Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,500 --> 00:01:43,323
- Hey, Barnes?
2
00:01:49,595 --> 00:01:51,036
Hey, Barnes,
you need to put a leash
3
00:01:51,100 --> 00:01:54,300
on those young'uns of yours,
all of them.
4
00:01:55,452 --> 00:01:59,292
Hey, Barnes,
you find anything yet?
5
00:02:01,499 --> 00:02:03,772
Can you hear me all right?
6
00:02:03,804 --> 00:02:05,757
- You got a problem.
7
00:02:07,644 --> 00:02:10,620
Well, you got termites.
8
00:02:10,653 --> 00:02:12,732
- Termites?
You sure about that?
9
00:02:12,765 --> 00:02:15,037
- I'm positive.
- Well, how bad is it?
10
00:02:15,101 --> 00:02:16,476
- Well, let me
put it like this.
11
00:02:16,540 --> 00:02:19,101
If the termites weren't holding
your house up, it'd fall down.
12
00:02:19,164 --> 00:02:20,732
I'm gonna have to give you
a special treatment
13
00:02:20,764 --> 00:02:21,724
down here and inside.
14
00:02:21,757 --> 00:02:23,901
- What you gonna do about that?
15
00:02:24,925 --> 00:02:27,324
- Oh, this what Henry did?
16
00:02:27,357 --> 00:02:28,637
- Yup.
17
00:02:28,701 --> 00:02:31,293
- Well, ain't nothing I can do
about either one right now.
18
00:02:31,324 --> 00:02:32,797
I'm running late,
but I'll get to 'em.
19
00:02:32,892 --> 00:02:35,197
- All right, then,
we'll see if you do.
20
00:02:35,261 --> 00:02:36,924
- All right.
21
00:02:46,205 --> 00:02:49,085
- Twins, what in the world
are you doing, huh?
22
00:02:49,117 --> 00:02:50,686
You do know
it's a school day, don't you?
23
00:02:50,718 --> 00:02:52,221
- Ah, shoot.
- Excuse me?
24
00:02:52,285 --> 00:02:54,077
- I said shoot.
- No, I heard what you said,
25
00:02:54,141 --> 00:02:56,125
and that ain't what you said,
and I should wash your mouth
26
00:02:56,157 --> 00:02:59,198
out with grandpa's castor oil.
That's what I ought to do.
27
00:02:59,262 --> 00:03:01,342
- Mama, we thought
it was Saturday.
28
00:03:01,374 --> 00:03:04,765
- No, honey, that's tomorrow.
29
00:03:04,798 --> 00:03:06,974
Come here.
30
00:03:07,006 --> 00:03:09,054
Hey, now, I might be wrong,
but I swear we used
31
00:03:09,086 --> 00:03:10,685
to have books back
when I was in school.
32
00:03:10,718 --> 00:03:12,094
- I didn't have any homework.
33
00:03:12,126 --> 00:03:13,918
Oh, by the way, I'm going
to Amy's house tonight.
34
00:03:14,014 --> 00:03:16,254
- Are you asking me,
or are you telling me?
35
00:03:16,285 --> 00:03:17,726
- I ain't waiting on them.
36
00:03:17,822 --> 00:03:20,606
All right, get
your little rear ends inside
37
00:03:20,638 --> 00:03:23,614
and get dressed before
you miss the bus, all right?
38
00:03:23,646 --> 00:03:26,046
Hey, what's the matter, Timmy?
- I don't feel good.
39
00:03:26,143 --> 00:03:27,838
- Well, you just felt fine
to be playing,
40
00:03:27,901 --> 00:03:29,214
didn't you?
Now, go on.
41
00:03:29,246 --> 00:03:33,023
- These pants are still wet.
- Get in the house!
42
00:03:34,654 --> 00:03:36,734
- Henry, get your butt up.
43
00:03:36,767 --> 00:03:37,886
You're gonna
be late for school.
44
00:03:37,919 --> 00:03:40,414
Come on, boy.
- I ain't going today, sorry.
45
00:03:40,446 --> 00:03:42,878
- Suit yourself.
It's your future.
46
00:03:42,974 --> 00:03:46,495
- Oh, you're going to school.
Get
47
00:03:54,367 --> 00:03:55,679
- Ellie?
48
00:03:57,566 --> 00:03:58,848
- Hey.
49
00:04:02,303 --> 00:04:04,159
What's up?
- Look.
50
00:04:04,223 --> 00:04:08,222
Your dog has scattered
trash all over my yard again.
51
00:04:08,255 --> 00:04:09,696
I ain't picking it up.
52
00:04:09,727 --> 00:04:13,248
- What makes you so sure
it was my dog?
53
00:04:14,079 --> 00:04:16,767
Shadrack, hey! Cut that out.
54
00:04:17,568 --> 00:04:21,888
All right, well, what makes you
so sure it was my trash?
55
00:04:21,920 --> 00:04:24,159
Oh, we don't even
eat there, so.
56
00:04:24,255 --> 00:04:26,847
- You know, it might not hurt
to get his nuts cut, either.
57
00:04:26,880 --> 00:04:28,736
Keep that mutt away
from my Maxine.
58
00:04:28,767 --> 00:04:30,528
- Not my dog's fault,
Mr. Melvie.
59
00:04:30,560 --> 00:04:33,280
Maxine, she's a little hottie.
60
00:04:33,376 --> 00:04:35,264
- Well, something's got
to be done about it.
61
00:04:35,296 --> 00:04:36,800
- And something will be.
62
00:04:36,864 --> 00:04:38,688
- All right, now.
63
00:04:38,720 --> 00:04:40,384
- See you later.
64
00:04:40,448 --> 00:04:42,368
All right.
65
00:05:02,976 --> 00:05:04,257
- What was that all about?
66
00:05:04,288 --> 00:05:07,105
- What was what all about?
- You know what.
67
00:05:08,224 --> 00:05:11,329
- That ain't nothing.
- Yeah, I'll bet it wasn't.
68
00:05:13,089 --> 00:05:16,161
- You're jealous, aren't you?
- No, I ain't.
69
00:05:16,257 --> 00:05:19,777
I just don't like the neighbors
seeing you in your nightgown.
70
00:05:19,809 --> 00:05:23,041
- It's just Gordon.
- Especially Gordon.
71
00:05:23,137 --> 00:05:24,481
He might get the wrong idea.
72
00:05:24,545 --> 00:05:26,785
- He might get something.
- You ain't funny.
73
00:05:29,921 --> 00:05:32,801
- Hey, you coming home
for lunch today?
74
00:05:32,897 --> 00:05:34,082
- Why?
75
00:05:34,145 --> 00:05:36,577
- I don't know.
I'm justI'm just asking.
76
00:05:36,609 --> 00:05:38,209
- Well, you fixing something?
77
00:05:38,305 --> 00:05:40,546
- Well, no. I mean, I ain't
fixing nothing special.
78
00:05:40,610 --> 00:05:41,762
- Well,
then why would I come home?
79
00:05:41,825 --> 00:05:43,329
That don't make no sense.
80
00:05:44,578 --> 00:05:46,498
- Well, hello!
- Hey.
81
00:05:46,529 --> 00:05:47,745
- Look who's here.
82
00:05:47,777 --> 00:05:49,570
I made him sleep
on the couch last night.
83
00:05:49,601 --> 00:05:51,042
He's not happy about it.
- Good for you.
84
00:05:51,138 --> 00:05:53,058
- I know. Yay, Caroline.
We're gonna have fun.
85
00:05:53,090 --> 00:05:54,497
- You might need to change
her diaper.
86
00:05:54,530 --> 00:05:56,098
I smell cock-a-poodie.
87
00:05:56,130 --> 00:05:58,082
- Ooh, you got
a little poo-poo, Caroline?
88
00:05:58,178 --> 00:05:59,906
Ooh, that ain't
no little poo-poo.
89
00:05:59,938 --> 00:06:02,082
Get on.
Get those toys, girl.
90
00:06:02,146 --> 00:06:03,970
Okay.
- Oh, thank you so much.
91
00:06:04,002 --> 00:06:05,826
You don't mind?
- No, are you kidding.
92
00:06:05,890 --> 00:06:08,290
Don't you worry about a thing.
- All right.
93
00:06:48,803 --> 00:06:52,579
- Hey, where you two going?
You miss the bus again?
94
00:06:52,612 --> 00:06:54,051
- Yeah.
95
00:06:55,171 --> 00:06:56,931
- Are you going to school?
96
00:06:56,963 --> 00:06:58,947
- Yeah, for once.
97
00:06:59,011 --> 00:07:01,667
Hey, how about you guys hop in?
98
00:07:04,451 --> 00:07:07,044
- You wore the
same thing yesterday.
99
00:07:07,140 --> 00:07:09,699
- Yes, you're all clean now.
You're all clean.
100
00:07:09,731 --> 00:07:11,171
- Ma, that sucks.
101
00:07:11,172 --> 00:07:12,772
- Hey, what are you
doing home so early?
102
00:07:12,804 --> 00:07:14,148
- I couldn't find
a parking spot.
103
00:07:14,212 --> 00:07:16,771
- Well, you are absolutely
useless, boy.
104
00:07:16,772 --> 00:07:19,748
- So?
- Here, make yourself useful.
105
00:07:19,812 --> 00:07:21,411
Come on.
106
00:07:21,412 --> 00:07:23,748
- I don't want that.
107
00:07:23,812 --> 00:07:26,084
- Help me out.
Say, "Help me out."
108
00:07:26,148 --> 00:07:28,164
Oh, please.
109
00:07:29,060 --> 00:07:30,628
Say, "Thank you, Henry."
110
00:07:52,772 --> 00:07:54,085
- Howdy, Barnes.
- Hey, hey.
111
00:07:54,181 --> 00:07:57,701
- Elmer, show Mr. Barnes
what we found back there.
112
00:07:57,732 --> 00:07:59,108
- There's more bugs than usual.
113
00:07:59,173 --> 00:08:01,124
- I seen your commercial.
- Yeah? Which one?
114
00:08:01,189 --> 00:08:04,069
- The one where you're getting
drug behind that 4x4.
115
00:08:04,133 --> 00:08:06,371
Man, that was a hoot,
I tell you what.
116
00:08:06,372 --> 00:08:08,069
- How much I owe you, Bo?
- 10.
117
00:08:08,132 --> 00:08:10,692
I like the one where you're
jumping off the
118
00:08:10,693 --> 00:08:12,453
off the roof, too,
like a superhero.
119
00:08:12,549 --> 00:08:15,366
- How much for the mirror?
- That includes the mirror.
120
00:08:16,645 --> 00:08:19,206
That's right, $10.
121
00:08:19,302 --> 00:08:21,861
Hey, you come back now,
you hear?
122
00:08:23,814 --> 00:08:26,726
Man, I should have give him
that darn mirror.
123
00:08:26,790 --> 00:08:28,229
What's the verdict back there?
124
00:08:28,261 --> 00:08:30,021
- Eh, nothing new.
I know what the problem is.
125
00:08:30,054 --> 00:08:32,901
- I should have give him
the haircut too.
126
00:08:32,934 --> 00:08:35,430
Okay, well,
what you gonna show me?
127
00:08:35,493 --> 00:08:37,253
- Need to cover that hole up
right there.
128
00:08:37,254 --> 00:08:39,174
- We'll take care of it.
Thanks, sir.
129
00:08:39,270 --> 00:08:42,693
- All right.
Have a good 'un, Elmer.
130
00:09:23,207 --> 00:09:24,551
- You have any idea
how hard it is
131
00:09:24,615 --> 00:09:27,303
to get parts
for that car, Barnes?
132
00:10:20,616 --> 00:10:22,535
Yeah,
it's Randy Barnes.
133
00:10:22,536 --> 00:10:25,352
Some sicko just broke
into my brother's house.
134
00:10:26,056 --> 00:10:29,832
No, I done chased him off.
There's no apparent danger.
135
00:10:29,865 --> 00:10:32,264
You gonna want to send
somebody up here anyway.
136
00:10:33,192 --> 00:10:36,297
Well, yeah, he did appear
to be on dope or something,
137
00:10:36,329 --> 00:10:37,864
not that I would know, but
138
00:10:42,089 --> 00:10:43,529
- Man, I'm glad
to see you guys.
139
00:10:43,593 --> 00:10:45,544
- Hold it right there, mister.
- Hey, this is my house.
140
00:10:45,576 --> 00:10:47,592
- Yeah, I bet it is.
141
00:10:49,416 --> 00:10:50,825
Sir, you're making a mistake.
142
00:10:50,857 --> 00:10:52,104
- No.
- A big mistake.
143
00:10:52,137 --> 00:10:54,249
- You're the one
that made the mistake.
144
00:10:55,625 --> 00:10:57,929
- Ow!
- Yeah, that's what you get
145
00:10:57,993 --> 00:10:59,913
for threatening
an officer of the law.
146
00:10:59,945 --> 00:11:02,665
Mick, you want to take
this fat boy out of here?
147
00:11:02,697 --> 00:11:05,290
Sir, you seem like
you're fairly intelligent.
148
00:11:05,386 --> 00:11:08,393
- What in the wwhat
is going on?
149
00:11:09,385 --> 00:11:11,017
Gordon?
150
00:11:11,657 --> 00:11:14,377
- Hey!
- You all right?
151
00:11:14,473 --> 00:11:16,009
- Whahello?
152
00:11:16,073 --> 00:11:17,514
- You'll have to ask that guy
right there.
153
00:11:17,546 --> 00:11:18,634
He's in charge.
154
00:11:18,666 --> 00:11:20,105
I don't know
if we supposed to tell or not.
155
00:11:20,137 --> 00:11:22,217
- Apparently this turkey was
caught breaking and entering
156
00:11:22,314 --> 00:11:25,258
into that house over... there.
157
00:11:25,290 --> 00:11:27,658
- You boys are quick.
- Randy!
158
00:11:27,690 --> 00:11:30,474
- Hey, Ellie.
Good thing you wasn't here.
159
00:11:30,538 --> 00:11:33,546
Don't worry, I took care of
your little intruder problem.
160
00:11:33,577 --> 00:11:36,137
- No
- Randy, this is
161
00:11:36,138 --> 00:11:38,730
no, this is
our house right here.
162
00:11:39,690 --> 00:11:42,986
Randy, get in the house.
You're half-naked.
163
00:11:45,611 --> 00:11:47,371
Yeah, you better get your ass
in that house.
164
00:11:47,435 --> 00:11:50,411
- Don't talk to me like that!
- Get some clothes on!
165
00:11:50,474 --> 00:11:52,714
- I didn't get married
for a reason!
166
00:11:52,746 --> 00:11:54,187
- He seems a bit unstable.
167
00:11:54,218 --> 00:11:56,075
Isis he threat to anyone?
- He's crazy.
168
00:11:56,138 --> 00:11:58,634
I don't
- What is going on?
169
00:11:58,666 --> 00:12:00,426
- Well, good to see you too.
170
00:12:00,458 --> 00:12:02,699
Hey, Curt.
171
00:12:02,731 --> 00:12:04,298
- Hey, Billy.
- Everything all right?
172
00:12:04,331 --> 00:12:06,571
- Yeah. How's work?
- Busy.
173
00:12:06,635 --> 00:12:08,555
- Yeah, I can tell.
174
00:12:08,619 --> 00:12:11,977
- She can smell bug spray.
So what exactly is going on?
175
00:12:11,978 --> 00:12:14,315
- Guess what? Guess what,
guess what, guess what?
176
00:12:14,379 --> 00:12:16,267
Guess what? Guess what?
- What? What?
177
00:12:16,299 --> 00:12:19,658
- I'm staying
for a couple days.
178
00:12:22,219 --> 00:12:24,491
- You almost gave me
a headache.
179
00:12:26,636 --> 00:12:28,267
- Well, long time, no see.
180
00:12:29,419 --> 00:12:31,211
Nah, for real,
Ellie, you don't mind?
181
00:12:31,307 --> 00:12:34,316
Mi casa, su casa?
Dah!
182
00:12:34,347 --> 00:12:37,515
You believe it,
all this fuss over me?
183
00:12:37,548 --> 00:12:40,491
- Hey, Randy, Mick over here
needs to talk to you
184
00:12:40,555 --> 00:12:42,540
about some official
police business.
185
00:12:42,571 --> 00:12:45,387
- Oh, lordy.
- Thanks, bud.
186
00:12:53,580 --> 00:12:56,652
- So, uh, what are
your plans for Sunday?
187
00:12:56,748 --> 00:12:59,341
- That is the last time I ever
buy anything the Roper's made.
188
00:12:59,372 --> 00:13:00,972
Piece of junk.
189
00:13:02,572 --> 00:13:04,748
I'm sorry, what'd you say?
Sunday?
190
00:13:04,779 --> 00:13:08,972
Um, well,
I ain't doing anything.
191
00:13:09,068 --> 00:13:10,572
That'd be all right.
192
00:13:10,636 --> 00:13:12,236
Sure as heck ain't
cutting grass.
193
00:13:14,860 --> 00:13:17,740
- I thought that was y'all's
house, so I let myself in.
194
00:13:17,773 --> 00:13:19,756
- Why wasn't you
in school today?
195
00:13:19,820 --> 00:13:22,540
- Headache.
- You always have a headache.
196
00:13:23,500 --> 00:13:26,093
- That wasn't Louise?
- Yup.
197
00:13:26,189 --> 00:13:27,532
- Now, I am not sure,
198
00:13:27,597 --> 00:13:30,316
but I think
she's got some diarrhea.
199
00:13:30,381 --> 00:13:32,332
- Oh, is that right?
- Oh.
200
00:13:32,397 --> 00:13:33,709
- You got the shits,
little lady?
201
00:13:33,740 --> 00:13:35,212
- Here, sweetie. Caroline?
202
00:13:35,308 --> 00:13:36,941
Here you go, baby.
Here you go, baby.
203
00:13:36,973 --> 00:13:38,669
- It's okay.
- You take those home with you.
204
00:13:38,702 --> 00:13:40,300
- It's okay.
- Yeah.
205
00:13:40,333 --> 00:13:42,189
- Hey, Sunday, now, hot dogs,
206
00:13:42,220 --> 00:13:45,229
swimming, you've got to come
and bring the kids, you know?
207
00:13:45,261 --> 00:13:46,797
Ann won't be happy
if you're not there.
208
00:13:46,861 --> 00:13:49,677
- Oh, that sounds great,
and I will talk Billy into it.
209
00:13:55,150 --> 00:13:57,998
Hey, we are not letting
Randy stay, and that is final.
210
00:13:58,030 --> 00:14:01,037
- Look, it's just Randy.
211
00:14:01,070 --> 00:14:03,950
- I know, and I like Randy,
but you know how he is,
212
00:14:03,982 --> 00:14:05,614
and we have got
so much going on,
213
00:14:05,710 --> 00:14:07,502
and it is just too hectic.
214
00:14:07,534 --> 00:14:12,014
- I know.
I know, believe me, all right?
215
00:14:12,110 --> 00:14:15,021
But he's my dang brother.
216
00:14:15,054 --> 00:14:16,142
He's family.
217
00:14:16,174 --> 00:14:17,998
We got enough room.
He can stay on the couch.
218
00:14:18,063 --> 00:14:20,462
- If he stays on the couch,
then so do you.
