Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,361
playin' at this little ol' place called
the Cellar Door in Washington, D.C...
2
00:00:03,960 --> 00:00:06,721
around Christmas time in 1970.
3
00:00:07,041 --> 00:00:10,489
His opening act was
this husband and wife duo,
4
00:00:10,721 --> 00:00:13,121
named Bill Danoff
and Taffy Nivert
5
00:00:13,201 --> 00:00:15,525
and they called
themself Fat City.
6
00:00:15,601 --> 00:00:17,686
That's kind of a funny name.
7
00:00:18,001 --> 00:00:21,602
Yeah, that is kind of a funny name.
Socket, uh, 5/8ths.
8
00:00:25,722 --> 00:00:28,449
Now, one night, they decide
to go on back to the house
9
00:00:28,521 --> 00:00:30,530
and have a little jam session.
10
00:00:32,122 --> 00:00:33,889
On the way,
they got into an accident
11
00:00:33,962 --> 00:00:36,123
and John Denver,
he broke his thumb.
12
00:00:36,442 --> 00:00:38,571
And when they finally
got back to the house,
13
00:00:38,643 --> 00:00:40,083
and Bill and Taffy played him,
14
00:00:40,283 --> 00:00:43,164
played John Denver this song
they'd been working on,
15
00:00:43,963 --> 00:00:45,567
he flipped for it, man.
16
00:00:45,842 --> 00:00:47,851
And they worked on
that thing till dawn.
17
00:00:47,923 --> 00:00:48,883
Screwdriver.
18
00:00:49,203 --> 00:00:51,123
Flat head or Phillips?
Flat.
19
00:00:51,923 --> 00:00:53,528
So that's why you like the song.
20
00:00:53,843 --> 00:00:56,724
Well, I like the song
because of the song.
21
00:00:57,043 --> 00:00:59,127
I mean, I guess I also like it
22
00:00:59,243 --> 00:01:00,891
'cause it's got
a story behind it.
23
00:01:02,003 --> 00:01:03,847
You know,
Bill Danoff later said that
24
00:01:03,923 --> 00:01:05,691
he ain't never even
been to West Virginia.
25
00:01:06,003 --> 00:01:07,531
Well, I like the song, too,
26
00:01:07,603 --> 00:01:10,768
but I don't really think
it'll work for the pageant.
27
00:01:10,964 --> 00:01:12,088
Pliers.
28
00:01:12,403 --> 00:01:13,528
Regular or needle-nose?
29
00:01:13,604 --> 00:01:14,652
Needle.
30
00:01:19,444 --> 00:01:21,364
So you comin' to my rehearsal?
31
00:01:22,004 --> 00:01:24,405
Yeah. I'm gonna pick
you up right after work.
32
00:01:24,725 --> 00:01:26,133
Just so you know, I asked Mommy
33
00:01:26,205 --> 00:01:28,529
if she and Moody would
pay for your cell phone.
34
00:01:28,724 --> 00:01:31,289
She said even if they did,
you wouldn't take it.
35
00:01:31,604 --> 00:01:33,524
Sadie bug, she's right.
36
00:01:33,845 --> 00:01:35,449
The only thing
37
00:01:36,405 --> 00:01:39,449
I need a cell phone for
is takin' pictures of you.
38
00:01:39,565 --> 00:01:40,732
Gun show!
39
00:01:46,965 --> 00:01:48,570
Hey, Daddy.
Nope.
40
00:02:19,647 --> 00:02:20,727
All right.
41
00:02:47,088 --> 00:02:48,409
What say, Cal?
42
00:02:48,688 --> 00:02:51,569
Hey, hey, Jimmy. Come on in.
Shut that door, would you?
43
00:02:55,449 --> 00:02:57,849
Yeah.
Have a seat.
44
00:03:00,369 --> 00:03:03,250
Jimmy, I'm just gonna say it.
I got to let you go.
45
00:03:05,849 --> 00:03:08,130
Cal, I... I didn't
even do nothin', man.
46
00:03:08,209 --> 00:03:09,770
I know you didn't do nothin'.
47
00:03:09,850 --> 00:03:11,694
But last week, someone
in H.R. saw you leaving,
48
00:03:11,770 --> 00:03:15,251
walking out to your truck
and they saw you was limpin'.
49
00:03:17,490 --> 00:03:18,734
So?
50
00:03:18,810 --> 00:03:20,938
My leg ain't got nothin' to do
with drivin' that Case out there.
51
00:03:21,010 --> 00:03:21,970
I know that.
52
00:03:22,010 --> 00:03:24,503
I know, but the folks over in the
big office, they feel different.
53
00:03:24,530 --> 00:03:26,091
And they said you didn't
list it on your paperwork
54
00:03:26,170 --> 00:03:27,414
when you was first brought on.
55
00:03:27,611 --> 00:03:28,812
No.
They are callin' it
56
00:03:28,890 --> 00:03:30,571
a "pre-existing condition"
57
00:03:30,650 --> 00:03:32,418
and that it is
a liability issue.
58
00:03:32,491 --> 00:03:33,931
Okay, this big then. What
is that, two to three feet?
59
00:03:34,011 --> 00:03:38,016
This big and you let me drive my
truck around the track tonight.
60
00:03:38,651 --> 00:03:40,723
Look, it's a four-wheel drive.
It isn't gonna hurt you.
61
00:04:18,493 --> 00:04:20,577
Almost heaven
62
00:04:21,213 --> 00:04:23,133
West Virginia
63
00:04:24,093 --> 00:04:28,895
Blue Ridge Mountains
Shenandoah River
64
00:04:36,854 --> 00:04:38,657
Purple Lady,
you know my brother, Jimmy?
65
00:04:38,774 --> 00:04:41,579
Oh,
Jimmy Logan, that ball player
66
00:04:41,654 --> 00:04:43,499
that was gonna be a big deal?
67
00:04:43,614 --> 00:04:45,534
Hey, Purple Lady.
68
00:04:46,014 --> 00:04:48,863
My husband, the Major,
when he was still alive,
69
00:04:48,935 --> 00:04:51,063
he loved LSU football.
70
00:04:51,135 --> 00:04:53,700
Whenever they'd show the games
here local, we'd watch.
71
00:04:53,975 --> 00:04:56,375
Of course for me,
it was all about the uniforms.
72
00:04:56,575 --> 00:04:59,063
Their jerseys are the most
striking shade of purple.
73
00:04:59,135 --> 00:05:00,139
Purple.
74
00:05:00,215 --> 00:05:03,859
Yes. Purple and gold.
Royal colors.
75
00:05:03,935 --> 00:05:04,939
Yeah, I got off early,
76
00:05:05,015 --> 00:05:06,859
so I figured I'd take Sadie
on over to her dance thing,
77
00:05:06,935 --> 00:05:08,223
so you didn't have to drive her.
78
00:05:08,735 --> 00:05:10,099
Well, that's great and all,
79
00:05:10,176 --> 00:05:11,856
you wanting to see your
daughter dance and everything.
80
00:05:11,936 --> 00:05:13,540
But it was yesterday.
81
00:05:14,176 --> 00:05:15,136
Shit.
82
00:05:15,416 --> 00:05:16,540
Excuse you.
83
00:05:16,736 --> 00:05:18,176
I got her there fine,
by the way.
84
00:05:18,456 --> 00:05:20,016
See, most people think
85
00:05:20,096 --> 00:05:22,136
if you're gonna go to
Charleston, then, duh,
86
00:05:22,336 --> 00:05:24,180
you get on the 85 to Danville,
87
00:05:24,256 --> 00:05:27,137
then the I-19
to Charleston. 54 miles.
88
00:05:27,457 --> 00:05:28,940
But, bein' 4:00 p.m.,
89
00:05:29,016 --> 00:05:31,461
I knew not the best time
of day to be on the road.
90
00:05:31,737 --> 00:05:32,938
And they're still doing
91
00:05:33,016 --> 00:05:35,744
all that shoulder
work on the I-19.
92
00:05:35,937 --> 00:05:37,945
Plus, then you got
the sun right in your eyes
93
00:05:38,017 --> 00:05:40,702
for that whole
stretch outside of Julian.
94
00:05:41,217 --> 00:05:43,540
So, yeah,
I took the 85 to Danville,
95
00:05:43,617 --> 00:05:45,178
but then I hopped onto the 3,
96
00:05:45,257 --> 00:05:47,221
so instead of goin' up and over,
97
00:05:47,297 --> 00:05:48,902
I'm goin' over and then up.
98
00:05:49,177 --> 00:05:51,425
And after that it was a straight
shot on the Daniel Boone Parkway
99
00:05:51,497 --> 00:05:52,785
all the way to Marmet.
100
00:05:52,858 --> 00:05:54,986
Well, sure sounds
like you love to drive.
101
00:05:55,298 --> 00:05:57,339
It was just a rehearsal,
not like the real pageant,
102
00:05:57,417 --> 00:05:59,426
but Bobbie Jo is not happy.
103
00:05:59,618 --> 00:06:00,906
Now, why didn't you call me'?
104
00:06:01,178 --> 00:06:03,579
I tried, but your cell phone
seems to have been turned off.
105
00:06:03,778 --> 00:06:05,982
You should pay your bills.
Everyone needs a cell phone.
106
00:06:06,178 --> 00:06:07,466
But I don't like 'em.
107
00:06:07,738 --> 00:06:09,658
You one of them Unabomber types?
108
00:06:09,859 --> 00:06:12,903
Yeah. lam one of
them Unabomber types.
109
00:06:13,178 --> 00:06:14,783
See, I don't like people
tellin' me what to do,
110
00:06:14,859 --> 00:06:16,266
like, "Answer the phone."
111
00:06:27,299 --> 00:06:29,699
Hey.
Oh, this is gonna be good.
112
00:06:29,979 --> 00:06:32,228
Look, I'm sorry, okay?
I'm sorry, I thought...
113
00:06:33,059 --> 00:06:34,467
I knew it was 4:00,
114
00:06:34,540 --> 00:06:36,220
I just thought
it was 4:00 today.
115
00:06:36,420 --> 00:06:38,668
That's the first time
you've used that excuse!
116
00:06:38,940 --> 00:06:40,665
Look, I said I was sorry,
all right?
117
00:06:40,739 --> 00:06:42,619
Mellie said y'all figured it
out just fine anyway.
118
00:06:42,820 --> 00:06:44,861
She also tell you
that she got pulled over
119
00:06:44,940 --> 00:06:46,501
goin' 30 miles
over the speed limit
120
00:06:46,780 --> 00:06:48,384
with my daughter in the car?
121
00:06:48,580 --> 00:06:49,584
It's our daughter.
122
00:06:49,660 --> 00:06:52,225
Sadie said her Aunt Mellie
"worked her Mellie magic"
123
00:06:52,300 --> 00:06:54,145
and talked the cops
into not givin' her a ticket!
124
00:06:54,340 --> 00:06:56,664
So that's a real good
character-building experience
125
00:06:56,741 --> 00:06:57,865
for our daughter to witness.
126
00:06:58,141 --> 00:06:59,101
Yeah.
Don't laugh at me!
127
00:06:59,301 --> 00:07:02,782
Yeah, whatever, forget it. What's
up with the sale sign out there?
128
00:07:02,981 --> 00:07:04,585
You didn't tell me you and
Moody was buyin' a new house.
129
00:07:04,862 --> 00:07:06,150
Daddy!
Hey!
130
00:07:06,701 --> 00:07:08,349
Ah!
131
00:07:08,422 --> 00:07:10,102
What you doing?
Nothing.
132
00:07:10,182 --> 00:07:11,186
Ow! Ow. Man!
133
00:07:12,382 --> 00:07:14,106
Hey, me and, uh, your momma
were just talkin' about
134
00:07:14,182 --> 00:07:16,069
maybe me and you goin' to get
some ice cream.
135
00:07:16,261 --> 00:07:18,509
I'm not allowed
ice cream anymore.
136
00:07:18,982 --> 00:07:19,942
Says who?
137
00:07:20,222 --> 00:07:22,546
Mommy. She says it's
got too many calories
138
00:07:22,622 --> 00:07:24,542
and that nobody
loves a fat girl.
139
00:07:24,742 --> 00:07:28,431
You ain't... I... I think
that's a little bit harsh.
140
00:07:28,742 --> 00:07:29,909
This is some of that
141
00:07:29,982 --> 00:07:32,427
co-parenting stuff that you
and I need to talk about.
142
00:07:32,742 --> 00:07:34,183
That Doctor Phil stuff.
143
00:07:34,502 --> 00:07:35,549
Hey, Jimmy!
144
00:07:35,622 --> 00:07:36,702
Hey, Moody.
145
00:07:36,783 --> 00:07:38,548
Yeah, what's goin' on, sweetie?
Wow. Thank you.
146
00:07:39,623 --> 00:07:42,350
Hey, hey! Hey, you two don't settle
down, we ain't gonna get no mall.
147
00:07:42,583 --> 00:07:44,111
Daddy, will you come with?
148
00:07:44,743 --> 00:07:46,304
We're takin' Sadie
and the boys to see that...
149
00:07:46,383 --> 00:07:48,071
That new, uh, Furious
Fast movie at the mall.
150
00:07:48,103 --> 00:07:49,062
You want in?
151
00:07:49,103 --> 00:07:50,751
Uh...
152
00:07:50,823 --> 00:07:53,317
That's a little... That's a little
intense for the kids, ain't it?
153
00:07:53,343 --> 00:07:55,263
They love it.
Keeps 'em quiet.
154
00:07:55,343 --> 00:07:57,952
They sit there starin' at the screen
the whole time, scared shitless.
155
00:07:58,024 --> 00:07:59,944
- You want to come?
- Please?
156
00:08:00,023 --> 00:08:03,024
I got to get going
to work. You know?
157
00:08:03,464 --> 00:08:05,505
I ain't got time
for a whole movie.
158
00:08:05,584 --> 00:08:07,952
But you go and have fun.
Give me a hug.
159
00:08:08,064 --> 00:08:10,029
Not on my back.
160
00:08:10,184 --> 00:08:11,144
But we're gonna
get some ice cream.
161
00:08:11,225 --> 00:08:12,272
Promise?
Okay.
162
00:08:12,585 --> 00:08:15,105
But it's got to be yogurt, 'cause
I got the pageant comin' up.
163
00:08:15,185 --> 00:08:17,256
Oh, I finally know what
song I'm gonna sing for talent.
164
00:08:17,545 --> 00:08:19,793
What song?
Umbrella by Rihanna.
165
00:08:20,065 --> 00:08:21,331
When Rihanna sings Umbrella,
166
00:08:21,385 --> 00:08:23,589
she's not really
singing about a rain umbrella,
167
00:08:23,785 --> 00:08:26,829
she's really singing about
her vagina. It's code.
168
00:08:27,305 --> 00:08:28,352
Who told you that?
169
00:08:28,425 --> 00:08:29,385
Everybody.
170
00:08:29,665 --> 00:08:31,322
Come on, let's go!
Everyone in the Expedition.
171
00:08:31,334 --> 00:08:31,890
Whoo!
172
00:08:32,105 --> 00:08:33,513
Hey, kiss your
mother when you leave.
173
00:08:33,586 --> 00:08:35,069
Kiss.
Kiss. Aw. Thank you.
174
00:08:35,145 --> 00:08:36,433
See you, sweetie.
Bye.
175
00:08:37,106 --> 00:08:39,114
Hey.
Yep?
176
00:08:39,306 --> 00:08:41,554
- I wasn't done talkin' to you yet.
- Okay.
177
00:08:42,506 --> 00:08:43,619
What am I in trouble for now?
178
00:08:43,666 --> 00:08:45,510
We need to talk
about some legal stuff.
179
00:08:45,706 --> 00:08:47,266
Hey, uh, Jimmy, uh, your car.
180
00:08:47,466 --> 00:08:49,070
Moody, can ya give us a minute?
181
00:08:49,146 --> 00:08:50,106
Okay.
182
00:08:50,187 --> 00:08:51,475
Legal stuff?
183
00:08:51,906 --> 00:08:54,154
- You was askin' about the "For Sale" sign?
- Yeah.
184
00:08:54,827 --> 00:08:56,355
Moody's expanding-
185
00:08:56,426 --> 00:08:58,947
His family's openin' up a new
dealership down in Lynchburg.
186
00:08:59,787 --> 00:09:01,751
That's across state line.
187
00:09:01,827 --> 00:09:03,268
Hell, no,
you can't just tell me that,
188
00:09:03,347 --> 00:09:04,668
like I ain't got no
say in the matter.
189
00:09:04,747 --> 00:09:07,987
You'll still get your days!
Just we'll be in Lynchburg.
190
00:09:08,067 --> 00:09:10,151
You can drive across the
state line to pick her up.
191
00:09:10,227 --> 00:09:11,831
I have full custody.
192
00:09:11,907 --> 00:09:13,512
It's not happenin'.
I'm getting a lawyer.
193
00:09:13,707 --> 00:09:15,312
With what money?
194
00:09:21,548 --> 00:09:24,112
What do you say there, Earl?
Hey, Jimmy.
195
00:09:26,748 --> 00:09:27,708
So...
196
00:09:29,388 --> 00:09:31,397
- I've been uncoverin' a lot.
- Oh, shit.
197
00:09:31,469 --> 00:09:34,393
Did you know
Aunt Maggie, in 1983,
198
00:09:34,469 --> 00:09:36,236
won the Lotto,
but washed the ticket...
199
00:09:36,428 --> 00:09:38,796
It's folk tales
and backwood gossip.
200
00:09:39,468 --> 00:09:40,669
Well, you got to
admit this kind of stuff
201
00:09:40,749 --> 00:09:41,993
don't happen to normal folk.
202
00:09:42,068 --> 00:09:43,073
Not tonight, Clyde.
203
00:09:43,148 --> 00:09:44,108
Well, there's a pattern.
Just...
