Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,535 --> 00:00:55,020
-Any last words, kid?
2
00:00:55,055 --> 00:00:56,953
-Where's dessert?
3
00:00:56,987 --> 00:00:58,334
-Diane got smart.
4
00:00:58,368 --> 00:01:00,646
Put a padlock on the door, huh?
5
00:01:00,681 --> 00:01:02,096
-Mm, there she goes again.
6
00:01:02,131 --> 00:01:04,857
Only thinking of herself.
7
00:01:04,892 --> 00:01:06,721
She's nice, huh?
8
00:01:06,756 --> 00:01:08,413
-Nice?
9
00:01:08,447 --> 00:01:09,517
Jordy, my sister is nice.
10
00:01:09,552 --> 00:01:11,209
This is the kind of
girl we want to meet.
11
00:01:15,868 --> 00:01:18,837
So you want to trash the pinball
machines for quarters, or what?
12
00:01:18,871 --> 00:01:19,941
-Come on, Dylan.
13
00:01:19,976 --> 00:01:21,426
Artie's going to know
you ripped him off.
14
00:01:21,460 --> 00:01:22,496
You want to get fired?
15
00:01:22,530 --> 00:01:24,498
-Hey, rule number one, huh?
16
00:01:24,532 --> 00:01:26,120
Sometimes you just
got to go for it.
17
00:01:34,473 --> 00:01:36,372
JORDY: Who the heck is that?
18
00:02:12,960 --> 00:02:13,892
-You got that there?
19
00:02:28,320 --> 00:02:31,289
-We should call the
police or something.
20
00:02:31,323 --> 00:02:32,773
-I got a better idea.
21
00:02:40,781 --> 00:02:44,716
-Come on, let's clock it in!
22
00:02:44,750 --> 00:02:45,199
-Go!
23
00:02:55,209 --> 00:02:59,627
-Come on, I'm going to die.
24
00:02:59,662 --> 00:03:00,870
-Are you nuts?
25
00:03:00,904 --> 00:03:01,836
This is not acceptable.
26
00:03:01,871 --> 00:03:04,114
We gotta get outta here.
27
00:03:04,149 --> 00:03:04,598
-Jeez.
28
00:03:11,260 --> 00:03:11,743
Huh?
29
00:03:25,377 --> 00:03:26,827
-Hold it.
30
00:03:26,861 --> 00:03:28,380
Those guys aren't cops.
31
00:03:48,366 --> 00:03:50,333
THEME SONG: We never
thought of finding
32
00:03:50,368 --> 00:03:53,302
a place where we belong.
33
00:03:53,336 --> 00:03:58,824
Don't have to stand alone,
we'll never let you fall.
34
00:03:58,859 --> 00:04:03,829
Don't need permission to
decide what you believe.
35
00:04:03,864 --> 00:04:08,282
You gotta learn something
when we meet you after school.
36
00:04:08,317 --> 00:04:11,285
Said jump, down on Jump Street.
37
00:04:11,320 --> 00:04:16,773
Said jump, down on Jump Street.
38
00:04:16,808 --> 00:04:22,883
Your friends will be there
when your back is to the wall.
39
00:04:22,917 --> 00:04:27,784
You'll find you need us 'cause
there's no one else to call.
40
00:04:27,819 --> 00:04:32,237
When it looks hopeless, a
decision's what you need.
41
00:04:32,272 --> 00:04:35,689
You better be ready 'cause
you're running out of time.
42
00:04:35,723 --> 00:04:36,655
Say, jump.
43
00:04:36,690 --> 00:04:40,625
21 Jump Street.
44
00:04:40,659 --> 00:04:44,594
CAPTAIN FULLER: right, take
a good look at these two.
45
00:04:44,629 --> 00:04:46,769
PENHALL: Jordan Simms
and Dylan Taylor.
46
00:04:46,803 --> 00:04:47,735
What about them?
47
00:04:47,770 --> 00:04:48,943
CAPTAIN FULLER:
They've disappeared.
48
00:04:48,978 --> 00:04:50,290
Metro hasn't been able
to turn up a thing,
49
00:04:50,324 --> 00:04:51,946
so they've asked us to pitch in.
50
00:04:51,981 --> 00:04:54,017
-It says they were last
seen at the village square
51
00:04:54,052 --> 00:04:55,225
about 36 hours ago.
52
00:04:55,260 --> 00:04:56,917
-Around the time that bank
machine got ripped off.
53
00:04:56,951 --> 00:04:58,056
-Precisely at that time.
54
00:04:58,090 --> 00:04:59,437
A couple witnesses
to the robbery
55
00:04:59,471 --> 00:05:00,403
spotted them on the run.
56
00:05:00,438 --> 00:05:01,715
-Well, if these
kids are witnesses,
57
00:05:01,749 --> 00:05:04,476
they could be homicide
victims for all we know.
58
00:05:04,511 --> 00:05:05,270
-Yeah.
59
00:05:05,305 --> 00:05:06,478
Well, that's the concern.
60
00:05:06,513 --> 00:05:08,411
-Or they could just be
scared and gone underground.
61
00:05:08,446 --> 00:05:09,792
But hey, why be optimistic?
62
00:05:09,826 --> 00:05:11,587
-Yeah, well, Penhall,
I want you and Hanson
63
00:05:11,621 --> 00:05:12,691
to touch base with their folks.
64
00:05:12,726 --> 00:05:13,761
Find out who they hung out with.
65
00:05:13,796 --> 00:05:15,038
I mean, if they
did go underground,
66
00:05:15,073 --> 00:05:16,385
maybe somebody's
heard from them.
67
00:05:16,419 --> 00:05:17,489
-OK, boss.
68
00:05:17,524 --> 00:05:19,146
-All right, on a general
note, another house
69
00:05:19,180 --> 00:05:22,529
in the Belmont district
was cleaned out last night.
70
00:05:22,563 --> 00:05:24,738
-Somebody's really got it
in for that neighborhood.
71
00:05:24,772 --> 00:05:26,118
-That somebody's
got to be moving
72
00:05:26,153 --> 00:05:27,257
that merchandise somewhere.
73
00:05:27,292 --> 00:05:29,570
So everybody, keep
your eyes open.
74
00:05:29,605 --> 00:05:30,709
OK.
75
00:05:30,744 --> 00:05:33,885
This next one's a little
on the dicey side folks.
76
00:05:33,919 --> 00:05:36,128
Seems a gym teacher
over at Lincoln
77
00:05:36,163 --> 00:05:37,647
overheard some of
his boys discussing
78
00:05:37,682 --> 00:05:39,269
a hooker who was
working the school.
79
00:05:39,304 --> 00:05:40,926
-Pros in the classroom?
80
00:05:40,961 --> 00:05:43,515
An idea whose time has come.
81
00:05:43,550 --> 00:05:45,552
-Sounds like a story a
bunch of guys like Penhall
82
00:05:45,586 --> 00:05:46,553
would make up.
83
00:05:46,587 --> 00:05:47,899
-Yeah, well, Ioki,
this one is yours.
84
00:05:47,933 --> 00:05:49,970
I want you to find out
who this alleged hooker is
85
00:05:50,004 --> 00:05:51,385
and get yourself
a date with her.
86
00:05:51,420 --> 00:05:52,593
If she's a pro, bust her.
87
00:05:52,628 --> 00:05:54,181
Hoffs, you'll back
him up on this one.
88
00:05:54,215 --> 00:05:56,010
Work it from the girl's side.
89
00:05:56,045 --> 00:05:57,253
OK, folks, that's it.
90
00:05:57,287 --> 00:05:58,461
Have a nice day.
91
00:05:58,496 --> 00:06:00,014
-I'll call the
missing kid's parents,
92
00:06:00,049 --> 00:06:01,188
let 'em know we're coming by.
93
00:06:01,222 --> 00:06:02,431
-All right, just
be careful what you
94
00:06:02,465 --> 00:06:04,018
say 'cause you don't want
to get their hopes up.
95
00:06:04,053 --> 00:06:05,537
-I'll be as pessimistic
as possible.
96
00:06:05,572 --> 00:06:08,126
What the heck's the
matter with you?
97
00:06:08,160 --> 00:06:10,300
-My son's out there somewhere.
98
00:06:10,335 --> 00:06:12,061
God knows if he's even alive.
99
00:06:12,095 --> 00:06:14,581
And they send me
kids to find him?
100
00:06:14,615 --> 00:06:17,273
-We're full-fledged police
officers, Mr. Taylor.
101
00:06:17,307 --> 00:06:20,621
-Mrs. Simms and us, we've been
through all this with the cops.
102
00:06:20,656 --> 00:06:22,968
-We're investigating
from a different angle.
103
00:06:23,003 --> 00:06:24,970
Now, it's possible
Dylan and Jordan
104
00:06:25,005 --> 00:06:26,627
might have contacted friends.
105
00:06:26,662 --> 00:06:28,249
-Before they call their parents?
106
00:06:28,284 --> 00:06:30,390
-Maybe that's how
you were raised.
107
00:06:30,424 --> 00:06:31,563
But not our boy.
108
00:06:31,598 --> 00:06:34,359
-We're just checking out
every possibility, sir.
109
00:06:34,394 --> 00:06:35,774
So if you folks
could just give us
110
00:06:35,809 --> 00:06:37,914
a list of some of
your son's friends,
111
00:06:37,949 --> 00:06:40,607
where they like to hang
out, what they like to do,
112
00:06:40,641 --> 00:06:42,402
stuff like that.
113
00:06:42,436 --> 00:06:49,788
-Well, they, uh, like to
play ball down at the Y.
114
00:06:49,823 --> 00:06:52,239
-That was a couple
of years ago, Greg.
115
00:06:57,417 --> 00:07:00,040
-You people have no idea what
your kids are up to, do you?
116
00:07:04,631 --> 00:07:06,667
-It's just that
we work full time.
117
00:07:06,702 --> 00:07:08,738
-It's hard enough to keep
a roof over their heads.
118
00:07:15,538 --> 00:07:19,300
It's just we-- don't know
where they are all the time.
