All language subtitles for 0097A1592A213764DEBD097DB928794B_eng (GHOST WORLD)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,360 --> 00:02:10,128 High school is like the training wheels... 2 00:02:10,129 --> 00:02:12,647 for the bicycle of real life. 3 00:02:12,648 --> 00:02:17,406 It is a time when young people can explore different fields of interests 4 00:02:17,407 --> 00:02:21,006 and hopefully learn from their experiences. 5 00:02:21,007 --> 00:02:24,687 In coming to terms with my own personal setback... 6 00:02:24,688 --> 00:02:27,207 I have been able to learn... 7 00:02:27,208 --> 00:02:30,607 that I don't need to rely on drugs and alcohol... 8 00:02:30,608 --> 00:02:33,607 and that I'm very lucky... 9 00:02:33,608 --> 00:02:38,488 that more people besides myself and Kerry... 10 00:02:38,489 --> 00:02:40,207 weren't injured in the accident. 11 00:02:40,208 --> 00:02:42,927 And I have learned... 12 00:02:42,928 --> 00:02:45,967 that to overcome life's obstacles... 13 00:02:45,968 --> 00:02:49,968 you need faith, hope... 14 00:02:49,969 --> 00:02:54,337 and above all, a sense of humor. 15 00:02:59,889 --> 00:03:01,928 No more education 16 00:03:01,929 --> 00:03:03,488 It's time for celebration 17 00:03:03,490 --> 00:03:07,008 'Cause this is the day of our high school graduation 18 00:03:07,009 --> 00:03:08,888 We've stayed for the duration 19 00:03:08,889 --> 00:03:10,487 Achieved matriculation 20 00:03:10,489 --> 00:03:14,416 Now we're the newest members of the general population 21 00:03:27,129 --> 00:03:30,328 God, what a bunch of retards. 22 00:03:30,329 --> 00:03:33,609 God, I know. I thought that chipmunk face was never going to shut up. 23 00:03:33,610 --> 00:03:36,968 I know. I liked her so much better when she was an alcoholic crack addict. 24 00:03:36,969 --> 00:03:38,128 She gets in one car wreck... 25 00:03:38,129 --> 00:03:41,088 and all of the sudden she's Little Miss Perfect and everyone loves her. 26 00:03:41,089 --> 00:03:43,017 Let's see if they gave me the right diploma. 27 00:03:48,050 --> 00:03:50,089 - What? - What? 28 00:03:50,090 --> 00:03:51,729 These assholes are saying I have to go to summer school... 29 00:03:51,730 --> 00:03:54,128 - and take some stupid art class. - Why? 30 00:03:54,129 --> 00:03:55,289 God, I didn't think that just because you get an "F"... 31 00:03:55,290 --> 00:03:57,048 you have to take the whole class over again. 32 00:03:57,049 --> 00:03:58,939 Loser. 33 00:04:14,290 --> 00:04:16,809 Wow. This is so bad, it's almost good. 34 00:04:16,810 --> 00:04:20,499 This is so bad, it's gone past good and back to bad again. 35 00:04:22,210 --> 00:04:23,889 At least we'll never have to see... 36 00:04:23,890 --> 00:04:25,418 any of these creepy faces ever again. 37 00:04:26,851 --> 00:04:29,211 Unless they're in your summer school class. 38 00:04:29,212 --> 00:04:30,619 Shut up. 39 00:04:33,011 --> 00:04:34,930 - Don't turn around. - What? Why? 40 00:04:34,930 --> 00:04:37,489 - Don't turn around. - Damn it. 41 00:04:37,490 --> 00:04:40,970 Oh, my God. You guys, I can't believe we made it. 42 00:04:40,971 --> 00:04:43,010 Yeah. We graduated high school. 43 00:04:43,011 --> 00:04:44,970 How totally amazing. 44 00:04:44,971 --> 00:04:46,529 So, what are you guys doing this summer? 45 00:04:46,530 --> 00:04:47,650 Nothing. 46 00:04:47,651 --> 00:04:49,650 Well, I'm going to this actor's workshop... 47 00:04:49,651 --> 00:04:52,969 and I'm hoping to start auditions soon. 48 00:04:52,970 --> 00:04:54,971 Oh, we have to get together this summer. 49 00:04:54,971 --> 00:04:59,130 Yeah. That'll definitely happen. 50 00:04:59,131 --> 00:05:01,650 Well, bye, you guys. 51 00:05:01,651 --> 00:05:03,659 Congratulations! 52 00:05:18,291 --> 00:05:21,091 - Hey, Rebecca. - Oh, hi. 53 00:05:21,092 --> 00:05:23,371 So, we finally... 54 00:05:23,372 --> 00:05:25,531 What about me? Am I not even here? 55 00:05:25,532 --> 00:05:28,250 Hey, Enid. 56 00:05:28,251 --> 00:05:32,179 - So, we finally made it, huh? - Yeah. 57 00:05:34,252 --> 00:05:37,531 So, where are you going to go to college? 58 00:05:37,532 --> 00:05:38,971 We're not. 59 00:05:38,972 --> 00:05:40,531 Really? 60 00:05:40,532 --> 00:05:42,890 Both of you? Why not? 61 00:05:42,891 --> 00:05:44,851 Just because. 62 00:05:44,851 --> 00:05:47,771 Yeah, we made other plans. 63 00:05:47,772 --> 00:05:48,931 I guess I should have figured... 64 00:05:48,932 --> 00:05:51,451 that you two would do something different. 65 00:05:51,452 --> 00:05:54,292 So, Todd, what are you going to be when you grow up? 66 00:05:54,293 --> 00:05:58,571 Well, I'm majoring in Business Administration... 67 00:05:58,572 --> 00:06:02,452 and thinking of minoring in Communications, so... 68 00:06:02,453 --> 00:06:05,411 See, that's exactly the type of thing we're trying to avoid. 69 00:06:05,412 --> 00:06:07,051 Look at this. 70 00:06:07,052 --> 00:06:10,611 Is Stacy Himmler going out with Rod Harbaugh? 71 00:06:10,612 --> 00:06:12,772 Oh, God. How perfect. 72 00:06:12,773 --> 00:06:17,652 He better watch out, or he'll get AIDS when he date-rapes her. 73 00:06:17,653 --> 00:06:20,012 Where is the love 74 00:06:20,013 --> 00:06:22,571 You said you'd give to me 75 00:06:22,572 --> 00:06:24,491 As soon as you were free? 76 00:06:24,492 --> 00:06:27,501 Will it ever be? 77 00:06:28,932 --> 00:06:31,733 God, just think. We'll never see Dennis again. 78 00:06:31,734 --> 00:06:32,941 Good. 79 00:06:33,973 --> 00:06:35,661 No, really. Think about that. 80 00:06:37,612 --> 00:06:39,781 It's actually totally depressing. 81 00:06:53,093 --> 00:06:56,131 Is it crazy for an oil company to care about the environment? 82 00:06:56,132 --> 00:06:57,333 We don't think so. 83 00:06:57,334 --> 00:06:59,373 I already told you I'm not going to college. 84 00:06:59,374 --> 00:07:01,973 I think it's a good idea to keep all your options open. 85 00:07:01,974 --> 00:07:05,932 You can even enroll in the winter quarter. 86 00:07:05,933 --> 00:07:07,692 Actually, you could live here... 87 00:07:07,693 --> 00:07:10,173 and go to the city college part time... 88 00:07:10,174 --> 00:07:12,942 and still get a job if you want. 89 00:07:14,294 --> 00:07:15,573 Look at me. I'm not even listening... 90 00:07:15,574 --> 00:07:17,373 to a word you're saying. 91 00:07:17,374 --> 00:07:19,973 Did I tell you who I ran into at the bagel place? 92 00:07:19,974 --> 00:07:21,333 Who? 93 00:07:21,334 --> 00:07:23,652 - Guess. - How should I know? 94 00:07:23,653 --> 00:07:27,302 Well, someone from the past. 95 00:07:28,414 --> 00:07:31,893 - Who? - You give up? 96 00:07:31,894 --> 00:07:34,061 - Yes. - Maxine. 97 00:07:35,614 --> 00:07:38,502 - Not the Maxine? - Yeah. 98 00:07:39,575 --> 00:07:42,422 Oh, God. How horrifying. 99 00:07:47,294 --> 00:07:48,742 It's very good. 100 00:07:56,534 --> 00:07:58,062 Jesus. 101 00:08:24,055 --> 00:08:26,094 Check out these people behind you. 102 00:08:26,095 --> 00:08:28,943 I'm totally convinced they're Satanists. 103 00:08:38,176 --> 00:08:40,254 So when are we gonna start looking for our apartment? 104 00:08:40,255 --> 00:08:41,774 Soon. 105 00:08:41,775 --> 00:08:43,774 I have to wait and see how this summer class goes first. 106 00:08:43,775 --> 00:08:46,424 God, it's so weird that we're finally out of high school. 107 00:08:46,496 --> 00:08:48,815 We've been waiting for this our whole lives. 108 00:08:48,816 --> 00:08:50,014 It's such a weird feeling. 109 00:08:50,015 --> 00:08:53,255 Yeah. It hasn't really hit me yet. 110 00:08:53,256 --> 00:08:54,664 Well, well, well. 111 00:08:56,935 --> 00:08:59,494 If it isn't Enid and Rebecca... 112 00:08:59,495 --> 00:09:01,735 the little Jewish girl and her Aryan friend. 113 00:09:01,736 --> 00:09:04,455 - You're late, asshole. - Fine, and how are you? 114 00:09:04,456 --> 00:09:06,103 Did you bring the tape? 115 00:09:09,215 --> 00:09:11,735 You never paid me for that tape of the Indian dance routine. 116 00:09:11,736 --> 00:09:13,223 Yes, I did. 117 00:09:14,216 --> 00:09:16,655 You Jews are so clever with money. 118 00:09:16,656 --> 00:09:18,895 Fuck you! You stupid redneck hick. 119 00:09:18,896 --> 00:09:20,935 Oh, my God. Look, the Satanists are leaving. 120 00:09:20,936 --> 00:09:22,655 Hey, we should follow them. 121 00:09:22,656 --> 00:09:24,623 Oh, we totally have to. 122 00:09:27,657 --> 00:09:30,104 Oh, my God! 123 00:09:35,656 --> 00:09:38,544 So, what do you do if you're a Satanist, anyway? 124 00:09:39,816 --> 00:09:41,856 Sacrifice virgins and stuff. 125 00:09:41,857 --> 00:09:43,944 Well, that lets us off the hook. 126 00:09:46,617 --> 00:09:48,376 How the hell did we get so far behind them? 127 00:09:48,377 --> 00:09:49,535 I don't know. That's just great. 128 00:09:49,536 --> 00:09:52,415 - Jesus! - Oh, yay. 129 00:09:52,416 --> 00:09:55,616 Oh, my God. Look at this. 130 00:09:55,617 --> 00:09:59,336 "Wowsville"? Authentic Fifties diner? 131 00:09:59,337 --> 00:10:02,145 Since when were there mini-malls in the 1950s? 132 00:10:05,856 --> 00:10:08,737 Who could forget this great hit from the Fifties, huh? 133 00:10:08,738 --> 00:10:12,257 I feel as though I've stepped into a time warp. 134 00:10:12,257 --> 00:10:16,145 Hey, check out the awesome Fifties hairdo on our waiter. 135 00:10:17,776 --> 00:10:21,215 Hi. My name is Allen... 136 00:10:21,216 --> 00:10:23,177 and I'll be your waiter this afternoon. 137 00:10:23,178 --> 00:10:26,136 - Hi, Al. - Can we call you "Weird Al"? 138 00:10:26,137 --> 00:10:28,985 I'd imagine so. 139 00:10:30,617 --> 00:10:32,456 You should check out the personals. 140 00:10:32,457 --> 00:10:34,865 Maybe our future husbands are trying to contact us. 141 00:10:38,858 --> 00:10:39,976 Here we go. 142 00:10:39,978 --> 00:10:45,536 "Windsurfing doctor, Mensan IQ, maverick Sagittarius." 143 00:10:45,537 --> 00:10:48,256 "Let's hit the clubs, make each other laugh." 144 00:10:48,257 --> 00:10:50,297 You can have that one. 145 00:10:50,298 --> 00:10:52,577 Jesus, listen to this one. 146 00:10:52,578 --> 00:10:55,737 "Do you remember me, airport shuttle, June 7?" 147 00:10:55,738 --> 00:10:57,897 "You, striking blond with yellow dress..." 148 00:10:57,898 --> 00:10:59,697 "pearl necklace, brown shoes." 149 00:10:59,698 --> 00:11:01,976 "I was the bookish fellow in the green cardigan..." 150 00:11:01,977 --> 00:11:04,017 "who helped you find your contact lens." 151 00:11:04,018 --> 00:11:06,417 "Am I crazy, or did we have a moment?" 152 00:11:06,418 --> 00:11:07,657 God, that's so pathetic. 153 00:11:07,658 --> 00:11:10,217 I mean, she probably didn't even notice him. 154 00:11:10,218 --> 00:11:13,577 And he's psychotically obsessing over every little detail. 155 00:11:13,578 --> 00:11:15,738 We should call him and pretend to be the blond. 156 00:11:15,739 --> 00:11:18,947 Oh, we totally have to. 157 00:11:20,098 --> 00:11:22,107 It's his machine. 158 00:11:24,938 --> 00:11:26,306 Hi, it's me. 159 00:11:27,338 --> 00:11:28,777 Your striking blond. 160 00:11:28,778 --> 00:11:30,057 Of course I remember you. 161 00:11:30,058 --> 00:11:31,578 Let's get together for lunch sometime. 162 00:11:31,579 --> 00:11:34,098 How about Friday at 1:00? 163 00:11:34,099 --> 00:11:37,627 Meet me at my favorite restaurant... Wowsville. 164 00:11:38,698 --> 00:11:40,858 It's in the mall on Century Parkway. 165 00:11:40,859 --> 00:11:42,537 See you there, darling. 166 00:11:42,538 --> 00:11:45,627 Oh, yeah, and be sure to wear that sexy green cardigan. 167 00:11:49,219 --> 00:11:51,938 Oh, it's that comedian I was telling you about. 168 00:11:51,939 --> 00:11:56,257 - I still live with my mother. - He's the absolute worst. 169 00:11:56,258 --> 00:12:00,739 So what if she's been dead for fifteen years? 170 00:12:00,740 --> 00:12:02,658 See? That's barely even a joke. 171 00:12:02,659 --> 00:12:06,338 Well, it's like I always say... 172 00:12:06,339 --> 00:12:10,338 take my life... please. 173 00:12:10,339 --> 00:12:13,739 Joey McCobb, the weirdest man in show business. 174 00:12:13,740 --> 00:12:16,308 If he's so weird, how come he's wearing Nikes? 175 00:12:18,699 --> 00:12:20,499 Joey McCobb is our god. 176 00:12:20,500 --> 00:12:23,138 - I want to do him. - I bet. 177 00:12:23,139 --> 00:12:24,258 Actually, he kind of reminds me... 178 00:12:24,259 --> 00:12:26,219 of that one guy you went out with... Larry. 179 00:12:26,220 --> 00:12:27,579 God, what look was he going for... 180 00:12:27,580 --> 00:12:29,499 a gay tennis player from the Forties? 181 00:12:29,500 --> 00:12:31,948 - Fuck you. - You dated him. 182 00:12:33,419 --> 00:12:34,499 Why do you have this? 183 00:12:34,500 --> 00:12:36,898 I don't know. You lent it to me in, like, tenth grade. 184 00:12:36,899 --> 00:12:40,028 Oh, look at how cute I am. 185 00:12:40,900 --> 00:12:42,788 What a little hose bag. 186 00:12:45,300 --> 00:12:47,698 Look, there's my dad with Maxine. 187 00:12:47,699 --> 00:12:52,378 God, look at her. What a fucking monster. 188 00:12:52,379 --> 00:12:54,908 If he starts dating her again, I'll kill myself. 189 00:12:57,460 --> 00:12:59,579 Listen, lady, you tell me you want to relax your hair. 190 00:12:59,580 --> 00:13:02,348 Sing it a lullaby or use this. It's all I've got. 191 00:13:04,500 --> 00:13:05,818 Hey, what you doing? 