Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,535 --> 00:01:18,036
All right, guys, line up.
2
00:01:18,120 --> 00:01:22,249
Rudy, take that stupid helmet off.
You're not even playing.
3
00:01:22,332 --> 00:01:25,252
Besides, me and Pete,
we 're Notre Dame.
4
00:01:25,335 --> 00:01:30,090
You guys, you're Michigan.
Okay, huddle up. Come on.
5
00:01:30,173 --> 00:01:33,510
I got Frank. Todd, you call same play.
[71 hand it off to you.
6
00:01:33,594 --> 00:01:35,512
-You're going to the right.
-Okay, I got it.
7
00:01:36,388 --> 00:01:38,348
-One, two, three, break.
-Break.
8
00:01:38,432 --> 00:01:40,267
Come on, Rudy, get on the ball.
9
00:01:41,393 --> 00:01:43,437
Ready, 42 blow.
10
00:01:43,520 --> 00:01:46,064
-Set, hut.
-One, 1000, two, 1000.
11
00:01:46,148 --> 00:01:47,357
Look out.
12
00:01:48,483 --> 00:01:51,737
-Oh, no.
-Rudy, I told you to cut inside.
13
00:01:51,820 --> 00:01:55,157
-Do it right.
-Come on, Todd.
14
00:01:55,240 --> 00:01:59,119
-Try it again. Let's go. Huddle up.
-All right, Todd, same thing, okay?
15
00:01:59,202 --> 00:02:00,245
-Break.
-Break.
16
00:02:00,329 --> 00:02:02,414
-Ready?
-Let's go. Get on the ball.
17
00:02:02,497 --> 00:02:04,499
I'm sick of being all-time center.
18
00:02:04,583 --> 00:02:07,002
-You're sick of what?
-I'm sick of all-time center.
19
00:02:07,085 --> 00:02:09,630
Rudy, I told you five times,
you can't play--
20
00:02:09,713 --> 00:02:12,674
You can't play anything else
but all-time center. You're too small.
21
00:02:12,758 --> 00:02:14,426
-I can too.
-You guys, I'm going.
22
00:02:14,509 --> 00:02:17,179
-I'm sorry. I gotta go to work.
-But, Todd, we need you.
23
00:02:17,262 --> 00:02:19,681
-Come on, Todd.
-Just let Rudy play in my place.
24
00:02:19,765 --> 00:02:23,018
That's a good idea, Frank. Come on,
why don't you let Rudy play?
25
00:02:23,101 --> 00:02:25,646
Okay, you can rush the passer.
26
00:02:27,064 --> 00:02:29,608
-All right, Rudy.
-Through there, just--
27
00:02:29,691 --> 00:02:31,943
-All right, come on, we gotta get them.
-Break.
28
00:02:32,027 --> 00:02:34,279
-Okay.
-Okay, let's go.
29
00:02:34,363 --> 00:02:38,116
-Ready, set, hut.
-Get him, Rudy.
30
00:02:38,200 --> 00:02:39,284
Get him.
31
00:02:42,871 --> 00:02:45,582
Bonvechio to Snow,
for the touchdown.
32
00:02:45,666 --> 00:02:47,959
-Yeah! All right!
-Irish win again.
33
00:02:49,127 --> 00:02:50,921
-What a spaz.
-All right, Brad.
34
00:02:51,004 --> 00:02:53,215
We did it. All right. We won. Yes!
35
00:02:53,965 --> 00:02:56,635
-Oh, yeah!
-Yeah!
36
00:02:56,718 --> 00:02:59,054
-Come on, we're gonna be late.
-Let's go, let's go.
37
00:03:12,818 --> 00:03:14,653
Yeah, go for it, Johnny. Go for it.
38
00:03:16,405 --> 00:03:18,281
-Good catch.
-All right.
39
00:03:19,157 --> 00:03:20,033
Get him.
40
00:03:20,951 --> 00:03:22,661
Wait. Wait up.
41
00:03:23,245 --> 00:03:24,663
Run for it, Johnny.
42
00:03:42,139 --> 00:03:45,100
-Yeah, it's pretty big.
-Excuse me.
43
00:03:45,183 --> 00:03:46,685
-There you go.
-All right.
44
00:03:46,768 --> 00:03:50,147
-Thanks.
-Pete, you got your own home?
45
00:03:50,230 --> 00:03:52,858
-Yes, last time I looked.
-You're welcome here anytime.
46
00:03:52,941 --> 00:03:54,860
Excuse me, young lady,
who are you?
47
00:03:54,943 --> 00:03:56,236
Sherry Walinski.
48
00:03:56,319 --> 00:03:57,988
-Bob's kid?
-Rudy's girlfriend, Pop.
49
00:03:58,071 --> 00:04:00,490
-She is not.
-Yes, I am.
50
00:04:02,993 --> 00:04:04,828
Everybody around here
has a job at the mill.
51
00:04:04,911 --> 00:04:06,246
But I don't wanna work there.
52
00:04:06,329 --> 00:04:09,291
Where else you gonna find a job
for over 5 bucks an hour?
53
00:04:09,374 --> 00:04:11,251
You got union protection.
54
00:04:11,334 --> 00:04:13,962
You got relatives watching
your front side and your backside.
55
00:04:14,045 --> 00:04:17,048
Where you gonna find such a thing?
Tell me, and God be with you.
56
00:04:17,132 --> 00:04:19,426
-But, Dad, Pat's going there.
-What are you--?
57
00:04:19,509 --> 00:04:22,721
-You gonna give me indigestion here?
-Daniel, leave the boy alone.
58
00:04:22,804 --> 00:04:25,474
Yeah, but this boy can go off
on his own. You heard him.
59
00:04:25,557 --> 00:04:27,309
That's enough.
60
00:04:28,810 --> 00:04:32,105
Now, has anybody else got anything
to say to me before I start this meal?
61
00:04:34,065 --> 00:04:36,943
After high school, I'm gonna
play football at Notre Dame.
62
00:04:39,029 --> 00:04:40,739
You're gonna play football
at Notre Dame?
63
00:04:40,822 --> 00:04:42,657
-Yeah.
-And I'm gonna buy a mansion
64
00:04:42,741 --> 00:04:44,201
on Lake Shore Drive.
65
00:04:44,284 --> 00:04:45,786
Rudy.
66
00:04:49,915 --> 00:04:52,459
Sherry, honey,
can I get you anything?
67
00:04:56,421 --> 00:04:58,799
What are we watching? Channel 7.
68
00:05:00,300 --> 00:05:02,260
Are you sure
you don't want something to drink?
69
00:05:02,344 --> 00:05:05,138
-Oh, no, that's okay, thanks.
-Yeah.
70
00:05:05,222 --> 00:05:09,142
They'll meet their traditional rivals,
the Trojans, from the University of...
71
00:05:09,226 --> 00:05:10,644
-Mr. Ruettiger, sir?
-Yeah, Pete.
72
00:05:10,727 --> 00:05:13,563
At halftime, could we watch
some of the Indiana-Purdue game?
73
00:05:15,857 --> 00:05:18,026
There's only one team
we watch in this house.
74
00:05:18,109 --> 00:05:20,111
-Right?
-Right.
75
00:05:26,201 --> 00:05:29,371
"Everybody with their hands and
elbows, they won't be sideswiped.
76
00:05:29,454 --> 00:05:31,581
I want the ends in there fast,
every play.
77
00:05:31,665 --> 00:05:34,417
Every play we're under control.
78
00:05:34,501 --> 00:05:37,838
Any men in the backfield there I want
you to analyze before you move.
79
00:05:37,921 --> 00:05:41,091
If they throw a forward pass,
wait till you see the ball in the air,
80
00:05:41,174 --> 00:05:42,467
and then go and get it.
81
00:05:42,551 --> 00:05:45,178
And when we get it, boys,
that's when we go on offense.
82
00:05:45,262 --> 00:05:47,973
That's when we go to them.
We're going inside them.
83
00:05:48,056 --> 00:05:50,308
We're going outside them.
Inside and outside them.
84
00:05:50,392 --> 00:05:52,936
We get them on the run,
we're gonna keep them on the run.
85
00:05:53,019 --> 00:05:55,939
We're not gonna pass unless
our secondary comes up too close.
86
00:05:56,022 --> 00:05:59,860
But don't forget, we're gonna get them
on the run. We're gonna go, go, go.
87
00:05:59,943 --> 00:06:02,237
We're not gonna stop
until we're over that goal line.
88
00:06:02,320 --> 00:06:04,990
And don't forget, men,
today's the day we're gonna win.
89
00:06:05,073 --> 00:06:09,369
They can't lick us in the fight, and
whose men are gonna go in and fight!
90
00:06:09,452 --> 00:06:12,122
What do you say, men?" "Yeah."
91
00:06:19,170 --> 00:06:21,882
Let's go. Ruettiger. Hey, Rudy.
92
00:06:21,965 --> 00:06:24,342
You keep at halfback.
Move that secondary back.
93
00:06:24,426 --> 00:06:27,554
-We gotta get ready for those combos.
-Come on, offense.
94
00:06:31,474 --> 00:06:33,184
Black, 80.
95
00:06:34,686 --> 00:06:36,313
Set, hut.
96
00:06:39,941 --> 00:06:43,695
-Bring it on down, guys. Come on.
-All right, let's go, guys. Let's go.
97
00:06:44,613 --> 00:06:48,074
Come on, Pete. Come on, buddy.
I didn't hurt you, did I?
98
00:06:48,158 --> 00:06:49,618
Okay, that's one new friend.
99
00:06:51,286 --> 00:06:54,539
-Take a knee, guys.
-Let's go, let's go, listen up.
100
00:06:54,623 --> 00:06:58,668
Listen up. For you seniors,
this is your last practice.
101
00:06:59,878 --> 00:07:05,216
And with the exception
of Thomas, Lee, Bo, Sypitch--
102
00:07:05,300 --> 00:07:08,094
You get on the weights.
--tomorrow night will be the last time
103
00:07:08,178 --> 00:07:10,430
the rest of you ever put on
a football uniform.
104
00:07:12,015 --> 00:07:15,060
You know, these last four years
have gone by too fast.
105
00:07:16,227 --> 00:07:17,437
They always do.
106
00:07:19,147 --> 00:07:21,066
And I gotta tell you guys
107
00:07:21,149 --> 00:07:25,070
that I really appreciate
the hard work and effort
108
00:07:25,153 --> 00:07:28,031
that you've given to me, to the coaches
109
00:07:28,573 --> 00:07:29,950
and to the Hilltoppers.
110
00:07:31,159 --> 00:07:34,829
As a reward, I'm gonna give
each one of you seniors
111
00:07:35,705 --> 00:07:40,168
one final hit on me
and my friend down there.
112
00:07:40,251 --> 00:07:42,921
All right. Seniors, stay here.
113
00:07:43,004 --> 00:07:46,132
Underclassmen, two lines,
five yards apart. Let's go.
114
00:07:46,758 --> 00:07:48,927
-Come on.
-Let's go, guys.
115
00:07:49,010 --> 00:07:50,720
Come on, now, big hit.
116
00:07:56,851 --> 00:07:58,269
You're first, McConnell.
117
00:07:59,020 --> 00:08:01,856
Give me your best shot.
Remember, it's gonna be your last.
118
00:08:02,524 --> 00:08:04,234
Let's go.
119
00:08:08,863 --> 00:08:11,032
Good shot. Shower.
120
00:08:12,367 --> 00:08:15,578
Constantino. Come on, David.
121
00:08:23,336 --> 00:08:25,005
Ru ettiger.
122
00:08:30,468 --> 00:08:33,013
Get going. Go, go, go, Rudy, go.
123
00:08:40,353 --> 00:08:42,147
Okay, Rudy. Okay.
124
00:08:43,106 --> 00:08:45,400
Hey, Rudy, we're gonna miss you.
125
00:08:47,027 --> 00:08:50,196
You're next, Cunnington.
Come on, Pete.
126
00:08:56,327 --> 00:08:57,328
Lee.
127
00:09:02,333 --> 00:09:03,877
I can't believe it's over.
128
00:09:05,170 --> 00:09:06,546
Sypitch.
129
00:09:11,176 --> 00:09:12,135
Wagner.
130
00:09:12,218 --> 00:09:18,516
The bicameral legislature originated
not in the United States, but where?
131
00:09:20,268 --> 00:09:21,686
Rudy, Rudy.
132
00:09:24,272 --> 00:09:27,025
Mr. Ruettiger, would you
be interested in joining us?
133
00:09:29,235 --> 00:09:31,446
-The House and the Senate--
-Don't even try.
134
00:09:32,822 --> 00:09:36,117
If I were giving out grades
for daydreaming,
135
00:09:36,201 --> 00:09:40,246
you'd be getting an A.
But in civics, you're failing.
136
00:09:40,330 --> 00:09:42,082
You see, ladies and gentlemen,
137
00:09:42,165 --> 00:09:45,251
the problem with dreamers is
they usually are not doers.
138
00:09:45,335 --> 00:09:49,464
Their achievements are grand up here,
139
00:09:49,547 --> 00:09:52,467
but here, where it counts,
they fall short.
140
00:09:54,177 --> 00:09:58,598
Now, the bicameral legislature
originated-- Hold up.
141
00:09:59,307 --> 00:10:03,144
I have an announcement.
"If you are a student
142
00:10:03,228 --> 00:10:06,940
interested in making the University
of Notre Dame your college choice,
143
00:10:07,023 --> 00:10:11,444
a bus will be leaving here at 10 a.m.,
Saturday, December 15th
144
00:10:11,528 --> 00:10:14,155
for a one-day guided tour
of the campus.
145
00:10:14,239 --> 00:10:18,284
Please sign up by Wednesday,
November 5th."
146
00:10:27,001 --> 00:10:28,169
Walker,
147
00:10:29,546 --> 00:10:30,547
Drummond,
148
00:10:31,589 --> 00:10:33,883
Matuschak. Okay.
149
00:10:35,510 --> 00:10:38,096
Boston. Good.
150
00:10:38,179 --> 00:10:41,182
And Raciniak. Good.
151
00:10:41,266 --> 00:10:44,519
Whoa, whoa, wait.
Where are you going?
152
00:10:45,562 --> 00:10:47,230
I'm going to see Notre Dame.
153
00:10:47,313 --> 00:10:49,357
Do you have some friends
in South Bend?
154
00:10:50,817 --> 00:10:51,651
No.
155
00:10:51,734 --> 00:10:53,778
Well, then there must be
some other reason.
156
00:10:56,573 --> 00:10:59,826
When you read the announcement,
I thought you said anybody could go.
157
00:10:59,909 --> 00:11:02,120
I'm sorry, Rudy.
This bus is for students
158
00:11:02,203 --> 00:11:05,957
who are interested in attending the
university. It's not a sightseeing tour.
159
00:11:09,252 --> 00:11:11,212
Well, maybe someday
I could go to school there.
160
00:11:13,631 --> 00:11:15,592
Father Joseph, would you
take over for me?
161
00:11:15,675 --> 00:11:17,343
-Of course.
-Thank you.
162
00:11:18,970 --> 00:11:22,265
Rudy, you don't have the grades
for Joliet Community,
163
00:11:22,348 --> 00:11:23,975
much less Notre Dame.
164
00:11:25,518 --> 00:11:27,770
The secret to happiness
in this life
165
00:11:27,854 --> 00:11:31,357
is to be grateful for the gifts
the good Lord has bestowed upon us.
166
00:11:33,151 --> 00:11:36,654
Rudy, not everyone is meant
to go to college.
167
00:11:44,913 --> 00:11:47,624
Whittaker. Snider.
168
00:12:08,603 --> 00:12:10,396
-Merry Christmas.
-Put your hands up.
169
00:12:10,480 --> 00:12:12,357
-Daniel.
-We got these for Mom.
170
00:12:12,440 --> 00:12:15,443
Seems like your family grows in size
from Sunday to Sunday.
171
00:12:15,526 --> 00:12:18,237
Betty and I are finished having kids,
we think.
172
00:12:18,321 --> 00:12:20,949
But, you know,
with the girlfriends, wives...
173
00:12:21,032 --> 00:12:23,326
Melinda here, Frank's wife, Father,
174
00:12:23,409 --> 00:12:24,243
is new with us.
175
00:12:24,327 --> 00:12:26,371
How do you do, Father?
Pleasure to meet you.
176
00:12:26,454 --> 00:12:27,288
Nice to meet you.
177
00:12:27,372 --> 00:12:30,166
The more Ruettigers,
the better for St. Anthony's.
178
00:12:30,249 --> 00:12:31,459
You've always been generous.
179
00:12:31,542 --> 00:12:34,796
Any of my boys give less than 10 percent
of their salary, I wanna know that.
180
00:12:34,879 --> 00:12:37,131
Rudy's next.
He's starting in the mill next summer.
181
00:12:37,215 --> 00:12:39,133
Oh, really? Congratulations.
182
00:12:39,217 --> 00:12:41,678
-Thanks, Father. Good to see you.
-Good to see you.
183
00:12:41,761 --> 00:12:42,595
Good kid.
184
00:12:43,721 --> 00:12:45,056
Hey, hey, Frank.
185
00:12:45,640 --> 00:12:48,226
There's Tommy Pendle over there. See him?
186
00:12:48,810 --> 00:12:50,603
—80?
—Hey, go Irish.
187
00:12:51,521 --> 00:12:55,358
80? He's a second-string defensive back
for Notre Dame. That's so.
188
00:12:55,441 --> 00:12:57,110
Well, I mean, I don't get it.
