Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,500 --> 00:00:05,640
You must be the dumbest
motherfucker alive.
2
00:00:05,673 --> 00:00:07,592
You kidnapped a
woman in broad daylight!
3
00:00:07,625 --> 00:00:09,449
Think nobody saw that shit?
4
00:00:09,482 --> 00:00:12,614
You're doin' life!
You're doin' life.
5
00:00:14,536 --> 00:00:16,011
So, tell me where she is.
6
00:00:17,226 --> 00:00:19,050
Tell me.
7
00:00:19,083 --> 00:00:21,772
I'll make you feel so good.
8
00:00:21,805 --> 00:00:24,969
...Just tell me where she is.
9
00:00:25,002 --> 00:00:27,912
I will snap your fucking shit.
10
00:00:27,946 --> 00:00:28,872
Where is she?
11
00:00:28,906 --> 00:00:31,753
She's fuckin' dead, man.
12
00:00:31,786 --> 00:00:33,546
She's fuckin' dead.
13
00:00:37,104 --> 00:00:38,157
You killed her?
14
00:01:15,666 --> 00:01:19,410
Can you um, can you
just turn it down a little bit?
15
00:01:20,625 --> 00:01:22,448
- Yeah, sure.
- Thanks.
16
00:01:29,456 --> 00:01:33,590
I... I uh, stocked the fridge,
everything that you like.
17
00:01:33,623 --> 00:01:36,723
I know, I saw.
18
00:01:41,209 --> 00:01:42,705
I reckon you're
gonna miss me a bit.
19
00:01:44,216 --> 00:01:45,944
Of course, I am.
20
00:01:47,160 --> 00:01:50,038
I'm sorry, Will.
21
00:02:00,823 --> 00:02:05,558
Listen, I just wanna say that...
22
00:02:05,592 --> 00:02:09,683
I know we said we weren't
gonna talk about it, but...
23
00:02:09,717 --> 00:02:12,089
What was his name again?
24
00:02:12,122 --> 00:02:13,460
Will, just don't.
25
00:02:13,494 --> 00:02:15,159
Anyway, just wanna say that...
26
00:02:19,286 --> 00:02:22,840
I know that was hard
for you to talk about it.
27
00:02:24,445 --> 00:02:26,490
Just in case, it's in your
head or something I just...
28
00:02:28,856 --> 00:02:31,766
I just want you to
know that I forgive you.
29
00:02:31,799 --> 00:02:33,591
And I'm... I'm...
I'm good with it.
30
00:02:33,624 --> 00:02:36,566
I'm not good... I'm
not good with it...
31
00:02:39,448 --> 00:02:43,582
but I appreciate you
bein' honest with me.
32
00:02:49,725 --> 00:02:51,295
Finally, we're almost there.
33
00:02:52,827 --> 00:02:53,795
Yeah, I'm gonna
have to pull over
34
00:02:53,818 --> 00:02:54,777
and get some gas.
35
00:02:54,810 --> 00:02:57,277
Almost run empty.
36
00:02:57,311 --> 00:02:59,999
Uh, it's only about 15
minutes to my parents' house.
37
00:03:00,033 --> 00:03:01,567
- Are you that low?
- Uh, actually, I am.
38
00:03:03,419 --> 00:03:05,053
Unless you wanna get
out and push the car.
39
00:03:05,086 --> 00:03:08,028
Mm, I do not want to do that.
40
00:03:08,062 --> 00:03:10,465
Shut up then.
41
00:03:25,312 --> 00:03:29,340
- Are you gonna get gas?
- Yeah.
42
00:03:29,374 --> 00:03:30,567
I was gonna throw
it out there, though.
43
00:03:30,590 --> 00:03:34,204
What do you say, I fill her up
and we drive back to Manchester?
44
00:03:34,238 --> 00:03:36,831
Or off into the sunset or...
45
00:03:36,865 --> 00:03:38,055
- Off into the sunset?
- Or...
46
00:03:38,078 --> 00:03:39,711
- I don't know. Something.
- Hmm.
47
00:03:39,745 --> 00:03:41,347
We could go on a
holiday, we could...
48
00:03:41,380 --> 00:03:43,837
Look, I... I need this break,
I need to clear my mind.
49
00:03:43,870 --> 00:03:45,662
I need to gain a
better perspective.
50
00:03:47,647 --> 00:03:49,502
This is the best I can do, okay?
51
00:03:49,536 --> 00:03:50,821
Yeah.
52
00:03:53,440 --> 00:03:57,858
Well... at least,
it's your mother's.
53
00:03:57,892 --> 00:04:00,454
I mean after two weeks with her
54
00:04:00,487 --> 00:04:03,587
and you're gonna be desperate
to come back and see me.
55
00:04:03,621 --> 00:04:06,626
- No?
- Uh, well, we'll see.
56
00:04:08,770 --> 00:04:10,213
I'm gonna grab some water.
57
00:04:10,247 --> 00:04:11,237
Get some gas.
58
00:04:27,339 --> 00:04:29,542
Oh, fuck.
59
00:05:12,464 --> 00:05:13,423
Yo, Nate. Will.
60
00:05:30,347 --> 00:05:32,202
No, no, no, you can't
pull out of the deal.
61
00:05:32,235 --> 00:05:33,514
I owe this money to my subs.
62
00:05:33,548 --> 00:05:35,515
Look, Will, I understand,
but you gotta say.
63
00:05:35,538 --> 00:05:36,823
- Hi, just this.
- That's it?
64
00:05:36,846 --> 00:05:38,385
Yeah.
65
00:05:41,742 --> 00:05:43,818
- Thanks. You can keep it.
- Thank you.
66
00:05:49,454 --> 00:05:50,929
Uh, uh, excuse me.
67
00:06:04,657 --> 00:06:05,932
Thanks.
68
00:06:59,542 --> 00:07:00,501
Lisa.
69
00:07:02,876 --> 00:07:03,929
Lisa?
70
00:07:22,141 --> 00:07:23,384
Hello?
71
00:07:41,850 --> 00:07:43,356
Excuse me, I'm
looking for my wife.
72
00:07:43,390 --> 00:07:44,422
You didn't see a woman in here.
73
00:07:44,445 --> 00:07:47,260
She's wearin' white top, jeans.
74
00:07:47,294 --> 00:07:48,347
- No?
- Check the bathroom.
75
00:07:48,380 --> 00:07:50,552
Yeah, I just... I
just checked 'em.
76
00:07:50,585 --> 00:07:52,124
Okay, I don't know.
77
00:08:09,566 --> 00:08:10,725
Hi, you've reached Lisa.
78
00:08:10,748 --> 00:08:12,930
Leave me a message
and I'll call you back.
79
00:08:12,963 --> 00:08:15,451
Hey, Lisa, it's me.
80
00:08:15,485 --> 00:08:17,277
Hey, where are you?
81
00:08:17,310 --> 00:08:19,102
I'm at the other side
of the gas station.
82
00:08:19,135 --> 00:08:20,785
You gonna call me
back, I'm lookin' for you.
83
00:08:26,500 --> 00:08:27,933
Excuse me!
84
00:08:27,966 --> 00:08:30,496
Did you see a woman in a...
uh, she's wearin' a white top,
85
00:08:30,530 --> 00:08:33,725
blue jeans, dark hair,
walkin' around out here?
86
00:08:33,758 --> 00:08:35,202
No, I haven't.
87
00:08:42,336 --> 00:08:43,685
Lisa!
88
00:08:47,812 --> 00:08:49,118
Lisa!
89
00:08:51,040 --> 00:08:52,674
What the fuck?
90
00:08:55,809 --> 00:08:57,189
Lisa!
91
00:09:00,483 --> 00:09:01,642
Hi, you've reached Lisa.
92
00:09:01,665 --> 00:09:03,238
Leave me a message
and I'll call you back.
93
00:09:03,269 --> 00:09:05,218
All right, Lis,
this isn't funny.
94
00:09:05,252 --> 00:09:08,289
Where'd you go?
95
00:09:08,322 --> 00:09:09,681
All right, listen, you
gotta call me back.
96
00:09:09,704 --> 00:09:11,654
I'm lookin' for you,
I'm gettin' worried.
97
00:09:11,688 --> 00:09:13,543
Wait inside the gas station.
98
00:09:19,527 --> 00:09:20,591
Sure you didn't see
anybody in here?
99
00:09:20,614 --> 00:09:22,279
White top.
100
00:09:22,312 --> 00:09:23,376
- Yeah, no, you saw...
- Thick dark hair. Yeah.
101
00:09:23,399 --> 00:09:24,262
White top, I heard you.
102
00:09:24,296 --> 00:09:26,826
Um, what'd she buy?
103
00:09:26,860 --> 00:09:28,999
I think she was getting water
or maybe something else.
104
00:09:29,033 --> 00:09:30,825
- I don't know.
- All right, I don't know.
105
00:09:30,858 --> 00:09:33,315
Uh, check the car maybe.
106
00:09:33,348 --> 00:09:34,855
I'll check it again.
107
00:09:34,889 --> 00:09:36,079
But if you see her,
will you let her know
108
00:09:36,102 --> 00:09:37,545
just stay here?
109
00:09:37,579 --> 00:09:38,538
Her name's Lisa.
110
00:09:38,571 --> 00:09:39,402
- Yeah, man.
- Yeah?
111
00:09:39,436 --> 00:09:40,075
Sure.
112
00:09:40,108 --> 00:09:42,251
Thanks. Uh.
113
00:09:44,553 --> 00:09:45,669
Lisa!
114
00:09:47,623 --> 00:09:49,647
Hey, you didn't see a...
a... a woman in a white shirt?
115
00:09:49,670 --> 00:09:51,240
- Mm-mm.
- Walking around here?
116
00:09:51,274 --> 00:09:53,192
You didn't see a woman
in a... a white T-shirt
117
00:09:53,226 --> 00:09:55,176
with thick dark hair?
118
00:09:55,209 --> 00:09:58,541
Guys, did you see a
woman walkin' around here.
119
00:09:58,575 --> 00:10:00,008
She was wearin' a white T-shirt.
120
00:10:02,605 --> 00:10:03,943
Lisa!
121
00:10:31,883 --> 00:10:33,580
Come on, Lisa.
122
00:10:46,253 --> 00:10:47,760
Lisa!
123
00:10:58,798 --> 00:11:00,526
Hey buddy, sorry
to bother you again.
124
00:11:00,559 --> 00:11:02,193
I can't find my wife anywhere.
125
00:11:02,226 --> 00:11:04,409
So give... give me the... the
address of this gas station.
126
00:11:04,432 --> 00:11:06,128
101, Route 64.
127
00:11:06,162 --> 00:11:08,270
Is there a local number
for the police here?
128
00:11:08,304 --> 00:11:10,676
Uh, 9-1-1.
129
00:11:10,709 --> 00:11:11,731
9-1-1.
130
00:11:11,764 --> 00:11:13,461
Okay, thanks.
131
00:11:23,992 --> 00:11:25,183
Sergeant Anderson, 9-1-1.
132
00:11:25,206 --> 00:11:26,839
What's your emergency?
133
00:11:26,873 --> 00:11:28,896
Uh, yeah, I would like to
report a... a... a missing person,
134
00:11:28,919 --> 00:11:30,036
my wife.
135
00:11:30,070 --> 00:11:32,916
Um, yeah, she...
I... I can't find her.
136
00:11:32,950 --> 00:11:34,910
Hey, Roy, you mind
taking line three?
137
00:11:34,933 --> 00:11:36,081
Name's Spann.
138
00:11:36,115 --> 00:11:37,569
Said he lost his wife
at the Veldro station.
139
00:11:37,592 --> 00:11:38,645
Lost his wife?
140
00:11:38,679 --> 00:11:40,534
Yeah, that's what he said.
141
00:11:40,567 --> 00:11:41,238
All right, thanks.
142
00:11:41,271 --> 00:11:42,897
All right.
143
00:11:42,931 --> 00:11:43,665
Mr. Spann, this is
Detective Paterson.
144
00:11:43,699 --> 00:11:44,437
- Yeah. - So, uh...
145
00:11:44,471 --> 00:11:45,814
Hi.
146
00:11:45,847 --> 00:11:46,454
You're sayin' you...
you can't find your wife.
147
00:11:46,487 --> 00:11:47,254
Yeah, I can't find my wife.
148
00:11:47,288 --> 00:11:49,428
I... we... I... I
stopped to get gas,
149
00:11:49,461 --> 00:11:51,158
she came in to
get a drink, and...
150
00:11:51,192 --> 00:11:53,237
And that was like
20 minutes ago.
151
00:11:53,270 --> 00:11:55,189
I've been... I can't
see her anywhere.
152
00:11:55,222 --> 00:11:56,919
Well, it's not very long.
153
00:11:56,952 --> 00:11:58,069
You checked the bathroom?
154
00:11:58,102 --> 00:11:59,546
Yeah, yeah, I
checked the bathroom,
155
00:11:59,580 --> 00:12:00,865
I checked the whole
damn gas station.
156
00:12:00,888 --> 00:12:02,844
I've been all around the
front, and the back, and...
