All language subtitles for Watch movie Drugstore Cowboy 1989 on lookmovie2 in 1080p high definition

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,431 --> 00:01:40,183 I was once a shameless, full-time dope fiend. 2 00:01:41,977 --> 00:01:44,438 Yeah, me, Bob. This sweet mother's son. 3 00:01:46,440 --> 00:01:48,567 Me and my crew robbed drugstores. 4 00:01:48,734 --> 00:01:51,778 I had done them all, up and down the Pacific Northwest, 5 00:01:51,945 --> 00:01:53,989 with pharmacies opened or closed. 6 00:01:54,156 --> 00:01:56,325 It didn't matter. Except for technique. 7 00:01:58,619 --> 00:02:00,954 But don't get the idea it was easy. 8 00:02:01,997 --> 00:02:06,501 It's hard being a dope fiend. And it's even harder running a crew. 9 00:02:09,087 --> 00:02:11,256 Dianne was my wife. 10 00:02:11,423 --> 00:02:12,341 I loved her. 11 00:02:13,050 --> 00:02:15,302 Man, did she love dope. 12 00:02:16,178 --> 00:02:17,346 So we made a good couple. 13 00:02:18,430 --> 00:02:21,224 Whenever I got out of the joint I always ended up with Dianne. 14 00:02:23,477 --> 00:02:26,688 Rick was my sidekick. My muscle. 15 00:02:27,564 --> 00:02:29,816 He was no novice to the life of crime. 16 00:02:30,817 --> 00:02:32,319 His record showed a steady climb 17 00:02:32,486 --> 00:02:35,197 from juvenile offender to small-time thief. 18 00:02:35,364 --> 00:02:37,115 He was gonna do just fine. 19 00:02:39,409 --> 00:02:41,328 Nadine was Rick's old lady. 20 00:02:41,495 --> 00:02:43,997 A counter girl he picked up during one of our jobs. 21 00:02:44,706 --> 00:02:47,042 She was a piece of work. 22 00:02:47,209 --> 00:02:51,546 She had no record. Just a smile that caught us all a little off guard. 23 00:02:52,798 --> 00:02:55,050 I was the undisputed leader then. 24 00:02:55,217 --> 00:02:59,096 I carried the whole goddamn outfit on my back like it was my own newborn son. 25 00:03:01,556 --> 00:03:03,183 But I guess, deep down, 26 00:03:04,726 --> 00:03:06,269 I knew we could never win. 27 00:03:07,938 --> 00:03:09,564 We played a game we couldn't win... 28 00:03:10,565 --> 00:03:11,608 to the utmost. 29 00:04:00,031 --> 00:04:02,117 - Good morning. I like your hat. - Good morning. 30 00:05:14,523 --> 00:05:17,526 - Do you have wintergreen gum? - I'm sorry. I don't think we carry that. 31 00:05:19,820 --> 00:05:21,363 Hey! 32 00:05:23,657 --> 00:05:28,328 Hey! Come out here! This lady's having a fit! Hey! 33 00:05:29,412 --> 00:05:31,706 Come on, she's bouncing all over the place! 34 00:05:32,874 --> 00:05:34,084 Come on! 35 00:05:40,465 --> 00:05:42,884 I think she might swallow her tongue. 36 00:05:43,927 --> 00:05:45,762 Look at that. She's turning blue! 37 00:05:50,475 --> 00:05:54,145 Excuse me. Are you too busy to take some money for cough syrup? 38 00:05:54,312 --> 00:05:56,022 Just a minute, ma'am. 39 00:05:56,189 --> 00:05:58,525 Wait a minute, man. She's foaming here. 40 00:06:07,826 --> 00:06:12,247 I need an ambulance. A woman is having an epileptic seizure. 41 00:06:17,002 --> 00:06:19,546 - So how'd we do? - Eh, so-so. 42 00:06:30,515 --> 00:06:32,058 Are you sure you're okay? 43 00:06:38,315 --> 00:06:41,067 - Hey! Let's go. Come on. - Do you think they believed me? 44 00:06:41,234 --> 00:06:42,319 Hurry up. 45 00:06:44,529 --> 00:06:48,033 - I told you to walk, not crawl. - You said walk and that's what we did. 46 00:06:48,199 --> 00:06:51,578 Yeah, I said walk, but I didn't mean to go window-shopping. 47 00:06:58,877 --> 00:07:00,086 Goddamnit, Bob. 48 00:07:01,087 --> 00:07:02,505 Why do you gotta fix in the car? 49 00:07:02,672 --> 00:07:04,841 Can't you wait till we get home like everybody else? 50 00:07:05,008 --> 00:07:06,426 Shut up and watch your driving. 51 00:07:09,012 --> 00:07:11,598 Christ. Look at this traffic up here. Shit. 52 00:07:12,432 --> 00:07:15,602 We gotta get home. Idiot, move over! 53 00:07:20,649 --> 00:07:24,903 After any kind of drug haul, everyone in the crew indulged. 54 00:07:25,654 --> 00:07:29,324 I laughed to myself as I pictured blues or Dilaudid in such great amounts 55 00:07:29,491 --> 00:07:33,036 that the spoon would literally be overflowing. 56 00:07:34,663 --> 00:07:38,166 Upon entering my vein, the drug would start a warm itch 57 00:07:38,333 --> 00:07:42,504 that would surge along until the brain consumed it in a gentle explosion 58 00:07:42,671 --> 00:07:46,716 that began in the back of the neck and rose rapidly 59 00:07:46,883 --> 00:07:49,636 until I felt such pleasure that the whole world sympathized 60 00:07:49,803 --> 00:07:52,806 and took on a soft and lofty appeal. 61 00:07:53,974 --> 00:07:55,433 Everything was grand then. 62 00:07:56,476 --> 00:07:58,728 Your worst enemy, he wasn't so bad. 63 00:08:00,063 --> 00:08:03,900 The ants in the grass, they were just, you know, doing their thing. 64 00:08:04,693 --> 00:08:08,488 Everything took on the rosy hue of unlimited success. 65 00:08:09,447 --> 00:08:10,865 You could do no wrong. 66 00:08:11,616 --> 00:08:14,744 And as long as it lasted, life was beautiful. 67 00:08:18,957 --> 00:08:21,334 Goddamn it! 68 00:08:21,501 --> 00:08:24,170 Oh, screw you, buddy. Move over. 69 00:08:27,257 --> 00:08:29,175 Where'd you get your goddamn license? 70 00:08:30,135 --> 00:08:31,136 Shithead! 71 00:08:44,441 --> 00:08:48,611 All right, now, everybody just act cool. Like we just got back from church. 72 00:09:18,516 --> 00:09:20,101 Has anybody seen my lighter? 73 00:09:21,728 --> 00:09:26,357 So, I was working for this guy Al Valdez. 74 00:09:30,403 --> 00:09:33,323 And he had this great idea. 75 00:09:41,247 --> 00:09:43,750 You just put shit on it, and water. 76 00:09:47,712 --> 00:09:50,298 Only, he always got loaded. 77 00:10:04,604 --> 00:10:07,440 - Nadine? - Give me the same as Rick, I guess. 78 00:10:09,192 --> 00:10:10,443 I don't think so. 79 00:10:10,610 --> 00:10:14,614 - Why not? - Nadine, you can't shoot no goddamn blue. 80 00:10:15,657 --> 00:10:17,075 Give her half of one, Bob. 81 00:10:17,242 --> 00:10:19,536 That'll keep her in the crapper all afternoon. 82 00:10:21,246 --> 00:10:24,791 Goddamnit. I was in there just like you. I ought to get the same as everyone else, 83 00:10:24,958 --> 00:10:27,544 even if I can't shoot it all right now. 84 00:10:27,710 --> 00:10:29,921 That ain't the way things work around here, Nadine. 85 00:10:30,672 --> 00:10:31,881 I mean, you don't do shit. 86 00:10:33,341 --> 00:10:35,426 It's me that's taking the big risk. 87 00:10:39,472 --> 00:10:41,808 What about Dianne? She didn't do anything either. 88 00:10:41,975 --> 00:10:43,101 Really? 89 00:10:44,185 --> 00:10:48,398 That what you think? Don't give her a goddamn thing, Bob. 90 00:10:48,565 --> 00:10:50,692 Just kick her out in the street where we found her. 91 00:10:50,859 --> 00:10:53,194 No, no. Fair is fair. 92 00:10:53,361 --> 00:10:56,114 You want your fourth. You got it, Nadine. 93 00:10:57,240 --> 00:11:00,577 But I ain't taking on no apprentices and giving them a full end of my thing. 94 00:11:01,327 --> 00:11:02,328 You take it... 95 00:11:04,289 --> 00:11:05,123 and you get out. 96 00:11:07,959 --> 00:11:11,421 Nadine, just take your half a blue, shoot it, and go puke a while. 97 00:11:16,634 --> 00:11:17,594 Shh. 98 00:11:19,053 --> 00:11:22,182 Everybody just act cool. Nadine, pick up-- Come on! Pick up the drugs. 99 00:11:22,932 --> 00:11:25,393 Rick, get your gun. Get in the bedroom. Back me up. 100 00:11:29,105 --> 00:11:33,610 It's David. It's just David. David, what do you want? 101 00:11:33,776 --> 00:11:36,321 I just want to see you for a minute, Bob. Come on, let me in. 102 00:11:36,487 --> 00:11:37,989 - You alone? - Hell yes, I'm alone. 103 00:11:38,156 --> 00:11:41,159 Did you think I brought my rat-faced granny along to hold my hand? 104 00:11:42,869 --> 00:11:44,245 David, you're an asshole. 105 00:11:50,126 --> 00:11:54,088 What the hell, pard? Have you finally gone completely crazy or something, man? 106 00:11:54,255 --> 00:11:56,132 What the fuck do you want? 107 00:11:56,299 --> 00:11:59,719 - What are you holding? - I ain't holding diddly, small-fry. 108 00:11:59,886 --> 00:12:01,721 I was just thinking about going by your place 109 00:12:01,888 --> 00:12:03,389 to see if you had any speed. 110 00:12:03,556 --> 00:12:05,892 Yeah, well, I got some speed. 111 00:12:06,643 --> 00:12:08,061 Really? Cool. 112 00:12:08,228 --> 00:12:10,396 Come on in. Fucker. 113 00:12:15,193 --> 00:12:16,444 What's up, Rick? 114 00:12:19,530 --> 00:12:21,407 - All right. - So you got speed? 115 00:12:21,574 --> 00:12:24,661 - What kind of speed you got? - I've got crystal methedrine. 116 00:12:24,827 --> 00:12:26,704 This shit is good, man. 117 00:12:26,871 --> 00:12:28,539 I've been up all night on the stuff. 118 00:12:30,250 --> 00:12:32,043 Here, man. Try one on the house. 119 00:12:36,547 --> 00:12:38,800 How much of this shit you got on you right now? 120 00:12:38,967 --> 00:12:40,134 I got 10 grams. 121 00:12:42,637 --> 00:12:44,389 All right, let me talk to Dianne. 122 00:12:44,555 --> 00:12:46,683 Why don't you sit back and watch a little TV? 123 00:12:46,849 --> 00:12:47,600 All right. 124 00:12:55,525 --> 00:12:56,359 Baby? 125 00:12:57,277 --> 00:12:59,237 This kid out here says he's got speed. 126 00:13:00,780 --> 00:13:04,284 What do you want that goddamn speed for? You know how ringy it makes you? 127 00:13:04,450 --> 00:13:06,953 I know, but listen. What night is it tonight? 128 00:13:07,120 --> 00:13:08,246 It's Saturday night, right? 129 00:13:09,414 --> 00:13:11,874 Let's get some speed, we'll fix up, 130 00:13:12,041 --> 00:13:14,294 then we'll go hit that big pharmacy. You know the one. 131 00:13:14,460 --> 00:13:16,838 Right next to the unemployment office. 132 00:13:17,005 --> 00:13:19,465 Babe, you know how these things go. It's like a crap game. 133 00:13:20,216 --> 00:13:22,760 When you're hot, you shoot everything. You shoot the works. 134 00:13:22,927 --> 00:13:24,512 When you're cold, you lay off a bit. 135 00:13:24,679 --> 00:13:27,807 Right now, baby, I'm so hot, I'm burning up all over. 136 00:13:27,974 --> 00:13:29,058 All right, buster. 