All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.Jersey.S8E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:05,580 This past season on the Royal Housewives of New Jersey. Hi, everybody! 2 00:00:06,520 --> 00:00:10,920 This is all me. Everything, one for me, one for the store. 3 00:00:11,140 --> 00:00:12,140 No! 4 00:00:14,900 --> 00:00:15,879 Daddy's home. 5 00:00:15,880 --> 00:00:19,000 Yes, my ex -husband who cheated on me is moving back in. 6 00:00:19,240 --> 00:00:20,320 Are you still dating that guy? 7 00:00:20,580 --> 00:00:21,359 Yeah, yeah. 8 00:00:21,360 --> 00:00:23,420 What? Do you think David appreciates you? 9 00:00:23,940 --> 00:00:27,140 Because I made the mistake of not appreciating you, and I regret it. 10 00:00:27,660 --> 00:00:29,360 We're throwing the birthday gala. 11 00:00:32,360 --> 00:00:33,299 Oh, my God. 12 00:00:33,300 --> 00:00:36,800 You've got to clean up all that s**t. What s**t? This house looks like a bomb 13 00:00:36,800 --> 00:00:37,880 hit. Need we say more? 14 00:00:38,220 --> 00:00:41,200 Well, why can't we talk about college? Have you decided where you want to go 15 00:00:41,200 --> 00:00:42,220 yet? No. 16 00:00:42,480 --> 00:00:47,500 You should let Joshua go wherever he wants. 17 00:00:49,300 --> 00:00:52,400 She was the glue that stuck our family together, no matter what. 18 00:00:53,000 --> 00:00:55,820 Mommy, I miss you so much. I can't believe it. 19 00:00:57,400 --> 00:00:59,720 No, no, no. No, no, no. Bottle of water. 20 00:00:59,920 --> 00:01:01,540 Can you just try it? Stop arguing. 21 00:01:02,780 --> 00:01:05,120 There's days you're like the devil. 22 00:01:05,660 --> 00:01:08,800 Your mother's birthday's coming up. I really think you guys should do 23 00:01:08,800 --> 00:01:09,800 nice for her. 24 00:01:10,240 --> 00:01:14,700 I wish Joe would have been on top of everything a little bit better, you 25 00:01:14,700 --> 00:01:15,900 have a little bit of resentment. 26 00:01:16,440 --> 00:01:19,480 She needs to come out and say that she wants an apology. 27 00:01:20,060 --> 00:01:24,040 Ziggy, better known as Soggy Flicker with all the crying. You're like an ice 28 00:01:24,040 --> 00:01:25,460 princess. I was so angry. 29 00:01:26,120 --> 00:01:29,380 I said, maybe you're an anti -Semite. No, I don't want to accuse her of that. 30 00:01:29,540 --> 00:01:34,080 When I'm angry, Daddy, she brings out the worst in me. So the best way to 31 00:01:34,080 --> 00:01:37,980 that is not to get in any conversation with her at all. 32 00:01:38,360 --> 00:01:41,900 Can you come over for a minute? Can I be Margaret's mom? No. Can I introduce 33 00:01:41,900 --> 00:01:42,960 you? No, you can't. 34 00:01:43,240 --> 00:01:46,760 And now, the season finale of The Real Housewives of New Jersey. 35 00:01:50,020 --> 00:01:51,620 Look loyalty up in the dictionary. 36 00:01:51,840 --> 00:01:54,340 I love it. And you'll find my face. 37 00:01:55,280 --> 00:01:58,640 The only life I envy is my own. 38 00:01:59,320 --> 00:02:03,240 I bring the power, the pigtails, and the party. 39 00:02:04,040 --> 00:02:06,260 My motto is, know your worth. 40 00:02:06,740 --> 00:02:08,759 Leave the rest to your plastic surgeon. 41 00:02:08,960 --> 00:02:13,140 If you're not about the namaste, get the hell out of my way. 42 00:02:22,190 --> 00:02:24,150 I know. I'm so excited to see my dress. 43 00:02:24,370 --> 00:02:26,270 You're going to love it. You're going to go crazy. I'm sure I will. 44 00:02:26,790 --> 00:02:27,769 Hi, baby doll. 45 00:02:27,770 --> 00:02:29,750 Hello. Hi, guys. 46 00:02:30,170 --> 00:02:31,170 I'm so excited. 