All language subtitles for aaa4 Private- Cum on my Glasses

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,289 --> 00:01:41,590 For Laura, it was quite embarrassing to tell her most intimate dreams to a 2 00:01:41,590 --> 00:01:44,030 stranger, even if it was a psychologist. 3 00:01:46,250 --> 00:01:49,350 In addition, there was her animadversion towards men. 4 00:01:51,130 --> 00:01:55,910 The girl would have preferred to comment on her problems with another woman. 5 00:02:01,009 --> 00:02:04,470 Gina reassured her and encouraged her to explain her case to the renowned 6 00:02:04,470 --> 00:02:05,470 specialist. 7 00:02:07,770 --> 00:02:13,590 After knowing the case, the doctor decided to apply a visual treatment that 8 00:02:13,590 --> 00:02:18,410 consisted of nothing but contemplating a complete sexual act of two men with a 9 00:02:18,410 --> 00:02:19,410 woman. 10 00:02:26,560 --> 00:02:29,860 Perhaps the impression that would provoke the scene would cure Laura's 11 00:02:29,860 --> 00:02:35,280 desire for men that began to manifest from the subconscious in the form of 12 00:02:35,280 --> 00:02:36,280 dreams. 13 00:02:39,740 --> 00:02:46,720 If that did not 14 00:02:46,720 --> 00:02:51,280 work, she would have to try to make her desires come true and make love with a 15 00:02:51,280 --> 00:02:54,180 man. Only then would she be able to heal completely. 16 00:02:55,080 --> 00:02:58,580 So they decided to carry out the first part of the therapy. 17 00:03:06,940 --> 00:03:12,680 The people in charge of the visual therapy would be Dr. Johnson and the 18 00:03:12,680 --> 00:03:15,280 efficient and always ready secretary of Dr. 19 00:03:15,520 --> 00:03:16,520 Johnson, Ms. 20 00:03:16,740 --> 00:03:17,740 Dana. 21 00:03:28,780 --> 00:03:33,700 Lo único que debía hacer Laura era abrir bien los ojos y observar atentamente 22 00:05:25,050 --> 00:05:27,850 oh oh 23 00:06:20,040 --> 00:06:23,160 So, Miss Laura, do you feel something now? 24 00:07:16,640 --> 00:07:19,860 And now you feel something? 25 00:08:03,530 --> 00:08:04,530 Ooh. 26 00:12:21,040 --> 00:12:25,400 i give you the hazelnut for you oh thank you 27 00:12:58,220 --> 00:12:59,500 Now Dr. 28 00:12:59,720 --> 00:13:02,840 Johnson would apply an anal technique of his own invention. 29 00:13:04,360 --> 00:13:08,260 Although the girls were not very convinced, the secretary was delighted. 30 00:13:09,080 --> 00:13:10,640 The technique of Dr. 31 00:13:10,900 --> 00:13:16,920 Johnson was known as Kukmal, which means something like, look what I have 32 00:13:16,920 --> 00:13:22,060 inside. And it is true that the entrails of the complicit assistant of the 33 00:13:22,060 --> 00:13:23,060 doctor could be contemplated. 34 00:13:23,530 --> 00:13:25,270 Hopla. Hopla. Hopla. 35 00:13:25,970 --> 00:13:27,370 One, 36 00:13:39,870 --> 00:13:46,830 two, 37 00:13:47,110 --> 00:13:50,330 three. Hopla. Hopla. 38 00:14:06,329 --> 00:14:11,790 And one, two, three, up my... Goodbye! 39 00:14:35,210 --> 00:14:36,210 up like this 40 00:15:17,740 --> 00:15:18,740 Ugh. 41 00:16:21,839 --> 00:16:26,760 the girls had had more than enough for today we would have to wait for the 42 00:16:26,760 --> 00:16:30,260 evolution of the aura to know if they should go to the second phase of the 43 00:16:30,260 --> 00:16:31,260 treatment 44 00:16:53,610 --> 00:16:54,610 Take it, please. 45 00:17:10,369 --> 00:17:11,410 That's fine. 46 00:17:16,050 --> 00:17:17,550 Good afternoon. 47 00:17:22,410 --> 00:17:23,410 Buenas tardes. 48 00:17:24,089 --> 00:17:26,650 Señor Adam, todo está a punto. 49 00:17:27,250 --> 00:17:28,450 Le estaba esperando. 