Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,360 --> 00:02:10,128
High school is like
the training wheels...
2
00:02:10,129 --> 00:02:12,647
for the bicycle of real life.
3
00:02:12,648 --> 00:02:17,406
It is a time when young people
can explore different fields of interests
4
00:02:17,407 --> 00:02:21,006
and hopefully learn
from their experiences.
5
00:02:21,007 --> 00:02:24,687
In coming to terms with
my own personal setback...
6
00:02:24,688 --> 00:02:27,207
I have been able to learn...
7
00:02:27,208 --> 00:02:30,607
that I don't need to rely
on drugs and alcohol...
8
00:02:30,608 --> 00:02:33,607
and that I'm very lucky...
9
00:02:33,608 --> 00:02:38,488
that more people
besides myself and Kerry...
10
00:02:38,489 --> 00:02:40,207
weren't injured in the accident.
11
00:02:40,208 --> 00:02:42,927
And I have learned...
12
00:02:42,928 --> 00:02:45,967
that to overcome
life's obstacles...
13
00:02:45,968 --> 00:02:49,968
you need faith, hope...
14
00:02:49,969 --> 00:02:54,337
and above all, a sense of humor.
15
00:02:59,889 --> 00:03:01,928
No more education
16
00:03:01,929 --> 00:03:03,488
It's time for celebration
17
00:03:03,490 --> 00:03:07,008
'Cause this is the day of
our high school graduation
18
00:03:07,009 --> 00:03:08,888
We've stayed for the duration
19
00:03:08,889 --> 00:03:10,487
Achieved matriculation
20
00:03:10,489 --> 00:03:14,416
Now we're the newest members
of the general population
21
00:03:27,129 --> 00:03:30,328
God, what a bunch of retards.
22
00:03:30,329 --> 00:03:33,609
God, I know. I thought that chipmunk
face was never going to shut up.
23
00:03:33,610 --> 00:03:36,968
I know. I liked her so much better
when she was an alcoholic crack addict.
24
00:03:36,969 --> 00:03:38,128
She gets in one car wreck...
25
00:03:38,129 --> 00:03:41,088
and all of the sudden she's Little
Miss Perfect and everyone loves her.
26
00:03:41,089 --> 00:03:43,017
Let's see if they gave
me the right diploma.
27
00:03:48,050 --> 00:03:50,089
- What?
- What?
28
00:03:50,090 --> 00:03:51,729
These assholes are saying I
have to go to summer school...
29
00:03:51,730 --> 00:03:54,128
- and take some stupid art class.
- Why?
30
00:03:54,129 --> 00:03:55,289
God, I didn't think that just
because you get an "F"...
31
00:03:55,290 --> 00:03:57,048
you have to take the
whole class over again.
32
00:03:57,049 --> 00:03:58,939
Loser.
33
00:04:14,290 --> 00:04:16,809
Wow. This is so
bad, it's almost good.
34
00:04:16,810 --> 00:04:20,499
This is so bad, it's gone past
good and back to bad again.
35
00:04:22,210 --> 00:04:23,889
At least we'll
never have to see...
36
00:04:23,890 --> 00:04:25,418
any of these creepy
faces ever again.
37
00:04:26,851 --> 00:04:29,211
Unless they're in your
summer school class.
38
00:04:29,212 --> 00:04:30,619
Shut up.
39
00:04:33,011 --> 00:04:34,930
- Don't turn around.
- What? Why?
40
00:04:34,930 --> 00:04:37,489
- Don't turn around.
- Damn it.
41
00:04:37,490 --> 00:04:40,970
Oh, my God. You guys, I
can't believe we made it.
42
00:04:40,971 --> 00:04:43,010
Yeah. We graduated high school.
43
00:04:43,011 --> 00:04:44,970
How totally amazing.
44
00:04:44,971 --> 00:04:46,529
So, what are you guys
doing this summer?
45
00:04:46,530 --> 00:04:47,650
Nothing.
46
00:04:47,651 --> 00:04:49,650
Well, I'm going to
this actor's workshop...
47
00:04:49,651 --> 00:04:52,969
and I'm hoping to
start auditions soon.
48
00:04:52,970 --> 00:04:54,971
Oh, we have to get
together this summer.
49
00:04:54,971 --> 00:04:59,130
Yeah. That'll definitely happen.
50
00:04:59,131 --> 00:05:01,650
Well, bye, you guys.
51
00:05:01,651 --> 00:05:03,659
Congratulations!
52
00:05:18,291 --> 00:05:21,091
- Hey, Rebecca.
- Oh, hi.
53
00:05:21,092 --> 00:05:23,371
So, we finally...
54
00:05:23,372 --> 00:05:25,531
What about me?
Am I not even here?
55
00:05:25,532 --> 00:05:28,250
Hey, Enid.
56
00:05:28,251 --> 00:05:32,179
- So, we finally made it, huh?
- Yeah.
57
00:05:34,252 --> 00:05:37,531
So, where are you
going to go to college?
58
00:05:37,532 --> 00:05:38,971
We're not.
59
00:05:38,972 --> 00:05:40,531
Really?
60
00:05:40,532 --> 00:05:42,890
Both of you? Why not?
61
00:05:42,891 --> 00:05:44,851
Just because.
62
00:05:44,851 --> 00:05:47,771
Yeah, we made other plans.
63
00:05:47,772 --> 00:05:48,931
I guess I should have figured...
64
00:05:48,932 --> 00:05:51,451
that you two would
do something different.
65
00:05:51,452 --> 00:05:54,292
So, Todd, what are you
going to be when you grow up?
66
00:05:54,293 --> 00:05:58,571
Well, I'm majoring in
Business Administration...
67
00:05:58,572 --> 00:06:02,452
and thinking of minoring
in Communications, so...
68
00:06:02,453 --> 00:06:05,411
See, that's exactly the type
of thing we're trying to avoid.
69
00:06:05,412 --> 00:06:07,051
Look at this.
70
00:06:07,052 --> 00:06:10,611
Is Stacy Himmler going
out with Rod Harbaugh?
71
00:06:10,612 --> 00:06:12,772
Oh, God. How perfect.
72
00:06:12,773 --> 00:06:17,652
He better watch out, or he'll
get AIDS when he date-rapes her.
73
00:06:17,653 --> 00:06:20,012
Where is the love
74
00:06:20,013 --> 00:06:22,571
You said you'd give to me
75
00:06:22,572 --> 00:06:24,491
As soon as you were free?
76
00:06:24,492 --> 00:06:27,501
Will it ever be?
77
00:06:28,932 --> 00:06:31,733
God, just think. We'll
never see Dennis again.
78
00:06:31,734 --> 00:06:32,941
Good.
79
00:06:33,973 --> 00:06:35,661
No, really. Think about that.
80
00:06:37,612 --> 00:06:39,781
It's actually
totally depressing.
81
00:06:53,093 --> 00:06:56,131
Is it crazy for an oil company
to care about the environment?
82
00:06:56,132 --> 00:06:57,333
We don't think so.
83
00:06:57,334 --> 00:06:59,373
I already told you I'm
not going to college.
84
00:06:59,374 --> 00:07:01,973
I think it's a good idea to
keep all your options open.
85
00:07:01,974 --> 00:07:05,932
You can even enroll
in the winter quarter.
86
00:07:05,933 --> 00:07:07,692
Actually, you could live here...
87
00:07:07,693 --> 00:07:10,173
and go to the city
college part time...
88
00:07:10,174 --> 00:07:12,942
and still get a job if you want.
89
00:07:14,294 --> 00:07:15,573
Look at me. I'm
not even listening...
90
00:07:15,574 --> 00:07:17,373
to a word you're saying.
91
00:07:17,374 --> 00:07:19,973
Did I tell you who I ran
into at the bagel place?
92
00:07:19,974 --> 00:07:21,333
Who?
93
00:07:21,334 --> 00:07:23,652
- Guess.
- How should I know?
94
00:07:23,653 --> 00:07:27,302
Well, someone from the past.
95
00:07:28,414 --> 00:07:31,893
- Who?
- You give up?
96
00:07:31,894 --> 00:07:34,061
- Yes.
- Maxine.
97
00:07:35,614 --> 00:07:38,502
- Not the Maxine?
- Yeah.
98
00:07:39,575 --> 00:07:42,422
Oh, God. How horrifying.
99
00:07:47,294 --> 00:07:48,742
It's very good.
100
00:07:56,534 --> 00:07:58,062
Jesus.
101
00:08:24,055 --> 00:08:26,094
Check out these
people behind you.
102
00:08:26,095 --> 00:08:28,943
I'm totally convinced
they're Satanists.
103
00:08:38,176 --> 00:08:40,254
So when are we gonna start
looking for our apartment?
104
00:08:40,255 --> 00:08:41,774
Soon.
105
00:08:41,775 --> 00:08:43,774
I have to wait and see how
this summer class goes first.
106
00:08:43,775 --> 00:08:46,424
God, it's so weird that we're
finally out of high school.
107
00:08:46,496 --> 00:08:48,815
We've been waiting
for this our whole lives.
108
00:08:48,816 --> 00:08:50,014
It's such a weird feeling.
109
00:08:50,015 --> 00:08:53,255
Yeah. It hasn't
really hit me yet.
110
00:08:53,256 --> 00:08:54,664
Well, well, well.
111
00:08:56,935 --> 00:08:59,494
If it isn't Enid and Rebecca...
112
00:08:59,495 --> 00:09:01,735
the little Jewish girl
and her Aryan friend.
113
00:09:01,736 --> 00:09:04,455
- You're late, asshole.
- Fine, and how are you?
114
00:09:04,456 --> 00:09:06,103
Did you bring the tape?
115
00:09:09,215 --> 00:09:11,735
You never paid me for that
tape of the Indian dance routine.
116
00:09:11,736 --> 00:09:13,223
Yes, I did.
117
00:09:14,216 --> 00:09:16,655
You Jews are so
clever with money.
118
00:09:16,656 --> 00:09:18,895
Fuck you! You
stupid redneck hick.
119
00:09:18,896 --> 00:09:20,935
Oh, my God. Look, the
Satanists are leaving.
120
00:09:20,936 --> 00:09:22,655
Hey, we should follow them.
121
00:09:22,656 --> 00:09:24,623
Oh, we totally have to.
122
00:09:27,657 --> 00:09:30,104
Oh, my God!
123
00:09:35,656 --> 00:09:38,544
So, what do you do if
you're a Satanist, anyway?
124
00:09:39,816 --> 00:09:41,856
Sacrifice virgins and stuff.
125
00:09:41,857 --> 00:09:43,944
Well, that lets us off the hook.
126
00:09:46,617 --> 00:09:48,376
How the hell did we
get so far behind them?
127
00:09:48,377 --> 00:09:49,535
I don't know. That's just great.
128
00:09:49,536 --> 00:09:52,415
- Jesus!
- Oh, yay.
129
00:09:52,416 --> 00:09:55,616
Oh, my God. Look at this.
130
00:09:55,617 --> 00:09:59,336
"Wowsville"?
Authentic Fifties diner?
131
00:09:59,337 --> 00:10:02,145
Since when were there
mini-malls in the 1950s?
132
00:10:05,856 --> 00:10:08,737
Who could forget this great
hit from the Fifties, huh?
133
00:10:08,738 --> 00:10:12,257
I feel as though I've
stepped into a time warp.
134
00:10:12,257 --> 00:10:16,145
Hey, check out the awesome
Fifties hairdo on our waiter.
135
00:10:17,776 --> 00:10:21,215
Hi. My name is Allen...
136
00:10:21,216 --> 00:10:23,177
and I'll be your
waiter this afternoon.
137
00:10:23,178 --> 00:10:26,136
- Hi, Al.
- Can we call you "Weird Al"?
138
00:10:26,137 --> 00:10:28,985
I'd imagine so.
139
00:10:30,617 --> 00:10:32,456
You should check
out the personals.
140
00:10:32,457 --> 00:10:34,865
Maybe our future husbands
are trying to contact us.
141
00:10:38,858 --> 00:10:39,976
Here we go.
142
00:10:39,978 --> 00:10:45,536
"Windsurfing doctor, Mensan
IQ, maverick Sagittarius."
143
00:10:45,537 --> 00:10:48,256
"Let's hit the clubs,
make each other laugh."
144
00:10:48,257 --> 00:10:50,297
You can have that one.
145
00:10:50,298 --> 00:10:52,577
Jesus, listen to this one.
146
00:10:52,578 --> 00:10:55,737
"Do you remember me,
airport shuttle, June 7?"
147
00:10:55,738 --> 00:10:57,897
"You, striking blond
with yellow dress..."
148
00:10:57,898 --> 00:10:59,697
"pearl necklace, brown shoes."
149
00:10:59,698 --> 00:11:01,976
"I was the bookish fellow
in the green cardigan..."
150
00:11:01,977 --> 00:11:04,017
"who helped you
find your contact lens."
151
00:11:04,018 --> 00:11:06,417
"Am I crazy, or did
we have a moment?"
152
00:11:06,418 --> 00:11:07,657
God, that's so pathetic.
153
00:11:07,658 --> 00:11:10,217
I mean, she probably
didn't even notice him.
154
00:11:10,218 --> 00:11:13,577
And he's psychotically
obsessing over every little detail.
155
00:11:13,578 --> 00:11:15,738
We should call him and
pretend to be the blond.
156
00:11:15,739 --> 00:11:18,947
Oh, we totally have to.
157
00:11:20,098 --> 00:11:22,107
It's his machine.
158
00:11:24,938 --> 00:11:26,306
Hi, it's me.
159
00:11:27,338 --> 00:11:28,777
Your striking blond.
160
00:11:28,778 --> 00:11:30,057
Of course I remember you.
161
00:11:30,058 --> 00:11:31,578
Let's get together
for lunch sometime.
162
00:11:31,579 --> 00:11:34,098
How about Friday at 1:00?
163
00:11:34,099 --> 00:11:37,627
Meet me at my favorite
restaurant... Wowsville.
164
00:11:38,698 --> 00:11:40,858
It's in the mall on
Century Parkway.
165
00:11:40,859 --> 00:11:42,537
See you there, darling.
166
00:11:42,538 --> 00:11:45,627
Oh, yeah, and be sure to
wear that sexy green cardigan.
167
00:11:49,219 --> 00:11:51,938
Oh, it's that comedian
I was telling you about.
168
00:11:51,939 --> 00:11:56,257
- I still live with my mother.
- He's the absolute worst.
169
00:11:56,258 --> 00:12:00,739
So what if she's been
dead for fifteen years?
170
00:12:00,740 --> 00:12:02,658
See? That's barely even a joke.
171
00:12:02,659 --> 00:12:06,338
Well, it's like I always say...
172
00:12:06,339 --> 00:12:10,338
take my life... please.
173
00:12:10,339 --> 00:12:13,739
Joey McCobb, the weirdest
man in show business.
174
00:12:13,740 --> 00:12:16,308
If he's so weird, how
come he's wearing Nikes?
175
00:12:18,699 --> 00:12:20,499
Joey McCobb is our god.
176
00:12:20,500 --> 00:12:23,138
- I want to do him.
- I bet.
177
00:12:23,139 --> 00:12:24,258
Actually, he kind
of reminds me...
178
00:12:24,259 --> 00:12:26,219
of that one guy you
went out with... Larry.
179
00:12:26,220 --> 00:12:27,579
God, what look
was he going for...
180
00:12:27,580 --> 00:12:29,499
a gay tennis player
from the Forties?
181
00:12:29,500 --> 00:12:31,948
- Fuck you.
- You dated him.
182
00:12:33,419 --> 00:12:34,499
Why do you have this?
183
00:12:34,500 --> 00:12:36,898
I don't know. You lent it
to me in, like, tenth grade.
184
00:12:36,899 --> 00:12:40,028
Oh, look at how cute I am.
185
00:12:40,900 --> 00:12:42,788
What a little hose bag.
186
00:12:45,300 --> 00:12:47,698
Look, there's my
dad with Maxine.
187
00:12:47,699 --> 00:12:52,378
God, look at her.
What a fucking monster.
188
00:12:52,379 --> 00:12:54,908
If he starts dating her
again, I'll kill myself.
189
00:12:57,460 --> 00:12:59,579
Listen, lady, you tell me
you want to relax your hair.
190
00:12:59,580 --> 00:13:02,348
Sing it a lullaby or
use this. It's all I've got.
191
00:13:04,500 --> 00:13:05,818
Hey, what you doing?
192
00:13:05,819 --> 00:13:08,429
You have five minutes
left on your shift.