47 00:02:31,410 --> 00:02:32,410 Me too. 48 00:02:32,790 --> 00:02:35,250 So I'm going to go get the dress, and then I don't know if you want to get 49 00:02:35,250 --> 00:02:39,030 undressed now. I'll just wait. You know, my girlfriend's meeting us here. Oh, so 50 00:02:39,030 --> 00:02:42,190 no rush? Oh, I'm so excited. I love Danielle. No, we can wear the dress. We 51 00:02:42,190 --> 00:02:45,270 wear the dress. All right, no problem. My 50th birthday is coming up in a few 52 00:02:45,270 --> 00:02:47,290 days. Oh, my God. Is that not gorgeous? 53 00:02:47,570 --> 00:02:48,289 That is. 54 00:02:48,290 --> 00:02:51,730 But the truth is, I feel like the young girl, because I'm delusional. 55 00:02:52,110 --> 00:02:55,870 Wow. How crazy is that? I'm always going to be 20 -something in my head. I'm 56 00:02:55,870 --> 00:02:57,270 like Forever Young, like Goldie Hawn. 57 00:02:57,590 --> 00:02:59,770 I hope I can pull this up on my hips. 58 00:03:01,470 --> 00:03:02,670 What's all that noise? 59 00:03:02,930 --> 00:03:05,030 I'm trying to pull this thing up. Hold on. 60 00:03:05,350 --> 00:03:07,510 I've got to adjust my tits. It's a great dress. 61 00:03:07,970 --> 00:03:09,050 Right? Yeah. 62 00:03:09,750 --> 00:03:12,450 And luckily you don't have to go get waxed, right? 63 00:03:12,890 --> 00:03:13,930 Mom! Jesus! 64 00:03:14,530 --> 00:03:15,810 Ow! My hair! 65 00:03:16,530 --> 00:03:17,850 It's too tight on my neck! 66 00:03:18,310 --> 00:03:19,310 Habib! 67 00:03:19,590 --> 00:03:21,750 Can you come here, please? We're having issues, Abeem. 68 00:03:22,170 --> 00:03:24,650 Seriously, I think the wrinkles on my neck are f***ing coming up. 69 00:03:26,330 --> 00:03:28,370 Okay, I got an opening for you. The boobs? 70 00:03:28,590 --> 00:03:30,370 Yeah. Wait, what about here? 71 00:03:30,590 --> 00:03:33,030 Wait, and you know where else? Right there. That's easy. 72 00:03:33,370 --> 00:03:34,370 Five minutes. 73 00:03:34,390 --> 00:03:37,730 Okay, I'll get undressed. I'm just going to back it up. I'm going to back it up. 74 00:03:37,790 --> 00:03:38,790 I'm going to back it up. 75 00:03:39,070 --> 00:03:40,710 Hi, babe. My dress is too small. 76 00:03:40,930 --> 00:03:44,250 It's stunning, though. It's a gorgeous dress, but it's too tight right now. 77 00:03:44,330 --> 00:03:46,890 Should I now say hello to your mother, maybe? Say hello to my mother. 78 00:03:47,410 --> 00:03:50,010 You know what it is? It's bizarre. 79 00:03:50,350 --> 00:03:51,350 It was rude. 80 00:03:51,390 --> 00:03:52,390 It was rude. 81 00:03:52,450 --> 00:03:54,210 Do you find her to be rational at all? 82 00:03:54,730 --> 00:03:59,230 No. I don't understand anything Sticky Flickr does, but I'm not going to 83 00:03:59,230 --> 00:04:04,010 uninvite Sticky to my party because anything I do to her, she blows up into, 84 00:04:04,070 --> 00:04:05,310 like, Epic proportions. 85 00:04:05,530 --> 00:04:09,190 The truth is, I don't want to start World War III. You know what? Is she 86 00:04:09,190 --> 00:04:11,270 to be able to hold it together at my party? She better. 87 00:04:11,670 --> 00:04:14,590 Larry, my party planner, he will kick her ass out. 88 00:04:16,930 --> 00:04:18,790 Anyway, I think we got some good news. 89 00:04:19,670 --> 00:04:21,390 Do we think it's better? 90 00:04:21,670 --> 00:04:22,670 Yes. 91 00:04:24,099 --> 00:04:27,860 Don't hurt her getting that on her. All right, we're going to try. I mean, I'm 92 00:04:27,860 --> 00:04:30,760 all for a little peep show. Well, you've seen me naked. You've seen the margin. 93 00:04:30,760 --> 00:04:32,020 I have, honey. You're beautiful. 94 00:04:32,600 --> 00:04:35,060 Ready? Oh, gorge. Do you like it? 95 00:04:35,300 --> 00:04:38,220 Gorgeous. Do you love it? Your ass looks banging in it. 96 00:04:38,580 --> 00:04:43,040 I don't think I need spanks. No, you do not. I don't have a stomach. I'm 30. You 97 00:04:43,040 --> 00:04:44,440 do not have a fat ass. 98 00:04:49,140 --> 00:04:50,140 There it is. 99 00:04:51,620 --> 00:04:52,620 Hello. 