137 00:13:30,018 --> 00:13:31,978 If you're so goddamn hot, 138 00:13:32,145 --> 00:13:34,564 why don't you lay me down on the bed right now and make love to me? 139 00:13:34,731 --> 00:13:37,567 - Come on, Dianne. You know what I mean. - Yeah, I know what you mean. 140 00:13:39,152 --> 00:13:44,324 - So did you watch I Spy last night? - No. I watched Outer Limits. 141 00:13:44,490 --> 00:13:45,992 I'm hot to steal. 142 00:13:46,868 --> 00:13:49,245 Shit, we could do that anytime. Come on. 143 00:13:50,288 --> 00:13:52,498 Besides, we got company. 144 00:13:56,002 --> 00:13:59,047 So, like, Dave, do you think you could get me a TV? 145 00:13:59,213 --> 00:14:00,840 - Yeah, I could get you a TV. - Color. 146 00:14:01,007 --> 00:14:05,386 - Yeah, but what could you do for me, man? - How about some valium, man? 147 00:14:05,553 --> 00:14:07,430 Look like you could use it. 148 00:14:07,597 --> 00:14:10,141 - Ten milligrams, 60 valiums. - That's cool. 149 00:14:11,100 --> 00:14:12,393 Well, listen. 150 00:14:14,520 --> 00:14:15,772 Don't tell Bob. 151 00:14:16,689 --> 00:14:18,566 I won't tell Bob. Fuck that guy. 152 00:14:20,985 --> 00:14:23,321 Hey, twerpy, we're gonna fix you up now. 153 00:14:23,488 --> 00:14:25,323 Hey, man, you guys got any blues? 154 00:14:25,490 --> 00:14:27,992 Blues? Me? Hell, no. 155 00:14:28,159 --> 00:14:30,661 You know how hard it is to get blues these days, David. 156 00:14:31,537 --> 00:14:34,082 - How about some morphine? - I got some good old morphine. 157 00:14:34,248 --> 00:14:36,542 What'd you get, man? Morphine sulfate? 158 00:14:36,709 --> 00:14:39,796 You know, you're crazy, man, 'cause I can't even read a stop sign 159 00:14:39,962 --> 00:14:43,216 when I'm on that crap, my eyes get so far out of focus. 160 00:14:44,425 --> 00:14:48,471 Besides, I'm not trading no uptown crank for no downtown trash. 161 00:14:48,638 --> 00:14:51,307 What can I say, David? That's all I got. That's all I can give. 162 00:14:55,061 --> 00:14:56,479 That's bullshit, man. 163 00:14:58,147 --> 00:15:01,609 You guys think I'm dumb. I'm not as dumb as you think I am. 164 00:15:03,111 --> 00:15:06,614 Hey, David? Too bad we couldn't do business, pal. 165 00:15:09,951 --> 00:15:12,286 All right, man. Fuck. 166 00:15:12,453 --> 00:15:15,164 I'm sorry, okay? I didn't mean any of that. 167 00:15:16,040 --> 00:15:17,291 It's all right. 168 00:15:17,458 --> 00:15:20,628 So how many quarter grains of that morphine are you gonna give me for this? 169 00:15:22,839 --> 00:15:25,550 I'll hit you with nine quarters per package. 170 00:15:25,716 --> 00:15:27,427 And that just 'cause I'm feeling good. 171 00:15:27,593 --> 00:15:32,014 And because you're a real stand-up dude, I'll take all ten grams from you. 172 00:15:32,181 --> 00:15:35,017 Ten grams? All right, that's nine apiece. 173 00:15:35,184 --> 00:15:38,062 - Nine times ten is-- - It's 75. 174 00:15:38,229 --> 00:15:39,605 - Yeah, 75. - It's 75. 175 00:15:39,772 --> 00:15:40,940 It's 90, Bob. 176 00:15:42,859 --> 00:15:44,277 Yeah, Bob, that's 90. 177 00:15:57,081 --> 00:16:00,835 Hey, Bob, how much do you want for her? How much of this for her? 178 00:16:01,961 --> 00:16:04,755 How much of this to you want for the foxy female? 179 00:16:05,214 --> 00:16:09,177 Hey, what do you think I am, some kind of closet pimp? 180 00:16:09,927 --> 00:16:13,514 I've never heard of such a violation of women's rights in all my life. 181 00:16:16,058 --> 00:16:18,519 David, just out of curiosity, 182 00:16:18,686 --> 00:16:21,189 how many bags of speed would you give me for this girl? 183 00:16:22,106 --> 00:16:24,150 - I-- I don't know-- - You little twerp. 184 00:16:24,317 --> 00:16:26,110 You touch me and I'll knock your block off. 185 00:16:26,277 --> 00:16:29,822 - She's mean, man. - All right, all right. 186 00:16:29,989 --> 00:16:31,616 Let's finish this deal. 187 00:16:31,782 --> 00:16:35,953 Pick up your stuff, David, and go. We've got some things to do. 188 00:16:36,120 --> 00:16:37,497 All right. Sorry, Dianne. 189 00:16:37,663 --> 00:16:38,706 - Here, Bob. - Yeah. 190 00:16:40,333 --> 00:16:41,918 - All right, man. - All right, thanks. 191 00:16:42,084 --> 00:16:43,002 See ya. 192 00:16:44,545 --> 00:16:46,631 All right, you guys have a good evening. 193 00:16:49,759 --> 00:16:51,969 Next time you step in the middle of one of my deals 194 00:16:52,136 --> 00:16:53,763 to help me with my arithmetic, 195 00:16:53,930 --> 00:16:56,849 I'll sell you to the first one-eyed carnival freak I can find 196 00:16:57,016 --> 00:16:58,559 for a pack of chewing gum. 197 00:17:02,480 --> 00:17:04,273 Look at me, babe. I'm hysterical. 198 00:17:06,400 --> 00:17:07,276 Sorry, Bob. 199 00:17:10,988 --> 00:17:12,448 Just try to remember. 200 00:17:13,074 --> 00:17:16,869 Was it a down collar, a scoop-neck, or what? 201 00:17:17,578 --> 00:17:19,413 It was a blouse. 202 00:17:21,916 --> 00:17:23,084 I really don't remember. 203 00:18:08,629 --> 00:18:10,673 Dianne, have you gone crazy or something? 204 00:18:14,677 --> 00:18:16,596 Dianne, what the fuck are you doing? 205 00:18:18,389 --> 00:18:20,808 What, are you on glue or something? Dianne, look. 206 00:18:22,059 --> 00:18:25,062 We ought to be out working, man. I know this hospital up on the coast. 207 00:18:25,229 --> 00:18:26,897 I know it's a virgin. I know it is. 208 00:18:28,774 --> 00:18:31,986 This place has got security zero. 209 00:18:33,070 --> 00:18:34,822 I bet they got coke, man. 210 00:18:35,740 --> 00:18:38,034 All those hospitals, they always hold big-time coke. 211 00:18:38,743 --> 00:18:40,244 You're crazy, Bob. 212 00:18:40,411 --> 00:18:43,372 Man, we just pulled off the best score we make in months, 213 00:18:43,539 --> 00:18:44,999 and off you trot looking for more. 214 00:18:46,125 --> 00:18:47,960 You don't know when to take a break. 215 00:18:49,295 --> 00:18:50,254 Come on, Bob. 216 00:18:52,757 --> 00:18:53,716 You know me. 217 00:18:54,342 --> 00:18:57,053 I can't stand to go on forever like this. 218 00:18:57,219 --> 00:18:58,179 Come on. 219 00:18:58,971 --> 00:19:01,474 Just take me in the bedroom, and just hold me for a while. 220 00:19:02,266 --> 00:19:04,727 What do you want me to hold you for? Look, Dianne, 221 00:19:05,269 --> 00:19:07,980 - we ought to be out cracking. - I thought you loved me. 222 00:19:08,147 --> 00:19:10,024 - Why don't we just-- - You won't fuck me, 223 00:19:10,191 --> 00:19:11,901 and I always have to drive. 224 00:19:12,068 --> 00:19:15,696 Why don't we just head up to that hospital right now, 225 00:19:16,864 --> 00:19:19,659 and see if we can't make it up there before it gets daylight out. 226 00:19:19,825 --> 00:19:22,161 I mean, babe-- 227 00:19:22,328 --> 00:19:24,914 You're just gonna flip out when you see this one, man. 228 00:19:25,081 --> 00:19:25,831 I mean... 229 00:19:30,252 --> 00:19:32,505 I can just see all those colored bottles of pills 230 00:19:32,672 --> 00:19:34,674 that hospital's holding for me right now. 231 00:19:38,761 --> 00:19:40,346 Up against the wall. 232 00:19:44,016 --> 00:19:46,602 - Come on, up against the wall. - Don't give me any shit, man. 233 00:19:46,769 --> 00:19:48,062 Shut up. 234 00:19:49,480 --> 00:19:51,315 Check the other room. Check the other room. 235 00:19:53,192 --> 00:19:55,069 All right, you two, turn around. 236 00:19:55,236 --> 00:19:57,613 I just said the other day, "It looks like Bobby Hughes 237 00:19:57,780 --> 00:20:00,408 finally slowed down," and bang, you knock off another pharmacy. 238 00:20:00,574 --> 00:20:02,660 - Bullshit, man. - You gotta expect me to drop by. 239 00:20:02,827 --> 00:20:05,246 - I didn't hit no drugstore in years. - Bullshit! 240 00:20:05,413 --> 00:20:07,957 Look, man. You're not gonna find nothing. 241 00:20:12,920 --> 00:20:15,756 I'm calling my lawyer. I'm sure he can straighten this thing out. 242 00:20:15,923 --> 00:20:19,635 - Look at me. Do I look like I'm using? - You piece of shit. 243 00:20:23,848 --> 00:20:26,976 That's real nice, Bob. Looks like you're hooked to the gills. 244 00:20:28,686 --> 00:20:30,813 - You got a warrant? - Yeah, I got a warrant. 245 00:20:30,980 --> 00:20:33,315 I got it pasted on the end of one of these slugs. 246 00:20:33,482 --> 00:20:37,653 You give me any more shit, and I'll give you a good, close look at one of them. 247 00:20:38,738 --> 00:20:40,156 Whoa. Heavy, man. 248 00:20:41,031 --> 00:20:43,200 You guys been reading too much Mickey Spillane? 249 00:20:43,367 --> 00:20:45,202 You don't seem to understand, Bobby. 250 00:20:46,120 --> 00:20:49,206 Hey, not those clubs. Those are my Ben Hogans, man. 251 00:20:49,373 --> 00:20:51,041 Why you gotta mess with the clubs? 252 00:20:55,212 --> 00:20:57,131 So, what are you hitting these days? 253 00:20:57,298 --> 00:21:00,342 - I got my handicap down around eight. - Eight? 254 00:21:01,093 --> 00:21:03,262 Bullshit. Where do you play? 255 00:21:03,429 --> 00:21:05,806 Mayfield. I hit a 75 last time I was out there. 256 00:21:05,973 --> 00:21:07,850 I don't play those public courses, greaseball. 257 00:21:08,017 --> 00:21:10,811 Mayfield is for pussies, and that's why you have an eight handicap. 258 00:21:10,978 --> 00:21:14,190 How am I supposed to play if my clubs are all broke? Come on, man. 259 00:21:14,982 --> 00:21:15,816 Have a heart. 260 00:21:17,651 --> 00:21:20,321 Break two more and then leave the fucking clubs alone. 261 00:21:21,989 --> 00:21:23,657 - All right? - Thanks, man. 262 00:21:25,409 --> 00:21:27,620 Dianne, you haven't gone and hid the drugs 263 00:21:27,787 --> 00:21:30,790 in some stupid place like the frosted flakes again, have you? 264 00:21:30,956 --> 00:21:33,876 I don't know what the hell you're talking about, fuckwad. 265 00:21:41,967 --> 00:21:44,804 Jesus. How old is she? Is she over 18? 266 00:21:44,970 --> 00:21:47,848 - Twenty-two. You're 22 years old, right? - Twenty-two. 267 00:21:48,015 --> 00:21:49,225 Twenty-two. 268 00:21:49,391 --> 00:21:50,559 It's lucky for you. 269 00:21:52,061 --> 00:21:55,314 Okay, kiddies, here's how it's coming down. 270 00:21:56,774 --> 00:22:00,361 You can just tell us where the drugs are and save yourself a whole lot of trouble. 