50 00:17:29,230 --> 00:17:32,350 Pero déjeme presentarle a Agatha de la agencia CHI. 51 00:17:33,370 --> 00:17:34,670 Hola, Agatha. Hola. 52 00:17:37,070 --> 00:17:41,550 Creo que una preciosidad como tú será todo un éxito. 53 00:17:42,230 --> 00:17:45,110 Oh, señor Adam, sabe cómo tratar a las mujeres. 54 00:17:46,350 --> 00:17:49,430 Oh, cielos, usted también tiene un aspecto fantástico. 55 00:17:50,860 --> 00:17:55,300 Bueno, dejémonos de cumplidos y empecemos a trabajar. 56 00:17:55,600 --> 00:17:56,600 Muy bien. 57 00:18:00,440 --> 00:18:01,440 Bien. 58 00:18:03,660 --> 00:18:05,180 Quítese la chaqueta, por favor. 59 00:18:06,960 --> 00:18:08,040 ¿Me lo quito todo? 60 00:18:09,560 --> 00:18:10,560 Sí. 61 00:18:12,900 --> 00:18:13,960 Hay que esperar. 62 00:18:16,440 --> 00:18:17,440 Sí, sí. 63 00:18:19,560 --> 00:18:20,780 No tenemos mucho tiempo. 64 00:18:22,560 --> 00:18:23,560 Ah, sí. 65 00:18:23,780 --> 00:18:24,780 Muy bien. 66 00:19:25,740 --> 00:19:27,560 No, Agatha. Se hace así. 67 00:19:28,640 --> 00:19:29,980 Con más firmeza. 68 00:19:55,080 --> 00:19:56,080 Hmm. 69 00:20:37,299 --> 00:20:40,100 um um 70 00:22:11,660 --> 00:22:17,520 Oh, my God. 71 00:26:04,680 --> 00:26:05,680 Oh, God. 72 00:43:42,860 --> 00:43:44,260 Ha sido fácil, muy fácil. 73 00:43:44,520 --> 00:43:46,200 Sí, se conocieron aquí mismo. 74 00:43:46,720 --> 00:43:48,820 Y me han pagado un efectivo, Raquel. 75 00:43:49,180 --> 00:43:50,560 Raquel, ¿dónde estás? Ven aquí. 76 00:43:57,140 --> 00:44:02,180 He cerrado con llave, así que hoy no tendremos más visitas. 77 00:44:02,960 --> 00:44:04,120 Nos toca a nosotros. 78 00:44:04,900 --> 00:44:08,640 ¿De dónde sale ese vestido? Te sienta muy bien. 79 00:44:09,180 --> 00:44:11,660 Es que quiero ser una... ¿Una novia? 80 00:44:13,730 --> 00:44:16,850 Siquiera. Soy yo quien debe pedírtelo, ¿sabes? 81 00:44:17,630 --> 00:44:18,630 Adelante. 82 00:44:19,110 --> 00:44:20,110 Muy bien. 83 00:44:23,470 --> 00:44:26,650 Yo, Peter Bloober, te pido. 84 00:44:27,010 --> 00:44:32,270 No puedo hacer esto, ¿sabes? Yo... Eres tan guapa y tan tentadoramente sexy 85 00:44:32,270 --> 00:44:33,990 que... ¿Te casarás conmigo? 86 00:44:34,850 --> 00:44:38,790 Claro que me casaré contigo, pero aquí no. Iremos a algún país tropical. 87 00:44:39,810 --> 00:44:41,090 Catita mía. 88 00:44:42,220 --> 00:44:43,220 Mmm. 89 00:44:43,440 --> 00:44:44,440 Mmm. 90 00:46:23,060 --> 00:46:25,860 oh oh 91 00:46:47,080 --> 00:46:48,080 Oh, no. 92 00:49:05,350 --> 00:49:06,750 Oh. 93 00:49:39,799 --> 00:49:42,600 uh oh 94 00:50:08,010 --> 00:50:09,010 Oh. 95 00:50:43,210 --> 00:50:46,590 Oh, oh, oh. 96 00:51:25,689 --> 00:51:28,490 uh oh 97 00:52:07,630 --> 00:52:09,810 oh oh 98 00:52:45,900 --> 00:52:49,360 oh oh oh 99 00:53:27,820 --> 00:53:28,820 Ugh. 100 00:54:11,390 --> 00:54:14,190 oh oh 101 00:54:44,149 --> 00:54:46,950 oh oh 102 00:55:46,030 --> 00:55:47,470 oh oh 103 00:56:52,980 --> 00:56:55,780 oh oh 104 00:56:55,780 --> 00:57:00,960 oh 105 00:58:08,170 --> 00:58:09,170 Where are they? 106 00:58:09,430 --> 00:58:10,650 We're gonna be late. 107 00:58:11,410 --> 00:58:12,410 Don't worry, darling. 108 00:58:12,630 --> 00:58:15,130 We have time. The movie will start in one hour. 109 00:58:15,890 --> 00:58:19,450 So why did they call us so early? 110 00:58:21,190 --> 00:58:22,190 Don't be nervous. 111 00:58:22,450 --> 00:58:23,750 We can spend the time easily. 112 00:58:24,070 --> 00:58:25,150 I get an idea. 113 00:58:25,870 --> 00:58:27,250 Oh, don't kid him. 114 00:58:28,150 --> 00:58:29,710 We are not at home. 115 00:58:30,730 --> 00:58:32,010 Hey, they're our friends. 116 00:58:32,310 --> 00:58:33,590 They just want us to feel good. 117 00:58:53,930 --> 00:58:56,010 Where were you? What about the movie? 