All language subtitles for 48CFD46C9FA7A05EA7787CEB26BC0A3B_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,361 playin' at this little ol' place called the Cellar Door in Washington, D.C... 2 00:00:03,960 --> 00:00:06,721 around Christmas time in 1970. 3 00:00:07,041 --> 00:00:10,489 His opening act was this husband and wife duo, 4 00:00:10,721 --> 00:00:13,121 named Bill Danoff and Taffy Nivert 5 00:00:13,201 --> 00:00:15,525 and they called themself Fat City. 6 00:00:15,601 --> 00:00:17,686 That's kind of a funny name. 7 00:00:18,001 --> 00:00:21,602 Yeah, that is kind of a funny name. Socket, uh, 5/8ths. 8 00:00:25,722 --> 00:00:28,449 Now, one night, they decide to go on back to the house 9 00:00:28,521 --> 00:00:30,530 and have a little jam session. 10 00:00:32,122 --> 00:00:33,889 On the way, they got into an accident 11 00:00:33,962 --> 00:00:36,123 and John Denver, he broke his thumb. 12 00:00:36,442 --> 00:00:38,571 And when they finally got back to the house, 13 00:00:38,643 --> 00:00:40,083 and Bill and Taffy played him, 14 00:00:40,283 --> 00:00:43,164 played John Denver this song they'd been working on, 15 00:00:43,963 --> 00:00:45,567 he flipped for it, man. 16 00:00:45,842 --> 00:00:47,851 And they worked on that thing till dawn. 17 00:00:47,923 --> 00:00:48,883 Screwdriver. 18 00:00:49,203 --> 00:00:51,123 Flat head or Phillips? Flat. 19 00:00:51,923 --> 00:00:53,528 So that's why you like the song. 20 00:00:53,843 --> 00:00:56,724 Well, I like the song because of the song. 21 00:00:57,043 --> 00:00:59,127 I mean, I guess I also like it 22 00:00:59,243 --> 00:01:00,891 'cause it's got a story behind it. 23 00:01:02,003 --> 00:01:03,847 You know, Bill Danoff later said that 24 00:01:03,923 --> 00:01:05,691 he ain't never even been to West Virginia. 25 00:01:06,003 --> 00:01:07,531 Well, I like the song, too, 26 00:01:07,603 --> 00:01:10,768 but I don't really think it'll work for the pageant. 27 00:01:10,964 --> 00:01:12,088 Pliers. 28 00:01:12,403 --> 00:01:13,528 Regular or needle-nose? 29 00:01:13,604 --> 00:01:14,652 Needle. 30 00:01:19,444 --> 00:01:21,364 So you comin' to my rehearsal? 31 00:01:22,004 --> 00:01:24,405 Yeah. I'm gonna pick you up right after work. 32 00:01:24,725 --> 00:01:26,133 Just so you know, I asked Mommy 33 00:01:26,205 --> 00:01:28,529 if she and Moody would pay for your cell phone. 34 00:01:28,724 --> 00:01:31,289 She said even if they did, you wouldn't take it. 35 00:01:31,604 --> 00:01:33,524 Sadie bug, she's right. 36 00:01:33,845 --> 00:01:35,449 The only thing 37 00:01:36,405 --> 00:01:39,449 I need a cell phone for is takin' pictures of you. 38 00:01:39,565 --> 00:01:40,732 Gun show! 39 00:01:46,965 --> 00:01:48,570 Hey, Daddy. Nope. 40 00:02:19,647 --> 00:02:20,727 All right. 41 00:02:47,088 --> 00:02:48,409 What say, Cal? 42 00:02:48,688 --> 00:02:51,569 Hey, hey, Jimmy. Come on in. Shut that door, would you? 43 00:02:55,449 --> 00:02:57,849 Yeah. Have a seat. 44 00:03:00,369 --> 00:03:03,250 Jimmy, I'm just gonna say it. I got to let you go. 45 00:03:05,849 --> 00:03:08,130 Cal, I... I didn't even do nothin', man. 46 00:03:08,209 --> 00:03:09,770 I know you didn't do nothin'. 47 00:03:09,850 --> 00:03:11,694 But last week, someone in H.R. saw you leaving, 48 00:03:11,770 --> 00:03:15,251 walking out to your truck and they saw you was limpin'. 49 00:03:17,490 --> 00:03:18,734 So? 50 00:03:18,810 --> 00:03:20,938 My leg ain't got nothin' to do with drivin' that Case out there. 51 00:03:21,010 --> 00:03:21,970 I know that. 52 00:03:22,010 --> 00:03:24,503 I know, but the folks over in the big office, they feel different. 53 00:03:24,530 --> 00:03:26,091 And they said you didn't list it on your paperwork 54 00:03:26,170 --> 00:03:27,414 when you was first brought on. 55 00:03:27,611 --> 00:03:28,812 No. They are callin' it 56 00:03:28,890 --> 00:03:30,571 a "pre-existing condition" 57 00:03:30,650 --> 00:03:32,418 and that it is a liability issue. 58 00:03:32,491 --> 00:03:33,931 Okay, this big then. What is that, two to three feet? 59 00:03:34,011 --> 00:03:38,016 This big and you let me drive my truck around the track tonight. 60 00:03:38,651 --> 00:03:40,723 Look, it's a four-wheel drive. It isn't gonna hurt you. 61 00:04:18,493 --> 00:04:20,577 Almost heaven 62 00:04:21,213 --> 00:04:23,133 West Virginia 63 00:04:24,093 --> 00:04:28,895 Blue Ridge Mountains Shenandoah River 64 00:04:36,854 --> 00:04:38,657 Purple Lady, you know my brother, Jimmy? 65 00:04:38,774 --> 00:04:41,579 Oh, Jimmy Logan, that ball player 66 00:04:41,654 --> 00:04:43,499 that was gonna be a big deal? 67 00:04:43,614 --> 00:04:45,534 Hey, Purple Lady. 68 00:04:46,014 --> 00:04:48,863 My husband, the Major, when he was still alive, 69 00:04:48,935 --> 00:04:51,063 he loved LSU football. 70 00:04:51,135 --> 00:04:53,700 Whenever they'd show the games here local, we'd watch. 71 00:04:53,975 --> 00:04:56,375 Of course for me, it was all about the uniforms. 72 00:04:56,575 --> 00:04:59,063 Their jerseys are the most striking shade of purple. 73 00:04:59,135 --> 00:05:00,139 Purple. 74 00:05:00,215 --> 00:05:03,859 Yes. Purple and gold. Royal colors. 75 00:05:03,935 --> 00:05:04,939 Yeah, I got off early, 76 00:05:05,015 --> 00:05:06,859 so I figured I'd take Sadie on over to her dance thing, 77 00:05:06,935 --> 00:05:08,223 so you didn't have to drive her. 78 00:05:08,735 --> 00:05:10,099 Well, that's great and all, 79 00:05:10,176 --> 00:05:11,856 you wanting to see your daughter dance and everything. 80 00:05:11,936 --> 00:05:13,540 But it was yesterday. 81 00:05:14,176 --> 00:05:15,136 Shit. 82 00:05:15,416 --> 00:05:16,540 Excuse you. 83 00:05:16,736 --> 00:05:18,176 I got her there fine, by the way. 84 00:05:18,456 --> 00:05:20,016 See, most people think 85 00:05:20,096 --> 00:05:22,136 if you're gonna go to Charleston, then, duh, 86 00:05:22,336 --> 00:05:24,180 you get on the 85 to Danville, 87 00:05:24,256 --> 00:05:27,137 then the I-19 to Charleston. 54 miles. 88 00:05:27,457 --> 00:05:28,940 But, bein' 4:00 p.m., 89 00:05:29,016 --> 00:05:31,461 I knew not the best time of day to be on the road. 90 00:05:31,737 --> 00:05:32,938 And they're still doing 91 00:05:33,016 --> 00:05:35,744 all that shoulder work on the I-19. 92 00:05:35,937 --> 00:05:37,945 Plus, then you got the sun right in your eyes 93 00:05:38,017 --> 00:05:40,702 for that whole stretch outside of Julian. 94 00:05:41,217 --> 00:05:43,540 So, yeah, I took the 85 to Danville, 95 00:05:43,617 --> 00:05:45,178 but then I hopped onto the 3, 96 00:05:45,257 --> 00:05:47,221 so instead of goin' up and over, 97 00:05:47,297 --> 00:05:48,902 I'm goin' over and then up. 98 00:05:49,177 --> 00:05:51,425 And after that it was a straight shot on the Daniel Boone Parkway 99 00:05:51,497 --> 00:05:52,785 all the way to Marmet. 100 00:05:52,858 --> 00:05:54,986 Well, sure sounds like you love to drive. 101 00:05:55,298 --> 00:05:57,339 It was just a rehearsal, not like the real pageant, 102 00:05:57,417 --> 00:05:59,426 but Bobbie Jo is not happy. 103 00:05:59,618 --> 00:06:00,906 Now, why didn't you call me'? 104 00:06:01,178 --> 00:06:03,579 I tried, but your cell phone seems to have been turned off. 105 00:06:03,778 --> 00:06:05,982 You should pay your bills. Everyone needs a cell phone. 106 00:06:06,178 --> 00:06:07,466 But I don't like 'em. 107 00:06:07,738 --> 00:06:09,658 You one of them Unabomber types? 108 00:06:09,859 --> 00:06:12,903 Yeah. lam one of them Unabomber types. 109 00:06:13,178 --> 00:06:14,783 See, I don't like people tellin' me what to do, 110 00:06:14,859 --> 00:06:16,266 like, "Answer the phone." 111 00:06:27,299 --> 00:06:29,699 Hey. Oh, this is gonna be good. 112 00:06:29,979 --> 00:06:32,228 Look, I'm sorry, okay? I'm sorry, I thought... 113 00:06:33,059 --> 00:06:34,467 I knew it was 4:00, 114 00:06:34,540 --> 00:06:36,220 I just thought it was 4:00 today. 115 00:06:36,420 --> 00:06:38,668 That's the first time you've used that excuse! 116 00:06:38,940 --> 00:06:40,665 Look, I said I was sorry, all right? 117 00:06:40,739 --> 00:06:42,619 Mellie said y'all figured it out just fine anyway. 118 00:06:42,820 --> 00:06:44,861 She also tell you that she got pulled over 119 00:06:44,940 --> 00:06:46,501 goin' 30 miles over the speed limit 120 00:06:46,780 --> 00:06:48,384 with my daughter in the car? 121 00:06:48,580 --> 00:06:49,584 It's our daughter. 122 00:06:49,660 --> 00:06:52,225 Sadie said her Aunt Mellie "worked her Mellie magic" 123 00:06:52,300 --> 00:06:54,145 and talked the cops into not givin' her a ticket! 124 00:06:54,340 --> 00:06:56,664 So that's a real good character-building experience 125 00:06:56,741 --> 00:06:57,865 for our daughter to witness. 126 00:06:58,141 --> 00:06:59,101 Yeah. Don't laugh at me! 127 00:06:59,301 --> 00:07:02,782 Yeah, whatever, forget it. What's up with the sale sign out there? 128 00:07:02,981 --> 00:07:04,585 You didn't tell me you and Moody was buyin' a new house. 129 00:07:04,862 --> 00:07:06,150 Daddy! Hey! 130 00:07:06,701 --> 00:07:08,349 Ah! 131 00:07:08,422 --> 00:07:10,102 What you doing? Nothing. 132 00:07:10,182 --> 00:07:11,186 Ow! Ow. Man! 133 00:07:12,382 --> 00:07:14,106 Hey, me and, uh, your momma were just talkin' about 134 00:07:14,182 --> 00:07:16,069 maybe me and you goin' to get some ice cream. 135 00:07:16,261 --> 00:07:18,509 I'm not allowed ice cream anymore. 136 00:07:18,982 --> 00:07:19,942 Says who? 137 00:07:20,222 --> 00:07:22,546 Mommy. She says it's got too many calories 138 00:07:22,622 --> 00:07:24,542 and that nobody loves a fat girl. 139 00:07:24,742 --> 00:07:28,431 You ain't... I... I think that's a little bit harsh. 140 00:07:28,742 --> 00:07:29,909 This is some of that 141 00:07:29,982 --> 00:07:32,427 co-parenting stuff that you and I need to talk about. 142 00:07:32,742 --> 00:07:34,183 That Doctor Phil stuff. 143 00:07:34,502 --> 00:07:35,549 Hey, Jimmy! 144 00:07:35,622 --> 00:07:36,702 Hey, Moody. 145 00:07:36,783 --> 00:07:38,548 Yeah, what's goin' on, sweetie? Wow. Thank you. 146 00:07:39,623 --> 00:07:42,350 Hey, hey! Hey, you two don't settle down, we ain't gonna get no mall. 147 00:07:42,583 --> 00:07:44,111 Daddy, will you come with? 148 00:07:44,743 --> 00:07:46,304 We're takin' Sadie and the boys to see that... 149 00:07:46,383 --> 00:07:48,071 That new, uh, Furious Fast movie at the mall. 150 00:07:48,103 --> 00:07:49,062 You want in? 151 00:07:49,103 --> 00:07:50,751 Uh... 152 00:07:50,823 --> 00:07:53,317 That's a little... That's a little intense for the kids, ain't it? 153 00:07:53,343 --> 00:07:55,263 They love it. Keeps 'em quiet. 154 00:07:55,343 --> 00:07:57,952 They sit there starin' at the screen the whole time, scared shitless. 155 00:07:58,024 --> 00:07:59,944 - You want to come? - Please? 156 00:08:00,023 --> 00:08:03,024 I got to get going to work. You know? 157 00:08:03,464 --> 00:08:05,505 I ain't got time for a whole movie. 158 00:08:05,584 --> 00:08:07,952 But you go and have fun. Give me a hug. 159 00:08:08,064 --> 00:08:10,029 Not on my back. 160 00:08:10,184 --> 00:08:11,144 But we're gonna get some ice cream. 161 00:08:11,225 --> 00:08:12,272 Promise? Okay. 162 00:08:12,585 --> 00:08:15,105 But it's got to be yogurt, 'cause I got the pageant comin' up. 163 00:08:15,185 --> 00:08:17,256 Oh, I finally know what song I'm gonna sing for talent. 164 00:08:17,545 --> 00:08:19,793 What song? Umbrella by Rihanna. 165 00:08:20,065 --> 00:08:21,331 When Rihanna sings Umbrella, 166 00:08:21,385 --> 00:08:23,589 she's not really singing about a rain umbrella, 167 00:08:23,785 --> 00:08:26,829 she's really singing about her vagina. It's code. 168 00:08:27,305 --> 00:08:28,352 Who told you that? 169 00:08:28,425 --> 00:08:29,385 Everybody. 170 00:08:29,665 --> 00:08:31,322 Come on, let's go! Everyone in the Expedition. 171 00:08:31,334 --> 00:08:31,890 Whoo! 172 00:08:32,105 --> 00:08:33,513 Hey, kiss your mother when you leave. 173 00:08:33,586 --> 00:08:35,069 Kiss. Kiss. Aw. Thank you. 174 00:08:35,145 --> 00:08:36,433 See you, sweetie. Bye. 175 00:08:37,106 --> 00:08:39,114 Hey. Yep? 176 00:08:39,306 --> 00:08:41,554 - I wasn't done talkin' to you yet. - Okay. 177 00:08:42,506 --> 00:08:43,619 What am I in trouble for now? 178 00:08:43,666 --> 00:08:45,510 We need to talk about some legal stuff. 179 00:08:45,706 --> 00:08:47,266 Hey, uh, Jimmy, uh, your car. 180 00:08:47,466 --> 00:08:49,070 Moody, can ya give us a minute? 181 00:08:49,146 --> 00:08:50,106 Okay. 182 00:08:50,187 --> 00:08:51,475 Legal stuff? 183 00:08:51,906 --> 00:08:54,154 - You was askin' about the "For Sale" sign? - Yeah. 184 00:08:54,827 --> 00:08:56,355 Moody's expanding- 185 00:08:56,426 --> 00:08:58,947 His family's openin' up a new dealership down in Lynchburg. 186 00:08:59,787 --> 00:09:01,751 That's across state line. 187 00:09:01,827 --> 00:09:03,268 Hell, no, you can't just tell me that, 188 00:09:03,347 --> 00:09:04,668 like I ain't got no say in the matter. 189 00:09:04,747 --> 00:09:07,987 You'll still get your days! Just we'll be in Lynchburg. 190 00:09:08,067 --> 00:09:10,151 You can drive across the state line to pick her up. 191 00:09:10,227 --> 00:09:11,831 I have full custody. 192 00:09:11,907 --> 00:09:13,512 It's not happenin'. I'm getting a lawyer. 193 00:09:13,707 --> 00:09:15,312 With what money? 194 00:09:21,548 --> 00:09:24,112 What do you say there, Earl? Hey, Jimmy. 195 00:09:26,748 --> 00:09:27,708 So... 196 00:09:29,388 --> 00:09:31,397 - I've been uncoverin' a lot. - Oh, shit. 197 00:09:31,469 --> 00:09:34,393 Did you know Aunt Maggie, in 1983, 198 00:09:34,469 --> 00:09:36,236 won the Lotto, but washed the ticket... 199 00:09:36,428 --> 00:09:38,796 It's folk tales and backwood gossip. 200 00:09:39,468 --> 00:09:40,669 Well, you got to admit this kind of stuff 201 00:09:40,749 --> 00:09:41,993 don't happen to normal folk. 202 00:09:42,068 --> 00:09:43,073 Not tonight, Clyde. 203 00:09:43,148 --> 00:09:44,108 Well, there's a pattern. Just... 204 00:09:44,189 --> 00:09:47,397 Pappaw's diamond, Uncle Stickley's electrocution. 205 00:09:47,469 --> 00:09:50,273 Mommy gets sick after Daddy's settlement. 206 00:09:50,349 --> 00:09:51,550 The roof collapse. Come on, Clyde. 