271 00:22:03,072 --> 00:22:05,115 Or you can sit there with your mouths shut, 272 00:22:05,783 --> 00:22:08,410 and we're gonna tear this place apart, board by board. 273 00:22:08,577 --> 00:22:09,954 Now, how's it gonna be? 274 00:22:33,435 --> 00:22:34,770 Man, I love cops. 275 00:22:36,146 --> 00:22:38,607 If there were no hot-shit cops like Gentry around, 276 00:22:39,358 --> 00:22:42,945 the competition would be so heavy there'd be nothing left to steal. 277 00:22:44,071 --> 00:22:44,905 Right? 278 00:22:55,082 --> 00:22:55,916 All right. 279 00:22:58,919 --> 00:23:00,045 You two take the car. 280 00:23:01,547 --> 00:23:02,548 Get an apartment. 281 00:23:03,340 --> 00:23:04,341 All right, Bob. 282 00:23:04,508 --> 00:23:06,093 Get something over on the west side. 283 00:23:06,260 --> 00:23:08,053 We haven't hit nothing over there in weeks. 284 00:23:08,220 --> 00:23:10,556 - Should be pretty cool by now. - Okay, Bob, I will. 285 00:23:10,723 --> 00:23:12,933 - Don't mess it up. - I'm not gonna mess it up. 286 00:23:13,100 --> 00:23:13,934 Just relax. 287 00:23:14,852 --> 00:23:19,023 Dianne and I are going over to my mother's house to get some new threads. 288 00:23:19,815 --> 00:23:20,733 Something nice. 289 00:23:25,821 --> 00:23:28,157 - Oh, Lord. - Hi, Ma. 290 00:23:28,324 --> 00:23:33,037 It's my dope-fiend thief of a son and his crazy little nymphomaniac wife. 291 00:23:37,041 --> 00:23:37,917 Hey, Ma. 292 00:23:47,426 --> 00:23:50,012 Please tell me what I did to deserve this. 293 00:23:50,179 --> 00:23:52,431 Never knowing when there's gonna be a knock on my door 294 00:23:52,598 --> 00:23:54,099 telling me my baby's dead. 295 00:23:54,266 --> 00:23:55,601 Green, with an overdose. 296 00:23:59,313 --> 00:24:01,941 Shot by a mad pharmacist or run over by a car 297 00:24:02,107 --> 00:24:04,985 while fleeing from police pursuit. 298 00:24:05,152 --> 00:24:06,070 Why me? 299 00:24:06,236 --> 00:24:07,821 You don't happen to have those clothes 300 00:24:07,988 --> 00:24:10,032 I left last time I was sent to the joint, do you? 301 00:24:10,199 --> 00:24:12,618 I threw that away. I thought you were never gonna get out. 302 00:24:12,785 --> 00:24:13,994 Ma, how could you think that? 303 00:24:14,161 --> 00:24:18,916 He is a thief and a dope fiend, and that is more important to him than I am. 304 00:24:20,125 --> 00:24:21,293 If you say so, Ma. 305 00:24:26,465 --> 00:24:29,259 He can go to prison. He likes it there anyway. 306 00:24:29,426 --> 00:24:30,469 Don't you, Robert? 307 00:24:35,057 --> 00:24:37,059 Why do you hate Bob and I so, Ma? 308 00:24:37,685 --> 00:24:40,145 What have we ever done to make you hate us so? 309 00:24:41,981 --> 00:24:43,399 I don't hate you, Dianne. 310 00:24:44,233 --> 00:24:45,859 And I don't hate Robert either. 311 00:24:46,026 --> 00:24:48,153 And the good Lord knows that to be the truth. 312 00:24:49,446 --> 00:24:51,448 I truly feel pity for you both. 313 00:24:52,116 --> 00:24:55,744 You are grown up now, and yet you still act as children 314 00:24:55,911 --> 00:24:57,788 who wanna do nothing but run and play. 315 00:24:59,164 --> 00:25:01,667 You cannot run and play all your life, Dianne. 316 00:25:13,470 --> 00:25:15,389 Is there anything else of yours up there? 317 00:25:15,556 --> 00:25:17,808 If there is, just give it away. I can always get more. 318 00:25:17,975 --> 00:25:20,185 Oh, to be sure. You'll just go steal some more. 319 00:25:25,899 --> 00:25:29,611 Yeah, 61, can you pick up a fare, southeast locale? 320 00:25:38,537 --> 00:25:39,747 Shut up! 321 00:25:46,003 --> 00:25:47,588 So, this is our new home. 322 00:25:49,006 --> 00:25:50,007 Yeah, Bob. 323 00:25:54,136 --> 00:25:55,512 Why do they call it Josephine? 324 00:25:56,930 --> 00:26:00,225 I don't know. The guy that rented it to me is named Dale. 325 00:26:03,437 --> 00:26:04,855 Maybe Josephine sounds better. 326 00:26:06,190 --> 00:26:09,318 The last time I dropped acid I decided to make a self-portrait. 327 00:26:11,361 --> 00:26:12,321 Groovy, isn't it? 328 00:26:17,534 --> 00:26:18,368 Yeah. 329 00:26:19,411 --> 00:26:23,624 I can just see all those bottles of pills that hospital is holding for me right now. 330 00:26:24,333 --> 00:26:25,751 ...our stereo buy of the month. 331 00:26:25,918 --> 00:26:27,961 You can choose any of these great systems-- 332 00:26:28,128 --> 00:26:29,046 Hot dog. 333 00:26:30,589 --> 00:26:35,135 Bob, speaking of dogs, do you think that Rick and I could get a little pup? 334 00:26:35,302 --> 00:26:38,972 Just a little something to hold and pet when you guys are gone? 335 00:26:39,139 --> 00:26:41,100 No. 336 00:26:42,601 --> 00:26:44,728 No. No. No fuckin' dogs. 337 00:26:46,730 --> 00:26:51,360 - Why, Bob? What do you got against dogs? - Look, no fucking dogs, and that's final! 338 00:26:51,527 --> 00:26:54,696 Why don't you tell them what happened to the last one we had, Bob? 339 00:26:54,863 --> 00:26:57,991 Dianne, if you want them to know so much, why don't you tell them? 340 00:26:58,158 --> 00:26:59,493 I don't wanna discuss it. 341 00:27:01,495 --> 00:27:02,746 We had a dog once. 342 00:27:02,913 --> 00:27:04,456 His name was Panda. 343 00:27:06,625 --> 00:27:08,836 Cutest little pup you ever did see. 344 00:27:09,628 --> 00:27:13,674 That little guy used to follow Bob wherever he'd go. 345 00:27:14,842 --> 00:27:20,055 Anyway, what happened was, the police were after us during a raid 346 00:27:20,222 --> 00:27:21,890 on a drugstore in the city. 347 00:27:28,313 --> 00:27:30,315 Little Panda got out of the car and ran away. 348 00:27:31,650 --> 00:27:34,278 We looked everywhere for him, but there just wasn't any time. 349 00:27:35,237 --> 00:27:37,573 The heat was on us and we had to get out of there. 350 00:27:42,744 --> 00:27:45,164 We thought the little guy got hit by a car or something. 351 00:27:47,082 --> 00:27:48,458 But no. 352 00:27:49,459 --> 00:27:50,460 Police had him. 353 00:27:52,212 --> 00:27:54,173 Somehow they knew he was our dog. 354 00:27:54,965 --> 00:27:56,550 They followed him all the way home. 355 00:27:58,844 --> 00:28:00,137 He led them to us. 356 00:28:03,891 --> 00:28:05,142 They put us in jail. 357 00:28:07,436 --> 00:28:09,479 And they put little Panda to sleep. 358 00:28:13,609 --> 00:28:18,280 For a brighter coat, whiter teeth, and a more even disposition, 359 00:28:18,447 --> 00:28:23,619 there should only be one choice: rich gravy, no cereal, gravy-- 360 00:28:29,082 --> 00:28:32,794 Nadine, do you have any idea what you've done to us 361 00:28:32,961 --> 00:28:34,963 by just mentioning dogs in our home? 362 00:28:35,130 --> 00:28:36,506 No. What'd I just do? 363 00:28:36,673 --> 00:28:38,634 - You have no idea? - No, I don't, Bob. 364 00:28:38,800 --> 00:28:39,551 What'd I do? 365 00:28:44,806 --> 00:28:47,476 You just put a 30-day hex on us, that's what you did. 366 00:28:48,227 --> 00:28:51,230 Our luck just flew out the window for the next 30 days. 367 00:28:53,357 --> 00:28:55,943 We got a calendar so we'll know when this hex ends? 368 00:28:57,694 --> 00:28:59,363 What month is it, anyway? 369 00:28:59,529 --> 00:29:00,906 Jesus, Bob. 370 00:29:01,823 --> 00:29:06,453 You never told us anything about not mentioning dogs. 371 00:29:06,620 --> 00:29:10,916 The reason nobody mentioned dogs, Rick, is because just to have mentioned a dog 372 00:29:11,083 --> 00:29:12,459 would have been a hex in itself. 373 00:29:13,460 --> 00:29:15,045 Well, now that we're on the subject, 374 00:29:15,212 --> 00:29:17,464 are there any other sacred things we're not to mention 375 00:29:17,631 --> 00:29:19,007 that are gonna affect our future? 376 00:29:19,174 --> 00:29:21,009 Yeah, as a matter of fact, there are. 377 00:29:22,344 --> 00:29:24,012 And we might as well discuss them now, 378 00:29:24,179 --> 00:29:26,223 being as we're shut down for the next 30 days. 379 00:29:28,684 --> 00:29:31,853 Hats, okay? Hats. 380 00:29:32,562 --> 00:29:34,773 If I ever see a hat on a bed in this house, 381 00:29:35,857 --> 00:29:38,026 man, like, you'll never see me again. 382 00:29:38,193 --> 00:29:40,904 - I'm gone. - That makes two of us. 383 00:29:42,656 --> 00:29:43,865 Why a hat? 384 00:29:44,658 --> 00:29:46,910 Because that's just the way it is, sweetie. 385 00:29:48,036 --> 00:29:51,623 And there's mirrors. Never look at the back side of a mirror. 386 00:29:51,790 --> 00:29:54,084 Because when you do, it'll affect your future, 387 00:29:54,793 --> 00:29:56,753 because you're looking at yourself backwards. 388 00:29:59,256 --> 00:30:01,508 No. You're looking at your inner self. 389 00:30:02,301 --> 00:30:05,137 And you don't recognize it because you've never seen it before. 390 00:30:08,557 --> 00:30:11,268 Anyway, you can freeze into motion your future, 391 00:30:11,435 --> 00:30:13,562 and that can be either good or bad. 392 00:30:13,729 --> 00:30:15,814 In any case, we don't want to take any chances. 393 00:30:16,398 --> 00:30:17,858 But the most important thing 394 00:30:18,817 --> 00:30:20,277 is the goddamn hat. 395 00:30:20,986 --> 00:30:24,239 Goddamn hat on the bed is the king of them all. 396 00:30:25,240 --> 00:30:28,285 Hell, that's worth at least, what, 15 years bad luck? 397 00:30:28,452 --> 00:30:30,412 Or even death. 398 00:30:30,579 --> 00:30:33,749 And I'd rather have death, 'cause I couldn't face no 15-year hex. 399 00:30:34,374 --> 00:30:35,459 Relax, honey. 400 00:30:35,625 --> 00:30:37,252 Let's go lay down a while. 