100 00:04:55,120 --> 00:04:56,860 Oh, Josh, did you see these t -shirts? 101 00:04:57,160 --> 00:04:58,160 Mom, can you get me this? 102 00:04:58,600 --> 00:04:59,900 What is that? A flask. 103 00:05:00,320 --> 00:05:03,020 I'm not getting you a flask. For water, for water. 104 00:05:03,360 --> 00:05:04,159 For water? 105 00:05:04,160 --> 00:05:05,800 Let's go check out the tuxes. 106 00:05:06,160 --> 00:05:08,840 What if I wore black, black undershirt, black tie? 107 00:05:09,180 --> 00:05:11,660 How about no, no, and no, because it's just... Hi, guys. 108 00:05:11,920 --> 00:05:12,920 Hi, how are you? 109 00:05:13,080 --> 00:05:16,320 I'm Siggy. Nice to meet you. This is my son, Joshua. 110 00:05:16,580 --> 00:05:18,060 My son's going to prom. Okay. 111 00:05:18,620 --> 00:05:23,180 And we're looking for a black tux. Josh, let me get you a try on shirt and we 112 00:05:23,180 --> 00:05:24,700 can try some stuff on. Perfect. 113 00:05:25,760 --> 00:05:26,760 Let's do it. 114 00:05:27,300 --> 00:05:33,360 When they say time flies and you say, okay, time flies. It's really true. My 115 00:05:33,360 --> 00:05:35,160 is graduating high school. 116 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 Wow. 117 00:05:38,080 --> 00:05:40,700 I like this. Yeah, I like this too. We'll take it. 118 00:05:41,260 --> 00:05:42,520 It's just so surreal. 119 00:05:43,680 --> 00:05:47,560 Joshua's leaving me soon and I don't know. I just want to. 120 00:05:49,070 --> 00:05:51,130 Spend every moment with him. 121 00:05:51,850 --> 00:05:53,750 Would you ever wear a hanky, Josh? 122 00:05:54,150 --> 00:05:56,110 They're actually really nice. You can get this one. 123 00:05:56,350 --> 00:05:57,350 Navy blue. 124 00:05:57,690 --> 00:06:00,410 For your tux? It would work when I'm at Penn State. 125 00:06:01,950 --> 00:06:03,070 I made my decision. 126 00:06:03,410 --> 00:06:04,410 You did not! 127 00:06:05,110 --> 00:06:06,990 Sorry. Wait, did you really? 128 00:06:07,330 --> 00:06:08,269 Mm -hmm. 129 00:06:08,270 --> 00:06:09,270 Joshua! 130 00:06:09,470 --> 00:06:11,610 I'm so happy. We are, Zig. 131 00:06:12,330 --> 00:06:14,070 Three and a half hours from the house. 132 00:06:15,110 --> 00:06:16,110 My car. 133 00:06:16,330 --> 00:06:19,490 I'll never have to get on a plane to see my child. Josh, I'll be there every 134 00:06:19,490 --> 00:06:22,530 weekend. What? I'm going to be there every weekend. I hope not. 135 00:06:23,110 --> 00:06:24,110 Josh, you don't understand. 136 00:06:24,210 --> 00:06:25,330 I'm coming every football game. 137 00:06:27,010 --> 00:06:28,710 But you have to text me first before you come. 138 00:06:29,550 --> 00:06:31,150 There's no surprising me, okay? 139 00:06:31,550 --> 00:06:32,690 I'm a college kid now. 140 00:06:33,310 --> 00:06:34,310 Don't make me cry. 141 00:06:34,450 --> 00:06:35,650 You're a great mom, Sid. 142 00:06:38,030 --> 00:06:39,350 You guys do this. Come on. 143 00:06:39,710 --> 00:06:40,710 Okay, let me. 144 00:06:41,150 --> 00:06:45,350 Mom's going to be home soon. It's going to be a surprise for her. 145 00:06:49,300 --> 00:06:50,300 All right, guys. 146 00:06:50,620 --> 00:06:52,740 Make sure you all say happy birthday to Zia Teresa. 147 00:06:55,400 --> 00:06:57,380 As soon as you get to this door, you smell garlic. 148 00:07:00,660 --> 00:07:01,660 Hello. 149 00:07:02,000 --> 00:07:03,640 Oh, it smells good in here. 150 00:07:04,180 --> 00:07:05,360 Wow, what's up? Hi, Gab. 151 00:07:05,840 --> 00:07:06,840 Where is your mother? 