193
00:13:14,940 --> 00:13:17,300
Well, hello there, young
employee of the Sidewinder.
194
00:13:17,301 --> 00:13:20,108
Look, I already told you
guys, I'm not giving you a ride.
195
00:13:21,661 --> 00:13:22,820
What can you tell
me, young man...
196
00:13:22,821 --> 00:13:25,380
about the various
flavors of frozen yogurt?
197
00:13:25,381 --> 00:13:27,940
I'll be done in a minute. Can
you guys just wait outside?
198
00:13:27,941 --> 00:13:30,420
I don't understand. I
simply wish to know...
199
00:13:30,421 --> 00:13:32,068
Josh, what are you doing?
200
00:13:33,420 --> 00:13:36,180
In addition to our favorites,
chocolate and vanilla...
201
00:13:36,181 --> 00:13:38,699
this week we are featuring
six-gun strawberry...
202
00:13:38,701 --> 00:13:41,260
wild cherry roundup,
and ten-gallon tangerine.
203
00:13:41,261 --> 00:13:44,380
I don't believe I
care for any of those.
204
00:13:44,381 --> 00:13:47,180
What's up, Josh? Give me
two packs of cigarettes today.
205
00:13:47,181 --> 00:13:49,710
Working overtime. Sixteen hours.
206
00:13:53,021 --> 00:13:56,429
And nature's nectar,
wake-up Juice.
207
00:13:57,781 --> 00:14:00,460
And give me six
of these beef jerkys.
208
00:14:00,461 --> 00:14:03,381
I'm hungry enough to chew
the crotch out of a rag doll.
209
00:14:03,382 --> 00:14:05,500
Hey! Hey, you!
210
00:14:05,501 --> 00:14:07,540
How many times I tell
you? No shirt, no service.
211
00:14:07,541 --> 00:14:08,780
Get the hell out of my store.
212
00:14:08,781 --> 00:14:09,980
What do you think
this is, Club Med?
213
00:14:09,981 --> 00:14:12,260
It's America, dude.
Learn the rules.
214
00:14:12,261 --> 00:14:15,061
No, you learn the rules. We
Greeks invented democracy.
215
00:14:15,062 --> 00:14:18,021
- You also invented homos.
- Fuck you.
216
00:14:18,022 --> 00:14:20,670
You wish. You got
to buy me dinner first.
217
00:14:23,341 --> 00:14:24,461
So...
218
00:14:24,462 --> 00:14:25,981
Can we talk about
this in a minute?
219
00:14:25,982 --> 00:14:27,910
Seriously, I'm, like,
this close to being done.
220
00:14:43,182 --> 00:14:44,910
Son of a bitch.
221
00:14:46,382 --> 00:14:48,502
What do you think you're doing?
222
00:14:48,503 --> 00:14:50,181
Turn off that goddamn noise.
223
00:14:50,182 --> 00:14:52,061
Rock 'n' roll, baby.
Freedom of speech.
224
00:14:52,062 --> 00:14:53,541
What do you think
this is, Woodstock?
225
00:14:53,542 --> 00:14:56,781
- That guy rules!
- Who, Doug?
226
00:14:56,782 --> 00:14:59,261
That guy spends more
time in here than I do.
227
00:14:59,262 --> 00:15:00,501
It's my parking lot!
228
00:15:00,502 --> 00:15:03,303
So, Josh, will you
please give us a ride?
229
00:15:03,304 --> 00:15:05,021
- Please, Josh?
- No.
230
00:15:05,022 --> 00:15:08,310
- Please? It'll be super fun.
- Please, Josh?
231
00:15:10,783 --> 00:15:13,382
Look, I don't see why
you guys even need a ride.
232
00:15:13,383 --> 00:15:15,742
You could walk
there in two minutes.
233
00:15:15,743 --> 00:15:18,542
It's just an excuse for us to
spend time with you, Josh.
234
00:15:18,543 --> 00:15:20,901
If this guy freaks out,
will you protect us?
235
00:15:20,902 --> 00:15:23,062
This guy has every
reason to freak out.
236
00:15:23,063 --> 00:15:26,391
This is a pretty fucked up
thing to do to somebody.
237
00:15:26,463 --> 00:15:28,791
I think Josh is becoming
too mature for us.
238
00:15:33,223 --> 00:15:34,662
Oh, look, maybe that's him.
239
00:15:34,663 --> 00:15:37,912
No. It's still twenty-five
minutes too early.
240
00:15:39,623 --> 00:15:41,503
Aren't there a million
places like this?
241
00:15:41,504 --> 00:15:43,462
No. This is the ultimate.
242
00:15:43,463 --> 00:15:46,551
It's, like, the Taj Mahal
of fake Fifties diners.
243
00:15:47,903 --> 00:15:49,311
So, where's the Weird AI guy?
244
00:15:51,944 --> 00:15:54,143
There he is back there.
245
00:15:54,144 --> 00:15:56,592
I can see his hair
bobbing up and down.
246
00:15:58,823 --> 00:16:00,511
I want to make love to him.
247
00:16:01,383 --> 00:16:02,792
I'm gonna tell
him you said that.
248
00:16:03,943 --> 00:16:06,463
So nice to see
you again, ladies.
249
00:16:06,464 --> 00:16:08,704
Hi, Weird Al. My
friend here has...
250
00:16:08,705 --> 00:16:10,063
Shut up!
251
00:16:10,064 --> 00:16:12,592
- She says she wants to...
- Shut up!
252
00:16:15,024 --> 00:16:16,742
Oh, my God.
253
00:16:16,743 --> 00:16:19,872
God, that is obviously him.
254
00:16:37,664 --> 00:16:41,112
Oh, my God. He just
ordered a giant glass of milk.
255
00:16:43,744 --> 00:16:45,673
That's a vanilla milkshake.
256
00:17:08,864 --> 00:17:12,392
Oh, God, this is
totally unbearable.
257
00:17:37,025 --> 00:17:39,745
Fucking asshole!
What's wrong with you?
258
00:17:39,746 --> 00:17:43,305
Oh, my God. It's him.
259
00:17:43,305 --> 00:17:46,345
- Can anybody drive?
- He's insane.
260
00:17:46,345 --> 00:17:49,184
- We should follow him home.
- Forget it.
261
00:17:49,185 --> 00:17:53,033
Come on, Josh. Don't you
want to see where this guy lives?
262
00:18:03,025 --> 00:18:04,544
God, he lives right
in our neighborhood.
263
00:18:04,545 --> 00:18:06,864
He doesn't even look all
that bummed out really.
264
00:18:06,865 --> 00:18:08,265
I know.
265
00:18:08,266 --> 00:18:12,105
Wouldn't he be,
like, totally pissed off?
266
00:18:12,106 --> 00:18:14,354
This type of thing must
happen to him all the time.
267
00:18:16,186 --> 00:18:19,074
Mirror, father, mirror.
268
00:18:44,866 --> 00:18:51,346
That piece is entitled
"Mirror, Father, Mirror."
269
00:18:51,347 --> 00:18:52,546
I like to show it...
270
00:18:52,547 --> 00:18:54,666
to people that I'm
meeting for the first time...
271
00:18:54,667 --> 00:18:58,546
because I think it says
so much about who I am...
272
00:18:58,547 --> 00:19:04,395
and what it feels like to
inhabit my specific skin.
273
00:19:07,307 --> 00:19:11,026
And this is exactly
what I'm hoping to get...
274
00:19:11,027 --> 00:19:13,906
from each of you over
the course of this summer...
275
00:19:13,907 --> 00:19:19,026
a picture of your
own self-exploration.
276
00:19:19,027 --> 00:19:25,106
Now, my own background is
in video and performance art...
277
00:19:25,107 --> 00:19:28,506
but I'm hoping that doesn't
influence you too much...
278
00:19:28,507 --> 00:19:33,227
and you'll find your own ways
of externalizing the internal.
279
00:19:33,228 --> 00:19:36,586
And at the end of the summer,
this class has been invited...
280
00:19:36,587 --> 00:19:40,507
to participate in a
show of high school art...
281
00:19:40,508 --> 00:19:43,267
at the neighborhood
activity center.
282
00:19:43,268 --> 00:19:46,827
The title of the show will be...
283
00:19:46,828 --> 00:19:53,107
"Brotherhood and
Community: Art as Dialogue."
284
00:19:53,108 --> 00:19:55,155
Are there any questions so far?
285
00:20:01,389 --> 00:20:02,907
Great!
286
00:20:02,908 --> 00:20:05,467
This is really creepy.
287
00:20:05,468 --> 00:20:07,227
We just need to find out
what apartment he's in...
288
00:20:07,228 --> 00:20:08,946
and we'll stalk him
from a distance.
289
00:20:08,947 --> 00:20:11,876
I'm afraid if I see him,
I'll feel really bad again.
290
00:20:19,108 --> 00:20:21,276
This is girl mail.
291
00:20:24,068 --> 00:20:26,227
This is computer
catalogs and stuff.
292
00:20:26,228 --> 00:20:28,636
"The W.C. Fields
Fan Club Newsletter"?
293
00:20:30,669 --> 00:20:33,108
Oh, my God. The National
Psoriasis Foundation?
294
00:20:33,109 --> 00:20:36,196
- Bingo.
- Did you hear something?
295
00:20:41,030 --> 00:20:42,708
Come on.
296
00:20:42,709 --> 00:20:45,157
What if he recognizes us?
297
00:20:52,670 --> 00:20:54,989
Eww, look at this.
298
00:20:54,990 --> 00:20:56,588
Eww. Gross.
299
00:20:56,589 --> 00:20:58,029
Kinda cute.
300
00:20:58,030 --> 00:20:59,469
It looks like a gross rat.
301
00:20:59,470 --> 00:21:01,237
That's a mongoose.
302
00:21:02,669 --> 00:21:04,077
How much is it?
303
00:21:06,670 --> 00:21:08,709
That's not officially for sale.
304
00:21:08,710 --> 00:21:12,917
I might have to hang on
to that for the time being.
305
00:21:16,749 --> 00:21:19,638
So, you looking for
anything in particular?
306
00:21:21,110 --> 00:21:23,069
Do you have any other
old records besides these?
307
00:21:23,070 --> 00:21:25,348
Seymour does.
308
00:21:25,349 --> 00:21:26,468
Who does?
309
00:21:26,469 --> 00:21:28,268
Oh, him. Seymour.
310
00:21:28,269 --> 00:21:31,437
He's the man with the records.
311
00:21:37,670 --> 00:21:40,070
Do you have any
old Indian records?
312
00:21:40,071 --> 00:21:41,189
Indian records?
313
00:21:41,190 --> 00:21:45,309
Yeah. You know, like, old
Indian 1960s rock 'n' roll music.
314
00:21:45,310 --> 00:21:48,149
I may have one Hindu 78...
315
00:21:48,150 --> 00:21:49,949
in my collection
from the Twenties...
316
00:21:49,950 --> 00:21:52,229
but it's not really for sale.
317
00:21:52,230 --> 00:21:55,358
I don't really collect foreign.
318
00:21:59,950 --> 00:22:03,870
Those are all 78s. You play 78s?
319
00:22:03,871 --> 00:22:08,149
Maybe not 78s, but I
can play regular records.
320
00:22:08,150 --> 00:22:10,470
Well, there's some
good stuff in here.
321
00:22:10,472 --> 00:22:13,349
- You like old music?
- Yeah, it's good.
322
00:22:13,350 --> 00:22:14,950
There's some
choice LPs in here...
323
00:22:14,951 --> 00:22:17,390
that reissue some really
great old blues stuff.
324
00:22:17,391 --> 00:22:19,669
How about this
one? Is it any good?
325
00:22:19,670 --> 00:22:22,039
No, that one's not so great.
326
00:22:22,071 --> 00:22:23,639
Excuse me.
327
00:22:25,551 --> 00:22:26,630
This is the one I'd recommend.
328
00:22:26,631 --> 00:22:28,510
It's...
329
00:22:28,511 --> 00:22:30,191
This track alone by
Memphis Minnie...
330
00:22:30,191 --> 00:22:33,430
is worth about $500 if
you own the original 78.
331
00:22:33,431 --> 00:22:35,590
I know the guy who
owns the original...
332
00:22:35,591 --> 00:22:37,550
and lent it for use
on this reissue.
333
00:22:37,551 --> 00:22:39,319
Wow.
334
00:22:40,790 --> 00:22:43,440
- How much is it?
- $1.75.
335
00:22:46,071 --> 00:22:49,880
If you don't like it, you can
bring it back for a refund.
336
00:22:51,991 --> 00:22:53,559
We're here every Saturday.
337
00:22:55,391 --> 00:22:57,039
I'm sure it's OK.
338
00:23:03,351 --> 00:23:04,919
Enjoy.
339
00:23:06,351 --> 00:23:08,229
It was so cute how he
had his own little bags.
340
00:23:08,230 --> 00:23:10,151
I thought I was
going to start crying.
341
00:23:10,152 --> 00:23:12,511
Yeah, he should
totally just kill himself.
342
00:23:12,512 --> 00:23:14,480
Oh, here's one.
343
00:23:15,752 --> 00:23:17,471
But you have to share with a...
344
00:23:17,472 --> 00:23:20,190
"nonsmoking feminist
and her two cats."
345
00:23:20,191 --> 00:23:21,911
I don't know. I
kind of like him.
346
00:23:21,912 --> 00:23:25,911
He's the exact opposite
of everything I really hate.
347
00:23:25,912 --> 00:23:28,151
In a way, he's such
a clueless dork...
348
00:23:28,152 --> 00:23:29,550
he's almost kind of cool.
349
00:23:29,551 --> 00:23:32,520
That guy is many things,
but he's definitely not cool.
350
00:23:34,672 --> 00:23:37,431
This would be good,
but there's no kitchen.
351
00:23:37,432 --> 00:23:40,392
Yeah, but... you
know what I mean.
352
00:23:40,392 --> 00:23:41,841
Not really.
353
00:23:43,432 --> 00:23:45,560
Forget it. I can't explain it.
354
00:23:47,432 --> 00:23:50,632
Oh, my God. What are
you guys doing here?
355
00:23:50,633 --> 00:23:52,352
What are you
doing here, Melorra?
356
00:23:52,353 --> 00:23:54,232
My acting workshop is
across the street from here.
357
00:23:54,233 --> 00:23:55,752
I'm just on my break.
358
00:23:55,753 --> 00:23:58,431
Well, we won't keep you.
359
00:23:58,432 --> 00:24:01,392
I love this place.
360
00:24:01,392 --> 00:24:06,081
It's so, I don't know...
You know, funky.
361
00:24:08,992 --> 00:24:11,632
So, what are you guys up to?
362
00:24:11,633 --> 00:24:12,871
We're looking for apartments.
363
00:24:12,872 --> 00:24:15,112
God, how cool.
Where are you moving?
364
00:24:15,113 --> 00:24:18,153
We don't know yet.
That's why we're looking.
365
00:24:18,154 --> 00:24:19,752
Somewhere downtown.
366
00:24:19,753 --> 00:24:21,561
God, that's so exciting.
367
00:24:23,393 --> 00:24:25,712
Oops, I should go.
368
00:24:25,713 --> 00:24:29,080
Bye, you guys. Call me. Bye.
369
00:24:34,233 --> 00:24:35,912
Funky.
370
00:24:35,913 --> 00:24:37,721
What, is she black now?
371
00:24:39,713 --> 00:24:42,032
So, I was thinking that when
we look for our apartment...
372
00:24:42,034 --> 00:24:45,922
we have to convince these
people that we're totally rich yuppies.
373
00:24:47,474 --> 00:24:48,713
What are you talking about?
374
00:24:48,714 --> 00:24:51,473
That's who people
want to rent to.
375
00:24:51,474 --> 00:24:55,792
So all we have to do is
buy semi-expensive outfits...
376
00:24:55,793 --> 00:24:57,913
and I think it's no big deal.
377
00:24:57,913 --> 00:25:00,002
It'll be really fun.
378
00:25:19,114 --> 00:25:21,273
Honey, have you
seen my blue spatula?
379
00:25:21,274 --> 00:25:23,393
What, are you making pancakes?
380
00:25:23,394 --> 00:25:26,842
Not if I can't find
that goddamn spatula.
381
00:25:38,474 --> 00:25:41,874
That's just great.
When did you do that?
382
00:25:41,875 --> 00:25:45,723
God, how long have
you been standing there?
383
00:25:46,635 --> 00:25:48,713
Hey, look. There's the pants.
