Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,720 --> 00:00:35,440
A principios del 2008, Private decidió
ponerse en contacto con Gaska Dale, la
2
00:00:35,440 --> 00:00:41,620
joven autora de un blog muy popular, www
.69bytes
3
00:00:41,620 --> 00:00:47,380
.blogspot .com, para ver si era posible
adaptar ese blog y convertirlo en una
4
00:00:47,380 --> 00:00:48,380
película porno.
5
00:00:54,220 --> 00:00:58,080
Lo que hay en los efectos especiales ya
existía antes.
6
00:01:12,780 --> 00:01:13,780
Espera.
7
00:01:17,220 --> 00:01:20,580
Centro de la ciudad de Albuquerque.
Cuatro semanas antes.
8
00:03:30,920 --> 00:03:32,040
69 bytes.
9
00:03:32,260 --> 00:03:35,300
¿Cuándo podremos jugar con las fantasías
del público?
10
00:03:35,760 --> 00:03:36,860
Mi diario digital.
11
00:03:37,900 --> 00:03:39,440
Cuando sepamos.
12
00:03:39,700 --> 00:03:41,140
¿Cuántos saben ya?
13
00:03:58,320 --> 00:04:00,160
Me llamo Gascabel.
14
00:04:01,550 --> 00:04:06,430
Es un nombre lapón que significa a mitad
de invierno, es decir, entre enero y
15
00:04:06,430 --> 00:04:07,430
febrero.
16
00:04:08,210 --> 00:04:14,390
La protagonista de 69 Byte eligió ese
apodo porque piensa que representa su
17
00:04:14,390 --> 00:04:15,390
naturaleza.
18
00:04:21,730 --> 00:04:23,370
Su naturaleza.
19
00:04:39,120 --> 00:04:40,180
Su naturaleza
20
00:04:40,180 --> 00:05:06,080
Día
21
00:05:06,080 --> 00:05:07,080
1
22
00:05:07,440 --> 00:05:09,280
Gasca delante del espejo.
23
00:05:48,250 --> 00:05:49,250
Voz en off.
24
00:05:54,490 --> 00:05:55,490
Vale.
25
00:05:55,810 --> 00:06:00,870
Y para empezar, tenemos... Tenemos cosas
muy divertidas.
26
00:06:01,170 --> 00:06:07,610
La lista de actores. Barcelona, hoy.
Broca Bols es una de ellas. Aquí están
27
00:06:07,610 --> 00:06:14,310
nombres. Charlie, Marga Ras, con quien
ya había trabajado en mi país, y...
28
00:06:15,530 --> 00:06:20,790
Y también este, Andrea Moranti. Nunca
hemos trabajado con él, pero parece
29
00:06:20,790 --> 00:06:24,650
simpático. Echemos una mirada al
planning.
30
00:06:26,310 --> 00:06:29,470
Dana Rastin es el productor musical.
31
00:06:30,350 --> 00:06:31,470
Y es nuevo.
32
00:06:31,810 --> 00:06:33,750
Sí, ahora lo veremos.
33
00:06:48,040 --> 00:06:50,380
El mismo día, Gasca debe coger un avión.
34
00:06:50,720 --> 00:06:54,220
Pero una combinación de tropiezos con el
alcohol en el mostrador de
35
00:06:54,220 --> 00:06:55,580
facturación...
36
00:06:55,580 --> 00:07:11,620
Gasca
37
00:07:11,620 --> 00:07:12,800
tiene que coger un avión.
38
00:07:15,060 --> 00:07:16,100
Pero está él.
39
00:07:23,690 --> 00:07:24,770
Me has jodido.
40
00:07:32,050 --> 00:07:33,050
Vale.
41
00:07:34,070 --> 00:07:35,590
Nos veremos por la mañana.
42
00:07:45,090 --> 00:07:49,630
En ese mundo acelerado que la rodea,
Gasca espera y fuma demasiado.
43
00:08:17,299 --> 00:08:18,500
Muy ausente.
44
00:08:20,080 --> 00:08:23,600
Mi primera impresión de esta producción
es muy, muy vaga.
45
00:08:24,240 --> 00:08:27,860
Día uno. Mucha... una tonelada de
información.
46
00:08:29,520 --> 00:08:31,160
Fracciones que tengo que juntar.
47
00:08:33,380 --> 00:08:37,440
Seguro que lo consigo en algún momento
de los próximos ocho o nueve días.
48
00:08:37,799 --> 00:08:38,799
¿Qué siento?
49
00:08:39,539 --> 00:08:40,539
Confusión.
50
00:08:41,480 --> 00:08:42,860
Pero no es agobiante.
51
00:08:44,910 --> 00:08:47,510
Me siento bien. Y me siento cómoda.
52
00:08:47,750 --> 00:08:48,750
Estoy bien.
53
00:08:48,830 --> 00:08:50,190
Ya soy mayorcita.
54
00:09:47,630 --> 00:09:48,770
Ciudad de Nueva York.
55
00:09:49,290 --> 00:09:50,550
Cuatro meses antes.
56
00:10:17,200 --> 00:10:21,540
Quisiéramos comprar los derechos de
autor para realizar un buen proyecto,
57
00:10:21,540 --> 00:10:22,540
buena película.