152 00:07:07,160 --> 00:07:10,680 She's meeting with her book publisher, so she'll be home in like five, ten 153 00:07:10,680 --> 00:07:11,680 minutes. Okay. 154 00:07:11,760 --> 00:07:12,820 What's up, Melania? 155 00:07:13,400 --> 00:07:16,920 Ever since Joe's been away, the girls have been getting Teresa a hard time. 156 00:07:16,920 --> 00:07:18,140 know, they're taking a little advantage. 157 00:07:18,360 --> 00:07:22,240 So look, I got these coins. Let's write something for Mommy. But now, it's great 158 00:07:22,240 --> 00:07:26,320 to see them all getting along and participating in this beautiful birthday 159 00:07:26,320 --> 00:07:27,580 they created for their mother. 160 00:07:27,800 --> 00:07:32,560 Hey, everybody, bring your cards in this room, okay? Thank you for being you. 161 00:07:33,000 --> 00:07:35,560 Mommy just texted me. She'll be home in two minutes. 162 00:07:35,900 --> 00:07:37,100 All right, guys, she's coming. 163 00:07:37,440 --> 00:07:40,120 Everybody go like this, because when she walks in that door, we can go, 164 00:07:40,200 --> 00:07:41,200 surprise! 165 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 until she comes. 166 00:08:39,850 --> 00:08:43,789 back from my daughters they have had a tough few years they have and i know 167 00:08:43,789 --> 00:08:49,090 take their frustration out on me meet the ball for all my little meatballs but 168 00:08:49,090 --> 00:08:53,230 by them surprising me for my birthday party like they do wow me you know 169 00:08:53,230 --> 00:08:57,390 you like you always question yourself if you're doing a good job as a mom and 170 00:08:57,390 --> 00:09:02,270 looking at them i'm like i didn't do so bad and i'm going to see daddy this 171 00:09:02,270 --> 00:09:09,100 weekend who's coming with me i know you have cheer So, Melania and 172 00:09:09,100 --> 00:09:11,460 Adriana, we're going to go see Daddy on Sunday. Are you excited? 173 00:09:13,460 --> 00:09:14,840 It's been a long time, right? 174 00:09:15,660 --> 00:09:18,760 Because, you know, everything that we were doing with Narnia. 175 00:09:18,980 --> 00:09:20,880 Wait, and you haven't been there since then? 176 00:09:21,520 --> 00:09:22,600 I mean, now. 177 00:09:22,860 --> 00:09:25,100 You're talking seven and a half to eight months. 178 00:09:25,440 --> 00:09:26,440 Wow. 179 00:09:27,280 --> 00:09:29,480 That's a long time not to see your husband. 180 00:09:29,820 --> 00:09:31,680 I mean, it's just, it's been busy. 181 00:09:32,420 --> 00:09:36,380 And Teresa may say it's because she's been so busy. But I know she's angry. 182 00:09:37,800 --> 00:09:40,620 I feel that she's afraid to show Joe how angry she is. 183 00:09:41,840 --> 00:09:43,460 So, yeah, it's been a long time. 184 00:09:43,900 --> 00:09:48,340 To be honest, I'm nervous to see Joe after all this time. 185 00:09:48,600 --> 00:09:52,940 And I want to hear him say sorry, like, and really mean it. Because it's 186 00:09:52,940 --> 00:09:55,880 festering in my brain and it's just something that I can't stop. 187 00:09:56,140 --> 00:09:59,840 That's how I know I definitely have to express it. Because if I keep it inside, 188 00:10:00,140 --> 00:10:01,460 it's not going to be a good thing. 189 00:10:01,980 --> 00:10:03,860 Thank you, girls. I love you. 190 00:10:04,200 --> 00:10:06,460 This is the best birthday ever. 191 00:10:06,700 --> 00:10:08,580 No, this is not really the best birthday ever. 192 00:10:09,320 --> 00:10:10,600 I wish Mommy was here. 193 00:10:11,000 --> 00:10:13,340 But I'm happy I have the four of you girls. 194 00:10:13,660 --> 00:10:15,640 We love you. I love you, too. 195 00:10:15,940 --> 00:10:18,280 Oh, gee, that was so nice. 196 00:10:18,480 --> 00:10:19,600 Oh, I said something good. 197 00:10:20,780 --> 00:10:22,300 Happy birthday. 