Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,120 --> 00:00:13,080
.
2
00:00:16,160 --> 00:00:19,640
Õ Tatort-Titelmusik Õ
3
00:00:23,160 --> 00:00:25,680
Untertitel:
Norddeutscher Rundfunk 2024
4
00:00:44,840 --> 00:00:47,280
Õ Leise, bedrohliche Klänge Õ
5
00:00:49,920 --> 00:00:52,840
* Leises Knistern und Rascheln *
6
00:01:05,080 --> 00:01:06,600
* Geld klimpert *
7
00:01:15,960 --> 00:01:17,800
Wann krieg ich meinen Pass?
8
00:01:19,120 --> 00:01:20,480
Ich ruf dich an.
9
00:01:22,560 --> 00:01:23,960
Rade, warte mal!
10
00:01:28,720 --> 00:01:31,000
Glaubst du, ich bescheiûe dich?!
11
00:01:32,400 --> 00:01:33,600
Arschloch.
12
00:01:35,280 --> 00:01:37,640
* Schritte entfernen sich *
13
00:01:42,000 --> 00:01:43,200
* Tür quietscht *
14
00:01:52,000 --> 00:01:54,240
* Leises Stimmengewirr *
15
00:01:56,200 --> 00:01:58,320
Õ Spannungsvolle Klänge Õ
16
00:02:00,840 --> 00:02:02,080
Polizei!
17
00:02:02,280 --> 00:02:03,880
* Lautes Stimmengewirr *
18
00:02:04,000 --> 00:02:05,280
Hey, was soll das?
19
00:02:14,040 --> 00:02:15,840
Raus. Los, mitkommen.
20
00:02:16,880 --> 00:02:18,360
Hey. Hey!
21
00:02:18,920 --> 00:02:20,440
Mann, lass mich los!
22
00:02:20,880 --> 00:02:22,079
Hey, hey, hey!
23
00:02:22,240 --> 00:02:25,520
Weiût du, wen du vor dir hast?
Du hast keine Ahnung.
24
00:02:25,600 --> 00:02:27,280
Verdammt, lass mich los!
25
00:02:30,800 --> 00:02:32,920
Erzählt mal lieber, was los ist!
26
00:02:33,000 --> 00:02:34,200
Ey!
27
00:02:34,320 --> 00:02:37,480
Habt ihr überhaupt
einen Durchsuchungsbefehl?
28
00:02:39,600 --> 00:02:40,920
Jetzt erzählt ...
29
00:02:49,680 --> 00:02:51,240
Hände hinter den Kopf.
30
00:02:51,320 --> 00:02:52,960
Ist ja gut, ist ja gut!
31
00:02:56,960 --> 00:02:59,480
Õ Dynamische, spannungsvolle Musik Õ
32
00:03:08,280 --> 00:03:09,840
Ey! Lass ... Lass mich!
33
00:03:19,000 --> 00:03:21,720
* Stimmengewirr,
Sirenen, Hundebellen *
34
00:03:42,320 --> 00:03:43,960
Stehenbleiben! Hey!
35
00:03:57,640 --> 00:03:59,800
Ich glaub, das war der Letzte.
36
00:04:15,640 --> 00:04:17,200
* Hupen *
37
00:04:20,560 --> 00:04:21,920
Alles okay?
38
00:04:22,600 --> 00:04:24,040
Ja? Sicher?
39
00:04:28,920 --> 00:04:30,000
Kennen wir den?
40
00:04:31,400 --> 00:04:32,560
Ja, wir sind da.
41
00:04:35,080 --> 00:04:39,240
Wieso laufen hier Leute rum,
und ich hör nichts davon? Mann!
42
00:04:46,760 --> 00:04:47,960
(flüstert) Falke.
43
00:04:48,600 --> 00:04:50,000
* Polizeisirene *
44
00:04:54,040 --> 00:04:55,600
(schreit) Du Arschloch!
45
00:04:57,360 --> 00:04:59,840
Õ Pulsierende, spannungsvolle Musik Õ
46
00:05:30,440 --> 00:05:33,920
Õ Pulsierende, spannungsvolle Musik Õ
47
00:05:41,600 --> 00:05:43,040
Guter Einsatz, Falke.
48
00:05:47,880 --> 00:05:49,720
Wow, was hast du denn vor?
49
00:05:49,800 --> 00:05:52,520
Wir haben was zu feiern.
War 'n super Einsatz.
50
00:05:52,840 --> 00:05:56,480
Ich erwarte, dass der Teamleiter
'nen ausgibt.Mach ich.
51
00:05:56,600 --> 00:05:58,240
Aber nur 'n Bierchen.
52
00:06:03,840 --> 00:06:07,200
Õ Anschwellende,
dramatische Orchestermusik Õ
53
00:06:30,080 --> 00:06:31,880
* Musik verklingt *
54
00:06:39,240 --> 00:06:40,920
* Stimmengewirr *
55
00:06:42,320 --> 00:06:43,560
Hey!Hey.
56
00:06:43,640 --> 00:06:45,480
Was machst du denn hier?
57
00:06:46,960 --> 00:06:48,280
Na? Alles gut?
58
00:06:49,480 --> 00:06:50,760
Moin.
59
00:06:52,880 --> 00:06:54,440
Was ist denn hier los?
60
00:06:55,040 --> 00:06:56,200
Also!
61
00:06:57,040 --> 00:06:58,600
Zum Wohl. Prost.
62
00:07:05,640 --> 00:07:07,600
Õ Rhythmischer Bass Õ
63
00:07:09,080 --> 00:07:12,000
Õ The White Stripes:
"Seven Nation Army" Õ
64
00:07:19,000 --> 00:07:22,440
Falke, herzlichen Glückwunsch
zum Dienstjubiläum.
65
00:07:22,600 --> 00:07:24,120
* Jubel und Applaus *
66
00:07:27,640 --> 00:07:29,440
Õ I'm gonna fight 'em off
67
00:07:31,080 --> 00:07:34,640
A seven nation army
couldn't hold me back
68
00:07:35,480 --> 00:07:37,200
They're gonna rip it off
69
00:07:39,200 --> 00:07:41,880
Takin' their time
right behind my back Õ
70
00:08:04,200 --> 00:08:06,880
* Leises Atmen *
71
00:08:10,640 --> 00:08:12,840
* Schluchzen und Weinen *
72
00:08:20,280 --> 00:08:22,840
Õ And the message
comin' from my eyes
73
00:08:22,920 --> 00:08:24,880
Says leave it alone Õ
74
00:08:25,080 --> 00:08:27,720
(alle) Õ Woah oh oh oh ooooh ooooh
75
00:08:28,160 --> 00:08:31,640
Woah oh oh oh ooooh ooooh
76
00:08:32,360 --> 00:08:35,960
Woah oh oh oh ooooh ooooh
77
00:08:36,360 --> 00:08:39,600
Woah oh oh oh ooooh ooooh Õ
78
00:08:42,640 --> 00:08:45,880
* Musik verklingt,
Jubel und Applaus *
79
00:08:54,080 --> 00:08:55,680
Danke!
80
00:08:56,400 --> 00:08:57,680
Danke.
81
00:08:59,080 --> 00:09:02,600
Am Mittwoch
waren's 25 Jahre im Dienst.
82
00:09:03,320 --> 00:09:07,160
Und er denkt allen Ernstes,
er kommt ungeschoren davon.
83
00:09:16,760 --> 00:09:20,280
Ungebrochenen Mutes,
mit dem Herzen auf der Zunge.
84
00:09:21,520 --> 00:09:25,040
Und siehst immer noch
erst den Menschen, dann die Taten.
85
00:09:25,280 --> 00:09:28,800
Entweder du bist wirklich
balla-balla ...* Lachen *
86
00:09:29,080 --> 00:09:31,560
... oder der beste Polizist,
den ich kenne.
87
00:09:31,800 --> 00:09:33,560
* Jubel *
88
00:09:36,960 --> 00:09:39,960
Auf Falke, der jederzeit,
für jeden von uns
89
00:09:40,360 --> 00:09:43,720
seine eklige Milch
stehen lassen würde.Niemals!
90
00:09:46,720 --> 00:09:48,240
Õ Gitarre setzt ein Õ
91
00:09:48,600 --> 00:09:49,720
Ja!
92
00:09:50,000 --> 00:09:51,480
Der ist für dich.
93
00:09:52,360 --> 00:09:54,880
Õ Langsame, rockige Gitarrenmusik Õ
94
00:09:55,120 --> 00:09:57,320
Õ Pixies: "Where is My Mind?" Õ
95
00:10:04,600 --> 00:10:06,000
* Freizeichen *
96
00:10:06,640 --> 00:10:09,320
Õ Pixies: "Where is My Mind?" Õ
97
00:10:22,240 --> 00:10:23,640
* Freizeichen *
98
00:10:28,840 --> 00:10:30,000
Wer is'n da?
99
00:10:31,080 --> 00:10:33,880
Hallo?
Das kann ich nich sagen.Dann nicht.
100
00:10:34,000 --> 00:10:37,400
Õ With your feet on the air
and your head on the ground
101
00:10:39,400 --> 00:10:42,560
Try this trick and spin it
102
00:10:43,040 --> 00:10:44,120
Yeah
103
00:10:45,680 --> 00:10:48,600
Your head will collapse
and there's nothing in it
104
00:10:48,720 --> 00:10:51,640
And you'll ask yourself Õ
Was denn?
105
00:10:51,720 --> 00:10:52,880
Ich brauch Hilfe.
106
00:10:53,080 --> 00:10:54,440
Õ Where is my mind?
107
00:10:55,680 --> 00:10:58,680
Where is my mind? Õ
Bleib mal dran.
108
00:10:58,760 --> 00:11:00,880
Õ Where is my mind? Õ
109
00:11:02,480 --> 00:11:04,760
So. Also jetzt noch mal in Ruhe.
110
00:11:04,840 --> 00:11:06,400
Worum geht's hier?
111
00:11:07,040 --> 00:11:09,240
Lass uns treffen.Treffen? Okay.
112
00:11:09,600 --> 00:11:12,040
Morgen können wir
uns vielleicht treffen.
113
00:11:12,160 --> 00:11:13,360
Morgen?
114
00:11:15,720 --> 00:11:18,720
... ist es vielleicht schon zu spät,
Falke.
115
00:11:18,840 --> 00:11:22,560
Willst du mich wieder
im Stich lassen? So wie damals?
116
00:11:23,080 --> 00:11:25,880
Scheiûe, du hast mir
ein Versprechen gegeben.
117
00:11:26,520 --> 00:11:30,920
Ich habe mir deine Nummer gemerkt,
weil's ein Versprechen für mich war.
118
00:11:31,040 --> 00:11:33,720
Alle haben gesagt,
dass du 'n Lügner bist.
119
00:11:33,800 --> 00:11:35,640
Aber ich hab dir vertraut.
120
00:11:35,720 --> 00:11:37,680
Wenn du kein Lügner bist ...
121
00:11:37,840 --> 00:11:41,320
... treffen wir uns jetzt
im Skatepark.Was für 'n Skatepark?
122
00:11:41,400 --> 00:11:43,760
Wo du
deinen ersten Kuss bekommen hast.
123
00:11:43,960 --> 00:11:46,320
Von Mona mit dem gelben Irokesen.
124
00:11:47,320 --> 00:11:48,680
Hallo?
125
00:11:49,720 --> 00:11:52,040
Õ Gedämpfte Musik und Gesang Õ
126
00:12:09,240 --> 00:12:10,520
ÕWhere is my mind?
127
00:12:12,040 --> 00:12:13,240
Where is my mind?
128
00:12:13,800 --> 00:12:17,080
Wheeeeere is my mind?
129
00:12:25,600 --> 00:12:27,400
Wheeeeere? Õ
130
00:12:33,600 --> 00:12:35,840
Õ Leise, unheilvolle Klänge Õ
131
00:12:44,840 --> 00:12:46,000
Meine!
132
00:13:01,440 --> 00:13:03,920
Sie sind uns heute
vor 'n Wagen gelaufen.
133
00:13:04,040 --> 00:13:06,040
Das Du ist wohl verjährt?
134
00:13:08,600 --> 00:13:09,880
Kennen wir uns?
135
00:13:12,560 --> 00:13:13,920
Lange her.
136
00:13:16,160 --> 00:13:19,160
Wer bist du?Und wer bist du, Falke?
137
00:13:20,840 --> 00:13:22,640
Immer noch der Kumpeltyp?
138
00:13:24,240 --> 00:13:25,760
Alles klar, Digger.
139
00:13:25,960 --> 00:13:28,240
Hast du noch dein rotes Fahrrad?
140
00:13:29,040 --> 00:13:31,320
Was du aus Schrott
zusammengebaut hast.
141
00:13:35,880 --> 00:13:37,760
Woher kennen wir uns? Hm?
142
00:13:38,680 --> 00:13:40,200
Was willst du von mir?
143
00:13:40,280 --> 00:13:41,840
Mein Leben.
144
00:13:42,680 --> 00:13:45,200
Mein Leben will ich von dir zurück.
145
00:13:45,280 --> 00:13:48,280
Das Leben,
das du mir damals genommen hast.
146
00:13:48,760 --> 00:13:50,600
Du hast alles versaut.
147
00:13:51,480 --> 00:13:53,400
Kein Plan, was du meinst.
148
00:13:53,840 --> 00:13:55,200
Also.
149
00:13:58,480 --> 00:14:00,160
Wie kann ich dir helfen?
150
00:14:00,320 --> 00:14:02,760
(hallender Ton) Ich brauch Schutz.
151
00:14:05,200 --> 00:14:07,200
Hast du Stress mit jemandem?
152
00:14:09,640 --> 00:14:12,960
Ich kann dich vor vielem schützen,
aber nicht vorm Gesetz.
153
00:14:14,000 --> 00:14:16,160
Und ich muss wissen, wer du bist.
154
00:14:17,240 --> 00:14:19,960
Du hättest mich
damals schützen können.