189
00:12:57,193 --> 00:13:00,279
What's the big deal
about Notre Dame football anyway?
190
00:13:05,660 --> 00:13:09,414
In the old country, my father used
to talk about the greatness of America.
191
00:13:09,497 --> 00:13:11,207
And he would say,
192
00:13:11,874 --> 00:13:13,835
an immigrant family with nothing,
193
00:13:13,918 --> 00:13:16,212
they can come here and have a good life.
194
00:13:16,295 --> 00:13:20,508
And poor Irish, and Italian,
and Polish boys could go
195
00:13:20,591 --> 00:13:25,138
and play football at this great university
in the middle of the country.
196
00:13:26,014 --> 00:13:28,224
Our Lady of the Lord, Notre Dame.
197
00:13:29,559 --> 00:13:30,685
Thank you.
198
00:13:30,768 --> 00:13:34,188
And how they would beat the rich boys
from the big schools back east.
199
00:13:34,272 --> 00:13:35,648
Yale, Army...
200
00:13:37,358 --> 00:13:40,361
So when we did finally come here
during the Depression,
201
00:13:40,445 --> 00:13:44,198
Catholic immigrant groups faced
a lot of hate.
202
00:13:46,909 --> 00:13:49,954
So every victory by Notre Dame, eh?
203
00:13:50,913 --> 00:13:52,331
That's a victory for us.
204
00:13:53,291 --> 00:13:56,002
Yes, but it's not the Depression anymore.
205
00:13:56,085 --> 00:14:00,882
And poor Catholic boys can't even afford
to go to Notre Dame now.
206
00:14:02,216 --> 00:14:04,677
In here, it's the same.
207
00:14:07,388 --> 00:14:09,766
That's enough talking.
Let's eat something.
208
00:14:09,849 --> 00:14:10,975
Here's your napkin.
209
00:14:11,059 --> 00:14:12,477
Say a prayer there, Pop?
210
00:14:28,576 --> 00:14:32,246
Hey, Dad, wait up. What about
this order for three-inch?
211
00:14:32,330 --> 00:14:35,208
We're gonna have to change
the rollers on number 13, stat.
212
00:14:35,291 --> 00:14:36,918
-Thirteen?
-Yeah.
213
00:14:37,001 --> 00:14:39,253
All right, we'll have the crane
ready for you, okay?
214
00:14:40,338 --> 00:14:43,174
Hey, Rudy? Rudy!
215
00:14:46,010 --> 00:14:48,012
You were late again today.
216
00:14:49,138 --> 00:14:51,849
You were late. Get serious.
217
00:14:52,767 --> 00:14:54,477
No special days here.
218
00:15:05,404 --> 00:15:07,782
—What is today?
—Friday.
219
00:15:07,865 --> 00:15:09,158
No, no, I mean the date.
220
00:15:10,576 --> 00:15:11,410
August 23rd.
221
00:15:12,662 --> 00:15:13,704
And that is?
222
00:15:14,747 --> 00:15:15,790
My birthday.
223
00:15:16,749 --> 00:15:19,460
Twenty-two big ones.
224
00:15:19,544 --> 00:15:22,004
Oh, Pete, it's starting to go by
too fast.
225
00:15:23,714 --> 00:15:26,133
Well, I know I didn't have time
to wrap it, but, you know.
226
00:15:26,217 --> 00:15:29,011
-Go ahead, open it. No, I know.
-You shouldn't have, Pete.
227
00:15:42,441 --> 00:15:44,151
This is fantastic.
228
00:15:44,235 --> 00:15:48,072
-Yeah.
-Pete, where did you find this?
229
00:15:48,155 --> 00:15:50,199
I was in Gary and I saw it
in this surplus store,
230
00:15:50,283 --> 00:15:51,826
and I said that's gotta be yours.
231
00:15:52,451 --> 00:15:53,828
This is unbelievable.
232
00:15:55,204 --> 00:15:57,498
Pete, I don't know how
I'm ever gonna thank you.
233
00:16:05,089 --> 00:16:06,382
How does it look?
234
00:16:07,508 --> 00:16:09,260
You were born to wear that jacket.
235
00:16:15,016 --> 00:16:18,269
Do you know that Ara is the only
head coach in Notre Dame history
236
00:16:18,352 --> 00:16:20,354
that encourages walk-on players?
237
00:16:21,355 --> 00:16:24,025
You probably know more about
that team than half the players.
238
00:16:24,859 --> 00:16:26,402
I can't wait to get there.
239
00:16:28,195 --> 00:16:29,780
Guess how much money
I have saved up.
240
00:16:29,864 --> 00:16:34,869
What, 20. Thir-- Eighty. Fifty.
241
00:16:34,952 --> 00:16:36,162
A thousand dollars.
242
00:16:40,291 --> 00:16:41,959
Well, that's a good start.
243
00:16:47,340 --> 00:16:49,884
You're the only one who ever
took me serious, Pete.
244
00:16:52,470 --> 00:16:54,430
You know what my dad always said:
245
00:16:55,014 --> 00:16:57,642
"Having dreams is
what makes life tolerable."
246
00:17:04,941 --> 00:17:07,401
-2205.
-2209.
247
00:17:07,485 --> 00:17:09,904
That's 2209. That's the house, Rudy.
248
00:17:09,987 --> 00:17:11,656
Isn't it cute?
249
00:17:11,739 --> 00:17:13,199
We can afford this.
250
00:17:13,282 --> 00:17:15,952
Know what else it has?
It's got wall-to-wall carpeting.
251
00:17:16,035 --> 00:17:18,454
It has a fireplace.
252
00:17:19,914 --> 00:17:22,875
And a big kitchen.
253
00:17:22,959 --> 00:17:24,502
It's close to the schools.
254
00:17:26,754 --> 00:17:27,755
What's wrong?
255
00:17:28,631 --> 00:17:29,548
Nothing.
256
00:17:32,510 --> 00:17:36,055
It's great, Sherry. It's great.
You did a great job.
257
00:17:40,935 --> 00:17:43,938
Look, buddy. I've put in my time.
258
00:17:45,606 --> 00:17:48,275
I've been very patient waiting for us
to get this money together
259
00:17:48,359 --> 00:17:50,444
so we could get married
and do this right.
260
00:17:52,405 --> 00:17:53,322
You owe me.
261
00:17:54,573 --> 00:17:55,574
Come on.
262
00:17:57,326 --> 00:17:58,703
I think you're gonna like it.
263
00:18:01,247 --> 00:18:03,082
-Hey, Joe, what do you know?
-Not much.
264
00:18:03,958 --> 00:18:05,835
Mary Ann, could I get another beer
down here?
265
00:18:05,918 --> 00:18:07,294
Sure, coming right up.
266
00:18:08,045 --> 00:18:10,172
Hey, Pete, what are you doing
tomorrow night?
267
00:18:10,256 --> 00:18:11,841
A little TV.
268
00:18:11,924 --> 00:18:14,927
Coach Parseghian is speaking
at the Chicago Gridiron Club.
269
00:18:15,010 --> 00:18:16,303
-You wanna go?
-Sure.
270
00:18:16,387 --> 00:18:18,222
If Rhonda will let me
stay out that late.
271
00:18:18,305 --> 00:18:20,766
Tell her the D train gets back
no later than 10:30.
272
00:18:20,850 --> 00:18:22,935
-Oh, sure, of course.
-Ara Parseghian?
273
00:18:23,018 --> 00:18:24,353
You just can't give it up.
274
00:18:24,437 --> 00:18:26,605
He's the greatest coach
in the country, Frank.
275
00:18:27,481 --> 00:18:30,317
Are you gonna get his autographed
picture and kiss it every night?
276
00:18:30,401 --> 00:18:31,652
What is your problem?
277
00:18:31,736 --> 00:18:34,196
Or maybe he'll give you permission
to wipe his ass.
278
00:18:34,280 --> 00:18:37,366
-Hey, why don't you leave him alone.
-You mind your own business.
279
00:18:37,450 --> 00:18:40,119
As long as my brother talks
this crazy Notre Dame shit,
280
00:18:40,202 --> 00:18:42,288
he deserves anything
that comes his way.
281
00:18:42,371 --> 00:18:44,540
Hey, you were a pretty big
Notre Dame fan.
282
00:18:44,623 --> 00:18:47,460
Yeah, I used to collect
baseball cards too.
283
00:18:49,712 --> 00:18:50,713
Forget about it.
284
00:18:52,548 --> 00:18:54,800
You know what Coach Gillespie
said about you, Frank?
285
00:18:54,884 --> 00:18:58,471
-Pete.
-He said you had a lot of talent.
286
00:18:58,554 --> 00:19:01,849
But your problem was
you were too afraid of getting hit.
287
00:19:01,932 --> 00:19:03,100
You had no guts.
288
00:19:04,143 --> 00:19:05,436
Go to hell, Pete.
289
00:19:06,061 --> 00:19:07,480
-Come on.
-It's okay.
290
00:19:10,399 --> 00:19:13,986
He used to tell me, if you had
one half of Rudy's heart and desire,
291
00:19:14,069 --> 00:19:16,113
you could have been all-conference.
292
00:19:17,615 --> 00:19:19,325
He said you were a pussy.
293
00:19:23,162 --> 00:19:24,538
Hey. Frank!
294
00:19:25,414 --> 00:19:27,041
Hey.
295
00:19:29,376 --> 00:19:31,045
Come on, Frank.
296
00:19:32,838 --> 00:19:34,173
Hey. Hey. Rudy!
297
00:19:34,256 --> 00:19:36,175
-That's enough!
-All right! All right!
298
00:19:36,258 --> 00:19:38,761
That's enough, you hear me?
Do you hear me?
299
00:19:39,386 --> 00:19:40,679
That's enough!
300
00:19:44,391 --> 00:19:45,851
Frank. Good.
301
00:19:50,064 --> 00:19:51,732
Don't nothing ever change?
302
00:19:53,984 --> 00:19:55,528
Throw them out, Mary Ann.
303
00:20:02,576 --> 00:20:04,995
You didn't have to get into it
with Frank like that.
304
00:20:05,079 --> 00:20:06,747
I can take care of myself.
305
00:20:06,831 --> 00:20:09,625
I know you can.
That was between him and me.
306
00:20:10,501 --> 00:20:13,879
Ever since he started working here,
he's been pissed off at the world.
307
00:20:13,963 --> 00:20:16,549
Yeah, because he's not the same
kind of god around here
308
00:20:16,632 --> 00:20:18,425
that he was in high school.
309
00:20:19,385 --> 00:20:21,971
It's that damn pipe head again.
Emergency water.
310
00:20:25,766 --> 00:20:27,142
We got a breakout!
311
00:20:30,104 --> 00:20:31,397
We need a man on the bridge!
312
00:20:41,615 --> 00:20:45,077
-Rudy, I need more water!
-I'm not getting anything!
313
00:20:45,786 --> 00:20:47,663
Try another valve!
314
00:20:51,625 --> 00:20:53,085
I'm not getting anything, Pete.
315
00:20:54,503 --> 00:20:58,591
-Come on, goddamn it.
-There's no pressure in the line!
316
00:20:58,674 --> 00:21:01,010
We need to get out of here,
there's no pressure!
317
00:21:01,093 --> 00:21:03,512
Try something!
318
00:21:07,057 --> 00:21:08,684
Pete!
319
00:21:27,870 --> 00:21:29,163
Let us pray.
320
00:21:30,706 --> 00:21:35,044
Oh, God, who alone are ever merciful
and sparing of punishment,
321
00:21:35,878 --> 00:21:39,882
humbly we pray you in behalf
of the soul of your servant, Peter,
322
00:21:40,674 --> 00:21:43,719
whom you have commanded
to go forth today from this world.
323
00:21:44,386 --> 00:21:47,348
Do not hand him over to the power
of the enemy,
324
00:21:47,431 --> 00:21:49,016
and do not forget him forever
325
00:21:49,600 --> 00:21:53,437
but command that this soul
be taken up by the holy angels
326
00:21:53,520 --> 00:21:55,439
and brought home to paradise.
327
00:21:55,522 --> 00:21:58,233
So that, since he hoped
and believed in you,
328
00:21:58,317 --> 00:22:00,903
he may not undergo
the punishments of hell.
329
00:22:00,986 --> 00:22:03,781
-But rather possess everlasting joys.
-I'm so sorry.
330
00:22:03,864 --> 00:22:06,075
-Through Christ our Lord, amen.
-Amen.
331
00:22:29,431 --> 00:22:30,432
You okay?
332
00:22:31,225 --> 00:22:32,601
You wanna just go home?
333
00:22:36,313 --> 00:22:37,856
I'm going to South Bend.
334
00:22:38,983 --> 00:22:40,526
Now is not the time.
335
00:22:41,110 --> 00:22:44,154
If I don't go now,
I'll never be any good for you,
336
00:22:44,238 --> 00:22:46,115
or for me, or anybody.
337
00:22:51,912 --> 00:22:52,913
I'm sorry.
338
00:23:02,047 --> 00:23:05,259
Your dad says
you don't have to go back right away.
339
00:23:05,342 --> 00:23:07,845
You can take as much time off as you need.
340
00:23:12,266 --> 00:23:13,100
Sherry.
341
00:23:14,810 --> 00:23:15,936
I'm not going back.
342
00:23:16,020 --> 00:23:17,855
You don't have to right away.
343
00:23:17,938 --> 00:23:19,440
I'm going to South Bend.
344
00:23:21,233 --> 00:23:25,404
Rudy, you can't make decisions like this
on the day of your best friend's funeral.
345
00:23:25,487 --> 00:23:26,697
You're not thinking clearly.
346
00:23:26,780 --> 00:23:29,867
I've never thought more clearly
about anything in my entire life.
347
00:23:36,498 --> 00:23:38,459
What about our dreams, huh?
348
00:23:39,418 --> 00:23:40,669
What about the house?
349
00:23:41,628 --> 00:23:43,881
And the family? What about those things?
350
00:23:43,964 --> 00:23:44,965
I wish I could.
351
00:23:46,175 --> 00:23:47,217
But I can't.
352
00:23:50,721 --> 00:23:52,056
I can't believe it.
353
00:23:58,062 --> 00:23:59,063
Good luck.
354
00:24:25,422 --> 00:24:26,256
Dad.
355
00:24:27,758 --> 00:24:29,176
What are you doing here?
356
00:24:38,769 --> 00:24:40,854
You can take a couple of weeks off.
357
00:24:58,247 --> 00:25:01,416
Your grandfather saved
all of his life
358
00:25:02,042 --> 00:25:03,877
to bring the family to this country.
359
00:25:06,505 --> 00:25:10,509
He got a good job on the stockyard,
he had a nice little house,
360
00:25:10,592 --> 00:25:11,802
South Chicago.
361
00:25:15,264 --> 00:25:17,266
When I was about 12...
362
00:25:21,728 --> 00:25:25,107
somebody sold him on the idea he--
He ought to move to the country
363
00:25:26,358 --> 00:25:27,985
and become a dairy farmer.
364
00:25:36,201 --> 00:25:39,621
He buys some land, you know,
and gets a couple hundred cows.
365
00:25:42,708 --> 00:25:46,587
Within five months, every one of
those cows was dead with disease.
366
00:25:51,508 --> 00:25:53,260
It was the Depression.
367
00:25:54,595 --> 00:25:55,971
Couldn't sell the land...
368
00:25:59,099 --> 00:26:00,267
there was no work.
369
00:26:03,645 --> 00:26:04,813
So one day...
370
00:26:06,607 --> 00:26:07,816
he took off.
371
00:26:10,444 --> 00:26:11,695
Didn't come back.
372
00:26:14,823 --> 00:26:19,411
My brothers and me, we split up
to live with friends or relatives.
373
00:26:26,418 --> 00:26:28,629
Chasing a stupid dream
374
00:26:29,922 --> 00:26:34,259
causes nothing but you and
everyone around you heartache.
375
00:26:37,763 --> 00:26:39,932
Notre Dame is for rich kids,
376
00:26:40,849 --> 00:26:42,184
smart kids,
377
00:26:43,435 --> 00:26:46,563
great athletes. It's not for us.
378
00:26:48,190 --> 00:26:49,399
You're a Ruettiger.
379
00:26:50,359 --> 00:26:52,277
There's nothing in the world
wrong with that.
380
00:26:52,361 --> 00:26:54,029
You can have a damn nice life.
381
00:26:55,739 --> 00:26:57,866
Frank is gonna take over
plant number two.
382
00:26:58,700 --> 00:27:01,286
A couple years, he'll make
more than me and Johnny.
383
00:27:01,370 --> 00:27:03,747
You know he's in charge of
the expansion program.
384
00:27:03,830 --> 00:27:06,416
I don't wanna be Frank or John.
385
00:27:42,411 --> 00:27:46,081
Excuse me, I need to see somebody
about going to school here.
386
00:27:46,164 --> 00:27:48,000
Now?
387
00:27:48,083 --> 00:27:50,877
Admissions office doesn't open
for another couple of hours, yet.
388
00:27:52,504 --> 00:27:54,840
There's gotta be somebody
I can talk to now.
389
00:27:55,799 --> 00:27:57,175
Please?
390
00:27:57,259 --> 00:28:01,763
Well, you could always talk to a priest.
Maybe that's what you need, son.
391
00:28:03,515 --> 00:28:05,100
Yeah, I'd appreciate that.
392
00:28:06,268 --> 00:28:07,394
Just a minute.
393
00:29:17,297 --> 00:29:18,423
Mr. Ruettiger?
394
00:29:18,507 --> 00:29:20,175
-Rudy.