119
00:07:22,649 --> 00:07:27,205
-Well, uh, maybe their
school can help us.
120
00:07:27,239 --> 00:07:29,794
-I'm sure you're doing
your best, Mr. Taylor.
121
00:07:29,828 --> 00:07:32,313
We'll, uh-- we'll call
as soon as there's word.
122
00:07:36,732 --> 00:07:38,527
-Those poor babies.
123
00:07:38,561 --> 00:07:41,909
I can't bear to think of
what's happened to them.
124
00:07:41,944 --> 00:07:43,946
-Yes, we'll have
two vodka martinis.
125
00:07:43,980 --> 00:07:46,155
Oh, and shaken, not
stirred, please.
126
00:07:46,189 --> 00:07:48,537
-I'll need to see
some ID, gentlemen.
127
00:07:48,571 --> 00:07:49,779
-Oh, really?
128
00:07:49,814 --> 00:07:51,609
I'll take that as a compliment.
129
00:07:51,643 --> 00:07:53,921
Let's see here.
130
00:07:53,956 --> 00:07:56,027
Listen, I may not be 21.
131
00:07:56,061 --> 00:07:58,305
But, uh, Mr. Franklin here is.
132
00:08:01,584 --> 00:08:02,827
-I'll see what I can do.
133
00:08:05,588 --> 00:08:06,934
-What'd I tell you, Jordy?
134
00:08:06,969 --> 00:08:08,142
Everybody's got a price.
135
00:08:08,177 --> 00:08:09,937
Fortunately, we can afford it.
136
00:08:09,972 --> 00:08:11,111
-Not for long.
137
00:08:11,145 --> 00:08:12,422
We spent a bundle so far.
138
00:08:12,457 --> 00:08:13,907
New clothes, pinkie rings--
139
00:08:13,941 --> 00:08:15,425
-Hey, don't forget
about that pocket
140
00:08:15,460 --> 00:08:16,910
TV we can take to
the games, huh?
141
00:08:16,944 --> 00:08:20,465
-And tipping that waitress
$50 for a bag of potato chips?
142
00:08:20,500 --> 00:08:21,259
-Have a heart.
143
00:08:21,293 --> 00:08:23,157
She's on her feet all day.
144
00:08:23,192 --> 00:08:24,987
-Maybe we should just
go home, you know?
145
00:08:25,021 --> 00:08:26,540
I mean, we're lucky
to even be alive.
146
00:08:26,575 --> 00:08:27,783
And what if those guys find us?
147
00:08:27,817 --> 00:08:29,716
-Hey, all the more
reason to live it up.
148
00:08:29,750 --> 00:08:30,717
Now, come on, Jordy.
149
00:08:30,751 --> 00:08:32,028
Quit worrying.
150
00:08:32,063 --> 00:08:33,167
Have a good time.
151
00:08:33,202 --> 00:08:34,962
-I think I want to at
least call my folks, OK?
152
00:08:38,069 --> 00:08:39,829
-It saddens me, Jordy.
153
00:08:39,864 --> 00:08:40,934
I mean it.
154
00:08:40,968 --> 00:08:42,314
I mean, sometimes I
think that everything
155
00:08:42,349 --> 00:08:45,697
I've taught you has just gone
in one year and out the other.
156
00:08:48,666 --> 00:08:51,910
-Let me know if you need
anything else, Mr. Drinkland.
157
00:08:51,945 --> 00:08:55,293
-Thank you.
158
00:08:55,327 --> 00:08:57,675
-This is nuts.
159
00:08:57,709 --> 00:08:58,745
-But is it acceptable?
160
00:09:02,887 --> 00:09:04,613
-Just barely.
161
00:09:04,647 --> 00:09:05,510
-Woof.
162
00:09:05,545 --> 00:09:08,202
-One, two, three, shoot.
163
00:09:08,237 --> 00:09:08,996
-Petey.
164
00:09:09,031 --> 00:09:09,790
-Jason.
165
00:09:09,825 --> 00:09:10,584
-Larry.
166
00:09:10,619 --> 00:09:12,241
-Patrick.
167
00:09:12,275 --> 00:09:15,002
-Uh, Billy.
168
00:09:15,037 --> 00:09:16,866
-Frank, I guess.
169
00:09:16,901 --> 00:09:17,453
-OK.
170
00:09:17,487 --> 00:09:18,005
Come on, Randy.
171
00:09:21,388 --> 00:09:21,837
-Tom.
172
00:09:27,981 --> 00:09:28,533
-OK, Burt.
173
00:09:32,399 --> 00:09:33,503
-Uh, Steven, I guess.
174
00:09:37,715 --> 00:09:40,131
You can have him.
175
00:09:40,165 --> 00:09:41,097
-What a guy.
176
00:09:41,132 --> 00:09:42,374
All right, you guys are skins.
177
00:09:42,409 --> 00:09:43,306
Come on, guys.
178
00:09:47,310 --> 00:09:49,416
-I heard a lot of the
guys talking about it.
179
00:09:49,450 --> 00:09:54,317
I don't know, it
seems hard to believe.
180
00:09:54,352 --> 00:09:55,560
-Burt, get in there.
181
00:09:55,595 --> 00:09:56,803
Don't goof up.
182
00:09:56,837 --> 00:09:58,977
-Robbie, we were just talking
about that girl that's
183
00:09:59,012 --> 00:10:00,323
supposed to do it for money.
184
00:10:00,358 --> 00:10:02,084
You think she's for real?
185
00:10:02,118 --> 00:10:03,568
-Why, you looking to get lucky?
186
00:10:03,603 --> 00:10:05,397
Not that it isn't long overdue.
187
00:10:05,432 --> 00:10:06,260
-Come on, man.
188
00:10:06,295 --> 00:10:08,090
I've done it before.
189
00:10:08,124 --> 00:10:08,884
-Yeah.
190
00:10:08,918 --> 00:10:11,024
And then you woke up, right?
191
00:10:11,058 --> 00:10:12,991
Listen, not only
is she for real,
192
00:10:13,026 --> 00:10:14,579
but I gotta date
with her tonight.
193
00:10:14,614 --> 00:10:15,960
-You?
194
00:10:15,994 --> 00:10:19,653
-Hey, it's worth a few bucks to
take a shortcut once in awhile.
195
00:10:19,688 --> 00:10:22,622
-So, um, what's
this girl's name?
196
00:10:22,656 --> 00:10:24,313
-Lauren Carson, huh?
197
00:10:24,347 --> 00:10:25,832
The girl's probably
got no idea what
198
00:10:25,866 --> 00:10:27,557
these guys are saying about her.
199
00:10:27,592 --> 00:10:30,491
-Well, I can see them spreading
rumors that she was easy,
200
00:10:30,526 --> 00:10:33,080
but why would they lie
about having to pay for it?
201
00:10:33,115 --> 00:10:34,219
-Who knows?
202
00:10:34,254 --> 00:10:36,083
Maybe it turns them on,
makes a better story.
203
00:10:36,118 --> 00:10:39,190
Isn't that what gym
class is all about?
204
00:10:39,224 --> 00:10:39,880
-No.
205
00:10:39,915 --> 00:10:40,674
It's about humiliation.
206
00:10:51,720 --> 00:10:53,100
-Do you mind if I sit here?
207
00:10:53,135 --> 00:10:55,585
-No, go ahead.
208
00:10:55,620 --> 00:10:57,277
-You know, this is
a great library.
209
00:10:57,311 --> 00:10:59,797
The one over at Jefferson's
only half this size.
210
00:10:59,831 --> 00:11:01,315
-Are you a transfer?
211
00:11:01,350 --> 00:11:02,075
-Yeah.
212
00:11:02,109 --> 00:11:03,490
It's my birthday.
213
00:11:03,524 --> 00:11:04,733
I'm Judy Morris.
214
00:11:04,767 --> 00:11:05,941
-Lauren Carson.
215
00:11:05,975 --> 00:11:07,839
I transferred in last semester.
216
00:11:07,874 --> 00:11:08,737
It's pretty cool here.
217
00:11:11,981 --> 00:11:12,913
-Real estate?
218
00:11:12,948 --> 00:11:15,226
You thinking about buying?
219
00:11:15,260 --> 00:11:16,572
-Not on my allowance.
220
00:11:16,606 --> 00:11:19,092
My dad just got a promotion
to his company's home office
221
00:11:19,126 --> 00:11:20,231
in Connecticut.
222
00:11:20,265 --> 00:11:21,646
I'm just checking out
the housing situation.
223
00:11:24,856 --> 00:11:26,271
-Connecticut?
224
00:11:26,306 --> 00:11:27,894
Man, you must be pretty bummed.
225
00:11:27,928 --> 00:11:30,137
-My mom's the one who's bummed.
226
00:11:30,172 --> 00:11:32,864
She's got to leave the
country club and all that?
227
00:11:32,899 --> 00:11:37,110
I'm kind of looking forward to
it-- new house, new friends.
228
00:11:37,144 --> 00:11:40,596
Plus, my dad said he was
going to buy me a horse.
229
00:11:40,630 --> 00:11:43,392
GIRL: Hey, Lauren.
230
00:11:43,426 --> 00:11:45,946
Interviewing a new candidate
for the massage parlor?
231
00:11:51,262 --> 00:11:53,195
-What was that all about?
232
00:11:53,229 --> 00:11:55,818
-Nothing.
233
00:11:55,853 --> 00:11:57,371
Let me give you
some advice, Judy.
234
00:11:57,406 --> 00:11:59,166
Be careful who you
date around here.
235
00:11:59,201 --> 00:12:02,031
A lot of these guys expect
you to come across all the way
236
00:12:02,066 --> 00:12:03,343
with them.
237
00:12:03,377 --> 00:12:05,069
-What if you don't?
238
00:12:05,103 --> 00:12:07,105
-Then they tell all their
buddies you did anyway.
239
00:12:14,043 --> 00:12:15,010
-Lauren?
240
00:12:15,044 --> 00:12:16,011
-Yeah?