155
00:14:20,600 --> 00:14:22,400
Ich war dir scheiûegal.
156
00:14:25,600 --> 00:14:26,600
* Klirren *
157
00:14:29,480 --> 00:14:30,800
Ey!
158
00:14:31,680 --> 00:14:33,400
Hey, warte!
159
00:14:41,080 --> 00:14:42,720
* Motor startet *
160
00:14:50,880 --> 00:14:52,880
Õ Bedrohliche Klänge Õ
161
00:15:54,160 --> 00:15:55,160
* Klirren *
162
00:16:02,560 --> 00:16:05,080
Õ Langsame, unheilvolle Streicher Õ
163
00:16:34,960 --> 00:16:37,920
(leise) Bist du wahnsinnig?
Was machst du hier?
164
00:16:39,360 --> 00:16:40,760
Guten Morgen, Björn.
165
00:16:42,560 --> 00:16:44,840
Bitte. Nimm das und verschwinde.
166
00:16:45,080 --> 00:16:47,640
Mehr Bargeld habe ich nicht im Haus.
167
00:16:48,040 --> 00:16:49,280
Die Adresse.
168
00:16:50,000 --> 00:16:52,440
Das ist gegen unsere Vereinbarung.
169
00:16:56,600 --> 00:16:59,120
Gib mir einfach die scheiû Adresse!
170
00:16:59,240 --> 00:17:00,680
(Frau) Björn?
171
00:17:03,880 --> 00:17:05,720
Bleib liegen, Katharina.
172
00:17:05,920 --> 00:17:08,119
Mir ist nur was runtergefallen.
173
00:17:22,280 --> 00:17:25,800
Soll ich deinen Sohn grüûen?
- Bitte tu das nicht.
174
00:17:25,920 --> 00:17:27,720
* Messer fällt herunter *
175
00:17:39,080 --> 00:17:40,480
Buh!
176
00:17:42,400 --> 00:17:44,040
Was wollte der hier?
177
00:17:45,240 --> 00:17:48,440
Was hast du da?
- Mir geht's gut, Katharina.
178
00:17:48,520 --> 00:17:50,560
Ich ruf die Polizei. - Nein!
179
00:17:50,720 --> 00:17:52,560
Der taucht nie wieder auf.
180
00:17:54,240 --> 00:17:55,760
Scheiû auf die.
181
00:17:56,280 --> 00:17:57,720
Ich scheiû auf die!
182
00:17:58,880 --> 00:18:01,800
Õ Langsame, unheilvolle Streicher Õ
183
00:18:13,680 --> 00:18:17,080
(Du hättest mich schützen können.
Ich war dir scheiûegal.)
184
00:18:20,240 --> 00:18:24,160
Ich wollt dich zur Fahndung
ausschreiben.Tut mir leid ...
185
00:18:24,440 --> 00:18:28,200
Ich hoffe, ihr habt nichts bezahlt.
Das geht alles auf mich.Ja.
186
00:18:28,280 --> 00:18:30,640
Wir wollten DICH feiern, du Clown.
187
00:18:30,760 --> 00:18:32,160
Tut mir leid.
188
00:18:33,560 --> 00:18:37,520
War bestimmt 'n super Auftritt.
'türlich war's 'n super Auftritt.
189
00:18:37,640 --> 00:18:41,560
Der Besitzer hat uns
drei weitere Gigs angeboten.Super.
190
00:18:42,800 --> 00:18:45,240
Jetzt brauchen wir 'nen Bandnamen.
191
00:18:47,480 --> 00:18:48,720
Keine Ahnung.
192
00:18:49,960 --> 00:18:51,440
Was war los?
193
00:18:52,800 --> 00:18:55,880
Der Typ, der uns gestern
vorn Wagen gelaufen ist.
194
00:18:55,960 --> 00:18:58,560
Der hat mich angerufen,
wollte mich treffen.
195
00:18:58,680 --> 00:19:00,560
Du kennst den doch?Nein.
196
00:19:02,040 --> 00:19:03,280
Aber er mich.
197
00:19:03,680 --> 00:19:05,040
Keine Ahnung woher.
198
00:19:05,640 --> 00:19:08,440
Hat vermutlich 'n Pass
bei Rade Jaku geordert.
199
00:19:08,720 --> 00:19:10,640
Und was wollte der von dir?
200
00:19:11,320 --> 00:19:13,520
Vielleicht Hilfe? Keine Ahnung.
201
00:19:13,720 --> 00:19:15,520
Er ist abgehauen.
202
00:19:16,080 --> 00:19:19,560
Ich konnte Fingerabdrücke sichern.
Sind nicht im System.
203
00:19:19,640 --> 00:19:21,720
Das hast du schon überprüft?
204
00:19:21,840 --> 00:19:24,880
Der muss ja wichtig sein.
Ich weiû es doch nicht!
205
00:19:28,200 --> 00:19:29,600
'tschuldigung.
206
00:19:30,760 --> 00:19:32,640
Hast du schon was gegessen?
207
00:19:33,800 --> 00:19:35,960
Oh Gott, wir waren verabredet.
208
00:19:36,280 --> 00:19:39,160
Einladung steht noch,
bestes Frühstück der Stadt.
209
00:19:41,160 --> 00:19:43,520
Na komm, das geht jetzt auf mich.
210
00:19:43,680 --> 00:19:46,240
Dann wird's teuer.
Dann lädst du mich ein.
211
00:20:22,880 --> 00:20:24,000
* Hupen *
212
00:20:25,320 --> 00:20:26,600
Hey, Oliver!
213
00:20:30,960 --> 00:20:32,360
Chill.
214
00:20:36,040 --> 00:20:38,840
Bist du wahnsinnig?!
Was machst du hier?
215
00:20:40,200 --> 00:20:41,600
Was los?
216
00:20:41,760 --> 00:20:43,920
Was ist das für 'ne Begrüûung?
217
00:20:44,120 --> 00:20:46,120
Freust dich nicht, mich zu sehen?
218
00:20:47,040 --> 00:20:48,320
Komm, fahr zurück.
219
00:20:48,440 --> 00:20:51,080
(Frau) Jungs, wir müssen los.
220
00:20:54,040 --> 00:20:56,480
Stell mich mal deiner Familie vor.
221
00:20:56,560 --> 00:20:57,720
Du spinnst wohl!
222
00:21:04,480 --> 00:21:07,000
Jungs, geht schon mal ins Auto, ja.
223
00:21:14,120 --> 00:21:15,760
Sie hat Angst um dich.
224
00:21:16,840 --> 00:21:18,040
Warum?
225
00:21:18,360 --> 00:21:21,560
Was hast du ihr über mich erzählt?
- Nichts.
226
00:21:25,840 --> 00:21:27,320
Nichts?
227
00:21:30,320 --> 00:21:31,920
Ich kann nicht mehr.
228
00:21:32,160 --> 00:21:34,480
Ich halt das nicht mehr aus.
229
00:21:35,280 --> 00:21:37,160
Fahr nach Hamburg, okay?
230
00:21:37,240 --> 00:21:39,560
Ich ruf dich an,
wir finden 'ne Lösung.
231
00:21:40,360 --> 00:21:43,080
(Frau 2) Moin Jasmina.
- (Jasmina) Morgen.
232
00:21:43,160 --> 00:21:45,080
Turnbeutel nicht vergessen.
233
00:21:45,520 --> 00:21:49,080
Moin Olli, alles gut?
- Alles gut. Ich komm gleich.
234
00:21:49,240 --> 00:21:50,320
Cool.
235
00:21:51,840 --> 00:21:53,080
(Mann) Ciao.
236
00:21:53,240 --> 00:21:54,280
Bitte.
237
00:21:55,800 --> 00:21:57,040
Komm schon.
238
00:21:57,440 --> 00:22:00,760
Ich kann dir nicht helfen,
wenn du alles kaputt machst.
239
00:22:03,880 --> 00:22:06,360
Du rufst mich an,
und wir treffen uns.
240
00:22:06,440 --> 00:22:07,840
Heute noch.
241
00:22:08,120 --> 00:22:09,480
Okay, machen wir.
242
00:22:09,680 --> 00:22:11,560
(Mann) Mach mal hinne, Mann.
243
00:22:12,480 --> 00:22:13,840
Ich ruf dich an.
244
00:22:15,600 --> 00:22:17,120
Und wenn nicht ...
245
00:22:17,920 --> 00:22:19,920
... dann komme ich wieder.
246
00:22:20,440 --> 00:22:22,840
Und dann MACH ich alles kaputt.
247
00:22:24,080 --> 00:22:26,440
Õ Bedrohliche Klänge Õ
248
00:22:35,440 --> 00:22:36,840
Alles gut.
249
00:22:55,280 --> 00:22:57,200
Õ Unheilvolle Musik Õ
250
00:23:02,280 --> 00:23:06,720
(Radiomoderator) * Auch heute Morgen
ist viel los in Hamburg. *
251
00:23:06,840 --> 00:23:07,960
Scheiûe!
252
00:23:08,080 --> 00:23:12,520
* ... Richtung Hamburg vier Kilometer
Stau ab Schnelsen-Nord. *
253
00:23:12,680 --> 00:23:15,120
* Die Polizei ist schon vor Ort. *
254
00:23:15,360 --> 00:23:18,240
* A 1 Lübeck Richtung Hamburg
sechs Kilometer ... *
255
00:23:18,400 --> 00:23:19,920
Elliott!
256
00:23:21,920 --> 00:23:23,200
Na komm.
257
00:23:23,280 --> 00:23:24,720
Tut mir leid.
258
00:23:24,920 --> 00:23:26,720
Hast recht, komm mal her.
259
00:23:27,080 --> 00:23:28,200
So.
260
00:23:29,120 --> 00:23:30,440
Jaaaa.
261
00:23:30,560 --> 00:23:33,160
* Handy vibriert *
262
00:23:35,200 --> 00:23:36,360
Ja?
263
00:23:38,040 --> 00:23:39,280
Wo?
264
00:23:41,320 --> 00:23:42,840
Okay, ich komme!
265
00:23:45,920 --> 00:23:47,640
Elliott, hau rein, okay?
266
00:23:50,120 --> 00:23:53,400
Õ Pulsierende, spannungsvolle Musik Õ
267
00:23:59,200 --> 00:24:00,640
Moin.Moin.
268
00:24:12,200 --> 00:24:14,000
(Ich brauch Schutz.)
269
00:24:15,520 --> 00:24:18,080
Er wurde bei den Docken
mit hochgeholt.
270
00:24:24,320 --> 00:24:27,160
Kann ich den Ausweis mal sehen?
'türlich.
271
00:24:28,800 --> 00:24:30,400
Enzo Malott.
272
00:24:32,480 --> 00:24:34,840
Habt ihr sonst noch was gefunden?
273
00:24:35,400 --> 00:24:38,200
190 Euro in bar
und den Autoschlüssel.
274
00:24:39,200 --> 00:24:40,560
Älteres Modell.
275
00:24:49,120 --> 00:24:51,560
(Funk) * Peter 44 für Peter 443. *
276
00:24:52,760 --> 00:24:56,160
* Wir überprüfen am Löschplatz
einen roten Polo. *
277
00:24:56,280 --> 00:24:57,520
* Verstanden. *
278
00:25:05,880 --> 00:25:07,480
Wie ist er gestorben?
279
00:25:07,600 --> 00:25:09,840
Vermutlich an der Stichverletzung.
280
00:25:09,920 --> 00:25:12,960
Dann im Kofferraum
hergefahren worden, viel Blut.
281
00:25:13,680 --> 00:25:17,440
An der Heckklappe, an den Türen,
an den Armaturen, am Lenkrad
282
00:25:17,520 --> 00:25:19,800
wurden Fingerabdrücke beseitigt.
283
00:25:20,120 --> 00:25:22,280
Die Leiche
ist flussabwärts getrieben
284
00:25:22,400 --> 00:25:25,760
und an den Docks hängengeblieben,
drei Kilometer von hier.
285
00:25:26,600 --> 00:25:28,960
War keine zehn Stunden im Wasser.
286
00:25:30,320 --> 00:25:33,680
Dann ist er vermutlich Samstag
hier reingeworfen worden.
287
00:25:33,800 --> 00:25:36,640
Freitagnacht
hab ich den noch getroffen.
288
00:25:39,160 --> 00:25:40,600
Handy?
289
00:25:40,880 --> 00:25:42,160
Nee.
290
00:25:42,720 --> 00:25:46,600
Der Wagen ist auf eine Karin Helbig
zugelassen - ich fahr da hin.
291
00:25:47,720 --> 00:25:49,720
Ich fahr zur Rechtsmedizin.
292
00:25:52,720 --> 00:25:55,280
Õ Hmmm, hmmm, hmmm Õ
293
00:25:58,880 --> 00:26:01,160
Õ Anschwellende, rockige Musik Õ
294
00:26:01,680 --> 00:26:03,760
Õ K's Choice: "Not an Addict"
295
00:26:14,360 --> 00:26:19,000
Õ Breathe it in and breathe it out
296
00:26:19,080 --> 00:26:25,000
And pass it on, it's almost out Õ
297
00:26:26,080 --> 00:26:28,520
Und drei zurück. Schönen Tag noch.
298
00:26:30,680 --> 00:26:33,680
Guten Tag. Bitte schön?
Moin. Frau Helbig?
299
00:26:34,400 --> 00:26:35,640
Ja?
300
00:26:35,760 --> 00:26:37,680
Julia Grosz, Bundespolizei.
301
00:26:39,040 --> 00:26:41,640
Ich hab 'ne Frage.
Kennen Sie diesen Mann?
302
00:26:44,960 --> 00:26:46,800
Nein. Warum?
303
00:26:48,440 --> 00:26:50,600
Er war mit Ihrem Wagen unterwegs.
304
00:26:51,680 --> 00:26:53,240
Das versteh ich nicht.