384
00:25:48,714 --> 00:25:50,434
Where are we going?
385
00:25:50,435 --> 00:25:52,473
Let's go hassle Josh.
386
00:25:52,474 --> 00:25:53,684
Hassle?
387
00:25:55,355 --> 00:25:57,354
- Oh, look, there he is.
- As always.
388
00:25:57,355 --> 00:25:58,834
Waiting for the bus
that never comes.
389
00:25:58,835 --> 00:26:00,394
I wonder if he's
just totally insane...
390
00:26:00,395 --> 00:26:01,514
or he really thinks
the bus is coming?
391
00:26:01,515 --> 00:26:02,882
Why don't you just ask him?
392
00:26:08,276 --> 00:26:10,404
Hi. What's your name?
393
00:26:11,635 --> 00:26:12,803
Norman.
394
00:26:14,715 --> 00:26:17,603
- Are you waiting for a bus?
- Yes.
395
00:26:19,434 --> 00:26:20,834
I hate to tell you this...
396
00:26:20,835 --> 00:26:23,954
but they canceled this
bus line two years ago.
397
00:26:23,955 --> 00:26:26,994
There are no more
buses on this street.
398
00:26:26,995 --> 00:26:30,043
You don't know what
you're talking about.
399
00:26:34,676 --> 00:26:36,404
Josh!
400
00:26:48,155 --> 00:26:50,675
I bet he's in there jerking off.
401
00:26:50,676 --> 00:26:52,555
I'll bet he never jerks off.
402
00:26:52,556 --> 00:26:55,084
Yeah, he's beyond
human stuff like that.
403
00:26:57,196 --> 00:26:59,715
Should we leave a note?
404
00:26:59,716 --> 00:27:03,205
- Yeah. You got a pen?
- Yeah.
405
00:27:11,036 --> 00:27:16,075
"Dear Josh, we
came by to fuck you..."
406
00:27:16,076 --> 00:27:21,315
"but you were not home.
Therefore, you are gay."
407
00:27:21,316 --> 00:27:24,444
"Signed Tiffany and Amber."
408
00:27:27,156 --> 00:27:29,916
- You're going to leave that?
- Why not?
409
00:27:29,917 --> 00:27:32,636
Why do we have to go
in here? I hate this place.
410
00:27:32,637 --> 00:27:34,956
Don't worry. It'll
only take a second.
411
00:27:34,957 --> 00:27:36,395
Whoever told you that
bullshit about boiling...
412
00:27:36,396 --> 00:27:37,836
is out of his mind.
413
00:27:37,837 --> 00:27:40,996
Carpet beetles are the only
way to get flesh off a corpse.
414
00:27:40,997 --> 00:27:42,565
I'm just telling
you what he said.
415
00:27:44,077 --> 00:27:46,356
Don't you creeps ever
talk about anything nice?
416
00:27:46,357 --> 00:27:50,476
Don't you ever talk about fluffy
kittens or the Easter Bunny?
417
00:27:50,477 --> 00:27:52,155
Look who's talking,
Little Miss Badass.
418
00:27:52,156 --> 00:27:54,196
Yeah, nice outfit.
419
00:27:54,197 --> 00:27:57,038
Who are you supposed
to be, Cyndi Lauper?
420
00:27:57,039 --> 00:27:58,876
Blow me, doofus.
421
00:27:58,877 --> 00:28:00,676
Oh, my God.
Didn't they tell you?
422
00:28:00,677 --> 00:28:02,916
- Tell me what?
- Punk rock is over.
423
00:28:02,917 --> 00:28:04,316
I know it's over, asshole.
424
00:28:04,317 --> 00:28:07,796
Want to fuck up the system?
Go to business school.
425
00:28:07,797 --> 00:28:09,076
That's what I'm going to do.
426
00:28:09,077 --> 00:28:10,877
Get a job at some
big corporation...
427
00:28:10,878 --> 00:28:13,077
and, like, fuck things
up from the inside.
428
00:28:13,078 --> 00:28:16,716
- You know, I'm not even trying...
- Yeah, yeah, yeah.
429
00:28:16,717 --> 00:28:17,885
Hey, do you have my money?
430
00:28:23,797 --> 00:28:25,517
Oh, how punk.
431
00:28:25,518 --> 00:28:26,917
You know that tape
sucked, by the way?
432
00:28:26,918 --> 00:28:29,797
- So sorry if it offended Jew.
- Go die, asshole.
433
00:28:29,798 --> 00:28:32,117
- Get a job.
- God, fuck you.
434
00:28:32,118 --> 00:28:34,477
Can we go now?
435
00:28:34,478 --> 00:28:37,397
You know, it's not like I'm
some modern punk, dickhead.
436
00:28:37,398 --> 00:28:41,357
It's obviously a 1977
original punk rock look.
437
00:28:41,358 --> 00:28:44,437
Johnny Fuckface over
there is too stupid to realize it.
438
00:28:44,438 --> 00:28:46,517
I didn't really get it, either.
439
00:28:46,518 --> 00:28:48,445
Everyone's too stupid.
440
00:31:09,241 --> 00:31:13,240
It took me a while before I
got a chance to actually play it...
441
00:31:13,240 --> 00:31:15,000
but once I heard
that song, it was like...
442
00:31:15,001 --> 00:31:16,200
You liked it, huh?
443
00:31:16,201 --> 00:31:20,799
There's some really
rare performances.
444
00:31:20,800 --> 00:31:22,801
What about... Did you
like the Memphis Minnie?
445
00:31:22,802 --> 00:31:25,561
That was good, too. The
whole record was good...
446
00:31:25,562 --> 00:31:27,759
but that one song,
"Devil Got My Woman..."
447
00:31:27,761 --> 00:31:30,840
I mostly just keep
playing that over and over.
448
00:31:30,841 --> 00:31:32,159
Do you have any
other records like that?
449
00:31:32,160 --> 00:31:34,288
There are no other
records like that.
450
00:31:35,480 --> 00:31:39,121
Actually, I have the
original 78 in my collection.
451
00:31:39,122 --> 00:31:42,001
It's one of maybe
five known copies.
452
00:31:42,002 --> 00:31:44,160
Wow.
453
00:31:44,161 --> 00:31:46,560
Yeah. Do you want to see it?
454
00:31:46,562 --> 00:31:48,480
I can run upstairs and get it.
455
00:31:48,481 --> 00:31:51,640
Sure, yeah.
456
00:31:51,641 --> 00:31:53,930
Watch my stuff.
457
00:31:55,761 --> 00:31:58,881
Here we go. It's...
458
00:31:58,882 --> 00:32:00,720
It's only about a B-minus.
459
00:32:00,721 --> 00:32:02,601
It's got an incipient
lam crack...
460
00:32:02,602 --> 00:32:04,530
but it plays decent as I recall.
461
00:32:08,042 --> 00:32:10,801
- Oops, I dropped it!
- Jeez!
462
00:32:10,802 --> 00:32:14,160
I was only kidding.
463
00:32:14,161 --> 00:32:15,920
Jesus, Seymour,
are you all right?
464
00:32:15,921 --> 00:32:18,321
Yeah, it's just...
465
00:32:18,322 --> 00:32:21,481
it's very valuable.
466
00:32:21,482 --> 00:32:24,001
Now, last week, I asked you...
467
00:32:24,003 --> 00:32:25,721
to try to create a
piece of artwork...
468
00:32:25,722 --> 00:32:30,721
that responds to something
you have strong feelings about.
469
00:32:30,722 --> 00:32:33,962
I merely want
to help you find...
470
00:32:33,963 --> 00:32:37,321
the best way to look
within yourselves...
471
00:32:37,322 --> 00:32:41,282
the best key to
your particular lock.
472
00:32:41,283 --> 00:32:45,562
And it looks like we have some
really interesting work up here.
473
00:32:45,563 --> 00:32:46,771
Thanks.
474
00:32:48,842 --> 00:32:52,322
What can you tell
us about your piece...
475
00:32:52,322 --> 00:32:53,850
Phillip?
476
00:32:56,083 --> 00:32:59,762
It's about The Mutilator.
477
00:32:59,763 --> 00:33:02,442
My goodness.
478
00:33:02,443 --> 00:33:04,402
It's a really great
video game...
479
00:33:04,403 --> 00:33:06,882
about a guy who kills
people with a big hammer.
480
00:33:06,883 --> 00:33:11,331
Oh. I thought maybe this was
supposed to be your father.
481
00:33:14,204 --> 00:33:17,442
What can you tell
us about this piece..
482
00:33:17,443 --> 00:33:19,322
- Enid.
- Enid.
483
00:33:19,323 --> 00:33:23,851
Well, it's kind of
a diary, I guess.
484
00:33:24,963 --> 00:33:26,412
Colorful.
485
00:33:36,923 --> 00:33:41,443
I think that Phillip and Enid
can help us to see that...
486
00:33:41,444 --> 00:33:44,283
there are many different
ways we can express ourselves.
487
00:33:44,283 --> 00:33:48,563
We can do things like these
cartoons that are amusing...
488
00:33:48,563 --> 00:33:50,803
as a sort of a light
entertainment...
489
00:33:50,804 --> 00:33:53,883
or we can do work
that is more serious...
490
00:33:53,884 --> 00:33:56,643
in scope, in feeling, and
that deals with issues...
491
00:33:56,644 --> 00:34:00,283
emotional,
spiritual, political...
492
00:34:00,284 --> 00:34:02,723
of great importance.
493
00:34:02,724 --> 00:34:05,323
Who is responsible for this?
494
00:34:05,324 --> 00:34:06,763
I am.
495
00:34:06,764 --> 00:34:08,533
Talk to us about it.
496
00:34:09,564 --> 00:34:12,803
It's my response to the issue
of a woman's right to choose.
497
00:34:12,804 --> 00:34:15,612
It's something I feel
super strongly about.
498
00:34:17,964 --> 00:34:19,723
Isn't this a wonderful
piece, class?
499
00:34:19,724 --> 00:34:25,204
This definitely falls into
that higher category of art...
500
00:34:25,205 --> 00:34:26,612
I was speaking of earlier.
501
00:34:29,444 --> 00:34:32,883
In a world where
nothing is what it seems...
502
00:34:32,884 --> 00:34:35,884
in a time of uncertainty...
503
00:34:35,885 --> 00:34:37,964
the future is about
to be placed...
504
00:34:37,965 --> 00:34:39,803
Hello. Welcome to
Masterpiece Video.
505
00:34:39,804 --> 00:34:41,364
How may I help you
this afternoon, sir?
506
00:34:41,365 --> 00:34:43,484
I'm looking for
a copy of "81/2."
507
00:34:43,485 --> 00:34:45,364
Is that a new release, sir?
508
00:34:45,365 --> 00:34:47,604
No. It's the
classic Italian film.
509
00:34:47,605 --> 00:34:49,044
Yes, sir.
510
00:34:49,045 --> 00:34:51,253
I'll just check that on
the computer for you, sir.
511
00:34:55,285 --> 00:34:57,204
Hello! How are you young
ladies this afternoon?
512
00:34:57,205 --> 00:34:59,924
May I help you find a
particular Masterpiece movie?
513
00:34:59,925 --> 00:35:01,203
No.
514
00:35:01,204 --> 00:35:02,405
Yes, here it is.
515
00:35:02,406 --> 00:35:04,924
"91/2 Weeks" with Mickey Rourke.
516
00:35:04,925 --> 00:35:08,045
That would be in the
erotic drama section.
517
00:35:08,046 --> 00:35:12,724
No, not "91/2,"
"81/2." The Fellini film.
518
00:35:12,725 --> 00:35:14,564
How about this one?
519
00:35:14,565 --> 00:35:16,085
Forget it. I'm sure it sucks.
520
00:35:16,086 --> 00:35:17,294
All these movies suck.
521
00:35:19,765 --> 00:35:21,845
America's top critics agree...
522
00:35:21,845 --> 00:35:23,805
"The Flower That
Drank The Moon..."
523
00:35:23,806 --> 00:35:25,924
Let's get out of here.
This place makes me sick.
524
00:35:25,925 --> 00:35:27,964
We have to do
something fun tonight.
525
00:35:27,965 --> 00:35:31,014
It's my last weekend of freedom
before I start my stupid job.
526
00:35:32,166 --> 00:35:33,654
I know a party we
could go to later.
527
00:35:34,965 --> 00:35:37,525
Really? Where?
528
00:35:37,526 --> 00:35:39,654
It's a surprise.
529
00:35:42,766 --> 00:35:44,685
Some records I will
pay serious money for...
530
00:35:44,686 --> 00:35:47,525
provided that they're
a sincere V-plus.
531
00:35:47,526 --> 00:35:49,885
Other than that, I just
prefer to have them on CD.
532
00:35:49,886 --> 00:35:53,645
But CDs will never have
the presence of an original 78.
533
00:35:53,646 --> 00:35:56,084
Wrong. A digital transfer,
adequately mastered...
534
00:35:56,085 --> 00:35:57,566
will sound identical
to the original.
535
00:35:57,567 --> 00:35:59,565
Do you have a decent equalizer?
536
00:35:59,566 --> 00:36:02,725
- I have a Klipsch 2B3.
- Obviously the problem.
537
00:36:02,726 --> 00:36:04,565
You expect a
ten-band equalizer...
538
00:36:04,567 --> 00:36:06,325
to impart
state-of-the-art sound?
539
00:36:06,326 --> 00:36:09,054
Dream a little dream.
It's never gonna happen.
540
00:36:10,807 --> 00:36:13,566
I totally, totally hate you.
541
00:36:13,567 --> 00:36:15,855
Come on. This is a fun party.
542
00:36:20,366 --> 00:36:22,485
Erskine Hawkins and his
orchestra, do you have that?
543
00:36:22,486 --> 00:36:24,295
That's nice, but no.
544
00:36:26,007 --> 00:36:28,406
- "Golden Wedding"?
- Oh, I know that.
545
00:36:28,407 --> 00:36:30,455
That's excellent.
546
00:36:30,487 --> 00:36:33,566
What's the story with the
two cheerleaders over there?
547
00:36:33,566 --> 00:36:35,366
They're Seymour's.
548
00:36:35,367 --> 00:36:38,526
Seymour? No. You
got to be kidding me.
549
00:36:38,527 --> 00:36:40,926
Don't worry about it. I've
lived with the guy for five years.
550
00:36:40,927 --> 00:36:44,406
He's not getting
any. Neither are you.
551
00:36:44,407 --> 00:36:46,645
Hey, you know what?
Listen to me, Joe, all right?
552
00:36:46,646 --> 00:36:48,926
Let me tell you
something, Joe, OK?
553
00:36:48,927 --> 00:36:51,727
You can't score a home
run without swinging the bat.
554
00:36:51,728 --> 00:36:54,806
All right? Physically
impossible.
555
00:36:54,807 --> 00:36:56,535
Watch and learn, padre.
556
00:36:59,968 --> 00:37:01,575
How's it going, Adam?
557
00:37:03,287 --> 00:37:05,206
There's a seat right there.
558
00:37:05,207 --> 00:37:08,246
- Mind if I sit down?
- Yes.
559
00:37:08,247 --> 00:37:10,686
Oh, man. That was cold.
560
00:37:10,687 --> 00:37:12,407
You're all right.
561
00:37:12,408 --> 00:37:13,766
You're pretty sharp.
562
00:37:13,767 --> 00:37:17,046
You're wearing a green
dress. What are you, Irish?
563
00:37:17,047 --> 00:37:19,127
I bet you're Irish.
What's your name?
564
00:37:19,128 --> 00:37:22,167
- Melorra.
- Ah, Melorra.
565
00:37:22,168 --> 00:37:24,447
So listen to me, Melorra.
566
00:37:24,448 --> 00:37:26,647
Let me tell you something.
567
00:37:26,648 --> 00:37:28,406
You seem like an
interesting chick.
568
00:37:28,407 --> 00:37:31,526
What are you doing hanging
here with all these losers?
569
00:37:31,528 --> 00:37:35,447
What do you say you and
me go hit some night spots?
570
00:37:35,448 --> 00:37:39,487
Well, Melorra,
I'll be right back.
571
00:37:39,488 --> 00:37:40,687
I'm gonna get a beer.
572
00:37:40,688 --> 00:37:43,287
No, Enid, wait.
573
00:37:43,288 --> 00:37:45,136
Hey, that's all right.
574
00:37:49,169 --> 00:37:52,287
It has a large center
hole and a hair crack.
