All language subtitles for 7dsftsntzlmfsfi1tnir_o_hvtgcbbpm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,080 Don't follow me. Don't bother me. I'm gonna take over your technology. 2 00:00:04,600 --> 00:00:05,600 I'm a nobody. 3 00:00:05,860 --> 00:00:09,670 I'm a rock star. This is dead sick I'm not an activist. 4 00:00:10,030 --> 00:00:13,990 I'm a hacktivist. I'm from Oakland, baby. That's where the acting is. Yeah, 5 00:00:13,990 --> 00:00:17,910 HBC, they was hating on me. So I took them out in the blink of an eye. No 6 00:00:17,910 --> 00:00:20,770 accident. Now I'm hunting my next target. 7 00:00:21,090 --> 00:00:24,170 This is dead sex. We are not harmless. People on the mission. 8 00:00:24,410 --> 00:00:26,330 Get up in the system. Yeah, that efficient. 9 00:00:26,690 --> 00:00:30,010 Taking over the market. You can call me an arse in the way that I start shit. 10 00:00:30,110 --> 00:00:32,790 Mars shouldn't see my journey. We're from a starship harness. 11 00:00:33,010 --> 00:00:35,570 The power to the cell phone tower to bounce the satellites. 12 00:00:35,810 --> 00:00:37,070 You're damn right, I'm an artist. 13 00:00:37,400 --> 00:00:41,480 Your firewall is weak, so see through. Only taking a couple of seconds to 14 00:00:41,480 --> 00:00:45,280 you. Bloom, better pray I don't ruin the day. Cause if you stand in my way, I 15 00:00:45,280 --> 00:00:46,420 control or delete you. 16 00:00:46,740 --> 00:00:48,720 I am not just a hacker. 17 00:00:48,980 --> 00:00:51,120 But this ain't looks hard to see there. 18 00:00:51,440 --> 00:00:53,200 And I might cause a disaster. 19 00:00:53,680 --> 00:00:58,700 But I'm jingling what I believe in. Don't follow me. Don't bother me. I'm 20 00:00:58,700 --> 00:01:00,080 take over your technology. 21 00:01:00,620 --> 00:01:01,620 I'm a nobody. 22 00:01:01,760 --> 00:01:05,140 I'm a rock star. I'm a dead bag. I'm a white dog. 23 00:01:14,570 --> 00:01:18,670 Don't follow me. Don't bother me. I'm going to take over your technology. 24 00:01:19,210 --> 00:01:20,210 I'm a nobody. 25 00:01:20,430 --> 00:01:23,850 I'm a rock star. It's a dead sec. I'm a watchdog. 26 00:01:28,110 --> 00:01:32,610 We hack for our freedom. Hack for the lows. Hack anybody that's opposite of 27 00:01:32,610 --> 00:01:36,030 goals. Hack in the city. My people are coming with me. And if your phone 28 00:01:36,030 --> 00:01:37,390 glitchy, we about to take control. 29 00:01:37,830 --> 00:01:39,750 Welcome to the bay. This is San Francisco. 30 00:01:40,010 --> 00:01:43,990 With a flick of the wrist, put your vehicle in limbo. Stalling. Got cash for 31 00:01:43,990 --> 00:01:45,390 and my kinfolk. So simple. 32 00:01:45,750 --> 00:01:46,950 Got a money on your info. 33 00:01:47,250 --> 00:01:49,810 Markets checking your security. Growing so awesome. 34 00:01:50,010 --> 00:01:53,810 Flighting over here with a drone. I'm just flossing. CTO answers are canceled. 35 00:01:54,010 --> 00:01:57,670 What's the answer? Dead seconds. The antidote. Your firewall is weak. 36 00:02:15,210 --> 00:02:19,270 Don't follow me. Don't follow me. I'm gonna take over your technology. 37 00:02:19,790 --> 00:02:20,790 I'm a nobody. 38 00:02:21,010 --> 00:02:23,230 I'm a rock star with a jet bag. 39 00:02:23,580 --> 00:02:24,580 I'm a what's up. 40 00:02:25,000 --> 00:02:28,280 I'm gonna fight 58. 41 00:02:29,200 --> 00:02:33,860 Don't have to break them on my own. 42 00:02:34,320 --> 00:02:38,800 They're on my phone. I'm controlling the world. 43 00:02:43,040 --> 00:02:46,860 I'm gonna fight 58. 44 00:02:47,740 --> 00:02:52,380 Don't have to break them on my own. 45 00:02:52,590 --> 00:02:56,710 Don't follow me. Don't follow me. I'm going to take over your technology. 46 00:02:57,050 --> 00:02:58,050 I'm a nobody. 47 00:02:58,290 --> 00:03:01,670 I'm a rock star. It's a dead spec. I'm a what's up. 3825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.