All language subtitles for aaa4 Private-Gold 96 Milk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,580 --> 00:00:30,180 Restaurando recursos del sistema. 2 00:00:33,920 --> 00:00:35,060 Buenos días, Frank. 3 00:00:36,020 --> 00:00:39,480 Qué gracioso, teniendo en cuenta cuánto hace que no vemos el sol. 4 00:00:40,180 --> 00:00:45,200 ¿Qué nos han enviado esta vez? Un cero, pero fresco. De lo contrario, atarla y 5 00:00:45,200 --> 00:00:46,200 follársela. Error. 6 00:00:46,740 --> 00:00:48,200 Restauración sistema fallido. 7 00:00:48,420 --> 00:00:51,220 Me hace muchísima gracia la forma en que describes lo que hacemos aquí. 8 00:00:52,480 --> 00:00:54,580 ¿Preferiría que dijera asfixiar y follar? 9 00:00:54,960 --> 00:00:56,060 Tú a lo tuyo. 10 00:00:58,610 --> 00:01:02,710 I don't know. They marked her as an ex -spy, without any precedents or 11 00:01:02,710 --> 00:01:08,390 identification. The report only says, found in sector 8, incurable condition, 12 00:01:08,390 --> 00:01:09,530 causes a trauma. 13 00:01:09,770 --> 00:01:10,830 That's all it says. 14 00:01:12,910 --> 00:01:15,030 I love that they take care of the details. 15 00:01:49,480 --> 00:01:50,480 Acabemos ya. 16 00:01:52,260 --> 00:01:53,840 Bien, te ha tocado. 17 00:01:56,520 --> 00:01:58,440 Odio estas puertas neumáticas. 18 00:02:34,500 --> 00:02:35,500 Three months. 19 00:02:35,640 --> 00:02:36,559 Three months? 20 00:02:36,560 --> 00:02:38,200 Why don't they send us a new one? 21 00:02:38,460 --> 00:02:41,880 I don't have any labels or tips, and I didn't find anything in the basic tests. 22 00:02:42,340 --> 00:02:47,560 The blood is in DBL, DELA, ELTS, Esquimarios. They were canceled, and 23 00:02:47,560 --> 00:02:49,140 didn't recover again, I think. 24 00:02:50,260 --> 00:02:53,460 I don't think they stabilize until six months, even if they cancel. 25 00:02:54,040 --> 00:02:57,860 El proceso conlleva demasiado riesgo, incluso con un reset con la sonda 1000 26 00:02:57,860 --> 00:02:58,860 packs. 27 00:02:59,180 --> 00:03:02,500 Sí, pero no le hicieron un reset. ¿En qué coño estaban pensando? 28 00:03:02,880 --> 00:03:06,560 O sea, que la enviaron... Sí, sin aplicar la sonda. 29 00:03:06,780 --> 00:03:12,260 Era una tester viva. Pero si está aquí en coma, quiere decir que... Sí, sí, que 30 00:03:12,260 --> 00:03:13,260 voy a indagar un poco. 31 00:03:15,620 --> 00:03:16,620 Eso es ridículo. 32 00:03:16,860 --> 00:03:17,779 ¿Estás de guasa? 33 00:03:17,780 --> 00:03:20,640 Frien a una tester de nivel 3 y tú vas a indagar. 34 00:03:20,900 --> 00:03:22,820 Sí, tú mandas. 35 00:03:23,140 --> 00:03:25,380 Gracias. Now connect it and put it online. 36 00:03:25,720 --> 00:03:27,500 I'm sorry, babe, but you'll have to remember. 37 00:03:34,260 --> 00:03:35,420 Restarting in safe mode. 38 00:03:41,080 --> 00:03:43,220 Shit. What the fuck is going on? 39 00:03:43,460 --> 00:03:45,820 What? Come here. We'll have to tie her up. 40 00:03:49,680 --> 00:03:51,360 Good. What do we have here? 41 00:04:14,910 --> 00:04:19,170 The software works correctly. 42 00:04:19,730 --> 00:04:22,510 The optical systems seem to work very well. 43 00:04:23,520 --> 00:04:24,520 Optica, okay. 44 00:04:25,560 --> 00:04:26,560 Levanta, cariño. 