All language subtitles for aaa5 Fantasias De Una Pervertida
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,270 --> 00:02:37,530
Thank you.
2
00:06:48,530 --> 00:06:51,550
Carla? Yes, tell me, have you finished
cleaning yesterday's manuscript?
3
00:06:53,450 --> 00:06:54,650
Could you bring it to me?
4
00:06:55,850 --> 00:06:56,850
Thank you.
5
00:07:02,810 --> 00:07:03,810
Come in.
6
00:07:22,220 --> 00:07:26,000
Aquí está la versión en limpio del
manuscrito, por triplicado y a doble
7
00:07:26,440 --> 00:07:27,480
Perfecto, Carla. Gracias.
8
00:07:28,840 --> 00:07:30,340
¿Necesita algo más, la señora?
9
00:07:30,560 --> 00:07:31,920
Eso es todo. Puedes irte a casa.
10
00:07:32,460 --> 00:07:34,920
Bueno, hasta mañana. Adiós. Hasta
mañana. Gracias.
11
00:08:17,420 --> 00:08:19,660
Cariño mío, ¿no vienes a la cama?
12
00:08:21,220 --> 00:08:23,620
No, quiero tomar una ducha antes.
13
00:08:25,420 --> 00:08:30,180
Pero cariñito, ¿por qué no te duchas más
tarde? Además, me gusta cómo hueles.
14
00:08:30,660 --> 00:08:31,940
Ah, en fin.
15
00:08:33,080 --> 00:08:35,360
Porque yo me ducho cada noche.
16
00:08:36,100 --> 00:08:38,900
Bueno, espera, ahora mismo salgo, ¿vale?
17
00:08:39,260 --> 00:08:41,039
Pero antes me voy a duchar.
18
00:08:42,179 --> 00:08:45,420
De acuerdo, cariñito, pero no tardes
demasiado.
19
00:09:35,690 --> 00:09:36,690
Hmm?
20
00:11:44,880 --> 00:11:46,280
Yes.
21
00:12:00,380 --> 00:12:01,780
Are
22
00:12:01,780 --> 00:12:11,460
you
23
00:12:11,460 --> 00:12:12,580
ready? Yes.
24
00:12:13,710 --> 00:12:15,530
Yes. Yes.
25
00:14:48,970 --> 00:14:52,730
Don't wanna let my problems get me down.
26
00:14:53,050 --> 00:14:57,330
Trying not to let myself hit the ground.
27
00:14:58,030 --> 00:15:02,390
I gotta find a place to rest my head.
28
00:15:02,910 --> 00:15:06,030
Not gonna waste my life dreaming.
29
00:15:18,510 --> 00:15:19,510
Don't want...
30
00:15:50,320 --> 00:15:53,940
I don't want to let my problems get me
down.
31
00:15:54,680 --> 00:15:58,340
I'm not going to let myself get around.
32
00:15:59,740 --> 00:16:03,600
I've got to find a place to refine it.
33
00:16:04,240 --> 00:16:08,100
I'm not going to waste my life thinking
of the day.
34
00:17:40,560 --> 00:17:44,260
Don't want to let my collar get me down.
35
00:17:44,900 --> 00:17:48,780
Trying not to let myself sit around.
36
00:17:49,900 --> 00:17:54,040
I got to find a place to rest my head.
37
00:17:54,640 --> 00:17:56,540
Not going to waste my time.
38
00:20:25,000 --> 00:20:26,400
Así, nena, así, hasta el fondo.
39
00:20:32,740 --> 00:20:33,740
Eso es.
40
00:20:34,620 --> 00:20:35,620
Así.
41
00:21:56,330 --> 00:21:58,830
Thank you. Thank you.
42
00:24:15,400 --> 00:24:16,400
Thank you.
43
00:27:20,240 --> 00:27:21,860
Adelante. Buenos días, señora.
44
00:27:22,160 --> 00:27:23,160
Buenos días, Carla.
45
00:27:23,420 --> 00:27:25,620
Aquí tengo los telegramas de la
editorial.
46
00:27:26,560 --> 00:27:27,560
Perfecto, gracias.
47
00:27:27,700 --> 00:27:30,780
De nada. Si me necesita, estaré en mi
despacho. Gracias, Carla.
48
00:28:22,760 --> 00:28:23,940
Hola, Didier. ¿Qué tal?
49
00:28:24,140 --> 00:28:24,979
Bien, ¿y tú?
50
00:28:24,980 --> 00:28:25,859
Bien, gracias.
51
00:28:25,860 --> 00:28:26,619
Buenas nuevas.
52
00:28:26,620 --> 00:28:29,900
Sí, estoy trabajando en el proyecto. Si
quieres, puedes pasar y hablamos al
53
00:28:29,900 --> 00:28:30,900
respecto. Vale.
54
00:28:31,140 --> 00:28:32,140
Vale.
55
00:28:42,280 --> 00:28:43,520
Pasa. Vale.
56
00:28:47,040 --> 00:28:48,040
Siéntate, por favor.
57
00:28:52,490 --> 00:28:53,710
¿Y bien? ¿Cómo te va?
58
00:28:54,090 --> 00:28:55,430
¿El proyecto avanza?
59
00:28:55,650 --> 00:28:59,630
El proyecto avanza sin prisa, pero sin
pausa. Ya casi está terminado.
60
00:29:00,030 --> 00:29:01,370
Me alegra saberlo.
61
00:29:02,230 --> 00:29:04,790
Tenía miedo de que estuvieses bloqueada
literariamente.
62
00:29:05,290 --> 00:29:09,890
Después de todo, lo tuyo son las novelas
policíacas, ¿no?
