Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,634 --> 00:00:25,602
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
2
00:04:01,013 --> 00:04:02,980
AAH!
3
00:04:17,229 --> 00:04:18,540
COME ON. BACK UP.
4
00:04:18,564 --> 00:04:19,642
COME ON, MOVE BACK A LITTLE BIT.
5
00:04:19,666 --> 00:04:22,065
STEP BACK. COME ON, LET
THE FUNERAL THROUGH.
6
00:04:22,101 --> 00:04:23,301
COME ON, STEP BACK.
7
00:04:23,336 --> 00:04:25,803
GET LAURA. THAT'S THE DAUGHTER.
8
00:04:25,838 --> 00:04:28,306
GET A CLOSE-UP. GO TO HER.
9
00:04:28,341 --> 00:04:29,807
COME ON.
10
00:04:29,842 --> 00:04:31,308
HEY!
11
00:04:31,343 --> 00:04:33,310
DON'T TOUCH THE CAMERA!
12
00:04:37,716 --> 00:04:39,816
JOHN, LET'S GET McKENNA.
13
00:04:41,853 --> 00:04:43,687
CAPTAIN McKENNA.
14
00:04:57,386 --> 00:05:00,753
CAPTAIN McKENNA, ANY LEADS
IN THE MURDER OF JACKIE WONG?
15
00:05:00,789 --> 00:05:02,022
NOTHING AT THIS TIME.
16
00:05:02,057 --> 00:05:03,356
DO YOU THINK THIS KILLING MEANS
17
00:05:03,392 --> 00:05:04,392
THERE IS SOME KIND OF WAR
18
00:05:04,426 --> 00:05:06,126
GOING ON IN THE CHINATOWN TONGS?
19
00:05:06,161 --> 00:05:07,659
NO, I DON'T.
20
00:05:07,694 --> 00:05:08,838
THIS IS BASICALLY A SITUATION
21
00:05:08,862 --> 00:05:10,640
WHERE THE YOUTH
GANGS ARE LASHING OUT
22
00:05:10,664 --> 00:05:12,664
AT THE ESTABLISHMENT.
23
00:05:12,699 --> 00:05:16,001
THE COMMUNITY IS COOPERATING.
24
00:05:16,037 --> 00:05:17,917
THE SITUATION'S UNDER CONTROL.
25
00:05:32,386 --> 00:05:33,919
HEY, KID.
26
00:05:33,955 --> 00:05:35,854
WHAT'S GOING ON?
27
00:05:35,889 --> 00:05:37,867
WE GOT TO TALK,
LENNY... PRIVATELY.
28
00:05:37,891 --> 00:05:39,925
SURE. SOME FUNERAL, HUH?
29
00:05:39,961 --> 00:05:41,860
SO, WHAT'S NEW, KID?
30
00:05:41,895 --> 00:05:42,861
LISTEN.
31
00:05:42,896 --> 00:05:44,862
NO NEWS THIS WEEK,
32
00:05:44,897 --> 00:05:47,332
BUT I GOT SOME PRETTY
GOOD UPTOWN YOU SHOULD TRY.
33
00:05:47,367 --> 00:05:48,877
I'LL GIVE YOU A
TASTE FOR NOTHING.
34
00:05:48,901 --> 00:05:51,302
YOU GREASEBALL DON'T
LISTEN SO GOOD, LENNY.
35
00:05:51,338 --> 00:05:52,418
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
36
00:05:54,640 --> 00:05:56,407
I THOUGHT IT WAS LOUD AND CLEAR.
37
00:05:56,443 --> 00:05:57,875
THIS IS OUR STREET NOW.
38
00:05:57,910 --> 00:05:59,055
YOU WANT TO STAY ON THIS STREET,
39
00:05:59,079 --> 00:06:00,323
YOU PAY US LIKE EVERYBODY ELSE.
40
00:06:00,347 --> 00:06:02,313
HEY, COME ON, RONNIE. ME?
41
00:06:02,349 --> 00:06:04,327
YOU WANT TO EXTORT
MONEY FROM ME?
42
00:06:04,351 --> 00:06:05,828
YOU KNOW WHO YOU'RE
TALKING TO HERE?
43
00:06:05,852 --> 00:06:07,330
YOU KNOW WHO MY COUSINS ARE?
44
00:06:09,856 --> 00:06:12,690
FUCK YOUR COUSINS. NO
ONE RIDES FREE ANYMORE.
45
00:06:12,725 --> 00:06:14,125
YOU OWE ME MONEY.
46
00:06:14,160 --> 00:06:17,328
IT'S 300 A WEEK TO
OPERATE OUT OF HERE.
47
00:06:17,364 --> 00:06:19,163
4 WEEKS, THAT'S
1,200 BUCKS YOU OWE.
48
00:06:19,199 --> 00:06:20,998
YOU COME ACROSS CANAL STREET
49
00:06:21,033 --> 00:06:22,910
AND START THROWING
YOUR WEIGHT AROUND HERE?
50
00:06:22,934 --> 00:06:24,534
YOU LITTLE SCUMBAG.
51
00:06:24,569 --> 00:06:26,747
YOU'RE GOING TO END UP WITH
A WIRE AROUND YOUR NECK.
52
00:06:26,771 --> 00:06:29,006
NOW GET OUT BEFORE
I KICK YOUR ASS.
53
00:06:29,041 --> 00:06:30,407
HEY, KID...
54
00:07:05,426 --> 00:07:07,326
THE RUMOR IS THAT
JACKIE WONG WAS MORE
55
00:07:07,361 --> 00:07:10,028
THAN THE UNOFFICIAL
MAYOR OF CHINATOWN,
56
00:07:10,064 --> 00:07:12,998
THAT HE WAS ALSO THE
HEAD OF A SECRET TRIAD.
57
00:07:13,033 --> 00:07:15,667
JACKIE WONG, NO
QUESTION, WILL BE MISSED.
58
00:07:15,703 --> 00:07:17,603
HE WAS LOVED.
59
00:07:17,638 --> 00:07:19,871
HE MADE MONEY FOR HIS PEOPLE.
60
00:07:19,907 --> 00:07:21,718
BUT THE HEAD OF A SECRET TRIAD?
61
00:07:21,742 --> 00:07:23,709
THERE'S NO TRIADS IN NEW YORK.
62
00:07:23,744 --> 00:07:26,778
I'M SURE, CAPTAIN McKENNA,
YOU'VE AT LEAST HEARD OLD RUMORS
63
00:07:26,814 --> 00:07:29,482
THAT WONG'S
SUCCESSOR, HARRY YUNG,
64
00:07:29,517 --> 00:07:32,150
WAS A CORRUPT
HONG KONG POLICEMAN
65
00:07:32,185 --> 00:07:34,051
WHO CAME HERE WITH $15 MILLION.
66
00:07:34,087 --> 00:07:36,154
$15 MILLION?
67
00:07:36,189 --> 00:07:37,422
THAT'S A GOOD ONE.
68
00:07:37,457 --> 00:07:39,657
SOMEBODY SHOULD
TELL HARRY YUNG, THEN.
69
00:07:39,692 --> 00:07:42,460
I HAVE NO FURTHER
COMMENTS AT THIS TIME.
70
00:07:42,496 --> 00:07:45,796
GET THAT? OK.
71
00:07:45,832 --> 00:07:47,898
YOU'RE A HELL OF A
REPORTER, HONEY.
72
00:07:47,934 --> 00:07:50,235
BUT YOU'VE BEEN TALKING TO A GUY
73
00:07:50,270 --> 00:07:52,047
WITH A BAG ON HIS HEAD
AND COTTON IN HIS EARS
74
00:07:52,071 --> 00:07:53,838
AND A STICK UP HIS ASS.
75
00:07:53,873 --> 00:07:56,207
YOU STICK AROUND, YOU
MIGHT LEARN SOMETHING.
76
00:07:56,243 --> 00:07:58,309
WHO ARE YOU?
77
00:07:58,345 --> 00:08:01,146
JUST ASK FOR STANLEY WHITE.
78
00:08:01,181 --> 00:08:02,880
WHICH STANLEY WHITE?
79
00:08:02,915 --> 00:08:07,018
THERE'S ONLY ONE STANLEY WHITE.
80
00:08:07,053 --> 00:08:10,420
HELLO, WILL. HOW'S
THE VIEW UP THERE?
81
00:08:10,456 --> 00:08:12,989
YOU CAN SEE A LONG WAY.
82
00:08:13,025 --> 00:08:16,059
STILL BELIEVE IN KEEPING A
HIGH POLICE PROFILE, HUH?
83
00:08:16,094 --> 00:08:17,905
IF YOU WORE YOUR UNIFORM
ONCE IN A WHILE, WHITE,
84
00:08:17,929 --> 00:08:19,741
YOU'D KNOW THAT
POLICE VISIBILITY
85
00:08:19,765 --> 00:08:22,432
IS THE STRONGEST
DETERRENT TO CRIME.
86
00:08:22,468 --> 00:08:24,078
WELL, WILL, IT DOESN'T
LOOK LIKE YOU'RE DETERRING
87
00:08:24,102 --> 00:08:26,136
TOO MUCH AROUND HERE LATELY.
88
00:08:26,172 --> 00:08:28,250
AREN'T YOU IN THE
WRONG PRECINCT, CAPTAIN?
89
00:08:28,274 --> 00:08:31,007
NOT REALLY. THEY GAVE
ME A NEW COMMAND.
90
00:08:31,043 --> 00:08:33,710
OH, YEAH? WHAT
DID THEY GIVE YOU?
91
00:08:33,745 --> 00:08:35,345
CHINATOWN.
92
00:08:38,150 --> 00:08:41,818
THAT'S RIGHT, WILL. THEY
JUST CUT OFF YOUR OATS.
93
00:08:44,389 --> 00:08:45,854
WHY?
94
00:08:45,890 --> 00:08:47,856
BECAUSE OF THIS?
95
00:08:47,892 --> 00:08:51,360
HOW WAS I SUPPOSED
TO PREVENT THIS?
96
00:08:51,396 --> 00:08:55,798
HOW AM I SUPPOSED TO
PREVENT ANYTHING AROUND HERE?
97
00:08:55,833 --> 00:08:58,367
COME ON, WILL. I'LL BUY
YOU A CUP OF COFFEE.
98
00:08:59,904 --> 00:09:01,304
WHAT THE HELL?
99
00:09:04,342 --> 00:09:07,376
I TOLD YOU BEFORE,
MAN. NO PICTURES.
100
00:09:13,918 --> 00:09:15,117
JOHN!
101
00:09:15,152 --> 00:09:17,753
GO TO HER.
102
00:09:17,788 --> 00:09:18,788
RIGHT THERE.
103
00:09:18,823 --> 00:09:20,933
GET LAURA WONG. GET
THE CLOSE-UP, COME ON.
104
00:09:20,957 --> 00:09:22,090
THAT'S THE DAUGHTER.
105
00:09:22,125 --> 00:09:23,925
I'M NOT GOING TO
TELL YOU PEOPLE...
106
00:09:23,960 --> 00:09:24,926
HEY, DON'T TOUCH THE CAMERA.
107
00:09:24,961 --> 00:09:26,072
DON'T TOUCH THE CAMERA!
108
00:09:32,802 --> 00:09:34,336
HEY, THAT'S ENOUGH!
109
00:09:34,371 --> 00:09:36,804
HEY, WHAT'D I TELL YOU PEOPLE,
MAN? GET ON OUT OF HERE!
110
00:09:54,124 --> 00:09:56,857
COME ON. MOVE ASIDE, HUH?
111
00:09:56,892 --> 00:09:59,252
HE'S OVER THERE IN THE BACK.
112
00:10:24,420 --> 00:10:26,387
TELL ME WHEN, OK?
113
00:10:26,422 --> 00:10:28,389
TELL ME WHEN.
114
00:10:30,426 --> 00:10:31,892
OK?
115
00:10:36,431 --> 00:10:39,932
AND SO WITH THE PASSING
OF DAI JACKIE WONG,
116
00:10:39,967 --> 00:10:43,336
A PIECE OF CHINATOWN
HISTORY PASSES WITH HIM.
117
00:10:43,371 --> 00:10:46,939
THIS IS TRACY TZU, WKXT NEWS.
118
00:10:46,974 --> 00:10:49,475
MOTT STREET, CHINATOWN.
119
00:10:51,379 --> 00:10:53,345
WHAT ARE YOU DOING
AROUND HERE, HUH?
120
00:10:53,381 --> 00:10:55,848
Girl: WHAT? JUST HANGING OUT.
121
00:10:56,885 --> 00:10:58,851
LET GO, MAN.
122
00:10:58,887 --> 00:11:00,853
WHAT YOU DOING?
123
00:11:00,889 --> 00:11:04,256
Girl: YOU BASTARDS!
124
00:11:04,291 --> 00:11:06,091
THERE'S NOTHING DOWN HERE, MAN.
125
00:11:17,971 --> 00:11:20,338
IT'S NO RAID.
126
00:11:20,373 --> 00:11:22,306
KEEP ON PLAYING.
127
00:11:22,342 --> 00:11:23,875
NO PROBLEM.
128
00:11:25,078 --> 00:11:27,211
LOOKING FOR UNCLE HARRY.
129
00:11:31,418 --> 00:11:32,884
UNCLE HARRY?
130
00:11:37,323 --> 00:11:38,657
WHERE'S HARRY?
131
00:11:38,692 --> 00:11:41,392
NOT HERE QUITE LONG. MAYBE BANK.
132
00:11:45,431 --> 00:11:48,398
YOU TELL HARRY I'M COMING OVER.
133
00:12:07,486 --> 00:12:10,854
I'M LOOKING FOR UNCLE
HARRY. HARRY YUNG.
134
00:12:10,890 --> 00:12:12,834
WHERE ARE YOU GOING?
135
00:12:12,858 --> 00:12:13,824
IS HARRY IN THERE?
136
00:12:13,859 --> 00:12:16,226
WHERE ARE YOU GOING?
137
00:12:16,261 --> 00:12:17,305
WAIT, WAIT, WAIT!
138
00:12:17,329 --> 00:12:18,295
I THOUGHT WE SHOULD
ALL HAVE A LITTLE TALK,
139
00:12:18,330 --> 00:12:20,564
SEEING WE'RE BOTH
NEW AT OUR JOBS.
140
00:12:22,400 --> 00:12:26,368
WHY DID YOU GO TO
THE GAMBLING PLACE?
141
00:12:26,404 --> 00:12:28,404
WE HAVE THE SAME ARRANGEMENT
142
00:12:28,439 --> 00:12:30,372
OVER A LONG PERIOD OF TIME.
143
00:12:30,408 --> 00:12:33,476
NO POLICEMAN EVER GO
144
00:12:33,511 --> 00:12:35,377
TO GAMBLING CLUB.
145
00:12:35,413 --> 00:12:38,447
FOOLISH MAN. RUDE.
146
00:12:38,483 --> 00:12:41,417
I'M GOING TO HAVE TO
TELL YOUR SUPERIORS.
147
00:12:41,452 --> 00:12:42,964
WELL, IT WON'T
BE THE FIRST TIME,
148
00:12:42,988 --> 00:12:44,487
UNCLE HARRY.
149
00:12:44,522 --> 00:12:48,925
I'M GLAD YOU GUYS ARE HERE.
SAVES ME SOME LUNG POWER.
150
00:12:48,960 --> 00:12:51,460
THIS IS IT. I'LL GIVE
IT TO YOU FAST.
151
00:12:51,496 --> 00:12:53,136
THERE'S A NEW MARSHAL IN TOWN.
152
00:12:54,666 --> 00:12:55,999
ME.
153
00:12:56,034 --> 00:12:58,333
NEW MARSHAL MEANS NEW RULES.
154
00:12:58,368 --> 00:13:02,337
NEW RULES MEANS NO
MORE STREET VIOLENCE.
155
00:13:02,372 --> 00:13:04,339
YOU COLLAR THE GANGS.
156
00:13:04,374 --> 00:13:07,342
I DON'T WANT TO SEE THEIR FACES
157
00:13:07,377 --> 00:13:09,322
UNLESS THEY'RE BRINGING
ME SPARERIBS IN A RESTAURANT.
158
00:13:09,346 --> 00:13:11,813
I DON'T CARE WHAT YOU DO.
159
00:13:11,849 --> 00:13:13,559
GET 'EM JOBS CATCHING
COCKROACHES.
160
00:13:13,583 --> 00:13:15,817
I DON'T CARE. BUT YOU
GET THEM OFF THE STREETS.
161
00:13:15,853 --> 00:13:18,020
NOBODY CAN CONTROL THE GANGS.
162
00:13:18,055 --> 00:13:20,155
EVERYBODY KNOWS THAT.
163
00:13:20,190 --> 00:13:21,356
TOO BIG A PROBLEM.
164
00:13:21,391 --> 00:13:24,926
CAPTAIN, CHINATOWN BEHIND YOU,
165
00:13:24,962 --> 00:13:28,997
ALL THE WAY IN FAVOR
OF WHAT YOU DO.
166
00:13:29,033 --> 00:13:30,944
YOU TAKE GANG KID IN THE ALLEY.
167
00:13:30,968 --> 00:13:33,734
YOU PUT BAG OVER THEIR HEAD.
168
00:13:33,770 --> 00:13:36,470
YOU BEAT THEM WITH CLUB.
169
00:13:36,505 --> 00:13:39,006
CHINATOWN BEHIND YOU 100%.
170
00:13:39,042 --> 00:13:40,808
100%.
171
00:13:40,843 --> 00:13:42,877
GOOD.
172
00:13:42,912 --> 00:13:46,080
BECAUSE I'M GOING
TO NEED YOUR HELP.
173
00:13:46,115 --> 00:13:48,683
I'M GOING TO PUT A STOP
TO ALL THIS BRIBE-PAYING
174
00:13:48,718 --> 00:13:50,818
AND EXTORTION TO THE GANGS.
175
00:13:50,853 --> 00:13:51,886
I WANT THE HELP
176
00:13:51,921 --> 00:13:55,690
OF ALL 60 FAMILY AND
MERCHANT ASSOCIATIONS.
177
00:13:55,725 --> 00:13:57,992
WAIT A MINUTE, CAPTAIN.
178
00:13:58,027 --> 00:14:01,162
THIS IS VERY DIFFICULT...
VERY, VERY DIFFICULT.
179
00:14:01,197 --> 00:14:03,397
IT'S A LONG HISTORY.
180
00:14:03,432 --> 00:14:05,365
FOR THOUSANDS OF YEARS,
181
00:14:05,401 --> 00:14:07,434
CHINESE DO NOT GO TO THE POLICE.
182
00:14:07,469 --> 00:14:10,904
IF THEY GO TO THE POLICE,
THEY'LL GET IN TROUBLE.
183
00:14:10,939 --> 00:14:13,873
SO I'LL TELL YOU STRAIGHT.
184
00:14:13,909 --> 00:14:16,776
NOBODY WILL COME TO SEE YOU.
185
00:14:21,083 --> 00:14:25,051
NO DISRESPECT IS INTENDED
TO THE POLICE BY OUR REMARKS,
186
00:14:25,087 --> 00:14:27,687
BUT IF THE CITIZENS OF CHINATOWN
187
00:14:27,723 --> 00:14:31,390
REGARD WHAT YOU CALL
EXTORTION AND BRIBERY
188
00:14:31,426 --> 00:14:33,459
AS PART OF THE COST
OF DOING BUSINESS
189
00:14:33,494 --> 00:14:37,330
AND HAVE FELT THAT WAY
FOR THOUSANDS OF YEARS,
190
00:14:37,365 --> 00:14:40,533
WHY SHOULD YOU BE SO CONCERNED?
191
00:14:40,568 --> 00:14:42,479
WHAT ABOUT THE ONES
THAT DON'T WANT TO PAY?
192
00:14:42,503 --> 00:14:45,205
YOU KNOW, CAPTAIN,
193
00:14:45,240 --> 00:14:47,472
WHEN I FIRST CAME TO NEW YORK,
194
00:14:47,507 --> 00:14:49,975
I WORKED AS A WAITER
IN A RESTAURANT.
195
00:14:50,010 --> 00:14:52,477
I SAW SOMETHING TERRIBLE HAPPEN
196
00:14:52,512 --> 00:14:55,313
BECAUSE MY BOSS
DID NOT WANT TO PAY.
197
00:14:55,349 --> 00:14:57,315
I SIGNED A COMPLAINT
198
00:14:57,351 --> 00:14:59,191
AGAINST A GANG LEADER
WHO WAS ARRESTED.
199
00:14:59,220 --> 00:15:01,686
THE NEXT DAY, HE WAS
OUT ON THE STREETS AGAIN.
200
00:15:01,722 --> 00:15:04,322
NOW, 6 MONTHS GO
BY BEFORE HIS TRIAL,
201
00:15:04,358 --> 00:15:07,860
AND THE POLICE CHIEF WAS
TRANSFERRED TO THE BRONX.
202
00:15:07,895 --> 00:15:12,097
THIS WAS, WHAT, 6 OR 7
CHIEFS BEFORE McKENNA.
203
00:15:12,133 --> 00:15:13,165
7.
204
00:15:13,200 --> 00:15:16,601
AND THE NEW CHIEF
DROPPED THE CHARGES.
205
00:15:16,637 --> 00:15:19,371
3 MONTHS LATER, I GOT
STABBED RIGHT HERE.
206
00:15:19,406 --> 00:15:20,472
SURE. SEE?
207
00:15:20,507 --> 00:15:23,574
YOU MUST UNDERSTAND, CAPTAIN.
208
00:15:23,609 --> 00:15:27,278
TO US, YOUR GOOD
SAMARITAN WAS A FOOL
209
00:15:27,313 --> 00:15:30,347
TO RISK THE
SECURITY OF HIS FAMILY
210
00:15:30,383 --> 00:15:31,515
TO HELP A STRANGER.
211
00:15:31,550 --> 00:15:35,486
YOU'RE TOO IMPRESSED
WITH YOURSELF.
212
00:15:35,521 --> 00:15:37,121
FUCK YOU.
213
00:15:37,157 --> 00:15:39,991
WHAT DID YOU SAY?
214
00:15:40,026 --> 00:15:43,560
I SAID FUCK YOU!
215
00:15:43,596 --> 00:15:47,665
I'M TIRED OF ALL THIS
CHINESE THIS, CHINESE THAT.
216
00:15:47,700 --> 00:15:49,167
YOU PEOPLE,
217
00:15:49,202 --> 00:15:52,436
YOU THINK GAMBLING, EXTORTION,
CORRUPTION ARE KOSHER
218
00:15:52,471 --> 00:15:54,538
BECAUSE IT'S A
THOUSAND YEARS OLD?
219
00:15:54,573 --> 00:15:57,809
WELL, ALL THIS
THOUSAND-YEAR-OLD STUFF,
220
00:15:57,844 --> 00:15:59,409
IT'S A LOT OF SHIT TO ME.
221
00:15:59,444 --> 00:16:01,577
THIS IS AMERICA
YOU'RE LIVING IN,
222
00:16:01,613 --> 00:16:02,813
AND IT'S 200 YEARS OLD,
223
00:16:02,848 --> 00:16:04,525
SO YOU BETTER GET
YOUR CLOCKS FIXED.
224
00:16:04,549 --> 00:16:06,817
YOU'RE NOT SPECIAL,
225
00:16:06,852 --> 00:16:08,129
AND YOU'RE NOT BEYOND THE LAW
226
00:16:08,153 --> 00:16:11,587
ANY MORE THAN THE PUERTO
RICANS OR THE POLACKS.
227
00:16:15,493 --> 00:16:16,637
SO WE'RE ALL GOING
TO OBEY THE LAW
228
00:16:16,661 --> 00:16:19,495
THE WAY IT SAYS.
229
00:16:19,531 --> 00:16:22,498
SO START DOING SOMETHING
ABOUT IT AND FAST,
230
00:16:22,534 --> 00:16:25,302
OR YOU'RE ALL GOING TO SUFFER.
231
00:16:29,641 --> 00:16:32,442
YOU CAN BELIEVE THAT.
232
00:16:45,389 --> 00:16:47,522
MORNING, STAN.
233
00:16:47,558 --> 00:16:48,523
MORNING, STAN.
234
00:16:48,559 --> 00:16:49,859
Both: HI, STAN.
235
00:16:52,029 --> 00:16:53,996
GOOD MORNING, STAN.
236
00:16:55,199 --> 00:16:56,631
HE'S EARLY.
237
00:16:56,667 --> 00:16:58,300
HE'S ALWAYS EARLY.
238
00:16:58,336 --> 00:17:00,802
I GOT A COMPLAINT
ABOUT YOU ALREADY.
239
00:17:00,838 --> 00:17:02,404
WELL, THERE'S A LINE
AROUND THE BLOCK.
240
00:17:02,439 --> 00:17:03,851
HARRY YUNG WAS VERY UPSET
241
00:17:03,875 --> 00:17:07,176
ABOUT YOU BUSTING INTO
HIS PLACE OF BUSINESS.
242
00:17:07,211 --> 00:17:08,521
HE SAYS YOU'RE THREATENING
243
00:17:08,545 --> 00:17:10,324
THE ARRANGEMENT WE'VE
ALWAYS HAD WITH THESE PEOPLE.
244
00:17:10,348 --> 00:17:11,347
IS THAT TRUE?
245
00:17:11,381 --> 00:17:12,558
WELL, WHAT IS THIS ARRANGEMENT?
246
00:17:12,582 --> 00:17:14,015
I MEAN, IS IT CARVED IN STONE?
247
00:17:14,050 --> 00:17:16,184
DID IT COME OUT OF A
BURNING BUSH OR SOMETHING?
248
00:17:16,219 --> 00:17:18,419
WHAT THE HELL DID
YOU RUSH IN THERE FOR?
249
00:17:18,454 --> 00:17:21,189
YOU MADE HIM LOSE FACE.
YOU MADE US LOSE FACE.
250
00:17:21,224 --> 00:17:22,757
YOU GOT NO RESPECT?
251
00:17:22,792 --> 00:17:24,403
THEY WERE JUST SITTING
THERE HAVING BREAKFAST.
252
00:17:24,427 --> 00:17:25,804
WHAT KIND OF
EVIDENCE DID YOU HAVE
253
00:17:25,828 --> 00:17:27,695
TO GO IN THERE LIKE THAT?
254
00:17:27,730 --> 00:17:29,108
THAT'S THE POINT, LOU.