401 00:30:38,795 --> 00:30:42,507 You've been on the go for days now. This 30-days thing ain't gonna kill us. 402 00:30:59,483 --> 00:31:01,777 Don't let it get you down, Bob. 403 00:31:03,320 --> 00:31:06,156 Sometimes bad luck can be good luck. 404 00:31:08,700 --> 00:31:13,205 I mean, think of all the times we had a flat tire 405 00:31:13,372 --> 00:31:15,165 or engine trouble or something, 406 00:31:16,375 --> 00:31:19,211 and we got to our score late, thinking it was bad luck, 407 00:31:20,879 --> 00:31:23,507 only to find out for some reason it was good luck. 408 00:31:25,926 --> 00:31:26,843 Know what I mean? 409 00:31:29,262 --> 00:31:30,764 Hell, I can't figure it out. 410 00:31:33,600 --> 00:31:37,062 I just know, from years of experience, 411 00:31:38,146 --> 00:31:39,731 the things to look for 412 00:31:41,316 --> 00:31:43,735 and the signs and... 413 00:31:45,487 --> 00:31:48,824 You know what it's like? It's like who's ever managing such things 414 00:31:48,990 --> 00:31:51,910 is saying, "Go out there and get it. 415 00:31:53,870 --> 00:31:55,705 It's there for the taking, kid. 416 00:31:57,124 --> 00:32:01,211 Everything's free this week. I'll let you know when your time's up." 417 00:32:07,342 --> 00:32:08,677 Gotta see the signs. 418 00:32:10,053 --> 00:32:11,054 Hell. 419 00:32:11,888 --> 00:32:13,974 All you gotta do is look for the signs. 420 00:32:24,734 --> 00:32:26,778 Shit. Sorry, babe. 421 00:32:28,238 --> 00:32:29,448 Sorry about that, babe. 422 00:32:45,922 --> 00:32:46,923 So, what's going on? 423 00:32:49,968 --> 00:32:51,887 Look, why don't we just go in there, 424 00:32:52,053 --> 00:32:55,682 we plant some stuff on them, we drag them on in. It works all the time. 425 00:32:57,017 --> 00:32:58,351 I'll tell you why not. 426 00:32:58,518 --> 00:33:01,313 'Cause I don't wanna get Bob Hughes on no bullshit possession beef. 427 00:33:01,480 --> 00:33:04,274 That's all we're gonna get him on unless we catch him cold, 428 00:33:04,441 --> 00:33:06,401 on his way home from a score. You know that. 429 00:33:11,781 --> 00:33:12,949 Yeah, yeah, yeah. 430 00:33:18,413 --> 00:33:20,040 - Who is it, Bob? - I don't know. 431 00:33:20,832 --> 00:33:21,958 I thought you knew. 432 00:33:24,794 --> 00:33:27,297 - Hi. - Did I wake you up? 433 00:33:27,464 --> 00:33:28,590 - No, no, no. - No. 434 00:33:28,757 --> 00:33:30,467 We were awake, weren't we, Rick? 435 00:33:30,634 --> 00:33:32,677 Well, I don't know what to think. 436 00:33:32,844 --> 00:33:38,308 I saw this sinister-looking man with a ladder 437 00:33:38,475 --> 00:33:42,437 creeping around outside my bedroom window. 438 00:33:42,604 --> 00:33:46,525 I know that I wouldn't be able to sleep a wink 439 00:33:46,691 --> 00:33:50,237 if I thought there was some crazy sex maniac running around. 440 00:33:50,403 --> 00:33:52,822 Well, well, well. Now, you just relax. 441 00:33:52,989 --> 00:33:56,201 We'll go down there and check it out immediately. 442 00:33:56,368 --> 00:33:58,745 - Oh, thank you very much. - Yeah, we'll check it out 443 00:33:58,912 --> 00:34:00,497 - as soon as we can. - Oh, good night. 444 00:34:00,664 --> 00:34:01,706 Good night. 445 00:34:03,250 --> 00:34:04,876 - Good night. - Good night. 446 00:34:05,043 --> 00:34:07,003 Good night. Bye-bye. 447 00:34:11,341 --> 00:34:13,718 What the hell is she doing up at 2:00 in the morning? 448 00:34:25,814 --> 00:34:26,815 It's Gentry. 449 00:34:29,025 --> 00:34:29,859 Yeah. 450 00:34:30,986 --> 00:34:32,737 I bet he followed us when we moved. 451 00:34:34,447 --> 00:34:35,657 That son of a bitch. 452 00:34:39,327 --> 00:34:40,161 Yeah. 453 00:34:41,580 --> 00:34:44,165 Well, I guess we'll have to teach him a little lesson, huh? 454 00:35:07,230 --> 00:35:11,192 "The reason you can never get Bob Hughes for possession of narcotics is 455 00:35:11,359 --> 00:35:15,780 that he has an arrangement with the guy that lives on the north side of him. 456 00:35:15,947 --> 00:35:18,241 They have a line running between their houses-- 457 00:35:18,408 --> 00:35:21,077 ...and Bob signals the guy when he wants the stuff. 458 00:35:21,244 --> 00:35:22,996 The next-door neighbor puts it on a string, 459 00:35:23,163 --> 00:35:26,207 and Bob pulls over what he needs and leaves the rest in the other house, 460 00:35:26,374 --> 00:35:27,792 where you can never find it." 461 00:35:41,681 --> 00:35:43,266 - Bye, Daddy. - Bye-bye. 462 00:35:47,729 --> 00:35:49,522 - Excuse me. You got a second? - Yeah? 463 00:35:49,689 --> 00:35:51,024 - You live here, right? - Yeah. 464 00:35:51,983 --> 00:35:54,235 I live next door. I know it's none of my business-- 465 00:35:56,446 --> 00:35:58,740 What do you suppose he has in that sack? 466 00:35:58,907 --> 00:36:00,659 You think it might be junk? 467 00:36:00,825 --> 00:36:04,245 One thing I am positive of, it's not his goddamn lunch. 468 00:36:05,497 --> 00:36:07,415 About 2:00 this morning I look out my window, 469 00:36:07,582 --> 00:36:10,293 and sure enough, there the guy is, a big, ugly son of a bitch. 470 00:36:10,460 --> 00:36:12,671 He's wearing a long, dark raincoat, and he's standing 471 00:36:12,837 --> 00:36:15,465 on top of his ladder, looking in your upstairs windows. 472 00:36:16,132 --> 00:36:18,551 He's got one hand underneath his raincoat. 473 00:36:19,052 --> 00:36:22,138 From where I was standing, I gotta tell you, it looked kind of sick. 474 00:36:22,305 --> 00:36:24,766 I'll shoot the son of a bitch right in the balls. 475 00:36:24,933 --> 00:36:26,184 Now, hang on a second, mister. 476 00:36:28,436 --> 00:36:31,606 You see the way they talk to each other, all the gestures? 477 00:36:31,773 --> 00:36:35,360 They got something going on. They ain't just casual acquaintances. 478 00:36:35,527 --> 00:36:36,569 I can see that. 479 00:36:39,406 --> 00:36:40,740 You know, for a second there, 480 00:36:41,741 --> 00:36:45,036 it looked like that big guy was gonna jump on Hughes and stomp his guts out. 481 00:36:45,829 --> 00:36:47,872 I would have liked to seen that. 482 00:36:49,332 --> 00:36:51,418 Okay, I know what you guys are thinking. 483 00:36:51,584 --> 00:36:55,004 "What's old Bob got me into this time?" Let me tell you. 484 00:36:55,171 --> 00:36:58,007 This is gonna be something. You guys are gonna love this. 485 00:36:58,925 --> 00:37:00,260 Dianne, where you going? 486 00:37:01,177 --> 00:37:03,263 I'm just gonna go get my cigarettes, Bob. 487 00:37:03,430 --> 00:37:06,391 All right, hurry up. You're not gonna want to miss this one. 488 00:37:06,558 --> 00:37:08,977 - Rick, where you going? - Just getting a beer, Bob. 489 00:37:09,978 --> 00:37:12,272 All right, don't come crying to me when you miss out. 490 00:37:13,398 --> 00:37:16,276 Okay. Shh. Here they come. There's two of them. 491 00:37:25,660 --> 00:37:27,162 Come here. Come over here! 492 00:37:28,705 --> 00:37:31,791 They're making their move. One guy's climbing up the ladder. 493 00:37:32,584 --> 00:37:35,336 Oh, I hope he gets pissed off at that man. 494 00:37:36,129 --> 00:37:38,548 Okay. The neighbor's coming out of the house. 495 00:37:38,715 --> 00:37:40,925 Holy shit. He's got a shotgun! 496 00:37:42,343 --> 00:37:44,053 Well, I'll be a son of a bitch. 497 00:37:45,096 --> 00:37:46,514 Show time! 498 00:37:48,600 --> 00:37:49,768 Whoa. 499 00:37:51,811 --> 00:37:53,229 Holy shit! 500 00:39:02,173 --> 00:39:04,676 Bob, I want to talk to you about what happened last night. 501 00:39:05,635 --> 00:39:08,555 Well, we told the investigating officer everything we knew. 502 00:39:09,597 --> 00:39:11,641 There's nothing further to add. 503 00:39:11,808 --> 00:39:12,725 You little punk. 504 00:39:13,434 --> 00:39:16,312 Halamer and Trousinski know you set them up, and I can honestly say 505 00:39:16,479 --> 00:39:18,273 they are anything but happy about it. 506 00:39:19,274 --> 00:39:21,234 Now, Bob, I'm gonna make a suggestion to you. 507 00:39:22,110 --> 00:39:25,113 Why don't you take a nice long drive somewhere far away from here? 508 00:39:25,822 --> 00:39:30,869 Wait a minute, Gentry. I won the goddamn war, not you. 509 00:39:32,829 --> 00:39:34,747 Who are you to dictate the terms? 510 00:39:35,707 --> 00:39:38,084 Why don't you go find some small-town police department 511 00:39:38,251 --> 00:39:39,627 where you can step in as sheriff, 512 00:39:39,794 --> 00:39:42,422 where all you gotta do is worry about the Saturday night drunks 513 00:39:42,589 --> 00:39:43,715 and kids fucking around. 514 00:39:47,302 --> 00:39:49,137 So you think you won the war, huh? 515 00:39:50,013 --> 00:39:50,847 Pick him up. 516 00:39:56,811 --> 00:39:59,606 You're just a junkie that got one of my officers shot. 517 00:40:00,148 --> 00:40:02,650 As soon as he gets a hold of you, everybody's gonna forget 518 00:40:02,817 --> 00:40:04,068 that you ever existed. 519 00:40:07,447 --> 00:40:08,823 Let him go. 520 00:40:13,036 --> 00:40:14,495 Little piece of shit. 521 00:40:20,627 --> 00:40:22,378 Let me give you a hand up, Bob. 522 00:40:24,213 --> 00:40:25,590 Fuck you, Gentry. 523 00:40:25,757 --> 00:40:29,093 Yeah. Don't forget your clubs, pal. Work on your handicap. 524 00:40:38,394 --> 00:40:41,064 Now, don't think that Gentry was running us out of town, 525 00:40:41,230 --> 00:40:42,815 because I could stand the heat. 526 00:40:42,982 --> 00:40:45,860 No, we were splitting because things were going all wrong. 527 00:40:46,027 --> 00:40:49,489 Nadine's hex was a little more powerful than I had calculated. 528 00:40:50,698 --> 00:40:52,200 It was time to change the scenery, 529 00:40:52,367 --> 00:40:54,953 which is what happened when you went crossroading. 530 00:40:55,119 --> 00:40:58,289 Dianne got the narcotics together and sent them ahead by bus 531 00:40:58,456 --> 00:41:00,667 to depots across the pacific northwest, 532 00:41:00,833 --> 00:41:03,336 so we could rendezvous with the drugs as we needed them. 533 00:41:04,587 --> 00:41:07,882 See, we couldn't afford to be caught with a car full of narcotics, 534 00:41:08,049 --> 00:41:10,343 so we had a back-up plan in the form of a hole 535 00:41:10,510 --> 00:41:12,261 punched through the floorboard of our car. 536 00:41:13,846 --> 00:41:16,557 When the flashing red lights became a reality, bingo. 537 00:41:16,724 --> 00:41:18,643 Down the hole went the stash. 538 00:41:18,810 --> 00:41:20,061 Something the matter, officer? 539 00:41:20,812 --> 00:41:23,189 Then we'd scramble to the next rendezvous, 540 00:41:23,356 --> 00:41:26,734 which was hopefully within eight hours, before the drugs wore off. 541 00:41:27,819 --> 00:41:30,405 I'll tell you, no construction stiff working overtime 542 00:41:30,571 --> 00:41:34,367 takes more stress and strain than we did just trying to stay high. 543 00:42:33,468 --> 00:42:35,636 The reason we rented this truck is not necessarily 544 00:42:35,803 --> 00:42:37,221 because we needed another vehicle. 