241
00:12:16,045 --> 00:12:17,529
-Hi.
242
00:12:17,564 --> 00:12:19,566
I've seen you around school.
243
00:12:19,600 --> 00:12:21,361
-Great.
244
00:12:21,395 --> 00:12:24,433
-Listen, um, do you
mind if I walk with you?
245
00:12:24,467 --> 00:12:26,469
-Is there something I
can do for you, um--?
246
00:12:26,504 --> 00:12:27,436
-Harry.
247
00:12:27,470 --> 00:12:28,402
-Harry?
248
00:12:28,437 --> 00:12:29,610
-Well, actually, uh, yes.
249
00:12:29,645 --> 00:12:34,029
Um, I, uh-- I was,
uh-- I was wondering
250
00:12:34,063 --> 00:12:36,894
if you'd like to go out with me.
251
00:12:36,928 --> 00:12:39,068
-You don't waste much time
getting to know a person,
252
00:12:39,103 --> 00:12:40,380
do you?
253
00:12:40,414 --> 00:12:41,450
-Give me a break, OK?
254
00:12:41,484 --> 00:12:43,038
I've been practicing all week.
255
00:12:43,072 --> 00:12:44,384
-All week, huh?
256
00:12:44,418 --> 00:12:45,626
I don't think so.
257
00:12:45,661 --> 00:12:46,800
-OK, all right.
258
00:12:46,835 --> 00:12:47,939
So it wasn't all week.
259
00:12:47,974 --> 00:12:49,044
It wasn't.
260
00:12:49,078 --> 00:12:51,046
But it was a good
part of the morning.
261
00:12:51,080 --> 00:12:54,359
Look, I really am a sweetheart
once you get to know me.
262
00:12:54,394 --> 00:12:56,810
Really.
263
00:12:56,845 --> 00:12:57,915
-All right.
264
00:12:57,949 --> 00:12:59,779
I suppose persistence
counts for something.
265
00:12:59,813 --> 00:13:01,228
How about tomorrow night?
266
00:13:01,263 --> 00:13:03,403
-Yeah, that'd be great.
267
00:13:03,437 --> 00:13:04,473
-I gotta go.
268
00:13:04,507 --> 00:13:06,061
My English teacher
pops an artery
269
00:13:06,095 --> 00:13:07,234
when I'm late for his class.
270
00:13:07,269 --> 00:13:08,201
But I'll see you later.
271
00:13:08,235 --> 00:13:08,718
Bye.
272
00:13:18,211 --> 00:13:19,695
IOKI: Yo, Judy.
273
00:13:19,729 --> 00:13:20,696
Hold up.
274
00:13:20,730 --> 00:13:21,662
-Hi.
275
00:13:21,697 --> 00:13:24,148
I'll catch you later, OK?
276
00:13:24,182 --> 00:13:24,700
-Hi.
277
00:13:24,734 --> 00:13:26,012
-What's up?
278
00:13:26,046 --> 00:13:28,152
-Listen, I've got a date with
Lauren for tomorrow night.
279
00:13:28,186 --> 00:13:29,636
-You still think she's a hooker?
280
00:13:29,670 --> 00:13:30,326
-I don't know.
281
00:13:30,361 --> 00:13:31,120
We didn't say very much.
282
00:13:31,155 --> 00:13:32,190
-Come on, Harry.
283
00:13:32,225 --> 00:13:33,640
You've dealt with
working girls before.
284
00:13:33,674 --> 00:13:35,021
Does she really
strike you as one?
285
00:13:35,055 --> 00:13:36,332
-I said, I don't know yet.
286
00:13:36,367 --> 00:13:38,403
Besides, what makes
you so sure she isn't?
287
00:13:38,438 --> 00:13:40,060
-It's the same old story, Harry.
288
00:13:40,095 --> 00:13:42,235
A bunch of guys get together,
start making up stuff.
289
00:13:42,269 --> 00:13:43,581
She's hot, she can't get enough.
290
00:13:43,615 --> 00:13:45,100
She swings from chandeliers.
291
00:13:45,134 --> 00:13:47,378
And nobody, nobody
ever stops to think
292
00:13:47,412 --> 00:13:49,863
about how it affects the
girl And you know why?
293
00:13:49,898 --> 00:13:51,761
Because your brains are
stuck in your zippers.
294
00:13:51,796 --> 00:13:53,108
-Oh, yeah?
295
00:13:53,142 --> 00:13:55,110
Well, we'll know for
sure tomorrow night.
296
00:13:55,144 --> 00:13:56,697
-Yeah, well, don't
hold your breath.
297
00:13:56,732 --> 00:13:59,562
Because I'm sure this girl's
just been stuck with a bad rep.
298
00:14:05,396 --> 00:14:07,881
-You oughtta teach a course.
299
00:14:28,833 --> 00:14:29,351
-Darn.
300
00:14:29,385 --> 00:14:30,248
-What happened?
301
00:14:30,283 --> 00:14:31,767
-I broke a nail.
302
00:14:31,801 --> 00:14:34,252
It's OK, I got nine more.
303
00:14:34,287 --> 00:14:37,738
Let's go.
304
00:14:37,773 --> 00:14:40,189
Are you sure your parents
won't be home soon?
305
00:14:40,224 --> 00:14:41,742
-Not for hours.
306
00:14:41,777 --> 00:14:44,055
-Got some kind of protection?
307
00:14:44,090 --> 00:14:45,263
-I'm always prepared.
308
00:15:10,219 --> 00:15:11,703
-Hey, it's OK, baby.
309
00:15:11,738 --> 00:15:13,188
It's OK.
310
00:15:13,222 --> 00:15:15,190
Don't be nervous.
311
00:15:15,224 --> 00:15:17,192
Hey, we've got plenty of time.
312
00:15:17,226 --> 00:15:20,850
You've got plenty of money.
313
00:15:20,885 --> 00:15:23,267
PENHALL: Didn't you think it
was a little strange that two
314
00:15:23,301 --> 00:15:25,579
15-year-old's asked for
the presidential suite?
315
00:15:25,614 --> 00:15:27,443
-Well, at first, yes.
316
00:15:27,478 --> 00:15:29,031
But in Mr. Steel and
Mr. Bond's case--
317
00:15:29,066 --> 00:15:30,688
-Mr. Steel and Mr. Bonds?
318
00:15:33,277 --> 00:15:36,970
-In their case, they
paid cash in advance.
319
00:15:37,005 --> 00:15:38,938
-I just thought they were
a couple of rich kids
320
00:15:38,972 --> 00:15:41,009
out for kicks till I saw
their picture in the paper
321
00:15:41,043 --> 00:15:42,389
this morning.
322
00:15:42,424 --> 00:15:45,116
-I must say on their behalf,
they made wonderful guests.
323
00:15:45,151 --> 00:15:46,773
Very good tippers.
324
00:15:46,807 --> 00:15:48,913
Even took the time to fill
out an evaluation card.
325
00:15:48,948 --> 00:15:51,571
-You have a copy of the
bill we could see please?
326
00:15:51,605 --> 00:15:53,297
-Just a moment.
327
00:15:53,331 --> 00:15:54,850
-I don't believe it.
328
00:15:54,884 --> 00:15:56,507
Everybody's worried
these kids are dead,
329
00:15:56,541 --> 00:15:57,577
and they're out
there auditioning
330
00:15:57,611 --> 00:15:58,888
for "Lifestyles of
the Rich and Famous."
331
00:15:58,923 --> 00:16:00,131
-Relax.
332
00:16:00,166 --> 00:16:01,615
They're just dipping their
fingers a little bit, man.
333
00:16:01,650 --> 00:16:03,514
At least we know they're OK.
334
00:16:03,548 --> 00:16:04,549
-Yeah, I guess.
335
00:16:04,584 --> 00:16:07,000
-Here you are, gentlemen.
336
00:16:07,035 --> 00:16:07,518
-Thanks.
337
00:16:07,552 --> 00:16:09,761
I love you.
338
00:16:09,796 --> 00:16:11,004
Look at this.
339
00:16:11,039 --> 00:16:14,042
Look at, room service,
cable movies, valet service.
340
00:16:14,076 --> 00:16:16,113
12 calls to Dial-a-SWET?
341
00:16:16,147 --> 00:16:18,011
-Dial a what?
342
00:16:18,046 --> 00:16:21,290
-Dial a Sweat, 555-SWET.
343
00:16:21,325 --> 00:16:23,120
You pay $2 to talk
for three minutes
344
00:16:23,154 --> 00:16:26,330
to an extremely friendly lady.
345
00:16:26,364 --> 00:16:28,642
Well, Fuller told
me all about it.
346
00:16:38,100 --> 00:16:39,688
-Hi, baby.
347
00:16:39,722 --> 00:16:41,586
-I told you to keep
away from my place.
348
00:16:41,621 --> 00:16:42,725
-What is it with you?
349
00:16:42,760 --> 00:16:44,313
You think I got nothing
to do but wait around
350
00:16:44,348 --> 00:16:45,383
for your phone call?
351
00:16:45,418 --> 00:16:47,868
-The deal was you
never come around here.
352
00:16:47,903 --> 00:16:49,215
-OK, OK.
353
00:16:49,249 --> 00:16:50,975
Take it easy.
354
00:16:51,010 --> 00:16:52,183
-All right.
355
00:16:52,218 --> 00:16:53,357
All right, where's my money?
356
00:16:53,391 --> 00:16:54,565
-Ooh.
357
00:16:54,599 --> 00:16:57,154
I never got this kind of
attitude from your mother.
358
00:16:57,188 --> 00:16:59,777
Two years we were in
business, no problems.
359
00:16:59,811 --> 00:17:00,605
-No problems?
360
00:17:00,640 --> 00:17:02,849
A $400 a day fix was no problem?
361
00:17:06,197 --> 00:17:07,509
A little light, don't you think?
362
00:17:07,543 --> 00:17:10,063
I mean, the stereo must have
been worth at least a grand.
363
00:17:10,098 --> 00:17:12,031
-Study up on your brand names.