198 00:10:22,760 --> 00:10:23,760 I love you. 199 00:10:24,380 --> 00:10:27,080 Coming up. You guys excited to see Daddy? 200 00:10:27,320 --> 00:10:30,080 When he comes home, so many things are going to be different. 201 00:10:30,570 --> 00:10:32,230 I wish I could rewind the time. 202 00:10:32,490 --> 00:10:34,330 I wish I could rewind the time too. 203 00:10:42,470 --> 00:10:43,650 Little Frankie. 204 00:10:44,250 --> 00:10:46,590 Frankie, do I look pretty? I didn't wear any makeup today. 205 00:10:46,830 --> 00:10:47,830 Yes, you always look pretty. 206 00:10:47,950 --> 00:10:50,630 So this is where you spend your weekends with your friends? 207 00:10:50,870 --> 00:10:51,870 Yeah. 208 00:10:54,960 --> 00:10:56,580 Hi, guys. You guys like the lanes? 209 00:10:57,000 --> 00:10:58,640 Yes. Guys, take the lanes 1560. 210 00:10:58,900 --> 00:11:00,240 Thank you very much. Enjoy, guys. Thanks. 211 00:11:01,280 --> 00:11:04,880 I think when he said to me the other day, let's just, the three of us, go 212 00:11:04,880 --> 00:11:07,340 I hang out. I was like, where are we going to go? I thought we were going to 213 00:11:07,340 --> 00:11:08,580 strip club or something. I was all happy. 214 00:11:08,860 --> 00:11:10,280 Next thing you know, I'm at a bowling alley. 215 00:11:10,620 --> 00:11:13,560 That's what the difference is. I raced him, not you. You're exactly right. 216 00:11:14,260 --> 00:11:15,260 Let's do this. 217 00:11:15,460 --> 00:11:16,460 I'm ready to go. 218 00:11:19,660 --> 00:11:20,820 You're such a good kid. 219 00:11:21,340 --> 00:11:23,260 You're always so worried about me and him getting along. 220 00:11:23,500 --> 00:11:25,340 We're getting along just fine. I love my son. I know. 221 00:11:26,500 --> 00:11:30,660 When Frank first moved in, I worried about how him and Frankie would get 222 00:11:31,120 --> 00:11:33,520 You've got to get your shit together, Frankie. Don't embarrass us. 223 00:11:33,780 --> 00:11:37,700 But you know what? At the end of the day, we figured it all out as a family. 224 00:11:37,700 --> 00:11:41,720 think I baby him. I think you're hard on him. Let's meet in the middle. I have 225 00:11:41,720 --> 00:11:42,699 no problem with that. 226 00:11:42,700 --> 00:11:47,000 So Frank and I are just both trying to favor the last few weeks before Frankie 227 00:11:47,000 --> 00:11:48,520 goes off to Sacred Heart University. 228 00:11:50,100 --> 00:11:51,300 Wow, Frankie! 229 00:11:52,340 --> 00:11:53,340 Look at that! 230 00:11:54,360 --> 00:11:55,360 Oh, I'm up. 231 00:11:56,260 --> 00:11:58,440 Dad, are you going to stick around the house when I leave? 232 00:11:58,680 --> 00:12:01,400 He's so happy, Daddy. He loves being home. 233 00:12:01,620 --> 00:12:02,680 Can you tell? I do. 234 00:12:03,480 --> 00:12:05,500 Honestly, I'm in the best place I've been for a while. 235 00:12:05,780 --> 00:12:08,880 I really don't know how long Frank and I will live together. 236 00:12:09,550 --> 00:12:12,450 If it's not broken, Frankie, we're not going to fix it. People always want to 237 00:12:12,450 --> 00:12:14,230 put Frank and my relationship in a box. 238 00:12:14,670 --> 00:12:17,250 They're like, well, what is it? Are you with your husband? 239 00:12:17,450 --> 00:12:18,450 Are you with your boyfriend? 240 00:12:19,110 --> 00:12:21,710 All I know is I'm a lot happier than a lot of people I know. 241 00:12:22,330 --> 00:12:24,670 When you're husband and wife, you have to be there together. 242 00:12:25,290 --> 00:12:29,630 We're not husband and wife. We're together because we want to be in the 243 00:12:29,630 --> 00:12:30,630 house, all right? 244 00:12:30,810 --> 00:12:31,810 Now what, Frank? 