192 00:13:05,819 --> 00:13:08,429 You have five minutes left on your shift. 193 00:13:14,940 --> 00:13:17,300 Well, hello there, young employee of the Sidewinder. 194 00:13:17,301 --> 00:13:20,108 Look, I already told you guys, I'm not giving you a ride. 195 00:13:21,661 --> 00:13:22,820 What can you tell me, young man... 196 00:13:22,821 --> 00:13:25,380 about the various flavors of frozen yogurt? 197 00:13:25,381 --> 00:13:27,940 I'll be done in a minute. Can you guys just wait outside? 198 00:13:27,941 --> 00:13:30,420 I don't understand. I simply wish to know... 199 00:13:30,421 --> 00:13:32,068 Josh, what are you doing? 200 00:13:33,420 --> 00:13:36,180 In addition to our favorites, chocolate and vanilla... 201 00:13:36,181 --> 00:13:38,699 this week we are featuring six-gun strawberry... 202 00:13:38,701 --> 00:13:41,260 wild cherry roundup, and ten-gallon tangerine. 203 00:13:41,261 --> 00:13:44,380 I don't believe I care for any of those. 204 00:13:44,381 --> 00:13:47,180 What's up, Josh? Give me two packs of cigarettes today. 205 00:13:47,181 --> 00:13:49,710 Working overtime. Sixteen hours. 206 00:13:53,021 --> 00:13:56,429 And nature's nectar, wake-up Juice. 207 00:13:57,781 --> 00:14:00,460 And give me six of these beef jerkys. 208 00:14:00,461 --> 00:14:03,381 I'm hungry enough to chew the crotch out of a rag doll. 209 00:14:03,382 --> 00:14:05,500 Hey! Hey, you! 210 00:14:05,501 --> 00:14:07,540 How many times I tell you? No shirt, no service. 211 00:14:07,541 --> 00:14:08,780 Get the hell out of my store. 212 00:14:08,781 --> 00:14:09,980 What do you think this is, Club Med? 213 00:14:09,981 --> 00:14:12,260 It's America, dude. Learn the rules. 214 00:14:12,261 --> 00:14:15,061 No, you learn the rules. We Greeks invented democracy. 215 00:14:15,062 --> 00:14:18,021 - You also invented homos. - Fuck you. 216 00:14:18,022 --> 00:14:20,670 You wish. You got to buy me dinner first. 217 00:14:23,341 --> 00:14:24,461 So... 218 00:14:24,462 --> 00:14:25,981 Can we talk about this in a minute? 219 00:14:25,982 --> 00:14:27,910 Seriously, I'm, like, this close to being done. 220 00:14:43,182 --> 00:14:44,910 Son of a bitch. 221 00:14:46,382 --> 00:14:48,502 What do you think you're doing? 222 00:14:48,503 --> 00:14:50,181 Turn off that goddamn noise. 223 00:14:50,182 --> 00:14:52,061 Rock 'n' roll, baby. Freedom of speech. 224 00:14:52,062 --> 00:14:53,541 What do you think this is, Woodstock? 225 00:14:53,542 --> 00:14:56,781 - That guy rules! - Who, Doug? 226 00:14:56,782 --> 00:14:59,261 That guy spends more time in here than I do. 227 00:14:59,262 --> 00:15:00,501 It's my parking lot! 228 00:15:00,502 --> 00:15:03,303 So, Josh, will you please give us a ride? 229 00:15:03,304 --> 00:15:05,021 - Please, Josh? - No. 230 00:15:05,022 --> 00:15:08,310 - Please? It'll be super fun. - Please, Josh? 231 00:15:10,783 --> 00:15:13,382 Look, I don't see why you guys even need a ride. 232 00:15:13,383 --> 00:15:15,742 You could walk there in two minutes. 233 00:15:15,743 --> 00:15:18,542 It's just an excuse for us to spend time with you, Josh. 234 00:15:18,543 --> 00:15:20,901 If this guy freaks out, will you protect us? 235 00:15:20,902 --> 00:15:23,062 This guy has every reason to freak out. 236 00:15:23,063 --> 00:15:26,391 This is a pretty fucked up thing to do to somebody. 237 00:15:26,463 --> 00:15:28,791 I think Josh is becoming too mature for us. 238 00:15:33,223 --> 00:15:34,662 Oh, look, maybe that's him. 239 00:15:34,663 --> 00:15:37,912 No. It's still twenty-five minutes too early. 240 00:15:39,623 --> 00:15:41,503 Aren't there a million places like this? 241 00:15:41,504 --> 00:15:43,462 No. This is the ultimate. 242 00:15:43,463 --> 00:15:46,551 It's, like, the Taj Mahal of fake Fifties diners. 243 00:15:47,903 --> 00:15:49,311 So, where's the Weird AI guy? 244 00:15:51,944 --> 00:15:54,143 There he is back there. 245 00:15:54,144 --> 00:15:56,592 I can see his hair bobbing up and down. 246 00:15:58,823 --> 00:16:00,511 I want to make love to him. 247 00:16:01,383 --> 00:16:02,792 I'm gonna tell him you said that. 248 00:16:03,943 --> 00:16:06,463 So nice to see you again, ladies. 249 00:16:06,464 --> 00:16:08,704 Hi, Weird Al. My friend here has... 250 00:16:08,705 --> 00:16:10,063 Shut up! 251 00:16:10,064 --> 00:16:12,592 - She says she wants to... - Shut up! 252 00:16:15,024 --> 00:16:16,742 Oh, my God. 253 00:16:16,743 --> 00:16:19,872 God, that is obviously him. 254 00:16:37,664 --> 00:16:41,112 Oh, my God. He just ordered a giant glass of milk. 255 00:16:43,744 --> 00:16:45,673 That's a vanilla milkshake. 256 00:17:08,864 --> 00:17:12,392 Oh, God, this is totally unbearable. 257 00:17:37,025 --> 00:17:39,745 Fucking asshole! What's wrong with you? 258 00:17:39,746 --> 00:17:43,305 Oh, my God. It's him. 259 00:17:43,305 --> 00:17:46,345 - Can anybody drive? - He's insane. 260 00:17:46,345 --> 00:17:49,184 - We should follow him home. - Forget it. 261 00:17:49,185 --> 00:17:53,033 Come on, Josh. Don't you want to see where this guy lives? 262 00:18:03,025 --> 00:18:04,544 God, he lives right in our neighborhood. 263 00:18:04,545 --> 00:18:06,864 He doesn't even look all that bummed out really. 264 00:18:06,865 --> 00:18:08,265 I know. 265 00:18:08,266 --> 00:18:12,105 Wouldn't he be, like, totally pissed off? 266 00:18:12,106 --> 00:18:14,354 This type of thing must happen to him all the time. 267 00:18:16,186 --> 00:18:19,074 Mirror, father, mirror. 268 00:18:44,866 --> 00:18:51,346 That piece is entitled "Mirror, Father, Mirror." 269 00:18:51,347 --> 00:18:52,546 I like to show it... 270 00:18:52,547 --> 00:18:54,666 to people that I'm meeting for the first time... 271 00:18:54,667 --> 00:18:58,546 because I think it says so much about who I am... 272 00:18:58,547 --> 00:19:04,395 and what it feels like to inhabit my specific skin. 273 00:19:07,307 --> 00:19:11,026 And this is exactly what I'm hoping to get... 274 00:19:11,027 --> 00:19:13,906 from each of you over the course of this summer... 275 00:19:13,907 --> 00:19:19,026 a picture of your own self-exploration. 276 00:19:19,027 --> 00:19:25,106 Now, my own background is in video and performance art... 277 00:19:25,107 --> 00:19:28,506 but I'm hoping that doesn't influence you too much... 278 00:19:28,507 --> 00:19:33,227 and you'll find your own ways of externalizing the internal. 279 00:19:33,228 --> 00:19:36,586 And at the end of the summer, this class has been invited... 280 00:19:36,587 --> 00:19:40,507 to participate in a show of high school art... 281 00:19:40,508 --> 00:19:43,267 at the neighborhood activity center. 282 00:19:43,268 --> 00:19:46,827 The title of the show will be... 283 00:19:46,828 --> 00:19:53,107 "Brotherhood and Community: Art as Dialogue." 284 00:19:53,108 --> 00:19:55,155 Are there any questions so far? 285 00:20:01,389 --> 00:20:02,907 Great! 286 00:20:02,908 --> 00:20:05,467 This is really creepy. 287 00:20:05,468 --> 00:20:07,227 We just need to find out what apartment he's in... 288 00:20:07,228 --> 00:20:08,946 and we'll stalk him from a distance. 289 00:20:08,947 --> 00:20:11,876 I'm afraid if I see him, I'll feel really bad again. 290 00:20:19,108 --> 00:20:21,276 This is girl mail. 291 00:20:24,068 --> 00:20:26,227 This is computer catalogs and stuff. 292 00:20:26,228 --> 00:20:28,636 "The W.C. Fields Fan Club Newsletter"? 293 00:20:30,669 --> 00:20:33,108 Oh, my God. The National Psoriasis Foundation? 294 00:20:33,109 --> 00:20:36,196 - Bingo. - Did you hear something? 295 00:20:41,030 --> 00:20:42,708 Come on. 296 00:20:42,709 --> 00:20:45,157 What if he recognizes us? 297 00:20:52,670 --> 00:20:54,989 Eww, look at this. 298 00:20:54,990 --> 00:20:56,588 Eww. Gross. 299 00:20:56,589 --> 00:20:58,029 Kinda cute. 300 00:20:58,030 --> 00:20:59,469 It looks like a gross rat. 301 00:20:59,470 --> 00:21:01,237 That's a mongoose. 302 00:21:02,669 --> 00:21:04,077 How much is it? 303 00:21:06,670 --> 00:21:08,709 That's not officially for sale. 304 00:21:08,710 --> 00:21:12,917 I might have to hang on to that for the time being. 305 00:21:16,749 --> 00:21:19,638 So, you looking for anything in particular? 306 00:21:21,110 --> 00:21:23,069 Do you have any other old records besides these? 307 00:21:23,070 --> 00:21:25,348 Seymour does. 308 00:21:25,349 --> 00:21:26,468 Who does? 309 00:21:26,469 --> 00:21:28,268 Oh, him. Seymour. 310 00:21:28,269 --> 00:21:31,437 He's the man with the records. 311 00:21:37,670 --> 00:21:40,070 Do you have any old Indian records? 312 00:21:40,071 --> 00:21:41,189 Indian records? 313 00:21:41,190 --> 00:21:45,309 Yeah. You know, like, old Indian 1960s rock 'n' roll music. 314 00:21:45,310 --> 00:21:48,149 I may have one Hindu 78... 315 00:21:48,150 --> 00:21:49,949 in my collection from the Twenties... 316 00:21:49,950 --> 00:21:52,229 but it's not really for sale. 317 00:21:52,230 --> 00:21:55,358 I don't really collect foreign. 318 00:21:59,950 --> 00:22:03,870 Those are all 78s. You play 78s? 319 00:22:03,871 --> 00:22:08,149 Maybe not 78s, but I can play regular records. 320 00:22:08,150 --> 00:22:10,470 Well, there's some good stuff in here. 321 00:22:10,472 --> 00:22:13,349 - You like old music? - Yeah, it's good. 322 00:22:13,350 --> 00:22:14,950 There's some choice LPs in here... 323 00:22:14,951 --> 00:22:17,390 that reissue some really great old blues stuff. 324 00:22:17,391 --> 00:22:19,669 How about this one? Is it any good? 325 00:22:19,670 --> 00:22:22,039 No, that one's not so great. 326 00:22:22,071 --> 00:22:23,639 Excuse me. 327 00:22:25,551 --> 00:22:26,630 This is the one I'd recommend. 328 00:22:26,631 --> 00:22:28,510 It's... 329 00:22:28,511 --> 00:22:30,191 This track alone by Memphis Minnie... 330 00:22:30,191 --> 00:22:33,430 is worth about $500 if you own the original 78. 331 00:22:33,431 --> 00:22:35,590 I know the guy who owns the original... 332 00:22:35,591 --> 00:22:37,550 and lent it for use on this reissue. 333 00:22:37,551 --> 00:22:39,319 Wow. 334 00:22:40,790 --> 00:22:43,440 - How much is it? - $1.75. 335 00:22:46,071 --> 00:22:49,880 If you don't like it, you can bring it back for a refund. 336 00:22:51,991 --> 00:22:53,559 We're here every Saturday. 337 00:22:55,391 --> 00:22:57,039 I'm sure it's OK. 338 00:23:03,351 --> 00:23:04,919 Enjoy. 339 00:23:06,351 --> 00:23:08,229 It was so cute how he had his own little bags. 340 00:23:08,230 --> 00:23:10,151 I thought I was going to start crying. 341 00:23:10,152 --> 00:23:12,511 Yeah, he should totally just kill himself. 342 00:23:12,512 --> 00:23:14,480 Oh, here's one. 343 00:23:15,752 --> 00:23:17,471 But you have to share with a... 344 00:23:17,472 --> 00:23:20,190 "nonsmoking feminist and her two cats." 345 00:23:20,191 --> 00:23:21,911 I don't know. I kind of like him. 346 00:23:21,912 --> 00:23:25,911 He's the exact opposite of everything I really hate. 347 00:23:25,912 --> 00:23:28,151 In a way, he's such a clueless dork... 348 00:23:28,152 --> 00:23:29,550 he's almost kind of cool. 349 00:23:29,551 --> 00:23:32,520 That guy is many things, but he's definitely not cool. 350 00:23:34,672 --> 00:23:37,431 This would be good, but there's no kitchen. 351 00:23:37,432 --> 00:23:40,392 Yeah, but... you know what I mean. 352 00:23:40,392 --> 00:23:41,841 Not really. 353 00:23:43,432 --> 00:23:45,560 Forget it. I can't explain it. 354 00:23:47,432 --> 00:23:50,632 Oh, my God. What are you guys doing here? 355 00:23:50,633 --> 00:23:52,352 What are you doing here, Melorra? 356 00:23:52,353 --> 00:23:54,232 My acting workshop is across the street from here. 357 00:23:54,233 --> 00:23:55,752 I'm just on my break. 358 00:23:55,753 --> 00:23:58,431 Well, we won't keep you. 359 00:23:58,432 --> 00:24:01,392 I love this place. 360 00:24:01,392 --> 00:24:06,081 It's so, I don't know... You know, funky. 361 00:24:08,992 --> 00:24:11,632 So, what are you guys up to? 362 00:24:11,633 --> 00:24:12,871 We're looking for apartments. 363 00:24:12,872 --> 00:24:15,112 God, how cool. Where are you moving? 364 00:24:15,113 --> 00:24:18,153 We don't know yet. That's why we're looking. 365 00:24:18,154 --> 00:24:19,752 Somewhere downtown. 366 00:24:19,753 --> 00:24:21,561 God, that's so exciting. 367 00:24:23,393 --> 00:24:25,712 Oops, I should go. 368 00:24:25,713 --> 00:24:29,080 Bye, you guys. Call me. Bye. 369 00:24:34,233 --> 00:24:35,912 Funky. 370 00:24:35,913 --> 00:24:37,721 What, is she black now? 371 00:24:39,713 --> 00:24:42,032 So, I was thinking that when we look for our apartment... 372 00:24:42,034 --> 00:24:45,922 we have to convince these people that we're totally rich yuppies. 373 00:24:47,474 --> 00:24:48,713 What are you talking about? 374 00:24:48,714 --> 00:24:51,473 That's who people want to rent to. 375 00:24:51,474 --> 00:24:55,792 So all we have to do is buy semi-expensive outfits... 376 00:24:55,793 --> 00:24:57,913 and I think it's no big deal. 377 00:24:57,913 --> 00:25:00,002 It'll be really fun. 378 00:25:19,114 --> 00:25:21,273 Honey, have you seen my blue spatula? 379 00:25:21,274 --> 00:25:23,393 What, are you making pancakes? 380 00:25:23,394 --> 00:25:26,842 Not if I can't find that goddamn spatula. 381 00:25:38,474 --> 00:25:41,874 That's just great. When did you do that? 382 00:25:41,875 --> 00:25:45,723 God, how long have you been standing there? 