364
00:17:12,065 --> 00:17:16,242
Korean products are not
exactly in heavy demand.
365
00:17:16,276 --> 00:17:17,898
How'd we do last night?
366
00:17:17,933 --> 00:17:19,452
-I did fine.
367
00:17:19,486 --> 00:17:22,386
The stereo and TV
are both brand new.
368
00:17:22,420 --> 00:17:23,628
So's the CD.
369
00:17:23,663 --> 00:17:25,251
And some of the
artwork looks original.
370
00:17:25,285 --> 00:17:27,908
-Oh, so now you're
an art critic.
371
00:17:27,943 --> 00:17:29,186
-It was a Rothko, you moron.
372
00:17:29,220 --> 00:17:33,949
-I hope his stuff's better
than the crud you turn out.
373
00:17:33,983 --> 00:17:36,572
What about the master bedroom?
374
00:17:36,607 --> 00:17:40,404
-Up the stairs and to
the end of the hallway.
375
00:17:40,438 --> 00:17:42,889
Here.
376
00:17:42,923 --> 00:17:44,891
Make sure you punch
command first.
377
00:17:44,925 --> 00:17:47,031
Then the security code.
378
00:17:47,066 --> 00:17:50,414
And don't come back here
with only $300 this time.
379
00:17:50,448 --> 00:17:51,863
-Supply and demand.
380
00:17:57,559 --> 00:18:00,596
You mind if I say "hello"
to your mother before I go?
381
00:18:04,428 --> 00:18:06,223
-Who was that?
382
00:18:06,257 --> 00:18:07,776
-Um, just some kid
selling magazines.
383
00:18:07,810 --> 00:18:09,536
I told him we didn't
need any subscriptions
384
00:18:09,571 --> 00:18:11,469
because we'd be
moving away soon.
385
00:18:11,504 --> 00:18:15,024
Did you see anything you like?
386
00:18:15,059 --> 00:18:18,545
-Well, these houses, they
all cost over $100,000.
387
00:18:18,580 --> 00:18:20,168
You win the lottery?
388
00:18:20,202 --> 00:18:22,273
-All we need's the down payment.
389
00:18:22,308 --> 00:18:23,895
And I've been saving
everything I've
390
00:18:23,930 --> 00:18:27,313
been making on my night job.
391
00:18:27,347 --> 00:18:30,419
-This night job?
392
00:18:30,454 --> 00:18:32,352
You made me a promise, Lauren.
393
00:18:32,387 --> 00:18:37,150
-A promise to get you clean, off
the streets, and away from scum
394
00:18:37,185 --> 00:18:39,083
like Eddie Malone.
395
00:18:39,118 --> 00:18:40,947
And I'm going to do it.
396
00:18:40,981 --> 00:18:44,847
-That's not the promise
I'm talking about.
397
00:18:44,882 --> 00:18:46,021
-Come on, Mom.
398
00:18:46,055 --> 00:18:49,680
Who'd pay for this?
399
00:18:49,714 --> 00:18:50,163
Huh?
400
00:18:54,098 --> 00:18:55,168
Don't worry.
401
00:18:55,203 --> 00:18:57,515
We'll be in Connecticut
before you know it.
402
00:19:02,141 --> 00:19:05,109
-And then she kissed me.
403
00:19:05,144 --> 00:19:07,801
When I say "kissed,"
I mean a couple
404
00:19:07,836 --> 00:19:11,909
of times I felt my tongue
come loose from my mouth.
405
00:19:11,943 --> 00:19:14,360
And naturally, the
Bavaro technique
406
00:19:14,394 --> 00:19:16,741
was turning her
into a she animal.
407
00:19:16,776 --> 00:19:18,709
She gets so crazy,
she even breaks
408
00:19:18,743 --> 00:19:21,332
a nail ripping my clothes off.
409
00:19:24,887 --> 00:19:30,445
-And then-- and
then we did things
410
00:19:30,479 --> 00:19:33,758
that even I am
embarrassed to talk about.
411
00:19:42,767 --> 00:19:44,459
-You think he's
yanking our chain?
412
00:19:44,493 --> 00:19:45,839
-I'll let you know.
413
00:19:45,874 --> 00:19:47,255
I gotta date with her tonight.
414
00:19:47,289 --> 00:19:48,635
-Tonight?
415
00:19:48,670 --> 00:19:51,017
You didn't even know
her name yesterday.
416
00:19:51,051 --> 00:19:54,123
-That attitude is why
you will die a virgin.
417
00:19:54,158 --> 00:19:57,679
-I am not a virgin.
418
00:19:57,713 --> 00:19:58,852
-So we're all set, right?
419
00:19:58,887 --> 00:20:00,095
-Yeah.
420
00:20:00,129 --> 00:20:01,717
Oh, but you gotta remember,
rip up the security code
421
00:20:01,752 --> 00:20:02,856
after you get in the house.
422
00:20:02,891 --> 00:20:03,754
-Don't sorry.
423
00:20:03,788 --> 00:20:04,858
I'll swallow the evidence.
424
00:20:11,451 --> 00:20:13,419
Just heard another
locker room update.
425
00:20:13,453 --> 00:20:15,973
According to Robbie
Bavaro, Lauren
426
00:20:16,007 --> 00:20:17,733
got the meter running
again last night.
427
00:20:17,768 --> 00:20:19,114
-And let me guess.
428
00:20:19,148 --> 00:20:21,427
You bought his story
word for word, right?
429
00:20:21,461 --> 00:20:22,635
-No.
430
00:20:22,669 --> 00:20:24,913
I mean, it's, uh--
it's possible that, uh,
431
00:20:24,947 --> 00:20:27,778
she didn't break a nail
ripping his clothes off.
432
00:20:27,812 --> 00:20:29,366
-You still don't get
it, do you, Harry?
433
00:20:29,400 --> 00:20:30,505
-Get what?
434
00:20:30,539 --> 00:20:32,127
-You think this is
all just a big joke.
435
00:20:40,446 --> 00:20:41,205
-Hey, Judy.
436
00:20:41,240 --> 00:20:42,448
What's the haps?
437
00:20:42,482 --> 00:20:45,209
-I'm just taking a break
before the Spanish inquisition.
438
00:20:45,244 --> 00:20:46,521
Did you take that test?
439
00:20:46,555 --> 00:20:47,349
-Yeah.
440
00:20:47,384 --> 00:20:49,109
I think I did pretty good.
441
00:20:49,144 --> 00:20:50,904
My dad and I stayed
up conjugating verbs
442
00:20:50,939 --> 00:20:51,664
till midnight.
443
00:20:59,741 --> 00:21:02,778
-I was up pretty late
last night studying too?
444
00:21:02,813 --> 00:21:05,160
You, um, cut your finger?
445
00:21:05,194 --> 00:21:05,712
-No.
446
00:21:05,747 --> 00:21:07,231
I broke a nail.
447
00:21:07,266 --> 00:21:11,166
Last time I offer to load
the dishwasher, right?
448
00:21:11,200 --> 00:21:13,341
-Yeah, right.
449
00:21:13,375 --> 00:21:14,169
-See ya.
450
00:21:25,560 --> 00:21:28,528
-I'm telling you,
Jordy, chicks love a guy
451
00:21:28,563 --> 00:21:29,943
behind the wheel
of a flashy car.
452
00:21:29,978 --> 00:21:31,324
That's what's been missing.
453
00:21:31,359 --> 00:21:33,257
-When are we going home?
454
00:21:33,292 --> 00:21:34,879
-We go home when
the money's gone.
455
00:21:34,914 --> 00:21:36,502
After I find you a woman.
456
00:21:36,536 --> 00:21:38,642
After you become a man.
457
00:21:38,676 --> 00:21:39,608
Come on, Jordy.
458
00:21:39,643 --> 00:21:41,300
Don't start flaking
out on me now.
459
00:21:44,889 --> 00:21:45,787
-I'm sorry, gentlemen.
460
00:21:48,376 --> 00:21:50,585
I'm afraid we can't go
forward with the sale.
461
00:21:50,619 --> 00:21:51,482
-What?
462
00:21:51,517 --> 00:21:52,932
-Thanks anyway for your trouble.
463
00:21:52,966 --> 00:21:53,967
-Wait a second.
464
00:21:54,002 --> 00:21:56,176
I've got $5,000 to
put down right now.
465
00:21:56,211 --> 00:21:57,557
Cold cash.
466
00:21:57,592 --> 00:22:01,250
-I'm afraid that still leaves
you with $32,000 outstanding,
467
00:22:01,285 --> 00:22:04,633
and, um, there seems to be some
question about your credit.
468
00:22:04,668 --> 00:22:06,083
-What about it?
469
00:22:06,117 --> 00:22:08,568
-You haven't got any.
470
00:22:08,603 --> 00:22:09,362
Sorry, boys.
471
00:22:16,024 --> 00:22:17,370
-Hey.
472
00:22:17,405 --> 00:22:18,751
Wait a minute.
473
00:22:18,785 --> 00:22:20,649
We don't need some guy working
on commission turning us down.
474
00:22:30,245 --> 00:22:31,419
-Thank you.
475
00:22:31,453 --> 00:22:33,110
-It's been a pleasure doing
business with you, sir.
476
00:22:33,144 --> 00:22:34,698
You've got a fine
establishment here.
477
00:22:41,567 --> 00:22:44,466
OK, Jordy.
478
00:22:44,501 --> 00:22:46,123
Bring on the chicks.
479
00:22:51,439 --> 00:22:54,165
JORDY: Whoa!
480
00:22:54,200 --> 00:22:56,167
-You're all clear on
avoiding entrapment, right?
481
00:22:56,202 --> 00:22:57,962
I want to make sure
this bust sticks.
482
00:22:57,997 --> 00:23:00,033
-Hey, it's not like
it's my first time, OK?
483
00:23:00,068 --> 00:23:01,690
-I'll be right across
the street in case
484
00:23:01,725 --> 00:23:03,312
she decides to
make a run for it.