63
00:29:10,170 --> 00:29:14,670
Si este libro se vende, es muy probable
que decida pasarme al género erótico
64
00:29:14,670 --> 00:29:15,670
literario.
65
00:29:16,090 --> 00:29:19,290
Si ese libro se vende, puedo encargarte
otro libro.
66
00:29:19,870 --> 00:29:22,290
Pero nos gustaría ver una muestra antes.
67
00:29:22,570 --> 00:29:23,990
Vale, lo tengo casi listo.
68
00:29:24,670 --> 00:29:25,670
Oh, perdona.
69
00:29:25,790 --> 00:29:26,790
¿Adelante?
70
00:29:28,690 --> 00:29:30,450
Buenos días. ¿Necesita cualquier cosa?
71
00:29:30,650 --> 00:29:31,650
¿Te gustaría beber algo?
72
00:29:31,930 --> 00:29:33,530
¿Té, café, un vaso de agua?
73
00:29:33,770 --> 00:29:35,170
No, muchas gracias. Tengo que irme.
74
00:29:35,430 --> 00:29:36,790
No, gracias, Carla. Está bien.
75
00:29:37,690 --> 00:29:39,630
Tengo que irme. Lo siento. Te llamaré.
76
00:29:40,470 --> 00:29:42,010
Te acompaño. Gracias.
77
00:29:42,630 --> 00:29:45,610
Por lo menos, dime de qué va la novela.
¿Es una intriga?
78
00:29:46,930 --> 00:29:49,310
Es como un diario íntimo. Oh, vaya.
79
00:29:49,740 --> 00:29:50,920
I'll send you a couple of chapters.
80
00:30:31,490 --> 00:30:32,490
Hola.
81
00:30:32,710 --> 00:30:34,530
Te he dicho que no me llames.
82
00:30:35,310 --> 00:30:36,310
Yo quise.
83
00:30:39,170 --> 00:30:40,890
Vale, te veo ahora mismo.
84
00:30:41,150 --> 00:30:42,630
Está bien, de acuerdo.
85
00:34:59,630 --> 00:35:00,630
Bye.
86
00:37:40,740 --> 00:37:43,540
Thank you.
87
00:38:03,950 --> 00:38:05,190
Mm. Mm.
88
00:38:05,670 --> 00:38:07,890
Mm. Mm.
89
00:38:08,130 --> 00:38:09,590
Mm. Mm.
90
00:38:53,670 --> 00:38:54,670
Oh.
91
00:39:23,080 --> 00:39:24,080
Woo!
92
00:42:25,920 --> 00:42:28,580
I'm sorry.
93
00:45:58,470 --> 00:45:59,970
Bueno, Carla, yo me voy a casa.
94
00:46:00,750 --> 00:46:04,070
Son las seis. Todavía me queda al menos
una hora de trabajo, señora.
95
00:46:04,350 --> 00:46:08,230
No te preocupes. Yo me voy a casa a
descansar. Cierra la puerta al salir,
96
00:46:08,230 --> 00:46:09,230
acuerdo? Está bien.
97
00:46:09,470 --> 00:46:10,670
Hasta mañana, señora.
98
00:47:28,120 --> 00:47:30,000
There's nothing else on TV but shit.
99
00:47:30,720 --> 00:47:31,720
Fuck.
100
00:47:36,260 --> 00:47:37,260
Darling?
101
00:47:38,000 --> 00:47:39,420
Yes, I'm coming.
102
00:51:36,680 --> 00:51:37,680
Hmm.
103
00:53:09,480 --> 00:53:10,480
Thank you.
104
00:53:47,400 --> 00:53:48,400
Mm -hmm.
105
00:54:20,810 --> 00:54:21,810
Mmm.
106
00:59:47,600 --> 00:59:48,760
Four days later.
107
01:00:26,060 --> 01:00:27,060
Hola, Didier.
108
01:00:27,840 --> 01:00:28,940
Sí, soy Estelle.
109
01:00:30,500 --> 01:00:32,880
Muy bien, muy bien. Un poco cansada.
110
01:00:33,260 --> 01:00:34,480
No he dormido mucho.
111
01:00:36,080 --> 01:00:38,200
No, tengo una buena noticia.
112
01:00:39,320 --> 01:00:41,100
Sí, he terminado el encargo.
113
01:00:43,040 --> 01:00:48,480
Bueno, estoy muy cansada. No he dormido
nada, pero estoy muy satisfecha con el
114
01:00:48,480 --> 01:00:49,480
resultado.
115
01:00:51,980 --> 01:00:53,000
Como quiera.
116
01:00:53,450 --> 01:00:58,670
But it doesn't matter. If you want, I
can call you when I've rested a little.
117
01:01:00,350 --> 01:01:01,410
Yes, I'm exhausted.
118
01:01:03,170 --> 01:01:04,310
See you this afternoon.
119
01:02:22,860 --> 01:02:23,920
El manuscrito.
120
01:02:26,520 --> 01:02:28,080
Es increíble.
121
01:02:28,460 --> 01:02:30,660
Las dos sois increíbles.
122
01:02:31,340 --> 01:02:34,200
Sois un par de guarras. Eso no es
cierto.
123
01:02:36,080 --> 01:02:39,080
Aquí, la única guarra que hay soy yo.
124
01:02:40,240 --> 01:02:43,200
Venga, date prisa. Vamos a registrar
esta novela a mi nombre.
125
01:02:43,880 --> 01:02:45,260
De acuerdo, querida.
126
01:02:45,780 --> 01:02:46,780
Vámonos.
7917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.