545 00:42:37,972 --> 00:42:40,308 But we can move easier in a vehicle like this. 546 00:42:40,475 --> 00:42:42,810 We got the right license plates on it, so this way 547 00:42:42,977 --> 00:42:45,313 the average joe will just think we're a couple farm boys 548 00:42:45,480 --> 00:42:47,940 and a prostitute hitting town for a little joyride. 549 00:42:48,107 --> 00:42:50,985 - Hey. - I always wanted to be a farmer, Bob. 550 00:42:59,077 --> 00:43:00,078 Whoa, whoa, whoa. 551 00:43:00,787 --> 00:43:01,913 Did you guys see that? 552 00:43:03,247 --> 00:43:04,665 - What? - The transom. 553 00:43:05,958 --> 00:43:08,169 You guys didn't see the open transom? 554 00:43:09,045 --> 00:43:11,255 - No. - What's a transom, Bob? 555 00:43:15,009 --> 00:43:16,511 It's all clear in the back. 556 00:43:18,888 --> 00:43:22,642 All right, give me a lift, then meet me around back. 557 00:43:22,809 --> 00:43:23,851 - Okay. - Ready? 558 00:43:24,018 --> 00:43:25,770 One, two, three. 559 00:43:51,254 --> 00:43:53,756 Nadine, take these and put it inside the truck. 560 00:43:53,923 --> 00:43:56,717 Rick, step in here a minute. I want you to look at these two safes. 561 00:43:56,884 --> 00:43:58,010 You see them over there? 562 00:44:15,528 --> 00:44:16,696 Rick! Let's go! 563 00:44:24,120 --> 00:44:25,371 Shut up. 564 00:44:29,667 --> 00:44:30,501 Christ. 565 00:44:31,169 --> 00:44:33,087 You're finished, hophead. You blew it. 566 00:44:43,681 --> 00:44:45,558 Hey, babe. You playing cards? Who's winning? 567 00:44:46,767 --> 00:44:49,395 - What's the matter with her? - Nothing. 568 00:44:51,689 --> 00:44:52,982 Cocaine. 569 00:44:57,778 --> 00:44:59,906 - Holy shit. - What is it, Bob? 570 00:45:00,072 --> 00:45:01,407 What'd you find? 571 00:45:01,574 --> 00:45:03,701 Powdered Dilaudid, that's what. 572 00:45:04,493 --> 00:45:08,331 A whole, untouched, one-eighth-ounce bottle of powdered "D." 573 00:45:08,956 --> 00:45:09,999 Whoo! 574 00:45:11,167 --> 00:45:14,086 Should be another partially filled one in here somewhere. 575 00:45:16,380 --> 00:45:17,256 See it? 576 00:45:19,967 --> 00:45:21,636 - Rick? - What, Bob? 577 00:45:21,802 --> 00:45:23,846 Do you have any idea what this bottle is worth? 578 00:45:24,013 --> 00:45:25,306 No, Bob. What's it worth? 579 00:45:25,473 --> 00:45:27,683 This here little bottle 580 00:45:29,143 --> 00:45:31,229 has got 840-some-odd sixteenths, 581 00:45:31,395 --> 00:45:35,816 and at 10 dollars a sixteenth, that comes to around $8,400 582 00:45:35,983 --> 00:45:39,820 of the best goddamn pharmaceutical dope money can buy. 583 00:45:39,987 --> 00:45:40,863 What a find. 584 00:45:41,489 --> 00:45:45,326 This here little bottle ought to last the three of us a week. 585 00:45:46,035 --> 00:45:47,036 I better take that. 586 00:45:48,871 --> 00:45:51,499 Guess we must have outrun that hex we had on us, eh, Bob? 587 00:45:52,333 --> 00:45:55,044 - Sure glad we started crossroading. - Bob? 588 00:45:55,211 --> 00:45:56,295 Let's shoot it. 589 00:45:57,255 --> 00:45:59,507 Be careful with this stuff. It could kill you. 590 00:46:01,717 --> 00:46:03,552 - Dianne, get a glass of water. - Whoo! 591 00:46:08,641 --> 00:46:09,850 Slow. 592 00:46:16,399 --> 00:46:18,484 Show you how we're gonna hide this stuff. 593 00:46:25,491 --> 00:46:26,409 Right up here. 594 00:46:46,345 --> 00:46:52,393 Yeah, we'll take the stuff, and we'll cross over a couple of these units, 595 00:46:53,311 --> 00:46:55,604 and stash it over somebody else's room. 596 00:47:01,944 --> 00:47:03,070 Whoa. 597 00:47:11,370 --> 00:47:12,496 Wow. 598 00:47:22,381 --> 00:47:23,215 Hey. 599 00:47:24,383 --> 00:47:25,217 Hey. 600 00:47:28,095 --> 00:47:29,388 Come on, buck up. 601 00:47:30,890 --> 00:47:32,850 So you blew it. Big deal. 602 00:47:33,976 --> 00:47:36,562 Listen, we're gonna go out for a couple hours but... 603 00:47:37,646 --> 00:47:39,106 we'll be back in a little bit. 604 00:47:41,067 --> 00:47:43,736 What did that son of a bitch say about me? 605 00:47:43,903 --> 00:47:45,696 Honey, he didn't say anything about you. 606 00:47:45,863 --> 00:47:48,741 Yeah, but he's not gonna take me along anymore, is he? 607 00:47:48,908 --> 00:47:54,830 Then one day you'll all just drop me off somewhere, and you'll never come back. 608 00:47:57,666 --> 00:48:00,127 Nadine, what are you talking about? 609 00:48:01,379 --> 00:48:04,673 Come on, honey, you're with me. I'm not gonna leave you anywhere. 610 00:48:06,258 --> 00:48:09,553 - He is a goddamn hog! - Shut up! 611 00:48:09,720 --> 00:48:11,305 - Hog! Hog! - Hey, hey. Shut up. Shut up. 612 00:48:11,472 --> 00:48:12,640 - Come on, honey. - Hog! 613 00:48:12,807 --> 00:48:15,476 Don't do that. Please, Nadine? 614 00:48:17,228 --> 00:48:19,063 Now, we got a good thing going here. 615 00:48:20,523 --> 00:48:22,191 Why do you want to rock the boat? 616 00:48:23,442 --> 00:48:26,320 I just can't stand their superior ways. 617 00:48:27,071 --> 00:48:32,159 And all that crap about hexes, you don't believe that stuff, do you? 618 00:48:32,326 --> 00:48:34,203 Look, Nadine, I don't know, okay? 619 00:48:34,870 --> 00:48:37,456 All we have to do is not talk about pets in their presence, 620 00:48:37,623 --> 00:48:39,708 and not leave any hats on any beds. 621 00:48:39,875 --> 00:48:41,335 Now, what's hard about that? 622 00:48:42,378 --> 00:48:44,839 You know, I'm just going to prove to all of you 623 00:48:45,005 --> 00:48:46,465 that a hat on a bed 624 00:48:47,508 --> 00:48:48,801 doesn't mean anything. 625 00:48:50,719 --> 00:48:52,555 Hey, Rick, let's go. Come on. 626 00:48:52,930 --> 00:48:55,850 - I really wish you hadn't done that. - Say good-bye, Rick. 627 00:49:05,025 --> 00:49:06,652 You just go on out with them tonight, 628 00:49:06,819 --> 00:49:10,448 and when you come back, I'll show all of you. 629 00:49:10,614 --> 00:49:13,868 When I come back, I don't want to see that hat on the bed, all right, honey? 630 00:49:16,912 --> 00:49:19,540 You know, Nadine, there's just no talking to you sometimes. 631 00:49:19,707 --> 00:49:20,458 Fuck. 632 00:49:24,753 --> 00:49:29,216 Dr. Clayton, please come to nurses' station three. Dr. Howard-- 633 00:49:31,886 --> 00:49:33,554 Hey, Rick. Rick! Rick! 634 00:49:35,473 --> 00:49:36,891 Don't be too aggressive, man. 635 00:49:37,057 --> 00:49:39,602 We're just trying to create a diversion, okay? 636 00:49:39,768 --> 00:49:42,021 - I don't want anybody getting hurt. - Okay, Bob. 637 00:49:47,401 --> 00:49:49,111 - Okay, babe, you all set? - Yeah. 638 00:50:30,486 --> 00:50:31,904 Prepare to die. 639 00:51:37,595 --> 00:51:39,388 Demerol. Shit. 640 00:52:16,133 --> 00:52:17,593 This just isn't like him. 641 00:52:18,844 --> 00:52:22,640 Bob is like a rabbit, in and out and no nonsense. 642 00:52:23,932 --> 00:52:26,477 That goes for a lot more than a hospital pharmacy. 643 00:52:28,437 --> 00:52:31,065 Dr. Brown, line 237. 644 00:52:31,231 --> 00:52:34,985 Dr. Wendell brown, line 237, please. 645 00:52:35,152 --> 00:52:38,030 - He was asking for you. - Tell him I'll be right there. 646 00:52:49,083 --> 00:52:53,587 Mrs. Wong to admitting. Mrs. Jane Wong to admitting. 647 00:53:03,514 --> 00:53:05,307 Fuck! Fuck! 648 00:53:51,437 --> 00:53:54,148 I don't think he's gonna come. Why don't we go back? 649 00:53:57,109 --> 00:53:58,110 They got him. 650 00:53:59,111 --> 00:54:01,613 Bastards got him. I know it. 651 00:54:02,448 --> 00:54:03,782 I can feel it in my heart. 652 00:54:05,325 --> 00:54:06,535 Dirty bastards. 653 00:54:14,752 --> 00:54:15,794 Nadine? 654 00:54:38,901 --> 00:54:39,777 Oh, my God. 655 00:54:43,155 --> 00:54:45,824 Honey? I'm home. 656 00:54:51,538 --> 00:54:54,208 You're not gonna believe the shit that happened to me tonight. 657 00:54:56,293 --> 00:54:57,127 What's going on? 658 00:54:58,670 --> 00:55:00,672 Who put the goddamn hat on the bed? 659 00:55:00,839 --> 00:55:02,257 She did, Bob. 660 00:55:03,550 --> 00:55:05,969 She didn't mean anything by it. 661 00:55:17,022 --> 00:55:18,023 She bit it. 662 00:55:23,612 --> 00:55:24,988 Where'd she get the stuff? 663 00:55:25,864 --> 00:55:27,991 She couldn't have done this on no two sixteenths. 664 00:55:28,158 --> 00:55:30,035 What's she been doing, saving it up? 665 00:55:37,584 --> 00:55:38,502 Who gave her this? 666 00:55:39,545 --> 00:55:40,504 What is it? 667 00:55:41,380 --> 00:55:42,464 Damn! 668 00:55:42,631 --> 00:55:44,842 She must have picked it up off the floor of the truck 669 00:55:45,008 --> 00:55:46,635 when we were collecting these bottles. 670 00:55:49,388 --> 00:55:50,973 Conniving little bitch. 671 00:55:52,683 --> 00:55:53,517 Bob? 672 00:55:55,185 --> 00:55:57,145 You can't say that about her, Bob. 673 00:55:57,312 --> 00:55:58,313 She's dead. 674 00:56:00,774 --> 00:56:02,943 You don't say anything bad about her. 675 00:56:07,281 --> 00:56:08,115 Rick. 676 00:56:11,076 --> 00:56:11,910 She beat you. 677 00:56:13,954 --> 00:56:18,709 Your own woman beat you out of your cut on a score. 678 00:56:21,545 --> 00:56:22,963 She got what she deserves. 679 00:56:26,258 --> 00:56:29,761 Listen, man, not only that, she threw a hex on us 680 00:56:29,928 --> 00:56:31,597 we'll all be lucky to outrun, huh? 681 00:56:33,891 --> 00:56:37,644 She left us with an OD'd stiff, which is paramount to a murder beef in this state. 682 00:56:38,729 --> 00:56:41,565 For Christ's sake, get this goddamn hat off the bed! 683 00:57:03,503 --> 00:57:04,338 Cold. 684 00:57:42,834 --> 00:57:45,796 Hell, it's like trying to raise a couple of kids 685 00:57:45,963 --> 00:57:49,466 when you take on a couple like that, try and teach them to steal. 686 00:57:51,218 --> 00:57:52,552 Know what I mean, Dianne? 687 00:57:54,763 --> 00:57:56,473 All these kids. 688 00:57:57,975 --> 00:57:59,476 They're all TV babies. 689 00:58:00,978 --> 00:58:02,729 They've been watching people killing 690 00:58:02,896 --> 00:58:05,941 and fucking each other on the boob tube for so long, it's all they know. 691 00:58:07,859 --> 00:58:09,486 Hell, they think it's legal. 