305
00:26:55,160 --> 00:26:58,240
Ich hab den Wagen schon
'ne Weile nicht mehr genutzt.
306
00:26:58,320 --> 00:27:00,360
Ich weiû gar nicht, wann zuletzt.
307
00:27:00,480 --> 00:27:03,600
Muss er wohl geklaut haben.
Er hatte den Schlüssel.
308
00:27:05,760 --> 00:27:08,040
Das kann ich mir nicht erklären.
309
00:27:11,520 --> 00:27:14,560
Wahrscheinlich
hab ich den Schlüssel stecken lassen.
310
00:27:14,640 --> 00:27:16,560
Ist mir schon mal passiert.
311
00:27:16,640 --> 00:27:18,200
Ja, ist natürlich möglich.
312
00:27:19,480 --> 00:27:23,480
Was ist denn mit diesem Mann?
Haben Sie ihn festgenommen?
313
00:27:24,280 --> 00:27:25,960
Er wurde tot aufgefunden.
314
00:27:28,480 --> 00:27:31,440
Dann werden Sie sich sicher
bei mir melden.
315
00:27:31,520 --> 00:27:33,600
Ich hab da schon noch Fragen.
316
00:27:33,800 --> 00:27:37,240
Aber ich ... kann gerne warten,
bis Sie 'ne Pause machen.
317
00:27:39,920 --> 00:27:43,120
Wir haben einen männlichen
Verstorbenen, Enzo Malott.
318
00:27:43,360 --> 00:27:45,880
Geboren 13.3.1991.
319
00:27:47,280 --> 00:27:49,440
Circa 1,80 groû, braune Haare,
320
00:27:49,960 --> 00:27:53,000
und eine Stichverletzung
an der linken Schulter.
321
00:27:53,120 --> 00:27:54,520
Hoher Blutverlust,
322
00:27:54,600 --> 00:27:57,800
vermutlich durch das Durchtrennen
der Hauptschlagader.
323
00:27:57,920 --> 00:28:01,400
Klären einer Aorten-Dissektion
als mögliche Todesursache.
324
00:28:01,520 --> 00:28:04,960
Und eine alte Brandnarbe
auf der linken Schulter,
325
00:28:05,080 --> 00:28:06,920
circa 15 bis 20 Jahre alt.
326
00:28:09,880 --> 00:28:12,600
(Was willst du von mir?
Ich brauch Schutz.
327
00:28:12,760 --> 00:28:15,840
Du hast versprochen,
dass du mir hilfst.
328
00:28:15,960 --> 00:28:18,480
... im Stich lassen, wie damals.)
329
00:28:19,800 --> 00:28:23,160
Eine alte Brandnarbe
auf der linken Schulter ...
330
00:28:27,440 --> 00:28:29,280
Ich habe Ihnen alles gesagt.
331
00:28:29,360 --> 00:28:32,560
Wir finden raus, ob Sie
'ne Beziehung mit Malott hatten.
332
00:28:34,040 --> 00:28:35,920
Wie lange kannten Sie ihn?
333
00:28:38,680 --> 00:28:40,160
Ein paar Monate.
334
00:28:40,440 --> 00:28:42,000
Er hatte keine Bleibe.
335
00:28:42,160 --> 00:28:44,600
Aber er hat mich nicht ausgenutzt.
336
00:28:45,480 --> 00:28:47,440
Sie waren nicht überrascht,
337
00:28:47,520 --> 00:28:49,760
dass Ihrem Freund
etwas zugestoûen ist.
338
00:28:49,960 --> 00:28:51,520
(Kundin) 'tschuldigung.
339
00:28:54,720 --> 00:28:58,240
Sie schaden sich eher,
wenn Sie etwas verschweigen.
340
00:29:00,800 --> 00:29:02,840
Er hat irgendetwas abgezogen.
341
00:29:03,360 --> 00:29:05,160
Im Land der Ferne.
342
00:29:05,280 --> 00:29:07,640
Da treibt sich Gott weiû was rum.
343
00:29:08,080 --> 00:29:11,280
Land der Ferne?
Dieser Verein für Geflüchtete?
344
00:29:12,120 --> 00:29:14,960
Ich habe ihn da
manchmal vorbeigefahren.
345
00:29:15,080 --> 00:29:17,480
Er wollte immer,
dass ich im Wagen warte.
346
00:29:17,600 --> 00:29:20,360
Kam zurück
und hatte die Taschen voller Geld.
347
00:29:21,920 --> 00:29:25,120
Õ Spannungsvolle Klänge Õ
348
00:29:38,960 --> 00:29:40,960
Õ Dramatische Klänge Õ
349
00:29:46,840 --> 00:29:48,440
* Stimmengewirr *
350
00:29:54,640 --> 00:29:56,160
Raus hier! Alle raus!
351
00:30:14,960 --> 00:30:15,960
* Donner *
352
00:30:16,040 --> 00:30:18,600
Wir arme Leut! Herr Hauptmann, Geld!
353
00:30:18,800 --> 00:30:19,920
* Donner *
354
00:30:22,560 --> 00:30:26,040
Unsereins ist selig
in der einen und anderen Welt.
355
00:30:26,120 --> 00:30:27,840
Entschuldige, "unselig".
356
00:30:27,960 --> 00:30:29,560
Schau noch mal nach.
357
00:30:29,920 --> 00:30:34,760
Äh, unsereiner ist doch unselig
in der einen und in der anderen Welt.
358
00:30:34,840 --> 00:30:36,120
Wunderbar.
359
00:30:36,240 --> 00:30:38,840
Unsereins ist
doch unselig in der einen ...
360
00:30:39,000 --> 00:30:42,840
Was ist mit meinem Antrag?
- Ich hab gesagt, ich kümmere mich.
361
00:30:42,960 --> 00:30:44,440
Aber Antrag!
362
00:30:44,600 --> 00:30:47,120
Lass mich weitermachen,
verdammt noch mal!
363
00:30:50,800 --> 00:30:53,560
(auf der Bühne) Warte, warte.
Ich guck mal ...
364
00:30:53,640 --> 00:30:57,200
Jetzt denken Sie wahrscheinlich
schlecht über mich.
365
00:30:57,400 --> 00:30:59,920
Weil Sie nicht immer helfen können?
366
00:31:00,280 --> 00:31:03,640
Wir machen schon viel
über unser Konzept hinaus.
367
00:31:05,360 --> 00:31:08,840
Aber es kommen immer mehr Leute
mit immer mehr Problemen.
368
00:31:09,400 --> 00:31:12,520
(seufzt) Ich kann das Wort "Hilfe"
nicht mehr hören.
369
00:31:13,160 --> 00:31:16,200
Ich kann das Wort "Bitte"
nicht mehr hören.
370
00:31:16,320 --> 00:31:18,200
Ich kann "Danke" nicht mehr hören.
371
00:31:18,360 --> 00:31:20,760
Ich kann meinen Namen
nicht mehr hören.
372
00:31:21,560 --> 00:31:23,920
Ich bin doch nichts für die hier.
373
00:31:24,880 --> 00:31:26,400
Egal, was ich tue.
374
00:31:26,480 --> 00:31:29,520
Das ist ...
Ich kann machen, was ich will.
375
00:31:29,760 --> 00:31:31,160
Es ist einfach egal.
376
00:31:32,600 --> 00:31:34,680
Ich bleib am Ende "Frau Hilfe".
377
00:31:37,000 --> 00:31:38,280
* Seufzen *
378
00:31:38,760 --> 00:31:40,200
Entschuldigen Sie.
379
00:31:40,360 --> 00:31:43,040
Sie sind bestimmt hier
wegen des Ehrenamtes.
380
00:31:43,160 --> 00:31:46,000
Sie könnten mir helfen
beim Prospekteausteilen.
381
00:31:46,200 --> 00:31:48,120
Ich bin leider dienstlich hier.
382
00:31:48,240 --> 00:31:50,760
Entschuldigung,
Julia Grosz, Bundespolizei.
383
00:31:50,920 --> 00:31:52,760
Sie sind Katharina Timmig?
384
00:31:54,320 --> 00:31:55,480
Ja.
385
00:31:55,920 --> 00:31:59,200
Falls Sie
nach unerlaubt Eingereisten suchen:
386
00:31:59,360 --> 00:32:00,680
Hier bitte nicht.
387
00:32:00,760 --> 00:32:03,160
Es handelt sich
um ein Gewaltverbrechen.
388
00:32:03,320 --> 00:32:05,840
Das Opfer soll hier verkehrt haben.
389
00:32:07,160 --> 00:32:10,680
Der Ausweis ist gefälscht,
die wahre Identität ermitteln wir.
390
00:32:10,760 --> 00:32:12,080
Kennen Sie ihn?
391
00:32:12,920 --> 00:32:14,440
Tut mir leid.
392
00:32:14,520 --> 00:32:18,040
Vielleicht habe ich ihn gesehen,
aber ich kenne ihn nicht.
393
00:32:19,360 --> 00:32:22,280
Es war 'n Gewaltverbrechen
mit Todesfolge.
394
00:32:24,800 --> 00:32:26,880
Er hat nicht hier gearbeitet?
395
00:32:26,960 --> 00:32:28,480
Nein. Das wüsste ich.
396
00:32:29,320 --> 00:32:32,720
Er hat hier mehrmals im Monat
einige Hundert Euro bekommen.
397
00:32:33,440 --> 00:32:37,800
Hier werden keine Geschäfte gemacht.
Drogen oder woran Sie denken.
398
00:32:37,920 --> 00:32:40,760
Gibt es Mitarbeiter,
mit denen ich sprechen kann?
399
00:32:40,840 --> 00:32:43,320
Ich glaube nicht,
dass irgendwer ihn kennt.
400
00:32:43,400 --> 00:32:46,000
Nein.
Ich werde mich trotzdem umhören.
401
00:32:47,560 --> 00:32:48,760
Danke.
402
00:33:00,240 --> 00:33:02,320
Ich möchte auch mal den Ball.
403
00:33:04,160 --> 00:33:05,800
Ich bin im Tor. - Okay.
404
00:33:06,160 --> 00:33:07,560
Hallo Mama. - Hallo.
405
00:33:15,640 --> 00:33:17,080
Lass es.
406
00:33:18,760 --> 00:33:21,000
Was soll ich lassen? Das Denken?
407
00:33:27,280 --> 00:33:30,840
Ich könnt das alles beenden
und die Wahrheit sagen.
408
00:33:37,280 --> 00:33:39,640
Du willst die Wahrheit sagen, ja?
409
00:33:40,880 --> 00:33:42,400
Dann sag sie mir.
410
00:33:42,800 --> 00:33:44,200
Was bereust du?
411
00:33:44,560 --> 00:33:45,680
Mich?
412
00:33:46,360 --> 00:33:47,880
Sascha, Luca? Oder beide?
413
00:33:48,040 --> 00:33:50,480
Jasmina, das ist nicht fair, okay?
414
00:33:50,560 --> 00:33:53,240
Genau darum geht es.
Es geht um uns.
415
00:33:53,720 --> 00:33:55,960
Wenn wir nicht wären, wärst du frei.
416
00:33:56,040 --> 00:33:59,480
Dann kannst du
dieses Leben einfach wegschmeiûen.
417
00:33:59,960 --> 00:34:02,400
* Kindergeräusche im Hintergrund *
418
00:34:09,080 --> 00:34:10,920
Pass auf uns auf.
419
00:34:15,600 --> 00:34:18,400
Õ Anschwellende,
rockige Gitarrenmusik Õ
420
00:34:22,719 --> 00:34:25,320
Õ Sonic Youth: "Incinerate" Õ
421
00:34:48,400 --> 00:34:51,400
(Kinderstimme)
Wie soll ich noch mal boxen?
422
00:34:51,639 --> 00:34:53,120
* Kinderlachen *
423
00:34:55,360 --> 00:34:56,600
* Türklingel *
424
00:34:57,560 --> 00:34:59,040
Õ Incinerate
425
00:35:00,320 --> 00:35:01,800
Incinerate Õ
426
00:35:02,600 --> 00:35:03,800
* Türklingel *
427
00:35:03,880 --> 00:35:05,040
Õ Incinerate Õ
428
00:35:06,840 --> 00:35:08,240
* Musik stoppt *
429
00:35:09,400 --> 00:35:10,680
* Türklingel *Ja.
430
00:35:14,880 --> 00:35:16,960
Die Polo-Besitzerin
schon gesprochen?
431
00:35:17,040 --> 00:35:19,120
Hallo erst mal.Ja, sorry. Und?
432
00:35:19,960 --> 00:35:22,880
Karin Helbig.
Hatte 'ne Romanze mit dem Opfer.
433
00:35:23,040 --> 00:35:27,720
Sie scheidet als Täterin aus, weil
sie am Wochenende in Oldenburg war.
434
00:35:29,040 --> 00:35:30,280
Sie vermutet,
435
00:35:30,360 --> 00:35:33,920
dass er illegale Geschäfte
gemacht hat - in diesem Verein.
436
00:35:39,200 --> 00:35:40,680
Warst du da schon?
437
00:35:41,920 --> 00:35:43,440
* Kronkorken klirrt *
438
00:35:44,880 --> 00:35:48,200
Von denen, die anwesend waren,
kannte keiner das Opfer.
439
00:35:48,320 --> 00:35:52,440
Die Chefin, Katharina Timmig,
will ihn schon mal gesehen haben.
440
00:35:52,520 --> 00:35:54,040
Könnte was wissen.
441
00:35:54,320 --> 00:35:56,360
Ganz schön heftig, die Frau.
442
00:35:56,920 --> 00:35:58,160
Wie heftig?
443
00:35:58,320 --> 00:35:59,720
Schwer depressiv.
444
00:36:03,680 --> 00:36:05,880
Und das ist der Mann dazu?Hm.
445
00:36:06,040 --> 00:36:07,320
Björn Timmig.
446
00:36:16,040 --> 00:36:17,480
Björn?
447
00:36:17,840 --> 00:36:20,480
Was wollte dieser junge Mann
von dir heute?