575
00:37:52,288 --> 00:37:55,528
But the crack is so tight,
it's completely inaudible.
576
00:37:55,529 --> 00:37:59,247
But a tight hair crack
is just that... a crack.
577
00:37:59,248 --> 00:38:01,528
I don't collect cracked records.
578
00:38:01,529 --> 00:38:05,048
I only pay premium
on mint records.
579
00:38:05,048 --> 00:38:08,057
Seymour, you know that. Please.
580
00:38:11,928 --> 00:38:15,618
So, what was all that about
enlarged holes and tight cracks?
581
00:38:17,489 --> 00:38:19,968
I didn't think you would
have any interest...
582
00:38:19,968 --> 00:38:21,088
in this get-together.
583
00:38:21,089 --> 00:38:22,248
If you would have told
me you were coming...
584
00:38:22,249 --> 00:38:25,808
I would have warned you it's
not like a real party or anything.
585
00:38:25,809 --> 00:38:27,928
You're right about that.
586
00:38:27,929 --> 00:38:30,489
So, is this your
record collection?
587
00:38:30,490 --> 00:38:33,209
God, no. This is just
junk I have for sale.
588
00:38:33,210 --> 00:38:36,417
- The record room is off limits.
- Really?
589
00:38:39,769 --> 00:38:41,338
Here.
590
00:38:46,810 --> 00:38:48,729
Are all these records?
591
00:38:48,730 --> 00:38:52,248
I've got about
1,50078s at this point.
592
00:38:52,249 --> 00:38:53,848
I've tried to pare
down my collection...
593
00:38:53,849 --> 00:38:55,218
to just the essential.
594
00:39:00,729 --> 00:39:02,257
Look at this room.
595
00:39:04,449 --> 00:39:06,537
This is, like, my dream room.
596
00:39:08,730 --> 00:39:10,498
Look at all this stuff.
597
00:39:13,890 --> 00:39:16,018
You are, like, the
luckiest guy in the world.
598
00:39:17,050 --> 00:39:19,009
I would kill to
have stuff like this.
599
00:39:19,010 --> 00:39:21,408
Please. Go ahead and kill me.
600
00:39:21,409 --> 00:39:24,049
Oh, come on. What
are you talking about?
601
00:39:24,050 --> 00:39:27,049
You think it's healthy to
obsessively collect things?
602
00:39:27,050 --> 00:39:29,169
You can't connect
with other people...
603
00:39:29,170 --> 00:39:31,169
so you fill your
life with stuff.
604
00:39:31,170 --> 00:39:34,729
I'm just like all the rest of
these pathetic collector losers.
605
00:39:34,729 --> 00:39:38,009
No, you're not. You're
a cool guy, Seymour.
606
00:39:38,010 --> 00:39:42,969
Then how come I haven't
had a girlfriend in four years?
607
00:39:42,970 --> 00:39:44,889
I can't even remember the
last time a girl talked to me.
608
00:39:44,890 --> 00:39:46,529
I'm talking to you.
609
00:39:46,530 --> 00:39:48,009
You know, I bet there
are tons of women...
610
00:39:48,011 --> 00:39:49,530
who'd go out with
you in a minute.
611
00:39:49,531 --> 00:39:51,530
I know I could get you a
date in, like, two seconds.
612
00:39:51,531 --> 00:39:52,730
Good luck.
613
00:39:52,731 --> 00:39:54,609
I mean it. You leave
everything to me...
614
00:39:54,610 --> 00:39:56,770
I'm going to be your own
personal dating service.
615
00:39:56,771 --> 00:39:58,370
Yeah, well, we should get back.
616
00:39:58,371 --> 00:39:59,569
By the end of this summer...
617
00:39:59,570 --> 00:40:01,209
you're going to be up
to your neck in pussy.
618
00:40:01,210 --> 00:40:03,130
Jesus.
619
00:40:03,131 --> 00:40:06,570
What about her? Would
you go out with her?
620
00:40:06,571 --> 00:40:08,170
What kind of a question is that?
621
00:40:08,171 --> 00:40:11,290
It's totally irrelevant,
because a girl like that...
622
00:40:11,291 --> 00:40:12,730
would never be
caught dead with me.
623
00:40:12,730 --> 00:40:14,209
Yeah, but put
that aside for now.
624
00:40:14,210 --> 00:40:15,930
Would you go out with her?
625
00:40:15,931 --> 00:40:17,090
I really didn't get
a good look at her.
626
00:40:17,091 --> 00:40:19,931
Yes, you did. Whoa.
627
00:40:19,932 --> 00:40:22,330
What about her? Are
you into girls with big tits?
628
00:40:22,331 --> 00:40:24,140
Jesus.
629
00:40:25,411 --> 00:40:28,210
I mean, as long as she's
not a complete imbecile...
630
00:40:28,210 --> 00:40:31,731
and she's even
remotely attractive...
631
00:40:31,732 --> 00:40:34,500
Hey, look, there's
Norman. Hi, Norman.
632
00:40:36,932 --> 00:40:38,650
We need to find a
place where you can go...
633
00:40:38,651 --> 00:40:41,050
to meet women who
share your interests.
634
00:40:41,051 --> 00:40:43,411
Maybe I don't want to meet
someone who shares my interests.
635
00:40:43,411 --> 00:40:45,171
I hate my interests.
636
00:40:45,172 --> 00:40:48,891
List your five main interests
in order of importance.
637
00:40:48,892 --> 00:40:52,691
I'd have to put
traditional jazz, blues...
638
00:40:52,692 --> 00:40:54,371
and then ragtime
at the top of the list.
639
00:40:54,372 --> 00:40:56,530
Right, so let's just say music.
640
00:40:56,531 --> 00:40:58,811
That way, we only use up one.
641
00:40:58,812 --> 00:41:00,731
All right.
642
00:41:00,732 --> 00:41:03,700
Can we go in here for a
second? Just for a second.
643
00:41:09,812 --> 00:41:11,780
Just stopping by to say hi.
644
00:41:13,772 --> 00:41:16,180
This is my friend Seymour.
645
00:41:20,452 --> 00:41:22,851
OK. Well, we'll
see you later, Josh.
646
00:41:22,852 --> 00:41:24,170
Josh, what you goddamn doing?
647
00:41:24,171 --> 00:41:27,972
Clean up that
fucking mess! Jesus.
648
00:41:27,973 --> 00:41:30,572
So, was that your boyfriend?
649
00:41:30,573 --> 00:41:32,531
Josh? He's nobody's boyfriend.
650
00:41:32,532 --> 00:41:35,171
He's just this guy that
Becky and I like to torture.
651
00:41:35,172 --> 00:41:37,291
But do you... Are
you going out...
652
00:41:37,292 --> 00:41:40,652
Oh, my God. We have
to go in here. Come on.
653
00:41:40,653 --> 00:41:41,972
Yeah, sure. Very funny.
654
00:41:41,973 --> 00:41:43,572
Come on. Please?
655
00:41:43,573 --> 00:41:45,332
Becky and I have been
dying to go in here...
656
00:41:45,333 --> 00:41:46,892
but we can never find
any boys to take us.
657
00:41:46,893 --> 00:41:49,411
- I would really rather not.
- Come on. Please?
658
00:41:49,412 --> 00:41:50,931
Just for a minute.
It'll be a riot.
659
00:41:50,932 --> 00:41:53,941
- I don't think so.
- Please. Please.
660
00:42:07,133 --> 00:42:10,822
Oh, my God. Look
at all these creeps.
661
00:42:12,653 --> 00:42:14,741
OK. Can we go?
662
00:42:15,973 --> 00:42:18,540
This place is a total riot.
663
00:42:25,734 --> 00:42:28,053
What are you doing?
664
00:42:28,054 --> 00:42:30,253
Oh, my God.
665
00:42:30,254 --> 00:42:33,702
Who would actually
have sex with this thing?
666
00:42:36,614 --> 00:42:40,333
"Corporate Slut." Sophisticated.
667
00:42:40,334 --> 00:42:41,782
Come on. Can we go?
668
00:42:43,173 --> 00:42:46,301
Seymour, you have to lend
me the money to buy this.
669
00:42:48,894 --> 00:42:50,653
I don't really have a lot
of money on me right now.
670
00:42:50,654 --> 00:42:52,533
Come on, Seymour. Please?
671
00:42:52,534 --> 00:42:54,453
I don't want this showing
up on a credit card statement.
672
00:42:54,454 --> 00:42:55,733
I'll get put on some
weird mailing list.
673
00:42:55,734 --> 00:42:58,532
- It's not that much.
- That's not the point.
674
00:42:58,533 --> 00:43:00,821
Gimme all your money, bitch.
675
00:43:00,893 --> 00:43:02,214
Where did you get that?
676
00:43:02,215 --> 00:43:04,853
You'll never believe it. Guess.
677
00:43:04,854 --> 00:43:07,294
Where?
678
00:43:07,295 --> 00:43:09,453
Anthony's.
679
00:43:09,454 --> 00:43:10,653
No way. When?
680
00:43:10,654 --> 00:43:12,173
Just now. I went with Seymour.
681
00:43:12,174 --> 00:43:13,813
You cunt.
682
00:43:13,814 --> 00:43:15,934
Excuse me.
683
00:43:15,935 --> 00:43:18,423
I can't read the
trivia question.
684
00:43:21,854 --> 00:43:24,702
"Where on the human body
is the Douglas pouch located?"
685
00:43:29,375 --> 00:43:30,903
Oh, God.
686
00:43:36,775 --> 00:43:41,942
Slightly below the
uterus on a female.
687
00:43:49,415 --> 00:43:50,734
Wow.
688
00:43:50,735 --> 00:43:52,583
He does that every single day.
689
00:43:53,495 --> 00:43:55,935
I'll have a decaf-mocha to go.
690
00:43:55,936 --> 00:43:58,334
One decaf-mocha.
691
00:43:58,336 --> 00:43:59,494
Can I get you...
692
00:43:59,495 --> 00:44:01,223
No, I do not want
a biscotti with that.
693
00:44:04,375 --> 00:44:07,934
God. How can you
stand all these assholes?
694
00:44:07,935 --> 00:44:09,695
Some people are OK...
695
00:44:09,696 --> 00:44:11,855
but mostly I just feel
like poisoning everybody.
696
00:44:11,856 --> 00:44:14,534
At least the wheelchair
guy is entertaining.
697
00:44:14,535 --> 00:44:16,015
He doesn't even
need that wheelchair.
698
00:44:16,016 --> 00:44:17,574
He's just totally lazy.
699
00:44:17,575 --> 00:44:19,214
That rules.
700
00:44:19,215 --> 00:44:22,854
No, it really
doesn't. You'll see.
701
00:44:22,855 --> 00:44:24,096
You'll get totally sick
of all the creeps...
702
00:44:24,097 --> 00:44:26,495
and losers and weirdos.
703
00:44:26,496 --> 00:44:28,175
But those are our people.
704
00:44:28,176 --> 00:44:30,104
Yeah, well.
705
00:44:33,016 --> 00:44:34,503
So, when are you
going to get a job?
706
00:44:37,176 --> 00:44:40,495
I'm working on it.
Got a few leads.
707
00:44:40,496 --> 00:44:43,055
Don't worry about it.
I'll get a job next week.
708
00:44:43,056 --> 00:44:45,904
God, I can't believe you
went to Anthony's without me.
709
00:44:50,536 --> 00:44:51,816
Oh, sweetie.
710
00:44:51,817 --> 00:44:54,264
Honey, would you come
in here for a minute?
711
00:44:57,216 --> 00:44:59,545
Sweetie, you remember Maxine?
712
00:45:07,657 --> 00:45:09,135
I'm going to go to
bed. I'm really tired.
713
00:45:09,136 --> 00:45:12,415
Honey, I made spaghetti.
You don't want some?
714
00:45:12,416 --> 00:45:14,654
No. I have to get up
early for class tomorrow.
715
00:45:14,655 --> 00:45:17,744
It's really quite something
to see you all grown up, Enid.
716
00:45:21,057 --> 00:45:22,256
I'd love to know what
you're doing now.
717
00:45:22,257 --> 00:45:24,296
I can't help but feel...
718
00:45:24,297 --> 00:45:26,744
I had some small part
in how you turned out.
719
00:45:28,977 --> 00:45:31,536
What are you studying?
720
00:45:31,536 --> 00:45:33,505
You were always
such a smart little girl.
721
00:45:35,217 --> 00:45:37,816
I'm taking a remedial
high school art class...
722
00:45:37,817 --> 00:45:39,225
for fuck-ups and retards.
723
00:45:42,537 --> 00:45:45,697
Who is this, Enid?
724
00:45:45,698 --> 00:45:47,177
It's supposed to be Don Knotts.
725
00:45:47,178 --> 00:45:51,666
And what was your reason for
choosing him as your subject?
726
00:45:53,138 --> 00:45:55,745
I don't know. I just
like Don Knotts.
727
00:45:57,017 --> 00:45:58,656
Interesting.
728
00:45:58,657 --> 00:46:01,737
What do we have here, Margaret?
729
00:46:01,738 --> 00:46:03,937
It's a tampon in a teacup.
730
00:46:03,938 --> 00:46:06,377
I can see that.
731
00:46:06,378 --> 00:46:07,616
What can you tell us about it?
732
00:46:07,617 --> 00:46:10,537
First of all, what kind
of sculpture is this?
733
00:46:10,538 --> 00:46:12,576
It's a found object.
734
00:46:12,577 --> 00:46:14,817
That's where an artist
takes an ordinary object...
735
00:46:14,818 --> 00:46:16,577
and places it in
an artistic context...
736
00:46:16,578 --> 00:46:17,697
and thus, it becomes art.
737
00:46:17,697 --> 00:46:19,697
But what can you
tell us about it...
738
00:46:19,698 --> 00:46:22,257
in regard to your
artistic intent?
739
00:46:22,257 --> 00:46:28,218
Well, I guess I see the teacup
as a symbol for womanhood.
740
00:46:28,219 --> 00:46:30,497
Such as tea parties
in the olden days...
741
00:46:30,498 --> 00:46:31,777
but instead of tea...
742
00:46:31,778 --> 00:46:34,817
I was trying to kind of
confront people with this...
743
00:46:34,818 --> 00:46:38,497
This shocking image
of repressed femininity.
744
00:46:38,498 --> 00:46:40,458
Right. Exactly.
745
00:46:40,459 --> 00:46:43,338
Well, I think it's a
really wonderful piece...
746
00:46:43,339 --> 00:46:46,137
and it illustrates perfectly
what I was saying...
747
00:46:46,138 --> 00:46:51,817
about not being afraid to
use controversial imagery.
748
00:46:51,818 --> 00:46:56,026
Oh. Well, this looks
like the work of Phillip.
749
00:47:01,819 --> 00:47:03,228
Hey, you see that
guy over there?
750
00:47:04,299 --> 00:47:07,747
- Which one?
- The blond guy over there.
751
00:47:10,179 --> 00:47:12,418
He gives me,
like, a total boner.
752
00:47:12,419 --> 00:47:15,298
He's, like, the
biggest idiot of all time.
753
00:47:15,299 --> 00:47:16,787
You guys up for
some reggae tonight?
754
00:47:18,179 --> 00:47:19,867
OK, you're right.
755
00:47:22,179 --> 00:47:23,499
Sometimes I think
I'm going crazy...
756
00:47:23,500 --> 00:47:25,218
from sexual frustration.
757
00:47:25,219 --> 00:47:28,388
And you haven't heard of
the miracle of masturbation?
758
00:47:32,979 --> 00:47:34,547
Heads up.
759
00:47:37,780 --> 00:47:39,058
My band's playing
here on Friday night...
760
00:47:39,059 --> 00:47:42,979
and there's going to be a
bunch of cool bands playing...
761
00:47:42,980 --> 00:47:45,418
and you don't have to pay...
762
00:47:45,419 --> 00:47:47,068
if you show them
this flier at the door.
763
00:47:47,779 --> 00:47:49,428
You should come check it out.
764
00:47:52,740 --> 00:47:53,899
Which band is yours?
765
00:47:53,900 --> 00:47:56,099
It's Alien Autopsy.
766
00:47:56,100 --> 00:47:58,339
Oh. Bitchin'.
767
00:47:58,340 --> 00:48:00,978
Yeah, well...
768
00:48:00,980 --> 00:48:02,098
maybe I'll see you there.
769
00:48:02,099 --> 00:48:04,309
Yeah. Thanks.
770
00:48:07,340 --> 00:48:08,739
God, what a dork.