692 00:58:09,653 --> 00:58:12,614 - They think it's the right thing to do. - I know, hon. 693 00:58:18,954 --> 00:58:20,247 I'm getting real tired. 694 00:58:24,418 --> 00:58:25,544 Poor Nadine. 695 00:58:27,629 --> 00:58:29,589 She was just a goddamn kid. 696 00:58:34,011 --> 00:58:34,845 Now what? 697 00:58:39,391 --> 00:58:41,560 Hello. Are you Mr. Hughes? 698 00:58:42,352 --> 00:58:45,605 - Yeah. - Are you planning on checking out today? 699 00:58:45,772 --> 00:58:46,773 No. Why? 700 00:58:46,940 --> 00:58:49,443 Well, you see, sir, we have prior commitments 701 00:58:49,609 --> 00:58:53,071 in the form of a reservation for your room today. 702 00:58:55,032 --> 00:58:55,866 Today? 703 00:58:57,200 --> 00:59:00,037 - You mean, check out today? - I'm afraid so. 704 00:59:00,203 --> 00:59:03,415 You see, we're having a sheriffs' convention in town, 705 00:59:03,582 --> 00:59:07,627 and all these rooms have been reserved in advance for them 90 days ago. 706 00:59:12,758 --> 00:59:14,092 All right, uh, 707 00:59:14,259 --> 00:59:17,095 do you think I could go to the office and talk to you in 10 minutes? 708 00:59:17,262 --> 00:59:18,263 Give me 10 minutes. 709 00:59:24,269 --> 00:59:26,521 We're gonna know some of those guys, I'll bet. 710 00:59:27,272 --> 00:59:29,649 I don't believe it. I don't fucking believe it. 711 00:59:30,942 --> 00:59:33,028 A sheriffs' convention, no less. 712 00:59:33,820 --> 00:59:36,490 Why couldn't it have been a Tupperware convention? 713 00:59:37,866 --> 00:59:39,701 Better yet, an undertakers'. 714 00:59:55,008 --> 00:59:56,009 Excuse me. 715 01:00:04,518 --> 01:00:05,769 Hello? 716 01:00:06,937 --> 01:00:07,771 Anything? 717 01:00:09,314 --> 01:00:10,774 I'm sorry, Mr. Hughes. 718 01:00:11,566 --> 01:00:14,361 You should have let us know you intended on staying this long. 719 01:00:15,612 --> 01:00:22,285 Look, I've got a colleague in that room, and he's sick with the mumps. 720 01:00:22,452 --> 01:00:23,703 I'm afraid to move him. 721 01:00:24,287 --> 01:00:27,791 I mean, what if they should spread? The doc said all we need is another day. 722 01:00:27,958 --> 01:00:30,001 He can travel another day. Oh, come on. 723 01:00:30,794 --> 01:00:31,628 Come on. 724 01:00:39,136 --> 01:00:41,096 - This is it, huh? - Yeah. 725 01:00:41,596 --> 01:00:44,266 - Nice place, really. - Let's get a cup of coffee. 726 01:01:12,210 --> 01:01:14,504 Lock him up. He did it. Lock him up! 727 01:01:14,671 --> 01:01:17,632 Guilty! Guilty! Guilty! Guilty! 728 01:01:21,386 --> 01:01:24,556 Gonna be one heck of a time getting her out of that crawl space. 729 01:01:28,810 --> 01:01:31,396 Don't know if I'm ever gonna get my nails done now. 730 01:01:36,318 --> 01:01:38,445 Nadine really got to you, didn't she, Bob? 731 01:01:40,113 --> 01:01:41,823 Yeah, well, I'll tell you what's wrong. 732 01:01:42,908 --> 01:01:46,995 I'm afraid some big, fat cop's gonna come rumbling through this door any minute, 733 01:01:47,162 --> 01:01:49,289 and say, "Get out of this room. This is my room." 734 01:01:55,253 --> 01:01:56,087 Dianne. 735 01:01:58,131 --> 01:01:58,965 Yeah? 736 01:02:01,051 --> 01:02:02,052 I love you. 737 01:02:05,513 --> 01:02:06,806 I love you too. 738 01:02:21,905 --> 01:02:22,864 Hey, Dianne. 739 01:02:28,620 --> 01:02:31,665 We have that blue garment bag, the big one. 740 01:03:13,373 --> 01:03:14,249 Dianne? 741 01:03:34,477 --> 01:03:37,647 - Don't worry, Bob. We'll make it. - Yeah. 742 01:03:37,814 --> 01:03:39,065 We always do, don't we? 743 01:03:59,002 --> 01:04:01,796 - Oh, JD! You jump like an animal. - Honey? 744 01:04:02,714 --> 01:04:04,883 Let's go, dear. We're gonna miss our flight. 745 01:04:05,342 --> 01:04:06,176 Hi. 746 01:04:06,343 --> 01:04:08,386 Boy, you almost scared me to death. 747 01:04:11,639 --> 01:04:12,766 Wow. 748 01:04:14,684 --> 01:04:15,852 What a busy day. 749 01:04:19,105 --> 01:04:22,650 What do you say we go up to the attic, divide the stuff up with Rick, 750 01:04:23,651 --> 01:04:26,029 give him the big end, don't count him short? 751 01:04:27,530 --> 01:04:30,450 What's going on, Bob? What are you thinking about? 752 01:04:34,662 --> 01:04:35,497 Nothing. 753 01:04:37,665 --> 01:04:38,500 I don't know. 754 01:04:40,251 --> 01:04:41,544 I'm thinking about, uh... 755 01:04:44,255 --> 01:04:45,298 heading back home... 756 01:04:46,758 --> 01:04:50,470 getting in the 21-day methadone program, cleaning up my hands. 757 01:04:51,471 --> 01:04:52,639 Are you kidding? 758 01:04:53,807 --> 01:04:54,641 No, I'm not. 759 01:04:58,603 --> 01:04:59,437 Dianne... 760 01:05:01,648 --> 01:05:02,857 I can't do it anymore. 761 01:05:05,276 --> 01:05:07,904 Well, I'm not going on no withdrawal program. 762 01:05:08,071 --> 01:05:09,531 So, what's gonna happen to me? 763 01:05:11,408 --> 01:05:12,951 Why don't you come with me? 764 01:05:14,577 --> 01:05:15,662 No thanks, buster. 765 01:05:16,538 --> 01:05:18,957 Not a fucking word do you mention about all this. 766 01:05:19,582 --> 01:05:22,794 Right out of the clear, blue sky, you say you're gonna clean up your hand. 767 01:05:24,003 --> 01:05:25,171 And you know I can't. 768 01:05:29,509 --> 01:05:31,094 Look, Dianne, do what you want. 769 01:05:31,928 --> 01:05:34,722 Take whatever we got. I only need enough to get me home. 770 01:05:56,077 --> 01:05:56,911 Get the shovel. 771 01:05:57,954 --> 01:05:59,122 I'll take care of her. 772 01:06:11,885 --> 01:06:13,094 Go back to the truck. 773 01:06:24,898 --> 01:06:25,732 Go. 774 01:11:43,341 --> 01:11:46,052 Have you ever been on a maintenance 775 01:11:46,219 --> 01:11:47,512 or a withdrawal program before? 776 01:11:47,678 --> 01:11:50,389 - Nah. Nah. - I see. 777 01:11:50,556 --> 01:11:53,434 How long have you been on drugs altogether? 778 01:11:56,562 --> 01:11:57,688 All my life. 779 01:11:59,190 --> 01:12:01,901 Then this isn't your first time withdrawing. 780 01:12:02,068 --> 01:12:02,819 No. 781 01:12:03,569 --> 01:12:07,073 It's my first time withdrawing on methadone. 782 01:12:08,074 --> 01:12:09,534 How old are you now? 783 01:12:10,535 --> 01:12:11,494 Twenty-six. 784 01:12:13,037 --> 01:12:14,413 Are you married? 785 01:12:15,081 --> 01:12:16,332 Uh, yeah. 786 01:12:17,375 --> 01:12:20,002 - Where is your wife? - I don't know. 787 01:12:21,546 --> 01:12:23,506 - Do you have children? - No. 788 01:12:27,677 --> 01:12:28,803 Do you have a job? 789 01:12:29,762 --> 01:12:31,013 No. 790 01:12:32,348 --> 01:12:36,894 - Do you have a social security number? - No. 791 01:12:39,772 --> 01:12:42,525 Have you ever been convicted of a felony? 792 01:12:44,986 --> 01:12:46,237 Yeah, a few times. 793 01:12:47,905 --> 01:12:51,826 What were they? What felonies were you convicted of? 794 01:12:52,827 --> 01:12:55,162 What do you want? You want my life story? 795 01:12:56,706 --> 01:13:00,793 Look, lady, I'm a junkie. I like drugs. 796 01:13:00,960 --> 01:13:04,630 I like the whole lifestyle, but it just didn't pay off. 797 01:13:07,884 --> 01:13:10,928 You know, you don't see my kind of people. 798 01:13:11,679 --> 01:13:15,224 'Cause my kind of people, they don't come down here and beg dope. 799 01:13:15,391 --> 01:13:19,145 They go out and get it, and if they miss, they go to jail. 800 01:13:19,312 --> 01:13:23,441 And they kick alone with nothing in some holding tank. 801 01:13:24,775 --> 01:13:26,068 I'm sorry, Bob. 802 01:13:26,736 --> 01:13:28,362 I don't mean to hassle you. 803 01:13:29,030 --> 01:13:33,576 All this is required. I'm sorry if you think it's unnecessary. 804 01:13:35,536 --> 01:13:37,955 Have you ever considered becoming a counselor, 805 01:13:38,831 --> 01:13:41,125 and helping other addicts with their problems? 806 01:13:42,168 --> 01:13:43,002 Nah. 807 01:13:43,753 --> 01:13:44,712 Why not? 808 01:13:46,047 --> 01:13:50,885 Well, to begin with, nobody, and I mean, nobody 809 01:13:51,844 --> 01:13:55,264 can talk a junkie out of using. 810 01:13:55,973 --> 01:13:57,558 You can talk to them for years, 811 01:13:57,725 --> 01:14:00,227 but sooner or later, they're gonna get a hold of something. 812 01:14:00,853 --> 01:14:02,021 Maybe it's not dope. 813 01:14:02,688 --> 01:14:03,898 Maybe it's booze. 814 01:14:04,523 --> 01:14:06,776 Maybe it's glue. Maybe it's gasoline. 815 01:14:08,235 --> 01:14:10,613 Maybe it's a gunshot in their head. 816 01:14:11,948 --> 01:14:16,911 But something, something to relieve the pressures of their everyday life, 817 01:14:17,078 --> 01:14:19,538 like having to tie their shoes. 818 01:14:35,888 --> 01:14:38,099 Tom, you got some mail here. 819 01:14:40,726 --> 01:14:43,020 - Yeah, bless you. - You're welcome. 820 01:14:59,286 --> 01:15:00,329 Father Murphy. 821 01:15:02,331 --> 01:15:03,541 Hey, Tom. 822 01:15:07,586 --> 01:15:09,547 Well, well. 823 01:15:10,214 --> 01:15:12,550 Bad Bobby Hughes. 824 01:15:13,175 --> 01:15:18,639 Imagine seeing you here after all these years. 825 01:15:18,806 --> 01:15:19,598 Yeah. 826 01:15:19,765 --> 01:15:20,850 You live here too? 827 01:15:21,767 --> 01:15:24,562 I have nowhere else to go. 828 01:15:25,688 --> 01:15:28,816 There is no demand in the priesthood 829 01:15:28,983 --> 01:15:31,027 for elderly drug addicts. 830 01:15:31,193 --> 01:15:36,824 An indiscretion in 1970, you were inside, I believe, 831 01:15:36,991 --> 01:15:40,995 resulted in my descent to this sorry state. 832 01:15:44,331 --> 01:15:48,753 As a matter of fact, I'm feeling a bit sick right now. 833 01:15:49,587 --> 01:15:51,213 Are you holding? 834 01:15:52,715 --> 01:15:53,549 Nope. 835 01:15:54,550 --> 01:15:58,429 They got me on this 21-day thing. Methadone. 836 01:16:00,806 --> 01:16:02,058 What about yourself? 837 01:16:03,768 --> 01:16:06,812 Oh, sure, I'm on the program, 838 01:16:07,897 --> 01:16:12,151 but sometimes I get a little bit ahead of my schedule. 839 01:16:12,318 --> 01:16:13,235 You understand? 840 01:16:15,196 --> 01:16:19,533 And sometimes I think some junkie nurse 841 01:16:19,700 --> 01:16:23,245 may be stepping on my medication. 