157
00:12:02,871 --> 00:12:04,346
Okay, Mr. Spann, okay.
158
00:12:04,380 --> 00:12:05,211
What's your... what's
your wife's name?
159
00:12:05,244 --> 00:12:06,594
Her name is Lisa Spann.
160
00:12:06,617 --> 00:12:07,733
Lisa Spann.
161
00:12:07,767 --> 00:12:10,234
Yeah, she's 5'9",
she's uh, dark hair,
162
00:12:10,267 --> 00:12:11,426
and she's wearin'
a pair of blue jeans,
163
00:12:11,449 --> 00:12:13,241
and a... and a white T-shirt.
164
00:12:13,274 --> 00:12:14,939
- Short sleeves.
- Okay.
165
00:12:14,973 --> 00:12:16,532
- Is she from the area?
- No.
166
00:12:16,566 --> 00:12:18,168
Well, originally,
she's from this area.
167
00:12:18,201 --> 00:12:19,254
Yeah, I mean her parents
168
00:12:19,288 --> 00:12:20,668
just live along the
road in Emerson.
169
00:12:20,702 --> 00:12:23,032
Well, maybe she
ran into a friend.
170
00:12:23,065 --> 00:12:26,461
Do you think your wife
would just run off with a friend
171
00:12:26,494 --> 00:12:28,412
when I'm putting gas in the car?
172
00:12:28,446 --> 00:12:29,446
Uh, uh, all right, all right.
173
00:12:29,469 --> 00:12:30,934
Listen, Mr. Spann, just relax.
174
00:12:30,968 --> 00:12:32,390
I'll dispatch someone
as soon as possible.
175
00:12:32,413 --> 00:12:34,616
What... what... what
is soon as possible?
176
00:12:34,650 --> 00:12:36,642
Well, listen, I don't have
anyone available just now.
177
00:12:36,665 --> 00:12:37,560
- I'll call you back.
- All right, well, I... listen,
178
00:12:37,593 --> 00:12:39,166
we're in a bit of an
emergency here, okay?
179
00:12:39,197 --> 00:12:40,387
There's truck
drivers everywhere.
180
00:12:40,410 --> 00:12:42,044
Well, I mean time
is of the essence.
181
00:12:42,077 --> 00:12:43,067
She could be anywhere.
182
00:12:43,101 --> 00:12:44,671
She could be in danger.
183
00:12:44,704 --> 00:12:46,169
I understand
you're stressed out.
184
00:12:46,203 --> 00:12:48,448
I'll send someone as
soon as possible, okay?
185
00:12:48,482 --> 00:12:49,693
Okay, okay, okay.
186
00:12:49,727 --> 00:12:50,790
I'll come myself if I have to.
187
00:12:50,813 --> 00:12:52,415
Okay. Okay, thank you.
188
00:12:52,449 --> 00:12:53,913
Just be as quick
as you can, okay?
189
00:12:53,947 --> 00:12:55,686
Stay by your phone,
keep your phone on,
190
00:12:55,709 --> 00:12:56,793
and stay put.
191
00:13:28,131 --> 00:13:29,954
Oh, shit.
192
00:13:45,765 --> 00:13:48,038
We're not in. Please
leave a message.
193
00:13:48,071 --> 00:13:51,361
Hey, Barry, Anna, it's Will.
194
00:13:51,395 --> 00:13:53,039
Can you guys call me
back? I'm lookin' for Lisa.
195
00:13:53,062 --> 00:13:54,021
Thank you, bye.
196
00:13:55,267 --> 00:13:56,383
Fuck.
197
00:14:20,230 --> 00:14:20,868
Lisa?
198
00:14:20,902 --> 00:14:22,665
I think that's them, sweetie.
199
00:14:24,133 --> 00:14:25,197
- Lisa.
- You got it?
200
00:14:25,220 --> 00:14:25,666
Hi, Will.
201
00:14:25,700 --> 00:14:27,370
- Hi.
- Oh.
202
00:14:27,404 --> 00:14:29,006
- Hey, how are you?
- Hey, I'm good. Where's Lisa?
203
00:14:29,029 --> 00:14:30,863
Uh, I... I was gonna
ask you the same thing.
204
00:14:30,886 --> 00:14:32,551
Is she here?
205
00:14:32,584 --> 00:14:35,020
No, she's not... she's with you.
206
00:14:35,053 --> 00:14:37,003
No, she was with me.
207
00:14:37,037 --> 00:14:38,628
- Lisa!
- Hello.
208
00:14:38,661 --> 00:14:40,970
- Well, she's not here.
- Okay, okay.
209
00:14:41,004 --> 00:14:43,238
- Barry!
- Yes, sweetie.
210
00:14:43,272 --> 00:14:43,911
Hi.
211
00:14:43,944 --> 00:14:46,182
- Hey, Barry!
- Will's here.
212
00:14:46,216 --> 00:14:48,081
- Um, I... I, uh...
- What's the matter?
213
00:14:48,104 --> 00:14:49,168
I don't know. Something's wrong.
214
00:14:49,191 --> 00:14:50,539
What?
215
00:14:50,573 --> 00:14:51,637
You guys didn't hear
from her? She didn't call?
216
00:14:51,660 --> 00:14:52,882
- No, she's... is it...
- What? No.
217
00:14:52,905 --> 00:14:54,412
I... I... I thought
maybe she came here.
218
00:14:54,445 --> 00:14:55,180
Uh, no, wait a second.
219
00:14:55,213 --> 00:14:56,553
No, uh... uh, weren't
you supposed
220
00:14:56,587 --> 00:14:59,054
- to drop her off here?
- Yeah.
221
00:14:59,087 --> 00:15:02,156
Uh, one minute she was here,
the next minute she was gone.
222
00:15:02,189 --> 00:15:03,823
Uh, what uh, what
do you mean by that?
223
00:15:05,418 --> 00:15:06,925
What do you mean she's gone?
224
00:15:06,958 --> 00:15:09,647
We stopped to get gas,
225
00:15:09,680 --> 00:15:12,717
and she went into
the market, and...
226
00:15:12,750 --> 00:15:15,344
- Right.
- She didn't come back out.
227
00:15:15,377 --> 00:15:16,144
I don't...
228
00:15:16,177 --> 00:15:17,496
She's still in the
gas station then.
229
00:15:17,519 --> 00:15:19,343
No, she's not still
in the gas station.
230
00:15:19,376 --> 00:15:20,303
- I...
- Is she in the...
231
00:15:20,336 --> 00:15:21,263
In the bathroom?
Did you check...
232
00:15:21,296 --> 00:15:22,613
I've looked in the
restrooms, I've looked...
233
00:15:22,636 --> 00:15:24,090
Yes, I checked the
whole damn gas station.
234
00:15:24,113 --> 00:15:25,272
Okay, which ga...
which gas station
235
00:15:25,295 --> 00:15:26,359
were you're at?
Let's start there.
236
00:15:26,382 --> 00:15:28,944
The Veldro on uh, you know, 64.
237
00:15:28,977 --> 00:15:31,117
Okay, that's about
five miles from here,
238
00:15:31,151 --> 00:15:33,196
so she wouldn't walk from there.
239
00:15:33,229 --> 00:15:35,569
So, I have to
ask you this, Will,
240
00:15:35,603 --> 00:15:37,933
uh, did you have a fight?
241
00:15:37,966 --> 00:15:40,307
Is that what this is?
You had a fight and...
242
00:15:40,340 --> 00:15:42,638
No, Barry, we
didn't have a fight.
243
00:15:42,672 --> 00:15:44,717
We're going through some
stuff as... as you know,
244
00:15:44,750 --> 00:15:46,194
but we did not have a fight.
245
00:15:46,227 --> 00:15:47,513
And I can't
explain... okay, listen,
246
00:15:47,536 --> 00:15:49,908
did she have anybody
else know she was comin'?
247
00:15:49,941 --> 00:15:51,596
Any friends or anything
or anybody that...
248
00:15:51,629 --> 00:15:52,460
Just friends.
249
00:15:52,494 --> 00:15:54,413
But did you speak
to any of her friends?
250
00:15:54,446 --> 00:15:56,111
No, wait a second.
Wait, wait, wait!
251
00:15:56,145 --> 00:15:57,304
Now uh, listen,
what are you saying?
252
00:15:57,327 --> 00:15:59,213
That it's because
of us? Is that it?
253
00:15:59,247 --> 00:16:00,828
- I'm not blamin' anybody.
- Now, that's insane.
254
00:16:00,851 --> 00:16:01,521
You know, anybody
else who she was...
255
00:16:01,555 --> 00:16:02,990
No, no, please, it's insulting.
256
00:16:03,024 --> 00:16:04,309
What are you
talkin' about, Barry!
257
00:16:04,343 --> 00:16:05,045
- I'm not blaming anybody!
- Okay.
258
00:16:05,079 --> 00:16:06,273
- You did!
- I... I'm just...
259
00:16:06,296 --> 00:16:07,329
That... that was the implication.
Do you have any friends here?
260
00:16:07,352 --> 00:16:08,540
I asked if you knew
she was coming here.
261
00:16:08,563 --> 00:16:11,030
Okay!
262
00:16:11,064 --> 00:16:13,235
Okay, guys, you can
think what you want,
263
00:16:13,269 --> 00:16:14,965
but this is me, Will, all right?
264
00:16:14,999 --> 00:16:16,284
- No, I...
- I... I... and this...
265
00:16:16,307 --> 00:16:18,004
I know, but it's
not Will and Lisa.
266
00:16:18,037 --> 00:16:19,354
You see, we were
expecting Will and Lisa.
267
00:16:19,377 --> 00:16:20,694
Yeah, okay.
268
00:16:20,728 --> 00:16:23,058
Well, let's get about
finding Lisa, okay?
269
00:16:23,091 --> 00:16:24,503
I'm uh, I gotta go by.
270
00:16:24,537 --> 00:16:25,367
I called the police
271
00:16:25,401 --> 00:16:26,866
and they're comin'
at the gas station.
272
00:16:26,900 --> 00:16:28,375
- You guys stay here.
- Okay.
273
00:16:28,409 --> 00:16:29,778
Just in case she comes.
274
00:16:29,812 --> 00:16:31,614
And maybe call her friends,
see if anybody heard from her.
275
00:16:31,637 --> 00:16:32,499
- Right.
- Yeah.
276
00:16:32,534 --> 00:16:33,724
Right? And call me if
you're hear anything.
277
00:16:33,747 --> 00:16:35,096
- I will, I promise.
- Of course.
278
00:16:35,129 --> 00:16:36,499
All right.
279
00:16:36,533 --> 00:16:37,617
Oh my God.
280
00:16:37,651 --> 00:16:38,353
No, we're gonna call
the cops right now.
281
00:16:38,388 --> 00:16:39,217
What do you mean
call her friends?
282
00:16:39,252 --> 00:16:40,888
- What the fuck is that?
- I don't ev...
283
00:16:40,922 --> 00:16:41,784
I don't understand what he said.
284
00:16:41,819 --> 00:16:42,360
I don't even know
if I believe him
285
00:16:42,394 --> 00:16:43,768
that he called the cops..
286
00:16:43,802 --> 00:16:45,140
I don't either. I
don't trust him!
287
00:16:45,174 --> 00:16:46,585
This doesn't make any sense.
288
00:16:46,619 --> 00:16:48,179
Oh, it makes sense to me.
289
00:16:48,212 --> 00:16:50,552
Uh, he was acting weird.
290
00:16:50,586 --> 00:16:51,671
Did you see him?
291
00:17:42,780 --> 00:17:44,318
Ooh!
292
00:17:44,352 --> 00:17:46,144
Hey.
293
00:17:46,177 --> 00:17:48,095
I got the steering
column workin'.
294
00:17:48,129 --> 00:17:48,799
Oh yeah?
295
00:17:48,833 --> 00:17:50,976
Yeah, cables were... were fried.
296
00:17:51,009 --> 00:17:52,864
Oh. Hmm.
297
00:17:52,898 --> 00:17:54,268
Maybe it's time to get her wet.
298
00:17:55,905 --> 00:17:59,005
- You want a drink?
- No. No, thanks.
299
00:17:59,038 --> 00:18:00,862
- Okay, I'm gonna have a beer.
- Okay.
300
00:18:04,029 --> 00:18:06,274
You okay?
301
00:18:07,869 --> 00:18:08,859
No.
302
00:18:08,893 --> 00:18:10,146
What's the matter?
303
00:18:11,678 --> 00:18:13,027
Will, um...
304
00:18:16,352 --> 00:18:18,270
- I think we need a break.
- Oh, Christ.
305
00:18:25,214 --> 00:18:28,420
W... I... I... uh,
is it the work?
306
00:18:28,453 --> 00:18:30,815
I mean I know I've not
been around so much,
307
00:18:30,848 --> 00:18:32,651
but at least I'm almost
finished with this stuff.
308
00:18:32,674 --> 00:18:33,312
I told you there's
gonna be a few...
309
00:18:33,346 --> 00:18:34,624
I know, I know. Uh...