448
00:36:20,640 --> 00:36:22,800
Das hatten wir doch geklärt.
449
00:36:23,400 --> 00:36:27,240
Du kennst ihn nicht nur flüchtig
aus dem Verein.
450
00:36:34,480 --> 00:36:35,920
Er ist tot.
451
00:36:39,400 --> 00:36:41,560
Die Polizei war heute bei uns.
452
00:36:41,640 --> 00:36:44,560
Hast du erzählt, dass er hier war?
- Nein.
453
00:36:47,160 --> 00:36:48,520
Björn, was ist los?
454
00:36:49,920 --> 00:36:51,240
Sprich mit mir.
455
00:36:52,520 --> 00:36:55,040
Wir müssen reden. Über diesen Denis.
456
00:36:56,360 --> 00:36:57,800
Und unseren Sohn.
457
00:37:00,920 --> 00:37:02,760
Björn Timmig ist Architekt.
458
00:37:02,840 --> 00:37:07,360
Spezialisiert auf Kulturdenkmäler,
die im Krieg zerstört wurden.
459
00:37:07,600 --> 00:37:09,680
War vor allem auf dem Balkan.
460
00:37:09,880 --> 00:37:14,200
Ihn habe ich nicht angetroffen.
Was sagt die Rechtsmedizin?
461
00:37:15,480 --> 00:37:17,960
Tatwaffe spitz mit stumpfen Seiten.
462
00:37:18,920 --> 00:37:21,120
Schere oder irgendein Werkzeug.
463
00:37:21,800 --> 00:37:24,640
Todeszeitpunkt
lässt sich nur ungenau bestimmen.
464
00:37:24,760 --> 00:37:27,880
Zwischen Samstagmittag
und spätem Nachmittag.
465
00:37:28,080 --> 00:37:31,280
Wir müssen rauskriegen,
wo er vorher war.Werden wir.
466
00:37:31,360 --> 00:37:35,960
Das Opfer nutzte eine SIM Card,
die auf Karin Helbig angemeldet ist.
467
00:37:37,800 --> 00:37:40,360
Dann brauchen wir
'n Bewegungsprofil.
468
00:37:40,440 --> 00:37:42,720
Das habe ich längst angefordert.
469
00:37:42,960 --> 00:37:44,880
Willst du auch 'n Bier?Ja.
470
00:37:45,160 --> 00:37:47,720
Morgen veröffentlichen
wir sein Foto.
471
00:37:48,240 --> 00:37:50,800
Vielleicht
klärt das seine Identität.
472
00:37:55,840 --> 00:37:57,720
Er heiût Denis Demirovic.
473
00:37:59,400 --> 00:38:03,120
1994 mit seinen Eltern
vor dem Bosnienkrieg geflüchtet.
474
00:38:03,320 --> 00:38:05,160
Da war er ungefähr zwei.
475
00:38:07,040 --> 00:38:09,640
Mit acht, neun Jahren
hat er viel Zeit ...
476
00:38:11,200 --> 00:38:14,280
... in einem Jugendzentrum
in Billstedt verbracht.
477
00:38:14,440 --> 00:38:16,720
Das war für
Geflüchtete und Migranten.
478
00:38:17,480 --> 00:38:20,080
Es gab oft Ärger
mit Polizei und Anwohnern.
479
00:38:20,840 --> 00:38:25,360
Aber für die war es 'n Treffpunkt,
und ich hab mich da engagiert.
480
00:38:26,680 --> 00:38:28,680
2002 dann der Brandanschlag.
481
00:38:31,640 --> 00:38:33,440
Es gab mehrere Verletzte.
482
00:38:34,080 --> 00:38:36,280
Ein Jugendlicher ist gestorben.
483
00:38:40,840 --> 00:38:42,440
Was war mit Denis?
484
00:38:42,920 --> 00:38:45,760
Er hat den Täter gesehen.
Durchs Fenster.
485
00:38:46,040 --> 00:38:48,200
Als er den Brandsatz geworfen hat.
486
00:38:48,360 --> 00:38:51,200
Ihn hat's auch erwischt
an der Schulter.
487
00:38:51,400 --> 00:38:52,800
Du warst da?
488
00:38:52,920 --> 00:38:54,040
Ja.
489
00:38:55,840 --> 00:38:57,920
Ja, ich hab ihn rausgetragen.
490
00:38:59,440 --> 00:39:02,720
Ich hab ihm gesagt:
"Wir kriegen das Schwein."
491
00:39:03,960 --> 00:39:06,760
Aber wir haben den Täter
nicht erwischt.
492
00:39:07,400 --> 00:39:09,360
War das überhaupt dein Fall?
493
00:39:10,080 --> 00:39:11,120
Nein.
494
00:39:15,120 --> 00:39:18,800
Ich hab die Kollegen unterstützt,
die haben sich reingehängt.
495
00:39:18,960 --> 00:39:21,200
Aber ... du weiût ja, wie's ist.
496
00:39:21,400 --> 00:39:23,960
Wir haben den
einfach nicht gekriegt.
497
00:39:25,080 --> 00:39:28,440
Und dann irgendwann ...
war Denis weg.
498
00:39:30,840 --> 00:39:33,840
Ich hab seine Familie
nicht mehr erreicht.
499
00:39:41,120 --> 00:39:44,560
Denis' Eltern und Geschwister
sollten '99 abgeschoben werden.
500
00:39:44,680 --> 00:39:47,240
Zweimal
konnten sie Duldung erwirken.
501
00:39:47,440 --> 00:39:48,880
Die zweite lief aus.
502
00:39:50,320 --> 00:39:52,760
Dann sind sie zurück nach Bosnien.
503
00:39:54,280 --> 00:39:57,760
Vielleicht hätt ich was tun können,
aber er war weg!
504
00:39:58,640 --> 00:40:01,200
Ich konnte ihn nicht mehr erreichen.
505
00:40:02,680 --> 00:40:04,880
Was wollte Denis jetzt von dir?
506
00:40:06,000 --> 00:40:07,560
Ich weiû nicht, Julia.
507
00:40:09,280 --> 00:40:11,920
Ich glaube,
er wusste es selber nicht.
508
00:40:20,800 --> 00:40:23,600
Du musst ihm
viel bedeutet haben damals.
509
00:40:28,960 --> 00:40:31,200
Für mich war er einer von den Jungs.
510
00:40:31,280 --> 00:40:32,720
Ich mochte die alle.
511
00:40:35,680 --> 00:40:37,040
* Räuspern *
512
00:40:37,280 --> 00:40:38,640
Ach, dein Bier.
513
00:41:10,560 --> 00:41:11,920
"Björn Timmig."
514
00:41:22,280 --> 00:41:25,520
(Björn flüstert)
... hast du verstanden?
515
00:41:25,600 --> 00:41:28,920
Wenn sie dir nicht glauben,
verweigere die Aussage.
516
00:41:29,200 --> 00:41:32,920
(Oliver) Meinst du,
dass sie so gründlich ermitteln?
517
00:41:33,080 --> 00:41:35,320
(laut) Gut, dann wie verabredet.
518
00:41:35,960 --> 00:41:37,040
Guten Abend.
519
00:41:37,200 --> 00:41:38,920
Gute Fahrt, Herr Timmig.
520
00:41:41,120 --> 00:41:43,840
Oh, ja. Muss ich verloren haben.
Danke.
521
00:41:49,160 --> 00:41:50,560
Dein Vater?
522
00:41:52,120 --> 00:41:54,840
Seit wann redet ihr
wieder miteinander?
523
00:41:57,440 --> 00:41:58,800
* Auto startet *
524
00:42:05,520 --> 00:42:07,000
* Maschine dröhnt *
525
00:42:10,720 --> 00:42:13,000
* Lautes Schleifen *
526
00:42:14,640 --> 00:42:17,160
* Geschirr klirrt, Katze schnurrt *
527
00:42:26,960 --> 00:42:28,240
* Klopfen *
528
00:42:30,560 --> 00:42:31,760
Kaffee ...
529
00:42:32,080 --> 00:42:33,240
* Miauen *
530
00:42:36,280 --> 00:42:37,600
Schwarz.
531
00:42:58,160 --> 00:43:00,720
(ruft) Was will
denn das BKA von dir?
532
00:43:00,920 --> 00:43:02,800
(flüstert) Scheiûe.
533
00:43:08,680 --> 00:43:11,520
Ich will das schon
seit Tagen ansprechen.
534
00:43:12,600 --> 00:43:14,320
Was los? Schieû los.
535
00:43:15,120 --> 00:43:17,120
Ich könnt zum BKA wechseln.
536
00:43:17,920 --> 00:43:20,120
Mein alter Chef
ist jetzt in Wiesbaden
537
00:43:20,280 --> 00:43:23,400
und hat mir angeboten,
Sachgebietsleiterin zu werden.
538
00:43:25,240 --> 00:43:26,640
Wow.
539
00:43:27,240 --> 00:43:28,880
Klingt gut. Super ...
540
00:43:28,960 --> 00:43:31,680
Ich wollte das erst
mir dir besprechen.
541
00:43:33,120 --> 00:43:36,040
Welche Abteilung?
Wirtschaftskriminalität.
542
00:43:42,560 --> 00:43:43,880
Passt doch.
543
00:43:47,480 --> 00:43:49,760
Die können gute Leute gebrauchen.
544
00:43:52,920 --> 00:43:54,720
Du meinst, ich soll gehen?
545
00:43:55,160 --> 00:43:56,720
Klar. Musst du machen.
546
00:43:58,040 --> 00:43:59,880
Ist doch 'ne Riesenchance.
547
00:44:01,240 --> 00:44:05,080
Ich fahr schon mal los,
bist ja mit deinem Auto da, ne?
548
00:44:06,040 --> 00:44:10,480
Zieh einfach die Tür zu. Pass auf,
dass die Katze nicht abhaut.
549
00:44:11,040 --> 00:44:14,320
Õ The Jesus and Mary Chain:
"Just like Honey" Õ
550
00:44:15,080 --> 00:44:17,800
Õ Melancholische, getragene Beats Õ
551
00:44:19,160 --> 00:44:20,440
Na.
552
00:44:23,960 --> 00:44:25,400
Na, du?
553
00:44:26,600 --> 00:44:28,960
Is ja richtig scheiûe gelaufen.
554
00:44:31,880 --> 00:44:33,400
Õ Walking back to you
555
00:44:34,640 --> 00:44:37,600
Is the hardest thing that
556
00:44:38,320 --> 00:44:40,320
I can do
557
00:44:42,400 --> 00:44:45,160
That I can do for you
558
00:44:46,360 --> 00:44:48,000
For you Õ
559
00:44:49,040 --> 00:44:50,600
Hey.Hey.
560
00:44:53,560 --> 00:44:55,640
Ich hab Denis doch gefunden.
561
00:44:55,760 --> 00:44:58,160
Es gibt 'nen
internationalen Haftbefehl.
562
00:44:58,520 --> 00:45:00,360
Deswegen der falsche Pass.
563
00:45:01,120 --> 00:45:03,120
Er wird gesucht in Bosnien.
564
00:45:03,200 --> 00:45:05,920
Unter anderem
bewaffneter Raubüberfall.
565
00:45:06,120 --> 00:45:08,360
Seit wann?Seit acht Monaten.
566
00:45:09,840 --> 00:45:13,400
Dann war er noch nicht lange hier.
Ich schick's dir.
567
00:45:13,920 --> 00:45:15,560
'ne Mail von der VDO 11.
568
00:45:18,520 --> 00:45:20,080
Der Polo wurde Samstag
569
00:45:20,200 --> 00:45:23,040
von mehreren Überwachungskameras
erfasst.
570
00:45:23,560 --> 00:45:27,840
23.58 Uhr, 600 Meter vom Fundort
des Autos entfernt. Super.
571
00:45:28,960 --> 00:45:30,360
23.56 Uhr.
572
00:45:30,720 --> 00:45:34,280
Da könnte das Opfer
zur Bille gebracht worden sein.
573
00:45:40,320 --> 00:45:41,440
Mist.
574
00:45:41,600 --> 00:45:42,960
Nichts zu erkennen.
575
00:45:43,960 --> 00:45:45,320
Aber:
576
00:45:46,120 --> 00:45:48,680
Von Samstag
10.40 Uhr bis 13.57 Uhr
577
00:45:49,080 --> 00:45:52,720
war Denis' Handy in Wenksdorf
eingeloggt - seither nicht mehr.
578
00:45:52,920 --> 00:45:54,120
Wenksdorf?
579
00:45:55,960 --> 00:45:58,320
Dieses Kaff
'ne Stunde südlich von hier.
580
00:45:58,480 --> 00:46:00,000
Geringe Funkzellendichte.
581
00:46:00,160 --> 00:46:05,000
Wo er sich genau aufgehalten hat,
finden wir nur dort raus.Dann los.
582
00:46:05,480 --> 00:46:06,880
* Handyklingeln *
583
00:46:07,000 --> 00:46:08,280
Wenksdorf ...
584
00:46:10,720 --> 00:46:12,080
Grosz.
585
00:46:12,560 --> 00:46:14,800
Ach, das ging ja fix, super.
586
00:46:17,040 --> 00:46:18,280
Ach!
587
00:46:19,400 --> 00:46:20,760
Ja.
588
00:46:20,960 --> 00:46:23,040
Alles klar, ich fahr hin. Ja.
589
00:46:25,000 --> 00:46:28,240
Eine Frau hat Denis
auf dem Foto in der Zeitung erkannt.
590
00:46:28,440 --> 00:46:31,360
Er hatte wohl Samstag
im Nachbarhaus randaliert.
591
00:46:31,440 --> 00:46:33,360
Björn und Katharina Timmig.
592
00:46:34,880 --> 00:46:37,800
Hat die Timmig dich belogen?
Sieht so aus.
593
00:46:39,040 --> 00:46:41,360
Okay.Dann ...Bis später.