204
00:09:44,189 --> 00:09:47,397
Pappaw's diamond, Uncle
Stickley's electrocution.
205
00:09:47,469 --> 00:09:50,273
Mommy gets sick
after Daddy's settlement.
206
00:09:50,349 --> 00:09:51,550
The roof collapse.
Come on, Clyde.
207
00:09:51,630 --> 00:09:52,950
You blow your knee out
208
00:09:53,029 --> 00:09:54,829
and a roadside mine takes my arm
209
00:09:55,109 --> 00:09:58,197
as I was transpo-in' out.
I was almost at the airport.
210
00:09:59,430 --> 00:10:00,914
What about Mellie, then?
211
00:10:01,350 --> 00:10:03,270
Ain't nothin' bad
ever happened to Mellie.
212
00:10:04,590 --> 00:10:05,670
Hmm?
213
00:10:06,830 --> 00:10:07,954
What?
214
00:10:10,030 --> 00:10:12,114
You just gave it a mouth.
215
00:10:13,510 --> 00:10:14,798
You need to take it back.
216
00:10:14,990 --> 00:10:17,074
I don't even
know what I'm tak...
217
00:10:17,551 --> 00:10:19,559
I'm gonna go to
my satellite office
218
00:10:19,630 --> 00:10:21,398
and then we're
gonna talk about this.
219
00:10:29,871 --> 00:10:31,791
See, the dirty big secret is
220
00:10:32,071 --> 00:10:34,036
that I am
the asset in this scenario,
221
00:10:34,111 --> 00:10:35,759
it's not Dayton White. Right?
222
00:10:35,951 --> 00:10:38,516
And the simple fact is I'd
be driving that car myself,
223
00:10:38,792 --> 00:10:41,673
if my day job wasn't running
a billion dollar company.
224
00:10:41,871 --> 00:10:45,396
You know? And by the way, it was my
understanding that this is America, people.
225
00:10:45,672 --> 00:10:48,716
So them trying to muzzle the company
that I created, in America,
226
00:10:48,912 --> 00:10:50,517
is a violation
of my free speech.
227
00:10:50,792 --> 00:10:52,440
And plus, plus,
two of those kids
228
00:10:52,552 --> 00:10:54,200
only had one
kidney to begin with.
229
00:10:54,512 --> 00:10:56,047
So, why isn't
anybody writin' about that?
230
00:10:56,272 --> 00:10:57,713
Right. It's total B.S.
231
00:10:58,312 --> 00:10:59,633
What do you like?
232
00:10:59,992 --> 00:11:00,997
Aw.
233
00:11:01,072 --> 00:11:02,753
I just thought of
a great song title,
234
00:11:02,832 --> 00:11:05,277
The Kindness of
a One-Armed Bartender.
235
00:11:05,353 --> 00:11:07,197
Oi, go on!
236
00:11:08,273 --> 00:11:11,001
Uh... Now, you see,
I got two arms.
237
00:11:12,113 --> 00:11:14,078
See? I'm a trans-radial amputee,
238
00:11:14,153 --> 00:11:16,915
so it's my lower forearm
and hand that's missing.
239
00:11:17,233 --> 00:11:19,153
My mistake.
I'm very lucky.
240
00:11:19,433 --> 00:11:21,517
I guess I'll settle
for a Stoli, extra dry,
241
00:11:21,594 --> 00:11:23,274
two olives.
Can you handle that?
242
00:11:23,474 --> 00:11:25,754
Uh, yeah.
Up or on the rocks?
243
00:11:25,834 --> 00:11:26,794
Up.
244
00:12:07,155 --> 00:12:10,320
Well, it's pretty good.
Could be colder.
245
00:12:10,836 --> 00:12:13,881
Ice shortage around here, 'cause
of the water contamination plant
246
00:12:14,156 --> 00:12:16,404
from the chemical leak upstream.
247
00:12:21,556 --> 00:12:23,597
Hey, do you mind doin'
that drink thing again?
248
00:12:23,677 --> 00:12:25,237
I want to shoot a post.
249
00:12:26,037 --> 00:12:29,038
I got 1.2 million followers.
This could make you famous.
250
00:12:29,717 --> 00:12:32,838
How about he bounce a damn
ball on his nose for you next,
251
00:12:32,917 --> 00:12:34,325
like a trained seal?
252
00:12:34,558 --> 00:12:37,198
Sorry.
You got a problem?
253
00:12:37,397 --> 00:12:38,805
Yeah, I got a problem.
254
00:12:38,877 --> 00:12:41,518
I take exception to people
messing with my brother.
255
00:12:42,198 --> 00:12:44,282
That's two tours
in Iraq right there.
256
00:12:44,558 --> 00:12:46,478
He stepped forward when
others were steppin' back.
257
00:12:46,558 --> 00:12:48,686
So you need to
show a little respect.
258
00:12:50,998 --> 00:12:54,206
Thank you for your service.
And cheers.
259
00:12:57,719 --> 00:12:59,323
So, brothers, eh?
260
00:13:00,118 --> 00:13:03,479
You know, it's funny. With your
bad leg and his missin' an arm,
261
00:13:03,558 --> 00:13:05,643
excuse me, hand...
262
00:13:05,718 --> 00:13:07,138
it's like the two
of you almost add up
263
00:13:07,199 --> 00:13:09,884
to one normal person.
264
00:13:14,359 --> 00:13:16,039
Oh, man, I know who you are.
265
00:13:16,120 --> 00:13:18,847
You're that... You're that guy
on the TV with the drink.
266
00:13:19,960 --> 00:13:21,248
I mean, you're famous!
267
00:13:21,519 --> 00:13:22,478
Right on both.
268
00:13:22,520 --> 00:13:25,204
I'm that guy on the TV with the
drink and, yes, I'm famous.
269
00:13:25,280 --> 00:13:26,284
Very, very famous.
270
00:13:26,360 --> 00:13:27,680
Hey, can I get a photo with you?
271
00:13:27,760 --> 00:13:28,720
Sure.
Yeah?
272
00:13:28,800 --> 00:13:30,910
Sure. You know, the guys at
the garage won't believe me.
273
00:13:31,000 --> 00:13:32,604
Make it quick
Hold on. Come on.
274
00:13:35,480 --> 00:13:37,848
Oh, that's nice.
There we go. All right.
275
00:13:39,161 --> 00:13:40,449
Hey, what the...
276
00:13:47,960 --> 00:13:51,081
- Hi, Earl. You got a light?
- Well...
277
00:13:51,961 --> 00:13:53,881
Always. Here.
278
00:13:55,161 --> 00:13:56,449
Ah, thank you.
279
00:14:06,242 --> 00:14:08,402
Stay down! Stay down!
280
00:14:08,602 --> 00:14:10,850
- Leo! Leo!
- It's on fire.
281
00:14:17,882 --> 00:14:21,571
That is massively stupid!
That's an $85,000 vehicle!
282
00:14:21,882 --> 00:14:23,802
Well, he was assaulted.
283
00:14:24,123 --> 00:14:26,043
He tried to assault me!
284
00:14:28,282 --> 00:14:30,606
Well, don't just stand there gawping.
Get your phones out!
285
00:14:30,683 --> 00:14:32,767
Right, Max, all right, the phone.
Film this! Document!
286
00:14:38,684 --> 00:14:39,808
Hey!
Aw.
287
00:14:40,283 --> 00:14:41,571
Christ!
288
00:14:47,004 --> 00:14:48,292
Cauliflower.
289
00:14:49,683 --> 00:14:51,288
Yeah, this is Max.
Get Mike on the phone.
290
00:14:51,484 --> 00:14:52,892
What did he just say?
291
00:14:55,644 --> 00:14:57,532
You can't just walk away!
This is a crime scene!
292
00:14:57,724 --> 00:15:00,289
Did you just say
"cauliflower" to me?
293
00:15:40,086 --> 00:15:41,854
Unless I'm mistaken
294
00:15:43,166 --> 00:15:44,333
yesterday,
as you were leavin' the bar,
295
00:15:44,446 --> 00:15:46,967
you said
the word "cauliflower."
296
00:15:47,207 --> 00:15:49,727
That's right. I did.
297
00:15:51,567 --> 00:15:53,695
The last time you
said that word to me,
298
00:15:53,767 --> 00:15:56,255
I ended up gettin'
sent down for six months.
299
00:15:56,767 --> 00:15:57,891
It was juvie.
300
00:15:57,968 --> 00:15:59,015
I was 13.
301
00:15:59,287 --> 00:16:01,688
And you were supposed to be
the lookout, now, weren't you?
302
00:16:01,887 --> 00:16:03,295
Bein' that I was
your kid brother,
303
00:16:03,367 --> 00:16:05,092
I let you lead me into trouble
304
00:16:05,328 --> 00:16:07,892
with all your crazy
"cauliflower" plans.
305
00:16:07,968 --> 00:16:10,172
My life of crime is over.
306
00:16:11,007 --> 00:16:14,128
But you did make
breakfast this morning.
307
00:16:14,208 --> 00:16:15,768
Even burned
the bacon like I like
308
00:16:15,968 --> 00:16:17,256
and you hate.
309
00:16:17,888 --> 00:16:20,932
I also saw you have some
sort of robbery "to do" list.
310
00:16:21,568 --> 00:16:25,736
Now, I know this attempt to be
organized is a big step for you.
311
00:16:26,049 --> 00:16:27,337
So go.
312
00:16:32,289 --> 00:16:35,016
Charlotte Motor Speedway.
313
00:16:35,889 --> 00:16:37,329
The Speedway?
314
00:16:42,849 --> 00:16:45,730
It's one of the busiest
sports venues in the country.
315
00:16:46,050 --> 00:16:47,970
Just last year,
they had over 300 events.
316
00:16:48,250 --> 00:16:49,899
It's the official home
of NASCAR, of course.
317
00:16:50,210 --> 00:16:51,934
That's all run on
that main track.
318
00:16:52,289 --> 00:16:54,373
But that place right there
ain't just about racing.
319
00:16:54,450 --> 00:16:56,459
This place is like a city.
320
00:16:56,730 --> 00:16:59,338
A few years ago, they built
condos for people who wanted
321
00:16:59,610 --> 00:17:02,654
to live above the track all year long.
They sold out in less than 24 hours.
322
00:17:02,850 --> 00:17:04,814
They even got their own
police force and jail
323
00:17:04,891 --> 00:17:07,019
for people carryin' on
and getting out of hand.
324
00:17:08,731 --> 00:17:10,411
Do you hear the words
comin' out your mouth?
325
00:17:10,491 --> 00:17:12,739
"They have their
own police force."
326
00:17:12,931 --> 00:17:15,812
I'm midway
through my presentation,
327
00:17:16,131 --> 00:17:19,972
so you can just not interrupt
me and let me get it out.
328
00:17:20,291 --> 00:17:23,816
How many times have I listened to that
Logan Family Curse thing of yours?
329
00:17:26,371 --> 00:17:27,660
Thank you.
330
00:17:28,452 --> 00:17:31,179
Now, as you very well know,
331
00:17:32,132 --> 00:17:34,859
the Speedway has got a big
problem on its hands right now.
332
00:17:35,172 --> 00:17:38,140
A 40-year-old pipe burst and since
the whole thing's built on landfill,
333
00:17:38,212 --> 00:17:39,860
it's turnin' to mush,
which causin'
334
00:17:39,932 --> 00:17:41,099
all these sinkholes.
Sinkholes.
335
00:17:41,412 --> 00:17:43,660
That's right.
The sinkholes in the infield.
336
00:17:43,973 --> 00:17:47,017
Now, they want to fix this thing
up right, so what did they do?
337
00:17:47,493 --> 00:17:48,856
What'd they do,
they called a bunch of us
338
00:17:48,932 --> 00:17:50,275
who used to work
down in them mines.
339
00:17:50,693 --> 00:17:52,417
'Cause we know the work.
340
00:17:56,893 --> 00:17:58,497
And you do good work.
341
00:17:58,693 --> 00:18:02,217
We do good work.
But you were just fired.
342
00:18:02,533 --> 00:18:06,222
I was let go for liability
reasons involvin' insurance.
343
00:18:06,493 --> 00:18:08,833
Can you just get to the part of
why you think you can do this?
344
00:18:11,814 --> 00:18:13,419
I know how they move the money.
345
00:18:26,534 --> 00:18:28,782
Who's got the code?
They can't get in!
346
00:18:29,095 --> 00:18:31,583
It's Christmas, 1225.
That's the override.
347
00:18:31,655 --> 00:18:32,779
Hurry.
348
00:18:34,415 --> 00:18:36,063
I got movement!
I got leg! I got leg!
349
00:18:36,135 --> 00:18:37,182
Give him some air!
350
00:18:37,255 --> 00:18:38,406
Easy, easy, easy, easy.
351
00:18:38,455 --> 00:18:40,102
All right. Come on.
352
00:18:44,895 --> 00:18:47,819
Hey, Bobo, what
the hell is all this stuff?
353
00:18:48,136 --> 00:18:50,536
Well, that's PTT.
354
00:18:51,495 --> 00:18:53,100
What them, they gas lines?
355
00:18:53,376 --> 00:18:54,664
Pneumatic Tube Transport.
356
00:18:55,336 --> 00:18:57,420
Each concession has its own rig.
357
00:18:57,696 --> 00:18:59,224
When a register
starts to fill up,
358
00:18:59,296 --> 00:19:01,576
they can do a money
dump through the PTT.
359
00:19:02,056 --> 00:19:05,100
Easy to do, and it don't
interfere with the beer selling.
360
00:19:05,416 --> 00:19:09,105
Plus, heck of a lot more secure than
tryin' to pick up cash during a race.
361
00:19:09,377 --> 00:19:11,418
So all them pipes they, what,
they just run right into the...
362
00:19:11,496 --> 00:19:12,784
To the main vault.
363
00:19:13,416 --> 00:19:15,664
The whole thing is
like a cash highway.
364
00:19:15,977 --> 00:19:17,701
I even know the when to do it.
365
00:19:17,897 --> 00:19:19,981
June 4th, the Grocery
Castle Auto Show.
366
00:19:20,257 --> 00:19:23,302
It's graduation weekend. It'll be
the smallest turnout of the summer.
367
00:19:23,497 --> 00:19:25,745
And gonna be bare
bones staff and security.
368
00:19:26,057 --> 00:19:28,141
A real bank vault?
369
00:19:28,618 --> 00:19:32,306
Yeah, it's a tough one, too.
I looked it up on the Google.
370
00:19:37,538 --> 00:19:39,906
The only guy that knows anything
371
00:19:39,978 --> 00:19:42,019
about blowin' up
real bank vaults
372
00:19:42,218 --> 00:19:44,138
is Joe Bang.
373
00:19:44,418 --> 00:19:47,506
Joe Bang, that's a legend
right there. You know where he is.
374
00:19:47,618 --> 00:19:49,702
No, I know where he is.
375
00:19:50,539 --> 00:19:52,787
We can't do it without him.
376
00:19:59,019 --> 00:20:00,939
This is a surprise.
377
00:20:01,259 --> 00:20:02,787
What you say there, Joe Bang?
378
00:20:02,859 --> 00:20:05,740
Ain't seen you in a while.
How goes it?
379
00:20:06,060 --> 00:20:10,065
Well, I'm sittin' on this side
of the table wearin' a onesie.
380
00:20:10,379 --> 00:20:12,147
How do you think it's goin'?
381
00:20:14,859 --> 00:20:16,464
Well, you look good.
382
00:20:17,420 --> 00:20:20,148
Real good. Fit.
383
00:20:23,180 --> 00:20:25,581
You two got any quarters?
384
00:20:30,380 --> 00:20:31,624
I got a quarter.
385
00:20:31,701 --> 00:20:33,375
It gotta be... Does it
have to be quarters?
386
00:20:33,387 --> 00:20:33,949
Yeah.
387
00:20:34,541 --> 00:20:36,145
- Come on, now.
- I found one.
388
00:20:36,461 --> 00:20:39,101
Yeah, why don't you go over
to the machine on the left,
389
00:20:39,181 --> 00:20:40,828
you punch J-7, bring it back.
390
00:20:40,901 --> 00:20:41,906
Go on, now.
391
00:20:55,181 --> 00:20:59,022
Doctors. They say
I have high blood pressure.
392
00:20:59,662 --> 00:21:03,023
So I get this low
sodium salt, special.
393
00:21:03,662 --> 00:21:04,950
Fake salt.
394
00:21:07,342 --> 00:21:08,947
Can you believe that?
395
00:21:09,582 --> 00:21:14,383
Someone thought to do that.
They make fake salt.
396
00:21:18,703 --> 00:21:20,623
So you wanna talk business?
397
00:21:20,903 --> 00:21:22,987
Well, we got a job for you.
398
00:21:23,183 --> 00:21:24,623
A vault.
399
00:21:26,543 --> 00:21:29,228
Look around you, my friends.
400
00:21:29,743 --> 00:21:32,307
My bank-blowin' days are over.
401
00:21:33,264 --> 00:21:34,388
Besides...
402
00:21:34,703 --> 00:21:38,871
I got a little nest egg,
waitin' for me when I get out.
403
00:21:40,144 --> 00:21:42,709
You're stashing $97,000?
404
00:21:42,984 --> 00:21:46,553
Buried under the oak tree with the
red swing, out at your place.
405
00:21:49,585 --> 00:21:50,873
Maybe.
406
00:21:51,344 --> 00:21:55,829
Ah, it seems your brother Fish
told his wife about your stash.
407
00:21:58,824 --> 00:22:00,429
Fish told Misty?
408
00:22:00,625 --> 00:22:03,865
Yep. Next day,
Misty dug the whole thing up
409
00:22:03,985 --> 00:22:07,150
and ran off with some
truck driver from Florida.
410
00:22:11,345 --> 00:22:13,265
What part of Florida?
411
00:22:13,545 --> 00:22:14,713
Clearwater.