207 00:09:51,630 --> 00:09:52,950 You blow your knee out 208 00:09:53,029 --> 00:09:54,829 and a roadside mine takes my arm 209 00:09:55,109 --> 00:09:58,197 as I was transpo-in' out. I was almost at the airport. 210 00:09:59,430 --> 00:10:00,914 What about Mellie, then? 211 00:10:01,350 --> 00:10:03,270 Ain't nothin' bad ever happened to Mellie. 212 00:10:04,590 --> 00:10:05,670 Hmm? 213 00:10:06,830 --> 00:10:07,954 What? 214 00:10:10,030 --> 00:10:12,114 You just gave it a mouth. 215 00:10:13,510 --> 00:10:14,798 You need to take it back. 216 00:10:14,990 --> 00:10:17,074 I don't even know what I'm tak... 217 00:10:17,551 --> 00:10:19,559 I'm gonna go to my satellite office 218 00:10:19,630 --> 00:10:21,398 and then we're gonna talk about this. 219 00:10:29,871 --> 00:10:31,791 See, the dirty big secret is 220 00:10:32,071 --> 00:10:34,036 that I am the asset in this scenario, 221 00:10:34,111 --> 00:10:35,759 it's not Dayton White. Right? 222 00:10:35,951 --> 00:10:38,516 And the simple fact is I'd be driving that car myself, 223 00:10:38,792 --> 00:10:41,673 if my day job wasn't running a billion dollar company. 224 00:10:41,871 --> 00:10:45,396 You know? And by the way, it was my understanding that this is America, people. 225 00:10:45,672 --> 00:10:48,716 So them trying to muzzle the company that I created, in America, 226 00:10:48,912 --> 00:10:50,517 is a violation of my free speech. 227 00:10:50,792 --> 00:10:52,440 And plus, plus, two of those kids 228 00:10:52,552 --> 00:10:54,200 only had one kidney to begin with. 229 00:10:54,512 --> 00:10:56,047 So, why isn't anybody writin' about that? 230 00:10:56,272 --> 00:10:57,713 Right. It's total B.S. 231 00:10:58,312 --> 00:10:59,633 What do you like? 232 00:10:59,992 --> 00:11:00,997 Aw. 233 00:11:01,072 --> 00:11:02,753 I just thought of a great song title, 234 00:11:02,832 --> 00:11:05,277 The Kindness of a One-Armed Bartender. 235 00:11:05,353 --> 00:11:07,197 Oi, go on! 236 00:11:08,273 --> 00:11:11,001 Uh... Now, you see, I got two arms. 237 00:11:12,113 --> 00:11:14,078 See? I'm a trans-radial amputee, 238 00:11:14,153 --> 00:11:16,915 so it's my lower forearm and hand that's missing. 239 00:11:17,233 --> 00:11:19,153 My mistake. I'm very lucky. 240 00:11:19,433 --> 00:11:21,517 I guess I'll settle for a Stoli, extra dry, 241 00:11:21,594 --> 00:11:23,274 two olives. Can you handle that? 242 00:11:23,474 --> 00:11:25,754 Uh, yeah. Up or on the rocks? 243 00:11:25,834 --> 00:11:26,794 Up. 244 00:12:07,155 --> 00:12:10,320 Well, it's pretty good. Could be colder. 245 00:12:10,836 --> 00:12:13,881 Ice shortage around here, 'cause of the water contamination plant 246 00:12:14,156 --> 00:12:16,404 from the chemical leak upstream. 247 00:12:21,556 --> 00:12:23,597 Hey, do you mind doin' that drink thing again? 248 00:12:23,677 --> 00:12:25,237 I want to shoot a post. 249 00:12:26,037 --> 00:12:29,038 I got 1.2 million followers. This could make you famous. 250 00:12:29,717 --> 00:12:32,838 How about he bounce a damn ball on his nose for you next, 251 00:12:32,917 --> 00:12:34,325 like a trained seal? 252 00:12:34,558 --> 00:12:37,198 Sorry. You got a problem? 253 00:12:37,397 --> 00:12:38,805 Yeah, I got a problem. 254 00:12:38,877 --> 00:12:41,518 I take exception to people messing with my brother. 255 00:12:42,198 --> 00:12:44,282 That's two tours in Iraq right there. 256 00:12:44,558 --> 00:12:46,478 He stepped forward when others were steppin' back. 257 00:12:46,558 --> 00:12:48,686 So you need to show a little respect. 258 00:12:50,998 --> 00:12:54,206 Thank you for your service. And cheers. 259 00:12:57,719 --> 00:12:59,323 So, brothers, eh? 260 00:13:00,118 --> 00:13:03,479 You know, it's funny. With your bad leg and his missin' an arm, 261 00:13:03,558 --> 00:13:05,643 excuse me, hand... 262 00:13:05,718 --> 00:13:07,138 it's like the two of you almost add up 263 00:13:07,199 --> 00:13:09,884 to one normal person. 264 00:13:14,359 --> 00:13:16,039 Oh, man, I know who you are. 265 00:13:16,120 --> 00:13:18,847 You're that... You're that guy on the TV with the drink. 266 00:13:19,960 --> 00:13:21,248 I mean, you're famous! 267 00:13:21,519 --> 00:13:22,478 Right on both. 268 00:13:22,520 --> 00:13:25,204 I'm that guy on the TV with the drink and, yes, I'm famous. 269 00:13:25,280 --> 00:13:26,284 Very, very famous. 270 00:13:26,360 --> 00:13:27,680 Hey, can I get a photo with you? 271 00:13:27,760 --> 00:13:28,720 Sure. Yeah? 272 00:13:28,800 --> 00:13:30,910 Sure. You know, the guys at the garage won't believe me. 273 00:13:31,000 --> 00:13:32,604 Make it quick Hold on. Come on. 274 00:13:35,480 --> 00:13:37,848 Oh, that's nice. There we go. All right. 275 00:13:39,161 --> 00:13:40,449 Hey, what the... 276 00:13:47,960 --> 00:13:51,081 - Hi, Earl. You got a light? - Well... 277 00:13:51,961 --> 00:13:53,881 Always. Here. 278 00:13:55,161 --> 00:13:56,449 Ah, thank you. 279 00:14:06,242 --> 00:14:08,402 Stay down! Stay down! 280 00:14:08,602 --> 00:14:10,850 - Leo! Leo! - It's on fire. 281 00:14:17,882 --> 00:14:21,571 That is massively stupid! That's an $85,000 vehicle! 282 00:14:21,882 --> 00:14:23,802 Well, he was assaulted. 283 00:14:24,123 --> 00:14:26,043 He tried to assault me! 284 00:14:28,282 --> 00:14:30,606 Well, don't just stand there gawping. Get your phones out! 285 00:14:30,683 --> 00:14:32,767 Right, Max, all right, the phone. Film this! Document! 286 00:14:38,684 --> 00:14:39,808 Hey! Aw. 287 00:14:40,283 --> 00:14:41,571 Christ! 288 00:14:47,004 --> 00:14:48,292 Cauliflower. 289 00:14:49,683 --> 00:14:51,288 Yeah, this is Max. Get Mike on the phone. 290 00:14:51,484 --> 00:14:52,892 What did he just say? 291 00:14:55,644 --> 00:14:57,532 You can't just walk away! This is a crime scene! 292 00:14:57,724 --> 00:15:00,289 Did you just say "cauliflower" to me? 293 00:15:40,086 --> 00:15:41,854 Unless I'm mistaken 294 00:15:43,166 --> 00:15:44,333 yesterday, as you were leavin' the bar, 295 00:15:44,446 --> 00:15:46,967 you said the word "cauliflower." 296 00:15:47,207 --> 00:15:49,727 That's right. I did. 297 00:15:51,567 --> 00:15:53,695 The last time you said that word to me, 298 00:15:53,767 --> 00:15:56,255 I ended up gettin' sent down for six months. 299 00:15:56,767 --> 00:15:57,891 It was juvie. 300 00:15:57,968 --> 00:15:59,015 I was 13. 301 00:15:59,287 --> 00:16:01,688 And you were supposed to be the lookout, now, weren't you? 302 00:16:01,887 --> 00:16:03,295 Bein' that I was your kid brother, 303 00:16:03,367 --> 00:16:05,092 I let you lead me into trouble 304 00:16:05,328 --> 00:16:07,892 with all your crazy "cauliflower" plans. 305 00:16:07,968 --> 00:16:10,172 My life of crime is over. 306 00:16:11,007 --> 00:16:14,128 But you did make breakfast this morning. 307 00:16:14,208 --> 00:16:15,768 Even burned the bacon like I like 308 00:16:15,968 --> 00:16:17,256 and you hate. 309 00:16:17,888 --> 00:16:20,932 I also saw you have some sort of robbery "to do" list. 310 00:16:21,568 --> 00:16:25,736 Now, I know this attempt to be organized is a big step for you. 311 00:16:26,049 --> 00:16:27,337 So go. 312 00:16:32,289 --> 00:16:35,016 Charlotte Motor Speedway. 313 00:16:35,889 --> 00:16:37,329 The Speedway? 314 00:16:42,849 --> 00:16:45,730 It's one of the busiest sports venues in the country. 315 00:16:46,050 --> 00:16:47,970 Just last year, they had over 300 events. 316 00:16:48,250 --> 00:16:49,899 It's the official home of NASCAR, of course. 317 00:16:50,210 --> 00:16:51,934 That's all run on that main track. 318 00:16:52,289 --> 00:16:54,373 But that place right there ain't just about racing. 319 00:16:54,450 --> 00:16:56,459 This place is like a city. 320 00:16:56,730 --> 00:16:59,338 A few years ago, they built condos for people who wanted 321 00:16:59,610 --> 00:17:02,654 to live above the track all year long. They sold out in less than 24 hours. 322 00:17:02,850 --> 00:17:04,814 They even got their own police force and jail 323 00:17:04,891 --> 00:17:07,019 for people carryin' on and getting out of hand. 324 00:17:08,731 --> 00:17:10,411 Do you hear the words comin' out your mouth? 325 00:17:10,491 --> 00:17:12,739 "They have their own police force." 326 00:17:12,931 --> 00:17:15,812 I'm midway through my presentation, 327 00:17:16,131 --> 00:17:19,972 so you can just not interrupt me and let me get it out. 328 00:17:20,291 --> 00:17:23,816 How many times have I listened to that Logan Family Curse thing of yours? 329 00:17:26,371 --> 00:17:27,660 Thank you. 330 00:17:28,452 --> 00:17:31,179 Now, as you very well know, 331 00:17:32,132 --> 00:17:34,859 the Speedway has got a big problem on its hands right now. 332 00:17:35,172 --> 00:17:38,140 A 40-year-old pipe burst and since the whole thing's built on landfill, 333 00:17:38,212 --> 00:17:39,860 it's turnin' to mush, which causin' 334 00:17:39,932 --> 00:17:41,099 all these sinkholes. Sinkholes. 335 00:17:41,412 --> 00:17:43,660 That's right. The sinkholes in the infield. 336 00:17:43,973 --> 00:17:47,017 Now, they want to fix this thing up right, so what did they do? 337 00:17:47,493 --> 00:17:48,856 What'd they do, they called a bunch of us 338 00:17:48,932 --> 00:17:50,275 who used to work down in them mines. 339 00:17:50,693 --> 00:17:52,417 'Cause we know the work. 340 00:17:56,893 --> 00:17:58,497 And you do good work. 341 00:17:58,693 --> 00:18:02,217 We do good work. But you were just fired. 342 00:18:02,533 --> 00:18:06,222 I was let go for liability reasons involvin' insurance. 343 00:18:06,493 --> 00:18:08,833 Can you just get to the part of why you think you can do this? 344 00:18:11,814 --> 00:18:13,419 I know how they move the money. 345 00:18:26,534 --> 00:18:28,782 Who's got the code? They can't get in! 346 00:18:29,095 --> 00:18:31,583 It's Christmas, 1225. That's the override. 347 00:18:31,655 --> 00:18:32,779 Hurry. 348 00:18:34,415 --> 00:18:36,063 I got movement! I got leg! I got leg! 349 00:18:36,135 --> 00:18:37,182 Give him some air! 350 00:18:37,255 --> 00:18:38,406 Easy, easy, easy, easy. 351 00:18:38,455 --> 00:18:40,102 All right. Come on. 352 00:18:44,895 --> 00:18:47,819 Hey, Bobo, what the hell is all this stuff? 353 00:18:48,136 --> 00:18:50,536 Well, that's PTT. 354 00:18:51,495 --> 00:18:53,100 What them, they gas lines? 355 00:18:53,376 --> 00:18:54,664 Pneumatic Tube Transport. 356 00:18:55,336 --> 00:18:57,420 Each concession has its own rig. 357 00:18:57,696 --> 00:18:59,224 When a register starts to fill up, 358 00:18:59,296 --> 00:19:01,576 they can do a money dump through the PTT. 359 00:19:02,056 --> 00:19:05,100 Easy to do, and it don't interfere with the beer selling. 360 00:19:05,416 --> 00:19:09,105 Plus, heck of a lot more secure than tryin' to pick up cash during a race. 361 00:19:09,377 --> 00:19:11,418 So all them pipes they, what, they just run right into the... 362 00:19:11,496 --> 00:19:12,784 To the main vault. 363 00:19:13,416 --> 00:19:15,664 The whole thing is like a cash highway. 364 00:19:15,977 --> 00:19:17,701 I even know the when to do it. 365 00:19:17,897 --> 00:19:19,981 June 4th, the Grocery Castle Auto Show. 366 00:19:20,257 --> 00:19:23,302 It's graduation weekend. It'll be the smallest turnout of the summer. 367 00:19:23,497 --> 00:19:25,745 And gonna be bare bones staff and security. 368 00:19:26,057 --> 00:19:28,141 A real bank vault? 369 00:19:28,618 --> 00:19:32,306 Yeah, it's a tough one, too. I looked it up on the Google. 370 00:19:37,538 --> 00:19:39,906 The only guy that knows anything 371 00:19:39,978 --> 00:19:42,019 about blowin' up real bank vaults 372 00:19:42,218 --> 00:19:44,138 is Joe Bang. 373 00:19:44,418 --> 00:19:47,506 Joe Bang, that's a legend right there. You know where he is. 374 00:19:47,618 --> 00:19:49,702 No, I know where he is. 375 00:19:50,539 --> 00:19:52,787 We can't do it without him. 376 00:19:59,019 --> 00:20:00,939 This is a surprise. 377 00:20:01,259 --> 00:20:02,787 What you say there, Joe Bang? 378 00:20:02,859 --> 00:20:05,740 Ain't seen you in a while. How goes it? 379 00:20:06,060 --> 00:20:10,065 Well, I'm sittin' on this side of the table wearin' a onesie. 380 00:20:10,379 --> 00:20:12,147 How do you think it's goin'? 381 00:20:14,859 --> 00:20:16,464 Well, you look good. 382 00:20:17,420 --> 00:20:20,148 Real good. Fit. 383 00:20:23,180 --> 00:20:25,581 You two got any quarters? 384 00:20:30,380 --> 00:20:31,624 I got a quarter. 385 00:20:31,701 --> 00:20:33,375 It gotta be... Does it have to be quarters? 386 00:20:33,387 --> 00:20:33,949 Yeah. 387 00:20:34,541 --> 00:20:36,145 - Come on, now. - I found one. 388 00:20:36,461 --> 00:20:39,101 Yeah, why don't you go over to the machine on the left, 389 00:20:39,181 --> 00:20:40,828 you punch J-7, bring it back. 390 00:20:40,901 --> 00:20:41,906 Go on, now. 391 00:20:55,181 --> 00:20:59,022 Doctors. They say I have high blood pressure. 392 00:20:59,662 --> 00:21:03,023 So I get this low sodium salt, special. 393 00:21:03,662 --> 00:21:04,950 Fake salt. 394 00:21:07,342 --> 00:21:08,947 Can you believe that? 395 00:21:09,582 --> 00:21:14,383 Someone thought to do that. They make fake salt. 396 00:21:18,703 --> 00:21:20,623 So you wanna talk business? 397 00:21:20,903 --> 00:21:22,987 Well, we got a job for you. 398 00:21:23,183 --> 00:21:24,623 A vault. 399 00:21:26,543 --> 00:21:29,228 Look around you, my friends. 400 00:21:29,743 --> 00:21:32,307 My bank-blowin' days are over. 401 00:21:33,264 --> 00:21:34,388 Besides... 402 00:21:34,703 --> 00:21:38,871 I got a little nest egg, waitin' for me when I get out. 403 00:21:40,144 --> 00:21:42,709 You're stashing $97,000? 404 00:21:42,984 --> 00:21:46,553 Buried under the oak tree with the red swing, out at your place. 405 00:21:49,585 --> 00:21:50,873 Maybe. 406 00:21:51,344 --> 00:21:55,829 Ah, it seems your brother Fish told his wife about your stash. 407 00:21:58,824 --> 00:22:00,429 Fish told Misty? 408 00:22:00,625 --> 00:22:03,865 Yep. Next day, Misty dug the whole thing up 409 00:22:03,985 --> 00:22:07,150 and ran off with some truck driver from Florida. 410 00:22:11,345 --> 00:22:13,265 What part of Florida? 411 00:22:13,545 --> 00:22:14,713 Clearwater. 