WITH THESE PEOPLE,
255
00:17:29,132 --> 00:17:30,276
YOU'RE NOT GOING
TO HAVE ANY EVIDENCE.
256
00:17:30,300 --> 00:17:32,500
YOU'RE TALKING SHIT, STANLEY.
257
00:17:32,535 --> 00:17:34,302
LOU, I DIDN'T BUY
THIS JOB AT MACY'S.
258
00:17:34,337 --> 00:17:35,803
YOU GAVE IT TO ME.
259
00:17:35,838 --> 00:17:37,950
AND I TOLD YOU TO KICK
ASS ON THE YOUTH GANGS.
260
00:17:37,974 --> 00:17:42,277
NOT THE OLD GUYS. YOU
LAY OFF THEM, YOU HEAR?
261
00:17:42,312 --> 00:17:45,880
THE FIFTH PRECINCT'S
A NICE, QUIET AREA.
262
00:17:45,916 --> 00:17:48,081
A GOOD SPRINGBOARD
FOR PROMOTION,
263
00:17:48,117 --> 00:17:49,783
IF YOU GET MY MEANING.
264
00:17:49,818 --> 00:17:51,751
LOU, I'VE BEEN DOWN
THERE ONE GODDAMN DAY.
265
00:17:51,787 --> 00:17:53,153
IT DOESN'T TAKE A GENIUS
266
00:17:53,188 --> 00:17:56,223
TO FIGURE OUT
SOMETHING'S GOING ON.
267
00:17:56,258 --> 00:17:58,169
THERE'S GOING TO BE BLOOD
FLOWING IN THE GUTTERS.
268
00:17:58,193 --> 00:18:00,527
THESE CHINESE ARE GOING
TO MUSCLE ACROSS THE CANAL.
269
00:18:00,562 --> 00:18:02,262
THEY'RE GOING TO
PUSH THE MAFIA OUT.
270
00:18:02,298 --> 00:18:04,864
I'M TALKING BANKS, REAL
ESTATE, DRUG MONEY...
271
00:18:04,900 --> 00:18:06,740
WHO TOLD YOU ALL THIS? THE DEA?
272
00:18:06,768 --> 00:18:09,136
THEY'VE BEEN PEDDLING
THAT COCK AND BULLSHIT
273
00:18:09,171 --> 00:18:11,171
CHINESE MAFIA THEORY FOR YEARS,
274
00:18:11,206 --> 00:18:13,084
AND THEY NEVER MADE
A CASE IN CHINATOWN.
275
00:18:13,108 --> 00:18:14,652
I WOULDN'T BELIEVE
NOTHING THOSE CLOWNS SAID.
276
00:18:14,676 --> 00:18:16,843
LOU, YOU DON'T KNOW WHAT
THE HELL YOU'RE TALKING ABOUT.
277
00:18:16,878 --> 00:18:19,413
THE MAFIA CONCEPT'S
NOT EVEN ITALIAN.
278
00:18:19,448 --> 00:18:20,780
IT'S CHINESE.
279
00:18:20,816 --> 00:18:22,249
IT'S CHINESE!
280
00:18:22,284 --> 00:18:24,750
IT WAS INVENTED IN
CHINA 1,000 YEARS AGO.
281
00:18:24,785 --> 00:18:26,285
THEY CALL THEM TRIADS.
282
00:18:26,321 --> 00:18:27,753
TRIADS.
283
00:18:27,788 --> 00:18:29,088
AND THAT'S WHAT WE HAVE HERE.
284
00:18:29,123 --> 00:18:31,090
WE HAVE THE OFFSHOOTS
OF THE HONG KONG TRIADS.
285
00:18:31,125 --> 00:18:32,358
THE HONG KONG TRIADS.
286
00:18:32,393 --> 00:18:33,670
STANLEY, YOU'RE
LETTING YOUR IMAGINATION
287
00:18:33,694 --> 00:18:34,660
RUN AWAY WITH YOU.
288
00:18:34,695 --> 00:18:35,995
LIKE HELL I AM.
289
00:18:36,030 --> 00:18:38,630
THESE PEOPLE ARE THE
BIGGEST OVERALL IMPORTERS
290
00:18:38,666 --> 00:18:39,865
OF HEROIN IN THIS COUNTRY.
291
00:18:39,900 --> 00:18:42,901
AND THE FACT THAT WE
DON'T HAVE ONE SINGLE BUST
292
00:18:42,937 --> 00:18:46,105
AGAINST ONE OF THESE
GUYS TELLS ME SOMETHING.
293
00:18:46,140 --> 00:18:47,884
THEY'RE SMART, LOU. THEY'RE
SMARTER THAN YOU ARE
294
00:18:47,908 --> 00:18:49,942
AND KEARNEY, THIS
IRISH SPHINX OVER HERE.
295
00:18:49,978 --> 00:18:54,780
AT LEAST I DIDN'T CHANGE
MY NAME, WIZYNSKI.
296
00:18:54,815 --> 00:18:56,548
WHAT DO YOU WANT?
297
00:18:56,584 --> 00:18:59,484
YOU WANT TO ATTACK CHINATOWN
298
00:18:59,519 --> 00:19:01,453
WITH THE 82nd AIRBORNE?
299
00:19:01,488 --> 00:19:06,157
YOU'RE NOT IN
VIETNAM HERE, STANLEY.
300
00:19:06,193 --> 00:19:09,094
THERE THE DIFFERENCE WAS I
NEVER SAW THE GODDAMN ENEMY.
301
00:19:09,129 --> 00:19:10,639
HERE, THEY'RE RIGHT
IN FRONT OF MY EYES.
302
00:19:10,663 --> 00:19:12,730
THEY GOT NO PLACE
TO HIDE, NO JUNGLE.
303
00:19:12,765 --> 00:19:13,977
STANLEY, THIS IS JUST LIKE
304
00:19:14,001 --> 00:19:15,378
THE SOUTH BRONX AND RED HOOK.
305
00:19:15,402 --> 00:19:17,246
YOU GOT A BUNCH OF
JUVENILE DELINQUENTS,
306
00:19:17,270 --> 00:19:18,236
YOUTH GANGS.
307
00:19:18,271 --> 00:19:19,237
CALL THEM WHAT YOU WANT...
308
00:19:19,272 --> 00:19:21,439
SNOT-NOSE CHINK SCUMBAGS.
309
00:19:21,475 --> 00:19:23,119
NOW GO AND KICK THEIR ASSES.
310
00:19:23,143 --> 00:19:24,253
THAT'S WHAT YOU'RE GOOD AT.
311
00:19:24,277 --> 00:19:26,378
YOUTH GANGS? LOU,
THESE ARE MIDGET HIT MEN.
312
00:19:26,413 --> 00:19:28,491
YOU KNOW WHAT YOUR
PROBLEM IS, STANLEY?
313
00:19:28,515 --> 00:19:29,481
YOU MOVE THROUGH THIS DEPARTMENT
314
00:19:29,516 --> 00:19:31,649
LIKE A PIECE OF HEAVY MACHINERY.
315
00:19:31,684 --> 00:19:33,062
NOBODY LIKES YOU, STANLEY.
316
00:19:33,086 --> 00:19:34,864
THEY ALL TELL YOU
YOU'RE A GREAT COP,
317
00:19:34,888 --> 00:19:37,488
BUT THEY DON'T LIKE YOU.
318
00:19:37,523 --> 00:19:39,123
SO WHAT?
319
00:19:40,692 --> 00:19:43,160
JUST PUT MY REQUEST
THROUGH, WILL YOU?
320
00:19:43,195 --> 00:19:45,195
KEARNEY, IT'S A
PLEASURE TALKING TO YOU.
321
00:19:45,231 --> 00:19:46,497
IT'S LIKE ONE HAND CLAPPING.
322
00:19:46,532 --> 00:19:49,733
ALL OF A SUDDEN THIS
JOB'S MADE YOU AN EXPERT?
323
00:19:51,370 --> 00:19:53,504
HE'S GOT A THING FOR CHINKS.
324
00:20:26,837 --> 00:20:28,938
YOO-HOO, CONNIE.
325
00:20:28,973 --> 00:20:30,673
I'M HOME.
326
00:20:30,708 --> 00:20:32,375
I'M HERE.
327
00:20:32,410 --> 00:20:34,910
WHERE YOU BEEN? I
BEEN CALLING FOR 2 DAYS.
328
00:20:34,946 --> 00:20:37,913
YOU DON'T ANSWER
THE PHONE ANYMORE?
329
00:20:39,584 --> 00:20:42,618
CONNIE, WHAT THE
HELL'S GOING ON HERE?
330
00:20:42,653 --> 00:20:46,222
DON'T ASK. IT'S THE
WASHING MACHINE AGAIN.
331
00:20:46,257 --> 00:20:49,224
WHILE I WAS AT
IT, I FIXED THE SINK.
332
00:20:49,259 --> 00:20:50,925
JESUS.
333
00:20:50,961 --> 00:20:53,728
CONNIE, WHY DON'T YOU
EVER CALL A REPAIRMAN?
334
00:20:53,763 --> 00:20:58,567
YOU'RE LIVING IN THE PAST,
STANLEY. YOU FIND ONE.
335
00:20:58,602 --> 00:21:00,335
HEY, LOOK AT THIS MESS.
336
00:21:00,370 --> 00:21:02,571
BUY ME A NEW MACHINE,
337
00:21:02,606 --> 00:21:05,740
BUT DON'T BREAK
MY BALLS, STANLEY.
338
00:21:05,775 --> 00:21:08,110
BEEN TRYING TO FIX
THIS THING FOR 3 HOURS,
339
00:21:08,145 --> 00:21:09,777
AND I'M NOT IN THE MOOD.
340
00:21:09,813 --> 00:21:11,413
HEY, I DIDN'T SAY ANYTHING.
341
00:21:11,448 --> 00:21:12,992
YEAH, BUT YOU WERE
GOING TO, WEREN'T YOU?
342
00:21:13,016 --> 00:21:14,149
I CAN ALWAYS TELL
343
00:21:14,184 --> 00:21:15,595
WHEN YOU'RE IN A
BALL-BREAKING MOOD..
344
00:21:15,619 --> 00:21:16,929
CONNIE, WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
345
00:21:16,953 --> 00:21:18,120
I WALK IN THE DOOR.
346
00:21:18,155 --> 00:21:21,556
YOU DON'T EVEN SAY
HELLO. YOU DON'T SMILE.
347
00:21:21,592 --> 00:21:22,557
ALL YOU DO IS YOU SAY,
348
00:21:22,593 --> 00:21:25,025
"STANLEY, DON'T BREAK MY BALLS."
349
00:21:25,060 --> 00:21:27,595
I MEAN, WHAT KIND OF
RELATIONSHIP IS THIS?
350
00:21:27,630 --> 00:21:30,331
YOU DON'T CARE ABOUT
OUR RELATIONSHIP.
351
00:21:30,366 --> 00:21:31,965
I DO CARE.
352
00:21:32,001 --> 00:21:36,203
I DO CARE ABOUT
OUR RELATIONSHIP.
353
00:21:36,239 --> 00:21:37,704
COME ON.
354
00:21:37,740 --> 00:21:40,574
I JUST WANT TO KNOW WHY
YOU'RE SO ANGRY ALL THE TIME.
355
00:21:40,610 --> 00:21:43,511
WELL, STANLEY, IT'S
BECAUSE YOU HAVE BECOME
356
00:21:43,546 --> 00:21:45,646
AN ARROGANT, SELF-CENTERED,
357
00:21:45,681 --> 00:21:48,616
CONDESCENDING SON OF A BITCH.
358
00:21:48,651 --> 00:21:51,452
WELL, YOU HAVE TO ADMIT, CONNIE,
359
00:21:51,487 --> 00:21:52,797
THERE'S A LOT TO
BE ARROGANT ABOUT.
360
00:21:52,821 --> 00:21:54,455
OH, DON'T START, OK?
361
00:21:54,490 --> 00:21:56,823
I'M NOT TAKING ANY
MORE OF YOUR SHIT, STAN.
362
00:21:58,494 --> 00:22:01,060
YOU WANT TO FIX THE
FUCKING WASHING MACHINE,
363
00:22:01,095 --> 00:22:03,163
YOU GO AHEAD AND FIX IT.
364
00:22:03,198 --> 00:22:06,366
OH, JESUS.
365
00:22:06,401 --> 00:22:10,637
YOU FIX IT. I GOT TO GO TO WORK.
366
00:22:10,672 --> 00:22:12,505
HEY, LOOKIT, I'M NOT HAVING
367
00:22:12,541 --> 00:22:15,041
SUCH A GREAT DAY,
EITHER, YOU KNOW?
368
00:22:15,076 --> 00:22:16,487
I THOUGHT YOU SAID
YOU HAD THE NIGHT OFF.
369
00:22:16,511 --> 00:22:18,944
I THOUGHT MAYBE WE
COULD GO OUT OR SOMETHING.
370
00:22:18,980 --> 00:22:21,414
THEY SHIFTED ME BACK TO NIGHTS.
371
00:22:21,449 --> 00:22:23,883
WHAT IS BITING YOUR ASS?
372
00:22:23,918 --> 00:22:26,252
DON'T TELL ME IT'S
THE WASHING MACHINE.
373
00:22:26,288 --> 00:22:29,155
NO. NOTHING.
374
00:22:29,191 --> 00:22:30,535
BECAUSE I DON'T EXPECT ANYTHING
375
00:22:30,559 --> 00:22:31,802
FROM YOU ANYMORE, STANLEY.
376
00:22:31,826 --> 00:22:33,526
WELL, WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
377
00:22:33,562 --> 00:22:36,161
IT MEANS YOU BOMBED OUT.
378
00:22:36,197 --> 00:22:39,864
YOU FORGOT. YOU WEREN'T HERE.
379
00:22:39,900 --> 00:22:42,234
YOU MISSED TARGET PRACTICE.
380
00:22:42,269 --> 00:22:43,735
WHAT?
381
00:22:43,770 --> 00:22:45,737
WEDNESDAY.
382
00:22:45,772 --> 00:22:47,739
WEDNESDAY.
383
00:22:47,774 --> 00:22:50,242
THE DAY OF MY OVULATION.
384
00:22:55,782 --> 00:22:57,749
I FORGOT.
385
00:22:57,784 --> 00:22:59,751
DON'T BULLSHIT ME, STAN.
386
00:22:59,786 --> 00:23:01,119
I DON'T LIKE IT.
387
00:23:01,154 --> 00:23:03,755
I'M GETTING THE PICTURE, OK?
388
00:23:03,790 --> 00:23:05,657
IT'S CLEAR AS ICE.
389
00:23:05,693 --> 00:23:07,270
IF YOU REALLY WANTED A KID...
390
00:23:07,294 --> 00:23:09,127
OF COURSE I WANT A KID.
391
00:23:09,162 --> 00:23:11,263
NO. NO.
392
00:23:11,298 --> 00:23:14,765
YOU'D TAKE CARE
OF YOURSELF A BIT.
393
00:23:14,800 --> 00:23:16,778
YOU'D SLEEP DECENT HOURS.
394
00:23:16,802 --> 00:23:18,769
YOU'D EAT REGULAR.
395
00:23:18,804 --> 00:23:20,771
YOU'D TAKE YOUR VITAMINS.
396
00:23:20,806 --> 00:23:24,275
YOU PROMISED ME YOU'D
TAKE YOUR VITAMIN E.
397
00:23:24,310 --> 00:23:26,577
I PAID 50 BUCKS FOR THIS.
398
00:23:26,613 --> 00:23:28,279
AND YOU'D NOTICE
ME ONCE IN A WHILE
399
00:23:28,314 --> 00:23:30,314
AT THE RIGHT TIME OF MONTH.
400
00:23:30,350 --> 00:23:31,682
HOW THE HELL DO
WE STAND A CHANCE
401
00:23:31,718 --> 00:23:32,728
WHEN YOU'RE NOT EVEN
HOME FOR A WEEK AT A TIME?
402
00:23:32,752 --> 00:23:33,951
HEY, I'M SORRY.
403
00:23:33,986 --> 00:23:36,064
I KNOW YOU'RE SORRY.
YOU SAID THAT LAST MONTH
404
00:23:36,088 --> 00:23:38,055
AND THE MONTH BEFORE THAT!
405
00:23:38,090 --> 00:23:39,290
ALL RIGHT, I'LL TELL YOU WHAT.
406
00:23:39,325 --> 00:23:41,626
NEXT MONTH, WE'LL
TAKE A WEEKEND OFF.
407
00:23:41,661 --> 00:23:44,662
WE'LL GO UP TO THAT
PLACE IN THE POCONOS,
408
00:23:44,697 --> 00:23:48,065
THE PLACE YOUR BROTHER-IN-LAW
IS ALWAYS TALKING ABOUT...
409
00:23:48,099 --> 00:23:51,033
THE PLACE WITH THE
HEART-SHAPED TUBS.
410
00:23:51,069 --> 00:23:52,535
WE COULD TRY THERE.
411
00:23:52,571 --> 00:23:54,003
DON'T GIVE ME ALL THAT.
412
00:23:54,038 --> 00:23:57,307
DON'T TREAT ME LIKE AN IDIOT.
413
00:23:57,342 --> 00:24:00,243
IT DOESN'T WORK ANYMORE.
414
00:24:00,279 --> 00:24:02,879
IT DOESN'T WORK.
415
00:24:28,038 --> 00:24:29,905
OH!
416
00:24:32,876 --> 00:24:33,876
SHIT!
417
00:24:52,163 --> 00:24:53,673
GOOD EVENING, MISS TZU.
418
00:24:53,697 --> 00:24:55,864
HI. HOW ARE YOU?
419
00:24:55,899 --> 00:24:58,633
WE'RE VERY HAPPY
YOU'RE JOINING US TONIGHT.
420
00:25:00,104 --> 00:25:02,971
THIS WAY, PLEASE.
421
00:25:03,006 --> 00:25:05,039
HOW ARE YOU?
422
00:25:19,990 --> 00:25:22,134
THIS IS MISS TZU.
423
00:25:22,158 --> 00:25:24,125
HOW DO YOU DO?
424
00:25:26,762 --> 00:25:28,229
THANK YOU.
425
00:25:31,667 --> 00:25:34,902
I DIDN'T THINK YOU'D SHOW UP.
426
00:25:34,937 --> 00:25:36,669
WELL, I GUESS I HAD
TO GET A CLOSER LOOK
427
00:25:36,705 --> 00:25:38,372
AT THE JERK WHO
INSULTED ME ON THE STREET.
428
00:25:38,407 --> 00:25:39,484
WHAT WOULD YOU LIKE TO DRINK?
429
00:25:39,508 --> 00:25:40,707
TEA.
430
00:25:40,742 --> 00:25:42,509
WHY DIDN'T YOU TELL
ME WHO YOU WERE?
431
00:25:42,544 --> 00:25:44,077
HOSTILE, AREN'T YOU?
432
00:25:44,113 --> 00:25:45,445
I SHOWED UP, DIDN'T I?
433
00:25:45,481 --> 00:25:48,281
WHY DON'T YOU HAVE
SOME SPARERIBS?
434
00:25:48,317 --> 00:25:51,684
THEY HAVE GREAT SPARERIBS
HERE, BUT LOUSY LIGHTING.
435
00:25:51,720 --> 00:25:52,864
YOU EVER WONDER ABOUT THAT?
436
00:25:52,888 --> 00:25:54,432
WHY THE INSIDE OF A
CHINESE RESTAURANT
437
00:25:54,456 --> 00:25:55,588
MAKES YOU FEEL LIKE
438
00:25:55,624 --> 00:25:57,135
YOU'RE INSIDE A
MOTOR VEHICLE BUREAU.
439
00:25:57,159 --> 00:25:59,893
FEEL LIKE I'M WAITING
FOR AN EYE TEST.
440
00:25:59,928 --> 00:26:02,329
WELL, YOU KNOW, THE
ATMOSPHERE IS NOT THE THING.
441
00:26:02,364 --> 00:26:05,899
BESIDES, I LIKE ITALIAN
FOOD BETTER ANYWAY.
442
00:26:07,302 --> 00:26:09,669
I'M IMPRESSED.
443
00:26:09,704 --> 00:26:11,538
ARE YOU DOING YOUR HOMEWORK?
444
00:26:11,573 --> 00:26:13,639
I'M SCRATCHING THE SURFACE.
445
00:26:13,674 --> 00:26:15,419
SO, YOU FROM HONG KONG?
446
00:26:15,443 --> 00:26:18,144
NO, AMERICAN BORN.
447
00:26:18,179 --> 00:26:20,046
SAN FRANCISCO, THE BAY AREA.
448
00:26:20,081 --> 00:26:22,059
HOW MANY GENERATIONS
449
00:26:22,083 --> 00:26:24,650
HAVE YOUR PEOPLE BEEN HERE?
450
00:26:24,685 --> 00:26:27,386
MY GREAT-GRANDFATHER CAME,
WORKED ON THE RAILROADS.
451
00:26:27,422 --> 00:26:28,921
WENT BACK.
452
00:26:28,956 --> 00:26:31,457
MY GRANDFATHER
WORKED IN A GOLD MINE.
453
00:26:31,492 --> 00:26:34,660
HE ALSO WENT BACK.
THEY ALL WENT BACK
454
00:26:34,695 --> 00:26:37,129
BECAUSE THE LAW WOULDN'T
ALLOW THEIR WIVES TO COME OVER.
455
00:26:37,165 --> 00:26:39,798
FINALLY, MY FATHER
MARRIED A JAPANESE WOMAN
456
00:26:39,833 --> 00:26:41,167
AND SETTLED HERE IN THE FORTIES.
457
00:26:41,202 --> 00:26:43,769
YEAH, I KNOW THE STORY.
IT'S A PRETTY SAD ONE.
458
00:26:43,804 --> 00:26:47,005
THOUSANDS OF YOU
CHINESE CAME OVER HERE,
459
00:26:47,041 --> 00:26:48,318
AND YOU DIED
BUILDING THE RAILROADS
460
00:26:48,342 --> 00:26:49,374
OF THIS COUNTRY.
461
00:26:49,409 --> 00:26:51,076
IT SAYS SO RIGHT HERE.
462
00:26:51,111 --> 00:26:53,578
THEIR BONES ARE SCATTERED
ALL OVER THE WEST.
463
00:26:53,613 --> 00:26:55,091
WE DON'T EVEN KNOW THEIR NAMES.
464
00:26:55,115 --> 00:26:57,082
THERE'S A PHOTOGRAPH HERE...
465
00:26:57,117 --> 00:27:00,751
PROMONTORY POINT, UTAH, 1869.
466
00:27:00,787 --> 00:27:02,220
IT'S WHERE THE UNION
467
00:27:02,255 --> 00:27:04,089
AND CENTRAL PACIFIC FIRST MET.
468
00:27:04,124 --> 00:27:06,324
TAKE A LOOK AT IT.
WHAT DO YOU SEE?
469
00:27:06,359 --> 00:27:08,793
WHAT DO YOU SEE?
470
00:27:08,828 --> 00:27:11,762
YOU SEE THE BOSSES.
YOU SEE THE POLITICIANS.
471
00:27:11,798 --> 00:27:14,865
YOU SEE THE BANKERS.
YOU SEE THE IRISH WORKMEN.
472
00:27:14,901 --> 00:27:17,435
THERE'S NOT ONE SINGLE
SOLITARY CHINAMAN.
473
00:27:17,471 --> 00:27:19,737
THEY WEREN'T EVEN
ASKED TO SHOW UP.
474
00:27:19,772 --> 00:27:21,306
THEY DIED ANONYMOUS.
475
00:27:21,341 --> 00:27:22,873
GODDAMN PEOPLE...
476
00:27:22,909 --> 00:27:24,842
YOU KEEP EVERYTHING A SECRET.
477
00:27:24,877 --> 00:27:26,310
I KNOW THE STORY, CAPTAIN.
478
00:27:26,345 --> 00:27:28,312
YEAH, WELL, MOST PEOPLE DON'T,
479
00:27:28,347 --> 00:27:30,459
BECAUSE NO ONE
REMEMBERS IN THIS COUNTRY.
480
00:27:30,483 --> 00:27:32,123
NO ONE REMEMBERS ANYTHING.
481
00:27:32,151 --> 00:27:34,718
YOU SOUND JUST LIKE MY FATHER.
482
00:27:34,753 --> 00:27:37,354
SOUNDS LIKE A GREAT
GUY. WHAT DOES HE DO?
483
00:27:37,389 --> 00:27:38,555
HE'S IN SHIPPING.
484
00:27:38,591 --> 00:27:40,324
NOW, WHAT'S YOUR STORY?
485
00:27:40,359 --> 00:27:42,859
ME? WHAT'S THERE TO SAY?
486
00:27:42,894 --> 00:27:47,231
UH... I'M POLISH. I'M
FROM BROOKLYN.
487
00:27:47,266 --> 00:27:49,666
I'M A COP, BUT I HAPPEN TO BE
488
00:27:49,701 --> 00:27:52,336
THE MOST DECORATED COP
IN THE CITY OF NEW YORK.
489
00:27:52,371 --> 00:27:53,815
I'M TALKING ACTION-DECORATED.
490
00:27:53,839 --> 00:27:55,905
NO DESK CITATIONS HERE.
491
00:27:55,941 --> 00:27:57,107
I'M SURE ABOUT THAT.
492
00:27:57,143 --> 00:27:59,909
I GOT TO ADMIT. I SAW YOU
A FEW TIMES ON THE TUBE.
493
00:27:59,945 --> 00:28:01,322
I DON'T WATCH MUCH TELEVISION,
494
00:28:01,346 --> 00:28:03,712
BUT I THINK YOU'RE PRETTY GOOD
495
00:28:03,748 --> 00:28:05,493
AND A HELL OF A LOT
SEXIER THAN THOSE BROADS
496
00:28:05,517 --> 00:28:07,383
ON THE OTHER CHANNELS, THOUGH.
497
00:28:07,418 --> 00:28:08,751
AW, WELL, CAPTAIN,
498
00:28:08,786 --> 00:28:10,131
VERY PLEASED YOU'VE COME.
499
00:28:10,155 --> 00:28:11,554
HELLO.
500
00:28:11,589 --> 00:28:13,322
UNCLE YUNG, YOU KNOW TRACY TZU?
501
00:28:13,358 --> 00:28:15,258
OH, YES.
502
00:28:15,293 --> 00:28:17,860
THIS IS MY WIFE, SU SHIN.