412
00:22:16,466 --> 00:22:18,353
It's a Carven Hill vault,
413
00:22:18,425 --> 00:22:20,629
just like the one you
blew up in Parkersburg.
414
00:22:20,946 --> 00:22:22,234
Steel-encased concrete?
415
00:22:22,506 --> 00:22:24,426
Yeah.
Wall is 20-inch thick.
416
00:22:24,626 --> 00:22:25,914
Alarms?
417
00:22:26,546 --> 00:22:30,551
You sneeze within 10 feet
of a Carven Hill vault,
418
00:22:30,867 --> 00:22:33,955
its seismic sensors will have you
wearing one of these onesies
419
00:22:34,027 --> 00:22:35,315
before you knew what happened.
420
00:22:36,426 --> 00:22:38,467
Well, there's construction goin'
on around there right now,
421
00:22:38,547 --> 00:22:41,231
so them seismic
sensors are turned off.
422
00:22:43,507 --> 00:22:45,908
So we just need
you to blow her open.
423
00:22:46,187 --> 00:22:49,395
Yeah, I got five
months to go in here.
424
00:22:50,547 --> 00:22:53,908
I should probably lay low
a bit before doin' a job.
425
00:22:54,227 --> 00:22:56,311
This has to
happen in five weeks.
426
00:22:59,307 --> 00:23:03,672
I am in-car-cer-ra-ted.
427
00:23:05,748 --> 00:23:08,475
Yeah, we got a plan
to get you out.
428
00:23:18,709 --> 00:23:21,436
As in, break me out?
429
00:23:22,389 --> 00:23:23,513
Yep.
430
00:23:26,189 --> 00:23:28,437
In the middle of the night?
431
00:23:28,630 --> 00:23:31,674
No.
Afternoon. It's a day job.
432
00:23:35,350 --> 00:23:38,710
You're gonna get me
out of here in broad daylight,
433
00:23:38,990 --> 00:23:43,518
do the job, and then get me back
in here before anyone notices?
434
00:23:45,750 --> 00:23:46,830
Yep.
435
00:23:51,190 --> 00:23:55,839
You Logans must be as
simple-minded as people say.
436
00:23:56,790 --> 00:23:58,558
People say that?
437
00:24:00,630 --> 00:24:01,754
Who?
438
00:24:02,231 --> 00:24:03,191
So.
439
00:24:03,991 --> 00:24:05,596
What's the take?
440
00:24:05,911 --> 00:24:07,714
It's bigger than you
can bury under an oak tree.
441
00:24:07,791 --> 00:24:09,559
- The split?
- Even split.
442
00:24:09,751 --> 00:24:10,995
No. No way.
443
00:24:12,631 --> 00:24:14,236
Well, why not?
444
00:24:15,351 --> 00:24:17,872
- I got a brother.
- I got two.
445
00:24:17,952 --> 00:24:20,592
I'd need them involved
to protect my interest.
446
00:24:39,192 --> 00:24:42,553
Sadie, why don't you take these over
to your momma and I'll bring the rest.
447
00:24:42,872 --> 00:24:45,513
When are you gonna give
that piece of junk up, huh?
448
00:24:45,592 --> 00:24:47,360
Come on, I keep telling you to
come on down to the dealership
449
00:24:47,433 --> 00:24:50,434
and I'll hook you up.
You know we're family.
450
00:24:50,514 --> 00:24:52,118
We're not family.
451
00:24:52,313 --> 00:24:55,237
You mean I can't interest you
in the latest V-6 offering
452
00:24:55,314 --> 00:24:57,114
of the American classic Mustang?
453
00:24:57,433 --> 00:24:59,834
3.7 liters of pure power.
454
00:25:00,314 --> 00:25:01,438
Come on.
455
00:25:02,073 --> 00:25:03,121
You can't tell me
you wouldn't love
456
00:25:03,194 --> 00:25:04,634
to get behind
the wheel of this baby.
457
00:25:04,714 --> 00:25:06,798
Come on, jump on in.
Take it fora spin.
458
00:25:06,874 --> 00:25:08,794
I don't need
anything that fancy.
459
00:25:08,954 --> 00:25:12,598
Well, you know, this
Nova ended up costin' Chevy a ton
460
00:25:12,674 --> 00:25:14,955
'cause it totally
bit the dust in Mexico.
461
00:25:15,195 --> 00:25:18,403
You know, in Mexican,
"Nova" translates to "No Go",
462
00:25:18,674 --> 00:25:20,594
so they couldn't
get anyone to buy it.
463
00:25:20,795 --> 00:25:24,003
'Cause they all thought the
car would, you know, "No Go."
464
00:25:24,274 --> 00:25:25,879
You're an idiot.
No, it's true.
465
00:25:26,075 --> 00:25:27,363
Not true.
466
00:25:27,515 --> 00:25:28,639
Look it up.
467
00:25:30,075 --> 00:25:33,119
Lam kind of surprised you
went for the V-6 automatic.
468
00:25:33,595 --> 00:25:36,803
The V-8's just so much faster and you
can really feel the road under you.
469
00:25:37,075 --> 00:25:38,995
'Course, I keep forgettin'
you can't drive stick.
470
00:25:39,196 --> 00:25:40,800
No, I know how to drive stick.
471
00:25:40,875 --> 00:25:41,835
I don't think you do.
472
00:25:41,916 --> 00:25:44,600
All the cars you always bringin'
home from the lot are auto.
473
00:25:44,756 --> 00:25:46,000
I love stick!
474
00:25:46,075 --> 00:25:47,963
I'm a big fan of stick!
475
00:26:20,158 --> 00:26:23,039
Sadie! Come on! Come on!
Yeah! Yeah! Go!
476
00:26:25,918 --> 00:26:27,838
Come on, come on, come on!
477
00:26:31,198 --> 00:26:32,322
Come on, girl, let's go!
478
00:26:32,598 --> 00:26:33,765
Go, Sadie!
479
00:26:36,158 --> 00:26:38,482
You got a ribbon, baby.
Come here. What's it say?
480
00:26:38,559 --> 00:26:41,603
It's not first place.
It only matters if you win.
481
00:26:41,918 --> 00:26:44,047
What?
That ain't true at all.
482
00:26:44,118 --> 00:26:46,083
That boy's damn
near 14-years-old.
483
00:26:46,399 --> 00:26:48,483
Come on. Give me a smile. Ah.
484
00:26:49,119 --> 00:26:50,724
Go show your momma.
485
00:26:53,119 --> 00:26:54,560
Way to go, baby doll.
486
00:26:54,879 --> 00:26:56,320
- Come to Momma.
- Thanks.
487
00:26:56,479 --> 00:26:58,084
- Aw... Mmm-hmm.
- Hey, you did good.
488
00:26:58,200 --> 00:26:58,961
Let me see. Ah...
489
00:26:58,962 --> 00:26:59,921
Let me see. Ah...
490
00:26:59,999 --> 00:27:01,604
Well, I found 'em.
491
00:27:02,879 --> 00:27:04,003
Where?
492
00:27:04,959 --> 00:27:06,247
You should see.
493
00:27:16,480 --> 00:27:18,728
They'll know what
we want them to know.
494
00:27:23,521 --> 00:27:26,402
Let's hear it for
the Bang brothers, folks!
495
00:27:30,921 --> 00:27:32,929
- Argh! Damn.
- You all got a sec?
496
00:27:33,121 --> 00:27:35,129
Whoa, whoa, I'm winnin'.
497
00:27:35,841 --> 00:27:40,009
Okay? Not stoppin'. Don't you
put the Logan hex on me.
498
00:27:40,321 --> 00:27:42,165
Yeah, we been out
to see your brother.
499
00:27:42,241 --> 00:27:44,445
He tell you we were lookin'
to talk to you all?
500
00:27:44,642 --> 00:27:47,686
Joe said you need for him
to blow open the vault.
501
00:27:50,722 --> 00:27:52,163
- Something like that.
- Mmm-hmm.
502
00:27:54,682 --> 00:27:56,450
Joe said you know computers.
503
00:27:56,642 --> 00:27:58,409
Yeah, I went to, uh,
504
00:27:58,722 --> 00:28:00,327
technical college.
505
00:28:00,642 --> 00:28:03,207
Well, this here's a little
more involved than that.
506
00:28:03,522 --> 00:28:05,006
We need like a computer whiz.
507
00:28:05,083 --> 00:28:06,850
Like one of them Facebook boys.
508
00:28:07,043 --> 00:28:09,127
I know everything there is to
know about computers. Okay?
509
00:28:09,203 --> 00:28:10,163
Do you?
510
00:28:10,243 --> 00:28:11,726
All the Twitters, I know 'em.
511
00:28:11,803 --> 00:28:14,204
But me and Sam just ain't
sure we can help y'all.
512
00:28:14,883 --> 00:28:16,487
You can't help us?
Yeah.
513
00:28:16,803 --> 00:28:19,203
We're living with the Lord now.
514
00:28:19,843 --> 00:28:23,051
Which means on
the light side of the raw.
515
00:28:25,124 --> 00:28:28,332
If you two ain't into this, then why the
hell did Joe tell us to come out here then?
516
00:28:28,603 --> 00:28:33,045
Gotta have a good reason to break the law.
Do somethin' like robbin'.
517
00:28:33,124 --> 00:28:35,524
Mmm.
Yeah, we need a moral reason.
518
00:28:37,244 --> 00:28:39,448
We'd be robbin'
the Grocery Castle Auto.
519
00:28:39,525 --> 00:28:41,412
You can't tell me you ain't
shoplifted from the Grocery Castle.
520
00:28:41,605 --> 00:28:44,813
Oh, yeah. We used to shoplift
from them all the time,
521
00:28:44,924 --> 00:28:46,408
but that was before.
522
00:28:47,205 --> 00:28:49,453
Well, our sister Mellie,
523
00:28:50,085 --> 00:28:53,567
she used to work up at the
Grocery Castle outside Manila.
524
00:28:54,205 --> 00:28:57,086
And they promoted her
to checker after a month.
525
00:28:57,285 --> 00:29:00,013
Then, the assistant manager
526
00:29:00,485 --> 00:29:02,373
- started getting handsy.
- Handsy.
527
00:29:02,446 --> 00:29:03,766
Oh.
So you can imagine
528
00:29:03,845 --> 00:29:06,726
our family don't have no love
for the Grocery Castle.
529
00:29:07,005 --> 00:29:08,925
I can understand the feelings.
530
00:29:09,126 --> 00:29:12,486
Yeah, this being their big event
and all, there at the auto show,
531
00:29:12,606 --> 00:29:13,796
we don't feel too bad about it.
532
00:29:14,046 --> 00:29:15,050
Nope.
533
00:29:15,686 --> 00:29:17,606
Come here.
534
00:29:18,406 --> 00:29:19,770
What you think?
Yeah.
535
00:29:19,846 --> 00:29:20,807
Okay.
536
00:29:23,687 --> 00:29:24,975
Sounds good enough for us.
537
00:29:25,246 --> 00:29:27,691
'Cause of
the whole morality thing.
538
00:29:44,008 --> 00:29:48,329
I need you two to go visit
the bear in the woods.
539
00:29:48,808 --> 00:29:51,569
Tell him you're
there to collect the bag
540
00:29:51,688 --> 00:29:53,608
he's been keeping for me.
541
00:30:17,129 --> 00:30:18,570
Cauliflower.
542
00:30:34,089 --> 00:30:35,694
Vehicular mischief.
543
00:30:35,970 --> 00:30:39,331
Reckless endangerment,
destruction of private property.
544
00:30:39,810 --> 00:30:41,218
I'd take your
license away, Clyde,
545
00:30:41,290 --> 00:30:43,658
but it was
suspended two years ago.
546
00:30:44,010 --> 00:30:46,618
And despite your claim that this was
an accident, that your foot slipped,
547
00:30:46,691 --> 00:30:48,775
these are serious charges.
548
00:30:51,331 --> 00:30:53,251
Your previous run-ins
with the law were back
549
00:30:53,331 --> 00:30:55,011
when you were
classified as a juvenile
550
00:30:55,211 --> 00:30:57,938
and, of course, in determining
your sentencing...
551
00:30:59,691 --> 00:31:01,372
I'm taking into
account your service
552
00:31:01,451 --> 00:31:04,179
and the great sacrifice
you've made for our country.
553
00:31:05,612 --> 00:31:07,860
I sentence you to 90 days.
554
00:32:00,814 --> 00:32:03,379
You sure these
measurements is right?
555
00:32:03,854 --> 00:32:08,503
Mellie gave 'em to me.
And Mellie knows her trucks.
556
00:32:10,895 --> 00:32:13,197
Sadie's to-do list.
Make sure you get it all done.
557
00:32:13,295 --> 00:32:14,299
All right.
558
00:32:14,695 --> 00:32:15,654
Come on.
559
00:32:15,695 --> 00:32:17,059
Hoo-ah!
Careful!
560
00:32:22,575 --> 00:32:24,179
- "Tanning salon"?
- Uh-huh.
561
00:32:24,575 --> 00:32:27,216
Yeah,
well, we'll see about that.
562
00:32:27,535 --> 00:32:29,096
Now, it has to be dependable.
563
00:32:29,175 --> 00:32:31,379
I can't have no
chance of it breaking down.
564
00:32:31,696 --> 00:32:34,336
You want a camper coverin' the
bed of the truck? Or just empty?
565
00:32:34,416 --> 00:32:35,376
Yeah, a cover's a good idea.
566
00:32:35,456 --> 00:32:37,376
'Cause them campers
can get kinda creepy.
567
00:32:37,456 --> 00:32:40,817
I think them cops more likely to give
them camper trucks a second look.
568
00:32:42,096 --> 00:32:43,624
All right, Sadie-bug,
get them goggles down.
569
00:32:43,696 --> 00:32:46,577
I don't want to get none of this in
your peepers. You sure about this?
570
00:32:46,896 --> 00:32:48,337
I'm ready.
571
00:32:48,816 --> 00:32:51,064
All right. Close your eyes.
572
00:33:01,457 --> 00:33:03,345
You littered all over my car,
with your shoes.
573
00:33:03,418 --> 00:33:04,901
Well, I'm sorry.
574
00:33:07,258 --> 00:33:08,982
Ah! Wait, get your hand off.
Ah.
575
00:33:12,178 --> 00:33:14,666
Hi. Hi! Aw...
576
00:33:14,738 --> 00:33:16,658
You excited?
Yes.
577
00:33:16,858 --> 00:33:18,583
Extensions!
578
00:33:18,858 --> 00:33:20,822
I got real long this time.
Yeah!
579
00:33:21,138 --> 00:33:23,058
I thought you were
goin' as Rihanna.
580
00:33:23,138 --> 00:33:24,786
Daddy, it's not Halloween.
581
00:33:24,858 --> 00:33:26,418
I'm not goin' as Rihanna.
582
00:33:26,739 --> 00:33:29,139
I'm singing a song
of hers for my talent.
583
00:33:29,418 --> 00:33:33,107
I still got two other categories to
compete in, Denim Wear and Glitz.
584
00:33:33,299 --> 00:33:35,547
For Glitz, I need this hair.
585
00:33:35,659 --> 00:33:36,947
All right.
586
00:33:39,219 --> 00:33:40,343
Mmm.
587
00:33:46,419 --> 00:33:47,860
That looks like it hurt.
588
00:33:47,980 --> 00:33:48,940
What?
589
00:33:50,740 --> 00:33:51,864
It did.
590
00:33:53,460 --> 00:33:55,380
It's healing up now
pretty good, though.
591
00:33:56,659 --> 00:33:59,224
Looks like you coulda used
a couple of stitches.
592
00:33:59,540 --> 00:34:00,783
Mmm-hmm.
593
00:34:00,820 --> 00:34:02,740
A little late for that, I guess.
Mmm.
594
00:34:04,620 --> 00:34:07,184
Well, when was the last time
you had a tetanus shot?
595
00:34:11,380 --> 00:34:12,668
Um... Never?
596
00:34:15,501 --> 00:34:17,105
That the wrong answer?
597
00:34:17,301 --> 00:34:20,826
There are no wrong answers when you're
talkin' to a healthcare professional.
598
00:34:21,301 --> 00:34:22,589
Would you like one?
599
00:34:22,701 --> 00:34:25,309
What is all this,
like a charity or something?
600
00:34:25,461 --> 00:34:27,021
Jimmy Logan,
you know as well as I do
601
00:34:27,101 --> 00:34:28,988
folks around here don't
like the word charity.
602
00:34:29,262 --> 00:34:31,542
We West Virginians
are a proud folk.
603
00:34:32,822 --> 00:34:35,703
We have a couple of grants, but
604
00:34:36,021 --> 00:34:38,182
mostly get by on
private donations.
605
00:34:38,262 --> 00:34:39,866
People happy we do our work.
606
00:34:40,182 --> 00:34:42,506
Driving from town to town,
trying to help
607
00:34:42,582 --> 00:34:44,667
locals who can't
make it to the doctor.
608
00:34:45,662 --> 00:34:47,823
What happened
to three-two-one?
609
00:34:50,422 --> 00:34:52,987
So you know me?
We met before?
610
00:34:53,462 --> 00:34:56,670
I went to Valley View.
A couple years behind you.
611
00:34:57,422 --> 00:34:58,470
Hmm.
612
00:35:00,623 --> 00:35:01,867
Back then you were all
613
00:35:01,943 --> 00:35:05,467
Jimmy Logan, quarterback,
Homecoming King.
614
00:35:06,063 --> 00:35:08,747
Only had eyes for Bobbie
Jo Campbell, if I recall.
615
00:35:08,823 --> 00:35:10,264
Hold that there.
616
00:35:15,704 --> 00:35:17,308
I think you'll like this one.
617
00:35:18,424 --> 00:35:20,344
There we go. I got that.
618
00:35:23,544 --> 00:35:25,105
So, Sylvia?
619
00:35:26,104 --> 00:35:28,188
Ain't no one ever
called you Sylvie?