412 00:22:16,466 --> 00:22:18,353 It's a Carven Hill vault, 413 00:22:18,425 --> 00:22:20,629 just like the one you blew up in Parkersburg. 414 00:22:20,946 --> 00:22:22,234 Steel-encased concrete? 415 00:22:22,506 --> 00:22:24,426 Yeah. Wall is 20-inch thick. 416 00:22:24,626 --> 00:22:25,914 Alarms? 417 00:22:26,546 --> 00:22:30,551 You sneeze within 10 feet of a Carven Hill vault, 418 00:22:30,867 --> 00:22:33,955 its seismic sensors will have you wearing one of these onesies 419 00:22:34,027 --> 00:22:35,315 before you knew what happened. 420 00:22:36,426 --> 00:22:38,467 Well, there's construction goin' on around there right now, 421 00:22:38,547 --> 00:22:41,231 so them seismic sensors are turned off. 422 00:22:43,507 --> 00:22:45,908 So we just need you to blow her open. 423 00:22:46,187 --> 00:22:49,395 Yeah, I got five months to go in here. 424 00:22:50,547 --> 00:22:53,908 I should probably lay low a bit before doin' a job. 425 00:22:54,227 --> 00:22:56,311 This has to happen in five weeks. 426 00:22:59,307 --> 00:23:03,672 I am in-car-cer-ra-ted. 427 00:23:05,748 --> 00:23:08,475 Yeah, we got a plan to get you out. 428 00:23:18,709 --> 00:23:21,436 As in, break me out? 429 00:23:22,389 --> 00:23:23,513 Yep. 430 00:23:26,189 --> 00:23:28,437 In the middle of the night? 431 00:23:28,630 --> 00:23:31,674 No. Afternoon. It's a day job. 432 00:23:35,350 --> 00:23:38,710 You're gonna get me out of here in broad daylight, 433 00:23:38,990 --> 00:23:43,518 do the job, and then get me back in here before anyone notices? 434 00:23:45,750 --> 00:23:46,830 Yep. 435 00:23:51,190 --> 00:23:55,839 You Logans must be as simple-minded as people say. 436 00:23:56,790 --> 00:23:58,558 People say that? 437 00:24:00,630 --> 00:24:01,754 Who? 438 00:24:02,231 --> 00:24:03,191 So. 439 00:24:03,991 --> 00:24:05,596 What's the take? 440 00:24:05,911 --> 00:24:07,714 It's bigger than you can bury under an oak tree. 441 00:24:07,791 --> 00:24:09,559 - The split? - Even split. 442 00:24:09,751 --> 00:24:10,995 No. No way. 443 00:24:12,631 --> 00:24:14,236 Well, why not? 444 00:24:15,351 --> 00:24:17,872 - I got a brother. - I got two. 445 00:24:17,952 --> 00:24:20,592 I'd need them involved to protect my interest. 446 00:24:39,192 --> 00:24:42,553 Sadie, why don't you take these over to your momma and I'll bring the rest. 447 00:24:42,872 --> 00:24:45,513 When are you gonna give that piece of junk up, huh? 448 00:24:45,592 --> 00:24:47,360 Come on, I keep telling you to come on down to the dealership 449 00:24:47,433 --> 00:24:50,434 and I'll hook you up. You know we're family. 450 00:24:50,514 --> 00:24:52,118 We're not family. 451 00:24:52,313 --> 00:24:55,237 You mean I can't interest you in the latest V-6 offering 452 00:24:55,314 --> 00:24:57,114 of the American classic Mustang? 453 00:24:57,433 --> 00:24:59,834 3.7 liters of pure power. 454 00:25:00,314 --> 00:25:01,438 Come on. 455 00:25:02,073 --> 00:25:03,121 You can't tell me you wouldn't love 456 00:25:03,194 --> 00:25:04,634 to get behind the wheel of this baby. 457 00:25:04,714 --> 00:25:06,798 Come on, jump on in. Take it fora spin. 458 00:25:06,874 --> 00:25:08,794 I don't need anything that fancy. 459 00:25:08,954 --> 00:25:12,598 Well, you know, this Nova ended up costin' Chevy a ton 460 00:25:12,674 --> 00:25:14,955 'cause it totally bit the dust in Mexico. 461 00:25:15,195 --> 00:25:18,403 You know, in Mexican, "Nova" translates to "No Go", 462 00:25:18,674 --> 00:25:20,594 so they couldn't get anyone to buy it. 463 00:25:20,795 --> 00:25:24,003 'Cause they all thought the car would, you know, "No Go." 464 00:25:24,274 --> 00:25:25,879 You're an idiot. No, it's true. 465 00:25:26,075 --> 00:25:27,363 Not true. 466 00:25:27,515 --> 00:25:28,639 Look it up. 467 00:25:30,075 --> 00:25:33,119 Lam kind of surprised you went for the V-6 automatic. 468 00:25:33,595 --> 00:25:36,803 The V-8's just so much faster and you can really feel the road under you. 469 00:25:37,075 --> 00:25:38,995 'Course, I keep forgettin' you can't drive stick. 470 00:25:39,196 --> 00:25:40,800 No, I know how to drive stick. 471 00:25:40,875 --> 00:25:41,835 I don't think you do. 472 00:25:41,916 --> 00:25:44,600 All the cars you always bringin' home from the lot are auto. 473 00:25:44,756 --> 00:25:46,000 I love stick! 474 00:25:46,075 --> 00:25:47,963 I'm a big fan of stick! 475 00:26:20,158 --> 00:26:23,039 Sadie! Come on! Come on! Yeah! Yeah! Go! 476 00:26:25,918 --> 00:26:27,838 Come on, come on, come on! 477 00:26:31,198 --> 00:26:32,322 Come on, girl, let's go! 478 00:26:32,598 --> 00:26:33,765 Go, Sadie! 479 00:26:36,158 --> 00:26:38,482 You got a ribbon, baby. Come here. What's it say? 480 00:26:38,559 --> 00:26:41,603 It's not first place. It only matters if you win. 481 00:26:41,918 --> 00:26:44,047 What? That ain't true at all. 482 00:26:44,118 --> 00:26:46,083 That boy's damn near 14-years-old. 483 00:26:46,399 --> 00:26:48,483 Come on. Give me a smile. Ah. 484 00:26:49,119 --> 00:26:50,724 Go show your momma. 485 00:26:53,119 --> 00:26:54,560 Way to go, baby doll. 486 00:26:54,879 --> 00:26:56,320 - Come to Momma. - Thanks. 487 00:26:56,479 --> 00:26:58,084 - Aw... Mmm-hmm. - Hey, you did good. 488 00:26:58,200 --> 00:26:58,961 Let me see. Ah... 489 00:26:58,962 --> 00:26:59,921 Let me see. Ah... 490 00:26:59,999 --> 00:27:01,604 Well, I found 'em. 491 00:27:02,879 --> 00:27:04,003 Where? 492 00:27:04,959 --> 00:27:06,247 You should see. 493 00:27:16,480 --> 00:27:18,728 They'll know what we want them to know. 494 00:27:23,521 --> 00:27:26,402 Let's hear it for the Bang brothers, folks! 495 00:27:30,921 --> 00:27:32,929 - Argh! Damn. - You all got a sec? 496 00:27:33,121 --> 00:27:35,129 Whoa, whoa, I'm winnin'. 497 00:27:35,841 --> 00:27:40,009 Okay? Not stoppin'. Don't you put the Logan hex on me. 498 00:27:40,321 --> 00:27:42,165 Yeah, we been out to see your brother. 499 00:27:42,241 --> 00:27:44,445 He tell you we were lookin' to talk to you all? 500 00:27:44,642 --> 00:27:47,686 Joe said you need for him to blow open the vault. 501 00:27:50,722 --> 00:27:52,163 - Something like that. - Mmm-hmm. 502 00:27:54,682 --> 00:27:56,450 Joe said you know computers. 503 00:27:56,642 --> 00:27:58,409 Yeah, I went to, uh, 504 00:27:58,722 --> 00:28:00,327 technical college. 505 00:28:00,642 --> 00:28:03,207 Well, this here's a little more involved than that. 506 00:28:03,522 --> 00:28:05,006 We need like a computer whiz. 507 00:28:05,083 --> 00:28:06,850 Like one of them Facebook boys. 508 00:28:07,043 --> 00:28:09,127 I know everything there is to know about computers. Okay? 509 00:28:09,203 --> 00:28:10,163 Do you? 510 00:28:10,243 --> 00:28:11,726 All the Twitters, I know 'em. 511 00:28:11,803 --> 00:28:14,204 But me and Sam just ain't sure we can help y'all. 512 00:28:14,883 --> 00:28:16,487 You can't help us? Yeah. 513 00:28:16,803 --> 00:28:19,203 We're living with the Lord now. 514 00:28:19,843 --> 00:28:23,051 Which means on the light side of the raw. 515 00:28:25,124 --> 00:28:28,332 If you two ain't into this, then why the hell did Joe tell us to come out here then? 516 00:28:28,603 --> 00:28:33,045 Gotta have a good reason to break the law. Do somethin' like robbin'. 517 00:28:33,124 --> 00:28:35,524 Mmm. Yeah, we need a moral reason. 518 00:28:37,244 --> 00:28:39,448 We'd be robbin' the Grocery Castle Auto. 519 00:28:39,525 --> 00:28:41,412 You can't tell me you ain't shoplifted from the Grocery Castle. 520 00:28:41,605 --> 00:28:44,813 Oh, yeah. We used to shoplift from them all the time, 521 00:28:44,924 --> 00:28:46,408 but that was before. 522 00:28:47,205 --> 00:28:49,453 Well, our sister Mellie, 523 00:28:50,085 --> 00:28:53,567 she used to work up at the Grocery Castle outside Manila. 524 00:28:54,205 --> 00:28:57,086 And they promoted her to checker after a month. 525 00:28:57,285 --> 00:29:00,013 Then, the assistant manager 526 00:29:00,485 --> 00:29:02,373 - started getting handsy. - Handsy. 527 00:29:02,446 --> 00:29:03,766 Oh. So you can imagine 528 00:29:03,845 --> 00:29:06,726 our family don't have no love for the Grocery Castle. 529 00:29:07,005 --> 00:29:08,925 I can understand the feelings. 530 00:29:09,126 --> 00:29:12,486 Yeah, this being their big event and all, there at the auto show, 531 00:29:12,606 --> 00:29:13,796 we don't feel too bad about it. 532 00:29:14,046 --> 00:29:15,050 Nope. 533 00:29:15,686 --> 00:29:17,606 Come here. 534 00:29:18,406 --> 00:29:19,770 What you think? Yeah. 535 00:29:19,846 --> 00:29:20,807 Okay. 536 00:29:23,687 --> 00:29:24,975 Sounds good enough for us. 537 00:29:25,246 --> 00:29:27,691 'Cause of the whole morality thing. 538 00:29:44,008 --> 00:29:48,329 I need you two to go visit the bear in the woods. 539 00:29:48,808 --> 00:29:51,569 Tell him you're there to collect the bag 540 00:29:51,688 --> 00:29:53,608 he's been keeping for me. 541 00:30:17,129 --> 00:30:18,570 Cauliflower. 542 00:30:34,089 --> 00:30:35,694 Vehicular mischief. 543 00:30:35,970 --> 00:30:39,331 Reckless endangerment, destruction of private property. 544 00:30:39,810 --> 00:30:41,218 I'd take your license away, Clyde, 545 00:30:41,290 --> 00:30:43,658 but it was suspended two years ago. 546 00:30:44,010 --> 00:30:46,618 And despite your claim that this was an accident, that your foot slipped, 547 00:30:46,691 --> 00:30:48,775 these are serious charges. 548 00:30:51,331 --> 00:30:53,251 Your previous run-ins with the law were back 549 00:30:53,331 --> 00:30:55,011 when you were classified as a juvenile 550 00:30:55,211 --> 00:30:57,938 and, of course, in determining your sentencing... 551 00:30:59,691 --> 00:31:01,372 I'm taking into account your service 552 00:31:01,451 --> 00:31:04,179 and the great sacrifice you've made for our country. 553 00:31:05,612 --> 00:31:07,860 I sentence you to 90 days. 554 00:32:00,814 --> 00:32:03,379 You sure these measurements is right? 555 00:32:03,854 --> 00:32:08,503 Mellie gave 'em to me. And Mellie knows her trucks. 556 00:32:10,895 --> 00:32:13,197 Sadie's to-do list. Make sure you get it all done. 557 00:32:13,295 --> 00:32:14,299 All right. 558 00:32:14,695 --> 00:32:15,654 Come on. 559 00:32:15,695 --> 00:32:17,059 Hoo-ah! Careful! 560 00:32:22,575 --> 00:32:24,179 - "Tanning salon"? - Uh-huh. 561 00:32:24,575 --> 00:32:27,216 Yeah, well, we'll see about that. 562 00:32:27,535 --> 00:32:29,096 Now, it has to be dependable. 563 00:32:29,175 --> 00:32:31,379 I can't have no chance of it breaking down. 564 00:32:31,696 --> 00:32:34,336 You want a camper coverin' the bed of the truck? Or just empty? 565 00:32:34,416 --> 00:32:35,376 Yeah, a cover's a good idea. 566 00:32:35,456 --> 00:32:37,376 'Cause them campers can get kinda creepy. 567 00:32:37,456 --> 00:32:40,817 I think them cops more likely to give them camper trucks a second look. 568 00:32:42,096 --> 00:32:43,624 All right, Sadie-bug, get them goggles down. 569 00:32:43,696 --> 00:32:46,577 I don't want to get none of this in your peepers. You sure about this? 570 00:32:46,896 --> 00:32:48,337 I'm ready. 571 00:32:48,816 --> 00:32:51,064 All right. Close your eyes. 572 00:33:01,457 --> 00:33:03,345 You littered all over my car, with your shoes. 573 00:33:03,418 --> 00:33:04,901 Well, I'm sorry. 574 00:33:07,258 --> 00:33:08,982 Ah! Wait, get your hand off. Ah. 575 00:33:12,178 --> 00:33:14,666 Hi. Hi! Aw... 576 00:33:14,738 --> 00:33:16,658 You excited? Yes. 577 00:33:16,858 --> 00:33:18,583 Extensions! 578 00:33:18,858 --> 00:33:20,822 I got real long this time. Yeah! 579 00:33:21,138 --> 00:33:23,058 I thought you were goin' as Rihanna. 580 00:33:23,138 --> 00:33:24,786 Daddy, it's not Halloween. 581 00:33:24,858 --> 00:33:26,418 I'm not goin' as Rihanna. 582 00:33:26,739 --> 00:33:29,139 I'm singing a song of hers for my talent. 583 00:33:29,418 --> 00:33:33,107 I still got two other categories to compete in, Denim Wear and Glitz. 584 00:33:33,299 --> 00:33:35,547 For Glitz, I need this hair. 585 00:33:35,659 --> 00:33:36,947 All right. 586 00:33:39,219 --> 00:33:40,343 Mmm. 587 00:33:46,419 --> 00:33:47,860 That looks like it hurt. 588 00:33:47,980 --> 00:33:48,940 What? 589 00:33:50,740 --> 00:33:51,864 It did. 590 00:33:53,460 --> 00:33:55,380 It's healing up now pretty good, though. 591 00:33:56,659 --> 00:33:59,224 Looks like you coulda used a couple of stitches. 592 00:33:59,540 --> 00:34:00,783 Mmm-hmm. 593 00:34:00,820 --> 00:34:02,740 A little late for that, I guess. Mmm. 594 00:34:04,620 --> 00:34:07,184 Well, when was the last time you had a tetanus shot? 595 00:34:11,380 --> 00:34:12,668 Um... Never? 596 00:34:15,501 --> 00:34:17,105 That the wrong answer? 597 00:34:17,301 --> 00:34:20,826 There are no wrong answers when you're talkin' to a healthcare professional. 598 00:34:21,301 --> 00:34:22,589 Would you like one? 599 00:34:22,701 --> 00:34:25,309 What is all this, like a charity or something? 600 00:34:25,461 --> 00:34:27,021 Jimmy Logan, you know as well as I do 601 00:34:27,101 --> 00:34:28,988 folks around here don't like the word charity. 602 00:34:29,262 --> 00:34:31,542 We West Virginians are a proud folk. 603 00:34:32,822 --> 00:34:35,703 We have a couple of grants, but 604 00:34:36,021 --> 00:34:38,182 mostly get by on private donations. 605 00:34:38,262 --> 00:34:39,866 People happy we do our work. 606 00:34:40,182 --> 00:34:42,506 Driving from town to town, trying to help 607 00:34:42,582 --> 00:34:44,667 locals who can't make it to the doctor. 608 00:34:45,662 --> 00:34:47,823 What happened to three-two-one? 609 00:34:50,422 --> 00:34:52,987 So you know me? We met before? 610 00:34:53,462 --> 00:34:56,670 I went to Valley View. A couple years behind you. 611 00:34:57,422 --> 00:34:58,470 Hmm. 612 00:35:00,623 --> 00:35:01,867 Back then you were all 613 00:35:01,943 --> 00:35:05,467 Jimmy Logan, quarterback, Homecoming King. 614 00:35:06,063 --> 00:35:08,747 Only had eyes for Bobbie Jo Campbell, if I recall. 615 00:35:08,823 --> 00:35:10,264 Hold that there. 616 00:35:15,704 --> 00:35:17,308 I think you'll like this one. 617 00:35:18,424 --> 00:35:20,344 There we go. I got that. 618 00:35:23,544 --> 00:35:25,105 So, Sylvia? 619 00:35:26,104 --> 00:35:28,188 Ain't no one ever called you Sylvie? 