771
00:48:08,740 --> 00:48:10,419
You're just jealous.
772
00:48:10,420 --> 00:48:12,258
Trust me, at this
point, I'm past the fact...
773
00:48:12,259 --> 00:48:14,498
that every single guy
likes you better than me.
774
00:48:14,499 --> 00:48:16,139
Oh, face it. You just
hate every single guy...
775
00:48:16,140 --> 00:48:17,380
on the face of the earth.
776
00:48:17,381 --> 00:48:19,379
That's not true.
777
00:48:19,380 --> 00:48:22,659
I just hate all these
extroverted, obnoxious...
778
00:48:22,660 --> 00:48:24,980
pseudo-bohemian losers.
779
00:48:24,981 --> 00:48:28,099
The Donnie G show. Donnie G!
780
00:48:28,100 --> 00:48:30,380
Nothing but classic rock...
781
00:48:30,381 --> 00:48:31,740
coming at you this
beautiful evening.
782
00:48:31,740 --> 00:48:33,740
You're listening to KFTO...
783
00:48:33,741 --> 00:48:36,539
God, that asshole's
voice is so hateful.
784
00:48:36,540 --> 00:48:38,179
No wonder I never
listen to the radio.
785
00:48:38,180 --> 00:48:40,259
Relax, Seymour. Relax.
786
00:48:40,260 --> 00:48:43,579
He's just so shrill
and loud and piercing.
787
00:48:43,580 --> 00:48:46,100
I feel like I'm being
jabbed in the face.
788
00:48:46,101 --> 00:48:49,180
"KTO coming at you on
this beautiful evening."
789
00:48:49,181 --> 00:48:50,669
- So...
- Thank you.
790
00:48:53,861 --> 00:48:55,499
Why'd you bring the record?
791
00:48:55,500 --> 00:48:57,700
I brought it so he
can autograph it.
792
00:48:57,701 --> 00:48:58,982
He's going to be
amazed to see it.
793
00:48:58,983 --> 00:49:02,020
It's one of only
two known copies.
794
00:49:02,021 --> 00:49:03,780
I can't believe they have
him as the opening act...
795
00:49:03,781 --> 00:49:04,980
and not the headliner.
796
00:49:04,981 --> 00:49:07,540
It's... What an insult.
797
00:49:07,541 --> 00:49:10,669
There's gonna be lots of
girls to pick from at this bar.
798
00:49:11,661 --> 00:49:14,349
I'm not holding my
breath in that department.
799
00:49:25,221 --> 00:49:27,140
What, are we in
slow motion here?
800
00:49:27,141 --> 00:49:28,861
What are you, hypnotized?
801
00:49:28,862 --> 00:49:30,661
Have some more
kids, why don't you?
802
00:49:30,662 --> 00:49:32,740
Jesus Christ, move it!
803
00:49:32,742 --> 00:49:34,749
Seymour! God.
804
00:49:38,381 --> 00:49:40,181
I can't believe these people.
805
00:49:40,182 --> 00:49:42,141
They could at least turn
off their stupid sports game...
806
00:49:42,142 --> 00:49:43,550
until he's done playing.
807
00:49:54,662 --> 00:49:56,581
Thank you.
808
00:49:56,582 --> 00:49:57,781
Don't go away.
809
00:49:57,782 --> 00:50:00,061
We got Blues Hammer
coming up in just a minute.
810
00:50:00,062 --> 00:50:01,910
Hey, check that out.
811
00:50:05,222 --> 00:50:07,942
She's nice, but, you know...
812
00:50:07,943 --> 00:50:10,182
Offer her a seat.
813
00:50:10,183 --> 00:50:11,461
- I'll do it.
- No, no, no, no.
814
00:50:11,462 --> 00:50:14,870
Wait. Let me think of
something to say to her first.
815
00:50:34,703 --> 00:50:36,302
That was great music, huh?
816
00:50:36,303 --> 00:50:38,342
Yeah, I just love blues.
817
00:50:38,343 --> 00:50:43,941
Actually, technically, what
he was mostly playing...
818
00:50:43,942 --> 00:50:47,302
would more accurately be
classified in the ragtime idiom.
819
00:50:47,303 --> 00:50:49,902
Although, of course, not
in the strictest sense...
820
00:50:49,903 --> 00:50:54,942
of the classical
ragtime piano music...
821
00:50:54,943 --> 00:50:59,342
like that of Scott
Joplin or Joseph Lamb.
822
00:50:59,343 --> 00:51:02,663
Authentic blues has
a more conventional...
823
00:51:02,664 --> 00:51:05,463
twelve-bar structure
in its stanzas.
824
00:51:05,464 --> 00:51:08,382
Oh. If you like
authentic blues...
825
00:51:08,383 --> 00:51:10,663
you really gotta check
out Blues Hammer.
826
00:51:10,663 --> 00:51:12,231
They're so great.
827
00:52:02,665 --> 00:52:05,743
All right, people, are
you ready to boogie?
828
00:52:05,744 --> 00:52:07,663
'Cause we gonna
play some authentic...
829
00:52:07,664 --> 00:52:10,024
way-down-in-the-delta blues.
830
00:52:10,025 --> 00:52:12,673
So get ready to rock your world!
831
00:52:20,144 --> 00:52:23,184
Well, I been plowin'
behind the mule, son
832
00:52:23,185 --> 00:52:25,273
Picking cotton all day long
833
00:52:27,905 --> 00:52:31,224
Yes, I been plowin'
834
00:52:31,224 --> 00:52:33,713
Picking cotton all day long
835
00:52:35,744 --> 00:52:38,784
I said, Lordy, baby
836
00:52:38,785 --> 00:52:41,394
But my woman she be gone
837
00:52:47,825 --> 00:52:51,265
Now I remember why I haven't
been anywhere in months.
838
00:52:51,265 --> 00:52:52,665
It's simple for everybody else.
839
00:52:52,666 --> 00:52:55,264
You give them a Big
Mac and a pair of Nikes...
840
00:52:55,265 --> 00:52:56,385
and they're happy.
841
00:52:56,386 --> 00:52:59,544
I can't relate to ninety-nine
percent of humanity.
842
00:52:59,545 --> 00:53:01,544
I can't relate to
humanity, either...
843
00:53:01,545 --> 00:53:03,305
but I don't think it's
completely hopeless.
844
00:53:03,306 --> 00:53:06,465
Well, it's not completely
hopeless for you.
845
00:53:06,465 --> 00:53:07,945
I'm not even in the
same universe...
846
00:53:07,946 --> 00:53:09,665
as those creatures back there.
847
00:53:09,666 --> 00:53:10,785
We just need to
find you a place...
848
00:53:10,786 --> 00:53:11,905
where you can meet someone...
849
00:53:11,906 --> 00:53:14,034
who isn't a complete
idiot, that's all.
850
00:53:16,026 --> 00:53:18,305
Why do you care so
much if I get a date or not?
851
00:53:18,306 --> 00:53:20,665
I don't know.
852
00:53:20,666 --> 00:53:22,345
I guess I just can't stand
the idea of a world...
853
00:53:22,346 --> 00:53:24,194
where a guy like
you can't get a date.
854
00:53:30,865 --> 00:53:32,555
What is this, Seymour?
855
00:53:34,547 --> 00:53:36,746
Oh, that.
856
00:53:36,747 --> 00:53:38,545
I borrowed that from work
about fifteen years ago.
857
00:53:38,546 --> 00:53:40,345
I guess it's mine now.
858
00:53:40,346 --> 00:53:42,194
What are you, a
Klansman or something?
859
00:53:43,466 --> 00:53:45,595
Yeah, I'm a Klansman.
860
00:53:46,827 --> 00:53:48,794
You know the Cook's
Chicken franchise?
861
00:53:50,147 --> 00:53:51,465
"Four-piece Cook's special..."
862
00:53:51,466 --> 00:53:55,185
"deep-fried with side
and slaw. It's outrageous!"
863
00:53:55,186 --> 00:53:58,594
Yeah, well, Cook's is
just a made up name.
864
00:54:00,027 --> 00:54:01,466
Back in 1922...
865
00:54:01,466 --> 00:54:03,586
they were originally
called Coon Chicken Inn.
866
00:54:03,587 --> 00:54:05,755
That's an early
painting of their first logo.
867
00:54:28,588 --> 00:54:30,946
How come everybody
doesn't know this?
868
00:54:30,947 --> 00:54:32,506
It's ancient history.
869
00:54:32,507 --> 00:54:35,506
Same reason nobody knows
about this Lionel Belasco record.
870
00:54:35,507 --> 00:54:38,826
I was more interested in the
whole Cook's phenomenon...
871
00:54:38,827 --> 00:54:41,187
when I was about your age.
872
00:54:41,188 --> 00:54:43,436
Sort of lost interest when
I started working for them.
873
00:54:44,748 --> 00:54:46,675
You work for Cook's Chicken?
874
00:54:48,147 --> 00:54:49,546
For nineteen years.
875
00:54:49,547 --> 00:54:51,986
Were you a fry
cook or something?
876
00:54:51,987 --> 00:54:54,947
Nothing so glamorous, actually.
877
00:54:54,948 --> 00:54:58,307
I'm an assistant manager at
their corporate headquarters.
878
00:54:58,308 --> 00:55:01,276
Jesus. I'd go nuts if I had
to work in an office all day.
879
00:55:04,788 --> 00:55:06,266
So I don't really get it.
880
00:55:06,267 --> 00:55:08,267
Are you saying that things
were better back then...
881
00:55:08,268 --> 00:55:09,707
even though there
was stuff like this?
882
00:55:09,708 --> 00:55:13,067
I suppose things
are better now, but...
883
00:55:13,068 --> 00:55:14,467
I don't know, it's complicated.
884
00:55:14,468 --> 00:55:15,587
People still hate each other...
885
00:55:15,588 --> 00:55:18,156
but they just know
how to hide it better.
886
00:55:19,628 --> 00:55:21,597
Can I borrow this?
887
00:55:22,668 --> 00:55:23,787
For what?
888
00:55:23,788 --> 00:55:25,187
I promise I'll take
good care of it.
889
00:55:25,188 --> 00:55:27,637
They're very sensitive
about that kind of stuff at work.
890
00:55:29,068 --> 00:55:31,836
Don't you trust me, Seymour?
891
00:55:32,708 --> 00:55:36,156
Let's address
discussion to this piece.
892
00:55:38,028 --> 00:55:39,348
I don't like it.
893
00:55:39,349 --> 00:55:41,548
Can you tell us why?
894
00:55:41,549 --> 00:55:44,148
I don't know.
895
00:55:44,149 --> 00:55:46,027
I think it's totally weird.
896
00:55:46,028 --> 00:55:47,787
It's totally offensive.
897
00:55:47,788 --> 00:55:49,028
Yeah. I agree.
898
00:55:49,029 --> 00:55:50,188
It's not right.
899
00:55:50,189 --> 00:55:53,228
Well, these are all
valid comments, but...
900
00:55:53,229 --> 00:55:54,788
I think we should
see if the artist...
901
00:55:54,789 --> 00:55:56,637
has anything to bring to this.
902
00:55:58,429 --> 00:56:01,627
Well, I found this when I
was doing some research...
903
00:56:01,628 --> 00:56:04,628
and I discovered
that Cook's Chicken...
904
00:56:04,629 --> 00:56:06,949
used to be called Coon Chicken.
905
00:56:06,950 --> 00:56:10,548
So I decided to do my project
based on this discovery...
906
00:56:10,549 --> 00:56:14,428
as kind of a
comment on racism...
907
00:56:14,429 --> 00:56:16,748
and how it's whitewashed
over in our culture.
908
00:56:16,749 --> 00:56:18,948
Did you actually
do this painting?
909
00:56:18,949 --> 00:56:23,868
Well, no, it's more
of a found art object.
910
00:56:23,869 --> 00:56:27,149
How do you think this
addresses the subject of racism?
911
00:56:27,150 --> 00:56:29,348
It's complicated.
912
00:56:29,349 --> 00:56:30,869
I guess I'm trying to show...
913
00:56:30,870 --> 00:56:33,428
how racism used to be
more out in the open...
914
00:56:33,430 --> 00:56:36,308
and now it's hidden
or something.
915
00:56:36,310 --> 00:56:38,548
And how do you think
an image like this...
916
00:56:38,549 --> 00:56:40,109
helps us to see that?
917
00:56:40,109 --> 00:56:43,838
I'm not sure.
918
00:56:45,230 --> 00:56:48,869
I guess because when
we see something like this...
919
00:56:48,870 --> 00:56:50,588
it seems really shocking.
920
00:56:50,589 --> 00:56:55,357
And we have to wonder
why it's so shocking.
921
00:56:59,071 --> 00:57:01,198
I don't really know
what to say, Enid.
922
00:57:05,150 --> 00:57:07,038
I think it's a remarkable
achievement.
923
00:57:11,030 --> 00:57:13,550
I'm going to let you handle
the 4:30 crowd by yourself.
924
00:57:13,550 --> 00:57:16,109
That way, I can evaluate your
performance while it's slow.
925
00:57:16,110 --> 00:57:17,949
Then we'll ease you into
the big crowds, all right?
926
00:57:17,950 --> 00:57:20,119
- You can count on me, sir.
- Cool.
927
00:57:23,750 --> 00:57:27,870
Do you serve beer
or any alcohol?
928
00:57:27,871 --> 00:57:29,590
I wish.
929
00:57:29,591 --> 00:57:31,309
Actually, you wish.
930
00:57:31,311 --> 00:57:33,069
After about five
minutes of this movie...
931
00:57:33,070 --> 00:57:35,039
you're going to wish
you had ten beers.
932
00:57:42,071 --> 00:57:45,470
What are you doing? You
don't ever criticize the feature.
933
00:57:45,470 --> 00:57:46,750
Why? What's the difference?
934
00:57:46,751 --> 00:57:49,589
I mean, we already
got his money.
935
00:57:49,590 --> 00:57:51,590
Look, that's the policy, OK?
936
00:57:51,591 --> 00:57:53,231
If you want to make
up your own rules...
937
00:57:53,232 --> 00:57:55,519
open up your own theater.
938
00:57:57,871 --> 00:58:00,319
And let me have
lots of butter on it.
939
00:58:12,071 --> 00:58:13,190
Here you go.
940
00:58:13,191 --> 00:58:15,879
Smothered in delicious
yellow chemical sludge.
941
00:58:20,232 --> 00:58:22,160
What the hell is wrong with you?
942
00:58:23,152 --> 00:58:24,511
What?
943
00:58:24,512 --> 00:58:26,350
I was just joking around
with the customers.
944
00:58:26,351 --> 00:58:28,751
- It's my shtick.
- Well, lose it.
945
00:58:28,752 --> 00:58:31,030
And why aren't you
pushing the larger sizes?
946
00:58:31,031 --> 00:58:33,152
Didn't you get training
about up-sizing?
947
00:58:33,152 --> 00:58:36,031
Yeah, but I feel really weird.
948
00:58:36,032 --> 00:58:37,600
It's pretty sleazy.
949
00:58:39,592 --> 00:58:41,879
It's not optional!
950
00:58:45,192 --> 00:58:47,311
Jesus.
951
00:58:47,312 --> 00:58:50,240
Hi. Can I get a medium 7 Up?
952
00:58:51,352 --> 00:58:53,391
Medium?
953
00:58:53,392 --> 00:58:56,951
Why, sir, do you not know
that for a mere 25 cents more...
954
00:58:56,952 --> 00:58:58,911
you could purchase
a large beverage?
955
00:58:58,912 --> 00:59:01,752
And you know, I'm
only telling you this...
956
00:59:01,752 --> 00:59:03,592
because we're such good friends.
957
00:59:03,593 --> 00:59:04,992
Medium is really
only for suckers...
958
00:59:04,993 --> 00:59:07,111
who don't know
the concept of value.
959
00:59:07,112 --> 00:59:09,831
What are you talking about?
960
00:59:09,832 --> 00:59:12,191
What kind of loser
gets fired after one day?
961
00:59:12,192 --> 00:59:15,112
Look, I told you. The
manager was a total asshole.
962
00:59:15,113 --> 00:59:17,152
I'll get another job.
963
00:59:17,153 --> 00:59:20,081
Besides, I have some ideas to
make money in the meantime.
964
00:59:24,352 --> 00:59:26,912
I can't believe you're
selling some of this stuff.
965
00:59:26,913 --> 00:59:29,801
Fuck it. Everything must go.
966
00:59:34,793 --> 00:59:37,272
I remember this hat.