383 00:25:46,635 --> 00:25:48,713 Hey, look. There's the pants. 384 00:25:48,714 --> 00:25:50,434 Where are we going? 385 00:25:50,435 --> 00:25:52,473 Let's go hassle Josh. 386 00:25:52,474 --> 00:25:53,684 Hassle? 387 00:25:55,355 --> 00:25:57,354 - Oh, look, there he is. - As always. 388 00:25:57,355 --> 00:25:58,834 Waiting for the bus that never comes. 389 00:25:58,835 --> 00:26:00,394 I wonder if he's just totally insane... 390 00:26:00,395 --> 00:26:01,514 or he really thinks the bus is coming? 391 00:26:01,515 --> 00:26:02,882 Why don't you just ask him? 392 00:26:08,276 --> 00:26:10,404 Hi. What's your name? 393 00:26:11,635 --> 00:26:12,803 Norman. 394 00:26:14,715 --> 00:26:17,603 - Are you waiting for a bus? - Yes. 395 00:26:19,434 --> 00:26:20,834 I hate to tell you this... 396 00:26:20,835 --> 00:26:23,954 but they canceled this bus line two years ago. 397 00:26:23,955 --> 00:26:26,994 There are no more buses on this street. 398 00:26:26,995 --> 00:26:30,043 You don't know what you're talking about. 399 00:26:34,676 --> 00:26:36,404 Josh! 400 00:26:48,155 --> 00:26:50,675 I bet he's in there jerking off. 401 00:26:50,676 --> 00:26:52,555 I'll bet he never jerks off. 402 00:26:52,556 --> 00:26:55,084 Yeah, he's beyond human stuff like that. 403 00:26:57,196 --> 00:26:59,715 Should we leave a note? 404 00:26:59,716 --> 00:27:03,205 - Yeah. You got a pen? - Yeah. 405 00:27:11,036 --> 00:27:16,075 "Dear Josh, we came by to fuck you..." 406 00:27:16,076 --> 00:27:21,315 "but you were not home. Therefore, you are gay." 407 00:27:21,316 --> 00:27:24,444 "Signed Tiffany and Amber." 408 00:27:27,156 --> 00:27:29,916 - You're going to leave that? - Why not? 409 00:27:29,917 --> 00:27:32,636 Why do we have to go in here? I hate this place. 410 00:27:32,637 --> 00:27:34,956 Don't worry. It'll only take a second. 411 00:27:34,957 --> 00:27:36,395 Whoever told you that bullshit about boiling... 412 00:27:36,396 --> 00:27:37,836 is out of his mind. 413 00:27:37,837 --> 00:27:40,996 Carpet beetles are the only way to get flesh off a corpse. 414 00:27:40,997 --> 00:27:42,565 I'm just telling you what he said. 415 00:27:44,077 --> 00:27:46,356 Don't you creeps ever talk about anything nice? 416 00:27:46,357 --> 00:27:50,476 Don't you ever talk about fluffy kittens or the Easter Bunny? 417 00:27:50,477 --> 00:27:52,155 Look who's talking, Little Miss Badass. 418 00:27:52,156 --> 00:27:54,196 Yeah, nice outfit. 419 00:27:54,197 --> 00:27:57,038 Who are you supposed to be, Cyndi Lauper? 420 00:27:57,039 --> 00:27:58,876 Blow me, doofus. 421 00:27:58,877 --> 00:28:00,676 Oh, my God. Didn't they tell you? 422 00:28:00,677 --> 00:28:02,916 - Tell me what? - Punk rock is over. 423 00:28:02,917 --> 00:28:04,316 I know it's over, asshole. 424 00:28:04,317 --> 00:28:07,796 Want to fuck up the system? Go to business school. 425 00:28:07,797 --> 00:28:09,076 That's what I'm going to do. 426 00:28:09,077 --> 00:28:10,877 Get a job at some big corporation... 427 00:28:10,878 --> 00:28:13,077 and, like, fuck things up from the inside. 428 00:28:13,078 --> 00:28:16,716 - You know, I'm not even trying... - Yeah, yeah, yeah. 429 00:28:16,717 --> 00:28:17,885 Hey, do you have my money? 430 00:28:23,797 --> 00:28:25,517 Oh, how punk. 431 00:28:25,518 --> 00:28:26,917 You know that tape sucked, by the way? 432 00:28:26,918 --> 00:28:29,797 - So sorry if it offended Jew. - Go die, asshole. 433 00:28:29,798 --> 00:28:32,117 - Get a job. - God, fuck you. 434 00:28:32,118 --> 00:28:34,477 Can we go now? 435 00:28:34,478 --> 00:28:37,397 You know, it's not like I'm some modern punk, dickhead. 436 00:28:37,398 --> 00:28:41,357 It's obviously a 1977 original punk rock look. 437 00:28:41,358 --> 00:28:44,437 Johnny Fuckface over there is too stupid to realize it. 438 00:28:44,438 --> 00:28:46,517 I didn't really get it, either. 439 00:28:46,518 --> 00:28:48,445 Everyone's too stupid. 440 00:31:09,241 --> 00:31:13,240 It took me a while before I got a chance to actually play it... 441 00:31:13,240 --> 00:31:15,000 but once I heard that song, it was like... 442 00:31:15,001 --> 00:31:16,200 You liked it, huh? 443 00:31:16,201 --> 00:31:20,799 There's some really rare performances. 444 00:31:20,800 --> 00:31:22,801 What about... Did you like the Memphis Minnie? 445 00:31:22,802 --> 00:31:25,561 That was good, too. The whole record was good... 446 00:31:25,562 --> 00:31:27,759 but that one song, "Devil Got My Woman..." 447 00:31:27,761 --> 00:31:30,840 I mostly just keep playing that over and over. 448 00:31:30,841 --> 00:31:32,159 Do you have any other records like that? 449 00:31:32,160 --> 00:31:34,288 There are no other records like that. 450 00:31:35,480 --> 00:31:39,121 Actually, I have the original 78 in my collection. 451 00:31:39,122 --> 00:31:42,001 It's one of maybe five known copies. 452 00:31:42,002 --> 00:31:44,160 Wow. 453 00:31:44,161 --> 00:31:46,560 Yeah. Do you want to see it? 454 00:31:46,562 --> 00:31:48,480 I can run upstairs and get it. 455 00:31:48,481 --> 00:31:51,640 Sure, yeah. 456 00:31:51,641 --> 00:31:53,930 Watch my stuff. 457 00:31:55,761 --> 00:31:58,881 Here we go. It's... 458 00:31:58,882 --> 00:32:00,720 It's only about a B-minus. 459 00:32:00,721 --> 00:32:02,601 It's got an incipient lam crack... 460 00:32:02,602 --> 00:32:04,530 but it plays decent as I recall. 461 00:32:08,042 --> 00:32:10,801 - Oops, I dropped it! - Jeez! 462 00:32:10,802 --> 00:32:14,160 I was only kidding. 463 00:32:14,161 --> 00:32:15,920 Jesus, Seymour, are you all right? 464 00:32:15,921 --> 00:32:18,321 Yeah, it's just... 465 00:32:18,322 --> 00:32:21,481 it's very valuable. 466 00:32:21,482 --> 00:32:24,001 Now, last week, I asked you... 467 00:32:24,003 --> 00:32:25,721 to try to create a piece of artwork... 468 00:32:25,722 --> 00:32:30,721 that responds to something you have strong feelings about. 469 00:32:30,722 --> 00:32:33,962 I merely want to help you find... 470 00:32:33,963 --> 00:32:37,321 the best way to look within yourselves... 471 00:32:37,322 --> 00:32:41,282 the best key to your particular lock. 472 00:32:41,283 --> 00:32:45,562 And it looks like we have some really interesting work up here. 473 00:32:45,563 --> 00:32:46,771 Thanks. 474 00:32:48,842 --> 00:32:52,322 What can you tell us about your piece... 475 00:32:52,322 --> 00:32:53,850 Phillip? 476 00:32:56,083 --> 00:32:59,762 It's about The Mutilator. 477 00:32:59,763 --> 00:33:02,442 My goodness. 478 00:33:02,443 --> 00:33:04,402 It's a really great video game... 479 00:33:04,403 --> 00:33:06,882 about a guy who kills people with a big hammer. 480 00:33:06,883 --> 00:33:11,331 Oh. I thought maybe this was supposed to be your father. 481 00:33:14,204 --> 00:33:17,442 What can you tell us about this piece.. 482 00:33:17,443 --> 00:33:19,322 - Enid. - Enid. 483 00:33:19,323 --> 00:33:23,851 Well, it's kind of a diary, I guess. 484 00:33:24,963 --> 00:33:26,412 Colorful. 485 00:33:36,923 --> 00:33:41,443 I think that Phillip and Enid can help us to see that... 486 00:33:41,444 --> 00:33:44,283 there are many different ways we can express ourselves. 487 00:33:44,283 --> 00:33:48,563 We can do things like these cartoons that are amusing... 488 00:33:48,563 --> 00:33:50,803 as a sort of a light entertainment... 489 00:33:50,804 --> 00:33:53,883 or we can do work that is more serious... 490 00:33:53,884 --> 00:33:56,643 in scope, in feeling, and that deals with issues... 491 00:33:56,644 --> 00:34:00,283 emotional, spiritual, political... 492 00:34:00,284 --> 00:34:02,723 of great importance. 493 00:34:02,724 --> 00:34:05,323 Who is responsible for this? 494 00:34:05,324 --> 00:34:06,763 I am. 495 00:34:06,764 --> 00:34:08,533 Talk to us about it. 496 00:34:09,564 --> 00:34:12,803 It's my response to the issue of a woman's right to choose. 497 00:34:12,804 --> 00:34:15,612 It's something I feel super strongly about. 498 00:34:17,964 --> 00:34:19,723 Isn't this a wonderful piece, class? 499 00:34:19,724 --> 00:34:25,204 This definitely falls into that higher category of art... 500 00:34:25,205 --> 00:34:26,612 I was speaking of earlier. 501 00:34:29,444 --> 00:34:32,883 In a world where nothing is what it seems... 502 00:34:32,884 --> 00:34:35,884 in a time of uncertainty... 503 00:34:35,885 --> 00:34:37,964 the future is about to be placed... 504 00:34:37,965 --> 00:34:39,803 Hello. Welcome to Masterpiece Video. 505 00:34:39,804 --> 00:34:41,364 How may I help you this afternoon, sir? 506 00:34:41,365 --> 00:34:43,484 I'm looking for a copy of "81/2." 507 00:34:43,485 --> 00:34:45,364 Is that a new release, sir? 508 00:34:45,365 --> 00:34:47,604 No. It's the classic Italian film. 509 00:34:47,605 --> 00:34:49,044 Yes, sir. 510 00:34:49,045 --> 00:34:51,253 I'll just check that on the computer for you, sir. 511 00:34:55,285 --> 00:34:57,204 Hello! How are you young ladies this afternoon? 512 00:34:57,205 --> 00:34:59,924 May I help you find a particular Masterpiece movie? 513 00:34:59,925 --> 00:35:01,203 No. 514 00:35:01,204 --> 00:35:02,405 Yes, here it is. 515 00:35:02,406 --> 00:35:04,924 "91/2 Weeks" with Mickey Rourke. 516 00:35:04,925 --> 00:35:08,045 That would be in the erotic drama section. 517 00:35:08,046 --> 00:35:12,724 No, not "91/2," "81/2." The Fellini film. 518 00:35:12,725 --> 00:35:14,564 How about this one? 519 00:35:14,565 --> 00:35:16,085 Forget it. I'm sure it sucks. 520 00:35:16,086 --> 00:35:17,294 All these movies suck. 521 00:35:19,765 --> 00:35:21,845 America's top critics agree... 522 00:35:21,845 --> 00:35:23,805 "The Flower That Drank The Moon..." 523 00:35:23,806 --> 00:35:25,924 Let's get out of here. This place makes me sick. 524 00:35:25,925 --> 00:35:27,964 We have to do something fun tonight. 525 00:35:27,965 --> 00:35:31,014 It's my last weekend of freedom before I start my stupid job. 526 00:35:32,166 --> 00:35:33,654 I know a party we could go to later. 527 00:35:34,965 --> 00:35:37,525 Really? Where? 528 00:35:37,526 --> 00:35:39,654 It's a surprise. 529 00:35:42,766 --> 00:35:44,685 Some records I will pay serious money for... 530 00:35:44,686 --> 00:35:47,525 provided that they're a sincere V-plus. 531 00:35:47,526 --> 00:35:49,885 Other than that, I just prefer to have them on CD. 532 00:35:49,886 --> 00:35:53,645 But CDs will never have the presence of an original 78. 533 00:35:53,646 --> 00:35:56,084 Wrong. A digital transfer, adequately mastered... 534 00:35:56,085 --> 00:35:57,566 will sound identical to the original. 535 00:35:57,567 --> 00:35:59,565 Do you have a decent equalizer? 536 00:35:59,566 --> 00:36:02,725 - I have a Klipsch 2B3. - Obviously the problem. 537 00:36:02,726 --> 00:36:04,565 You expect a ten-band equalizer... 538 00:36:04,567 --> 00:36:06,325 to impart state-of-the-art sound? 539 00:36:06,326 --> 00:36:09,054 Dream a little dream. It's never gonna happen. 540 00:36:10,807 --> 00:36:13,566 I totally, totally hate you. 541 00:36:13,567 --> 00:36:15,855 Come on. This is a fun party. 542 00:36:20,366 --> 00:36:22,485 Erskine Hawkins and his orchestra, do you have that? 543 00:36:22,486 --> 00:36:24,295 That's nice, but no. 544 00:36:26,007 --> 00:36:28,406 - "Golden Wedding"? - Oh, I know that. 545 00:36:28,407 --> 00:36:30,455 That's excellent. 546 00:36:30,487 --> 00:36:33,566 What's the story with the two cheerleaders over there? 547 00:36:33,566 --> 00:36:35,366 They're Seymour's. 548 00:36:35,367 --> 00:36:38,526 Seymour? No. You got to be kidding me. 549 00:36:38,527 --> 00:36:40,926 Don't worry about it. I've lived with the guy for five years. 550 00:36:40,927 --> 00:36:44,406 He's not getting any. Neither are you. 551 00:36:44,407 --> 00:36:46,645 Hey, you know what? Listen to me, Joe, all right? 552 00:36:46,646 --> 00:36:48,926 Let me tell you something, Joe, OK? 553 00:36:48,927 --> 00:36:51,727 You can't score a home run without swinging the bat. 554 00:36:51,728 --> 00:36:54,806 All right? Physically impossible. 555 00:36:54,807 --> 00:36:56,535 Watch and learn, padre. 556 00:36:59,968 --> 00:37:01,575 How's it going, Adam? 557 00:37:03,287 --> 00:37:05,206 There's a seat right there. 558 00:37:05,207 --> 00:37:08,246 - Mind if I sit down? - Yes. 559 00:37:08,247 --> 00:37:10,686 Oh, man. That was cold. 560 00:37:10,687 --> 00:37:12,407 You're all right. 561 00:37:12,408 --> 00:37:13,766 You're pretty sharp. 562 00:37:13,767 --> 00:37:17,046 You're wearing a green dress. What are you, Irish? 563 00:37:17,047 --> 00:37:19,127 I bet you're Irish. What's your name? 564 00:37:19,128 --> 00:37:22,167 - Melorra. - Ah, Melorra. 565 00:37:22,168 --> 00:37:24,447 So listen to me, Melorra. 566 00:37:24,448 --> 00:37:26,647 Let me tell you something. 567 00:37:26,648 --> 00:37:28,406 You seem like an interesting chick. 568 00:37:28,407 --> 00:37:31,526 What are you doing hanging here with all these losers? 569 00:37:31,528 --> 00:37:35,447 What do you say you and me go hit some night spots? 570 00:37:35,448 --> 00:37:39,487 Well, Melorra, I'll be right back. 571 00:37:39,488 --> 00:37:40,687 I'm gonna get a beer. 572 00:37:40,688 --> 00:37:43,287 No, Enid, wait. 573 00:37:43,288 --> 00:37:45,136 Hey, that's all right. 574 00:37:49,169 --> 00:37:52,287 It has a large center hole and a hair crack. 575 00:37:52,288 --> 00:37:55,528 But the crack is so tight, it's completely inaudible. 