594
00:46:42,400 --> 00:46:44,960
Õ Unheilvolle Klänge Õ
595
00:46:56,440 --> 00:47:00,160
Unsere liebe Nachbarin
spricht gerade mit der Polizei.
596
00:47:02,960 --> 00:47:04,440
Lass sie reden.
597
00:47:04,600 --> 00:47:06,960
Was soll schon dabei rauskommen?
598
00:47:09,200 --> 00:47:12,160
Warum bist du sicher,
dass er ihn nicht getötet hat?
599
00:47:12,320 --> 00:47:13,560
Katharina ...
600
00:47:15,080 --> 00:47:16,880
Hast du was damit zu tun?
601
00:47:16,960 --> 00:47:18,880
Wie kannst du das fragen?
602
00:47:18,960 --> 00:47:21,000
Was erwartest du von mir?
603
00:47:22,840 --> 00:47:24,640
Dass ich einfach mitmache?
604
00:47:25,400 --> 00:47:27,120
Lüg und betrüg wie du?
605
00:47:28,840 --> 00:47:30,160
* Türklingel *
606
00:47:31,160 --> 00:47:33,880
Õ Langsame, unheilvolle Streicher Õ
607
00:47:34,800 --> 00:47:36,120
Mach doch auf.
608
00:47:38,680 --> 00:47:41,320
Õ Langsame, unheilvolle Streicher Õ
609
00:47:54,040 --> 00:47:55,600
'tschuldigung, Polizei.
610
00:47:55,760 --> 00:47:58,000
Haben Sie diesen Mann gesehen?Nee.
611
00:47:58,440 --> 00:48:02,000
Was die alles glaubt,
gehört zu haben, ist unmöglich.
612
00:48:02,160 --> 00:48:05,000
Es sei denn,
sie hat unser Haus verwanzt.
613
00:48:05,240 --> 00:48:07,800
Es gab also
keine Auseinandersetzung?
614
00:48:07,960 --> 00:48:10,480
Doch, aber keine so dramatische.
615
00:48:11,120 --> 00:48:12,480
Denis war in Not.
616
00:48:12,680 --> 00:48:16,040
Keine Arbeit, kein Geld,
keine gültigen Papiere.
617
00:48:16,280 --> 00:48:18,320
Wir konnten ihm nicht helfen,
618
00:48:18,400 --> 00:48:21,440
er hat verzweifelt
ein paar Teller zerschlagen.
619
00:48:21,520 --> 00:48:23,080
Das ist alles.Hm.
620
00:48:27,040 --> 00:48:29,920
Aber das hätten Sie
mir doch sagen können.
621
00:48:30,320 --> 00:48:31,600
Frau Timmig.
622
00:48:34,560 --> 00:48:38,400
Ermittlungen der Bundepolizei
in unserem Verein sind heikel.
623
00:48:39,000 --> 00:48:42,920
Meine Frau wollte erst
mit mir sprechen.Heikel für wen?
624
00:48:43,080 --> 00:48:46,720
Die Person, die Denis
regelmäûig Geld gegeben hat?
625
00:48:48,160 --> 00:48:50,520
ICH habe ihm Geld gegeben.Wofür?
626
00:48:51,680 --> 00:48:53,200
Leben, Essen, Trinken.
627
00:48:56,440 --> 00:49:00,960
Wissen Sie, dass sich Denis
einen falschen Pass besorgen wollte?
628
00:49:03,720 --> 00:49:05,560
Er wurde nicht nur in Bosnien,
629
00:49:05,640 --> 00:49:08,840
sondern mit internationalen
Haftbefehl gesucht.
630
00:49:09,640 --> 00:49:12,920
Er war nicht so harmlos,
wie Sie ihn schildern.
631
00:49:14,120 --> 00:49:16,480
Wieso haben Sie ihm Geld gegeben?
632
00:49:19,760 --> 00:49:21,320
Hat er Sie erpresst?
633
00:49:22,040 --> 00:49:23,360
Bedroht?
634
00:49:24,040 --> 00:49:25,160
Nein.
635
00:49:28,320 --> 00:49:29,880
Hat er Sie bedroht?
636
00:49:32,720 --> 00:49:34,160
Frau Timmig?
637
00:49:37,520 --> 00:49:38,880
Nein.
638
00:49:41,160 --> 00:49:45,120
Wir haben Denis
als ... Jugendlichen kennengelernt.
639
00:49:45,280 --> 00:49:46,720
2002.
640
00:49:48,600 --> 00:49:51,120
Als wir den Verein gegründet haben.
641
00:49:54,000 --> 00:49:58,000
Ein paar Monate, bevor
Familie Demirovic ausreisen musste.
642
00:49:59,320 --> 00:50:01,200
Ich kann verstehen, wie ...
643
00:50:02,240 --> 00:50:05,320
... schlimm das für Denis
gewesen sein muss.
644
00:50:06,160 --> 00:50:08,360
Plötzlich ausreisen zu müssen.
645
00:50:10,600 --> 00:50:15,040
Vielleicht wäre alles anders
gekommen, hätte er bleiben dürfen.
646
00:50:15,680 --> 00:50:18,520
Õ Leise, unheilvolle Klänge Õ
647
00:50:26,920 --> 00:50:29,320
Õ Dramatische Klänge Õ
648
00:50:30,240 --> 00:50:31,880
(Kinderstimmen)
649
00:50:50,600 --> 00:50:53,400
Õ Spannungsvolle Musik Õ
650
00:50:57,440 --> 00:50:59,000
Hallo?
651
00:51:02,280 --> 00:51:05,840
Hallo, kann ich Ihnen helfen?
Thorsten Falke, Bundespolizei.
652
00:51:06,360 --> 00:51:08,000
Ich würde gerne wissen,
653
00:51:08,080 --> 00:51:10,640
ob Sie diesen Mann
schon mal gesehen haben.
654
00:51:12,200 --> 00:51:14,400
Ja, den hab ich gesehen. Ja.
655
00:51:14,720 --> 00:51:16,120
Aha. Wann denn?
656
00:51:19,920 --> 00:51:21,920
Ich glaube, das war Samstag.
657
00:51:22,840 --> 00:51:24,240
Und wo war das?
658
00:51:26,080 --> 00:51:27,560
Vor unserem Haus.
659
00:51:27,920 --> 00:51:30,440
Er hat mit meinem Mann gesprochen.
660
00:51:30,640 --> 00:51:33,080
Wissen Sie zufällig, worum es ging?
661
00:51:34,560 --> 00:51:35,840
Ich glaube, Arbeit.
662
00:51:36,000 --> 00:51:39,200
Aber es ging so schnell,
wir mussten dann los.
663
00:51:40,520 --> 00:51:43,200
Wo finde ich Ihren Mann,
Frau Timmig?
664
00:51:43,440 --> 00:51:46,600
In der Werkstatt -
es sei denn, die sind bei Kunden.
665
00:51:46,720 --> 00:51:48,400
Was für 'ne Werkstatt?
666
00:51:49,120 --> 00:51:50,880
Bautischlerei Zachalka.
667
00:51:51,040 --> 00:51:54,240
Das ist hier die Straûe runter
und dann links.
668
00:51:55,320 --> 00:51:56,560
Danke.
669
00:51:59,680 --> 00:52:02,640
Kennen Sie Katharina
und Björn Timmig aus Hamburg?
670
00:52:03,640 --> 00:52:05,160
Ähm ... ja.
671
00:52:06,200 --> 00:52:08,400
Das sind meine Schwiegereltern.
672
00:52:08,640 --> 00:52:10,000
Warum?
673
00:52:10,240 --> 00:52:12,160
Nur so.Danke. Vielen Dank.
674
00:52:24,320 --> 00:52:25,520
* Handyklingeln *
675
00:52:27,600 --> 00:52:28,680
Ja.
676
00:52:28,800 --> 00:52:31,560
* Die Timmigs haben einen Sohn,
Oliver Timmig. *
677
00:52:31,640 --> 00:52:33,040
Der wohnt in Wenksdorf.
678
00:52:33,160 --> 00:52:36,480
Mit dem hat Denis sich wohl
getroffen.Und was wollte er?
679
00:52:36,600 --> 00:52:37,800
Ich überprüf das.
680
00:52:43,680 --> 00:52:45,680
Ein Polizist war grade hier.
681
00:52:45,800 --> 00:52:47,040
Es geht um Denis.
682
00:52:49,400 --> 00:52:51,680
Er ist grade auf dem Weg zu dir.
683
00:52:52,280 --> 00:52:54,440
Olli, pass auf, was du sagst.
684
00:52:54,920 --> 00:52:56,880
Denis Dem... Denis Demirovic
685
00:52:56,960 --> 00:53:00,760
war kurz vor seinem Tod
bei Ihrem Sohn Oliver in Wenksdorf.
686
00:53:00,880 --> 00:53:02,160
Wussten Sie davon?
687
00:53:02,920 --> 00:53:05,760
Ja, Oliver hat mir
das schon vorgehalten.
688
00:53:05,960 --> 00:53:07,400
Vorgehalten?
689
00:53:07,720 --> 00:53:10,720
Ich hatte Denis mal erzählt,
wo mein Sohn arbeitet.
690
00:53:11,720 --> 00:53:15,280
Ich hätte nicht gedacht,
dass er nach jedem Strohhalm greift.
691
00:53:17,800 --> 00:53:19,000
Danke.
692
00:53:25,000 --> 00:53:27,560
* Kreissäge surrt schrill *
693
00:53:43,480 --> 00:53:44,880
Moin.
694
00:53:45,840 --> 00:53:47,200
Oliver Timmig?
695
00:53:51,280 --> 00:53:53,000
Ja, wie kann ich helfen?
696
00:53:57,200 --> 00:53:59,320
Thorsten Falke, Bundespolizei.
697
00:54:00,560 --> 00:54:02,120
Haben Sie ...
698
00:54:03,840 --> 00:54:06,280
... diesem Mann schon mal gesehen?
699
00:54:07,760 --> 00:54:09,480
Sie kennen den, richtig?
700
00:54:09,760 --> 00:54:11,240
Ja, der war hier.
701
00:54:12,160 --> 00:54:15,080
Hat mich wegen Arbeit angesprochen.
Wieso?
702
00:54:16,000 --> 00:54:18,600
Wie ist er auf Sie
und den Betrieb gekommen?
703
00:54:18,680 --> 00:54:21,440
Über meinen Vater,
der hat ihm von mir erzählt.
704
00:54:22,000 --> 00:54:26,360
Und da fährt er den ganzen Weg
nach Wenksdorf zu Ihnen. Warum?
705
00:54:26,560 --> 00:54:28,560
Keine Ahnung, brauchte 'nen Job.
706
00:54:28,640 --> 00:54:32,200
(Mann) Dauert das noch lang, Olli?
Wir haben zu tun.
707
00:54:32,320 --> 00:54:35,600
Herr Timmig,
wo waren Sie Samstag, so ab 12 Uhr?
708
00:54:36,320 --> 00:54:39,840
Samstag? Da haben wir
zusammen Kunden beliefert.
709
00:54:41,400 --> 00:54:45,840
Bisschen Fuûball geglotzt
und Skat gespielt, wie jeden Samstag.
710
00:54:47,160 --> 00:54:48,760
Martin Zachalka.
711
00:54:50,280 --> 00:54:54,160
Thorsten Falke, Bundespolizei.
Freut mich. Wir müssen weitermachen.
712
00:54:54,320 --> 00:54:58,600
Die Kundenliste und den Ort,
wo sie Skat gespielt haben.
713
00:54:58,840 --> 00:55:02,360
Das hätte ich gerne.Weiû nicht,
ob ich das zusammenkriege.
714
00:55:02,480 --> 00:55:04,960
Wär gut, wenn ich die bald hätte.
Danke.
715
00:55:05,120 --> 00:55:06,600
Olli, kommst du?
716
00:55:07,520 --> 00:55:09,240
Wir kennen uns, oder?
717
00:55:12,160 --> 00:55:13,560
Woher?
718
00:55:14,480 --> 00:55:15,760
Ich weiû nicht.
719
00:55:17,200 --> 00:55:18,720
Vielleicht Billstedt?
720
00:55:21,120 --> 00:55:22,520
Billstedt?
721
00:55:25,960 --> 00:55:27,440
Das Jugendzentrum?
722
00:55:28,040 --> 00:55:29,760
Õ Spannungsvolle Klänge Õ
723
00:55:30,840 --> 00:55:32,640
Jugendzentrum ...
724
00:55:33,520 --> 00:55:36,720
Ich war mal bei 'ner Gedenkfeier
in 'nem Jugendzentrum.
725
00:55:36,840 --> 00:55:38,680
Nach diesem Brandanschlag.
726
00:55:39,080 --> 00:55:41,800
Vielleicht daher?
Hat man sich gesehen?
727
00:55:42,640 --> 00:55:44,320
Das ist schon lange her.
728
00:55:44,760 --> 00:55:46,920
Was haben Sie denn da gemacht?
729
00:55:47,280 --> 00:55:49,280
Waren doch alle da, damals.
730
00:55:49,960 --> 00:55:52,600
(Zachalka)
Olli, ich brauch dich jetzt.
731
00:55:54,400 --> 00:55:55,800
Gut.
732
00:55:58,000 --> 00:55:59,600
Danke, ja.
733
00:56:02,680 --> 00:56:04,640
Sag mal, was läuft hier?
734
00:56:06,720 --> 00:56:08,440
Õ Spannungsvolle Klänge Õ
735
00:56:09,840 --> 00:56:11,160
Falke!
736
00:56:11,560 --> 00:56:12,880
Ja?
737
00:56:15,240 --> 00:56:16,600
Was gibt's?
738
00:56:20,760 --> 00:56:22,280
Hey Papa!
739
00:56:23,280 --> 00:56:25,200
Hey Martin. - Hallo Sascha.
740
00:56:25,280 --> 00:56:27,960
Papa, Mama hat gesagt,
wir kriegen Eis!