620 00:35:29,304 --> 00:35:31,705 No one has ever called me Sylvie. 621 00:35:33,624 --> 00:35:34,912 That's weird. 622 00:35:35,185 --> 00:35:36,473 MY name? 623 00:35:38,424 --> 00:35:40,433 Well, you know, it's just... 624 00:35:40,505 --> 00:35:42,425 It's kind of like an old lady name. 625 00:35:44,185 --> 00:35:45,265 To me. 626 00:35:46,585 --> 00:35:49,629 It just don't seem like it should be on a person like you. 627 00:35:49,945 --> 00:35:52,073 That looks like you. That's, you know... 628 00:35:52,145 --> 00:35:54,273 My grand momma, her name was Sylvia. 629 00:35:54,586 --> 00:35:59,387 So that's just what I think of when I think of that name. 630 00:36:06,387 --> 00:36:08,427 Oh! I thought you was getting coffee. 631 00:36:08,506 --> 00:36:10,470 Didn't know we was seeing patients yet. 632 00:36:10,546 --> 00:36:12,870 Uh, I got a coffee and a patient. 633 00:36:12,947 --> 00:36:14,387 But we better hit the road. 634 00:36:18,947 --> 00:36:20,988 Sounds like that alternator needs a tetanus shot. 635 00:36:21,307 --> 00:36:23,195 Alternators cost money. 636 00:36:23,266 --> 00:36:24,827 Tetanus shots are free. 637 00:36:25,427 --> 00:36:28,155 There's a garage over off Bluefield Canyon Road. 638 00:36:28,347 --> 00:36:31,871 Ask for Earl. Might not be free, but he'll treat you fine. 639 00:36:32,187 --> 00:36:33,475 Thanks. All right. 640 00:36:39,228 --> 00:36:41,269 Hey, hey, hey, hold on a second. Hold on. Hold on. 641 00:36:42,067 --> 00:36:43,028 Did we kiss? 642 00:36:44,628 --> 00:36:46,316 I mean, in high school, we kissed, didn't we? 643 00:36:48,028 --> 00:36:51,553 That has got to be the worst thing anyone has ever said to me. 644 00:36:51,868 --> 00:36:54,750 Hold on, hold on, wait, wait! I'm saying I remember is all! 645 00:36:57,789 --> 00:36:59,077 I do. 646 00:37:00,149 --> 00:37:01,153 I do remember. 647 00:37:06,109 --> 00:37:09,317 I see there's still a lot of your rules up there. 648 00:37:11,549 --> 00:37:12,673 So? 649 00:37:13,629 --> 00:37:16,357 Just, have you thought about 650 00:37:16,669 --> 00:37:19,878 "having a backup plan", 651 00:37:21,149 --> 00:37:24,118 or what we're gonna do the first time "shit happens"? 652 00:37:24,190 --> 00:37:25,957 Let alone the second time. 653 00:37:29,470 --> 00:37:32,275 Why don't you just worry about your cockroaches? 654 00:37:32,351 --> 00:37:33,955 And I'll worry about the rules. 655 00:37:35,391 --> 00:37:36,679 Okay. 656 00:38:32,513 --> 00:38:34,281 Jimmy? Hey, what you say, Cal? 657 00:38:34,553 --> 00:38:35,557 Hey, how you been? 658 00:38:35,834 --> 00:38:37,438 What's going on, man? Oh, you know, staying busy. 659 00:38:37,514 --> 00:38:40,122 Oh, good, good, good. Hey, did you find work? Yeah, a few things. 660 00:38:40,194 --> 00:38:41,754 Oh, great. These parts or back in Boone County? 661 00:38:41,834 --> 00:38:43,317 No, back home. Oh, good. Good, good. 662 00:38:43,394 --> 00:38:44,835 Well, I'm glad to hear that. 663 00:38:44,914 --> 00:38:46,682 You know, I felt bad and all about having to let you go. 664 00:38:46,754 --> 00:38:48,074 Oh, come on, man. Don't even worry about it. 665 00:38:48,154 --> 00:38:49,321 - I know it was them, not you. - Well... 666 00:38:49,595 --> 00:38:50,555 Even if things had been different, 667 00:38:50,634 --> 00:38:53,439 I probably would a had to let you go anyways, since we're wrapping it up. 668 00:38:55,714 --> 00:38:58,159 What? You're all wrapping up the site? You all done? 669 00:38:58,235 --> 00:38:59,523 Yeah, just about. Yeah. 670 00:38:59,595 --> 00:39:01,963 Managed to be ahead of schedule for once. 671 00:39:02,755 --> 00:39:03,715 Oh. 672 00:39:04,195 --> 00:39:05,635 You patched up all them sinkholes? 673 00:39:05,915 --> 00:39:08,371 Yeah, almost, yeah. We're gonna pull the gear first of the month. 674 00:39:08,835 --> 00:39:10,755 You know that thing we been talkin' about? 675 00:39:11,235 --> 00:39:12,676 We got to move it up a week. 676 00:39:12,955 --> 00:39:13,915 What happened? 677 00:39:14,116 --> 00:39:15,883 Opportunity is gonna be closing up. 678 00:39:16,155 --> 00:39:19,200 So everything stays the same, we just gotta move everything up by one week. 679 00:39:23,036 --> 00:39:25,000 Wait, one week earlier? But that's... 680 00:39:25,275 --> 00:39:26,236 I know. 681 00:39:27,236 --> 00:39:29,484 I guess this is "shit happens." 682 00:39:29,796 --> 00:39:30,920 Yep. 683 00:39:31,076 --> 00:39:32,200 So should we cancel? 684 00:39:32,836 --> 00:39:34,124 No difference. 685 00:39:34,396 --> 00:39:38,881 The Coca-Cola 600 is the biggest race of the year. That's a big difference. 686 00:39:39,077 --> 00:39:41,161 That don't change the job at all. 687 00:39:44,476 --> 00:39:46,277 So should I call The Baker? 688 00:39:47,877 --> 00:39:49,285 Call The Baker. 689 00:39:55,877 --> 00:39:57,318 This is Gleema. 690 00:40:01,477 --> 00:40:02,678 Gleema Purdue? 691 00:40:02,758 --> 00:40:03,805 Yes. 692 00:40:03,878 --> 00:40:05,318 Need you to sign right here, please. 693 00:40:09,678 --> 00:40:10,683 Right there, please. 694 00:40:15,999 --> 00:40:17,166 Who's it from? 695 00:40:17,318 --> 00:40:21,160 No idea, ma'am. No card, no name on the paperwork. We just deliver 'em. 696 00:40:21,439 --> 00:40:24,679 He just said, "I guess someone thinks it's your birthday." 697 00:40:25,679 --> 00:40:27,840 I mean, I have no idea. 698 00:40:27,919 --> 00:40:29,839 I've never seen a more beautiful cake. 699 00:40:30,119 --> 00:40:32,323 Well, maybe somebody's got a crush. 700 00:40:32,399 --> 00:40:33,600 Oh, well... 701 00:40:33,680 --> 00:40:35,884 I have no idea who it could be. 702 00:40:36,239 --> 00:40:38,684 After that last experience on Plenty O Fish, 703 00:40:38,760 --> 00:40:41,041 I have stayed away from the online dating. 704 00:40:41,519 --> 00:40:44,727 Gleema. You better come out front again. 705 00:40:45,200 --> 00:40:46,805 What? More for me? 706 00:40:47,080 --> 00:40:48,040 Not exactly. 707 00:40:48,400 --> 00:40:50,080 Someone hit and ran you, ma'am. 708 00:40:50,160 --> 00:40:51,884 We'll check the cameras. 709 00:40:52,560 --> 00:40:55,125 In the meantime, we're going to need to fill out some paperwork. 710 00:40:55,240 --> 00:40:56,407 Oh! 711 00:40:57,521 --> 00:40:59,125 My car. 712 00:41:00,040 --> 00:41:01,164 Oh. 713 00:41:01,840 --> 00:41:02,920 Tsk. 714 00:41:05,641 --> 00:41:07,561 Oh, man! 715 00:41:14,641 --> 00:41:15,962 Ma'am, I'm sorry about your car, 716 00:41:16,041 --> 00:41:17,845 but I really need you to start filling this out. 717 00:41:23,282 --> 00:41:24,242 Is it 5:30? 718 00:41:24,522 --> 00:41:27,206 Ain't no arguin' with that automatic door. Are you okay? 719 00:41:27,282 --> 00:41:29,847 I didn't get to finish my cake. 720 00:41:46,923 --> 00:41:47,927 Howdy Goody. 721 00:42:38,965 --> 00:42:40,089 Hey, y'all. 722 00:42:40,565 --> 00:42:43,773 I'm just gonna squeeze myself in there. 723 00:42:45,525 --> 00:42:47,130 So, Naaman, 724 00:42:49,205 --> 00:42:52,086 I got a little proposition for you. 725 00:43:26,127 --> 00:43:27,611 One... One... One... One. 726 00:43:27,928 --> 00:43:29,455 Three... Three. 727 00:43:29,527 --> 00:43:30,651 Eight. Eight. 728 00:43:36,048 --> 00:43:38,089 Shit, man, what's up? 729 00:43:42,488 --> 00:43:43,776 Hey, Jimmy. 730 00:43:44,049 --> 00:43:46,973 No names. You calling from a secure location? 731 00:43:47,248 --> 00:43:48,253 A what? 732 00:43:48,529 --> 00:43:50,657 A secure location. 733 00:43:51,129 --> 00:43:52,417 I'm... I'm at the Lowe's. 734 00:43:52,729 --> 00:43:54,647 You calling from a landline or a cell phone? 735 00:43:54,809 --> 00:43:58,814 I'm calling on a phone. Like a real phone. 736 00:43:59,289 --> 00:44:00,249 Go ahead. 737 00:44:00,529 --> 00:44:02,449 We have a code pink. I repeat, 738 00:44:02,649 --> 00:44:04,417 we have a code pink. 739 00:44:09,010 --> 00:44:10,974 Mel, we got a code pink. 740 00:46:05,495 --> 00:46:07,056 The shock-and-awe campaign 741 00:46:07,135 --> 00:46:09,984 of bacon and sardines has worked. 742 00:46:14,336 --> 00:46:16,420 Fish! Sam! 743 00:46:18,136 --> 00:46:19,096 Hold on! 744 00:46:19,296 --> 00:46:21,064 Get up, goddamn it! Hold on! 745 00:46:21,376 --> 00:46:22,664 Goddamn it. 746 00:46:22,816 --> 00:46:24,619 Hey, hey. You didn't have to scare us like that. 747 00:46:24,696 --> 00:46:25,732 We thought you was the law. 748 00:46:25,857 --> 00:46:27,777 Oh, when did you have a chance to think that? 749 00:46:28,057 --> 00:46:29,540 Seeing as you were dead asleep a second ago! 750 00:46:29,616 --> 00:46:31,024 You were supposed to meet me down at the corner! 751 00:46:31,097 --> 00:46:32,057 Now we're running way behind! 752 00:46:32,137 --> 00:46:33,425 We got it. 753 00:46:33,657 --> 00:46:35,261 You got it? You still seem half-asleep. 754 00:46:35,457 --> 00:46:36,745 We're on it, okay? 755 00:46:36,817 --> 00:46:39,305 We know where to be and when. "Watch the race." 756 00:46:39,577 --> 00:46:41,978 That's right! The clock on the race. Remember! 757 00:46:42,177 --> 00:46:43,465 Yeah, we know. 758 00:46:49,618 --> 00:46:50,906 - Ah! Don't be late. - Yes, sweetie. 759 00:46:50,978 --> 00:46:52,702 Hey, I'd like to point out that today 760 00:46:52,778 --> 00:46:54,819 lam driving the V-8 stick. 761 00:46:55,138 --> 00:46:56,305 It's a nice car. 762 00:46:56,378 --> 00:46:59,139 Hopefully you'll have beginner's luck getting it into first. 763 00:46:59,418 --> 00:47:00,619 Even in first gear, 764 00:47:00,698 --> 00:47:02,946 this thing will blow away that "No Go" of yours. 765 00:47:03,138 --> 00:47:05,058 Not with you behind the wheel. 766 00:47:05,178 --> 00:47:06,138 Oh, ha-ha! 767 00:47:17,819 --> 00:47:19,303 How you been, Jesse'? 768 00:47:19,579 --> 00:47:21,183 Ah, hanging in there. 769 00:47:21,379 --> 00:47:23,299 Yeah, hang in there, then. 770 00:47:23,779 --> 00:47:26,299 He still writing to Correctional Affairs about the food? 771 00:47:26,500 --> 00:47:28,584 No, sir, we took care of that. 772 00:47:28,899 --> 00:47:31,147 Good. 'Cause we don't have a food problem 773 00:47:31,260 --> 00:47:32,907 here at Monroe, do we? 774 00:47:33,020 --> 00:47:34,554 You okay, Joe Bang? 775 00:47:34,779 --> 00:47:38,348 You're choking. Someone know the Heindrick? 776 00:47:38,620 --> 00:47:40,868 Sounds like a wet cough, like phlegm. 777 00:47:41,060 --> 00:47:42,664 I don't feel too good. 778 00:47:44,580 --> 00:47:47,308 Hey! Shit! Get this damn convict away from me! 779 00:47:47,420 --> 00:47:49,384 Let's go. Come on. Get him to the infirmary! 780 00:47:50,660 --> 00:47:53,704 Aw, Christ! Guard, get some towels. 781 00:47:58,781 --> 00:48:01,662 Where are you going? I thought you'd be with me the whole time. 782 00:48:01,981 --> 00:48:04,546 I just need to go to the salon and tend to a few clients. 783 00:48:04,741 --> 00:48:08,583 I'll be back just in time to comb you out and spray you extra good. 784 00:48:08,862 --> 00:48:10,629 Promise? I promise. 785 00:48:13,662 --> 00:48:16,706 This will help rehydrate you, ease the nausea. 786 00:48:16,902 --> 00:48:19,150 A lot of you guys coming in here like that. 787 00:48:19,382 --> 00:48:20,866 It's that business with the water. 788 00:48:20,942 --> 00:48:23,146 Say you can't drink it but it's okay to shower in it. 789 00:48:23,462 --> 00:48:25,349 I don't know about all that. Hmm. 790 00:48:25,502 --> 00:48:27,783 More barf than we saw after that one Thanksgiving 791 00:48:27,902 --> 00:48:29,343 when everything had gone bad. 792 00:48:29,542 --> 00:48:31,943 It'll put a girl off of turkey forever. 793 00:49:07,944 --> 00:49:09,068 Nurse? 794 00:49:09,864 --> 00:49:11,152 Miss? Miss? 795 00:49:11,744 --> 00:49:13,032 Miss? Urn... 796 00:49:13,104 --> 00:49:14,064 Yeah? 797 00:49:14,145 --> 00:49:16,590 All these fluids? 798 00:49:16,865 --> 00:49:21,394 I'm sorry, nurse, but is it possible for me to use the commode? 799 00:49:21,665 --> 00:49:23,706 Mmm, I think it's best if you stay put. 800 00:49:23,785 --> 00:49:25,312 Don't want you getting light-headed and all. 801 00:49:25,385 --> 00:49:29,074 Oh, please, ma'am, don't make me use that thing. 802 00:49:29,386 --> 00:49:32,354 A second ago I was a miss, and now I'm a ma'am. Hmm. 803 00:49:32,425 --> 00:49:35,950 Please'? Miss Nurse? I'll walk slow. 804 00:49:36,265 --> 00:49:38,906 Nurse? I can take him. 805 00:49:38,986 --> 00:49:41,070 I'm finished mopping the floors in here. 806 00:49:42,666 --> 00:49:44,750 Okay. But take it slow. 807 00:49:44,826 --> 00:49:46,954 He falls and hits his head, that's on you. 808 00:49:47,146 --> 00:49:48,434 Yes, ma'am. 809 00:49:51,626 --> 00:49:54,191 Yeah, I'm gonna need a hand in here. 810 00:51:46,632 --> 00:51:47,592 What the fuck? 811 00:51:47,752 --> 00:51:50,360 What, you never wondered what it's like to feel white? 812 00:52:05,393 --> 00:52:07,160 Move aside! Out of my way! 813 00:52:12,113 --> 00:52:15,802 This is Warden Burns. Lam declaring a code red. 814 00:52:16,913 --> 00:52:18,518 This is not a test. 815 00:52:19,274 --> 00:52:20,278 All guards 816 00:52:20,554 --> 00:52:24,123 and staff are to go into an immediate code fourteen lockdown. 817 00:52:24,394 --> 00:52:26,478 I repeat, this is not a drill. 818 00:52:30,794 --> 00:52:32,235 What are you doing? 819 00:52:32,594 --> 00:52:33,719 Calling it in. 820 00:52:33,995 --> 00:52:35,762 This could turn into a riot. 821 00:52:36,754 --> 00:52:38,042 Put that down. 822 00:52:38,994 --> 00:52:40,283 Hang it UP- 823 00:52:41,834 --> 00:52:43,439 We don't have riots at Monroe. 824 00:52:47,475 --> 00:52:50,640 "Pour one into two. " Okay. 825 00:52:50,996 --> 00:52:53,516 "Pour two into three." Yep. 826 00:52:54,836 --> 00:52:56,756 "Pour three into four." 827 00:52:57,716 --> 00:52:58,676 Okay. 828 00:53:01,076 --> 00:53:02,364 "And run." 829 00:53:02,996 --> 00:53:04,120 What? 830 00:53:04,875 --> 00:53:06,043 Run! 831 00:53:17,076 --> 00:53:18,364 What the hell? 832 00:53:18,677 --> 00:53:19,965 Are you down, too? Yeah. 833 00:53:20,236 --> 00:53:21,797 They're all down. Here on the mezzanine, 834 00:53:21,876 --> 00:53:23,481 we got no plastic working at all. 835 00:54:09,719 --> 00:54:11,487 Mellie, what did you do? 836 00:54:11,879 --> 00:54:14,007 Well, hello. 