576 00:37:55,529 --> 00:37:59,247 But a tight hair crack is just that... a crack. 577 00:37:59,248 --> 00:38:01,528 I don't collect cracked records. 578 00:38:01,529 --> 00:38:05,048 I only pay premium on mint records. 579 00:38:05,048 --> 00:38:08,057 Seymour, you know that. Please. 580 00:38:11,928 --> 00:38:15,618 So, what was all that about enlarged holes and tight cracks? 581 00:38:17,489 --> 00:38:19,968 I didn't think you would have any interest... 582 00:38:19,968 --> 00:38:21,088 in this get-together. 583 00:38:21,089 --> 00:38:22,248 If you would have told me you were coming... 584 00:38:22,249 --> 00:38:25,808 I would have warned you it's not like a real party or anything. 585 00:38:25,809 --> 00:38:27,928 You're right about that. 586 00:38:27,929 --> 00:38:30,489 So, is this your record collection? 587 00:38:30,490 --> 00:38:33,209 God, no. This is just junk I have for sale. 588 00:38:33,210 --> 00:38:36,417 - The record room is off limits. - Really? 589 00:38:39,769 --> 00:38:41,338 Here. 590 00:38:46,810 --> 00:38:48,729 Are all these records? 591 00:38:48,730 --> 00:38:52,248 I've got about 1,50078s at this point. 592 00:38:52,249 --> 00:38:53,848 I've tried to pare down my collection... 593 00:38:53,849 --> 00:38:55,218 to just the essential. 594 00:39:00,729 --> 00:39:02,257 Look at this room. 595 00:39:04,449 --> 00:39:06,537 This is, like, my dream room. 596 00:39:08,730 --> 00:39:10,498 Look at all this stuff. 597 00:39:13,890 --> 00:39:16,018 You are, like, the luckiest guy in the world. 598 00:39:17,050 --> 00:39:19,009 I would kill to have stuff like this. 599 00:39:19,010 --> 00:39:21,408 Please. Go ahead and kill me. 600 00:39:21,409 --> 00:39:24,049 Oh, come on. What are you talking about? 601 00:39:24,050 --> 00:39:27,049 You think it's healthy to obsessively collect things? 602 00:39:27,050 --> 00:39:29,169 You can't connect with other people... 603 00:39:29,170 --> 00:39:31,169 so you fill your life with stuff. 604 00:39:31,170 --> 00:39:34,729 I'm just like all the rest of these pathetic collector losers. 605 00:39:34,729 --> 00:39:38,009 No, you're not. You're a cool guy, Seymour. 606 00:39:38,010 --> 00:39:42,969 Then how come I haven't had a girlfriend in four years? 607 00:39:42,970 --> 00:39:44,889 I can't even remember the last time a girl talked to me. 608 00:39:44,890 --> 00:39:46,529 I'm talking to you. 609 00:39:46,530 --> 00:39:48,009 You know, I bet there are tons of women... 610 00:39:48,011 --> 00:39:49,530 who'd go out with you in a minute. 611 00:39:49,531 --> 00:39:51,530 I know I could get you a date in, like, two seconds. 612 00:39:51,531 --> 00:39:52,730 Good luck. 613 00:39:52,731 --> 00:39:54,609 I mean it. You leave everything to me... 614 00:39:54,610 --> 00:39:56,770 I'm going to be your own personal dating service. 615 00:39:56,771 --> 00:39:58,370 Yeah, well, we should get back. 616 00:39:58,371 --> 00:39:59,569 By the end of this summer... 617 00:39:59,570 --> 00:40:01,209 you're going to be up to your neck in pussy. 618 00:40:01,210 --> 00:40:03,130 Jesus. 619 00:40:03,131 --> 00:40:06,570 What about her? Would you go out with her? 620 00:40:06,571 --> 00:40:08,170 What kind of a question is that? 621 00:40:08,171 --> 00:40:11,290 It's totally irrelevant, because a girl like that... 622 00:40:11,291 --> 00:40:12,730 would never be caught dead with me. 623 00:40:12,730 --> 00:40:14,209 Yeah, but put that aside for now. 624 00:40:14,210 --> 00:40:15,930 Would you go out with her? 625 00:40:15,931 --> 00:40:17,090 I really didn't get a good look at her. 626 00:40:17,091 --> 00:40:19,931 Yes, you did. Whoa. 627 00:40:19,932 --> 00:40:22,330 What about her? Are you into girls with big tits? 628 00:40:22,331 --> 00:40:24,140 Jesus. 629 00:40:25,411 --> 00:40:28,210 I mean, as long as she's not a complete imbecile... 630 00:40:28,210 --> 00:40:31,731 and she's even remotely attractive... 631 00:40:31,732 --> 00:40:34,500 Hey, look, there's Norman. Hi, Norman. 632 00:40:36,932 --> 00:40:38,650 We need to find a place where you can go... 633 00:40:38,651 --> 00:40:41,050 to meet women who share your interests. 634 00:40:41,051 --> 00:40:43,411 Maybe I don't want to meet someone who shares my interests. 635 00:40:43,411 --> 00:40:45,171 I hate my interests. 636 00:40:45,172 --> 00:40:48,891 List your five main interests in order of importance. 637 00:40:48,892 --> 00:40:52,691 I'd have to put traditional jazz, blues... 638 00:40:52,692 --> 00:40:54,371 and then ragtime at the top of the list. 639 00:40:54,372 --> 00:40:56,530 Right, so let's just say music. 640 00:40:56,531 --> 00:40:58,811 That way, we only use up one. 641 00:40:58,812 --> 00:41:00,731 All right. 642 00:41:00,732 --> 00:41:03,700 Can we go in here for a second? Just for a second. 643 00:41:09,812 --> 00:41:11,780 Just stopping by to say hi. 644 00:41:13,772 --> 00:41:16,180 This is my friend Seymour. 645 00:41:20,452 --> 00:41:22,851 OK. Well, we'll see you later, Josh. 646 00:41:22,852 --> 00:41:24,170 Josh, what you goddamn doing? 647 00:41:24,171 --> 00:41:27,972 Clean up that fucking mess! Jesus. 648 00:41:27,973 --> 00:41:30,572 So, was that your boyfriend? 649 00:41:30,573 --> 00:41:32,531 Josh? He's nobody's boyfriend. 650 00:41:32,532 --> 00:41:35,171 He's just this guy that Becky and I like to torture. 651 00:41:35,172 --> 00:41:37,291 But do you... Are you going out... 652 00:41:37,292 --> 00:41:40,652 Oh, my God. We have to go in here. Come on. 653 00:41:40,653 --> 00:41:41,972 Yeah, sure. Very funny. 654 00:41:41,973 --> 00:41:43,572 Come on. Please? 655 00:41:43,573 --> 00:41:45,332 Becky and I have been dying to go in here... 656 00:41:45,333 --> 00:41:46,892 but we can never find any boys to take us. 657 00:41:46,893 --> 00:41:49,411 - I would really rather not. - Come on. Please? 658 00:41:49,412 --> 00:41:50,931 Just for a minute. It'll be a riot. 659 00:41:50,932 --> 00:41:53,941 - I don't think so. - Please. Please. 660 00:42:07,133 --> 00:42:10,822 Oh, my God. Look at all these creeps. 661 00:42:12,653 --> 00:42:14,741 OK. Can we go? 662 00:42:15,973 --> 00:42:18,540 This place is a total riot. 663 00:42:25,734 --> 00:42:28,053 What are you doing? 664 00:42:28,054 --> 00:42:30,253 Oh, my God. 665 00:42:30,254 --> 00:42:33,702 Who would actually have sex with this thing? 666 00:42:36,614 --> 00:42:40,333 "Corporate Slut." Sophisticated. 667 00:42:40,334 --> 00:42:41,782 Come on. Can we go? 668 00:42:43,173 --> 00:42:46,301 Seymour, you have to lend me the money to buy this. 669 00:42:48,894 --> 00:42:50,653 I don't really have a lot of money on me right now. 670 00:42:50,654 --> 00:42:52,533 Come on, Seymour. Please? 671 00:42:52,534 --> 00:42:54,453 I don't want this showing up on a credit card statement. 672 00:42:54,454 --> 00:42:55,733 I'll get put on some weird mailing list. 673 00:42:55,734 --> 00:42:58,532 - It's not that much. - That's not the point. 674 00:42:58,533 --> 00:43:00,821 Gimme all your money, bitch. 675 00:43:00,893 --> 00:43:02,214 Where did you get that? 676 00:43:02,215 --> 00:43:04,853 You'll never believe it. Guess. 677 00:43:04,854 --> 00:43:07,294 Where? 678 00:43:07,295 --> 00:43:09,453 Anthony's. 679 00:43:09,454 --> 00:43:10,653 No way. When? 680 00:43:10,654 --> 00:43:12,173 Just now. I went with Seymour. 681 00:43:12,174 --> 00:43:13,813 You cunt. 682 00:43:13,814 --> 00:43:15,934 Excuse me. 683 00:43:15,935 --> 00:43:18,423 I can't read the trivia question. 684 00:43:21,854 --> 00:43:24,702 "Where on the human body is the Douglas pouch located?" 685 00:43:29,375 --> 00:43:30,903 Oh, God. 686 00:43:36,775 --> 00:43:41,942 Slightly below the uterus on a female. 687 00:43:49,415 --> 00:43:50,734 Wow. 688 00:43:50,735 --> 00:43:52,583 He does that every single day. 689 00:43:53,495 --> 00:43:55,935 I'll have a decaf-mocha to go. 690 00:43:55,936 --> 00:43:58,334 One decaf-mocha. 691 00:43:58,336 --> 00:43:59,494 Can I get you... 692 00:43:59,495 --> 00:44:01,223 No, I do not want a biscotti with that. 693 00:44:04,375 --> 00:44:07,934 God. How can you stand all these assholes? 694 00:44:07,935 --> 00:44:09,695 Some people are OK... 695 00:44:09,696 --> 00:44:11,855 but mostly I just feel like poisoning everybody. 696 00:44:11,856 --> 00:44:14,534 At least the wheelchair guy is entertaining. 697 00:44:14,535 --> 00:44:16,015 He doesn't even need that wheelchair. 698 00:44:16,016 --> 00:44:17,574 He's just totally lazy. 699 00:44:17,575 --> 00:44:19,214 That rules. 700 00:44:19,215 --> 00:44:22,854 No, it really doesn't. You'll see. 701 00:44:22,855 --> 00:44:24,096 You'll get totally sick of all the creeps... 702 00:44:24,097 --> 00:44:26,495 and losers and weirdos. 703 00:44:26,496 --> 00:44:28,175 But those are our people. 704 00:44:28,176 --> 00:44:30,104 Yeah, well. 705 00:44:33,016 --> 00:44:34,503 So, when are you going to get a job? 706 00:44:37,176 --> 00:44:40,495 I'm working on it. Got a few leads. 707 00:44:40,496 --> 00:44:43,055 Don't worry about it. I'll get a job next week. 708 00:44:43,056 --> 00:44:45,904 God, I can't believe you went to Anthony's without me. 709 00:44:50,536 --> 00:44:51,816 Oh, sweetie. 710 00:44:51,817 --> 00:44:54,264 Honey, would you come in here for a minute? 711 00:44:57,216 --> 00:44:59,545 Sweetie, you remember Maxine? 712 00:45:07,657 --> 00:45:09,135 I'm going to go to bed. I'm really tired. 713 00:45:09,136 --> 00:45:12,415 Honey, I made spaghetti. You don't want some? 714 00:45:12,416 --> 00:45:14,654 No. I have to get up early for class tomorrow. 715 00:45:14,655 --> 00:45:17,744 It's really quite something to see you all grown up, Enid. 716 00:45:21,057 --> 00:45:22,256 I'd love to know what you're doing now. 717 00:45:22,257 --> 00:45:24,296 I can't help but feel... 718 00:45:24,297 --> 00:45:26,744 I had some small part in how you turned out. 719 00:45:28,977 --> 00:45:31,536 What are you studying? 720 00:45:31,536 --> 00:45:33,505 You were always such a smart little girl. 721 00:45:35,217 --> 00:45:37,816 I'm taking a remedial high school art class... 722 00:45:37,817 --> 00:45:39,225 for fuck-ups and retards. 723 00:45:42,537 --> 00:45:45,697 Who is this, Enid? 724 00:45:45,698 --> 00:45:47,177 It's supposed to be Don Knotts. 725 00:45:47,178 --> 00:45:51,666 And what was your reason for choosing him as your subject? 726 00:45:53,138 --> 00:45:55,745 I don't know. I just like Don Knotts. 727 00:45:57,017 --> 00:45:58,656 Interesting. 728 00:45:58,657 --> 00:46:01,737 What do we have here, Margaret? 729 00:46:01,738 --> 00:46:03,937 It's a tampon in a teacup. 730 00:46:03,938 --> 00:46:06,377 I can see that. 731 00:46:06,378 --> 00:46:07,616 What can you tell us about it? 732 00:46:07,617 --> 00:46:10,537 First of all, what kind of sculpture is this? 733 00:46:10,538 --> 00:46:12,576 It's a found object. 734 00:46:12,577 --> 00:46:14,817 That's where an artist takes an ordinary object... 735 00:46:14,818 --> 00:46:16,577 and places it in an artistic context... 736 00:46:16,578 --> 00:46:17,697 and thus, it becomes art. 737 00:46:17,697 --> 00:46:19,697 But what can you tell us about it... 738 00:46:19,698 --> 00:46:22,257 in regard to your artistic intent? 739 00:46:22,257 --> 00:46:28,218 Well, I guess I see the teacup as a symbol for womanhood. 740 00:46:28,219 --> 00:46:30,497 Such as tea parties in the olden days... 741 00:46:30,498 --> 00:46:31,777 but instead of tea... 742 00:46:31,778 --> 00:46:34,817 I was trying to kind of confront people with this... 743 00:46:34,818 --> 00:46:38,497 This shocking image of repressed femininity. 744 00:46:38,498 --> 00:46:40,458 Right. Exactly. 745 00:46:40,459 --> 00:46:43,338 Well, I think it's a really wonderful piece... 746 00:46:43,339 --> 00:46:46,137 and it illustrates perfectly what I was saying... 747 00:46:46,138 --> 00:46:51,817 about not being afraid to use controversial imagery. 748 00:46:51,818 --> 00:46:56,026 Oh. Well, this looks like the work of Phillip. 749 00:47:01,819 --> 00:47:03,228 Hey, you see that guy over there? 750 00:47:04,299 --> 00:47:07,747 - Which one? - The blond guy over there. 751 00:47:10,179 --> 00:47:12,418 He gives me, like, a total boner. 752 00:47:12,419 --> 00:47:15,298 He's, like, the biggest idiot of all time. 753 00:47:15,299 --> 00:47:16,787 You guys up for some reggae tonight? 754 00:47:18,179 --> 00:47:19,867 OK, you're right. 755 00:47:22,179 --> 00:47:23,499 Sometimes I think I'm going crazy... 756 00:47:23,500 --> 00:47:25,218 from sexual frustration. 757 00:47:25,219 --> 00:47:28,388 And you haven't heard of the miracle of masturbation? 758 00:47:32,979 --> 00:47:34,547 Heads up. 759 00:47:37,780 --> 00:47:39,058 My band's playing here on Friday night... 760 00:47:39,059 --> 00:47:42,979 and there's going to be a bunch of cool bands playing... 761 00:47:42,980 --> 00:47:45,418 and you don't have to pay... 762 00:47:45,419 --> 00:47:47,068 if you show them this flier at the door. 763 00:47:47,779 --> 00:47:49,428 You should come check it out. 764 00:47:52,740 --> 00:47:53,899 Which band is yours? 765 00:47:53,900 --> 00:47:56,099 It's Alien Autopsy. 766 00:47:56,100 --> 00:47:58,339 Oh. Bitchin'. 767 00:47:58,340 --> 00:48:00,978 Yeah, well... 768 00:48:00,980 --> 00:48:02,098 maybe I'll see you there. 