219
00:14:27,214 --> 00:14:29,998
- So what do you think I should
get mom for her birthday?
220
00:14:30,062 --> 00:14:32,781
- Well, I already got her
something from you.
221
00:14:32,782 --> 00:14:35,822
- Yeah, but I get
her socks every year.
222
00:14:36,814 --> 00:14:39,822
- Yeah, you could
make her something.
223
00:14:51,183 --> 00:14:53,679
- I just ain't never
made anything before.
224
00:14:55,150 --> 00:14:57,455
- Look, if you want to give her
something for her birthday,
225
00:14:57,519 --> 00:14:59,311
something she's really gonna
love and enjoy,
226
00:14:59,344 --> 00:15:00,623
you make her something,
227
00:15:00,655 --> 00:15:02,831
and I just might have
an idea what it is.
228
00:15:04,495 --> 00:15:07,439
- Hey, man, do you remember me?
229
00:15:07,503 --> 00:15:11,183
- Yeah, you're the guy
who farted all the time.
230
00:15:12,143 --> 00:15:15,343
- Now, how do you remember that
when you were only this tall?
231
00:15:15,375 --> 00:15:17,616
That's all you
remember about me?
232
00:15:18,544 --> 00:15:21,583
- So, uh, how long you
in town for?
233
00:15:21,616 --> 00:15:24,336
I mean, you know, what brings
you back up this way?
234
00:15:24,400 --> 00:15:25,775
Last time I heard,
you was down in,
235
00:15:25,840 --> 00:15:27,439
uhoh, you was working
236
00:15:27,504 --> 00:15:28,879
for a graphics company
or something.
237
00:15:28,911 --> 00:15:30,640
- Yeah, I was, man.
238
00:15:30,671 --> 00:15:33,295
Yeah, I figure I'd make
more working for myself.
239
00:15:33,360 --> 00:15:37,040
Course, I was wrong,
but business ain't that bad.
240
00:15:37,072 --> 00:15:39,760
That's why I'm up here.
I'm doing the water tower.
241
00:15:39,792 --> 00:15:41,071
That's good.
242
00:15:41,104 --> 00:15:42,896
Boys, now,
I told y'all, get on in there
243
00:15:42,991 --> 00:15:44,303
and kiss your mama,
244
00:15:44,336 --> 00:15:47,760
all right, nboexcuse me
for a second.
245
00:15:47,824 --> 00:15:49,743
Boys, I ain't playing.
246
00:15:49,744 --> 00:15:51,632
- Bulldog!
247
00:15:52,496 --> 00:15:54,032
- So you're, uh,
painting the water tower?
248
00:15:54,065 --> 00:15:56,144
- Yeah, man.
I got to show you my harness.
249
00:15:56,177 --> 00:15:58,897
It's pretty badass.
I'm gonna show it to you.
250
00:15:58,993 --> 00:16:00,721
Hey, pull my finger.
251
00:16:00,752 --> 00:16:02,897
- No, going to bed.
- You sure?
252
00:16:02,960 --> 00:16:05,360
- Positive.
- Your loss, dude.
253
00:16:07,344 --> 00:16:09,584
Oh, misfire.
254
00:16:10,353 --> 00:16:12,241
Ooh.
255
00:16:12,273 --> 00:16:14,960
There she is. That's right.
256
00:16:19,217 --> 00:16:21,617
- Henry going to bed?
- Yeah, man.
257
00:16:21,680 --> 00:16:23,600
- Oh, God.
258
00:16:23,664 --> 00:16:25,232
Don't want
- Pretty good, right?
259
00:16:25,265 --> 00:16:29,105
- Phew.
Man. I forgot about that.
260
00:16:32,466 --> 00:16:34,160
Scoot on over.
261
00:16:34,225 --> 00:16:35,697
- For what?
262
00:16:35,761 --> 00:16:38,193
- Well, I figure I'll sleep
out here with you.
263
00:16:38,226 --> 00:16:39,601
- Are you kidding?
264
00:16:39,665 --> 00:16:40,784
No, man.
265
00:16:40,785 --> 00:16:41,905
- Oh, man.
- Scoot on over.
266
00:16:41,937 --> 00:16:44,178
I want you to catch me up
on what's been going on, man.
267
00:16:44,241 --> 00:16:46,002
I ain't talked to you
or seen you in eight years.
268
00:16:46,065 --> 00:16:47,698
- Things just went
from comfortable
269
00:16:47,762 --> 00:16:49,553
to totally uncomfortable.
270
00:16:49,585 --> 00:16:50,738
- You love it.
271
00:16:50,834 --> 00:16:52,273
- You still grind your teeth
in your sleep?
272
00:16:52,305 --> 00:16:53,554
- Oh, yeah.
273
00:16:53,586 --> 00:16:56,113
- Ma, can we have
this for breakfast?
274
00:16:56,145 --> 00:16:59,185
- Oh, no, not until you finish
what is left of this one,
275
00:16:59,282 --> 00:17:00,562
so don't even think
about opening this box
276
00:17:00,626 --> 00:17:02,673
until that is all gone,
all right?
277
00:17:02,706 --> 00:17:06,546
Hey! Which one of you
got into this box?
278
00:17:08,754 --> 00:17:11,474
And where is the prize?
279
00:17:11,505 --> 00:17:14,866
Timmy? Jimmy?
280
00:17:15,538 --> 00:17:17,523
I've got some
clean towels for you.
281
00:17:17,587 --> 00:17:18,674
- Howdy.
- Oh, hey.
282
00:17:18,706 --> 00:17:19,954
I thought you were
in the shower.
283
00:17:19,986 --> 00:17:21,554
- There's no sense in trying
to hide it now.
284
00:17:21,586 --> 00:17:23,283
I was using the water
as a camouflage.
285
00:17:23,314 --> 00:17:24,946
- Oh, just make sure you flush.
286
00:17:24,978 --> 00:17:26,546
- You got it.
287
00:17:27,346 --> 00:17:30,067
All righty.
288
00:17:30,099 --> 00:17:31,859
- What's this?
289
00:17:31,923 --> 00:17:33,394
- This...
290
00:17:35,059 --> 00:17:36,274
- What is this stuff?
291
00:17:36,307 --> 00:17:38,962
- This is your present
to your mama.
292
00:17:39,763 --> 00:17:43,027
- Well, I don't think
she's gonna like it too much.
293
00:17:44,179 --> 00:17:45,395
It looks like doo-doo.
294
00:17:45,428 --> 00:17:47,507
- It's modeling clay, boy.
295
00:17:47,539 --> 00:17:49,268
You said you wanted
to make her something, right?
296
00:17:49,299 --> 00:17:50,547
- Yeah, but I was thinking
297
00:17:50,579 --> 00:17:52,115
more of a drawing
or something like that.
298
00:17:52,148 --> 00:17:54,068
- No, no, it's gonna be
much more special.
299
00:17:54,099 --> 00:17:56,435
We just need to go on
and get started on it.
300
00:17:57,459 --> 00:17:59,379
- I never done anything
like this before.
301
00:17:59,475 --> 00:18:00,467
- That's all right.
302
00:18:00,499 --> 00:18:03,219
I'll give you a little crash
course, ceramics 101.
303
00:18:03,283 --> 00:18:06,163
That way you can be fiddling
with it while I'm at work.
304
00:18:07,827 --> 00:18:10,707
- Mm, is it supposed
to smell like that?
305
00:18:10,739 --> 00:18:12,884
Yeah.
306
00:18:12,947 --> 00:18:14,708
- So what we making?
307
00:18:14,739 --> 00:18:17,267
- Oh, no, we nothing.
It's gonna be you.
308
00:18:17,300 --> 00:18:18,836
You the one gonna be making it.
309
00:18:18,867 --> 00:18:21,108
I'm just gonna get you
started on it.
310
00:18:22,388 --> 00:18:24,275
All right?
311
00:18:27,155 --> 00:18:29,589
- You might want to get
that commode fixed.
312
00:18:29,620 --> 00:18:31,636
I couldn't get that sucker
to flush.
313
00:18:31,668 --> 00:18:33,908
- Oh, God. Don't tell me that.
314
00:18:34,004 --> 00:18:38,325
- Ah, don't worry.
I closed the door too.
315
00:18:42,965 --> 00:18:44,628
- You don't like
shredded wheat?
316
00:18:44,660 --> 00:18:46,580
- Not if it's stale.
317
00:18:46,644 --> 00:18:49,845
Morning, everybody.
318
00:18:49,908 --> 00:18:51,188
What's that smell?
319
00:18:51,189 --> 00:18:53,717
- Well, you might want
to call a plumber.
320
00:18:59,124 --> 00:19:01,237
- Hey, dad.
- Hey, baby.
321
00:19:01,269 --> 00:19:03,445
- Where's my kiss?
- I see you all the time.
322
00:19:03,509 --> 00:19:04,947
Well, you'd see him
323
00:19:04,948 --> 00:19:06,901
all the time too
if he didn't work so much.
324
00:19:06,997 --> 00:19:08,661
- Yeah.
Somebody's got to work
325
00:19:08,724 --> 00:19:10,965
so somebody else
can go to the store.
326
00:19:15,477 --> 00:19:16,885
- Let's get you some breakfast.
327
00:19:16,917 --> 00:19:18,901
Sit on down.
I'll get you a bowl.
328
00:19:18,965 --> 00:19:21,909
- Here, you can have my seat,
honey. I'm done.
329
00:19:24,502 --> 00:19:27,222
- Here you go.
- Where's the dang milk?
330
00:19:27,318 --> 00:19:28,438
- You're gonna have
to eat it dry.
331
00:19:28,469 --> 00:19:30,581
I ain't got to the Bi-Lo yet.
332
00:19:33,078 --> 00:19:34,486
- Mr. Barnes?
- Present.
333
00:19:34,517 --> 00:19:35,702
- I'm sorry I'm late.
334
00:19:35,766 --> 00:19:37,525
I just need to go over
a few things with you
335
00:19:37,557 --> 00:19:39,030
before you get started.
336
00:19:39,061 --> 00:19:40,950
First off, if you
- What's this?
337
00:19:40,981 --> 00:19:43,030
- If you would let me finish,
I will tell you.
338
00:19:43,062 --> 00:19:44,886
In the folder you'll find
a couple of things.
339
00:19:44,950 --> 00:19:47,028
The first should look somewhat
familiar to you, a contract,
340
00:19:47,029 --> 00:19:49,846
which you need to go ahead
and sign and return to me.
341
00:19:49,909 --> 00:19:51,286
- What is this?
342
00:19:51,318 --> 00:19:53,398
- My, aren't we talkative
this morning.
343
00:19:53,430 --> 00:19:56,725
Um, this is what
you are to paint,
344
00:19:56,790 --> 00:19:59,830
and that is where
you are to paint it.
345
00:19:59,831 --> 00:20:02,230
Now, go ahead and sign
the contract.
346
00:20:02,326 --> 00:20:03,990
Do you have any questions?
347
00:20:04,790 --> 00:20:06,870
- What time's lunch?
- That's up to you, Mr. Barnes.
348
00:20:06,902 --> 00:20:09,750
You work your own hours.
I'm not your babysitter.
349
00:20:09,782 --> 00:20:12,343
- I pretty much think
I can handle it.
350
00:20:12,439 --> 00:20:14,390
- Hopefully your somewhat lack
of enthusiasm
351
00:20:14,423 --> 00:20:16,023
will not be reflected
in your work,
352
00:20:16,087 --> 00:20:18,999
but just in case,
that's my work number,
353
00:20:19,031 --> 00:20:21,750
and, um, don't call me
unless it's an emergency,
354
00:20:21,783 --> 00:20:23,382
and I do mean emergency.
355
00:20:23,478 --> 00:20:26,423
I'll let you get to work
so I can get to mine.
356
00:20:26,486 --> 00:20:27,863
- You wouldn't have give me
the card
357
00:20:27,927 --> 00:20:30,903
if you didn't want me to call.
I'm calling.
358
00:20:30,967 --> 00:20:32,951
- All aboard.
359
00:20:32,983 --> 00:20:35,383
Ooh, hey.
360
00:20:37,399 --> 00:20:40,951
Hey! Louise!
Hey, you be back here by 3:00.
361
00:20:40,983 --> 00:20:43,063
I need you to watch
the twins, okay?
362
00:20:43,128 --> 00:20:45,719
- I will!
- Okay.
363
00:20:45,751 --> 00:20:47,351
- Quit it.
- You quit it.
364
00:20:47,447 --> 00:20:50,327
- Why don't you both quit it?
- He started it.
365
00:20:50,359 --> 00:20:51,800
- Did not.
- Did too.
366
00:20:51,831 --> 00:20:54,552
- Yeah, and I'm gonna end it
if you don't shut up.
367
00:20:56,440 --> 00:20:58,392
Thank you.
368
00:21:03,672 --> 00:21:05,624
Now, buckle up, you hear me?
369
00:21:05,719 --> 00:21:07,320
Right now.
370
00:21:40,440 --> 00:21:43,352
- Hey, Mama, is it all right
if Louise stays the night?
371
00:21:43,385 --> 00:21:46,072
- Well,
if her parents don't mind.
372
00:21:46,105 --> 00:21:47,545
- They don't care, do they?
373
00:21:47,641 --> 00:21:49,720
- No, they don't care
about nothing.
374
00:21:49,753 --> 00:21:52,345
- Well, I guess
it's all right then.
375
00:21:53,433 --> 00:21:54,712
- Come on.
376
00:21:58,169 --> 00:22:00,409
- What are we fixing
to do, say?
377
00:22:00,441 --> 00:22:02,841
- We are at the grocery store
to get food.
378
00:22:02,873 --> 00:22:05,594
- But I ain't hungry.
- Me neither.
379
00:22:06,521 --> 00:22:09,305
- Whoa, doggie. Whew.
380
00:22:09,370 --> 00:22:10,969
Hey, Gordon.
381
00:22:11,001 --> 00:22:12,410
- Ellie.
382
00:22:12,442 --> 00:22:14,234
- Hey, wasn't it funny,
all that fuss?
383
00:22:14,266 --> 00:22:16,346
- Just hilarious.
384
00:22:18,393 --> 00:22:20,026
- You're not avoiding me,
are you?
385
00:22:20,122 --> 00:22:21,721
- No.
- Oh, yeah?
386
00:22:21,753 --> 00:22:23,033
- Just I'm trying to check out,
387
00:22:23,066 --> 00:22:25,370
and I don't want to be
holding up the line.
388
00:22:26,714 --> 00:22:29,530
- Well, anyway,
389
00:22:29,594 --> 00:22:31,289
I just want you to know
that I feel bad about it,
390
00:22:31,322 --> 00:22:32,570
so if there's anything
I can do?
391
00:22:32,602 --> 00:22:34,522
'Cause I do.
I feel bad
392
00:22:34,554 --> 00:22:38,266
'cause I know it really ain't
all that funny, but
393
00:22:38,362 --> 00:22:40,122
- Look, Ellie, if you really
want to help me out,
394
00:22:40,155 --> 00:22:41,466
you should start
by getting that trash
395
00:22:41,562 --> 00:22:43,802
that's scattered all over
my yard every which-a-way,
396
00:22:43,834 --> 00:22:45,147
and in my garden too.
397
00:22:45,242 --> 00:22:47,322
- Sir, you're holding
up the line.
398
00:22:49,274 --> 00:22:51,033
- Whoa, miss, I don't know
if you know this,
399
00:22:51,034 --> 00:22:53,595
but this is the express lane,
ten items or less.
400
00:22:53,627 --> 00:22:55,290
- Okay, well, you should
have told me that
401
00:22:55,354 --> 00:22:57,210
before I put all
my groceries out, okay?
402
00:22:57,242 --> 00:23:01,082
I mean, here, can't these cans
count as one? Please?
403
00:23:01,114 --> 00:23:05,114
Hey, twins, twins, twins!
404
00:23:05,115 --> 00:23:08,602
Get your hands out ofhurry,
please, all right?
405
00:23:08,634 --> 00:23:10,907
Sorry, sorry, sorry!
406
00:23:11,003 --> 00:23:13,467
Hey, you're tickling me.
You got to stop.
407
00:23:13,530 --> 00:23:15,035
You're gonna make me
get in a wreck.
408
00:23:15,066 --> 00:23:19,547
Stop. All right, I love you.
Sit down.
409
00:23:19,611 --> 00:23:22,427
You're being good boys.
Now, sit down. You tickle.
410
00:23:28,027 --> 00:23:30,172
Oh, whoo-hoo, you are home
411
00:23:30,235 --> 00:23:33,244
just in time to help me
take in the groceries.
412
00:23:33,275 --> 00:23:35,387
- Hey, mom, can I spend the
night at Amy's house tonight?
413
00:23:35,451 --> 00:23:37,307
- Well, if you watch the twins
a couple of hours
414
00:23:37,371 --> 00:23:40,091
and if her mama says it's okay,
then it is fine by me.
415
00:23:40,123 --> 00:23:42,844
- Yay, thanks, Mom.
- Hey, take another bag.
416
00:23:43,548 --> 00:23:45,436
Help a mama out.
417
00:23:46,492 --> 00:23:48,348
- Crybaby Auto,
if we ain't got it,
418
00:23:48,412 --> 00:23:50,587
you shouldn't be driving it,
so don't be crying,
419
00:23:50,652 --> 00:23:53,148
and turn those tears
into gears!
420
00:23:53,212 --> 00:23:55,483
Crybaby Auto, just look
for the Crybaby sign,
421
00:23:55,516 --> 00:24:01,435
downtown Guppie at 555-4621,
under the water tower.
422
00:24:01,531 --> 00:24:03,451
Come on down for a super deal,
423
00:24:03,516 --> 00:24:06,684
Crybaby!
424
00:24:07,772 --> 00:24:09,916
- Tell me something, Hank.
- Henry.
425
00:24:09,948 --> 00:24:11,388
- Hank,
426
00:24:11,484 --> 00:24:14,684
you gonna be a bug man
like your old man?
427
00:24:14,716 --> 00:24:16,476
- Not if something
better comes along.
428
00:24:16,508 --> 00:24:19,933
- Yeah, it most likely will
unless you get married.
429
00:24:19,997 --> 00:24:21,275
You got a while before you got
430
00:24:21,276 --> 00:24:22,716
to start making them
decisions, though.
431
00:24:22,749 --> 00:24:26,077
You'rehow old are you?
- 16.
432
00:24:26,108 --> 00:24:27,452
- 16?
433
00:24:27,516 --> 00:24:29,533
Dang, boy, 16?
434
00:24:29,565 --> 00:24:31,837
Why ain't we out
driving around,
435
00:24:31,868 --> 00:24:34,493
scoping chicks
and cruising the strip, man?
436
00:24:34,557 --> 00:24:36,573
Why are we sitting here?
437
00:24:36,605 --> 00:24:38,653
Shoot.
Man, when I was your age,
438
00:24:38,684 --> 00:24:41,149
I guaran-damn-tee
I was the cockiest son of a gun
439
00:24:41,213 --> 00:24:43,933
this side of Guppie,
and mean too, boy.
440
00:24:43,998 --> 00:24:46,237
I was mean, mean, mean.
441
00:24:47,357 --> 00:24:48,317
- What'd you do?