620
00:35:29,304 --> 00:35:31,705
No one has ever
called me Sylvie.
621
00:35:33,624 --> 00:35:34,912
That's weird.
622
00:35:35,185 --> 00:35:36,473
MY name?
623
00:35:38,424 --> 00:35:40,433
Well, you know, it's just...
624
00:35:40,505 --> 00:35:42,425
It's kind of like
an old lady name.
625
00:35:44,185 --> 00:35:45,265
To me.
626
00:35:46,585 --> 00:35:49,629
It just don't seem like it
should be on a person like you.
627
00:35:49,945 --> 00:35:52,073
That looks like you.
That's, you know...
628
00:35:52,145 --> 00:35:54,273
My grand momma,
her name was Sylvia.
629
00:35:54,586 --> 00:35:59,387
So that's just what I think of
when I think of that name.
630
00:36:06,387 --> 00:36:08,427
Oh! I thought
you was getting coffee.
631
00:36:08,506 --> 00:36:10,470
Didn't know we was
seeing patients yet.
632
00:36:10,546 --> 00:36:12,870
Uh, I got a coffee
and a patient.
633
00:36:12,947 --> 00:36:14,387
But we better hit the road.
634
00:36:18,947 --> 00:36:20,988
Sounds like that alternator
needs a tetanus shot.
635
00:36:21,307 --> 00:36:23,195
Alternators cost money.
636
00:36:23,266 --> 00:36:24,827
Tetanus shots are free.
637
00:36:25,427 --> 00:36:28,155
There's a garage over off
Bluefield Canyon Road.
638
00:36:28,347 --> 00:36:31,871
Ask for Earl. Might not be free,
but he'll treat you fine.
639
00:36:32,187 --> 00:36:33,475
Thanks.
All right.
640
00:36:39,228 --> 00:36:41,269
Hey, hey, hey, hold on
a second. Hold on. Hold on.
641
00:36:42,067 --> 00:36:43,028
Did we kiss?
642
00:36:44,628 --> 00:36:46,316
I mean, in high school,
we kissed, didn't we?
643
00:36:48,028 --> 00:36:51,553
That has got to be the worst thing
anyone has ever said to me.
644
00:36:51,868 --> 00:36:54,750
Hold on, hold on, wait, wait!
I'm saying I remember is all!
645
00:36:57,789 --> 00:36:59,077
I do.
646
00:37:00,149 --> 00:37:01,153
I do remember.
647
00:37:06,109 --> 00:37:09,317
I see there's still
a lot of your rules up there.
648
00:37:11,549 --> 00:37:12,673
So?
649
00:37:13,629 --> 00:37:16,357
Just, have you thought about
650
00:37:16,669 --> 00:37:19,878
"having a backup plan",
651
00:37:21,149 --> 00:37:24,118
or what we're gonna do the
first time "shit happens"?
652
00:37:24,190 --> 00:37:25,957
Let alone the second time.
653
00:37:29,470 --> 00:37:32,275
Why don't you just worry
about your cockroaches?
654
00:37:32,351 --> 00:37:33,955
And I'll worry about the rules.
655
00:37:35,391 --> 00:37:36,679
Okay.
656
00:38:32,513 --> 00:38:34,281
Jimmy?
Hey, what you say, Cal?
657
00:38:34,553 --> 00:38:35,557
Hey, how you been?
658
00:38:35,834 --> 00:38:37,438
What's going on, man?
Oh, you know, staying busy.
659
00:38:37,514 --> 00:38:40,122
Oh, good, good, good. Hey, did you
find work? Yeah, a few things.
660
00:38:40,194 --> 00:38:41,754
Oh, great. These parts
or back in Boone County?
661
00:38:41,834 --> 00:38:43,317
No, back home.
Oh, good. Good, good.
662
00:38:43,394 --> 00:38:44,835
Well, I'm glad to hear that.
663
00:38:44,914 --> 00:38:46,682
You know, I felt bad and all
about having to let you go.
664
00:38:46,754 --> 00:38:48,074
Oh, come on, man.
Don't even worry about it.
665
00:38:48,154 --> 00:38:49,321
- I know it was them, not you.
- Well...
666
00:38:49,595 --> 00:38:50,555
Even if things
had been different,
667
00:38:50,634 --> 00:38:53,439
I probably would a had to let you go
anyways, since we're wrapping it up.
668
00:38:55,714 --> 00:38:58,159
What? You're all wrapping up
the site? You all done?
669
00:38:58,235 --> 00:38:59,523
Yeah, just about. Yeah.
670
00:38:59,595 --> 00:39:01,963
Managed to be
ahead of schedule for once.
671
00:39:02,755 --> 00:39:03,715
Oh.
672
00:39:04,195 --> 00:39:05,635
You patched up
all them sinkholes?
673
00:39:05,915 --> 00:39:08,371
Yeah, almost, yeah. We're gonna
pull the gear first of the month.
674
00:39:08,835 --> 00:39:10,755
You know that thing
we been talkin' about?
675
00:39:11,235 --> 00:39:12,676
We got to move it up a week.
676
00:39:12,955 --> 00:39:13,915
What happened?
677
00:39:14,116 --> 00:39:15,883
Opportunity is
gonna be closing up.
678
00:39:16,155 --> 00:39:19,200
So everything stays the same, we just
gotta move everything up by one week.
679
00:39:23,036 --> 00:39:25,000
Wait, one week earlier?
But that's...
680
00:39:25,275 --> 00:39:26,236
I know.
681
00:39:27,236 --> 00:39:29,484
I guess
this is "shit happens."
682
00:39:29,796 --> 00:39:30,920
Yep.
683
00:39:31,076 --> 00:39:32,200
So should we cancel?
684
00:39:32,836 --> 00:39:34,124
No difference.
685
00:39:34,396 --> 00:39:38,881
The Coca-Cola 600 is the biggest race
of the year. That's a big difference.
686
00:39:39,077 --> 00:39:41,161
That don't
change the job at all.
687
00:39:44,476 --> 00:39:46,277
So should I call The Baker?
688
00:39:47,877 --> 00:39:49,285
Call The Baker.
689
00:39:55,877 --> 00:39:57,318
This is Gleema.
690
00:40:01,477 --> 00:40:02,678
Gleema Purdue?
691
00:40:02,758 --> 00:40:03,805
Yes.
692
00:40:03,878 --> 00:40:05,318
Need you to sign
right here, please.
693
00:40:09,678 --> 00:40:10,683
Right there, please.
694
00:40:15,999 --> 00:40:17,166
Who's it from?
695
00:40:17,318 --> 00:40:21,160
No idea, ma'am. No card, no name on
the paperwork. We just deliver 'em.
696
00:40:21,439 --> 00:40:24,679
He just said, "I guess someone
thinks it's your birthday."
697
00:40:25,679 --> 00:40:27,840
I mean, I have no idea.
698
00:40:27,919 --> 00:40:29,839
I've never seen
a more beautiful cake.
699
00:40:30,119 --> 00:40:32,323
Well, maybe somebody's
got a crush.
700
00:40:32,399 --> 00:40:33,600
Oh, well...
701
00:40:33,680 --> 00:40:35,884
I have no idea who it could be.
702
00:40:36,239 --> 00:40:38,684
After that last experience
on Plenty O Fish,
703
00:40:38,760 --> 00:40:41,041
I have stayed away
from the online dating.
704
00:40:41,519 --> 00:40:44,727
Gleema. You better
come out front again.
705
00:40:45,200 --> 00:40:46,805
What? More for me?
706
00:40:47,080 --> 00:40:48,040
Not exactly.
707
00:40:48,400 --> 00:40:50,080
Someone hit and ran you, ma'am.
708
00:40:50,160 --> 00:40:51,884
We'll check the cameras.
709
00:40:52,560 --> 00:40:55,125
In the meantime, we're going to
need to fill out some paperwork.
710
00:40:55,240 --> 00:40:56,407
Oh!
711
00:40:57,521 --> 00:40:59,125
My car.
712
00:41:00,040 --> 00:41:01,164
Oh.
713
00:41:01,840 --> 00:41:02,920
Tsk.
714
00:41:05,641 --> 00:41:07,561
Oh, man!
715
00:41:14,641 --> 00:41:15,962
Ma'am, I'm sorry about your car,
716
00:41:16,041 --> 00:41:17,845
but I really need you
to start filling this out.
717
00:41:23,282 --> 00:41:24,242
Is it 5:30?
718
00:41:24,522 --> 00:41:27,206
Ain't no arguin' with that
automatic door. Are you okay?
719
00:41:27,282 --> 00:41:29,847
I didn't get to finish my cake.
720
00:41:46,923 --> 00:41:47,927
Howdy Goody.
721
00:42:38,965 --> 00:42:40,089
Hey, y'all.
722
00:42:40,565 --> 00:42:43,773
I'm just gonna
squeeze myself in there.
723
00:42:45,525 --> 00:42:47,130
So, Naaman,
724
00:42:49,205 --> 00:42:52,086
I got a little
proposition for you.
725
00:43:26,127 --> 00:43:27,611
One... One...
One... One.
726
00:43:27,928 --> 00:43:29,455
Three...
Three.
727
00:43:29,527 --> 00:43:30,651
Eight.
Eight.
728
00:43:36,048 --> 00:43:38,089
Shit, man, what's up?
729
00:43:42,488 --> 00:43:43,776
Hey, Jimmy.
730
00:43:44,049 --> 00:43:46,973
No names. You calling
from a secure location?
731
00:43:47,248 --> 00:43:48,253
A what?
732
00:43:48,529 --> 00:43:50,657
A secure location.
733
00:43:51,129 --> 00:43:52,417
I'm... I'm at the Lowe's.
734
00:43:52,729 --> 00:43:54,647
You calling from
a landline or a cell phone?
735
00:43:54,809 --> 00:43:58,814
I'm calling on a phone.
Like a real phone.
736
00:43:59,289 --> 00:44:00,249
Go ahead.
737
00:44:00,529 --> 00:44:02,449
We have a code pink.
I repeat,
738
00:44:02,649 --> 00:44:04,417
we have a code pink.
739
00:44:09,010 --> 00:44:10,974
Mel, we got a code pink.
740
00:46:05,495 --> 00:46:07,056
The shock-and-awe campaign
741
00:46:07,135 --> 00:46:09,984
of bacon and
sardines has worked.
742
00:46:14,336 --> 00:46:16,420
Fish! Sam!
743
00:46:18,136 --> 00:46:19,096
Hold on!
744
00:46:19,296 --> 00:46:21,064
Get up, goddamn it!
Hold on!
745
00:46:21,376 --> 00:46:22,664
Goddamn it.
746
00:46:22,816 --> 00:46:24,619
Hey, hey. You didn't
have to scare us like that.
747
00:46:24,696 --> 00:46:25,732
We thought you was the law.
748
00:46:25,857 --> 00:46:27,777
Oh, when did you have
a chance to think that?
749
00:46:28,057 --> 00:46:29,540
Seeing as you were
dead asleep a second ago!
750
00:46:29,616 --> 00:46:31,024
You were supposed to meet me
down at the corner!
751
00:46:31,097 --> 00:46:32,057
Now we're running way behind!
752
00:46:32,137 --> 00:46:33,425
We got it.
753
00:46:33,657 --> 00:46:35,261
You got it?
You still seem half-asleep.
754
00:46:35,457 --> 00:46:36,745
We're on it, okay?
755
00:46:36,817 --> 00:46:39,305
We know where to be and when.
"Watch the race."
756
00:46:39,577 --> 00:46:41,978
That's right! The clock
on the race. Remember!
757
00:46:42,177 --> 00:46:43,465
Yeah, we know.
758
00:46:49,618 --> 00:46:50,906
- Ah! Don't be late.
- Yes, sweetie.
759
00:46:50,978 --> 00:46:52,702
Hey, I'd like to
point out that today
760
00:46:52,778 --> 00:46:54,819
lam driving the V-8 stick.
761
00:46:55,138 --> 00:46:56,305
It's a nice car.
762
00:46:56,378 --> 00:46:59,139
Hopefully you'll have beginner's
luck getting it into first.
763
00:46:59,418 --> 00:47:00,619
Even in first gear,
764
00:47:00,698 --> 00:47:02,946
this thing will blow away
that "No Go" of yours.
765
00:47:03,138 --> 00:47:05,058
Not with you behind the wheel.
766
00:47:05,178 --> 00:47:06,138
Oh, ha-ha!
767
00:47:17,819 --> 00:47:19,303
How you been, Jesse'?
768
00:47:19,579 --> 00:47:21,183
Ah, hanging in there.
769
00:47:21,379 --> 00:47:23,299
Yeah, hang in there, then.
770
00:47:23,779 --> 00:47:26,299
He still writing to Correctional
Affairs about the food?
771
00:47:26,500 --> 00:47:28,584
No, sir, we took care of that.
772
00:47:28,899 --> 00:47:31,147
Good. 'Cause we
don't have a food problem
773
00:47:31,260 --> 00:47:32,907
here at Monroe, do we?
774
00:47:33,020 --> 00:47:34,554
You okay, Joe Bang?
775
00:47:34,779 --> 00:47:38,348
You're choking.
Someone know the Heindrick?
776
00:47:38,620 --> 00:47:40,868
Sounds like a wet cough,
like phlegm.
777
00:47:41,060 --> 00:47:42,664
I don't feel too good.
778
00:47:44,580 --> 00:47:47,308
Hey! Shit! Get this damn
convict away from me!
779
00:47:47,420 --> 00:47:49,384
Let's go. Come on.
Get him to the infirmary!
780
00:47:50,660 --> 00:47:53,704
Aw, Christ!
Guard, get some towels.
781
00:47:58,781 --> 00:48:01,662
Where are you going? I thought
you'd be with me the whole time.
782
00:48:01,981 --> 00:48:04,546
I just need to go to the salon
and tend to a few clients.
783
00:48:04,741 --> 00:48:08,583
I'll be back just in time to comb
you out and spray you extra good.
784
00:48:08,862 --> 00:48:10,629
Promise?
I promise.
785
00:48:13,662 --> 00:48:16,706
This will help rehydrate
you, ease the nausea.
786
00:48:16,902 --> 00:48:19,150
A lot of you guys
coming in here like that.
787
00:48:19,382 --> 00:48:20,866
It's that
business with the water.
788
00:48:20,942 --> 00:48:23,146
Say you can't drink it but
it's okay to shower in it.
789
00:48:23,462 --> 00:48:25,349
I don't know
about all that. Hmm.
790
00:48:25,502 --> 00:48:27,783
More barf than we saw
after that one Thanksgiving
791
00:48:27,902 --> 00:48:29,343
when everything had gone bad.
792
00:48:29,542 --> 00:48:31,943
It'll put a girl
off of turkey forever.
793
00:49:07,944 --> 00:49:09,068
Nurse?
794
00:49:09,864 --> 00:49:11,152
Miss? Miss?
795
00:49:11,744 --> 00:49:13,032
Miss? Urn...
796
00:49:13,104 --> 00:49:14,064
Yeah?
797
00:49:14,145 --> 00:49:16,590
All these fluids?
798
00:49:16,865 --> 00:49:21,394
I'm sorry, nurse, but is it
possible for me to use the commode?
799
00:49:21,665 --> 00:49:23,706
Mmm, I think it's
best if you stay put.
800
00:49:23,785 --> 00:49:25,312
Don't want you getting
light-headed and all.
801
00:49:25,385 --> 00:49:29,074
Oh, please, ma'am,
don't make me use that thing.
802
00:49:29,386 --> 00:49:32,354
A second ago I was a miss,
and now I'm a ma'am. Hmm.
803
00:49:32,425 --> 00:49:35,950
Please'? Miss Nurse?
I'll walk slow.
804
00:49:36,265 --> 00:49:38,906
Nurse? I can take him.
805
00:49:38,986 --> 00:49:41,070
I'm finished mopping
the floors in here.
806
00:49:42,666 --> 00:49:44,750
Okay. But take it slow.
807
00:49:44,826 --> 00:49:46,954
He falls and hits his head,
that's on you.
808
00:49:47,146 --> 00:49:48,434
Yes, ma'am.
809
00:49:51,626 --> 00:49:54,191
Yeah, I'm gonna
need a hand in here.
810
00:51:46,632 --> 00:51:47,592
What the fuck?
811
00:51:47,752 --> 00:51:50,360
What, you never wondered
what it's like to feel white?
812
00:52:05,393 --> 00:52:07,160
Move aside! Out of my way!
813
00:52:12,113 --> 00:52:15,802
This is Warden Burns.
Lam declaring a code red.
814
00:52:16,913 --> 00:52:18,518
This is not a test.
815
00:52:19,274 --> 00:52:20,278
All guards
816
00:52:20,554 --> 00:52:24,123
and staff are to go into an
immediate code fourteen lockdown.
817
00:52:24,394 --> 00:52:26,478
I repeat, this is not a drill.
818
00:52:30,794 --> 00:52:32,235
What are you doing?
819
00:52:32,594 --> 00:52:33,719
Calling it in.
820
00:52:33,995 --> 00:52:35,762
This could turn into a riot.
821
00:52:36,754 --> 00:52:38,042
Put that down.
822
00:52:38,994 --> 00:52:40,283
Hang it UP-
823
00:52:41,834 --> 00:52:43,439
We don't have riots at Monroe.
824
00:52:47,475 --> 00:52:50,640
"Pour one into two. "Okay.
825
00:52:50,996 --> 00:52:53,516
"Pour two into three."
Yep.
826
00:52:54,836 --> 00:52:56,756
"Pour three into four."
827
00:52:57,716 --> 00:52:58,676
Okay.
828
00:53:01,076 --> 00:53:02,364
"And run."
829
00:53:02,996 --> 00:53:04,120
What?
830
00:53:04,875 --> 00:53:06,043
Run!
831
00:53:17,076 --> 00:53:18,364
What the hell?
832
00:53:18,677 --> 00:53:19,965
Are you down, too?