503
00:28:17,895 --> 00:28:19,940
CAPTAIN, DO YOU LIKE
CHINESE CHAMPAGNE?
504
00:28:19,964 --> 00:28:21,564
THIS IS VERY GOOD.
505
00:28:21,599 --> 00:28:23,477
THIS IS ON THE HOUSE, HUH?
506
00:28:23,501 --> 00:28:26,935
THANKS, BUT NO THANKS.
I PAY MY OWN WAY.
507
00:28:26,971 --> 00:28:29,004
A FISH STINKS FROM
THE HEAD, DOES IT NOT?
508
00:28:29,040 --> 00:28:31,707
THE CHINESE EAT
THE HEAD, CAPTAIN.
509
00:28:31,742 --> 00:28:33,676
ENJOY.
510
00:28:33,711 --> 00:28:37,046
IT LOOKS LIKE CHAMPAGNE ANYWAY.
511
00:28:37,081 --> 00:28:38,380
I THINK YOU UPSET HIM.
512
00:28:38,415 --> 00:28:40,782
I CERTAINLY HOPE SO.
513
00:28:58,836 --> 00:29:03,338
LOOK AT IT THIS WAY...
HARRY YUNG IS THE HEAD
514
00:29:03,374 --> 00:29:04,951
OF THE RICHEST
TONG IN CHINATOWN.
515
00:29:04,975 --> 00:29:08,076
HE'S GOT TO BE INVOLVED
IN THE CHINESE MAFIA.
516
00:29:08,111 --> 00:29:09,823
EVEN IF HE ISN'T DOING ANYTHING,
517
00:29:09,847 --> 00:29:11,324
HE'S GOT TO BE DOING SOMETHING.
518
00:29:11,348 --> 00:29:13,714
AND IF I CAN NAIL
THE SON OF A BITCH,
519
00:29:13,750 --> 00:29:16,216
AND HE'S GOT FACE, I GET FACE.
520
00:29:16,252 --> 00:29:17,651
AND IF I GET FACE,
521
00:29:17,687 --> 00:29:19,398
I CAN WIN THE WAR IN CHINATOWN.
522
00:29:19,422 --> 00:29:22,089
CAPTAIN, WHY DID YOU CALL ME?
523
00:29:22,124 --> 00:29:24,592
WHAT DO YOU WANT?
524
00:29:24,627 --> 00:29:27,828
I'LL TELL YOU WHAT I WANT.
525
00:29:27,864 --> 00:29:31,098
I WANT THE RICE TO
BOIL OVER IN CHINATOWN.
526
00:29:31,133 --> 00:29:34,668
I WANT TO CHANGE THINGS.
527
00:29:34,704 --> 00:29:37,405
WHY? IS CHINATOWN
SO BAD THE WAY IT IS?
528
00:29:37,440 --> 00:29:38,672
IT STINKS.
529
00:29:38,708 --> 00:29:41,074
HARRY YUNG'S GOT THIS
PLACE LOCKED UP LIKE A JAIL.
530
00:29:41,110 --> 00:29:43,944
YOU GOT A SLAVE POPULATION
OF SWEATSHOP WOMEN
531
00:29:43,979 --> 00:29:45,946
WORKING FOR 12 CENTS APIECE.
532
00:29:45,981 --> 00:29:47,893
YOU GOT SHOPKEEPERS
PAYING BRIBES
533
00:29:47,917 --> 00:29:49,428
TO EVERY PUNK THAT COMES ALONG.
534
00:29:49,452 --> 00:29:52,218
YOU GOT 30 PEOPLE
LIVING IN A ROOM.
535
00:29:52,253 --> 00:29:56,556
YOU GOT THE HIGHEST RATE
OF TB AND MENTAL ILLNESS
536
00:29:56,591 --> 00:29:59,125
IN ANY CITY NEIGHBORHOOD.
537
00:29:59,160 --> 00:30:02,361
YOU GOT A MALE POPULATION...
538
00:30:02,397 --> 00:30:04,631
LOOK, I'M A REPORTER.
539
00:30:04,666 --> 00:30:08,701
I AM NOT A CRUSADER.
540
00:30:08,737 --> 00:30:11,270
YOU'RE AN ACTRESS.
541
00:30:11,306 --> 00:30:12,271
I CAN HELP YOU.
542
00:30:12,307 --> 00:30:13,540
HOW?
543
00:30:13,575 --> 00:30:16,008
I'LL GIVE YOU HARD
FACTS OFF THE RECORD.
544
00:30:16,044 --> 00:30:18,812
YOU DO ONE OF THOSE
EXPOSÉS ON CHINATOWN.
545
00:30:18,847 --> 00:30:21,113
ONE WEEK, YOU DO THE
GAMBLING CONNECTION.
546
00:30:21,149 --> 00:30:22,114
THE NEXT WEEK,
547
00:30:22,150 --> 00:30:24,383
YOU DO THE YOUTH-GANG
EXTORTION RACKET.
548
00:30:24,419 --> 00:30:25,785
MOVE UP THE LADDER
549
00:30:25,820 --> 00:30:27,853
TO THE BOSSES THAT
OWN THE PLACES.
550
00:30:27,888 --> 00:30:30,456
YOU SPLASH THEIR
FACES ON THE TUBE.
551
00:30:30,491 --> 00:30:32,068
TAKE A LITTLE
JOURNALISTIC LICENSE.
552
00:30:32,092 --> 00:30:33,525
YOU KNOW WHAT I MEAN.
553
00:30:33,561 --> 00:30:35,539
EACH WEEK WE PEEL
ANOTHER LAYER OFF THE ONION.
554
00:30:35,563 --> 00:30:37,507
I MEAN, IF IT WAS
SOME WHITE BROAD,
555
00:30:37,531 --> 00:30:38,497
THEY'D SAY IT'S RACIST,
556
00:30:38,532 --> 00:30:39,676
BUT WITH YOU, THEY GOT TO FIGURE
557
00:30:39,700 --> 00:30:40,966
IT'S ON THE UP AND UP.
558
00:30:41,001 --> 00:30:42,534
THIS IS OUTRAGEOUS!
559
00:30:42,570 --> 00:30:45,504
THERE ARE BOUNDARIES,
CAPTAIN WHITE... ETHICS.
560
00:30:45,539 --> 00:30:46,839
THE PRESS IS INDEPENDENT.
561
00:30:46,874 --> 00:30:48,674
IT'S NOT JUST ANOTHER
UNDERCOVER COP.
562
00:30:48,709 --> 00:30:51,309
WHAT YOU'RE ASKING
FOR IS ABSURD.
563
00:30:51,345 --> 00:30:52,678
IT'S ALMOST CRIMINAL.
564
00:30:52,713 --> 00:30:54,023
YOU WOULDN'T
KNOW A REAL CRIMINAL
565
00:30:54,047 --> 00:30:55,592
IF ONE POPPED OUT OF THE TOILET
566
00:30:55,616 --> 00:30:56,982
AND BIT YOU ON THE ASS.
567
00:30:57,017 --> 00:30:59,062
I DON'T THINK THERE'S ANY
POINT IN GOING ON WITH THIS.
568
00:30:59,086 --> 00:31:00,752
YOU SIT DOWN.
569
00:31:00,788 --> 00:31:04,154
YOU GET SMART. YOU LISTEN TO ME.
570
00:31:08,394 --> 00:31:10,127
GO FUCK YOURSELF.
571
00:31:18,037 --> 00:31:19,303
AAH!
572
00:32:18,763 --> 00:32:19,763
AAH!
573
00:32:25,670 --> 00:32:27,469
STANLEY!
574
00:32:43,788 --> 00:32:45,721
I DIDN'T SEE NOTHING.
575
00:32:45,756 --> 00:32:49,224
2 MEN WEARING SKI MASKS
576
00:32:49,259 --> 00:32:52,727
RAN UP THE STAIRS. BOOM BOOM.
577
00:32:52,762 --> 00:32:54,729
IT WAS ALL OVER.
578
00:32:58,602 --> 00:32:59,567
IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT.
579
00:32:59,603 --> 00:33:00,843
IT'S ALL OVER NOW.
580
00:33:01,771 --> 00:33:03,738
IT'S ALL RIGHT.
581
00:33:03,773 --> 00:33:05,740
IT'S ALL RIGHT.
582
00:33:07,611 --> 00:33:09,077
STOP CRYING.
583
00:33:09,112 --> 00:33:11,079
STOP CRYING.
584
00:33:12,882 --> 00:33:14,348
STOP CRYING.
585
00:35:09,495 --> 00:35:12,897
OUR BANKING AND SHIPPING
PROFITS ARE ALL DOWN.
586
00:35:12,933 --> 00:35:14,799
GOLD PRICES ARE SLUMPING.
587
00:35:14,835 --> 00:35:16,767
OUR STOCKS ARE SLUGGISH.
588
00:35:16,802 --> 00:35:19,236
OUR COMMODITY
POSITION HAS SLIPPED.
589
00:35:19,271 --> 00:35:22,572
THERE'S NO NEW MONEY
COMING IN, GENTLEMEN.
590
00:35:22,608 --> 00:35:24,341
IT'S ONLY A QUESTION OF TIME
591
00:35:24,376 --> 00:35:25,987
BEFORE THE VIETNAMESE
START COMPETING
592
00:35:26,011 --> 00:35:27,477
WITH OUR GAMBLING PROFITS.
593
00:35:27,512 --> 00:35:29,947
AND THIS NEW POLICEMAN,
594
00:35:29,982 --> 00:35:34,384
MAKING RUDE NOISES ABOUT
CHINATOWN INJUSTICE AND ALL...
595
00:36:43,386 --> 00:36:46,888
THEN THERE'S THE
MATTER WITH THE ITALIANS.
596
00:36:46,924 --> 00:36:49,390
IT IS PERHAPS TIME
TO CONSIDER ENDING
597
00:36:49,426 --> 00:36:50,736
THE OLD ARRANGEMENT WITH THEM.
598
00:36:50,760 --> 00:36:52,527
DO LIKE THEY DO...
599
00:36:52,562 --> 00:36:55,297
SELL DIRECTLY TO THE
BLACKS AND PUERTO RICANS.
600
00:37:05,474 --> 00:37:06,439
GOOD MORNING.
601
00:37:06,475 --> 00:37:09,209
GOOD MORNING, CHIEF.
602
00:37:09,244 --> 00:37:10,611
GOOD MORNING, FRANK.
603
00:37:10,646 --> 00:37:11,806
GOOD MORNING.
604
00:37:20,523 --> 00:37:21,488
GOOD MORNING, COMMISSIONER.
605
00:37:21,524 --> 00:37:23,790
GOOD MORNING, COMMISSIONER.
606
00:37:23,826 --> 00:37:26,560
ANYTHING TO TELL ME
ON THE WILD-WEST SHOW
607
00:37:26,595 --> 00:37:29,897
AT THE SHANGHAI
PALACE LAST NIGHT?
608
00:37:29,932 --> 00:37:33,099
YES, SIR. OUR INFORMATION
609
00:37:33,135 --> 00:37:34,701
IS THAT IT WAS AN
EAST BROADWAY GANG.
610
00:37:34,737 --> 00:37:36,369
WE'RE CHECKING ON IT RIGHT NOW.
611
00:37:36,405 --> 00:37:38,805
I WOULDN'T BET ON
THAT INFORMATION, SIR.
612
00:37:38,841 --> 00:37:40,039
YOU KNOW SOMETHING
613
00:37:40,074 --> 00:37:41,151
YOUR COMMANDING
OFFICERS DON'T KNOW?
614
00:37:41,175 --> 00:37:42,408
NO, SIR.
615
00:37:42,443 --> 00:37:44,655
IT'S JUST THAT OUR STREET
INFORMATION IN CHINATOWN
616
00:37:44,679 --> 00:37:46,056
HASN'T BEEN RIGHT SO FAR.
617
00:37:46,080 --> 00:37:48,781
WE'RE THE LAST ONES TO
KNOW WHAT'S GOING ON THERE.
618
00:37:48,816 --> 00:37:50,227
BUT THE IMPORTANT THING IS
619
00:37:50,251 --> 00:37:51,795
THAT BOTH OF THESE
PUNKS WERE HIT,
620
00:37:51,819 --> 00:37:54,119
AND IT'S GOING TO BE
HARD FOR THEM TO HIDE.
621
00:37:54,155 --> 00:37:56,589
AND IF I CAN GET
TO THEM, AND I WILL,
622
00:37:56,624 --> 00:37:58,624
THEN I GOT ONE
HAND ON THEIR BALLS.
623
00:37:58,660 --> 00:38:02,394
CAPTAIN WHITE IS
SPEAKING FOR HIMSELF, SIR.
624
00:38:02,430 --> 00:38:04,630
I DON'T CARE WHO
HE'S SPEAKING FOR.
625
00:38:04,666 --> 00:38:06,365
WE KNOW THIS...
626
00:38:06,400 --> 00:38:08,846
THESE PUNKS ARE WHACKING
OUT PEOPLE LEFT AND RIGHT.
627
00:38:08,870 --> 00:38:12,438
TOURISTS. I SPENT THE LAST
HALF HOUR ON THE PHONE
628
00:38:12,473 --> 00:38:14,117
GETTING MY ASS CHEWED
OUT BY THE MAYOR,
629
00:38:14,141 --> 00:38:16,340
WHO IS MIGHTY PISSED
OFF. AND SO AM I.
630
00:38:16,376 --> 00:38:18,610
WHAT THE HELL HAS
HAPPENED TO CHINATOWN?
631
00:38:18,645 --> 00:38:19,778
IT WAS NEVER LIKE THIS.
632
00:38:19,813 --> 00:38:22,080
THE CAUSES OF
THIS RUN DEEP, SIR.
633
00:38:22,115 --> 00:38:23,347
BE THAT AS IT MAY,
634
00:38:23,383 --> 00:38:26,618
I WANT THIS CRAP STOPPED,
AND I WANT IT STOPPED NOW,
635
00:38:26,653 --> 00:38:28,397
OR HEADS ARE GOING TO ROLL.
636
00:38:28,421 --> 00:38:30,722
AM I MAKING MYSELF
CLEAR TO YOU PEOPLE?
637
00:38:30,757 --> 00:38:31,790
YES, BOSS.
638
00:38:31,825 --> 00:38:34,125
YOU WANT SOME FAST
RESULTS, COMMISSIONER,
639
00:38:34,160 --> 00:38:35,226
AND NO BULLSHIT?
640
00:38:35,261 --> 00:38:37,373
LET ME HAVE ONE
CHINESE UNDERCOVER COP,
641
00:38:37,397 --> 00:38:38,708
AND I'LL PENETRATE THESE FUCKERS
642
00:38:38,732 --> 00:38:39,742
JUST LIKE WE DID THE COLUMBIANS
643
00:38:39,766 --> 00:38:40,832
OUT IN QUEENS.
644
00:38:40,867 --> 00:38:42,144
STANLEY, WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
645
00:38:42,168 --> 00:38:44,013
HAVE YOU TAKEN THIS REQUEST
TO YOUR COMMANDING OFFICER?
646
00:38:44,037 --> 00:38:46,337
YES, SIR, AND IT WAS IGNORED.
647
00:38:46,372 --> 00:38:47,639
AS WAS MY WARNING
648
00:38:47,674 --> 00:38:51,643
THAT THE GUTTERS WERE
GOING TO RUN RED WITH BLOOD.
649
00:38:51,678 --> 00:38:55,946
THE REQUEST IS UNDER
CONSIDERATION, COMMISSIONER.
650
00:38:55,982 --> 00:38:59,049
THIS KID HE WANTS IS A TRAINEE.
651
00:38:59,085 --> 00:39:01,518
HE'S ALREADY GOT 6 CHINESE COPS.
652
00:39:01,553 --> 00:39:03,364
I GOT 6 TOO MANY, COMMISSIONER.
653
00:39:03,388 --> 00:39:04,800
I GOT 6 CHINESE COPS DOWN THERE
654
00:39:04,824 --> 00:39:05,824
NO ONE TALKS TO.
655
00:39:05,858 --> 00:39:07,658
THEY TREAT THEM LIKE LEPERS.
656
00:39:07,693 --> 00:39:10,794
THIS KID, HERBERT
KWONG, HE'S FROM CHINA,
657
00:39:10,830 --> 00:39:11,873
AND NO ONE KNOWS HIM DOWN THERE.
658
00:39:11,897 --> 00:39:13,563
AND HE DON'T KNOW
SHIT FROM SHINOLA!
659
00:39:13,599 --> 00:39:16,133
HE NEEDS ANOTHER
100 HOURS MINIMUM.
660
00:39:16,168 --> 00:39:19,336
WE DON'T HAVE ANOTHER 100 HOURS.
661
00:39:26,378 --> 00:39:29,345
GIVE HIM WHAT HE WANTS.
662
00:39:29,380 --> 00:39:31,480
NOW.
663
00:39:31,516 --> 00:39:33,850
AND GET SOME RESULTS.
664
00:39:37,956 --> 00:39:39,856
THAT'S IT.
665
00:39:44,863 --> 00:39:48,364
NOBODY DOES WHAT
YOU DID IN HERE... NOBODY.
666
00:39:50,068 --> 00:39:52,535
Man: LOOK DOWN WHEN
YOU'RE HOLDING THE GUN.
667
00:39:52,570 --> 00:39:57,373
MAKE SURE IT'S IN
LINE WITH THE TARGET.
668
00:40:00,111 --> 00:40:01,644
WHAT ARE YOU DOING?
669
00:40:04,015 --> 00:40:07,849
YOU'RE GOING TO FIRE 6 ROUNDS.
670
00:40:07,884 --> 00:40:11,286
HOLD COMBAT
POSITIONS AND FREEZE.
671
00:40:11,321 --> 00:40:12,554
THE TIME LIMIT WILL BE...
672
00:40:12,589 --> 00:40:13,955
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
673
00:40:13,990 --> 00:40:14,956
YEAH.
674
00:40:14,991 --> 00:40:19,894
Man: 3 SECONDS FOR 6 ROUNDS.
675
00:40:19,930 --> 00:40:21,707
THEN YOU WILL FREEZE
IN THAT POSITION.
676
00:40:21,731 --> 00:40:22,997
YOU WILL NOT MOVE.
677
00:42:08,536 --> 00:42:09,668
GOOD.
678
00:42:40,500 --> 00:42:42,466
OK. SEE YOU.
679
00:43:06,325 --> 00:43:08,691
HOW'D YOU EVER GET
A NAME LIKE HERBERT?
680
00:43:08,727 --> 00:43:10,771
MY CHINESE NAME
IS TOO COMPLICATED.
681
00:43:10,795 --> 00:43:11,873
I LOOKED IN THE PHONE BOOK.
682
00:43:11,897 --> 00:43:13,029
I FOUND HERBERT.
683
00:43:13,065 --> 00:43:15,832
YOU KNOW ANYTHING
ABOUT GO JOEY TAI?
684
00:43:15,868 --> 00:43:18,101
HARRY YUNG? FRED HUNG?
685
00:43:18,136 --> 00:43:19,336
UNCLE MILTON BIN?
686
00:43:19,371 --> 00:43:20,570
NO, SIR.
687
00:43:20,605 --> 00:43:21,872
WELL, YOU'RE GOING TO.
688
00:43:21,907 --> 00:43:23,974
BECAUSE YOU'RE GOING TO
PUT THEM TO SLEEP AT NIGHT,
689
00:43:24,009 --> 00:43:25,909
YOU'RE GOING TO WAKE
'EM UP IN THE MORNING.
690
00:43:25,944 --> 00:43:28,845
I WANT TO KNOW WHERE
THEY GO, WHO THEY SEE.
691
00:43:28,881 --> 00:43:30,091
AND WHEN YOU'RE NOT DOING THAT,
692
00:43:30,115 --> 00:43:31,792
YOU'RE GOING TO MONITOR
A WIRETAP ON THESE GUYS.
693
00:43:31,816 --> 00:43:33,449
WATCH IT, WILL YOU?
694
00:43:33,485 --> 00:43:36,819
YOU DRIVE WORSE THAN YOU SHOOT.
695
00:43:36,855 --> 00:43:38,666
I TOLD YOU, STAY OUT OF
THE LEFT LANE, ALL RIGHT?
696
00:43:38,690 --> 00:43:42,057
YES, SIR. WHAT
HOURS AM I WORKING?
697
00:43:42,093 --> 00:43:43,770
HOURS? FORGET IT.
YOU'RE ON 24 HOURS A DAY,
698
00:43:43,794 --> 00:43:44,760
7 DAYS A WEEK.
699
00:43:44,795 --> 00:43:45,961
WHAT ABOUT SLEEP?
700
00:43:45,997 --> 00:43:48,242
FORGET SLEEP. NOTHING
SLEEPS AT THE FIFTH PRECINCT.
701
00:43:48,266 --> 00:43:49,642
BUT I GOT A SECOND JOB.
702
00:43:49,666 --> 00:43:51,133
HEY, HERBERT, QUIT.
703
00:43:51,168 --> 00:43:52,667
I'M SERIOUS.
704
00:43:52,703 --> 00:43:54,970
YOU WANT TO BE A COP, OR
YOU WANT TO FUCK AROUND?
705
00:43:55,006 --> 00:43:55,971
I DON'T UNDERSTAND.
706
00:43:56,007 --> 00:43:56,972
WHAT'S THE POINT
OF THE EXERCISE?
707
00:43:57,008 --> 00:43:58,018
IT'S NOT AN EXERCISE, HERBERT.
708
00:43:58,042 --> 00:44:00,142
WE'RE DEALING WITH
THE CHINESE MAFIA,
709
00:44:00,177 --> 00:44:02,278
WHO EAT PEOPLE LIKE
YOU FOR BREAKFAST.
710
00:44:03,347 --> 00:44:05,714
JESUS! I TOLD YOU.
711
00:44:05,749 --> 00:44:07,283
STAY OUT OF THE LEFT LANE.
712
00:44:07,318 --> 00:44:09,684
DID YOU EVER NOTICE
THIS? THESE CHINESE GUYS
713
00:44:09,720 --> 00:44:11,387
ARE ALWAYS BLOCKING TRAFFIC.
714
00:44:11,422 --> 00:44:14,123
THEY DRIVE LIKE THEIR
MUSIC, FROM RIGHT TO LEFT.
715
00:44:16,560 --> 00:44:20,295
DID YOU EVER SEE A CHINESE
GRAND PRIX DRIVER? HUH?
716
00:44:20,330 --> 00:44:21,330
NO.
717
00:44:21,364 --> 00:44:22,330
GODDAMN CAB DOESN'T
KNOW HOW TO DRIVE!
718
00:44:22,365 --> 00:44:24,765
COME ON!
719
00:44:27,570 --> 00:44:29,904
Dispatch: CENTRAL
TO 2-7 ADAM BOY.
720
00:44:29,940 --> 00:44:33,507
GOT 2 MALE ASIANS SHOT DEAD
IN THE CELLAR AT 6 ELDRIDGE.
721
00:44:33,543 --> 00:44:35,621
THEY MATCH THE
DESCRIPTION OF THE SUSPECTS
722
00:44:35,645 --> 00:44:37,156
IN THE SHANGHAI PALACE SHOOTING.
723
00:44:37,180 --> 00:44:38,424
ALL RIGHT, THAT'S
US. YOU'RE OUT.
724
00:44:38,448 --> 00:44:40,281
OUT OF THE CAR. YOU'RE
UNDERCOVER NOW.
725
00:44:40,317 --> 00:44:42,083
OUT, OUT! GET OUT!
726
00:44:45,855 --> 00:44:47,322
WHERE'S WHITE?
727
00:45:02,304 --> 00:45:04,338
ALAN PEREZ, CAPTAIN.
728
00:45:04,373 --> 00:45:06,039
NOBODY OF COURSE SAW NOTHING.
729
00:45:08,077 --> 00:45:09,776
MOST OF THESE
PEOPLE ARE ILLEGAL.
730
00:45:09,811 --> 00:45:10,978
THEY'RE SWEATING A BUST.
731
00:45:11,013 --> 00:45:13,146
THE BUILDING AND THE FARM
732
00:45:13,182 --> 00:45:16,316
ARE REGISTERED
TO ONE TAN WAN LO.
733
00:45:16,352 --> 00:45:17,795
HE LIVES IN HONG KONG.
WE'RE CHECKING IT OUT,
734
00:45:17,819 --> 00:45:19,998
BUT IF YOU ASK ME, HE'S
PROBABLY BEEN DEAD FOR 10 YEARS.
735
00:45:20,022 --> 00:45:22,356
BUILDING OWNERSHIP DOWN HERE
736
00:45:22,391 --> 00:45:24,858
MAKES A CHINESE FIRE
DRILL LOOK ORGANIZED.
737
00:45:24,893 --> 00:45:26,759
WHERE ARE THEY?
738
00:45:26,795 --> 00:45:29,029
TONY, GET OUT HERE.
739
00:45:32,700 --> 00:45:34,666
THIS IS THE GUY THAT TIPPED US.
740
00:45:34,702 --> 00:45:36,102
CALLS HIMSELF TONY.
741
00:45:36,137 --> 00:45:38,349
SAYS HE'S BEEN WORKING
DOWN HERE 40 YEARS.
742
00:45:38,373 --> 00:45:39,950
TONY, YOU WANT TO
SHOW THE CAPTAIN
743
00:45:39,974 --> 00:45:41,507
WHAT YOU SHOWED ME?
744
00:46:00,361 --> 00:46:03,062
WHAT ARE YOU
LOOKING AT? MOVE IT.
745
00:46:11,104 --> 00:46:13,571
COME ON. LOOK.
746
00:46:24,217 --> 00:46:27,152
YOU'RE A GOOD MAN, TONY.
747
00:46:27,187 --> 00:46:29,421
NOT TOO MANY OF YOU LEFT.
748
00:46:29,456 --> 00:46:31,167
I KNOW. YOU DON'T
HAVE TO TELL ME.
749
00:46:31,191 --> 00:46:32,424
I KNOW.
750
00:46:32,459 --> 00:46:36,561
ALL GOOD MEN GONE... LONG TIME.
751
00:46:36,596 --> 00:46:38,563
EVERYTHING CHANGED.
752
00:46:38,598 --> 00:46:40,932
YOUNG PEOPLE, NO RESPECT.
753
00:46:40,967 --> 00:46:45,235
STEAL, SHOOT,
KILL, LIKE WHITE MAN.