-I'm Father Cavanaugh.
395
00:29:24,137 --> 00:29:27,265
How long have you thought
about this decision?
396
00:29:29,226 --> 00:29:31,269
For as long as I can remember.
I used to watch--
397
00:29:31,353 --> 00:29:34,397
Have you taken the proper steps,
investigated the process?
398
00:29:35,440 --> 00:29:37,025
Yes. I have more to learn, but--
399
00:29:37,109 --> 00:29:41,780
Are you fully aware of the sacrifices
you're gonna have to make?
400
00:29:43,865 --> 00:29:44,699
I am.
401
00:29:45,617 --> 00:29:47,077
I'll do whatever it takes.
402
00:29:50,372 --> 00:29:51,832
What brought you here today?
403
00:29:53,625 --> 00:29:56,545
I just came from my best friend's
funeral. He said that--
404
00:29:57,170 --> 00:29:58,547
Of course.
405
00:29:58,630 --> 00:29:59,923
What do you mean, "Of course"?
406
00:30:01,133 --> 00:30:05,137
Well, son, it's very common for people
suffering a crisis
407
00:30:05,220 --> 00:30:08,557
to seek escape into the cloth.
We usually recommend a grieving--
408
00:30:08,640 --> 00:30:12,144
-Escape into the cloth?
-That's just an expression we use
409
00:30:12,227 --> 00:30:17,399
to describe people who are running
from emotional or psychological pain
410
00:30:17,482 --> 00:30:19,442
by choosing priesthood.
411
00:30:21,027 --> 00:30:22,946
You think I wanna become a priest?
412
00:30:25,323 --> 00:30:26,324
Don't you?
413
00:30:27,284 --> 00:30:30,579
Nothing against being a priest, Father,
but I don't think it's for me.
414
00:30:32,122 --> 00:30:33,248
Why are you here?
415
00:30:34,332 --> 00:30:36,334
I want to go to school at Notre Dame.
416
00:30:41,298 --> 00:30:42,549
Well, have you applied?
417
00:30:42,632 --> 00:30:46,469
No, my grades have never been
very good, even though I tried.
418
00:30:46,553 --> 00:30:50,056
But I'll try harder.
I'll study 20 hours a day, if I have to.
419
00:30:50,724 --> 00:30:53,727
This university--
It's not for everybody.
420
00:30:55,228 --> 00:30:58,023
Ever since I was a kid,
I wanted to go to school here.
421
00:30:58,815 --> 00:31:02,986
And ever since I was a kid,
everyone said it couldn't be done.
422
00:31:05,071 --> 00:31:06,489
My whole life
423
00:31:06,573 --> 00:31:09,201
people have been telling me
what I could do and couldn't do.
424
00:31:09,826 --> 00:31:12,787
I've always listened to them,
believed in what they said.
425
00:31:16,124 --> 00:31:17,959
I don't wanna do that anymore.
426
00:31:21,713 --> 00:31:23,256
Okay, Mr. Rudy.
427
00:31:25,133 --> 00:31:26,176
Here's the deal.
428
00:31:27,886 --> 00:31:32,766
Holy Cross Junior College is nearby.
I can get you one semester there.
429
00:31:33,934 --> 00:31:37,270
You make grades,
you get another semester.
430
00:31:37,354 --> 00:31:39,022
Then maybe, with a high enough GPA,
431
00:31:39,105 --> 00:31:41,775
you might have a chance
of getting into Notre Dame.
432
00:33:26,796 --> 00:33:27,630
Hey, kid!
433
00:33:30,592 --> 00:33:32,260
You're not supposed to be here.
434
00:33:33,887 --> 00:33:36,389
Hey, this place is really
something else, huh?
435
00:33:38,141 --> 00:33:42,020
Someday, I'm gonna come out
of that tunnel and run onto this field.
436
00:33:42,103 --> 00:33:43,938
Well, it ain't gonna be this day.
437
00:33:47,442 --> 00:33:49,527
I'm here to play football for the Irish.
438
00:33:50,945 --> 00:33:52,822
Coach Parseghian know about it?
439
00:33:56,117 --> 00:33:57,744
No, not yet.
440
00:33:58,745 --> 00:34:00,872
Well, maybe you best tell him first.
441
00:34:02,624 --> 00:34:03,666
Yeah, you're right.
442
00:34:04,584 --> 00:34:06,002
Yeah, that's what I should do.
443
00:34:07,379 --> 00:34:08,505
Thanks.
444
00:34:09,214 --> 00:34:10,423
I'll see you around.
445
00:34:14,094 --> 00:34:15,470
Is he expecting you?
446
00:34:15,553 --> 00:34:18,681
-No, but this will just take a second.
-Now just a moment, young man--
447
00:34:18,765 --> 00:34:21,935
-Coach, can I talk to you for a second?
-Sorry, coach, I tried.
448
00:34:22,727 --> 00:34:25,772
-No, it's all right. I've got it.
-Shall I close the door?
449
00:34:25,855 --> 00:34:27,941
No. How can I help you, son?
450
00:34:28,024 --> 00:34:29,359
I'm Rudy Ruettiger.
451
00:34:31,194 --> 00:34:34,155
I'm here to talk about playing
football for Notre Dame.
452
00:34:34,239 --> 00:34:36,616
Our walk-on tryout date
was two weeks ago.
453
00:34:37,325 --> 00:34:41,746
I'm not talking about this year. I was
thinking more about next springtime.
454
00:34:41,830 --> 00:34:43,206
Are you a student here?
455
00:34:44,082 --> 00:34:46,251
No. I'm at Holy Cross.
456
00:34:46,334 --> 00:34:48,169
But I'm gonna be a student here.
457
00:34:48,253 --> 00:34:51,506
See, I've been 3 Notre Dame fan
for as long as I can remember,
458
00:34:51,589 --> 00:34:52,757
since I was a little kid.
459
00:34:53,925 --> 00:34:57,178
In high school, I started--
Is it all right if I sit down?
460
00:34:58,430 --> 00:35:00,473
In high school,
I started at corner back.
461
00:35:02,225 --> 00:35:05,395
I mean, I wasn't the quickest guy
on the team, but--
462
00:35:05,478 --> 00:35:08,356
Or the biggest.
--but I led the team in tackles.
463
00:35:08,982 --> 00:35:10,233
But, anyway.
464
00:35:11,401 --> 00:35:14,320
I've been working at a steel mill
for about four years,
465
00:35:14,404 --> 00:35:16,364
and I've been saving up my money.
466
00:35:17,157 --> 00:35:19,367
And I've been planning
on coming here.
467
00:35:19,451 --> 00:35:20,410
But...
468
00:35:21,161 --> 00:35:24,080
My friend Pete, he really understood
what my dream was.
469
00:35:24,164 --> 00:35:26,249
And he told me not to
waste any more time.
470
00:35:27,584 --> 00:35:29,586
But I don't know.
For some reason, I couldn't...
471
00:35:30,545 --> 00:35:33,131
See, he died in an accident on Friday.
472
00:35:34,591 --> 00:35:36,593
And I came here right after the funeral.
473
00:35:37,635 --> 00:35:39,053
You see what I mean?
474
00:35:39,137 --> 00:35:40,305
Son...
475
00:35:41,431 --> 00:35:43,558
I think you're in the wrong office.
476
00:35:44,267 --> 00:35:45,477
Come on, now.
477
00:35:46,769 --> 00:35:48,104
I don't understand, coach.
478
00:35:48,188 --> 00:35:51,483
You might want to go over and talk to
Father Cavanaugh at the rectory.
479
00:35:51,566 --> 00:35:55,361
I talked to Father Cavanaugh, he's the
one who got me into Holy Cross.
480
00:35:55,445 --> 00:35:56,654
-He did?
-Yeah.
481
00:35:56,738 --> 00:35:59,782
He said that if I got good enough
grades at Holy Cross--
482
00:35:59,866 --> 00:36:03,786
And I will, I promise.
--I'd be able to get in here, officially.
483
00:36:06,581 --> 00:36:08,291
Anyway, I just wanted
to introduce myself
484
00:36:08,374 --> 00:36:10,460
and say I look forward
to seeing you at practice.
485
00:36:11,544 --> 00:36:13,087
-Thank you.
-So long.
486
00:36:16,049 --> 00:36:17,091
Sorry.
487
00:36:19,677 --> 00:36:23,515
For us, divine inspiration does not
mean that God possesses a man
488
00:36:23,598 --> 00:36:27,018
and simply dictates
the inspired text to him.
489
00:36:27,101 --> 00:36:32,565
Rather, that God implants
into a man's mind the general concept.
490
00:36:32,649 --> 00:36:34,234
And when God does that,
491
00:36:34,317 --> 00:36:38,071
he allows the man to write that in the
historical context in which he lives.
492
00:36:38,154 --> 00:36:41,908
What we call the Sitz im Leben,
or that is, "the setting in life."
493
00:36:41,991 --> 00:36:45,453
So a man may have
historical inaccuracies,
494
00:36:45,537 --> 00:36:48,581
but God allows a man to write
with those misunderstandings
495
00:36:48,665 --> 00:36:52,252
because what is important and
inherent is the theological concept
496
00:36:52,335 --> 00:36:54,921
that God is trying
to get across to mankind.
497
00:36:55,004 --> 00:36:57,340
I think that's all for today,
ladies and gentlemen.
498
00:36:57,423 --> 00:37:00,552
We will have a quiz on Monday,
so please prepare yourselves for it.
499
00:37:02,554 --> 00:37:03,680
Well done, Father.
500
00:37:03,763 --> 00:37:06,516
Would you grade these for me,
Dennis. I'd appreciate it.
501
00:37:06,599 --> 00:37:07,976
-Certainly.
-Thank you.
502
00:37:11,271 --> 00:37:13,314
You learning stenography or what?
503
00:37:14,774 --> 00:37:16,818
Everything he's mouthing's
in the goddamn book.
504
00:37:17,527 --> 00:37:19,487
I gotta make an A in this class.
505
00:37:19,571 --> 00:37:23,074
Just remember your Sitz im Leben,
and it shouldn't be a problem.
506
00:37:24,534 --> 00:37:28,037
-You're gonna be great.
-Hey, Nicky. Nicky.
507
00:37:28,788 --> 00:37:31,416
I'm not talking to you, man.
Not after what you did.
508
00:37:31,499 --> 00:37:32,709
No, no, no.
509
00:37:32,792 --> 00:37:34,961
You brought a girl
to the party to meet me,
510
00:37:35,044 --> 00:37:38,298
and the next thing you know,
she sits next to Brian.
511
00:37:38,381 --> 00:37:40,550
Hi, could you hold this?
512
00:37:40,633 --> 00:37:41,759
-Yeah, sure.
-Thanks.
513
00:37:42,343 --> 00:37:44,262
So you're interested
in a room to rent?
514
00:37:45,305 --> 00:37:46,639
-I don't know, maybe.
-Yeah?
515
00:37:46,723 --> 00:37:49,726
My brother has a house
about five blocks from campus.
516
00:37:49,809 --> 00:37:51,936
I'm sick and tired of--
517
00:37:52,020 --> 00:37:55,106
-I have an extra card I can give you.
-Just forget it.
518
00:37:55,857 --> 00:37:57,358
Forget it. I'll see you.
519
00:37:58,943 --> 00:38:00,945
-If you're interested, call soon.
-All right.
520
00:38:01,029 --> 00:38:03,489
-Maybe tonight. All right, bye.
-Bye.
521
00:38:08,202 --> 00:38:10,038
You don't have a goddamn clue,
do you?
522
00:38:12,332 --> 00:38:13,416
About what?
523
00:38:13,499 --> 00:38:15,585
About how to get an A in that class.
524
00:38:16,294 --> 00:38:17,503
I could help you.
525
00:38:18,671 --> 00:38:22,050
Look, besides being
an honor student at Notre Dame
526
00:38:22,133 --> 00:38:25,219
and a TA in Father:
527
00:38:26,471 --> 00:38:29,599
I'm also a tutor for hire.
528
00:38:30,850 --> 00:38:32,352
I can't even afford a room to rent.
529
00:38:33,728 --> 00:38:36,230
Wait, maybe we can make
some other kind of deal.
530
00:38:37,482 --> 00:38:38,650
What kind of deal?
531
00:38:39,484 --> 00:38:40,568
Well...
532
00:38:42,987 --> 00:38:43,821
I...
533
00:38:45,073 --> 00:38:47,784
I got Notre Dame pretty well
staked out, you know.
534
00:38:48,576 --> 00:38:49,827
Staked out?
535
00:38:49,911 --> 00:38:52,997
Girls. I just don't know if here,
at Holy Cross--
536
00:38:53,081 --> 00:38:54,540
-Sorry.
-Sorry.
537
00:38:56,292 --> 00:38:59,087
I don't know the girls here
at Holy Cross. I was wondering--
538
00:38:59,170 --> 00:39:01,422
-What's your point?
-Well, maybe you could...
539
00:39:01,506 --> 00:39:02,340
What?
540
00:39:02,423 --> 00:39:05,343
-Just introduce me to a few--
-I don't know any girls here.
541
00:39:07,845 --> 00:39:08,805
So be it.
542
00:39:13,851 --> 00:39:15,186
Wait a minute.
543
00:39:15,269 --> 00:39:16,521
Hey, wait.
544
00:39:17,730 --> 00:39:18,648
Hey, wait a minute.
545
00:39:19,691 --> 00:39:21,275
Maybe I do know some girls.
546
00:39:21,359 --> 00:39:23,069
In fact, I know a lot of girls.
547
00:39:23,736 --> 00:39:26,698
-I just gotta find them.
-That's the spirit.
548
00:39:26,781 --> 00:39:29,033
As you can see, I'm pretty
goddamn desperate.
549
00:39:29,617 --> 00:39:30,743
I'm D-Bob.
550
00:39:30,827 --> 00:39:32,620
-Rudy.
-And I'm in love.
551
00:39:33,162 --> 00:39:35,748
-Oh, hey, how you doing?
-Don't say anything.
552
00:39:35,832 --> 00:39:38,918
Hey, that's a pretty sweater you're
wearing. This is my friend D-Bob.
553
00:39:39,001 --> 00:39:40,795
He's feeling not well.
554
00:39:40,878 --> 00:39:43,673
Will you cut it out?
I got an image around here.
555
00:39:43,756 --> 00:39:45,091
Baranski twisted his knee.
556
00:39:45,174 --> 00:39:47,009
He's not gonna make next week's--
557
00:39:47,093 --> 00:39:50,054
-This the practice field, right?
-All practices are closed.
558
00:39:50,138 --> 00:39:51,681
-I know Coach Parseghian.
-Are you--?
559
00:39:51,764 --> 00:39:54,016
-I talked to him the other day.
-Watch out.
560
00:39:54,100 --> 00:39:56,394
I'm getting real tired
of doing the drills.
561
00:39:57,562 --> 00:39:59,063
-Step back, okay?
-All right.
562
00:40:03,985 --> 00:40:05,111
Hey, coach!
563
00:40:08,865 --> 00:40:11,534
Hey, you gotta keep your eyes open
around here, kid.
564
00:40:13,828 --> 00:40:15,288
Hey, coach.
565
00:40:15,872 --> 00:40:16,998
Coach Parseghian.
566
00:40:17,957 --> 00:40:20,585
Anything I can do to help the team,
you just let me know.
567
00:40:23,463 --> 00:40:24,672
See you.
568
00:40:34,807 --> 00:40:36,184
-Who's that?
-Your lunch breaks
569
00:40:36,267 --> 00:40:38,311
are long. Now go plug in the end zone.
570
00:40:38,394 --> 00:40:40,980
-Okay, boss. Right, boss.
-Tell Jake I need to talk to him.
571
00:40:42,440 --> 00:40:44,275
What did I tell you
about trespassing?
572
00:40:44,358 --> 00:40:46,944
They said you're the guy in charge,
the guy I need to talk to.
573
00:40:47,820 --> 00:40:50,031
-I need your help.
-Why should I help you?
574
00:40:50,782 --> 00:40:52,074
I wanna be your assistant.
575
00:40:52,158 --> 00:40:54,744
I don't need an assistant,
I've got a full crew.
576
00:40:54,827 --> 00:40:57,330
Couldn't you use somebody else?
I mean, I'll work for free.
577
00:40:58,372 --> 00:40:59,624
What's in it for you?
578
00:41:00,458 --> 00:41:03,461
I volunteered to help the
football team-- Do anything I can,
579
00:41:04,086 --> 00:41:06,464
but they wouldn't let me
because I'm not a student.
580
00:41:06,547 --> 00:41:07,423
But I will be.
581
00:41:08,299 --> 00:41:11,427
If I'm gonna play on this field,
I need to know the lay of the land.
582
00:41:12,303 --> 00:41:13,346
You're nuts.
583
00:41:14,055 --> 00:41:15,765
A lot of people have been saying that.
584
00:41:15,848 --> 00:41:18,309
Well, you've gotta be nuts,
you want to work for nothing.
585
00:41:21,938 --> 00:41:24,106
I just wanna be a part of this university.
586
00:41:30,863 --> 00:41:31,781
Okay.
587
00:41:32,907 --> 00:41:35,117
Meet me here tomorrow, 10 am.
588
00:41:35,993 --> 00:41:38,079
-Thanks.
-Minimum wage.
589
00:41:41,040 --> 00:41:42,625
-Thanks again.
-All right.
590
00:41:43,835 --> 00:41:45,545
Did you understand?
591
00:41:45,628 --> 00:41:48,506
You're not listening, you don't
understand what I'm saying.