310
00:18:34,657 --> 00:18:36,006
I understand.
311
00:18:36,039 --> 00:18:40,933
It's just... I don't
actually know what it is
312
00:18:40,966 --> 00:18:41,637
and that's the problem.
313
00:18:41,670 --> 00:18:43,328
I can't fix what I don't know...
314
00:18:43,361 --> 00:18:44,805
Well, that's fucking
great, isn't it?
315
00:18:44,838 --> 00:18:46,113
So, you don't know what's wrong.
316
00:18:46,147 --> 00:18:47,917
You don't communicate
to me what's wrong. Is it...
317
00:18:47,940 --> 00:18:49,458
I'm trying to communicate
to you right now
318
00:18:49,481 --> 00:18:50,407
and is this how
you're gonna behave?
319
00:18:50,441 --> 00:18:51,239
Yeah, yeah, well,
what is it this time, Lisa?
320
00:18:51,273 --> 00:18:53,024
- Your depression?
- I'm not depressed.
321
00:18:53,057 --> 00:18:55,493
Uh, you're unfulfilled again,
because we know what happens
322
00:18:55,526 --> 00:18:56,611
when you're unfulfilled.
323
00:18:56,645 --> 00:18:59,206
We've been there,
I dealt with that.
324
00:18:59,240 --> 00:19:00,199
But that's not enough.
325
00:19:06,826 --> 00:19:08,164
- I'm sorry.
- D... No, it's...
326
00:19:08,197 --> 00:19:10,211
I'm sorry, I'm sorry
that... Uh. I'm sorry.
327
00:19:12,745 --> 00:19:17,955
I don't feel anything anymore.
328
00:19:17,988 --> 00:19:19,464
It's like I'm just numb.
329
00:19:19,497 --> 00:19:20,709
That's the worst part of it.
330
00:19:20,742 --> 00:19:23,462
I can't even pinpoint why
331
00:19:23,496 --> 00:19:26,343
and I think some time apart
would be really beneficial.
332
00:19:26,376 --> 00:19:29,835
Get some clarity, some space.
333
00:19:46,633 --> 00:19:48,362
- Detective Paterson.
- Mr. Spann?
334
00:19:48,395 --> 00:19:50,060
- Yeah.
- All right.
335
00:19:50,094 --> 00:19:53,036
- Any uh, news about your wife?
- No.
336
00:19:53,069 --> 00:19:55,146
It's... it's an hour
and a half now.
337
00:19:55,179 --> 00:19:56,781
I... I haven't seen her.
338
00:19:56,815 --> 00:19:58,575
I... I went to her parents'
house in Emerson
339
00:19:58,608 --> 00:20:00,527
and she didn't
show up there either.
340
00:20:00,560 --> 00:20:01,961
Why would you go there?
341
00:20:01,995 --> 00:20:02,922
Well, that's where
I was takin' her.
342
00:20:02,955 --> 00:20:05,032
I thought maybe she...
she would go by there.
343
00:20:05,065 --> 00:20:06,699
But we asked you to stay here,
344
00:20:06,732 --> 00:20:07,796
'cause she could
have come back here.
345
00:20:07,819 --> 00:20:08,745
Look, I'm clutchin'
the straws here.
346
00:20:08,779 --> 00:20:11,183
I... I don't really know
what the protocol is
347
00:20:11,216 --> 00:20:12,491
for a missing wife.
348
00:20:12,524 --> 00:20:14,010
So yeah, I took action
and I went lookin' for her.
349
00:20:14,033 --> 00:20:15,034
- All right, uh...
- I don't know what the...
350
00:20:15,057 --> 00:20:16,880
What are her parents' names?
351
00:20:16,914 --> 00:20:19,275
Uh, Anna and Barry Adams.
352
00:20:19,309 --> 00:20:21,037
Oh, the Adams. I know
the Adams a little bit.
353
00:20:21,070 --> 00:20:22,830
Good people.
354
00:20:22,864 --> 00:20:23,791
Yeah, the good people, yeah.
355
00:20:23,824 --> 00:20:26,734
Did she um, leave behind
any personal belongings?
356
00:20:26,768 --> 00:20:27,948
- A purse?
- Yeah, yeah.
357
00:20:27,981 --> 00:20:29,804
- I found her purse in the car.
- Okay.
358
00:20:33,204 --> 00:20:35,597
And I have her computer as well.
359
00:20:35,630 --> 00:20:36,557
Okay, well, hold on to that.
360
00:20:36,590 --> 00:20:38,604
Let me just look at this.
361
00:20:38,637 --> 00:20:39,606
You have her phone, do you, huh?
362
00:20:39,629 --> 00:20:41,072
No, I think she had her phone.
363
00:20:41,106 --> 00:20:43,763
I... I... I tried Find My
Phone, but it must be off.
364
00:20:43,796 --> 00:20:45,968
All right. Let's head inside.
365
00:20:50,486 --> 00:20:51,760
Oscar.
366
00:20:51,794 --> 00:20:52,879
Detective.
367
00:20:52,912 --> 00:20:53,997
Uh, what you need? Coffee?
368
00:20:54,031 --> 00:20:55,886
No, no, I need the
uh, camera footage
369
00:20:55,919 --> 00:20:57,553
from the surveillance.
370
00:20:57,586 --> 00:20:59,378
Uh, the camera's been
busted a couple weeks.
371
00:20:59,411 --> 00:21:00,178
I got a guy comin' out,
372
00:21:00,211 --> 00:21:01,530
but they keep sayin'
they comin' out.
373
00:21:01,553 --> 00:21:02,902
Nobody showed up yet.
374
00:21:02,935 --> 00:21:04,590
Well, this man says
his wife is missing.
375
00:21:04,623 --> 00:21:06,067
You've been
sitting here all day.
376
00:21:06,100 --> 00:21:07,966
- Did you see anybody?
- I... I didn't seen a thing.
377
00:21:07,989 --> 00:21:10,614
Shoot. All right, listen, I'ma
head back to the station,
378
00:21:10,648 --> 00:21:12,144
- issue out an APB.
- Yeah.
379
00:21:12,178 --> 00:21:14,134
You wanna come with me?
I can take a full statement.
380
00:21:15,638 --> 00:21:18,390
No, I think I... I'm
gonna stay here.
381
00:21:18,424 --> 00:21:20,500
- Just in case she shows up.
- All right.
382
00:21:20,534 --> 00:21:23,222
You mind if I... computer.
383
00:21:23,256 --> 00:21:24,330
Do you know what's the code?
384
00:21:26,104 --> 00:21:27,569
No, I... I... she
didn't give it to me.
385
00:21:27,603 --> 00:21:28,919
Uh, don't worry.
386
00:21:28,953 --> 00:21:30,238
I got one of them
whizz kids down there.
387
00:21:30,261 --> 00:21:31,705
He can crack anything.
388
00:21:36,887 --> 00:21:40,472
So what I just... do
I still hang out front?
389
00:21:40,506 --> 00:21:42,836
Yeah, like I said,
just be reachable.
390
00:21:42,869 --> 00:21:44,344
Okay.
391
00:21:44,378 --> 00:21:45,748
- Thank you.
- Uh-huh.
392
00:22:45,118 --> 00:22:46,909
Hey, Oscar, yeah?
393
00:22:46,943 --> 00:22:48,608
- Uh, back again, huh?
- Yeah.
394
00:22:49,887 --> 00:22:54,843
Um, you said the
camera's not workin'.
395
00:22:54,877 --> 00:22:56,521
Yeah, I already told
you, it's fuckin' busted.
396
00:22:56,544 --> 00:22:57,829
Yeah, you said it to me,
you said it to the detective.
397
00:22:57,852 --> 00:23:00,098
- It's 'cause it's busted.
- Right.
398
00:23:00,131 --> 00:23:01,986
See, I know a thing
about these uh, cameras.
399
00:23:02,020 --> 00:23:05,953
I've worked quite a
few and uh, that's live.
400
00:23:05,987 --> 00:23:07,937
It's workin'.
401
00:23:07,970 --> 00:23:10,142
No, it must... uh, maybe
there's a battery in there
402
00:23:10,175 --> 00:23:11,302
- or something...
- What are you playin' on?
403
00:23:11,325 --> 00:23:12,412
What are you talking about?
404
00:23:12,446 --> 00:23:14,499
What are you playin'
on? What's goin' on here?
405
00:23:14,533 --> 00:23:15,808
Buddy, I got no
video here, okay?
406
00:23:15,841 --> 00:23:16,672
Yeah, you got no screen.
407
00:23:16,705 --> 00:23:17,675
Yeah, what do you want from me?
408
00:23:17,698 --> 00:23:19,964
You might have no
feed, but that's recording.
409
00:23:19,998 --> 00:23:21,571
Uh, we mind our own
fuckin' business here,
410
00:23:21,602 --> 00:23:22,813
all right, man?
411
00:23:22,847 --> 00:23:23,517
Did you say you mind
your own fuckin' business?
412
00:23:23,551 --> 00:23:24,616
Yeah, get the fuck out of here.
413
00:23:24,639 --> 00:23:26,221
We're talkin' about
my fuckin' wife here.
414
00:23:26,244 --> 00:23:27,310
- Well, not my problem.
- Uh, really?
415
00:23:27,333 --> 00:23:27,746
- That's how you're gonna be?
- Not my problem.
416
00:23:27,781 --> 00:23:28,803
Get the fuck out.
417
00:23:28,837 --> 00:23:29,603
Okay, I'm gonna need to
look at this footage, man.
418
00:23:29,636 --> 00:23:31,392
Hey. Hey, what
the fuck you doin'?
419
00:23:31,426 --> 00:23:32,555
You won't mind if I hav a look.
420
00:23:32,578 --> 00:23:33,120
- Hey, nobody back here.
- You won't have a problem.
421
00:23:33,155 --> 00:23:34,208
Get the f... hey!
422
00:23:35,328 --> 00:23:36,993
Get the fuck...
423
00:23:37,027 --> 00:23:39,557
Filthy, little motherfucker.
424
00:23:39,590 --> 00:23:41,023
What the fuck
are you playin' at?
425
00:23:41,057 --> 00:23:44,737
Listen! What the...
426
00:23:44,771 --> 00:23:46,563
What's the fuckin'
matter with you?
427
00:23:46,596 --> 00:23:49,190
- You run the fuckin' place!
- I'm kidding. Man, okay, okay!
428
00:23:49,223 --> 00:23:51,141
- It's right there.
- Thank you!
429
00:24:00,322 --> 00:24:01,734
Piece of shit.
430
00:24:08,710 --> 00:24:09,763
Fuck!
431
00:24:12,772 --> 00:24:15,049
What the fuck is going on here?
432
00:24:24,652 --> 00:24:25,832
Hi there.
433
00:24:25,865 --> 00:24:28,069
Um, I'm here to see
uh, Detective Paterson.
434
00:24:28,102 --> 00:24:29,546
Paterson.
435
00:24:29,579 --> 00:24:30,886
Yo.
436
00:24:30,919 --> 00:24:32,869
We got uh, Mr. Spann here.
437
00:24:32,903 --> 00:24:34,441
- Hey.
- Hey.
438
00:24:34,475 --> 00:24:36,203
He's got the CCTV.
439
00:24:36,237 --> 00:24:37,606
I thought it was broken.
440
00:24:37,640 --> 00:24:40,392
Yeah, so did I.
441
00:24:40,425 --> 00:24:41,805
Oscar gave it to me.
442
00:24:41,839 --> 00:24:43,177
That damn Oscar.
443
00:24:43,211 --> 00:24:44,170
Let's go plug it in.
444
00:24:46,249 --> 00:24:48,906
Hey, Mike! Heads up, incoming.
445
00:24:55,565 --> 00:24:57,294
One second.
446
00:24:59,153 --> 00:25:01,039
Your man Oscar is
connected with this, by the way.
447
00:25:01,073 --> 00:25:02,928
- Okay. All right.
- I'm just...
448
00:25:02,961 --> 00:25:05,840
I took it out around
11:30, so you gotta go back
449
00:25:05,873 --> 00:25:08,425
to like 10 or 9:55 or something.
450
00:25:13,195 --> 00:25:15,567
Back more, just go...
go back some more.
451
00:25:15,601 --> 00:25:16,496
- Back up a little bit.
- Got it.
452
00:25:16,529 --> 00:25:18,258
Back up a little bit.
A couple of minutes.
453
00:25:20,591 --> 00:25:21,486
So, that... would... that's it?
454
00:25:21,520 --> 00:25:23,406
No, no. That's...
that's not her.
455
00:25:23,440 --> 00:25:24,860
No, you gotta go...
go back some more.
456
00:25:28,051 --> 00:25:29,700
There she... there...
that's her comin' out.
457
00:25:42,737 --> 00:25:44,814
All right, who's that man?
458
00:25:46,514 --> 00:25:47,409
I don't... I don't
know who that is.
459
00:25:47,443 --> 00:25:49,456
I... I...
460
00:25:49,489 --> 00:25:51,988
He seems to know
who your wife is.