754
00:46:45,271 --> 00:46:47,604
CHINESE MAN IS NOT
AFRAID TO WORK HARD.
755
00:46:47,639 --> 00:46:50,307
I WORK 40 YEARS HERE.
756
00:46:50,342 --> 00:46:53,910
I PUT EVERY DOLLAR IN
CHASE MANHATTAN BANK.
757
00:46:53,946 --> 00:46:56,413
YOUNG PEOPLE HAVE
NO RESPECT NO MORE.
758
00:46:56,449 --> 00:46:58,182
OLD MEN AFRAID.
759
00:46:58,217 --> 00:47:00,584
NOT ME.
760
00:47:00,619 --> 00:47:04,988
NOT ME. I BEEN HERE LONG TIME.
761
00:47:05,023 --> 00:47:07,857
I HAVE SEEN MANY THINGS.
762
00:47:07,893 --> 00:47:11,695
I SEE THINGS A LOT OF
PEOPLE DON'T EVEN THINK I SEE.
763
00:47:11,730 --> 00:47:13,930
TONY, THERE SHOULD
BE MORE MEN LIKE YOU.
764
00:47:13,966 --> 00:47:16,066
BULLSHIT!
765
00:48:06,750 --> 00:48:08,717
SOME SAY AN ACT OF REVENGE
766
00:48:08,752 --> 00:48:10,752
LINKED TO THE
RESTAURANT MASSACRE,
767
00:48:10,787 --> 00:48:12,187
BUT NO ONE KNOWS.
768
00:48:12,223 --> 00:48:15,690
AND IN THIS ONCE QUIET
TOURIST-ORIENTED COMMUNITY,
769
00:48:15,726 --> 00:48:17,960
THE TOURISTS ARE
BEGINNING TO STAY AWAY,
770
00:48:17,995 --> 00:48:20,428
AND THE PEOPLE HERE
ARE BEGINNING TO ASK
771
00:48:20,464 --> 00:48:22,197
THE DISMAYING QUESTION...
772
00:48:22,233 --> 00:48:24,233
"WHAT IS HAPPENING
TO CHINATOWN?"
773
00:48:24,268 --> 00:48:25,234
YOU'RE RUNNING LATE.
774
00:48:25,269 --> 00:48:26,235
THIS IS TRACY TZU,
775
00:48:26,270 --> 00:48:28,270
ELDRIDGE STREET, CHINATOWN.
776
00:48:28,305 --> 00:48:30,050
HERE HE IS. LET'S
GET A HEADSHOT.
777
00:48:30,074 --> 00:48:31,973
CAPTAIN WHITE, CAPTAIN WHITE,
778
00:48:32,008 --> 00:48:33,507
CAN YOU GIVE US ANY IDEA
779
00:48:33,542 --> 00:48:35,977
WHO AND WHAT'S BEHIND
THIS WAVE OF VIOLENCE?
780
00:48:36,012 --> 00:48:37,478
WHO? WHAT?
781
00:48:37,513 --> 00:48:39,981
A THOUSAND YEARS
OF CIVILIZATION,
782
00:48:40,016 --> 00:48:42,750
THAT'S WHO, THAT'S WHAT.
YOU OUGHT TO KNOW THAT.
783
00:48:42,785 --> 00:48:45,786
NOW GET THAT GODDAMN
THING OUT OF MY FACE.
784
00:48:45,821 --> 00:48:47,199
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
785
00:48:47,223 --> 00:48:48,555
IF YOU DON'T KNOW,
YOU DON'T KNOW.
786
00:48:48,591 --> 00:48:51,158
YOU'RE ACTING LIKE THERE'S
SOMETHING BETWEEN US.
787
00:49:13,548 --> 00:49:16,516
MR. WHITE, I'M SO GLAD YOU CAME.
788
00:49:16,551 --> 00:49:17,817
JOEY, CONGRATULATIONS.
789
00:49:17,852 --> 00:49:19,530
I HEAR HARRY YUNG'S
OUT, AND YOU'RE IN.
790
00:49:19,554 --> 00:49:21,087
STUART, EVERYTHING ALL RIGHT?
791
00:49:21,123 --> 00:49:22,533
JOEY, DID YOU MEET
MY FAVORITE LADY?
792
00:49:22,557 --> 00:49:24,102
CONNIE, THIS IS JOEY TAI.
793
00:49:24,126 --> 00:49:25,970
HE OWNS THE PLACE.
THIS IS MY WIFE.
794
00:49:25,994 --> 00:49:28,028
IT'S A PLEASURE TO
MEET YOU, MRS. WHITE.
795
00:49:28,063 --> 00:49:29,495
HI. HOW ARE YOU?
796
00:49:29,531 --> 00:49:31,542
LOOK, I'M SORRY I'M
LATE. SOMETHING CAME UP.
797
00:49:31,566 --> 00:49:33,144
WHY DON'T YOU JUST ORDER
SOME SPARERIBS OR SOMETHING?
798
00:49:33,168 --> 00:49:36,636
I TOLD YOU. I GOT A
LATE SHIFT TONIGHT.
799
00:49:36,671 --> 00:49:38,071
WE CAN TALK AFTER DINNER.
800
00:49:38,106 --> 00:49:40,440
NO. IT MIGHT DISTURB
MY DIGESTION.
801
00:49:40,475 --> 00:49:41,519
YOU REALLY ARE SOMETHING,
802
00:49:41,543 --> 00:49:43,642
YOU KNOW THAT, STANLEY?
803
00:49:43,677 --> 00:49:46,545
JUST COME OVER HERE.
LET'S CALL IT A TRUCE.
804
00:49:46,580 --> 00:49:48,558
HOW ABOUT SOME
GOOD CHAMPAGNE, JOEY?
805
00:49:48,582 --> 00:49:50,849
SURE. MRS. WHITE, COME THIS WAY.
806
00:49:56,890 --> 00:49:59,169
YOU HAVE AN EYE
FOR BEAUTY, CAPTAIN.
807
00:49:59,193 --> 00:50:02,194
YEAH, SHE'S A REAL
ROCK. SHE'S THE BEST.
808
00:50:02,229 --> 00:50:05,597
BY THE WAY, YOU MUST'VE
HEARD WE DUG UP THOSE 2 MIDGETS
809
00:50:05,632 --> 00:50:07,066
THAT HIT HARRY'S PLACE.
810
00:50:07,101 --> 00:50:08,700
WE FOUND THEM IN A
SOY BEAN BASEMENT.
811
00:50:08,735 --> 00:50:10,269
NO, I DIDN'T.
812
00:50:13,240 --> 00:50:16,641
MY GUESS IS SOMEBODY
DIDN'T WANT US TO FIND THEM.
813
00:50:16,677 --> 00:50:18,288
YOU DON'T THINK
IT MIGHT HAVE BEEN
814
00:50:18,312 --> 00:50:19,989
THE FRIENDS OF THE
BOY WHO WAS KILLED?
815
00:50:20,013 --> 00:50:22,680
WELL, IF YOU ACCEPT THE
SURFACE OF THINGS, JOEY,
816
00:50:22,715 --> 00:50:24,582
WHICH MOST PEOPLE DO.
817
00:50:24,617 --> 00:50:26,284
WHY THE BODYGUARD?
818
00:50:26,319 --> 00:50:28,086
DOES IT COME WITH
THE NEW TITLE OR WHAT?
819
00:50:28,121 --> 00:50:30,088
JUST A PRECAUTION.
820
00:50:30,123 --> 00:50:32,390
THERE'S BEEN TOO
MUCH VIOLENCE LATELY.
821
00:50:32,425 --> 00:50:33,491
I AGREE. THE THING IS,
822
00:50:33,526 --> 00:50:36,094
WHAT ARE YOU AND I
GOING TO DO ABOUT IT?
823
00:50:36,129 --> 00:50:38,329
ARE YOU ENTICING
THOSE TO BE CONQUERED
824
00:50:38,365 --> 00:50:40,298
IN COMING TO THE CONQUEROR?
825
00:50:40,333 --> 00:50:43,667
YOU SHOULD TRY OUR
EXPLODING LOBSTER.
826
00:50:43,703 --> 00:50:46,704
MY CHEF DOES IT BETTER
THAN ANYBODY IN THE WORLD.
827
00:50:46,739 --> 00:50:47,816
I BROUGHT HIM FROM HONG KONG.
828
00:50:47,840 --> 00:50:50,975
HEY, WHAT DO YOU
WANT, JOEY? SPIT IT OUT.
829
00:50:51,011 --> 00:50:52,743
CIGARETTE?
830
00:50:52,778 --> 00:50:54,512
NO.
831
00:51:03,688 --> 00:51:06,456
THIS IS NOT THE
BRONX OR BROOKLYN.
832
00:51:06,492 --> 00:51:08,825
IT'S NOT EVEN NEW YORK.
833
00:51:08,860 --> 00:51:10,693
IT'S CHINATOWN, WHITE.
834
00:51:10,729 --> 00:51:13,596
IT CAN BE VERY EASY,
OR IT CAN BE VERY HARD.
835
00:51:13,632 --> 00:51:15,332
WELL, WHY DON'T
YOU MAKE IT EASY?
836
00:51:15,367 --> 00:51:19,903
I'LL HELP YOU GET OF SOME
THESE RENEGADE YOUTHS...
837
00:51:19,938 --> 00:51:22,972
WITNESSES, EVIDENCE,
EVERYTHING YOU NEED.
838
00:51:23,008 --> 00:51:24,874
YOU'LL GET HEADLINES,
839
00:51:24,910 --> 00:51:26,321
YOUR SUPERIORS WILL RELAX,
840
00:51:26,345 --> 00:51:28,245
AND EVERYBODY HAPPY.
841
00:51:28,280 --> 00:51:30,025
THEN YOU CAN STAY IN CHINATOWN,
842
00:51:30,049 --> 00:51:33,082
NO TRANSFER, AND
WE CAN DO BUSINESS.
843
00:51:33,117 --> 00:51:37,053
YOU UNDERSTAND WHAT I
AM SAYING TO YOU, MR. WHITE?
844
00:51:37,088 --> 00:51:39,388
YEAH. I GET THE PUNKS.
845
00:51:39,424 --> 00:51:41,390
WHAT DO YOU WANT IN RETURN?
846
00:51:41,426 --> 00:51:43,725
NOTHING.
847
00:51:43,761 --> 00:51:46,828
JUST WORK WITH US.
848
00:51:46,864 --> 00:51:49,298
CHINESE PEOPLE
COME HERE TO PROSPER
849
00:51:49,333 --> 00:51:50,710
AND NOT TO CHANGE THINGS.
850
00:51:50,734 --> 00:51:54,770
YOU KNOW, THIS CROSS-EYED
CONVERSATION WE'RE HAVING, JOEY,
851
00:51:54,805 --> 00:51:56,772
GETS ME CONFUSED.
852
00:51:56,807 --> 00:52:01,143
SEE, I'M A STUPID
POLACK, A PEASANT.
853
00:52:01,179 --> 00:52:03,179
YOU GOT TO MAKE
THINGS REAL CLEAR TO ME.
854
00:52:03,214 --> 00:52:06,282
SURE. HOW CLEAR DO I MAKE IT?
855
00:52:06,317 --> 00:52:10,785
OH, I DON'T KNOW. I'M THINKING.
856
00:52:10,820 --> 00:52:13,521
WOULD A CONTRACT WITH US
857
00:52:13,557 --> 00:52:16,357
FOR SECURITY WORK
AFTER YOU RETIRE
858
00:52:16,393 --> 00:52:18,126
BE WHAT YOU NEED?
859
00:52:18,161 --> 00:52:20,428
WE GOT SOME LATE-NIGHT CLUBS
860
00:52:20,464 --> 00:52:21,862
YOU COULD KEEP AN EYE ON.
861
00:52:21,898 --> 00:52:27,202
COULD MEAN 100,000 A YEAR.
862
00:52:27,237 --> 00:52:31,339
AND WE COULD PUT IT
ANYWHERE IN THE WORLD.
863
00:52:31,374 --> 00:52:34,909
I DON'T THINK 100,000
IS GOING TO BE ENOUGH.
864
00:52:39,682 --> 00:52:41,149
OK.
865
00:52:41,184 --> 00:52:43,151
HOW MUCH THEN?
866
00:52:43,186 --> 00:52:47,221
I'LL TAKE THE SAME AMOUNT
THAT YOU'RE GOING TO MAKE
867
00:52:47,256 --> 00:52:50,157
OFF YOUR NEXT 50 KEYS OF HEROIN.
868
00:53:03,205 --> 00:53:05,172
AT LAST,
869
00:53:05,207 --> 00:53:09,943
THE CLOUDS PART TO
SHOW THE TRUE SKY.
870
00:53:09,978 --> 00:53:11,745
YOU KNOW, MOST DRUG DEALERS
871
00:53:11,780 --> 00:53:14,159
ARE MORONS, JOEY, BUT
I GOT TO HAND IT TO YOU.
872
00:53:14,183 --> 00:53:16,683
YOU'RE ONE SILKY SON OF A BITCH.
873
00:53:16,718 --> 00:53:19,952
THIS THE WAY YOU
DEAL WITH THE ITALIANS?
874
00:53:19,987 --> 00:53:23,856
IS THIS THE WAY YOU
MOVED OUT HARRY YUNG?
875
00:53:23,891 --> 00:53:26,091
HOW ABOUT YOUR FATHER-IN-LAW,
876
00:53:26,127 --> 00:53:27,527
JACKIE WONG?
877
00:53:27,562 --> 00:53:28,606
YOU KNOW, RUMOR HAS IT
878
00:53:28,630 --> 00:53:29,840
IT WAS YOUR HAND
THAT WAS ON THE KNIFE
879
00:53:29,864 --> 00:53:32,698
THAT KILLED HIM.
880
00:53:32,733 --> 00:53:35,201
YOU'RE A SMART GUY, GO JOEY,
881
00:53:35,236 --> 00:53:38,137
BUT YOU MADE ONE MISTAKE.
882
00:53:38,173 --> 00:53:42,375
I'M NOT ITALIAN.
883
00:53:42,410 --> 00:53:44,410
I'M A POLACK.
884
00:53:46,247 --> 00:53:49,282
AND I CAN'T BE BOUGHT.
885
00:53:52,153 --> 00:53:55,188
I'M GOING TO BURN YOU DOWN.
886
00:53:55,223 --> 00:53:57,222
I'M GOING TO DRAG YOU
887
00:53:57,257 --> 00:54:00,958
AND YOUR DIRTY LAUNDRY
888
00:54:00,994 --> 00:54:03,395
OUT ON THE STREET.
889
00:54:03,430 --> 00:54:07,899
AND I'M GOING TO HUMILIATE YOU.
890
00:54:07,934 --> 00:54:10,468
YOU ARE VERY STUPID.
891
00:54:12,005 --> 00:54:14,406
AND YOU'RE NOT GOING TO LAST.
892
00:54:15,842 --> 00:54:19,644
I'LL LAST LONG ENOUGH
TO PISS ON YOUR GRAVE.
893
00:54:46,906 --> 00:54:48,383
CONNIE, WHAT'S WRONG WITH YOU?
894
00:54:48,407 --> 00:54:51,274
I WAS ONLY 20 MINUTES LATE.
895
00:54:59,218 --> 00:55:01,518
WHAT'S THE MATTER WITH YOU?
896
00:55:09,060 --> 00:55:10,437
HEY, LOOK. YOU'RE RIGHT.
897
00:55:10,461 --> 00:55:11,427
I THOUGHT IT OVER.
898
00:55:11,462 --> 00:55:13,429
I TRIED VERY HARD
TO SUPPRESS IT,
899
00:55:13,464 --> 00:55:14,975
BUT I THINK THERE'S DEFINITELY
900
00:55:14,999 --> 00:55:16,599
SOMETHING BETWEEN US.
901
00:55:18,636 --> 00:55:20,047
GET IN THE CAR.
I'LL DRIVE YOU HOME.
902
00:55:20,071 --> 00:55:21,648
YOU KNOW, I'M NOT
SOME GOOK HOOKER
903
00:55:21,672 --> 00:55:23,172
ON THE STREETS OF SAIGON.
904
00:55:26,510 --> 00:55:27,755
DOES THAT WORK
WITH ALL THE GIRLS?
905
00:55:27,779 --> 00:55:29,145
COMME CI, COMME CA.
906
00:55:29,180 --> 00:55:31,458
HEY, LISTEN, WHY DON'T
YOU GIVE ME A BREAK?
907
00:55:31,482 --> 00:55:34,516
IT'S NOT EVERY DAY I GET
TO MEET A FAMOUS PERSON.
908
00:55:34,552 --> 00:55:37,053
LISTEN, I GOT A
LEGITIMATE STORY FOR YOU.
909
00:55:40,892 --> 00:55:43,525
WANT SOME WINE? WHITE OR RED?
910
00:55:43,561 --> 00:55:45,026
BOTH.
911
00:55:45,062 --> 00:55:48,997
WOW, THIS IS SOME PLACE.
912
00:55:49,032 --> 00:55:52,134
HEY, LISTEN, FORGET WHAT
I SAID IN THE RESTAURANT.
913
00:55:52,169 --> 00:55:54,803
I KNOW YOU GOT YOUR
ETHICS. I RESPECT THAT.
914
00:55:56,840 --> 00:55:58,206
BUT LISTEN, YOU KNOW,
915
00:55:58,242 --> 00:55:59,652
YOU GOT A GREAT
HUMAN INTEREST STORY
916
00:55:59,676 --> 00:56:01,643
IN JOEY TAI.
917
00:56:01,678 --> 00:56:06,148
A KID FROM THE SLUMS OF
KOWLOON COMES OVER HERE,
918
00:56:06,183 --> 00:56:08,150
WORKS HIS WAY UP,
919
00:56:08,185 --> 00:56:10,752
MARRIES THE BOSS' DAUGHTER,
920
00:56:10,788 --> 00:56:12,854
MAYBE KNOCKS OFF THE BOSS,
921
00:56:12,890 --> 00:56:16,158
BECOMES THE BOSS.
922
00:56:16,193 --> 00:56:19,460
I MEAN, THAT'S THE
AMERICAN DREAM.
923
00:56:19,496 --> 00:56:22,029
WHY DON'T YOU SHINE A
LIGHT ON THE SON OF A BITCH?
924
00:56:22,064 --> 00:56:24,031
WHAT IF HE'S
INVOLVED IN NOTHING?
925
00:56:24,066 --> 00:56:28,169
WHAT IF HE'S JUST A
SUCCESSFUL BUSINESSMAN,
926
00:56:28,204 --> 00:56:30,037
LIKE MY FATHER?
927
00:56:30,072 --> 00:56:32,539
HEY, THE CHINESE ARE
ALWAYS INVOLVED IN SOMETHING.
928
00:56:32,574 --> 00:56:35,676
THEY'RE NEVER
INVOLVED IN NOTHING.
929
00:56:35,711 --> 00:56:37,678
REMEMBER THAT.
930
00:56:37,713 --> 00:56:40,681
YOU'RE REALLY
CRACKED, YOU KNOW THAT?
931
00:56:40,716 --> 00:56:44,018
THE FIRST TIME I SAW YOU, I
KNEW YOU WERE CRACKED.
932
00:56:44,053 --> 00:56:46,620
AND A RACIST, TOO.
933
00:56:49,558 --> 00:56:51,325
WERE YOU IN VIETNAM?
934
00:56:52,995 --> 00:56:54,494
YEAH, WHY?
935
00:56:54,530 --> 00:56:56,463
I KNEW IT.
936
00:56:56,498 --> 00:56:58,731
IT RUINED YOU.
937
00:56:58,766 --> 00:57:00,077
THE FIRST TIME I SAW YOU,
938
00:57:00,101 --> 00:57:02,335
I HATED YOUR GUTS.
939
00:57:02,370 --> 00:57:08,474
I THINK I EVEN HATED YOU
BEFORE I EVER MET YOU.
940
00:57:08,509 --> 00:57:11,477
I HATED YOU ON TV.
941
00:57:11,512 --> 00:57:14,647
I HATED YOU IN VIETNAM.
942
00:57:16,584 --> 00:57:18,852
YOU WANT TO KNOW WHAT'S
DESTROYING THIS COUNTRY?
943
00:57:18,887 --> 00:57:22,655
IT'S NOT BOOZE. IT'S NOT DRUGS.
944
00:57:22,690 --> 00:57:24,523
IT'S TV. IT'S MEDIA.
945
00:57:24,559 --> 00:57:26,125
IT'S PEOPLE LIKE YOU.
946
00:57:26,161 --> 00:57:28,794
VAMPIRES.
947
00:57:28,830 --> 00:57:31,430
I HATE THE WAY THAT
YOU MAKE YOUR LIVING
948
00:57:31,466 --> 00:57:33,999
STICKING MICROPHONES
IN PEOPLE'S FACES.
949
00:57:34,034 --> 00:57:37,302
I HATE THE WAY YOU
LIE EVERY NIGHT AT 6:00.
950
00:57:37,338 --> 00:57:40,605
I HATE THE WAY YOU
KILL REAL FEELINGS.
951
00:57:40,640 --> 00:57:42,975
I HATE EVERYTHING
THAT YOU STAND FOR.
952
00:57:43,010 --> 00:57:45,844
MOST OF ALL, I HATE RICH KIDS,
953
00:57:45,880 --> 00:57:48,813
AND I HATE THIS PLACE.
954
00:57:48,849 --> 00:57:51,483
SO WHY DO I WANT
TO FUCK YOU SO BAD?
955
00:57:51,518 --> 00:57:55,553
MAYBE YOU'RE RIGHT.
MAYBE I GOT NO ETHICS.
956
00:57:56,590 --> 00:57:58,857
I CAN'T. STOP IT.
957
00:57:58,893 --> 00:58:00,636
WHAT DO YOU MEAN, YOU CAN'T?
958
00:58:00,660 --> 00:58:02,594
I JUST SPENT ALL AFTERNOON HERE
959
00:58:02,629 --> 00:58:04,162
MAKING LOVE WITH MY BOYFRIEND.
960
00:58:04,198 --> 00:58:06,031
I CAN'T.
961
00:58:12,538 --> 00:58:14,658
SO WHY DID YOU INVITE ME HERE?
962
00:58:15,909 --> 00:58:18,642
WHAT YEAR ARE YOU LIVING IN?
963
00:58:18,677 --> 00:58:21,678
WE'RE NOT IN THE BACK SEAT
OF SOME CAR AT A DRIVE-IN.
964
00:58:21,714 --> 00:58:24,848
YOU DON'T HAVE TO GET
YOUR MONEY'S WORTH.
965
00:58:24,884 --> 00:58:27,684
WELL, SO WHO IS
HE? WHAT'S HIS NAME?
966
00:58:27,720 --> 00:58:29,753
WHAT IS HE, RICH?
967
00:58:29,789 --> 00:58:31,923
YOU WANT TO KNOW
IF HE'S CHINESE, RIGHT?
968
00:58:31,958 --> 00:58:35,092
THAT'S WHAT YOU WANT
TO KNOW, SO ASK IT.
969
00:58:35,128 --> 00:58:37,694
YEAH, THAT'S THE QUESTION,
SO WHY DON'T YOU ANSWER IT?
970
00:58:37,730 --> 00:58:39,763
HE'S WHITE, ALL RIGHT.
971
00:58:39,799 --> 00:58:41,765
HE WENT TO PRINCETON.
972
00:58:41,801 --> 00:58:45,102
HIS NAME'S ROGER,
AND HE'S A LAWYER.
973
00:58:45,138 --> 00:58:47,537
WELL, I HATE LAWYERS,
974
00:58:47,572 --> 00:58:49,505
AND I WOULDN'T WANT TO MAKE LOVE
975
00:58:49,541 --> 00:58:52,508
TO A WOMAN WHO JUST GOT
DONE SCREWING A LAWYER ANYWAY.
976
00:58:52,544 --> 00:58:54,110
WHAT'S HE GOT, MONEY?
977
00:58:54,146 --> 00:58:55,111
YES.
978
00:58:55,147 --> 00:58:56,612
ROGER PUMPERNICKEL III?
979
00:58:56,648 --> 00:58:59,549
AND HE'S NOT A CRACKPOT
RACIST. HE'S A GENTLEMAN.
980
00:58:59,584 --> 00:59:02,285
OH, YEAH? WHAT DOES HE DO?
981
00:59:02,321 --> 00:59:04,287
HE PLAYS TENNIS AND GOLF
982
00:59:04,323 --> 00:59:07,123
AND GOES OUT SAILING ON A YACHT.
983
00:59:07,159 --> 00:59:08,803
WHAT'S WITH ALL
THESE MACHINES HERE?
984
00:59:08,827 --> 00:59:10,338
WHAT, ARE YOU WITH AT&T?
985
00:59:10,362 --> 00:59:11,772
WHAT, DO YOU GOT
EVERYBODY IN TOWN
986
00:59:11,796 --> 00:59:13,308
JUMPING IN AND OUT OF YOUR BED?
987
00:59:13,332 --> 00:59:15,465
YOU'RE ACTING LIKE A CHILD.
988
00:59:15,500 --> 00:59:18,368
WELL, A GREAT MAN IS
ONE WHO IN MANHOOD
989
00:59:18,403 --> 00:59:20,323
STILL KEEPS THE
HEART OF A CHILD.
990
00:59:22,039 --> 00:59:24,039
WHY DON'T YOU GO HOME?
991
00:59:24,075 --> 00:59:27,776
I CAN SEE THIS
WAS A BIG MISTAKE.
992
00:59:29,813 --> 00:59:33,882
YEAH, IT WAS A MISTAKE.
IT WAS A GIANT MISTAKE.
993
00:59:33,917 --> 00:59:37,453
IT WAS A GIANT MISTAKE.
994
00:59:38,856 --> 00:59:41,723
I'M GOING TO GO HOME TO A WOMAN
995
00:59:41,758 --> 00:59:44,226
WHO AT LEAST ACTS LIKE A WOMAN.
996
00:59:44,261 --> 00:59:45,738
IF THIS ROGER'S SO GREAT,
997
00:59:45,762 --> 00:59:47,441
HOW COME HE DIDN'T MARRY
YOU? WHAT'S THE MATTER?
998
00:59:47,465 --> 00:59:48,497
HE DIDN'T WANT A LITTLE
999
00:59:48,532 --> 00:59:50,232
SLANT-EYED ROGER
IV AT PRINCETON?
