All language subtitles for ben-senin-siktigin-kizlardan-daha-guzelim-diyor-dogal-memeleri-aciyor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:02,850
Listen, we really gotta talk.
2
00:00:03,850 --> 00:00:06,450
We gotta talk? I'm just about to get
ready to go to bed.
3
00:00:06,790 --> 00:00:10,670
Good for you. You can actually go to
bed. I've been kept up, like, the past
4
00:00:10,670 --> 00:00:12,650
three nights because you're so loud in
here.
5
00:00:13,430 --> 00:00:16,250
I mean, I didn't know I was being that
loud.
6
00:00:16,650 --> 00:00:18,550
For real? I literally can't sleep.
7
00:00:18,890 --> 00:00:20,430
I'm cranky. I'm grumpy.
8
00:00:20,850 --> 00:00:24,290
Like, I have to wake up early for work.
Like, sometimes I'm not even, like,
9
00:00:24,290 --> 00:00:29,310
ready. Well, I mean, I'm sorry I didn't
notice I was being that loud.
10
00:00:29,610 --> 00:00:30,970
Yeah, you are. It's like...
11
00:00:31,230 --> 00:00:36,050
the past four nights there's been like a
new girl here i put you in the room you
12
00:00:36,050 --> 00:00:40,730
know furthest away on purpose well
you're clearly having a good time with
13
00:00:40,730 --> 00:00:47,130
these girls what the heck are you
serious i'm magnum you're that big
14
00:00:47,130 --> 00:00:53,790
i mean the other ones don't fit you mean
magnums i'm sure yeah oh
15
00:00:53,790 --> 00:00:59,270
we gotta come to like some kind of
agreement or something do we yeah
16
00:00:59,270 --> 00:01:02,820
it's not fair like You're getting laid
all the time.
17
00:01:03,360 --> 00:01:08,400
I'm, one, not getting laid since I moved
here, and also not sleeping.
18
00:01:08,920 --> 00:01:10,140
That's not my fault.
19
00:01:10,660 --> 00:01:16,620
It literally is. The sleeping part, yes,
but the, you know, you not getting laid
20
00:01:16,620 --> 00:01:19,580
is, you know, beyond me.
21
00:01:19,960 --> 00:01:20,798
Is it?
22
00:01:20,800 --> 00:01:24,280
Yeah. Well, I don't know. You seem
pretty busy yourself.
23
00:01:24,540 --> 00:01:26,160
Like, clearly you have a lot of
experience.
24
00:01:27,550 --> 00:01:31,890
Uh, yeah, a little bit, but I mean, I'm
not really, I don't know if I should be
25
00:01:31,890 --> 00:01:34,690
talking to you about my experience.
26
00:01:35,190 --> 00:01:38,290
Do all the girls keep coming back
because you're, like, so big and you
27
00:01:38,290 --> 00:01:43,910
magnums? Uh, I mean, I'm sure that could
be one thing that could kind of, you
28
00:01:43,910 --> 00:01:45,050
know, it helps.
29
00:01:45,390 --> 00:01:47,170
Do they have, like, big tits like me?
30
00:01:47,870 --> 00:01:50,770
What? I mean, jeez.
31
00:01:51,530 --> 00:01:52,530
Tan lines?
32
00:01:53,670 --> 00:01:56,410
Uh, they don't have tits like that, no.
33
00:01:57,040 --> 00:01:58,040
Knew it.
34
00:02:02,420 --> 00:02:04,520
You're not petite and thick like me.
35
00:02:05,200 --> 00:02:07,280
No, but you shouldn't be doing that.
36
00:02:07,580 --> 00:02:09,660
Why? What's the big deal? I'm not doing
anything.
37
00:02:10,199 --> 00:02:16,520
Because if your mom found out that I let
you live here and you're in my bed with
38
00:02:16,520 --> 00:02:20,760
your tits out... I mean, what's the big
deal? I just moved in. It's not like
39
00:02:20,760 --> 00:02:22,480
we've known each other for our whole
lives.
40
00:02:23,140 --> 00:02:24,600
No, but I mean...
41
00:02:26,279 --> 00:02:28,200
You're not getting laid with tits like
those?
42
00:02:28,920 --> 00:02:32,980
Yeah, it's bleak out here. And if I do,
like, the guys are all small, you know?
43
00:02:32,980 --> 00:02:34,440
They're not, like, big.
44
00:02:35,300 --> 00:02:36,300
Like, how big are you?
45
00:02:37,220 --> 00:02:41,840
I mean, that's kind of, like, a personal
question. I showed you. Like, I
46
00:02:41,840 --> 00:02:45,180
literally showed you my boobs. What the
heck? That's not fair.
47
00:02:45,860 --> 00:02:50,320
Well, I didn't ask to see them. You kind
of just came in here and took off your
48
00:02:50,320 --> 00:02:53,780
shirt. You said they're nice. Like, what
the heck? They are nice. Okay, then
49
00:02:53,780 --> 00:02:54,780
clearly, like, you...