442
00:24:48,318 --> 00:24:50,654
- There was only one thing
for me to do.
443
00:24:50,718 --> 00:24:53,565
The only thing better
than dope at that time
444
00:24:53,598 --> 00:24:55,357
to me was wrestling.
445
00:24:55,389 --> 00:24:57,693
Of course, if you don't know
the story, man,
446
00:24:57,757 --> 00:25:00,733
my plans shifted elsewhere.
447
00:25:01,917 --> 00:25:03,294
- You gave up?
- No, man.
448
00:25:03,326 --> 00:25:06,525
wrestling was it for me,
or so I thought.
449
00:25:06,558 --> 00:25:08,990
There was nothing
that could tear me away
450
00:25:09,054 --> 00:25:13,790
from the adrenaline,
nothing except for two things,
451
00:25:13,854 --> 00:25:18,333
Crazy Cobb Robbins
and the Clutch,
452
00:25:18,397 --> 00:25:20,797
your old Crybaby Clutch, man,
453
00:25:20,798 --> 00:25:22,526
and this was big-time too, man.
454
00:25:22,558 --> 00:25:24,574
See, I wrestled a bit
in high school,
455
00:25:24,638 --> 00:25:27,070
but this was pro, you know?
456
00:25:27,134 --> 00:25:31,390
Feather boas, glitter,
the whole deal, big-time.
457
00:25:31,454 --> 00:25:34,846
So there we are,
me and Crybaby,
458
00:25:34,879 --> 00:25:37,566
going at it, nothing held back,
459
00:25:37,598 --> 00:25:41,727
and at the last moment
I made a mistake.
460
00:25:41,758 --> 00:25:45,535
A fatal error
that changed my life forever.
461
00:25:45,598 --> 00:25:50,815
I took my eye off the prize,
and he came in for the kill.
462
00:25:54,526 --> 00:25:55,935
- So what happened?
- Well, I'm fixing
463
00:25:55,967 --> 00:25:57,727
to tell you, man.
So
464
00:25:57,758 --> 00:25:59,326
All right, so there I was,
465
00:25:59,359 --> 00:26:01,759
trapped in this
Crybaby Clutch, okay?
466
00:26:01,855 --> 00:26:03,647
And then he throwhey,
hey, grab that table!
467
00:26:03,680 --> 00:26:05,247
Hey, you're just in time.
468
00:26:05,278 --> 00:26:06,527
I'm gonna show him
469
00:26:06,560 --> 00:26:08,287
how to get out
of Crybaby Clutch, all right?
470
00:26:08,319 --> 00:26:09,695
You be Crazy Cobb,
and I'll be me.
471
00:26:09,759 --> 00:26:11,295
Lay on the floor.
- This is gonna be good.
472
00:26:11,327 --> 00:26:12,607
- Lay on the floor.
473
00:26:12,639 --> 00:26:16,256
I'm gonna make you a man.
There you go. Put your legs up.
474
00:26:18,495 --> 00:26:20,127
All right,
lock me in like that.
475
00:26:20,159 --> 00:26:22,400
Put my leggrab me like that.
476
00:26:22,431 --> 00:26:23,551
- Okay.
- You ready?
477
00:26:23,647 --> 00:26:24,928
- No, I'mI don't think so.
478
00:26:24,959 --> 00:26:26,367
- Okay, put your elbow
into it though.
479
00:26:26,399 --> 00:26:27,680
- Okay.
- There you go.
480
00:26:27,712 --> 00:26:29,087
- Like that?
- Put this leg up here.
481
00:26:29,120 --> 00:26:30,880
- All right.
- You almostthere you go.
482
00:26:30,911 --> 00:26:32,576
- Go easy on him, Henry.
- You got to be quick, man,
483
00:26:32,639 --> 00:26:34,399
'cause the Crybaby
don't mess around.
484
00:26:34,400 --> 00:26:35,615
- Okay.
- You ready?
485
00:26:35,680 --> 00:26:38,240
- I don't know.
- Three, two
486
00:26:38,272 --> 00:26:41,855
- All right.
- Ah, ah, boo!
487
00:26:41,919 --> 00:26:44,480
See? Yeah!
488
00:26:44,512 --> 00:26:47,296
What do you think about that?
What you think about that?
489
00:26:47,360 --> 00:26:48,801
- Yeah!
- You should cut your nails.
490
00:26:48,832 --> 00:26:50,528
- Aw, come on,
don't be a wee-wee.
491
00:26:50,560 --> 00:26:51,968
Here, let me lay down,
492
00:26:52,000 --> 00:26:54,016
and then I'm gonna put
you in it, all right?
493
00:26:54,080 --> 00:26:56,639
All right, lay down here.
Put your leg back.
494
00:26:56,640 --> 00:26:58,272
I want you to do it
like I showed you,
495
00:26:58,368 --> 00:26:59,680
and I want you
to get out of it, okay?
496
00:26:59,712 --> 00:27:01,440
- All right.
- Just like I showed you.
497
00:27:01,473 --> 00:27:04,097
That's all you got to do.
How's that? How's that feel?
498
00:27:04,161 --> 00:27:05,953
- A little painful.
- Oh, it's supposed to be.
499
00:27:06,017 --> 00:27:07,073
How's that? You ready?
500
00:27:07,137 --> 00:27:08,577
- No.
- Why?
501
00:27:08,640 --> 00:27:09,728
- I can't.
- Oh, "I can't"
502
00:27:09,760 --> 00:27:11,039
never could do nothing.
503
00:27:11,040 --> 00:27:13,408
Come on, man.
Put some elbow into it.
504
00:27:13,440 --> 00:27:15,681
You ready? Let's do this.
505
00:27:15,777 --> 00:27:17,376
Let's do this, man.
506
00:27:17,440 --> 00:27:20,417
- Okay. I caI give
- What? You give?
507
00:27:20,449 --> 00:27:21,729
- I give.
- You sure?
508
00:27:21,761 --> 00:27:24,289
- Mm-hmm, I'm positive.
- Say, "Mother, may I?"
509
00:27:24,321 --> 00:27:26,369
- Mother, may I?
- Louder.
510
00:27:26,401 --> 00:27:28,129
- Mother, may I!
- Does that hurt?
511
00:27:28,162 --> 00:27:30,082
- Yeah!
- How about that?
512
00:27:30,178 --> 00:27:31,680
- Does that hurt?
- It hurts.
513
00:27:31,713 --> 00:27:33,058
- What's the matter, man?
514
00:27:33,121 --> 00:27:35,489
- It hurts.
- Oh, come on.
515
00:27:35,520 --> 00:27:36,994
Are you gonna cry?
516
00:27:37,057 --> 00:27:40,801
Don't cry. How old are you?
I bet if I put-
517
00:27:40,834 --> 00:27:42,209
- 16.
- Jimmy and Timmy in this,
518
00:27:42,241 --> 00:27:43,681
they wouldn't cry.
519
00:27:43,777 --> 00:27:47,490
What about that?
Ooh, how's that?
520
00:27:47,521 --> 00:27:51,490
There you go.
I put a little strain on it.
521
00:27:51,522 --> 00:27:55,042
Huh? You ever been
that close to your butt?
522
00:27:55,074 --> 00:27:56,290
What do you think?
523
00:27:56,322 --> 00:27:58,657
- I giveI give
- Oh!
524
00:27:58,721 --> 00:28:01,121
- Ha-ha!
- Ah.
525
00:28:01,122 --> 00:28:02,242
You give.
526
00:28:02,274 --> 00:28:04,162
- You gave me a headache.
- Oh, that's supposed
527
00:28:04,194 --> 00:28:08,034
to give you a headache, man.
Mine lasted for four months.
528
00:28:08,130 --> 00:28:11,074
You get used to it
if you become a wrestler.
529
00:28:11,137 --> 00:28:12,642
- Yeah, well, I was thinking
530
00:28:12,674 --> 00:28:16,290
more, like,
a school bus driver.
531
00:28:17,474 --> 00:28:18,242
- Hmm.
532
00:28:18,275 --> 00:28:19,939
- All right, Jimmy,
533
00:28:20,003 --> 00:28:23,681
can you take
two giant steps forward?
534
00:28:23,682 --> 00:28:25,891
- Mother, may I?
- Yes, you may.
535
00:28:28,002 --> 00:28:32,130
All right, Timmy, can you take
five baby steps forward?
536
00:28:32,162 --> 00:28:34,435
- Mother, may I?
- Yes, you may.
537
00:28:38,082 --> 00:28:39,650
- What is it, son?
538
00:28:41,922 --> 00:28:45,251
- It sucks.
II hate it.
539
00:28:45,283 --> 00:28:48,739
Look at it.
- I am. I am.
540
00:28:48,804 --> 00:28:50,562
All right,
here's what we're gonna do.
541
00:28:50,595 --> 00:28:53,123
I mean, look, it ain't bad.
542
00:28:53,155 --> 00:28:55,811
Itit's just missing
a little something, that's all.
543
00:28:55,843 --> 00:28:58,596
- Dad, stop it.
Look, I know it sucks.
544
00:28:58,691 --> 00:29:00,260
You know what?
You should do it yourself
545
00:29:00,291 --> 00:29:01,315
'cause'cause I quit.
546
00:29:01,380 --> 00:29:03,140
- Hey, Henry,
don't talk like that.
547
00:29:03,171 --> 00:29:05,251
- I just hate
the blooming thing.
548
00:29:05,283 --> 00:29:08,259
- I don't want to hear that.
- I can't do it.
549
00:29:08,292 --> 00:29:10,563
- "I can't" never did
nothing, boy.
550
00:29:10,595 --> 00:29:12,003
- All right, Jimmy,
551
00:29:12,036 --> 00:29:14,820
can you just do two frog
jumps forward?
552
00:29:15,843 --> 00:29:17,282
You didn't say,
"Mother, may I."
553
00:29:17,283 --> 00:29:18,980
Go all the way back.
554
00:29:20,643 --> 00:29:23,684
- Well, now, Henry,
nobody showed me
555
00:29:23,715 --> 00:29:25,316
how to make a coffee mug,
all right?
556
00:29:25,412 --> 00:29:28,580
I just sort of figured it out,
all right?
557
00:29:29,763 --> 00:29:31,364
Or maybe I read it somewhere.
I don't know.
558
00:29:31,396 --> 00:29:33,763
I just saw it in my head,
and I just did it.
559
00:29:33,796 --> 00:29:35,012
You can do it.
560
00:29:35,044 --> 00:29:40,036
I know you can, but you just
got to get over that...
561
00:29:40,132 --> 00:29:43,172
You got that fear you got
of messing up
562
00:29:43,204 --> 00:29:46,532
'cause you ain't never done
nothing before, all right?
563
00:29:47,940 --> 00:29:50,212
Now, how many times you think
Columbus discovered America
564
00:29:50,245 --> 00:29:52,165
before he actually
discovered it, huh?
565
00:29:52,197 --> 00:29:55,204
I'ma tell you,
goose eggs, zero.
566
00:29:55,237 --> 00:29:56,901
It was new to him, all right?
567
00:29:56,965 --> 00:29:59,173
Just like this is new to you,
but you can do this.
568
00:29:59,205 --> 00:30:01,381
You got that old Barnes blood
in you, all right?
569
00:30:01,412 --> 00:30:03,973
And I know you can do it.
Now, I'm gonna show you.
570
00:30:04,005 --> 00:30:06,404
I'm gonna help you
if you get real stuck,
571
00:30:06,437 --> 00:30:08,517
but I want you to promise
melook at me.
572
00:30:08,613 --> 00:30:10,821
I want you to promise me
that you gonna give it
573
00:30:10,852 --> 00:30:13,893
a honest-to-goodness try,
all right?
574
00:30:13,924 --> 00:30:15,397
Honest to goodness.
575
00:30:15,493 --> 00:30:18,501
Now, you do that, you know,
576
00:30:18,533 --> 00:30:23,013
I think you're gonna even
surprise yourself, all right?
577
00:30:29,125 --> 00:30:32,805
- One, two, three,
get off my father's apple tree!
578
00:30:34,053 --> 00:30:35,942
- Safe!
- Aww.
579
00:30:35,973 --> 00:30:38,853
Oh, hey, daddy.
- Hey, boys, how you doing?
580
00:30:38,885 --> 00:30:40,517
Come here.
What you doing, boy?
581
00:30:40,613 --> 00:30:42,533
Come here. Ah!
582
00:30:44,294 --> 00:30:46,373
Daddy's done playing. Go on.
583
00:30:47,237 --> 00:30:48,838
- I'm spending the night
with Amy tonight.
584
00:30:48,934 --> 00:30:50,438
- Oh, good.
I'll be glad to get rid of you.
585
00:30:50,501 --> 00:30:51,878
- Daddy.
586
00:30:51,942 --> 00:30:53,638
- All right, go on
and get your baths, now.
587
00:30:53,702 --> 00:30:55,974
Boys, I ain't playing.
Go on in right now, pronto.
588
00:30:56,006 --> 00:30:59,398
All right, fine. You don't want
to go to the fair, then, huh?
589
00:31:01,958 --> 00:31:03,238
All right,
why don't you go ahead
590
00:31:03,303 --> 00:31:04,518
and invite Amy too, all right?
591
00:31:04,582 --> 00:31:06,918
That way you can run on off,
do your own thing,
592
00:31:06,983 --> 00:31:08,262
and, you know,
you ain't got to hang out
593
00:31:08,295 --> 00:31:10,694
with a bunch of old people,
all right?
594
00:31:10,726 --> 00:31:12,486
- I'm gonna go get
ready for there.
595
00:31:13,382 --> 00:31:16,006
- You tell her I'll drop
the two of ya's off after.
596
00:31:18,022 --> 00:31:19,623
- Well, bid on it.
597
00:31:19,655 --> 00:31:21,319
- I ain't bidding on it.
598
00:31:21,383 --> 00:31:23,399
- Bid on it, man.
Don't be a little punk.
599
00:31:23,463 --> 00:31:25,319
Come on.
I always wanted one of them.
600
00:31:25,383 --> 00:31:27,783
- What are y'all doing?
- eBay.
601
00:31:27,814 --> 00:31:31,494
Man, you canyou look
whatever you want, like...
602
00:31:31,527 --> 00:31:33,126
Justyou got to
just type it in here.
603
00:31:33,127 --> 00:31:37,735
Like, movies, cars,
and anything you want.
604
00:31:37,768 --> 00:31:40,967
- Put, uh,
"spring break chicks" in there.
605
00:31:40,999 --> 00:31:43,943
No, "spring breakspring
break ladies."
606
00:31:44,007 --> 00:31:46,439
- You can do that yourself,
but hey, uh,
607
00:31:46,504 --> 00:31:49,415
just don't double-click.
It freezes up.
608
00:31:58,695 --> 00:32:00,680
- Hi.
You must be Louisa's father.
609
00:32:00,744 --> 00:32:02,023
That'd be me.
610
00:32:02,056 --> 00:32:04,455
Billy Barnes.
- Pat.
611
00:32:04,487 --> 00:32:05,928
Well, the girls
aren't quite ready yet.
612
00:32:05,959 --> 00:32:07,079
You know girls.
613
00:32:07,144 --> 00:32:08,968
- Yeah.
614
00:32:09,000 --> 00:32:11,656
- Try not to blink
so you won't smear it.
615
00:32:11,688 --> 00:32:13,608
This'll turn all
of the boys' heads.
616
00:32:13,639 --> 00:32:15,528
- It feels weird.
- It's supposed to.
617
00:32:15,560 --> 00:32:17,320
That's what being
a lady's all about.
618
00:32:17,384 --> 00:32:20,296
- Hey, boys.
- This one don't work.
619
00:32:20,328 --> 00:32:22,280
- Hey.
- Pull up on the handle.
620
00:32:22,376 --> 00:32:24,456
- Well, why ain't their dragon
going up in the air?
621
00:32:24,487 --> 00:32:26,921
- It don't work.
- Pull up on the handle, Jimmy!
622
00:32:27,017 --> 00:32:28,520
- You got to pull down
on the handle
623
00:32:28,585 --> 00:32:30,440
so it'll go up in the air.
624
00:32:30,505 --> 00:32:32,681
- It don't work.
625
00:32:32,744 --> 00:32:35,880
- Well, I was thinking we could
go on the carousel.
626
00:32:35,944 --> 00:32:38,185
- Merry-go-round?
627
00:32:38,249 --> 00:32:40,327
- Could be romantic.
628
00:32:40,328 --> 00:32:43,177
- Yeah, I don't like
going round in circles.
629
00:32:45,001 --> 00:32:47,849
Pull down on the handle, Jimmy.
630
00:32:49,448 --> 00:32:51,689
- Giddy-up, boys.
631
00:33:04,009 --> 00:33:06,025
- Come on, give it a shot.
632
00:33:19,977 --> 00:33:21,769
- I ain't.
- Ah.
633
00:33:21,801 --> 00:33:23,562
- Oh
- You're weird.
634
00:33:23,625 --> 00:33:24,841
- Ooh!
635
00:33:24,906 --> 00:33:27,626
Oh, I'm sorry. Excuse me.
- Are you kidding me?
636
00:33:30,250 --> 00:33:32,202
Man.
- Well, honey...
637
00:33:32,298 --> 00:33:35,178
no, you ain'tyou
ain't doing it right.
638
00:33:35,210 --> 00:33:37,930
- Well, peaches, I am aiming
right at the thing.
639
00:33:37,962 --> 00:33:39,562
- But you can't aim
at the center.
640
00:33:39,658 --> 00:33:42,058
You got to aim
to the side of it.
641
00:33:42,090 --> 00:33:44,810
- Well, all right, little miss
smarty pants, let's see you
642
00:33:44,906 --> 00:33:46,826
just give it a shot.
- All right.
643
00:33:46,890 --> 00:33:48,809
- Rack them up there for her.
- I like a good challenge.
644
00:33:48,810 --> 00:33:51,530
Hold that.
Hold this, and move over.
645
00:33:51,626 --> 00:33:54,570
Boys, you want to see Mama
win a prize?
646
00:33:55,339 --> 00:33:57,259
Okay, now,
they must be glued down.
647
00:33:57,290 --> 00:33:59,530
I'll take it another time.
- Well take it. Go on.
648
00:33:59,562 --> 00:34:01,003
- Shh.
649
00:34:03,691 --> 00:34:05,450
- Oh!
- You didn't even hit them.
650
00:34:05,483 --> 00:34:06,986
Shut up.
651
00:34:07,051 --> 00:34:08,490
- All right, give me
this last ball.
652
00:34:08,491 --> 00:34:10,250
Come on, move out of the way.
Move out of the way.
653
00:34:10,347 --> 00:34:11,818
- Sir, I'm sorry.
We don't get out much.
654
00:34:11,851 --> 00:34:14,251
You can tell?
- All right, here we go.
655
00:34:17,547 --> 00:34:19,659
- Oh!
- Praise God, you did it.
656
00:34:19,690 --> 00:34:21,418
- Yes!
- I am so proud of you!
657
00:34:21,451 --> 00:34:23,019
- About time.
658
00:34:23,051 --> 00:34:26,123
- Whoa, no, whoa, what is that?
- That's your prize.
659
00:34:26,219 --> 00:34:27,947
- Well, I want one of them
big 'uns.
660
00:34:27,979 --> 00:34:30,572
- You have to win more
than once to get one of those.