1000
00:59:50,267 --> 00:59:51,900
I DON'T KNOW.
1001
00:59:51,935 --> 00:59:53,847
WE'VE NEVER DISCUSSED IT.
1002
00:59:53,871 --> 00:59:56,338
WE JUST MEET HERE TO FUCK.
1003
01:00:17,127 --> 01:00:18,271
I WANT TO ARREST
THE GANG MEMBERS
1004
01:00:18,295 --> 01:00:21,429
FOR LOITERING, SPITTING
IN THE GUTTER, ANYTHING.
1005
01:00:21,464 --> 01:00:22,863
WHAT ABOUT THEIR CIVIL RIGHTS?
1006
01:00:22,899 --> 01:00:25,800
FUCK THEIR CIVIL RIGHTS.
1007
01:00:25,835 --> 01:00:31,206
I WANT THE HONCHOS
AROUND HERE TO GO APE SHIT.
1008
01:00:31,241 --> 01:00:36,776
I WANT TO DISRUPT THE ENTIRE
COMMERCE OF CHINATOWN.
1009
01:00:36,812 --> 01:00:39,846
DO YOU UNDERSTAND ME?
1010
01:00:41,283 --> 01:00:43,517
I WANT CHAOS.
1011
01:00:45,087 --> 01:00:46,753
YOU KNOW, YOU PEOPLE,
1012
01:00:46,788 --> 01:00:50,591
YOU'RE STARTING TO LOOK
LIKE THE CHICAGO CUBS.
1013
01:00:50,626 --> 01:00:53,860
I'M NOT KIDDING.
1014
01:00:53,895 --> 01:00:57,364
YOU LOOK LIKE YOU ALREADY LOST.
1015
01:00:59,568 --> 01:01:02,302
THE WORLD HAS FUCKED YOU OVER,
1016
01:01:02,338 --> 01:01:04,538
SO NOW YOU DON'T GIVE A SHIT.
1017
01:01:07,643 --> 01:01:10,109
I KNOW. I'VE BEEN THERE.
1018
01:01:10,144 --> 01:01:12,077
I'VE BEEN IN THE JOB 15 YEARS.
1019
01:01:12,113 --> 01:01:15,047
I KNOW ALL THE STORIES.
1020
01:01:15,082 --> 01:01:19,151
MY HEART HAS BEEN
BROKEN A HUNDRED TIMES.
1021
01:01:19,186 --> 01:01:23,055
I'VE GOT SCAR TISSUE ON MY SOUL.
1022
01:01:26,026 --> 01:01:28,994
BUT LET ME TELL YOU SOMETHING.
1023
01:01:29,029 --> 01:01:31,497
I GIVE A SHIT,
1024
01:01:31,532 --> 01:01:35,000
AND I'M GOING TO MAKE
YOU PEOPLE GIVE A SHIT.
1025
01:01:35,035 --> 01:01:39,004
I DON'T CARE WHAT
YOU THINK OF ME.
1026
01:01:39,039 --> 01:01:41,707
YOU GUYS ARE GOING TO GO
THROUGH THE NUMBERS ON THIS ONE.
1027
01:01:41,743 --> 01:01:44,510
NOW, THAT'S IT. GET OUT OF HERE.
1028
01:01:44,545 --> 01:01:47,512
WHOA! ONE LAST THING.
1029
01:01:49,549 --> 01:01:54,753
THE NEXT COP THAT I HEAR ABOUT
1030
01:01:54,788 --> 01:01:58,757
WHO'S TAKING MONEY
IN THIS PRECINCT
1031
01:01:58,792 --> 01:02:01,493
I'M GOING TO PERSONALLY
BUST THEIR MOUTH.
1032
01:02:01,528 --> 01:02:03,928
ARE THERE ANY QUESTIONS?
1033
01:02:06,600 --> 01:02:08,900
WHAT IF IT'S A WOMAN?
1034
01:02:08,935 --> 01:02:11,703
SHE BETTER BEND OVER.
1035
01:02:11,738 --> 01:02:13,505
WHOO!
1036
01:02:42,802 --> 01:02:46,169
MR. WONG, MR. WONG,
DO YOU THINK JOEY TAI
1037
01:02:46,205 --> 01:02:47,849
IS RESPONSIBLE FOR THE
DEATH OF YOUR FATHER?
1038
01:02:47,873 --> 01:02:49,239
I WANT MY LAWYER!
1039
01:02:49,274 --> 01:02:52,776
AND EVEN DOUBLE-PARKED CARS?
1040
01:03:01,919 --> 01:03:04,153
COME ON, GET IN THERE!
1041
01:03:07,592 --> 01:03:08,958
CAPTAIN STANLEY WHITE,
1042
01:03:08,993 --> 01:03:10,504
COMMANDER OF THE FIFTH PRECINCT
1043
01:03:10,528 --> 01:03:12,640
AND THE MOST DECORATED
COP IN NEW YORK CITY,
1044
01:03:12,664 --> 01:03:14,864
HAS DECLARED WAR ON CHINATOWN.
1045
01:03:14,899 --> 01:03:16,811
TODAY THERE WERE
43 GANG ARRESTS,
1046
01:03:16,835 --> 01:03:18,434
3 GAMBLING PARLORS RAIDED,
1047
01:03:18,470 --> 01:03:20,069
6 SWEATSHOPS BUSTED,
1048
01:03:20,104 --> 01:03:22,972
AND NOW IN AN OPENING BLOW
AT THE MAN WHO'S BEEN CALLED
1049
01:03:23,007 --> 01:03:25,742
THE GODFATHER OF
CHINATOWN, JOEY TAI,
1050
01:03:25,777 --> 01:03:27,977
CAPTAIN WHITE HAS
PADLOCKED HIS RESTAURANTS
1051
01:03:28,012 --> 01:03:29,052
ON A HEALTH VIOLATION.
1052
01:03:29,080 --> 01:03:31,614
NEEDLESS TO SAY, A
CRACKDOWN IS IN THE WORKS.
1053
01:03:31,649 --> 01:03:34,616
AND ALTHOUGH DISTRICT
ATTORNEY JANE KATZMAN DENIES IT,
1054
01:03:34,651 --> 01:03:37,686
A MAJOR DRUG-CONSPIRACY
CASE IS RUMORED TO BE PENDING
1055
01:03:37,721 --> 01:03:39,888
AGAINST VARIOUS
RESPECTED OLDER MEMBERS
1056
01:03:39,923 --> 01:03:41,890
OF THE CHINATOWN RULING ELITE.
1057
01:03:41,925 --> 01:03:44,426
MR. TAI, CAN YOU TELL US
1058
01:03:44,461 --> 01:03:46,561
IF THERE IS SUCH A THING
AS THE CHINESE MAFIA?
1059
01:03:46,597 --> 01:03:49,631
SOUNDS VERY EXCITING,
LIKE A COMIC BOOK.
1060
01:03:49,666 --> 01:03:51,165
THE EXISTENCE OF TRIADS
1061
01:03:51,201 --> 01:03:53,502
IS DOCUMENTED BY THE
DRUG ENFORCEMENT AGENCA.
1062
01:03:53,537 --> 01:03:56,170
DOCUMENTATION WITHOUT PROOF.
1063
01:03:56,206 --> 01:03:58,273
THIS FARCE IS FURTHER EVIDENCE
1064
01:03:58,308 --> 01:04:00,052
OF THE CONSISTENT DISCRIMINATION
1065
01:04:00,076 --> 01:04:02,243
AGAINST CHINESE IN THIS COUNTRY.
1066
01:04:02,279 --> 01:04:04,913
MR. TAI, ARE YOU SAYING
THERE IS NO CRIMINAL ELEMENT
1067
01:04:04,948 --> 01:04:06,548
IN ALL OF CHINATOWN?
1068
01:04:06,583 --> 01:04:08,316
OF COURSE NOT,
1069
01:04:08,351 --> 01:04:10,385
BUT WHY DO YOU MEDIA PEOPLE
1070
01:04:10,421 --> 01:04:11,952
INSIST ON EMPHASIZING
1071
01:04:11,987 --> 01:04:13,987
THIS SINISTER
CHARLIE CHAN IMAGE?
1072
01:04:14,023 --> 01:04:15,033
WHY DON'T YOU TALK ABOUT
1073
01:04:15,057 --> 01:04:16,468
THE CHAIR IN CHINESE HISTORY
1074
01:04:16,492 --> 01:04:20,227
OUR ASSOCIATION HAS
ENDOWED AT YALE UNIVERSITY
1075
01:04:20,262 --> 01:04:23,697
OR OUR $12-MILLION FUND
FOR OUR 10,000 MEMBERS,
1076
01:04:23,733 --> 01:04:27,000
OUR FREE MEALS FOR THE
AGED AND THE UNEMPLOYED,
1077
01:04:27,036 --> 01:04:29,069
FREE BURIALS, THINGS LIKE THAT?
1078
01:04:29,104 --> 01:04:30,638
POSITIVE THINGS.
1079
01:04:30,673 --> 01:04:33,040
MR. TAI, WHAT IS YOUR
COMMENT ON JACKIE WONG?
1080
01:04:33,075 --> 01:04:36,777
MR. TAI, DO YOU HAVE ANY
COMMENT ON JACKIE WONG?
1081
01:04:48,623 --> 01:04:51,224
I'M VERY HAPPY YOU
COULD MAKE IT, TEDDY.
1082
01:04:51,259 --> 01:04:54,493
I'M REALLY HAPPY YOU'RE OK.
1083
01:04:54,529 --> 01:04:57,463
MY DOCTOR WOULD KILL
ME IF HE KNEW I WAS HERE.
1084
01:04:57,498 --> 01:05:00,433
THEY JUST TOOK MY VOICE BOX OUT.
1085
01:05:00,468 --> 01:05:03,602
THEY KEEP TAKING THINGS OUT.
1086
01:05:03,638 --> 01:05:07,173
I HAVE NOTHING LEFT,
FRED, BUT MY BRAIN.
1087
01:05:07,209 --> 01:05:09,075
MY BRAIN SAYS
1088
01:05:09,110 --> 01:05:11,610
I'D RATHER DO BUSINESS
1089
01:05:11,646 --> 01:05:13,612
WITH A SMART THIEF
1090
01:05:13,648 --> 01:05:16,582
THAN AN HONEST
MAN WHO IS STUPID.
1091
01:05:16,617 --> 01:05:19,285
A STUPID MAN IS DANGEROUS,
1092
01:05:19,321 --> 01:05:21,821
LIKE A DEFECTIVE TIME BOMB.
1093
01:05:21,857 --> 01:05:25,724
YOU NEVER KNOW WHEN
IT'S GOING OFF ON YOU.
1094
01:05:25,759 --> 01:05:29,761
BUT A THIEF, YOU CAN
CONTROL WHAT HE STEALS.
1095
01:05:29,796 --> 01:05:31,796
I THINK, TEDDY, YOU'RE
GOING TO FIND JOEY
1096
01:05:31,832 --> 01:05:34,900
A VERY SMART YOUNG MAN.
1097
01:05:34,935 --> 01:05:37,635
NOT CAUTIOUS AS JACKIE OR HARRY,
1098
01:05:37,671 --> 01:05:39,404
BUT AGGRESSIVE.
1099
01:05:39,439 --> 01:05:40,839
HE WANTS POWER.
1100
01:05:40,875 --> 01:05:43,675
ALL YOUNG MEN WANT POWER.
1101
01:05:43,710 --> 01:05:46,711
THAT'S WHAT IT MEANS
TO BE YOUNG, FRED.
1102
01:05:46,747 --> 01:05:50,715
I WANT TO SEE
HIS FACE, HIS EYES.
1103
01:05:50,751 --> 01:05:53,252
I WANT TO KNOW IF HE'S RECKLESS.
1104
01:05:53,287 --> 01:05:56,955
ONE LOOK IN HIS
EYES, I WILL KNOW.
1105
01:05:56,991 --> 01:05:58,290
BRING HIM IN,
1106
01:05:58,325 --> 01:06:01,993
BUT LEAVE THE NIGGER OUTSIDE.
1107
01:06:05,398 --> 01:06:06,708
Joey: MY ESTEEMED FRIENDS ARE...
1108
01:06:06,732 --> 01:06:07,899
HOW'S IT SOUND?
1109
01:06:07,934 --> 01:06:11,435
A LITTLE BACKGROUND
NOISE, BUT IT'S NOT TOO BAD.
1110
01:06:11,470 --> 01:06:14,705
THE POINT, MR. TEDESCO,
IS THAT WE ARE HAPPY
1111
01:06:14,740 --> 01:06:17,208
TO LET YOU CONTINUE
THE DISTRIBUTION
1112
01:06:17,243 --> 01:06:18,475
OF OUR SOFTWARE,
1113
01:06:18,511 --> 01:06:22,346
BUT WITH A 50%
REDUCTION IN VOLUME
1114
01:06:22,382 --> 01:06:24,815
AND AT A REDUCED FEE.
1115
01:06:24,850 --> 01:06:28,252
SOMETHING LIKE 17 OR 18%.
1116
01:06:28,288 --> 01:06:31,989
THE REST STAYS WITH US
TILL WE WEIGH OTHER OFFERS.
1117
01:06:32,025 --> 01:06:34,758
JACKIE WONG MADE THESE
ARRANGEMENTS WITH ME.
1118
01:06:34,794 --> 01:06:36,526
WE WERE PIONEERS
1119
01:06:36,561 --> 01:06:39,229
WHEN YOU WERE SUCKING
YOUR MOTHER'S TIT,
1120
01:06:39,264 --> 01:06:42,732
AND I DON'T SEE WHY
ANYTHING SHOULD CHANGE NOW.
1121
01:06:42,767 --> 01:06:45,535
BECAUSE JACKIE WONG IS DEAD,
1122
01:06:45,570 --> 01:06:47,938
AND HARRY YUNG HAS STEPPED DOWN,
1123
01:06:47,973 --> 01:06:49,806
AND I AM THE CHUN KO NOW.
1124
01:06:49,841 --> 01:06:50,974
HEY, JOEY...
1125
01:06:51,009 --> 01:06:52,342
AND I SAY WE CAN'T
AFFORD TO SELL
1126
01:06:52,377 --> 01:06:55,445
TO OLD MEN THE OLD WAY.
1127
01:06:55,480 --> 01:06:58,348
YOU KNOW, FRED, IN ALL MY YEARS,
1128
01:06:58,383 --> 01:07:00,917
NOBODY, AND I MEAN NOBODY,
1129
01:07:00,953 --> 01:07:04,187
HAS EVER TALKED TO
ME LIKE THAT... NOBODY.
1130
01:07:04,222 --> 01:07:07,457
NO INSULT WAS
INTENDED, MR. TEDESCO,
1131
01:07:07,492 --> 01:07:10,927
BUT YOU PEOPLE DON'T
CONTROL CANAL STREET ANYMORE.
1132
01:07:10,963 --> 01:07:13,295
WE DO.
1133
01:07:13,331 --> 01:07:15,965
I THINK WHEN YOU THINK
THROUGH MY OFFER TO YOU,
1134
01:07:16,000 --> 01:07:19,168
YOU'LL SEE THAT IT'S NOT
UNPROFITABLE TO BOTH SIDES.
1135
01:07:19,203 --> 01:07:20,447
WHO ARE YOU GOING TO SELL TO?
1136
01:07:20,471 --> 01:07:22,537
THE NIGGERS, THE SPICS?
1137
01:07:22,573 --> 01:07:25,240
YOU PEOPLE DON'T HAVE
THAT KIND OF WEIGHT HERE.
1138
01:07:25,276 --> 01:07:29,011
THEY WILL BURY YOU SO FAST,
LIKE YOU NEVER WAS HERE,
1139
01:07:29,046 --> 01:07:32,714
AND IF THEY DON'T, I WILL.
1140
01:07:35,119 --> 01:07:37,186
YOU'RE FLYING TOO HIGH, KID,
1141
01:07:37,221 --> 01:07:39,855
AND THE AIR IS
VERY THIN UP THERE.
1142
01:08:11,587 --> 01:08:12,720
YOU GOT ANYTHING?
1143
01:08:12,755 --> 01:08:16,690
SEEMS TO BE MOSTLY
FINANCIAL TALK, CAPTAIN.
1144
01:08:16,726 --> 01:08:19,160
THERE'S MENTION OF SOME PROBLEM
1145
01:08:19,195 --> 01:08:21,062
IN THAILAND.
1146
01:08:21,097 --> 01:08:25,065
A MAN IN BANGKOK IS
SAYING SOMETHING ABOUT...
1147
01:08:25,100 --> 01:08:27,867
OH, I'M NOT QUITE
SURE ABOUT WHAT.
1148
01:08:29,938 --> 01:08:32,239
BUT HE'S VERY ANGRY ABOUT
A GROUP FROM TORONTO
1149
01:08:32,274 --> 01:08:34,307
THAT CALLS ITSELF THE NAM SOONG.
1150
01:08:34,343 --> 01:08:36,176
SISTER, YOU GOT
TO BE MORE PRECISE.
1151
01:08:36,211 --> 01:08:40,047
THAT'S GOING TO BE
VERY DIFFICULT, CAPTAIN.
1152
01:08:40,082 --> 01:08:41,515
IT'S BEEN MANY YEARS
1153
01:08:41,550 --> 01:08:45,052
SINCE WE'VE HEARD THE
HAKKA DIALECT SPOKEN.
1154
01:08:45,087 --> 01:08:48,321
THEY'RE TALKING AROUND THINGS,
1155
01:08:48,357 --> 01:08:49,556
NOT ABOUT THEM.
1156
01:08:49,591 --> 01:08:51,891
DAMN IT, SISTER,
THAT'S THE POINT.
1157
01:08:51,927 --> 01:08:53,960
THEY'RE NOT GOING TO
SPELL IT OUT FOR YOU.
1158
01:08:53,995 --> 01:08:56,063
THIS IS DRUG TALK.
1159
01:08:56,098 --> 01:08:58,932
YOU GOT TO USE YOUR IMAGINATION.
1160
01:09:00,501 --> 01:09:02,168
LISTEN...
1161
01:09:03,804 --> 01:09:05,204
YOU LOOK LIKE YOU
DON'T EAT ENOUGH
1162
01:09:05,239 --> 01:09:06,305
TO KEEP A BIRD ALIVE.
1163
01:09:06,340 --> 01:09:08,674
WHY DON'T YOU HAVE
SOME REAL FOOD?
1164
01:09:08,709 --> 01:09:12,078
CAPTAIN WHITE, I'VE
MANAGED TO LIVE 75 YEARS
1165
01:09:12,113 --> 01:09:13,113
WITHOUT YOUR HELP
1166
01:09:13,147 --> 01:09:15,381
EATING PRECISELY
WHAT I'M EATING NOW.
1167
01:09:15,416 --> 01:09:18,451
MY BODY FAT IS 12%.
1168
01:09:18,486 --> 01:09:21,720
MY BLOOD PRESSURE
IS 120 OVER 80,
1169
01:09:21,755 --> 01:09:24,823
AND MY LYMPHOCYTE COUNT IS 22%.
1170
01:09:24,858 --> 01:09:26,437
AND IF YOU WANT TO COMPARE
1171
01:09:26,461 --> 01:09:30,762
WHITE BLOOD CELLS
AND RED BLOOD CELLS,
1172
01:09:30,798 --> 01:09:34,100
I MIGHT EVEN
OUTLAST YOU, CAPTAIN,
1173
01:09:34,135 --> 01:09:37,135
RED-MEAT EATER THAT
YOU OBVIOUSLY ARE.
1174
01:09:42,642 --> 01:09:44,442
COPY THAT.
1175
01:09:44,478 --> 01:09:45,988
THE PERPETRATOR IS SAYING
1176
01:09:46,012 --> 01:09:48,846
HE'S FLYING INTO
BANGKOK NEXT WEEK.
1177
01:09:48,881 --> 01:09:51,516
HE'S FLYING UNDER ANOTHER NAME.
1178
01:09:51,551 --> 01:09:52,517
OK, HE'S MAKING HIS MOVE.
1179
01:09:52,552 --> 01:09:54,519
I WANT YOU TO GET
THE DEA ON HIS TAIL.
1180
01:09:54,554 --> 01:09:56,787
CALL THE BANGKOK POLICE,
WHATEVER YOU GOT TO DO
1181
01:09:56,823 --> 01:09:59,190
TO EYEBALL THIS SCUMBAG
WHILE HE'S OVER THERE.
1182
01:09:59,226 --> 01:10:01,192
I'M SORRY, SISTER.
1183
01:10:01,228 --> 01:10:05,330
I JUST WISH THE FUCK I
COULD GO THERE MYSELF.
1184
01:10:05,365 --> 01:10:07,064
COME ON. BACK ON THE STREET.
1185
01:10:07,100 --> 01:10:08,311
THAT'LL BE THE DAY...
1186
01:10:08,335 --> 01:10:11,736
THE NYPD SPRINGS
FOR HONG KONG, HUH?
1187
01:10:11,771 --> 01:10:14,538
YOU GUYS ARE DOING A GREAT JOB.
1188
01:10:14,573 --> 01:10:15,939
KEEP IT UP.
1189
01:10:15,974 --> 01:10:18,575
RIZZO, COME ON.
1190
01:10:20,346 --> 01:10:22,679
I WANT YOU TO HIT
CHINATOWN LIKE GENGHIS KHAN.
1191
01:10:22,714 --> 01:10:25,649
I WANT RESTAURANT
HEALTH VIOLATIONS
1192
01:10:25,684 --> 01:10:26,983
AND IMMIGRATION BUSTS...
1193
01:10:37,530 --> 01:10:39,396
YOU WERE ONLY MEANT
TO SHAKE UP THE GANG KIDS,
1194
01:10:39,431 --> 01:10:43,233
NOT TURN THE WHOLE
GODDAMNED CITY UPSIDE-DOWN.
1195
01:10:43,268 --> 01:10:45,969
LET ME MAKE THIS REAL
CLEAR TO YOU, WHITE,
1196
01:10:46,005 --> 01:10:47,070
HERE AND NOW.
1197
01:10:47,106 --> 01:10:49,038
JOEY TAI GOES
1198
01:10:49,073 --> 01:10:51,073
TO THE MANHATTAN
BOROUGH PRESIDENT,
1199
01:10:51,109 --> 01:10:55,011
WHO HE CONTRIBUTES
$100,000 A YEAR TO, RIGHT?
1200
01:10:55,046 --> 01:10:57,413
THE BOROUGH PRESIDENT
GOES TO THE MAYOR,
1201
01:10:57,448 --> 01:10:58,680
THE MAYOR GOES TO ME,
1202
01:10:58,716 --> 01:11:01,250
AND THE WORD IS LAY OFF.
1203
01:11:01,285 --> 01:11:03,986
THAT IS THE WAY THE
GAME IS PLAYED, OK?
1204
01:11:04,022 --> 01:11:07,756
NO MORE WIRETAPS ON JOEY TAI.
1205
01:11:07,791 --> 01:11:10,059
AND YOU DON'T GO TO THE
DRUG ENFORCEMENT AGENCY.
1206
01:11:10,094 --> 01:11:12,306
GOING TO OUTSIDE
AGENCIES ISN'T YOUR JOB.
1207
01:11:12,330 --> 01:11:14,497
IT IS LOU'S JOB.
1208
01:11:14,532 --> 01:11:17,033
WHAT ABOUT THE DEAD
TOURISTS, COMMISSIONER, HUH?
1209
01:11:17,068 --> 01:11:20,702
I GUESS THEY DON'T ADD UP
TO A CAN OF SARDINES, DO THEY?
1210
01:11:20,738 --> 01:11:22,471
YOU KNOW, YOU CHANGE
YOUR TUNE PRETTY FAST
1211
01:11:22,507 --> 01:11:25,706
JUST BECAUSE THAT SLIME BAG
IS HAVING TEA WITH THE MAYOR.
1212
01:11:25,742 --> 01:11:27,620
YOU CAN'T LINK JOEY TAI
TO THAT, AND YOU KNOW IT.
1213
01:11:27,644 --> 01:11:29,455
THE POINT HERE IS
YOU CEASE AND DESIST.
1214
01:11:29,479 --> 01:11:31,513
YEAH? AND WHAT IF I DON'T, HUH?
1215
01:11:31,548 --> 01:11:34,015
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
YOU GOING TO SUSPEND ME?
1216
01:11:35,152 --> 01:11:36,829
WHAT'S THAT GOING TO LOOK LIKE
1217
01:11:36,853 --> 01:11:38,453
IN THE PAPERS,
COMMISSIONER? YOU TELL ME.
1218
01:11:38,488 --> 01:11:40,821
FIRST, YOU SUSPEND THE MOST
DECORATED COP IN THE CITY.
1219
01:11:40,857 --> 01:11:42,823
SECOND, YOU CALL
OFF AN INVESTIGATION
1220
01:11:42,859 --> 01:11:44,259
INTO THE CHINESE MAFIA.
1221
01:11:44,294 --> 01:11:46,261
WHAT INVESTIGATION?
WHAT CHINESE MAFIA?
1222
01:11:46,296 --> 01:11:48,229
THE INVESTIGATION'S
IN YOUR MIND.
1223
01:11:48,265 --> 01:11:50,665
WHAT'S IT GOING TO LOOK LIKE?
YOU TELL ME, COMMISSIONER.
1224
01:11:50,700 --> 01:11:54,402
YOUR DEPARTMENT'S GOING
TO LOOK LIKE SHIT, THAT'S WHAT.
1225
01:11:54,438 --> 01:11:56,149
ARE YOU TRYING TO
BLACKMAIL ME, WHITE?
1226
01:11:56,173 --> 01:11:57,213
YOU CALL IT WHAT YOU WANT.
1227
01:11:57,240 --> 01:11:58,639
I'VE BEEN SWALLOWING
THE BULLSHIT
1228
01:11:58,675 --> 01:12:01,508
AROUND HERE FOR 10
YEARS, AND I'M CHOKING ON IT.
1229
01:12:03,479 --> 01:12:05,123
YOU EVER THINK ABOUT
YOUR PENSION, WHITE?
1230
01:12:05,147 --> 01:12:06,658
FUCK THE PENSION.
THAT'S WHAT'S WRONG
1231
01:12:06,682 --> 01:12:08,460
WITH THIS WHOLE GODDAMNED
POLICE DEPARTMENT.
1232
01:12:08,484 --> 01:12:10,784
EVERYBODY'S SO WORRIED
ABOUT THEIR PENSION.