837 00:54:14,839 --> 00:54:16,923 I guess someone grew up. 838 00:54:18,039 --> 00:54:20,124 What's your name again, little Logan? 839 00:54:20,439 --> 00:54:21,563 Mellie. Mellie! 840 00:54:22,359 --> 00:54:23,964 Mellie, Mellie, Mellie. 841 00:54:25,399 --> 00:54:27,964 That rhymes with "smelly." 842 00:54:28,280 --> 00:54:29,568 Nice. 843 00:54:29,880 --> 00:54:30,840 Shut up. 844 00:54:31,120 --> 00:54:32,725 There's clothes for you both in the bag 845 00:54:32,800 --> 00:54:35,440 and, Clyde, I put something special in there for you. 846 00:54:36,920 --> 00:54:38,208 Thanks, Mel. 847 00:54:39,800 --> 00:54:41,568 You're going pretty fast. 848 00:54:41,880 --> 00:54:43,725 Well, we got a lot of road to cover so, yeah, 849 00:54:43,801 --> 00:54:45,089 there will be speeding. 850 00:54:45,400 --> 00:54:47,845 Gunning for 100 in a neon blue car 851 00:54:47,921 --> 00:54:50,049 that probably ain't even on the market yet. 852 00:54:50,321 --> 00:54:54,163 Don't you think you're asking for to be pulled over? 853 00:54:54,361 --> 00:54:55,966 Sunday on a holiday weekend. 854 00:54:56,082 --> 00:54:57,609 Police department hit by budget cuts. 855 00:54:57,681 --> 00:55:00,890 There's only one musker patrolling the whole highway for the next 40 miles. 856 00:55:01,402 --> 00:55:03,006 But that's still one musker. 857 00:55:03,282 --> 00:55:04,765 It's been handled. 858 00:55:05,082 --> 00:55:06,206 Mellie, 859 00:55:06,682 --> 00:55:11,483 I'm about to get naked back here. So no peeking. 860 00:55:14,043 --> 00:55:15,963 I said no peeking! 861 00:55:16,602 --> 00:55:18,686 Would you give me my arm, please? 862 00:55:20,282 --> 00:55:21,723 Is it this one? 863 00:55:23,483 --> 00:55:26,527 Yes, sir. Yes, sir, I'm 100% sure 864 00:55:26,842 --> 00:55:31,491 I saw what I saw. It's a purple '77 Eldorado. Yes, sir. 865 00:55:34,683 --> 00:55:36,603 License and registration, ma'am. 866 00:55:36,883 --> 00:55:38,608 Excuse me, but I'm on my way to church. 867 00:55:38,683 --> 00:55:40,047 I don't have time for this. 868 00:55:40,123 --> 00:55:41,274 Step out of the vehicle, ma'am. 869 00:55:41,324 --> 00:55:42,551 I am not going to ask you again. 870 00:55:42,684 --> 00:55:45,052 This is ridiculous! What did I do? 871 00:55:45,244 --> 00:55:46,487 I need you to comply, ma'am. 872 00:55:46,604 --> 00:55:48,138 I need your license, your registration... 873 00:55:48,444 --> 00:55:49,404 You seen that? 874 00:55:49,684 --> 00:55:51,289 Seen what? I need you to focus here. 875 00:55:51,404 --> 00:55:52,571 This woman needs containing. 876 00:55:53,364 --> 00:55:55,628 It's a beautiful day for racing in the Queen City. 877 00:55:56,364 --> 00:55:58,688 Welcome to the Coca-Cola 600. 878 00:55:58,964 --> 00:56:00,973 This is NASCAR's greatest distance 879 00:56:01,045 --> 00:56:03,293 and stock car racing's longest night. 880 00:56:03,604 --> 00:56:06,693 It'll take 400 laps to complete 600 miles. 881 00:56:06,925 --> 00:56:07,885 And Mike, you know, 882 00:56:07,964 --> 00:56:09,372 one of the stories we're all gonna be watching is 883 00:56:09,525 --> 00:56:12,173 this guy Dayton White, as he returns to racing after a two-year break. 884 00:56:12,205 --> 00:56:15,130 And Jeff, you certainly know what it's like to get back behind the wheel! 885 00:56:15,325 --> 00:56:16,373 After some time off. 886 00:56:16,446 --> 00:56:18,213 Can we really expect this guy to run up front? 887 00:56:18,486 --> 00:56:20,013 Well, that truly is the question, D.W. 888 00:56:20,085 --> 00:56:21,853 And, yeah, it is extremely tough. 889 00:56:22,046 --> 00:56:24,730 So much has changed since the last time he was in the car. 890 00:56:24,845 --> 00:56:25,805 The cars have changed. 891 00:56:25,886 --> 00:56:27,927 The setups have changed, the competition's changed. 892 00:56:28,125 --> 00:56:29,609 And you know, you just can't underestimate 893 00:56:29,686 --> 00:56:31,530 the mental focus and endurance needed 894 00:56:31,606 --> 00:56:34,006 to get back behind the wheel after this long of a break. 895 00:56:34,326 --> 00:56:36,530 Well, focus, endurance and discipline 896 00:56:36,607 --> 00:56:39,127 could well describe Dayton's off-track routine. 897 00:56:39,327 --> 00:56:40,690 We caught up with him as he prepared 898 00:56:40,766 --> 00:56:43,615 for this highly anticipated return to racing. 899 00:56:44,886 --> 00:56:47,451 There's a team of people looking after my car. 900 00:56:47,647 --> 00:56:50,167 Making sure everything is operating at full capacity. 901 00:56:50,807 --> 00:56:53,371 So it makes sense that I do that for my physical self. 902 00:56:53,567 --> 00:56:56,416 Because I'm not just a driver, I'm an athlete. 903 00:56:57,687 --> 00:57:01,169 Once I began sourcing really clean software, 904 00:57:01,247 --> 00:57:05,208 I noticed a total difference in my clarity and performance. 905 00:57:05,727 --> 00:57:07,495 Software's what I call my food. 906 00:57:08,128 --> 00:57:09,776 Because, when you think about it, 907 00:57:09,848 --> 00:57:12,609 your body is your operating system. 908 00:57:12,968 --> 00:57:15,773 So when your OS may feel like it's working fine, 909 00:57:15,849 --> 00:57:18,610 a problem with software can make your computer not perform properly. 910 00:57:18,688 --> 00:57:20,849 Even crash. 911 00:57:20,928 --> 00:57:24,136 So eating only clean software, making sure my OS 912 00:57:24,408 --> 00:57:27,813 is working at an optimum level and all this will help me win. 913 00:57:36,609 --> 00:57:39,337 Speed up the drops. We'll figure the numbers out later. 914 00:57:58,010 --> 00:58:00,575 No energy drink on the market comes in a magnum, right? 915 00:58:00,850 --> 00:58:03,611 But I had 10 cases of these babies made just for today. 916 00:58:03,811 --> 00:58:06,495 I'll have a little now, before the race, some during the race, 917 00:58:06,571 --> 00:58:08,655 and come lap 600 and that checkered flag, 918 00:58:08,930 --> 00:58:12,291 I think we're all gonna be finishing these puppies off in victory. Huh? 919 00:58:12,770 --> 00:58:15,019 You got us all in the shot? Me and the car? 920 00:58:15,331 --> 00:58:17,340 So I've got this racing suit and I've got my helmet right here, 921 00:58:17,411 --> 00:58:19,376 just want to make sure you can see that. Huh? 922 00:58:21,411 --> 00:58:23,659 I've been carefully monitoring my glucose levels. 923 00:58:23,931 --> 00:58:27,139 So I'm really in a sweet spot right now for sustained energy. 924 00:58:27,731 --> 00:58:31,496 You're the To The Max driver. You got to drink. 925 00:58:32,612 --> 00:58:34,893 Maybe you should think about those four years of back taxes 926 00:58:34,972 --> 00:58:36,773 that this drink is paying for, huh? 927 00:58:39,452 --> 00:58:40,456 Yeah, go on! 928 00:58:40,532 --> 00:58:41,580 - Go on! - Come on. 929 00:58:41,693 --> 00:58:43,417 Let's... Drink m. 930 00:58:43,492 --> 00:58:44,780 - Come on. - Come on! 931 00:58:45,412 --> 00:58:47,017 Drink, drink, drink! 932 00:58:47,133 --> 00:58:48,667 Ready, boy? Beware! 933 00:58:48,693 --> 00:58:50,134 Yeah! 934 00:58:55,973 --> 00:58:58,373 Okay. I'm gonna need some cash. 935 00:58:58,693 --> 00:58:59,654 What for? 936 00:58:59,934 --> 00:59:02,018 Supplies. For the job. 937 00:59:02,213 --> 00:59:03,654 I thought Jimmy and your brothers 938 00:59:03,774 --> 00:59:05,421 were bringing everything you needed. 939 00:59:05,694 --> 00:59:08,258 Yeah, no, they did, I just need a little contingency. 940 00:59:08,574 --> 00:59:11,062 Well, it looks like my brothers was successful. 941 00:59:11,134 --> 00:59:12,094 You thirsty? 942 00:59:13,894 --> 00:59:15,335 No. No way. 943 00:59:15,654 --> 00:59:17,902 Just one. Come on. No. No. 944 00:59:18,214 --> 00:59:20,134 We got time. Come on. 945 00:59:20,414 --> 00:59:23,142 Hey, gorgeous. Give me one of those beers, will you? 946 00:59:23,334 --> 00:59:25,375 You want a second one for just $10 more? 947 00:59:25,575 --> 00:59:27,015 Well, of course I do. 948 00:59:28,094 --> 00:59:30,615 And, baby doll, give me two packs 949 00:59:30,694 --> 00:59:32,299 of those gummy bears. 950 00:59:32,575 --> 00:59:33,803 This is the Warden. 951 00:59:34,055 --> 00:59:35,299 All right? 952 00:59:35,815 --> 00:59:37,420 Now I got your 953 00:59:37,735 --> 00:59:40,779 napkin of demands here of what you want for 954 00:59:41,255 --> 00:59:44,016 peaceful surrender and the safe release 955 00:59:44,096 --> 00:59:46,060 of my guards you're holding captive. 956 00:59:47,336 --> 00:59:51,024 As warden, I can, uh, approve buying a copy of 957 00:59:51,336 --> 00:59:53,223 A Dance With Dragons for the prison library, 958 00:59:53,336 --> 00:59:55,420 to go up on the Game of Thrones shelf. 959 00:59:55,495 --> 00:59:59,020 Now, the only problem is that, uh, 960 00:59:59,616 --> 01:00:02,737 The Winds of Winter and A Dream of Spring have yet to be published, 961 01:00:02,816 --> 01:00:04,421 so those aren't available. 962 01:00:06,216 --> 01:00:09,097 Well, I can't do anything about what I can't control. 963 01:00:15,017 --> 01:00:16,937 That is total bullshit! 964 01:00:17,257 --> 01:00:20,465 George R.R. Martin was supposed to deliver The Winds of Winter 965 01:00:20,737 --> 01:00:22,657 to his publisher over two years ago. 966 01:00:22,857 --> 01:00:24,814 I know that was the original deadline. 967 01:00:25,057 --> 01:00:26,258 That's what it says here. 968 01:00:26,338 --> 01:00:28,258 But Pm reading to you from the Wikipedia page. 969 01:00:28,457 --> 01:00:31,022 It also says that Martin 970 01:00:31,338 --> 01:00:35,026 had a grueling promotion schedule or something, and it's interfered 971 01:00:35,338 --> 01:00:39,506 with his writing schedule. He's failed to complete The Winds of Winter. 972 01:00:41,098 --> 01:00:43,018 That don't make no sense. 973 01:00:43,339 --> 01:00:46,066 Those two guys who transferred in from Federal last month 974 01:00:46,339 --> 01:00:49,383 knew about all the new stuff with the hot chick and her dragons. 975 01:00:49,578 --> 01:00:50,626 No. I'm telling you, 976 01:00:50,699 --> 01:00:52,707 I believe those two inmates had that information 977 01:00:52,779 --> 01:00:54,067 from watching the TV series. 978 01:00:54,379 --> 01:00:57,739 Again, I'm reading to you. The series has jumped ahead! 979 01:00:58,019 --> 01:01:00,300 It's no longer following the books! 980 01:01:00,459 --> 01:01:03,340 O beautiful 981 01:01:04,299 --> 01:01:06,864 For patriot dream 982 01:01:07,659 --> 01:01:11,981 That sees beyond the years 983 01:01:13,580 --> 01:01:16,461 Thine alabaster 984 01:01:17,540 --> 01:01:19,984 Cities gleam 985 01:01:20,740 --> 01:01:25,269 Undimmed by human tears 986 01:01:27,940 --> 01:01:30,701 America 987 01:01:34,301 --> 01:01:36,908 America 988 01:01:38,541 --> 01:01:39,981 God shed 989 01:01:40,301 --> 01:01:43,345 His grace on thee 990 01:01:45,421 --> 01:01:48,390 And crown thy good 991 01:01:49,822 --> 01:01:54,067 With brotherhood 992 01:01:55,822 --> 01:02:00,623 From sea to 993 01:02:00,942 --> 01:02:04,150 Shining 994 01:02:05,382 --> 01:02:08,230 Sea 995 01:02:14,503 --> 01:02:15,791 Let's blow this thing. 996 01:02:16,103 --> 01:02:17,944 The pace car is in and we're ready to race. 997 01:02:18,183 --> 01:02:19,427 Mike, it's an honor to be able to start 998 01:02:19,502 --> 01:02:20,999 this 600-mile race here on Memorial Day. 999 01:02:23,503 --> 01:02:24,943 Boogity, boogity, boogity! 1000 01:02:25,023 --> 01:02:26,224 Let's go racing for those 1001 01:02:26,303 --> 01:02:28,312 who made the ultimate sacrifice, boys. 1002 01:02:30,864 --> 01:02:33,428 D.W.'s talking about you. 1003 01:02:37,104 --> 01:02:39,264 What, Jimmy leave us some sort of door key 1004 01:02:39,344 --> 01:02:40,468 for us to meet up? 1005 01:02:40,744 --> 01:02:43,953 Something like that. Just remember one thing. 1006 01:02:44,464 --> 01:02:47,028 Roll. Don't hesitate, just roll. 1007 01:02:47,344 --> 01:02:49,428 What are you talking about? 1008 01:02:50,065 --> 01:02:51,985 What's down there? 1009 01:02:52,265 --> 01:02:53,269 Remember to roll. 1010 01:02:53,544 --> 01:02:55,149 What the fuck? 1011 01:02:57,745 --> 01:02:59,350 Oh, come on. 1012 01:03:00,305 --> 01:03:01,910 Roll, roll! 1013 01:03:05,585 --> 01:03:08,945 Now you didn't tell me about no garbage chute! 1014 01:03:09,266 --> 01:03:10,554 You're right. 1015 01:03:35,147 --> 01:03:36,751 Hey, hey. It's about time. Come on. 1016 01:03:36,947 --> 01:03:38,114 Yeah, blow me. 1017 01:03:38,187 --> 01:03:39,867 Aw, come on, Joe, we couldn't tell you everything now. 1018 01:03:39,947 --> 01:03:40,907 Yeah, no, no, no. 1019 01:03:41,587 --> 01:03:43,835 Screw you both! A garbage chute? 1020 01:03:44,107 --> 01:03:45,952 This is what I get for doing business 1021 01:03:46,028 --> 01:03:48,308 with a couple of unlucky Logans. 1022 01:03:50,867 --> 01:03:52,155 Them's my bleach pens? 1023 01:03:52,428 --> 01:03:55,352 Two bleach pens and a plastic bag, as requested. 1024 01:04:30,229 --> 01:04:31,517 Give me the tube. 1025 01:04:31,629 --> 01:04:32,633 Hold on. That's it? 1026 01:04:32,750 --> 01:04:34,637 We're supposed to believe that that's the thing? 1027 01:04:34,710 --> 01:04:35,834 Tube. 1028 01:04:37,710 --> 01:04:39,674 Now, are you ready? 1029 01:04:39,829 --> 01:04:42,317 No. No, hold on. That's it? 1030 01:04:42,390 --> 01:04:44,158 That's a plastic bag, bleach pens, 1031 01:04:44,470 --> 01:04:46,718 fake salt and gummy bears. That's our bomb? 1032 01:04:46,990 --> 01:04:49,238 Don't call it a bomb. 1033 01:04:49,590 --> 01:04:52,318 Now, how many yards away is the vault? 1034 01:04:52,791 --> 01:04:55,518 About 20 yards. I don't know, maybe 30. 1035 01:04:55,831 --> 01:04:58,079 Is it 20 or is it 30? 1036 01:04:58,391 --> 01:05:00,955 We are dealing with science here. 1037 01:05:01,271 --> 01:05:02,711 I guess when I saw that gummy bears 1038 01:05:02,831 --> 01:05:04,479 is our secret ingredient to our Bo... 1039 01:05:04,751 --> 01:05:06,639 Our explosive device, 1040 01:05:06,711 --> 01:05:08,271 that I wasn't thinking about science! 1041 01:05:08,471 --> 01:05:10,719 Now, you said yourself we couldn't bring in 1042 01:05:10,831 --> 01:05:12,631 normal explosives 'cause of the security! 