661
00:34:30,603 --> 00:34:32,523
- You just won once, honey.
It's all right.
662
00:34:32,588 --> 00:34:35,851
He's cute. I like him.
663
00:34:38,891 --> 00:34:40,810
No.
664
00:34:40,811 --> 00:34:42,572
- Well, Ellie...
665
00:34:45,771 --> 00:34:47,820
- Here you go.
666
00:34:47,852 --> 00:34:49,964
- Thank you, sweetie.
667
00:34:51,851 --> 00:34:53,259
- All right, let's go, boys.
668
00:34:53,291 --> 00:34:55,052
- Let's go, guys.
669
00:34:55,148 --> 00:34:57,291
- Mommy, I got to pee.
- You got to pee?
670
00:34:57,324 --> 00:34:59,147
Okay, the bathroom'swell,
he's got to pee.
671
00:34:59,211 --> 00:35:00,364
- Oh, you got to pee?
- Yeah.
672
00:35:00,428 --> 00:35:01,964
- All right, I'll meet you
at the funnel cakes.
673
00:35:02,027 --> 00:35:03,468
- Okay, see you.
- All right.
674
00:35:04,971 --> 00:35:06,380
- I want to go to
the boys' bathroom.
675
00:35:06,412 --> 00:35:08,364
- Listen, you will go pee
where I tell you
676
00:35:08,428 --> 00:35:11,308
and when I tell you,
young man, okay?
677
00:35:13,644 --> 00:35:15,052
All right, all right,
you can go,
678
00:35:15,084 --> 00:35:17,420
but I will be right here,
all right?
679
00:35:17,452 --> 00:35:18,892
Hurry.
680
00:35:23,628 --> 00:35:26,381
Freeze.
You're under arrest.
681
00:35:26,412 --> 00:35:27,948
- You make it a point
to annoy me,
682
00:35:28,012 --> 00:35:29,613
or somebody pay you
to follow me around?
683
00:35:29,644 --> 00:35:33,005
- Oh, relax.
I'm just messing with you.
684
00:35:34,380 --> 00:35:36,013
Oh, you smell good.
685
00:35:36,045 --> 00:35:37,452
- It's a new cologne
I got at Roper's.
686
00:35:37,485 --> 00:35:39,084
- Yeah,
it smells good on you.
687
00:35:39,149 --> 00:35:40,813
- It smells different
on everybody.
688
00:35:40,845 --> 00:35:43,405
- I might have to get Billy
some of that cologne.
689
00:35:43,501 --> 00:35:45,869
- Well, it smells different
on everybody.
690
00:35:47,374 --> 00:35:49,390
- What's that you got there?
691
00:35:49,421 --> 00:35:52,141
- Just a little something
that Billy won for me.
692
00:35:52,174 --> 00:35:53,773
Ain't he sweet-looking?
693
00:35:53,868 --> 00:35:55,981
- Yeah, he's cute, all right.
694
00:35:57,325 --> 00:35:58,861
- Listen,
695
00:35:58,894 --> 00:36:02,670
I know you don't
think I mean it...
696
00:36:02,734 --> 00:36:04,973
but I really am sorry
about all that stuff.
697
00:36:05,005 --> 00:36:07,309
- How can I forget
when you keep reminding me?
698
00:36:07,373 --> 00:36:11,725
- I didn't say it wasn't funny.
I just said I was sorry, okay?
699
00:36:11,789 --> 00:36:13,390
- Well, maybe one day we can
all sit around
700
00:36:13,453 --> 00:36:15,182
and drink some wine
and talk about it.
701
00:36:15,214 --> 00:36:18,126
- Oh, I'd love that.
Let's do it.
702
00:36:19,693 --> 00:36:20,910
Hey.
703
00:36:20,974 --> 00:36:22,126
- I see you got yourself
704
00:36:22,190 --> 00:36:24,589
a new man there.
- Yeah.
705
00:36:24,653 --> 00:36:26,606
- Billy better watch himself.
706
00:36:26,670 --> 00:36:28,590
- Yeah, I better get back
to my husband.
707
00:36:28,622 --> 00:36:30,253
You ready? Let's go.
708
00:36:30,286 --> 00:36:32,206
- We'll see y'all.
- See you.
709
00:36:38,543 --> 00:36:41,102
- Hey, can I drive?
- No, man.
710
00:36:41,135 --> 00:36:43,343
First you watch.
Then you drive.
711
00:36:43,374 --> 00:36:44,975
- Please?
712
00:36:47,375 --> 00:36:49,647
Before you get in the ring,
713
00:36:49,711 --> 00:36:51,055
you got to know exactly
714
00:36:51,086 --> 00:36:53,966
who's in that other corner,
all right?
715
00:36:54,062 --> 00:36:57,263
And if somebody tells you
you can't do something,
716
00:36:57,294 --> 00:36:59,855
most likely
they're gonna be right,
717
00:36:59,951 --> 00:37:03,087
and when life pins your legs
back behind your head,
718
00:37:03,151 --> 00:37:06,671
sticks your own ass
in your face,
719
00:37:06,734 --> 00:37:08,303
you got to hit the gas, man.
720
00:37:08,335 --> 00:37:10,992
Otherwise you're gonna
get bulldogged.
721
00:37:14,832 --> 00:37:17,263
That make sense?
722
00:37:17,295 --> 00:37:18,735
- No.
723
00:37:23,951 --> 00:37:25,424
- Get in the truck.
724
00:37:25,455 --> 00:37:28,464
Come here, boy.
725
00:37:28,495 --> 00:37:30,576
- You have a good time, honey?
- Yeah.
726
00:37:30,672 --> 00:37:33,327
- Hey, what happened
to my cotton candy?
727
00:37:33,391 --> 00:37:34,832
- You sure you don't want
to go to daddy's?
728
00:37:34,896 --> 00:37:36,207
We're gonna have chicken.
729
00:37:36,272 --> 00:37:37,808
- Yeah, I really ain't
all that hungry.
730
00:37:37,872 --> 00:37:39,632
Can you justcan you
drop me off at the house?
731
00:37:39,664 --> 00:37:41,936
- All right.
732
00:37:41,967 --> 00:37:43,856
- Whoa!
733
00:37:43,887 --> 00:37:46,064
- Oh.
734
00:37:46,095 --> 00:37:48,496
Sorry about that.
- Hey, Gordon.
735
00:37:48,528 --> 00:37:50,991
- Yeah, it's funny how we keep
running into each other.
736
00:37:51,055 --> 00:37:52,177
- Yeah, and if you run
into me again,
737
00:37:52,208 --> 00:37:53,616
you ain't gonna
be able to afford
738
00:37:53,648 --> 00:37:54,928
to pay for your insurance.
739
00:37:56,336 --> 00:37:59,953
That'sthat's funny.
That's good.
740
00:38:00,016 --> 00:38:03,344
- You think you might want
to spray anytime soon,
741
00:38:03,376 --> 00:38:04,784
or should I call somebody else?
742
00:38:04,816 --> 00:38:07,792
- Oh, no, I'll get to it
tomorrow, all right?
743
00:38:07,825 --> 00:38:12,048
- We'll see if you do.
Mr. Barnes, Ellie.
744
00:38:19,792 --> 00:38:21,073
- What?
- Now, why are you
745
00:38:21,105 --> 00:38:23,825
on a first-name basis
and we ain't?
746
00:38:23,857 --> 00:38:25,745
- We're buddies.
747
00:38:27,825 --> 00:38:29,489
- Well, he's about 2 bucks
short of a dollar,
748
00:38:29,553 --> 00:38:32,753
I'm gonna tell you what.
- Oh, be nice.
749
00:38:34,353 --> 00:38:37,394
- Dang! Bulldogged again.
750
00:38:45,970 --> 00:38:47,890
- You don't need age
to have a good time.
751
00:38:47,954 --> 00:38:50,066
I'll be 17 in two months.
752
00:38:50,097 --> 00:38:52,369
You want a beer?
753
00:38:52,465 --> 00:38:54,546
- I'm coming! Jeez.
754
00:38:54,578 --> 00:38:57,297
She wants me and her
to go over to Roger's house.
755
00:38:57,330 --> 00:38:59,858
- I mean, I don't know
who Roger is,
756
00:38:59,889 --> 00:39:01,618
but I'm pretty sure
I don't want to make him mad.
757
00:39:01,649 --> 00:39:04,466
- Roger's a jerk,
but I need a ride.
758
00:39:06,514 --> 00:39:07,857
Maybe I'll see you
around sometime
759
00:39:07,890 --> 00:39:09,074
in the store or something.
760
00:39:09,138 --> 00:39:10,994
- Yeah, definitely.
761
00:39:13,426 --> 00:39:15,058
- Hey!
762
00:39:18,226 --> 00:39:21,266
- You know how mean that was,
what you just did to me?
763
00:39:21,298 --> 00:39:23,026
And how embarrassing it was?
764
00:39:24,306 --> 00:39:26,898
- Yeah, I wouldn't worry
too much about it.
765
00:39:28,050 --> 00:39:30,834
You ain't got nothing
to be ashamed of.
766
00:39:30,898 --> 00:39:32,979
I know you didn't get that
from your daddy.
767
00:39:36,018 --> 00:39:37,938
- Sure you don't want
to go, now?
768
00:39:37,971 --> 00:39:41,491
- No, I justI don't feel
like doing much of nothing.
769
00:39:41,555 --> 00:39:43,955
I had a good time though.
770
00:39:46,419 --> 00:39:48,371
Hurry back.
771
00:39:48,435 --> 00:39:50,034
- I'll be back in about
an hour or two.
772
00:39:50,098 --> 00:39:51,795
- All right.
- Without the boys.
773
00:39:53,299 --> 00:39:55,635
both: Bye, Mama.
- Bye, boys.
774
00:39:55,698 --> 00:39:58,577
Y'all have a good time. Okay.
775
00:39:58,578 --> 00:40:01,139
- Oh, hey, hey.
- Oh.
776
00:40:01,171 --> 00:40:03,347
- Don't forget
your prize, now.
777
00:40:15,539 --> 00:40:16,660
- Shoot.
778
00:40:18,068 --> 00:40:21,427
Henry? Randy?
779
00:40:40,596 --> 00:40:43,636
- I'm locked out.
- Come on in.
780
00:40:47,635 --> 00:40:49,781
Maxie, you come here.
781
00:40:49,813 --> 00:40:51,508
Who's a pretty girl?
782
00:40:51,540 --> 00:40:54,996
Oh, my goodness.
Oh, my goodness.
783
00:40:55,061 --> 00:40:57,557
I'm a little drunk.
784
00:40:57,589 --> 00:40:59,988
I didn't think
I was that drunk.
785
00:41:00,020 --> 00:41:01,781
You ain't drunk, are you?
786
00:41:01,812 --> 00:41:03,221
- No.
787
00:41:03,253 --> 00:41:06,197
- Well, I got three
different kinds of wines,
788
00:41:06,261 --> 00:41:10,997
a white, a red, and mixed.
All of them are cheapos,
789
00:41:11,029 --> 00:41:14,069
but I don't think you'd notice
if I hadn't just told you.
790
00:41:14,101 --> 00:41:16,981
I got scotch too,
if you're into that.
791
00:41:18,517 --> 00:41:20,757
- Red.
- All right.
792
00:41:23,893 --> 00:41:25,076
- Wow.
793
00:41:25,141 --> 00:41:28,214
- That was a long time ago.
- Yeah, it must have been.
794
00:41:28,278 --> 00:41:30,549
- Well, it wasn't
that long ago.
795
00:41:30,581 --> 00:41:32,118
- Oh.
796
00:41:32,181 --> 00:41:34,389
- I stay in shape pretty good,
don't you think?
797
00:41:34,422 --> 00:41:37,910
- Yes, you have great
athletic build.
798
00:41:37,941 --> 00:41:40,437
- Boxing's good for your body.
799
00:41:40,469 --> 00:41:43,957
Respiratory, reflexes,
strengths.
800
00:41:43,989 --> 00:41:46,294
It's as good as milk
for your bones, I'll bet you.
801
00:41:46,358 --> 00:41:49,494
- Mm, yeah,
unless you break one.
802
00:41:49,557 --> 00:41:52,182
- Well, you wear
protective gear and all.
803
00:41:52,214 --> 00:41:54,198
Me and the boys,
we go down to the gym
804
00:41:54,262 --> 00:41:57,238
two, three times a month
just for kicks.
805
00:41:57,270 --> 00:42:00,501
- You know, I would love to get
into something like that.
806
00:42:00,534 --> 00:42:02,294
I need something.
807
00:42:02,358 --> 00:42:04,118
- It ain't that hard.
808
00:42:04,182 --> 00:42:06,260
I think you'd enjoy it.
809
00:42:06,261 --> 00:42:08,118
- Yeah, I do too.
810
00:42:08,182 --> 00:42:11,575
- Well, I mean, Ellie,
if you're really interested,
811
00:42:11,638 --> 00:42:13,558
I'd be glad to show you
some of my moves.
812
00:42:13,591 --> 00:42:17,271
- Yeah? Yeah, that'd be nice.
I'd really love that, Gordon.
813
00:42:17,302 --> 00:42:19,255
II would love
to learn your technique.
814
00:42:19,351 --> 00:42:21,879
Well, good.
815
00:42:21,911 --> 00:42:22,839
Oh.
816
00:42:22,871 --> 00:42:24,535
- Drink up then.
- All right.
817
00:42:29,783 --> 00:42:31,798
- Hi, guys.
- Hi.
818
00:42:31,863 --> 00:42:33,783
- Hey.
- What do you got?
819
00:42:33,814 --> 00:42:35,671
- Um, my piggy bank.
- Oh, yeah?
820
00:42:35,703 --> 00:42:37,591
- Yeah.
- Want to open it up,
821
00:42:37,623 --> 00:42:39,511
buy me something to eat?
- Mm-kay.
822
00:42:39,543 --> 00:42:42,231
- Like a hot dog, maybe?
- I'll get some too.
823
00:42:42,263 --> 00:42:44,662
- Then I'll get two hot dogs.
- I'm kinda hungry.
824
00:42:44,695 --> 00:42:46,871
- Well, how about some cashews?
825
00:42:46,904 --> 00:42:48,791
- Cashews, I'll take that.
826
00:42:48,824 --> 00:42:50,518
- Mm-hmm.
827
00:42:50,583 --> 00:42:51,992
- I don't know about
all this, Gordon.
828
00:42:52,023 --> 00:42:53,560
- Oh, come on. You can do it.
829
00:42:53,591 --> 00:42:54,999
- Whoo! Okay.
830
00:42:55,031 --> 00:42:56,343
- There you go.
831
00:42:56,375 --> 00:42:57,944
Hit it.
832
00:43:01,304 --> 00:43:03,800
- All right, now, getting
better.
833
00:43:03,863 --> 00:43:05,176
That's a good form.
834
00:43:05,240 --> 00:43:08,471
Doing good.
Now step into it.
835
00:43:10,264 --> 00:43:11,096
There you go.
836
00:43:11,159 --> 00:43:13,720
Go for them ribs.
Give it a kill shot.
837
00:43:13,752 --> 00:43:15,704
There you go.
838
00:43:15,736 --> 00:43:17,880
There you go, hit that jaw now.
839
00:43:17,944 --> 00:43:21,016
- Oh, this feels
this feels good.
840
00:43:21,080 --> 00:43:22,840
- There you go.
841
00:43:24,536 --> 00:43:26,520
- Yeah.
842
00:43:26,584 --> 00:43:28,632
- I want a piece of you,
Gordon.
843
00:43:28,664 --> 00:43:32,025
Oh, you'll get your chance.
844
00:44:02,457 --> 00:44:05,337
- Bulldog!
- Shh
845
00:44:15,705 --> 00:44:18,265
- Did you ever know
granddaddy well?
846
00:44:20,825 --> 00:44:24,058
- No.
He wasn't around a whole lot.
847
00:44:24,121 --> 00:44:26,362
- No.
848
00:44:26,425 --> 00:44:28,121
No, he wasn't.
849
00:44:28,153 --> 00:44:30,714
Wasn't around
a whole lot with me.
850
00:44:32,698 --> 00:44:34,554
He couldn't say, "I love you,"
851
00:44:34,586 --> 00:44:37,786
couldn't hug you,
never kissed me.
852
00:44:39,994 --> 00:44:42,394
I noticed you hug
and kiss your kids.
853
00:44:43,674 --> 00:44:45,818
- Yeah, when I'm around them.
854
00:44:45,882 --> 00:44:47,994
- You don't ever slap them?
855
00:44:48,026 --> 00:44:50,682
- II've been known
to pop them, now.
856
00:44:53,082 --> 00:44:55,994
You'd teared my hide up
right nice a couple of times.
857
00:44:56,026 --> 00:44:59,034
- I didn't hit with no bat
or anything like that.
858
00:45:02,842 --> 00:45:05,243
- Did your daddy do that?
859
00:45:05,306 --> 00:45:07,418
- No, he didn't have to.
860
00:45:08,666 --> 00:45:10,682
I sassed him one time.
861
00:45:10,714 --> 00:45:12,955
I mean, I really sassed.
862
00:45:14,075 --> 00:45:18,203
And he hit me,
and I went through a door,
863
00:45:18,234 --> 00:45:21,595
took it right off the hinges,
landed in the closet.
864
00:45:21,627 --> 00:45:24,539
Clothes all came down
on top of me.
865
00:45:26,747 --> 00:45:30,139
And nobody came to find out
if I was all right,
866
00:45:30,204 --> 00:45:32,315
and I was laying in there
with the clothes on top of me,
867
00:45:32,347 --> 00:45:36,283
and I was wondering if they
thought maybe I was dead
868
00:45:36,347 --> 00:45:38,619
or something, you know?
869
00:45:38,684 --> 00:45:40,987
Finally I dug my way out.
870
00:45:42,299 --> 00:45:44,859
I said, "Weren't you wondering
whether I was all right?"
871
00:45:44,923 --> 00:45:48,955
And he said, "No, I didn't
hit you that hard."
872
00:45:50,907 --> 00:45:53,468
I took the door off the hinges.
873
00:45:55,548 --> 00:45:57,243
Ah, well.
874
00:45:59,196 --> 00:46:01,788
Yeah, he was something,
your granddaddy.
875
00:46:03,900 --> 00:46:05,788
What about your wife?
876
00:46:07,740 --> 00:46:11,163
- You ever just feel like
something's missing?
877
00:46:11,228 --> 00:46:14,108
Like it's something
that's gone or...
878
00:46:14,140 --> 00:46:16,348
You and mama
ever have that?
879
00:46:17,788 --> 00:46:21,308
- Yeah. Everybody does, son.
880
00:46:23,228 --> 00:46:26,524
No matter what you read
or what you see in the movies,
881
00:46:26,588 --> 00:46:29,565
nobody's got
a perfect marriage.
882
00:46:29,597 --> 00:46:30,877
- Yeah.
883
00:46:30,909 --> 00:46:35,644
- I mean, everybody has
a rocky road, you know?
884
00:46:35,677 --> 00:46:38,557
- I feel like I'm failing.
- No, no, no,
885
00:46:38,589 --> 00:46:41,469
you're not failing
at anything.
886
00:46:43,868 --> 00:46:45,565
Nothing.