Yeah.
833
00:53:20,236 --> 00:53:21,797
They're all down.
Here on the mezzanine,
834
00:53:21,876 --> 00:53:23,481
we got no
plastic working at all.
835
00:54:09,719 --> 00:54:11,487
Mellie, what did you do?
836
00:54:11,879 --> 00:54:14,007
Well, hello.
837
00:54:14,839 --> 00:54:16,923
I guess someone grew up.
838
00:54:18,039 --> 00:54:20,124
What's your name again,
little Logan?
839
00:54:20,439 --> 00:54:21,563
Mellie.
Mellie!
840
00:54:22,359 --> 00:54:23,964
Mellie, Mellie, Mellie.
841
00:54:25,399 --> 00:54:27,964
That rhymes with "smelly."
842
00:54:28,280 --> 00:54:29,568
Nice.
843
00:54:29,880 --> 00:54:30,840
Shut up.
844
00:54:31,120 --> 00:54:32,725
There's clothes
for you both in the bag
845
00:54:32,800 --> 00:54:35,440
and, Clyde, I put something
special in there for you.
846
00:54:36,920 --> 00:54:38,208
Thanks, Mel.
847
00:54:39,800 --> 00:54:41,568
You're going pretty fast.
848
00:54:41,880 --> 00:54:43,725
Well, we got a lot
of road to cover so, yeah,
849
00:54:43,801 --> 00:54:45,089
there will be speeding.
850
00:54:45,400 --> 00:54:47,845
Gunning for 100
in a neon blue car
851
00:54:47,921 --> 00:54:50,049
that probably ain't
even on the market yet.
852
00:54:50,321 --> 00:54:54,163
Don't you think you're asking
for to be pulled over?
853
00:54:54,361 --> 00:54:55,966
Sunday on a holiday weekend.
854
00:54:56,082 --> 00:54:57,609
Police department
hit by budget cuts.
855
00:54:57,681 --> 00:55:00,890
There's only one musker patrolling the
whole highway for the next 40 miles.
856
00:55:01,402 --> 00:55:03,006
But that's still one musker.
857
00:55:03,282 --> 00:55:04,765
It's been handled.
858
00:55:05,082 --> 00:55:06,206
Mellie,
859
00:55:06,682 --> 00:55:11,483
I'm about to get naked
back here. So no peeking.
860
00:55:14,043 --> 00:55:15,963
I said no peeking!
861
00:55:16,602 --> 00:55:18,686
Would you give
me my arm, please?
862
00:55:20,282 --> 00:55:21,723
Is it this one?
863
00:55:23,483 --> 00:55:26,527
Yes, sir.
Yes, sir, I'm 100% sure
864
00:55:26,842 --> 00:55:31,491
I saw what I saw. It's a
purple '77 Eldorado. Yes, sir.
865
00:55:34,683 --> 00:55:36,603
License and registration, ma'am.
866
00:55:36,883 --> 00:55:38,608
Excuse me,
but I'm on my way to church.
867
00:55:38,683 --> 00:55:40,047
I don't have time for this.
868
00:55:40,123 --> 00:55:41,274
Step out of the vehicle, ma'am.
869
00:55:41,324 --> 00:55:42,551
I am not going to ask you again.
870
00:55:42,684 --> 00:55:45,052
This is ridiculous!
What did I do?
871
00:55:45,244 --> 00:55:46,487
I need you to comply, ma'am.
872
00:55:46,604 --> 00:55:48,138
I need your license,
your registration...
873
00:55:48,444 --> 00:55:49,404
You seen that?
874
00:55:49,684 --> 00:55:51,289
Seen what?
I need you to focus here.
875
00:55:51,404 --> 00:55:52,571
This woman needs containing.
876
00:55:53,364 --> 00:55:55,628
It's a beautiful day
for racing in the Queen City.
877
00:55:56,364 --> 00:55:58,688
Welcome to the
Coca-Cola 600.
878
00:55:58,964 --> 00:56:00,973
This is NASCAR's
greatest distance
879
00:56:01,045 --> 00:56:03,293
and stock car
racing's longest night.
880
00:56:03,604 --> 00:56:06,693
It'll take 400 laps
to complete 600 miles.
881
00:56:06,925 --> 00:56:07,885
And Mike, you know,
882
00:56:07,964 --> 00:56:09,372
one of the stories
we're all gonna be watching is
883
00:56:09,525 --> 00:56:12,173
this guy Dayton White, as he returns
to racing after a two-year break.
884
00:56:12,205 --> 00:56:15,130
And Jeff, you certainly know what it's
like to get back behind the wheel!
885
00:56:15,325 --> 00:56:16,373
After some time off.
886
00:56:16,446 --> 00:56:18,213
Can we really expect
this guy to run up front?
887
00:56:18,486 --> 00:56:20,013
Well, that truly is
the question, D.W.
888
00:56:20,085 --> 00:56:21,853
And, yeah,
it is extremely tough.
889
00:56:22,046 --> 00:56:24,730
So much has changed since the
last time he was in the car.
890
00:56:24,845 --> 00:56:25,805
The cars have changed.
891
00:56:25,886 --> 00:56:27,927
The setups have changed,
the competition's changed.
892
00:56:28,125 --> 00:56:29,609
And you know,
you just can't underestimate
893
00:56:29,686 --> 00:56:31,530
the mental focus
and endurance needed
894
00:56:31,606 --> 00:56:34,006
to get back behind the wheel
after this long of a break.
895
00:56:34,326 --> 00:56:36,530
Well, focus,
endurance and discipline
896
00:56:36,607 --> 00:56:39,127
could well describe
Dayton's off-track routine.
897
00:56:39,327 --> 00:56:40,690
We caught up with
him as he prepared
898
00:56:40,766 --> 00:56:43,615
for this highly
anticipated return to racing.
899
00:56:44,886 --> 00:56:47,451
There's a team of
people looking after my car.
900
00:56:47,647 --> 00:56:50,167
Making sure everything
is operating at full capacity.
901
00:56:50,807 --> 00:56:53,371
So it makes sense that I do
that for my physical self.
902
00:56:53,567 --> 00:56:56,416
Because I'm not just a driver,
I'm an athlete.
903
00:56:57,687 --> 00:57:01,169
Once I began sourcing
really clean software,
904
00:57:01,247 --> 00:57:05,208
I noticed a total difference
in my clarity and performance.
905
00:57:05,727 --> 00:57:07,495
Software's what I call my food.
906
00:57:08,128 --> 00:57:09,776
Because,
when you think about it,
907
00:57:09,848 --> 00:57:12,609
your body is your
operating system.
908
00:57:12,968 --> 00:57:15,773
So when your OS may
feel like it's working fine,
909
00:57:15,849 --> 00:57:18,610
a problem with software can make
your computer not perform properly.
910
00:57:18,688 --> 00:57:20,849
Even crash.
911
00:57:20,928 --> 00:57:24,136
So eating only clean software,
making sure my OS
912
00:57:24,408 --> 00:57:27,813
is working at an optimum level
and all this will help me win.
913
00:57:36,609 --> 00:57:39,337
Speed up the drops. We'll
figure the numbers out later.
914
00:57:58,010 --> 00:58:00,575
No energy drink on the market
comes in a magnum, right?
915
00:58:00,850 --> 00:58:03,611
But I had 10 cases of these
babies made just for today.
916
00:58:03,811 --> 00:58:06,495
I'll have a little now, before
the race, some during the race,
917
00:58:06,571 --> 00:58:08,655
and come lap 600
and that checkered flag,
918
00:58:08,930 --> 00:58:12,291
I think we're all gonna be finishing
these puppies off in victory. Huh?
919
00:58:12,770 --> 00:58:15,019
You got us all in the shot?
Me and the car?
920
00:58:15,331 --> 00:58:17,340
So I've got this racing suit and
I've got my helmet right here,
921
00:58:17,411 --> 00:58:19,376
just want to make sure
you can see that. Huh?
922
00:58:21,411 --> 00:58:23,659
I've been carefully monitoring
my glucose levels.
923
00:58:23,931 --> 00:58:27,139
So I'm really in a sweet spot
right now for sustained energy.
924
00:58:27,731 --> 00:58:31,496
You're the To The Max driver.
You got to drink.
925
00:58:32,612 --> 00:58:34,893
Maybe you should think about
those four years of back taxes
926
00:58:34,972 --> 00:58:36,773
that this drink
is paying for, huh?
927
00:58:39,452 --> 00:58:40,456
Yeah, go on!
928
00:58:40,532 --> 00:58:41,580
- Go on!
- Come on.
929
00:58:41,693 --> 00:58:43,417
Let's...
Drink m.
930
00:58:43,492 --> 00:58:44,780
- Come on.
- Come on!
931
00:58:45,412 --> 00:58:47,017
Drink, drink, drink!
932
00:58:47,133 --> 00:58:48,667
Ready, boy? Beware!
933
00:58:48,693 --> 00:58:50,134
Yeah!
934
00:58:55,973 --> 00:58:58,373
Okay. I'm gonna need some cash.
935
00:58:58,693 --> 00:58:59,654
What for?
936
00:58:59,934 --> 00:59:02,018
Supplies. For the job.
937
00:59:02,213 --> 00:59:03,654
I thought Jimmy
and your brothers
938
00:59:03,774 --> 00:59:05,421
were bringing
everything you needed.
939
00:59:05,694 --> 00:59:08,258
Yeah, no, they did, I just
need a little contingency.
940
00:59:08,574 --> 00:59:11,062
Well, it looks like
my brothers was successful.
941
00:59:11,134 --> 00:59:12,094
You thirsty?
942
00:59:13,894 --> 00:59:15,335
No. No way.
943
00:59:15,654 --> 00:59:17,902
Just one. Come on.
No. No.
944
00:59:18,214 --> 00:59:20,134
We got time. Come on.
945
00:59:20,414 --> 00:59:23,142
Hey, gorgeous. Give me one
of those beers, will you?
946
00:59:23,334 --> 00:59:25,375
You want a second
one for just $10 more?
947
00:59:25,575 --> 00:59:27,015
Well, of course I do.
948
00:59:28,094 --> 00:59:30,615
And, baby doll,
give me two packs
949
00:59:30,694 --> 00:59:32,299
of those gummy bears.
950
00:59:32,575 --> 00:59:33,803
This is the Warden.
951
00:59:34,055 --> 00:59:35,299
All right?
952
00:59:35,815 --> 00:59:37,420
Now I got your
953
00:59:37,735 --> 00:59:40,779
napkin of demands here
of what you want for
954
00:59:41,255 --> 00:59:44,016
peaceful surrender
and the safe release
955
00:59:44,096 --> 00:59:46,060
of my guards
you're holding captive.
956
00:59:47,336 --> 00:59:51,024
As warden, I can, uh,
approve buying a copy of
957
00:59:51,336 --> 00:59:53,223
A Dance With Dragons
for the prison library,
958
00:59:53,336 --> 00:59:55,420
to go up on
the Game of Thrones shelf.
959
00:59:55,495 --> 00:59:59,020
Now, the
only problem is that, uh,
960
00:59:59,616 --> 01:00:02,737
The Winds of Winter and A Dream of
Spring have yet to be published,
961
01:00:02,816 --> 01:00:04,421
so those aren't available.
962
01:00:06,216 --> 01:00:09,097
Well, I can't do anything
about what I can't control.
963
01:00:15,017 --> 01:00:16,937
That is total bullshit!
964
01:00:17,257 --> 01:00:20,465
George R.R. Martin was supposed
to deliver The Winds of Winter
965
01:00:20,737 --> 01:00:22,657
to his publisher
over two years ago.
966
01:00:22,857 --> 01:00:24,814
I know that was
the original deadline.
967
01:00:25,057 --> 01:00:26,258
That's what it says here.
968
01:00:26,338 --> 01:00:28,258
But Pm reading to you
from the Wikipedia page.
969
01:00:28,457 --> 01:00:31,022
It also says that Martin
970
01:00:31,338 --> 01:00:35,026
had a grueling promotion schedule
or something, and it's interfered
971
01:00:35,338 --> 01:00:39,506
with his writing schedule. He's failed
to complete The Winds of Winter.
972
01:00:41,098 --> 01:00:43,018
That don't make no sense.
973
01:00:43,339 --> 01:00:46,066
Those two guys who transferred
in from Federal last month
974
01:00:46,339 --> 01:00:49,383
knew about all the new stuff with
the hot chick and her dragons.
975
01:00:49,578 --> 01:00:50,626
No.
I'm telling you,
976
01:00:50,699 --> 01:00:52,707
I believe those two inmates
had that information
977
01:00:52,779 --> 01:00:54,067
from watching the TV series.
978
01:00:54,379 --> 01:00:57,739
Again, I'm reading to you.
The series has jumped ahead!
979
01:00:58,019 --> 01:01:00,300
It's no longer
following the books!
980
01:01:00,459 --> 01:01:03,340
O beautiful
981
01:01:04,299 --> 01:01:06,864
For patriot dream
982
01:01:07,659 --> 01:01:11,981
That sees beyond the years
983
01:01:13,580 --> 01:01:16,461
Thine alabaster
984
01:01:17,540 --> 01:01:19,984
Cities gleam
985
01:01:20,740 --> 01:01:25,269
Undimmed by human tears
986
01:01:27,940 --> 01:01:30,701
America
987
01:01:34,301 --> 01:01:36,908
America
988
01:01:38,541 --> 01:01:39,981
God shed
989
01:01:40,301 --> 01:01:43,345
His grace on thee
990
01:01:45,421 --> 01:01:48,390
And crown thy good
991
01:01:49,822 --> 01:01:54,067
With brotherhood
992
01:01:55,822 --> 01:02:00,623
From sea to
993
01:02:00,942 --> 01:02:04,150
Shining
994
01:02:05,382 --> 01:02:08,230
Sea
995
01:02:14,503 --> 01:02:15,791
Let's blow this thing.
996
01:02:16,103 --> 01:02:17,944
The pace car is in
and we're ready to race.
997
01:02:18,183 --> 01:02:19,427
Mike, it's an honor
to be able to start
998
01:02:19,502 --> 01:02:20,999
this 600-mile race
here on Memorial Day.
999
01:02:23,503 --> 01:02:24,943
Boogity, boogity, boogity!
1000
01:02:25,023 --> 01:02:26,224
Let's go racing for those
1001
01:02:26,303 --> 01:02:28,312
who made
the ultimate sacrifice, boys.
1002
01:02:30,864 --> 01:02:33,428
D.W.'s talking about you.
1003
01:02:37,104 --> 01:02:39,264
What, Jimmy leave us
some sort of door key
1004
01:02:39,344 --> 01:02:40,468
for us to meet up?
1005
01:02:40,744 --> 01:02:43,953
Something like that.
Just remember one thing.
1006
01:02:44,464 --> 01:02:47,028
Roll. Don't hesitate, just roll.
1007
01:02:47,344 --> 01:02:49,428
What are you talking about?
1008
01:02:50,065 --> 01:02:51,985
What's down there?
1009
01:02:52,265 --> 01:02:53,269
Remember to roll.
1010
01:02:53,544 --> 01:02:55,149
What the fuck?
1011
01:02:57,745 --> 01:02:59,350
Oh, come on.
1012
01:03:00,305 --> 01:03:01,910
Roll, roll!
1013
01:03:05,585 --> 01:03:08,945
Now you didn't tell me
about no garbage chute!
1014
01:03:09,266 --> 01:03:10,554
You're right.
1015
01:03:35,147 --> 01:03:36,751
Hey, hey.
It's about time. Come on.
1016
01:03:36,947 --> 01:03:38,114
Yeah, blow me.
1017
01:03:38,187 --> 01:03:39,867
Aw, come on, Joe, we
couldn't tell you everything now.
1018
01:03:39,947 --> 01:03:40,907
Yeah, no, no, no.
1019
01:03:41,587 --> 01:03:43,835
Screw you both!
A garbage chute?
1020
01:03:44,107 --> 01:03:45,952
This is what I get
for doing business
1021
01:03:46,028 --> 01:03:48,308
with a couple of unlucky Logans.
1022
01:03:50,867 --> 01:03:52,155
Them's my bleach pens?
1023
01:03:52,428 --> 01:03:55,352
Two bleach pens and a
plastic bag, as requested.
1024
01:04:30,229 --> 01:04:31,517
Give me the tube.
1025
01:04:31,629 --> 01:04:32,633
Hold on. That's it?
1026
01:04:32,750 --> 01:04:34,637
We're supposed to believe
that that's the thing?
1027
01:04:34,710 --> 01:04:35,834
Tube.
1028
01:04:37,710 --> 01:04:39,674
Now, are you ready?
1029
01:04:39,829 --> 01:04:42,317
No. No, hold on. That's it?
1030
01:04:42,390 --> 01:04:44,158
That's a plastic bag,
bleach pens,
1031
01:04:44,470 --> 01:04:46,718
fake salt and gummy bears.
That's our bomb?
1032
01:04:46,990 --> 01:04:49,238
Don't call it a bomb.
1033
01:04:49,590 --> 01:04:52,318
Now, how many yards
away is the vault?
1034
01:04:52,791 --> 01:04:55,518
About 20 yards.
I don't know, maybe 30.
1035
01:04:55,831 --> 01:04:58,079
Is it 20 or is it 30?
1036
01:04:58,391 --> 01:05:00,955
We are dealing
with science here.
1037
01:05:01,271 --> 01:05:02,711
I guess when I saw
that gummy bears
1038
01:05:02,831 --> 01:05:04,479
is our secret
ingredient to our Bo...
1039
01:05:04,751 --> 01:05:06,639
Our explosive device,
1040
01:05:06,711 --> 01:05:08,271
that I wasn't
thinking about science!
1041
01:05:08,471 --> 01:05:10,719
Now, you said yourself
we couldn't bring in
1042
01:05:10,831 --> 01:05:12,631
normal explosives
'cause of the security!