1043 01:05:13,271 --> 01:05:16,479 Now, to make our bang, we need potassium chlorate. 1044 01:05:16,751 --> 01:05:18,836 Bleach pens is pure sodium hypochlorite. 1045 01:05:18,911 --> 01:05:22,960 Combined with the potassium chloride in the salt substitute, 1046 01:05:23,352 --> 01:05:26,396 we have created an equal exchange of ions. 1047 01:05:26,712 --> 01:05:30,072 Sugar, plus potassium chlorate 1048 01:05:30,393 --> 01:05:31,681 yields... 1049 01:05:37,913 --> 01:05:39,997 two gasses and 1050 01:05:41,913 --> 01:05:43,201 a solid. 1051 01:05:43,513 --> 01:05:46,557 Now, you throw in some heat, you get energy. 1052 01:05:46,873 --> 01:05:49,677 Energy means light, explosion, 1053 01:05:49,753 --> 01:05:52,153 or, as I like to call it... 1054 01:05:53,913 --> 01:05:55,354 the Joe Bang. 1055 01:05:58,034 --> 01:06:00,958 What? You thought I was going to use 1056 01:06:01,074 --> 01:06:02,722 a stick of dynamite or something? 1057 01:06:05,914 --> 01:06:08,555 Well, yeah, I kinda did. 1058 01:06:08,634 --> 01:06:10,599 Yeah, me, too. I just figured you'd use 1059 01:06:10,674 --> 01:06:13,119 a lot to blow through the thick steel walls. 1060 01:06:13,394 --> 01:06:15,959 We don't need to blow through the wall. 1061 01:06:16,634 --> 01:06:19,362 Them tubes in the venting system is our in. 1062 01:06:19,674 --> 01:06:22,239 So, gentlemen, as I said... 1063 01:06:24,155 --> 01:06:25,596 are you ready? 1064 01:06:47,756 --> 01:06:48,717 Oh, shit. 1065 01:07:15,957 --> 01:07:17,415 - It's coming back! - Get down! 1066 01:07:23,998 --> 01:07:25,918 Don't move. I'm not. 1067 01:07:26,238 --> 01:07:27,526 And don't breathe. 1068 01:07:27,598 --> 01:07:28,799 I'm not. 1069 01:07:41,278 --> 01:07:43,362 What are you doing? Wait... 1070 01:07:49,599 --> 01:07:51,848 Oh. Now I see what the problem is. 1071 01:07:51,959 --> 01:07:54,403 I twisted the bag too many times. 1072 01:08:17,441 --> 01:08:17,485 Keselowski on the outside 1073 01:08:17,486 --> 01:08:18,888 Keselowski on the outside 1074 01:08:18,961 --> 01:08:20,805 and see who else is behind him. 1075 01:08:21,121 --> 01:08:22,529 He's not gonna give it up that easy. 1076 01:08:22,641 --> 01:08:24,169 You can see he's pretty loose. 1077 01:08:40,482 --> 01:08:41,770 Call it in. 1078 01:08:48,122 --> 01:08:49,246 E Center. 1079 01:08:52,802 --> 01:08:54,527 Well, what kind of smoke? 1080 01:08:57,603 --> 01:09:00,647 Everything looks fine here. We've got no alarms going off. 1081 01:09:00,923 --> 01:09:02,244 What's going on? 1082 01:09:02,643 --> 01:09:05,687 Concessions says they have smoke coming out of the PT tube. 1083 01:09:05,762 --> 01:09:08,043 If there's no fire, why do we have smoke? 1084 01:09:08,123 --> 01:09:10,371 Let's get a couple of guys down there and see what the hell's going on. 1085 01:09:10,443 --> 01:09:11,447 Yes, sir. 1086 01:09:44,525 --> 01:09:46,445 I'll go east, you go west. Okay. 1087 01:09:53,885 --> 01:09:57,333 Hey. Hey, it's coming through! I can hear it! 1088 01:10:07,806 --> 01:10:09,007 All right, come on. 1089 01:10:09,446 --> 01:10:10,597 - Come on! - There it is, baby! 1090 01:10:12,286 --> 01:10:13,453 Come on! 1091 01:10:13,566 --> 01:10:14,613 Woo-hoo! 1092 01:10:14,886 --> 01:10:16,130 Come on, baby! 1093 01:10:16,646 --> 01:10:18,566 Maybe we can leave out of here yet! 1094 01:10:19,247 --> 01:10:21,974 Come on, Jimmy! Kick that up a notch! Come on! 1095 01:10:23,646 --> 01:10:25,371 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey. 1096 01:10:28,687 --> 01:10:30,095 Get it in reverse! 1097 01:10:30,167 --> 01:10:31,893 Take it easy! We ain't out of here yet! 1098 01:10:43,687 --> 01:10:44,975 Oh, God. 1099 01:10:45,607 --> 01:10:47,375 What? What happened? 1100 01:10:49,448 --> 01:10:51,052 You sucked my arm off! 1101 01:10:51,128 --> 01:10:52,895 This is your fault, not mine. 1102 01:10:52,968 --> 01:10:54,212 You told me to turn it up! 1103 01:10:54,288 --> 01:10:55,652 You don't even know how to operate a goddamn machine! 1104 01:10:55,729 --> 01:10:57,289 You said put it in reverse! I put it in reverse. 1105 01:10:57,369 --> 01:10:58,449 You sucked his arm off! 1106 01:10:58,528 --> 01:11:00,253 Your fault. Your fault. 1107 01:11:00,328 --> 01:11:01,616 Hold on. It's in there? It's all the way in there? 1108 01:11:01,729 --> 01:11:02,973 It's not stuck in the tube or nothing? 1109 01:11:03,048 --> 01:11:05,296 No. I got to get in there and get it. 1110 01:11:05,569 --> 01:11:08,417 Jimmy, help me get the hose off. I'm gonna go get it myself. 1111 01:11:08,529 --> 01:11:10,449 Come on, then Technically, it's not your arm. 1112 01:11:10,889 --> 01:11:13,137 Your arm you lost over in Iraq. 1113 01:11:13,209 --> 01:11:15,774 That thing in there's just a piece of plastic. 1114 01:11:15,849 --> 01:11:18,370 Your arm can't be replaced is what I'm trying to... 1115 01:11:18,449 --> 01:11:21,658 Your arm can't be replaced, but that piece of plastic 1116 01:11:21,729 --> 01:11:23,738 that you use as an arm, that can be replaced. 1117 01:11:23,810 --> 01:11:25,654 Clyde, Clyde, come on. Clyde! 1118 01:11:27,370 --> 01:11:30,698 Now, there's a lot more money we can get out of there. 1119 01:11:31,970 --> 01:11:34,098 We got to finish this. Come on. 1120 01:11:36,930 --> 01:11:37,934 You're with them? 1121 01:11:38,371 --> 01:11:41,011 Of course he's with us. The whole thing was his idea. 1122 01:11:41,091 --> 01:11:42,095 Yeah. 1123 01:11:42,171 --> 01:11:43,974 Except he probably don't wanna say that out loud 1124 01:11:44,010 --> 01:11:47,415 'cause he knows you getting your arm blowed off in Iraq was all his fault. 1125 01:11:47,491 --> 01:11:49,739 Everybody knows you never would have gone 1126 01:11:49,811 --> 01:11:53,215 and joined up to fight if your big brother wasn't the football star. 1127 01:11:53,291 --> 01:11:54,415 - Well, that's true. - Yeah. 1128 01:11:54,491 --> 01:11:58,375 He was gonna be hot shit. He was gonna play for the NFL. 1129 01:11:58,451 --> 01:12:01,539 And nobody around here ever done anything like that. 1130 01:12:01,611 --> 01:12:04,819 You were gonna be just another white trash coal miner. 1131 01:12:04,891 --> 01:12:06,811 The Logan Family Curse. 1132 01:12:06,892 --> 01:12:09,860 Shut up! You two are idiots. 1133 01:12:09,931 --> 01:12:13,456 Hey. We're value added to this robbery. 1134 01:12:13,532 --> 01:12:16,533 And if anyone has a right to be pulling an attitude here, it's us. 1135 01:12:16,612 --> 01:12:17,616 Yeah. 1136 01:12:17,692 --> 01:12:19,265 Oh, the Bang brothers don't like the job'? 1137 01:12:19,292 --> 01:12:20,443 Hmm? You got a problem with it? 1138 01:12:20,492 --> 01:12:23,820 Yeah. You changed the date, moved everything around. 1139 01:12:23,893 --> 01:12:26,141 This whole job changed dramastically. 1140 01:12:26,213 --> 01:12:27,741 We had to change the date! 1141 01:12:27,813 --> 01:12:28,980 You knew the terms 1142 01:12:29,053 --> 01:12:30,133 for our participating. Mmm-hmm. 1143 01:12:30,213 --> 01:12:33,301 We needed a moral reason to pull this job with you. 1144 01:12:33,373 --> 01:12:35,894 Now, we was fine with you wanting to get back at that store 1145 01:12:35,973 --> 01:12:37,861 for messing with your hot sister. 1146 01:12:37,933 --> 01:12:41,861 But you did a whole 360 on everything when you moved up the date! 1147 01:12:41,933 --> 01:12:43,701 And NASCAR ain't done nothing to nobody. 1148 01:12:43,813 --> 01:12:46,258 NASCAR is a beautiful thing. NASCAR's like America. 1149 01:12:46,333 --> 01:12:48,701 It's like you're making us hurt America. 1150 01:12:48,773 --> 01:12:53,182 So moving up that date was a vagrant fliolation of our morality clause. 1151 01:12:53,254 --> 01:12:55,022 I'll show you "vagrant"... 1152 01:12:56,014 --> 01:12:58,098 It's all good, it's all good. 1153 01:12:58,814 --> 01:13:00,298 Shut the... 1154 01:13:02,734 --> 01:13:04,654 We need to finish this. 1155 01:13:04,735 --> 01:13:07,179 Now, you go talk to your brother, all right? 1156 01:13:10,974 --> 01:13:14,063 Hold on. Hold on, hold on, hold on. Hold on, man. 1157 01:13:14,295 --> 01:13:16,859 Hey, I'm your brother. 1158 01:13:17,535 --> 01:13:18,540 All right? 1159 01:13:18,895 --> 01:13:20,423 I'm always with you. 1160 01:13:20,816 --> 01:13:22,299 I'll buy you 20 new arms. 1161 01:13:22,375 --> 01:13:24,776 A hundred, as soon as we're done. 1162 01:13:24,855 --> 01:13:27,343 But we got to get you back before anybody notices. 1163 01:13:27,975 --> 01:13:29,939 All right? So let's finish this. 1164 01:13:30,855 --> 01:13:31,814 Okay? 1165 01:13:31,856 --> 01:13:34,944 They'll find it and the guards will be banging on my cell by breakfast. 1166 01:13:35,016 --> 01:13:37,177 No, they ain't. 'Cause I'm gonna get it. 1167 01:13:37,256 --> 01:13:40,300 I'm gonna get it, I promise you. I swear. 1168 01:13:43,017 --> 01:13:44,305 Am I clear? 1169 01:13:44,496 --> 01:13:46,700 Don't let these clowns get in your head. 1170 01:13:48,296 --> 01:13:49,780 We all know you want to finish first, 1171 01:13:49,897 --> 01:13:51,425 but first you got to finish. 1172 01:13:51,497 --> 01:13:53,505 I'm getting a lot of dirty air. 1173 01:13:53,577 --> 01:13:55,738 I got a hole, I can push through. 1174 01:14:08,737 --> 01:14:11,499 Hold back. It's too tight. You're getting boxed. 1175 01:14:15,218 --> 01:14:16,746 Whoa, I'm seeing spots. 1176 01:14:16,818 --> 01:14:18,106 You're drifting up. 1177 01:14:18,258 --> 01:14:20,462 My OS... I think it's crashing. 1178 01:14:20,738 --> 01:14:21,966 You're gonna bang in! 1179 01:14:37,299 --> 01:14:38,346 What have you got? 1180 01:14:38,419 --> 01:14:39,467 I got nothing. 1181 01:14:39,539 --> 01:14:41,264 Let's try B level. All right. 1182 01:15:10,740 --> 01:15:13,425 Hold up! Stop! Where are you going? 1183 01:15:14,420 --> 01:15:16,068 Garbage run. 1184 01:15:16,141 --> 01:15:18,542 You two smell any smoke from down there? 1185 01:15:20,501 --> 01:15:22,542 Uh, no, 'cause we both... 1186 01:15:22,622 --> 01:15:25,383 We both lost our sense of smells when we was little. 1187 01:15:25,462 --> 01:15:26,466 'Cause of the, uh... 1188 01:15:26,541 --> 01:15:27,905 The scarlet fever. Yeah. 1189 01:15:27,981 --> 01:15:30,982 Both of us could be on fire and not even know it. 1190 01:15:31,062 --> 01:15:33,342 Get that thing out of here. Okay, thank you very much. 1191 01:15:33,621 --> 01:15:36,306 Okay. All right. 1192 01:15:41,142 --> 01:15:42,582 Something ain't right. 1193 01:16:12,744 --> 01:16:13,911 Whoa, whoa. 1194 01:16:14,743 --> 01:16:15,910 What's that? 1195 01:16:29,945 --> 01:16:31,748 Hey! Your brothers should be back by now! 1196 01:16:31,825 --> 01:16:33,472 Why don't you go check on 'em? 1197 01:16:40,705 --> 01:16:43,193 You know there's no smoking on CMS property. 1198 01:16:43,865 --> 01:16:45,066 Oh, that's right. 1199 01:16:45,145 --> 01:16:48,190 That's probably why they put an ashtray in here. 1200 01:16:52,146 --> 01:16:54,786 You still gotta put that out and get back to work. 1201 01:16:54,866 --> 01:16:57,070 Man, it's a three-quarter-mile walk to get outside. 1202 01:16:57,145 --> 01:17:00,310 I said break time's over, Smokey. 1203 01:17:04,146 --> 01:17:06,154 You know, they call 'em 20 for a reason. 1204 01:17:06,226 --> 01:17:09,107 And I got four minutes to go on my 20. 1205 01:17:09,946 --> 01:17:11,594 Are you pushing "Open"? 1206 01:17:11,666 --> 01:17:13,107 It doesn't say "Open", okay? 1207 01:17:13,227 --> 01:17:15,147 It says "Start," but it won't open. 1208 01:17:15,226 --> 01:17:16,393 Well, stop it. 1209 01:17:16,466 --> 01:17:17,787 What? Stop it! 1210 01:17:19,987 --> 01:17:21,712 I thought we wanted it to start. 1211 01:17:21,787 --> 01:17:24,308 We do, but it needs to stop. 1212 01:17:24,387 --> 01:17:25,871 So not start? 1213 01:17:26,907 --> 01:17:30,508 We need it to start, but we have to stop it so I can figure out 1214 01:17:30,587 --> 01:17:32,671 why it won't open. 1215 01:17:44,908 --> 01:17:46,392 Oh, shit. 1216 01:17:46,668 --> 01:17:47,835 Hey, hey, hey. 1217 01:17:51,509 --> 01:17:53,233 Do you smell any smoke? 1218 01:17:53,309 --> 01:17:55,513 Smoke? No. 1219 01:17:56,069 --> 01:17:58,557 All I smell is them racing fumes. 1220 01:18:00,149 --> 01:18:01,753 All right, thanks. Go ahead. 1221 01:18:05,909 --> 01:18:07,033 Shit. 1222 01:18:09,429 --> 01:18:10,542 - Okay, get... - Three, two... 1223 01:18:10,590 --> 01:18:11,779 Wait, wait, wait, hold on. 1224 01:18:11,830 --> 01:18:13,794 Are we going on "one" or are we going on "go"? 1225 01:18:14,030 --> 01:18:15,110 Uh, three. 1226 01:18:15,189 --> 01:18:17,318 No, we're going on "go"! Three, two... 1227 01:18:17,389 --> 01:18:20,117 Hold on! Hold on! You're gonna rip it right off the track! 1228 01:18:22,590 --> 01:18:24,194 The chain's jammed. 1229 01:18:24,310 --> 01:18:25,554 Oh. 1230 01:18:25,630 --> 01:18:26,754 All right. 1231 01:18:27,550 --> 01:18:28,794 Try it now. 1232 01:18:33,471 --> 01:18:35,238 Come on. Let's go. 1233 01:18:36,030 --> 01:18:38,278 Let's go! Come on. We got to get you back. 1234 01:18:47,191 --> 01:18:48,687 Hey! Get... Get down! I said I'd get it! 1235 01:18:48,951 --> 01:18:49,911 Come on, let's go! 1236 01:18:50,112 --> 01:18:53,320 You'll get it'? I'll get it, I swear. Come on. You gots to go. 1237 01:18:54,912 --> 01:18:56,832 Let's go, big boy. Come on. Go, go. 1238 01:18:59,871 --> 01:19:02,272 Hey! You can't just walk away from me. I own your ass! 1239 01:19:02,552 --> 01:19:04,087 Not when I'm behind the wheel, you don't. 1240 01:19:04,152 --> 01:19:05,226 Your contract says that I... 1241 01:19:05,312 --> 01:19:08,673 My contract says, "Love Handle Enterprises," that's you 1242 01:19:08,952 --> 01:19:10,632 "understands, acknowledges and agrees 1243 01:19:10,712 --> 01:19:12,479 "that Twin Darling, Inc...", that's me, 1244 01:19:12,672 --> 01:19:14,833 "is not a partner, employee or joint venturer 1245 01:19:14,913 --> 01:19:16,954 "with Love Handle Enterprises". 