887
00:46:47,517 --> 00:46:50,365
If you were failing
at anything, I'd tell you.
888
00:46:51,261 --> 00:46:54,301
Don't beat yourself up.
That's my job.
889
00:47:02,109 --> 00:47:04,190
- I love you, son.
890
00:47:07,262 --> 00:47:09,501
I'm real proud of you.
891
00:47:12,350 --> 00:47:14,270
- Appreciate that, daddy.
892
00:47:15,902 --> 00:47:17,758
- I hope you do
'cause you ain't gonna hear it
893
00:47:17,789 --> 00:47:19,518
again for a long time.
894
00:47:24,382 --> 00:47:26,622
- Come on, Ellie.
You can do it.
895
00:47:33,918 --> 00:47:36,126
- Ow! Gordon,
it's my first time, all right?
896
00:47:36,158 --> 00:47:38,718
- You ain't concentrating.
Come on.
897
00:47:43,166 --> 00:47:45,342
- Ow! That hurts like hell.
898
00:47:45,407 --> 00:47:47,391
- You hit like a girl.
899
00:47:47,423 --> 00:47:49,022
- One, two, three.
900
00:47:49,086 --> 00:47:52,446
One, two, three.
One, two
901
00:47:52,510 --> 00:47:53,949
Ow!
902
00:47:53,950 --> 00:47:55,551
- Uh-oh.
- Son of a
903
00:47:57,471 --> 00:47:59,679
- You lost that one,
904
00:47:59,710 --> 00:48:01,791
and that one too.
905
00:48:01,823 --> 00:48:03,486
- Oh, crap.
906
00:48:03,550 --> 00:48:06,751
Hey, how about going in there
and grabbing us a beer apiece?
907
00:48:06,783 --> 00:48:09,150
I hid them in there
behind the watermelon.
908
00:48:09,183 --> 00:48:11,007
And a popsicle.
909
00:48:11,070 --> 00:48:12,927
- I don't think we have none.
- Not a popsicle,
910
00:48:12,959 --> 00:48:17,599
one of them juice thingamajigs
from the icebox, a red one.
911
00:48:24,479 --> 00:48:25,599
Oh, shit.
912
00:48:27,359 --> 00:48:29,728
Damn. Damn it.
913
00:48:54,752 --> 00:48:58,111
- Hey, so I made it for Mom.
914
00:48:58,207 --> 00:49:00,127
Oh.
915
00:49:01,313 --> 00:49:02,944
That's a beaut.
916
00:49:04,129 --> 00:49:05,408
- Yeah, I know.
917
00:49:05,472 --> 00:49:07,361
I'm thinking about putting
her name right across the top.
918
00:49:07,392 --> 00:49:10,208
That way it's hers
and no one else's, yeah.
919
00:49:10,241 --> 00:49:12,992
- Plus you made it.
I mean, shit.
920
00:49:13,025 --> 00:49:16,193
Nobody ever made me
no coffee cup.
921
00:49:16,224 --> 00:49:17,953
That's all right.
922
00:49:32,865 --> 00:49:35,169
Whoa.
- Yeah.
923
00:49:35,233 --> 00:49:38,081
- Ell, what happened to you?
924
00:49:38,113 --> 00:49:40,705
You get hit by a truck?
925
00:49:40,770 --> 00:49:43,650
Yeah, something like that.
926
00:49:43,713 --> 00:49:46,208
- Oh, man.
Well, come here.
927
00:49:47,905 --> 00:49:48,769
I'll take care of you.
928
00:49:48,833 --> 00:49:52,065
Ol' Randy's been there
plenty of times.
929
00:49:52,130 --> 00:49:54,306
Move your hair
back there for me.
930
00:49:54,369 --> 00:49:56,130
This ain't nothing, actually.
931
00:49:56,162 --> 00:49:57,954
- Ow, ow, ow, dang.
- It's gonna sting a little.
932
00:49:57,986 --> 00:50:00,194
You got to buck up
a little bit.
933
00:50:00,225 --> 00:50:02,786
- Oh, it's cold. It's cold.
- Yeah, it's ice.
934
00:50:05,602 --> 00:50:08,546
If you just hold that on there,
it'll go down.
935
00:50:09,730 --> 00:50:11,745
- I got it.
I got it.
936
00:50:14,690 --> 00:50:16,674
I gotI got it.
937
00:50:16,706 --> 00:50:18,146
- You can take it.
938
00:50:18,242 --> 00:50:21,026
Mm. Thank you.
939
00:50:22,147 --> 00:50:25,891
Thank you, Randy.
That's good.
940
00:50:25,954 --> 00:50:27,553
Mm.
941
00:50:27,554 --> 00:50:29,923
That's good.
That's good.
942
00:50:35,042 --> 00:50:35,875
Oh, shoot.
943
00:50:35,906 --> 00:50:39,331
- Well, that was stupid.
- Dang. Randy.
944
00:50:39,394 --> 00:50:41,794
- That was bad, wasn't it?
- Yeah.
945
00:50:52,835 --> 00:50:54,723
- I need a beer.
You want one?
946
00:50:54,755 --> 00:50:57,795
- No, no.
No, thanks.
947
00:51:02,563 --> 00:51:06,116
- Thank you.
- Nofor
948
00:51:06,147 --> 00:51:08,195
For what?
949
00:51:08,228 --> 00:51:10,148
That didn't happen.
950
00:51:19,652 --> 00:51:21,731
I am wore slap out.
951
00:51:21,796 --> 00:51:23,492
Here's some chicken.
- Yeah, I'll bet.
952
00:51:23,524 --> 00:51:24,836
- Oh, that was
a good time though.
953
00:51:24,867 --> 00:51:27,108
It was nice just sitting around
talking and laughing.
954
00:51:27,172 --> 00:51:29,284
That was fun.
Y'all do anything different?
955
00:51:29,316 --> 00:51:31,204
- Almost.
- Yeah?
956
00:51:31,236 --> 00:51:33,124
Good, I didn't miss nothing.
957
00:51:36,484 --> 00:51:38,404
Where's the beer at?
958
00:51:43,749 --> 00:51:46,468
Where you going?
- Mm.
959
00:51:46,564 --> 00:51:48,932
- Where she going?
960
00:51:50,404 --> 00:51:53,636
- Henry?
- Hey, uh, just a second.
961
00:51:53,668 --> 00:51:56,452
- I just want to see you.
I ain't seen you all day.
962
00:51:56,517 --> 00:51:58,436
- Uh, yeah,
um, just a minute, okay?
963
00:51:58,437 --> 00:52:00,196
- I'm not gonna be waiting out
here all night for you.
964
00:52:00,228 --> 00:52:01,956
- Hey.
- What you doing in here
965
00:52:01,989 --> 00:52:04,677
that youthat you can't come
and open the door?
966
00:52:06,276 --> 00:52:08,004
Henry.
967
00:52:09,957 --> 00:52:12,996
- Oh, no, thatthat
968
00:52:13,029 --> 00:52:14,724
- Oh, my.
969
00:52:14,757 --> 00:52:17,158
- No, this is not what youno,
no, no, no.
970
00:52:17,253 --> 00:52:19,812
Mom, I can explain! Oh.
971
00:52:21,636 --> 00:52:22,949
Randy.
972
00:52:23,014 --> 00:52:25,476
- Two sets of antlers
for hands.
973
00:52:26,789 --> 00:52:28,709
- Hey, you need
to talk to our son.
974
00:52:28,774 --> 00:52:30,213
- He's your son more
than he is mine.
975
00:52:30,245 --> 00:52:31,525
You're the one that had him.
976
00:52:31,558 --> 00:52:33,925
- Billy, seriously,
I think
977
00:52:33,957 --> 00:52:37,637
Randy, could you excuse us
for a minute?
978
00:52:37,669 --> 00:52:39,110
- What'd he do?
979
00:52:39,205 --> 00:52:41,317
- Well, I don't even know
exactly how to say it,
980
00:52:41,350 --> 00:52:45,253
but I think he was, you know
981
00:52:45,318 --> 00:52:48,358
- You know, what?
- You know.
982
00:52:49,606 --> 00:52:50,726
- Oh.
983
00:52:50,758 --> 00:52:52,614
- And I think you need
to talk to him.
984
00:52:52,678 --> 00:52:54,436
- Hmm.
985
00:52:54,437 --> 00:52:56,357
Okay, I'll do it tomorrow.
986
00:52:56,454 --> 00:52:58,470
- No, I want you to talk
to him tonight,
987
00:52:58,534 --> 00:53:00,230
or you're sleeping
on the couch, buddy.
988
00:53:00,294 --> 00:53:01,894
- I'm probably gonna sleep
on the couch anyway.
989
00:53:01,957 --> 00:53:03,686
- I mean for good!
990
00:53:05,478 --> 00:53:06,790
- Okay.
991
00:53:06,853 --> 00:53:08,838
- Okay.
- Okay.
992
00:53:08,870 --> 00:53:10,374
- Ugh.
993
00:53:11,750 --> 00:53:13,510
- It's okay, baby.
994
00:53:20,486 --> 00:53:21,926
- It's not what she thinks.
995
00:53:21,959 --> 00:53:24,295
I was just trying to hide
this dang sculpture.
996
00:53:24,327 --> 00:53:25,734
That's all.
997
00:53:25,766 --> 00:53:27,239
- I believe you.
998
00:53:27,271 --> 00:53:30,247
I'm supposed to be in here
talking to you anyway.
999
00:53:30,278 --> 00:53:33,159
As soon as she simmers down,
I'll set her straight.
1000
00:53:34,694 --> 00:53:36,775
How's it coming?
1001
00:53:36,839 --> 00:53:39,110
- A little here,
a little there.
1002
00:53:39,655 --> 00:53:41,351
I'm telling you playing
with this thing
1003
00:53:41,414 --> 00:53:43,656
day in and day out.
1004
00:53:43,687 --> 00:53:45,735
I'm just starting
to get tired of it.
1005
00:53:45,767 --> 00:53:47,687
- Well, son, you just
got to keep at it.
1006
00:53:47,719 --> 00:53:49,607
Rome wasn't built in a day.
1007
00:53:49,639 --> 00:53:51,336
I mean, the most important
thing is you just can't
1008
00:53:51,399 --> 00:53:53,191
let her catch you
fooling with it, all right?
1009
00:53:53,256 --> 00:53:55,176
Make sure the door's locked,
you know?
1010
00:53:55,207 --> 00:53:56,807
Make sure she ain't around
before you whip it out
1011
00:53:56,839 --> 00:53:58,279
next time, all right?
1012
00:53:58,311 --> 00:53:59,751
I mean, you sure
she didn't see it?
1013
00:53:59,847 --> 00:54:01,191
- Yeah, I had the door shut,
1014
00:54:01,255 --> 00:54:03,175
and then she came in
when I had it out,
1015
00:54:03,207 --> 00:54:05,640
but I just
1016
00:54:05,672 --> 00:54:07,207
I covered it
pretty good with a towel,
1017
00:54:07,239 --> 00:54:09,800
so there's no way she saw it.
1018
00:54:09,895 --> 00:54:12,135
- She probably would have
told me if she'd seen it.
1019
00:54:12,199 --> 00:54:14,600
- It's not even
hard enough yet.
1020
00:54:14,631 --> 00:54:17,832
- Look, don't worry, all right?
It's gonna firm up, all right?
1021
00:54:17,928 --> 00:54:20,200
What'd I tell you? Rome what?
1022
00:54:20,232 --> 00:54:21,896
- Wasn't built in a day.
- That's right.
1023
00:54:21,961 --> 00:54:24,008
Now, you do it
like I showed you.
1024
00:54:24,040 --> 00:54:27,176
It's gonna last a long time,
all right?
1025
00:54:28,552 --> 00:54:30,793
- I ain't never done anything
like this before, that's all.
1026
00:54:30,856 --> 00:54:33,640
- I know. Relax.
All right. Just relax.
1027
00:54:33,673 --> 00:54:36,553
There ain't no need to get your
tail all in a wad over this.
1028
00:54:36,649 --> 00:54:39,848
All right? You just got to be
more careful, all right?
1029
00:54:39,880 --> 00:54:41,512
You know what I mean?
1030
00:54:44,137 --> 00:54:46,057
What if it leaks?
1031
00:54:46,120 --> 00:54:47,913
Son, it ain't gonna leak.
1032
00:54:47,977 --> 00:54:49,288
- But
- All right, just put
1033
00:54:49,321 --> 00:54:51,880
a protective coat
or two on it, all right?
1034
00:54:51,976 --> 00:54:54,697
It'll be fine, all right?
1035
00:54:56,521 --> 00:54:58,120
You're doing good, son.
1036
00:55:03,561 --> 00:55:05,800
What are you doing?
- Nothing.
1037
00:55:07,082 --> 00:55:08,360
- You know, I don't think
1038
00:55:08,361 --> 00:55:09,962
you're gonna
have to worry about Henry.
1039
00:55:09,993 --> 00:55:11,913
- No?
- No, he's all right.
1040
00:55:11,978 --> 00:55:14,569
- Hmm.
- How about you?
1041
00:55:14,601 --> 00:55:16,456
You ready for bed?
1042
00:55:16,521 --> 00:55:18,760
- Yeah, yeah, I'm beat.
- Yeah?
1043
00:55:18,761 --> 00:55:23,530
- I guess you are too.
You had such an exciting day.
1044
00:55:23,561 --> 00:55:26,249
- What is that?
- Oh, like you care!
1045
00:55:26,282 --> 00:55:28,041
Couch. Good night.
1046
00:55:28,074 --> 00:55:30,761
- Peaches, I
1047
00:55:30,794 --> 00:55:32,970
- Hey, how you doing?
1048
00:55:34,794 --> 00:55:36,874
I see you ain't working.
1049
00:55:36,938 --> 00:55:38,634
- No, dad, I ain't.
1050
00:55:38,698 --> 00:55:40,650
Hey, boys.
1051
00:55:40,682 --> 00:55:43,018
Did y'all have a good time?
both: Yeah.
1052
00:55:43,082 --> 00:55:44,618
- Good.
1053
00:55:44,650 --> 00:55:46,889
Now, get on in the house.
We're gonna go to the lake.
1054
00:55:48,650 --> 00:55:51,977
- Come on in,
find you a chestnut.
1055
00:55:53,163 --> 00:55:56,201
- What do you like
about fishing, Grandpa?
1056
00:55:56,202 --> 00:55:58,762
- Fishing's a lot
like life, son.
1057
00:55:58,859 --> 00:56:01,194
Put your bait out.
1058
00:56:02,442 --> 00:56:06,603
Hope it looks tasty,
get a lure.
1059
00:56:06,635 --> 00:56:11,210
You put it out there,
kind of tantalizing fish,
1060
00:56:11,242 --> 00:56:13,451
kind of sexy bait, you know?
1061
00:56:13,482 --> 00:56:16,554
And wiggle it a little bit,
1062
00:56:16,650 --> 00:56:19,563
and the fish comes along...
1063
00:56:19,595 --> 00:56:22,283
And takes a bite out of it,
and you have a little tussle,
1064
00:56:22,314 --> 00:56:24,395
and then you get him
fight him up here to the dock,
1065
00:56:24,459 --> 00:56:26,538
and then...
1066
00:56:26,602 --> 00:56:29,322
On the other hand,
1067
00:56:29,355 --> 00:56:31,499
you might not catch
anything at all,
1068
00:56:31,564 --> 00:56:35,883
in which case
we'll just go to a bar.
1069
00:56:37,260 --> 00:56:39,180
- Oh.
1070
00:56:39,244 --> 00:56:40,843
Why are we still fishing?
1071
00:56:40,875 --> 00:56:44,236
Well, I don't know.
1072
00:56:44,299 --> 00:56:46,699
Why the hell don't we
just go to a bar?
1073
00:56:46,731 --> 00:56:48,331
- As long as you
don't tell my mom.
1074
00:56:48,364 --> 00:56:49,804
- Mm-mm.
- Yeah.
1075
00:56:49,836 --> 00:56:52,395
- Everything's
between you and me, right?
1076
00:56:52,459 --> 00:56:54,572
- Yeah.
Could you imagine Grandma?
1077
00:56:54,604 --> 00:56:56,556
- No, I don't want to.
1078
00:56:58,764 --> 00:57:00,236
- Oh, hey.
1079
00:57:03,180 --> 00:57:04,332
- Did I fool you?
1080
00:57:04,364 --> 00:57:07,564
No.
1081
00:57:07,660 --> 00:57:10,636
Shark!
1082
00:57:15,403 --> 00:57:17,196
Did I fool you?
1083
00:57:20,717 --> 00:57:22,956
Ah!
1084
00:57:24,365 --> 00:57:26,444
- Careful there, Ell.
I almost see some titty.
1085
00:57:26,477 --> 00:57:27,692
- Oh.
1086
00:57:27,725 --> 00:57:29,900
Randy, why don't you
just go play football, huh?
1087
00:57:29,964 --> 00:57:31,052
- Hey, you know what?
1088
00:57:31,085 --> 00:57:33,005
I think I might
go get down and dirty.
1089
00:57:33,037 --> 00:57:36,173
You know, like I am when
I see old Crazy Cobb again?
1090
00:57:36,205 --> 00:57:38,444
You can get you some of that.
1091
00:57:39,564 --> 00:57:41,323
- Yeah. Oh!
- Boom!
1092
00:57:41,324 --> 00:57:42,893
You boys mind if I play?
1093
00:57:42,925 --> 00:57:44,717
- Yeah, you're on my team.
- Hey, Curt!
1094
00:57:44,813 --> 00:57:46,573
Curt, come on, man.
Four on four, let's go.
1095
00:57:51,980 --> 00:57:53,517
- Is it ketchup or "catch-up?"
1096
00:57:53,581 --> 00:57:55,182
I don't know
which is more proper.
1097
00:57:55,245 --> 00:57:58,637
- Only give him a half a cup.
1098
00:57:58,700 --> 00:58:00,141
- Why?
1099
00:58:00,205 --> 00:58:01,645
- 'Cause of your
heart condition.
1100
00:58:01,677 --> 00:58:03,021
- 'Cause of what
heart condition?
1101
00:58:03,085 --> 00:58:04,525
- You don't need
all that caffeine.
1102
00:58:04,557 --> 00:58:06,413
- I don't have
a heart condition.
1103
00:58:06,445 --> 00:58:08,462
Crying out loud, woman.
1104
00:58:08,526 --> 00:58:10,478
- Well, just drink
your caffeine and die.
1105
00:58:10,542 --> 00:58:12,205
See if I care.
1106
00:58:12,238 --> 00:58:15,021
- I know you won't care.
Other people will.
1107
00:58:15,085 --> 00:58:19,086
You'd be surprised how many
people like me in spite of you.
1108
00:58:20,366 --> 00:58:22,413
- Hey, did either of you
two catch anything?
1109
00:58:22,446 --> 00:58:25,806
- No, catch a cold,
but that was about it.
1110
00:58:25,902 --> 00:58:28,014
I'll tell you,
I'll take anything I can get
1111
00:58:28,046 --> 00:58:31,086
'cause I ain't gonna be
around here too much longer.
1112
00:58:31,182 --> 00:58:33,358
- Yeah, about five more
minutes, old man,
1113
00:58:33,422 --> 00:58:35,022
if you don't shut up.