592
00:41:48,589 --> 00:41:49,966
-Let me help.
-You sure?
593
00:41:50,049 --> 00:41:52,468
-Yeah, yeah, no problem. Here.
-I got it.
594
00:41:52,552 --> 00:41:54,554
-Keep it straight, kid.
-Okay.
595
00:41:55,555 --> 00:41:58,891
-Poet. Scholar.
-Dickinson. Dickinson. Dickinson.
596
00:41:58,975 --> 00:42:00,852
Hut-hut. Blue and gold, let's go.
597
00:42:02,061 --> 00:42:04,105
-Hi there, what's your name?
-Donna.
598
00:42:04,188 --> 00:42:07,733
-Great. My name's Rudy Ruettiger.
-Hi, I'm Colleen.
599
00:42:09,110 --> 00:42:12,655
-I've got this buddy, D-Bob.
-D-Bob? With the two watches?
600
00:42:12,738 --> 00:42:14,448
You mean "Mr. Marshall Field's"?
601
00:42:14,532 --> 00:42:18,578
-His name's D-Bob, he's a sweetheart.
-Well, maybe I'll see you around later.
602
00:42:18,661 --> 00:42:21,789
-No, I have class.
-I sit behind you in 235.
603
00:42:25,209 --> 00:42:27,795
-Two watches.
-Two watches.
604
00:42:28,963 --> 00:42:34,635
Don't read the question if it's a
long test in a short period. Right?
605
00:42:34,719 --> 00:42:36,637
-All right.
-Two of them will be similar.
606
00:42:36,721 --> 00:42:39,974
It's gonna be one of those two.
One's absurd, forget about that one.
607
00:42:40,057 --> 00:42:41,726
All right, this is important, though.
608
00:42:41,809 --> 00:42:44,186
"Psychological or changed
behavioral responses"--
609
00:42:44,270 --> 00:42:47,899
-What do you think?
-Excuse me, I'm sorry to interrupt,
610
00:42:47,982 --> 00:42:51,444
but I just have to ask you,
have we met somewhere before?
611
00:42:52,111 --> 00:42:55,114
You know, you look
really familiar to me.
612
00:42:57,533 --> 00:43:01,329
Maybe psych class. Do you have
that on Monday, Wednesday, Friday?
613
00:43:01,412 --> 00:43:03,414
I'm in there at 10:00.
614
00:43:05,166 --> 00:43:06,751
Yeah. Yeah, he's in that class.
615
00:43:06,834 --> 00:43:09,837
I bet that's where.
I knew you looked familiar.
616
00:43:09,921 --> 00:43:13,466
Well, anyway,
this is kind of embarrassing,
617
00:43:13,549 --> 00:43:16,093
but you heard about the dance
on Saturday night, right?
618
00:43:19,347 --> 00:43:21,349
-Right?
-Yeah, we've heard about it. Sure.
619
00:43:21,432 --> 00:43:24,268
Okay. All right, well, you know,
I was just wondering,
620
00:43:24,352 --> 00:43:26,312
do you have any plans?
621
00:43:28,314 --> 00:43:30,024
-No.
-No.
622
00:43:30,107 --> 00:43:32,109
That's great.
So you're available, huh?
623
00:43:33,903 --> 00:43:36,948
-D-Bob would love to go.
-Really? This is so great.
624
00:43:37,031 --> 00:43:40,326
I would love to introduce you
to my roommate, Elza.
625
00:43:42,578 --> 00:43:44,038
Elza, come here.
626
00:43:45,414 --> 00:43:47,208
Hi.
627
00:43:53,631 --> 00:43:57,259
D-Bob's suspicious, so he made me
go to a language lab to take tests.
628
00:43:58,302 --> 00:44:01,305
They said I have
a slight case of dyslexia.
629
00:44:01,389 --> 00:44:05,017
It's like when the words get all mixed
up in your head when you're reading.
630
00:44:05,977 --> 00:44:08,187
I've been doing these
exercises to get better.
631
00:44:08,896 --> 00:44:11,732
And guess What.
I got an A on a literature test.
632
00:44:11,816 --> 00:44:13,567
Oh, that's great, kid.
633
00:44:15,194 --> 00:44:16,487
Hey, do you live in here?
634
00:44:17,947 --> 00:44:19,991
Believe it or not, got my own home.
635
00:44:20,074 --> 00:44:22,368
That cot's for when my sciatica acts up.
636
00:44:22,451 --> 00:44:24,161
Okay, let's go to work.
637
00:44:26,038 --> 00:44:28,207
-See that hose on top of the locker?
-Yeah.
638
00:44:28,290 --> 00:44:29,417
Bring that with you.
639
00:44:47,977 --> 00:44:49,687
So you're in student housing?
640
00:44:52,106 --> 00:44:54,275
No, I'm living with a friend in town.
641
00:44:54,358 --> 00:44:55,443
Where in town?
642
00:44:57,278 --> 00:45:00,656
-I haven't found a place to stay yet.
-Funds pretty low, huh?
643
00:45:02,408 --> 00:45:04,410
All my savings went for tuition.
644
00:45:05,703 --> 00:45:09,290
I shower at Holy Cross. I'm getting
by all right. So this is it, huh?
645
00:45:09,373 --> 00:45:12,418
Yeah, this is where it all
starts and finishes.
646
00:45:43,074 --> 00:45:46,577
"I've gotta go, Rock.
It's all right. I'm not afraid.
647
00:45:47,870 --> 00:45:49,872
Sometime, Rock,
when the team's up against it
648
00:45:50,539 --> 00:45:52,958
and things are wrong
and the breaks are beating the boys,
649
00:45:53,626 --> 00:45:57,004
tell them to go in there
and win just one for the Gipper.
650
00:45:59,048 --> 00:46:02,885
I don't know where I'll be then,
Rock, but I'll know about it,
651
00:46:03,552 --> 00:46:04,845
and I'll be happy."
652
00:46:13,687 --> 00:46:15,064
The Four Horsemen.
653
00:46:16,190 --> 00:46:17,566
Knute Rockne.
654
00:46:19,485 --> 00:46:20,694
Moose Krause.
655
00:46:21,695 --> 00:46:23,239
Angelo Bertelli.
656
00:46:23,322 --> 00:46:25,157
Johnny Lu jack.
657
00:46:25,241 --> 00:46:28,994
Leon Hart, Terry Hanratty,
John Huarte, Jack Snow.
658
00:46:29,078 --> 00:46:30,287
John Lattner.
659
00:46:35,918 --> 00:46:37,962
Paul Hornung
could've dressed in this locker.
660
00:46:39,296 --> 00:46:40,798
We got work to do, kid.
661
00:46:52,977 --> 00:46:56,147
"We're gonna go inside. We're gonna
go outside. Inside and outside.
662
00:46:56,230 --> 00:46:59,650
We're gonna get them on the run.
We're gonna keep them on the run.
663
00:46:59,733 --> 00:47:02,027
And then we're gonna go.
Go, go, go!
664
00:47:02,111 --> 00:47:04,446
We're not gonna stop
until we're across that goal line.
665
00:47:05,072 --> 00:47:09,785
This is a team they say is good.
Well, I think we're better than them.
666
00:47:09,869 --> 00:47:11,245
They can't lick us.
667
00:47:12,997 --> 00:47:14,123
What do you say, men?"
668
00:47:50,659 --> 00:47:52,912
By the way, Gipper,
I got your gym card.
669
00:47:52,995 --> 00:47:54,997
-You got it. That's great.
-Wait, we had a deal.
670
00:47:55,080 --> 00:47:58,667
-I do your laundry for two months.
-It was harder to get than I anticipated.
671
00:47:58,751 --> 00:48:01,837
-It's gonna be a semester.
-Of doing your laundry?
672
00:48:01,921 --> 00:48:04,381
-Come on, let me see.
-A semester.
673
00:48:04,465 --> 00:48:06,675
All right, fine.
Just let me see the card.
674
00:48:09,553 --> 00:48:12,806
-Come on, that's impossible.
-It's your job to give it a shot.
675
00:48:12,890 --> 00:48:15,351
-She's out of our league.
-Hi.
676
00:48:15,434 --> 00:48:17,144
Tell her I'm a "Field's.
677
00:48:17,228 --> 00:48:20,648
As in Marshall Field's.
She'll know. Just tell her that, please.
678
00:48:20,731 --> 00:48:22,983
-Okay, see you later.
-See you.
679
00:48:26,320 --> 00:48:27,571
You'll definitely like that.
680
00:48:30,199 --> 00:48:33,369
That looks great. I think you'll
really enjoy it, thanks a lot.
681
00:48:34,203 --> 00:48:36,872
Hi, are you interested in joining
a student activity?
682
00:48:37,831 --> 00:48:40,000
-Yeah.
-Here's your choices.
683
00:48:42,044 --> 00:48:42,962
Yeah.
684
00:48:43,963 --> 00:48:47,758
Do you see that guy over there?
Over by the pillar.
685
00:48:47,841 --> 00:48:51,428
Could you maybe wave at him
a little bit? Just kind of humor him.
686
00:48:52,388 --> 00:48:53,264
Please?
687
00:48:53,889 --> 00:48:54,723
Hi.
688
00:48:58,102 --> 00:49:00,062
I'm gonna be late. I'll see you later.
689
00:49:00,145 --> 00:49:03,107
-That was perfect. Thank you.
-Well?
690
00:49:03,691 --> 00:49:06,986
Choir looks good.
I used to sing in the high school choir.
691
00:49:07,069 --> 00:49:10,281
-What's Football Boosters?
-We organize the pep rallies
692
00:49:10,364 --> 00:49:13,909
and paint the helmets the night before.
And do the card section.
693
00:49:13,993 --> 00:49:15,953
The actual football helmets?
You guys--
694
00:49:16,662 --> 00:49:18,956
That's me. That's definitely me.
Where do I Sign?
695
00:49:19,039 --> 00:49:22,126
-Right here.
-I'm sorry. I can't help you with that.
696
00:49:22,209 --> 00:49:24,253
You are a student
at Notre Dame, right?
697
00:49:26,046 --> 00:49:28,424
Yeah. Why, don't I look like one?
698
00:49:28,507 --> 00:49:30,509
Oh, no, we're just supposed to ask.
699
00:49:30,592 --> 00:49:34,054
Yeah, no, I'm Notre Dame
gold and blue, through and through.
700
00:49:34,138 --> 00:49:38,892
Well, the first meeting
is tomorrow night at the ACC, 7:00.
701
00:49:38,976 --> 00:49:40,936
-See you there.
-All right. Bye.
702
00:49:41,020 --> 00:49:43,605
-Bev, you coming?
-Yeah, wait up.
703
00:49:44,982 --> 00:49:46,984
-Strike?
-Out.
704
00:49:47,067 --> 00:49:50,112
She has a boyfriend.
He's on the football team or something.
705
00:49:50,195 --> 00:49:53,032
-You looked like you were in.
-Well, I'm sorry.
706
00:49:53,574 --> 00:49:56,577
You look awful goddamn happy about this.
707
00:49:58,370 --> 00:49:59,204
Thank you.
708
00:50:05,127 --> 00:50:06,086
Catch you later.
709
00:50:09,506 --> 00:50:13,135
Whoa, wait a second.
Don't think I've seen you in here before.
710
00:50:14,053 --> 00:50:15,554
"Constantino."
711
00:50:16,930 --> 00:50:18,724
This doesn't look like you.
712
00:50:18,807 --> 00:50:20,100
I took that picture last year.
713
00:50:20,184 --> 00:50:22,269
I've lost a lot of weight since then.
I had mono.
714
00:50:22,353 --> 00:50:23,354
Hey, guys,
715
00:50:25,689 --> 00:50:26,690
Freshmen.
716
00:50:27,441 --> 00:50:30,402
-See that guy right there? Jamie O'Hare?
-Yeah.
717
00:50:30,486 --> 00:50:32,988
Most highly recruited halfback
in the country.
718
00:50:33,072 --> 00:50:35,824
They're counting on him
to be the next Heisman.
719
00:50:35,908 --> 00:50:37,409
I think I read about him.
720
00:50:37,493 --> 00:50:42,456
You ask me, he needs to get coldcocked
a few times, bring him down to earth.
721
00:50:42,539 --> 00:50:43,374
Have fun.
722
00:50:44,375 --> 00:50:45,292
-Thanks.
-Yeah.
723
00:50:49,546 --> 00:50:50,672
How you doing?
724
00:50:53,634 --> 00:50:57,304
I know this great exercise for your quads.
Might help you with your first step.
725
00:50:57,388 --> 00:50:58,972
Who the hell asked you?
726
00:50:59,056 --> 00:51:00,849
Just trying to be helpful.
727
00:51:00,933 --> 00:51:02,976
Think I've never been
in a weight room before?
728
00:51:03,936 --> 00:51:06,647
We might as well be friends.
We'll be on the same team next year.
729
00:51:07,731 --> 00:51:08,899
In your dreams.
730
00:51:09,483 --> 00:51:11,276
Come on, Prince, we'll do a circuit in 15.
731
00:51:11,360 --> 00:51:13,028
This guy is hassling me.
732
00:51:13,112 --> 00:51:14,196
Hey.
733
00:51:14,780 --> 00:51:16,115
Leave the money alone, got it?
734
00:51:16,198 --> 00:51:18,659
Back off, Steve. He's not doing anything.
735
00:51:18,742 --> 00:51:20,744
He's just working out, that's all.
736
00:51:22,037 --> 00:51:23,038
Thanks.
737
00:51:38,762 --> 00:51:42,141
Yes, yes, yes. Definitely. All right.
738
00:51:44,685 --> 00:51:45,936
I got you a beer.
739
00:51:46,019 --> 00:51:47,646
Oh, I'm not 21.
740
00:51:49,273 --> 00:51:53,485
Sorry. I'm 22.
I took some time off after high school.
741
00:51:53,569 --> 00:51:56,321
I traveled and worked a little bit.
You know, the usual.
742
00:51:58,157 --> 00:52:00,242
It's a little loud in here, isn't it?
743
00:52:00,784 --> 00:52:03,620
I'll take you over to Malone's,
buy you dinner.
744
00:52:03,704 --> 00:52:05,164
Oh, I don't think so.
745
00:52:05,247 --> 00:52:06,623
All right.
746
00:52:06,707 --> 00:52:10,127
-Have you seen Angelo anywhere?
-Saw him five minutes ago.
747
00:52:10,210 --> 00:52:11,336
What's your major?
748
00:52:12,171 --> 00:52:13,213
Journalism.
749
00:52:13,797 --> 00:52:15,632
Are you gonna be part of the paper?
750
00:52:15,716 --> 00:52:17,009
Yeah, sports.
751
00:52:17,092 --> 00:52:18,343
Oh, that's great.
752
00:52:18,886 --> 00:52:22,014
I think it's great that they let girls
come to Notre Dame this year.
753
00:52:22,097 --> 00:52:23,724
-Me too.
-Finally.
754
00:52:23,807 --> 00:52:26,643
Jamie, I'd like to introduce you
to a friend of mine, Mary McDonald.
755
00:52:26,727 --> 00:52:28,604
-Jamie O'Hare.
-Hi, Mary.
756
00:52:28,687 --> 00:52:30,022
-Hi.
-Nice to meet you.
757
00:52:30,105 --> 00:52:31,398
How do you know each other?
758
00:52:31,482 --> 00:52:33,859
-Actually--
-We worked out together yesterday.
759
00:52:33,942 --> 00:52:35,694
Jamie is our freshman halfback.
760
00:52:35,777 --> 00:52:37,946
Who rushed for over 3000 yards
761
00:52:38,030 --> 00:52:40,741
in his senior year
at Wilkes-Barre High School,
762
00:52:40,824 --> 00:52:43,619
was named Pennsylvania
Player of the Year twice,
763
00:52:43,702 --> 00:52:46,538
and is out his freshman year
because of an Achilles tendon tear,
764
00:52:46,622 --> 00:52:50,000
which explains why
he's in here the night before the game.
765
00:52:51,627 --> 00:52:52,961
How'd you know all that?
766
00:52:53,045 --> 00:52:56,840
-I'm the biggest Notre Dame football fan.
-I thought I was the biggest fan.
767
00:52:56,924 --> 00:52:59,718
I'm meeting my brother
and his wife for dinner.
768
00:52:59,801 --> 00:53:02,471
-Would you like to join us?
-Sure.
769
00:53:02,554 --> 00:53:05,557
-Great. I don't wanna interrupt anything.
-No.
770
00:53:06,141 --> 00:53:07,059
See you later.
771
00:53:07,142 --> 00:53:07,976
Bye.
772
00:53:16,401 --> 00:53:19,571
-Did you take care of the field passes?
-Chuck hasn't given them to me yet.
773
00:53:20,489 --> 00:53:22,908
-Mary.
-All right, balls home. White, check--
774
00:53:22,991 --> 00:53:25,452
-Ball visitors, code black--
-Mary.
775
00:53:29,122 --> 00:53:32,251
Oh, and also remember,
you guys, that you return--
776
00:53:32,334 --> 00:53:33,961
-Watch yourself.
-Oh, sorry.
777
00:53:34,878 --> 00:53:36,004
All your...
778
00:53:45,055 --> 00:53:45,889
Hey.
779
00:53:47,015 --> 00:53:48,725
Isn't this fantastic?
780
00:53:48,809 --> 00:53:51,144
Did you know they put
24-karat gold in the paint?
781
00:53:51,228 --> 00:53:53,855
-What's your name again?
-Rudy Ruettiger.