842 01:16:24,497 --> 01:16:27,041 But I can't be sure. 843 01:16:28,584 --> 01:16:30,878 How about it? You wanna score? 844 01:16:31,462 --> 01:16:32,296 Nah. 845 01:16:34,590 --> 01:16:36,133 But I'll keep you company. 846 01:16:39,261 --> 01:16:40,971 This here is an artwork. 847 01:16:41,931 --> 01:16:44,058 A work of art. So is that. 848 01:16:46,185 --> 01:16:47,269 More artwork. 849 01:16:48,562 --> 01:16:51,107 Dig the pole on that tree there. 850 01:16:52,733 --> 01:16:54,860 - Yeah, that reminds me. - Yeah. 851 01:16:55,027 --> 01:16:57,696 I used to know an old croaker. 852 01:16:57,863 --> 01:17:01,909 I think it was on that street. Maybe it was the next street over. 853 01:17:02,076 --> 01:17:04,995 And he'd write like a major. 854 01:17:06,205 --> 01:17:09,083 Tom knew his way around the old neighborhoods. 855 01:17:10,459 --> 01:17:12,545 I'd known Tom since I was an altar boy. 856 01:17:12,711 --> 01:17:16,340 Benevolent Father Murphy, the most notorious dope fiend on the coast. 857 01:17:17,383 --> 01:17:20,261 When he was holding, he'd always share with those who weren't. 858 01:17:20,427 --> 01:17:21,303 He was very kind. 859 01:17:22,429 --> 01:17:24,515 Tom was king then. He had it all. 860 01:17:24,682 --> 01:17:26,851 His ass was covered in this life and the next. 861 01:17:28,060 --> 01:17:30,187 I bet he shot a million bucks in his arm. 862 01:17:33,440 --> 01:17:36,819 Okay, now, this is what you call a radial-arm drill press. 863 01:17:37,736 --> 01:17:40,656 You get the drill you want, putting it in the holder. 864 01:17:41,282 --> 01:17:43,659 Make sure you've got a good grip on it. 865 01:17:43,826 --> 01:17:45,828 That brings your drill down to your work. 866 01:17:46,495 --> 01:17:49,039 Position it over the hole. That's your clutch. 867 01:17:49,206 --> 01:17:50,833 This is your power feed. 868 01:17:51,000 --> 01:17:53,752 This is the clutch that engages the power feed. 869 01:17:53,919 --> 01:17:56,046 You put that in, and just let it drill. 870 01:18:06,265 --> 01:18:08,434 - Doris? - What do you want? 871 01:18:09,518 --> 01:18:12,188 - You seen Jim? - I ain't seen him nowhere! 872 01:18:22,907 --> 01:18:25,326 You're gonna go to work loaded, it's gonna show. 873 01:18:25,492 --> 01:18:27,494 Being loaded is like being drunk, you know. 874 01:18:27,661 --> 01:18:30,706 You take a drink in the morning, you gotta get high in the morning. 875 01:18:30,873 --> 01:18:32,666 Your boss is gonna see it, you'll get fired. 876 01:18:32,833 --> 01:18:34,418 Then you're not making that big money. 877 01:18:34,585 --> 01:18:36,420 Then you're gonna have to do something else. 878 01:18:36,879 --> 01:18:39,131 You're gonna have to rob, steal, sell. 879 01:18:41,842 --> 01:18:43,552 Somewhere in that robbing and stealing, 880 01:18:43,719 --> 01:18:46,639 you might end up killing your best buddy over a fix. 881 01:18:46,805 --> 01:18:49,850 You're just gonna go down the tubes. There's no other way around it. 882 01:18:50,017 --> 01:18:53,145 The more you use, the longer you use, the further down you go. 883 01:18:54,188 --> 01:18:55,981 You gotta find your own bottom. 884 01:18:58,025 --> 01:19:00,194 Not me. I'm tired of it. 885 01:19:00,361 --> 01:19:02,613 I'm tired of being broke, tired of being sick. 886 01:19:02,780 --> 01:19:03,948 Yeah. Mm-hm. 887 01:19:17,836 --> 01:19:19,255 Catching up on your reading? 888 01:19:24,426 --> 01:19:25,803 You didn't stay gone long, Bob. 889 01:19:27,137 --> 01:19:29,098 - What happened? - Nothing happened. 890 01:19:30,599 --> 01:19:32,810 I hear you're on a methadone program now. 891 01:19:32,977 --> 01:19:36,188 You don't think that's gonna keep Trousinski from jumping your ass, do you? 892 01:19:38,357 --> 01:19:41,068 To tell you the truth, I haven't given it much thought. 893 01:19:42,528 --> 01:19:44,780 You know, for once I'm not here to hassle you. 894 01:19:45,698 --> 01:19:48,325 Trousinski lost his gold badge over that little incident. 895 01:19:48,492 --> 01:19:50,369 He's working traffic out in the north end. 896 01:19:50,536 --> 01:19:53,372 He's made so many threats, he's almost gonna have to hurt you. 897 01:19:53,956 --> 01:19:55,749 And I don't wanna see that happen. 898 01:19:57,751 --> 01:20:00,337 Man, look, what can I say? I got a job, you know? 899 01:20:03,048 --> 01:20:04,925 What happened out there in the sticks, Bob? 900 01:20:05,884 --> 01:20:07,011 Where's Dianne? 901 01:20:09,221 --> 01:20:11,181 Well, you know how whimsical women are. 902 01:20:13,017 --> 01:20:17,813 She found some other dude to chase after, and off she went, chasing after him. 903 01:20:19,773 --> 01:20:21,483 I find that a little hard to believe. 904 01:20:22,109 --> 01:20:25,446 You and Dianne have been running around together since you were little kids. 905 01:20:33,746 --> 01:20:36,290 You know, I hope you make out on that job of yours. 906 01:20:36,457 --> 01:20:39,084 I sincerely hope that you straighten up a little bit. 907 01:20:40,794 --> 01:20:42,463 Take care of yourself, Bob. 908 01:20:54,933 --> 01:20:57,936 - You stupid son of a bitch! - Shut up! 909 01:21:23,420 --> 01:21:25,381 My old lady's still out there right now. 910 01:21:25,547 --> 01:21:27,716 - Yeah, forget about her. - Yeah. 911 01:21:27,883 --> 01:21:30,511 I can't do nothin' with her. I tried. I told her to come. 912 01:21:30,677 --> 01:21:33,639 She didn't want to come. She's doing her own thing. 913 01:21:34,390 --> 01:21:37,309 Yeah, shit. What I was doing, I was going right to the source. 914 01:21:37,476 --> 01:21:39,353 Right to the source. 915 01:21:39,520 --> 01:21:42,147 Where do they make drugs? In a drugstore. 916 01:21:45,067 --> 01:21:47,694 Yeah, if you want some money, you go to the bank, huh? 917 01:21:49,780 --> 01:21:52,408 "Yeah, honey, I gotta stop by the bank and the drugstore. 918 01:21:52,574 --> 01:21:53,909 I'll be home after a while." 919 01:21:56,245 --> 01:21:59,331 Man, what are you crying for? You're the one who wants to do the drugs. 920 01:21:59,498 --> 01:22:03,001 You gotta pay for them, man. Where's my fucking money, bitch? 921 01:22:05,254 --> 01:22:07,339 Punk. Where the fuck is my money? 922 01:22:07,965 --> 01:22:10,384 Come on. This is the third time I had to ask you. 923 01:22:10,551 --> 01:22:12,469 Come on. What are you gonna say? Say something. 924 01:22:12,636 --> 01:22:16,098 - You want me to hit you? Say something. - Hey, Dave. Hey, David! 925 01:22:16,265 --> 01:22:18,559 What do you think you're doing, man? Huh? 926 01:22:19,643 --> 01:22:22,104 What do you think you're doing? This kid's crying, man. 927 01:22:23,147 --> 01:22:25,274 So? It's business, man. What do you care? 928 01:22:25,441 --> 01:22:27,860 Why don't you get out of here and mind your own business? 929 01:22:28,026 --> 01:22:30,487 - What do you care? - Because it bugs me. 930 01:22:30,654 --> 01:22:32,531 - Hey, take a walk. - Hey, man. 931 01:22:32,698 --> 01:22:35,701 Come on. Goddamn! 932 01:22:35,868 --> 01:22:38,704 - Why don't you grow up, man? Huh? - I am grown-up. 933 01:22:39,538 --> 01:22:42,082 Asshole! Fuck. 934 01:22:42,249 --> 01:22:43,834 Why didn't you do something, man? 935 01:22:44,668 --> 01:22:47,212 What's up with you? I thought you-- Fuck. 936 01:22:47,379 --> 01:22:49,465 Man, I'm not buying you no lunch. 937 01:22:52,759 --> 01:22:56,180 You know, Tom, you told me a lot of the old-time stories 938 01:22:56,346 --> 01:22:58,640 about how you used to... 939 01:23:00,267 --> 01:23:03,437 stick your arm in between the bars of the cell. 940 01:23:03,604 --> 01:23:06,607 The guard would come by, and he'd fire you up a shot of morphine. 941 01:23:07,232 --> 01:23:09,234 Well, they never did that for me. 942 01:23:10,152 --> 01:23:12,488 Well, they don't do that for anyone anymore. 943 01:23:14,823 --> 01:23:21,079 Narcotics have been systematically scapegoated 944 01:23:21,246 --> 01:23:23,332 and demonized. 945 01:23:25,209 --> 01:23:30,464 The idea that anyone can use drugs and escape a horrible fate 946 01:23:30,631 --> 01:23:32,925 is anathema to these idiots. 947 01:23:34,134 --> 01:23:37,554 I predict, in the near future, 948 01:23:37,721 --> 01:23:42,518 right-wingers will use drug hysteria 949 01:23:43,143 --> 01:23:45,395 as a pretext 950 01:23:46,021 --> 01:23:51,109 to set up an international police apparatus. 951 01:23:53,695 --> 01:23:56,698 But I'm an old man, and I may not live 952 01:23:56,865 --> 01:24:00,869 to see a final solution of the drug problem. 953 01:24:03,622 --> 01:24:04,581 You know what, Tom? 954 01:24:06,375 --> 01:24:08,001 You might have missed your calling. 955 01:24:08,168 --> 01:24:09,920 You should have been a philosopher. 956 01:24:10,546 --> 01:24:12,881 Well, Bob, in another life, perhaps. 957 01:24:13,549 --> 01:24:14,591 In another life. 958 01:24:40,367 --> 01:24:41,159 Who is it? 959 01:24:43,078 --> 01:24:43,912 Who is it? 960 01:24:56,425 --> 01:24:57,259 Hey. 961 01:25:01,138 --> 01:25:01,972 Jesus. 962 01:25:02,889 --> 01:25:04,391 What kind of a dump is this? 963 01:25:05,767 --> 01:25:08,729 And where's the female? You might as well trot her out. 964 01:25:08,895 --> 01:25:10,731 You don't ever change, do you, Dianne? 965 01:25:11,356 --> 01:25:13,567 Goddamn right I don't. Why should I? 966 01:25:15,110 --> 01:25:17,321 Hey, I was just commenting on how good you look. 967 01:25:17,487 --> 01:25:18,280 - Yeah. - Yeah? 968 01:25:18,447 --> 01:25:19,364 I'll bet. 969 01:25:19,990 --> 01:25:21,533 Hey, how about a cup of tea? 970 01:25:21,700 --> 01:25:22,451 - Yeah. - Yeah? 971 01:25:24,661 --> 01:25:26,788 So how's that methadone thing working out? 972 01:25:29,249 --> 01:25:30,167 So-so. 973 01:25:30,792 --> 01:25:34,087 - Hey, I got a job. Did I tell you that? - No shit. 974 01:25:35,088 --> 01:25:36,548 Where are you working? 975 01:25:36,715 --> 01:25:39,593 Oh, just a machine shop over on Western. 976 01:25:39,760 --> 01:25:41,762 - Yeah? - Yeah. 977 01:25:41,928 --> 01:25:43,430 What do you do there? 978 01:25:43,597 --> 01:25:45,974 I, uh, drill holes. 