1114
00:58:35,054 --> 00:58:37,582
- So Ellie, you and Billy
going to the festival?
1115
00:58:37,614 --> 00:58:39,118
- Oh, honey,
that sounds like fun.
1116
00:58:39,182 --> 00:58:41,582
What do you think?
- Not to me it don't.
1117
00:58:41,614 --> 00:58:44,302
- Just a party pooper.
He never wants to go anywhere.
1118
00:58:44,335 --> 00:58:46,894
- Well, I'm here right now,
ain't I?
1119
00:58:46,927 --> 00:58:48,622
- The festival's a special
occasion, all right?
1120
00:58:48,686 --> 00:58:50,574
- This right here's what I call
a special occasion.
1121
00:58:50,606 --> 00:58:52,206
- Okay, then what's
the festival?
1122
00:58:52,207 --> 00:58:53,902
- Just a bunch of old women
sitting around
1123
00:58:53,966 --> 00:58:56,174
selling arts and crafts,
that's what it is.
1124
00:58:56,206 --> 00:58:58,926
And there ain't no tag
football, now, is there, Randy?
1125
00:58:58,927 --> 00:59:00,399
- I hear that.
1126
00:59:00,495 --> 00:59:03,343
- Hey, Ann, how did the two
of you exactly meet?
1127
00:59:03,375 --> 00:59:06,287
- Well, I got
a speeding ticket,
1128
00:59:06,319 --> 00:59:08,175
so I went to court, and, well,
1129
00:59:08,207 --> 00:59:10,447
Curt's a deputy
for the sheriff's department.
1130
00:59:10,543 --> 00:59:13,007
Anyway, I went down
to the county court
1131
00:59:13,039 --> 00:59:14,895
to get it taken off
my record, and
1132
00:59:14,927 --> 00:59:16,688
- I guess I don't believe
in love at first sight,
1133
00:59:16,719 --> 00:59:18,799
but when I saw her again
1134
00:59:18,895 --> 00:59:20,815
- Yeah, you knew she was
the one, blah, blah, blah.
1135
00:59:20,847 --> 00:59:22,479
Okay, now, speaking
of parking tickets, I got one
1136
00:59:22,575 --> 00:59:24,335
down by the barber shop.
- Shut up, Billy.
1137
00:59:26,863 --> 00:59:29,999
- How about you, Billy?
You like your job?
1138
00:59:30,064 --> 00:59:32,944
- Hmm? Yeah, I love it.
1139
00:59:33,008 --> 00:59:34,286
Especially this time of year,
you know?
1140
00:59:34,287 --> 00:59:37,007
It's still warm,
lots of business.
1141
00:59:37,103 --> 00:59:39,856
- A lot more bugs.
- That's true.
1142
00:59:39,887 --> 00:59:41,648
Well, good on the old back
pocket, you know what I mean?
1143
00:59:41,744 --> 00:59:43,343
- So Ellie, if you
want to help out,
1144
00:59:43,376 --> 00:59:46,256
I'm doing the raffle, if
you want to help out with that.
1145
00:59:46,287 --> 00:59:48,719
- I'd love it.
- Yeah, it's really easy.
1146
00:59:48,784 --> 00:59:50,480
Before that,
if you're interested,
1147
00:59:50,544 --> 00:59:52,847
II'm in charge
of judging the vegetables.
1148
00:59:52,880 --> 00:59:57,488
- Oh, Ann, Ann, you don't want
her nowhere near vegetables.
1149
00:59:57,520 --> 00:59:58,640
- Why not?
1150
00:59:58,703 --> 01:00:00,464
- Now, when was the last time
you looked at our garden?
1151
01:00:00,496 --> 01:00:03,440
- We don't have a garden.
- My case in point right there.
1152
01:00:03,503 --> 01:00:05,136
Only thing she
can grow is weeds.
1153
01:00:05,168 --> 01:00:06,897
Now, I don't know if I'd have
her on the raffle either
1154
01:00:06,928 --> 01:00:08,688
'cause don't that
involve handling money?
1155
01:00:08,784 --> 01:00:09,968
- Stop.
1156
01:00:11,568 --> 01:00:14,417
- Now you know
I'm just kidding.
1157
01:00:14,448 --> 01:00:17,169
- I see.
- I know you do.
1158
01:00:17,265 --> 01:00:18,896
Lord, woman.
1159
01:00:18,928 --> 01:00:22,897
I tell you, this woman's
got more eyes than Mississippi.
1160
01:00:22,929 --> 01:00:25,329
You want to go swimming, dad?
1161
01:00:25,360 --> 01:00:27,281
- This what we have
to look forward to?
1162
01:00:27,345 --> 01:00:30,545
- That's right.
It ain't Ozzie and Harriet.
1163
01:00:30,609 --> 01:00:33,201
Uh-huh.
1164
01:00:33,264 --> 01:00:36,849
Yeah. Yeah.
Uh-huh.
1165
01:00:39,057 --> 01:00:40,657
Yeah.
1166
01:00:40,689 --> 01:00:42,864
Oh.
1167
01:00:42,897 --> 01:00:45,457
Oh. Yeah. Right.
1168
01:00:45,489 --> 01:00:51,121
Oh, hey, look, I got to go.
Yeah, buh-bye.
1169
01:00:51,217 --> 01:00:53,009
- No, don't get up.
1170
01:00:53,041 --> 01:00:55,602
- Well, come on in, my friend.
1171
01:00:55,666 --> 01:00:57,522
What can I let you see?
1172
01:00:57,586 --> 01:00:59,665
We just got in
some new hatchbacks,
1173
01:00:59,698 --> 01:01:03,122
if that's the kind of thing
that you like.
1174
01:01:03,186 --> 01:01:05,650
- Actually, I'm looking
for Crazy Cobb.
1175
01:01:05,681 --> 01:01:07,410
- Well, isn't everybody?
1176
01:01:08,050 --> 01:01:09,649
- We're old buddies.
1177
01:01:10,962 --> 01:01:13,970
- Um, well, he's actually,
1178
01:01:14,002 --> 01:01:17,842
uh, not here right now.
1179
01:01:17,906 --> 01:01:20,338
Well, I mean, you know,
he does come in
1180
01:01:20,370 --> 01:01:22,451
every now and then,
periodically,
1181
01:01:22,547 --> 01:01:23,698
but if you want something
1182
01:01:23,730 --> 01:01:25,523
- No, I just wanted to see
if he remembered me
1183
01:01:25,618 --> 01:01:28,178
'cause about nine years ago
I wrestled him,
1184
01:01:28,211 --> 01:01:29,490
and I wanted to see if he
1185
01:01:29,586 --> 01:01:31,698
remembered me 'cause I want
- Oh, you're a wrestler.
1186
01:01:31,730 --> 01:01:35,506
- Yeah, yeah. You know me.
- Yeah, you did say Crazy Cobb.
1187
01:01:35,570 --> 01:01:38,003
That went right by me.
1188
01:01:38,066 --> 01:01:41,683
You know, I don't think
1189
01:01:41,747 --> 01:01:46,802
Mr. Robbins wrestles anymore.
1190
01:01:46,867 --> 01:01:51,667
Um, well, as a matter of fact,
it's probably been, let me see,
1191
01:01:51,698 --> 01:01:53,939
well, it was
three years ago that
1192
01:01:53,970 --> 01:01:55,507
- History don't really
interest me, Bud,
1193
01:01:55,538 --> 01:01:57,331
unless it's sports history,
so if you see him,
1194
01:01:57,363 --> 01:01:59,027
will you let him know
I'm looking for him?
1195
01:01:59,091 --> 01:02:00,529
- Oh, yeah, I sure will.
1196
01:02:00,530 --> 01:02:05,426
Um, I hardly ever see him,
butbut if I do, um,
1197
01:02:05,491 --> 01:02:08,019
who can I tell him
is looking for him?
1198
01:02:08,051 --> 01:02:10,388
- Randy
1199
01:02:10,419 --> 01:02:13,939
"The Cannon."
I'll check you later.
1200
01:02:16,244 --> 01:02:18,899
Oh, isn't that a hoot?
1201
01:02:18,931 --> 01:02:22,004
That was a quite
a few years ago.
1202
01:02:32,052 --> 01:02:33,843
- Come on.
1203
01:02:48,468 --> 01:02:51,700
- The place is kind of messy.
I had company the other night.
1204
01:02:51,733 --> 01:02:53,044
- Well, I'll say you did.
1205
01:02:53,140 --> 01:02:55,060
- I ain't had time
to clean up yet.
1206
01:02:55,092 --> 01:02:57,781
- Oh, is that you, Mr. Melvie?
- Yup.
1207
01:02:57,812 --> 01:02:59,893
- You look pretty tough
right there.
1208
01:02:59,988 --> 01:03:02,389
- I suppose I was.
1209
01:03:05,812 --> 01:03:07,765
Everything all right?
1210
01:03:09,685 --> 01:03:11,605
Mr. Barnes?
1211
01:03:11,701 --> 01:03:13,941
- Yeah.
1212
01:03:13,973 --> 01:03:16,053
Yeah, never better.
1213
01:03:19,573 --> 01:03:21,205
- Hey, go easy on the bedroom.
1214
01:03:21,268 --> 01:03:23,701
That stuff gives me a headache.
1215
01:05:07,576 --> 01:05:09,623
- Bye. You're welcome.
- Hey, sweet pea.
1216
01:05:09,655 --> 01:05:11,032
- See you later.
1217
01:05:11,064 --> 01:05:12,472
- You ready for the party?
1218
01:05:12,503 --> 01:05:13,912
- Yeah. I'm really excited.
1219
01:05:13,944 --> 01:05:15,544
- Bye, sugar.
1220
01:05:15,575 --> 01:05:17,976
Hey, I'll pick you up later.
1221
01:05:18,808 --> 01:05:20,856
Oh, are you having trouble?
1222
01:05:20,887 --> 01:05:23,064
- Just trying to get
the stupid grass mowed,
1223
01:05:23,095 --> 01:05:27,257
but the mower ain'tyou
don't have a mower, do you?
1224
01:05:27,288 --> 01:05:30,296
- My ex took it
when he split, so.
1225
01:05:33,496 --> 01:05:35,897
- You need something?
1226
01:05:38,456 --> 01:05:40,088
- Maybe.
1227
01:05:42,809 --> 01:05:47,096
- Check out this '68 Fairlane,
only 160,000 miles.
1228
01:05:47,128 --> 01:05:48,728
Oh, my little schoolmarm.
1229
01:05:48,824 --> 01:05:50,393
She only drove it
to Clemson games.
1230
01:05:50,425 --> 01:05:52,313
- I don't like sweet potatoes
a whole lot,
1231
01:05:52,345 --> 01:05:53,784
but, boy, Ellie sure does.
1232
01:05:53,816 --> 01:05:57,113
- Well, good.
It's her birthday, not yours.
1233
01:06:04,345 --> 01:06:06,296
- You find it?
- Nah.
1234
01:06:07,578 --> 01:06:09,498
- Gordon, what are
you doing here?
1235
01:06:09,594 --> 01:06:10,969
- I was invited.
1236
01:06:11,033 --> 01:06:12,537
- By who?
- Me.
1237
01:06:12,569 --> 01:06:14,585
I went over there
and invited him.
1238
01:06:14,617 --> 01:06:16,729
- I brought some beers.
- I'll take one.
1239
01:06:16,825 --> 01:06:18,426
- Me too.
- All right.
1240
01:06:18,457 --> 01:06:21,114
- Kitchen's back that way.
1241
01:06:21,145 --> 01:06:23,289
- Here you go, partner.
- Thank you.
1242
01:06:24,505 --> 01:06:26,778
- Louise, you're grounded.
1243
01:06:35,130 --> 01:06:37,370
Pat.
1244
01:06:38,937 --> 01:06:42,906
- What are you doing here?
- Hey. How's it going?
1245
01:06:42,937 --> 01:06:46,266
- Whoo!
- Hi, Henry dude.
1246
01:06:48,794 --> 01:06:50,617
- Lordy, who all is here?
1247
01:06:50,650 --> 01:06:52,058
I didn't want nobody here.
1248
01:06:52,090 --> 01:06:53,786
- Oh, come on, Ellie.
It's your birthday.
1249
01:06:53,818 --> 01:06:55,514
You gonna celebrate
whether you like it or not.
1250
01:06:55,579 --> 01:06:57,337
All right.
1251
01:06:57,338 --> 01:06:58,395
- Hey, Mama.
1252
01:06:58,459 --> 01:06:59,770
- Hey.
- Happy birthday.
1253
01:06:59,834 --> 01:07:03,291
- Oh, thank you, baby.
- Yeah.
1254
01:07:03,355 --> 01:07:06,298
- My sweet boy. Come on in.
1255
01:07:06,331 --> 01:07:09,211
- No, I'm just gonna stay
out here a bit longer.
1256
01:07:13,466 --> 01:07:17,179
- How are you holding up?
- Oh, I'm fine, mama.
1257
01:07:18,298 --> 01:07:19,738
Hey, how'd you get here?
1258
01:07:19,771 --> 01:07:21,787
- That old brother of yours
drove me.
1259
01:07:21,819 --> 01:07:24,058
- Oh, drove you crazy,
I'm guessing.
1260
01:07:24,091 --> 01:07:26,011
- He drives way too fast.
1261
01:07:26,074 --> 01:07:28,411
He was lying
and saying he wasn't,
1262
01:07:28,475 --> 01:07:31,515
but I seen the thing,
almost 50.
1263
01:07:31,579 --> 01:07:33,595
Wow.
1264
01:07:33,627 --> 01:07:36,827
Hey, twins, guess who is here?
1265
01:07:36,860 --> 01:07:38,939
Uncle Donnie Chewtabaccer.
1266
01:07:38,972 --> 01:07:41,691
Go get him. Jump all over him.
1267
01:07:41,756 --> 01:07:43,899
- Go on, would you?
Get you some more, now.
1268
01:07:43,931 --> 01:07:45,947
So you can taste the flavoring.
1269
01:07:45,979 --> 01:07:47,612
- Oh.
1270
01:07:47,708 --> 01:07:49,915
I still don't like it,
1271
01:07:49,947 --> 01:07:52,187
but, well,
1272
01:07:52,220 --> 01:07:53,659
it kind of burns
the back of your throat.
1273
01:07:53,660 --> 01:07:57,179
- Well, it's supposed to.
Don't forget to spit.
1274
01:07:57,275 --> 01:07:59,195
- Hey, guys.
- Hey, fellas.
1275
01:07:59,228 --> 01:08:00,572
- What are you guys
doing out here?
1276
01:08:00,635 --> 01:08:02,267
- What you say?
- Got you!
1277
01:08:02,300 --> 01:08:04,220
Guess who!
1278
01:08:49,021 --> 01:08:52,061
- Well, don't everyone start
talking at once.
1279
01:08:59,422 --> 01:09:00,829
- That's some real
good chicken, Gene.
1280
01:09:00,861 --> 01:09:02,013
- Uh-huh.
- Yeah.
1281
01:09:02,076 --> 01:09:04,669
- Yeah, it sure is, daddy.
- Yeah.
1282
01:09:04,701 --> 01:09:06,717
- Thank you.
- Stop.
1283
01:09:06,781 --> 01:09:08,861
- No, you.
- Stop.
1284
01:09:08,893 --> 01:09:10,110
- No.
- Ow.
1285
01:09:10,141 --> 01:09:11,453
- Now, boys, keep it
down in there.
1286
01:09:11,549 --> 01:09:12,669
- Give me.
1287
01:09:12,701 --> 01:09:13,981
- No.
- Give me.
1288
01:09:14,014 --> 01:09:16,030
- They're mine.
- Give me. Dad?
1289
01:09:16,061 --> 01:09:19,421
- All right, that's it.
- He's trying to steal my food.
1290
01:09:19,518 --> 01:09:21,309
Get your butt up.
1291
01:09:21,341 --> 01:09:23,677
Now, boy, look at me.
Look at me.
1292
01:09:23,742 --> 01:09:26,878
Stop fighting, all right?
I'm gonna separate you.
1293
01:09:27,613 --> 01:09:29,854
- Honey, I think
you embarrassed them.
1294
01:09:29,950 --> 01:09:31,230
- Good, let them be
embarrassed.
1295
01:09:31,262 --> 01:09:32,861
They need to be eating
and not fighting.
1296
01:09:32,958 --> 01:09:34,558
Ain't that right, daddy?
1297
01:09:35,677 --> 01:09:37,310
- Here's a toast.
1298
01:09:38,110 --> 01:09:40,703
The happiest hours of my life
spent in the arms
1299
01:09:40,734 --> 01:09:43,230
of another man's wife,
my mother.
1300
01:10:03,582 --> 01:10:06,239
- What's the deal with you two?
- What?
1301
01:10:06,302 --> 01:10:08,702
- Why y'all keep looking
at each other? Huh?
1302
01:10:08,703 --> 01:10:10,271
Is there something
I need to know about?
1303
01:10:10,302 --> 01:10:12,062
You want to share it
with the rest of us?
1304
01:10:12,095 --> 01:10:14,719
- It's my fault, Billy
- Well, I ain't talking to you.
1305
01:10:14,783 --> 01:10:17,055
I am addressing my wife right
here, thank you very much.
1306
01:10:17,119 --> 01:10:19,615
- I was just trying to help.
- Look, I don't need your help!
1307
01:10:19,679 --> 01:10:22,015
- What in the world
has gotten into you?
1308
01:10:22,080 --> 01:10:25,279
- Something ain't right here,
and I don't like it.
1309
01:10:25,343 --> 01:10:29,471
- I think you're overreacting.
- I ain't blind, Ellie.
1310
01:10:29,503 --> 01:10:30,942
- Well, I ain't blind either,
1311
01:10:30,943 --> 01:10:34,239
and I will stop looking at him
when you tell miss fancy hair
1312
01:10:34,303 --> 01:10:35,742
over there
to stop looking at you.
1313
01:10:35,743 --> 01:10:38,463
- Fancy hair? I do not have to
sit here and listen to this.
1314
01:10:38,496 --> 01:10:40,320
Now
- Pat, huh-uh.
1315
01:10:43,136 --> 01:10:45,375
Now, I want to know
what's really going on here.
1316
01:10:45,440 --> 01:10:47,040
- I just want y'all to know
for the record
1317
01:10:47,103 --> 01:10:48,672
I ain't done nothing.
- The hell you ain't.
1318
01:10:48,703 --> 01:10:50,783
Ever since you been here things
ain't been the same.
1319
01:10:50,784 --> 01:10:53,632
- Can I be excused?
both: No!
1320
01:10:55,744 --> 01:10:58,239
- Sure could use
another cup of coffee.
1321
01:10:59,296 --> 01:11:02,496
- Can we please just deal
with this later?
1322
01:11:02,560 --> 01:11:04,544
- Sure.
Sure, why the hell not?
1323
01:11:04,576 --> 01:11:06,656
You don't want anybody to see
how happily married we are,
1324
01:11:06,752 --> 01:11:08,736
that's great.
That's all.
1325
01:11:10,240 --> 01:11:14,400
- Awesome. I will get you
another cup of coffee, Grandpa.
1326
01:11:22,624 --> 01:11:24,832
- You all right, buddy?