782
00:53:55,107 --> 00:53:58,151
I need your student ID
to get your card section pass.
783
00:54:00,279 --> 00:54:02,614
Well, I don't have it now,
but I'm gonna get it.
784
00:54:02,698 --> 00:54:06,660
-I can have it for you by tomorrow.
-I gotta send the names in tonight.
785
00:54:06,743 --> 00:54:08,829
Well, couldn't you let it
slide this once?
786
00:54:08,912 --> 00:54:11,623
It's the rules, sorry. Next game.
787
00:54:14,167 --> 00:54:17,671
Are you gonna come to Corby's? It's
where we all go when we're through.
788
00:54:17,754 --> 00:54:19,423
Yeah, I'll be there. Thanks.
789
00:54:34,563 --> 00:54:38,525
Fox, is that Bob Gladieux and Ron
Dushney sitting at the end of the bar?
790
00:54:39,484 --> 00:54:41,862
-How about another one?
-Sure.
791
00:54:42,696 --> 00:54:46,283
Now, that's a game to remember.
1966 against Michigan State.
792
00:54:46,366 --> 00:54:50,120
Gladieux caught the greatest pass
in Notre Dame football history.
793
00:54:51,621 --> 00:54:56,376
Hey! Mary, Mary, quite contrary.
What makes your garden grow?
794
00:54:57,794 --> 00:55:00,922
Excuse me, could I get change
for a dollar, please?
795
00:55:01,006 --> 00:55:02,132
Thank you.
796
00:55:03,133 --> 00:55:04,051
You all right?
797
00:55:05,052 --> 00:55:09,306
Yeah. I just wanted to say it's
been a pleasure working with you.
798
00:55:10,098 --> 00:55:11,058
Thanks.
799
00:55:11,141 --> 00:55:15,687
You said you were the greatest
Notre Dame football fan in history.
800
00:55:15,771 --> 00:55:18,899
I thought I was, so I guess that means
we got something in common.
801
00:55:22,069 --> 00:55:26,156
In fact, I'm gonna be playing football
for the Irish next fall.
802
00:55:26,239 --> 00:55:28,742
It's true. I've talked to
Coach Parseghian about it.
803
00:55:28,825 --> 00:55:32,537
You see, I'm at Holy Cross for
a semester, maybe two at the most.
804
00:55:32,621 --> 00:55:34,873
But Father Cavanaugh says
if I make the grades,
805
00:55:34,956 --> 00:55:37,250
that I'll have
a real good shot at getting in.
806
00:55:38,126 --> 00:55:41,713
And for the first time in my life,
my grades have been really good.
807
00:55:42,547 --> 00:55:44,091
You're not 3 Notre Dame student?
808
00:55:46,593 --> 00:55:49,137
Not officially, no.
But I will be next semester.
809
00:55:49,221 --> 00:55:51,139
Then you can't be
a part of the Boosters.
810
00:55:51,223 --> 00:55:53,975
-I'm sorry.
-Mary, wait a minute. Wait a minute.
811
00:55:54,643 --> 00:55:56,728
Can you please just forget I said that?
812
00:55:56,812 --> 00:55:59,648
-You know what a tremendous fan I am.
-It's the rules.
813
00:55:59,731 --> 00:56:00,816
I know, but...
814
00:56:03,110 --> 00:56:04,194
Damn.
815
00:56:05,404 --> 00:56:06,321
Come on.
816
00:56:37,519 --> 00:56:39,729
-Hi there. I need one ticket.
-No way.
817
00:56:40,564 --> 00:56:44,109
-Hey, mister, 10 bucks for a ticket.
-Ten bucks? You're about 90 short.
818
00:56:44,776 --> 00:56:47,028
Hey, kid, can I buy that ticket from you?
819
00:56:47,112 --> 00:56:48,655
Yeah, for 20 bucks.
820
00:56:48,738 --> 00:56:50,240
Notre Dame all-American--
821
00:56:50,323 --> 00:56:55,412
-Please, can I get in? I got 10 bucks.
-I couldn't do it. I'd lose my job.
822
00:56:55,495 --> 00:56:58,123
Really. I'd like to, buddy.
823
00:57:01,376 --> 00:57:05,005
--Hands off to Eric Penick
for the Notre Dame touchdown.
824
00:57:06,173 --> 00:57:08,800
Penick, two yards for the Irish TD.
825
00:57:13,763 --> 00:57:15,348
Do you have an extra ticket?
Please?
826
00:57:15,432 --> 00:57:18,351
-Just one ticket. I just need one seat.
-I'm sorry, no.
827
00:57:36,077 --> 00:57:38,288
Point after attempt is good.
The score,
828
00:57:38,371 --> 00:57:41,166
the Irish, 7, Northwestern, nothing.
829
00:59:06,167 --> 00:59:08,795
Fortune, did you see Eric Penick's
kickoff return yesterday?
830
00:59:08,878 --> 00:59:11,756
-Nope.
-I saw it on TV.
831
00:59:11,840 --> 00:59:13,592
He broke free right about here.
832
00:59:14,551 --> 00:59:17,971
The 40. The 35. The 30!
833
00:59:18,054 --> 00:59:20,640
The 25! The 20! The 15!
834
00:59:20,724 --> 00:59:24,060
The 10! The 5! Touchdown, Irish!
835
00:59:29,316 --> 00:59:31,276
Hey, hey, hey, we got work to do.
836
00:59:32,611 --> 00:59:34,654
Down, set, hut!
837
00:59:40,076 --> 00:59:43,330
-You ever see a game from in here?
-Nope.
838
00:59:43,955 --> 00:59:47,876
Well, then your first game
will be one I'm playing in.
839
00:59:47,959 --> 00:59:51,546
Whatever you say, kid. You gonna
watch me or are you gonna help me?
840
00:59:56,593 --> 00:59:59,095
Hey, Fortune,
thanks for the blanket and the key.
841
00:59:59,179 --> 01:00:00,639
I don't know nothing about it.
842
01:00:01,473 --> 01:00:03,183
Well, then who put the key
on the cot?
843
01:00:05,435 --> 01:00:07,395
You hear what I just said?
844
01:00:08,855 --> 01:00:10,190
Yeah.
845
01:00:24,788 --> 01:00:26,331
All B's.
846
01:00:27,916 --> 01:00:29,417
And an A.
847
01:00:31,670 --> 01:00:33,880
I know my grades have gone down,
a bit, Father,
848
01:00:34,381 --> 01:00:36,466
but I have a lot of
extracurricular activities.
849
01:00:37,342 --> 01:00:39,010
You did a good job, kid.
850
01:00:40,011 --> 01:00:41,846
Those admissions people,
you never can tell.
851
01:00:41,930 --> 01:00:44,599
They're a funny bunch of squirrels.
852
01:00:45,600 --> 01:00:47,394
Have I done all I can?
853
01:01:09,666 --> 01:01:10,625
Excuse me.
854
01:01:11,167 --> 01:01:12,919
Hi, I need box 620, please.
855
01:01:18,883 --> 01:01:19,718
Thank you.
856
01:01:31,396 --> 01:01:34,357
"Dear Mr. Ruettiger,
your application for admission
857
01:01:34,441 --> 01:01:37,527
to the University of Notre Dame
was evaluated by..."
858
01:01:43,742 --> 01:01:47,036
I'm proud of you. I know
how hard you worked to get those grades.
859
01:01:47,120 --> 01:01:49,956
But no matter how hard I work,
I'm not gonna get in?
860
01:01:50,039 --> 01:01:51,040
I mean, it's obvious.
861
01:01:51,124 --> 01:01:54,294
I couldn't say.
I'm not on the admissions committee.
862
01:01:55,003 --> 01:01:58,131
Maybe my dad was right
Maybe I just don't belong here.
863
01:02:01,760 --> 01:02:05,138
If Holy Cross is all there is,
I just don't see the point.
864
01:02:12,771 --> 01:02:14,272
Maybe you should go home.
865
01:02:31,331 --> 01:02:32,707
Merry Christmas to you.
866
01:02:43,134 --> 01:02:47,263
Tommy, where did you get that?
Oh, you're all sticky.
867
01:02:47,347 --> 01:02:50,850
Well, it's okay, but it's just gonna
get everything all over the place.
868
01:02:53,019 --> 01:02:54,854
-Rudy.
-Rudy.
869
01:02:54,938 --> 01:02:56,814
Where have you been for so long?
870
01:02:56,898 --> 01:03:00,193
I've been going to college
at Holy Cross. It's in South Bend.
871
01:03:01,027 --> 01:03:04,781
If you're going to Holy Cross, how
come you got the Notre Dame jacket?
872
01:03:04,864 --> 01:03:07,408
-Going there next year.
-That's where I'll go too.
873
01:03:07,492 --> 01:03:09,619
-Oh, yeah?
-Do you want something to eat?
874
01:03:15,833 --> 01:03:17,335
An A and three B's.
875
01:03:20,296 --> 01:03:21,422
Good for you.
876
01:03:21,506 --> 01:03:24,759
They held Atlanta to two field goals
in the second half.
877
01:03:26,094 --> 01:03:29,889
I didn't make it into Notre Dame this
semester. I saw a couple home games.
878
01:03:29,973 --> 01:03:34,227
I thought about you. You would have
loved it. You gotta come for a game.
879
01:03:34,310 --> 01:03:35,895
It's so exciting. You've never--
880
01:03:35,979 --> 01:03:38,940
I watch the games here on my
television. That's fine for me.
881
01:03:39,941 --> 01:03:41,609
I know, but it's not the same thing.
882
01:03:45,863 --> 01:03:47,323
What if I were in the game?
883
01:03:47,407 --> 01:03:49,951
Jesus, we still have
to listen to this crap?
884
01:03:50,034 --> 01:03:52,328
That semester at college
didn't make you any smarter.
885
01:03:52,412 --> 01:03:54,497
I'm glad you made good grades.
886
01:03:56,749 --> 01:03:58,501
Come on, Johnny. Please tell me.
887
01:03:58,585 --> 01:04:00,712
It wouldn't be a surprise if I tell.
888
01:04:00,795 --> 01:04:02,964
You can do better than that.
889
01:04:03,047 --> 01:04:05,008
Okay, one more hint.
890
01:04:05,091 --> 01:04:06,551
Okay.
891
01:04:06,634 --> 01:04:10,096
Johnny boy, aren't you gonna wish
your little brother Merry Christmas?
892
01:04:26,279 --> 01:04:27,322
How you doing, Rudy?
893
01:04:29,365 --> 01:04:30,450
Fine.
894
01:04:31,951 --> 01:04:37,582
I just want to tell you that you going
to college and all, I think...
895
01:04:37,665 --> 01:04:39,250
I think that's great.
896
01:04:40,460 --> 01:04:41,502
Thanks, Johnny.
897
01:04:46,341 --> 01:04:48,176
I'll be in the kitchen.
898
01:04:54,057 --> 01:04:55,391
I gotta go.
899
01:04:57,185 --> 01:04:59,062
Why don't you stay for a while?
900
01:04:59,145 --> 01:05:01,939
-I have to go to work.
-Rudy, I'm sorry.
901
01:05:02,023 --> 01:05:04,275
I just want to tell you that
I hope you make it. I do.
902
01:05:04,942 --> 01:05:06,277
-Thanks, Sherry.
-I do.
903
01:05:41,729 --> 01:05:42,605
Hi.
904
01:05:43,523 --> 01:05:44,482
Hi.
905
01:05:53,491 --> 01:05:56,160
Twelve o'clock. Closing time.
906
01:05:56,244 --> 01:05:57,995
-Thanks, Mrs. Mackenzie.
-No problem.
907
01:06:04,419 --> 01:06:05,795
Thanks.
908
01:06:27,525 --> 01:06:31,070
Yeah, vacation, that's all I hear
from you. "I'm gonna go on vacation."
909
01:06:31,154 --> 01:06:33,948
Okay, after this game you're
gonna pay my money, right?
910
01:06:34,031 --> 01:06:35,658
What about the end of the month?
911
01:06:37,326 --> 01:06:38,870
It's Garowitz's stuff.
912
01:06:38,953 --> 01:06:40,830
Total failure.
913
01:06:40,913 --> 01:06:42,498
Everything I did.
914
01:06:42,582 --> 01:06:46,627
Work, the studying, four hours
a night's sleep in a dungeon.
915
01:06:51,758 --> 01:06:54,177
I've blown another year of eligibility.
916
01:06:54,260 --> 01:06:57,388
-This entire year's been a waste.
-A waste, huh?
917
01:06:58,806 --> 01:07:02,477
You got your head so far up your ass
about that damn football team,
918
01:07:02,560 --> 01:07:06,606
you don't get the fact you just got
one year of top-quality education.
919
01:07:06,689 --> 01:07:07,899
"Waste."
920
01:07:08,733 --> 01:07:10,568
Don't be wasting my time.
921
01:07:14,030 --> 01:07:15,531
Ain't you got some work to do?
922
01:07:18,576 --> 01:07:21,412
-Play, man.
-Some nasty cards.
923
01:07:21,496 --> 01:07:23,372
-Hut, hut!
-Good, looking very good.
924
01:07:23,456 --> 01:07:25,583
Watch his head. Watch his head.
925
01:07:32,006 --> 01:07:35,843
First three chapters for next week.
Start thinking about those...
926
01:07:41,933 --> 01:07:43,184
Thank you.
927
01:08:06,040 --> 01:08:07,250
Damn it!
928
01:08:44,245 --> 01:08:46,998
We gotta do our own cooking,
and gotta do our own laundry.
929
01:08:47,081 --> 01:08:49,542
We're not very good at that either.
930
01:08:49,625 --> 01:08:52,795
-You gonna invite me?
-You'll be the first one.
931
01:08:52,879 --> 01:08:56,048
-First? I'm gonna be the guinea pig?
-If you live through it, why...
932
01:08:56,132 --> 01:08:57,049
Okay.
933
01:08:57,133 --> 01:08:59,093
-Oh, excuse me.
-Sure.
934
01:09:08,060 --> 01:09:10,104
Taking your appeal to a higher court.
935
01:09:11,022 --> 01:09:12,023
I'm desperate.
936
01:09:12,982 --> 01:09:15,401
If I don't get in next semester,
it's over, done.
937
01:09:16,360 --> 01:09:18,487
Notre Dame doesn't accept
senior transfers.
938
01:09:20,239 --> 01:09:21,115
Well...
939
01:09:22,408 --> 01:09:25,578
You did a hell of a job, kid,
chasing down your dream.
940
01:09:26,704 --> 01:09:30,583
I don't care. If it doesn't produce
results, it doesn't mean anything.
941
01:09:32,668 --> 01:09:34,879
I think you'll discover that it will.
942
01:09:37,632 --> 01:09:39,216
Maybe I haven't prayed enough.
943
01:09:40,051 --> 01:09:41,761
I'm sure that's not the problem.
944
01:09:43,179 --> 01:09:44,847
Praying is something
we do in our time.
945
01:09:45,514 --> 01:09:47,391
The answers come in God's time.
946
01:09:49,018 --> 01:09:51,896
Have I done everything
I possibly can?
947
01:09:52,813 --> 01:09:53,773
Can you help me?
948
01:09:55,900 --> 01:10:00,529
Son, in 35 years of religious studies,
949
01:10:01,280 --> 01:10:05,034
I've come up with only two
hard, incontrovertible facts:
950
01:10:05,117 --> 01:10:06,577
There is a God,
951
01:10:06,661 --> 01:10:07,662
and...
952
01:10:08,788 --> 01:10:09,997
I'm not him.
953
01:10:31,978 --> 01:10:33,980
Is there anything in box 620, please?
954
01:11:14,770 --> 01:11:16,147
"--Has been approved.
955
01:11:18,566 --> 01:11:21,736
You've been accepted as a freshman
for the fall semester."
956
01:11:34,915 --> 01:11:36,125
Oh, thank God.
957
01:11:52,475 --> 01:11:54,060
-Excuse me.
-Sorry, man.
958
01:11:55,519 --> 01:11:57,730
-What's wrong?
-Read it.
959
01:12:06,238 --> 01:12:09,617
"Congratulations, you are..."
960
01:12:16,082 --> 01:12:17,166
I did it.
961
01:12:19,919 --> 01:12:20,920
You did it.
962
01:12:21,962 --> 01:12:23,464
You did it.
963
01:12:24,965 --> 01:12:25,841
Hey, guys?
964
01:12:27,468 --> 01:12:29,136
My son's going to Notre Dame.
965
01:12:29,220 --> 01:12:31,097
All right, Rudy. Way to go!
966
01:12:33,307 --> 01:12:34,517
Hey, you guys!
967
01:12:35,851 --> 01:12:37,853
My son's going to Notre Dame!
968
01:12:40,314 --> 01:12:44,026
You hear that, Johnny?
Your brother's going to Notre Dame.
969
01:12:44,110 --> 01:12:45,444
Can you believe it, Frank?
970
01:12:46,362 --> 01:12:47,822
Congratulations.
971
01:12:47,905 --> 01:12:52,159
So listen, you wanna work
until it's time to go to school?
972
01:12:52,243 --> 01:12:55,830
I gotta get back, Pop.
Football tryouts start this week.
973
01:13:03,712 --> 01:13:04,922
I'll call you.
974
01:13:22,940 --> 01:13:25,568
One, two, three,
975
01:13:26,318 --> 01:13:29,905
four, five, six,
976
01:13:29,989 --> 01:13:31,824
seven, eight!
977
01:13:32,908 --> 01:13:36,704
One, two, three, four,
978
01:13:36,787 --> 01:13:41,083
five, six, seven, eight.