1233
01:12:11,920 --> 01:12:13,554
STANLEY...
1234
01:12:13,589 --> 01:12:15,567
NEVER IN THE HISTORY
OF THE DEPARTMENT
1235
01:12:15,591 --> 01:12:17,857
HAVE I EVER HEARD
ANYTHING LIKE THIS.
1236
01:12:17,893 --> 01:12:18,903
THIS IS A FUCKING DISGRACE.
1237
01:12:18,927 --> 01:12:21,261
NO, LOU, THIS IS A FUCKING WAR,
1238
01:12:21,297 --> 01:12:23,564
AND I'M NOT GOING TO
LOSE IT... NOT THIS ONE.
1239
01:12:23,599 --> 01:12:26,600
NOT OVER POLITICS. IT'S
ALWAYS FUCKING POLITICS.
1240
01:12:26,635 --> 01:12:28,602
THIS IS VIETNAM ALL OVER AGAIN.
1241
01:12:28,637 --> 01:12:32,473
NOBODY WANTS TO
WIN THIS THING, DO YOU?
1242
01:12:32,508 --> 01:12:36,343
JUST FLAT OUT WIN, DO THEY, LOU?
1243
01:12:36,378 --> 01:12:38,311
YOU GO TO THE
PRESS AGAIN, WHITE,
1244
01:12:38,346 --> 01:12:41,180
YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING?
1245
01:12:46,504 --> 01:12:49,005
THAT'S WHERE WE ARE.
1246
01:12:49,040 --> 01:12:52,441
WE'RE 4 GUYS IN A ROOM
WITH GUNS TO OUR HEADS.
1247
01:12:55,780 --> 01:12:58,147
KENNY, WILL YOU STEP
OUTSIDE FOR A MINUTE?
1248
01:13:04,856 --> 01:13:07,890
I CAN'T LISTEN TO THIS
CRAP NO MORE, STANLEY.
1249
01:13:07,926 --> 01:13:09,892
I CAN'T WATCH A GOOD MAN
1250
01:13:09,928 --> 01:13:12,228
PISS HIS CAREER DOWN
THE DRAIN LIKE THIS.
1251
01:13:12,263 --> 01:13:14,963
YOU NEVER HAD ANY RESPECT
FOR ANYTHING, DID YOU?
1252
01:13:14,998 --> 01:13:16,698
FIRST, YOU THROW
AWAY YOUR LOVING WIFE...
1253
01:13:16,734 --> 01:13:18,144
SHUT UP! YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
1254
01:13:18,168 --> 01:13:19,367
AND NOW YOU'RE TURNING ON US,
1255
01:13:19,402 --> 01:13:21,569
BECAUSE YOU GOT DELUSIONS
OF GRANDEUR OR SOMETHING,
1256
01:13:21,605 --> 01:13:23,238
SUCKING UP TO THIS
CHINK REPORTER
1257
01:13:23,273 --> 01:13:24,740
TO GET YOUR FACE
ALL OVER THE TUBE.
1258
01:13:24,775 --> 01:13:27,209
WHAT IS IT WITH YOU?
YOU GONE CHINK ON US?
1259
01:13:27,244 --> 01:13:28,421
SHE DO IT SIDEWAYS OR SOMETHING?
1260
01:13:28,445 --> 01:13:29,745
TAKE IT BACK, LOU.
1261
01:13:29,780 --> 01:13:32,680
DON'T TELL ME TO TAKE IT
BACK. YOU GOT NO SHAME.
1262
01:13:32,716 --> 01:13:35,050
CONNIE WAS THE BEST THING
YOU EVER HAD IN YOUR LIFE...
1263
01:13:37,855 --> 01:13:39,654
THAT WASN'T BETWEEN COPS.
1264
01:13:39,689 --> 01:13:42,490
THAT WAS BETWEEN 2 GUYS
FROM THE OLD NEIGHBORHOOD.
1265
01:13:46,830 --> 01:13:49,730
LOU, I'M SORRY.
1266
01:14:09,451 --> 01:14:11,418
LOOK...
1267
01:14:11,453 --> 01:14:14,121
I DON'T KNOW WHY WE'RE FIGHTING.
1268
01:14:14,157 --> 01:14:17,258
I LOVE YOU. I LOVE CONNIE.
1269
01:14:17,293 --> 01:14:19,559
WHEN THINGS AREN'T
WORKING AT HOME,
1270
01:14:19,595 --> 01:14:23,063
YOU START OVERREACTING
TO THINGS ON THE STREET.
1271
01:14:23,099 --> 01:14:25,298
WE ALL HAD FLINGS
WHEN WE WERE YOUNG.
1272
01:14:25,333 --> 01:14:27,267
I'M NOT A PRUDE.
1273
01:14:27,302 --> 01:14:29,468
WHY DON'T YOU AT LEAST
SIT DOWN WITH CONNIE
1274
01:14:29,504 --> 01:14:31,971
AND TRY TO STRAIGHTEN
THIS OUT, HUH?
1275
01:14:32,007 --> 01:14:35,608
EVEN IF YOU WALK AWAY,
YOU WALK AWAY FRIENDS.
1276
01:14:35,643 --> 01:14:36,788
BECAUSE NO ONE'S GOING TO CARE
1277
01:14:36,812 --> 01:14:39,545
WHEN YOU'RE LYING IN YOUR GRAVE
1278
01:14:39,580 --> 01:14:41,681
BUT CONNIE AND ME.
1279
01:14:41,716 --> 01:14:43,016
WELL...
1280
01:14:44,552 --> 01:14:46,853
WHAT ARE YOU GOING
TO DO, STANLEY?
1281
01:14:48,256 --> 01:14:49,488
I DON'T KNOW.
1282
01:14:49,524 --> 01:14:53,026
ALL I KNOW IS THAT
WHEN I GIVE UP...
1283
01:14:56,364 --> 01:14:58,932
THE SYSTEM GIVES UP.
1284
01:15:05,222 --> 01:15:06,588
TRACY!
1285
01:15:08,758 --> 01:15:10,425
TRACY, OPEN THE DOOR!
1286
01:15:11,728 --> 01:15:13,828
TRACY!
1287
01:15:15,065 --> 01:15:16,131
TRACY!
1288
01:15:16,166 --> 01:15:18,533
I'M COMING!
1289
01:15:20,003 --> 01:15:22,870
TRACY!
1290
01:15:22,906 --> 01:15:24,484
COME ON, OPEN THE DOOR!
1291
01:15:26,009 --> 01:15:27,041
HEY!
1292
01:15:29,480 --> 01:15:30,445
OH.
1293
01:15:30,481 --> 01:15:32,024
WHO DO YOU THINK YOU ARE?
1294
01:15:32,048 --> 01:15:34,716
AND WHAT ARE YOU
DOING WITH THAT?
1295
01:15:36,886 --> 01:15:38,919
THESE ARE MY CHINESE BOOKS.
1296
01:15:38,954 --> 01:15:41,021
I'M MOVING IN.
1297
01:15:41,056 --> 01:15:42,490
YOU WHAT?
1298
01:15:42,525 --> 01:15:44,369
DID I MISINTERPRET YOU
WHAT YOU WERE SAYING
1299
01:15:44,393 --> 01:15:46,960
TO ME THE OTHER NIGHT WHEN
I WAS LYING ON TOP OF YOU?
1300
01:15:46,996 --> 01:15:49,230
FUCK YOU.
1301
01:15:49,265 --> 01:15:50,642
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU CHINESE?
1302
01:15:50,666 --> 01:15:51,676
WHY DON'T YOU EVER COME OUT
1303
01:15:51,700 --> 01:15:52,978
AND SAY WHAT YOU'RE
REALLY THINKING?
1304
01:15:53,002 --> 01:15:54,379
I'M GOING TO CALL ROGER.
1305
01:15:54,403 --> 01:15:55,414
WELL, GO AHEAD AND CALL HIM.
1306
01:15:55,438 --> 01:15:56,881
I GOT SOMETHING I
WANT TO SAY TO HIM, TOO.
1307
01:15:56,905 --> 01:15:59,306
GO AWAY, WILL YOU, STANLEY?
1308
01:15:59,342 --> 01:16:02,276
YOU'RE CRACKED.
YOU'RE REALLY CRAZY.
1309
01:16:02,311 --> 01:16:04,478
DO YOU EVER LISTEN TO YOURSELF?
1310
01:16:04,514 --> 01:16:06,413
MY... OW!
1311
01:16:06,449 --> 01:16:08,782
TELL ME THE TRUTH. THERE
IS NO ROGER, IS THERE?
1312
01:16:08,817 --> 01:16:10,451
YOU KNOW HOW I KNOW?
1313
01:16:10,486 --> 01:16:12,085
IT'S BECAUSE WHEN
YOU TALK ABOUT HIM,
1314
01:16:12,121 --> 01:16:13,786
YOUR EYES, THEY'RE NOT REAL.
1315
01:16:13,821 --> 01:16:15,688
THERE IS A ROGER.
1316
01:16:15,723 --> 01:16:18,758
WELL, TELL ME WHAT
YOU SEE IN THIS GUY?
1317
01:16:18,793 --> 01:16:21,060
COME ON, TELL ME.
I WANT TO KNOW.
1318
01:16:21,095 --> 01:16:22,662
I WANT YOU TO
LOOK ME IN THE EYES,
1319
01:16:22,697 --> 01:16:24,764
AND I WANT YOU TO SAY IT.
1320
01:16:27,802 --> 01:16:30,403
WHAT DO I HAVE TO DO
TO GET YOU OUT OF HERE?
1321
01:16:30,438 --> 01:16:31,904
HOLY GOD.
1322
01:16:31,939 --> 01:16:34,674
NOTHING. IT'S HOPELESS.
1323
01:16:34,709 --> 01:16:37,009
SURRENDER.
1324
01:16:40,215 --> 01:16:41,614
HMM.
1325
01:16:41,650 --> 01:16:43,716
WHY AM I LAUGHING?
1326
01:16:44,752 --> 01:16:47,119
I'M BECOMING A CRAZY LIKE YOU.
1327
01:16:48,890 --> 01:16:50,689
OH.
1328
01:16:50,724 --> 01:16:52,457
I'M TIRED.
1329
01:16:55,329 --> 01:16:58,129
I THINK I NEED TO SLEEP.
1330
01:16:59,933 --> 01:17:01,833
MAYBE EVERYBODY'S RIGHT.
1331
01:17:03,571 --> 01:17:07,306
I'M CHASING SOMETHING
THAT DOESN'T EXIST.
1332
01:17:07,341 --> 01:17:09,308
I OUGHT TO STOP.
1333
01:17:11,111 --> 01:17:13,312
JESUS, I'M TIRED.
1334
01:17:18,252 --> 01:17:21,587
IT'S THE SAME THING AS IN NAM.
1335
01:17:23,424 --> 01:17:27,091
WE LOST BECAUSE YOU
WERE SMARTER THAN US.
1336
01:17:27,126 --> 01:17:30,027
AND YOU COULDN'T EVEN
HAVE A DECENT PARADE.
1337
01:17:30,062 --> 01:17:32,996
A FUCKING CHINESE PARADE...
1338
01:17:33,032 --> 01:17:36,900
THEY COME AT YOU IN
15 DIFFERENT DIRECTIONS.
1339
01:17:36,936 --> 01:17:38,836
IT'S A FUCKING JOKE.
1340
01:17:43,643 --> 01:17:45,509
STANLEY...
1341
01:17:52,252 --> 01:17:54,352
YOU CAN'T STAY HERE.
1342
01:17:56,155 --> 01:17:59,423
DON'T YOU HAVE A
FRIEND I COULD CALL?
1343
01:17:59,459 --> 01:18:02,692
SOMEBODY YOU COULD
STAY WITH TONIGHT?
1344
01:18:04,763 --> 01:18:07,864
YOU'RE THE ONLY
FRIEND I HAVE LEFT.
1345
01:18:11,670 --> 01:18:13,637
I JUST WANT TO BE WITH
SOMEBODY TONIGHT.
1346
01:18:13,672 --> 01:18:15,037
I JUST...
1347
01:18:16,875 --> 01:18:19,376
I DON'T KNOW ANYBODY ELSE.
1348
01:18:23,682 --> 01:18:26,549
ISN'T THAT A REAL LAUGH? HA HA!
1349
01:18:26,585 --> 01:18:28,652
I DON'T KNOW ANYBODY.
1350
01:18:33,692 --> 01:18:36,893
I FEEL LIKE SUCH AN ASSHOLE.
1351
01:19:03,086 --> 01:19:06,922
TRACY, I, UH...
1352
01:19:06,957 --> 01:19:08,924
I LOVE YOU.
1353
01:19:15,732 --> 01:19:17,972
DID YOU HEAR WHAT I SAID?
1354
01:19:29,479 --> 01:19:32,547
THERE IS NO CHINESE
WORD FOR LOVE.
1355
01:19:32,582 --> 01:19:34,615
I'M SERIOUS.
1356
01:19:37,420 --> 01:19:39,687
I KNOW YOU ARE.
1357
01:20:27,335 --> 01:20:28,868
IT WAS BAD ENOUGH DOING BUSINESS
1358
01:20:28,903 --> 01:20:30,647
WITH THE OLD GENERAL,
THAT DOUBLE-DEALING SLIME,
1359
01:20:30,671 --> 01:20:32,704
BUT BAN SUNG'S EVEN WORSE.
1360
01:20:32,740 --> 01:20:33,873
BUT YOU LOSE ALL FACE
1361
01:20:33,908 --> 01:20:35,285
BY GOING UP THERE TO
DEAL WITH HIM DIRECTLY.
1362
01:20:35,309 --> 01:20:37,476
BAN SUNG'S GOT AN EGO
LIKE A FUCKING OCTOPUS.
1363
01:20:37,511 --> 01:20:39,945
I KNOW, BUT I DON'T
TRUST HIS AGENT HERE.
1364
01:20:39,981 --> 01:20:42,681
WHITE POWDER MA KNOWS
1365
01:20:42,716 --> 01:20:44,183
BAN SUNG'S GOT A BUMPER CROP...
1366
01:20:44,218 --> 01:20:46,618
150 TO 200 TONS.
1367
01:20:46,653 --> 01:20:48,053
MA OFFERED HIM 6,000 A KEY,
1368
01:20:48,089 --> 01:20:52,391
PLUS HIS SHIPMENT OF
KALASHNIKOV ASSAULT RIFLES.
1369
01:20:52,426 --> 01:20:53,426
HEY.
1370
01:22:58,915 --> 01:23:01,249
WILL YOU OPEN THE DOOR?
1371
01:23:02,486 --> 01:23:05,487
OPEN THE DOOR! WHAT DO I
GOT TO DO, BREAK IT DOWN?
1372
01:23:07,290 --> 01:23:09,424
WE GOT TO CLEAR
THE AIR BETWEEN US.
1373
01:23:09,459 --> 01:23:12,126
WE GOT TO TALK IT OUT.
1374
01:23:12,161 --> 01:23:13,895
SO TALK.
1375
01:23:13,930 --> 01:23:15,530
I DON'T KNOW WHAT GOT INTO ME
1376
01:23:15,565 --> 01:23:19,267
WITH THIS CHINESE GIRL.
1377
01:23:19,302 --> 01:23:21,503
I CARE MORE ABOUT YOU
1378
01:23:21,538 --> 01:23:23,004
THAN ANYBODY IN THE WORLD.
1379
01:23:23,039 --> 01:23:26,674
I MEAN, IF YOU DON'T
KNOW THAT, CONNIE, THEN...
1380
01:23:28,611 --> 01:23:31,879
SO, WHAT DO YOU WANT ME TO SAY?
1381
01:23:33,816 --> 01:23:35,594
DO YOU WANT ME TO
FORGIVE YOU, STANLEY?
1382
01:23:35,618 --> 01:23:37,518
IS THAT WHAT YOU WANT?
1383
01:23:40,322 --> 01:23:44,291
THE TRUTH IS, I DON'T
KNOW WHAT I WANT.
1384
01:23:44,326 --> 01:23:46,660
YOU WANT TO MARRY HER?
1385
01:23:46,695 --> 01:23:48,740
YOU WANT TO HAVE
BABIES WITH HER?
1386
01:23:48,764 --> 01:23:52,399
LOOK, I DIDN'T PLAN FOR
THINGS TO HAPPEN THIS WAY.
1387
01:23:52,435 --> 01:23:54,802
IT JUST HAPPENED.
1388
01:23:56,171 --> 01:23:58,639
HOW DO YOU THINK
THAT MAKES ME FEEL?
1389
01:24:01,844 --> 01:24:05,311
IT MAKES ME FEEL
PRETTY LOW, STANLEY.
1390
01:24:05,346 --> 01:24:07,513
I FEEL PRETTY LOW MYSELF.
1391
01:24:07,549 --> 01:24:09,982
IT'S ABOUT TIME.
1392
01:24:10,017 --> 01:24:11,662
YOU USED ME UP, STANLEY,
1393
01:24:11,686 --> 01:24:14,654
AND THEN YOU BURNED ME DOWN.
1394
01:24:14,689 --> 01:24:16,989
AND I WAS A ROCK.
1395
01:24:17,024 --> 01:24:19,002
I CARRIED THE CROSS WITH YOU
1396
01:24:19,026 --> 01:24:20,738
IN BROOKLYN AND IN QUEENS.
1397
01:24:20,762 --> 01:24:23,663
I LIVED IN A FUCKING
WAR ZONE WITH YOU.
1398
01:24:23,698 --> 01:24:25,798
AND NOW YOU'RE GOING TO GO OFF
1399
01:24:25,834 --> 01:24:26,944
AND HAVE BABIES WITH A WOMAN
1400
01:24:26,968 --> 01:24:28,568
10 YEARS YOUNGER THAN ME.
1401
01:24:30,538 --> 01:24:32,683
I DON'T HAVE ANY
PITY FOR YOU, STANLEY.
1402
01:24:32,707 --> 01:24:35,174
I HOPE YOU FEEL BAD.
1403
01:24:39,046 --> 01:24:43,882
LOOK, WHY DON'T WE JUST
LET THINGS RIDE FOR A WHILE,
1404
01:24:43,917 --> 01:24:45,884
JUST LET SOME TIME PASS.
1405
01:24:45,919 --> 01:24:48,820
I DON'T HAVE ANY TIME.
1406
01:24:48,856 --> 01:24:51,122
I JUST NEED SOME TIME TO THINK.
1407
01:24:52,225 --> 01:24:54,192
I'M OUT OF TIME.
1408
01:24:54,227 --> 01:24:57,562
I'M 35, SLIDING INTO 40.
1409
01:24:57,598 --> 01:25:00,565
SO, WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
1410
01:25:00,601 --> 01:25:03,835
YOU WANT ME TO JUST
WALK AWAY, JUST LIKE THAT?
1411
01:25:07,240 --> 01:25:09,007
IS THAT WHAT YOU WANT?
1412
01:25:09,042 --> 01:25:11,309
IT'S OVER, STANLEY.
1413
01:25:11,344 --> 01:25:13,912
DON'T YOU GET IT?
1414
01:25:13,947 --> 01:25:15,024
WE'RE NOT PLAYING FROM THE SAME
1415
01:25:15,048 --> 01:25:17,214
SHEET MUSIC ANYMORE.
1416
01:25:17,249 --> 01:25:19,216
NOW WILL YOU GET OUT OF HERE
1417
01:25:19,251 --> 01:25:21,719
BEFORE I START TO CRY?
1418
01:25:21,754 --> 01:25:23,621
AND I DON'T WANT TO DO THAT.
1419
01:25:23,656 --> 01:25:27,725
NOT IN FRONT OF YOU.
1420
01:25:27,760 --> 01:25:29,627
I GOT MY PRIDE.
1421
01:26:09,300 --> 01:26:11,267
YOU OK?
1422
01:26:15,306 --> 01:26:18,775
I... I'M WASHING MY FACE.
1423
01:26:20,011 --> 01:26:22,011
LOOK, HONEY...
1424
01:26:24,315 --> 01:26:27,984
I'D FEEL A WHOLE LOT BETTER
IF YOU'D JUST KEEP THE HOUSE
1425
01:26:28,019 --> 01:26:29,918
AND THE BANK ACCOUNTS.
1426
01:26:29,954 --> 01:26:31,887
I MEAN, WHATEVER
IS MINE IS YOURS.
1427
01:26:31,922 --> 01:26:34,456
I DON'T WANT THE HOUSE ANYWAY.
1428
01:26:34,491 --> 01:26:36,792
STANLEY?
1429
01:26:36,827 --> 01:26:38,794
AAH! AAH!
1430
01:27:05,454 --> 01:27:08,455
STANLEY, WHAT THE
HELL'S GOING ON?
1431
01:27:08,491 --> 01:27:09,757
THEY GOT CONNIE!
1432
01:27:20,402 --> 01:27:21,435
STANLEY!
1433
01:27:21,470 --> 01:27:25,106
WHAT ARE YOU, CRAZY? STANLEY!
1434
01:27:25,141 --> 01:27:27,074
STANLEY, GET OUT OF THERE!
1435
01:27:28,410 --> 01:27:31,278
STANLEY!
1436
01:27:31,313 --> 01:27:32,412
GET OUT OF THERE!
1437
01:27:35,384 --> 01:27:36,350
WHAT, ARE YOU CRAZY?
1438
01:27:36,385 --> 01:27:37,562
HE'S EVIDENCE.
1439
01:27:37,586 --> 01:27:39,920
HE'S... HE'S DEAD.
1440
01:30:31,121 --> 01:30:33,489
LONG TIME NO SEE, JOEY TAI.
1441
01:30:36,994 --> 01:30:39,428
IT'S AN HONOR AND A PLEASURE
1442
01:30:39,464 --> 01:30:42,163
TO SEE YOU AGAIN, GENERAL.
1443
01:30:42,198 --> 01:30:44,332
TIME LOOKS LIKE IT'S
BEEN GOOD TO YOU.
1444
01:30:44,367 --> 01:30:47,201
AND TO YOU, TOO,
HONORABLE COUSIN.
1445
01:30:47,236 --> 01:30:49,904
THE LAST TIME, AS I REMEMBER,
1446
01:30:49,940 --> 01:30:52,039
BOTH OF US WERE TAKING ORDERS.
1447
01:30:52,075 --> 01:30:55,309
NOW WE GIVE THEM.
1448
01:30:55,345 --> 01:30:57,411
HOW IS THE HEALTH
OF OUR OLD FRIEND,
1449
01:30:57,447 --> 01:30:59,080
THE GREAT SAO MONG KHAWN,
1450
01:30:59,115 --> 01:31:02,383
WHO PAVED THE GOLDEN ROAD
OF OUR SUCCESS TOGETHER?
1451
01:31:02,418 --> 01:31:04,719
TRULY, HE IS ONE
OF THE GREAT ONES.
1452
01:31:04,754 --> 01:31:07,489
HE'LL BE HAPPY TO SEE YOU.
1453
01:31:07,524 --> 01:31:09,724
I THINK SO.
1454
01:31:09,759 --> 01:31:10,992
COME.
1455
01:31:11,027 --> 01:31:13,728
I THINK WE'LL SURPRISE HIM.
1456
01:31:38,286 --> 01:31:42,623
PERHAPS THE GENERAL
DOESN'T RECOGNIZE YOU.
1457
01:31:42,658 --> 01:31:45,959
THE GENERAL LIKES
HEROIN IN HIS SOUP.
1458
01:31:45,995 --> 01:31:48,261
IT KEEPS HIM HAPPY.
1459
01:31:48,296 --> 01:31:50,397
THANK ALL GODS,
1460
01:31:50,432 --> 01:31:53,800
HE FEELS NO PAIN.
1461
01:31:53,835 --> 01:31:56,268
COME, GO JOEY.
1462
01:31:58,806 --> 01:32:04,043
A KALASHNIKOV,
BEST RIFLE EVER MADE.
1463
01:32:04,079 --> 01:32:06,913
THE RUSSIANS USED
TO GIVE THEM TO US
1464
01:32:06,948 --> 01:32:08,781
TO FIGHT THE BURMESE.
1465
01:32:08,816 --> 01:32:11,417
BUT NOW IT'S HARDER TO GET.
1466
01:32:11,452 --> 01:32:12,785
THEY WANTS DOLLARS.
1467
01:32:12,820 --> 01:32:15,688
EVERYBODY WANTS DOLLARS.
1468
01:32:15,723 --> 01:32:19,458
ONE BULLET, BY THE
TIME IT GETS TO ME,
1469
01:32:19,494 --> 01:32:22,228
COSTS ME ONE AMERICAN DOLLAR.
1470
01:32:22,264 --> 01:32:24,730
DOLLARS ARE LIKE SMALL FISH...
1471
01:32:24,766 --> 01:32:28,101
DIFFICULT TO CATCH, BUT
NOT TO BE THROWN BACK,
1472
01:32:28,136 --> 01:32:31,103
EXCEPT AS BAIT FOR
SOMETHING BIGGER.
1473
01:32:31,138 --> 01:32:33,805
I'LL MAKE IT 4,500 A KILO.
1474
01:32:33,840 --> 01:32:39,912
YOU GIVE ME 6,500,
AND I'LL REFINE IT
1475
01:32:39,947 --> 01:32:41,258
TO NUMBER 4 RIGHT HERE MYSELF.
1476
01:32:41,282 --> 01:32:42,981
NO, NO.
1477
01:32:43,017 --> 01:32:46,818
YOU'LL HAVE 200 KEYS
IN BANGKOK IN 2 WEEKS.
1478
01:32:46,853 --> 01:32:48,586
YOU KNOW WE CAN'T
CONTROL THE QUALITY
1479
01:32:48,622 --> 01:32:51,756
UNLESS WE REFINE IT TO
STATES FOR OURSELVES.
1480
01:32:51,792 --> 01:32:53,232
WE'VE ALWAYS BOUGHT
STAGE 3 FROM YOU.
1481
01:32:53,260 --> 01:32:55,693
YOU DON'T THINK MY
DRUG IMPORT IS GOOD?
1482
01:32:55,729 --> 01:32:58,363
I HAVE THE BEST
CHEMISTS IN THE WORLD.
1483
01:32:58,399 --> 01:32:59,364
MAYBE.
1484
01:32:59,400 --> 01:33:01,800
BETTER THAN YOUR
PEOPLE IN HONG KONG.