741
00:56:28,040 --> 00:56:29,600
Kommt mal mit!
742
00:56:30,400 --> 00:56:31,600
Was denn?
743
00:56:33,720 --> 00:56:35,760
Õ Spannungsvolle Klänge Õ
744
00:56:53,440 --> 00:56:57,680
Oliver Timmig wusste, wer ich bin,
bevor ich mich vorgestellt hatte.
745
00:56:58,400 --> 00:57:02,280
Er wollte mir noch was sagen,
wenn nicht seine Frau gekommen wär.
746
00:57:02,360 --> 00:57:04,000
Die hat das verhindert.
747
00:57:04,080 --> 00:57:06,320
Bei Timmig Senior
ist auch was seltsam.
748
00:57:06,440 --> 00:57:09,760
Die Geschichte, warum Denis
nach Wenksdorf gefahren ist,
749
00:57:09,920 --> 00:57:13,280
ist stimmig, aber ...
Das wirkt abgesprochen.Ja.
750
00:57:14,640 --> 00:57:17,960
Die Hamburger Timmigs
können wir als Täter ausschlieûen.
751
00:57:18,040 --> 00:57:20,600
Die haben
am Samstag Tennis gespielt.
752
00:57:20,760 --> 00:57:25,200
Wenn Oliver Timmig mich damals
bei der Gedenkfeier gesehen hat,
753
00:57:25,320 --> 00:57:28,320
vielleicht
kannte er Denis doch von früher.
754
00:57:30,520 --> 00:57:33,600
Ich frag mal beim Blockwart nach
wegen Oliver Timmig.
755
00:57:33,680 --> 00:57:36,240
Bei wem?Der aufmerksamen Nachbarin.
756
00:57:41,600 --> 00:57:43,880
Õ Melancholische Gitarrenmusik Õ
757
00:57:49,240 --> 00:57:51,680
* Gespräche, Geproste, Gelächter *
758
00:57:51,920 --> 00:57:54,760
Õ James Vincent McMorrow:
"Wicked Game" Õ
759
00:57:58,080 --> 00:58:02,680
Õ Strange what desire
will make foolish people do Õ
760
00:58:04,040 --> 00:58:06,160
Ausnahmsweise mal auf mich.
761
00:58:06,640 --> 00:58:11,720
Õ I never dreamed
that I'd meet somebody like you
762
00:58:15,240 --> 00:58:20,120
And I never dreamed
that I'd lose somebody like you
763
00:58:23,520 --> 00:58:27,160
No, I don't wanna fall in love Õ
764
00:58:27,360 --> 00:58:29,200
Kinder, es gibt Nachtisch!
765
00:58:32,080 --> 00:58:36,720
Õ No, I don't wanna fall in love Õ
766
00:58:39,880 --> 00:58:41,120
Noch nie?
767
00:58:41,200 --> 00:58:43,760
Du bist sicher,
dass sie die Wahrheit sagt?
768
00:58:43,880 --> 00:58:45,600
Das wär super. Danke.
769
00:58:46,040 --> 00:58:47,320
Ciao.
770
00:58:47,640 --> 00:58:51,680
Bisher keine Verbindung von Denis
zur Organisierten Kriminalität.
771
00:58:51,760 --> 00:58:55,640
Die Nachbarin hat Oliver Timmig
noch nie bei seinen Eltern gesehen.
772
00:58:55,840 --> 00:58:58,360
Die war überrascht,
dass die 'n Kind haben.
773
00:58:58,480 --> 00:59:01,480
Sie lebt da seit 20 Jahren
und ist meist zu Hause.
774
00:59:01,680 --> 00:59:04,400
Spricht nicht
für 'ne innige Beziehung.
775
00:59:05,520 --> 00:59:08,160
Aber bei Denis
halten die Timmigs zusammen.
776
00:59:13,120 --> 00:59:16,320
Bis 2001 waren die Timmigs
in Lübeck gemeldet.
777
00:59:16,440 --> 00:59:18,120
Dann ab 2002 in Hamburg.
778
00:59:18,720 --> 00:59:19,920
Aber ohne Oliver.
779
00:59:21,400 --> 00:59:23,000
Da war der doch erst 16.
780
00:59:26,320 --> 00:59:28,320
Der taucht erst 2004 wieder auf.
781
00:59:28,440 --> 00:59:31,160
Dann fünf Jahre später,
ab 2009, in Wenksdorf.
782
00:59:31,680 --> 00:59:35,280
Da war er bei seinen Eltern,
oder es gibt 'ne Jugendamts-Akte.
783
00:59:35,400 --> 00:59:36,960
Aber nichts? Mit 16?
784
00:59:38,160 --> 00:59:40,640
Wo hat er gelebt
zwischen 2002 und 2004?
785
00:59:42,680 --> 00:59:45,360
Beim Jugendamt ist nichts zu holen.
786
00:59:47,880 --> 00:59:49,680
Im Netz finde ich nichts.
787
00:59:49,840 --> 00:59:53,240
Auûer 'ner Eintragung
zu Oliver Timmig bei der Tischlerei
788
00:59:53,360 --> 00:59:56,000
und dem Brautladen
von Jasmina Timmig.
789
00:59:56,160 --> 00:59:58,160
Keine Fotos, kein Social Media.
790
00:59:59,520 --> 01:00:01,440
2002 war der Brandanschlag.
791
01:00:09,240 --> 01:00:13,560
Vielleicht hat er sich mit seinen
Eltern überworfen, ist abgehauen.
792
01:00:14,200 --> 01:00:16,840
Was war los bei dem?
Was ist passiert?
793
01:00:18,400 --> 01:00:21,680
Wer waren seine Freunde,
Bekannte aus der Zeit?
794
01:00:24,280 --> 01:00:26,920
Bis 2001
waren die in Lübeck gemeldet.
795
01:00:27,360 --> 01:00:30,520
Schule?
Ehemalige Klassenkameraden, Lehrer?
796
01:00:32,680 --> 01:00:33,800
Hmmm.
797
01:00:35,560 --> 01:00:37,120
Aber nicht mehr heute.
798
01:00:39,200 --> 01:00:40,720
Wir haben Probe.
799
01:00:42,200 --> 01:00:44,880
Ich mach noch 'n bisschen weiter.
Mhm.
800
01:00:46,880 --> 01:00:48,200
Viel Spaû!
801
01:00:49,040 --> 01:00:52,040
Wir haben 'nen Bandnamen.
Aha, und welchen?
802
01:00:52,120 --> 01:00:53,520
"Hände hoch".
803
01:00:53,960 --> 01:00:55,240
Gut.
804
01:00:57,880 --> 01:00:59,480
Hände hoch.
805
01:00:59,920 --> 01:01:03,040
Õ Langsame,
melancholische Gitarrenmusik Õ
806
01:01:06,200 --> 01:01:09,320
Õ Nick Cave & The Bad Seeds:
"Into My Arms" Õ
807
01:01:09,560 --> 01:01:14,320
Õ I don't believe
in an interventionist God
808
01:01:19,600 --> 01:01:23,800
But I know darling that you do Õ
809
01:01:42,200 --> 01:01:44,000
Wieder Sieg für Zachalka.
810
01:01:45,560 --> 01:01:47,840
Ich bin raus, du hast 'nen Lauf.
811
01:01:57,720 --> 01:01:59,320
Was ist los, Olli?
812
01:02:01,440 --> 01:02:03,920
Du weiût,
dass du über alles reden kannst.
813
01:02:04,160 --> 01:02:05,560
Jo.
814
01:02:10,600 --> 01:02:13,200
Warum war die Polizei
bei uns aufm Hof?
815
01:02:13,280 --> 01:02:15,000
Was war am Samstag?
816
01:02:15,840 --> 01:02:17,280
Keine Ahnung.
817
01:02:20,320 --> 01:02:21,840
Dieser Falke?
818
01:02:22,120 --> 01:02:24,160
Billstedt? Das Jugendzentrum?
819
01:02:24,520 --> 01:02:25,760
Was sollte das?
820
01:02:27,800 --> 01:02:30,120
Ich konnt mich einfach
an ihn erinnern.
821
01:02:30,320 --> 01:02:32,120
Und an das Jugendzentrum.
822
01:02:37,520 --> 01:02:40,040
Und was sollte das
mit dem Brandanschlag?
823
01:02:42,560 --> 01:02:43,960
Weiû nicht.
824
01:02:47,200 --> 01:02:50,000
Den Täter haben sie ja nie gekriegt,
damals.
825
01:02:55,800 --> 01:02:58,320
Hattest du mit der Sache was zu tun?
826
01:02:59,600 --> 01:03:02,280
Was meinst du?
- Mit dem Brandanschlag?
827
01:03:02,560 --> 01:03:03,840
Hä?
828
01:03:05,120 --> 01:03:08,120
Warst du das?
Hast du den Anschlag gemacht?
829
01:03:21,960 --> 01:03:23,440
Und wenn?
830
01:03:26,000 --> 01:03:28,400
Ich mein, wie alt warst du damals?
831
01:03:28,800 --> 01:03:30,280
16, 17.
832
01:03:33,200 --> 01:03:35,040
In den Alter baut man Scheiûe.
833
01:03:35,200 --> 01:03:36,440
"Scheiûe baut?"
834
01:03:38,000 --> 01:03:41,120
Du meinst, Menschen abfackelt?
- Nein, ich mein ...
835
01:03:41,200 --> 01:03:42,640
Was willst du sagen?
836
01:03:42,800 --> 01:03:45,840
Es wär okay für dich?
Wär immer noch dein Freund?
837
01:03:51,160 --> 01:03:53,960
Õ Unheilvolle Klänge Õ
838
01:03:54,120 --> 01:03:56,840
Da sind lauter Leichen im Keller,
Martin.
839
01:03:58,960 --> 01:04:01,800
Lauter Leichen.
Wollen wir die alle ausbuddeln?
840
01:04:21,720 --> 01:04:23,160
Sag mal, spinnst du?
841
01:04:24,200 --> 01:04:28,120
Erträgst du keine schlechten Witze?
Aber 'n Mörder darf ich sein?
842
01:04:28,760 --> 01:04:30,120
Das ist okay, ja?
843
01:04:32,240 --> 01:04:34,400
Wär's okay für dich, Zachalka?
844
01:04:34,480 --> 01:04:36,320
Was bist du für 'n Mensch?
845
01:04:36,440 --> 01:04:39,720
Nimm deine Flossen weg.
Nimm deine Flossen weg!
846
01:04:41,920 --> 01:04:43,120
(Jasmina) Olli?!
847
01:04:43,720 --> 01:04:45,320
Sag mal, spinnt ihr?
848
01:04:45,440 --> 01:04:46,760
(Jasmina) Olli!
849
01:04:47,720 --> 01:04:49,280
Was ist denn hier los?
850
01:04:50,080 --> 01:04:52,080
Ich schmeiû dich raus, Mann.
851
01:04:52,440 --> 01:04:55,160
Hast du gehört?
Du bist gefeuert, Mann!
852
01:04:55,360 --> 01:04:57,920
Ich schmeiû dich raus, du Arschloch!
853
01:04:59,560 --> 01:05:00,880
Komm jetzt.
854
01:05:01,640 --> 01:05:04,320
Õ Into my arms
855
01:05:04,760 --> 01:05:06,040
Oh Lord
856
01:05:06,720 --> 01:05:08,800
Into my arms
857
01:05:09,920 --> 01:05:11,120
Oh Lord
858
01:05:11,960 --> 01:05:13,880
Into my arms
859
01:05:15,040 --> 01:05:16,320
Oh Lord
860
01:05:16,760 --> 01:05:19,040
Into my arms
861
01:05:24,240 --> 01:05:29,360
And I don't believe
in the existence of angels
862
01:05:34,440 --> 01:05:38,840
But looking at you
I wonder if that's true
863
01:05:44,400 --> 01:05:46,000
But if I did ... Õ
864
01:05:46,080 --> 01:05:47,840
Ah! Scheiûe, Mann!
865
01:05:48,760 --> 01:05:50,280
Õ ... together
866
01:05:54,960 --> 01:05:59,280
And ask them to watch over you Õ
867
01:06:08,600 --> 01:06:11,400
Bitte fahr zu Martin
und sprich mit ihm.
868
01:06:13,480 --> 01:06:15,000
Er hat mich gefeuert.
869
01:06:16,040 --> 01:06:19,040
Was soll ich mit ihm sprechen?
Immerhin ...
870
01:06:24,080 --> 01:06:25,520
Wasserflasche.
871
01:06:27,600 --> 01:06:29,480
Tschüss. - Tschüss.
872
01:06:34,400 --> 01:06:35,840
Hallo!
873
01:06:36,240 --> 01:06:39,960
Seid ihr die Timmig-Kinder? - Ja.
- Luca, dein Essen!
874
01:06:40,080 --> 01:06:41,240
Und wer bist du?
875
01:06:48,520 --> 01:06:50,040
'tschuldigung?
876
01:06:50,280 --> 01:06:53,800
Ich such das Büro des Schulleiters.
Herr Dörfler! - Ja?
877
01:06:54,480 --> 01:06:57,280
Da ist ein Herr für Sie.
- Morgen.Moin.
878
01:06:57,400 --> 01:06:58,840
Guten Morgen.
879
01:06:59,640 --> 01:07:01,440
Thorsten Falke, Bundespolizei.
880
01:07:01,560 --> 01:07:04,120
Wir haben telefoniert.
Wegen Oliver Timmig.
881
01:07:04,240 --> 01:07:06,240
Warten Sie einen Augenblick.
882
01:07:11,320 --> 01:07:13,920
Er wollte mit 16
nicht mehr bei uns wohnen.
883
01:07:14,040 --> 01:07:16,680
Hat sich rumgetrieben,
viel getrunken.
884
01:07:18,960 --> 01:07:21,200
Wir haben
den Kontakt zu ihm verloren.
885
01:07:21,360 --> 01:07:23,320
Wer waren seine Freunde?