1246 01:19:17,152 --> 01:19:19,553 Drivers in cars win races, Max. 1247 01:19:20,192 --> 01:19:22,157 Nobody's rooting for your drink to cross the finish line, 1248 01:19:22,232 --> 01:19:24,361 so shut your piehole before I shut it for you. 1249 01:19:24,673 --> 01:19:27,238 Do you know what the words "stop payment" mean? 1250 01:19:33,953 --> 01:19:36,835 Hey... Hey! You're... You're that guy! 1251 01:19:39,714 --> 01:19:41,798 Mellie should have been back by now. 1252 01:19:42,594 --> 01:19:46,762 Well, Aunt Mellie normally does what she says she's gonna do. 1253 01:19:47,074 --> 01:19:48,634 Let's give her a few more minutes 1254 01:19:48,834 --> 01:19:50,198 and hope she doesn't go all Logan 1255 01:19:50,274 --> 01:19:52,522 and become a total flake like the rest of them. 1256 01:19:53,154 --> 01:19:54,114 Good. 1257 01:20:04,835 --> 01:20:06,079 All good? 1258 01:20:06,275 --> 01:20:08,839 Bumpy on the way out, but we're doing okay. 1259 01:20:09,116 --> 01:20:11,364 Where'd your arm go? I mean, your hand? 1260 01:20:11,555 --> 01:20:13,476 Can we haul ass? 1261 01:21:04,798 --> 01:21:06,598 The cafeteria fire alarm just went off. 1262 01:21:06,918 --> 01:21:08,566 Warden, we got to call this in. 1263 01:21:09,118 --> 01:21:10,962 We don't have fires at Monroe. 1264 01:21:11,718 --> 01:21:13,879 Sir, we don't know what kind of shape those guards are gonna be in. 1265 01:21:13,959 --> 01:21:16,403 I mean... They could be dead or worse by now. 1266 01:21:17,878 --> 01:21:19,798 And what do you reckon be worse than dead? 1267 01:21:21,599 --> 01:21:22,603 Uh... 1268 01:21:22,798 --> 01:21:24,359 Shit! Call it in! 1269 01:21:24,438 --> 01:21:27,603 We have a three-alarm fire at Monroe Correctional Facility. 1270 01:21:27,679 --> 01:21:29,163 Please respond immediately. 1271 01:21:29,519 --> 01:21:31,166 They report a fire in a cafeteria. 1272 01:21:31,239 --> 01:21:35,048 I repeat, a fire in the Monroe Correctional Facility cafeteria. 1273 01:22:51,683 --> 01:22:54,291 Do not tell me you've been spraying her hair with this! 1274 01:22:54,403 --> 01:22:56,411 This will turn her hair into an SOS pad. 1275 01:22:56,483 --> 01:22:59,211 I was doing the best I could! You were late! 1276 01:22:59,284 --> 01:23:01,444 Oh, like you never brushed your own daughter's hair before. 1277 01:23:01,524 --> 01:23:04,089 I wish you all wouldn't fight. You're making me more nervous. 1278 01:23:04,444 --> 01:23:05,732 You're right, baby doll. 1279 01:23:06,483 --> 01:23:07,804 Is Daddy here? 1280 01:23:09,284 --> 01:23:11,685 I didn't see him. I was rushing. 1281 01:23:12,164 --> 01:23:13,605 Did your daddy say he was coming? 1282 01:23:13,924 --> 01:23:15,529 Yeah. Why? 1283 01:23:16,845 --> 01:23:18,492 I don't know. {just thought he was working. 1284 01:23:18,564 --> 01:23:21,009 What? That job at the Speedway? I heard he got fired. 1285 01:23:22,365 --> 01:23:23,925 Funny how he never brought that up. 1286 01:23:25,605 --> 01:23:28,332 You look like a princess. You're gonna do great. 1287 01:23:45,285 --> 01:23:46,453 I thought maybe you'd run off. 1288 01:23:46,766 --> 01:23:48,927 And leave you, beautiful? Never. 1289 01:23:49,125 --> 01:23:52,573 You know, we got caught on the other side of that there gate 1290 01:23:52,646 --> 01:23:54,414 when the lockdown happened. 1291 01:23:55,407 --> 01:23:56,727 It was terrifying. 1292 01:23:57,526 --> 01:24:00,811 For her talent, Sadie Logan will perform Umbrella by Rihanna. 1293 01:24:38,889 --> 01:24:40,253 I picked this song 1294 01:24:41,449 --> 01:24:43,053 'cause it's my daddy's favorite. 1295 01:24:48,169 --> 01:24:50,056 Almost heaven 1296 01:24:50,809 --> 01:24:52,729 West Virginia 1297 01:24:53,529 --> 01:24:55,538 Blue Ridge Mountains 1298 01:24:55,609 --> 01:24:58,534 Shenandoah River 1299 01:25:00,530 --> 01:25:02,571 Life is old there 1300 01:25:02,649 --> 01:25:05,094 Older than the trees 1301 01:25:05,450 --> 01:25:08,254 Younger than the mountains 1302 01:25:08,330 --> 01:25:10,338 Growing like a breeze 1303 01:25:10,410 --> 01:25:13,050 Country roads 1304 01:25:13,130 --> 01:25:15,531 Take me home 1305 01:25:15,890 --> 01:25:18,291 To the place 1306 01:25:18,690 --> 01:25:21,418 I belong 1307 01:25:21,490 --> 01:25:24,011 West Virginia 1308 01:25:24,091 --> 01:25:26,731 Mountain momma 1309 01:25:26,811 --> 01:25:29,538 Take me home 1310 01:25:29,611 --> 01:25:32,176 Country roads 1311 01:25:33,771 --> 01:25:36,171 All my memories 1312 01:25:36,651 --> 01:25:38,931 Gathered 'round her 1313 01:25:39,331 --> 01:25:44,536 Miner's lady Stranger to blue water 1314 01:25:46,492 --> 01:25:48,456 Dark and dusty 1315 01:25:48,532 --> 01:25:51,293 Painted on the sky 1316 01:25:51,372 --> 01:25:54,099 Misty taste of moonshine 1317 01:25:54,172 --> 01:25:56,092 Teardrops in my eye 1318 01:25:56,172 --> 01:25:58,857 Country roads 1319 01:25:58,932 --> 01:26:01,660 Take me home 1320 01:26:01,733 --> 01:26:04,373 To the place 1321 01:26:04,453 --> 01:26:07,301 belong 1322 01:26:07,372 --> 01:26:09,653 West Virginia 1323 01:26:10,093 --> 01:26:12,898 Mountain momma 1324 01:26:12,973 --> 01:26:15,614 Take me home 1325 01:26:15,693 --> 01:26:18,574 Country roads 1326 01:26:19,053 --> 01:26:20,341 Where're you gonna put it? 1327 01:26:20,693 --> 01:26:22,341 I can make a trophy case. 1328 01:26:22,414 --> 01:26:24,378 Oh, you're gonna need to now, you've got so many. 1329 01:26:24,454 --> 01:26:25,742 All right. Give me a hug. 1330 01:26:26,254 --> 01:26:27,694 I love you, Daddy. I love you, too. 1331 01:26:28,373 --> 01:26:29,661 Let me see the gun show. 1332 01:26:30,774 --> 01:26:31,778 All right. I love you. 1333 01:26:31,854 --> 01:26:33,294 Night, Jo. See you, Jimmy. 1334 01:26:33,774 --> 01:26:34,898 Come on. 1335 01:26:34,934 --> 01:26:36,430 See you back at home, Bobbie. All right. 1336 01:26:39,374 --> 01:26:40,815 What the heck? 1337 01:26:42,774 --> 01:26:44,694 What the hell happened to my car? 1338 01:26:48,975 --> 01:26:50,579 Are you kidding me? 1339 01:27:01,615 --> 01:27:03,699 Hey, partner. Where you headed to? 1340 01:27:05,655 --> 01:27:06,943 All the way through? 1341 01:27:07,215 --> 01:27:08,983 Mind if I catch a ride with you? 1342 01:27:09,336 --> 01:27:10,416 You sure? 1343 01:27:56,818 --> 01:27:59,186 Authorities have confirmed they have recovered the money 1344 01:27:59,258 --> 01:28:01,299 stolen from the Charlotte Motor Speedway 1345 01:28:01,378 --> 01:28:03,626 in what some are calling the "Hillbilly Heist." 1346 01:28:03,698 --> 01:28:07,387 Sources say an anonymous caller led police to this gas station 1347 01:28:07,459 --> 01:28:10,983 where they discovered an abandoned truck containing bags of cash 1348 01:28:11,059 --> 01:28:12,380 that have been positively linked 1349 01:28:12,458 --> 01:28:14,542 to the robbery over the weekend. 1350 01:28:15,219 --> 01:28:17,587 The truck was reported stolen last week. 1351 01:28:18,579 --> 01:28:21,668 Our forensic team is at work on the scene. 1352 01:28:21,739 --> 01:28:23,300 And we're certain that they will find... 1353 01:28:23,380 --> 01:28:25,540 Why go to all the trouble to rob a place 1354 01:28:25,619 --> 01:28:27,703 if you don't have the guts to keep the money? 1355 01:28:28,020 --> 01:28:29,624 He must've chickened out. 1356 01:28:31,300 --> 01:28:33,700 Well, we are joined now by a resident daredevil! 1357 01:28:33,780 --> 01:28:35,068 At Little Victory Family Shelter. 1358 01:28:35,300 --> 01:28:38,268 This is Josh Morrison. Thank you for joining us today. 1359 01:28:38,420 --> 01:28:40,100 Right. He comes on about, you know... 1360 01:28:40,180 --> 01:28:41,860 He used to come on a lot on Midday, for Pet of the Week. 1361 01:28:41,940 --> 01:28:44,821 So he's joining us to talk about a new adoption challenge 1362 01:28:44,941 --> 01:28:47,511 at the shelter for little victories- We do have to talk about the... 1363 01:29:20,502 --> 01:29:22,663 Well, we brought everyone in at 6:00 this morning. 1364 01:29:22,742 --> 01:29:25,307 Couldn't work all weekend, you know, 'cause of the race, obviously. 1365 01:29:25,702 --> 01:29:27,950 But everything was just like we left it on Friday. 1366 01:29:28,182 --> 01:29:29,710 How many men do you have working today? 1367 01:29:30,262 --> 01:29:31,626 Well, 40 or so. 1368 01:29:31,703 --> 01:29:33,864 I guess we're on a bit of a tight deadline 1369 01:29:33,942 --> 01:29:36,266 'cause they're trying to get everything shored up, 1370 01:29:36,343 --> 01:29:37,991 since the season's starting. 1371 01:29:38,063 --> 01:29:39,559 We'll be wrapping out of here this week. 1372 01:29:41,623 --> 01:29:43,707 I'm gonna need prints from all your guys. 1373 01:29:44,343 --> 01:29:46,831 Well, sure, but all the workers 1374 01:29:46,904 --> 01:29:48,912 have to wear protective gloves at all times. 1375 01:29:48,984 --> 01:29:50,828 That's... Well, it's a union rule. 1376 01:29:50,904 --> 01:29:52,672 Union rules. Yep. 1377 01:29:53,304 --> 01:29:54,592 Great. Agent Grayson. 1378 01:29:55,064 --> 01:29:57,704 Local PD got a call from someone claiming to be an eyewitness. 1379 01:29:57,783 --> 01:30:00,992 Swears they saw the robbers, can definitely identify 'em. 1380 01:30:01,624 --> 01:30:04,188 Yeah, I saw 'em. I know who they are, too. 1381 01:30:04,504 --> 01:30:06,192 Why don't we start at the beginning. 1382 01:30:06,344 --> 01:30:07,512 Where'd you see them? 1383 01:30:07,584 --> 01:30:09,232 In a tunnel, leading from the track back 1384 01:30:09,304 --> 01:30:10,625 to the shower room and the lockers. 1385 01:30:10,984 --> 01:30:12,589 There's a saying in our business, 1386 01:30:12,665 --> 01:30:14,148 "Set it up and shut up", 1387 01:30:14,225 --> 01:30:15,709 so I'll shut up. 1388 01:30:16,505 --> 01:30:18,272 What the hell was that? 1389 01:30:18,505 --> 01:30:20,109 You call yourself a driver? 1390 01:30:20,185 --> 01:30:22,029 What, you've never been boxed in a turn before? 1391 01:30:22,105 --> 01:30:23,513 I told you I didn't want to drink your poison. 1392 01:30:23,585 --> 01:30:24,589 I thought I was having a heart attack! 1393 01:30:24,665 --> 01:30:25,669 That poison... 1394 01:30:25,746 --> 01:30:27,666 Hey, hey. Can't one of you hit mute? 1395 01:30:27,786 --> 01:30:30,034 I'm trying to give my statement to the FBI here. 1396 01:30:30,745 --> 01:30:33,430 There was two of 'em. Right? Now one of 'em was a bartender 1397 01:30:33,506 --> 01:30:35,950 from that place out off of I-17. Got one arm. 1398 01:30:36,026 --> 01:30:37,599 The guy with him, I don't know who he was. 1399 01:30:38,226 --> 01:30:39,951 And you know the bartender from? 1400 01:30:40,026 --> 01:30:41,990 A while back, I got in a fight at the bar. 1401 01:30:42,066 --> 01:30:44,031 - With the bartender? - No, with his brother. 1402 01:30:44,106 --> 01:30:45,874 Did the brother have one arm or two? 1403 01:30:46,187 --> 01:30:47,551 The brother's got both. 1404 01:30:48,666 --> 01:30:50,271 And the fight was about? 1405 01:30:50,586 --> 01:30:51,753 I can't remember. 1406 01:30:51,826 --> 01:30:53,626 And you won that fight at the bar? 1407 01:30:53,707 --> 01:30:54,874 Hell, yeah, I won it! 1408 01:30:55,227 --> 01:30:57,311 So you saw the bartender with one arm 1409 01:30:57,787 --> 01:31:00,755 and an unknown male companion in the tunnel during the race? 1410 01:31:01,467 --> 01:31:02,907 And they were? 1411 01:31:03,227 --> 01:31:07,068 Well, they was just walking, but it was suspicious-like. 1412 01:31:07,708 --> 01:31:09,312 Suspicious how? 1413 01:31:09,468 --> 01:31:12,152 They shouldn't have been down there. That was suspicious. 1414 01:31:12,508 --> 01:31:14,953 But you didn't think to mention this encounter to anyone 1415 01:31:15,027 --> 01:31:17,308 until you saw the news on the television about the robbery? 1416 01:31:17,788 --> 01:31:19,512 The docs had to set my nose, all right? 1417 01:31:19,588 --> 01:31:20,668 I've been in recovery. 1418 01:31:20,908 --> 01:31:23,156 So all these injuries are the result 1419 01:31:23,228 --> 01:31:24,685 of your latest fight with the brothers? 1420 01:31:25,148 --> 01:31:26,195 Bartender brother. 1421 01:31:26,268 --> 01:31:27,796 He's the one that punched me in the tunnel. 1422 01:31:27,869 --> 01:31:28,873 The one-arm? 1423 01:31:28,949 --> 01:31:30,957 Yeah, look, just ask my driver, Dayton White. 1424 01:31:31,029 --> 01:31:32,589 Right? He was with me when all this went down. 1425 01:31:32,669 --> 01:31:33,749 He'll back up my story. 1426 01:31:35,308 --> 01:31:37,228 Yes, when you called in your tip, you mentioned 1427 01:31:37,309 --> 01:31:39,229 that he'd be able to corroborate your story. 1428 01:31:40,349 --> 01:31:42,194 We spoke with Dayton White earlier today. 1429 01:31:43,389 --> 01:31:46,116 He stated he was never in the tunnel with you during the race. 1430 01:31:46,829 --> 01:31:48,957 Never saw two suspicious men. 1431 01:31:49,469 --> 01:31:51,237 And has no idea what you're talking about. 1432 01:32:13,791 --> 01:32:15,395 Did you talk to him? 1433 01:32:15,551 --> 01:32:16,959 I think you knows better. 1434 01:32:26,751 --> 01:32:29,032 I stopped by the trailer when he wasn't home. 1435 01:32:30,272 --> 01:32:32,072 I think I got most of your stuff. 1436 01:32:33,152 --> 01:32:35,400 You sure love your books. 1437 01:32:36,351 --> 01:32:38,271 And there's some mail there, too. 1438 01:33:08,993 --> 01:33:10,761 Visitation logs 1439 01:33:10,953 --> 01:33:13,518 indicate that Jimmy Logan, an employee 1440 01:33:13,594 --> 01:33:15,241 recently fired from the Speedway, 1441 01:33:15,674 --> 01:33:19,199 came with his brother Clyde to see Joseph Bang here, 1442 01:33:19,514 --> 01:33:20,998 on April 15th. 1443 01:33:21,434 --> 01:33:23,398 They returned two days later for a second visit. 1444 01:33:24,834 --> 01:33:27,158 Now, we only have video of this meeting, no audio, 1445 01:33:27,234 --> 01:33:29,078 so we have no idea what they discussed. 1446 01:33:30,274 --> 01:33:31,802 But the following week, 1447 01:33:31,874 --> 01:33:34,439 Clyde Logan drives through the window of a Corner Save Mart 1448 01:33:35,395 --> 01:33:38,003 and ends up being sentenced to 90 days here. 1449 01:33:39,075 --> 01:33:42,435 You seem to have a lot of information in your FBI folders there. 1450 01:33:45,075 --> 01:33:46,035 And so? 1451 01:33:46,515 --> 01:33:48,676 You don't think that's an incredible coincidence? 1452 01:33:52,035 --> 01:33:53,803 No. Not really. 