485
00:23:03,347 --> 00:23:05,970
-Look, if you want to, I
can take this by myself.
486
00:23:06,005 --> 00:23:08,766
-Hey, it's my bust too, Harry.
487
00:23:08,801 --> 00:23:13,081
-OK, I just meant that since
this is a little rough on you,
488
00:23:13,115 --> 00:23:20,053
maybe I-- OK.
489
00:23:24,886 --> 00:23:27,440
-Look, I'm sorry I've been
acting like such a jerk.
490
00:23:30,201 --> 00:23:34,654
Let's just forget everything
I said before, OK?
491
00:23:34,689 --> 00:23:35,517
-Yeah.
492
00:23:35,552 --> 00:23:36,518
It's forgotten.
493
00:23:41,489 --> 00:23:44,284
How come you're so sure
Lauren was getting a bad deal?
494
00:23:48,012 --> 00:23:49,773
-Harry, when I first
joined the force,
495
00:23:49,807 --> 00:23:51,084
I did a lot of vice work.
496
00:23:51,119 --> 00:23:52,845
There was this one
detective who liked
497
00:23:52,879 --> 00:23:54,778
the way I looked dressed
up as a street walker
498
00:23:54,812 --> 00:23:55,986
and he started hitting on me.
499
00:23:56,020 --> 00:23:59,645
I told the dude to
stop and he did.
500
00:23:59,679 --> 00:24:01,198
OK, the next thing
I find out, he's
501
00:24:01,232 --> 00:24:04,097
telling the new recruits that
I was a real hooker rescued off
502
00:24:04,132 --> 00:24:07,238
the streets, and that I'd
been trained in vice work.
503
00:24:07,273 --> 00:24:10,034
And Harry, it took a
long time before people
504
00:24:10,069 --> 00:24:11,277
stopped looking at me funny.
505
00:24:16,385 --> 00:24:18,318
-I'm sorry that
Lauren didn't pan out.
506
00:24:18,353 --> 00:24:20,493
-Hey.
507
00:24:20,528 --> 00:24:22,495
She's dirty, she gets busted.
508
00:24:30,227 --> 00:24:33,541
-There we go.
509
00:24:33,575 --> 00:24:35,508
-Wow, you've got a
beautiful house here.
510
00:24:35,543 --> 00:24:36,647
-Well, thanks.
511
00:24:36,682 --> 00:24:38,511
But it's a friend of mine's.
512
00:24:38,546 --> 00:24:40,651
His parents are out
for a few hours.
513
00:24:40,686 --> 00:24:44,241
-That doesn't leave us
too much time, does it?
514
00:24:44,275 --> 00:24:45,725
-How do you want to do this?
515
00:24:45,760 --> 00:24:48,038
I mean, the money part.
516
00:24:48,072 --> 00:24:50,178
-Would you mind getting me
something cold to drink?
517
00:24:50,212 --> 00:24:52,387
My mouth's really dry.
518
00:24:52,421 --> 00:24:53,250
-Sure.
519
00:24:53,284 --> 00:24:54,872
I'll be right back.
520
00:24:54,907 --> 00:24:55,390
-OK.
521
00:25:17,585 --> 00:25:24,488
Burt's, uh, brother's room
should be about right here.
522
00:25:24,523 --> 00:25:25,040
-No.
523
00:25:25,075 --> 00:25:26,214
16110 Burnside.
524
00:25:26,248 --> 00:25:27,629
And could you hurry, please?
525
00:25:27,664 --> 00:25:30,252
I really need the phone
number right away.
526
00:25:30,287 --> 00:25:36,086
Hoffs, batch number 714.
527
00:25:36,120 --> 00:25:38,398
-It's getting kind
of hot in here, huh?
528
00:25:38,433 --> 00:25:40,642
Let's get out of these
clothes, huh, baby?
529
00:25:40,677 --> 00:25:44,094
-Uh, well, what-- don't you want
to talk about the price first?
530
00:25:44,128 --> 00:25:48,685
-I don't think I
can wait that long.
531
00:25:48,719 --> 00:25:51,584
[phone rings]
532
00:25:51,619 --> 00:25:52,654
-I should get that.
533
00:25:52,689 --> 00:25:56,313
-No, let it ring.
534
00:25:56,347 --> 00:25:57,210
-No, no.
535
00:25:57,245 --> 00:25:58,453
It could be Burt.
536
00:25:58,487 --> 00:26:01,007
I mean, what if his parents
are coming home early?
537
00:26:08,705 --> 00:26:09,602
Hello?
538
00:26:09,637 --> 00:26:10,189
-Harry?
539
00:26:10,223 --> 00:26:11,017
Harry.
540
00:26:11,052 --> 00:26:12,812
Harry, don't bust Lauren yet.
541
00:26:12,847 --> 00:26:13,641
-What?
542
00:26:13,675 --> 00:26:14,745
Why?
543
00:26:14,780 --> 00:26:16,367
-I caught her punching
in the security code
544
00:26:16,402 --> 00:26:17,679
while you were out of the room.
545
00:26:17,714 --> 00:26:19,957
I think she may be tied in
with those Belmont burglaries.
546
00:26:34,351 --> 00:26:37,388
-Uh, Lauren?
547
00:26:37,423 --> 00:26:42,221
I just got the worst headache.
548
00:26:42,255 --> 00:26:44,637
-We will find out who
Lauren's partnered with.
549
00:26:44,672 --> 00:26:47,398
Just let me try talking to her
first before we arrest her.
550
00:26:47,433 --> 00:26:48,641
-Wait a minute, wait a minute.
551
00:26:48,676 --> 00:26:50,022
I want to know,
what has she done
552
00:26:50,056 --> 00:26:52,265
to deserve this special
handling besides lie
553
00:26:52,300 --> 00:26:53,819
to you from the start?
554
00:26:53,853 --> 00:26:56,166
-Her mother's a pro, her
father's nonexistent.
555
00:26:56,200 --> 00:26:58,755
The girl was probably raised
in the back room of a massage
556
00:26:58,789 --> 00:26:59,618
parlor.
557
00:26:59,652 --> 00:27:00,860
She never had a chance, Fuller.
558
00:27:00,895 --> 00:27:04,243
-Hoffs, we are police
officers, not social workers.
559
00:27:04,277 --> 00:27:06,417
Look, what makes you think
she's going to turn civic
560
00:27:06,452 --> 00:27:08,454
minded all of a sudden?
561
00:27:08,488 --> 00:27:11,215
-If you just could have heard
her going on about Connecticut,
562
00:27:11,250 --> 00:27:14,460
what a great dad she had-- this
whole make-believe home life.
563
00:27:14,494 --> 00:27:15,944
She wants the American dream.
564
00:27:15,979 --> 00:27:16,911
-Yeah, her and me both.
565
00:27:19,776 --> 00:27:21,156
-I just want to
give her a chance
566
00:27:21,191 --> 00:27:22,330
to come clean on her own.
567
00:27:22,364 --> 00:27:25,505
I think deep down inside,
she really wants to.
568
00:27:25,540 --> 00:27:27,024
-Look, look.
569
00:27:27,059 --> 00:27:29,199
You made a good decision
by holding off on the bust
570
00:27:29,233 --> 00:27:30,027
last night.
571
00:27:30,062 --> 00:27:33,652
I don't want to see you blow it.
572
00:27:33,686 --> 00:27:37,172
-If I can't turn her,
I'll bring her in.
573
00:27:41,107 --> 00:27:42,212
-Hey.
574
00:27:42,246 --> 00:27:44,110
I been looking for you
guys all morning, man.
575
00:27:44,145 --> 00:27:45,111
Where you been?
576
00:27:45,146 --> 00:27:46,699
-We were out plastering
little Jordan
577
00:27:46,734 --> 00:27:49,184
and Dylan's faces in
every hangout in town.
578
00:27:49,219 --> 00:27:50,496
Why, what's up?
579
00:27:50,530 --> 00:27:52,394
-Metro nailed the perps who
opened up the bank machine
580
00:27:52,429 --> 00:27:53,188
the other night.
581
00:27:53,223 --> 00:27:54,120
-The cops recover the money?
582
00:27:54,155 --> 00:27:55,432
-I mean, that's the weird part.
583
00:27:55,466 --> 00:27:57,261
They said they didn't
spend a dime of it,
584
00:27:57,296 --> 00:27:58,435
but they were $12,000 short.
585
00:27:58,469 --> 00:28:01,610
-That's about $6,000
a piece, right?
586
00:28:01,645 --> 00:28:03,371
-How you two doing?
587
00:28:03,405 --> 00:28:04,786
-Oh, I'll tell you
how we're doing.
588
00:28:04,821 --> 00:28:06,443
We're chasing two
kids that we thought
589
00:28:06,477 --> 00:28:07,789
were dead or in trouble.
590
00:28:07,824 --> 00:28:10,412
Turns out they're living
in penthouse suites,
591
00:28:10,447 --> 00:28:13,070
riding limos,
buying motorcycles--
592
00:28:13,105 --> 00:28:14,796
they even tried to buy a BMW.
593
00:28:14,831 --> 00:28:16,971
-I'm not sure, but I think
that's a run-on sentence.
594
00:28:17,005 --> 00:28:19,145
-Captain Fuller, look, these
guys could be anywhere.
595
00:28:19,180 --> 00:28:21,113
Can we just wait till
they run out of money?
596
00:28:21,147 --> 00:28:23,149
-They hire a good
investment counselor,
597
00:28:23,184 --> 00:28:24,392
that could take years.
598
00:28:24,426 --> 00:28:25,565
-Sorry, gentlemen.
599
00:28:25,600 --> 00:28:26,981
I know this puts a
different spin on the case,
600
00:28:27,015 --> 00:28:29,328
but they are still missing,
and we gotta bring 'em back.
601
00:28:29,362 --> 00:28:30,916
-All I ask is that
Mr. Taylor lets
602
00:28:30,950 --> 00:28:32,434
me watch what he
does to his son.
603
00:28:32,469 --> 00:28:33,988
-You can bring it
up when you tell him
604
00:28:34,022 --> 00:28:35,748
the kids are alive
and out of danger.