979
01:13:46,297 --> 01:13:48,424
Let me tell it to you as clean as I can.
980
01:13:49,925 --> 01:13:51,302
We have 95 players here
981
01:13:51,385 --> 01:13:54,430
so accomplished as athletes in high school
982
01:13:54,513 --> 01:13:56,098
we gave them full scholarships
983
01:13:56,182 --> 01:13:58,142
to the best football program
in the country.
984
01:13:59,143 --> 01:14:03,272
NCAA regulations allow us
to dress just 60 for home games,
985
01:14:03,355 --> 01:14:06,692
which means at least
35 scholarship players
986
01:14:06,775 --> 01:14:09,236
are gonna be watching
from the stands.
987
01:14:09,320 --> 01:14:13,532
So if any of you has any fantasies
about running out of that tunnel
988
01:14:13,616 --> 01:14:16,118
with your gold helmet shining in the sun,
989
01:14:16,202 --> 01:14:17,953
you best leave them right here.
990
01:14:18,037 --> 01:14:22,041
Of you 15 dreamers out there,
maybe we'll keep one or two.
991
01:14:22,917 --> 01:14:27,588
My job is to basically beat the shit
out of you for the next five days.
992
01:14:28,339 --> 01:14:30,674
And whoever is still standing at the end,
993
01:14:30,758 --> 01:14:33,385
maybe we'll use for our scout teams.
994
01:14:33,469 --> 01:14:36,680
You'll be running the opposition's plays
week in and week out.
995
01:14:37,431 --> 01:14:40,976
Your greatest value to us is
we don't care whether you get hurt.
996
01:14:41,644 --> 01:14:45,189
Our first teams are gonna pound on you
like you're their worst enemies.
997
01:14:47,233 --> 01:14:48,817
Like what you hear so far?
998
01:14:50,527 --> 01:14:52,238
Any of you want to run home to Mama?
999
01:14:52,321 --> 01:14:53,948
Now's your chance.
1000
01:14:56,075 --> 01:14:58,535
Joe, they're all yours.
1001
01:14:58,619 --> 01:15:02,539
Don't just stand there trying to think.
Let's hit those ropes. Move it!
1002
01:15:02,623 --> 01:15:04,375
Move it, I said! Come on!
1003
01:15:06,085 --> 01:15:07,753
Pick them up, pick them up!
1004
01:15:07,836 --> 01:15:10,756
High knees!
Let's go, gentlemen, let's go!
1005
01:15:10,839 --> 01:15:13,217
Pump your arms,
keep your heads up.
1006
01:15:13,300 --> 01:15:15,636
That's it, don't step on that rope!
1007
01:15:15,719 --> 01:15:19,098
Up and down, let's go! Quickness.
We want to see how quick you are.
1008
01:15:19,181 --> 01:15:22,851
A little to the right, little men.
Keep it rolling, keep it rolling.
1009
01:15:23,852 --> 01:15:25,980
Heads up, keep moving, keep moving.
1010
01:15:26,063 --> 01:15:29,275
Pump those arms, pump those arms
when you're backwards running.
1011
01:15:29,358 --> 01:15:31,777
Move them, move them, move them!
1012
01:15:31,860 --> 01:15:33,862
Keep your heads up,
keep your heads up!
1013
01:15:33,946 --> 01:15:35,614
Run!
1014
01:15:36,490 --> 01:15:37,992
Gonna have any quit? Let's go.
1015
01:15:38,075 --> 01:15:40,244
Watch the ball.
1016
01:15:53,299 --> 01:15:55,384
Get in there, Ruettiger, get in there!
1017
01:16:02,725 --> 01:16:05,311
All right, let's concentrate
and get it right. You, come on.
1018
01:16:07,187 --> 01:16:09,523
-Go hard, charge him.
-Okay, set.
1019
01:16:10,399 --> 01:16:11,233
Hike!
1020
01:16:17,114 --> 01:16:18,365
-Set.
-Let's go.
1021
01:16:18,449 --> 01:16:19,825
Hike!
1022
01:16:21,076 --> 01:16:24,580
What is that? What is that?
What are you doing? Come on!
1023
01:16:24,663 --> 01:16:26,915
Who has the play?
Who wants to do it right?
1024
01:16:26,999 --> 01:16:29,001
-I got it.
-Come on.
1025
01:16:29,084 --> 01:16:31,086
-Right, stay low. Stay low and get it.
-Set.
1026
01:16:34,590 --> 01:16:36,383
Get through that.
1027
01:16:39,428 --> 01:16:41,805
-Come on, let's do it again!
-Now you hit.
1028
01:16:42,556 --> 01:16:45,351
-Go on, get out of here.
-Come on, coach, I can do it.
1029
01:16:45,434 --> 01:16:48,187
-Oh, yeah? All right, we'll see.
-Yeah.
1030
01:16:52,775 --> 01:16:54,234
Stay low.
1031
01:17:01,784 --> 01:17:04,411
This is where we separate
the men from the girls.
1032
01:17:04,495 --> 01:17:06,121
Thirty, hit the spot.
1033
01:17:13,087 --> 01:17:16,382
Come on, pick it up, pick it up,
pick it up.
1034
01:17:20,177 --> 01:17:24,306
Get in there. Pick him off, pick him off.
Right there. Pick him off, damn it!
1035
01:17:24,390 --> 01:17:27,684
All right, all right, all right.
Come on, 27, let's get in there.
1036
01:17:27,768 --> 01:17:30,396
Let's see if you wanna
make this team, damn it.
1037
01:17:32,523 --> 01:17:34,108
Come on, dig in.
1038
01:17:35,234 --> 01:17:36,944
Relax for a few minutes.
1039
01:17:41,824 --> 01:17:44,410
Coach, if it was up to me,
I'd get rid of all of them.
1040
01:17:44,493 --> 01:17:47,413
John, if they can't protect themselves,
I don't want them.
1041
01:17:47,496 --> 01:17:50,290
-The kid with blood all over his jersey.
-Ruettiger?
1042
01:17:50,374 --> 01:17:53,168
Have you been watching?
No athletic skill.
1043
01:17:53,252 --> 01:17:55,796
He's put more effort than
any two guys we've got.
1044
01:17:55,879 --> 01:17:57,339
You fellas decide.
1045
01:17:57,423 --> 01:18:00,509
Not in my defensive backfield.
You want him, you got him.
1046
01:18:02,094 --> 01:18:05,013
All right, shower up.
We'll let you know.
1047
01:18:07,683 --> 01:18:09,017
You think you made it?
1048
01:18:10,227 --> 01:18:11,603
Unfortunately, yeah.
1049
01:18:12,688 --> 01:18:14,565
What is so unfortunate
about making the team?
1050
01:18:15,399 --> 01:18:17,484
This is my third year as a walk-on.
1051
01:18:17,568 --> 01:18:19,945
I had scholarships
to two Big 10 schools,
1052
01:18:20,696 --> 01:18:22,406
but my father was an all-American here,
1053
01:18:22,489 --> 01:18:24,867
so I get a lot of family pressure.
1054
01:18:25,701 --> 01:18:27,202
I don't understand.
1055
01:18:27,286 --> 01:18:29,580
If you haven't been out,
then you still have a chance.
1056
01:18:30,247 --> 01:18:32,666
-What, a chance to play?
-Yeah.
1057
01:18:32,749 --> 01:18:35,794
Man, the only reason they keep me on here
is because I'm a legacy.
1058
01:18:36,545 --> 01:18:38,797
To them, I'm no more valuable
than a tackling dummy.
1059
01:18:39,548 --> 01:18:41,383
Ruettiger, come with me.
1060
01:18:41,467 --> 01:18:42,593
Yeah, coach.
1061
01:18:44,094 --> 01:18:45,846
You want on the team pretty bad.
1062
01:18:45,929 --> 01:18:47,764
You have no idea.
1063
01:18:47,848 --> 01:18:49,641
Sure busted your balls out there.
1064
01:18:49,725 --> 01:18:51,226
Coach, I'll do anything.
1065
01:18:51,310 --> 01:18:53,562
You think you can give the same effort
1066
01:18:53,645 --> 01:18:56,190
day in and day out
for the next five months?
1067
01:18:56,815 --> 01:18:58,567
Sir, I have no doubt.
1068
01:18:58,650 --> 01:18:59,568
Fine.
1069
01:18:59,651 --> 01:19:01,987
If you do lighten up one hair,
1070
01:19:03,447 --> 01:19:06,617
I'll throw your butt off this team
so fast you won't know what hit you.
1071
01:19:08,952 --> 01:19:12,623
Wait. Throw me off the team?
I gotta be on the team first, right?
1072
01:19:13,165 --> 01:19:15,834
-Don't let me down, kid.
-Does that mean I'm on the team?
1073
01:19:15,918 --> 01:19:18,128
-Yeah, kid, you're on the team.
-Thank you.
1074
01:19:18,212 --> 01:19:19,671
Hey, hey, come on.
1075
01:19:19,755 --> 01:19:21,048
Go put some shoes on.
1076
01:19:28,514 --> 01:19:33,060
This course in mythology will be more than
an ancient stroll through the Acropolis.
1077
01:19:33,143 --> 01:19:35,312
These stories are about the inside.
1078
01:19:35,395 --> 01:19:36,772
About our hopes,
1079
01:19:36,855 --> 01:19:38,023
our fears,
1080
01:19:38,565 --> 01:19:39,608
and our dreams.
1081
01:19:40,275 --> 01:19:41,109
Okay.
1082
01:19:45,989 --> 01:19:47,074
See you next time.
1083
01:20:00,546 --> 01:20:03,507
I didn't know they allowed
Holy Cross students in this class.
1084
01:20:03,590 --> 01:20:06,134
-Hey.
-You don't give up pretending, do you?
1085
01:20:07,427 --> 01:20:08,595
Hey, wait a minute.
1086
01:20:10,931 --> 01:20:13,892
Hey, I just have two things to say to you.
1087
01:20:13,976 --> 01:20:17,229
One, I'm an official student
at this school.
1088
01:20:17,312 --> 01:20:19,731
And two, I'm on the football team.
1089
01:20:20,274 --> 01:20:21,817
And I did it by the rules.
1090
01:20:22,484 --> 01:20:23,443
That's three.
1091
01:20:24,278 --> 01:20:25,404
Three what?
1092
01:20:25,487 --> 01:20:27,990
You said you had only two things to say.
That's three.
1093
01:20:29,866 --> 01:20:31,493
I can't win with you.
1094
01:20:31,577 --> 01:20:33,537
Congratulations on Thing 1.
1095
01:20:34,413 --> 01:20:35,330
Thank you.
1096
01:20:35,414 --> 01:20:36,498
Thing 2...
1097
01:20:38,166 --> 01:20:39,668
I just can't believe.
1098
01:20:41,587 --> 01:20:44,256
If you don't believe me,
come out to practice.
1099
01:20:45,966 --> 01:20:48,218
All right, I'll do that.
1100
01:20:50,762 --> 01:20:51,597
Hey, Mary.
1101
01:20:52,180 --> 01:20:54,182
It's really good to see you again.
1102
01:21:06,111 --> 01:21:08,739
Yeah, we're gonna have to replace
these supports over here.
1103
01:21:09,906 --> 01:21:11,241
Give me a hand.
1104
01:21:15,746 --> 01:21:17,122
Thanks for everything.
1105
01:21:18,123 --> 01:21:20,083
-Here.
-What's that?
1106
01:21:21,251 --> 01:21:22,961
It's the key to the maintenance room.
1107
01:21:24,755 --> 01:21:26,673
Don't know nothing about it.
1108
01:21:32,512 --> 01:21:33,513
Yeah.
1109
01:21:38,477 --> 01:21:39,936
Remember, you promised.
1110
01:21:40,020 --> 01:21:42,147
You'll come see your first game
if I ever dress.
1111
01:21:43,607 --> 01:21:45,359
You got a nut on you?
1112
01:21:50,447 --> 01:21:53,950
Well, I'll stop by every now and again,
just to bother you.
1113
01:21:55,702 --> 01:21:57,162
See you later.
1114
01:21:58,163 --> 01:21:59,414
Hey, kid.
1115
01:22:01,208 --> 01:22:02,584
You ever dress...
1116
01:22:04,503 --> 01:22:05,962
I'll be there.
1117
01:23:42,559 --> 01:23:46,897
Sloppy! Run it again.
Sloppy, for Christ sake!
1118
01:23:46,980 --> 01:23:49,316
Thirty-eight counter.
The back missed the hole.
1119
01:23:49,399 --> 01:23:51,818
-He's gotta go to the outside.
-Okay, coach.
1120
01:23:51,902 --> 01:23:54,154
You all right, man? Come on, get up.
1121
01:23:56,615 --> 01:23:58,325
-Get in the huddle, man.
-Ruettiger.
1122
01:23:58,408 --> 01:24:00,035
Ruettiger, get out.
1123
01:24:00,118 --> 01:24:01,787
I can do it, coach!
1124
01:24:03,246 --> 01:24:05,123
-Right, let's go, boys.
-Yeah.
1125
01:24:05,832 --> 01:24:07,459
-Ready?
-Right, let's go, fellas.
1126
01:24:15,509 --> 01:24:17,469
And hut!
1127
01:24:22,140 --> 01:24:23,600
Hey, what are you doing?
1128
01:24:23,683 --> 01:24:27,729
Don't treat me like your kid brother.
I'm playing defense man for Purdue.
1129
01:24:29,523 --> 01:24:32,818
You ain't here to be no nanny
in no kindergarten!
1130
01:24:32,901 --> 01:24:34,986
-Now, go play ball.
-Hit me, man.
1131
01:24:39,616 --> 01:24:40,450
Come on, now!
1132
01:24:48,166 --> 01:24:49,584
Red 40!
1133
01:24:50,126 --> 01:24:52,128
Red 40!
1134
01:24:52,212 --> 01:24:54,172
Set, hut!
1135
01:25:02,013 --> 01:25:03,390
Keep your ass down.
1136
01:25:04,349 --> 01:25:06,601
Get your ass down, boy.
1137
01:25:08,979 --> 01:25:11,273
-Come on, get in here.
-Huddle. Huddle up, guys.
1138
01:25:11,356 --> 01:25:13,692
So on Eagle,
do I go on "set" or "two"?
1139
01:25:13,775 --> 01:25:16,194
Gotta go on "set."
You gotta pick the man up.
1140
01:25:16,278 --> 01:25:19,531
On Eagle Slant, do I let him slide
or do I pick him up too?
1141
01:25:19,614 --> 01:25:21,449
Hey, little buddy. Hold up, man.
1142
01:25:22,701 --> 01:25:24,703
I'm not talking to you.
Keep going.
1143
01:25:25,954 --> 01:25:28,915
I wanna tell you, I'm sorry
about what happened at practice.
1144
01:25:28,999 --> 01:25:30,125
Don't be sorry.
1145
01:25:30,917 --> 01:25:34,087
Man, if you don't cool it, you're gonna
end up getting yourself killed.
1146
01:25:34,170 --> 01:25:38,300
If I cool it, I won't be helping you guys
get ready for the next week's games.
1147
01:25:38,383 --> 01:25:39,718
Got it?
1148
01:25:41,803 --> 01:25:43,054
I got it.
1149
01:25:44,097 --> 01:25:47,142
He's just a showboat, man.
That's all he's about.
1150
01:25:47,225 --> 01:25:49,686
He's just doing his job, Jamie.
Can it.
1151
01:25:53,064 --> 01:25:55,775
Go Irish!
1152
01:25:56,735 --> 01:25:59,613
Go Irish!
1153
01:26:00,363 --> 01:26:03,158
Go Irish!
1154
01:26:45,700 --> 01:26:47,160
What are you doing here?
1155
01:26:47,243 --> 01:26:49,245
I want to write a story about you.
1156
01:26:50,330 --> 01:26:51,456
Why?
1157
01:26:51,539 --> 01:26:53,541
I think you're an interesting guy.
1158
01:26:56,127 --> 01:26:56,961
No.
1159
01:26:57,671 --> 01:26:58,755
No?
1160
01:26:58,838 --> 01:27:01,883
There's nothing interesting
about a practice player.
1161
01:27:01,966 --> 01:27:03,385
Maybe there is to me.
1162
01:27:04,928 --> 01:27:06,346
I'll tell you What.
1163
01:27:06,429 --> 01:27:09,516
If I ever dress for a game,
you can write your story.
1164
01:27:12,477 --> 01:27:13,311
It's a deal.
1165
01:27:18,108 --> 01:27:19,150
-Break.
-Irish.
1166
01:27:19,234 --> 01:27:20,068
-Let's go.
-Come on.
1167
01:27:20,151 --> 01:27:21,444
Come on, here we go.
1168
01:27:24,447 --> 01:27:25,990
Watch and learn. Watch him.
1169
01:27:32,580 --> 01:27:33,873
Let's go, Rudy!
1170
01:27:33,957 --> 01:27:36,751
Hey, what are you doing, huh?
Come here.
1171
01:27:39,087 --> 01:27:41,673
-Hey, break it up. Break it up.
-Get off of me!
1172
01:27:41,756 --> 01:27:43,967
-Come on, Ruettiger.
-Get out of there.
1173
01:27:44,050 --> 01:27:47,846
Beak it up. Break it up, I said.
And cool down.
1174
01:27:47,929 --> 01:27:50,598
You brown-nosed suck ass!
You suck ass!
1175
01:27:50,682 --> 01:27:53,810
-Ruettiger, get back to the huddle.
-What's your problem, O'Hare?