58
00:10:23,400 --> 00:10:26,100
Nos gustaría que viniera y fuera la
protagonista.
59
00:10:28,000 --> 00:10:32,620
Quizá podamos hacer un making of
también, pero eso ya se lo explicaremos
60
00:10:32,620 --> 00:10:33,620
adelante.
61
00:10:33,880 --> 00:10:37,320
Por favor, en cuanto oiga este mensaje,
llámenos.
62
00:10:37,680 --> 00:10:38,680
¿De acuerdo?
63
00:10:39,460 --> 00:10:42,060
Soy Mark Spencer, de Private Group.
64
00:10:42,400 --> 00:10:43,400
Muchas gracias.
65
00:10:43,640 --> 00:10:44,640
Adiós.
66
00:10:59,060 --> 00:11:00,060
Puedo hacerlo.
67
00:11:04,880 --> 00:11:05,880
Hola, guapa.
68
00:11:06,800 --> 00:11:07,800
¿Eh?
69
00:11:08,600 --> 00:11:09,960
¿Qué estáis haciendo?
70
00:11:10,420 --> 00:11:12,280
¿Eh? Algo está pasando.
71
00:11:13,600 --> 00:11:14,980
¿Qué estáis haciendo?
72
00:11:15,480 --> 00:11:17,980
Estamos intentando sacarle dinero a la
gente.
73
00:11:18,300 --> 00:11:19,420
¿Me enseñas alguna cosa?
74
00:11:20,340 --> 00:11:22,020
Sí, claro, mi sujetador.
75
00:11:22,340 --> 00:11:23,980
¿Así que no llevas ropa interior?
76
00:11:24,420 --> 00:11:26,180
Pues no. Bonita ropa interior.
77
00:11:27,920 --> 00:11:33,800
Sí, estoy en cuclillas en la calle
porque buscamos un taxi, pero ninguno
78
00:11:33,800 --> 00:11:34,800
admite.
79
00:11:35,380 --> 00:11:36,760
Te veo el coño.
80
00:11:37,700 --> 00:11:39,160
Queremos saber cuándo.
81
00:11:39,880 --> 00:11:40,900
¿Dide? Sí.
82
00:11:41,280 --> 00:11:46,020
¿Tienes idea de si Mike Travis está
aquí? Quiero saber si Mike Travis está
83
00:11:46,020 --> 00:11:49,020
porque Mike hace que me empape las
bragas.
84
00:11:49,260 --> 00:11:49,919
No importa.
85
00:11:49,920 --> 00:11:50,980
Esta vez no vendrá Mike.
86
00:11:51,380 --> 00:11:52,840
Sí, vendrá seguro.
87
00:11:53,340 --> 00:11:54,340
Dios mío.
88
00:11:56,340 --> 00:11:57,340
Dios mío.
89
00:12:00,260 --> 00:12:01,900
¿Y tengo que ser aprensiva?
90
00:12:03,060 --> 00:12:04,780
¿Es que tengo que ser aprensiva?
91
00:12:04,980 --> 00:12:06,840
Cara al sexo. ¿Con Zach Zabat?
92
00:12:14,080 --> 00:12:15,080
Día 2.
93
00:12:16,700 --> 00:12:17,700
Escena 2.
94
00:13:02,250 --> 00:13:03,250
Gracias.
95
00:16:24,560 --> 00:16:25,880
Sí.
96
00:19:12,560 --> 00:19:13,560
Gracias.
97
00:20:28,300 --> 00:20:29,660
Hacer como Berlín Occidental.
98
00:20:29,960 --> 00:20:32,440
Pan, rock y mearme en los trenes.
99
00:20:33,100 --> 00:20:34,100
Día 3.
100
00:20:34,500 --> 00:20:35,500
Escena 17.
101
00:20:35,940 --> 00:20:39,420
Es que técnicamente podría, pero no sé
si tú lo querrías.
102
00:20:52,580 --> 00:20:54,920
¡Que te follen, Kazmar!
103
00:20:57,130 --> 00:20:58,850
No estamos haciendo nada.
104
00:21:00,710 --> 00:21:01,850
Beber un poco.
105
00:21:02,130 --> 00:21:05,250
De todos modos, eso fue fantástico.
106
00:21:06,830 --> 00:21:10,110
¿Ves? Esas cosas son aburridas porque
son nuevas.
107
00:21:10,550 --> 00:21:13,710
Eso estaba totalmente jodido.
108
00:21:14,170 --> 00:21:16,870
Y por eso es muy, muy sexy.
109
00:21:25,360 --> 00:21:28,760
Gasca nunca hace nada más que encender
cigarrillos.
110
00:21:29,520 --> 00:21:32,260
Sí, beber y encender cigarrillos.
111
00:21:34,480 --> 00:21:38,420
Y llena los cubos de basura aunque no
sabe lo que está haciendo.
112
00:21:40,040 --> 00:21:41,620
Tengo una bici en casa.
113
00:21:42,540 --> 00:21:44,800
Me encantan las bicis de montaña.
114
00:21:45,420 --> 00:21:47,320
Mi bici es puro sexo.