605
00:28:35,783 --> 00:28:36,887
-Ah, but they're
still in danger,
606
00:28:36,922 --> 00:28:38,509
because I'm going
to break their neck.
607
00:28:38,544 --> 00:28:39,752
-Easy, boy, easy.
608
00:28:39,787 --> 00:28:41,547
Come on.
609
00:28:41,581 --> 00:28:42,444
-Ioki.
610
00:28:42,479 --> 00:28:43,480
-Yeah?
611
00:28:43,514 --> 00:28:45,206
-You touch base with
your friend Burt?
612
00:28:45,240 --> 00:28:47,518
-Yeah, they're going to change
the security code today.
613
00:28:47,553 --> 00:28:48,727
-Good, good.
614
00:28:48,761 --> 00:28:51,730
-So did Hoffs talk you
into holding off the bust?
615
00:28:51,764 --> 00:28:53,317
-Actually, I was more
than happy to let
616
00:28:53,352 --> 00:28:55,112
her try an alternate solution.
617
00:28:55,147 --> 00:28:56,596
-A cop.
618
00:28:56,631 --> 00:28:57,874
That's just great.
619
00:28:57,908 --> 00:29:00,393
-But look, neither one of
us are who we said we were.
620
00:29:00,428 --> 00:29:03,189
Lauren, I know there's
no house in Connecticut,
621
00:29:03,224 --> 00:29:05,467
no horse, no father.
622
00:29:05,502 --> 00:29:07,159
I know what you're doing.
623
00:29:07,193 --> 00:29:08,816
-Let me tell you something.
624
00:29:08,850 --> 00:29:11,508
What I do is no different from
what every other woman winds up
625
00:29:11,542 --> 00:29:12,198
doing.
626
00:29:12,233 --> 00:29:13,337
-It's a lot different.
627
00:29:13,372 --> 00:29:15,374
Most women don't sell
their bodies, Lauren.
628
00:29:15,408 --> 00:29:17,376
-Like heck they don't.
629
00:29:17,410 --> 00:29:20,689
They just sell it for high
price dinners, theater tickets,
630
00:29:20,724 --> 00:29:24,417
mink coat, and maybe
even a wedding ring.
631
00:29:24,452 --> 00:29:26,903
All I'm doing is
taking mine up front.
632
00:29:26,937 --> 00:29:28,180
And in cash.
633
00:29:28,214 --> 00:29:30,561
-Is that what your
mom taught you?
634
00:29:30,596 --> 00:29:31,908
-You leave my
mother out of this.
635
00:29:31,942 --> 00:29:34,048
-I have a feeling she's a
big part of this, Lauren.
636
00:29:34,082 --> 00:29:35,152
-Part of what?
637
00:29:35,187 --> 00:29:37,292
All I'm doing is taking
care of my family.
638
00:29:37,327 --> 00:29:38,707
Nobody's getting hurt.
639
00:29:38,742 --> 00:29:40,675
-Tell that to the people whose
houses are getting cleaned out.
640
00:29:40,709 --> 00:29:42,263
Is this how you're
financing your little place
641
00:29:42,297 --> 00:29:43,091
in Connecticut?
642
00:29:43,126 --> 00:29:44,955
Selling security code numbers?
643
00:29:44,990 --> 00:29:47,958
-Prove it.
644
00:29:47,993 --> 00:29:49,201
-Who you working with, Lauren?
645
00:29:54,896 --> 00:29:57,657
Hey, don't you see I'm trying
to give you a break here?
646
00:29:57,692 --> 00:30:00,143
-If you bust me, you bust me.
647
00:30:04,112 --> 00:30:04,595
[inaudible]
648
00:30:12,017 --> 00:30:12,500
-Yo.
649
00:30:12,534 --> 00:30:13,501
Yo, Dylan.
650
00:30:13,535 --> 00:30:14,985
You see those girls?
651
00:30:17,988 --> 00:30:19,921
-They're jail bait, man.
652
00:30:19,956 --> 00:30:21,889
-So are we.
653
00:30:21,923 --> 00:30:24,374
-Jordy, we want real women.
654
00:30:24,408 --> 00:30:27,964
Women who hang out
in bars like this.
655
00:30:27,998 --> 00:30:30,932
Trust me, I have your
best interest at heart.
656
00:30:30,967 --> 00:30:31,968
-I'm going to the arcade.
657
00:30:32,002 --> 00:30:34,211
Are you coming with me?
658
00:30:34,246 --> 00:30:38,043
-Jordy, there are full-figured
women inside of these doors,
659
00:30:38,077 --> 00:30:42,288
waiting to cater
to our every need.
660
00:30:42,323 --> 00:30:42,979
-OK.
661
00:30:43,013 --> 00:30:43,496
-Attaboy.
662
00:30:47,293 --> 00:30:49,778
Hey, Jordy, what are you doing?
663
00:31:08,659 --> 00:31:09,419
-Hi.
664
00:31:09,453 --> 00:31:10,006
-Hi.
665
00:31:10,040 --> 00:31:10,661
-Hi.
666
00:31:10,696 --> 00:31:11,455
-Hi.
667
00:31:11,490 --> 00:31:13,009
-Pretty hot bike you've got.
668
00:31:13,043 --> 00:31:14,217
-Oh, yeah.
669
00:31:14,251 --> 00:31:16,391
Gets us where we want to
go, and, uh-- well, we've
670
00:31:16,426 --> 00:31:18,842
got the Beamer when it rains.
671
00:31:18,877 --> 00:31:20,016
-Were you leaving?
672
00:31:20,050 --> 00:31:21,224
-We ran out of quarters.
673
00:31:21,258 --> 00:31:23,571
You can, like, only check
the change return slots
674
00:31:23,605 --> 00:31:24,365
for so long.
675
00:31:24,399 --> 00:31:25,297
-Well, I've got some money.
676
00:31:25,331 --> 00:31:26,125
Wanna play Pinbot?
677
00:31:26,160 --> 00:31:27,920
-Sure.
678
00:31:27,955 --> 00:31:29,888
You sure you don't mind?
679
00:31:29,922 --> 00:31:31,372
I can pay you back if you want.
680
00:31:31,406 --> 00:31:32,338
-No, that's OK.
681
00:31:32,373 --> 00:31:35,307
I got lots of money.
682
00:31:35,341 --> 00:31:36,308
Quarters, please.
683
00:31:42,279 --> 00:31:45,144
-Yeah, well, usually I
like to stop by Champagne
684
00:31:45,179 --> 00:31:47,112
Charlie's-- you know,
schmooze with the ladies.
685
00:31:47,146 --> 00:31:50,322
I don't know, Jordy had this
sudden urge to play pinball.
686
00:31:50,356 --> 00:31:51,530
-Hooray for Jordy.
687
00:31:51,564 --> 00:31:52,462
-Yeah.
688
00:31:52,496 --> 00:31:53,877
Uh, listen--
689
00:31:53,912 --> 00:31:55,258
-Cindy.
690
00:31:55,292 --> 00:31:58,640
-Cindy, what do you say we take
a little spin around the block?
691
00:31:58,675 --> 00:31:59,607
-Well, yeah.
692
00:31:59,641 --> 00:32:01,057
That'd be rad.
693
00:32:01,091 --> 00:32:03,507
-All right.
694
00:32:03,542 --> 00:32:05,440
-Wait, I got an idea.
695
00:32:05,475 --> 00:32:08,098
You ever been to the
Park Crest Hotel?
696
00:32:08,133 --> 00:32:10,756
-That place costs a fortune.
697
00:32:10,790 --> 00:32:13,759
-I just thank God
the boys are safe.
698
00:32:13,793 --> 00:32:14,622
-Hotels, limousines.
699
00:32:17,452 --> 00:32:20,317
That darn kid must have
lifted my credit card.
700
00:32:20,352 --> 00:32:22,457
-I don't think that's
the case, Mr. Taylor.
701
00:32:22,492 --> 00:32:23,562
-No, it's here.
702
00:32:23,596 --> 00:32:25,771
But how are they
paying for all this?
703
00:32:25,805 --> 00:32:28,463
-Apparently, they stumbled
on quite a bit of money.
704
00:32:28,498 --> 00:32:29,982
-Actually, "stole"
is a better word.
705
00:32:30,017 --> 00:32:32,260
Automatic teller machine.
706
00:32:32,295 --> 00:32:33,882
-They stole money?
707
00:32:33,917 --> 00:32:35,677
-How much?
708
00:32:35,712 --> 00:32:37,852
-Roughly $12,000.
709
00:32:37,886 --> 00:32:41,856
-Actually, after the
deductions of the hotel bill,
710
00:32:41,890 --> 00:32:43,306
limo service, and
the motorcycle--
711
00:32:43,340 --> 00:32:44,824
-The boys bought a motorcycle?
712
00:32:47,517 --> 00:32:50,485
-I figure they're down
about $6,000, $7,000 tops.
713
00:32:50,520 --> 00:32:54,041
-Do you know if
they bought helmets?
714
00:32:54,075 --> 00:32:57,699
-$6,000, $7,000, well,
that ain't so bad.
715
00:32:57,734 --> 00:32:59,149
-It's the bank's
money, Mr. Taylor.
716
00:32:59,184 --> 00:33:01,669
You do understand
that, don't you, sir?
717
00:33:01,703 --> 00:33:03,567
-Yes, of course.
718
00:33:03,602 --> 00:33:05,397
-We're still trying
to track them down.
719
00:33:05,431 --> 00:33:09,608
But we wanted you to know
at least they were safe.
720
00:33:09,642 --> 00:33:13,094
-We'll give you a call.
721
00:33:13,129 --> 00:33:15,855
-Uh, let me ask you something.
722
00:33:15,890 --> 00:33:17,374
The, uh-- the stuff
they've already
723
00:33:17,409 --> 00:33:23,173
bought-- um, who gets that?
724
00:33:23,208 --> 00:33:23,691
-Mom?