1043
01:05:13,271 --> 01:05:16,479
Now, to make our bang,
we need potassium chlorate.
1044
01:05:16,751 --> 01:05:18,836
Bleach pens is
pure sodium hypochlorite.
1045
01:05:18,911 --> 01:05:22,960
Combined with the potassium
chloride in the salt substitute,
1046
01:05:23,352 --> 01:05:26,396
we have created
an equal exchange of ions.
1047
01:05:26,712 --> 01:05:30,072
Sugar, plus potassium chlorate
1048
01:05:30,393 --> 01:05:31,681
yields...
1049
01:05:37,913 --> 01:05:39,997
two gasses and
1050
01:05:41,913 --> 01:05:43,201
a solid.
1051
01:05:43,513 --> 01:05:46,557
Now, you throw in some heat,
you get energy.
1052
01:05:46,873 --> 01:05:49,677
Energy means light, explosion,
1053
01:05:49,753 --> 01:05:52,153
or, as I like to call it...
1054
01:05:53,913 --> 01:05:55,354
the Joe Bang.
1055
01:05:58,034 --> 01:06:00,958
What? You thought
I was going to use
1056
01:06:01,074 --> 01:06:02,722
a stick of dynamite
or something?
1057
01:06:05,914 --> 01:06:08,555
Well, yeah, I kinda did.
1058
01:06:08,634 --> 01:06:10,599
Yeah, me, too.
I just figured you'd use
1059
01:06:10,674 --> 01:06:13,119
a lot to blow through
the thick steel walls.
1060
01:06:13,394 --> 01:06:15,959
We don't need to
blow through the wall.
1061
01:06:16,634 --> 01:06:19,362
Them tubes in the
venting system is our in.
1062
01:06:19,674 --> 01:06:22,239
So, gentlemen, as I said...
1063
01:06:24,155 --> 01:06:25,596
are you ready?
1064
01:06:47,756 --> 01:06:48,717
Oh, shit.
1065
01:07:15,957 --> 01:07:17,415
- It's coming back!
- Get down!
1066
01:07:23,998 --> 01:07:25,918
Don't move.
I'm not.
1067
01:07:26,238 --> 01:07:27,526
And don't breathe.
1068
01:07:27,598 --> 01:07:28,799
I'm not.
1069
01:07:41,278 --> 01:07:43,362
What are you
doing? Wait...
1070
01:07:49,599 --> 01:07:51,848
Oh. Now I see
what the problem is.
1071
01:07:51,959 --> 01:07:54,403
I twisted
the bag too many times.
1072
01:08:17,441 --> 01:08:17,485
Keselowski on the outside
1073
01:08:17,486 --> 01:08:18,888
Keselowski on the outside
1074
01:08:18,961 --> 01:08:20,805
and see who else is behind him.
1075
01:08:21,121 --> 01:08:22,529
He's not gonna
give it up that easy.
1076
01:08:22,641 --> 01:08:24,169
You can see he's pretty loose.
1077
01:08:40,482 --> 01:08:41,770
Call it in.
1078
01:08:48,122 --> 01:08:49,246
E Center.
1079
01:08:52,802 --> 01:08:54,527
Well, what kind of smoke?
1080
01:08:57,603 --> 01:09:00,647
Everything looks fine here.
We've got no alarms going off.
1081
01:09:00,923 --> 01:09:02,244
What's going on?
1082
01:09:02,643 --> 01:09:05,687
Concessions says they have smoke
coming out of the PT tube.
1083
01:09:05,762 --> 01:09:08,043
If there's no fire,
why do we have smoke?
1084
01:09:08,123 --> 01:09:10,371
Let's get a couple of guys down there
and see what the hell's going on.
1085
01:09:10,443 --> 01:09:11,447
Yes, sir.
1086
01:09:44,525 --> 01:09:46,445
I'll go east, you go west.
Okay.
1087
01:09:53,885 --> 01:09:57,333
Hey. Hey, it's coming
through! I can hear it!
1088
01:10:07,806 --> 01:10:09,007
All right, come on.
1089
01:10:09,446 --> 01:10:10,597
- Come on!
- There it is, baby!
1090
01:10:12,286 --> 01:10:13,453
Come on!
1091
01:10:13,566 --> 01:10:14,613
Woo-hoo!
1092
01:10:14,886 --> 01:10:16,130
Come on, baby!
1093
01:10:16,646 --> 01:10:18,566
Maybe we can
leave out of here yet!
1094
01:10:19,247 --> 01:10:21,974
Come on, Jimmy! Kick that
up a notch! Come on!
1095
01:10:23,646 --> 01:10:25,371
Whoa, whoa, whoa!
Hey, hey.
1096
01:10:28,687 --> 01:10:30,095
Get it in reverse!
1097
01:10:30,167 --> 01:10:31,893
Take it easy!
We ain't out of here yet!
1098
01:10:43,687 --> 01:10:44,975
Oh, God.
1099
01:10:45,607 --> 01:10:47,375
What? What happened?
1100
01:10:49,448 --> 01:10:51,052
You sucked my arm off!
1101
01:10:51,128 --> 01:10:52,895
This is your fault, not mine.
1102
01:10:52,968 --> 01:10:54,212
You told me to turn it up!
1103
01:10:54,288 --> 01:10:55,652
You don't even know how to
operate a goddamn machine!
1104
01:10:55,729 --> 01:10:57,289
You said put it in
reverse! I put it in reverse.
1105
01:10:57,369 --> 01:10:58,449
You sucked his arm off!
1106
01:10:58,528 --> 01:11:00,253
Your fault. Your fault.
1107
01:11:00,328 --> 01:11:01,616
Hold on. It's in there?
It's all the way in there?
1108
01:11:01,729 --> 01:11:02,973
It's not stuck in
the tube or nothing?
1109
01:11:03,048 --> 01:11:05,296
No. I got to
get in there and get it.
1110
01:11:05,569 --> 01:11:08,417
Jimmy, help me get the hose off.
I'm gonna go get it myself.
1111
01:11:08,529 --> 01:11:10,449
Come on, then Technically,
it's not your arm.
1112
01:11:10,889 --> 01:11:13,137
Your arm you lost over in Iraq.
1113
01:11:13,209 --> 01:11:15,774
That thing in there's
just a piece of plastic.
1114
01:11:15,849 --> 01:11:18,370
Your arm can't be replaced
is what I'm trying to...
1115
01:11:18,449 --> 01:11:21,658
Your arm can't be replaced,
but that piece of plastic
1116
01:11:21,729 --> 01:11:23,738
that you use as an arm,
that can be replaced.
1117
01:11:23,810 --> 01:11:25,654
Clyde, Clyde, come on. Clyde!
1118
01:11:27,370 --> 01:11:30,698
Now, there's a lot more money
we can get out of there.
1119
01:11:31,970 --> 01:11:34,098
We got to finish this.
Come on.
1120
01:11:36,930 --> 01:11:37,934
You're with them?
1121
01:11:38,371 --> 01:11:41,011
Of course he's with us.
The whole thing was his idea.
1122
01:11:41,091 --> 01:11:42,095
Yeah.
1123
01:11:42,171 --> 01:11:43,974
Except he probably
don't wanna say that out loud
1124
01:11:44,010 --> 01:11:47,415
'cause he knows you getting your arm
blowed off in Iraq was all his fault.
1125
01:11:47,491 --> 01:11:49,739
Everybody knows
you never would have gone
1126
01:11:49,811 --> 01:11:53,215
and joined up to fight if your big
brother wasn't the football star.
1127
01:11:53,291 --> 01:11:54,415
- Well, that's true.
- Yeah.
1128
01:11:54,491 --> 01:11:58,375
He was gonna be hot shit.
He was gonna play for the NFL.
1129
01:11:58,451 --> 01:12:01,539
And nobody around here
ever done anything like that.
1130
01:12:01,611 --> 01:12:04,819
You were gonna be just another
white trash coal miner.
1131
01:12:04,891 --> 01:12:06,811
The Logan Family Curse.
1132
01:12:06,892 --> 01:12:09,860
Shut up! You two are idiots.
1133
01:12:09,931 --> 01:12:13,456
Hey. We're value
added to this robbery.
1134
01:12:13,532 --> 01:12:16,533
And if anyone has a right to be
pulling an attitude here, it's us.
1135
01:12:16,612 --> 01:12:17,616
Yeah.
1136
01:12:17,692 --> 01:12:19,265
Oh, the Bang brothers
don't like the job'?
1137
01:12:19,292 --> 01:12:20,443
Hmm?
You got a problem with it?
1138
01:12:20,492 --> 01:12:23,820
Yeah. You changed the date,
moved everything around.
1139
01:12:23,893 --> 01:12:26,141
This whole job
changed dramastically.
1140
01:12:26,213 --> 01:12:27,741
We had to change the date!
1141
01:12:27,813 --> 01:12:28,980
You knew the terms
1142
01:12:29,053 --> 01:12:30,133
for our participating.
Mmm-hmm.
1143
01:12:30,213 --> 01:12:33,301
We needed a moral reason
to pull this job with you.
1144
01:12:33,373 --> 01:12:35,894
Now, we was fine with you wanting
to get back at that store
1145
01:12:35,973 --> 01:12:37,861
for messing
with your hot sister.
1146
01:12:37,933 --> 01:12:41,861
But you did a whole 360 on everything
when you moved up the date!
1147
01:12:41,933 --> 01:12:43,701
And NASCAR
ain't done nothing to nobody.
1148
01:12:43,813 --> 01:12:46,258
NASCAR is a beautiful thing.
NASCAR's like America.
1149
01:12:46,333 --> 01:12:48,701
It's like you're
making us hurt America.
1150
01:12:48,773 --> 01:12:53,182
So moving up that date was a vagrant
fliolation of our morality clause.
1151
01:12:53,254 --> 01:12:55,022
I'll show you "vagrant"...
1152
01:12:56,014 --> 01:12:58,098
It's all good, it's all good.
1153
01:12:58,814 --> 01:13:00,298
Shut the...
1154
01:13:02,734 --> 01:13:04,654
We need to finish this.
1155
01:13:04,735 --> 01:13:07,179
Now, you go talk to
your brother, all right?
1156
01:13:10,974 --> 01:13:14,063
Hold on. Hold on, hold on, hold on.
Hold on, man.
1157
01:13:14,295 --> 01:13:16,859
Hey, I'm your brother.
1158
01:13:17,535 --> 01:13:18,540
All right?
1159
01:13:18,895 --> 01:13:20,423
I'm always with you.
1160
01:13:20,816 --> 01:13:22,299
I'll buy you 20 new arms.
1161
01:13:22,375 --> 01:13:24,776
A hundred,
as soon as we're done.
1162
01:13:24,855 --> 01:13:27,343
But we got to get you back
before anybody notices.
1163
01:13:27,975 --> 01:13:29,939
All right?
So let's finish this.
1164
01:13:30,855 --> 01:13:31,814
Okay?
1165
01:13:31,856 --> 01:13:34,944
They'll find it and the guards will
be banging on my cell by breakfast.
1166
01:13:35,016 --> 01:13:37,177
No, they ain't.
'Cause I'm gonna get it.
1167
01:13:37,256 --> 01:13:40,300
I'm gonna get it,
I promise you. I swear.
1168
01:13:43,017 --> 01:13:44,305
Am I clear?
1169
01:13:44,496 --> 01:13:46,700
Don't let these
clowns get in your head.
1170
01:13:48,296 --> 01:13:49,780
We all know you
want to finish first,
1171
01:13:49,897 --> 01:13:51,425
but first you got to finish.
1172
01:13:51,497 --> 01:13:53,505
I'm getting a lot of dirty air.
1173
01:13:53,577 --> 01:13:55,738
I got a hole,
I can push through.
1174
01:14:08,737 --> 01:14:11,499
Hold back. It's too tight.
You're getting boxed.
1175
01:14:15,218 --> 01:14:16,746
Whoa, I'm seeing spots.
1176
01:14:16,818 --> 01:14:18,106
You're drifting up.
1177
01:14:18,258 --> 01:14:20,462
My OS...
I think it's crashing.
1178
01:14:20,738 --> 01:14:21,966
You're gonna bang in!
1179
01:14:37,299 --> 01:14:38,346
What have you got?
1180
01:14:38,419 --> 01:14:39,467
I got nothing.
1181
01:14:39,539 --> 01:14:41,264
Let's try B level.
All right.
1182
01:15:10,740 --> 01:15:13,425
Hold up! Stop!
Where are you going?
1183
01:15:14,420 --> 01:15:16,068
Garbage run.
1184
01:15:16,141 --> 01:15:18,542
You two smell any
smoke from down there?
1185
01:15:20,501 --> 01:15:22,542
Uh, no, 'cause we both...
1186
01:15:22,622 --> 01:15:25,383
We both lost our sense
of smells when we was little.
1187
01:15:25,462 --> 01:15:26,466
'Cause of the, uh...
1188
01:15:26,541 --> 01:15:27,905
The scarlet fever.
Yeah.
1189
01:15:27,981 --> 01:15:30,982
Both of us could be on fire
and not even know it.
1190
01:15:31,062 --> 01:15:33,342
Get that thing out of here.
Okay, thank you very much.
1191
01:15:33,621 --> 01:15:36,306
Okay. All right.
1192
01:15:41,142 --> 01:15:42,582
Something ain't right.
1193
01:16:12,744 --> 01:16:13,911
Whoa, whoa.
1194
01:16:14,743 --> 01:16:15,910
What's that?
1195
01:16:29,945 --> 01:16:31,748
Hey! Your brothers
should be back by now!
1196
01:16:31,825 --> 01:16:33,472
Why don't you go check on 'em?
1197
01:16:40,705 --> 01:16:43,193
You know there's
no smoking on CMS property.
1198
01:16:43,865 --> 01:16:45,066
Oh, that's right.
1199
01:16:45,145 --> 01:16:48,190
That's probably why they
put an ashtray in here.
1200
01:16:52,146 --> 01:16:54,786
You still gotta put
that out and get back to work.
1201
01:16:54,866 --> 01:16:57,070
Man, it's a three-quarter-mile
walk to get outside.
1202
01:16:57,145 --> 01:17:00,310
I said
break time's over, Smokey.
1203
01:17:04,146 --> 01:17:06,154
You know, they call
'em 20 for a reason.
1204
01:17:06,226 --> 01:17:09,107
And I got four minutes
to go on my 20.
1205
01:17:09,946 --> 01:17:11,594
Are you pushing "Open"?
1206
01:17:11,666 --> 01:17:13,107
It doesn't say "Open", okay?
1207
01:17:13,227 --> 01:17:15,147
It says "Start,"
but it won't open.
1208
01:17:15,226 --> 01:17:16,393
Well, stop it.
1209
01:17:16,466 --> 01:17:17,787
What?
Stop it!
1210
01:17:19,987 --> 01:17:21,712
I thought we wanted it to start.
1211
01:17:21,787 --> 01:17:24,308
We do, but it needs to stop.
1212
01:17:24,387 --> 01:17:25,871
So not start?
1213
01:17:26,907 --> 01:17:30,508
We need it to start, but we have
to stop it so I can figure out
1214
01:17:30,587 --> 01:17:32,671
why it won't open.
1215
01:17:44,908 --> 01:17:46,392
Oh, shit.
1216
01:17:46,668 --> 01:17:47,835
Hey, hey, hey.
1217
01:17:51,509 --> 01:17:53,233
Do you smell any smoke?
1218
01:17:53,309 --> 01:17:55,513
Smoke? No.
1219
01:17:56,069 --> 01:17:58,557
All I smell is
them racing fumes.
1220
01:18:00,149 --> 01:18:01,753
All right, thanks. Go ahead.
1221
01:18:05,909 --> 01:18:07,033
Shit.
1222
01:18:09,429 --> 01:18:10,542
- Okay, get...
- Three, two...
1223
01:18:10,590 --> 01:18:11,779
Wait, wait, wait, hold on.
1224
01:18:11,830 --> 01:18:13,794
Are we going on "one"
or are we going on "go"?
1225
01:18:14,030 --> 01:18:15,110
Uh, three.
1226
01:18:15,189 --> 01:18:17,318
No, we're going on "go"!
Three, two...
1227
01:18:17,389 --> 01:18:20,117
Hold on! Hold on! You're
gonna rip it right off the track!
1228
01:18:22,590 --> 01:18:24,194
The chain's jammed.
1229
01:18:24,310 --> 01:18:25,554
Oh.
1230
01:18:25,630 --> 01:18:26,754
All right.
1231
01:18:27,550 --> 01:18:28,794
Try it now.
1232
01:18:33,471 --> 01:18:35,238
Come on. Let's go.
1233
01:18:36,030 --> 01:18:38,278
Let's go! Come on.
We got to get you back.
1234
01:18:47,191 --> 01:18:48,687
Hey! Get...
Get down! I said I'd get it!
1235
01:18:48,951 --> 01:18:49,911
Come on, let's go!
1236
01:18:50,112 --> 01:18:53,320
You'll get it'? I'll get it,
I swear. Come on. You gots to go.
1237
01:18:54,912 --> 01:18:56,832
Let's go, big boy. Come on.
Go, go.
1238
01:18:59,871 --> 01:19:02,272
Hey! You can't just walk away
from me. I own your ass!
1239
01:19:02,552 --> 01:19:04,087
Not when I'm behind the wheel,
you don't.
1240
01:19:04,152 --> 01:19:05,226
Your contract says that I...
1241
01:19:05,312 --> 01:19:08,673
My contract says, "Love Handle
Enterprises," that's you
1242
01:19:08,952 --> 01:19:10,632
"understands,
acknowledges and agrees
1243
01:19:10,712 --> 01:19:12,479
"that Twin Darling,
Inc...", that's me,
1244
01:19:12,672 --> 01:19:14,833
"is not a partner,
employee or joint venturer
1245
01:19:14,913 --> 01:19:16,954
"with Love Handle Enterprises".