979 01:25:46,767 --> 01:25:48,644 - "Drill holes"? - Yeah. 980 01:25:48,810 --> 01:25:53,732 I drill these holes that bolts fit into. 981 01:25:54,399 --> 01:25:55,233 Oh, yeah? 982 01:25:56,068 --> 01:25:58,362 - How do you like it? - Well, I'll tell you the truth. 983 01:25:58,528 --> 01:26:00,739 It's kind of a drag, but it pays the rent. 984 01:26:05,661 --> 01:26:08,872 Then you're really serious. You're gonna go on with this thing. 985 01:26:09,831 --> 01:26:10,666 Yeah. 986 01:26:13,835 --> 01:26:16,797 Hey, Dianne, why don't you take your coat off and stay a while, huh? 987 01:26:16,963 --> 01:26:19,716 I can't, Bob. I got people waiting for me out in the car. 988 01:26:20,801 --> 01:26:22,969 I just came up to see how you was doing. 989 01:26:25,931 --> 01:26:26,765 Here. 990 01:26:28,100 --> 01:26:29,935 That's from Rick and the rest of us. 991 01:26:30,560 --> 01:26:33,271 Kind of thought you might need a taste once in a while. 992 01:26:39,486 --> 01:26:40,320 What happened? 993 01:26:40,862 --> 01:26:44,491 What made you turn around that day? Was it me? Did I do something wrong? 994 01:26:45,409 --> 01:26:46,827 No, baby, it wasn't you. 995 01:26:48,912 --> 01:26:52,124 It was Nadine's death and the hex she threw on us with that hat. 996 01:26:52,958 --> 01:26:55,544 And then I panicked when I looked out into that parking lot, 997 01:26:55,711 --> 01:26:57,087 and I saw all those cop cars. 998 01:26:58,213 --> 01:27:00,006 Hell, I knew I was dead. 999 01:27:00,173 --> 01:27:03,218 So I started copping deuces. I prayed like I never prayed before. 1000 01:27:03,385 --> 01:27:08,807 I said, "God, sun, devil, whoever you are up there, please have pity on me. 1001 01:27:08,974 --> 01:27:10,976 Please let me get this poor girl's body 1002 01:27:11,143 --> 01:27:13,270 out of this hotel room and into the ground 1003 01:27:13,437 --> 01:27:15,772 so I don't have to spend the rest of my life in prison. 1004 01:27:15,939 --> 01:27:17,691 And, God, if you'll do that for me, 1005 01:27:18,316 --> 01:27:21,319 I'll show you my appreciation by going home, 1006 01:27:22,028 --> 01:27:26,199 getting on the methadone program, getting a job and living a virtuous life." 1007 01:27:29,327 --> 01:27:30,245 Well, I got out. 1008 01:27:31,580 --> 01:27:33,582 And I promised, so here I am. 1009 01:27:35,876 --> 01:27:37,711 Are you gonna stick with it forever? 1010 01:27:41,381 --> 01:27:42,215 Well... 1011 01:27:44,134 --> 01:27:48,472 you know, Dianne, for all the boredom the straight life brings, it's not that bad. 1012 01:27:49,598 --> 01:27:52,476 I mean, even this crummy little room ain't so bad. 1013 01:27:52,642 --> 01:27:56,062 I mean, I actually wake up some mornings and I feel like 1014 01:27:56,229 --> 01:27:58,565 something good's gonna happen today, you know? 1015 01:27:59,983 --> 01:28:02,486 I'm a regular guy. I got my regular job. 1016 01:28:02,652 --> 01:28:03,737 I got my regular room. 1017 01:28:06,948 --> 01:28:07,949 And now I got you. 1018 01:28:10,702 --> 01:28:13,705 Man, you're crazy, Bob. 1019 01:28:14,414 --> 01:28:15,624 You're really crazy. 1020 01:28:20,754 --> 01:28:24,633 Hey. Dianne, why don't you go downstairs 1021 01:28:24,800 --> 01:28:27,135 and tell your friends that you're gonna spend the night? 1022 01:28:27,302 --> 01:28:30,388 Come back, bed down with me for a little while. 1023 01:28:31,431 --> 01:28:35,435 I'd like to, Bob, but I got another old man now. 1024 01:28:37,604 --> 01:28:39,356 I'm Rick's old lady now. 1025 01:28:39,523 --> 01:28:41,316 Ain't that a gas? I work for Rick. 1026 01:28:42,275 --> 01:28:46,112 There we were, teaching that brat to steal, and now I'm on his crew. 1027 01:28:47,989 --> 01:28:50,325 Things sure can get screwed around, can't they? 1028 01:28:52,077 --> 01:28:52,911 Yeah. 1029 01:28:53,537 --> 01:28:54,663 And, Bob, you know me. 1030 01:28:55,330 --> 01:28:59,376 I might have been a lot of things, but I never was a tramp. 1031 01:29:25,569 --> 01:29:26,820 Bob, I gotta go. 1032 01:29:50,010 --> 01:29:51,303 Hey, Dianne? 1033 01:29:54,306 --> 01:29:55,724 It's really good to see you. 1034 01:29:56,600 --> 01:29:58,685 I mean, you look really good. 1035 01:30:01,605 --> 01:30:03,023 I wish I could win you back. 1036 01:31:53,049 --> 01:31:55,927 - Who is it? - Tom, it's Bob. Open the door. 1037 01:31:57,429 --> 01:31:59,097 - Hey. - Bob, come in. 1038 01:31:59,264 --> 01:32:01,016 - Hey, what's this? - It's a gift. 1039 01:32:01,683 --> 01:32:02,976 - I won't be needing it. - Yeah? 1040 01:32:03,143 --> 01:32:05,854 - Yeah, I got my new program down, so-- - A gift. 1041 01:32:06,021 --> 01:32:07,355 - Wow. - Knock yourself out. 1042 01:32:10,108 --> 01:32:13,570 Hmm, let's just see what's in there. 1043 01:32:19,242 --> 01:32:22,120 God bless you, my son. May you go to heaven. 1044 01:32:23,580 --> 01:32:25,665 Now, oh, yeah. 1045 01:32:25,832 --> 01:32:29,461 This... Uh, this is for squares. 1046 01:32:29,627 --> 01:32:31,629 Never touch this stuff. 1047 01:32:33,298 --> 01:32:34,507 But this... 1048 01:32:37,886 --> 01:32:40,805 a hundred sixteenths of Dilaudid. 1049 01:32:43,933 --> 01:32:47,520 This should earn you an indulgence. 1050 01:33:06,706 --> 01:33:07,791 Where's it at, Bob? 1051 01:33:09,584 --> 01:33:11,920 - Hey, look, what do you want? - We want your dope, man. 1052 01:33:12,087 --> 01:33:13,129 Where's the dope? 1053 01:33:13,296 --> 01:33:16,132 You think if I had dope, I'd be sitting in this fleatrap, huh? 1054 01:33:16,299 --> 01:33:18,635 I'm on a methadone program. You come around me for dope? 1055 01:33:18,802 --> 01:33:20,678 - That's a laugh. - Shut up. 1056 01:33:21,679 --> 01:33:23,098 All right, fucker man. 1057 01:33:23,264 --> 01:33:24,557 You want it the hard way? 1058 01:33:24,724 --> 01:33:27,060 We're just the guys who are gonna give it to you. 1059 01:33:27,644 --> 01:33:29,896 Is that you, David? Huh? 1060 01:33:31,356 --> 01:33:33,358 You listen to me, you little punk. 1061 01:33:33,525 --> 01:33:35,777 I'm goin' straight, man! I ain't fucking bullshittin'! 1062 01:33:35,944 --> 01:33:37,112 I'm going straight, man! 1063 01:33:37,612 --> 01:33:40,281 You ought to try it some time. It's good for the soul. 1064 01:33:40,448 --> 01:33:41,574 Fucking liar! 1065 01:33:42,575 --> 01:33:46,121 Where is it, Bob? We know this is all a scam you're playing. 1066 01:33:46,287 --> 01:33:48,706 So where is it? Where the fuck is it? 1067 01:34:01,845 --> 01:34:05,390 There's nothing more life-affirming than getting the shit kicked out of you. 1068 01:34:05,974 --> 01:34:07,267 I knew it in my heart. 1069 01:34:07,934 --> 01:34:10,895 You can buck the system, but you can't buck the dark forces that lie 1070 01:34:11,062 --> 01:34:15,692 hidden beneath the surface, the ones some people call "superstitions." 1071 01:34:17,110 --> 01:34:20,321 Howling banshees, black cats, 1072 01:34:21,114 --> 01:34:24,409 hats on beds, dogs and the evil eye. 1073 01:34:25,243 --> 01:34:29,205 So I relaxed and gave in to the notion that for the very first time in my life, 1074 01:34:29,372 --> 01:34:31,708 I knew exactly what was going to happen next. 1075 01:34:31,875 --> 01:34:32,750 Fuck. 1076 01:34:33,626 --> 01:34:35,753 Now I'm gonna kill the son of a bitch. 1077 01:34:35,920 --> 01:34:39,299 I'll bet you the next bastard we catch will tell us where it's at. 1078 01:34:40,884 --> 01:34:41,885 So he's tough. 1079 01:34:42,969 --> 01:34:44,345 They ain't all tough. 1080 01:34:48,933 --> 01:34:50,310 I say kill him. 1081 01:34:52,478 --> 01:34:53,479 Do you hear me, Bob? 1082 01:35:02,614 --> 01:35:03,615 Come on. Let's go. 1083 01:35:48,993 --> 01:35:51,371 Is he gonna make it? Let me get him for a second. 1084 01:35:51,537 --> 01:35:52,747 Just stay back, please. 1085 01:35:53,373 --> 01:35:55,875 Bob, can you hear me? 1086 01:35:57,752 --> 01:35:59,170 Bob, who did this to you? 1087 01:36:00,463 --> 01:36:01,506 Was it Trousinski? 1088 01:36:03,925 --> 01:36:06,177 All right, Bob. Tell me. Who shot you? 1089 01:36:08,513 --> 01:36:09,389 The hat. 1090 01:36:10,515 --> 01:36:12,350 "The hat"? Bob, did you say, "The hat"? 1091 01:36:13,685 --> 01:36:14,602 Tell Dianne... 1092 01:36:16,145 --> 01:36:17,605 to look out for the hat. 1093 01:36:18,481 --> 01:36:20,191 - Tell her. - Okay. 1094 01:36:20,358 --> 01:36:21,234 - Okay? - Okay. 1095 01:36:21,401 --> 01:36:23,820 - So the hat shot you, right, Bob? - No. 1096 01:36:26,656 --> 01:36:28,241 The TV baby shot me. 1097 01:36:29,867 --> 01:36:31,953 The TV baby shot you, but the hat was with him. 1098 01:36:32,120 --> 01:36:33,037 Bob, who's the hat? 1099 01:36:33,204 --> 01:36:36,249 You gotta tell me who the hat is so I can tell Dianne. Come on. 1100 01:36:41,754 --> 01:36:42,588 Never mind. 1101 01:36:44,257 --> 01:36:45,466 I'll tell her myself. 1102 01:36:51,431 --> 01:36:53,016 We gotta get him outta here. 1103 01:37:26,090 --> 01:37:27,759 It's this fucking life. 1104 01:37:28,634 --> 01:37:31,220 You never know what's gonna happen next. 1105 01:37:31,387 --> 01:37:32,805 Roger, 10-4. 1106 01:37:34,349 --> 01:37:37,852 Maybe that's why Nadine spiked herself with the easy way out. 1107 01:37:38,978 --> 01:37:41,731 And that's why Dianne keeps on goin' like she does. 1108 01:37:44,650 --> 01:37:46,861 See, most people, 1109 01:37:47,028 --> 01:37:49,947 they don't know how they're gonna feel from one minute to the next, 1110 01:37:50,740 --> 01:37:53,576 but a dope fiend has a pretty good idea. 1111 01:37:54,619 --> 01:37:57,622 All you gotta do is look at the labels on the little bottles. 1112 01:38:02,585 --> 01:38:04,462 You gotta know how to read the signs. 1113 01:38:06,005 --> 01:38:09,467 That's what the hat on the bed was, which is why I'm not scared. 1114 01:38:10,343 --> 01:38:11,761 I paid my debt to the hat. 1115 01:38:14,972 --> 01:38:16,599 The irony was fucking brilliant. 1116 01:38:17,475 --> 01:38:21,396 The chicken-shit cops were giving me an escort to the fattest pharmacy in town. 1117 01:38:25,775 --> 01:38:26,943 I was still alive. 1118 01:38:28,611 --> 01:38:30,196 Hope they can keep me alive. 82061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.