725
00:33:30,560 --> 00:33:31,492
Oh, Mom.
726
00:33:37,877 --> 00:33:39,327
What are you doing here?
727
00:33:39,362 --> 00:33:40,328
-I'm just visiting.
728
00:33:43,228 --> 00:33:45,609
-Mom?
729
00:33:45,644 --> 00:33:47,991
Mom, are you OK?
730
00:33:48,026 --> 00:33:51,477
-We were just having
a little party, honey.
731
00:33:51,512 --> 00:33:52,996
-How could you do this?
732
00:33:53,031 --> 00:33:54,239
You promised me.
733
00:33:54,273 --> 00:33:56,137
-Oh, don't get mad.
734
00:33:56,172 --> 00:34:00,590
This one time won't hurt.
735
00:34:00,624 --> 00:34:02,592
-You animal.
736
00:34:02,626 --> 00:34:05,077
You did this to her.
737
00:34:05,112 --> 00:34:06,527
-I didn't do anything.
738
00:34:10,048 --> 00:34:12,084
She called me.
739
00:34:12,119 --> 00:34:14,466
All I did was help out a friend.
740
00:34:14,500 --> 00:34:16,399
-Just get out of here
before I kill you.
741
00:34:16,433 --> 00:34:18,090
-What?
742
00:34:18,125 --> 00:34:20,437
What?
743
00:34:20,472 --> 00:34:24,027
You gonna kill me?
744
00:34:24,062 --> 00:34:25,097
No.
745
00:34:25,132 --> 00:34:28,790
We got some business
to talk over first.
746
00:34:28,825 --> 00:34:31,655
-Just get out.
747
00:34:31,690 --> 00:34:34,796
-I don't know why you're
blaming me for this, Lauren.
748
00:34:34,831 --> 00:34:37,213
I told you.
749
00:34:37,247 --> 00:34:37,903
She called me.
750
00:34:44,703 --> 00:34:46,946
-Hey.
751
00:34:46,981 --> 00:34:49,915
What about my cut
from last night's job?
752
00:34:49,949 --> 00:34:51,710
I gotta get my mom outta here.
753
00:34:51,744 --> 00:34:56,094
-Somebody's got to pay for
your mother's bad habits.
754
00:34:56,128 --> 00:34:57,440
Supply and demand.
755
00:35:03,239 --> 00:35:06,621
-I gotta get my mom outta here.
756
00:35:06,656 --> 00:35:09,072
[knock]
757
00:35:17,460 --> 00:35:20,290
-This day is just getting
better and better.
758
00:35:25,192 --> 00:35:28,298
OK, so what happens now?
759
00:35:28,333 --> 00:35:30,162
-We book you for
suspicion of conspiracy
760
00:35:30,197 --> 00:35:33,579
in the Belmont robberies.
761
00:35:33,614 --> 00:35:36,237
We've got a pretty good case.
762
00:35:36,272 --> 00:35:38,101
You'll probably be
sent to a JD school.
763
00:35:43,520 --> 00:35:45,798
-What happens-- what
happens if I tell you
764
00:35:45,833 --> 00:35:47,973
who I've been working with?
765
00:35:48,007 --> 00:35:50,148
Will I get some kind
of deal or something?
766
00:35:50,182 --> 00:35:51,079
-That's up to the DA.
767
00:35:56,464 --> 00:35:58,777
You do some painting?
768
00:35:58,811 --> 00:35:59,881
-I did one painting.
769
00:36:05,887 --> 00:36:06,647
-Why'd you stop?
770
00:36:12,377 --> 00:36:15,932
-It's just something
else I'm not good at.
771
00:36:15,966 --> 00:36:17,623
-I tried meeting
you halfway, Lauren.
772
00:36:21,731 --> 00:36:24,975
-He junked my mother up again.
773
00:36:25,010 --> 00:36:26,977
She almost had it beat.
774
00:36:27,012 --> 00:36:28,531
And he junked her up.
775
00:36:28,565 --> 00:36:30,671
-Give me his name
and we'll nail him.
776
00:36:30,705 --> 00:36:32,500
Otherwise, he just makes
fools of everybody.
777
00:36:38,575 --> 00:36:40,336
-Eddie Malone.
778
00:36:40,370 --> 00:36:42,372
I don't think
that's is real name.
779
00:36:42,407 --> 00:36:46,169
-Do you know where he lives?
780
00:36:46,204 --> 00:36:50,725
-I reach him by calling
some answering service.
781
00:36:50,760 --> 00:36:51,726
-Where's your mother?
782
00:36:54,591 --> 00:36:56,455
-In the bedroom.
783
00:36:56,490 --> 00:36:59,147
Crashing.
784
00:36:59,182 --> 00:37:02,806
-I'll have someone come
down and take a look at her.
785
00:37:02,841 --> 00:37:05,050
You can stay here
with her for now,
786
00:37:05,084 --> 00:37:07,121
but you'll need to come
down to the station later.
787
00:37:07,155 --> 00:37:09,710
Do you understand that?
788
00:37:09,744 --> 00:37:12,885
-Well, then, what's going
to happen to my mom?
789
00:37:12,920 --> 00:37:16,544
-OK, I'm going to be
honest with you, Lauren.
790
00:37:16,579 --> 00:37:19,202
You'll probably be placed in
a foster home for a while.
791
00:37:19,237 --> 00:37:19,823
-No.
792
00:37:19,858 --> 00:37:20,686
I can't leave her.
793
00:37:20,721 --> 00:37:22,032
She needs me.
794
00:37:22,067 --> 00:37:24,621
-She needs a lot more help
than you could ever give her.
795
00:37:24,656 --> 00:37:26,382
And let me tell
you something else.
796
00:37:26,416 --> 00:37:29,005
You need to start thinking about
what's good for you, Lauren.
797
00:37:31,939 --> 00:37:34,321
And it may not be to stay
with your mom for now.
798
00:37:39,912 --> 00:37:42,570
-If you hear from
this Eddie dude,
799
00:37:42,605 --> 00:37:43,847
will you find out where he is?
800
00:37:43,882 --> 00:37:46,022
You call me here.
801
00:37:46,056 --> 00:37:46,505
OK?
802
00:37:55,445 --> 00:37:58,966
-All-- All I was trying
to do is start over.
803
00:37:59,000 --> 00:38:00,416
You know?
804
00:38:00,450 --> 00:38:02,383
-I know.
805
00:38:02,418 --> 00:38:04,834
I know.
806
00:38:04,868 --> 00:38:06,318
Call me, OK?
807
00:38:22,058 --> 00:38:23,991
-This place is a
perfect example.
808
00:38:24,025 --> 00:38:26,718
These kids are pouring out
$20 a night at these machines.
809
00:38:26,752 --> 00:38:28,582
You think they work
for that money?
810
00:38:28,616 --> 00:38:29,790
-You think they should?
811
00:38:29,824 --> 00:38:31,309
-What, you don't?
812
00:38:31,343 --> 00:38:32,689
-Well, these kids are young.
813
00:38:32,724 --> 00:38:34,346
They're going to be working
the whole rest of their lives.
814
00:38:34,381 --> 00:38:36,279
They should have fun
while they still can.
815
00:38:36,314 --> 00:38:37,832
-Well, do society a favor, Doug.
816
00:38:37,867 --> 00:38:40,352
Stay single.
817
00:38:40,387 --> 00:38:40,904
Hi.
818
00:38:40,939 --> 00:38:42,285
Ted Buford?
819
00:38:42,320 --> 00:38:43,700
-Yeah.
820
00:38:43,735 --> 00:38:47,048
Yeah, I think I got one of
them missing kids of yours.
821
00:38:47,083 --> 00:38:48,464
-Would you point
him out, please?
822
00:38:48,498 --> 00:38:49,396
-Yeah, sure.
823
00:38:49,430 --> 00:38:51,363
This kid here on
the-- on the left.
824
00:38:51,398 --> 00:38:53,020
You know he wanted
me to break $100?
825
00:38:53,054 --> 00:38:54,504
So I got suspicious.
826
00:38:54,539 --> 00:38:57,024
-That was good thinking, Ted.
827
00:38:57,058 --> 00:39:01,097
You want to show
us where he is now?
828
00:39:01,131 --> 00:39:03,893
-He's right over there,
by the Pinbot machine.
829
00:39:08,069 --> 00:39:09,968
-Thanks a lot.
830
00:39:10,002 --> 00:39:12,626
-Hey, listen.
831
00:39:12,660 --> 00:39:15,387
I get a reward or something?
832
00:39:15,422 --> 00:39:18,528
-Isn't the knowledge of
being a responsible citizen
833
00:39:18,563 --> 00:39:20,288
reward enough?
834
00:39:20,323 --> 00:39:22,290
-To tell the truth, I'd
rather have the cash.
835
00:39:27,468 --> 00:39:28,780
-You hungry for that burger yet?
836
00:39:28,814 --> 00:39:29,436
-Sure.
837
00:39:29,470 --> 00:39:30,989
You want to go now?
838
00:39:31,023 --> 00:39:33,025
-As soon as this game's over.
839
00:39:33,060 --> 00:39:35,683
-Might take a little
longer than that, Jordan.
840
00:39:35,718 --> 00:39:38,134
You've got a lot of people
looking for you, pal.
841
00:39:38,168 --> 00:39:41,171
-I'm finally starting to have
fun, and now you guys show up?
842
00:39:41,206 --> 00:39:43,622
-Who are these guys?
843
00:39:43,657 --> 00:39:45,590
-Can I have a moment, please?
844
00:39:50,457 --> 00:39:50,905
-Yeah.
845
00:39:53,977 --> 00:39:55,634
-These are police officers.
846
00:39:55,669 --> 00:39:59,224
I'm kind of involved in
a grand theft felony.
847
00:39:59,258 --> 00:40:00,432
-Neat.
848
00:40:00,467 --> 00:40:01,364
-That's OK?
849
00:40:01,399 --> 00:40:02,503
-Yeah, sure.
850
00:40:02,538 --> 00:40:05,126
I mean, I got caught
shoplifting once.