115
00:21:48,060 --> 00:21:49,780
Esto no tiene ningún sentido.
116
00:21:50,640 --> 00:21:52,740
Pero ya que nadie más habla...
117
00:21:55,530 --> 00:21:57,650
¿Ves una vista brumosa de Barcelona?
118
00:21:58,590 --> 00:22:00,890
Y sus luces.
119
00:22:51,179 --> 00:22:54,180
No. ¿Te gusta?
120
00:22:54,520 --> 00:22:55,520
Sí.
121
00:22:59,880 --> 00:23:01,280
Sí.
122
00:23:01,980 --> 00:23:03,240
Sí.
123
00:23:16,190 --> 00:23:17,190
¡Ay!
124
00:23:58,830 --> 00:24:00,230
¡Oh!
125
00:24:17,820 --> 00:24:19,860
¡Ah, sí!
126
00:24:55,940 --> 00:24:56,940
Ah, sí.
127
00:25:36,699 --> 00:25:38,100
Amén.
128
00:26:02,350 --> 00:26:03,450
Qué bueno.
129
00:26:21,050 --> 00:26:22,170
Así,
130
00:26:24,070 --> 00:26:25,970
así. Me gusta.
131
00:26:52,640 --> 00:26:54,080
Sí, toma.
132
00:26:54,340 --> 00:26:59,700
A ver aquí.
133
00:27:01,280 --> 00:27:02,280
Así.
134
00:27:04,660 --> 00:27:07,260
Te gusta, ¿eh? Sí.
135
00:27:33,520 --> 00:27:34,520
Chúpame la polla.
136
00:27:36,280 --> 00:27:37,280
Sí.
137
00:27:37,760 --> 00:27:38,760
Eso es.
138
00:27:40,880 --> 00:27:42,600
Te quitaré la camisa.
139
00:27:43,560 --> 00:27:44,560
Así.
140
00:27:45,780 --> 00:27:46,920
Sigue chupando.
141
00:27:47,920 --> 00:27:48,920
Así.
142
00:27:49,740 --> 00:27:50,840
No pares.
143
00:27:52,700 --> 00:27:53,840
Sí, nena.
144
00:27:54,800 --> 00:27:56,020
Lo haces bien.
145
00:27:56,680 --> 00:27:58,640
Vamos, arrodíllate.
146
00:27:58,920 --> 00:27:59,920
Así.
147
00:28:17,130 --> 00:28:18,590
Nena, sigue, sigue chupando.
148
00:28:19,190 --> 00:28:20,190
Oh,
149
00:28:21,290 --> 00:28:23,050
sí.
150
00:28:23,790 --> 00:28:25,070
Oh, qué bueno.
151
00:28:25,950 --> 00:28:26,950
Ah,
152
00:28:29,390 --> 00:28:36,110
sí.
153
00:28:36,330 --> 00:28:37,530
Así, qué bien, qué bien.
154
00:28:37,830 --> 00:28:40,910
Sí. Oh, sí, chúpame las pelotas.
155
00:28:41,450 --> 00:28:42,730
Así, así.
156
00:28:48,340 --> 00:28:49,340
Sigue.
157
00:28:51,760 --> 00:28:52,980
Sigue así, así.
158
00:28:55,160 --> 00:28:59,360
Sigue. Así no pares. Oh, qué lengua.
159
00:29:23,220 --> 00:29:26,300
Así. Vamos, traga.
160
00:29:26,980 --> 00:29:29,920
Vamos, chúpalos. Así.
161
00:29:58,090 --> 00:29:59,190
¡Ah, sí está desnuda!
162
00:29:59,830 --> 00:30:02,030
No. No es normal, ¿verdad?
163
00:30:02,270 --> 00:30:04,750
Está prohibido. Sí, pero se permite.
164
00:30:05,030 --> 00:30:06,510
Sí, son más bien permisivos.
165
00:30:06,810 --> 00:30:07,810
¿Sí? Sí.
166
00:30:10,530 --> 00:30:11,530
¿Doble?
167
00:30:12,570 --> 00:30:15,550
¡Oh! No, soy tímida. Lo siento.
168
00:30:16,530 --> 00:30:17,630
Dame una polla.
169
00:30:17,970 --> 00:30:19,930
Eso es más fácil para mí.
170
00:30:20,250 --> 00:30:21,770
Me está ensuciando la ropa.
171
00:30:23,290 --> 00:30:25,450
Tenemos que quitarnos los vestidos.
172
00:30:25,750 --> 00:30:26,750
¿Ah, sí?
173
00:30:26,890 --> 00:30:28,030
Sí, estoy segura.
174
00:30:33,670 --> 00:30:37,290
Mirad una polla a la carrera. ¿Vosotras
veis Reinald Stimpy?
175
00:30:37,830 --> 00:30:40,850
No. ¿De verdad que no lo conocéis,
seguro?
176
00:30:41,210 --> 00:30:47,670
No. ¿Qué es? Un chihuahua y un gato.
¿Sí? Viven juntos y el chihuahua es muy
177
00:30:47,670 --> 00:30:52,230
abierto, amigable y... el gato es
estúpido.