1485
01:33:01,835 --> 01:33:03,101
LIN SHIN SAO!
1486
01:33:03,137 --> 01:33:04,937
BUT THEN WE WOULD BE FORCED
1487
01:33:04,972 --> 01:33:08,039
TO UNEMPLOY OUR CHEMISTS.
1488
01:33:08,074 --> 01:33:11,108
GO JOEY, I OFFER YOU THE CHANCE
1489
01:33:11,144 --> 01:33:12,454
OF PUTTING YOUR OLD FRIEND
1490
01:33:12,478 --> 01:33:13,945
OUT OF HIS MISERY.
1491
01:33:13,980 --> 01:33:17,848
HE WAS GOING TO BETRAY
US TO THE AMERICANS.
1492
01:33:17,883 --> 01:33:19,917
HOLD HIM!
1493
01:33:41,774 --> 01:33:43,840
YOU DON'T HAVE THE
BULLETS TO SPARE.
1494
01:33:43,875 --> 01:33:48,378
EACH BULLET CAN KILL
ONE BURMESE SOLDIER.
1495
01:33:48,413 --> 01:33:50,413
THEN YOU DON'T
HAVE TO USE A GUN.
1496
01:33:53,018 --> 01:33:55,518
I'LL BUY HIM FROM YOU.
1497
01:33:55,553 --> 01:33:56,752
$5,000.
1498
01:33:56,788 --> 01:33:58,254
BUY?
1499
01:33:58,290 --> 01:34:01,524
U.S. DOLLARS, CASH. NOW.
1500
01:34:01,559 --> 01:34:03,226
WHY?
1501
01:34:03,261 --> 01:34:05,462
WHY NOT?
1502
01:34:07,966 --> 01:34:10,867
IF YOU THINK THIS
SHIT-FACED OLD WORM
1503
01:34:10,902 --> 01:34:14,704
IS WORTH $5,000,
YOU CAN HAVE HIM.
1504
01:34:14,739 --> 01:34:15,838
GOOD.
1505
01:34:19,810 --> 01:34:21,776
THE FOOD'S BEEN GREAT,
1506
01:34:21,812 --> 01:34:25,147
AND YOUR HOSPITALITY HAS
LEFT AN IMPRESSION, GENERAL.
1507
01:34:25,182 --> 01:34:26,548
BUT TIME IS PRESSING.
1508
01:34:26,583 --> 01:34:30,085
I MUST BE IN HONG KONG BEFORE
THE BANKS CLOSE ON FRIDAY.
1509
01:34:30,121 --> 01:34:32,321
MY FINAL OFFER.
1510
01:34:32,356 --> 01:34:35,057
I'LL MAKE IT 4,900 A KEY
1511
01:34:35,092 --> 01:34:37,559
FOR YOUR NUMBER 3 DRAGON PEARL.
1512
01:34:37,594 --> 01:34:39,128
I'LL TAKE 200 KILOS
1513
01:34:39,163 --> 01:34:41,730
DELIVERABLE IN BANGKOK
EARLY NEXT WEEK,
1514
01:34:41,765 --> 01:34:44,699
ANOTHER 800 KILOS
FOR THE NEXT 3 MONTHS.
1515
01:34:44,735 --> 01:34:47,036
BEYOND THAT, I'M
NOT PREPARED TO GO.
1516
01:34:47,071 --> 01:34:51,206
WHITE POWDER MA'S OFFER
MAKES YOURS INSIGNIFICANT.
1517
01:34:51,242 --> 01:34:52,641
PISS ON HIM!
1518
01:34:52,676 --> 01:34:54,642
NAM SOONG TRIAD IS LIKE DOG SHIT
1519
01:34:54,677 --> 01:34:55,976
LITTERING THE STREETS.
1520
01:34:56,012 --> 01:34:58,979
THEY'LL BE EXTINCT IN 2 YEARS.
1521
01:34:59,015 --> 01:35:01,249
I THINK PERHAPS
1522
01:35:01,284 --> 01:35:05,086
I PUT MY MONEY ON
WHITE POWDER MA.
1523
01:35:05,121 --> 01:35:07,355
I THINK SO.
1524
01:35:09,859 --> 01:35:15,329
I THINK WHITE POWDER MA
WILL BE PLEASED TO HEAR THIS.
1525
01:35:15,365 --> 01:35:17,432
TELL HIM YOURSELF, GENERAL.
1526
01:35:19,035 --> 01:35:21,302
MY GIFT TO BAN SUNG,
1527
01:35:21,337 --> 01:35:24,472
IN HONOR OF OUR ASSOCIATION.
1528
01:35:24,507 --> 01:35:25,806
LET NO MOTHERLESS FUCK
1529
01:35:25,841 --> 01:35:29,343
EVER RAISE HIS HEAD
AGAIN BETWEEN US.
1530
01:36:22,430 --> 01:36:24,174
COME ON, LET ME
GET A SHOT. COME ON!
1531
01:36:24,198 --> 01:36:26,278
COME ON, LET ME GET A SHOT!
1532
01:36:27,335 --> 01:36:28,455
COME ON!
1533
01:36:33,841 --> 01:36:35,674
PRESS... COME ON, LET US IN.
1534
01:36:35,710 --> 01:36:36,830
COME ON, LET US IN.
1535
01:36:50,256 --> 01:36:52,289
I'M SORRY, STANLEY.
1536
01:37:30,763 --> 01:37:33,162
SHE LOOKS BEAUTIFUL, STANLEY.
1537
01:37:53,118 --> 01:37:55,718
LET US IN. PRESS...
COME ON, LET US IN.
1538
01:37:55,753 --> 01:37:57,185
LET ME GO!
1539
01:37:58,856 --> 01:38:00,255
LET ME GO!
1540
01:38:01,659 --> 01:38:03,426
LET ME IN!
1541
01:38:03,461 --> 01:38:05,093
LET ME GO!
1542
01:38:14,639 --> 01:38:18,541
MY DEEPEST CONDOLENCES
TO YOU, MR. WHITE.
1543
01:39:18,433 --> 01:39:20,667
IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER,
1544
01:39:20,702 --> 01:39:23,003
SHE SAID IT WASN'T
THAT CHINESE GIRL.
1545
01:39:23,038 --> 01:39:25,372
CONNIE WAS A BIGGER
PERSON THAN THAT.
1546
01:39:25,407 --> 01:39:28,008
SHE KNEW, STANLEY. SHE KNEW
WHAT WAS GOING TO HAPPEN.
1547
01:39:28,043 --> 01:39:29,787
YOU SHOULD'VE LISTENED
TO HER ONCE IN A WHILE.
1548
01:39:29,811 --> 01:39:32,012
YOU WERE TALKING TO
CONNIE BEHIND MY BACK, LOU?
1549
01:39:32,047 --> 01:39:34,581
YEAH, I WAS TALKING TO
CONNIE BEHIND YOUR BACK.
1550
01:39:34,616 --> 01:39:36,227
I KNOW CONNIE EVEN
LONGER THAN YOU.
1551
01:39:36,251 --> 01:39:38,491
WHY SHOULDN'T I TALK
TO HER IF I WANT TO?
1552
01:39:41,390 --> 01:39:43,368
YOU KNOW, YOU AND I DON'T
AGREE ON ANYTHING ANYMORE.
1553
01:39:43,392 --> 01:39:44,734
THAT'S YOUR PROBLEM, STANLEY.
1554
01:39:44,758 --> 01:39:46,859
YOU'RE FIGHTING THE
WHOLE WORLD ALL THE TIME.
1555
01:39:46,894 --> 01:39:48,572
I'M SICK AND TIRED OF VIETNAM
1556
01:39:48,596 --> 01:39:50,796
AS AN EXCUSE FOR
EVERYTHING YOU GUYS DO.
1557
01:39:50,831 --> 01:39:53,366
YOU ACT LIKE EVERYBODY
IN WORLD WAR II AND KOREA
1558
01:39:53,401 --> 01:39:54,778
CAME HOME TO A PICNIC.
1559
01:39:54,802 --> 01:39:56,135
WELL, IT WASN'T.
1560
01:39:56,170 --> 01:39:58,704
WE LOST 50,000
MEN IN KOREA, TOO.
1561
01:39:58,739 --> 01:40:00,284
WE CAME BACK, AND
NOBODY GAVE A SHIT, EITHER,
1562
01:40:00,308 --> 01:40:02,386
BUT WE FITTED IN.
WHY CAN'T YOU FIT IN?
1563
01:40:02,410 --> 01:40:04,088
WHAT IS IT THAT'S SO DIFFERENT?
1564
01:40:04,112 --> 01:40:06,112
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT ANYMORE.
1565
01:40:06,147 --> 01:40:08,647
YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT.
1566
01:40:08,682 --> 01:40:10,760
I KNOW YOU'RE NOT ONE
OF THEM BELLY-ACHING,
1567
01:40:10,784 --> 01:40:12,062
PROFESSIONAL VIETNAM VETERANS
1568
01:40:12,086 --> 01:40:13,130
WHO'S MAKING A CAREER
1569
01:40:13,154 --> 01:40:14,698
OUT OF PISSING AND
GROANING ABOUT THE WAR.
1570
01:40:14,722 --> 01:40:16,233
YOU MADE SOMETHING
OUT OF YOURSELF.
1571
01:40:16,257 --> 01:40:17,401
BUT YOU'RE STILL ACTING
1572
01:40:17,425 --> 01:40:19,492
LIKE YOU'RE ON A FUCKING
CRUSADE, STANLEY.
1573
01:40:19,527 --> 01:40:20,569
YOU THINK YOU GOT THE RIGHT
1574
01:40:20,593 --> 01:40:23,128
TO TRAMPLE OVER
ANYTHING AND EVERYTHING.
1575
01:40:23,163 --> 01:40:26,631
WE GOT AN ARRANGEMENT, A
TREATY WITH THESE CHINESE.
1576
01:40:26,666 --> 01:40:29,401
AND HOWEVER
TARNISHED IT IS, IT WORKS.
1577
01:40:29,436 --> 01:40:31,536
LIFE IS ARRANGEMENT, STANLEY.
1578
01:40:31,571 --> 01:40:33,571
LIFE IS GETTING ALONG.
1579
01:40:33,606 --> 01:40:35,385
THAT'S WHY THIS
NEIGHBORHOOD IS WHAT IT IS.
1580
01:40:35,409 --> 01:40:37,020
THAT'S WHY 8 MILLION PEOPLE
1581
01:40:37,044 --> 01:40:39,022
EVERY DAY IN THIS
CITY CAN FUNCTION.
1582
01:40:39,046 --> 01:40:41,212
LOU, I DON'T WANT TO ARGUE
WITH YOU ANYMORE, ALL RIGHT?
1583
01:40:41,248 --> 01:40:44,015
HONEST. I DON'T.
1584
01:40:44,051 --> 01:40:45,850
TAKE IT EASY.
1585
01:40:47,087 --> 01:40:49,554
YOU NEED ANYTHING,
YOU CALL ME, YOU HEAR?
1586
01:40:49,589 --> 01:40:52,857
IF YOU WANT A BED, THERE'S
ALWAYS A BED AT MY PLACE.
1587
01:40:52,892 --> 01:40:53,858
YOU KNOW, YOUR ARRANGEMENT
1588
01:40:53,893 --> 01:40:56,427
IS WHAT KILLED CONNIE, LOU.
1589
01:41:53,518 --> 01:41:55,184
MR. TAI.
1590
01:41:55,219 --> 01:41:56,330
MR. TAI. MR. TAI.
1591
01:41:56,354 --> 01:41:58,888
MR. TAI, PEOPLE IN CHINATOWN
1592
01:41:58,923 --> 01:42:00,467
ARE SAYING RONNIE
CHANG WAS YOUR PROTÉGÉ,
1593
01:42:00,491 --> 01:42:01,958
AND HIS INVOLVEMENT
IN THE MURDER
1594
01:42:01,993 --> 01:42:03,926
OF CAPTAIN WHITE'S
WIFE IMPLICATES YOU.
1595
01:42:03,962 --> 01:42:05,128
DO YOU HAVE ANY COMMENT?
1596
01:42:05,163 --> 01:42:07,496
WELL, THAT WAS A
TERRIBLE TRAGEDY,
1597
01:42:07,532 --> 01:42:10,431
BUT I HARDLY KNEW RONNIE CHANG.
1598
01:42:10,467 --> 01:42:11,833
RONNIE CHANG REPRESENTS
1599
01:42:11,869 --> 01:42:13,513
MUCH OF WHAT IS
BAD IN CHINATOWN.
1600
01:42:13,537 --> 01:42:16,337
WE ARE TRYING HARD TO
GET RID OF HIS ELEMENT.
1601
01:42:16,373 --> 01:42:18,206
MR. TAI, MY SOURCES SAY
1602
01:42:18,241 --> 01:42:19,552
YOU'VE JUST RETURNED
FROM BANGKOK.
1603
01:42:19,576 --> 01:42:21,476
WAS THERE A BUSINESS
PURPOSE FOR THIS TRIP?
1604
01:42:21,511 --> 01:42:22,878
I HAVE INTERESTS THERE.
1605
01:42:22,913 --> 01:42:24,624
I IMPORT FOODS
FROM THE FAR EAST.
1606
01:42:24,648 --> 01:42:25,859
I ALSO HAVE A COMPANY
1607
01:42:25,883 --> 01:42:27,916
THAT DISTRIBUTE
FILMS IN THAILAND.
1608
01:42:27,951 --> 01:42:29,051
WHY DO YOU ASK?
1609
01:42:29,086 --> 01:42:30,764
AND WOULD THIS BUSINESS
TAKE YOU INTO THE JUNGLE
1610
01:42:30,788 --> 01:42:32,620
500 MILES NORTH OF BANGKOK
1611
01:42:32,656 --> 01:42:34,400
TO MEET WITH A REPUTED DRUG LORD
1612
01:42:34,424 --> 01:42:35,984
BY THE NAME OF BAN SUNG?
1613
01:42:38,095 --> 01:42:40,562
YOU KNOW, THERE ARE
ETHICAL BOUNDARIES, MISS TZU,
1614
01:42:40,597 --> 01:42:42,564
EVEN FOR THE PRESS.
1615
01:42:42,599 --> 01:42:47,068
THEN DOES THE NAME WHITE
POWDER MA RING A BELL?
1616
01:42:48,738 --> 01:42:50,415
ALL RIGHT, CUT IT.
1617
01:42:50,439 --> 01:42:52,206
I KNOW YOUR SOURCES, MISS TZU,
1618
01:42:52,241 --> 01:42:53,385
AND I'M GOING TO RAISE THE ISSUE
1619
01:42:53,409 --> 01:42:55,475
WITH YOUR LEGAL DEPARTMENT.
1620
01:43:02,085 --> 01:43:03,295
HEY, LOOK, I DON'T GIVE A SHIT.
1621
01:43:03,319 --> 01:43:05,385
I GOT THE NEW LADY
DISTRICT ATTORNEY
1622
01:43:05,421 --> 01:43:07,755
BEHIND ME ON THIS THING NOW.
1623
01:43:07,790 --> 01:43:10,424
YOU THINK THE NYPD IS
GOING TO LIFT A FINGER FOR ME?
1624
01:43:10,459 --> 01:43:12,392
NO.
1625
01:43:12,428 --> 01:43:14,073
NO, I'M NOT GOING TO
TELL YOU WHERE I AM.
1626
01:43:14,097 --> 01:43:15,897
HEY, LOOK, I'M GOING
TO MAKE THIS CASE
1627
01:43:15,932 --> 01:43:17,765
WITH THE DEA, CUSTOMS,
1628
01:43:17,800 --> 01:43:19,734
AND IMMIGRATION, IF I HAVE TO.
1629
01:43:19,769 --> 01:43:22,936
THE GODDAMN INTERNAL
AFFAIRS IS SNIFFING AROUND AGAIN.
1630
01:43:22,971 --> 01:43:25,138
I'LL BET YOU IT'S
THAT FUCK KEARNEY.
1631
01:43:25,173 --> 01:43:27,573
GET ME SCAPPY PECK ON
THE LINE OVER AT CUSTOMS.
1632
01:43:27,609 --> 01:43:28,720
HE OWES ME A FEW FAVORS.
1633
01:43:28,744 --> 01:43:30,354
WHAT DID THAT SON OF A BITCH SAY
1634
01:43:30,378 --> 01:43:31,989
WHEN YOU HIT HIM
WITH WHITE POWDER MA?
1635
01:43:32,013 --> 01:43:33,579
WHAT IS ALL THIS?
1636
01:43:33,615 --> 01:43:34,948
WHAT'S HAPPENED?
1637
01:43:34,983 --> 01:43:36,894
I COULDN'T WORK IN
MY OFFICE ANYMORE.
1638
01:43:36,918 --> 01:43:38,084
THE WALLS HAVE EARS.
1639
01:43:38,120 --> 01:43:43,456
I LET YOU USE THIS PLACE,
BUT THIS IS RIDICULOUS.
1640
01:43:43,491 --> 01:43:45,591
GET OFF THE PHONE!
1641
01:43:45,627 --> 01:43:47,560
AND GET THESE
PEOPLE OUT OF HERE!
1642
01:43:47,595 --> 01:43:48,561
RIGHT NOW!
1643
01:43:48,596 --> 01:43:49,640
SCAPPY PECK'S ON THE LINE.
1644
01:43:49,664 --> 01:43:51,131
NO!
1645
01:43:51,166 --> 01:43:53,466
NO MORE CALLS!
1646
01:43:55,170 --> 01:43:56,136
LOOK AT THIS PLACE!
1647
01:43:56,171 --> 01:43:58,203
I GIVE YOU AN INCH,
1648
01:43:58,239 --> 01:43:59,571
AND YOU TAKE A MILE!
1649
01:43:59,606 --> 01:44:01,640
I WANT THESE PEOPLE
OUT OF HERE RIGHT NOW.
1650
01:44:01,675 --> 01:44:02,908
I MEAN IT.
1651
01:44:02,943 --> 01:44:03,909
LOOK, I DON'T HAVE TIME
1652
01:44:03,944 --> 01:44:05,255
TO WRITE YOU THANK YOU NOTES.
1653
01:44:05,279 --> 01:44:07,379
I'M GOING FOR JOEY TAI'S THROAT,
1654
01:44:07,414 --> 01:44:08,992
AND NOBODY'S GOING TO STOP ME,
1655
01:44:09,016 --> 01:44:11,316
SO JUST DON'T BREAK
MY BALLS, ALL RIGHT?
1656
01:44:11,351 --> 01:44:12,863
JUST HANG IN THERE
A LITTLE WHILE,
1657
01:44:12,887 --> 01:44:13,997
AND YOU'LL BE FAMOUS.
1658
01:44:14,021 --> 01:44:15,988
THAT'S WHAT YOU WANT, ISN'T IT?
1659
01:44:16,023 --> 01:44:19,191
YOU UNGRATEFUL,
OVERBEARING, SELF-CENTERED
1660
01:44:19,226 --> 01:44:20,192
SON OF A BITCH!
1661
01:44:20,227 --> 01:44:22,961
DON'T TELL ME WHAT I WANT.
1662
01:44:22,997 --> 01:44:24,963
THAT'S IT. LET ME HEAR
IT. IGNORANT POLACK.
1663
01:44:24,999 --> 01:44:28,934
EVERYBODY, GET OUT!
1664
01:44:28,969 --> 01:44:30,803
SIT DOWN.
1665
01:44:30,838 --> 01:44:32,437
HA HA HA!
1666
01:44:32,472 --> 01:44:34,638
WHAT'S SO FUNNY?
1667
01:44:34,674 --> 01:44:37,574
YOU DRIVE EVERYBODY
CRAZY, CAPTAIN, NOT JUST ME.
1668
01:44:37,610 --> 01:44:38,910
BUT SHE'S AN ARISTOCRAT.
1669
01:44:38,945 --> 01:44:40,055
YOU CAN'T PUSH HER
AROUND TOO EASY.
1670
01:44:40,079 --> 01:44:41,445
THAT'S AN ARISTOCRAT?
1671
01:44:41,480 --> 01:44:44,015
SHE'S FROM THE NORTH...
MANDARIN. THEY'RE LIKE THAT.
1672
01:44:44,050 --> 01:44:46,184
CALL WAINWRIGHT BACK.
THIS IS ALL BULLSHIT.
1673
01:44:46,219 --> 01:44:48,052
WE'RE NOT GETTING ANYWHERE.
1674
01:44:48,087 --> 01:44:50,166
LOOK, THAT DOPE IS SOMEWHERE
BETWEEN HERE AND THAILAND.
1675
01:44:50,190 --> 01:44:51,322
IT'S ON THE MOVE.
1676
01:44:51,357 --> 01:44:53,057
WE GOT TO GET A TAP
1677
01:44:53,092 --> 01:44:55,004
INTO JOEY TAI'S OFFICE
IN THE RESTAURANT.
1678
01:44:55,028 --> 01:44:56,105
YOU MUST BE KIDDING ME.
1679
01:44:56,129 --> 01:44:59,230
A WHITE FACE WOULD
NEVER GET IN THERE.
1680
01:44:59,265 --> 01:45:01,299
IMPOSSIBLE, CAPTAIN.
1681
01:45:01,334 --> 01:45:02,499
AW, COME ON, HERBERT.
1682
01:45:02,535 --> 01:45:04,479
YOU COULD GET IN THERE
AS A BUS BOY OR SOMETHING.
1683
01:45:04,503 --> 01:45:08,840
AFTER THAT, PLENTY
OF TIME OFF FOR SLEEP.
1684
01:45:08,875 --> 01:45:10,073
PROMOTION.
1685
01:45:10,108 --> 01:45:11,274
NO WAY, CAPTAIN.
1686
01:45:11,310 --> 01:45:13,409
TOUGH KID FROM KWANTUNG.
1687
01:45:13,445 --> 01:45:15,356
A KID WHOSE ANCESTORS
USED TO HANG IN BASKETS
1688
01:45:15,380 --> 01:45:17,113
IN THE SIERRAS,
1689
01:45:17,149 --> 01:45:20,150
POKING DYNAMITE
STICKS IN CLIFF FACES.
1690
01:45:20,185 --> 01:45:23,253
ALL I'M ASKING YOU TO DO
IS TO BE A FLY ON THE WALL.
1691
01:45:23,288 --> 01:45:25,856
YOUR ANCESTORS ARE PROBABLY
ROLLING IN THEIR GRAVES.
1692
01:45:25,891 --> 01:45:28,524
GODDAMN BULLSHIT, CAPTAIN.
YOU'RE PUSHING TOO MUCH.
1693
01:45:28,560 --> 01:45:29,726
I'M NO SLAVE.
1694
01:45:29,761 --> 01:45:31,328
I GAVE UP A SECURITY JOB.
1695
01:45:31,363 --> 01:45:32,974
I GAVE UP MY CHAUFFEUR JOB.
1696
01:45:32,998 --> 01:45:35,598
I SEND LESS MONEY HOME.
I'M TIRED ALL THE TIME.
1697
01:45:35,633 --> 01:45:38,335
I DON'T EAT RIGHT.
I'M GETTING SICK.
1698
01:45:38,370 --> 01:45:42,538
I DIE, I'M FUCKED.
MY FAMILY'S FUCKED.
1699
01:45:42,574 --> 01:45:43,539
FOR WHAT?
1700
01:45:43,575 --> 01:45:44,540
HEY, WHAT DO YOU MEAN, FOR WHAT?
1701
01:45:44,576 --> 01:45:46,286
YOU DON'T CARE
NOTHING FOR PEOPLE.
1702
01:45:46,310 --> 01:45:48,230
YOU'LL MAKE US ALL DIE FOR YOU.
1703
01:45:50,547 --> 01:45:52,592
AND LET ME TELL YOU
SOMETHING, CAPTAIN.
1704
01:45:52,616 --> 01:45:54,328
WHEN YOUR ANCESTORS
WERE LIVING IN CAVES
1705
01:45:54,352 --> 01:45:56,063
AND SCRABBLING
FOR COAL IN POLAND,
1706
01:45:56,087 --> 01:45:57,831
THE CHINESE WERE
SAILING THEIR SHIPS
1707
01:45:57,855 --> 01:45:59,521
ACROSS THE PACIFIC.
1708
01:45:59,556 --> 01:46:01,924
HEY, WHAT DO YOU KNOW
ABOUT MY ANCESTORS?
1709
01:46:01,959 --> 01:46:03,103
WHAT DO YOU KNOW ABOUT MINE?
1710
01:46:03,127 --> 01:46:06,295
WE WERE TRADERS,
SHIPBUILDERS, EXPLORERS.
1711
01:46:06,330 --> 01:46:07,875
WE TAUGHT YOU AGRICULTURE.
1712
01:46:07,899 --> 01:46:09,576
WE GAVE YOU THE
ORANGE, THE GRAPE,
1713
01:46:09,600 --> 01:46:11,400
YOUR IRRIGATION SYSTEM.
1714
01:46:11,435 --> 01:46:13,936
WE DUG YOUR GOLD
AND SILVER, STANLEY.
1715
01:46:13,971 --> 01:46:16,238
WE TAUGHT YOU HOW
TO FISH THE PACIFIC.
1716
01:46:16,274 --> 01:46:17,517
AND STILL WE WERE BARRED
1717
01:46:17,541 --> 01:46:20,475
FROM AMERICAN
CITIZENSHIP UNTIL 1943.
1718
01:46:20,511 --> 01:46:23,744
WE WORKED SO HARD
TO BUILD YOUR RAILROADS.
1719
01:46:23,780 --> 01:46:25,457
AND WHEN OUR OPIUM
DIDN'T COME ON TIME,
1720
01:46:25,481 --> 01:46:26,714
WE WERE SO DESPERATE,
1721
01:46:26,749 --> 01:46:30,451
WE HELPED EACH
OTHER KILL OURSELVES.
1722
01:46:30,486 --> 01:46:32,420
BUT I'M NOT GOING TO KILL MYSELF
1723
01:46:32,455 --> 01:46:33,788
FOR YOU, CAPTAIN WHITE.
1724
01:46:35,292 --> 01:46:36,424
NO MORE CHINAMAN JOE.
1725
01:46:36,459 --> 01:46:39,027
THOSE DAYS ARE OVER.
1726
01:46:54,244 --> 01:46:57,245
HE'LL BE BACK. HE LOVES ME.
1727
01:46:58,480 --> 01:46:59,813
LOOK, STAN,
1728
01:46:59,848 --> 01:47:01,692
THE KIDS PUSHING
IT TO THE LIMIT.