45 00:04:29,540 --> 00:04:32,160 Una inyección de... milk. 46 00:04:32,640 --> 00:04:36,280 ¿Qué? Te dejo solo dos segundos para comprobar los monitores y ¿qué haces tú? 47 00:04:36,500 --> 00:04:40,340 ¿Por qué coño tenemos que aguantar esta mierda? Tú sujétala y ocúpate de ella. 48 00:04:56,060 --> 00:04:58,720 Look, it's time for your injection, darling. 49 00:04:59,320 --> 00:05:02,220 Oh, damn it! 50 00:05:04,020 --> 00:05:05,020 Okay, 51 00:05:07,660 --> 00:05:09,040 okay, calm down, girl, calm down. 52 00:05:09,360 --> 00:05:10,820 Calm down, calm down. 53 00:05:11,320 --> 00:05:12,320 Everything's fine. 54 00:05:12,480 --> 00:05:13,800 What the hell is going on? 55 00:05:14,100 --> 00:05:15,920 Calm down. Do you see anything in the instruments? 56 00:05:16,560 --> 00:05:19,480 Nothing appears here. The monitors don't capture anything. 57 00:05:21,120 --> 00:05:23,660 We're not going to get any more data from this one. 58 00:05:24,270 --> 00:05:28,330 Okay, maybe a reprogramming will work. Using what theme? Marriage? 59 00:05:29,150 --> 00:05:31,470 Let's see how it reacts to a visual stimulus. 60 00:05:35,250 --> 00:05:37,530 Yes, let's start with something soft. 61 00:07:55,850 --> 00:07:56,850 Hmm. 62 00:11:37,680 --> 00:11:38,680 Yeah. 63 00:12:28,830 --> 00:12:30,230 Mm. 64 00:13:32,480 --> 00:13:34,200 Oh, no. 65 00:14:36,320 --> 00:14:40,120 Oh, yes. Oh, 66 00:14:41,360 --> 00:14:43,620 yes. 67 00:16:39,760 --> 00:16:41,280 Oh, sweet. 68 00:16:41,640 --> 00:16:42,920 Oh, sweet. 69 00:17:14,300 --> 00:17:16,220 Oh. Oh. 70 00:17:46,179 --> 00:17:48,980 Oh, no. 71 00:18:58,909 --> 00:19:00,310 Electroshock. 72 00:19:12,080 --> 00:19:13,019 Electroshock here. 73 00:19:13,020 --> 00:19:14,020 Electroshock there. 74 00:19:14,080 --> 00:19:15,080 Electroshock everywhere. 75 00:19:15,380 --> 00:19:16,520 Okay, okay, come on, come on, whatever. 76 00:19:17,880 --> 00:19:19,100 Throw your romantic vein at him. 77 00:21:08,689 --> 00:21:11,490 Thank you. 78 00:21:55,289 --> 00:21:58,090 uh oh 79 00:22:25,640 --> 00:22:26,640 Whoa. 80 00:30:57,160 --> 00:30:57,939 Let's try again. 81 00:30:57,940 --> 00:30:58,940 There must be something. 82 00:31:06,100 --> 00:31:09,920 I don't see any apparent reaction in the readings, but yes, I'll try. 83 00:31:14,500 --> 00:31:16,440 Okay, loading the control series. 84 00:31:16,760 --> 00:31:17,980 Let's see what you answer. 85 00:31:18,320 --> 00:31:21,760 If you do it, what will we have to work with? 86 00:31:23,400 --> 00:31:24,560 Have you found anything? 87 00:31:25,210 --> 00:31:26,210 This is not normal. 88 00:31:26,410 --> 00:31:28,650 Wait, let's raise a couple of points to see what happens. 89 00:31:32,030 --> 00:31:34,150 I have an idea. Let's start with the basics. 90 00:31:34,930 --> 00:31:36,830 Load 5150B. 91 00:31:37,090 --> 00:31:39,450 Will you try with the 5100 series first? 92 00:31:39,850 --> 00:31:42,330 The subliminals don't do anything, but they continue, they continue. 93 00:31:42,770 --> 00:31:45,410 There's nothing like throwing it all back from the beginning. 94 00:38:06,240 --> 00:38:09,980 But, have you seen that? His breathing has increased. He's suffering another 95 00:38:09,980 --> 00:38:11,980 attack. This is incredible. 96 00:38:12,280 --> 00:38:14,100 Here are some very strange fluctuations. 97 00:38:14,340 --> 00:38:17,020 And his alpha levels? Wait, I'll give him an injection. 