178
00:30:53,010 --> 00:30:56,050
En un episodio había un tío corriendo.
179
00:30:56,350 --> 00:31:00,690
Desnudo por el bosque y, ya sabéis, fue
horrible.
180
00:31:03,010 --> 00:31:08,290
Y ese de ahí es como el del episodio,
salvo que en los dibujos el tío llevaba
181
00:31:08,290 --> 00:31:12,430
hueso en el pelo y él corría todo
desnudo y delgaducho y eso.
182
00:31:12,630 --> 00:31:13,630
En serio.
183
00:31:14,570 --> 00:31:16,210
Pero ese lleva pantalones.
184
00:31:16,450 --> 00:31:17,450
¿El tío desnudo?
185
00:31:17,650 --> 00:31:18,850
No, los lleva la cintura.
186
00:31:20,530 --> 00:31:21,530
Sí.
187
00:31:22,310 --> 00:31:25,490
¿Tienen la polla grande todos los que
trabajan en porno? No.
188
00:31:26,440 --> 00:31:29,160
En pantalla lo parece, pero no son tan
grandes.
189
00:31:29,920 --> 00:31:32,040
No las siento.
190
00:31:32,360 --> 00:31:33,360
¿No las sientes?
191
00:31:34,860 --> 00:31:37,220
No, lo intento, pero no las siento.
192
00:31:37,940 --> 00:31:39,540
¿Hay algún tamaño mínimo?
193
00:31:41,400 --> 00:31:43,420
No. ¿No tiene importancia?
194
00:31:44,540 --> 00:31:49,940
No. Si los hijos tienen contactos,
pueden trabajar. Y si trabajan bien, el
195
00:31:49,940 --> 00:31:53,300
tamaño no tiene ninguna importancia, la
verdad.
196
00:31:53,620 --> 00:31:57,690
Pero nunca... ¿Has encontrado alguna tan
pequeña que ni siquiera pudieras chupar
197
00:31:57,690 --> 00:31:58,289
o follar?
198
00:31:58,290 --> 00:32:02,210
Pues sí, pero si hay atracción entre el
chico con el que trabajo y yo, sí.
199
00:32:03,070 --> 00:32:07,970
Entonces suelen gustarme los chicos con
los que trabajo, como Andrea. Tuve una
200
00:32:07,970 --> 00:32:09,690
especie de relación con él.
201
00:32:11,890 --> 00:32:13,250
Sí, me siento bien.
202
00:32:16,550 --> 00:32:17,630
Esto se cae.
203
00:32:22,090 --> 00:32:24,090
Pájaros. Espero que no se nos caguen
encima.
204
00:32:28,170 --> 00:32:30,170
Lo siento mucho.
205
00:32:31,170 --> 00:32:33,350
¿Quiere alguien taparme las tetas?
206
00:32:35,050 --> 00:32:36,050
Gracias.
207
00:32:44,650 --> 00:32:45,710
Vale, vale.
208
00:32:54,700 --> 00:32:58,680
Día 4 Escena 22
209
00:33:24,400 --> 00:33:25,400
¡Ah!
210
00:34:29,779 --> 00:34:32,580
¡No! ¡No!
211
00:34:40,429 --> 00:34:42,070
¿Qué pasa?
212
00:35:17,600 --> 00:35:23,580
Esta noche tendremos una escena
divertida. Estaremos todos juntos. Uno
213
00:35:23,580 --> 00:35:26,900
es muy bueno, así que le pediremos que
haga algo así.
214
00:35:27,880 --> 00:35:30,320
Tú estarás con Boroka.
215
00:35:31,140 --> 00:35:32,860
Y harás...
216
00:35:34,570 --> 00:35:37,770
Abre el primero, ¿vale? Pero es que la
chica también está bien.
217
00:35:41,690 --> 00:35:47,810
Día 5 Iba a decir que lo podría hacer
mejor, pero no puedo hacerlo.
218
00:35:52,530 --> 00:35:55,450
Necesito, ya sabes, dar un espectáculo.
219
00:36:04,940 --> 00:36:06,400
¿Solo para verte joderla?
220
00:36:22,940 --> 00:36:25,780
Eso es muy cierto, sí.
221
00:36:26,380 --> 00:36:29,020
Sí, sí. Y yo no lo entiendo.
222
00:36:30,600 --> 00:36:31,660
¿Te daño?
223
00:36:32,260 --> 00:36:33,260
Sí.
224
00:36:33,880 --> 00:36:35,080
¿Cómo te encuentras?
225
00:36:35,580 --> 00:36:37,860
¿No está aburrido? Yo creo que está
aburrido.
226
00:36:38,560 --> 00:36:39,560
Sí.
227
00:36:40,880 --> 00:36:42,740
No, soy un soldado. Estoy bien.
228
00:36:44,020 --> 00:36:45,240
Soy un soldado.
229
00:36:45,500 --> 00:36:46,640
Soy una guerrera.
230
00:36:47,600 --> 00:36:48,600
Sí.
231
00:36:52,640 --> 00:36:55,300
Tampoco estoy segura de lo que estoy
haciendo, pero da igual.
232
00:36:55,540 --> 00:36:56,540
Da igual.