461
00:25:52,022 --> 00:25:53,403
I've never seen him in my life.
462
00:26:01,971 --> 00:26:03,414
Oh, this fuckin' truck.
463
00:26:04,883 --> 00:26:06,674
Well...
464
00:26:06,708 --> 00:26:08,436
Come on. Come on, move it.
465
00:26:14,262 --> 00:26:15,896
Okay, wait, wait,
he... he... he has her.
466
00:26:15,929 --> 00:26:16,920
He's have to taken her.
467
00:26:16,954 --> 00:26:17,848
- All right, all right.
- That's... that's your man.
468
00:26:17,882 --> 00:26:20,021
We'll have some guys
look into it, all right?
469
00:26:20,055 --> 00:26:21,213
- Anderson, why don't you go...
- Can you go back in on him?
470
00:26:21,236 --> 00:26:22,616
Track down Oscar, all right?
471
00:26:22,650 --> 00:26:23,448
Yeah.
472
00:26:23,482 --> 00:26:24,249
I bet he knows who this guy is.
473
00:26:24,282 --> 00:26:26,066
- Thank you.
- All right, thank you.
474
00:26:26,100 --> 00:26:27,480
All right, in the meantime,
475
00:26:27,514 --> 00:26:28,312
you mind if we go
in another room,
476
00:26:28,346 --> 00:26:29,907
I ask you a few
questions in private?
477
00:26:29,940 --> 00:26:31,590
- Yeah, sure, let's do it.
- All right.
478
00:26:34,709 --> 00:26:36,121
Follow me.
479
00:26:40,217 --> 00:26:42,515
Come on in, have a seat.
480
00:26:49,142 --> 00:26:52,084
Uh, some water?
481
00:26:52,118 --> 00:26:53,108
Coffee or anything?
482
00:26:53,141 --> 00:26:55,355
No, I'm good.
483
00:26:55,388 --> 00:26:59,385
So, you sure you don't
know who that man is?
484
00:26:59,419 --> 00:27:01,717
No, I've never seen him
before in my life. Uh, no.
485
00:27:01,750 --> 00:27:03,162
Okay, no, it's... it's okay.
486
00:27:03,196 --> 00:27:06,233
I mean he just
seemed to uh, have a...
487
00:27:06,266 --> 00:27:07,520
Be pretty familiar
with your wife.
488
00:27:07,543 --> 00:27:09,429
- Th... that's all.
- I don't know.
489
00:27:09,463 --> 00:27:12,056
I mean uh, doesn't look
like the kinda person
490
00:27:12,090 --> 00:27:13,217
that Lisa would be friends with.
491
00:27:13,240 --> 00:27:14,715
- Okay.
- I... I know her pretty well.
492
00:27:14,749 --> 00:27:16,023
All right.
493
00:27:16,057 --> 00:27:17,543
So Lisa's from her, she's
got friends from here.
494
00:27:17,566 --> 00:27:18,788
Do you... do you
know any of them?
495
00:27:18,811 --> 00:27:22,649
No, I don't really
know any of her friends.
496
00:27:22,683 --> 00:27:25,340
She... she didn't really
talk about her high school.
497
00:27:27,167 --> 00:27:28,252
That's unusual.
498
00:27:31,197 --> 00:27:33,696
So you were um, on your
way to Lisa's folks' house, right?
499
00:27:33,729 --> 00:27:36,027
Uh, Adams, in Emerson?
500
00:27:36,061 --> 00:27:37,758
Yeah. Like I said, I
was takin' her there
501
00:27:37,791 --> 00:27:39,066
to drop her off, yeah.
502
00:27:40,672 --> 00:27:43,898
You know, I... I
have to ask you um...
503
00:27:43,932 --> 00:27:45,344
how's your marriage?
504
00:27:48,764 --> 00:27:50,682
Where are we going
with this? I don't... I don't...
505
00:28:02,501 --> 00:28:04,672
We... we... we were...
506
00:28:04,706 --> 00:28:07,458
We're going
through a rough time.
507
00:28:07,491 --> 00:28:09,504
Oh, so it was gonna
be a... a separation?
508
00:28:09,538 --> 00:28:10,813
No, it's not a separation.
509
00:28:10,846 --> 00:28:13,282
She just said she needed
a bit of a break, that's all.
510
00:28:13,315 --> 00:28:14,242
So not a divorce?
511
00:28:14,275 --> 00:28:17,987
No, not... I don't get
the relevance of this.
512
00:28:21,956 --> 00:28:23,104
Do you and your wife um...
513
00:28:25,026 --> 00:28:26,501
- You guys fight?
- No.
514
00:28:27,970 --> 00:28:29,508
No, there's just
been some tension.
515
00:28:29,542 --> 00:28:33,665
We don't fight, we don't
scream, we don't shout.
516
00:28:33,699 --> 00:28:34,594
So did you have a
fight on the way here?
517
00:28:34,627 --> 00:28:36,546
No, we did not have
a fight in the way here.
518
00:28:38,689 --> 00:28:39,648
Okay.
519
00:28:41,633 --> 00:28:46,664
So, you told me that your wife
may have walked home from the...
520
00:28:46,697 --> 00:28:48,288
From the station, right?
521
00:28:48,322 --> 00:28:49,639
I mean so why would she...
522
00:28:49,673 --> 00:28:52,066
I didn't know,
detec... I didn't know.
523
00:28:52,099 --> 00:28:53,100
Why do you think she
would go there without you?
524
00:28:53,123 --> 00:28:54,439
That mean if she did,
525
00:28:54,473 --> 00:28:55,663
it would imply maybe
you had an argument.
526
00:28:55,686 --> 00:28:57,763
Yeah, it was a mistake,
it didn't make sense.
527
00:28:57,796 --> 00:28:59,493
I didn't know what to do.
528
00:28:59,527 --> 00:29:00,528
But she... why would she do
that if you guys didn't have a fight?
529
00:29:00,551 --> 00:29:02,226
You know, I mean we
always can get a little hot,
530
00:29:02,249 --> 00:29:03,175
heated in the car.
531
00:29:03,209 --> 00:29:04,420
Why are we wasting time here?
532
00:29:04,454 --> 00:29:07,047
Like just...
533
00:29:08,199 --> 00:29:10,666
Look, there's been some tension.
534
00:29:13,770 --> 00:29:16,037
- My wife's an amazing woman.
- Okay.
535
00:29:16,070 --> 00:29:18,727
- Best woman I ever met.
- Mmhmm.
536
00:29:18,761 --> 00:29:19,951
But she has a
darkness inside her
537
00:29:19,974 --> 00:29:21,259
and sometimes...
538
00:29:23,593 --> 00:29:25,099
...she withdraws. I don't know.
539
00:29:25,133 --> 00:29:27,368
She's been there for me
through a lot of stuff and...
540
00:29:30,894 --> 00:29:31,957
now she's goin'
through some stuff.
541
00:29:31,980 --> 00:29:33,413
I'm just tryin' to
be there for her.
542
00:29:34,924 --> 00:29:36,874
Okay.
543
00:29:36,908 --> 00:29:37,992
Where do you live, Will?
544
00:29:39,693 --> 00:29:41,959
I live in Manchester,
New Hampshire.
545
00:29:43,692 --> 00:29:45,610
And what do you do for a living?
546
00:29:48,176 --> 00:29:50,442
I'm a real estate developer.
547
00:29:52,238 --> 00:29:53,887
There's lots of money
in real estate, right?
548
00:29:55,920 --> 00:29:58,123
- Lots of cash exchanges hands.
- Yeah.
549
00:29:58,156 --> 00:29:59,758
A lot of unsavory characters.
550
00:29:59,792 --> 00:30:01,868
Yeah, there's some,
but not at a gas station
551
00:30:01,902 --> 00:30:03,789
in Emerson.
552
00:30:03,822 --> 00:30:06,416
Disgruntled employees sometimes.
553
00:30:06,449 --> 00:30:08,367
- Disgruntled employees.
- No. I...
554
00:30:08,401 --> 00:30:09,739
Just like you know,
555
00:30:09,773 --> 00:30:10,805
they don't like the way
they've been treated,
556
00:30:10,828 --> 00:30:12,050
the way they've been paid.
557
00:30:15,185 --> 00:30:17,874
I'm a good boss, okay?
558
00:30:17,907 --> 00:30:21,260
I really don't see how
that going on in Manchester
559
00:30:21,294 --> 00:30:23,307
is gonna have
any fucking bearing
560
00:30:23,341 --> 00:30:24,658
in what is happening here in...
561
00:30:24,691 --> 00:30:26,156
You uh, do a lot of
work on the road?
562
00:30:26,189 --> 00:30:29,521
You go some prospecting,
so to speak, speculating?
563
00:30:29,555 --> 00:30:31,885
Looking at property,
lookin' at land?
564
00:30:31,918 --> 00:30:33,491
Takes you away
from the city a little bit?
565
00:30:33,522 --> 00:30:36,147
No, I don't leave so much.
566
00:30:36,181 --> 00:30:37,529
I work a lot, I'm away
from the house a lot.
567
00:30:37,552 --> 00:30:38,479
Work a lot... away
from the house.
568
00:30:38,512 --> 00:30:40,047
But I don't leave
town so much. No.
569
00:30:41,583 --> 00:30:43,153
All right, so now it's... what?
570
00:30:43,186 --> 00:30:44,461
- No, no, no.
- What? What?
571
00:30:47,027 --> 00:30:48,143
Have you ever had an affair?
572
00:30:50,065 --> 00:30:53,102
There's two guys
in here talkin', right?
573
00:30:53,136 --> 00:30:53,934
We all... we all... every...
574
00:30:53,968 --> 00:30:56,278
Every guy has a
wandering eye, right?
575
00:31:04,055 --> 00:31:06,069
No, I haven't had an affair.
576
00:31:06,102 --> 00:31:07,155
Has your wife?
577
00:31:12,728 --> 00:31:14,098
Yeah. Yeah.
578
00:31:18,647 --> 00:31:19,700
How long ago was that?
579
00:31:22,487 --> 00:31:23,825
Uh, it was about...
580
00:31:26,359 --> 00:31:27,571
six months ago.
581
00:31:30,137 --> 00:31:31,633
Do you have life
insurance on your wife?
582
00:31:35,866 --> 00:31:37,045
Yeah.
583
00:31:37,079 --> 00:31:39,219
How much?
584
00:31:39,252 --> 00:31:40,632
I don't know.
585
00:31:40,666 --> 00:31:41,625
A couple million.
586
00:31:43,768 --> 00:31:45,623
The standard, right?
587
00:31:45,656 --> 00:31:46,658
Well, no, I mean
I... I don't know.
588
00:31:46,681 --> 00:31:48,661
I make cop money, I don't
make development money.
589
00:31:48,695 --> 00:31:52,217
Okay, so I've abducted my
wife and I'm gonna kill her.
590
00:31:52,251 --> 00:31:54,169
I... I'm gonna cash out in
a huge insurance policy.
591
00:31:54,202 --> 00:31:55,234
That's what this is all about?
592
00:31:55,257 --> 00:31:55,864
Well, okay, that's
what's happening.
593
00:31:55,898 --> 00:31:56,984
I gotta cover all the bases.
594
00:31:57,018 --> 00:31:59,803
No, my wife, right now, could
be three fucking states away
595
00:31:59,836 --> 00:32:01,153
and you're sitting
in here askin' me
596
00:32:01,176 --> 00:32:03,865
ben-fuckin'-ign questions
597
00:32:03,898 --> 00:32:06,682
that I've got nothing to do
with what has happened to her!
598
00:32:06,715 --> 00:32:08,697
Something drastic has
to happen here, Detective.
599
00:32:08,731 --> 00:32:10,174
I need your fucking help.
600
00:32:10,208 --> 00:32:11,704
Or should I just go
and do it myself?
601
00:32:14,523 --> 00:32:16,188
Why would I bring
you the evidence?
602
00:32:17,530 --> 00:32:19,385
You might be clever
than most people.
603
00:32:19,418 --> 00:32:21,822
- I don't know.
- Oh, Christ.
604
00:32:21,856 --> 00:32:23,257
- You're a smart man.
- Yeah.
605
00:32:23,290 --> 00:32:25,567
Developer. Make a lot of money.
606
00:32:25,601 --> 00:32:26,971
Am I free to go?
607
00:32:27,004 --> 00:32:29,144
Anytime you want.
608
00:32:29,178 --> 00:32:30,874
We have your name,
we have your number,
609
00:32:30,908 --> 00:32:32,636
we'll be in touch.
610
00:32:32,670 --> 00:32:33,405
Do you have a
photo of your wife?
611
00:32:33,438 --> 00:32:34,810
Yeah, I have a photo of my wife.
612
00:32:41,954 --> 00:32:43,387
Okay, be right back.
613
00:33:12,836 --> 00:33:15,229
I mean he looks
suspicious as hell, right?
614
00:33:15,263 --> 00:33:16,516
He seems like
a little wild card.
615
00:33:16,550 --> 00:33:17,509
I don't know.
616
00:33:17,542 --> 00:33:18,501
Mmhmm.