98 00:38:17,800 --> 00:38:20,980 No, there's no change in his alpha levels. And the monitors don't respond. 99 00:38:21,320 --> 00:38:22,540 There must be something. 100 00:38:23,880 --> 00:38:27,340 Okay, I'm going to give him 6 cubic centimeters of milk. If we don't recover 101 00:38:27,340 --> 00:38:28,720 with that, I don't know what to do. 102 00:38:28,960 --> 00:38:30,660 Do you want to inject him with milk now? 103 00:38:31,160 --> 00:38:33,200 Okay, and if you do, make it 8 centimeters. 104 00:38:33,890 --> 00:38:35,890 Intentaré iniciar la próxima secuencia en seguir. 105 00:38:37,430 --> 00:38:40,170 Ya viene de camino. 106 00:38:40,910 --> 00:38:43,650 Vale. Si tenemos fuerte con esto, va hasta la última. 107 00:38:44,230 --> 00:38:45,470 ¿Quieres darte un poco de prisa? 108 00:38:46,070 --> 00:38:47,450 Que yo ya estoy cargando. 109 00:38:47,690 --> 00:38:48,690 Vale, vale, casi está. 110 00:38:49,370 --> 00:38:50,550 Va, va, va. 111 00:38:51,350 --> 00:38:55,290 Vale, inicia. Oye, estoy harto. ¿Por qué tenemos que aguantar la mierda de los 112 00:38:55,290 --> 00:38:59,190 demás? Oye, ¿y si la desconectamos y decimos que los daños de verdad serán 113 00:38:59,190 --> 00:39:01,770 excesos? Oh, tú ya sabes que no podemos. 114 00:39:02,010 --> 00:39:03,010 Nos pillarían. 115 00:39:03,390 --> 00:39:06,370 They would assign a second team, they would find out, they would fire them 116 00:39:06,370 --> 00:39:07,550 and... Wow, for the hair. 117 00:39:45,740 --> 00:39:52,000 I dream of a peaceful night The storm comes over me 118 00:39:52,000 --> 00:39:58,360 To calm me down And hold me tight Hold me tight 119 00:39:58,360 --> 00:40:04,880 Hold me tight Hold me tight Hold me tight Hold me 120 00:40:04,880 --> 00:40:10,920 tight Hold me tight Hold me tight 121 00:40:17,900 --> 00:40:20,320 Thank you. 122 00:41:13,740 --> 00:41:14,740 Thank you. 123 00:45:10,940 --> 00:45:11,940 Oh my God. 124 00:46:23,540 --> 00:46:24,980 Oh, please. 125 00:47:06,589 --> 00:47:09,390 Thank you. 126 00:47:38,920 --> 00:47:41,380 Oh. Oh. 127 00:48:27,180 --> 00:48:29,460 Oh. Oh. 128 00:48:54,279 --> 00:48:56,440 Thank you. 129 00:49:31,700 --> 00:49:34,500 Oh, please. 130 00:50:13,049 --> 00:50:15,850 Oh. Oh. 131 00:50:36,520 --> 00:50:37,520 Uh -huh. 132 00:51:16,300 --> 00:51:17,300 What? 133 00:52:22,470 --> 00:52:25,270 Oh, yes. 134 00:53:49,040 --> 00:53:50,440 Oh. 135 00:53:51,340 --> 00:53:52,580 Oh. 136 00:54:24,220 --> 00:54:25,220 Oh. Oh. 137 00:54:57,200 --> 00:54:58,200 Oh. 138 00:56:12,400 --> 00:56:16,580 Vale, parece que ahora va bien. Sí, pero no nos descuidemos. Es mejor asegurarse 139 00:56:16,580 --> 00:56:17,580 que lamentarse luego. 140 00:56:19,040 --> 00:56:20,040 Un momento. 141 00:56:20,580 --> 00:56:21,580 ¿Has oído eso? 142 00:56:21,840 --> 00:56:24,840 Hay unas lecturas muy extrañas en las mediciones de audio. 143 00:56:25,480 --> 00:56:26,480 ¿Lo has visto? 144 00:56:26,920 --> 00:56:30,840 Hay cierta interferencia en el nervio de visibilidad coquina. Es extraño, muy 145 00:56:30,840 --> 00:56:32,320 extraño. No es muy normal. 146 00:56:32,740 --> 00:56:35,100 Iniciemos la próxima serie y luego nos ocupamos de eso. 147 00:56:36,000 --> 00:56:37,140 Vale, como quieras. 