245 00:12:32,270 --> 00:12:33,270 I don't know. 246 00:12:33,870 --> 00:12:35,470 We can come bowling three times a week. 247 00:12:37,250 --> 00:12:38,250 All right, come on. 248 00:12:38,570 --> 00:12:39,570 Impress us. Let's go, Mom. 249 00:12:40,730 --> 00:12:41,730 Good job, Mom. 250 00:12:41,810 --> 00:12:42,890 Mom, at least you're getting better. 251 00:12:43,130 --> 00:12:44,130 I don't care. 252 00:12:53,010 --> 00:12:54,010 Marlaney. 253 00:12:54,290 --> 00:12:55,290 Yes? 254 00:12:55,450 --> 00:12:57,970 Baby doll, we got to finish the bed. Tell me to sleep in. 255 00:12:58,460 --> 00:12:59,460 Okay. Okay. 256 00:13:00,820 --> 00:13:03,540 Enough with the disco diva. Can we finish this? Okay. 257 00:13:03,800 --> 00:13:05,800 Por favor. Okay. What are you wearing to the party? 258 00:13:06,180 --> 00:13:07,840 I put a nice dress. 259 00:13:08,100 --> 00:13:09,100 Are you going to be dancing? 260 00:13:10,960 --> 00:13:11,960 Disco, disco. 261 00:13:12,140 --> 00:13:13,960 Hi. What are you doing? 262 00:13:14,200 --> 00:13:15,640 Nothing, nothing. Marlena was folding. 263 00:13:16,340 --> 00:13:17,620 Joyce is here. 264 00:13:17,940 --> 00:13:20,460 I'm dying to see the rendering of the ballroom. Aren't you excited? 265 00:13:20,720 --> 00:13:21,720 I'm so excited. 266 00:13:21,980 --> 00:13:22,980 All right, good. 267 00:13:30,280 --> 00:13:32,600 Hi. I've been waiting for you. I'm so excited. 268 00:13:33,860 --> 00:13:36,940 Want me to carry that? No. No, you can't look at the rendering. I'm not looking. 269 00:13:37,240 --> 00:13:39,060 Joe, maybe help Joyce go down. 270 00:13:39,360 --> 00:13:43,580 I don't want her to break a cankle. Break a cankle? We've cleaned it out a 271 00:13:43,580 --> 00:13:45,880 little bit. Much better. 272 00:13:46,100 --> 00:13:47,900 I'm so excited to see your vision. 273 00:13:48,280 --> 00:13:50,600 I put Joe through the wringer with this room renovation. 274 00:13:51,160 --> 00:13:54,660 I can't live like this. I'm moving it as fast as moving it can get done. 275 00:13:54,860 --> 00:13:56,420 Yes. Tuft it and build it. 276 00:13:56,700 --> 00:13:57,780 It'll look like a whorehouse. 277 00:13:58,640 --> 00:14:02,000 There's worse things to look like. I'm just hoping when Joe sees the 278 00:14:02,000 --> 00:14:05,580 he'll kick his ass into gear. Because if it's my 70th birthday that I'm waiting 279 00:14:05,580 --> 00:14:09,220 for, I mean, I might be like burying Joe under the house. 280 00:14:09,780 --> 00:14:15,120 So this color palette. Wow. That's great. So that would be that over there, 281 00:14:15,120 --> 00:14:19,320 banquette. You'd build a marble bar there. And we'd reupholster the sofa. Is 282 00:14:19,320 --> 00:14:20,620 that like a black leopard? 283 00:14:21,240 --> 00:14:25,420 That's like a gray glittery velvet. What color would the fireplace be? 284 00:14:25,640 --> 00:14:26,640 So. 285 00:14:26,810 --> 00:14:28,210 This is existing. 286 00:14:29,550 --> 00:14:32,270 That does look super cool. And then this is white. 287 00:14:32,930 --> 00:14:34,790 Kill me now if you make that white. 288 00:14:36,470 --> 00:14:37,650 It's going to look superb. 289 00:14:37,970 --> 00:14:42,790 It will look superb if it's white. Yes, it's true. It will. It will. It will. It 290 00:14:42,790 --> 00:14:47,870 will. My turn. You can't pick everything else. I get a little choice here. Okay. 291 00:14:47,990 --> 00:14:52,170 I'm willing to keep it dark. Joyce did amazing rendering. It's going to be 292 00:14:52,170 --> 00:14:54,410 great. All right, Joyce, I'll talk to you in a few days. 293 00:14:54,830 --> 00:14:56,210 Excellent. Thanks so much. 294 00:14:56,750 --> 00:15:00,070 But this renovation is never going to be done in time for my party. It's two 295 00:15:00,070 --> 00:15:03,590 days away. So we hired Lauren Scott Events to make it look fabulous for my 296 00:15:03,590 --> 00:15:05,290 day. I'm very excited. 