769 00:48:02,099 --> 00:48:04,309 Yeah. Thanks. 770 00:48:07,340 --> 00:48:08,739 God, what a dork. 771 00:48:08,740 --> 00:48:10,419 You're just jealous. 772 00:48:10,420 --> 00:48:12,258 Trust me, at this point, I'm past the fact... 773 00:48:12,259 --> 00:48:14,498 that every single guy likes you better than me. 774 00:48:14,499 --> 00:48:16,139 Oh, face it. You just hate every single guy... 775 00:48:16,140 --> 00:48:17,380 on the face of the earth. 776 00:48:17,381 --> 00:48:19,379 That's not true. 777 00:48:19,380 --> 00:48:22,659 I just hate all these extroverted, obnoxious... 778 00:48:22,660 --> 00:48:24,980 pseudo-bohemian losers. 779 00:48:24,981 --> 00:48:28,099 The Donnie G show. Donnie G! 780 00:48:28,100 --> 00:48:30,380 Nothing but classic rock... 781 00:48:30,381 --> 00:48:31,740 coming at you this beautiful evening. 782 00:48:31,740 --> 00:48:33,740 You're listening to KFTO... 783 00:48:33,741 --> 00:48:36,539 God, that asshole's voice is so hateful. 784 00:48:36,540 --> 00:48:38,179 No wonder I never listen to the radio. 785 00:48:38,180 --> 00:48:40,259 Relax, Seymour. Relax. 786 00:48:40,260 --> 00:48:43,579 He's just so shrill and loud and piercing. 787 00:48:43,580 --> 00:48:46,100 I feel like I'm being jabbed in the face. 788 00:48:46,101 --> 00:48:49,180 "KTO coming at you on this beautiful evening." 789 00:48:49,181 --> 00:48:50,669 - So... - Thank you. 790 00:48:53,861 --> 00:48:55,499 Why'd you bring the record? 791 00:48:55,500 --> 00:48:57,700 I brought it so he can autograph it. 792 00:48:57,701 --> 00:48:58,982 He's going to be amazed to see it. 793 00:48:58,983 --> 00:49:02,020 It's one of only two known copies. 794 00:49:02,021 --> 00:49:03,780 I can't believe they have him as the opening act... 795 00:49:03,781 --> 00:49:04,980 and not the headliner. 796 00:49:04,981 --> 00:49:07,540 It's... What an insult. 797 00:49:07,541 --> 00:49:10,669 There's gonna be lots of girls to pick from at this bar. 798 00:49:11,661 --> 00:49:14,349 I'm not holding my breath in that department. 799 00:49:25,221 --> 00:49:27,140 What, are we in slow motion here? 800 00:49:27,141 --> 00:49:28,861 What are you, hypnotized? 801 00:49:28,862 --> 00:49:30,661 Have some more kids, why don't you? 802 00:49:30,662 --> 00:49:32,740 Jesus Christ, move it! 803 00:49:32,742 --> 00:49:34,749 Seymour! God. 804 00:49:38,381 --> 00:49:40,181 I can't believe these people. 805 00:49:40,182 --> 00:49:42,141 They could at least turn off their stupid sports game... 806 00:49:42,142 --> 00:49:43,550 until he's done playing. 807 00:49:54,662 --> 00:49:56,581 Thank you. 808 00:49:56,582 --> 00:49:57,781 Don't go away. 809 00:49:57,782 --> 00:50:00,061 We got Blues Hammer coming up in just a minute. 810 00:50:00,062 --> 00:50:01,910 Hey, check that out. 811 00:50:05,222 --> 00:50:07,942 She's nice, but, you know... 812 00:50:07,943 --> 00:50:10,182 Offer her a seat. 813 00:50:10,183 --> 00:50:11,461 - I'll do it. - No, no, no, no. 814 00:50:11,462 --> 00:50:14,870 Wait. Let me think of something to say to her first. 815 00:50:34,703 --> 00:50:36,302 That was great music, huh? 816 00:50:36,303 --> 00:50:38,342 Yeah, I just love blues. 817 00:50:38,343 --> 00:50:43,941 Actually, technically, what he was mostly playing... 818 00:50:43,942 --> 00:50:47,302 would more accurately be classified in the ragtime idiom. 819 00:50:47,303 --> 00:50:49,902 Although, of course, not in the strictest sense... 820 00:50:49,903 --> 00:50:54,942 of the classical ragtime piano music... 821 00:50:54,943 --> 00:50:59,342 like that of Scott Joplin or Joseph Lamb. 822 00:50:59,343 --> 00:51:02,663 Authentic blues has a more conventional... 823 00:51:02,664 --> 00:51:05,463 twelve-bar structure in its stanzas. 824 00:51:05,464 --> 00:51:08,382 Oh. If you like authentic blues... 825 00:51:08,383 --> 00:51:10,663 you really gotta check out Blues Hammer. 826 00:51:10,663 --> 00:51:12,231 They're so great. 827 00:52:02,665 --> 00:52:05,743 All right, people, are you ready to boogie? 828 00:52:05,744 --> 00:52:07,663 'Cause we gonna play some authentic... 829 00:52:07,664 --> 00:52:10,024 way-down-in-the-delta blues. 830 00:52:10,025 --> 00:52:12,673 So get ready to rock your world! 831 00:52:20,144 --> 00:52:23,184 Well, I been plowin' behind the mule, son 832 00:52:23,185 --> 00:52:25,273 Picking cotton all day long 833 00:52:27,905 --> 00:52:31,224 Yes, I been plowin' 834 00:52:31,224 --> 00:52:33,713 Picking cotton all day long 835 00:52:35,744 --> 00:52:38,784 I said, Lordy, baby 836 00:52:38,785 --> 00:52:41,394 But my woman she be gone 837 00:52:47,825 --> 00:52:51,265 Now I remember why I haven't been anywhere in months. 838 00:52:51,265 --> 00:52:52,665 It's simple for everybody else. 839 00:52:52,666 --> 00:52:55,264 You give them a Big Mac and a pair of Nikes... 840 00:52:55,265 --> 00:52:56,385 and they're happy. 841 00:52:56,386 --> 00:52:59,544 I can't relate to ninety-nine percent of humanity. 842 00:52:59,545 --> 00:53:01,544 I can't relate to humanity, either... 843 00:53:01,545 --> 00:53:03,305 but I don't think it's completely hopeless. 844 00:53:03,306 --> 00:53:06,465 Well, it's not completely hopeless for you. 845 00:53:06,465 --> 00:53:07,945 I'm not even in the same universe... 846 00:53:07,946 --> 00:53:09,665 as those creatures back there. 847 00:53:09,666 --> 00:53:10,785 We just need to find you a place... 848 00:53:10,786 --> 00:53:11,905 where you can meet someone... 849 00:53:11,906 --> 00:53:14,034 who isn't a complete idiot, that's all. 850 00:53:16,026 --> 00:53:18,305 Why do you care so much if I get a date or not? 851 00:53:18,306 --> 00:53:20,665 I don't know. 852 00:53:20,666 --> 00:53:22,345 I guess I just can't stand the idea of a world... 853 00:53:22,346 --> 00:53:24,194 where a guy like you can't get a date. 854 00:53:30,865 --> 00:53:32,555 What is this, Seymour? 855 00:53:34,547 --> 00:53:36,746 Oh, that. 856 00:53:36,747 --> 00:53:38,545 I borrowed that from work about fifteen years ago. 857 00:53:38,546 --> 00:53:40,345 I guess it's mine now. 858 00:53:40,346 --> 00:53:42,194 What are you, a Klansman or something? 859 00:53:43,466 --> 00:53:45,595 Yeah, I'm a Klansman. 860 00:53:46,827 --> 00:53:48,794 You know the Cook's Chicken franchise? 861 00:53:50,147 --> 00:53:51,465 "Four-piece Cook's special..." 862 00:53:51,466 --> 00:53:55,185 "deep-fried with side and slaw. It's outrageous!" 863 00:53:55,186 --> 00:53:58,594 Yeah, well, Cook's is just a made up name. 864 00:54:00,027 --> 00:54:01,466 Back in 1922... 865 00:54:01,466 --> 00:54:03,586 they were originally called Coon Chicken Inn. 866 00:54:03,587 --> 00:54:05,755 That's an early painting of their first logo. 867 00:54:28,588 --> 00:54:30,946 How come everybody doesn't know this? 868 00:54:30,947 --> 00:54:32,506 It's ancient history. 869 00:54:32,507 --> 00:54:35,506 Same reason nobody knows about this Lionel Belasco record. 870 00:54:35,507 --> 00:54:38,826 I was more interested in the whole Cook's phenomenon... 871 00:54:38,827 --> 00:54:41,187 when I was about your age. 872 00:54:41,188 --> 00:54:43,436 Sort of lost interest when I started working for them. 873 00:54:44,748 --> 00:54:46,675 You work for Cook's Chicken? 874 00:54:48,147 --> 00:54:49,546 For nineteen years. 875 00:54:49,547 --> 00:54:51,986 Were you a fry cook or something? 876 00:54:51,987 --> 00:54:54,947 Nothing so glamorous, actually. 877 00:54:54,948 --> 00:54:58,307 I'm an assistant manager at their corporate headquarters. 878 00:54:58,308 --> 00:55:01,276 Jesus. I'd go nuts if I had to work in an office all day. 879 00:55:04,788 --> 00:55:06,266 So I don't really get it. 880 00:55:06,267 --> 00:55:08,267 Are you saying that things were better back then... 881 00:55:08,268 --> 00:55:09,707 even though there was stuff like this? 882 00:55:09,708 --> 00:55:13,067 I suppose things are better now, but... 883 00:55:13,068 --> 00:55:14,467 I don't know, it's complicated. 884 00:55:14,468 --> 00:55:15,587 People still hate each other... 885 00:55:15,588 --> 00:55:18,156 but they just know how to hide it better. 886 00:55:19,628 --> 00:55:21,597 Can I borrow this? 887 00:55:22,668 --> 00:55:23,787 For what? 888 00:55:23,788 --> 00:55:25,187 I promise I'll take good care of it. 889 00:55:25,188 --> 00:55:27,637 They're very sensitive about that kind of stuff at work. 890 00:55:29,068 --> 00:55:31,836 Don't you trust me, Seymour? 891 00:55:32,708 --> 00:55:36,156 Let's address discussion to this piece. 892 00:55:38,028 --> 00:55:39,348 I don't like it. 893 00:55:39,349 --> 00:55:41,548 Can you tell us why? 894 00:55:41,549 --> 00:55:44,148 I don't know. 895 00:55:44,149 --> 00:55:46,027 I think it's totally weird. 896 00:55:46,028 --> 00:55:47,787 It's totally offensive. 897 00:55:47,788 --> 00:55:49,028 Yeah. I agree. 898 00:55:49,029 --> 00:55:50,188 It's not right. 899 00:55:50,189 --> 00:55:53,228 Well, these are all valid comments, but... 900 00:55:53,229 --> 00:55:54,788 I think we should see if the artist... 901 00:55:54,789 --> 00:55:56,637 has anything to bring to this. 902 00:55:58,429 --> 00:56:01,627 Well, I found this when I was doing some research... 903 00:56:01,628 --> 00:56:04,628 and I discovered that Cook's Chicken... 904 00:56:04,629 --> 00:56:06,949 used to be called Coon Chicken. 905 00:56:06,950 --> 00:56:10,548 So I decided to do my project based on this discovery... 906 00:56:10,549 --> 00:56:14,428 as kind of a comment on racism... 907 00:56:14,429 --> 00:56:16,748 and how it's whitewashed over in our culture. 908 00:56:16,749 --> 00:56:18,948 Did you actually do this painting? 909 00:56:18,949 --> 00:56:23,868 Well, no, it's more of a found art object. 910 00:56:23,869 --> 00:56:27,149 How do you think this addresses the subject of racism? 911 00:56:27,150 --> 00:56:29,348 It's complicated. 912 00:56:29,349 --> 00:56:30,869 I guess I'm trying to show... 913 00:56:30,870 --> 00:56:33,428 how racism used to be more out in the open... 914 00:56:33,430 --> 00:56:36,308 and now it's hidden or something. 915 00:56:36,310 --> 00:56:38,548 And how do you think an image like this... 916 00:56:38,549 --> 00:56:40,109 helps us to see that? 917 00:56:40,109 --> 00:56:43,838 I'm not sure. 918 00:56:45,230 --> 00:56:48,869 I guess because when we see something like this... 919 00:56:48,870 --> 00:56:50,588 it seems really shocking. 920 00:56:50,589 --> 00:56:55,357 And we have to wonder why it's so shocking. 921 00:56:59,071 --> 00:57:01,198 I don't really know what to say, Enid. 922 00:57:05,150 --> 00:57:07,038 I think it's a remarkable achievement. 923 00:57:11,030 --> 00:57:13,550 I'm going to let you handle the 4:30 crowd by yourself. 924 00:57:13,550 --> 00:57:16,109 That way, I can evaluate your performance while it's slow. 925 00:57:16,110 --> 00:57:17,949 Then we'll ease you into the big crowds, all right? 926 00:57:17,950 --> 00:57:20,119 - You can count on me, sir. - Cool. 927 00:57:23,750 --> 00:57:27,870 Do you serve beer or any alcohol? 928 00:57:27,871 --> 00:57:29,590 I wish. 929 00:57:29,591 --> 00:57:31,309 Actually, you wish. 930 00:57:31,311 --> 00:57:33,069 After about five minutes of this movie... 931 00:57:33,070 --> 00:57:35,039 you're going to wish you had ten beers. 932 00:57:42,071 --> 00:57:45,470 What are you doing? You don't ever criticize the feature. 933 00:57:45,470 --> 00:57:46,750 Why? What's the difference? 934 00:57:46,751 --> 00:57:49,589 I mean, we already got his money. 935 00:57:49,590 --> 00:57:51,590 Look, that's the policy, OK? 936 00:57:51,591 --> 00:57:53,231 If you want to make up your own rules... 937 00:57:53,232 --> 00:57:55,519 open up your own theater. 938 00:57:57,871 --> 00:58:00,319 And let me have lots of butter on it. 939 00:58:12,071 --> 00:58:13,190 Here you go. 940 00:58:13,191 --> 00:58:15,879 Smothered in delicious yellow chemical sludge. 941 00:58:20,232 --> 00:58:22,160 What the hell is wrong with you? 942 00:58:23,152 --> 00:58:24,511 What? 943 00:58:24,512 --> 00:58:26,350 I was just joking around with the customers. 944 00:58:26,351 --> 00:58:28,751 - It's my shtick. - Well, lose it. 945 00:58:28,752 --> 00:58:31,030 And why aren't you pushing the larger sizes? 946 00:58:31,031 --> 00:58:33,152 Didn't you get training about up-sizing? 947 00:58:33,152 --> 00:58:36,031 Yeah, but I feel really weird. 948 00:58:36,032 --> 00:58:37,600 It's pretty sleazy. 949 00:58:39,592 --> 00:58:41,879 It's not optional! 950 00:58:45,192 --> 00:58:47,311 Jesus. 951 00:58:47,312 --> 00:58:50,240 Hi. Can I get a medium 7 Up? 952 00:58:51,352 --> 00:58:53,391 Medium? 953 00:58:53,392 --> 00:58:56,951 Why, sir, do you not know that for a mere 25 cents more... 954 00:58:56,952 --> 00:58:58,911 you could purchase a large beverage? 955 00:58:58,912 --> 00:59:01,752 And you know, I'm only telling you this... 956 00:59:01,752 --> 00:59:03,592 because we're such good friends. 957 00:59:03,593 --> 00:59:04,992 Medium is really only for suckers... 958 00:59:04,993 --> 00:59:07,111 who don't know the concept of value. 959 00:59:07,112 --> 00:59:09,831 What are you talking about? 960 00:59:09,832 --> 00:59:12,191 What kind of loser gets fired after one day? 961 00:59:12,192 --> 00:59:15,112 Look, I told you. The manager was a total asshole. 