617
00:33:32,165 --> 00:33:33,313
Morning, sleepyhead.
618
00:33:34,306 --> 00:33:36,615
- What are you makin'?
- Well...
619
00:33:36,649 --> 00:33:38,145
Are you trying to
make breakfast?
620
00:33:40,035 --> 00:33:42,344
Guess what I just got.
621
00:33:42,378 --> 00:33:43,462
What?
622
00:33:43,496 --> 00:33:45,383
Remember Nate's
contract that I was up for?
623
00:33:45,416 --> 00:33:46,385
- Yeah.
- The meeting I had.
624
00:33:46,408 --> 00:33:47,809
Mmhmm.
625
00:33:47,843 --> 00:33:49,255
I got the God job!
626
00:33:49,288 --> 00:33:50,563
- No, you didn't!
- I did!
627
00:33:50,597 --> 00:33:51,945
Oh, my God!
628
00:33:56,294 --> 00:33:57,991
We got so much goin' for it.
629
00:33:58,024 --> 00:33:59,637
You just gotta look uh...
look, look, what we have!
630
00:33:59,660 --> 00:34:00,713
We have a beautiful life.
631
00:34:00,746 --> 00:34:02,166
I know we've been
through shit, but...
632
00:34:03,532 --> 00:34:04,711
we worked hard for this.
633
00:34:04,745 --> 00:34:08,299
I mean... we've got
some more gas in the tank.
634
00:34:31,533 --> 00:34:33,736
- Barry. Anna.
- Yeah, we're in here.
635
00:34:33,770 --> 00:34:34,696
You guys hear anything?
636
00:34:34,730 --> 00:34:36,532
- Yes, no.
- Yeah, yeah, right, no.
637
00:34:36,555 --> 00:34:38,252
- You?
- Uh, the cops put out an APB.
638
00:34:38,285 --> 00:34:40,910
- Okay, I knew that.
- Okay.
639
00:34:40,944 --> 00:34:42,198
All right, so listen,
I found something.
640
00:34:42,221 --> 00:34:43,506
- I wanna show you guys.
- Yeah.
641
00:34:43,529 --> 00:34:46,829
We got it off that CCTV camera.
642
00:34:46,863 --> 00:34:48,106
Okay, you know this guy?
643
00:34:48,140 --> 00:34:49,720
I can't really see
very well from here.
644
00:34:49,743 --> 00:34:51,640
Anna, do you see... I can't
see without my glasses.
645
00:34:51,663 --> 00:34:52,970
- Hold on.
- Um...
646
00:34:53,003 --> 00:34:53,930
- You know him?
- That's hard to tell from here,
647
00:34:53,963 --> 00:34:55,375
but it looks a
little bit like...
648
00:34:55,409 --> 00:34:56,473
- Oh yeah, that's Knuckles.
- A bit like...
649
00:34:56,496 --> 00:34:57,876
- Yeah. He...
- That... that's Knuckles.
650
00:34:57,899 --> 00:34:58,858
That's our handyman.
651
00:34:58,892 --> 00:35:00,085
- He's done some work around.
- He works for you?
652
00:35:00,108 --> 00:35:02,360
- No, he work... does odd jobs.
- This guy looks like a creep.
653
00:35:02,383 --> 00:35:03,594
He's a friend of Lisa's.
654
00:35:03,628 --> 00:35:05,177
I mean they've known
each other since school.
655
00:35:05,200 --> 00:35:06,062
It's none... and he...
656
00:35:06,097 --> 00:35:07,289
I wouldn't call him
a friend of Lisa's.
657
00:35:07,312 --> 00:35:09,176
- They knew each other when...
- Alright, g... guys, okay, okay.
658
00:35:09,199 --> 00:35:11,338
So just... does she
know him enough
659
00:35:11,372 --> 00:35:12,689
to get in a car with him?
660
00:35:14,706 --> 00:35:16,076
I don't know.
661
00:35:16,109 --> 00:35:17,912
And do you think this guy
would do her any harm?
662
00:35:20,467 --> 00:35:22,385
Wait a minute. Can I see this?
663
00:35:22,418 --> 00:35:23,313
- Is that his car?
- Yeah, it's his car. Yeah.
664
00:35:23,347 --> 00:35:24,854
- I've seen this car.
- Really? I don't know.
665
00:35:24,877 --> 00:35:25,942
- Where did you see it?
- Yes. I did.
666
00:35:25,965 --> 00:35:28,272
I saw... I saw it when I
went up to um, Archer Grove
667
00:35:28,306 --> 00:35:29,433
- for the... the garage ser...
- Morrison?
668
00:35:29,456 --> 00:35:30,287
- Yes!
- Really?
669
00:35:30,321 --> 00:35:31,437
It was in the back.
670
00:35:31,471 --> 00:35:32,173
- All right.
- Uh, in the hangar things.
671
00:35:32,207 --> 00:35:33,101
Okay, good, good, good.
672
00:35:33,135 --> 00:35:34,297
Good, now is... where's
Morrison's, tell me.
673
00:35:34,320 --> 00:35:35,246
It was right... right there.
674
00:35:35,280 --> 00:35:37,235
Right, but so where...
Anna, just where is...
675
00:35:37,269 --> 00:35:37,748
I wasat the light
bridge, I stopped.
676
00:35:37,781 --> 00:35:39,055
Where is Morrison's?
677
00:35:53,142 --> 00:35:53,781
Paterson.
678
00:35:53,814 --> 00:35:56,115
Hey uh, detective, it's Will.
679
00:35:56,149 --> 00:35:57,845
I'm just checkin' in.
680
00:35:57,879 --> 00:35:59,829
See if you heard
anything, seen anything?
681
00:35:59,863 --> 00:36:01,109
Not yet, but we're on it.
682
00:36:01,143 --> 00:36:03,701
Okay. All right. Well,
let me know if you do.
683
00:36:03,735 --> 00:36:05,073
Of course.
684
00:36:05,106 --> 00:36:08,312
Oh, by the way, I
just wanna say sorry
685
00:36:08,345 --> 00:36:10,928
about before you
know, bein' sharp.
686
00:36:10,962 --> 00:36:13,555
You're just doing
your job, I get it.
687
00:36:13,589 --> 00:36:16,151
I... I appreciate that. So,
what are you up to now?
688
00:36:16,184 --> 00:36:18,904
Oh, I'm just kinda
drivin' in circles
689
00:36:18,938 --> 00:36:22,196
around the edge of
town, gettin' nowhere.
690
00:36:22,230 --> 00:36:24,918
All right, well, um, she
turns up, give us a call.
691
00:36:24,952 --> 00:36:26,258
Yeah.
692
00:36:26,292 --> 00:36:28,083
I'll let you know as
soon as I hear anything.
693
00:36:30,681 --> 00:36:32,283
Same here. Bye.
694
00:36:33,719 --> 00:36:37,684
In 12 miles take Exit
38 towards Archer Road.
695
00:36:37,718 --> 00:36:38,708
Morrison's.
696
00:36:51,961 --> 00:36:55,578
In 200 feet, your
destination is on the left.
697
00:37:01,657 --> 00:37:02,711
Arrived.
698
00:38:40,485 --> 00:38:41,928
What the fuck.
699
00:38:58,790 --> 00:38:59,749
Come on!
700
00:39:02,251 --> 00:39:04,939
You fucking come on.
701
00:39:37,258 --> 00:39:38,217
Hey.
702
00:39:40,138 --> 00:39:41,128
What the fuck?
703
00:39:41,161 --> 00:39:43,755
You know who I am? Where is she?
704
00:39:43,788 --> 00:39:45,527
Okay, look, uh, li...
listen, wait, stop, stop.
705
00:39:45,550 --> 00:39:46,616
Hey, where the fuck
is she? Don't push me!
706
00:39:46,639 --> 00:39:48,281
I don't know... I don't know
who you're talkin' about.
707
00:39:48,304 --> 00:39:49,135
- Who?
- Give me that shit.
708
00:39:49,168 --> 00:39:49,966
- She who?
- Don't fuckin' b...
709
00:39:50,001 --> 00:39:52,111
My wife Lisa! You
know where she is.
710
00:39:52,144 --> 00:39:53,588
- Listen, you fucking calm down.
- Tell me.
711
00:39:53,611 --> 00:39:55,318
- Where the fuck is she?
- You fucking calm down.
712
00:39:55,341 --> 00:39:56,922
- You calm down, just...
- Stay back, stay back.
713
00:39:56,945 --> 00:39:57,872
Just stay the fuck back.
714
00:39:57,905 --> 00:40:00,045
You're the one that
came in my fuckin' house.
715
00:40:00,078 --> 00:40:01,807
- Come on.
- Stop!
716
00:40:01,840 --> 00:40:02,904
Oh fuck!
717
00:40:02,927 --> 00:40:04,940
Okay, stop! Stop, stop!
718
00:40:04,974 --> 00:40:06,797
I swear to God I'll
smash your fucking skull!
719
00:40:06,831 --> 00:40:07,979
Where the fuck is she?
720
00:40:27,668 --> 00:40:28,690
Okay.
721
00:40:34,484 --> 00:40:35,569
Oh!
722
00:40:35,602 --> 00:40:36,624
Fuckin' talk to me!
723
00:40:36,657 --> 00:40:39,093
I didn't wanna
leave her with Frank.
724
00:40:39,126 --> 00:40:41,678
Right? He made me...
725
00:40:41,711 --> 00:40:42,933
Who's Frank?
726
00:40:44,022 --> 00:40:45,845
Tell me, you fuckin' prick.
727
00:41:19,862 --> 00:41:21,812
Stop, stop. Stop, stop, stop.
728
00:41:24,789 --> 00:41:26,676
Stop. Oh, stop!
729
00:41:35,931 --> 00:41:37,754
I'll get you to Frank.
730
00:41:37,788 --> 00:41:40,824
She said she had a trailer.
731
00:41:40,858 --> 00:41:42,428
Where they sell.
732
00:41:42,461 --> 00:41:45,044
She's with Frank.
733
00:41:45,078 --> 00:41:47,260
I'll take you. I'll take you.
734
00:41:47,294 --> 00:41:50,299
Please, stop. Stop, stop.
735
00:42:29,053 --> 00:42:31,355
- No. No, no, no, no, no, no!
- Come here, you piece of shit.
736
00:42:33,600 --> 00:42:35,803
I'll take you to...
737
00:42:35,837 --> 00:42:37,565
I'll take you...
738
00:42:42,210 --> 00:42:44,096
I didn't wanna leave her.
739
00:42:44,130 --> 00:42:45,921
They made me leave her.
740
00:42:48,002 --> 00:42:51,007
Okay, I'll go.
741
00:42:51,040 --> 00:42:54,014
Just sto... just hold it. No.
742
00:42:55,683 --> 00:42:58,846
Okay, okay. Uh, okay.
743
00:43:23,969 --> 00:43:25,317
Oscar!
744
00:43:29,350 --> 00:43:30,434
Where's Oscar?
745
00:43:30,468 --> 00:43:32,038
He worked earlier today.
746
00:43:32,072 --> 00:43:34,887
Well, listen, you tell him
he can call me at the station,
747
00:43:34,920 --> 00:43:36,427
come down see me at the
station, write me at the station,
748
00:43:36,450 --> 00:43:38,273
but he better come find me.
749
00:43:38,307 --> 00:43:40,236
If not, I'm comin' back
and I'm closing the place up.
750
00:43:40,259 --> 00:43:41,218
You understand?
751
00:44:01,350 --> 00:44:02,540
Shit.
752
00:44:16,173 --> 00:44:17,448
Just shut up, okay?
753
00:44:19,148 --> 00:44:20,972
Or you and I'll both be in jail.
754
00:44:36,810 --> 00:44:38,233
How you doin' today, sir?
755
00:44:38,256 --> 00:44:39,467
Good.
756
00:44:39,500 --> 00:44:41,197
You know why I stopped you?
757
00:44:41,231 --> 00:44:43,856
Yeah, I know I
was... I was speeding.
758
00:44:43,890 --> 00:44:47,211
A little fast. 82 on a 55.
759
00:44:47,245 --> 00:44:48,815
I get your license
and registration?
760
00:44:48,848 --> 00:44:51,790
Yeah, I was just in a bit of a...
you know, family emergency.
761
00:44:54,831 --> 00:44:56,074
Here you go.
762
00:44:56,107 --> 00:44:57,424
My... uh.
763
00:45:00,749 --> 00:45:01,709
That's my...
764
00:45:04,273 --> 00:45:06,097
You don't live around here?
765
00:45:06,130 --> 00:45:08,048
- No, I live in Manchester.
- Mmhmm.
766
00:45:09,971 --> 00:45:11,119
You had some trouble today?
767
00:45:12,819 --> 00:45:15,666
Oh. That was uh...
768
00:45:15,700 --> 00:45:17,839
I was uh, j... just choppin'
wood up at the cabin.
769
00:45:21,007 --> 00:45:22,228
I'll be right back.
770
00:45:30,513 --> 00:45:33,169
Shh! Fuck!