1246
01:19:17,152 --> 01:19:19,553
Drivers in cars win races, Max.
1247
01:19:20,192 --> 01:19:22,157
Nobody's rooting for your drink
to cross the finish line,
1248
01:19:22,232 --> 01:19:24,361
so shut your piehole
before I shut it for you.
1249
01:19:24,673 --> 01:19:27,238
Do you know what the words
"stop payment" mean?
1250
01:19:33,953 --> 01:19:36,835
Hey... Hey!
You're... You're that guy!
1251
01:19:39,714 --> 01:19:41,798
Mellie should
have been back by now.
1252
01:19:42,594 --> 01:19:46,762
Well, Aunt Mellie normally does
what she says she's gonna do.
1253
01:19:47,074 --> 01:19:48,634
Let's give her
a few more minutes
1254
01:19:48,834 --> 01:19:50,198
and hope she
doesn't go all Logan
1255
01:19:50,274 --> 01:19:52,522
and become a total
flake like the rest of them.
1256
01:19:53,154 --> 01:19:54,114
Good.
1257
01:20:04,835 --> 01:20:06,079
All good?
1258
01:20:06,275 --> 01:20:08,839
Bumpy on the way out,
but we're doing okay.
1259
01:20:09,116 --> 01:20:11,364
Where'd your arm go?
I mean, your hand?
1260
01:20:11,555 --> 01:20:13,476
Can we haul ass?
1261
01:21:04,798 --> 01:21:06,598
The cafeteria
fire alarm just went off.
1262
01:21:06,918 --> 01:21:08,566
Warden, we got to call this in.
1263
01:21:09,118 --> 01:21:10,962
We don't have fires at Monroe.
1264
01:21:11,718 --> 01:21:13,879
Sir, we don't know what kind of
shape those guards are gonna be in.
1265
01:21:13,959 --> 01:21:16,403
I mean... They could be
dead or worse by now.
1266
01:21:17,878 --> 01:21:19,798
And what do you
reckon be worse than dead?
1267
01:21:21,599 --> 01:21:22,603
Uh...
1268
01:21:22,798 --> 01:21:24,359
Shit! Call it in!
1269
01:21:24,438 --> 01:21:27,603
We have a three-alarm fire at
Monroe Correctional Facility.
1270
01:21:27,679 --> 01:21:29,163
Please respond immediately.
1271
01:21:29,519 --> 01:21:31,166
They report a fire
in a cafeteria.
1272
01:21:31,239 --> 01:21:35,048
I repeat, a fire in the Monroe
Correctional Facility cafeteria.
1273
01:22:51,683 --> 01:22:54,291
Do not tell me you've been
spraying her hair with this!
1274
01:22:54,403 --> 01:22:56,411
This will turn her
hair into an SOS pad.
1275
01:22:56,483 --> 01:22:59,211
I was doing the best I could!
You were late!
1276
01:22:59,284 --> 01:23:01,444
Oh, like you never brushed your
own daughter's hair before.
1277
01:23:01,524 --> 01:23:04,089
I wish you all wouldn't fight.
You're making me more nervous.
1278
01:23:04,444 --> 01:23:05,732
You're right, baby doll.
1279
01:23:06,483 --> 01:23:07,804
Is Daddy here?
1280
01:23:09,284 --> 01:23:11,685
I didn't see him.
I was rushing.
1281
01:23:12,164 --> 01:23:13,605
Did your daddy
say he was coming?
1282
01:23:13,924 --> 01:23:15,529
Yeah. Why?
1283
01:23:16,845 --> 01:23:18,492
I don't know. {just
thought he was working.
1284
01:23:18,564 --> 01:23:21,009
What? That job at the Speedway?
I heard he got fired.
1285
01:23:22,365 --> 01:23:23,925
Funny how he
never brought that up.
1286
01:23:25,605 --> 01:23:28,332
You look like a princess.
You're gonna do great.
1287
01:23:45,285 --> 01:23:46,453
I thought maybe you'd run off.
1288
01:23:46,766 --> 01:23:48,927
And leave you,
beautiful? Never.
1289
01:23:49,125 --> 01:23:52,573
You know, we got caught on the
other side of that there gate
1290
01:23:52,646 --> 01:23:54,414
when the lockdown happened.
1291
01:23:55,407 --> 01:23:56,727
It was terrifying.
1292
01:23:57,526 --> 01:24:00,811
For her talent, Sadie Logan will
perform Umbrella by Rihanna.
1293
01:24:38,889 --> 01:24:40,253
I picked this song
1294
01:24:41,449 --> 01:24:43,053
'cause it's my daddy's favorite.
1295
01:24:48,169 --> 01:24:50,056
Almost heaven
1296
01:24:50,809 --> 01:24:52,729
West Virginia
1297
01:24:53,529 --> 01:24:55,538
Blue Ridge Mountains
1298
01:24:55,609 --> 01:24:58,534
Shenandoah River
1299
01:25:00,530 --> 01:25:02,571
Life is old there
1300
01:25:02,649 --> 01:25:05,094
Older than the trees
1301
01:25:05,450 --> 01:25:08,254
Younger than the mountains
1302
01:25:08,330 --> 01:25:10,338
Growing like a breeze
1303
01:25:10,410 --> 01:25:13,050
Country roads
1304
01:25:13,130 --> 01:25:15,531
Take me home
1305
01:25:15,890 --> 01:25:18,291
To the place
1306
01:25:18,690 --> 01:25:21,418
I belong
1307
01:25:21,490 --> 01:25:24,011
West Virginia
1308
01:25:24,091 --> 01:25:26,731
Mountain momma
1309
01:25:26,811 --> 01:25:29,538
Take me home
1310
01:25:29,611 --> 01:25:32,176
Country roads
1311
01:25:33,771 --> 01:25:36,171
All my memories
1312
01:25:36,651 --> 01:25:38,931
Gathered 'round her
1313
01:25:39,331 --> 01:25:44,536
Miner's lady
Stranger to blue water
1314
01:25:46,492 --> 01:25:48,456
Dark and dusty
1315
01:25:48,532 --> 01:25:51,293
Painted on the sky
1316
01:25:51,372 --> 01:25:54,099
Misty taste of moonshine
1317
01:25:54,172 --> 01:25:56,092
Teardrops in my eye
1318
01:25:56,172 --> 01:25:58,857
Country roads
1319
01:25:58,932 --> 01:26:01,660
Take me home
1320
01:26:01,733 --> 01:26:04,373
To the place
1321
01:26:04,453 --> 01:26:07,301
belong
1322
01:26:07,372 --> 01:26:09,653
West Virginia
1323
01:26:10,093 --> 01:26:12,898
Mountain momma
1324
01:26:12,973 --> 01:26:15,614
Take me home
1325
01:26:15,693 --> 01:26:18,574
Country roads
1326
01:26:19,053 --> 01:26:20,341
Where're you gonna put it?
1327
01:26:20,693 --> 01:26:22,341
I can make a trophy case.
1328
01:26:22,414 --> 01:26:24,378
Oh, you're gonna need to now,
you've got so many.
1329
01:26:24,454 --> 01:26:25,742
All right.
Give me a hug.
1330
01:26:26,254 --> 01:26:27,694
I love you, Daddy.
I love you, too.
1331
01:26:28,373 --> 01:26:29,661
Let me see the gun show.
1332
01:26:30,774 --> 01:26:31,778
All right.
I love you.
1333
01:26:31,854 --> 01:26:33,294
Night, Jo.
See you, Jimmy.
1334
01:26:33,774 --> 01:26:34,898
Come on.
1335
01:26:34,934 --> 01:26:36,430
See you back at home, Bobbie.
All right.
1336
01:26:39,374 --> 01:26:40,815
What the heck?
1337
01:26:42,774 --> 01:26:44,694
What the hell
happened to my car?
1338
01:26:48,975 --> 01:26:50,579
Are you kidding me?
1339
01:27:01,615 --> 01:27:03,699
Hey, partner.
Where you headed to?
1340
01:27:05,655 --> 01:27:06,943
All the way through?
1341
01:27:07,215 --> 01:27:08,983
Mind if I catch a ride with you?
1342
01:27:09,336 --> 01:27:10,416
You sure?
1343
01:27:56,818 --> 01:27:59,186
Authorities have
confirmed they have recovered the money
1344
01:27:59,258 --> 01:28:01,299
stolen from
the Charlotte Motor Speedway
1345
01:28:01,378 --> 01:28:03,626
in what some are calling
the "Hillbilly Heist."
1346
01:28:03,698 --> 01:28:07,387
Sources say an anonymous caller
led police to this gas station
1347
01:28:07,459 --> 01:28:10,983
where they discovered an abandoned
truck containing bags of cash
1348
01:28:11,059 --> 01:28:12,380
that have been positively linked
1349
01:28:12,458 --> 01:28:14,542
to the robbery over the weekend.
1350
01:28:15,219 --> 01:28:17,587
The truck
was reported stolen last week.
1351
01:28:18,579 --> 01:28:21,668
Our forensic team
is at work on the scene.
1352
01:28:21,739 --> 01:28:23,300
And we're certain
that they will find...
1353
01:28:23,380 --> 01:28:25,540
Why go to all
the trouble to rob a place
1354
01:28:25,619 --> 01:28:27,703
if you don't have the guts
to keep the money?
1355
01:28:28,020 --> 01:28:29,624
He must've chickened out.
1356
01:28:31,300 --> 01:28:33,700
Well, we are joined
now by a resident daredevil!
1357
01:28:33,780 --> 01:28:35,068
At Little Victory
Family Shelter.
1358
01:28:35,300 --> 01:28:38,268
This is Josh Morrison. Thank
you for joining us today.
1359
01:28:38,420 --> 01:28:40,100
Right. He comes
on about, you know...
1360
01:28:40,180 --> 01:28:41,860
He used to come on a lot on
Midday, for Pet of the Week.
1361
01:28:41,940 --> 01:28:44,821
So he's joining us to talk
about a new adoption challenge
1362
01:28:44,941 --> 01:28:47,511
at the shelter for little victories-
We do have to talk about the...
1363
01:29:20,502 --> 01:29:22,663
Well, we brought everyone
in at 6:00 this morning.
1364
01:29:22,742 --> 01:29:25,307
Couldn't work all weekend, you know,
'cause of the race, obviously.
1365
01:29:25,702 --> 01:29:27,950
But everything was just like
we left it on Friday.
1366
01:29:28,182 --> 01:29:29,710
How many men
do you have working today?
1367
01:29:30,262 --> 01:29:31,626
Well, 40 or so.
1368
01:29:31,703 --> 01:29:33,864
I guess we're on
a bit of a tight deadline
1369
01:29:33,942 --> 01:29:36,266
'cause they're trying to
get everything shored up,
1370
01:29:36,343 --> 01:29:37,991
since the season's starting.
1371
01:29:38,063 --> 01:29:39,559
We'll be wrapping
out of here this week.
1372
01:29:41,623 --> 01:29:43,707
I'm gonna need prints
from all your guys.
1373
01:29:44,343 --> 01:29:46,831
Well, sure, but all the workers
1374
01:29:46,904 --> 01:29:48,912
have to wear protective
gloves at all times.
1375
01:29:48,984 --> 01:29:50,828
That's...
Well, it's a union rule.
1376
01:29:50,904 --> 01:29:52,672
Union rules.
Yep.
1377
01:29:53,304 --> 01:29:54,592
Great.
Agent Grayson.
1378
01:29:55,064 --> 01:29:57,704
Local PD got a call from someone
claiming to be an eyewitness.
1379
01:29:57,783 --> 01:30:00,992
Swears they saw the robbers,
can definitely identify 'em.
1380
01:30:01,624 --> 01:30:04,188
Yeah, I saw 'em.
I know who they are, too.
1381
01:30:04,504 --> 01:30:06,192
Why don't we
start at the beginning.
1382
01:30:06,344 --> 01:30:07,512
Where'd you see them?
1383
01:30:07,584 --> 01:30:09,232
In a tunnel,
leading from the track back
1384
01:30:09,304 --> 01:30:10,625
to the shower
room and the lockers.
1385
01:30:10,984 --> 01:30:12,589
There's
a saying in our business,
1386
01:30:12,665 --> 01:30:14,148
"Set it up and shut up",
1387
01:30:14,225 --> 01:30:15,709
so I'll shut up.
1388
01:30:16,505 --> 01:30:18,272
What the hell was that?
1389
01:30:18,505 --> 01:30:20,109
You call yourself a driver?
1390
01:30:20,185 --> 01:30:22,029
What, you've never been
boxed in a turn before?
1391
01:30:22,105 --> 01:30:23,513
I told you I didn't
want to drink your poison.
1392
01:30:23,585 --> 01:30:24,589
I thought I was having
a heart attack!
1393
01:30:24,665 --> 01:30:25,669
That poison...
1394
01:30:25,746 --> 01:30:27,666
Hey, hey.
Can't one of you hit mute?
1395
01:30:27,786 --> 01:30:30,034
I'm trying to give my
statement to the FBI here.
1396
01:30:30,745 --> 01:30:33,430
There was two of 'em. Right?
Now one of 'em was a bartender
1397
01:30:33,506 --> 01:30:35,950
from that place out off
of I-17. Got one arm.
1398
01:30:36,026 --> 01:30:37,599
The guy with him,
I don't know who he was.
1399
01:30:38,226 --> 01:30:39,951
And you know the bartender from?
1400
01:30:40,026 --> 01:30:41,990
A while back,
I got in a fight at the bar.
1401
01:30:42,066 --> 01:30:44,031
- With the bartender?
- No, with his brother.
1402
01:30:44,106 --> 01:30:45,874
Did the brother
have one arm or two?
1403
01:30:46,187 --> 01:30:47,551
The brother's got both.
1404
01:30:48,666 --> 01:30:50,271
And the fight was about?
1405
01:30:50,586 --> 01:30:51,753
I can't remember.
1406
01:30:51,826 --> 01:30:53,626
And you won
that fight at the bar?
1407
01:30:53,707 --> 01:30:54,874
Hell, yeah, I won it!
1408
01:30:55,227 --> 01:30:57,311
So you saw
the bartender with one arm
1409
01:30:57,787 --> 01:31:00,755
and an unknown male companion
in the tunnel during the race?
1410
01:31:01,467 --> 01:31:02,907
And they were?
1411
01:31:03,227 --> 01:31:07,068
Well, they was just walking,
but it was suspicious-like.
1412
01:31:07,708 --> 01:31:09,312
Suspicious how?
1413
01:31:09,468 --> 01:31:12,152
They shouldn't have been down there.
That was suspicious.
1414
01:31:12,508 --> 01:31:14,953
But you didn't think to mention
this encounter to anyone
1415
01:31:15,027 --> 01:31:17,308
until you saw the news on the
television about the robbery?
1416
01:31:17,788 --> 01:31:19,512
The docs had to set
my nose, all right?
1417
01:31:19,588 --> 01:31:20,668
I've been in recovery.
1418
01:31:20,908 --> 01:31:23,156
So all these
injuries are the result
1419
01:31:23,228 --> 01:31:24,685
of your latest
fight with the brothers?
1420
01:31:25,148 --> 01:31:26,195
Bartender brother.
1421
01:31:26,268 --> 01:31:27,796
He's the one that
punched me in the tunnel.
1422
01:31:27,869 --> 01:31:28,873
The one-arm?
1423
01:31:28,949 --> 01:31:30,957
Yeah, look, just ask
my driver, Dayton White.
1424
01:31:31,029 --> 01:31:32,589
Right? He was with me
when all this went down.
1425
01:31:32,669 --> 01:31:33,749
He'll back up my story.
1426
01:31:35,308 --> 01:31:37,228
Yes, when you called in
your tip, you mentioned
1427
01:31:37,309 --> 01:31:39,229
that he'd be able
to corroborate your story.
1428
01:31:40,349 --> 01:31:42,194
We spoke with
Dayton White earlier today.
1429
01:31:43,389 --> 01:31:46,116
He stated he was never in the
tunnel with you during the race.
1430
01:31:46,829 --> 01:31:48,957
Never saw two suspicious men.
1431
01:31:49,469 --> 01:31:51,237
And has no idea
what you're talking about.
1432
01:32:13,791 --> 01:32:15,395
Did you talk to him?
1433
01:32:15,551 --> 01:32:16,959
I think you knows better.
1434
01:32:26,751 --> 01:32:29,032
I stopped by the
trailer when he wasn't home.
1435
01:32:30,272 --> 01:32:32,072
I think I got
most of your stuff.
1436
01:32:33,152 --> 01:32:35,400
You sure love your books.
1437
01:32:36,351 --> 01:32:38,271
And there's some
mail there, too.
1438
01:33:08,993 --> 01:33:10,761
Visitation logs
1439
01:33:10,953 --> 01:33:13,518
indicate that Jimmy Logan,
an employee
1440
01:33:13,594 --> 01:33:15,241
recently fired
from the Speedway,
1441
01:33:15,674 --> 01:33:19,199
came with his brother Clyde
to see Joseph Bang here,
1442
01:33:19,514 --> 01:33:20,998
on April 15th.
1443
01:33:21,434 --> 01:33:23,398
They returned two days later
for a second visit.
1444
01:33:24,834 --> 01:33:27,158
Now, we only have video
of this meeting, no audio,
1445
01:33:27,234 --> 01:33:29,078
so we have no idea
what they discussed.
1446
01:33:30,274 --> 01:33:31,802
But the following week,
1447
01:33:31,874 --> 01:33:34,439
Clyde Logan drives through the
window of a Corner Save Mart
1448
01:33:35,395 --> 01:33:38,003
and ends up being sentenced
to 90 days here.
1449
01:33:39,075 --> 01:33:42,435
You seem to have a lot of information
in your FBI folders there.
1450
01:33:45,075 --> 01:33:46,035
And so?
1451
01:33:46,515 --> 01:33:48,676
You don't think that's
an incredible coincidence?
1452
01:33:52,035 --> 01:33:53,803
No. Not really.