886
01:07:23,400 --> 01:07:25,800
Ich weiû nicht,
ich war viel unterwegs.
887
01:07:27,800 --> 01:07:29,640
Es war für Katharina furchtbar,
888
01:07:29,760 --> 01:07:32,160
dass sie Oliver
nicht erreichen konnte.
889
01:07:32,240 --> 01:07:34,160
Dass er ihr entglitten ist.
890
01:07:40,040 --> 01:07:41,560
Er hat geschwänzt.
891
01:07:41,880 --> 01:07:45,840
Kam betrunken zum Unterricht,
hat einen Lehrer angegriffen ...
892
01:07:45,920 --> 01:07:48,160
Trotzdem haben wir uns um ihn bemüht.
893
01:07:49,880 --> 01:07:51,160
Und ...
894
01:07:51,960 --> 01:07:53,560
... dann das hier.
895
01:07:57,760 --> 01:08:01,040
Seine Eltern
haben ihn von der Schule genommen.
896
01:08:01,240 --> 01:08:02,440
* Handyklingeln *
897
01:08:03,560 --> 01:08:04,960
Ja.
898
01:08:08,160 --> 01:08:09,680
Wirklich?
899
01:08:10,800 --> 01:08:12,200
Danke.
900
01:08:13,280 --> 01:08:15,040
Äh, Herr Timmig?Ja?
901
01:08:19,200 --> 01:08:21,720
Ihr Sohn war rechtsradikal? Mit 15?
902
01:08:21,840 --> 01:08:23,520
Was? Blödsinn.
903
01:08:24,120 --> 01:08:26,800
Er fiel in seiner Schule
als gewalttätig auf.
904
01:08:26,880 --> 01:08:30,359
Hat Hakenkreuze
in seine Schularbeiten gezeichnet.
905
01:08:30,439 --> 01:08:32,520
Und das wohl nicht nur einmal.
906
01:08:32,640 --> 01:08:36,200
Er wollte provozieren.
Provozieren kann man auch anders.
907
01:08:36,279 --> 01:08:40,479
Aber er wollte uns treffen.
Katharina und mich, verstehen Sie?
908
01:08:40,560 --> 01:08:43,840
Er wollte uns in die Seele treten -
nur darum ging es.
909
01:08:45,000 --> 01:08:46,640
Er war nicht politisch.
910
01:08:47,840 --> 01:08:48,920
Hm.
911
01:09:08,200 --> 01:09:10,600
Õ Spannungsvolle Klänge Õ
912
01:09:12,000 --> 01:09:15,880
Ist es möglich, dass Oliver Timmig
den Brandanschlag verübt hat?
913
01:09:16,240 --> 01:09:17,880
Das würde einiges erklären:
914
01:09:17,960 --> 01:09:21,439
Die Entfremdung von seinen Eltern,
warum er mich erkannte.
915
01:09:21,640 --> 01:09:25,000
Verbindung zu Denis passt auch.
Er hat den Täter gesehen.
916
01:09:25,160 --> 01:09:27,439
Vielleicht
ist er ihm wieder begegnet.
917
01:09:27,520 --> 01:09:29,439
Vielleicht bei den Timmigs.
918
01:09:29,840 --> 01:09:33,399
Er hat die Timmigs erpresst,
statt die Polizei zu informieren?
919
01:09:33,560 --> 01:09:37,880
Das ist Quatsch. Oliver Timmig
hängt in den Vereinsräumen rum
920
01:09:37,960 --> 01:09:41,200
und begegnet dort zufällig
dem Zeugen von damals.
921
01:09:41,279 --> 01:09:43,080
Das ... Das ist nix.
922
01:09:51,560 --> 01:09:54,320
* Klirren, Stimmengewirr *
923
01:10:01,880 --> 01:10:05,400
Hast du noch mal das Foto
aus der Schule für mich?
924
01:10:06,560 --> 01:10:08,400
Da ist er ungefähr 15, 16.
925
01:10:10,240 --> 01:10:11,480
Scheiûe.
926
01:10:16,880 --> 01:10:21,040
Das ist das erste Foto,
mit dem Oliver seit 2004 auftaucht.
927
01:10:21,360 --> 01:10:24,520
Davor war er
nur mit Kinderfotos registriert.
928
01:10:28,920 --> 01:10:31,120
Das ist doch niemals
dieselbe Person.
929
01:10:39,680 --> 01:10:42,360
(Katharina) Ja, so. Hier sind wir.
930
01:10:43,760 --> 01:10:46,320
Das Haus ist ja groû genug für alle.
931
01:10:51,760 --> 01:10:53,280
Setzt euch bitte.
932
01:10:55,320 --> 01:10:57,400
Das ist gut, dass du da bist.
933
01:10:58,400 --> 01:11:01,200
Ich habe
Jasmina und Oliver mitgebracht.
934
01:11:02,840 --> 01:11:04,560
Ja, setzt euch doch.
935
01:11:04,840 --> 01:11:07,320
Was wollt ihr trinken? Tee, Kaffee?
936
01:11:07,400 --> 01:11:08,720
Mach dir keine Mühen.
937
01:11:08,800 --> 01:11:11,800
Wir müssen gleich los,
ich muss den Laden aufmachen.
938
01:11:12,040 --> 01:11:13,480
Ach ja, natürlich.
939
01:11:13,640 --> 01:11:14,840
* Handyklingeln *
940
01:11:17,120 --> 01:11:18,760
Was tust du, Katharina?
941
01:11:19,000 --> 01:11:20,680
Er ist nicht unser Sohn.
942
01:11:21,000 --> 01:11:22,400
Ich mache Kaffee.
943
01:11:22,480 --> 01:11:25,880
Das ist nicht unser Sohn
und nicht unsere Familie.
944
01:11:26,040 --> 01:11:28,240
Darum ist es mir nie gegangen.
945
01:11:28,400 --> 01:11:30,400
(Oliver) Okay gut, mach ich.
946
01:11:32,520 --> 01:11:33,880
Was denn?
947
01:11:34,760 --> 01:11:36,200
War Falke.
948
01:11:37,520 --> 01:11:38,760
Olli?
949
01:11:40,560 --> 01:11:42,120
Entschuldigt, aber ...
950
01:11:43,320 --> 01:11:47,360
... das war die Polizei,
wir sollen ins Präsidium kommen.
951
01:11:48,480 --> 01:11:50,480
Du bist nicht Oliver Timmig?
952
01:11:50,680 --> 01:11:52,120
Wer bist du dann?
953
01:11:54,240 --> 01:11:55,720
Ja, wer bin ich?
954
01:11:57,320 --> 01:11:59,160
Sag du's mir. Wer bin ich?
955
01:11:59,760 --> 01:12:03,400
Du bist Alen Demirovic,
der ältere Bruder von Denis.
956
01:12:03,760 --> 01:12:06,880
Ich hab dich im
Ausländerzentralregister gefunden.
957
01:12:07,040 --> 01:12:09,960
Kein Wunder,
dass ich mich nicht erinnern konnte.
958
01:12:10,040 --> 01:12:14,560
Du hast ihn höchstens ein-,
zweimal abgeholt vom Jugendzentrum.
959
01:12:15,600 --> 01:12:19,960
Weiût du, ich wollte eigentlich
gar nicht, dass er dahin geht.
960
01:12:22,400 --> 01:12:23,880
Er hat dir vertraut.
961
01:12:24,360 --> 01:12:25,640
Weiûte?
962
01:12:26,840 --> 01:12:30,960
Denis hat geglaubt, du kannst die
Welt retten mit deiner Polizeimarke.
963
01:12:31,520 --> 01:12:33,760
Den Brandstifter
habt ihr nie gefasst,
964
01:12:33,880 --> 01:12:35,960
obwohl Denis ihn gesehen hat.
965
01:12:37,880 --> 01:12:40,800
Meine Eltern sind mit Denis
nach Bosnien zurück,
966
01:12:40,880 --> 01:12:44,680
weil sie sich hier nach dem Anschlag
nicht mehr sicher fühlten.
967
01:12:46,040 --> 01:12:48,800
Du bist 2003 nicht
mit ausgereist nach Bosnien,
968
01:12:48,960 --> 01:12:51,200
sondern hiergeblieben, in Hamburg.
969
01:12:51,280 --> 01:12:53,080
Und abgetaucht - richtig?
970
01:12:54,600 --> 01:12:56,560
Wir waren mit Oliver segeln.
971
01:12:57,000 --> 01:12:59,160
Portugal, Frankreich, Spanien.
972
01:13:01,120 --> 01:13:05,680
Meine Frau dachte, wenn wir ein
paar Wochen auf dem Boot verbringen,
973
01:13:05,760 --> 01:13:08,400
nur wir drei, auf engsten Raum ...
974
01:13:13,680 --> 01:13:16,400
Dann war Oliver
plötzlich verschwunden.
975
01:13:18,520 --> 01:13:20,080
Auf offener See.
976
01:13:20,680 --> 01:13:24,600
Die Leiche wurde nie gefunden,
und Sie erklärten ihn nicht für tot.
977
01:13:24,680 --> 01:13:28,960
Wir haben uns eine Weile
an eine absurde Hoffnung geklammert.
978
01:13:29,560 --> 01:13:32,000
Ihr Sohn
hatte noch einen Kinderausweis.
979
01:13:32,120 --> 01:13:34,760
Haare und Augenfarbe
stimmten überein.
980
01:13:34,920 --> 01:13:36,480
Er war nur ein Jahr älter.
981
01:13:36,600 --> 01:13:39,200
Es war nicht schwer
für Alen Demirovic,
982
01:13:39,280 --> 01:13:42,720
2004 einen Personalausweis
zu beantragen als Oliver Timmig.
983
01:13:44,000 --> 01:13:45,640
Wessen Idee war das?
984
01:13:47,240 --> 01:13:50,920
Ich war im Verein, hatte
die Dokumente meines Sohnes dabei.
985
01:13:51,200 --> 01:13:54,080
Ich wollte sie
einem Anwalt übergeben,
986
01:13:54,240 --> 01:13:56,880
damit er
die Todeserklärung beantragt.
987
01:13:57,760 --> 01:13:59,920
Und dann ist Alen aufgetaucht.
988
01:14:01,320 --> 01:14:05,040
Dann haben Sie ihm die Papiere
ihres Sohnes in die Hand gedrückt?
989
01:14:05,120 --> 01:14:06,800
Man spendet doch Organe.
990
01:14:07,920 --> 01:14:10,480
Warum nicht gleich ein ganzes Leben?
991
01:14:12,720 --> 01:14:14,640
Ich hab's oft genug bereut.
992
01:14:15,640 --> 01:14:17,960
Aber meine Kinder und meine Frau ...
993
01:14:20,160 --> 01:14:22,080
Die können ja nichts dafür.
994
01:14:22,600 --> 01:14:24,800
Die kennen mich ja nur als Olli.
995
01:14:25,320 --> 01:14:27,320
Das hier, das ist ihr Leben.
996
01:14:28,520 --> 01:14:30,640
Hast du Familie, hast du Kinder?
997
01:14:31,840 --> 01:14:34,640
Was hättest du
an meiner Stelle gemacht?
998
01:14:38,040 --> 01:14:40,920
Was glauben deine Kinder,
wer ihre Groûeltern sind?
999
01:14:41,000 --> 01:14:44,840
Die Timmigs aus Hamburg?
Die haben sie ja nie kennengelernt.
1000
01:14:44,920 --> 01:14:47,640
Meine echten Eltern
fanden es nicht richtig,
1001
01:14:47,760 --> 01:14:49,720
dass ich nicht mitgegangen bin.
1002
01:14:49,800 --> 01:14:52,000
Und wie ich hier lebe. Illegal.
1003
01:14:52,720 --> 01:14:55,160
Die wussten also davon?Sicher. Ja.
1004
01:14:55,320 --> 01:14:57,520
Aber nicht, unter welchem Namen.
1005
01:15:01,640 --> 01:15:04,080
Aber den hat Dennis rausbekommen.
1006
01:15:04,200 --> 01:15:05,320
Wie?
1007
01:15:07,400 --> 01:15:08,920
Über Björn Timmig.
1008
01:15:10,040 --> 01:15:13,800
Sein Name stand auf den Kontoauszügen
bei meiner Mutter.
1009
01:15:13,880 --> 01:15:17,840
Ich habe ihr über Timmig
Geld überwiesen nach Bosnien.
1010
01:15:18,440 --> 01:15:22,800
Das Geld, das Denis bei Timmig
abgeholt hat, war auch von mir.
1011
01:15:24,400 --> 01:15:26,960
Aber das hat Denis
nicht gereicht, das Geld.
1012
01:15:27,040 --> 01:15:28,720
Er wollte mehr.
1013
01:15:29,320 --> 01:15:32,440
Er hat deine Adresse rausbekommen
und Stress gemacht.
1014
01:15:32,520 --> 01:15:33,880
Sach mal.
1015
01:15:35,280 --> 01:15:38,880
Willst du von mir hören,
dass ich mein Bruder umgebracht habe?
1016
01:15:39,360 --> 01:15:42,880
Ich hätte ihm nie was getan,
eher hätte ich mich umgebracht.
1017
01:15:43,000 --> 01:15:44,400
Wer war's dann?
1018
01:15:46,840 --> 01:15:48,840
Ich weiû es nicht, keine Ahnung.
1019
01:15:50,520 --> 01:15:54,040
Wer wusste noch Bescheid über dich,
auûer deinen Eltern?
1020
01:15:54,240 --> 01:15:56,400
Dein Arbeitgeber? Deine Frau?
1021
01:15:56,960 --> 01:15:58,680
Lass meine Frau da raus.
1022
01:16:06,720 --> 01:16:08,520
Er kommt nach Hause?
1023
01:16:10,040 --> 01:16:11,240
Gott sei Dank.
1024
01:16:13,160 --> 01:16:16,680
Werde ich aussagen müssen?
- Ihr seid verheiratet.