771
00:45:52,690 --> 00:45:54,570
Would you mind steppin'
out of the vehicle please?
772
00:45:56,921 --> 00:45:58,459
Why, officer? It's
just a traffic violation.
773
00:45:58,482 --> 00:46:00,095
Hey, just step out of
the vehicle for a minute.
774
00:46:00,118 --> 00:46:02,933
We'll get this over
with pretty quick.
775
00:46:02,966 --> 00:46:04,114
Sure. Yeah.
776
00:46:10,520 --> 00:46:11,383
Thank you.
777
00:46:11,417 --> 00:46:12,797
- Can you just uh...
- Yeah.
778
00:46:12,821 --> 00:46:15,066
- Give me a ticket?
- No.
779
00:46:15,099 --> 00:46:16,564
- I'm uh...
- You just step over there.
780
00:46:27,707 --> 00:46:29,942
Whose bags are these?
781
00:46:29,976 --> 00:46:30,966
My wife's.
782
00:46:33,468 --> 00:46:34,553
That's a lot of bags.
783
00:46:36,507 --> 00:46:38,393
Yeah, she likes her clothes.
784
00:46:40,505 --> 00:46:41,632
Where's your wife?
785
00:46:41,655 --> 00:46:42,941
Manchester.
786
00:47:01,691 --> 00:47:03,229
Do you mind poppin'
the trunk please?
787
00:47:05,151 --> 00:47:06,141
Sure.
788
00:47:10,975 --> 00:47:13,147
Hey, stop! Stop right there!
789
00:47:17,601 --> 00:47:18,918
Dispatch, this is 5-7.
790
00:47:18,941 --> 00:47:20,923
I need a 20. Repeat, the 20.
791
00:47:41,794 --> 00:47:43,132
Detective?
792
00:47:43,165 --> 00:47:44,124
Yeah.
793
00:47:46,752 --> 00:47:47,721
- Thank you.
- You're welcome.
794
00:47:47,744 --> 00:47:49,441
Thanks.
795
00:47:49,475 --> 00:47:50,813
- Thank you.
- You're welcome.
796
00:47:50,846 --> 00:47:52,174
I appreciate you
guys takin' the time.
797
00:47:52,197 --> 00:47:54,052
I just have to ask
you a few questions.
798
00:47:54,085 --> 00:47:55,107
Absolutely.
799
00:47:55,140 --> 00:47:56,447
Do you know a guy named "Clint"?
800
00:47:58,337 --> 00:48:01,637
Um, yeah, it was the
man Lisa was seeing.
801
00:48:01,671 --> 00:48:03,558
It was... it was briefly.
802
00:48:03,591 --> 00:48:04,560
- Yeah.
- It was like months ago.
803
00:48:04,583 --> 00:48:06,470
Yeah, that's what I figured.
804
00:48:06,503 --> 00:48:09,571
Um, do you think your
son-in-law was straying?
805
00:48:09,605 --> 00:48:10,690
No.
806
00:48:10,723 --> 00:48:12,389
No, that comes
straight from Lisa.
807
00:48:12,422 --> 00:48:14,435
He had nothing to do with that.
808
00:48:39,242 --> 00:48:40,328
We bypassed her password
809
00:48:40,362 --> 00:48:43,207
and we saw the last three
emails came from this Clint guy.
810
00:48:43,240 --> 00:48:44,916
- Right.
- He kept asking to see her.
811
00:48:44,939 --> 00:48:46,435
And did she answer his emails?
812
00:48:46,469 --> 00:48:48,355
Not once.
813
00:48:48,389 --> 00:48:50,856
Are you still seeing Clint?
814
00:48:50,890 --> 00:48:52,069
No.
815
00:48:52,103 --> 00:48:53,546
No, that was one night.
816
00:48:55,046 --> 00:48:56,101
I'm... I'm alone, mom,
817
00:48:56,135 --> 00:48:58,727
and that is exactly what
I want for the time being.
818
00:49:09,132 --> 00:49:11,430
Yeah, you mean...
819
00:49:13,837 --> 00:49:14,603
You wanna be able to do
820
00:49:14,637 --> 00:49:17,486
what you wanna
be able to do again.
821
00:49:17,519 --> 00:49:21,643
So you have your
break, you have your fun,
822
00:49:21,676 --> 00:49:22,761
and I'll just go with it.
823
00:49:24,398 --> 00:49:26,443
He must be mad at you.
824
00:49:26,477 --> 00:49:27,762
He's not really
the type to get mad
825
00:49:27,785 --> 00:49:28,647
and you know that.
826
00:49:28,682 --> 00:49:30,959
Sweetheart, I'm
sorry I don't buy that.
827
00:49:33,968 --> 00:49:36,266
Fuck. Fuck!
828
00:49:48,243 --> 00:49:50,731
We contacted Boston PD,
that's where Clint lives now,
829
00:49:50,764 --> 00:49:52,682
and uh, we had some...
some tech people
830
00:49:52,716 --> 00:49:55,183
search all of his electronics
to see if he had hired anyone.
831
00:49:55,217 --> 00:49:59,245
They did a thorough search
and it came up unsuccessful.
832
00:49:59,279 --> 00:50:02,252
Now um, Knuckles knew
what Lisa looked like,
833
00:50:02,285 --> 00:50:04,119
because he saw the...
the pictures in your place.
834
00:50:04,142 --> 00:50:05,491
Is that right?
835
00:50:05,524 --> 00:50:06,683
Well, I mean he knew
her when they were kids,
836
00:50:06,706 --> 00:50:08,086
- they went to school together.
- Right.
837
00:50:08,109 --> 00:50:09,996
Okay.
838
00:50:10,030 --> 00:50:11,505
And you said you
saw Knuckles' car
839
00:50:11,538 --> 00:50:12,465
at the Morrison's, right?
840
00:50:12,498 --> 00:50:13,689
Yes, I drove by there
a couple of weeks ago
841
00:50:13,712 --> 00:50:15,155
and I saw it there.
842
00:50:15,189 --> 00:50:16,696
And then I... I do remember
seeing it another time.
843
00:50:16,719 --> 00:50:19,892
I just... I don't recall
exactly when that was.
844
00:50:19,926 --> 00:50:22,034
Doesn't matter, I
was there an hour ago.
845
00:50:22,068 --> 00:50:23,311
- And?
- And?
846
00:50:23,344 --> 00:50:24,978
His trailer's empty.
847
00:50:25,011 --> 00:50:27,953
Well, can you send a
chopper, survey the area?
848
00:50:27,987 --> 00:50:30,221
I mean they... you can't
let them disappear like that.
849
00:50:30,255 --> 00:50:31,667
There's a suspect on the run.
850
00:50:31,700 --> 00:50:32,849
No, there is not.
851
00:50:32,882 --> 00:50:34,579
No, no, you... well,
how do you mean?
852
00:50:34,612 --> 00:50:36,278
Well, suspect of what?
853
00:50:36,311 --> 00:50:38,356
In all logic, Lisa
should be here now.
854
00:50:38,390 --> 00:50:40,150
She is not.
855
00:50:40,183 --> 00:50:41,405
That is all we know
at this junction.
856
00:50:41,428 --> 00:50:44,022
That, and she bumped
into your trusted handyman
857
00:50:44,055 --> 00:50:45,298
at the gas station.
858
00:50:45,332 --> 00:50:46,807
Technically, there's no crime.
859
00:51:41,113 --> 00:51:42,072
Hey!
860
00:51:43,835 --> 00:51:44,951
You lookin' to get shot?
861
00:51:47,032 --> 00:51:48,918
No.
862
00:51:48,952 --> 00:51:50,364
Then why the
fuck you touchin' it?
863
00:51:52,729 --> 00:51:55,196
I don't know... I
just uh, thought...
864
00:51:55,230 --> 00:51:56,314
I don't know.
865
00:51:56,348 --> 00:51:57,338
What are you doin' here?
866
00:51:58,975 --> 00:52:02,202
I'm lookin' for uh,
lookin' for Frank.
867
00:52:02,235 --> 00:52:03,710
Frank?
868
00:52:03,744 --> 00:52:04,765
Yeah, Frank.
869
00:52:04,799 --> 00:52:06,717
Who sent you?
870
00:52:06,751 --> 00:52:08,764
Frank's a friend of mine. I
know him from Knuckles.
871
00:52:08,798 --> 00:52:10,811
Knuckles.
872
00:52:10,844 --> 00:52:12,225
How do you Knuckles?
873
00:52:12,258 --> 00:52:13,596
Does it fuckin' matter?
874
00:52:13,630 --> 00:52:15,337
I'm askin' a question.
Yeah, it fuckin' matters.
875
00:52:15,360 --> 00:52:17,753
Well, he's a friend of mine.
He works for my family.
876
00:52:17,787 --> 00:52:18,585
He introduced me to Frank.
877
00:52:18,619 --> 00:52:21,467
I'm here to do some
business with him.
878
00:52:21,501 --> 00:52:23,071
All right?
879
00:52:23,104 --> 00:52:24,769
Where you coming from?
880
00:52:26,111 --> 00:52:28,578
Coming from Emerson.
881
00:52:28,612 --> 00:52:29,665
Fuck you.
882
00:52:33,117 --> 00:52:34,402
Where's your car?
883
00:52:35,554 --> 00:52:36,607
Dude, it's crazy.
884
00:52:36,641 --> 00:52:38,591
My car broke down
like a couple of miles
885
00:52:38,624 --> 00:52:41,313
back down the road,
so I'm fuckin' late.
886
00:52:41,346 --> 00:52:42,081
You walkin' through those woods?
887
00:52:42,114 --> 00:52:43,148
Yeah, I'm walkin'
through the woods
888
00:52:43,171 --> 00:52:44,256
and Frank's waitin' for me.
889
00:52:44,290 --> 00:52:47,200
So, you wanna let
me get on my way?
890
00:52:47,233 --> 00:52:48,487
Frank didn't tell me
anyone's comin' this way.
891
00:52:48,510 --> 00:52:49,985
Well, 'cause Frank
didn't fuckin' know
892
00:52:50,019 --> 00:52:51,146
I'd be runnin' through
the fuckin' woods.
893
00:52:51,169 --> 00:52:52,676
I'm supposed to
be drivin' there.
894
00:52:54,724 --> 00:52:55,999
Calm down, give me a second.
895
00:52:57,763 --> 00:52:58,722
Hey, Frank.
896
00:53:03,302 --> 00:53:04,334
Frank, you copy?
897
00:53:08,609 --> 00:53:10,000
You say your car broke down?
898
00:53:10,023 --> 00:53:12,447
Yeah, a couple of miles of back.
899
00:53:12,481 --> 00:53:13,376
Gave me a workout.
900
00:53:13,409 --> 00:53:15,686
Yeah, no fucking kidding.
901
00:53:15,720 --> 00:53:17,280
Frank, you copy?
902
00:53:17,313 --> 00:53:18,662
You know what?
903
00:53:18,695 --> 00:53:21,479
Can we stop fuckin'
wasting time, eh?
904
00:53:21,512 --> 00:53:22,850
- You want...
- Hey.
905
00:53:22,884 --> 00:53:25,446
I'm just doin' my fucking job.
906
00:53:25,479 --> 00:53:27,303
Fuck's sake, man.
907
00:53:27,336 --> 00:53:29,381
You know what? I'll fuckin' go.
908
00:53:29,415 --> 00:53:30,953
The phone not
gonna work out here.
909
00:53:32,105 --> 00:53:33,506
Oh, fuck. I can't believe it.
910
00:53:33,540 --> 00:53:34,540
You don't think I would
have fuckin' called him?
911
00:53:34,563 --> 00:53:36,197
You know what?
Enough of this shit.
912
00:53:36,230 --> 00:53:37,674
How about the worst fucking day?
913
00:53:37,708 --> 00:53:40,290
Fucking car's broken down,
now you're stoppin' me.
914
00:53:40,324 --> 00:53:42,031
Why don't you explain to
Frank why this didn't happen,
915
00:53:42,054 --> 00:53:43,435
all right?
916
00:53:43,468 --> 00:53:44,500
Can't wait to see
what happens there.
917
00:53:44,523 --> 00:53:45,640
I'm fuckin' out.
918
00:53:49,640 --> 00:53:51,685
All right, hold the fuck up!
919
00:53:55,686 --> 00:53:57,287
Keep walkin' down that way.
920
00:53:57,321 --> 00:53:59,946
All right. Thanks.
921
00:54:02,734 --> 00:54:03,977
You better not be fuckin' me.
922
00:54:15,721 --> 00:54:17,513
Fuck you, motherfucker!
923
00:54:17,547 --> 00:54:19,402
- Uh, no.
- Cool down, hey!
924
00:54:19,435 --> 00:54:20,203
- No.
- Fuck you, man.
925
00:54:20,237 --> 00:54:21,037
Get out of here.
926
00:54:21,070 --> 00:54:22,862
Oh, oh.
927
00:55:26,579 --> 00:55:28,149
Leave this.
928
00:55:59,571 --> 00:56:00,824
Is the truck fixed yet?