962 00:59:15,113 --> 00:59:17,152 I'll get another job. 963 00:59:17,153 --> 00:59:20,081 Besides, I have some ideas to make money in the meantime. 964 00:59:24,352 --> 00:59:26,912 I can't believe you're selling some of this stuff. 965 00:59:26,913 --> 00:59:29,801 Fuck it. Everything must go. 966 00:59:34,793 --> 00:59:37,272 I remember this hat. 967 00:59:37,273 --> 00:59:39,760 This was during your little old lady phase. 968 00:59:41,033 --> 00:59:42,521 How much is this? 969 00:59:46,513 --> 00:59:49,472 That's not for sale. 970 00:59:49,473 --> 00:59:51,312 Wait a minute. It says five dollars. 971 00:59:51,313 --> 00:59:54,192 I know, it's... 972 00:59:54,193 --> 00:59:55,313 That's a mistake. 973 00:59:55,314 --> 00:59:57,242 I'm not selling it. 974 01:00:04,193 --> 01:00:05,712 What was that all about? 975 01:00:05,713 --> 01:00:07,072 I thought "everything must go." 976 01:00:07,073 --> 01:00:08,512 Yeah, right. 977 01:00:08,513 --> 01:00:12,681 Like I'd let some asshole with a soul patch own Goofy Gus. 978 01:00:14,034 --> 01:00:15,273 How much for this dress? 979 01:00:15,274 --> 01:00:17,921 God, I can't believe you're selling that. 980 01:00:21,914 --> 01:00:23,794 That's five hundred dollars. 981 01:00:23,795 --> 01:00:26,633 - What? - Five hundred. 982 01:00:26,634 --> 01:00:29,553 You're crazy. It should be, like, two dollars. 983 01:00:29,554 --> 01:00:31,993 I was wearing that when I lost my virginity. 984 01:00:31,994 --> 01:00:34,192 Why do I care about that? 985 01:00:34,193 --> 01:00:35,832 Why do you want it? 986 01:00:35,833 --> 01:00:37,513 It would look stupid on you anyway. 987 01:00:37,514 --> 01:00:40,402 God! Fuck you! 988 01:00:43,234 --> 01:00:45,402 So, now are you going to get a regular job? 989 01:00:49,714 --> 01:00:51,433 Do you want to do something tonight? 990 01:00:51,435 --> 01:00:53,274 I can't. It's Seymour's birthday tonight. 991 01:00:53,274 --> 01:00:55,153 Oh, shit. What time is it? 992 01:00:55,154 --> 01:00:58,513 I'm supposed to go to the store. I was going to make him a cake. 993 01:00:58,514 --> 01:01:00,474 Do you still want to go shopping tomorrow? 994 01:01:00,475 --> 01:01:02,642 Yeah, I guess. Call me. 995 01:01:10,275 --> 01:01:12,323 Since when can you make a cake? 996 01:01:21,915 --> 01:01:23,883 OK, you can open your eyes now. 997 01:01:26,195 --> 01:01:29,873 Oh, hey. Thanks, Enid. I really appreciate it. 998 01:01:29,874 --> 01:01:31,963 No, blow it out, doofus. 999 01:01:38,196 --> 01:01:41,034 - Are you OK? - Yeah. 1000 01:01:41,035 --> 01:01:44,363 Oh, it's just my stupid back. I'll be all right in a minute. 1001 01:01:48,395 --> 01:01:50,363 What is that? 1002 01:01:51,476 --> 01:01:53,474 It's... 1003 01:01:53,475 --> 01:01:55,514 It's just this elastic thing I have to wear sometimes... 1004 01:01:55,515 --> 01:01:57,154 for lumbar support. 1005 01:01:57,155 --> 01:01:58,724 What, like a girdle? 1006 01:02:01,476 --> 01:02:04,235 Maybe now you can understand why I can't get a date. 1007 01:02:04,236 --> 01:02:06,515 Well, at least you're not the only one. 1008 01:02:06,516 --> 01:02:08,763 I think only stupid people have good relationships. 1009 01:02:10,035 --> 01:02:12,596 That's the spirit. 1010 01:02:12,596 --> 01:02:15,476 Actually, there is this one guy I have a crush on right now... 1011 01:02:15,477 --> 01:02:18,884 but... totally fucked-up situation. 1012 01:02:20,356 --> 01:02:21,875 Oh, yeah? 1013 01:02:21,876 --> 01:02:23,754 Yeah. You met him, remember? That guy Josh. 1014 01:02:23,755 --> 01:02:25,195 But I can't do anything about it... 1015 01:02:25,196 --> 01:02:27,365 because Becky would totally freak out. 1016 01:02:29,396 --> 01:02:30,635 Why? 1017 01:02:30,636 --> 01:02:32,644 Just forget it. It's complicated. 1018 01:02:37,396 --> 01:02:38,915 Aren't you going to get that? 1019 01:02:38,916 --> 01:02:40,436 Let the machine get it. 1020 01:02:40,437 --> 01:02:42,925 I have no desire to talk to anyone who might be calling me. 1021 01:02:46,996 --> 01:02:48,644 I knew it. It's my mother. 1022 01:02:50,357 --> 01:02:53,476 Hi, I'm calling for... 1023 01:02:53,477 --> 01:02:56,596 You placed an ad in "The Weekly" over a month ago, and... 1024 01:02:56,597 --> 01:02:59,317 well, I'm the blonde in the yellow dress. 1025 01:02:59,318 --> 01:03:01,075 At least, I think I am. 1026 01:03:01,076 --> 01:03:02,956 I saw the ad when you first placed it... 1027 01:03:02,957 --> 01:03:04,635 but I was in this relationship at the time... 1028 01:03:04,636 --> 01:03:06,595 so I cut the ad out, and... 1029 01:03:06,596 --> 01:03:09,076 and I'm not in a relationship anymore. 1030 01:03:09,077 --> 01:03:10,756 God, this is really confusing. 1031 01:03:10,757 --> 01:03:11,836 Don't! 1032 01:03:11,837 --> 01:03:13,476 Anyway, if you still want to talk to me... 1033 01:03:13,477 --> 01:03:16,996 I can be reached at 555-2673. 1034 01:03:16,997 --> 01:03:19,595 That's my work number... 1035 01:03:19,596 --> 01:03:22,596 and my name is Dana. 1036 01:03:22,597 --> 01:03:24,966 OK! Bye. 1037 01:03:27,157 --> 01:03:28,645 Wow. 1038 01:03:30,437 --> 01:03:31,596 What was all that about? 1039 01:03:31,597 --> 01:03:33,875 It's just somebody's idea of a joke. 1040 01:03:33,876 --> 01:03:36,046 That didn't sound like a joke to me. 1041 01:03:37,038 --> 01:03:41,126 What, did you place an ad in the personals or something? 1042 01:03:41,157 --> 01:03:44,276 Yeah, a long time ago. 1043 01:03:44,277 --> 01:03:47,917 She called before. It's just somebody trying to humiliate me. 1044 01:03:47,918 --> 01:03:50,286 I think you should call her back. 1045 01:03:58,758 --> 01:04:01,046 Oh, look. We have to get these. 1046 01:04:06,038 --> 01:04:09,236 You know, I can't afford stuff like this right now. 1047 01:04:09,237 --> 01:04:10,357 Look, I'm sick of waiting. 1048 01:04:10,358 --> 01:04:12,687 I mean, we have to get stuff if we're ever going to move. 1049 01:04:15,479 --> 01:04:17,406 Aren't these the greatest? 1050 01:04:20,599 --> 01:04:21,806 What? They're nice. 1051 01:04:23,518 --> 01:04:25,717 I can't imagine spending money on plastic cups. 1052 01:04:25,718 --> 01:04:28,317 You don't have to. I'll pay for everything now... 1053 01:04:28,318 --> 01:04:30,518 and you can pay me back when you finally get a job. 1054 01:04:30,519 --> 01:04:31,798 You're insane. 1055 01:04:31,799 --> 01:04:34,637 So, are we still going to that thing tonight? 1056 01:04:34,638 --> 01:04:36,038 What thing? 1057 01:04:36,039 --> 01:04:38,997 You know, that guy's band is playing tonight. 1058 01:04:38,998 --> 01:04:40,397 Alien Autopsy. 1059 01:04:40,398 --> 01:04:42,998 Actually, Seymour's big date is tonight. 1060 01:04:42,999 --> 01:04:44,718 And I kind of want to be around when he calls... 1061 01:04:44,719 --> 01:04:46,438 you know, so I can hear how badly it went. 1062 01:04:46,439 --> 01:04:48,526 God, I'm so sick of Seymour. 1063 01:04:53,398 --> 01:04:55,798 That was great. 1064 01:04:55,799 --> 01:04:57,798 Jeez, thanks a lot for cooking. 1065 01:04:57,799 --> 01:05:00,158 I love to cook. 1066 01:05:00,159 --> 01:05:04,838 Most women wouldn't invite a guy over on the first date, but... 1067 01:05:04,839 --> 01:05:06,998 I think you should trust your instincts. 1068 01:05:06,999 --> 01:05:08,158 When I talked to you on the phone... 1069 01:05:08,159 --> 01:05:12,198 you just seemed so... I don't know, so harmless. 1070 01:05:12,199 --> 01:05:13,728 Thanks. 1071 01:05:33,960 --> 01:05:35,487 I love this song. 1072 01:05:38,840 --> 01:05:40,048 Isn't it great? 1073 01:05:42,120 --> 01:05:44,159 Doesn't it make you want to dance? 1074 01:05:44,159 --> 01:05:46,519 - Come on. - No, I don't really dance. 1075 01:05:46,520 --> 01:05:48,799 Come on, Seymour. Don't be silly. 1076 01:05:48,800 --> 01:05:50,519 Anybody can dance. 1077 01:05:50,519 --> 01:05:52,368 Here, follow me. Watch my feet. 1078 01:05:53,441 --> 01:05:54,680 No, really. 1079 01:05:54,681 --> 01:05:56,559 Come on, Seymour. 1080 01:05:56,560 --> 01:05:58,680 Just feel the music. 1081 01:05:58,681 --> 01:06:01,439 Loosen up. It's all in your head. 1082 01:06:01,440 --> 01:06:04,359 Here, let's put down your bowl of ice cream. 1083 01:06:04,360 --> 01:06:06,639 Wow, it's 9:00 already. 1084 01:06:06,641 --> 01:06:08,839 If we're gonna make that movie, don't you think we should go? 1085 01:06:08,840 --> 01:06:12,088 OK. Party pooper. 1086 01:06:26,000 --> 01:06:28,479 I'm so excited to see this film. 1087 01:06:28,480 --> 01:06:31,160 Dustoff Varnya is such a brilliant director. 1088 01:06:31,161 --> 01:06:32,561 Did you see his last film... 1089 01:06:32,562 --> 01:06:34,280 "The Flower That Drank The Moon"? 1090 01:06:34,281 --> 01:06:36,720 It was glorious. 1091 01:06:36,721 --> 01:06:38,920 Must have missed that one. 1092 01:06:38,921 --> 01:06:41,520 Then again, what do I know? I like Laurel and Hardy movies. 1093 01:06:41,521 --> 01:06:45,079 Really? I never really cared for those. 1094 01:06:45,080 --> 01:06:48,009 Why does the fat one always have to be so mean to the skinny one? 1095 01:07:05,001 --> 01:07:07,801 - Hello? - Hey. It's me. 1096 01:07:07,802 --> 01:07:11,160 - Oh, hi. - So, what happened? 1097 01:07:11,161 --> 01:07:13,641 Actually, it's still kind of happening. 1098 01:07:13,642 --> 01:07:17,241 She's over here right now. I think it's going pretty well. 1099 01:07:17,242 --> 01:07:20,281 - What? You're joking. - Yeah, so I better go. 1100 01:07:20,282 --> 01:07:22,001 It's not really the best time to talk, OK? 1101 01:07:22,001 --> 01:07:24,761 What, are you going to have sex with her on your first date? 1102 01:07:24,761 --> 01:07:29,281 Jesus! I'll talk to you later, OK? Bye. 1103 01:07:29,282 --> 01:07:31,410 That was my mother. 1104 01:07:53,361 --> 01:07:56,082 Do you still want to do something tonight? 1105 01:07:56,083 --> 01:07:57,522 What happened to Seymour? 1106 01:07:57,523 --> 01:08:00,482 I can't believe this. He actually scored. 1107 01:08:00,483 --> 01:08:02,761 God, how repulsive. 1108 01:08:02,762 --> 01:08:04,681 So, should I come over? 1109 01:08:04,682 --> 01:08:08,642 Actually, I was just about to go out with some friends. 1110 01:08:08,643 --> 01:08:11,881 What are you talking about? Who? 1111 01:08:11,882 --> 01:08:14,010 Just some people from work. 1112 01:08:16,323 --> 01:08:17,762 I don't believe you. 1113 01:08:17,763 --> 01:08:20,841 You said you were busy, so... 1114 01:08:20,842 --> 01:08:23,962 Look, I better get going. 1115 01:08:23,963 --> 01:08:26,691 I guess I'll call you tomorrow. 1116 01:09:07,004 --> 01:09:08,723 Boo! 1117 01:09:08,724 --> 01:09:09,932 Please. 1118 01:09:11,804 --> 01:09:13,172 Boy. 1119 01:09:14,483 --> 01:09:16,724 So, where have you been? 1120 01:09:16,725 --> 01:09:18,364 I've been looking all over for you. 1121 01:09:18,364 --> 01:09:20,563 I've been wandering the streets day and night... 1122 01:09:20,564 --> 01:09:22,123 trying to find you. 1123 01:09:22,124 --> 01:09:23,243 Really? 1124 01:09:23,244 --> 01:09:26,011 No. Joe told me where you are. 1125 01:09:28,044 --> 01:09:31,043 But how come you never call me anymore? 1126 01:09:31,044 --> 01:09:35,772 I'm sorry. I've just been really busy. 1127 01:09:37,564 --> 01:09:41,523 So, how are things going with... 1128 01:09:41,524 --> 01:09:43,923 What's her name? Dana? 1129 01:09:43,924 --> 01:09:47,444 Pretty well. Surprisingly, you know. 1130 01:09:47,445 --> 01:09:50,493 It's good. 1131 01:09:51,965 --> 01:09:55,684 What do you do together? ls she into your old records and stuff? 1132 01:09:55,685 --> 01:10:00,324 Yeah, sort of. I mean, she doesn't dislike that stuff. 1133 01:10:00,325 --> 01:10:01,564 Anyway, she's trying. 1134 01:10:01,565 --> 01:10:03,724 Actually, we're supposed to go antique shopping... 1135 01:10:03,725 --> 01:10:06,484 for her apartment this afternoon. 1136 01:10:06,485 --> 01:10:08,763 Sounds good. 1137 01:10:08,764 --> 01:10:11,363 So, we should get together. 1138 01:10:11,364 --> 01:10:16,644 I'll definitely give you a call this week or something. 1139 01:10:16,645 --> 01:10:18,644 Are you trying to get rid of me? 1140 01:10:18,645 --> 01:10:21,244 No, no, no. It's just that I... 1141 01:10:21,245 --> 01:10:23,533 I should be going in a few minutes, and... 1142 01:10:26,205 --> 01:10:29,494 Aren't you even going to ask how I'm doing? 1143 01:10:30,926 --> 01:10:32,045 Sorry. 1144 01:10:32,046 --> 01:10:34,854 So, how are you? 1145 01:10:36,605 --> 01:10:39,253 I don't know. Good, I guess. 1146 01:10:41,766 --> 01:10:44,974 Oh, hello. Guess I'm a little early. 1147 01:10:48,886 --> 01:10:52,925 - This is Enid. - Hello. 1148 01:10:52,926 --> 01:10:55,965 It's great to finally meet you. 1149 01:10:55,966 --> 01:10:59,725 So, how do you two know each other? 1150 01:10:59,726 --> 01:11:01,886 I'm kind of surprised he hasn't mentioned me. 1151 01:11:01,887 --> 01:11:04,564 - We're old friends. - Really? 1152 01:11:04,566 --> 01:11:06,485 Yeah. Very close. 1153 01:11:06,487 --> 01:11:09,285 In fact, I was standing right next to him... 1154 01:11:09,286 --> 01:11:10,685 the first day you called. 1155 01:11:10,686 --> 01:11:12,444 You know, if it wasn't for me... 1156 01:11:12,445 --> 01:11:14,725 he would have never called you back. 1157 01:11:14,726 --> 01:11:17,245 - Is that right? - I would have... 1158 01:11:17,246 --> 01:11:19,045 Well, I've really got to get going... 