- Do I look all right?
1327
01:11:24,865 --> 01:11:27,393
Does Ellie look like
she's all right?
1328
01:11:27,424 --> 01:11:29,184
- Look, there's something
I'm thinking
1329
01:11:29,185 --> 01:11:31,201
that you ought to know.
1330
01:11:34,465 --> 01:11:36,577
Maybe not. I don't know.
1331
01:11:37,985 --> 01:11:39,105
Forget I said anything.
1332
01:11:39,137 --> 01:11:40,865
- No, no, no, you done
- No, just forget it.
1333
01:11:40,897 --> 01:11:42,561
- No, you done started now.
1334
01:11:42,626 --> 01:11:43,745
What do you know I don't?
1335
01:11:43,777 --> 01:11:45,761
- It's nothing much.
It's about Ellie.
1336
01:11:45,825 --> 01:11:46,944
- She's having an affair,
ain't she?
1337
01:11:46,945 --> 01:11:49,665
- No, I wouldn't call it
an affair, exactly.
1338
01:11:49,697 --> 01:11:51,713
- Randy, you tell me right now.
1339
01:11:51,745 --> 01:11:53,665
How long it been going on?
Out with it, straight.
1340
01:11:53,697 --> 01:11:56,033
- Nothing's going on, man.
Things happened.
1341
01:11:56,066 --> 01:11:58,433
- Nothing just happened, Randy.
1342
01:11:59,234 --> 01:12:02,114
- Look, it was a kiss, okay?
1343
01:12:02,145 --> 01:12:04,642
It was a small,
innocent-like kiss,
1344
01:12:04,674 --> 01:12:06,465
nothing more,
nothing less than that.
1345
01:12:06,498 --> 01:12:09,057
That was it. I promise.
1346
01:12:09,153 --> 01:12:12,322
That's it. Let it go, man.
1347
01:12:12,354 --> 01:12:13,985
- It was a kiss?
1348
01:12:19,874 --> 01:12:22,178
You know there ain't no
such thing as a innocent kiss.
1349
01:12:22,242 --> 01:12:24,514
Why didn't you tell me
about this sooner, Randy?
1350
01:12:24,545 --> 01:12:26,146
- Well, I was going to, man.
1351
01:12:26,242 --> 01:12:27,939
I didn't figure
you needed to know.
1352
01:12:28,002 --> 01:12:30,754
What's done is done.
It's over.
1353
01:12:30,786 --> 01:12:32,898
Peace be with you,
water under the bridge.
1354
01:12:32,994 --> 01:12:35,619
- Oh, hell, no.
It's just getting started.
1355
01:12:35,682 --> 01:12:37,602
- Oh, shit.
- Hey, Gordon.
1356
01:12:37,635 --> 01:12:40,066
- Hey, Billy. What's up
1357
01:12:40,099 --> 01:12:41,794
No, no, no, no, no, no, no.
1358
01:12:41,826 --> 01:12:43,074
- Come on, man.
1359
01:12:43,107 --> 01:12:45,123
- That was a cheap shot
if I ever seen one.
1360
01:12:45,186 --> 01:12:47,106
- That is for my wife!
1361
01:12:47,139 --> 01:12:48,899
- Is that what this is about?
1362
01:12:48,963 --> 01:12:51,075
- Look at him,
acting all nonchalant, Randy,
1363
01:12:51,107 --> 01:12:52,386
like he don't know
what's going on.
1364
01:12:52,482 --> 01:12:55,043
Where you been? No, never mind.
I know where you been.
1365
01:12:55,074 --> 01:12:57,603
- I'm sorry I hit on your wife.
- She is mine.
1366
01:12:57,635 --> 01:12:59,619
You leave her alone!
1367
01:13:00,515 --> 01:13:02,563
- It ain't all my fault, now.
1368
01:13:02,595 --> 01:13:05,443
Well, I admit
I was pretty drunk,
1369
01:13:05,475 --> 01:13:08,963
but you should be proud.
She can really go the distance.
1370
01:13:08,995 --> 01:13:11,395
- Ooh, you got
- Boom! Stay down, punk!
1371
01:13:11,427 --> 01:13:13,667
- Whoa, whoa,
you got to relax, man.
1372
01:13:13,699 --> 01:13:16,195
Come on. Take it easy.
1373
01:13:19,427 --> 01:13:23,460
- Who is this from?
- That's from Billy.
1374
01:13:23,556 --> 01:13:25,828
- Kind of big, ain't it?
1375
01:13:27,907 --> 01:13:29,827
I'll call you tomorrow.
1376
01:13:54,468 --> 01:13:55,716
- Maybe you just need
to go in there
1377
01:13:55,748 --> 01:13:57,380
and talk to her or something.
1378
01:13:58,788 --> 01:14:00,805
- I don't know.
1379
01:14:00,836 --> 01:14:03,236
I mean, what am I gonna
say to her?
1380
01:14:04,196 --> 01:14:06,436
I mean, she's gonna tell me
it's my fault,
1381
01:14:06,468 --> 01:14:08,228
that I'm working too hard.
1382
01:14:09,797 --> 01:14:11,588
Shit, I don't know.
Maybe I am working too much.
1383
01:14:11,621 --> 01:14:14,405
- Yeah, maybe you are.
Maybe you ain't.
1384
01:14:14,469 --> 01:14:17,027
But you got to do something.
1385
01:14:17,028 --> 01:14:18,629
- Like what?
1386
01:14:18,661 --> 01:14:20,261
- I don't know, man.
1387
01:14:20,357 --> 01:14:22,277
I'm not married for a reason.
I don't
1388
01:14:22,309 --> 01:14:23,910
Maybe y'all need to go on
a vacation
1389
01:14:23,941 --> 01:14:25,701
together or something.
1390
01:14:25,797 --> 01:14:28,581
Oh, man, you don't know
how much I'd love that.
1391
01:14:28,645 --> 01:14:31,621
I would if I could,
but my wallet is stretched
1392
01:14:31,686 --> 01:14:33,702
as far as it's gonna go
right now.
1393
01:14:36,390 --> 01:14:38,598
- What if I helped you out?
1394
01:14:40,709 --> 01:14:43,748
I did a sign
for a guy down in Gaffney.
1395
01:14:43,749 --> 01:14:45,990
He owes me big-time.
1396
01:14:48,998 --> 01:14:50,886
What do you think?
1397
01:14:53,670 --> 01:14:55,558
- Well, but I got so much work
right now, man.
1398
01:14:55,590 --> 01:14:56,710
What about my job?
1399
01:14:56,742 --> 01:14:58,917
"Oh, I got so much work.
1400
01:14:58,950 --> 01:15:00,710
What about my job?"
1401
01:15:02,790 --> 01:15:05,829
Marriage is like
having a job, brother.
1402
01:15:05,925 --> 01:15:07,878
It's like having anything, man.
1403
01:15:07,909 --> 01:15:09,190
If you want it to work out,
1404
01:15:09,286 --> 01:15:11,047
sometimes you need to
just put a little
1405
01:15:14,246 --> 01:15:17,318
you got to put a little of that
in there, you know?
1406
01:15:17,350 --> 01:15:19,527
I mean, your job ain't nothing
but a damn job.
1407
01:15:19,591 --> 01:15:21,510
It's gonna be here
when you get back.
1408
01:15:21,511 --> 01:15:24,646
Your job ain't
gonna go nowhere.
1409
01:15:24,710 --> 01:15:26,311
Don't worry about your job,
man.
1410
01:15:26,343 --> 01:15:27,878
Worry about your woman.
1411
01:15:29,191 --> 01:15:31,558
- That's actually halfway
decent advice, Randy.
1412
01:15:31,591 --> 01:15:33,382
- I appreciate it.
1413
01:15:33,478 --> 01:15:36,070
That one's free.
Next one's gonna cost you.
1414
01:15:51,111 --> 01:15:52,870
- Happy birthday.
1415
01:16:02,663 --> 01:16:05,063
What's going on with us, Ellie?
1416
01:16:17,224 --> 01:16:19,847
What do you want out of me?
1417
01:16:19,911 --> 01:16:22,152
No.
1418
01:16:22,184 --> 01:16:24,840
What do you need out of me?
1419
01:16:27,144 --> 01:16:32,392
- I justI want things to be
like they used to be.
1420
01:16:34,312 --> 01:16:36,904
I don't even know
who I am anymore.
1421
01:16:42,472 --> 01:16:44,361
- All right.
1422
01:16:44,392 --> 01:16:46,728
Well, how about we just
take a little break?
1423
01:16:52,329 --> 01:16:55,913
- Oh, no! No, baby, no.
Baby, no, no, baby, huh-uh.
1424
01:16:55,944 --> 01:16:58,473
I meant, like,
a vacation, sweetie.
1425
01:16:58,505 --> 01:17:00,425
I meant, like, a vacation,
like, get away, honey.
1426
01:17:00,521 --> 01:17:01,704
- Oh, I thought
- No.
1427
01:17:01,769 --> 01:17:04,649
- I thoughtI thought
you meant
1428
01:17:04,680 --> 01:17:06,409
both: Can we go?
1429
01:17:12,970 --> 01:17:15,305
- All right, boys.
- Hey.
1430
01:17:19,433 --> 01:17:20,554
- So what you think?
1431
01:17:20,585 --> 01:17:22,505
- Well, I ain't thinking
nothing.
1432
01:17:22,601 --> 01:17:24,426
- I mean about the place.
1433
01:17:24,490 --> 01:17:27,785
- Oh, no, yeah, it's nice.
1434
01:17:30,634 --> 01:17:32,554
Oh.
1435
01:17:34,090 --> 01:17:36,490
Go and get them.
1436
01:17:44,682 --> 01:17:47,113
Oh, whoa, brother.
1437
01:17:57,354 --> 01:18:00,266
Come on. Come on.
1438
01:18:04,394 --> 01:18:06,154
Come on.
1439
01:18:14,954 --> 01:18:17,227
- How do I look?
1440
01:18:18,794 --> 01:18:20,522
- You look nice.
1441
01:18:24,011 --> 01:18:25,995
Hold on just a second.
1442
01:18:27,115 --> 01:18:28,715
All right.
1443
01:18:33,995 --> 01:18:36,811
Come on. Come on!
1444
01:18:40,075 --> 01:18:42,027
All right.
1445
01:18:42,092 --> 01:18:43,915
All right. Oh!
1446
01:18:43,947 --> 01:18:46,475
- Oh, bababy?
1447
01:18:46,507 --> 01:18:48,587
- I'm good. I'm okay.
1448
01:18:53,387 --> 01:18:55,628
- Okay.
1449
01:18:55,692 --> 01:18:57,291
- Help me, Han, help me!
1450
01:18:57,355 --> 01:18:58,923
It's pulling me under.
1451
01:18:58,956 --> 01:19:00,716
- I'm coming, Luke.
1452
01:19:02,252 --> 01:19:04,395
I'll kill it for you, Luke.
1453
01:19:04,428 --> 01:19:06,603
- You can't kill it
with a stick.
1454
01:19:06,636 --> 01:19:09,483
- It ain't a stick.
It's a life saver.
1455
01:19:09,516 --> 01:19:12,108
- Han Solo don't have
no lightsaber.
1456
01:19:12,204 --> 01:19:15,628
- Well, I do.
- You got to play right, Timmy.
1457
01:19:15,692 --> 01:19:18,572
- Why can't I ever be
Luke, say?
1458
01:19:18,637 --> 01:19:22,155
- I'm always Luke.
Help me, Han!
1459
01:19:22,188 --> 01:19:24,397
- Take my hand.
1460
01:19:25,836 --> 01:19:28,555
Yah!
1461
01:19:28,556 --> 01:19:30,316
Oh.
1462
01:19:35,756 --> 01:19:37,965
Oh, hell, this is weird.
1463
01:19:37,996 --> 01:19:40,717
- What's weird about it?
- I don't know.
1464
01:19:40,749 --> 01:19:42,412
Don't you feel funny?
1465
01:19:42,476 --> 01:19:43,852
- I don't know.
1466
01:19:43,885 --> 01:19:47,276
- It smellsit smells
like bug spray.
1467
01:19:47,309 --> 01:19:48,717
- Now, I took a shower.
1468
01:19:48,748 --> 01:19:51,597
You know, sometimes it just
don't come off. You know that.
1469
01:19:51,628 --> 01:19:54,509
- This ain't gonna work.
It's just awkward.
1470
01:19:54,573 --> 01:19:55,725
- Dadgummit, now.
1471
01:19:55,756 --> 01:19:58,445
Sorry, Billy.
1472
01:20:02,157 --> 01:20:04,077
Billy?
1473
01:20:04,109 --> 01:20:05,645
- What?
1474
01:20:08,365 --> 01:20:10,253
- We kissed.
1475
01:20:13,997 --> 01:20:16,845
- I know.
Randy told me.
1476
01:20:18,446 --> 01:20:19,917
- I didn't know you knew.
1477
01:20:19,950 --> 01:20:21,870
- Yeah, I beat
the daylights out of him.
1478
01:20:21,966 --> 01:20:25,037
- Oh, no, he's your brother,
and he didn't mean it.
1479
01:20:25,070 --> 01:20:28,269
It was more my fault
than it was his.
1480
01:20:30,477 --> 01:20:31,917
- Well, I was talking
about Gordon.
1481
01:20:31,918 --> 01:20:33,934
What are you talking about?
1482
01:20:36,558 --> 01:20:38,093
What are you talking about?
- Billy, I d
1483
01:20:38,126 --> 01:20:40,270
I didn't kiss Gordon.
1484
01:20:43,374 --> 01:20:45,773
- Okay, I'm confused.
1485
01:20:45,838 --> 01:20:48,879
- Oh, God.
1486
01:20:48,910 --> 01:20:50,831
I kissed Randy.
1487
01:21:20,207 --> 01:21:22,576
- Why are we leaving, say?
1488
01:21:22,607 --> 01:21:25,487
- Shh.
- Can we go back, Mama?
1489
01:21:25,519 --> 01:21:27,311
We was having fun.
1490
01:21:27,376 --> 01:21:30,319
- No, all right? Just be quiet.
1491
01:21:30,352 --> 01:21:32,879
- But it was fun though.
- It was real fun.
1492
01:21:32,911 --> 01:21:34,992
- Boys!
1493
01:21:37,679 --> 01:21:39,760
I got a game we can play.
1494
01:21:41,200 --> 01:21:44,335
It's called the quiet game,
see how long we can be quiet.
1495
01:21:44,367 --> 01:21:45,616
- But that's no fun.
1496
01:21:45,648 --> 01:21:47,599
- I already won.
- No, you didn't.
1497
01:21:47,632 --> 01:21:50,192
We ain't started yet.
- Yeah, we did.
1498
01:21:50,288 --> 01:21:51,408
Didn't we start?
1499
01:21:51,440 --> 01:21:53,999
- We did not, stupid.
- Twins!
1500
01:21:54,032 --> 01:21:56,592
The game is starting right now.
1501
01:21:56,688 --> 01:21:58,576
- Quit it!
- I won.
1502
01:21:58,608 --> 01:22:00,528
- You did not. You cheated.
1503
01:22:00,559 --> 01:22:02,832
- But you talked.
- You cheated.
1504
01:22:02,928 --> 01:22:05,072
Get away from
my side of the car.
1505
01:22:05,136 --> 01:22:06,833
- Get off of him!
1506
01:22:10,481 --> 01:22:12,528
- I mean, I know...
1507
01:22:13,680 --> 01:22:15,281
I know that I ain't
the most attractive man
1508
01:22:15,377 --> 01:22:17,616
whoever graced your presence,
1509
01:22:17,680 --> 01:22:20,656
but I had no intention
of ever cheating.
1510
01:22:20,688 --> 01:22:22,129
I ain't never once,
1511
01:22:22,160 --> 01:22:24,368
not ever once looked at another
woman the way I look at you.
1512
01:22:24,401 --> 01:22:26,608
- I know you haven't.
1513
01:22:26,640 --> 01:22:28,817
I know.
1514
01:22:32,112 --> 01:22:34,160
- You kissed him, Ellie.
1515
01:22:36,752 --> 01:22:38,000
- Why?
1516
01:22:39,313 --> 01:22:42,737
What'd I do to deserve that?
Tell me.
1517
01:22:42,800 --> 01:22:44,240
- I don't know.
- Tell me.
1518
01:22:44,241 --> 01:22:46,993
- It was justit was stupid.
I'm sorry.
1519
01:22:51,377 --> 01:22:52,849
- What am I supposed to do?
1520
01:22:52,881 --> 01:22:55,249
- Justjust spend
time with me.
1521
01:22:55,281 --> 01:22:56,817
- I do spend time with you.
1522
01:22:56,881 --> 01:22:58,257
I'd be spending more time
with you
1523
01:22:58,289 --> 01:22:59,570
if I was sleeping in the bed!
1524
01:22:59,601 --> 01:23:01,617
- You'd be sleeping in the bed
more and less on the couch
1525
01:23:01,681 --> 01:23:03,889
if you'd just pay me
a little more attention.
1526
01:23:03,921 --> 01:23:05,361
- I got to work.
1527
01:23:05,394 --> 01:23:07,569
You think I like pulling sixes
and sevens all the time?
1528
01:23:07,602 --> 01:23:09,042
I don't.
1529
01:23:09,138 --> 01:23:11,442
- It's not like there's
a big old bug epidemic
1530
01:23:11,473 --> 01:23:12,978
going on, okay?
1531
01:23:13,041 --> 01:23:14,449
It's just alwaysthere's
always gonna be
1532
01:23:14,481 --> 01:23:17,842
spiders and ants
and bees and hornets and wasps
1533
01:23:17,874 --> 01:23:20,337
and those old black things
with the green shells, okay?
1534
01:23:20,401 --> 01:23:22,483
But there's not
always gonna be me.
1535
01:23:26,290 --> 01:23:31,250
- You know dang well the reason
that I ain't here
1536
01:23:31,282 --> 01:23:34,162
all the dang time is
'cause I'm out there
1537
01:23:34,195 --> 01:23:36,050
working to support this family.
1538
01:23:36,082 --> 01:23:38,482
- Yeah, yeah, I know.
1539
01:23:39,474 --> 01:23:45,138
It's just that sometimes
I need support too, me.
1540
01:23:46,003 --> 01:23:49,970
- I'm trying, but you don't
give me credit,
1541
01:23:50,002 --> 01:23:51,379
don't give me credit.
1542
01:23:51,411 --> 01:23:54,483
I've been faithful to you
for 15 years.
1543
01:23:54,514 --> 01:23:56,403
- 15?
1544
01:23:58,131 --> 01:24:00,915
- Well, 16, 16,
1545
01:24:00,979 --> 01:24:02,771
but I mean,
look, that ain't the point.
1546
01:24:02,803 --> 01:24:05,779
The pointdoggone it!
1547
01:24:05,843 --> 01:24:08,403
You made me forget
what I was gonna say!
1548
01:24:08,435 --> 01:24:13,042
- You know what?
What do you need from me?
1549
01:24:13,075 --> 01:24:14,803
- I don't know!
1550
01:24:15,795 --> 01:24:18,483
No, you know, I take it back.
I do know. I do know.