929
00:56:00,858 --> 00:56:02,316
Yeah, man, the truck's all good.
930
00:56:05,015 --> 00:56:06,522
Larry Barry.
931
00:56:06,555 --> 00:56:08,632
Hey, yo, get back to work.
932
00:56:08,665 --> 00:56:10,200
This is the second
time I asked you, man.
933
00:56:14,553 --> 00:56:15,796
Fuck.
934
00:56:15,829 --> 00:56:18,391
And so he just ran
off into the woods?
935
00:56:18,425 --> 00:56:20,575
Yes, but we're in the process
of setting up a perimeter.
936
00:56:20,598 --> 00:56:21,557
All right, thank you.
937
00:56:26,359 --> 00:56:27,707
Sergeant!
938
00:58:03,751 --> 00:58:04,836
What the...
939
00:58:30,856 --> 00:58:31,846
Come, Oscar.
940
00:58:35,013 --> 00:58:36,393
Hey!
941
00:58:41,132 --> 00:58:42,280
Yo, Oscar.
942
00:58:49,193 --> 00:58:50,404
Fuck.
943
00:59:20,106 --> 00:59:21,138
...right back.
944
00:59:21,161 --> 00:59:22,312
All right, I'll be right back.
945
00:59:28,684 --> 00:59:30,507
Hey, clean this shit up.
946
00:59:30,541 --> 00:59:32,536
All right. Yeah, yeah, I'm
comin', I'm comin', I'm...
947
01:00:40,248 --> 01:00:41,207
Get in it.
948
01:01:30,712 --> 01:01:32,285
Hey, man, I told
Robert about that.
949
01:01:44,217 --> 01:01:45,598
- Give me a minute with him.
- Mmhmm.
950
01:01:52,573 --> 01:01:55,261
Pete Daniels.
951
01:01:55,295 --> 01:01:56,254
That's your real name?
952
01:01:59,452 --> 01:02:02,267
- Unemployed?
- Fuck you, man.
953
01:02:02,300 --> 01:02:04,124
I fuckin' worked. Just...
954
01:02:04,157 --> 01:02:05,052
Recently?
955
01:02:05,086 --> 01:02:08,449
Yeah, I fuckin' worked recently.
956
01:02:08,483 --> 01:02:09,146
Where?
957
01:02:09,179 --> 01:02:10,876
Wherever fuckin' pays me, man.
958
01:02:10,910 --> 01:02:13,788
Uh, you know, put up a fence,
pull a fuckin' post, demo work.
959
01:02:13,822 --> 01:02:17,787
And sometimes you kidnap women
and hold 'em for ransom, right?
960
01:02:17,820 --> 01:02:19,074
Why are you fuckin'...
961
01:02:19,107 --> 01:02:20,635
Why are you grilling
me like this man?
962
01:02:20,669 --> 01:02:22,334
I'm the one that got
attacked, and tied up,
963
01:02:22,368 --> 01:02:24,128
and thrown in a fucking car!
964
01:02:24,161 --> 01:02:25,826
Why am I the fuckin' bad guy?
965
01:02:54,051 --> 01:02:55,716
Here's what I'm
gonna do for you.
966
01:02:56,485 --> 01:02:58,850
You tell me where Lisa
is and I'll walk in the court
967
01:02:58,883 --> 01:03:01,951
and I'll tell them how
cooperative you've been.
968
01:03:01,985 --> 01:03:04,357
I'll sing your praises
to the rooftops.
969
01:03:04,807 --> 01:03:07,079
And I bet if Will
gets his wife back
970
01:03:07,113 --> 01:03:08,240
and the Adams get
their daughter back,
971
01:03:08,263 --> 01:03:10,213
I can convince them
not to press charges.
972
01:03:10,246 --> 01:03:12,038
Fuck you, man,
I ain't no stupid.
973
01:03:12,071 --> 01:03:13,831
I know you can't
promise me shit.
974
01:03:13,865 --> 01:03:15,182
I'm just telling you
what I may be able to do
975
01:03:15,205 --> 01:03:16,258
to help you out.
976
01:03:43,301 --> 01:03:44,808
How did you get
her into your car?
977
01:03:46,952 --> 01:03:49,260
Who said I fuckin' did, huh?
978
01:03:49,294 --> 01:03:50,284
You didn't?
979
01:03:56,110 --> 01:03:57,163
I don't recall.
980
01:03:57,900 --> 01:04:00,845
You're on footage
talking to Lisa,
981
01:04:00,878 --> 01:04:01,932
but you forgot.
982
01:04:02,381 --> 01:04:04,010
Hey, uh, excuse me.
983
01:04:04,044 --> 01:04:05,677
Lisa. Lisa Adams!
984
01:04:06,892 --> 01:04:08,779
- Pete, hi.
- Knuckles.
985
01:04:08,813 --> 01:04:10,826
- Right, hi, how are you?
- I'm good. How're you?
986
01:04:10,859 --> 01:04:12,556
I know... I... I heard
you were coming back.
987
01:04:12,590 --> 01:04:14,286
- Yeah. Yeah, that's...
- Yeah.
988
01:04:14,320 --> 01:04:17,547
I... I'm doin' some work uh,
uh, up at um, at... at your...
989
01:04:17,580 --> 01:04:19,467
Your parents' house on the room.
990
01:04:19,500 --> 01:04:21,081
- Oh, that's you! Okay.
- Yeah, yeah.
991
01:04:21,104 --> 01:04:22,199
- They're so happy with it.
- Oh yeah.
992
01:04:22,222 --> 01:04:23,255
- I can't wait to see it.
- Good.
993
01:04:23,278 --> 01:04:25,080
Are you... are you... are
you headin' there right now?
994
01:04:25,103 --> 01:04:26,071
- Yeah. Yeah.
- Are you?
995
01:04:26,094 --> 01:04:27,211
Could you do me a favor?
996
01:04:27,244 --> 01:04:29,068
Could you uh, bring
an invoice that I got?
997
01:04:29,101 --> 01:04:30,766
Sure.
998
01:04:30,800 --> 01:04:31,310
Just a little something,
drop off for your pops.
999
01:04:31,344 --> 01:04:32,239
- Okay.
- Real quick.
1000
01:04:32,272 --> 01:04:34,607
- Yeah, no problem.
- Who you here with?
1001
01:04:34,640 --> 01:04:35,757
- Oh, my husband.
- Oh.
1002
01:04:35,790 --> 01:04:36,557
Yeah.
1003
01:04:36,590 --> 01:04:37,846
You look really
great, by the way.
1004
01:04:37,869 --> 01:04:38,667
- Thanks, thanks.
- Yeah.
1005
01:04:38,701 --> 01:04:40,462
You have to tell
your mom I said "hi."
1006
01:04:40,496 --> 01:04:42,140
I haven't seen her for
uh... Shut the fuck up.
1007
01:04:42,163 --> 01:04:43,659
Get in the fuckin' car.
1008
01:04:43,693 --> 01:04:46,445
Don't be stupid, just get
in. Get in the fuckin' car.
1009
01:04:53,009 --> 01:04:55,022
You're on tape talking to her
1010
01:04:55,056 --> 01:04:56,204
right before she disappeared
1011
01:04:56,237 --> 01:04:57,903
and no one's seen
her alive since.
1012
01:04:57,936 --> 01:04:59,475
Yeah, so I fuckin'
talked to her, man.
1013
01:04:59,508 --> 01:05:01,711
Big fuckin' deal,
all right? I knew her.
1014
01:05:01,745 --> 01:05:03,395
I was workin' at her
fuckin' parents' house.
1015
01:05:44,243 --> 01:05:46,393
- You just keep an eye on him.
- Damn, man.
1016
01:05:46,427 --> 01:05:48,313
Close to maybe two
days, I gotta fix the shit.
1017
01:06:22,425 --> 01:06:24,154
I think it's inside the kitchen.
1018
01:06:24,187 --> 01:06:26,485
Inside. You got the key?
1019
01:06:26,519 --> 01:06:27,414
I don't have the key, man.
1020
01:06:27,447 --> 01:06:29,724
Shit.
1021
01:06:30,782 --> 01:06:31,940
Okay, I'll go back to the
house and get the key.
1022
01:06:31,963 --> 01:06:33,691
- Whoa, whoa.
- Oh, shit.
1023
01:06:33,725 --> 01:06:34,523
- The hell, man?
- Watch your hands.
1024
01:06:34,558 --> 01:06:36,445
- Watch your hands.
- All right.
1025
01:06:36,766 --> 01:06:37,764
- Back up.
- Yeah, calm down, man.
1026
01:06:37,787 --> 01:06:38,650
- Back up.
- Whoa, whoa!
1027
01:06:38,684 --> 01:06:39,643
- Hey.
- What the fuck?
1028
01:06:40,604 --> 01:06:42,364
Just tell me where she is, okay?
1029
01:06:42,398 --> 01:06:45,213
- Where who is?
- My wife. Lisa!
1030
01:06:45,246 --> 01:06:46,911
Tell me where Lisa is.
1031
01:06:47,265 --> 01:06:48,388
I don't know what the
fuck you're talkin' about.
1032
01:06:48,411 --> 01:06:50,456
Calm down, man. Be easy.
1033
01:06:50,490 --> 01:06:53,822
Please, please.
Tell me, all right?
1034
01:06:54,720 --> 01:06:55,880
I don't care what you
guys are doin' here,
1035
01:06:55,903 --> 01:06:59,551
I just wanna know where
she is and I will get out of here.
1036
01:06:59,584 --> 01:07:00,764
No police, no nothing,
1037
01:07:00,798 --> 01:07:01,925
but just tell me
where she fuckin' is!
1038
01:07:01,948 --> 01:07:03,307
Know what we do
here? We don't have...
1039
01:07:03,330 --> 01:07:05,786
So, please tell me. I
just want my wife back.
1040
01:07:05,820 --> 01:07:08,160
- Just put the gun down, bro.
- Knuckles told me!
1041
01:07:08,194 --> 01:07:10,618
I know who you are! Please.
1042
01:07:10,652 --> 01:07:12,866
Please just tell
me where she is.
1043
01:07:12,899 --> 01:07:14,269
I don't know any Knuckles, man.
1044
01:07:15,906 --> 01:07:17,149
Fuck.
1045
01:07:17,183 --> 01:07:19,164
Okay, open that door,
let me see what's inside.
1046
01:07:19,198 --> 01:07:20,905
- You wanna see what's in here?
- I swear to God,
1047
01:07:20,928 --> 01:07:23,364
I will shoot you
in the fuckin' face.
1048
01:07:23,397 --> 01:07:24,419
All right.
1049
01:07:25,476 --> 01:07:26,560
Open the door, Larry.
1050
01:07:26,594 --> 01:07:28,291
All right, calm down, man.
1051
01:07:28,324 --> 01:07:30,306
All right. Let me
see what's in there.
1052
01:07:30,339 --> 01:07:32,036
- Easy with that, man.
- Open the door.
1053
01:07:32,070 --> 01:07:33,281
Let him take a look.
1054
01:07:35,140 --> 01:07:36,225
Okay.
1055
01:07:40,774 --> 01:07:42,692
- Good, man.
- Shut the fuck up.
1056
01:07:48,898 --> 01:07:50,595
Easy. Easy.
1057
01:07:50,628 --> 01:07:52,262
I'm good, I'm good.
1058
01:07:52,295 --> 01:07:53,665
Fuck.
1059
01:07:57,634 --> 01:07:58,593
Shit.
1060
01:08:01,126 --> 01:08:02,306
Fuck with me, you fucking...
1061
01:08:04,903 --> 01:08:06,727
You're fucked up now, dude!
1062
01:08:08,227 --> 01:08:10,915
I got you! You're boxed in!
1063
01:08:12,489 --> 01:08:14,756
Where are you gonna go?
1064
01:08:26,152 --> 01:08:28,229
Shit.
1065
01:08:31,754 --> 01:08:33,515
Just tell me w...
1066
01:08:38,823 --> 01:08:39,877
Fuck!
1067
01:09:53,332 --> 01:09:54,291
Shit.
1068
01:10:53,080 --> 01:10:55,030
Fuck. Fuck.
1069
01:10:55,833 --> 01:10:57,013
Come on!
1070
01:10:57,595 --> 01:10:58,775
Fuck!
1071
01:11:41,180 --> 01:11:43,067
Go on. Fuck off.
1072
01:11:43,100 --> 01:11:44,512
Hey, you guys, go.
1073
01:11:45,664 --> 01:11:46,717
Go home.
1074
01:12:07,039 --> 01:12:08,156
I'm sorry, Will.
1075
01:12:11,492 --> 01:12:13,695
Can you please
just understand this?
1076
01:12:13,728 --> 01:12:15,278
I don't wanna be like this
I don't wanna resent you
1077
01:12:15,301 --> 01:12:16,733
and I don't want
you to resent me.
1078
01:12:18,276 --> 01:12:20,162
- You're my best friend.
- Oh.
1079
01:12:20,196 --> 01:12:21,661
You're my favorite human.
1080
01:12:21,694 --> 01:12:23,296
- What?