1176
01:27:53,893 --> 01:27:57,397
Last practice of the season and this
asshole thinks it's the Super Bowl.
1177
01:27:57,480 --> 01:28:03,695
Why, you just summed up your entire
sorry career here in one sentence.
1178
01:28:03,778 --> 01:28:06,823
If you had the heart of Ruettiger's,
you could have made all-American.
1179
01:28:07,449 --> 01:28:10,285
As it is, you just went
from the third team to prep team.
1180
01:28:10,368 --> 01:28:12,912
Go on, get out of here.
Get me another tailback.
1181
01:28:12,996 --> 01:28:14,330
-Huddle!
-Come on, let's run it.
1182
01:28:14,414 --> 01:28:16,458
Come on, let's rock some ass.
Come on now.
1183
01:28:17,167 --> 01:28:19,586
-Huddle!
-Let's go. Defense, come on out.
1184
01:28:21,129 --> 01:28:24,507
Now, Rudy, I want you to ice this
twice more in your room tonight.
1185
01:28:24,591 --> 01:28:26,176
We'll see you tomorrow.
1186
01:28:26,259 --> 01:28:29,471
And keep that pack on that shoulder
for at least 15 more minutes.
1187
01:28:34,267 --> 01:28:35,351
Hey, Jim.
1188
01:28:36,728 --> 01:28:40,482
Your bullshit is making us all look bad,
so why don't you dial it down a notch.
1189
01:28:41,191 --> 01:28:42,066
Dial it down?
1190
01:28:42,150 --> 01:28:44,944
Everybody's getting sick of hearing:
"Put out more like Ruettiger."
1191
01:28:45,945 --> 01:28:48,573
What do you get out of getting
your head kicked in every day?
1192
01:28:49,741 --> 01:28:51,409
It's not worth it, you know?
1193
01:28:51,493 --> 01:28:53,912
You gotta be in one play
during a regular game
1194
01:28:53,995 --> 01:28:56,915
to go down in the books
as officially being part of this team.
1195
01:28:56,998 --> 01:29:01,252
Only uniform you're gonna be putting on
is that grungy thing you've been wearing.
1196
01:29:01,336 --> 01:29:04,130
Man, if you hate it so much,
why don't you just quit?
1197
01:29:05,632 --> 01:29:06,633
I can't.
1198
01:29:07,509 --> 01:29:08,510
Why not?
1199
01:29:11,262 --> 01:29:14,182
If I quit,
my father won't pay my tuition.
1200
01:29:18,436 --> 01:29:20,313
Is that the only reason you're here?
1201
01:29:25,527 --> 01:29:27,028
Part of me is under the delusion
1202
01:29:27,111 --> 01:29:29,405
that I might get a chance
to run out that tunnel.
1203
01:29:43,211 --> 01:29:44,921
What does he think,
I'm lying to him?
1204
01:29:45,004 --> 01:29:47,382
Nobody said nothing about lying.
1205
01:29:47,465 --> 01:29:50,927
Do I have to get pictures taken
of practice to prove I'm on the team?
1206
01:29:51,010 --> 01:29:53,471
-I believe you, Rudy.
-What happened to my face?
1207
01:29:53,555 --> 01:29:55,473
Where did I get these?
Professional wrestling?
1208
01:29:55,557 --> 01:29:58,935
-So, you're a glorified water boy.
-Oh, you just don't get it.
1209
01:29:59,018 --> 01:30:02,605
If you are on that team, my opinion
of Notre Dame football hit the shits.
1210
01:30:02,689 --> 01:30:04,232
-Leave him alone.
-There's no "if."
1211
01:30:04,315 --> 01:30:08,403
I wear a uniform, I block and I tackle.
You just don't understand.
1212
01:30:08,486 --> 01:30:10,321
Actually, it's really simple.
1213
01:30:10,405 --> 01:30:13,283
Every Saturday when we turn on
the TV to watch the Irish play,
1214
01:30:13,366 --> 01:30:15,159
a lot of players wear
the blue and gold.
1215
01:30:15,243 --> 01:30:17,537
-We just don't see you.
-Shoot it, Frankie.
1216
01:30:17,620 --> 01:30:19,914
-You will.
-What did you say?
1217
01:30:19,998 --> 01:30:20,915
You will. Now shoot.
1218
01:30:20,999 --> 01:30:22,333
Just shoot.
1219
01:30:28,756 --> 01:30:30,842
Coach, Rudy Ruettiger's
here to see you.
1220
01:30:33,052 --> 01:30:34,178
Send him in.
1221
01:30:43,605 --> 01:30:45,189
This won't take long, coach.
1222
01:30:46,232 --> 01:30:50,236
First, I'd just like to thank you for the
opportunity of being part of the team.
1223
01:30:50,320 --> 01:30:52,572
Rudy, I never thought
I'd be saying this,
1224
01:30:52,655 --> 01:30:55,658
but it's been a pleasure.
Now what can I do for you?
1225
01:30:57,744 --> 01:31:01,664
Well, one of the many things
that I've learned this year
1226
01:31:01,748 --> 01:31:05,585
is that no matter how hard I try, I'm
never gonna get above the prep team.
1227
01:31:05,668 --> 01:31:08,963
I've kind of accepted that God made
certain people to be football players
1228
01:31:09,047 --> 01:31:10,381
and I'm not one of them.
1229
01:31:10,465 --> 01:31:13,676
I wish God would put your heart
in some of my players' bodies.
1230
01:31:14,928 --> 01:31:16,012
Yeah.
1231
01:31:18,890 --> 01:31:22,769
My father loves Notre Dame football
more than anything else in the world.
1232
01:31:22,852 --> 01:31:24,395
He doesn't believe I'm on the team
1233
01:31:24,479 --> 01:31:27,190
because he can't see me
at the sidelines during the games.
1234
01:31:28,858 --> 01:31:32,111
Next year, my senior year,
I'd love to be able to give him this gift.
1235
01:31:33,488 --> 01:31:37,075
I would really appreciate it if you could
let me dress one game next season.
1236
01:31:39,327 --> 01:31:44,457
Look, Rudy, the NCAA really
hamstrings us with this 60 rule.
1237
01:31:45,333 --> 01:31:47,669
In certain positions,
we only have one backup.
1238
01:31:47,752 --> 01:31:51,130
You know every year, we're competing
for the national championship.
1239
01:31:54,968 --> 01:31:56,260
Is this just for your father?
1240
01:31:57,303 --> 01:32:00,723
No. No, it's for everybody who told me
1241
01:32:00,807 --> 01:32:03,601
that being 3 Notre Dame football player
would be impossible.
1242
01:32:03,685 --> 01:32:05,228
It's for my brothers,
1243
01:32:05,770 --> 01:32:08,523
the kids in my high school,
the guys I work with at the mill.
1244
01:32:09,941 --> 01:32:13,277
They can't come to practice
and see that I am part of the team.
1245
01:32:18,658 --> 01:32:19,617
Okay.
1246
01:32:21,911 --> 01:32:24,247
-Okay?
-You deserve it.
1247
01:32:24,330 --> 01:32:26,749
You'll dress for one game
next season.
1248
01:32:28,501 --> 01:32:29,669
Thank you, coach.
1249
01:32:33,673 --> 01:32:34,590
Yes!
1250
01:32:35,591 --> 01:32:38,928
Well, I don't know which game yet,
but it'll definitely be next season.
1251
01:32:40,513 --> 01:32:41,639
I'm sure.
1252
01:32:43,891 --> 01:32:46,936
I don't know, I guess they'll tell me
a couple of days before the game.
1253
01:32:47,020 --> 01:32:48,813
Look, just be ready, okay?
1254
01:32:52,358 --> 01:32:53,317
Thanks, Dad.
1255
01:32:54,736 --> 01:32:55,778
All right, bye.
1256
01:32:57,780 --> 01:33:00,491
V—I-C-T—O-R-Y
1257
01:33:00,575 --> 01:33:03,369
Victory, victory, that's our cry
1258
01:33:04,954 --> 01:33:07,165
Gipper. Hey, Gipper!
1259
01:33:08,249 --> 01:33:10,334
Goddamn Miami law school beckons.
1260
01:33:11,419 --> 01:33:13,087
Miami!
1261
01:33:13,629 --> 01:33:15,131
I gotta go.
1262
01:33:17,633 --> 01:33:19,260
What's wrong with you?
1263
01:33:23,139 --> 01:33:24,098
Look.
1264
01:33:26,768 --> 01:33:27,977
Ara quit?
1265
01:33:29,687 --> 01:33:32,648
I'll be goddamned.
Who's the new coach?
1266
01:33:32,732 --> 01:33:35,026
Dan Devine from
the Green Bay Packers.
1267
01:33:36,694 --> 01:33:40,198
I'm sure Ara's gonna let him know
about his promise to let you dress.
1268
01:33:41,908 --> 01:33:43,201
Come on, let's take a walk.
1269
01:33:46,454 --> 01:33:47,705
When are you leaving?
1270
01:33:47,789 --> 01:33:50,041
-In about six minutes.
-Really?
1271
01:33:50,124 --> 01:33:52,502
The spring semester starts
in two weeks.
1272
01:33:54,295 --> 01:33:56,047
We've had a hell of a goddamn--
1273
01:33:57,131 --> 01:34:00,051
We've had a hell of a goddamn run,
haven't we, Gipper?
1274
01:34:00,134 --> 01:34:01,219
Yeah, we have.
1275
01:34:02,345 --> 01:34:05,098
You let me know when you dress.
I'm gonna fly right out for that.
1276
01:34:06,641 --> 01:34:09,769
There's no way I can thank you
for everything you've done.
1277
01:34:12,313 --> 01:34:13,481
You already have.
1278
01:34:16,234 --> 01:34:17,902
You remember Elza, right?
1279
01:34:19,153 --> 01:34:20,696
-Hi.
-Good to see you again.
1280
01:34:20,780 --> 01:34:23,533
She's my girl now.
She's coming with me.
1281
01:34:23,616 --> 01:34:25,243
-Isn't that goddamn something?
-Dennis.
1282
01:34:25,326 --> 01:34:27,328
What? I forgot.
1283
01:34:28,121 --> 01:34:30,039
I'm not allowed
to say "goddamn" no more.
1284
01:34:31,874 --> 01:34:33,793
What's a lapsed Catholic to do?
1285
01:34:36,504 --> 01:34:38,339
-We should get going.
-Yeah.
1286
01:34:39,006 --> 01:34:40,883
I'll see you next fall, right?
1287
01:34:43,427 --> 01:34:44,762
Thanks for everything.
1288
01:34:50,184 --> 01:34:52,270
-You take care of him.
-We're going.
1289
01:35:04,949 --> 01:35:07,618
I still don't understand
why you have to leave.
1290
01:35:08,828 --> 01:35:09,662
Walk with me.
1291
01:35:11,414 --> 01:35:13,541
It wasn't easy for me to become a priest.
1292
01:35:13,624 --> 01:35:15,710
I fought a lot of battles.
1293
01:35:16,252 --> 01:35:18,421
Mostly in here and here.
1294
01:35:19,964 --> 01:35:22,633
But then when
I got assigned to Notre Dame,
1295
01:35:22,717 --> 01:35:26,220
I thought that I'd achieved everything
that I'd worked for.
1296
01:35:27,096 --> 01:35:27,930
This place.
1297
01:35:30,600 --> 01:35:33,185
The years I spent here
are the best years of my life.
1298
01:35:34,103 --> 01:35:36,314
But maybe they've been too good.
1299
01:35:38,357 --> 01:35:39,191
I've gotten soft.
1300
01:35:41,110 --> 01:35:42,737
No, here.
1301
01:35:42,820 --> 01:35:44,238
And in here.
1302
01:35:44,322 --> 01:35:47,116
In fact, Rudy, the last two years,
1303
01:35:47,199 --> 01:35:50,077
you've been reminding me
of something I lost along the way.
1304
01:35:50,161 --> 01:35:51,162
-Me?
-Yeah.
1305
01:35:51,245 --> 01:35:53,456
You've got a warrior's spirit, Rudy.
1306
01:35:53,998 --> 01:35:57,919
You're a fighter, you're a battler,
and that's what gives you life.
1307
01:36:00,296 --> 01:36:01,547
I don't understand.
1308
01:36:04,634 --> 01:36:08,930
In the trade, we call Notre Dame
"a little slice of heaven."
1309
01:36:10,264 --> 01:36:12,350
But I think it's time I got out of heaven.
1310
01:36:14,310 --> 01:36:15,478
Got back to earth.
1311
01:36:17,271 --> 01:36:18,439
So I'm...
1312
01:36:19,523 --> 01:36:22,944
I'm gonna go do some missionary work.
I'm going to Bangladesh.
1313
01:36:23,569 --> 01:36:25,154
Leaving first thing in the morning.
1314
01:36:26,155 --> 01:36:26,989
Who knows?
1315
01:36:27,698 --> 01:36:30,743
I might find
a third incontrovertible truth.
1316
01:36:35,790 --> 01:36:38,167
You take care of the place while I'm gone.
1317
01:36:39,085 --> 01:36:40,544
Thank you, Father.
1318
01:36:45,841 --> 01:36:47,885
And send me a team picture.
1319
01:36:48,678 --> 01:36:50,304
But only if you're in it.
1320
01:36:55,351 --> 01:36:56,435
Coach?
1321
01:36:56,519 --> 01:36:57,353
Yeah.
1322
01:36:58,854 --> 01:36:59,855
Rudy Ruettiger.
1323
01:37:00,439 --> 01:37:01,273
Yeah.
1324
01:37:01,983 --> 01:37:04,694
I was a walk-on
for Coach Parseghian last year.
1325
01:37:05,236 --> 01:37:07,488
You know, I don't believe in walk-one.
1326
01:37:08,239 --> 01:37:11,325
Especially with the caliber
of program we have here.
1327
01:37:12,368 --> 01:37:14,870
I have 95 quality athletes on scholarships
1328
01:37:14,954 --> 01:37:17,707
and we'll probably
play 60 of them at the most.
1329
01:37:18,582 --> 01:37:20,126
Why would I need walk-ons?
1330
01:37:21,168 --> 01:37:24,130
The prep team is important,
because it doesn't matter if we get hurt.
1331
01:37:24,213 --> 01:37:26,507
Well, my bottom 35 can prep.
1332
01:37:27,049 --> 01:37:28,384
It'll toughen them up.
1333
01:37:28,968 --> 01:37:32,596
If I could have a chance to show you,
prove to you that I'm a valuable asset...
1334
01:37:32,680 --> 01:37:35,474
Football here at Notre Dame
is serious business.
1335
01:37:35,558 --> 01:37:38,561
There's no room for sentiment
with so much at stake.
1336
01:37:39,812 --> 01:37:40,646
But...
1337
01:37:41,939 --> 01:37:45,026
Coach Yonto made a special plea for you.
1338
01:37:46,152 --> 01:37:48,863
He seems to think
you'll serve some kind of purpose.
1339
01:37:49,989 --> 01:37:51,532
So I'm still on the team?
1340
01:37:53,159 --> 01:37:53,993
Yeah.
1341
01:37:56,871 --> 01:37:58,289
You won't be sorry.
1342
01:38:57,348 --> 01:38:59,475
-Don't I know you?
-Ruettiger!
1343
01:38:59,558 --> 01:39:01,310
Get your ass back out here!
1344
01:39:43,102 --> 01:39:46,438
Go! Go! Touchdown!
1345
01:40:14,508 --> 01:40:16,176
Did Coach Y really say that?
1346
01:40:17,011 --> 01:40:19,638
Not exactly.
It was more like we have a shot.
1347
01:40:20,848 --> 01:40:24,226
But my dad still doesn't believe
I'm an official member of the team.
1348
01:40:24,768 --> 01:40:26,520
I don't know. Maybe he's right.
1349
01:40:27,062 --> 01:40:30,190
You haven't gotten where you are
with that kind of self-pity junk.
1350
01:40:31,442 --> 01:40:34,904
Just remember, you promised not
to print that article if I don't dress.
1351
01:40:34,987 --> 01:40:37,364
You know me. I play by the rules.
1352
01:40:40,910 --> 01:40:41,744
We're here.
1353
01:40:43,662 --> 01:40:45,915
I don't believe in that kind of stuff.
1354
01:40:49,126 --> 01:40:51,879
Light a candle for me
to be on that dress list tomorrow.
1355
01:40:52,880 --> 01:40:53,714
Please.
1356
01:40:57,676 --> 01:40:59,386
I can pay my own way.
1357
01:42:01,031 --> 01:42:02,241
Sorry, man.
1358
01:42:08,455 --> 01:42:10,332
Rudy. Sorry, man.
1359
01:42:14,086 --> 01:42:16,964
-Just ain't right.
-No, it's not.
1360
01:42:19,883 --> 01:42:21,552
-Where are you going?
-I quit.
1361
01:42:21,635 --> 01:42:24,471
-Rudy, wait up.
-The hell with Devine, hell with Yonto!
1362
01:42:24,555 --> 01:42:27,808
Wait up. In two years,
you haven't missed one practice.
1363
01:42:27,891 --> 01:42:29,560
The last one of senior year, you quit?
1364
01:42:29,643 --> 01:42:32,271
-That's what I said. I quit.
-I don't want you to quit.
1365
01:42:32,354 --> 01:42:33,814
What the hell is it to you?
1366
01:42:35,357 --> 01:42:38,944
Rudy, you're one of the reasons
I stayed on this last year.
1367
01:42:41,030 --> 01:42:43,449
-Well, I'm sorry.
-You're sorry?