233
00:36:57,000 --> 00:36:59,680
Da igual. Si tus diálogos te salen bien.
234
00:37:03,340 --> 00:37:05,260
¿Que si tengo uno o si quiero uno?
235
00:37:05,820 --> 00:37:08,880
No sé, no me gusta esa camisa, es muy
fea.
236
00:37:09,680 --> 00:37:14,880
Quizá a ella le guste, no lo sé. A mí
no, seguro, yo no. Quizá a ella sí.
237
00:37:17,040 --> 00:37:21,920
Es como una llamada a la nada, pero es
como poesía, pero es bueno.
238
00:37:27,680 --> 00:37:29,040
Dos horas después.
239
00:37:29,540 --> 00:37:31,320
Llegó el momento.
240
00:37:34,440 --> 00:37:35,840
Me voy a sentar de lado.
241
00:37:37,500 --> 00:37:42,040
Al sentarte, te pones de lado y así yo
tendré una vista lateral.
242
00:37:42,420 --> 00:37:43,880
Pero bueno...
243
00:37:43,880 --> 00:37:50,380
¿Lo
244
00:37:50,380 --> 00:37:51,380
entiendes?
245
00:37:54,460 --> 00:37:58,360
Estupendo. Qué buena idea. Y qué lista
eres. Lo que no se te ocurra a ti.
246
00:38:30,070 --> 00:38:31,070
De lado.
247
00:38:33,070 --> 00:38:34,950
¿Quieres probar también con los
maestros?
248
00:38:36,750 --> 00:38:38,910
Lo que tenemos que hacer... Sí.
249
00:38:39,110 --> 00:38:40,230
Es esta escena.
250
00:38:41,230 --> 00:38:43,110
Vale. Esta escena en la cama.
251
00:38:43,770 --> 00:38:45,910
Cuando básicamente acabo de llegar.
252
00:38:46,190 --> 00:38:47,890
Sí. De Albuquerque.
253
00:38:48,790 --> 00:38:50,570
Y... ¿Albuquerque?
254
00:38:51,910 --> 00:38:53,210
Aparentemente. Sí. Bien.
255
00:38:55,130 --> 00:38:59,570
Acabo de llegar y estoy... Venga, escape
en un momento. Vale. Y yo estoy...
256
00:38:59,570 --> 00:39:02,570
Acabo de largarme de allí, deprisa.
257
00:39:02,950 --> 00:39:05,550
Como escapando, porque, verás...
258
00:39:05,900 --> 00:39:11,820
Ocurrió algo indecible y yo no lo puedo
superar. Es como decir, joder, yo me
259
00:39:11,820 --> 00:39:12,820
voy, me largo.
260
00:39:14,500 --> 00:39:18,900
Y vine aquí y primero perdí mi avión.
261
00:39:19,480 --> 00:39:24,200
Estoy perdida. Luego recuerdo que tengo
un amigo aquí.
262
00:39:24,640 --> 00:39:26,360
Yolo, o sea, tú.
263
00:39:26,660 --> 00:39:29,100
Luego voy a tu casa.
264
00:39:30,920 --> 00:39:34,140
Porque, ya sabes, podría borrear.
265
00:39:35,080 --> 00:39:37,540
O algo así, ¿comprendes? Sí,
266
00:39:40,100 --> 00:39:46,540
y cuando eso ocurre, por alguna razón,
sabes que Travis, la persona que dejé
267
00:39:46,540 --> 00:39:53,120
atrás... Está aquí. Está aquí, y es la
peor noticia que podías darme, ¿sabes?
268
00:39:53,640 --> 00:39:59,800
Es como arrancarme el suelo bajo mis
pies. Es terrible, y lo último que
269
00:39:59,800 --> 00:40:00,960
oír. Vale.
270
00:40:01,900 --> 00:40:07,280
Él está o no está. Y dispongo de cuatro
días para encontrarle. Pero, bueno, esa
271
00:40:07,280 --> 00:40:08,280
es la cena que haremos.
272
00:40:08,520 --> 00:40:10,960
Sí, necesito una copa. Bien.
273
00:40:12,420 --> 00:40:16,380
Pero, ¿hay algo que no sea demasiado
dulce?
274
00:40:17,100 --> 00:40:18,100
Cerveza, no.
275
00:40:18,360 --> 00:40:20,300
Dulce. Cerveza dulce.
276
00:40:27,580 --> 00:40:29,820
Ocho y trece minutos. Casa de Fernando.
277
00:40:31,310 --> 00:40:33,990
Ella no le quiere. Solo quiere hacerle
el amor.
278
00:40:35,450 --> 00:40:36,710
Está sufriendo mucho.
279
00:40:37,530 --> 00:40:38,750
Decide hacer lo que sea.
280
00:40:39,330 --> 00:40:42,030
Tiene tres días y tres noches para
encontrarle.
281
00:40:43,250 --> 00:40:45,470
Ocho y trece minutos. Casa de Fernando.
282
00:40:47,470 --> 00:40:48,650
Ocho y trece minutos.
283
00:40:48,890 --> 00:40:49,890
Casa de Fernando.
284
00:40:54,010 --> 00:40:55,010
Escena siete.