1159 01:11:19,046 --> 01:11:22,614 but I'll stop by and see you sometime, Seymour. 1160 01:11:24,606 --> 01:11:27,294 It really was great to meet you. 1161 01:11:30,246 --> 01:11:32,445 Now remember, the art show is this Saturday... 1162 01:11:32,446 --> 01:11:33,975 7:30 p.m., sharp. 1163 01:11:37,607 --> 01:11:39,695 Oh, and Justin. 1164 01:11:41,567 --> 01:11:43,334 I'm sorry. 1165 01:11:45,366 --> 01:11:47,487 I'm gonna really miss all of you people. 1166 01:11:47,488 --> 01:11:50,206 I hope that each of you feels as if you'll be... 1167 01:11:50,207 --> 01:11:53,454 taking away something from this experience. 1168 01:11:55,886 --> 01:11:58,134 Thanks. So long, everyone. 1169 01:12:02,647 --> 01:12:05,126 Enid, can I speak to you for a moment? 1170 01:12:05,127 --> 01:12:07,566 - Uh-oh. - Don't worry, it's nothing bad. 1171 01:12:07,567 --> 01:12:09,526 I got a call from a close friend of mine... 1172 01:12:09,527 --> 01:12:11,406 at the Academy of Art and Design... 1173 01:12:11,407 --> 01:12:14,446 and she tells me I'm allowed to place one student... 1174 01:12:14,447 --> 01:12:17,726 from your graduating class for a full one-year scholarship... 1175 01:12:17,727 --> 01:12:20,807 and I took the liberty of submitting your name. 1176 01:12:20,808 --> 01:12:22,447 As far as I know it includes housing... 1177 01:12:22,448 --> 01:12:25,375 and meals and everything. It's really quite an offer. 1178 01:12:26,567 --> 01:12:30,007 Let me know as soon as you can, Enid. 1179 01:12:30,008 --> 01:12:32,496 This could be a really great thing for you. 1180 01:12:39,287 --> 01:12:42,287 Pumpkin? Honey? 1181 01:12:42,288 --> 01:12:43,856 I'm coming in. 1182 01:12:44,969 --> 01:12:47,167 Well, I have some good news. 1183 01:12:47,168 --> 01:12:48,367 What is it now? 1184 01:12:48,368 --> 01:12:49,927 Are you still looking for a job? 1185 01:12:49,927 --> 01:12:51,367 I guess. 1186 01:12:51,368 --> 01:12:54,247 Maxine thinks she can get you a job at Computer Station. 1187 01:12:54,248 --> 01:12:57,727 Normally, you have to have a lot of references.... 1188 01:12:57,728 --> 01:12:59,768 and at least two years of experience... 1189 01:12:59,769 --> 01:13:02,496 but she thinks she can convince them. 1190 01:13:03,568 --> 01:13:05,856 Tell her to forget it. I don't need her help. 1191 01:13:08,368 --> 01:13:11,128 OK, that's... 1192 01:13:11,129 --> 01:13:14,128 You know, if that's... 1193 01:13:14,129 --> 01:13:15,337 If... Mm-hmm. 1194 01:13:31,969 --> 01:13:33,727 Awful! Just awful! 1195 01:13:33,728 --> 01:13:35,607 I will take care of it, I promise you. 1196 01:13:35,608 --> 01:13:38,488 I will handle it. Thank you. 1197 01:13:38,489 --> 01:13:41,248 Excuse me. 1198 01:13:41,249 --> 01:13:43,688 I'm sorry, I need to speak with her for a second. 1199 01:13:43,689 --> 01:13:45,567 - Well, enjoy the show. - Thank you. 1200 01:13:45,568 --> 01:13:46,688 Yes, what is it, Phyllis? 1201 01:13:46,689 --> 01:13:47,807 I am sorry... 1202 01:13:47,808 --> 01:13:49,968 but you are simply going to have to remove that painting. 1203 01:13:49,969 --> 01:13:51,809 Several of the parents have complained about it already. 1204 01:13:51,810 --> 01:13:54,248 Well, I will do no such thing. 1205 01:13:54,249 --> 01:13:56,689 Then I'm going to go over there and take it down myself. 1206 01:13:56,690 --> 01:13:59,248 I think we should give the artist a chance... 1207 01:13:59,249 --> 01:14:02,448 to talk with the parents about her intentions with this piece. 1208 01:14:02,449 --> 01:14:05,368 We should be promoting discussion as a solution... 1209 01:14:05,369 --> 01:14:06,649 instead of censorship. 1210 01:14:06,650 --> 01:14:08,209 - Censorship? - Yes. 1211 01:14:08,210 --> 01:14:10,728 Oh, that is such a big word for you, Roberta. 1212 01:14:10,729 --> 01:14:12,688 Excuse me. 1213 01:14:12,689 --> 01:14:15,329 - Do not touch that... - OK, I have a solution. 1214 01:14:15,329 --> 01:14:16,937 Thank you, everyone, for your patience. 1215 01:14:18,850 --> 01:14:21,649 Margaret, have you seen Enid? 1216 01:14:21,650 --> 01:14:24,497 - I don't think she's even here. - You're kidding. 1217 01:14:26,209 --> 01:14:29,457 - All right. There we go. - Thank you very much. 1218 01:14:40,370 --> 01:14:42,928 So... Excuse me. 1219 01:14:42,930 --> 01:14:45,008 So there's this stupid art show I'm going to tonight... 1220 01:14:45,009 --> 01:14:46,450 and I want you to be my date. 1221 01:14:46,451 --> 01:14:47,610 There's something I want to show you. 1222 01:14:47,611 --> 01:14:50,609 Yeah, I... I don't think I should. 1223 01:14:50,611 --> 01:14:51,729 Of course you should. 1224 01:14:51,730 --> 01:14:53,891 I'm already a million hours late. Come on. 1225 01:14:53,891 --> 01:14:55,418 I better not. 1226 01:14:57,090 --> 01:15:00,570 OK, well, forget the art show. Let's do something else, then. 1227 01:15:00,571 --> 01:15:03,850 I really wish I could, Enid, but... 1228 01:15:03,851 --> 01:15:07,730 Dana just got out of a really bad relationship... 1229 01:15:07,731 --> 01:15:10,330 and I don't want her to have the wrong idea, you know? 1230 01:15:10,330 --> 01:15:11,898 Hey, what's happening? 1231 01:15:15,531 --> 01:15:17,499 Where'd you get those pants? 1232 01:15:19,811 --> 01:15:21,290 They were a present from Dana. 1233 01:15:21,291 --> 01:15:23,579 You like them? They a good fit? 1234 01:15:25,851 --> 01:15:28,330 Yeah, whatever. I mean, what do I know about clothes? 1235 01:15:28,332 --> 01:15:30,739 It's nice to have somebody do all the work for me. 1236 01:15:35,971 --> 01:15:37,619 I'll just be in my room. 1237 01:15:39,730 --> 01:15:41,250 What's her deal, anyway? 1238 01:15:41,251 --> 01:15:43,730 Did she actually tell you that you can't see me anymore? 1239 01:15:43,731 --> 01:15:46,340 No. No, I mean... 1240 01:15:48,251 --> 01:15:50,459 Not exactly. She just... 1241 01:15:53,251 --> 01:15:56,491 She just doesn't understand how I would know someone like you. 1242 01:15:56,492 --> 01:15:58,690 What does that mean, "someone like me"? 1243 01:15:58,691 --> 01:16:01,779 Just someone so young. 1244 01:16:07,132 --> 01:16:09,140 Don't worry. I won't bother you anymore. 1245 01:17:01,652 --> 01:17:03,302 Do you remember me? 1246 01:17:05,253 --> 01:17:07,461 Sure. Sure. 1247 01:17:12,732 --> 01:17:17,252 You're, like, the only person in this world I can count on... 1248 01:17:17,253 --> 01:17:21,501 because, no matter what, I know you'll always be here. 1249 01:17:23,853 --> 01:17:27,261 Well, that's what you think. 1250 01:17:28,813 --> 01:17:31,262 I'm leaving town. 1251 01:17:35,933 --> 01:17:38,212 Where are we? This is such a weird neighborhood. 1252 01:17:38,213 --> 01:17:40,732 This is a totally normal, average neighborhood. 1253 01:17:40,733 --> 01:17:43,653 3128. 1254 01:17:43,654 --> 01:17:45,622 - That must be it. - Great. 1255 01:17:47,293 --> 01:17:50,533 What? What's wrong with it? It looks totally normal. 1256 01:17:50,534 --> 01:17:52,132 What? I said great. 1257 01:17:52,133 --> 01:17:53,573 Yeah, I can tell you really love it. 1258 01:17:53,574 --> 01:17:55,613 What am I supposed to say? 1259 01:17:55,614 --> 01:17:57,414 "Gee, I can't wait to live in some depressing shit-hole... 1260 01:17:57,415 --> 01:17:58,533 "out in the middle of nowhere"? 1261 01:17:58,534 --> 01:18:01,093 You know, you hate every single place that we look at. 1262 01:18:01,094 --> 01:18:05,181 Why don't you just tell me you don't want to live with me? 1263 01:18:07,173 --> 01:18:10,892 Because you'll totally freak out and act like a psycho about it. 1264 01:18:10,893 --> 01:18:12,853 What? 1265 01:18:12,854 --> 01:18:14,053 You're the psycho. 1266 01:18:14,054 --> 01:18:17,093 You've totally ignored me ever since high school ended. 1267 01:18:17,094 --> 01:18:20,733 You're still living out some stupid seventh-grade fantasy! 1268 01:18:20,734 --> 01:18:22,013 "Your own apartment." 1269 01:18:22,014 --> 01:18:23,653 Fuck you. 1270 01:18:23,653 --> 01:18:26,703 Have fun living with your dad for the rest of your life. 1271 01:18:32,255 --> 01:18:35,582 God. Fuck you, too. 1272 01:18:37,654 --> 01:18:39,614 Pumpkin? 1273 01:18:39,615 --> 01:18:41,983 Pumpkin? 1274 01:18:44,615 --> 01:18:46,254 Honey? 1275 01:18:46,255 --> 01:18:47,862 What's wrong? 1276 01:18:51,774 --> 01:18:52,894 Nothing. 1277 01:18:52,895 --> 01:18:54,334 Because, honey, if something's wrong... 1278 01:18:54,335 --> 01:18:56,823 I'd love it if we could talk about it. 1279 01:18:58,375 --> 01:19:00,854 It's nothing. It's just some hormonal thing. 1280 01:19:00,855 --> 01:19:02,414 Don't worry about it. 1281 01:19:02,415 --> 01:19:06,054 OK, because I have some very, very important news... 1282 01:19:06,055 --> 01:19:08,014 to talk about... 1283 01:19:08,015 --> 01:19:12,303 and if you're not feeling well, we can do this some other time. 1284 01:19:14,335 --> 01:19:15,863 What? 1285 01:19:17,415 --> 01:19:21,175 Well, Maxine and I have been seeing a lot of each other. 1286 01:19:21,176 --> 01:19:23,054 And we were thinking it might be really best... 1287 01:19:23,055 --> 01:19:26,334 for all of us if at the end of the summer... 1288 01:19:26,335 --> 01:19:28,055 she came here to live with us. 1289 01:19:28,055 --> 01:19:30,695 We could really just see how we got along together... 1290 01:19:30,696 --> 01:19:33,344 and see if this is... 1291 01:19:46,056 --> 01:19:49,495 Is this your first death mask? 1292 01:19:49,497 --> 01:19:51,824 All artists have to suffer. 1293 01:19:52,936 --> 01:19:55,175 Just a minute. 1294 01:19:55,176 --> 01:19:59,735 I brought the application for the art academy. 1295 01:19:59,736 --> 01:20:01,944 I just hope it's not too late. 1296 01:20:03,177 --> 01:20:06,015 I am so sorry about what happened, Enid. 1297 01:20:06,016 --> 01:20:08,175 What do you mean? 1298 01:20:08,176 --> 01:20:10,175 Well, the whole business with the art show... 1299 01:20:10,176 --> 01:20:13,895 and the newspaper... it's just absolutely... 1300 01:20:13,896 --> 01:20:15,936 They're forcing me to give you... 1301 01:20:15,937 --> 01:20:18,784 a non-passing grade in the class. 1302 01:20:20,096 --> 01:20:22,975 Can't I still get a scholarship to the art academy? 1303 01:20:22,976 --> 01:20:25,416 - Well, I'm sorry, Enid... - Can you help me out here? 1304 01:20:25,417 --> 01:20:28,416 - I can't breath under this mask. - Excuse me. 1305 01:20:28,417 --> 01:20:31,745 That's fine. Just breathe. Don't worry about it. 1306 01:20:49,337 --> 01:20:51,896 Hey, what are you doing here? 1307 01:20:51,897 --> 01:20:53,936 I needed to see you. 1308 01:20:53,937 --> 01:20:56,176 What's up? 1309 01:20:56,177 --> 01:20:58,496 Can you at least let me in? 1310 01:20:58,497 --> 01:21:00,105 Yeah, sure. Come on in. 1311 01:21:01,977 --> 01:21:04,176 Look, I just need someone to be nice to me for five minutes... 1312 01:21:04,177 --> 01:21:06,465 and then I swear I'll leave you alone, OK? 1313 01:21:07,617 --> 01:21:08,825 What's the matter? 1314 01:21:10,618 --> 01:21:12,177 Do you have anything to drink? 1315 01:21:12,178 --> 01:21:14,826 There might be some root beer. 1316 01:21:16,298 --> 01:21:18,376 - What's this? - That's Dana's. 1317 01:21:18,378 --> 01:21:20,656 We're supposed to be saving it for our two-month anniversary. 1318 01:21:20,657 --> 01:21:21,865 You better not... 1319 01:21:29,458 --> 01:21:33,537 I mean, you like me, right, Seymour? 1320 01:21:33,538 --> 01:21:34,976 We're good friends, right? 1321 01:21:34,977 --> 01:21:37,546 Yeah, sure. Of course. 1322 01:21:49,537 --> 01:21:51,337 What is this? 1323 01:21:51,338 --> 01:21:56,257 Dana got it when we went shopping for antiques. 1324 01:21:56,258 --> 01:21:57,777 She said it didn't go with her stuff... 1325 01:21:57,778 --> 01:22:00,137 so she gave it to me. 1326 01:22:00,138 --> 01:22:04,067 Said it would go better with my old-time thingamajigs. 1327 01:22:06,739 --> 01:22:09,667 Jesus, how can you stand her? 1328 01:22:12,498 --> 01:22:14,458 How come all that time I was trying to get you a date... 1329 01:22:14,459 --> 01:22:16,027 you never asked me out? 1330 01:22:18,180 --> 01:22:19,658 You're a beautiful young girl. 1331 01:22:19,659 --> 01:22:21,738 I couldn't imagine you'd have any interest in me... 1332 01:22:21,739 --> 01:22:25,617 except as an amusingly cranky eccentric curiosity. 1333 01:22:25,618 --> 01:22:28,458 At least you're not like every other stupid guy in the world. 1334 01:22:28,459 --> 01:22:31,459 All they care about is guitars or sports. 1335 01:22:31,460 --> 01:22:33,787 I hate sports. 1336 01:22:39,339 --> 01:22:41,578 Maybe I should just move in with you. 1337 01:22:41,579 --> 01:22:44,978 I could do the cooking and dust your old records... 1338 01:22:44,979 --> 01:22:46,907 until I get a job. 1339 01:22:52,499 --> 01:22:54,667 You know what my number one fantasy used to be? 1340 01:22:56,539 --> 01:22:57,698 What? 1341 01:22:57,699 --> 01:23:00,659 I used to think about one day... 1342 01:23:00,660 --> 01:23:04,747 just not telling anyone and going off to some random place. 1343 01:23:05,780 --> 01:23:11,498 And I'd just disappear... 1344 01:23:11,499 --> 01:23:13,779 and they'd never see me again. 