- Yeah.
1081
01:12:23,330 --> 01:12:25,090
Out of all the humans,
you're my favorite.
1082
01:12:26,273 --> 01:12:27,390
I love you, babe.
1083
01:12:37,604 --> 01:12:39,428
Hey, get out of here! Go.
1084
01:12:42,373 --> 01:12:43,521
Go, get lost.
1085
01:12:45,095 --> 01:12:46,254
Lisa?
1086
01:12:49,126 --> 01:12:50,981
You must be the dumbest
motherfucker alive.
1087
01:12:51,366 --> 01:12:53,281
You kidnapped a
woman in broad daylight
1088
01:12:53,314 --> 01:12:55,043
and think nobody saw that shit?
1089
01:12:55,076 --> 01:12:57,891
You're doin' life!
You're doin' life.
1090
01:12:58,948 --> 01:12:59,938
Lisa!
1091
01:12:59,972 --> 01:13:01,542
So, tell me where she is.
1092
01:13:01,896 --> 01:13:05,192
Lisa! Lisa?
1093
01:13:05,226 --> 01:13:07,619
I'm gonna make you feel so good.
1094
01:13:07,653 --> 01:13:11,048
...Just tell me where she is.
1095
01:13:13,002 --> 01:13:15,363
- Where is she?
- She's fuckin' dead, man.
1096
01:13:22,888 --> 01:13:25,481
She's fuckin' dead.
1097
01:13:34,187 --> 01:13:35,209
You killed her?
1098
01:13:39,020 --> 01:13:39,979
Hey.
1099
01:13:41,161 --> 01:13:42,731
What the fuck?
1100
01:13:44,812 --> 01:13:45,833
Fuck.
1101
01:13:50,572 --> 01:13:52,301
I'm right in knowin'
I'd see you here.
1102
01:13:53,453 --> 01:13:55,181
Yeah, everybody
does a little meth, right?
1103
01:13:55,887 --> 01:13:57,418
I mean that's
easy fuckin' money.
1104
01:13:58,506 --> 01:14:00,361
All right, what about
kidnappin', huh?
1105
01:14:00,395 --> 01:14:02,925
- Is that good money?
- Fuck that.
1106
01:14:02,959 --> 01:14:05,711
- I didn't kidnap anybody.
- You're so full of shit.
1107
01:14:08,973 --> 01:14:10,131
You're not fuckin' kill me?
What are you gonna do?
1108
01:14:10,154 --> 01:14:12,431
You're gonna
fuckin' kill me, huh?
1109
01:14:12,465 --> 01:14:13,771
You might wanna ask Frank that.
1110
01:14:14,923 --> 01:14:15,882
Eh?
1111
01:14:16,172 --> 01:14:17,707
You're not a
fucking killer either.
1112
01:14:19,819 --> 01:14:22,254
All right, put the
gun down. Lower it.
1113
01:14:22,287 --> 01:14:25,387
You put the fucking gun
down! You put it down!
1114
01:14:28,491 --> 01:14:29,713
All right.
1115
01:14:34,864 --> 01:14:36,075
Okay, talk to me.
1116
01:14:36,877 --> 01:14:39,378
I think it's fucking crazy you
care so much about your wife
1117
01:14:39,411 --> 01:14:41,519
when she's gettin'
ready to leave your ass.
1118
01:14:41,553 --> 01:14:43,418
I mean, but that's divorce
for you, though, right?
1119
01:14:43,441 --> 01:14:44,653
It's like gettin' fucked twice.
1120
01:14:44,686 --> 01:14:46,700
How you know about
the divorce, huh?
1121
01:14:46,733 --> 01:14:48,462
If you're not involved
in the kidnappin'?
1122
01:14:48,495 --> 01:14:51,732
Knuckles. Yeah, Knuckles.
1123
01:14:51,766 --> 01:14:52,925
Listen, that's not
the fucking point.
1124
01:14:52,948 --> 01:14:55,604
The point is that I know
where the fuck she is.
1125
01:14:55,638 --> 01:14:58,094
All right, where is she?
Tell me where she is!
1126
01:14:59,605 --> 01:15:00,626
She alive?
1127
01:15:01,683 --> 01:15:03,475
- Is she alive?
- 20,000.
1128
01:15:05,397 --> 01:15:07,284
Okay, 20,000 and I
will fuckin' tell you...
1129
01:15:07,317 --> 01:15:08,698
- You're a lying piece of shit.
- Everything you need to know.
1130
01:15:08,721 --> 01:15:10,291
I don't believe you!
1131
01:15:10,324 --> 01:15:11,926
Tell me where she
is. Show me her!
1132
01:15:13,848 --> 01:15:14,807
Hey, prove it!
1133
01:15:17,140 --> 01:15:18,099
Huh?
1134
01:15:19,313 --> 01:15:20,947
It's her fuckin' phone, right?
1135
01:15:25,464 --> 01:15:27,575
Right, that's her phone,
right? That's her phone, right?
1136
01:15:29,431 --> 01:15:30,429
- Yeah.
- You prick!
1137
01:15:30,455 --> 01:15:31,550
- Okay.
- You fiuckin' prick.
1138
01:15:31,573 --> 01:15:32,371
Okay, now we're talkin', right?
1139
01:15:32,406 --> 01:15:34,103
- Yeah.
- Yeah, now we're talkin'.
1140
01:15:34,137 --> 01:15:35,908
- Yeah, now we're talkin'.
- You think I didn't see her?
1141
01:15:35,931 --> 01:15:37,501
I saw her when she
bought that bottle of water.
1142
01:15:37,524 --> 01:15:39,126
Yeah, I saw her.
1143
01:15:40,404 --> 01:15:42,934
Come on. $20,000
and I will tell you.
1144
01:15:44,308 --> 01:15:45,267
Huh?
1145
01:15:47,125 --> 01:15:52,440
All right, I'll give you 20,000.
Oh, my ball's in your court.
1146
01:15:52,474 --> 01:15:54,297
- I'll give you the money.
- Okay.
1147
01:15:55,576 --> 01:15:57,621
Okay, how am I
gonna get the money?
1148
01:15:57,654 --> 01:15:59,496
- How am I gonna get the money?
- I'm gonna go...
1149
01:15:59,933 --> 01:16:01,588
No, fuck that! I want
the money right now!
1150
01:16:01,621 --> 01:16:02,452
20,000 and I will get you...
1151
01:16:02,486 --> 01:16:04,373
I'll give you the
money, just get me Lisa.
1152
01:16:04,407 --> 01:16:06,652
- I wanna see her.
- I'm coming with you.
1153
01:16:06,686 --> 01:16:08,583
- I'm coming with you!
- You're not comin' with me!
1154
01:16:08,606 --> 01:16:10,081
I'm coming with you! I think
you're gonna call the cops!
1155
01:16:10,104 --> 01:16:11,715
Let me see her! Let
me see my fuckin' wife!
1156
01:16:41,249 --> 01:16:42,461
And how do you know she's dead?
1157
01:16:43,549 --> 01:16:45,341
How do you know she's dead?
1158
01:16:45,758 --> 01:16:48,506
- How do you know she's dead?
- Because I dug the fucking hole!
1159
01:16:53,435 --> 01:16:55,649
A couple of weeks ago, I was...
1160
01:16:55,683 --> 01:16:57,886
I was just talking
shit with Frank.
1161
01:16:57,919 --> 01:16:59,996
I was just fuckin'
around about how this...
1162
01:17:00,029 --> 01:17:02,781
This fuckin' girl I
knew was coming back.
1163
01:17:02,815 --> 01:17:04,701
She married this
fuckin' rich dude
1164
01:17:04,735 --> 01:17:06,495
and we could get
a shit ton of money
1165
01:17:06,529 --> 01:17:07,708
if we snatched her, you know?
1166
01:17:07,742 --> 01:17:09,660
He'd wanna get
her back, you know?
1167
01:17:13,091 --> 01:17:14,914
I wasn't fuckin'
thinkin' straight.
1168
01:17:15,908 --> 01:17:17,025
It was fuckin' stupid, man.
1169
01:17:17,058 --> 01:17:18,343
I saw her at the
fucking gas station.
1170
01:17:18,366 --> 01:17:20,253
I just fuckin' snatched her.
1171
01:17:20,287 --> 01:17:21,762
And then I... I
took her to Frank.
1172
01:17:21,795 --> 01:17:25,697
I took her to Frank. He
got so fuckin' mad, man.
1173
01:17:25,731 --> 01:17:28,451
He was so fuckin' pissed
off that I took her there,
1174
01:17:28,484 --> 01:17:30,593
'cause he knew... he knew
there were fuckin' cameras.
1175
01:17:30,626 --> 01:17:32,608
That they fuckin' saw me.
1176
01:17:32,641 --> 01:17:35,108
And Frank wouldn't let
me leave with her alive.
1177
01:17:37,125 --> 01:17:38,885
He said I had to
dig a fucking hole
1178
01:17:38,919 --> 01:17:40,099
and put her in it.
1179
01:17:41,441 --> 01:17:43,359
I was diggin' the hole,
1180
01:17:43,392 --> 01:17:45,511
but I knew Frank was
gonna put me in it, too,
1181
01:17:45,545 --> 01:17:47,969
so I fuckin' ran.
1182
01:17:48,003 --> 01:17:50,312
I didn't wanna hurt her.
1183
01:17:50,345 --> 01:17:51,462
Where's the hole?
1184
01:17:52,804 --> 01:17:55,840
- Where is the fucking hole?
- At Frank's house.
1185
01:17:55,874 --> 01:17:57,032
Up in Beckley.
1186
01:17:58,627 --> 01:18:01,221
I swear to God, I just
wanted the fuckin' money.
1187
01:18:11,626 --> 01:18:13,386
Jesus, fucking.
1188
01:18:33,772 --> 01:18:35,437
Hey, turn that off.
1189
01:18:58,186 --> 01:18:59,724
Drivin' in circles, huh?
1190
01:19:03,376 --> 01:19:04,746
We found Knuckles in your trunk.
1191
01:19:09,738 --> 01:19:11,055
I'm under arrest?
1192
01:19:13,199 --> 01:19:14,442
Stay put.
1193
01:20:38,712 --> 01:20:39,671
Hmm.
1194
01:20:54,105 --> 01:20:56,952
Lisa? Lisa!
1195
01:20:58,262 --> 01:21:00,412
Lisa?
1196
01:21:00,446 --> 01:21:02,522
What the fuck.
1197
01:21:02,556 --> 01:21:05,245
Okay, I'm comin'.
1198
01:21:10,174 --> 01:21:12,989
Lisa. Oh shit, baby.
1199
01:21:20,640 --> 01:21:22,199
What the fuck? It's okay.
1200
01:21:23,193 --> 01:21:24,700
It's okay.
1201
01:21:24,733 --> 01:21:26,071
Oh, it's okay, baby.
1202
01:21:28,057 --> 01:21:29,595
I got you.
1203
01:21:31,644 --> 01:21:34,016
It's okay.
1204
01:21:36,001 --> 01:21:37,118
You're okay, see.
1205
01:21:39,167 --> 01:21:41,117
It's okay, it's okay.
1206
01:21:41,150 --> 01:21:44,735
Will, please, get me
out of here please.
1207
01:21:46,658 --> 01:21:47,869
Okay, come.
1208
01:22:00,932 --> 01:22:03,452
- I got you.
- Okay.
1209
01:22:46,311 --> 01:22:48,102
As I figured, couldn't
stand the guilt.
1210
01:22:49,476 --> 01:22:51,552
Knuckles signed the confession,
1211
01:22:51,586 --> 01:22:54,116
but he still blames everything
on Frank, by the way.
1212
01:22:54,150 --> 01:22:56,068
But who the fuck knows?
1213
01:22:56,102 --> 01:22:57,640
I think Oscar
caught him in the act
1214
01:22:57,674 --> 01:22:59,782
and tried to push himself
into the ransom money.
1215
01:23:01,419 --> 01:23:02,441
Wow.
1216
01:23:03,338 --> 01:23:05,384
Look at some real salts
of the earth there, huh?
1217
01:23:05,418 --> 01:23:07,241
One could say that.
1218
01:23:09,385 --> 01:23:11,018
By the way uh,
1219
01:23:11,052 --> 01:23:13,223
we inspected
some of the remains.
1220
01:23:13,257 --> 01:23:14,605
Not all of them died
in the explosions,
1221
01:23:14,628 --> 01:23:16,293
there were some shots exchanged.
1222
01:23:22,541 --> 01:23:26,886
I said to myself, "Hey,
you lived by the sword."
1223
01:23:35,656 --> 01:23:38,059
- Thank you.
- Take care of yourself.
1224
01:24:00,270 --> 01:24:02,062
Can you um, give us a minute?
1225
01:24:10,831 --> 01:24:12,169
- Hi.
- Hey.
1226
01:24:20,527 --> 01:24:22,098
- Good?
- Yeah.
1227
01:24:24,241 --> 01:24:25,421
Come with me.
1228
01:24:29,200 --> 01:24:31,667
Yeah.
86801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.