1025
01:16:16,920 --> 01:16:19,280
Du kannst die Aussage verweigern.
1026
01:16:20,480 --> 01:16:23,800
Sie gehen davon aus,
dass du nicht gewusst hast,
1027
01:16:23,880 --> 01:16:25,960
dass Oliver nicht Oliver ist.
1028
01:16:26,640 --> 01:16:28,880
Genau wie ich von nichts wusste.
1029
01:16:28,960 --> 01:16:30,880
Björn hat das bestätigt.
1030
01:16:31,280 --> 01:16:34,440
Õ Anschwellende,
dramatische Orchestermusik Õ
1031
01:16:43,240 --> 01:16:44,600
Und?
1032
01:16:45,920 --> 01:16:47,200
Danke.
1033
01:16:49,440 --> 01:16:52,720
Ich glaube ihm, dass er
seinen Bruder nicht getötet hat.
1034
01:16:54,040 --> 01:16:56,840
Ein Abgrund,
der uns mal erspart bleibt.
1035
01:16:58,640 --> 01:17:01,640
Der Staatsanwalt
hat die Ergebnisse angefordert.
1036
01:17:01,880 --> 01:17:04,080
Der wird nicht begeistert sein.
1037
01:17:04,440 --> 01:17:06,920
Kein Tatverdächtiger, keine Motive.
1038
01:17:10,520 --> 01:17:12,400
Was denkst du?Nix.
1039
01:17:15,040 --> 01:17:17,480
Wer bleibt denn jetzt noch übrig?
1040
01:17:18,960 --> 01:17:21,160
Doch Organisierte Kriminalität?
1041
01:17:24,520 --> 01:17:25,920
Anyway.
1042
01:17:26,480 --> 01:17:30,720
Das lösen wir heute nicht mehr,
morgen ist auch noch ein Tag.
1043
01:17:31,360 --> 01:17:32,920
Kommst du zum Konzert?
1044
01:17:33,080 --> 01:17:34,640
Na klar.Gut.
1045
01:17:37,480 --> 01:17:41,000
Mach die Akte zu
und schick sie dem Staatsanwalt.
1046
01:17:46,200 --> 01:17:49,400
Und was auch immer
du da ausbrütest, Thorsten:
1047
01:17:49,800 --> 01:17:51,800
Halt mich auf dem Laufenden.
1048
01:17:55,040 --> 01:17:56,760
Ich werd dich vermissen.
1049
01:17:57,080 --> 01:17:59,440
Õ Anwachsende, kraftvolle Musik Õ
1050
01:18:01,160 --> 01:18:03,080
Ich seh dich vor der Bühne.
1051
01:18:03,320 --> 01:18:05,600
Õ Robert Palmer: "Addicted To Love" Õ
1052
01:18:05,760 --> 01:18:09,160
Õ Your heart sweats,
your body shakes
1053
01:18:09,960 --> 01:18:13,160
Another kiss is all it takes
1054
01:18:14,320 --> 01:18:15,760
You can't sleep
1055
01:18:16,560 --> 01:18:17,800
you can't eat
1056
01:18:18,800 --> 01:18:21,840
Another kiss is all you need
1057
01:18:22,840 --> 01:18:26,640
Whoa you like to think
that you're immune to the stuff
1058
01:18:27,400 --> 01:18:28,840
Oh yeah
1059
01:18:31,880 --> 01:18:36,480
It's closer to the truth to say
you can't get enough
1060
01:18:36,760 --> 01:18:39,880
Gonna have to face it
you're addicted to love
1061
01:18:40,000 --> 01:18:43,880
You see the signs you can't read
1062
01:18:44,560 --> 01:18:48,600
You're running at a different speed
1063
01:18:48,720 --> 01:18:52,560
Your heart beats in double time
1064
01:18:52,720 --> 01:18:56,320
Another kiss and you'll be mine
1065
01:18:57,240 --> 01:19:01,080
A one-track mind, you can't be saved
1066
01:19:01,800 --> 01:19:05,120
Baby, your love is all I crave
1067
01:19:06,040 --> 01:19:09,680
If there's some left for you
1068
01:19:10,320 --> 01:19:12,680
You don't mind if you do ÕHallo?
1069
01:19:14,520 --> 01:19:16,280
Õ Whoa, you Õ
1070
01:19:16,360 --> 01:19:18,160
* Musik bricht ab *
1071
01:19:20,920 --> 01:19:22,200
Hallo.
1072
01:19:25,120 --> 01:19:29,040
Ich wollte gerade Feierabend machen.
Ich bin verabredet.
1073
01:19:30,400 --> 01:19:33,120
Nur 'n paar Fragen,
dauert nicht lange.
1074
01:19:34,000 --> 01:19:36,040
Sie und Alen, also Oliver ...
1075
01:19:37,080 --> 01:19:39,640
... haben sehr jung geheiratet,
2005.
1076
01:19:40,880 --> 01:19:43,000
Da war er gerade 19, Sie 22.
1077
01:19:43,880 --> 01:19:45,800
Warum so früh?Warum nicht?
1078
01:19:46,640 --> 01:19:49,720
Wo haben Sie sich kennengelernt?
In Hamburg.
1079
01:19:50,040 --> 01:19:52,680
Da hatten Sie
keinen Aufenthaltstitel.
1080
01:19:52,880 --> 01:19:56,440
Ihr Asylantrag wurde abgelehnt,
das habe ich überprüft.
1081
01:19:57,160 --> 01:20:00,000
Frau Timmig,
Sie sind in Jerewan geboren.
1082
01:20:00,240 --> 01:20:01,560
In Armenien.
1083
01:20:03,000 --> 01:20:06,360
Weniger als zehn Prozent
aller armenischen Asylanträge
1084
01:20:06,520 --> 01:20:08,240
wurden damals anerkannt.
1085
01:20:09,760 --> 01:20:12,840
Ihre Chance, hierzubleiben,
war also sehr gering.
1086
01:20:14,560 --> 01:20:18,240
Sie haben unser Leben schon zerstört,
was wollen Sie noch?
1087
01:20:20,840 --> 01:20:22,160
Ich bin sicher,
1088
01:20:22,240 --> 01:20:25,800
Sie wussten die ganze Zeit,
dass Oliver nicht Oliver ist.
1089
01:20:26,560 --> 01:20:30,800
Sie beide haben die Chance genutzt,
die einer gestohlenen Identität,
1090
01:20:30,920 --> 01:20:32,840
um gemeinsam hierzubleiben.
1091
01:20:34,000 --> 01:20:35,880
Ich muss nicht mit Ihnen reden.
1092
01:20:36,000 --> 01:20:39,840
Denis ist nach Wenksdorf gekommen,
hat am Imbiss was gegessen.
1093
01:20:39,920 --> 01:20:42,440
Dann den Laden entdeckt,
so wie ich.
1094
01:20:44,400 --> 01:20:47,160
Dann ist er hier reingekommen.
Zu Ihnen.
1095
01:20:50,080 --> 01:20:51,640
Was ist dann passiert?
1096
01:20:54,880 --> 01:20:56,920
* Heftiges Aufschluchzen *
1097
01:20:58,720 --> 01:21:00,320
Er kam hier rein
1098
01:21:00,400 --> 01:21:04,160
und hat Oliver versprochen,
dass er nach Hamburg fährt.
1099
01:21:04,280 --> 01:21:08,480
Und er erzählte mir,
wer er ist und wer Oliver ist und ...
1100
01:21:10,280 --> 01:21:11,840
Und dann ...
1101
01:21:12,160 --> 01:21:14,360
Dann wollte er nicht gehen!
1102
01:21:14,560 --> 01:21:17,120
Er wollte
unsere Kinder kennenlernen.
1103
01:21:17,240 --> 01:21:19,080
Dann hat er mich angeschrien.
1104
01:21:19,240 --> 01:21:21,800
Er war unberechenbar, verstehen Sie?
1105
01:21:22,240 --> 01:21:26,440
Oliver wollte ihm helfen,
aber Denis wollte alles kaputtmachen.
1106
01:21:26,640 --> 01:21:28,920
Er wollte alles kaputtmachen!
1107
01:21:40,320 --> 01:21:41,680
Bitte.
1108
01:21:41,800 --> 01:21:43,480
Er darf es nicht wissen.
1109
01:21:45,640 --> 01:21:47,720
Wie soll er denn damit leben?
1110
01:21:49,040 --> 01:21:51,320
Ihr Mann weiû das gar nicht ...
1111
01:21:56,440 --> 01:21:58,120
Was haben Sie dann gemacht?
1112
01:21:58,840 --> 01:22:01,920
Er hat den Wagen
hier vor dem Laden geparkt.
1113
01:22:02,040 --> 01:22:05,960
Da ... habe ich ihn reingetan
und bin nach Hamburg gefahren.
1114
01:22:06,080 --> 01:22:08,960
Das waren Sie nicht alleine,
Denis wog 80 Kilo.
1115
01:22:09,040 --> 01:22:11,480
Doch, ich habe es alleine gemacht.
1116
01:22:11,680 --> 01:22:13,240
Wer hat Ihnen geholfen?
1117
01:22:25,080 --> 01:22:26,920
Ich habe es alleine getan.
1118
01:22:30,240 --> 01:22:31,680
Bitte.
1119
01:22:34,360 --> 01:22:37,640
Õ Langsame,
melancholische Gitarrenmusik Õ
1120
01:23:06,680 --> 01:23:09,600
(Martin) Hallo Jungs, na.
Kommt ihr mal mit?
1121
01:23:13,200 --> 01:23:16,920
Geht ihr mal rüber zu Lilli?
Geht schon mal ins Haus.
1122
01:23:17,120 --> 01:23:18,680
Der Papa kommt gleich.
1123
01:23:20,400 --> 01:23:22,840
(Was ist das für 'ne Begrüûung?
1124
01:23:22,960 --> 01:23:25,760
Freust du dich nicht, mich zu sehen?
1125
01:23:25,880 --> 01:23:28,520
Ich halt das alles nicht mehr aus.)
1126
01:23:29,640 --> 01:23:32,640
Õ Langsame, melancholische Musik Õ
1127
01:23:47,360 --> 01:23:51,960
((Jasmina) Er darf es nicht wissen.
Wie soll er denn damit leben?
1128
01:23:52,080 --> 01:23:54,960
(Denis) Du hast versprochen,
dass du mir hilfst.
1129
01:23:55,120 --> 01:23:58,200
(Oliver) Was hättest du
an meiner Stelle gemacht?)
1130
01:24:03,760 --> 01:24:06,120
Hey. Ich hoffe,
du kommst zum letzten Set
1131
01:24:06,240 --> 01:24:08,080
und gibst mir 'n Bier aus.
1132
01:24:08,280 --> 01:24:09,520
Komm einfach.
1133
01:24:09,680 --> 01:24:10,880
Bitte.
1134
01:24:27,120 --> 01:24:28,760
* Nachrichten-Ton *
1135
01:24:32,880 --> 01:24:36,160
Hey Julia, natürlich komme ich.
Musste nur was klären.
1136
01:24:36,240 --> 01:24:38,440
Bin aufm Weg. Bleib, wo du bist.
1137
01:24:41,160 --> 01:24:43,440
Ich hoffe, das Lächeln gilt mir?
1138
01:24:43,840 --> 01:24:45,320
Das gilt Hamburg.
1139
01:24:46,520 --> 01:24:49,680
Das mich noch lange
an der Backe haben wird.
1140
01:25:03,080 --> 01:25:05,440
* Regenprasseln *
1141
01:25:15,280 --> 01:25:17,120
* Männerschreie *
1142
01:25:18,240 --> 01:25:19,600
Scheiûe!
1143
01:25:23,680 --> 01:25:24,760
Hey!
1144
01:25:25,040 --> 01:25:26,120
Hey!
1145
01:25:26,480 --> 01:25:27,760
Polizei!Weg hier!
1146
01:25:28,920 --> 01:25:30,200
Scheiûe, Mann!
1147
01:25:31,240 --> 01:25:32,520
* Stöhnen *
1148
01:25:38,520 --> 01:25:39,920
* Keuchen *
1149
01:25:53,720 --> 01:25:56,440
* Regenprasseln *
1150
01:26:51,160 --> 01:26:52,920
* Hallender Schritt *
1151
01:27:06,120 --> 01:27:07,840
* Hallender Schritt *
1152
01:27:11,440 --> 01:27:13,920
* Stille *
1153
01:27:25,760 --> 01:27:28,000
Õ Melancholische Gitarrenmusik Õ
1154
01:27:29,480 --> 01:27:32,640
Õ Nick Cave & The Bad Seeds:
"Into My Arms" Õ
1155
01:27:43,440 --> 01:27:48,000
Õ I don¹t believe
in an interventionist God
1156
01:27:53,400 --> 01:27:57,760
But I know darling that you do Õ
1157
01:28:00,280 --> 01:28:02,320
(Frau) Ruf den Krankenwagen!
1158
01:28:03,680 --> 01:28:08,640
Õ But if I did
I would kneel down and ask him
1159
01:28:13,520 --> 01:28:18,200
Not to intervene when it came to you
1160
01:28:21,120 --> 01:28:24,440
(Nick Cave)
Not to touch a hair on your head
1161
01:28:24,760 --> 01:28:26,760
To leave you as you are
1162
01:28:27,280 --> 01:28:29,760
And if he felt he had to direct you
1163
01:28:29,960 --> 01:28:31,960
Then direct you into my arms
1164
01:28:34,200 --> 01:28:36,520
Into my arms
1165
01:28:37,440 --> 01:28:38,720
Oh Lord
1166
01:28:39,600 --> 01:28:41,480
Into my arms
1167
01:28:42,440 --> 01:28:44,160
Oh Lord Õ
1168
01:28:45,160 --> 01:28:47,360
Õ Tatort-Titelmusik Õ
1169
01:29:11,440 --> 01:29:13,840
Copyright Untertitel: NDR 2024
83651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.