967
00:59:37,273 --> 00:59:39,760
This was during your
little old lady phase.
968
00:59:41,033 --> 00:59:42,521
How much is this?
969
00:59:46,513 --> 00:59:49,472
That's not for sale.
970
00:59:49,473 --> 00:59:51,312
Wait a minute. It
says five dollars.
971
00:59:51,313 --> 00:59:54,192
I know, it's...
972
00:59:54,193 --> 00:59:55,313
That's a mistake.
973
00:59:55,314 --> 00:59:57,242
I'm not selling it.
974
01:00:04,193 --> 01:00:05,712
What was that all about?
975
01:00:05,713 --> 01:00:07,072
I thought "everything must go."
976
01:00:07,073 --> 01:00:08,512
Yeah, right.
977
01:00:08,513 --> 01:00:12,681
Like I'd let some asshole with
a soul patch own Goofy Gus.
978
01:00:14,034 --> 01:00:15,273
How much for this dress?
979
01:00:15,274 --> 01:00:17,921
God, I can't believe
you're selling that.
980
01:00:21,914 --> 01:00:23,794
That's five hundred dollars.
981
01:00:23,795 --> 01:00:26,633
- What?
- Five hundred.
982
01:00:26,634 --> 01:00:29,553
You're crazy. It should
be, like, two dollars.
983
01:00:29,554 --> 01:00:31,993
I was wearing that
when I lost my virginity.
984
01:00:31,994 --> 01:00:34,192
Why do I care about that?
985
01:00:34,193 --> 01:00:35,832
Why do you want it?
986
01:00:35,833 --> 01:00:37,513
It would look stupid
on you anyway.
987
01:00:37,514 --> 01:00:40,402
God! Fuck you!
988
01:00:43,234 --> 01:00:45,402
So, now are you going
to get a regular job?
989
01:00:49,714 --> 01:00:51,433
Do you want to do
something tonight?
990
01:00:51,435 --> 01:00:53,274
I can't. It's Seymour's
birthday tonight.
991
01:00:53,274 --> 01:00:55,153
Oh, shit. What time is it?
992
01:00:55,154 --> 01:00:58,513
I'm supposed to go to the store.
I was going to make him a cake.
993
01:00:58,514 --> 01:01:00,474
Do you still want to
go shopping tomorrow?
994
01:01:00,475 --> 01:01:02,642
Yeah, I guess. Call me.
995
01:01:10,275 --> 01:01:12,323
Since when can you make a cake?
996
01:01:21,915 --> 01:01:23,883
OK, you can open your eyes now.
997
01:01:26,195 --> 01:01:29,873
Oh, hey. Thanks, Enid.
I really appreciate it.
998
01:01:29,874 --> 01:01:31,963
No, blow it out, doofus.
999
01:01:38,196 --> 01:01:41,034
- Are you OK?
- Yeah.
1000
01:01:41,035 --> 01:01:44,363
Oh, it's just my stupid back.
I'll be all right in a minute.
1001
01:01:48,395 --> 01:01:50,363
What is that?
1002
01:01:51,476 --> 01:01:53,474
It's...
1003
01:01:53,475 --> 01:01:55,514
It's just this elastic thing I
have to wear sometimes...
1004
01:01:55,515 --> 01:01:57,154
for lumbar support.
1005
01:01:57,155 --> 01:01:58,724
What, like a girdle?
1006
01:02:01,476 --> 01:02:04,235
Maybe now you can
understand why I can't get a date.
1007
01:02:04,236 --> 01:02:06,515
Well, at least you're
not the only one.
1008
01:02:06,516 --> 01:02:08,763
I think only stupid people
have good relationships.
1009
01:02:10,035 --> 01:02:12,596
That's the spirit.
1010
01:02:12,596 --> 01:02:15,476
Actually, there is this one guy
I have a crush on right now...
1011
01:02:15,477 --> 01:02:18,884
but... totally
fucked-up situation.
1012
01:02:20,356 --> 01:02:21,875
Oh, yeah?
1013
01:02:21,876 --> 01:02:23,754
Yeah. You met him,
remember? That guy Josh.
1014
01:02:23,755 --> 01:02:25,195
But I can't do
anything about it...
1015
01:02:25,196 --> 01:02:27,365
because Becky
would totally freak out.
1016
01:02:29,396 --> 01:02:30,635
Why?
1017
01:02:30,636 --> 01:02:32,644
Just forget it.
It's complicated.
1018
01:02:37,396 --> 01:02:38,915
Aren't you going to get that?
1019
01:02:38,916 --> 01:02:40,436
Let the machine get it.
1020
01:02:40,437 --> 01:02:42,925
I have no desire to talk to
anyone who might be calling me.
1021
01:02:46,996 --> 01:02:48,644
I knew it. It's my mother.
1022
01:02:50,357 --> 01:02:53,476
Hi, I'm calling for...
1023
01:02:53,477 --> 01:02:56,596
You placed an ad in "The
Weekly" over a month ago, and...
1024
01:02:56,597 --> 01:02:59,317
well, I'm the blonde
in the yellow dress.
1025
01:02:59,318 --> 01:03:01,075
At least, I think I am.
1026
01:03:01,076 --> 01:03:02,956
I saw the ad when
you first placed it...
1027
01:03:02,957 --> 01:03:04,635
but I was in this
relationship at the time...
1028
01:03:04,636 --> 01:03:06,595
so I cut the ad out, and...
1029
01:03:06,596 --> 01:03:09,076
and I'm not in a
relationship anymore.
1030
01:03:09,077 --> 01:03:10,756
God, this is really confusing.
1031
01:03:10,757 --> 01:03:11,836
Don't!
1032
01:03:11,837 --> 01:03:13,476
Anyway, if you still
want to talk to me...
1033
01:03:13,477 --> 01:03:16,996
I can be reached at 555-2673.
1034
01:03:16,997 --> 01:03:19,595
That's my work number...
1035
01:03:19,596 --> 01:03:22,596
and my name is Dana.
1036
01:03:22,597 --> 01:03:24,966
OK! Bye.
1037
01:03:27,157 --> 01:03:28,645
Wow.
1038
01:03:30,437 --> 01:03:31,596
What was all that about?
1039
01:03:31,597 --> 01:03:33,875
It's just somebody's
idea of a joke.
1040
01:03:33,876 --> 01:03:36,046
That didn't sound
like a joke to me.
1041
01:03:37,038 --> 01:03:41,126
What, did you place an ad in
the personals or something?
1042
01:03:41,157 --> 01:03:44,276
Yeah, a long time ago.
1043
01:03:44,277 --> 01:03:47,917
She called before. It's just
somebody trying to humiliate me.
1044
01:03:47,918 --> 01:03:50,286
I think you should
call her back.
1045
01:03:58,758 --> 01:04:01,046
Oh, look. We have to get these.
1046
01:04:06,038 --> 01:04:09,236
You know, I can't afford
stuff like this right now.
1047
01:04:09,237 --> 01:04:10,357
Look, I'm sick of waiting.
1048
01:04:10,358 --> 01:04:12,687
I mean, we have to get stuff
if we're ever going to move.
1049
01:04:15,479 --> 01:04:17,406
Aren't these the greatest?
1050
01:04:20,599 --> 01:04:21,806
What? They're nice.
1051
01:04:23,518 --> 01:04:25,717
I can't imagine spending
money on plastic cups.
1052
01:04:25,718 --> 01:04:28,317
You don't have to. I'll
pay for everything now...
1053
01:04:28,318 --> 01:04:30,518
and you can pay me back
when you finally get a job.
1054
01:04:30,519 --> 01:04:31,798
You're insane.
1055
01:04:31,799 --> 01:04:34,637
So, are we still going
to that thing tonight?
1056
01:04:34,638 --> 01:04:36,038
What thing?
1057
01:04:36,039 --> 01:04:38,997
You know, that guy's
band is playing tonight.
1058
01:04:38,998 --> 01:04:40,397
Alien Autopsy.
1059
01:04:40,398 --> 01:04:42,998
Actually, Seymour's
big date is tonight.
1060
01:04:42,999 --> 01:04:44,718
And I kind of want to be
around when he calls...
1061
01:04:44,719 --> 01:04:46,438
you know, so I can
hear how badly it went.
1062
01:04:46,439 --> 01:04:48,526
God, I'm so sick of Seymour.
1063
01:04:53,398 --> 01:04:55,798
That was great.
1064
01:04:55,799 --> 01:04:57,798
Jeez, thanks a lot for cooking.
1065
01:04:57,799 --> 01:05:00,158
I love to cook.
1066
01:05:00,159 --> 01:05:04,838
Most women wouldn't invite a
guy over on the first date, but...
1067
01:05:04,839 --> 01:05:06,998
I think you should
trust your instincts.
1068
01:05:06,999 --> 01:05:08,158
When I talked to
you on the phone...
1069
01:05:08,159 --> 01:05:12,198
you just seemed so... I
don't know, so harmless.
1070
01:05:12,199 --> 01:05:13,728
Thanks.
1071
01:05:33,960 --> 01:05:35,487
I love this song.
1072
01:05:38,840 --> 01:05:40,048
Isn't it great?
1073
01:05:42,120 --> 01:05:44,159
Doesn't it make
you want to dance?
1074
01:05:44,159 --> 01:05:46,519
- Come on.
- No, I don't really dance.
1075
01:05:46,520 --> 01:05:48,799
Come on, Seymour.
Don't be silly.
1076
01:05:48,800 --> 01:05:50,519
Anybody can dance.
1077
01:05:50,519 --> 01:05:52,368
Here, follow me. Watch my feet.
1078
01:05:53,441 --> 01:05:54,680
No, really.
1079
01:05:54,681 --> 01:05:56,559
Come on, Seymour.
1080
01:05:56,560 --> 01:05:58,680
Just feel the music.
1081
01:05:58,681 --> 01:06:01,439
Loosen up. It's
all in your head.
1082
01:06:01,440 --> 01:06:04,359
Here, let's put down
your bowl of ice cream.
1083
01:06:04,360 --> 01:06:06,639
Wow, it's 9:00 already.
1084
01:06:06,641 --> 01:06:08,839
If we're gonna make that movie,
don't you think we should go?
1085
01:06:08,840 --> 01:06:12,088
OK. Party pooper.
1086
01:06:26,000 --> 01:06:28,479
I'm so excited to see this film.
1087
01:06:28,480 --> 01:06:31,160
Dustoff Varnya is
such a brilliant director.
1088
01:06:31,161 --> 01:06:32,561
Did you see his last film...
1089
01:06:32,562 --> 01:06:34,280
"The Flower That
Drank The Moon"?
1090
01:06:34,281 --> 01:06:36,720
It was glorious.
1091
01:06:36,721 --> 01:06:38,920
Must have missed that one.
1092
01:06:38,921 --> 01:06:41,520
Then again, what do I know? I
like Laurel and Hardy movies.
1093
01:06:41,521 --> 01:06:45,079
Really? I never
really cared for those.
1094
01:06:45,080 --> 01:06:48,009
Why does the fat one always have
to be so mean to the skinny one?
1095
01:07:05,001 --> 01:07:07,801
- Hello?
- Hey. It's me.
1096
01:07:07,802 --> 01:07:11,160
- Oh, hi.
- So, what happened?
1097
01:07:11,161 --> 01:07:13,641
Actually, it's still
kind of happening.
1098
01:07:13,642 --> 01:07:17,241
She's over here right now.
I think it's going pretty well.
1099
01:07:17,242 --> 01:07:20,281
- What? You're joking.
- Yeah, so I better go.
1100
01:07:20,282 --> 01:07:22,001
It's not really the
best time to talk, OK?
1101
01:07:22,001 --> 01:07:24,761
What, are you going to have
sex with her on your first date?
1102
01:07:24,761 --> 01:07:29,281
Jesus! I'll talk to
you later, OK? Bye.
1103
01:07:29,282 --> 01:07:31,410
That was my mother.
1104
01:07:53,361 --> 01:07:56,082
Do you still want to
do something tonight?
1105
01:07:56,083 --> 01:07:57,522
What happened to Seymour?
1106
01:07:57,523 --> 01:08:00,482
I can't believe this.
He actually scored.
1107
01:08:00,483 --> 01:08:02,761
God, how repulsive.
1108
01:08:02,762 --> 01:08:04,681
So, should I come over?
1109
01:08:04,682 --> 01:08:08,642
Actually, I was just about
to go out with some friends.
1110
01:08:08,643 --> 01:08:11,881
What are you talking about? Who?
1111
01:08:11,882 --> 01:08:14,010
Just some people from work.
1112
01:08:16,323 --> 01:08:17,762
I don't believe you.
1113
01:08:17,763 --> 01:08:20,841
You said you were busy, so...
1114
01:08:20,842 --> 01:08:23,962
Look, I better get going.
1115
01:08:23,963 --> 01:08:26,691
I guess I'll call you tomorrow.
1116
01:09:07,004 --> 01:09:08,723
Boo!
1117
01:09:08,724 --> 01:09:09,932
Please.
1118
01:09:11,804 --> 01:09:13,172
Boy.
1119
01:09:14,483 --> 01:09:16,724
So, where have you been?
1120
01:09:16,725 --> 01:09:18,364
I've been looking
all over for you.
1121
01:09:18,364 --> 01:09:20,563
I've been wandering the
streets day and night...
1122
01:09:20,564 --> 01:09:22,123
trying to find you.
1123
01:09:22,124 --> 01:09:23,243
Really?
1124
01:09:23,244 --> 01:09:26,011
No. Joe told me where you are.
1125
01:09:28,044 --> 01:09:31,043
But how come you
never call me anymore?
1126
01:09:31,044 --> 01:09:35,772
I'm sorry. I've just
been really busy.
1127
01:09:37,564 --> 01:09:41,523
So, how are things going with...
1128
01:09:41,524 --> 01:09:43,923
What's her name? Dana?
1129
01:09:43,924 --> 01:09:47,444
Pretty well.
Surprisingly, you know.
1130
01:09:47,445 --> 01:09:50,493
It's good.
1131
01:09:51,965 --> 01:09:55,684
What do you do together? ls
she into your old records and stuff?
1132
01:09:55,685 --> 01:10:00,324
Yeah, sort of. I mean,
she doesn't dislike that stuff.
1133
01:10:00,325 --> 01:10:01,564
Anyway, she's trying.
1134
01:10:01,565 --> 01:10:03,724
Actually, we're supposed
to go antique shopping...
1135
01:10:03,725 --> 01:10:06,484
for her apartment
this afternoon.
1136
01:10:06,485 --> 01:10:08,763
Sounds good.
1137
01:10:08,764 --> 01:10:11,363
So, we should get together.
1138
01:10:11,364 --> 01:10:16,644
I'll definitely give you a
call this week or something.
1139
01:10:16,645 --> 01:10:18,644
Are you trying to get rid of me?
1140
01:10:18,645 --> 01:10:21,244
No, no, no. It's just that I...
1141
01:10:21,245 --> 01:10:23,533
I should be going in
a few minutes, and...
1142
01:10:26,205 --> 01:10:29,494
Aren't you even going
to ask how I'm doing?
1143
01:10:30,926 --> 01:10:32,045
Sorry.
1144
01:10:32,046 --> 01:10:34,854
So, how are you?
1145
01:10:36,605 --> 01:10:39,253
I don't know. Good, I guess.
1146
01:10:41,766 --> 01:10:44,974
Oh, hello. Guess
I'm a little early.
1147
01:10:48,886 --> 01:10:52,925
- This is Enid.
- Hello.
1148
01:10:52,926 --> 01:10:55,965
It's great to finally meet you.
1149
01:10:55,966 --> 01:10:59,725
So, how do you two
know each other?
1150
01:10:59,726 --> 01:11:01,886
I'm kind of surprised
he hasn't mentioned me.
1151
01:11:01,887 --> 01:11:04,564
- We're old friends.
- Really?
1152
01:11:04,566 --> 01:11:06,485
Yeah. Very close.
1153
01:11:06,487 --> 01:11:09,285
In fact, I was standing
right next to him...
1154
01:11:09,286 --> 01:11:10,685
the first day you called.
1155
01:11:10,686 --> 01:11:12,444
You know, if it wasn't for me...
1156
01:11:12,445 --> 01:11:14,725
he would have
never called you back.
1157
01:11:14,726 --> 01:11:17,245
- Is that right?
- I would have...
1158
01:11:17,246 --> 01:11:19,045
Well, I've really
got to get going...
1159
01:11:19,046 --> 01:11:22,614
but I'll stop by and see
you sometime, Seymour.