50
00:02:55,180 --> 00:03:02,180
them so i'm just confused i can't see
your dick i mean if you kind of wanted
51
00:03:02,180 --> 00:03:07,740
to you could okay i'm just curious like
not on any weird you know thing oh
52
00:03:07,740 --> 00:03:12,720
my god wait what it's so big
53
00:03:12,720 --> 00:03:19,360
you've been hiding this fact about
yourself i mean i wouldn't really say it
54
00:03:19,360 --> 00:03:21,760
hiding i shouldn't really be showing you
55
00:03:26,800 --> 00:03:33,620
use a big dick to be honest uh i mean
just to like i
56
00:03:33,620 --> 00:03:40,480
don't know have fun with to have fun
with yeah maybe like oh my god
57
00:03:40,480 --> 00:03:46,180
i don't know with my mouth or something
nothing like too crazy nothing too crazy
58
00:03:46,180 --> 00:03:51,900
what do you think um i think you have no
one tell anyone
59
00:03:53,580 --> 00:03:59,020
If no one finds out, I don't see why it
would be a big idea.
60
00:04:00,920 --> 00:04:01,920
Okay, we'll see.
61
00:04:23,440 --> 00:04:26,400
It's so big, I can barely fit it in my
mouth.
62
00:04:58,440 --> 00:04:59,440
Oh, man.
63
00:06:28,280 --> 00:06:29,520
Yeah, having fun.
64
00:06:29,760 --> 00:06:32,500
Yeah, it's kind of taking care of the
need for me.
65
00:06:33,200 --> 00:06:34,340
Feels so good.
66
00:06:34,940 --> 00:06:35,940
I bet it does.
67
00:06:41,320 --> 00:06:46,580
I'm curious if you fill out that
content.
68
00:06:47,180 --> 00:06:53,780
I mean, that's why I need Magnum. I've
never, like, tried it with a Magnum, so.
69
00:06:54,160 --> 00:06:55,840
No? No, I wouldn't know.
70
00:09:16,080 --> 00:09:17,080
This is what you're doing every night?
71
00:09:17,400 --> 00:09:19,560
Yeah, I mean, yeah.
72
00:09:19,980 --> 00:09:22,820
Something like that? Just not with my
stepsisters.
73
00:09:25,020 --> 00:09:26,500
They do a good job.
74
00:09:28,820 --> 00:09:30,340
I'm doing this so I can sleep tonight.
75
00:09:30,640 --> 00:09:31,700
Is it? Yeah.
76
00:09:32,560 --> 00:09:33,560
Okay.
77
00:09:33,820 --> 00:09:35,960
I mean, I'm happy to help you out.
78
00:09:38,320 --> 00:09:40,640
If you ever had any big dicks, you said.
79
00:09:41,800 --> 00:09:42,800
That too.
80
00:09:43,720 --> 00:09:48,040
almost like the size of your head i know
i need two hands and another hand
81
00:10:33,070 --> 00:10:34,350
I feel like the sun has been good for
me.
82
00:10:34,670 --> 00:10:36,250
One good thing about moving here.
83
00:10:53,330 --> 00:10:54,430
It's going to make them look small.
84
00:10:55,610 --> 00:10:56,750
Is it? They're pretty big.
85
00:10:57,010 --> 00:10:58,010
Let's find out.
86
00:11:28,060 --> 00:11:33,320
Tits are incredible Oh my god,
87
00:11:33,420 --> 00:11:40,380
that
88
00:11:40,380 --> 00:11:41,380
feels so good
89
00:11:46,250 --> 00:11:47,250
It's disappearing.
90
00:12:33,610 --> 00:12:34,690
See if the Magnum fits it.
91
00:12:35,250 --> 00:12:37,550
Yeah, I'd be curious to see how much it
fills it out.
92
00:12:37,770 --> 00:12:38,770
Uh -huh.
93
00:12:39,270 --> 00:12:40,750
Okay. You want to show me?
94
00:12:40,950 --> 00:12:42,530
I mean, yeah.
95
00:12:43,010 --> 00:12:44,750
If we already went this far, huh?
96
00:12:45,550 --> 00:12:46,550
Why not?
97
00:13:03,120 --> 00:13:04,120
A little tight even.
98
00:13:06,240 --> 00:13:07,240
Wow.
99
00:13:11,420 --> 00:13:13,640
Okay, I mean, I guess it does fill it
out.
100
00:13:13,980 --> 00:13:15,480
Uh -huh. So I guess you were right.
101
00:13:15,740 --> 00:13:17,220
Yeah, I was.
102
00:13:17,740 --> 00:13:18,740
Oh, for once.
103
00:13:21,340 --> 00:13:22,620
Oh, my God.
104
00:13:23,920 --> 00:13:25,660
Well, are you going to put it in me or
what?
105
00:13:25,960 --> 00:13:28,500
I mean, I could put it in you.
106
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
Right?
107
00:13:30,360 --> 00:13:31,620
You going to take off those?
108
00:13:33,290 --> 00:13:34,290
You should.
109
00:14:01,260 --> 00:14:02,019
It's so tight.
110
00:14:02,020 --> 00:14:03,580
You have to release it. Oh my god.
111
00:14:06,480 --> 00:14:10,420
Oh my god.
112
00:14:10,680 --> 00:14:11,160
Oh
113
00:14:11,160 --> 00:14:18,980
my
114
00:14:18,980 --> 00:14:21,680
god, it's really stretching me out.
115
00:23:36,969 --> 00:23:37,969
Oh my God.
116
00:24:16,400 --> 00:24:23,260
could sleep yeah and no more uh
complaining if i have girls over
117
00:24:23,260 --> 00:24:29,840
i mean i might get jealous but okay i
mean yeah if i don't have someone over
118
00:24:29,840 --> 00:24:35,760
you're always welcome to uh to just come
in my room you mean it i do okay okay
8741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.