297 00:15:05,790 --> 00:15:09,370 I know I've steamrolled this whole thing. I'm so appreciative that, you 298 00:15:09,470 --> 00:15:12,530 you don't give me a hard time all the time. I give you a hard time, but you 299 00:15:12,530 --> 00:15:15,410 a hard time. Otherwise, you would go and run rampant. And only God knows what 300 00:15:15,410 --> 00:15:16,410 we'd have for a house. 301 00:15:36,270 --> 00:15:37,270 All right, let's go. 302 00:15:54,990 --> 00:15:59,270 The last time we did this ride, my mom was still here. 303 00:16:00,790 --> 00:16:04,570 The last time I was going to go see Jeff, I had to turn around because my 304 00:16:04,570 --> 00:16:05,570 went to the hospital. 305 00:16:06,280 --> 00:16:08,260 I wish I could rewind the time. 306 00:16:08,600 --> 00:16:10,700 I wish I could rewind the time, too. 307 00:16:11,220 --> 00:16:14,600 I did lose time with her, and I feel like it's his fault. 308 00:16:15,660 --> 00:16:21,240 So... Sucks. Life sucks. 309 00:16:22,300 --> 00:16:25,260 When he comes home, so many things are going to be different. 310 00:16:26,520 --> 00:16:31,540 Like, I can't... I just... Talking to Joe today is not going to be easy. We 311 00:16:31,540 --> 00:16:33,320 have a three -hour window to see him. 312 00:16:34,240 --> 00:16:37,240 What are you guys going to tell Daddy when you see him? 313 00:16:38,200 --> 00:16:42,040 I mean, I never want to bring up serious stuff around the girls because I know 314 00:16:42,040 --> 00:16:44,000 the girls love spending every minute with him. 315 00:16:47,060 --> 00:16:48,060 Why? 316 00:16:51,020 --> 00:16:52,360 You have a lot to talk to him about. 317 00:16:54,500 --> 00:16:59,420 I just want our daughters to know that he's really sorry about letting them 318 00:16:59,420 --> 00:17:01,600 because that's what he did. He let us down. 319 00:17:02,670 --> 00:17:04,069 All right, we're here, guys. 320 00:17:04,450 --> 00:17:05,450 Yay. 321 00:17:05,910 --> 00:17:06,910 Finally. 322 00:17:18,329 --> 00:17:20,410 How was it for you guys to see Daddy? 323 00:17:20,670 --> 00:17:21,670 It was amazing. 324 00:17:21,690 --> 00:17:22,790 I love my Daddy. 325 00:17:23,130 --> 00:17:24,910 I know. He misses you guys. 326 00:17:25,250 --> 00:17:26,250 I miss him more. 327 00:17:27,569 --> 00:17:28,630 I'm sorry. I got emotional. 328 00:17:30,190 --> 00:17:34,630 The moment when I saw Joe, I got really choked up. And all that courage that I 329 00:17:34,630 --> 00:17:38,310 built up to ask him to get an apology just, like, went away. 330 00:17:39,330 --> 00:17:41,170 When is the next time we're going to see Daddy? 331 00:17:41,790 --> 00:17:42,790 I don't know. 332 00:17:46,230 --> 00:17:49,550 Coming up. 333 00:17:49,770 --> 00:17:50,990 You think Joe apologized? 334 00:17:51,370 --> 00:17:55,490 The way I've been hearing my sister talk, that if he doesn't apologize, she 335 00:17:55,490 --> 00:17:56,449 might walk. 336 00:17:56,450 --> 00:17:58,070 She sounds like she's going to walk. 337 00:18:07,660 --> 00:18:10,140 Whatever you do, you got to make this quick because I'm hungry. 338 00:18:11,240 --> 00:18:12,240 Thank you. 339 00:18:12,500 --> 00:18:13,840 All right. Mm -hmm. 340 00:18:14,200 --> 00:18:16,520 Joe, I love it here. Look how cute. 341 00:18:17,460 --> 00:18:18,820 Oh, look at these coasters. 342 00:18:19,180 --> 00:18:20,180 Hi, how are you? 343 00:18:20,300 --> 00:18:21,300 Hello. 