1160
01:11:24,606 --> 01:11:27,294
It really was great to meet you.
1161
01:11:30,246 --> 01:11:32,445
Now remember, the art
show is this Saturday...
1162
01:11:32,446 --> 01:11:33,975
7:30 p.m., sharp.
1163
01:11:37,607 --> 01:11:39,695
Oh, and Justin.
1164
01:11:41,567 --> 01:11:43,334
I'm sorry.
1165
01:11:45,366 --> 01:11:47,487
I'm gonna really
miss all of you people.
1166
01:11:47,488 --> 01:11:50,206
I hope that each of
you feels as if you'll be...
1167
01:11:50,207 --> 01:11:53,454
taking away something
from this experience.
1168
01:11:55,886 --> 01:11:58,134
Thanks. So long, everyone.
1169
01:12:02,647 --> 01:12:05,126
Enid, can I speak
to you for a moment?
1170
01:12:05,127 --> 01:12:07,566
- Uh-oh.
- Don't worry, it's nothing bad.
1171
01:12:07,567 --> 01:12:09,526
I got a call from a
close friend of mine...
1172
01:12:09,527 --> 01:12:11,406
at the Academy
of Art and Design...
1173
01:12:11,407 --> 01:12:14,446
and she tells me I'm
allowed to place one student...
1174
01:12:14,447 --> 01:12:17,726
from your graduating class
for a full one-year scholarship...
1175
01:12:17,727 --> 01:12:20,807
and I took the liberty
of submitting your name.
1176
01:12:20,808 --> 01:12:22,447
As far as I know it
includes housing...
1177
01:12:22,448 --> 01:12:25,375
and meals and everything.
It's really quite an offer.
1178
01:12:26,567 --> 01:12:30,007
Let me know as
soon as you can, Enid.
1179
01:12:30,008 --> 01:12:32,496
This could be a really
great thing for you.
1180
01:12:39,287 --> 01:12:42,287
Pumpkin? Honey?
1181
01:12:42,288 --> 01:12:43,856
I'm coming in.
1182
01:12:44,969 --> 01:12:47,167
Well, I have some good news.
1183
01:12:47,168 --> 01:12:48,367
What is it now?
1184
01:12:48,368 --> 01:12:49,927
Are you still looking for a job?
1185
01:12:49,927 --> 01:12:51,367
I guess.
1186
01:12:51,368 --> 01:12:54,247
Maxine thinks she can get
you a job at Computer Station.
1187
01:12:54,248 --> 01:12:57,727
Normally, you have to
have a lot of references....
1188
01:12:57,728 --> 01:12:59,768
and at least two
years of experience...
1189
01:12:59,769 --> 01:13:02,496
but she thinks she
can convince them.
1190
01:13:03,568 --> 01:13:05,856
Tell her to forget it. I
don't need her help.
1191
01:13:08,368 --> 01:13:11,128
OK, that's...
1192
01:13:11,129 --> 01:13:14,128
You know, if that's...
1193
01:13:14,129 --> 01:13:15,337
If... Mm-hmm.
1194
01:13:31,969 --> 01:13:33,727
Awful! Just awful!
1195
01:13:33,728 --> 01:13:35,607
I will take care of
it, I promise you.
1196
01:13:35,608 --> 01:13:38,488
I will handle it. Thank you.
1197
01:13:38,489 --> 01:13:41,248
Excuse me.
1198
01:13:41,249 --> 01:13:43,688
I'm sorry, I need to speak
with her for a second.
1199
01:13:43,689 --> 01:13:45,567
- Well, enjoy the show.
- Thank you.
1200
01:13:45,568 --> 01:13:46,688
Yes, what is it, Phyllis?
1201
01:13:46,689 --> 01:13:47,807
I am sorry...
1202
01:13:47,808 --> 01:13:49,968
but you are simply going to
have to remove that painting.
1203
01:13:49,969 --> 01:13:51,809
Several of the parents have
complained about it already.
1204
01:13:51,810 --> 01:13:54,248
Well, I will do no such thing.
1205
01:13:54,249 --> 01:13:56,689
Then I'm going to go over
there and take it down myself.
1206
01:13:56,690 --> 01:13:59,248
I think we should give
the artist a chance...
1207
01:13:59,249 --> 01:14:02,448
to talk with the parents about
her intentions with this piece.
1208
01:14:02,449 --> 01:14:05,368
We should be promoting
discussion as a solution...
1209
01:14:05,369 --> 01:14:06,649
instead of censorship.
1210
01:14:06,650 --> 01:14:08,209
- Censorship?
- Yes.
1211
01:14:08,210 --> 01:14:10,728
Oh, that is such a big
word for you, Roberta.
1212
01:14:10,729 --> 01:14:12,688
Excuse me.
1213
01:14:12,689 --> 01:14:15,329
- Do not touch that...
- OK, I have a solution.
1214
01:14:15,329 --> 01:14:16,937
Thank you, everyone,
for your patience.
1215
01:14:18,850 --> 01:14:21,649
Margaret, have you seen Enid?
1216
01:14:21,650 --> 01:14:24,497
- I don't think she's even here.
- You're kidding.
1217
01:14:26,209 --> 01:14:29,457
- All right. There we go.
- Thank you very much.
1218
01:14:40,370 --> 01:14:42,928
So... Excuse me.
1219
01:14:42,930 --> 01:14:45,008
So there's this stupid art
show I'm going to tonight...
1220
01:14:45,009 --> 01:14:46,450
and I want you to be my date.
1221
01:14:46,451 --> 01:14:47,610
There's something
I want to show you.
1222
01:14:47,611 --> 01:14:50,609
Yeah, I... I don't
think I should.
1223
01:14:50,611 --> 01:14:51,729
Of course you should.
1224
01:14:51,730 --> 01:14:53,891
I'm already a million
hours late. Come on.
1225
01:14:53,891 --> 01:14:55,418
I better not.
1226
01:14:57,090 --> 01:15:00,570
OK, well, forget the art show.
Let's do something else, then.
1227
01:15:00,571 --> 01:15:03,850
I really wish I
could, Enid, but...
1228
01:15:03,851 --> 01:15:07,730
Dana just got out of a
really bad relationship...
1229
01:15:07,731 --> 01:15:10,330
and I don't want her to have
the wrong idea, you know?
1230
01:15:10,330 --> 01:15:11,898
Hey, what's happening?
1231
01:15:15,531 --> 01:15:17,499
Where'd you get those pants?
1232
01:15:19,811 --> 01:15:21,290
They were a present from Dana.
1233
01:15:21,291 --> 01:15:23,579
You like them? They a good fit?
1234
01:15:25,851 --> 01:15:28,330
Yeah, whatever. I mean,
what do I know about clothes?
1235
01:15:28,332 --> 01:15:30,739
It's nice to have somebody
do all the work for me.
1236
01:15:35,971 --> 01:15:37,619
I'll just be in my room.
1237
01:15:39,730 --> 01:15:41,250
What's her deal, anyway?
1238
01:15:41,251 --> 01:15:43,730
Did she actually tell you that
you can't see me anymore?
1239
01:15:43,731 --> 01:15:46,340
No. No, I mean...
1240
01:15:48,251 --> 01:15:50,459
Not exactly. She just...
1241
01:15:53,251 --> 01:15:56,491
She just doesn't understand how
I would know someone like you.
1242
01:15:56,492 --> 01:15:58,690
What does that mean,
"someone like me"?
1243
01:15:58,691 --> 01:16:01,779
Just someone so young.
1244
01:16:07,132 --> 01:16:09,140
Don't worry. I won't
bother you anymore.
1245
01:17:01,652 --> 01:17:03,302
Do you remember me?
1246
01:17:05,253 --> 01:17:07,461
Sure. Sure.
1247
01:17:12,732 --> 01:17:17,252
You're, like, the only person
in this world I can count on...
1248
01:17:17,253 --> 01:17:21,501
because, no matter what, I
know you'll always be here.
1249
01:17:23,853 --> 01:17:27,261
Well, that's what you think.
1250
01:17:28,813 --> 01:17:31,262
I'm leaving town.
1251
01:17:35,933 --> 01:17:38,212
Where are we? This is
such a weird neighborhood.
1252
01:17:38,213 --> 01:17:40,732
This is a totally normal,
average neighborhood.
1253
01:17:40,733 --> 01:17:43,653
3128.
1254
01:17:43,654 --> 01:17:45,622
- That must be it.
- Great.
1255
01:17:47,293 --> 01:17:50,533
What? What's wrong with
it? It looks totally normal.
1256
01:17:50,534 --> 01:17:52,132
What? I said great.
1257
01:17:52,133 --> 01:17:53,573
Yeah, I can tell
you really love it.
1258
01:17:53,574 --> 01:17:55,613
What am I supposed to say?
1259
01:17:55,614 --> 01:17:57,414
"Gee, I can't wait to live in
some depressing shit-hole...
1260
01:17:57,415 --> 01:17:58,533
"out in the middle of nowhere"?
1261
01:17:58,534 --> 01:18:01,093
You know, you hate every
single place that we look at.
1262
01:18:01,094 --> 01:18:05,181
Why don't you just tell me
you don't want to live with me?
1263
01:18:07,173 --> 01:18:10,892
Because you'll totally freak
out and act like a psycho about it.
1264
01:18:10,893 --> 01:18:12,853
What?
1265
01:18:12,854 --> 01:18:14,053
You're the psycho.
1266
01:18:14,054 --> 01:18:17,093
You've totally ignored me
ever since high school ended.
1267
01:18:17,094 --> 01:18:20,733
You're still living out some
stupid seventh-grade fantasy!
1268
01:18:20,734 --> 01:18:22,013
"Your own apartment."
1269
01:18:22,014 --> 01:18:23,653
Fuck you.
1270
01:18:23,653 --> 01:18:26,703
Have fun living with your
dad for the rest of your life.
1271
01:18:32,255 --> 01:18:35,582
God. Fuck you, too.
1272
01:18:37,654 --> 01:18:39,614
Pumpkin?
1273
01:18:39,615 --> 01:18:41,983
Pumpkin?
1274
01:18:44,615 --> 01:18:46,254
Honey?
1275
01:18:46,255 --> 01:18:47,862
What's wrong?
1276
01:18:51,774 --> 01:18:52,894
Nothing.
1277
01:18:52,895 --> 01:18:54,334
Because, honey, if
something's wrong...
1278
01:18:54,335 --> 01:18:56,823
I'd love it if we
could talk about it.
1279
01:18:58,375 --> 01:19:00,854
It's nothing. It's just
some hormonal thing.
1280
01:19:00,855 --> 01:19:02,414
Don't worry about it.
1281
01:19:02,415 --> 01:19:06,054
OK, because I have some
very, very important news...
1282
01:19:06,055 --> 01:19:08,014
to talk about...
1283
01:19:08,015 --> 01:19:12,303
and if you're not feeling well,
we can do this some other time.
1284
01:19:14,335 --> 01:19:15,863
What?
1285
01:19:17,415 --> 01:19:21,175
Well, Maxine and I have
been seeing a lot of each other.
1286
01:19:21,176 --> 01:19:23,054
And we were thinking
it might be really best...
1287
01:19:23,055 --> 01:19:26,334
for all of us if at the
end of the summer...
1288
01:19:26,335 --> 01:19:28,055
she came here to live with us.
1289
01:19:28,055 --> 01:19:30,695
We could really just see
how we got along together...
1290
01:19:30,696 --> 01:19:33,344
and see if this is...
1291
01:19:46,056 --> 01:19:49,495
Is this your first death mask?
1292
01:19:49,497 --> 01:19:51,824
All artists have to suffer.
1293
01:19:52,936 --> 01:19:55,175
Just a minute.
1294
01:19:55,176 --> 01:19:59,735
I brought the application
for the art academy.
1295
01:19:59,736 --> 01:20:01,944
I just hope it's not too late.
1296
01:20:03,177 --> 01:20:06,015
I am so sorry about
what happened, Enid.
1297
01:20:06,016 --> 01:20:08,175
What do you mean?
1298
01:20:08,176 --> 01:20:10,175
Well, the whole business
with the art show...
1299
01:20:10,176 --> 01:20:13,895
and the newspaper...
it's just absolutely...
1300
01:20:13,896 --> 01:20:15,936
They're forcing
me to give you...
1301
01:20:15,937 --> 01:20:18,784
a non-passing
grade in the class.
1302
01:20:20,096 --> 01:20:22,975
Can't I still get a scholarship
to the art academy?
1303
01:20:22,976 --> 01:20:25,416
- Well, I'm sorry, Enid...
- Can you help me out here?
1304
01:20:25,417 --> 01:20:28,416
- I can't breath under this mask.
- Excuse me.
1305
01:20:28,417 --> 01:20:31,745
That's fine. Just breathe.
Don't worry about it.
1306
01:20:49,337 --> 01:20:51,896
Hey, what are you doing here?
1307
01:20:51,897 --> 01:20:53,936
I needed to see you.
1308
01:20:53,937 --> 01:20:56,176
What's up?
1309
01:20:56,177 --> 01:20:58,496
Can you at least let me in?
1310
01:20:58,497 --> 01:21:00,105
Yeah, sure. Come on in.
1311
01:21:01,977 --> 01:21:04,176
Look, I just need someone to
be nice to me for five minutes...
1312
01:21:04,177 --> 01:21:06,465
and then I swear I'll
leave you alone, OK?
1313
01:21:07,617 --> 01:21:08,825
What's the matter?
1314
01:21:10,618 --> 01:21:12,177
Do you have anything to drink?
1315
01:21:12,178 --> 01:21:14,826
There might be some root beer.
1316
01:21:16,298 --> 01:21:18,376
- What's this?
- That's Dana's.
1317
01:21:18,378 --> 01:21:20,656
We're supposed to be saving it
for our two-month anniversary.
1318
01:21:20,657 --> 01:21:21,865
You better not...
1319
01:21:29,458 --> 01:21:33,537
I mean, you like
me, right, Seymour?
1320
01:21:33,538 --> 01:21:34,976
We're good friends, right?
1321
01:21:34,977 --> 01:21:37,546
Yeah, sure. Of course.
1322
01:21:49,537 --> 01:21:51,337
What is this?
1323
01:21:51,338 --> 01:21:56,257
Dana got it when we
went shopping for antiques.
1324
01:21:56,258 --> 01:21:57,777
She said it didn't
go with her stuff...
1325
01:21:57,778 --> 01:22:00,137
so she gave it to me.
1326
01:22:00,138 --> 01:22:04,067
Said it would go better with
my old-time thingamajigs.
1327
01:22:06,739 --> 01:22:09,667
Jesus, how can you stand her?
1328
01:22:12,498 --> 01:22:14,458
How come all that time I
was trying to get you a date...
1329
01:22:14,459 --> 01:22:16,027
you never asked me out?
1330
01:22:18,180 --> 01:22:19,658
You're a beautiful young girl.
1331
01:22:19,659 --> 01:22:21,738
I couldn't imagine you'd
have any interest in me...
1332
01:22:21,739 --> 01:22:25,617
except as an amusingly
cranky eccentric curiosity.
1333
01:22:25,618 --> 01:22:28,458
At least you're not like every
other stupid guy in the world.
1334
01:22:28,459 --> 01:22:31,459
All they care about
is guitars or sports.
1335
01:22:31,460 --> 01:22:33,787
I hate sports.
1336
01:22:39,339 --> 01:22:41,578
Maybe I should just
move in with you.
1337
01:22:41,579 --> 01:22:44,978
I could do the cooking
and dust your old records...
1338
01:22:44,979 --> 01:22:46,907
until I get a job.
1339
01:22:52,499 --> 01:22:54,667
You know what my number
one fantasy used to be?
1340
01:22:56,539 --> 01:22:57,698
What?
1341
01:22:57,699 --> 01:23:00,659
I used to think about one day...
1342
01:23:00,660 --> 01:23:04,747
just not telling anyone and
going off to some random place.
1343
01:23:05,780 --> 01:23:11,498
And I'd just disappear...
1344
01:23:11,499 --> 01:23:13,779
and they'd never see me again.
1345
01:23:13,780 --> 01:23:16,228
Do you ever think
about stuff like that?
1346
01:23:17,420 --> 01:23:19,868
I guess I probably did
when I was your age.
1347
01:23:21,780 --> 01:23:24,338
You know what we should do?
1348
01:23:24,339 --> 01:23:27,619
We should just get in your
car right now and just drive off.
1349
01:23:27,620 --> 01:23:29,900
Just find some
totally new place...