1729
01:47:01,716 --> 01:47:02,916
I DON'T KNOW.
1730
01:47:02,952 --> 01:47:04,896
MAYBE YOU SHOULD
TAKE HIM OFF THE CASE.
1731
01:47:04,920 --> 01:47:06,464
I MEAN, THERE'S NEVER
BEEN AN UNDERCOVER
1732
01:47:06,488 --> 01:47:08,099
THAT LASTED MORE THAN
A MONTH IN CHINATOWN.
1733
01:47:08,123 --> 01:47:12,960
HEY, LET ME TELL YOU SOMETHING.
THAT KID IS TOUGH AS NAILS.
1734
01:47:14,997 --> 01:47:17,965
AND I'M GOING TO
MAKE IT UP TO HIM.
1735
01:47:35,783 --> 01:47:37,750
PICK IT UP!
1736
01:50:27,417 --> 01:50:30,451
AW, SHIT! THE GODDAMN
NAME OF THE SHIP!
1737
01:50:32,322 --> 01:50:34,888
WHITE HAS A WIRE IN YOUR OFFICE.
1738
01:50:34,923 --> 01:50:36,923
WHO?
1739
01:50:36,959 --> 01:50:38,526
I DON'T KNOW, BUT
I'M GOING TO FIND OUT.
1740
01:50:38,561 --> 01:50:41,695
HEY, PEREZ,
1741
01:50:41,730 --> 01:50:43,642
I DON'T WANT
ANYTHING TO GO WRONG
1742
01:50:43,666 --> 01:50:44,743
WITH THIS SHIPMENT.
1743
01:50:44,767 --> 01:50:45,844
IT'S IMPORTANT TO ME.
1744
01:50:45,868 --> 01:50:47,168
DON'T WORRY.
1745
01:50:47,203 --> 01:50:48,169
I WANT YOU AT THE PIER.
1746
01:50:48,204 --> 01:50:49,503
ALL RIGHT. WHERE?
1747
01:50:49,539 --> 01:50:52,439
THE KAZIMIERZ PULASKI. POLISH.
1748
01:50:52,475 --> 01:50:54,941
IT DOCKS TUESDAY. PIER 11.
1749
01:50:54,977 --> 01:50:56,210
I'LL BE THERE.
1750
01:50:56,245 --> 01:50:57,611
THANKS.
1751
01:51:54,134 --> 01:51:56,301
STANLEY!
1752
01:52:01,108 --> 01:52:02,807
HEY, DICK!
1753
01:52:02,843 --> 01:52:04,175
HEY!
1754
01:52:17,691 --> 01:52:20,292
YOU'RE OK. YOU'RE
GOING TO BE ALL RIGHT.
1755
01:52:20,327 --> 01:52:21,838
I'M PROUD AS HELL OF YOU.
1756
01:52:21,862 --> 01:52:23,927
11.
1757
01:52:23,963 --> 01:52:25,062
WHAT?
1758
01:52:25,097 --> 01:52:26,530
THE DOCK.
1759
01:52:26,566 --> 01:52:28,477
GET TO BEEKMAN,
FOR CHRIST'S SAKES!
1760
01:52:28,501 --> 01:52:30,279
WHAT WAS THE NAME OF THE SHIP?
1761
01:52:30,303 --> 01:52:31,303
DEAR GOD.
1762
01:52:31,337 --> 01:52:32,414
HERBERT, WHAT WAS
THE NAME OF THE SHIP?
1763
01:52:32,438 --> 01:52:36,707
KASIMIR... PUL-PULKI...
1764
01:52:46,252 --> 01:52:47,551
HE'S AT THE BAR.
1765
01:52:50,323 --> 01:52:52,268
YOU AND ME ARE GOING
TO HAVE A LITTLE TALK
1766
01:52:52,292 --> 01:52:53,257
ABOUT HERBERT KWONG.
1767
01:52:53,293 --> 01:52:55,259
GET OFF! FUCK YOU!
1768
01:53:07,739 --> 01:53:13,276
I SHOULD FUCKING KILL
YOU, YOU LITTLE BASTARD!
1769
01:53:13,312 --> 01:53:15,211
FUCKING...
1770
01:53:15,246 --> 01:53:16,579
FUCK!
1771
01:53:19,050 --> 01:53:20,483
PRESS CHARGES!
1772
01:53:20,519 --> 01:53:22,185
I'M BEGGING YOU!
1773
01:53:22,220 --> 01:53:24,521
COME ON, JOEY, CALL A COP!
1774
01:53:24,556 --> 01:53:26,389
COME ON, LET'S GO TO COURT!
1775
01:53:26,425 --> 01:53:29,125
COME ON, I'M BEGGING YOU!
1776
01:53:29,160 --> 01:53:30,360
GO ON UPSTAIRS!
1777
01:53:31,663 --> 01:53:32,663
FUCK!
1778
01:53:38,936 --> 01:53:40,135
AW, SHIT.
1779
01:53:42,072 --> 01:53:45,040
♪ GIRL, YOU'VE GOT THE NEED ♪
1780
01:53:45,075 --> 01:53:47,476
♪ TO MOVE ON DOWN THE LINE ♪
1781
01:53:47,511 --> 01:53:51,046
Woman: GET OUT! GET
OUT! GET THE FUCK OUT!
1782
01:53:51,081 --> 01:53:52,914
♪ WANT TO SHARE YOUR LOVIN' ♪
1783
01:53:52,950 --> 01:53:54,683
♪ WANT TO SHARE YOUR LOVIN' ♪
1784
01:53:54,719 --> 01:53:56,852
♪ WANT TO SHARE YOUR HEART ♪
1785
01:54:04,061 --> 01:54:06,228
GET IN, GET IN, GET IN!
GET YOUR FUCKING ASS...
1786
01:54:27,717 --> 01:54:29,083
FUCKER!
1787
01:54:33,623 --> 01:54:34,689
BASTARD!
1788
01:54:38,327 --> 01:54:39,394
AAH!
1789
01:54:50,773 --> 01:54:53,874
YOU LOOK LIKE YOU'RE
GOING TO DIE, BEAUTIFUL.
1790
01:54:53,909 --> 01:54:55,776
OH, YEAH? DON'T COUNT ON IT.
1791
01:54:55,811 --> 01:54:59,112
WELL, YOU'RE NOT
GOING TO MAKE IT.
1792
01:54:59,147 --> 01:55:01,715
WAS IT WORTH IT?
1793
01:55:01,750 --> 01:55:04,083
YOU GOT ANYTHING
YOU WANT TO TELL ME
1794
01:55:04,119 --> 01:55:06,085
BEFORE YOU GO, SWEETHEART?
1795
01:55:06,121 --> 01:55:08,221
YEAH. FUCK YOU.
1796
01:55:08,256 --> 01:55:10,256
CHECK THAT SIDE FOR TRAFFIC.
1797
01:55:10,292 --> 01:55:11,925
WHAT HAPPENED, CAPTAIN?
1798
01:55:14,863 --> 01:55:16,596
CAPTAIN, WHAT THE HELL HAPPENED?
1799
01:57:49,012 --> 01:57:50,590
LOOK, I'M TALKING ABOUT ONE SHIP
1800
01:57:50,614 --> 01:57:52,748
OUT OF ROTTERDAM,
1801
01:57:52,783 --> 01:57:55,250
THE KAZIMIERZ PULASKI.
1802
01:57:57,654 --> 01:57:59,821
WHAT THE HELL'S THE PROBLEM?
1803
01:57:59,857 --> 01:58:02,891
YOU KNOW HOW BIG
THAT SHIP IS, STANLEY?
1804
01:58:02,926 --> 01:58:05,627
WE CAN'T GO ROAMING AROUND,
RIPPING UP FLOOR PLATES,
1805
01:58:05,662 --> 01:58:07,061
CUTTING BOILERS OPEN,
1806
01:58:07,097 --> 01:58:10,298
POKING THROUGH
10,000 EDAM CHEESES,
1807
01:58:10,333 --> 01:58:11,833
OR DRILLING IN A SHIPMENT
1808
01:58:11,869 --> 01:58:14,936
OF DANISH FURNITURE
ON YOUR SAY-SO, STANLEY.
1809
01:58:14,971 --> 01:58:16,249
THERE'S A LOT OF MONEY INVOLVED.
1810
01:58:16,273 --> 01:58:19,775
WE GOT PASSENGERS.
WE GOT WAITING TIME.
1811
01:58:19,810 --> 01:58:24,212
BESIDES, IT'S THE FLAGSHIP
OF A FOREIGN GOVERNMENT.
1812
01:58:24,247 --> 01:58:25,824
HEY, LOOK, ALL I'M
ASKING YOU TO DO
1813
01:58:25,848 --> 01:58:27,581
IS GO THROUGH ONE SHIP.
1814
01:58:27,617 --> 01:58:29,450
I GOT A DEATHBED CONFESSION.
1815
01:58:29,485 --> 01:58:30,684
A COP DIED FOR THIS.
1816
01:58:30,720 --> 01:58:32,853
YOU'RE PISSING
AGAINST THE WIND, ACE.
1817
01:58:32,889 --> 01:58:34,889
GET A LIVE INFORMANT.
1818
01:58:47,837 --> 01:58:48,803
YOU OK?
1819
01:58:48,838 --> 01:58:50,237
YEAH.
1820
01:58:59,515 --> 01:59:01,091
YOU SHOULDN'T HAVE COME HERE.
1821
01:59:01,115 --> 01:59:02,449
WHY NOT? WHAT, ARE
YOU EMBARRASSED
1822
01:59:02,484 --> 01:59:03,917
YOUR FRIENDS ARE
GOING TO SEE ME?
1823
01:59:03,952 --> 01:59:05,518
TONIGHT'S THE NIGHT, HONEY.
1824
01:59:05,554 --> 01:59:07,386
GET YOUR CREW TO
PIER 11 IN RED HOOK.
1825
01:59:07,422 --> 01:59:08,900
WE'RE GOING TO WATCH THE
RICE BOIL OVER IN CHINATOWN.
1826
01:59:08,924 --> 01:59:10,323
I HAVE TO TALK TO YOU.
1827
01:59:10,358 --> 01:59:12,826
WELL, WHAT? WHAT
IS IT? WHAT IS IT?
1828
01:59:12,861 --> 01:59:14,371
YOU GOING TO WEASEL
OUT ON ME? WHAT?
1829
01:59:14,395 --> 01:59:15,662
SPIT IT OUT.
1830
01:59:15,697 --> 01:59:17,196
I CAN'T GO THERE.
1831
01:59:17,231 --> 01:59:20,132
I'VE BEEN TOLD NOT TO DO
ANY MORE STORIES ON THIS.
1832
01:59:20,168 --> 01:59:21,813
WHAT DO YOU MEAN,
YOU'VE BEEN TOLD?
1833
01:59:21,837 --> 01:59:22,802
BY WHO?
1834
01:59:22,838 --> 01:59:24,348
BY THE NETWORK, STANLEY.
1835
01:59:24,372 --> 01:59:25,616
WHAT ARE YOU FEEDING
ME THIS CRAP FOR?
1836
01:59:25,640 --> 01:59:27,340
THERE'S A WAR GOING
ON DOWN IN CHINATOWN.
1837
01:59:27,375 --> 01:59:28,608
YOU'RE NOT GOING TO COVER IT?
1838
01:59:28,643 --> 01:59:29,787
LOOK, I DON'T THINK
1839
01:59:29,811 --> 01:59:32,011
THIS IS THE TIME OR THE PLACE.
1840
01:59:32,046 --> 01:59:34,246
THEN WHY DON'T YOU TELL
ME THE TIME AND A PLACE,
1841
01:59:34,282 --> 01:59:36,226
AND WE'LL GO TO THAT
PLACE AND WE'LL DISCUSS IT?
1842
01:59:36,250 --> 01:59:38,350
WOULD YOU JUST QUIT?
1843
01:59:38,385 --> 01:59:39,896
THERE'S TIMES YOU HAVE
TO KNOW WHEN TO QUIT.
1844
01:59:39,920 --> 01:59:41,419
OH, YEAH?
1845
01:59:41,455 --> 01:59:43,221
DID HERBERT QUIT?
1846
01:59:43,256 --> 01:59:45,023
WHAT'S WRONG WITH YOU?
1847
01:59:45,058 --> 01:59:47,092
HE'S DEAD. CONNIE'S DEAD.
1848
01:59:47,127 --> 01:59:49,361
I'M PUTTING MY WHOLE
GODDAMNED LIFE ON THE LINE,
1849
01:59:49,396 --> 01:59:50,507
AND YOU'RE SITTING HERE
1850
01:59:50,531 --> 01:59:53,331
ACTING LIKE SOME
PHONY WHITE-BREAD CUNT.
1851
01:59:53,367 --> 01:59:55,411
YOU'RE NOT EVEN
WHITE. YOU'RE CHINESE.
1852
01:59:55,435 --> 01:59:58,003
THOSE ARE YOUR
PEOPLE DOWN THERE.
1853
01:59:58,038 --> 02:00:00,539
I MEAN, ARE YOU A REPORTER?
ARE YOU A WHORE? WHAT?
1854
02:00:00,574 --> 02:00:02,374
YOU'RE A SON OF
A BITCH, STANLEY.
1855
02:00:02,409 --> 02:00:05,343
YEAH, WELL, THE DAY YOU
PUT YOUR ASS ON THE LINE,
1856
02:00:05,379 --> 02:00:07,946
THAT'S THE DAY YOU'LL
BE A REAL REPORTER.
1857
02:00:07,982 --> 02:00:10,115
MY ASS ON THE LINE!
1858
02:00:10,150 --> 02:00:12,551
GOD DAMN YOU, STANLEY!
1859
02:00:12,586 --> 02:00:14,852
I WAS ALMOST KILLED FOR YOU!
1860
02:00:16,623 --> 02:00:19,624
I WAS RAPED! AND I'M
NOT GOING TO DIE FOR YOU!
1861
02:00:19,659 --> 02:00:23,093
I'M NOT GOING TO BE PUSHED
LIKE CONNIE AND HERBERT!
1862
02:00:23,129 --> 02:00:25,062
THEY'RE DEAD BECAUSE
YOU PUSHED THEM!
1863
02:00:25,097 --> 02:00:26,274
WHAT DO YOU MEAN YOU WERE RAPED?
1864
02:00:26,298 --> 02:00:28,499
YOU'RE LIKE POISON, STANLEY!
1865
02:00:28,535 --> 02:00:30,367
WHO... WHO DID THIS TO YOU? WHO?
1866
02:00:30,403 --> 02:00:33,070
RAPE IS RAPE.
1867
02:00:33,105 --> 02:00:34,438
WHO? WHO RAPED YOU?
1868
02:00:34,473 --> 02:00:35,640
3 BOYS.
1869
02:00:35,675 --> 02:00:37,052
WHO? 3 BOYS.
1870
02:00:37,076 --> 02:00:38,108
WHO RAPED YOU?!
1871
02:00:38,144 --> 02:00:41,546
3 CHINESE BOYS, STANLEY!
1872
02:00:41,581 --> 02:00:45,082
HE WENT TOO FAR THIS
TIME, THAT FUCKING JOEY.
1873
02:00:45,117 --> 02:00:47,317
IT DIDN'T HAPPEN TO YOU!
1874
02:00:47,353 --> 02:00:49,286
IT HAPPENED TO ME!
1875
02:00:49,321 --> 02:00:53,356
YOU DON'T GIVE A SHIT
ABOUT ME, DO YOU?
1876
02:00:53,391 --> 02:00:55,202
I'M GOING TO KILL HIM.
1877
02:00:55,226 --> 02:00:59,763
LEAVE, STANLEY. GO
AWAY AND LEAVE ME ALONE.
1878
02:00:59,798 --> 02:01:03,433
YOU SHOULD TAKE A LOOK
AT YOURSELF, STANLEY.
1879
02:01:03,468 --> 02:01:05,435
YOU'RE SELFISH.
1880
02:01:05,470 --> 02:01:07,437
YOU'RE CALLOUS.
1881
02:01:07,472 --> 02:01:09,940
YOU'RE INDIFFERENT TO SUFFERING.
1882
02:01:13,478 --> 02:01:16,112
YOUR WIFE WAS RIGHT.
1883
02:01:16,147 --> 02:01:19,082
AND YOU STILL DON'T
GET THE MESSAGE.
1884
02:01:21,186 --> 02:01:22,953
HOW MANY MORE PEOPLE
ARE YOU GOING TO KILL
1885
02:01:22,988 --> 02:01:24,888
BEFORE YOU DO?
1886
02:01:33,330 --> 02:01:34,964
TRACY, I, UH...
1887
02:01:34,999 --> 02:01:38,433
NO, STANLEY. JUST GO
AWAY AND LEAVE ME ALONE.
1888
02:01:39,737 --> 02:01:43,639
DON'T SAY ANYTHING!
JUST GO AWAY!
1889
02:02:10,066 --> 02:02:11,765
HELLO, STANLEY.
1890
02:02:13,369 --> 02:02:15,903
YOU WEREN'T IN YOUR OFFICE.
1891
02:02:15,939 --> 02:02:17,404
HELLO, LOU.
1892
02:02:20,043 --> 02:02:22,844
FRANCIS, I'M DISAPPOINTED.
1893
02:02:22,879 --> 02:02:24,723
YOU DIDN'T SHOW
FOR CONNIE'S FUNERAL.
1894
02:02:24,747 --> 02:02:27,381
YOU WERE WARNED ABOUT JOEY TAI.
1895
02:02:27,416 --> 02:02:28,782
CLEAN YOUR DESK.
1896
02:02:28,818 --> 02:02:31,285
YOU'RE GOING BACK TO BROOKLYN.
1897
02:02:32,788 --> 02:02:34,908
YOU HAVE BEEN PROPERLY SERVED.
1898
02:02:37,126 --> 02:02:39,059
SORRY, STASH.
1899
02:02:39,094 --> 02:02:41,027
YOU WERE TOLD TO LAY OFF.
1900
02:02:43,698 --> 02:02:45,743
IF YOU THINK THAT I'M
GOING TO STAND FOR THAT,
1901
02:02:45,767 --> 02:02:47,078
YOU GOT ANOTHER THING COMING.
1902
02:02:47,102 --> 02:02:48,501
YOU DON'T LIKE IT? RESIGN!
1903
02:02:48,536 --> 02:02:50,737
YOU'RE THROUGH, ANYWAY.
IT'S ALL OVER FOR YOU, WHITE.
1904
02:02:50,772 --> 02:02:51,738
THAT'S ENOUGH.
1905
02:02:51,773 --> 02:02:55,175
YOUR BALLS WILL
BE CUT OFF FRIDAY!
1906
02:02:55,210 --> 02:02:58,078
YOU'RE NOT COPS.
YOU'RE LIARS, BOTH OF YOU.
1907
02:02:58,113 --> 02:03:00,180
IF YOU DON'T BEND,
YOU BREAK, STANLEY.
1908
02:03:00,215 --> 02:03:02,515
THEN I'LL BREAK.
1909
02:03:02,550 --> 02:03:05,752
YOU CARE TOO MUCH, STANLEY.
1910
02:03:05,787 --> 02:03:08,821
HOW CAN ANYBODY CARE TOO MUCH?
1911
02:03:11,459 --> 02:03:12,893
HUH?
1912
02:03:38,619 --> 02:03:40,219
GO ON! GO ON!
1913
02:04:22,062 --> 02:04:23,094
WHAT?
1914
02:04:25,131 --> 02:04:26,796
JESUS!
1915
02:04:35,607 --> 02:04:38,775
COME ON! GET OUT
ON MY SIDE! GET THE...
1916
02:04:38,810 --> 02:04:41,078
WHAT IS THIS?
1917
02:04:43,382 --> 02:04:44,681
WHAT DO YOU WANT?
1918
02:04:44,716 --> 02:04:47,417
YOU TELL ME WHERE THE
HEROIN IS ON THE SHIP,
1919
02:04:47,453 --> 02:04:49,286
OR YOU WALK OUT OF
HERE WITH A HEAD STUFFED...
1920
02:04:49,321 --> 02:04:52,155
HEY, STAN WHITE! YOU COCKSUCKER!
1921
02:04:58,097 --> 02:04:59,217
AAH!
1922
02:05:46,910 --> 02:05:47,975
JOEY!
1923
02:05:58,788 --> 02:06:00,054
JOEY!
1924
02:06:02,559 --> 02:06:03,958
JOEY!
1925
02:06:03,993 --> 02:06:06,528
COME ON!
1926
02:06:06,563 --> 02:06:08,096
COME ON!
1927
02:06:09,299 --> 02:06:11,199
WAAH!
1928
02:06:11,235 --> 02:06:13,000
COME ON!
1929
02:06:23,779 --> 02:06:25,078
AAH!
1930
02:06:48,203 --> 02:06:51,504
GIVE ME YOUR GUN.
1931
02:06:51,539 --> 02:06:53,740
FOR PITY'S SAKE, PLEASE.
1932
02:06:53,775 --> 02:06:56,242
TELL ME WHERE IT IS.
1933
02:06:57,345 --> 02:06:59,211
MERCEDES.
1934
02:06:59,247 --> 02:07:00,380
PLEASE.
1935
02:07:33,013 --> 02:07:34,846
THERE ARE THOSE
WHO LIKEN CHINATOWN
1936
02:07:34,881 --> 02:07:36,181
TO A SKATING POND...
1937
02:07:36,216 --> 02:07:38,027
ON THE SURFACE, WE SEE A LOVELY,
1938
02:07:38,051 --> 02:07:40,986
PICTURE-POSTCARD LANDSCAPE
OF SNOWFLAKES AND SKATERS.
1939
02:07:41,021 --> 02:07:44,422
BUT UNDERNEATH, THE
CANNIBAL FISH... THE GANGS,
1940
02:07:44,458 --> 02:07:46,958
THE SHARKS... THOSE
WHO CONTROL THE GANGS,
1941
02:07:46,994 --> 02:07:48,960
AND THE WHALES...
THE BIG BOSSES,
1942
02:07:48,996 --> 02:07:51,229
ALL MOVE IN DEADLY SWARMS.
1943
02:07:51,264 --> 02:07:53,564
THESE BOSSES, SOME
PEOPLE ARE BEGINNING TO SAY,
1944
02:07:53,600 --> 02:07:56,334
ARE TIED INTO AN
INTERNATIONAL CRIME NETWORK
1945
02:07:56,370 --> 02:07:58,210
WITH ITS HEADQUARTERS
IN HONG KONG.
1946
02:07:58,238 --> 02:08:00,671
EVERYONE DENIES
IT, BUT IN THE WAKE
1947
02:08:00,707 --> 02:08:03,307
OF THE SHOOTINGS OF
JOEY TAI AND RONNIE CHANG,
1948
02:08:03,342 --> 02:08:06,377
QUESTIONS ARE
MUSHROOMING LEFT AND RIGHT.
1949
02:08:06,412 --> 02:08:08,112
CHARGES OF ILLEGAL WIRETAPPING
1950
02:08:08,147 --> 02:08:10,714
HAVE BEEN LEVELED BY H.J. YUNG,
1951
02:08:10,749 --> 02:08:13,150
HEAD OF THE
HUNG-SAN ASSOCIATION,
1952
02:08:13,185 --> 02:08:16,053
RESULTING IN THE REMOVAL
OF CAPTAIN STANLEY WHITE.
1953
02:08:16,088 --> 02:08:18,788
ONE WONDERS IF THIS
IS NOT A SMOKESCREEN
1954
02:08:18,824 --> 02:08:21,492
TO DISTRACT FROM
THE MAIN ISSUE...
1955
02:08:21,527 --> 02:08:23,327
WHICH IS WHAT PART
THE HUNG-SAN PLAYS
1956
02:08:23,362 --> 02:08:25,562
IN THIS CHINESE OPERA.
1957
02:08:25,597 --> 02:08:28,532
TRACY TZU, CHINATOWN.
1958
02:08:28,567 --> 02:08:29,966
OK. THAT'S IT.
1959
02:08:36,542 --> 02:08:37,508
STANLEY!
1960
02:08:37,543 --> 02:08:39,176
JOHN, FOLLOW HIM!
1961
02:08:42,147 --> 02:08:44,347
WHERE'S HE GOING?
1962
02:08:44,382 --> 02:08:45,993
HE'S A GREAT COP,
BUT HE WON'T STOP.
1963
02:08:46,017 --> 02:08:47,517
HE WON'T STOP.
1964
02:08:47,552 --> 02:08:49,330
WHITE! GOD DAMN IT, WHITE,
1965
02:08:49,354 --> 02:08:50,364
WHAT THE HELL IS GOING ON?
1966
02:08:50,388 --> 02:08:51,954
I'M ARRESTING THESE PEOPLE!
1967
02:08:51,989 --> 02:08:53,456
YOU WANT TO DO SOMETHING
1968
02:08:53,491 --> 02:08:55,291
THEY'RE GOING TO
REMEMBER IN CHINATOWN, LOU?
1969
02:08:55,326 --> 02:08:57,360
BOOK THEM! BE A COP AGAIN.
1970
02:09:09,807 --> 02:09:12,108
STANLEY!
1971
02:09:12,143 --> 02:09:15,278
MOVE BACK! MOVE BACK!
1972
02:09:15,313 --> 02:09:17,579
MOVE BACK! COME ON,
MOVE BACK! BACK IT UP!
1973
02:09:19,283 --> 02:09:21,883
STANLEY!
1974
02:09:23,920 --> 02:09:25,387
STANLEY!
1975
02:09:25,422 --> 02:09:27,689
OH, THANK GOD.
1976
02:09:46,443 --> 02:09:48,910
YOU KNOW, YOU WERE RIGHT.
1977
02:09:48,945 --> 02:09:50,912
I WAS WRONG. SORRY.
1978
02:09:50,947 --> 02:09:53,247
I'D LIKE TO BE A NICE GUY.
1979
02:09:53,282 --> 02:09:56,984
I WOULD. I JUST DON'T
KNOW HOW TO BE NICE.
1980
02:09:57,019 --> 02:10:00,421
YOU'RE REALLY
CRACKED, YOU KNOW THAT?
1981
02:10:29,334 --> 02:10:32,285
CAPTIONING MADE
POSSIBLE BY WARNER BROS.
1982
02:10:32,321 --> 02:10:35,321
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE www.ncicap.org...
139413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.