1453 01:33:54,436 --> 01:33:58,484 I mean, if you're asking me, am I shocked that the criminals locked up in here 1454 01:33:58,556 --> 01:34:00,640 are friends with other criminals? No, I'm not. 1455 01:34:05,796 --> 01:34:09,037 So Clyde Logan and Joseph Bang were incarcerated here 1456 01:34:09,116 --> 01:34:10,764 at your prison on May the 28th. 1457 01:34:10,836 --> 01:34:12,680 And you had no problems, 1458 01:34:12,916 --> 01:34:16,201 no issues of any kind at your prison on that day? 1459 01:34:16,277 --> 01:34:17,401 Is that right? 1460 01:34:17,477 --> 01:34:19,321 No, we didn't have any problems. 1461 01:34:19,397 --> 01:34:21,481 Right. 'Cause Monroe County Fire Department 1462 01:34:21,557 --> 01:34:22,861 said they dispatched multiple units 1463 01:34:22,917 --> 01:34:24,925 around 8:30 p.m. that night. 1464 01:34:24,997 --> 01:34:26,884 There was a small kitchen fire, 1465 01:34:26,957 --> 01:34:29,718 but that's not a problem in the context of this prison. 1466 01:34:30,678 --> 01:34:32,402 I mean, it's standard operating procedure 1467 01:34:32,478 --> 01:34:35,479 for them to dispatch multiple units 1468 01:34:35,797 --> 01:34:37,565 any time there's a fire at the prison. 1469 01:34:38,438 --> 01:34:42,126 That was no big deal. It was out within a few minutes. 1470 01:34:45,158 --> 01:34:47,286 You're certain that these two inmates 1471 01:34:47,358 --> 01:34:48,842 couldn't have broken out of here, 1472 01:34:49,158 --> 01:34:51,646 robbed the Speedway and then broken back into your prison 1473 01:34:51,718 --> 01:34:53,126 without you knowing about it? 1474 01:34:53,798 --> 01:34:55,807 Wow! 1475 01:34:55,879 --> 01:34:57,003 No. 1476 01:34:57,799 --> 01:35:01,999 Agent Grayson, I've been warden here for nine years and I can tell you this. 1477 01:35:03,719 --> 01:35:06,000 We don't have an escape problem at Monroe. 1478 01:35:08,039 --> 01:35:09,327 What do you think of the robbery? 1479 01:35:09,399 --> 01:35:12,520 Well, I heard that they're calling it "Ocean's 7-Eleven", 1480 01:35:12,999 --> 01:35:16,043 'cause they found that truck with the money behind a convenience store. 1481 01:35:17,000 --> 01:35:19,204 Uh, {heard that they're calling 'em the Redneck Robbers, 1482 01:35:19,279 --> 01:35:21,080 'cause they think the guys who did this whole thing 1483 01:35:21,160 --> 01:35:23,441 are from around here. I hope they never catch 'em. 1484 01:35:24,199 --> 01:35:25,926 Where does this investigation stand? 1485 01:35:26,040 --> 01:35:27,164 Well, let me tell you this. 1486 01:35:27,240 --> 01:35:29,007 Even though the crime was committed in Charlotte, 1487 01:35:29,080 --> 01:35:31,328 the fact that the money was recovered here 1488 01:35:31,400 --> 01:35:32,764 makes it a very serious matter. 1489 01:35:33,000 --> 01:35:35,128 We're involving all of our local, state... 1490 01:35:35,720 --> 01:35:37,280 You have a problem with the food here, inmate? 1491 01:35:37,360 --> 01:35:40,241 No, no, no, Warden. No problem. 1492 01:35:41,161 --> 01:35:43,409 Reckon your stomach's not been bothering you lately? 1493 01:35:43,960 --> 01:35:45,368 No, Warden, no. 1494 01:35:45,881 --> 01:35:47,801 Thank... Thank you for asking me. 1495 01:35:52,842 --> 01:35:54,446 You best be cleaning up your mess. 1496 01:35:55,801 --> 01:35:57,721 Now! Sir. 1497 01:36:01,442 --> 01:36:02,489 Huh? 1498 01:36:09,082 --> 01:36:10,762 What'd you say to me, inmate? 1499 01:36:12,842 --> 01:36:13,967 Go on. 1500 01:36:16,683 --> 01:36:17,971 Thank you. 1501 01:36:20,523 --> 01:36:22,968 What about the disgruntled fired employee? 1502 01:36:23,563 --> 01:36:24,927 The brother of the one-armed bartender? 1503 01:36:25,003 --> 01:36:28,407 Jimmy Logan was fired six weeks before the robbery. 1504 01:36:28,483 --> 01:36:31,168 His brother, Clyde, is the one-armed bartender 1505 01:36:31,244 --> 01:36:34,212 Max Chilblain claims to have seen during the race. 1506 01:36:34,283 --> 01:36:36,487 But we know there's no way Clyde Logan 1507 01:36:36,564 --> 01:36:38,175 could have been in that underground walkway 1508 01:36:38,244 --> 01:36:40,928 because he was serving time at the Monroe Correctional Facility 1509 01:36:41,003 --> 01:36:42,564 on the day of the robbery. 1510 01:36:43,564 --> 01:36:44,644 Hmm. 1511 01:36:47,084 --> 01:36:48,688 I hate airtight alibis. 1512 01:36:50,404 --> 01:36:51,528 Where did Jimmy Logan's cell phone 1513 01:36:51,604 --> 01:36:52,925 tell us he was during the race? 1514 01:36:53,004 --> 01:36:54,772 Jimmy Logan doesn't have a cell phone. 1515 01:36:54,845 --> 01:36:57,213 Shut off three months ago for non-payment. 1516 01:36:57,804 --> 01:37:01,449 He also drives a 1983 Ford F-150, 1517 01:37:01,525 --> 01:37:03,008 so no GPS. 1518 01:37:03,244 --> 01:37:05,645 No email, no social media. 1519 01:37:06,125 --> 01:37:07,413 We did get a few hits on his name 1520 01:37:07,485 --> 01:37:08,892 on other social media accounts, 1521 01:37:08,965 --> 01:37:12,293 which place him at Valley View High School during the race. 1522 01:37:12,365 --> 01:37:15,847 His daughter was competing in the Miss Pretty West Virginia Pageant. 1523 01:37:15,925 --> 01:37:17,530 And apparently she won. 1524 01:37:53,327 --> 01:37:54,932 How's your brother? 1525 01:37:56,847 --> 01:37:58,407 I wouldn't know. 1526 01:38:00,047 --> 01:38:02,131 You haven't talked to him? Nope. 1527 01:38:04,687 --> 01:38:06,292 Not once? 1528 01:38:07,088 --> 01:38:08,572 Nope. 1529 01:38:10,128 --> 01:38:12,376 Well, it seems strange, you know, 1530 01:38:13,488 --> 01:38:16,053 you two being so close and all. 1531 01:38:17,649 --> 01:38:21,009 Last I heard, he moved south to be closer to his daughter. 1532 01:38:24,688 --> 01:38:26,369 How far south? 1533 01:38:26,449 --> 01:38:27,573 Lynchburg. 1534 01:38:30,769 --> 01:38:32,090 Guess his ex moved down there 1535 01:38:32,169 --> 01:38:35,574 when her husband opened a new car lot. 1536 01:38:40,049 --> 01:38:41,173 Well, 1537 01:38:41,969 --> 01:38:44,534 if you do speak to him... 1538 01:38:47,729 --> 01:38:49,738 Tell him I'd like to talk to him. 1539 01:38:50,290 --> 01:38:52,058 I doubt I'll be talking to him. 1540 01:39:05,970 --> 01:39:10,292 He never told you why he gave all that money back? 1541 01:39:19,731 --> 01:39:21,019 On the house. 1542 01:39:24,452 --> 01:39:25,740 Generous. 1543 01:39:28,932 --> 01:39:32,140 You've had your six months, and you made no arrests. 1544 01:39:33,012 --> 01:39:34,452 Meanwhile, the locals talk about these thieves 1545 01:39:34,532 --> 01:39:36,856 like they're some type of Hee Haw Heroes. 1546 01:39:38,292 --> 01:39:41,894 So, we would like to move forward 1547 01:39:41,973 --> 01:39:43,293 and put this entire incident 1548 01:39:43,373 --> 01:39:45,817 in our rearview mirror, if you will. 1549 01:39:46,613 --> 01:39:47,573 Okay? 1550 01:39:54,853 --> 01:39:56,261 Thank you again. 1551 01:39:57,813 --> 01:39:59,733 I do have one last question. 1552 01:40:00,453 --> 01:40:01,413 Sure. 1553 01:40:01,494 --> 01:40:04,418 You just said you received a payout from your insurance company 1554 01:40:04,494 --> 01:40:06,294 for the money that wasn't recovered. 1555 01:40:06,374 --> 01:40:08,141 Yes. That's right. 1556 01:40:08,574 --> 01:40:09,621 Hmm. 1557 01:40:10,134 --> 01:40:13,342 We were here with forensic accountants for weeks 1558 01:40:13,414 --> 01:40:15,815 poring over the register logs and receipts. 1559 01:40:16,694 --> 01:40:19,499 No one here was ever able to give us an exact accounting 1560 01:40:19,574 --> 01:40:21,539 of how much money was actually stolen. 1561 01:40:21,974 --> 01:40:25,018 Right, um... It's... Well, it's very complex. 1562 01:40:25,335 --> 01:40:26,382 The algorithm and whatnot. 1563 01:40:26,614 --> 01:40:28,417 Yeah, we heard about the complicated algorithms. 1564 01:40:29,815 --> 01:40:32,379 So how did you arrive at the number to ask for? 1565 01:40:32,695 --> 01:40:35,095 If you didn't know how much was stolen. 1566 01:40:36,215 --> 01:40:40,863 I'm not an accountant, so, uh, I wasn't in there for those discussions. 1567 01:40:41,335 --> 01:40:45,503 But as far as all of us here at Charlotte Motor Speedway are concerned, 1568 01:40:45,815 --> 01:40:48,859 the matter has been resolved to our satisfaction. 1569 01:41:26,938 --> 01:41:28,226 Assholes. 1570 01:42:13,020 --> 01:42:17,025 You seriously want to trust these two with our lives? 1571 01:42:17,900 --> 01:42:19,984 They're gonna know what we want 'em to know. 1572 01:43:01,662 --> 01:43:03,582 All right! But we can get two more. 1573 01:43:03,662 --> 01:43:05,103 What's rule eight? 1574 01:43:05,182 --> 01:43:06,142 "Don't get greedy." 1575 01:43:06,223 --> 01:43:09,267 All right, you're done here. Come on, you got to get the car anyway. Go! 1576 01:44:00,865 --> 01:44:04,073 Yeah, you're right there. You're right on top of it. Just dig in there. 1577 01:44:17,346 --> 01:44:18,634 Mr. Naaman? 1578 01:44:22,946 --> 01:44:24,833 Oh, this one's addressed to you. 1579 01:44:24,906 --> 01:44:26,947 Came in through the donation box. 1580 01:44:27,427 --> 01:44:29,675 It's heavy, but don't get excited. 1581 01:44:29,907 --> 01:44:33,115 It's got to be from a crazy, written with crayon. Know what I mean? 1582 01:45:10,629 --> 01:45:12,233 Where to, Mr. Naaman? 1583 01:45:30,470 --> 01:45:32,194 Hey. Hi. 1584 01:45:33,750 --> 01:45:34,797 New job? 1585 01:45:35,749 --> 01:45:37,997 Yeah. It's just seasonal. 1586 01:45:38,229 --> 01:45:41,514 I hope they keep me on, though. It's nice being close to home. 1587 01:45:42,310 --> 01:45:43,751 You want to come in? 1588 01:45:44,390 --> 01:45:45,830 No, no. I'll just wait. 1589 01:45:45,990 --> 01:45:48,075 Daddy! Hey! What's up, ma“? 1590 01:45:48,471 --> 01:45:49,911 Body slam! 1591 01:45:50,951 --> 01:45:52,555 What time you want her back? 1592 01:45:52,790 --> 01:45:54,710 Whatever time works best for you. 1593 01:45:54,950 --> 01:45:56,718 We're just around. All right. 1594 01:45:56,791 --> 01:45:58,231 Don't wait up! 1595 01:45:59,431 --> 01:46:02,519 All right. So I was thinking putt-putt golf. 1596 01:46:02,991 --> 01:46:04,759 They got those new go-karts down there. 1597 01:46:04,831 --> 01:46:07,111 Sure. As long as we get gelato after. 1598 01:46:07,191 --> 01:46:08,358 Gelato? Yeah. 1599 01:46:08,431 --> 01:46:10,199 Ain't that like fancy ice cream? 1600 01:46:10,272 --> 01:46:12,356 I thought you couldn't do that 'cause of your pageants. 1601 01:46:12,432 --> 01:46:13,915 Oh, I'm over all that stuff. 1602 01:46:13,992 --> 01:46:16,960 I've been really getting into the culinary arts lately. 1603 01:46:17,031 --> 01:46:18,319 Oh, cum-what'? 1604 01:46:18,632 --> 01:46:21,513 Cooking! I've been watching a lot of Top Chef. 1605 01:46:22,432 --> 01:46:23,479 Really? Yeah. 1606 01:46:23,552 --> 01:46:27,600 I've been learning a lot. Like how gelato isn't just fancy ice cream. 1607 01:46:27,672 --> 01:46:29,560 It's made at a slower churn rate than ice cream, 1608 01:46:29,633 --> 01:46:31,357 so less air gets mixed in. 1609 01:46:31,432 --> 01:46:33,833 That's why it has such a silky texture. 1610 01:46:34,153 --> 01:46:35,277 A churn rate, huh? 1611 01:46:35,593 --> 01:46:38,474 Yeah, a churn rate. How fast the paddle in the machine moves. 1612 01:46:38,712 --> 01:46:41,113 Sometimes the paddle is called a dasher. 1613 01:46:41,353 --> 01:46:44,561 Oh, yeah, no, I know what that is. A dasher. 1614 01:46:44,873 --> 01:46:48,397 It's kinda like Dasher and Dancer and Vixen. 1615 01:46:48,713 --> 01:46:50,001 No. Daddy! 1616 01:46:50,314 --> 01:46:52,234 I know exactly what that is. No, it's not that. 1617 01:46:52,473 --> 01:46:54,394 I didn't know that reindeer made ice cream. 1618 01:46:54,633 --> 01:46:56,238 They don't! 1619 01:46:57,513 --> 01:46:58,593 You funny. 1620 01:46:58,674 --> 01:47:00,354 You funny. You funny-looking. 1621 01:47:10,314 --> 01:47:12,879 You never told me how you knew the coast was clear 1622 01:47:12,955 --> 01:47:14,799 and we could go get the money. 1623 01:47:16,235 --> 01:47:18,396 Well, you know how that phone company 1624 01:47:18,474 --> 01:47:20,558 that give you about 60 days to pay that phone bill? 1625 01:47:20,875 --> 01:47:24,564 Yeah. Well, you go one day over and they shut your phone off. 1626 01:47:24,875 --> 01:47:25,835 So? 1627 01:47:28,395 --> 01:47:31,920 I ain't paid the bill out at the trailer in like six months. 1628 01:47:32,156 --> 01:47:33,280 So? 1629 01:47:33,995 --> 01:47:36,723 I figured long as they was tapping my phone, they'd keep it on. 1630 01:47:37,036 --> 01:47:39,763 About a week ago, it finally went dead. 1631 01:47:42,956 --> 01:47:44,561 That's pretty good. Yeah. 1632 01:47:45,356 --> 01:47:46,622 You came up with that on your own? 1633 01:47:46,676 --> 01:47:47,724 Yes, I did. 1634 01:47:48,236 --> 01:47:50,636 Well, that's a lot of thinking for a Logan. 1635 01:48:02,356 --> 01:48:03,917 Hey, Jimmy. Hey. 1636 01:48:05,637 --> 01:48:06,926 What you doing? 1637 01:48:08,877 --> 01:48:10,318 So, Mellie... 1638 01:48:12,878 --> 01:48:17,046 What do you make of all this Logan Curse stuff? 1639 01:48:17,678 --> 01:48:21,399 Well, that's Clyde's thing. I never really gave it that much thought. 1640 01:48:22,478 --> 01:48:25,522 What about you? You think we're destined to repeat the past? 1641 01:48:27,838 --> 01:48:28,886 No. 1642 01:48:31,279 --> 01:48:33,199 I'm all about the future. 1643 01:48:37,358 --> 01:48:40,806 Oh, shoot. Sorry about that. Another Especial for the lady? 1644 01:48:40,879 --> 01:48:42,799 Yeah. I missed out on the toast. 1645 01:48:42,879 --> 01:48:45,683 You know they say it's bad luck to toast with an empty glass. 1646 01:48:46,399 --> 01:48:47,687 They do say that. 1647 01:48:47,759 --> 01:48:50,127 It's also bad luck to toast alone, so, 1648 01:48:50,200 --> 01:48:51,847 why don't you pour yourself one on me? 1649 01:48:51,919 --> 01:48:53,600 So you don't jinx me. 1650 01:48:57,359 --> 01:48:59,929 I would have remembered if you'd ever been in the bar before. 1651 01:49:01,320 --> 01:49:04,169 - Are you just passing through? - Yeah. Passing through. 1652 01:49:06,240 --> 01:49:08,085 But I'm hoping to stay a while. 1653 01:49:10,160 --> 01:49:11,765 Well, then... 1654 01:49:13,280 --> 01:49:14,885 Here's to staying a while. 124550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.