1350
01:23:29,901 --> 01:23:31,420
and start a whole new life.
1351
01:23:31,421 --> 01:23:33,468
Fuck everybody.
1352
01:23:34,660 --> 01:23:38,659
I'm not in any good
condition to drive.
1353
01:23:38,660 --> 01:23:41,459
I'm serious.
1354
01:23:41,460 --> 01:23:43,539
I'm just so sick of everybody.
1355
01:23:43,540 --> 01:23:46,220
Why can't I just do what I want?
1356
01:23:46,221 --> 01:23:48,629
What do you want?
1357
01:23:50,620 --> 01:23:52,348
What do you want?
1358
01:23:56,140 --> 01:23:57,789
Don't you like me?
1359
01:24:15,501 --> 01:24:18,669
Boy, I never expected
anything like this to happen.
1360
01:24:21,462 --> 01:24:24,020
Yeah, well, me, neither.
1361
01:24:24,021 --> 01:24:26,869
You must know I always...
1362
01:24:28,781 --> 01:24:32,349
Did you mean all that stuff
about moving in with me?
1363
01:24:35,781 --> 01:24:38,550
I was just thinking out loud.
1364
01:24:40,102 --> 01:24:44,900
I mean, you've got this
thing with Dana, and...
1365
01:24:44,901 --> 01:24:46,540
I'm not gonna let
you fuck that up.
1366
01:24:46,541 --> 01:24:50,110
Yeah, but I don't
know, I just...
1367
01:24:53,461 --> 01:24:55,589
I really need to get some sleep.
1368
01:24:59,141 --> 01:25:00,750
Good night.
1369
01:25:31,783 --> 01:25:34,270
Right. One second.
1370
01:25:35,663 --> 01:25:39,021
- Sorry. Go ahead.
- We're almost done.
1371
01:25:39,022 --> 01:25:41,621
Hi. Yeah. No, it's excluded.
1372
01:25:41,622 --> 01:25:44,422
They've already paid
the earnest money.
1373
01:25:44,423 --> 01:25:45,581
Well, let's see if
they bring it up...
1374
01:25:45,582 --> 01:25:48,702
if they notice it on
the final walkthrough.
1375
01:25:48,703 --> 01:25:49,871
Right.
1376
01:25:50,982 --> 01:25:52,950
Great. Sounds good.
1377
01:25:54,982 --> 01:25:56,701
- Yes!
- We did it!
1378
01:25:56,702 --> 01:25:58,342
- Great job.
- Thank you.
1379
01:25:58,343 --> 01:26:01,542
I'm proud of you. I'll
catch you guys later.
1380
01:26:01,543 --> 01:26:03,511
I'm going to start
the paperwork.
1381
01:26:07,503 --> 01:26:09,751
- Congratulations.
- Thank you. Have a seat.
1382
01:26:12,864 --> 01:26:16,752
So, what brings you down here?
1383
01:26:19,023 --> 01:26:25,272
I just really feel like I need
to say something to you.
1384
01:26:27,463 --> 01:26:29,622
I've never said this
to anyone before.
1385
01:26:29,623 --> 01:26:31,982
Believe me, I've...
1386
01:26:31,983 --> 01:26:34,943
I've stayed in horrible
relationships for years...
1387
01:26:34,944 --> 01:26:37,182
just so I wouldn't
have to do this.
1388
01:26:37,183 --> 01:26:40,112
What are you trying to say?
1389
01:26:42,584 --> 01:26:46,752
Maybe it's not such a good
idea that we keep going out.
1390
01:26:56,464 --> 01:26:58,312
It's Enid. Leave a message.
1391
01:26:59,944 --> 01:27:01,263
Seymour, here.
1392
01:27:01,264 --> 01:27:04,663
I really want to talk to you.
1393
01:27:04,664 --> 01:27:06,703
I've been thinking
about what you said...
1394
01:27:06,704 --> 01:27:09,344
about moving in here, and...
1395
01:27:09,345 --> 01:27:13,904
Yeah, so just...
1396
01:27:13,905 --> 01:27:15,583
give me a call when
you get a chance.
1397
01:27:15,584 --> 01:27:16,952
OK. Thanks. Bye.
1398
01:27:26,665 --> 01:27:29,264
Look, I'm really sorry
about the other day.
1399
01:27:29,265 --> 01:27:31,304
I don't know what's
wrong with me.
1400
01:27:31,304 --> 01:27:32,904
I really do want to
move in with you.
1401
01:27:32,905 --> 01:27:35,073
Look, I don't know.
1402
01:27:36,785 --> 01:27:39,983
I was thinking maybe I should
just live alone, you know?
1403
01:27:39,984 --> 01:27:43,904
I've decided to rent that
place that we looked at...
1404
01:27:43,905 --> 01:27:47,464
and I start moving in next week.
1405
01:27:47,465 --> 01:27:50,944
Please let me come
with you. Please.
1406
01:27:50,946 --> 01:27:53,823
Look, I don't know. I don't
think it's such a good idea.
1407
01:27:53,825 --> 01:27:56,303
Of course it's a good
idea. It's our plan.
1408
01:27:56,304 --> 01:27:58,264
Yeah, but how are you going
to pay rent and everything?
1409
01:27:58,265 --> 01:27:59,944
You don't even have a job.
1410
01:27:59,945 --> 01:28:03,024
I'll get a job
tomorrow. I promise.
1411
01:28:03,025 --> 01:28:05,944
Maxine said she could get
me a job at Computer Station.
1412
01:28:05,945 --> 01:28:09,633
Please, Becca.
1413
01:28:10,825 --> 01:28:13,264
Tonight, I have a
very special partner...
1414
01:28:13,265 --> 01:28:16,545
one who is a
performance artist...
1415
01:28:16,546 --> 01:28:18,664
in sign language for the deaf.
1416
01:28:18,665 --> 01:28:21,073
Please welcome to the stage...
1417
01:28:24,625 --> 01:28:26,185
Well, here's where
the fun never stops.
1418
01:28:26,186 --> 01:28:28,625
She could at least have
the decency to call me back.
1419
01:28:28,626 --> 01:28:32,945
Wasted time, trying to logically
figure out the female brain.
1420
01:28:32,946 --> 01:28:35,144
That's for sure.
1421
01:28:35,145 --> 01:28:36,794
Maybe she got another boyfriend.
1422
01:28:40,345 --> 01:28:41,954
Yeah, well, thanks
for cheering me up.
1423
01:28:54,826 --> 01:28:56,314
Oh, God.
1424
01:29:06,666 --> 01:29:07,994
It's Enid. Leave a message.
1425
01:29:10,187 --> 01:29:13,515
Oh, come on.
1426
01:29:15,027 --> 01:29:16,675
Hey, look at it this way...
1427
01:29:17,706 --> 01:29:19,474
at least things
can't get any worse.
1428
01:29:27,347 --> 01:29:30,545
Seymour! Just the
man I want to see.
1429
01:29:30,546 --> 01:29:32,755
Step in here for a minute.
1430
01:29:35,427 --> 01:29:37,035
Have a seat.
1431
01:29:38,667 --> 01:29:41,915
What can you tell me
about this, Seymour?
1432
01:29:51,348 --> 01:29:52,835
So, what do you think?
1433
01:29:54,348 --> 01:29:56,196
It's fine.
1434
01:29:58,667 --> 01:30:01,115
- Where's all your stuff?
- There.
1435
01:30:05,468 --> 01:30:07,586
That's all you're bringing?
1436
01:30:07,587 --> 01:30:09,106
No. I'm gonna pack
up the rest tonight.
1437
01:30:09,107 --> 01:30:11,227
I'll bring it over
sometime tomorrow.
1438
01:30:11,228 --> 01:30:13,506
What time?
1439
01:30:13,507 --> 01:30:16,146
I don't know. Noon?
1440
01:30:16,147 --> 01:30:18,707
All right, cool. Just make
sure you're here by then...
1441
01:30:18,708 --> 01:30:21,147
because we got
a lot of stuff to do.
1442
01:30:21,148 --> 01:30:22,947
Oh, wait.
1443
01:30:22,948 --> 01:30:25,436
I got to show you
this. It's really cool.
1444
01:30:30,428 --> 01:30:32,476
Isn't it great?
1445
01:31:04,388 --> 01:31:06,867
A smile is something special
1446
01:31:06,868 --> 01:31:09,867
A ribbon is something rare
1447
01:31:09,868 --> 01:31:12,388
So I'll be special,
and I'll be rare
1448
01:31:12,389 --> 01:31:16,717
With a smile and
a ribbon in my hair
1449
01:31:17,949 --> 01:31:20,428
To be a girl they notice
1450
01:31:20,429 --> 01:31:22,948
Takes more than a fancy dress
1451
01:31:22,949 --> 01:31:25,989
So I'll be special,
and I'll be rare
1452
01:31:25,990 --> 01:31:29,029
I'll be something beyond compare
1453
01:31:29,030 --> 01:31:31,349
I'll be noticed
because I'll wear
1454
01:31:31,349 --> 01:31:36,957
A smile and a ribbon in my hair
1455
01:32:05,589 --> 01:32:08,149
What's wrong with
you, retard? It's 3:30.
1456
01:32:08,150 --> 01:32:12,589
Oh, hi. Enid's stepmother
told me that she'd be here.
1457
01:32:12,590 --> 01:32:14,109
She's not at home?
1458
01:32:14,110 --> 01:32:16,269
No, they told me
that she'd be here.
1459
01:32:16,270 --> 01:32:18,349
Well, where the fuck is she?
1460
01:32:18,350 --> 01:32:20,429
She was supposed to
be here three hours ago.
1461
01:32:20,430 --> 01:32:24,118
Do you mind if I wait? I
really need to talk to her.
1462
01:32:29,830 --> 01:32:31,029
Are you sure she wasn't there?
1463
01:32:31,030 --> 01:32:33,430
I mean, maybe she was just
hiding from you or something.
1464
01:32:33,431 --> 01:32:35,790
Why would she be hiding from me?
1465
01:32:35,791 --> 01:32:37,669
I don't know.
1466
01:32:37,670 --> 01:32:39,679
Where is she, then?
1467
01:32:41,311 --> 01:32:42,550
Maybe she's with Josh?
1468
01:32:42,551 --> 01:32:45,909
Josh? Why would
she be with Josh?
1469
01:32:45,910 --> 01:32:49,719
I really don't know
enough about it to...
1470
01:32:50,790 --> 01:32:53,150
But why did you say that
she was hiding from me?
1471
01:32:53,150 --> 01:32:54,838
Did she say anything
to you about me?
1472
01:32:56,470 --> 01:32:58,109
Yeah. She thinks you're a dork.
1473
01:32:58,110 --> 01:33:00,238
She said that?
1474
01:33:01,430 --> 01:33:05,710
What do you expect? I mean,
considering how we met you...
1475
01:33:05,711 --> 01:33:07,630
What do you mean?
1476
01:33:07,631 --> 01:33:09,679
She didn't tell you about that?
1477
01:33:11,831 --> 01:33:13,238
What are you talking about?
1478
01:33:14,390 --> 01:33:16,590
On that pathetic
fake blind date?
1479
01:33:16,591 --> 01:33:19,559
What fake blind date?
What are you talking about?
1480
01:33:24,151 --> 01:33:25,359
Here.
1481
01:33:30,152 --> 01:33:31,440
Look.
1482
01:34:00,512 --> 01:34:02,161
Did you have a good
laugh at my expense?
1483
01:34:03,032 --> 01:34:04,351
What do you mean?
1484
01:34:04,352 --> 01:34:06,920
Do you think that's funny?
1485
01:34:08,072 --> 01:34:10,231
Here, is that funny?
1486
01:34:10,232 --> 01:34:12,321
I'll show you something funny.
1487
01:34:16,152 --> 01:34:18,720
- Hey. Damn it. Come on.
- Get...
1488
01:34:24,273 --> 01:34:27,631
Not so cool now, are
you, good-looking boy?
1489
01:34:27,632 --> 01:34:29,551
- What's going on?
- Call the cops, man.
1490
01:34:29,552 --> 01:34:30,671
- Citizen's arrest.
- You!
1491
01:34:30,672 --> 01:34:32,112
Call the cops!
1492
01:34:32,113 --> 01:34:33,271
Get the hell out of my store!
1493
01:34:33,272 --> 01:34:35,712
All right. Hey, no
need to get violent.
1494
01:34:35,713 --> 01:34:36,880
I'm outta here.
1495
01:35:02,153 --> 01:35:04,600
Are you OK?
1496
01:35:11,313 --> 01:35:14,081
You seem a little
stoned. What are you on?
1497
01:35:15,193 --> 01:35:16,952
High on life.
1498
01:35:16,953 --> 01:35:19,833
Look, Seymour, I
came by to tell you...
1499
01:35:19,834 --> 01:35:23,273
how really, really sorry
I am about everything.
1500
01:35:23,274 --> 01:35:24,793
I know you probably
totally hate me.
1501
01:35:24,794 --> 01:35:26,034
You don't have to say...
1502
01:35:26,035 --> 01:35:28,832
Please. Don't say anything.
1503
01:35:28,833 --> 01:35:31,561
I know I'm a total
disappointment to everyone.
1504
01:35:33,874 --> 01:35:36,233
I just quit my job
this morning...
1505
01:35:36,234 --> 01:35:38,233
and then I had a
fight with Becky...
1506
01:35:38,234 --> 01:35:40,033
because I told her I wasn't
going to move in with her...
1507
01:35:40,034 --> 01:35:43,993
and she really just
wants to kill me.
1508
01:35:43,994 --> 01:35:48,794
And there is just no
way to explain how I feel.
1509
01:35:48,794 --> 01:35:50,002
I don't...
1510
01:35:52,314 --> 01:35:55,673
I guess I'll just have
to figure myself out.
1511
01:35:55,674 --> 01:35:57,752
Enid, I'm not mad at you.
1512
01:35:57,753 --> 01:35:59,313
I know I'm just a dork.
1513
01:35:59,314 --> 01:36:01,763
Seymour, you are not a dork.
1514
01:36:03,355 --> 01:36:04,882
Sure I am.
1515
01:36:18,354 --> 01:36:20,273
You are such a stupid idiot.
1516
01:36:20,274 --> 01:36:22,603
Did you even look through
the rest of the book?
1517
01:36:26,154 --> 01:36:28,163
See?
1518
01:36:38,074 --> 01:36:41,163
You're like... my hero.
1519
01:36:53,755 --> 01:36:55,563
Thanks for waiting.
1520
01:37:00,475 --> 01:37:02,475
Is he going to be OK?
1521
01:37:02,476 --> 01:37:04,683
I think he'll be fine.
1522
01:37:13,915 --> 01:37:15,924
What are you going to do now?
1523
01:37:18,636 --> 01:37:20,084
I'm not sure.
1524
01:37:21,075 --> 01:37:24,964
I'd better get going. I'm
going to be late for work.
1525
01:37:28,116 --> 01:37:29,964
Call me, OK?
1526
01:39:36,318 --> 01:39:39,438
I have to admit things are
starting to look up for me...
1527
01:39:39,439 --> 01:39:41,918
since my life turned to shit.
1528
01:39:41,918 --> 01:39:44,397
Remember what I said
when we first started?
1529
01:39:44,398 --> 01:39:45,997
This little break-up might be...
1530
01:39:45,998 --> 01:39:48,117
the very best thing that
ever happened to you.
1531
01:39:48,118 --> 01:39:52,718
I think I'm ready to
get back to my old life.
1532
01:39:52,719 --> 01:39:54,887
You think that's too soon?
1533
01:39:56,558 --> 01:39:59,086
Why don't we start
with that next week?
1534
01:40:00,719 --> 01:40:01,838
Thank you.
1535
01:40:01,839 --> 01:40:03,277
Don't thank me.
1536
01:40:03,278 --> 01:40:05,367
You're doing all the work.
1537
01:40:26,079 --> 01:40:28,438
- Is he done?
- Yes.
1538
01:40:28,439 --> 01:40:29,718
Seymour, did you
have a chance...
1539
01:40:29,719 --> 01:40:32,278
to think about what you might want
for dinner while you were in here?
1540
01:40:32,279 --> 01:40:34,359
No, I haven't.
1541
01:40:34,360 --> 01:40:37,038
Maybe we could
discuss it in the car.
1542
01:40:37,039 --> 01:40:38,239
Did you want mashed potatoes?
1543
01:40:38,240 --> 01:40:40,087
See you next week.
114911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.