118 00:58:56,510 --> 00:58:58,110 Yes. Let's go. 119 00:58:58,930 --> 00:59:02,630 Oh, shit. 120 00:59:05,250 --> 00:59:06,430 There's the tickets. 121 00:59:09,150 --> 00:59:10,450 They'll go tomorrow. 122 00:59:10,930 --> 00:59:12,450 What? Shit. 123 00:59:15,190 --> 00:59:18,650 This looks like a good program. 124 00:59:21,550 --> 00:59:22,850 Don't you think so? 125 00:59:27,550 --> 00:59:30,570 Just a little change for tonight. 126 00:59:30,930 --> 00:59:31,930 I know. 127 00:59:54,169 --> 00:59:55,169 Thank you. 128 01:00:34,860 --> 01:00:35,860 Yeah. 129 01:09:28,490 --> 01:09:29,490 Oh. 130 01:10:09,100 --> 01:10:10,100 oh oh oh 131 01:10:48,280 --> 01:10:49,680 Wow. 132 01:11:23,129 --> 01:11:24,890 Ha ha ha ha ha! 133 01:13:56,620 --> 01:13:57,620 Oh my god. 134 01:15:47,420 --> 01:15:50,220 oh oh 135 01:16:22,340 --> 01:16:25,140 Thank you. 136 01:17:09,910 --> 01:17:11,310 Yeah. 137 01:18:05,900 --> 01:18:09,480 Yes, I miss you. That's good. 138 01:19:41,840 --> 01:19:43,060 Did you learn? 139 01:19:44,520 --> 01:19:46,680 Did you learn that? 140 01:19:46,960 --> 01:19:47,960 I hope. 141 01:19:49,770 --> 01:19:56,710 You have to tell me afterwards you love me I want to 142 01:19:56,710 --> 01:19:58,550 learn everything from you 143 01:20:30,280 --> 01:20:33,060 Yes, yes, yes, yes. Oh, 144 01:20:37,520 --> 01:20:48,140 yes, 145 01:20:48,140 --> 01:20:49,140 misters. 146 01:22:38,110 --> 01:22:39,089 I'm Indy. 147 01:22:39,090 --> 01:22:40,110 Hello, Indy. 148 01:22:40,530 --> 01:22:42,930 What's up? Have you found him? We just arrived. 149 01:22:44,190 --> 01:22:45,430 But we're not alone. 150 01:22:46,450 --> 01:22:48,870 Dr. X is with a strange guy. 151 01:22:49,130 --> 01:22:50,170 Does he have a tattoo? 152 01:22:58,470 --> 01:23:00,010 A kind of spine wire. 153 01:23:01,550 --> 01:23:03,290 Watch out for that bastard. 154 01:23:03,930 --> 01:23:05,630 Be careful, he's a thief. 155 01:23:06,220 --> 01:23:09,840 What's wrong with you? I don't know. You're weird. You see, as I left 156 01:23:10,280 --> 01:23:12,040 now I have another test. 157 01:23:12,900 --> 01:23:14,400 Now the right hand. 158 01:23:16,180 --> 01:23:17,220 And the left. 159 01:23:19,100 --> 01:23:20,740 Yes, that's it. 160 01:23:22,160 --> 01:23:23,260 Yes, yes, yes. 161 01:23:45,250 --> 01:23:46,250 Take her to the camp. 162 01:23:46,430 --> 01:23:47,430 Yes, of course. 163 01:24:39,400 --> 01:24:40,400 I see you now. 164 01:25:57,200 --> 01:25:58,600 Oh. 165 01:32:44,240 --> 01:32:45,360 Bye. Bye. 166 01:33:13,930 --> 01:33:17,390 Y aquí estoy, dos años después de la muerte de mi padre. 167 01:33:19,150 --> 01:33:22,330 El abogado me acaba de entregar sus documentos personales. 168 01:33:22,850 --> 01:33:24,370 Ahora esta villa es mía. 169 01:33:25,190 --> 01:33:26,950 Muchas gracias, viejo cabrón. 170 01:33:28,370 --> 01:33:30,870 ¿A quién coño le importa lo que haya dicho un muerto? 171 01:33:31,730 --> 01:33:33,670 Yo solo quiero follarme este culo. 172 01:33:34,270 --> 01:33:37,710 Y me dan igual aquellas estúpidas historias de fantasmas. 173 01:34:36,680 --> 01:34:39,480 Let's go. 174 01:35:34,179 --> 01:35:35,179 Oh, yeah, man. 175 01:46:41,100 --> 01:46:42,420 Thanks for watching! 176 01:47:26,040 --> 01:47:27,440 Thank you. 177 01:52:50,640 --> 01:52:51,920 um um 178 01:53:35,460 --> 01:53:36,460 Oh man. 179 02:02:17,130 --> 02:02:19,930 Oh, yeah. 180 02:02:20,810 --> 02:02:21,810 Oh, 181 02:02:28,970 --> 02:02:32,310 yeah. 182 02:03:31,530 --> 02:03:32,810 Oh, yeah. Oh, yeah. 183 02:04:23,940 --> 02:04:24,940 Correre. Correre. 184 02:04:25,120 --> 02:04:26,120 Correre. Correre. Correre. 11185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.