148 00:57:59,880 --> 00:58:00,880 Yeah. 149 01:02:01,930 --> 01:02:04,330 Oh. Oh. 150 01:09:48,750 --> 01:09:52,890 It's only more than a million different ways. 151 01:09:53,270 --> 01:09:56,890 More than seven days. 152 01:09:57,270 --> 01:10:01,690 I can listen to your lies, but now I should be getting paid. 153 01:10:02,490 --> 01:10:05,550 I can't remember. 154 01:10:12,780 --> 01:10:18,860 in seven days mix it with some alcohol and never leave me 155 01:10:18,860 --> 01:10:24,480 14 pounds in seven days and I 156 01:11:10,860 --> 01:11:16,400 directions, but I think I put too much into these horrible obsessions. You can 157 01:11:16,400 --> 01:11:21,120 find in you, my doctor, how much you believe that something's true. 158 01:11:23,200 --> 01:11:25,160 Breathe. Breathe. 159 01:11:27,060 --> 01:11:28,480 Breathe. Breathe. 160 01:11:57,610 --> 01:12:01,550 I know your life is tragic, but I don't care either way. 161 01:12:01,830 --> 01:12:08,550 I am addicted, but 162 01:12:08,550 --> 01:12:09,570 I'm so much more. 163 01:12:43,280 --> 01:12:44,219 Ahí está de nuevo. 164 01:12:44,220 --> 01:12:45,780 La perdemos. Paremos ahora. 165 01:12:46,100 --> 01:12:47,660 No, no, ahora no. Casi la tenemos. 166 01:12:48,460 --> 01:12:52,020 Vale, vamos a conectarla. Dale una transfusión. ¿Tienes mil suficiente? 167 01:13:01,540 --> 01:13:02,940 ¿De dónde sale ese rumbo? 168 01:13:06,420 --> 01:13:09,580 Oye, no me toques los huevos con esa interferencia, ¿vale? Tú conéctala. 169 01:13:09,940 --> 01:13:11,160 Creo que proviene de ella. 170 01:13:15,360 --> 01:13:16,360 Not necessarily. 171 01:13:16,640 --> 01:13:20,700 It could be an I .F .M. message from the magnetic field. I swear it's her. 172 01:13:21,040 --> 01:13:23,440 Please, concentrate and finish that transition. 173 01:13:23,860 --> 01:13:24,860 Okay, okay, I'm coming. 174 01:13:24,920 --> 01:13:26,400 But we'll check it later. 175 01:13:27,760 --> 01:13:28,760 Shut up! 176 01:13:31,000 --> 01:13:31,938 You see? 177 01:13:31,940 --> 01:13:32,940 I was right. 178 01:13:32,960 --> 01:13:33,980 There's nothing to worry about. 179 01:13:34,360 --> 01:13:36,720 Yes, okay, girl, okay. 180 01:13:37,120 --> 01:13:39,480 But... What if we restart? 181 01:13:40,640 --> 01:13:41,780 Okay. What? 182 01:13:42,560 --> 01:13:43,740 What are you going to send her? 183 01:13:44,910 --> 01:13:49,510 A 3 -8 -1 -1. You know, maybe a traditional trio with another girl 184 01:13:50,150 --> 01:13:51,610 Come on, let's go. 185 01:13:52,050 --> 01:13:53,050 You're smart. 186 01:13:53,130 --> 01:13:54,530 Yes, yes, but you charge. 187 01:14:18,309 --> 01:14:19,309 Ready? 188 01:14:20,810 --> 01:14:21,810 Are you smiling? 189 01:14:24,050 --> 01:14:25,790 Dave, it's a piece of meat. 190 01:14:26,350 --> 01:14:29,730 From time to time they have nervous spasms and, you know, I swear to God, 191 01:14:29,790 --> 01:14:30,990 they've put it on her hair. 192 01:14:31,550 --> 01:14:32,910 Okay, well, tell your mom. 193 01:14:33,290 --> 01:14:34,290 There you go, darling. 194 01:14:34,310 --> 01:14:35,310 Another one for you. 195 01:17:38,720 --> 01:17:40,560 Oh. Oh. 196 01:21:00,430 --> 01:21:01,430 I'm so 197 01:26:00,390 --> 01:26:01,390 Ugh. 198 01:26:35,500 --> 01:26:36,500 Oh. 199 01:28:05,070 --> 01:28:06,070 I'm sorry. 200 01:28:40,360 --> 01:28:41,360 Uh huh. 13426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.