285
00:40:55,750 --> 00:40:56,970
En el tejado.
286
00:41:42,980 --> 00:41:45,780
¿Qué pasa?
287
00:42:18,300 --> 00:42:19,300
No.
288
00:42:22,280 --> 00:42:23,680
No.
289
00:42:53,339 --> 00:42:54,740
¡Mamá!
290
00:46:31,890 --> 00:46:32,890
Eso es.
291
00:46:34,830 --> 00:46:36,810
Espera que te vea tu marido.
292
00:46:38,370 --> 00:46:40,970
Espero poder ver las fotos antes de que
pasen al blog.
293
00:46:47,070 --> 00:46:48,710
Puedo hacer esto en mi Photoshop.
294
00:46:49,570 --> 00:46:53,130
Verás, no creo que les guste ver estas
fotos en mi espacio.
295
00:46:53,470 --> 00:46:54,470
¿Estás segura?
296
00:46:54,920 --> 00:46:56,620
¿No es una peli porno de mi espacio?
297
00:46:57,300 --> 00:47:01,620
Iba a decir que probablemente, pero no
que yo sepa. Podría ser una peli
298
00:47:01,620 --> 00:47:02,620
divertida.
299
00:47:05,960 --> 00:47:07,120
¿Has pillado algo?
300
00:47:07,380 --> 00:47:08,380
Sí.
301
00:47:09,300 --> 00:47:11,540
Estoy dormida sobre tus tetas.
302
00:47:15,680 --> 00:47:16,700
Es negro.
303
00:47:17,400 --> 00:47:18,400
Déjame ver.
304
00:47:18,900 --> 00:47:19,920
Adelante, si quieres.
305
00:47:20,800 --> 00:47:22,220
Con toda libertad.
306
00:47:25,870 --> 00:47:27,590
Los conejitos son divertidos.
307
00:47:28,110 --> 00:47:31,490
Algunos. ¿Podrías ponerte un poco más?
Gracias.
308
00:47:31,770 --> 00:47:35,970
¡Joder! Siento mucho interrumpir vuestra
película, pero ¿qué estáis haciendo?
309
00:47:36,090 --> 00:47:40,430
Porque estamos mirando desde aquí y,
claro... Hacemos fotos de mierda. Ah.
310
00:47:40,970 --> 00:47:44,750
Y además bebemos cócteles que no tienen
buen sabor.
311
00:47:45,210 --> 00:47:49,430
Vale. ¿Hace un brindis? No, tú bebes
cerveza. Salud. Puedes tomar lo que
312
00:47:49,430 --> 00:47:51,510
quieras. Es mentira. Es cerveza con
limonada.
313
00:47:52,460 --> 00:47:54,560
Pregúntale si quiere participar en la
película.
314
00:47:54,960 --> 00:47:56,880
¿Quieres entrar en la película, tío?
315
00:47:59,000 --> 00:48:00,180
Ya te lo dije.
316
00:48:02,740 --> 00:48:03,860
Menudo trío.
317
00:48:04,180 --> 00:48:07,000
Italiano. En esta película el idioma no
importa.
318
00:48:11,340 --> 00:48:12,340
Gracias.
319
00:48:13,340 --> 00:48:16,660
Lo he pasado muy bien. Hasta luego,
encantos.
320
00:48:20,360 --> 00:48:21,640
El idioma es este.
321
00:48:24,260 --> 00:48:26,400
¿Pero qué coño estáis haciendo?
322
00:48:26,740 --> 00:48:28,320
Una peli. Ah, vale, vale.
323
00:48:29,260 --> 00:48:34,900
Esta vez en el... En el fotoset,
Alexandra te enseñará...
324
00:48:34,900 --> 00:48:39,160
Aquello... Aquello con Ira y... Sí, y
Didi.
325
00:48:40,760 --> 00:48:42,160
Fotoset, Ira.
326
00:48:49,360 --> 00:48:50,360
Muy bien.
327
00:49:54,220 --> 00:49:58,940
Creo que la realidad coincide casi
siempre con los documentales. ¿Sí? ¿No
328
00:49:58,940 --> 00:50:00,480
parece? Sí.
329
00:50:00,960 --> 00:50:02,340
Es erróneo.
330
00:50:12,140 --> 00:50:13,360
¿Tú qué quieres?
331
00:50:14,400 --> 00:50:15,740
¿Qué estás buscando?
332
00:50:33,800 --> 00:50:34,960
Trisha 2
333
00:56:43,820 --> 00:56:44,820
Ah, sí.
334
00:56:45,400 --> 00:56:46,420
Pues ponte así.
335
00:57:28,270 --> 00:57:29,530
Así, así, así.
336
00:58:02,140 --> 00:58:04,940
Lámela. Sí.
337
00:58:12,320 --> 00:58:15,660
Qué lengua.
338
00:58:16,640 --> 00:58:18,040
Sí.
339
00:58:45,040 --> 00:58:46,040
Ah, sí.
340
01:00:08,200 --> 01:00:09,200
¡Ah!
341
01:00:48,360 --> 01:00:51,000
¿Sabe alguien cuándo vendrá Zaxabat? No.