1453
01:33:54,436 --> 01:33:58,484
I mean, if you're asking me, am I shocked
that the criminals locked up in here
1454
01:33:58,556 --> 01:34:00,640
are friends with other criminals?
No, I'm not.
1455
01:34:05,796 --> 01:34:09,037
So Clyde Logan and Joseph Bang
were incarcerated here
1456
01:34:09,116 --> 01:34:10,764
at your prison on May the 28th.
1457
01:34:10,836 --> 01:34:12,680
And you had no problems,
1458
01:34:12,916 --> 01:34:16,201
no issues of any kind
at your prison on that day?
1459
01:34:16,277 --> 01:34:17,401
Is that right?
1460
01:34:17,477 --> 01:34:19,321
No, we didn't have any problems.
1461
01:34:19,397 --> 01:34:21,481
Right. 'Cause Monroe
County Fire Department
1462
01:34:21,557 --> 01:34:22,861
said they
dispatched multiple units
1463
01:34:22,917 --> 01:34:24,925
around 8:30 p.m. that night.
1464
01:34:24,997 --> 01:34:26,884
There was a small kitchen fire,
1465
01:34:26,957 --> 01:34:29,718
but that's not a problem
in the context of this prison.
1466
01:34:30,678 --> 01:34:32,402
I mean, it's
standard operating procedure
1467
01:34:32,478 --> 01:34:35,479
for them to
dispatch multiple units
1468
01:34:35,797 --> 01:34:37,565
any time there's
a fire at the prison.
1469
01:34:38,438 --> 01:34:42,126
That was no big deal. It was
out within a few minutes.
1470
01:34:45,158 --> 01:34:47,286
You're certain
that these two inmates
1471
01:34:47,358 --> 01:34:48,842
couldn't have
broken out of here,
1472
01:34:49,158 --> 01:34:51,646
robbed the Speedway and then
broken back into your prison
1473
01:34:51,718 --> 01:34:53,126
without you knowing about it?
1474
01:34:53,798 --> 01:34:55,807
Wow!
1475
01:34:55,879 --> 01:34:57,003
No.
1476
01:34:57,799 --> 01:35:01,999
Agent Grayson, I've been warden here for
nine years and I can tell you this.
1477
01:35:03,719 --> 01:35:06,000
We don't have
an escape problem at Monroe.
1478
01:35:08,039 --> 01:35:09,327
What do you
think of the robbery?
1479
01:35:09,399 --> 01:35:12,520
Well, I heard that they're
calling it "Ocean's 7-Eleven",
1480
01:35:12,999 --> 01:35:16,043
'cause they found that truck with the
money behind a convenience store.
1481
01:35:17,000 --> 01:35:19,204
Uh, {heard that they're
calling 'em the Redneck Robbers,
1482
01:35:19,279 --> 01:35:21,080
'cause they think the guys
who did this whole thing
1483
01:35:21,160 --> 01:35:23,441
are from around here.
I hope they never catch 'em.
1484
01:35:24,199 --> 01:35:25,926
Where does
this investigation stand?
1485
01:35:26,040 --> 01:35:27,164
Well, let me tell you this.
1486
01:35:27,240 --> 01:35:29,007
Even though the crime was
committed in Charlotte,
1487
01:35:29,080 --> 01:35:31,328
the fact that
the money was recovered here
1488
01:35:31,400 --> 01:35:32,764
makes it a very serious matter.
1489
01:35:33,000 --> 01:35:35,128
We're involving all
of our local, state...
1490
01:35:35,720 --> 01:35:37,280
You have a problem
with the food here, inmate?
1491
01:35:37,360 --> 01:35:40,241
No, no, no, Warden.
No problem.
1492
01:35:41,161 --> 01:35:43,409
Reckon your stomach's
not been bothering you lately?
1493
01:35:43,960 --> 01:35:45,368
No, Warden, no.
1494
01:35:45,881 --> 01:35:47,801
Thank...
Thank you for asking me.
1495
01:35:52,842 --> 01:35:54,446
You best be
cleaning up your mess.
1496
01:35:55,801 --> 01:35:57,721
Now!
Sir.
1497
01:36:01,442 --> 01:36:02,489
Huh?
1498
01:36:09,082 --> 01:36:10,762
What'd you say to me, inmate?
1499
01:36:12,842 --> 01:36:13,967
Go on.
1500
01:36:16,683 --> 01:36:17,971
Thank you.
1501
01:36:20,523 --> 01:36:22,968
What about the
disgruntled fired employee?
1502
01:36:23,563 --> 01:36:24,927
The brother of
the one-armed bartender?
1503
01:36:25,003 --> 01:36:28,407
Jimmy Logan was fired
six weeks before the robbery.
1504
01:36:28,483 --> 01:36:31,168
His brother, Clyde, is
the one-armed bartender
1505
01:36:31,244 --> 01:36:34,212
Max Chilblain claims to
have seen during the race.
1506
01:36:34,283 --> 01:36:36,487
But we know there's
no way Clyde Logan
1507
01:36:36,564 --> 01:36:38,175
could have been in
that underground walkway
1508
01:36:38,244 --> 01:36:40,928
because he was serving time at
the Monroe Correctional Facility
1509
01:36:41,003 --> 01:36:42,564
on the day of the robbery.
1510
01:36:43,564 --> 01:36:44,644
Hmm.
1511
01:36:47,084 --> 01:36:48,688
I hate airtight alibis.
1512
01:36:50,404 --> 01:36:51,528
Where did Jimmy
Logan's cell phone
1513
01:36:51,604 --> 01:36:52,925
tell us he was during the race?
1514
01:36:53,004 --> 01:36:54,772
Jimmy Logan doesn't
have a cell phone.
1515
01:36:54,845 --> 01:36:57,213
Shut off three months
ago for non-payment.
1516
01:36:57,804 --> 01:37:01,449
He also drives
a 1983 Ford F-150,
1517
01:37:01,525 --> 01:37:03,008
so no GPS.
1518
01:37:03,244 --> 01:37:05,645
No email, no social media.
1519
01:37:06,125 --> 01:37:07,413
We did get a few
hits on his name
1520
01:37:07,485 --> 01:37:08,892
on other social media accounts,
1521
01:37:08,965 --> 01:37:12,293
which place him at Valley View
High School during the race.
1522
01:37:12,365 --> 01:37:15,847
His daughter was competing in the
Miss Pretty West Virginia Pageant.
1523
01:37:15,925 --> 01:37:17,530
And apparently she won.
1524
01:37:53,327 --> 01:37:54,932
How's your brother?
1525
01:37:56,847 --> 01:37:58,407
I wouldn't know.
1526
01:38:00,047 --> 01:38:02,131
You haven't talked to him?
Nope.
1527
01:38:04,687 --> 01:38:06,292
Not once?
1528
01:38:07,088 --> 01:38:08,572
Nope.
1529
01:38:10,128 --> 01:38:12,376
Well, it seems
strange, you know,
1530
01:38:13,488 --> 01:38:16,053
you two being so close and all.
1531
01:38:17,649 --> 01:38:21,009
Last I heard, he moved south
to be closer to his daughter.
1532
01:38:24,688 --> 01:38:26,369
How far south?
1533
01:38:26,449 --> 01:38:27,573
Lynchburg.
1534
01:38:30,769 --> 01:38:32,090
Guess his ex moved down there
1535
01:38:32,169 --> 01:38:35,574
when her husband
opened a new car lot.
1536
01:38:40,049 --> 01:38:41,173
Well,
1537
01:38:41,969 --> 01:38:44,534
if you do speak to him...
1538
01:38:47,729 --> 01:38:49,738
Tell him I'd
like to talk to him.
1539
01:38:50,290 --> 01:38:52,058
I doubt I'll be talking to him.
1540
01:39:05,970 --> 01:39:10,292
He never told you why
he gave all that money back?
1541
01:39:19,731 --> 01:39:21,019
On the house.
1542
01:39:24,452 --> 01:39:25,740
Generous.
1543
01:39:28,932 --> 01:39:32,140
You've had your six months,
and you made no arrests.
1544
01:39:33,012 --> 01:39:34,452
Meanwhile, the locals
talk about these thieves
1545
01:39:34,532 --> 01:39:36,856
like they're some type
of Hee Haw Heroes.
1546
01:39:38,292 --> 01:39:41,894
So, we would like
to move forward
1547
01:39:41,973 --> 01:39:43,293
and put this entire incident
1548
01:39:43,373 --> 01:39:45,817
in our rearview mirror,
if you will.
1549
01:39:46,613 --> 01:39:47,573
Okay?
1550
01:39:54,853 --> 01:39:56,261
Thank you again.
1551
01:39:57,813 --> 01:39:59,733
I do have one last question.
1552
01:40:00,453 --> 01:40:01,413
Sure.
1553
01:40:01,494 --> 01:40:04,418
You just said you received a
payout from your insurance company
1554
01:40:04,494 --> 01:40:06,294
for the money that
wasn't recovered.
1555
01:40:06,374 --> 01:40:08,141
Yes. That's right.
1556
01:40:08,574 --> 01:40:09,621
Hmm.
1557
01:40:10,134 --> 01:40:13,342
We were here with forensic
accountants for weeks
1558
01:40:13,414 --> 01:40:15,815
poring over the register
logs and receipts.
1559
01:40:16,694 --> 01:40:19,499
No one here was ever able
to give us an exact accounting
1560
01:40:19,574 --> 01:40:21,539
of how much money
was actually stolen.
1561
01:40:21,974 --> 01:40:25,018
Right, um... It's...
Well, it's very complex.
1562
01:40:25,335 --> 01:40:26,382
The algorithm and whatnot.
1563
01:40:26,614 --> 01:40:28,417
Yeah, we heard about
the complicated algorithms.
1564
01:40:29,815 --> 01:40:32,379
So how did you arrive
at the number to ask for?
1565
01:40:32,695 --> 01:40:35,095
If you didn't know
how much was stolen.
1566
01:40:36,215 --> 01:40:40,863
I'm not an accountant, so, uh, I
wasn't in there for those discussions.
1567
01:40:41,335 --> 01:40:45,503
But as far as all of us here at
Charlotte Motor Speedway are concerned,
1568
01:40:45,815 --> 01:40:48,859
the matter has been resolved
to our satisfaction.
1569
01:41:26,938 --> 01:41:28,226
Assholes.
1570
01:42:13,020 --> 01:42:17,025
You seriously want to trust
these two with our lives?
1571
01:42:17,900 --> 01:42:19,984
They're gonna know
what we want 'em to know.
1572
01:43:01,662 --> 01:43:03,582
All right!
But we can get two more.
1573
01:43:03,662 --> 01:43:05,103
What's rule eight?
1574
01:43:05,182 --> 01:43:06,142
"Don't get greedy."
1575
01:43:06,223 --> 01:43:09,267
All right, you're done here. Come on,
you got to get the car anyway. Go!
1576
01:44:00,865 --> 01:44:04,073
Yeah, you're right there. You're right
on top of it. Just dig in there.
1577
01:44:17,346 --> 01:44:18,634
Mr. Naaman?
1578
01:44:22,946 --> 01:44:24,833
Oh, this one's addressed to you.
1579
01:44:24,906 --> 01:44:26,947
Came in through
the donation box.
1580
01:44:27,427 --> 01:44:29,675
It's heavy,
but don't get excited.
1581
01:44:29,907 --> 01:44:33,115
It's got to be from a crazy, written
with crayon. Know what I mean?
1582
01:45:10,629 --> 01:45:12,233
Where to, Mr. Naaman?
1583
01:45:30,470 --> 01:45:32,194
Hey.
Hi.
1584
01:45:33,750 --> 01:45:34,797
New job?
1585
01:45:35,749 --> 01:45:37,997
Yeah. It's just seasonal.
1586
01:45:38,229 --> 01:45:41,514
I hope they keep me on, though.
It's nice being close to home.
1587
01:45:42,310 --> 01:45:43,751
You want to come in?
1588
01:45:44,390 --> 01:45:45,830
No, no. I'll just wait.
1589
01:45:45,990 --> 01:45:48,075
Daddy!
Hey! What's up, ma“?
1590
01:45:48,471 --> 01:45:49,911
Body slam!
1591
01:45:50,951 --> 01:45:52,555
What time you want her back?
1592
01:45:52,790 --> 01:45:54,710
Whatever time
works best for you.
1593
01:45:54,950 --> 01:45:56,718
We're just around.
All right.
1594
01:45:56,791 --> 01:45:58,231
Don't wait up!
1595
01:45:59,431 --> 01:46:02,519
All right. So I was
thinking putt-putt golf.
1596
01:46:02,991 --> 01:46:04,759
They got those new
go-karts down there.
1597
01:46:04,831 --> 01:46:07,111
Sure. As long as
we get gelato after.
1598
01:46:07,191 --> 01:46:08,358
Gelato?
Yeah.
1599
01:46:08,431 --> 01:46:10,199
Ain't that like fancy ice cream?
1600
01:46:10,272 --> 01:46:12,356
I thought you couldn't do that
'cause of your pageants.
1601
01:46:12,432 --> 01:46:13,915
Oh, I'm over all that stuff.
1602
01:46:13,992 --> 01:46:16,960
I've been really getting into
the culinary arts lately.
1603
01:46:17,031 --> 01:46:18,319
Oh, cum-what'?
1604
01:46:18,632 --> 01:46:21,513
Cooking! I've been
watching a lot of Top Chef.
1605
01:46:22,432 --> 01:46:23,479
Really?
Yeah.
1606
01:46:23,552 --> 01:46:27,600
I've been learning a lot. Like how
gelato isn't just fancy ice cream.
1607
01:46:27,672 --> 01:46:29,560
It's made at a slower
churn rate than ice cream,
1608
01:46:29,633 --> 01:46:31,357
so less air gets mixed in.
1609
01:46:31,432 --> 01:46:33,833
That's why it has
such a silky texture.
1610
01:46:34,153 --> 01:46:35,277
A churn rate, huh?
1611
01:46:35,593 --> 01:46:38,474
Yeah, a churn rate. How fast the
paddle in the machine moves.
1612
01:46:38,712 --> 01:46:41,113
Sometimes the paddle
is called a dasher.
1613
01:46:41,353 --> 01:46:44,561
Oh, yeah, no,
I know what that is. A dasher.
1614
01:46:44,873 --> 01:46:48,397
It's kinda like
Dasher and Dancer and Vixen.
1615
01:46:48,713 --> 01:46:50,001
No. Daddy!
1616
01:46:50,314 --> 01:46:52,234
I know exactly what that is.
No, it's not that.
1617
01:46:52,473 --> 01:46:54,394
I didn't know that
reindeer made ice cream.
1618
01:46:54,633 --> 01:46:56,238
They don't!
1619
01:46:57,513 --> 01:46:58,593
You funny.
1620
01:46:58,674 --> 01:47:00,354
You funny.
You funny-looking.
1621
01:47:10,314 --> 01:47:12,879
You never told me how you
knew the coast was clear
1622
01:47:12,955 --> 01:47:14,799
and we could go get the money.
1623
01:47:16,235 --> 01:47:18,396
Well, you know how
that phone company
1624
01:47:18,474 --> 01:47:20,558
that give you about 60 days
to pay that phone bill?
1625
01:47:20,875 --> 01:47:24,564
Yeah. Well, you go one day over
and they shut your phone off.
1626
01:47:24,875 --> 01:47:25,835
So?
1627
01:47:28,395 --> 01:47:31,920
I ain't paid the bill out at the
trailer in like six months.
1628
01:47:32,156 --> 01:47:33,280
So?
1629
01:47:33,995 --> 01:47:36,723
I figured long as they was tapping
my phone, they'd keep it on.
1630
01:47:37,036 --> 01:47:39,763
About a week ago,
it finally went dead.
1631
01:47:42,956 --> 01:47:44,561
That's pretty good.
Yeah.
1632
01:47:45,356 --> 01:47:46,622
You came up with
that on your own?
1633
01:47:46,676 --> 01:47:47,724
Yes, I did.
1634
01:47:48,236 --> 01:47:50,636
Well, that's a lot of thinking for a Logan.
1635
01:48:02,356 --> 01:48:03,917
Hey, Jimmy.
Hey.
1636
01:48:05,637 --> 01:48:06,926
What you doing?
1637
01:48:08,877 --> 01:48:10,318
So, Mellie...
1638
01:48:12,878 --> 01:48:17,046
What do you make of all
this Logan Curse stuff?
1639
01:48:17,678 --> 01:48:21,399
Well, that's Clyde's thing. I never
really gave it that much thought.
1640
01:48:22,478 --> 01:48:25,522
What about you? You think we're
destined to repeat the past?
1641
01:48:27,838 --> 01:48:28,886
No.
1642
01:48:31,279 --> 01:48:33,199
I'm all about the future.
1643
01:48:37,358 --> 01:48:40,806
Oh, shoot. Sorry about that.
Another Especial for the lady?
1644
01:48:40,879 --> 01:48:42,799
Yeah.
I missed out on the toast.
1645
01:48:42,879 --> 01:48:45,683
You know they say it's bad luck
to toast with an empty glass.
1646
01:48:46,399 --> 01:48:47,687
They do say that.
1647
01:48:47,759 --> 01:48:50,127
It's also bad luck
to toast alone, so,
1648
01:48:50,200 --> 01:48:51,847
why don't you pour
yourself one on me?
1649
01:48:51,919 --> 01:48:53,600
So you don't jinx me.
1650
01:48:57,359 --> 01:48:59,929
I would have remembered if
you'd ever been in the bar before.
1651
01:49:01,320 --> 01:49:04,169
- Are you just passing through?
- Yeah. Passing through.
1652
01:49:06,240 --> 01:49:08,085
But I'm hoping to stay a while.
1653
01:49:10,160 --> 01:49:11,765
Well, then...
1654
01:49:13,280 --> 01:49:14,885
Here's to staying a while.
124550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.