1368
01:42:44,199 --> 01:42:46,035
You're full of crap, you know that?
1369
01:42:46,118 --> 01:42:48,871
Everything you did and
everything you said is bullshit!
1370
01:42:51,623 --> 01:42:54,084
Tell Jake to make sure the tarp's ready.
1371
01:42:54,168 --> 01:42:58,088
We'll check with the weather service
by 5, and we'll make a decision then.
1372
01:43:05,054 --> 01:43:06,346
Hey, hey, hey, hey.
1373
01:43:07,222 --> 01:43:09,141
What you doing here?
Don't you have practice?
1374
01:43:10,934 --> 01:43:12,478
Not anymore. I quit.
1375
01:43:14,605 --> 01:43:16,648
Well, since when are you
the quitting kind?
1376
01:43:19,318 --> 01:43:21,028
I just don't see the point anymore.
1377
01:43:21,111 --> 01:43:23,238
So you didn't make the dress list.
1378
01:43:24,031 --> 01:43:26,408
There are greater tragedies
in the world.
1379
01:43:26,992 --> 01:43:30,162
I wanted to run out of
that tunnel for my dad.
1380
01:43:30,245 --> 01:43:32,664
-To prove to everyone--
-Prove what?
1381
01:43:34,666 --> 01:43:37,878
-That I was somebody.
-Oh, you are so full of crap.
1382
01:43:39,588 --> 01:43:43,008
You're 5 feet nothing.
A hundred and nothing.
1383
01:43:43,550 --> 01:43:46,053
And you've got hardly
a speck of athletic ability.
1384
01:43:46,136 --> 01:43:50,557
You hung in with the best college
football team in the land for two years.
1385
01:43:51,225 --> 01:43:52,893
And you're also gonna walk out of here
1386
01:43:52,976 --> 01:43:55,395
with a degree from
the University of Notre Dame.
1387
01:43:56,063 --> 01:44:00,025
In this lifetime, you don't have to prove
nothing to nobody except yourself.
1388
01:44:00,776 --> 01:44:04,404
And after what you've gone through,
if you haven't done that by now,
1389
01:44:05,239 --> 01:44:07,366
it ain't gonna never happen.
1390
01:44:11,328 --> 01:44:13,080
Now go on back.
1391
01:44:16,750 --> 01:44:19,336
Sorry I never got you
to see your first game in here.
1392
01:44:22,631 --> 01:44:25,342
Hell, I've seen too many games
in this stadium.
1393
01:44:26,093 --> 01:44:29,596
-You said you never saw a game.
-I've never seen one from the stands.
1394
01:44:30,722 --> 01:44:32,474
You were a player?
1395
01:44:34,184 --> 01:44:36,895
I rode the bench for two years.
1396
01:44:38,021 --> 01:44:40,107
Thought I wasn't being played
because of my color.
1397
01:44:40,190 --> 01:44:44,069
I got filled up with a lot of attitude,
so I quit.
1398
01:44:45,237 --> 01:44:48,073
Still not a week goes by,
I don't regret it.
1399
01:44:48,157 --> 01:44:50,409
And I guarantee a week won't go by
in your life
1400
01:44:50,492 --> 01:44:53,912
you won't regret walking out,
letting them get the best of you.
1401
01:44:58,375 --> 01:45:00,294
Now, you hear me clear enough?
1402
01:45:03,130 --> 01:45:04,131
Yeah.
1403
01:45:32,951 --> 01:45:37,247
Bill? The pitch was too soon, son.
Quick, make him commit.
1404
01:45:37,956 --> 01:45:39,750
Thirty-eight option, 38 option.
1405
01:45:40,417 --> 01:45:41,752
Let's hustle up.
1406
01:45:54,348 --> 01:45:55,515
It's Rudy.
1407
01:46:25,796 --> 01:46:28,048
Welcome back. Line up.
1408
01:46:29,341 --> 01:46:32,511
What the hell's going on down there?
Let's get back to work.
1409
01:46:33,303 --> 01:46:34,429
Sixty hit. Sixty hit.
1410
01:46:34,513 --> 01:46:35,973
-Ready?
-Irish!
1411
01:46:42,980 --> 01:46:43,981
Yeah?
1412
01:46:48,402 --> 01:46:49,861
Oh, hi, Roland. Come in.
1413
01:46:54,658 --> 01:46:56,410
I want Rudy to dress in my place, coach.
1414
01:46:57,286 --> 01:46:58,495
He deserves it.
1415
01:47:02,791 --> 01:47:04,251
Don't be ridiculous.
1416
01:47:05,210 --> 01:47:08,046
Georgia Tech is one of the top
offensive teams in the country.
1417
01:47:16,805 --> 01:47:20,100
You're an all-American
and our captain. Act like it.
1418
01:47:21,601 --> 01:47:22,894
I believe I am.
1419
01:47:32,821 --> 01:47:34,031
Me too, coach.
1420
01:47:34,948 --> 01:47:36,742
I want Rudy to dress in my place.
1421
01:47:41,246 --> 01:47:43,040
Coach, this is for Rudy.
1422
01:47:46,501 --> 01:47:48,211
For Rudy, coach.
1423
01:48:13,737 --> 01:48:15,989
I promise. This is the real thing-
1424
01:48:16,656 --> 01:48:19,159
I'm gonna be on
the sidelines, in uniform.
1425
01:48:22,871 --> 01:48:26,291
Frank, I've never asked you
for anything in my life.
1426
01:48:26,875 --> 01:48:29,002
Promise me he'll be
on that bus tomorrow.
1427
01:48:34,966 --> 01:48:38,220
Frank, I want you to be there too.
1428
01:48:44,017 --> 01:48:45,310
Please.
1429
01:49:03,995 --> 01:49:05,789
Come on, keep up with me.
1430
01:49:27,436 --> 01:49:30,689
-Here you go.
-What a day for a game, huh, coach?
1431
01:49:30,772 --> 01:49:31,815
You bet.
1432
01:49:33,150 --> 01:49:36,528
-All right. Go Irish!
-Go Irish!
1433
01:49:37,112 --> 01:49:38,655
-Thank you.
-Thank you.
1434
01:49:38,738 --> 01:49:41,324
I'll get you on the way back.
I don't got my wallet on me.
1435
01:49:42,451 --> 01:49:43,702
This is our gate.
1436
01:49:46,997 --> 01:49:48,081
Hey, Rudy?
1437
01:49:48,999 --> 01:49:53,879
I just want you to know that
I think this is a great thing.
1438
01:49:55,797 --> 01:49:56,965
Thanks.
1439
01:49:58,175 --> 01:49:59,301
You're welcome.
1440
01:50:34,419 --> 01:50:35,587
It's your day.
1441
01:50:45,847 --> 01:50:48,517
-I wish you could be out there with me.
-I know.
1442
01:51:05,325 --> 01:51:08,370
This is the most beautiful sight
these eyes have ever seen.
1443
01:51:11,414 --> 01:51:12,374
Come on, Dad.
1444
01:51:18,338 --> 01:51:19,381
Huddle up.
1445
01:51:24,261 --> 01:51:25,470
Bring it in, guys.
1446
01:51:30,016 --> 01:51:30,934
Father.
1447
01:51:31,935 --> 01:51:33,395
Everyone, take a hand.
1448
01:51:35,981 --> 01:51:38,275
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
1449
01:51:38,358 --> 01:51:39,693
Blessed art thou among women
1450
01:51:39,776 --> 01:51:42,279
and blessed is
the fruit of thy womb, Jesus.
1451
01:51:42,362 --> 01:51:43,613
Holy Mary, mother of God,
1452
01:51:43,697 --> 01:51:47,117
pray for us sinners now
and at the hour of our death. Amen.
1453
01:51:47,200 --> 01:51:49,869
-Notre Dame, Our Mother.
-Pray for us!
1454
01:51:58,420 --> 01:52:00,213
You all know what you have to do.
1455
01:52:01,798 --> 01:52:04,301
Remember, no one,
1456
01:52:04,384 --> 01:52:07,762
and I mean no one,
1457
01:52:09,180 --> 01:52:12,642
comes into our house
and pushes us around.
1458
01:52:15,228 --> 01:52:17,230
This is your game now, gentlemen.
1459
01:52:19,190 --> 01:52:22,277
And for you seniors, it's your
last one, so make it count
1460
01:52:23,153 --> 01:52:26,197
because you will remember it
for the rest of your lives.
1461
01:52:32,120 --> 01:52:33,663
-Let's get them.
-Yeah!
1462
01:53:19,167 --> 01:53:20,210
Rudy.
1463
01:53:26,049 --> 01:53:27,300
You ready, champ?
1464
01:53:27,384 --> 01:53:29,552
I've been ready
for this my whole life.
1465
01:53:30,261 --> 01:53:33,014
-Then you take us out on the field.
-Let's go.
1466
01:53:33,098 --> 01:53:35,100
Come on, Rudy. Come on, now.
1467
01:53:36,142 --> 01:53:41,773
Ladies and gentlemen,
the Fighting Irish, Notre Dame.
1468
01:53:43,817 --> 01:53:45,694
All right, let's go.
1469
01:54:00,834 --> 01:54:02,335
Here they go!
1470
01:54:08,049 --> 01:54:10,885
-That's him, 45.
-Okay, 45. You see him?
1471
01:54:17,642 --> 01:54:20,395
Forty-five! Forty-five!
1472
01:54:20,478 --> 01:54:23,273
That's him! I know him!
That's Rudy!
1473
01:54:31,114 --> 01:54:32,907
All right, you guys already know this,
1474
01:54:32,991 --> 01:54:35,827
but this is the most important
game of your lives.
1475
01:54:35,910 --> 01:54:38,538
No excuses. Do the work.
1476
01:54:38,621 --> 01:54:41,833
-Our Lady of Victory!
-Pray for us!
1477
01:54:51,384 --> 01:54:54,220
What the hell?
They're flying across the line.
1478
01:55:08,735 --> 01:55:11,321
Watch that number 70.
He's waltzing with him.
1479
01:55:34,427 --> 01:55:37,680
Forty yards
for 3 Notre Dame touchdown.
1480
01:56:30,692 --> 01:56:33,111
Fourth quarter,
with only three minutes to play,
1481
01:56:33,194 --> 01:56:34,946
and the issue still in doubt.
1482
01:56:35,029 --> 01:56:36,823
As Barrett fades back to pass
1483
01:56:36,906 --> 01:56:39,492
for Georgia Tech
from his own 30—yard line.
1484
01:56:39,576 --> 01:56:41,244
Looks up field and throws.
1485
01:56:41,828 --> 01:56:44,289
Intercepted by Roland Steele.
1486
01:56:44,372 --> 01:56:46,875
He has a convoy of blockers
down the sidelines.
1487
01:56:46,958 --> 01:56:48,918
Steele going in unmolested
1488
01:56:49,002 --> 01:56:51,337
standing up,
for 3 Notre Dame touchdown.
1489
01:56:52,005 --> 01:56:54,048
It's a back breaker
for Georgia Tech.
1490
01:56:56,342 --> 01:57:00,138
-Joe, play all the seniors!
-What about Rudy?
1491
01:57:00,972 --> 01:57:03,516
-Come on. Let him in for one play.
-Absolutely not.
1492
01:57:06,102 --> 01:57:08,605
Coach, you gotta play him.
You gotta play him, coach.
1493
01:57:08,688 --> 01:57:10,231
Come on, coach. One play.
1494
01:57:15,445 --> 01:57:17,405
Give him a chance, coach.
1495
01:57:17,488 --> 01:57:21,117
Notre Dame all over the ball.
Thompson recovers for the Irish.
1496
01:57:22,035 --> 01:57:23,870
All right!
1497
01:57:25,997 --> 01:57:27,332
Go Irish!
1498
01:57:27,415 --> 01:57:28,666
Rudy.
1499
01:57:28,750 --> 01:57:31,377
Rudy. Rudy.
1500
01:57:31,461 --> 01:57:35,423
Rudy. Rudy. Rudy.
1501
01:57:35,506 --> 01:57:40,261
Rudy. Rudy. Rudy. Rudy.
1502
01:57:40,345 --> 01:57:44,724
Rudy. Rudy. Rudy. Rudy.
1503
01:57:44,807 --> 01:57:49,187
Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
1504
01:57:49,270 --> 01:57:53,650
Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
1505
01:57:53,733 --> 01:57:55,443
Rudy! Rudy!
1506
01:57:55,526 --> 01:57:59,364
Thirty-seven seconds remaining and
it'll be all over here at Notre Dame.
1507
01:57:59,447 --> 01:58:01,199
Off to our left,
1508
01:58:01,282 --> 01:58:04,619
I'm starting to pick up the chant
from the Notre Dame student body.
1509
01:58:04,702 --> 01:58:07,121
Can't quite make out just what it is
at the moment.
1510
01:58:07,205 --> 01:58:09,749
In any event, Dan Devine's
gonna empty his bench
1511
01:58:09,832 --> 01:58:12,377
with just little time
remaining in the ball game.
1512
01:58:12,460 --> 01:58:16,547
One of the ballplayers going
into the game is Jamie O'Hare.
1513
01:58:16,631 --> 01:58:18,925
You may recall that O'Hare
was heavily recruited
1514
01:58:19,008 --> 01:58:21,427
throughout the country
several years ago.
1515
01:58:21,511 --> 01:58:22,929
He came to Notre Dame,
1516
01:58:23,012 --> 01:58:26,808
and it's safe to say that his career
has been a disappointment.
1517
01:58:26,891 --> 01:58:29,310
Rudy! Rudy! Rudy!
1518
01:58:29,394 --> 01:58:33,189
Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
1519
01:58:33,272 --> 01:58:37,193
-Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
-Listen. They're chanting for Rudy.
1520
01:58:37,276 --> 01:58:40,363
Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
1521
01:58:40,446 --> 01:58:43,658
Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
1522
01:58:43,741 --> 01:58:45,785
Kill the clock.
Do it and go into a
1523
01:58:45,868 --> 01:58:49,205
Rudy! Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
1524
01:58:49,288 --> 01:58:53,835
Rudy! Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
1525
01:58:53,918 --> 01:58:56,045
Let's go. Listen up.
Victory formation.
1526
01:58:56,129 --> 01:58:58,214
The hell with Devine, Billy.
1527
01:58:58,297 --> 01:59:00,383
Long as offense is out here
Rudy can't play.
1528
01:59:00,466 --> 01:59:03,428
-We gotta run the play.
-No, we gotta score now.
1529
01:59:03,511 --> 01:59:06,806
-Come on. Let's get a score for Rudy.
-Yeah, it's the last game.
1530
01:59:06,889 --> 01:59:09,809
All right, this one's yours.
All right, pro right.
1531
01:59:09,892 --> 01:59:13,271
Thirty-eight halfback pass on one.
On one. Ready?
1532
01:59:13,896 --> 01:59:16,774
Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
1533
01:59:16,858 --> 01:59:19,610
Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
1534
01:59:19,694 --> 01:59:22,613
Rudy! Rudy! Rudy!
1535
01:59:22,697 --> 01:59:25,491
Rudy! Rudy! Rudy!
1536
01:59:25,575 --> 01:59:28,578
Rudy! Rudy! Rudy!
1537
01:59:28,661 --> 01:59:31,539
Rudy! Rudy! Rudy!
1538
01:59:31,622 --> 01:59:34,500
Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
1539
01:59:34,584 --> 01:59:36,377
Rudy! Rudy!
1540
01:59:36,461 --> 01:59:39,422
Rudy! Rudy! Rudy!
1541
01:59:44,761 --> 01:59:46,929
What the hell is he doing?
1542
01:59:59,025 --> 01:59:59,984
Yeah!
1543
02:00:04,447 --> 02:00:06,783
Thirty-five yards for the touchdown.
1544
02:00:06,866 --> 02:00:10,119
Notre Dame, 23. Georgia Tech, 3.
1545
02:00:12,371 --> 02:00:13,664
That was for you.
1546
02:00:16,584 --> 02:00:19,295
What was that?
Who called that play?
1547
02:00:19,378 --> 02:00:21,214
I tell you,
it's just occurred to me
1548
02:00:21,297 --> 02:00:24,342
what the student body has been
chanting the last two minutes.
1549
02:00:24,425 --> 02:00:27,095
It's the name "Rudy."
1550
02:00:28,096 --> 02:00:31,099
Dan Ruettiger, a walk-on senior
1551
02:00:31,182 --> 02:00:33,059
and subject of a feature article
1552
02:00:33,142 --> 02:00:36,104
in yesterday's
student newspaper, The Observer.
1553
02:00:36,187 --> 02:00:40,858
-After toiling for two years...
-All right, go get them, kid.
1554
02:00:42,652 --> 02:00:45,530
Go, Rudy! Go, Rudy!
1555
02:00:53,704 --> 02:00:54,956
He's so little!
1556
02:01:08,136 --> 02:01:10,263
Come on. One more play.
1557
02:01:13,641 --> 02:01:15,768
What do I do?
1558
02:01:16,352 --> 02:01:18,271
Stay on. Stay there.
1559
02:01:18,354 --> 02:01:21,983
Rudy! Rudy! Rudy! Rudy!
1560
02:01:22,066 --> 02:01:25,194
Rudy! Rudy! Rudy!
1561
02:01:25,820 --> 02:01:28,072
That's it. All right!
1562
02:02:35,932 --> 02:02:36,766
Yeah!
1563
02:02:38,017 --> 02:02:40,436
Who's the wild man now?
1564
02:03:01,457 --> 02:03:04,543
-Rudy!
-Go, Rudy!
120533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.