342
01:01:24,270 --> 01:01:25,370
Escena 7.
343
01:01:25,690 --> 01:01:27,110
En el tejado.
344
01:02:08,200 --> 01:02:09,780
¡Oh! ¡Oh!
345
01:02:29,259 --> 01:02:30,520
¡Oh, sí!
346
01:02:53,480 --> 01:02:54,880
Sí, así.
347
01:03:00,360 --> 01:03:04,520
Qué bien, nena. Qué bien.
348
01:03:39,839 --> 01:03:40,839
¡Qué bueno, nena!
349
01:03:57,130 --> 01:03:58,710
Chúpasela. Oh,
350
01:03:58,990 --> 01:04:05,830
sí.
351
01:04:29,420 --> 01:04:35,640
No, no, no.
352
01:05:12,419 --> 01:05:15,600
¡Oh, Dios mío!
353
01:05:32,970 --> 01:05:35,730
No, no, no.
354
01:06:01,776 --> 01:06:02,776
Métela.
355
01:06:03,730 --> 01:06:05,090
Eso es.
356
01:06:06,030 --> 01:06:07,230
Así.
357
01:06:43,880 --> 01:06:45,280
¡Oh!
358
01:08:34,760 --> 01:08:35,760
¡Oh!
359
01:09:41,809 --> 01:09:42,850
Fotoset Didi.
360
01:09:43,609 --> 01:09:45,310
Eso, es perfecto. Muy bien.
361
01:09:45,590 --> 01:09:46,950
No me lo puedo creer.
362
01:09:47,210 --> 01:09:48,210
Sí.
363
01:09:48,410 --> 01:09:49,410
Estupendo.
364
01:09:50,330 --> 01:09:51,330
Dios mío.
365
01:09:52,830 --> 01:09:53,930
Queda estupendo.
366
01:09:54,170 --> 01:09:56,450
¿Sí? ¿Tú crees? Sí. Muy bien.
367
01:09:57,050 --> 01:09:58,430
¿Cómo habéis visto el sitio?
368
01:09:59,270 --> 01:10:00,570
Muy bien. Perfecto.
369
01:10:01,110 --> 01:10:02,830
Estupendo. ¿Sí?
370
01:10:03,350 --> 01:10:05,950
Va a quedar muy bien. A ver, ¿cómo me
va?
371
01:10:06,550 --> 01:10:07,550
A ver.
372
01:10:09,770 --> 01:10:10,870
Sí. Sí.
373
01:10:11,180 --> 01:10:12,180
Tiene razón.
374
01:10:12,580 --> 01:10:13,580
Qué divertido.
375
01:10:14,060 --> 01:10:15,060
Siempre.
376
01:10:23,540 --> 01:10:26,080
Aquí tienes el traje. Sí, el traje. Sí.
377
01:10:27,200 --> 01:10:30,660
Perfecto. ¿Vamos a hacer algo ahora o es
que vosotros...? ¿Qué está pasando?
378
01:10:31,020 --> 01:10:35,620
Dime, ¿qué pasa con el traje y casa?
Vale, y cuando lo haya hecho...
379
01:10:35,620 --> 01:10:36,620
muy bien.
380
01:10:37,260 --> 01:10:38,460
Uy, qué bonita.
381
01:10:50,790 --> 01:10:54,550
Sí, me encanta.
382
01:10:55,870 --> 01:10:58,490
Gracias. Me encanta, sí.
383
01:10:59,950 --> 01:11:02,070
Yo creía que sería peor.
384
01:11:04,960 --> 01:11:09,460
¿Qué pensabas que te harían hacer,
cariño? Algo así. Pero se ha quedado
385
01:11:09,460 --> 01:11:11,400
estupendo. Sí, más raro. Sí.
386
01:11:12,120 --> 01:11:14,000
Pero ha quedado bien, sí.
387
01:11:14,540 --> 01:11:15,960
Ha quedado fantástico.
388
01:11:16,240 --> 01:11:18,180
Estupendo. Muy bien. Gracias.
389
01:11:19,980 --> 01:11:21,900
¿Hay algún lavabo donde pueda ir?
390
01:11:22,100 --> 01:11:23,100
Sí, aquí.
391
01:11:26,920 --> 01:11:28,780
Déjame hacer unas fotos primero.
392
01:11:29,120 --> 01:11:30,120
Sí.
393
01:11:31,500 --> 01:11:33,200
Hace que parezcas un chico.
394
01:11:34,120 --> 01:11:40,180
Tu reflejo queda muy extraño. Es como...
Esta sí que será buena si salgo por la
395
01:11:40,180 --> 01:11:41,180
tele follando.
396
01:11:41,500 --> 01:11:42,680
No, no lo creo.
397
01:11:42,960 --> 01:11:48,260
Es que verás, estoy acostumbrada a
llevar el pelo, ya sabes, radiante,
398
01:11:48,260 --> 01:11:54,060
pelo negro es mi favorito. Yo siempre le
pongo fijador, pero no es de verdad.
399
01:11:54,400 --> 01:11:55,400
No.
400
01:11:55,840 --> 01:11:58,320
Fue divertido en tu pasado, ¿recuerdas?