851
00:40:05,161 --> 00:40:06,334
-All right, time's up.
852
00:40:13,756 --> 00:40:15,689
-I'm sorry.
853
00:40:15,723 --> 00:40:19,140
-I'll wait for you, Jordy.
854
00:40:19,175 --> 00:40:20,210
-You hear that?
855
00:40:20,245 --> 00:40:22,316
That's your future
daughter talking, pal.
856
00:40:22,350 --> 00:40:24,732
-My kid would never
get caught shoplifting.
857
00:40:24,767 --> 00:40:26,216
So Jordy, what's the story?
858
00:40:26,251 --> 00:40:27,217
You're a good kid.
859
00:40:27,252 --> 00:40:28,667
Why'd you steal all that money?
860
00:40:28,702 --> 00:40:30,635
-It was kind of
spontaneous, you know?
861
00:40:30,669 --> 00:40:33,396
Rule number one, sometimes
you gotta go for it.
862
00:40:43,648 --> 00:40:45,097
-Eddie Malone?
863
00:40:45,132 --> 00:40:48,066
-No, my name's Sherman.
864
00:40:48,100 --> 00:40:50,551
-Kyle Sherman?
865
00:40:50,586 --> 00:40:52,070
-Yeah, that's right.
866
00:40:52,104 --> 00:40:58,835
-AKA Frank Webster, AKA Fran
Tucker, AKA Eddie Malone.
867
00:40:58,870 --> 00:41:01,044
-You got some problem that
you want to tell me about?
868
00:41:01,079 --> 00:41:02,839
-Why don't we just take a
look in the van and find out.
869
00:41:02,874 --> 00:41:04,323
Boys, want to open
that van for me?
870
00:41:04,358 --> 00:41:06,464
-You need a warrant
for that, lady.
871
00:41:06,498 --> 00:41:06,947
-Eddie.
872
00:41:18,372 --> 00:41:20,339
-Oh-ho-ho.
873
00:41:20,374 --> 00:41:21,789
Party's over, creep.
874
00:41:25,793 --> 00:41:26,276
-Spread.
875
00:41:33,249 --> 00:41:34,664
-Get him out of here.
876
00:41:34,699 --> 00:41:35,182
-No, no, no.
877
00:41:35,216 --> 00:41:35,803
Listen.
878
00:41:35,838 --> 00:41:36,528
Uh, wait a minute.
879
00:41:36,563 --> 00:41:37,598
Listen, listen.
880
00:41:37,633 --> 00:41:39,600
Uh, I'm going to be
out in a couple hours,
881
00:41:39,635 --> 00:41:42,569
so maybe we could
talk some business.
882
00:41:42,603 --> 00:41:44,640
I bet you could make a
good buck on the streets.
883
00:41:50,956 --> 00:41:52,406
-You OK?
884
00:41:52,440 --> 00:41:53,821
-Yeah.
885
00:41:53,856 --> 00:41:55,236
He's right, you know?
886
00:41:55,271 --> 00:41:57,894
I want to move Lauren out of her
house while he's still tied up.
887
00:42:05,833 --> 00:42:06,316
-Lauren?
888
00:42:11,770 --> 00:42:12,253
Hello?
889
00:42:21,987 --> 00:42:22,470
Lauren.
890
00:42:25,508 --> 00:42:27,130
Nobody here.
891
00:42:27,165 --> 00:42:29,477
-They're gone.
892
00:42:29,512 --> 00:42:33,309
-You mean gone as in,
uh, gone for good?
893
00:42:33,343 --> 00:42:35,691
-Well, I guess she just got
tired of being used, you know,
894
00:42:35,725 --> 00:42:37,002
Harry?
895
00:42:37,037 --> 00:42:38,383
Bye Eddie.
896
00:42:38,417 --> 00:42:40,350
By her mother.
897
00:42:40,385 --> 00:42:42,767
By me.
898
00:42:42,801 --> 00:42:44,147
-I don't understand.
899
00:42:44,182 --> 00:42:45,942
I mean, she left
everything behind.
900
00:42:45,977 --> 00:42:47,323
-Well, when you're
starting over,
901
00:42:47,357 --> 00:42:48,738
I guess you don't
need an old sofa.
902
00:42:52,293 --> 00:42:55,193
-Yeah, I understand that.
903
00:42:55,227 --> 00:42:57,160
[doorbell]
904
00:42:57,195 --> 00:42:57,816
Um, excuse me.
905
00:43:05,617 --> 00:43:07,515
Hey.
906
00:43:07,550 --> 00:43:08,482
Come in.
907
00:43:08,516 --> 00:43:10,104
You guys want a
drink or something?
908
00:43:10,139 --> 00:43:10,657
-Uh, no.
909
00:43:10,691 --> 00:43:11,381
No thanks.
910
00:43:11,416 --> 00:43:12,762
We're on duty.
911
00:43:12,797 --> 00:43:14,902
Hey, what's going on?
912
00:43:14,937 --> 00:43:18,078
-This is my lawyer and a
couple of movie studio guys.
913
00:43:18,112 --> 00:43:20,874
They want to make a picture
about those crazy kids'
914
00:43:20,908 --> 00:43:22,289
adventures.
915
00:43:22,323 --> 00:43:24,878
The phone has been ringing
off the hook with offers.
916
00:43:24,912 --> 00:43:26,086
How about that, huh?
917
00:43:26,120 --> 00:43:28,951
-Lots of big numbers
being tossed around, Greg?
918
00:43:28,985 --> 00:43:31,022
-Let me tell you,
this is the best thing
919
00:43:31,056 --> 00:43:32,540
that ever happened to me?
920
00:43:32,575 --> 00:43:34,025
-Mr. Taylor, when
was the last time
921
00:43:34,059 --> 00:43:36,441
you read the state
criminal code?
922
00:43:36,475 --> 00:43:39,962
-I'm waiting for the movie.
923
00:43:39,996 --> 00:43:41,515
-There's this little
section in there
924
00:43:41,549 --> 00:43:43,931
that says that any
personal gain derived
925
00:43:43,966 --> 00:43:46,209
by the commercialization
of a criminal act
926
00:43:46,244 --> 00:43:48,039
must be turned
over to the state.
927
00:43:48,073 --> 00:43:51,042
-Wait a second.
928
00:43:51,076 --> 00:43:53,458
Do you mean I'm not going
to get any of this money?
929
00:43:53,492 --> 00:43:54,528
-How about that?
930
00:43:54,562 --> 00:43:57,496
Huh, Greg?
931
00:43:57,531 --> 00:44:00,741
-Say, where are those
crazy kids, Greggy?
932
00:44:00,776 --> 00:44:01,915
-Out in the yard.
933
00:44:09,508 --> 00:44:12,926
-This is Trish Jones reporting.
934
00:44:12,960 --> 00:44:14,168
Thanks, guys.
935
00:44:14,203 --> 00:44:15,342
-Uh, yo, Trish.
936
00:44:15,376 --> 00:44:17,620
Busy tonight?
937
00:44:17,655 --> 00:44:18,517
Yeah.
938
00:44:18,552 --> 00:44:19,726
I'll catch you later.
939
00:44:19,760 --> 00:44:21,348
-Much.
940
00:44:21,382 --> 00:44:22,073
Hey, guys.
941
00:44:22,107 --> 00:44:23,212
Hey, what's going on?
942
00:44:23,246 --> 00:44:24,696
-You guys are making
out OK, I see?
943
00:44:24,731 --> 00:44:27,078
-Yeah, let me tell you, Doug,
chicks dig celebrities, huh?
944
00:44:27,112 --> 00:44:28,320
Just a fact of life.
945
00:44:28,355 --> 00:44:30,978
-I'm glad to see probation
isn't cramping your style.
946
00:44:31,013 --> 00:44:32,083
-Nah.
947
00:44:32,117 --> 00:44:33,774
We can behave for six
months, no problem.
948
00:44:33,809 --> 00:44:34,982
So what's up?
949
00:44:35,017 --> 00:44:36,950
-Well, I'll tell you, Jordy.
950
00:44:36,984 --> 00:44:38,779
After we returned what
was left of the money
951
00:44:38,814 --> 00:44:40,436
and, uh, added up
all your expenses--
952
00:44:40,470 --> 00:44:43,335
-We still came up
about $5,000 short.
953
00:44:43,370 --> 00:44:46,028
-What about the guys who robbed
the machine in the first place?
954
00:44:46,062 --> 00:44:47,961
Maybe they spent it.
955
00:44:47,995 --> 00:44:49,617
-They say they
didn't spend a dime.
956
00:44:49,652 --> 00:44:50,998
-Oh, hey, come on, guys.
957
00:44:51,033 --> 00:44:52,310
Well, who you going to believe?
958
00:44:52,344 --> 00:44:53,621
A couple of lowlifes?
959
00:44:53,656 --> 00:44:55,175
Or us?
960
00:44:55,209 --> 00:44:56,417
-All right, look here.
961
00:44:56,452 --> 00:44:58,454
If you guys should remember
what might have happened
962
00:44:58,488 --> 00:45:00,559
to the money, let us know, OK?
963
00:45:00,594 --> 00:45:01,422
-Oh, certainly.
964
00:45:01,457 --> 00:45:04,667
Certainly, Officer Hanson.
965
00:45:04,702 --> 00:45:05,806
-See you later, guys.
966
00:45:05,841 --> 00:45:08,015
-Bye, guys.
967
00:45:08,050 --> 00:45:09,845
-What do you think?
968
00:45:09,879 --> 00:45:11,260
-I don't know.
969
00:45:11,294 --> 00:45:14,953
There's always a possibility
they believed us.
970
00:45:14,988 --> 00:45:15,747
-What do you think?
971
00:45:15,782 --> 00:45:16,748
-I don't know.
972
00:45:16,783 --> 00:45:18,577
There's always a
possibility that they
973
00:45:18,612 --> 00:45:22,064
might be telling the truth.
974
00:45:22,098 --> 00:45:23,824
TOGETHER: Nah.
62834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.