1345 01:23:13,780 --> 01:23:16,228 Do you ever think about stuff like that? 1346 01:23:17,420 --> 01:23:19,868 I guess I probably did when I was your age. 1347 01:23:21,780 --> 01:23:24,338 You know what we should do? 1348 01:23:24,339 --> 01:23:27,619 We should just get in your car right now and just drive off. 1349 01:23:27,620 --> 01:23:29,900 Just find some totally new place... 1350 01:23:29,901 --> 01:23:31,420 and start a whole new life. 1351 01:23:31,421 --> 01:23:33,468 Fuck everybody. 1352 01:23:34,660 --> 01:23:38,659 I'm not in any good condition to drive. 1353 01:23:38,660 --> 01:23:41,459 I'm serious. 1354 01:23:41,460 --> 01:23:43,539 I'm just so sick of everybody. 1355 01:23:43,540 --> 01:23:46,220 Why can't I just do what I want? 1356 01:23:46,221 --> 01:23:48,629 What do you want? 1357 01:23:50,620 --> 01:23:52,348 What do you want? 1358 01:23:56,140 --> 01:23:57,789 Don't you like me? 1359 01:24:15,501 --> 01:24:18,669 Boy, I never expected anything like this to happen. 1360 01:24:21,462 --> 01:24:24,020 Yeah, well, me, neither. 1361 01:24:24,021 --> 01:24:26,869 You must know I always... 1362 01:24:28,781 --> 01:24:32,349 Did you mean all that stuff about moving in with me? 1363 01:24:35,781 --> 01:24:38,550 I was just thinking out loud. 1364 01:24:40,102 --> 01:24:44,900 I mean, you've got this thing with Dana, and... 1365 01:24:44,901 --> 01:24:46,540 I'm not gonna let you fuck that up. 1366 01:24:46,541 --> 01:24:50,110 Yeah, but I don't know, I just... 1367 01:24:53,461 --> 01:24:55,589 I really need to get some sleep. 1368 01:24:59,141 --> 01:25:00,750 Good night. 1369 01:25:31,783 --> 01:25:34,270 Right. One second. 1370 01:25:35,663 --> 01:25:39,021 - Sorry. Go ahead. - We're almost done. 1371 01:25:39,022 --> 01:25:41,621 Hi. Yeah. No, it's excluded. 1372 01:25:41,622 --> 01:25:44,422 They've already paid the earnest money. 1373 01:25:44,423 --> 01:25:45,581 Well, let's see if they bring it up... 1374 01:25:45,582 --> 01:25:48,702 if they notice it on the final walkthrough. 1375 01:25:48,703 --> 01:25:49,871 Right. 1376 01:25:50,982 --> 01:25:52,950 Great. Sounds good. 1377 01:25:54,982 --> 01:25:56,701 - Yes! - We did it! 1378 01:25:56,702 --> 01:25:58,342 - Great job. - Thank you. 1379 01:25:58,343 --> 01:26:01,542 I'm proud of you. I'll catch you guys later. 1380 01:26:01,543 --> 01:26:03,511 I'm going to start the paperwork. 1381 01:26:07,503 --> 01:26:09,751 - Congratulations. - Thank you. Have a seat. 1382 01:26:12,864 --> 01:26:16,752 So, what brings you down here? 1383 01:26:19,023 --> 01:26:25,272 I just really feel like I need to say something to you. 1384 01:26:27,463 --> 01:26:29,622 I've never said this to anyone before. 1385 01:26:29,623 --> 01:26:31,982 Believe me, I've... 1386 01:26:31,983 --> 01:26:34,943 I've stayed in horrible relationships for years... 1387 01:26:34,944 --> 01:26:37,182 just so I wouldn't have to do this. 1388 01:26:37,183 --> 01:26:40,112 What are you trying to say? 1389 01:26:42,584 --> 01:26:46,752 Maybe it's not such a good idea that we keep going out. 1390 01:26:56,464 --> 01:26:58,312 It's Enid. Leave a message. 1391 01:26:59,944 --> 01:27:01,263 Seymour, here. 1392 01:27:01,264 --> 01:27:04,663 I really want to talk to you. 1393 01:27:04,664 --> 01:27:06,703 I've been thinking about what you said... 1394 01:27:06,704 --> 01:27:09,344 about moving in here, and... 1395 01:27:09,345 --> 01:27:13,904 Yeah, so just... 1396 01:27:13,905 --> 01:27:15,583 give me a call when you get a chance. 1397 01:27:15,584 --> 01:27:16,952 OK. Thanks. Bye. 1398 01:27:26,665 --> 01:27:29,264 Look, I'm really sorry about the other day. 1399 01:27:29,265 --> 01:27:31,304 I don't know what's wrong with me. 1400 01:27:31,304 --> 01:27:32,904 I really do want to move in with you. 1401 01:27:32,905 --> 01:27:35,073 Look, I don't know. 1402 01:27:36,785 --> 01:27:39,983 I was thinking maybe I should just live alone, you know? 1403 01:27:39,984 --> 01:27:43,904 I've decided to rent that place that we looked at... 1404 01:27:43,905 --> 01:27:47,464 and I start moving in next week. 1405 01:27:47,465 --> 01:27:50,944 Please let me come with you. Please. 1406 01:27:50,946 --> 01:27:53,823 Look, I don't know. I don't think it's such a good idea. 1407 01:27:53,825 --> 01:27:56,303 Of course it's a good idea. It's our plan. 1408 01:27:56,304 --> 01:27:58,264 Yeah, but how are you going to pay rent and everything? 1409 01:27:58,265 --> 01:27:59,944 You don't even have a job. 1410 01:27:59,945 --> 01:28:03,024 I'll get a job tomorrow. I promise. 1411 01:28:03,025 --> 01:28:05,944 Maxine said she could get me a job at Computer Station. 1412 01:28:05,945 --> 01:28:09,633 Please, Becca. 1413 01:28:10,825 --> 01:28:13,264 Tonight, I have a very special partner... 1414 01:28:13,265 --> 01:28:16,545 one who is a performance artist... 1415 01:28:16,546 --> 01:28:18,664 in sign language for the deaf. 1416 01:28:18,665 --> 01:28:21,073 Please welcome to the stage... 1417 01:28:24,625 --> 01:28:26,185 Well, here's where the fun never stops. 1418 01:28:26,186 --> 01:28:28,625 She could at least have the decency to call me back. 1419 01:28:28,626 --> 01:28:32,945 Wasted time, trying to logically figure out the female brain. 1420 01:28:32,946 --> 01:28:35,144 That's for sure. 1421 01:28:35,145 --> 01:28:36,794 Maybe she got another boyfriend. 1422 01:28:40,345 --> 01:28:41,954 Yeah, well, thanks for cheering me up. 1423 01:28:54,826 --> 01:28:56,314 Oh, God. 1424 01:29:06,666 --> 01:29:07,994 It's Enid. Leave a message. 1425 01:29:10,187 --> 01:29:13,515 Oh, come on. 1426 01:29:15,027 --> 01:29:16,675 Hey, look at it this way... 1427 01:29:17,706 --> 01:29:19,474 at least things can't get any worse. 1428 01:29:27,347 --> 01:29:30,545 Seymour! Just the man I want to see. 1429 01:29:30,546 --> 01:29:32,755 Step in here for a minute. 1430 01:29:35,427 --> 01:29:37,035 Have a seat. 1431 01:29:38,667 --> 01:29:41,915 What can you tell me about this, Seymour? 1432 01:29:51,348 --> 01:29:52,835 So, what do you think? 1433 01:29:54,348 --> 01:29:56,196 It's fine. 1434 01:29:58,667 --> 01:30:01,115 - Where's all your stuff? - There. 1435 01:30:05,468 --> 01:30:07,586 That's all you're bringing? 1436 01:30:07,587 --> 01:30:09,106 No. I'm gonna pack up the rest tonight. 1437 01:30:09,107 --> 01:30:11,227 I'll bring it over sometime tomorrow. 1438 01:30:11,228 --> 01:30:13,506 What time? 1439 01:30:13,507 --> 01:30:16,146 I don't know. Noon? 1440 01:30:16,147 --> 01:30:18,707 All right, cool. Just make sure you're here by then... 1441 01:30:18,708 --> 01:30:21,147 because we got a lot of stuff to do. 1442 01:30:21,148 --> 01:30:22,947 Oh, wait. 1443 01:30:22,948 --> 01:30:25,436 I got to show you this. It's really cool. 1444 01:30:30,428 --> 01:30:32,476 Isn't it great? 1445 01:31:04,388 --> 01:31:06,867 A smile is something special 1446 01:31:06,868 --> 01:31:09,867 A ribbon is something rare 1447 01:31:09,868 --> 01:31:12,388 So I'll be special, and I'll be rare 1448 01:31:12,389 --> 01:31:16,717 With a smile and a ribbon in my hair 1449 01:31:17,949 --> 01:31:20,428 To be a girl they notice 1450 01:31:20,429 --> 01:31:22,948 Takes more than a fancy dress 1451 01:31:22,949 --> 01:31:25,989 So I'll be special, and I'll be rare 1452 01:31:25,990 --> 01:31:29,029 I'll be something beyond compare 1453 01:31:29,030 --> 01:31:31,349 I'll be noticed because I'll wear 1454 01:31:31,349 --> 01:31:36,957 A smile and a ribbon in my hair 1455 01:32:05,589 --> 01:32:08,149 What's wrong with you, retard? It's 3:30. 1456 01:32:08,150 --> 01:32:12,589 Oh, hi. Enid's stepmother told me that she'd be here. 1457 01:32:12,590 --> 01:32:14,109 She's not at home? 1458 01:32:14,110 --> 01:32:16,269 No, they told me that she'd be here. 1459 01:32:16,270 --> 01:32:18,349 Well, where the fuck is she? 1460 01:32:18,350 --> 01:32:20,429 She was supposed to be here three hours ago. 1461 01:32:20,430 --> 01:32:24,118 Do you mind if I wait? I really need to talk to her. 1462 01:32:29,830 --> 01:32:31,029 Are you sure she wasn't there? 1463 01:32:31,030 --> 01:32:33,430 I mean, maybe she was just hiding from you or something. 1464 01:32:33,431 --> 01:32:35,790 Why would she be hiding from me? 1465 01:32:35,791 --> 01:32:37,669 I don't know. 1466 01:32:37,670 --> 01:32:39,679 Where is she, then? 1467 01:32:41,311 --> 01:32:42,550 Maybe she's with Josh? 1468 01:32:42,551 --> 01:32:45,909 Josh? Why would she be with Josh? 1469 01:32:45,910 --> 01:32:49,719 I really don't know enough about it to... 1470 01:32:50,790 --> 01:32:53,150 But why did you say that she was hiding from me? 1471 01:32:53,150 --> 01:32:54,838 Did she say anything to you about me? 1472 01:32:56,470 --> 01:32:58,109 Yeah. She thinks you're a dork. 1473 01:32:58,110 --> 01:33:00,238 She said that? 1474 01:33:01,430 --> 01:33:05,710 What do you expect? I mean, considering how we met you... 1475 01:33:05,711 --> 01:33:07,630 What do you mean? 1476 01:33:07,631 --> 01:33:09,679 She didn't tell you about that? 1477 01:33:11,831 --> 01:33:13,238 What are you talking about? 1478 01:33:14,390 --> 01:33:16,590 On that pathetic fake blind date? 1479 01:33:16,591 --> 01:33:19,559 What fake blind date? What are you talking about? 1480 01:33:24,151 --> 01:33:25,359 Here. 1481 01:33:30,152 --> 01:33:31,440 Look. 1482 01:34:00,512 --> 01:34:02,161 Did you have a good laugh at my expense? 1483 01:34:03,032 --> 01:34:04,351 What do you mean? 1484 01:34:04,352 --> 01:34:06,920 Do you think that's funny? 1485 01:34:08,072 --> 01:34:10,231 Here, is that funny? 1486 01:34:10,232 --> 01:34:12,321 I'll show you something funny. 1487 01:34:16,152 --> 01:34:18,720 - Hey. Damn it. Come on. - Get... 1488 01:34:24,273 --> 01:34:27,631 Not so cool now, are you, good-looking boy? 1489 01:34:27,632 --> 01:34:29,551 - What's going on? - Call the cops, man. 1490 01:34:29,552 --> 01:34:30,671 - Citizen's arrest. - You! 1491 01:34:30,672 --> 01:34:32,112 Call the cops! 1492 01:34:32,113 --> 01:34:33,271 Get the hell out of my store! 1493 01:34:33,272 --> 01:34:35,712 All right. Hey, no need to get violent. 1494 01:34:35,713 --> 01:34:36,880 I'm outta here. 1495 01:35:02,153 --> 01:35:04,600 Are you OK? 1496 01:35:11,313 --> 01:35:14,081 You seem a little stoned. What are you on? 1497 01:35:15,193 --> 01:35:16,952 High on life. 1498 01:35:16,953 --> 01:35:19,833 Look, Seymour, I came by to tell you... 1499 01:35:19,834 --> 01:35:23,273 how really, really sorry I am about everything. 1500 01:35:23,274 --> 01:35:24,793 I know you probably totally hate me. 1501 01:35:24,794 --> 01:35:26,034 You don't have to say... 1502 01:35:26,035 --> 01:35:28,832 Please. Don't say anything. 1503 01:35:28,833 --> 01:35:31,561 I know I'm a total disappointment to everyone. 1504 01:35:33,874 --> 01:35:36,233 I just quit my job this morning... 1505 01:35:36,234 --> 01:35:38,233 and then I had a fight with Becky... 1506 01:35:38,234 --> 01:35:40,033 because I told her I wasn't going to move in with her... 1507 01:35:40,034 --> 01:35:43,993 and she really just wants to kill me. 1508 01:35:43,994 --> 01:35:48,794 And there is just no way to explain how I feel. 1509 01:35:48,794 --> 01:35:50,002 I don't... 1510 01:35:52,314 --> 01:35:55,673 I guess I'll just have to figure myself out. 1511 01:35:55,674 --> 01:35:57,752 Enid, I'm not mad at you. 1512 01:35:57,753 --> 01:35:59,313 I know I'm just a dork. 1513 01:35:59,314 --> 01:36:01,763 Seymour, you are not a dork. 1514 01:36:03,355 --> 01:36:04,882 Sure I am. 1515 01:36:18,354 --> 01:36:20,273 You are such a stupid idiot. 1516 01:36:20,274 --> 01:36:22,603 Did you even look through the rest of the book? 1517 01:36:26,154 --> 01:36:28,163 See? 1518 01:36:38,074 --> 01:36:41,163 You're like... my hero. 1519 01:36:53,755 --> 01:36:55,563 Thanks for waiting. 1520 01:37:00,475 --> 01:37:02,475 Is he going to be OK? 1521 01:37:02,476 --> 01:37:04,683 I think he'll be fine. 1522 01:37:13,915 --> 01:37:15,924 What are you going to do now? 1523 01:37:18,636 --> 01:37:20,084 I'm not sure. 1524 01:37:21,075 --> 01:37:24,964 I'd better get going. I'm going to be late for work. 1525 01:37:28,116 --> 01:37:29,964 Call me, OK? 1526 01:39:36,318 --> 01:39:39,438 I have to admit things are starting to look up for me... 1527 01:39:39,439 --> 01:39:41,918 since my life turned to shit. 1528 01:39:41,918 --> 01:39:44,397 Remember what I said when we first started? 1529 01:39:44,398 --> 01:39:45,997 This little break-up might be... 1530 01:39:45,998 --> 01:39:48,117 the very best thing that ever happened to you. 1531 01:39:48,118 --> 01:39:52,718 I think I'm ready to get back to my old life. 1532 01:39:52,719 --> 01:39:54,887 You think that's too soon? 1533 01:39:56,558 --> 01:39:59,086 Why don't we start with that next week? 1534 01:40:00,719 --> 01:40:01,838 Thank you. 1535 01:40:01,839 --> 01:40:03,277 Don't thank me. 1536 01:40:03,278 --> 01:40:05,367 You're doing all the work. 1537 01:40:26,079 --> 01:40:28,438 - Is he done? - Yes. 1538 01:40:28,439 --> 01:40:29,718 Seymour, did you have a chance... 1539 01:40:29,719 --> 01:40:32,278 to think about what you might want for dinner while you were in here? 1540 01:40:32,279 --> 01:40:34,359 No, I haven't. 1541 01:40:34,360 --> 01:40:37,038 Maybe we could discuss it in the car. 1542 01:40:37,039 --> 01:40:38,239 Did you want mashed potatoes? 1543 01:40:38,240 --> 01:40:40,087 See you next week. 114911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.