401
01:11:58,580 --> 01:12:00,480
Cuando te cargaste a Saksabac.
402
01:12:04,750 --> 01:12:06,790
¿Quién dijo ese nombre, Zack Zabat?
403
01:12:07,210 --> 01:12:09,530
No sé quién es Zack Zabat.
404
01:12:12,230 --> 01:12:13,610
¿Por qué está ahí desnuda?
405
01:12:16,170 --> 01:12:18,670
Gaska, ¿qué deberías hacer esta mañana?
406
01:12:23,470 --> 01:12:24,470
Sí,
407
01:12:27,030 --> 01:12:28,030
eso es.
408
01:12:34,420 --> 01:12:35,900
¿Quieres cambiarte conmigo?
409
01:12:36,480 --> 01:12:41,180
Tú te quedas aquí con un liguero y una
peluca color rosa y yo diré, vale, ahora
410
01:12:41,180 --> 01:12:43,260
esto, tú eso y tú aquello.
411
01:12:46,560 --> 01:12:48,160
No queda muy bien, ¿verdad?
412
01:13:21,130 --> 01:13:23,070
Perfecto. Muy bien.
413
01:13:25,390 --> 01:13:26,390
Gracias.
414
01:13:27,330 --> 01:13:32,930
Así, sobre este lado, una en azul y otra
en rosa.
415
01:13:33,350 --> 01:13:34,350
Sí, los verdes.
416
01:13:40,210 --> 01:13:41,210
¿Estás loca?
417
01:13:41,610 --> 01:13:44,550
Sí. Hola, guapo.
418
01:13:44,810 --> 01:13:45,810
Vaya fiesta.
419
01:13:45,970 --> 01:13:47,290
Sí. Qué boncón.
420
01:13:47,690 --> 01:13:48,690
Vaya.
421
01:13:50,610 --> 01:13:52,810
Quiero una copa. Yo también.
422
01:13:53,190 --> 01:13:58,630
Hay un montón de chicas guapas esta
noche. En italiano hay una palabra,
423
01:13:58,810 --> 01:14:00,450
pero no tiene traducción literal.
424
01:15:22,890 --> 01:15:23,890
o no
425
01:16:06,890 --> 01:16:07,890
¡Gracias!
426
01:18:43,500 --> 01:18:44,500
¡Ah!
427
01:19:23,020 --> 01:19:24,340
¡Gracias!
428
01:20:01,520 --> 01:20:02,520
Gracias.
429
01:21:52,410 --> 01:21:53,810
Así. Dentro.
430
01:22:06,410 --> 01:22:07,410
Toma.
431
01:22:09,450 --> 01:22:11,110
Así, muévete, zorra.
432
01:25:33,930 --> 01:25:35,090
Eso es, lávate.
433
01:25:35,310 --> 01:25:36,530
Sí. Oh,
434
01:25:51,990 --> 01:25:53,470
señora, qué bien.
435
01:25:54,470 --> 01:25:56,330
Le gusta follarte.
436
01:26:25,870 --> 01:26:26,870
Así.
437
01:26:30,850 --> 01:26:31,850
Dale.
438
01:26:33,650 --> 01:26:35,430
Dale fuerte, sin miedo. Chúpala.
439
01:26:37,830 --> 01:26:38,830
Así.
440
01:26:39,210 --> 01:26:40,290
Vamos, muerde.
441
01:26:42,510 --> 01:26:43,510
Eso es.
442
01:26:43,650 --> 01:26:44,650
Así.
443
01:31:51,560 --> 01:31:52,560
Me gusta.
444
01:34:42,800 --> 01:34:45,920
Y finalmente llega Zag Zabat.
445
01:35:34,560 --> 01:35:35,960
¡No!
446
01:36:24,680 --> 01:36:25,680
¡Oh!
447
01:37:18,800 --> 01:37:20,240
Me llamo Gaska Dane.
448
01:37:26,900 --> 01:37:31,120
Es un nombre lapón que significa a mitad
de invierno, es decir, entre enero y
449
01:37:31,120 --> 01:37:32,120
febrero.
450
01:37:42,320 --> 01:37:44,460
Gaska no sabe si lo ha soñado o no.
451
01:37:51,240 --> 01:37:54,760
No se acuerda si los pasajeros que la
rodean son los mismos.
452
01:37:57,800 --> 01:38:01,120
No tiene ni idea de con qué línea aérea
está volando.
453
01:38:02,380 --> 01:38:06,820
Su resaca es el resultado de los 15
whiskeys que ha devorado durante este
454
01:38:06,820 --> 01:38:07,820
intercontinental.
455
01:38:10,640 --> 01:38:13,460
Luego, saca su libreta y empieza a
escribir algo.
456
01:38:31,630 --> 01:38:35,610
Pero no lo escribirá en su blog antes de
aterrizar. Antes de entender.
457
01:38:39,510 --> 01:38:44,690
La protagonista de 69 Bytes eligió ese
apodo porque piensa que representa su
458
01:38:44,690 --> 01:38:45,690
naturaleza.
459
01:39:21,870 --> 01:39:22,870
Gracias.
460
01:40:05,840 --> 01:40:06,840
Gracias.
29078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.