1551
01:24:18,515 --> 01:24:22,259
I want you to acknowledge
the little things I do,
1552
01:24:22,323 --> 01:24:23,956
the little things I do
that I don't like to do
1553
01:24:24,020 --> 01:24:25,331
to keep this family together
1554
01:24:25,364 --> 01:24:27,155
and just a little understanding
on your part.
1555
01:24:27,251 --> 01:24:29,235
That's what I want.
1556
01:24:39,796 --> 01:24:41,492
- I'm sorry.
1557
01:25:05,044 --> 01:25:08,917
Randy, can I talk to you?
1558
01:25:09,012 --> 01:25:13,013
- Sure, brother.
What's up?
1559
01:25:19,125 --> 01:25:20,757
- Ain't no point in beating
round the bush, Randy.
1560
01:25:20,820 --> 01:25:23,317
I know what you done.
1561
01:25:23,381 --> 01:25:25,461
- Whatwhat do you mean?
1562
01:25:25,525 --> 01:25:27,732
- About Ellie,
I know all about it.
1563
01:25:31,222 --> 01:25:33,717
- Billy, I can explain that.
1564
01:25:33,780 --> 01:25:35,062
I had a bunch of beer
that night and
1565
01:25:35,093 --> 01:25:37,397
- I don't care about that.
That ain't even the point.
1566
01:25:37,461 --> 01:25:39,157
I don't care about the kiss.
1567
01:25:39,221 --> 01:25:41,941
Shit, of course
I care about the kiss.
1568
01:25:41,974 --> 01:25:44,373
Of course I care.
I can't lie about that.
1569
01:25:44,405 --> 01:25:46,261
- I don't blame you
for being mad at me.
1570
01:25:46,293 --> 01:25:49,141
- I ain't mad, Randy.
1571
01:25:49,173 --> 01:25:50,902
I'm hurt.
1572
01:25:52,246 --> 01:25:54,485
Ain't I got a right to be hurt?
1573
01:25:54,486 --> 01:25:57,046
Life is falling apart
around me,
1574
01:25:57,142 --> 01:26:02,678
my wife, my business, and you,
you're my dang brother.
1575
01:26:02,742 --> 01:26:05,302
You know how that
makes me feel?
1576
01:26:05,365 --> 01:26:07,445
- No, I don't, but
1577
01:26:07,478 --> 01:26:09,558
- You should have just
told me, Randy.
1578
01:26:09,622 --> 01:26:11,543
- Billy, nothing happened,
I swear it.
1579
01:26:11,574 --> 01:26:13,558
- Oh, I want to believe you.
1580
01:26:13,622 --> 01:26:15,542
- No, man, she was feeling low,
1581
01:26:15,606 --> 01:26:16,822
and before I knew it,
we kissed.
1582
01:26:16,854 --> 01:26:19,574
That was it, nothing more
and nothing less.
1583
01:26:25,079 --> 01:26:27,638
- Remember when I was 16
1584
01:26:27,734 --> 01:26:29,815
and you was 14
1585
01:26:29,846 --> 01:26:31,703
and I had that big old crush
on Thelma Nixon?
1586
01:26:31,766 --> 01:26:33,399
You remember that?
- No.
1587
01:26:35,606 --> 01:26:38,199
Yeah, well, I do.
1588
01:26:38,263 --> 01:26:40,055
I do.
1589
01:26:40,086 --> 01:26:43,063
You were my younger,
tougher jock brother,
1590
01:26:43,127 --> 01:26:45,335
and you took her from me.
1591
01:26:45,367 --> 01:26:46,519
I couldn't even hold my head up
1592
01:26:46,583 --> 01:26:48,888
'cause my younger brother
stole my girl.
1593
01:26:48,919 --> 01:26:51,542
- I'm sorry about that.
I don't remember.
1594
01:26:51,606 --> 01:26:53,399
- You remember Pamela Ryerson?
1595
01:26:53,462 --> 01:26:55,223
- Yeah, I do remember her.
- What about Mary Jenkins?
1596
01:26:55,255 --> 01:26:57,206
You remember her?
You took her from me too.
1597
01:26:57,239 --> 01:26:58,519
- Yeah, I sure did.
1598
01:26:58,615 --> 01:27:01,079
- Yeah, well,
you ain't getting Ellie.
1599
01:27:01,142 --> 01:27:03,480
I mean that. She's mine.
1600
01:27:03,543 --> 01:27:06,423
- I know she's yours, Billy.
I don't want her.
1601
01:27:09,336 --> 01:27:11,639
I just want Crazy Cobb Robbins.
1602
01:27:12,920 --> 01:27:15,288
- You ever touch my wife again,
1603
01:27:15,319 --> 01:27:18,008
I'm gonna lay a whupping on
you bigger than Crazy Cobb
1604
01:27:18,039 --> 01:27:20,024
or anybody else
in this whole world ever would.
1605
01:27:20,088 --> 01:27:21,367
You understand that?
1606
01:27:21,400 --> 01:27:22,839
- Yes, sir.
1607
01:27:38,680 --> 01:27:40,440
- I'm a mite tired.
1608
01:27:40,536 --> 01:27:42,456
Is it all right
if I sit a spell?
1609
01:27:45,368 --> 01:27:48,345
You all know me.
I invented this place,
1610
01:27:48,376 --> 01:27:51,577
a friendly place,
a family place.
1611
01:27:51,608 --> 01:27:54,008
I've been around
since Guppie was born.
1612
01:27:55,768 --> 01:27:57,208
- Why's he shaking like that?
1613
01:27:57,241 --> 01:27:59,897
- What's wrong with him?
- Well, he's just nervous.
1614
01:27:59,929 --> 01:28:01,624
I mean, there's
a lot of people.
1615
01:28:01,688 --> 01:28:03,320
- I guess it won't be
much longer,
1616
01:28:03,385 --> 01:28:07,225
and I'll be dead,
and y'all will be shed of me.
1617
01:28:09,049 --> 01:28:10,585
Yeah.
1618
01:28:21,881 --> 01:28:23,769
- Do you want to catch
that part,
1619
01:28:23,801 --> 01:28:26,842
"But I ain't dead yet?"
- Oh.
1620
01:28:26,906 --> 01:28:28,666
But I ain't dead yet.
1621
01:28:42,521 --> 01:28:44,218
- Hey.
1622
01:28:46,298 --> 01:28:48,858
Oh, those are awesome.
That's perfect.
1623
01:28:49,786 --> 01:28:52,442
- Randy, what makes you think
he'll actually wrestle you?
1624
01:28:52,505 --> 01:28:55,066
- Oh, trust me, he will.
1625
01:28:55,097 --> 01:28:57,466
Now, here, you give these
to each and every person
1626
01:28:57,498 --> 01:28:58,618
you see, all right?
You give them out.
1627
01:28:58,650 --> 01:28:59,930
- Okay.
- Don't even charge them.
1628
01:29:00,026 --> 01:29:01,049
- All right.
- Okay.
1629
01:29:01,082 --> 01:29:02,427
- All right. Y'all be good.
1630
01:29:02,490 --> 01:29:04,985
- What's the meaning
of this nonsense?
1631
01:29:05,018 --> 01:29:09,018
- Crazy Cobb.
Speak of the devil.
1632
01:29:10,330 --> 01:29:13,947
I've lived my entire life
in your shadow.
1633
01:29:13,979 --> 01:29:16,827
Now it's time for a rematch,
you and me.
1634
01:29:16,859 --> 01:29:19,227
Are you man enough, hmm?
1635
01:29:20,250 --> 01:29:22,329
I know you was hoping
this day would never come,
1636
01:29:22,330 --> 01:29:24,827
and now it has, and I'm ready.
1637
01:29:24,891 --> 01:29:26,651
Unless you want to show
all these people
1638
01:29:26,682 --> 01:29:28,890
what a coward you really are.
1639
01:29:29,818 --> 01:29:33,498
- I ain't gonna wrestle no
two-bit loser like yourself.
1640
01:29:33,531 --> 01:29:36,539
But this homemade ring,
it is a nice touch.
1641
01:29:36,570 --> 01:29:40,283
- Come on, man, wrestle me.
You owe me at least that.
1642
01:29:40,347 --> 01:29:42,652
Please? Come on, please?
1643
01:29:42,683 --> 01:29:45,147
- What'd you say your name was?
- Randy.
1644
01:29:45,210 --> 01:29:48,027
You know.
1645
01:29:48,059 --> 01:29:49,660
Randy.
1646
01:29:50,779 --> 01:29:53,340
Randy Barnes?
You know. The Cannon?
1647
01:29:53,371 --> 01:29:56,411
Give me a break, man.
1648
01:29:57,819 --> 01:30:00,603
- I'll be right here
when you're ready.
1649
01:30:01,339 --> 01:30:04,732
- Where's he going?
- Oh, he'll be back.
1650
01:30:04,764 --> 01:30:06,907
He's got to attend
to a few things first.
1651
01:30:33,788 --> 01:30:37,084
- Balloons, yeah.
There's some balloons.
1652
01:30:37,148 --> 01:30:39,421
You like balloons?
1653
01:30:39,452 --> 01:30:41,724
You like balloons?
Yeah.
1654
01:30:41,820 --> 01:30:44,989
- What do you want, darling?
A new car? I'll get you one.
1655
01:30:45,021 --> 01:30:46,748
- Oh, Grandpa gonna get you
a new car.
1656
01:30:46,780 --> 01:30:48,125
- Yeah. Wow.
- Yeah.
1657
01:30:48,188 --> 01:30:50,108
- All right, I want you boys
to do me a favor, okay?
1658
01:30:50,141 --> 01:30:52,220
I want you to stand right here,
and I want you to hand
1659
01:30:52,253 --> 01:30:54,589
one of these to each of
the people that walks by.
1660
01:30:54,653 --> 01:30:56,252
I want you to tell them
that your Uncle Randy's
1661
01:30:56,285 --> 01:30:58,494
a good Christian man.
He's doing this for charity.
1662
01:30:58,525 --> 01:31:00,605
Okay? One per person.
1663
01:31:14,333 --> 01:31:15,902
- We have t-shirts.
You want more t-shirts?
1664
01:31:15,933 --> 01:31:17,309
You want a t-shirt?
- Thank you, honey.
1665
01:31:17,341 --> 01:31:18,333
- Let's go.
1666
01:31:20,285 --> 01:31:23,390
- Hey, uh, why did they call
you the Cannon again?
1667
01:31:23,454 --> 01:31:25,374
- Why do you think?
1668
01:31:25,406 --> 01:31:27,326
- Well, I don't know.
1669
01:31:27,390 --> 01:31:29,373
- 'Cause I used to fire off
a lot of shots.
1670
01:31:35,486 --> 01:31:37,406
- So Billy ain't coming?
1671
01:31:37,502 --> 01:31:38,846
- I think he's working.
1672
01:31:38,910 --> 01:31:41,469
Yeah, he doesn'the doesn't
never come to these things.
1673
01:31:41,533 --> 01:31:43,966
- Well...
- That's all right.
1674
01:31:46,269 --> 01:31:49,567
- Ladies and gentlemen
of Guppie,
1675
01:31:49,630 --> 01:31:51,966
welcome to the main event!
1676
01:31:52,029 --> 01:31:54,910
On the count of threewe're
gonna count down from three,
1677
01:31:54,942 --> 01:31:59,742
and we're gonna unveil
the famous Guppie Water Tower!
1678
01:31:59,774 --> 01:32:01,054
Are you ready?
1679
01:32:02,911 --> 01:32:04,990
I can't hear you!
1680
01:32:06,494 --> 01:32:08,382
All right, here we go!
1681
01:32:08,414 --> 01:32:11,935
all: Three, two, one!
1682
01:32:11,966 --> 01:32:14,911
There she is!
1683
01:32:14,974 --> 01:32:17,215
Yeah, let's keep it going.
1684
01:32:21,502 --> 01:32:23,903
- Barnes!
1685
01:32:23,936 --> 01:32:26,271
- I was wondering how long
it was gonna take.
1686
01:32:26,335 --> 01:32:28,991
- Must be the stupidest son
of a bitch in Guppie
1687
01:32:29,023 --> 01:32:32,383
and probably
the whole damn world,
1688
01:32:32,415 --> 01:32:34,751
but you got guts.
1689
01:32:34,784 --> 01:32:36,735
You got a whole lot of guts.
1690
01:32:36,767 --> 01:32:38,528
Too bad they gonna be spilling
all over this ring
1691
01:32:38,591 --> 01:32:39,903
when I'm through with you.
1692
01:32:39,935 --> 01:32:42,335
Hold on one second.
1693
01:32:42,368 --> 01:32:44,384
- All right, all right,
all right, folks!
1694
01:32:44,415 --> 01:32:46,175
It looks like we got
a wrestling match
1695
01:32:46,208 --> 01:32:48,256
that you don't want to miss!
1696
01:32:48,287 --> 01:32:53,312
In the red we got
Crazy Cobb Robbins!
1697
01:33:01,055 --> 01:33:03,743
Oh, yeah, that's right, folks.
1698
01:33:03,776 --> 01:33:05,855
But this guy, the one,
1699
01:33:05,888 --> 01:33:12,096
the only
Randy "The Cannon" Barnes!
1700
01:33:12,129 --> 01:33:13,631
Yeah!
1701
01:33:13,696 --> 01:33:15,935
- That's right! That's right!
1702
01:33:15,936 --> 01:33:19,168
Whoa! He's got moves!
1703
01:33:19,264 --> 01:33:21,056
Ooh!
1704
01:33:29,313 --> 01:33:32,417
- Who am I kidding, Hank?
Wrestling's a speed sport.
1705
01:33:32,448 --> 01:33:35,969
It's all about dogging
and doing flips, man.
1706
01:33:36,033 --> 01:33:38,145
I can't pop around like I used
to could ten years ago,
1707
01:33:38,177 --> 01:33:39,456
man, back when I was in it.
1708
01:33:39,552 --> 01:33:41,729
Wrestling is a man's sport
about getting in there
1709
01:33:41,793 --> 01:33:44,256
and getting nasty, and that's
what I like, you know?
1710
01:33:44,289 --> 01:33:48,289
- Don't worry about that
'cause it's gonna get nasty.
1711
01:33:48,385 --> 01:33:50,785
- Oh, shit,
that sucker's built.
1712
01:33:58,785 --> 01:34:01,986
- All right! Let's go!
1713
01:34:02,017 --> 01:34:05,665
All right! Hey, hey, hey.
Let's get this going.
1714
01:34:05,698 --> 01:34:08,065
Come on! Come on! Yeah!
1715
01:34:08,098 --> 01:34:11,458
Oh, get firm with him.
You got to get firm with him.
1716
01:34:11,554 --> 01:34:13,217
He's no sissy.
1717
01:34:13,250 --> 01:34:15,809
Let's go. Yeah.
Yeah, lean back.
1718
01:34:15,905 --> 01:34:17,857
Okay, okay.
1719
01:34:17,890 --> 01:34:19,906
Go on in. Yeah!
1720
01:34:19,937 --> 01:34:23,170
Oh, oh! Get out of that!
Get out of that!
1721
01:34:23,266 --> 01:34:25,666
Oh, no, no, no!
Get out of that!
1722
01:34:25,697 --> 01:34:27,553
Randy, you got to get
out of there!
1723
01:34:31,586 --> 01:34:34,146
Randy! Come on,
pull the hand!
1724
01:34:34,177 --> 01:34:37,346
Yeah, yeah!
1725
01:34:40,386 --> 01:34:42,946
- Whoo! Whoo!
1726
01:35:06,339 --> 01:35:09,219
all: Randy! Randy!
Randy! Randy!
1727
01:35:09,251 --> 01:35:12,996
Randy! Randy!
Randy! Randy!
1728
01:35:13,059 --> 01:35:15,780
- Come on!
all: Randy!
1729
01:35:40,708 --> 01:35:42,948
- Ellie, look.
- I am.
1730
01:35:42,980 --> 01:35:44,900
- Look.
- I'm looking.
1731
01:35:52,899 --> 01:35:54,980
- Ellie Barnes.
1732
01:35:55,748 --> 01:35:59,715
When I said till death
do us part, I meant it,
1733
01:35:59,748 --> 01:36:02,757
every last word of it,
1734
01:36:02,788 --> 01:36:04,868
and I've been working
so much lately,
1735
01:36:04,900 --> 01:36:07,749
that I forgot about you.
1736
01:36:09,637 --> 01:36:11,557
You're my wife.
1737
01:36:13,636 --> 01:36:15,429
More than that,
you're my best friend.
1738
01:36:20,229 --> 01:36:24,229
- That right there,
that's the Billy I love.
1739
01:36:24,261 --> 01:36:26,853
That's the Billy I married.
That's why I married you.
1740
01:36:26,917 --> 01:36:28,869
- Oh, no, no, no,
1741
01:36:28,901 --> 01:36:30,917
you married me
'cause I knocked you up.
1742
01:36:32,773 --> 01:36:36,773
- Would you shut up
and give me a kiss?
1743
01:36:38,342 --> 01:36:40,837
- I thought you'd never ask.
1744
01:36:41,956 --> 01:36:43,717
I probably smell
like bug spray.
1745
01:36:43,749 --> 01:36:44,709
- I don't care.
1746
01:36:44,741 --> 01:36:47,621
That's just about
my favorite smell in the world.
1747
01:36:55,461 --> 01:36:57,862
- He's that sorry-looking
guy right there.
1748
01:36:57,957 --> 01:36:59,462
- Mm-hmm.
1749
01:37:00,902 --> 01:37:03,590
- Pretty sorry-looking
girl too.
1750
01:37:15,590 --> 01:37:18,022
- Randy! I don't believe it!
1751
01:37:18,054 --> 01:37:19,301
You won!
- I did.
1752
01:37:19,334 --> 01:37:20,710
- Yeah!
- Of course I did, yeah.
1753
01:37:20,742 --> 01:37:23,622
- You won the raffle.
- Oh.
1754
01:37:31,175 --> 01:37:33,510
I hate this couch.
1755
01:37:39,495 --> 01:37:41,094
Mm.
1756
01:37:44,871 --> 01:37:46,342
- It's about time you got up.
1757
01:37:46,375 --> 01:37:48,295
I thought you was
gonna sleep all day.
1758
01:37:48,391 --> 01:37:50,471
- It's hard to get up off
that dang couch.
1759
01:37:50,503 --> 01:37:52,935
- I didn't have no problem
with it.
1760
01:37:53,703 --> 01:37:55,911
- Thanks for letting me
have the bed.
1761
01:37:55,942 --> 01:37:58,599
I slept good.
- Yeah, no problem.
1762
01:37:58,662 --> 01:38:00,871
- That's good,
'cause I'm staying till Donnie
1763
01:38:00,904 --> 01:38:03,784
gets home from the beach.
- Be nice.
1764
01:38:03,815 --> 01:38:06,279
You are gonna be late for work.
1765
01:38:07,591 --> 01:38:09,544
So give me a kiss.
1766
01:38:13,095 --> 01:38:14,695
- Mm.
1767
01:38:14,791 --> 01:38:17,096
Hey, Blythe, you gonna
be here for lunch?
1768
01:38:17,160 --> 01:38:18,823
- Why?
1769
01:38:20,040 --> 01:38:21,575
- No reason.
1770
01:38:22,920 --> 01:38:24,936
I'll be back for that.
129337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.