344 00:18:21,540 --> 00:18:24,580 Margaret requested all her gifts from here. You don't know her. She's so 345 00:18:24,580 --> 00:18:27,360 psychedelic. I swear to you, this is what she would like. 346 00:18:27,800 --> 00:18:30,500 She has fun parties, though. Her last party was a lot of fun. 347 00:18:30,720 --> 00:18:32,800 Oh, Trisha just texted. She's 10 minutes away. 348 00:18:33,340 --> 00:18:36,080 Okay. So she went and saw Joe this weekend. 349 00:18:36,560 --> 00:18:37,560 I know. 350 00:18:37,900 --> 00:18:39,360 Do you think Joe apologized? 351 00:18:40,220 --> 00:18:44,260 Normally, do I think he's the apologetic type? No. Teresa has come to a place 352 00:18:44,260 --> 00:18:49,160 where she wants Joe to accept that he's the reason a lot of this has happened to 353 00:18:49,160 --> 00:18:53,300 her. The way I've been hearing my sister talk, which I've never heard her talk 354 00:18:53,300 --> 00:18:56,980 like that, that if he doesn't apologize and do the right thing, I don't know, 355 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 man. She might walk. 356 00:18:58,500 --> 00:19:00,080 She sounds like she's going to walk. 357 00:19:00,700 --> 00:19:04,520 And she needs to know that when he comes home, he's going to back her up with 358 00:19:04,520 --> 00:19:06,540 this and become this new family. 359 00:19:07,020 --> 00:19:09,100 I want that for her so bad. 360 00:19:09,820 --> 00:19:10,820 What is this? 361 00:19:11,480 --> 00:19:13,200 Let's get her this. Put it down. 362 00:19:14,080 --> 00:19:15,080 It's a nose. 363 00:19:15,300 --> 00:19:16,300 Hi. 364 00:19:16,900 --> 00:19:18,060 What's up, Teddy? Hi. 365 00:19:18,660 --> 00:19:21,120 Look at this ice bucket. Feel how heavy this thing is. What's this, a 366 00:19:21,120 --> 00:19:22,900 nutcracker? Nice. Nice, right? 367 00:19:23,840 --> 00:19:27,860 Maybe if I do the ice bucket and you do the matching piece that goes next to it. 368 00:19:27,860 --> 00:19:29,900 That's fine, yeah. Joe, I need your credit card, honey. 369 00:19:31,120 --> 00:19:35,360 Whatever you guys got to do, hurry up and pick it out because I'm starving. 370 00:19:36,200 --> 00:19:37,900 See what happened this weekend. You see Joe? 371 00:19:39,640 --> 00:19:40,640 Yeah, yeah. 372 00:19:41,420 --> 00:19:45,120 Like when you saw him, did you feel resentment? Like, oh, I can't even look 373 00:19:45,120 --> 00:19:45,719 him? No. 374 00:19:45,720 --> 00:19:46,720 I was nervous. 375 00:19:47,040 --> 00:19:48,040 I got emotional. 376 00:19:48,340 --> 00:19:51,180 I lost 11 and a half months to my mom. 377 00:19:51,980 --> 00:19:55,480 I said, not only did it to me, he did it to our daughters. And why weren't you 378 00:19:55,480 --> 00:19:56,480 on top of everything? 379 00:19:56,600 --> 00:19:58,080 You know, I'm like, I didn't sign up for this. 380 00:19:59,020 --> 00:20:02,820 Oh, you said all of this to him? Yeah. And then I said, I want to hear, you 381 00:20:02,820 --> 00:20:04,380 know, sorry, you know. 382 00:20:04,920 --> 00:20:08,560 And then he's like, Teresa, do you read my letters and do you read my emails? 383 00:20:08,720 --> 00:20:11,440 He's like, I've said that to you so many times. I'm like, yeah, but sometimes I 384 00:20:11,440 --> 00:20:14,180 said, I want to hear from your mouth. It means more. 385 00:20:14,800 --> 00:20:15,900 He's like, yeah, I'm sorry. 386 00:20:17,160 --> 00:20:18,160 So he apologized. 387 00:20:18,540 --> 00:20:19,339 Yeah, he did. 388 00:20:19,340 --> 00:20:21,080 He's like, I'm so sorry. He's like. 389 00:20:21,290 --> 00:20:23,630 I'll never let anything like this ever happen again. 390 00:20:24,210 --> 00:20:28,610 And then I started crying, and then he started crying, and he hugged me, and 391 00:20:28,610 --> 00:20:29,610 girls were crying. 392 00:20:30,430 --> 00:20:31,430 I'm amazed. 393 00:20:31,590 --> 00:20:33,250 He's not the type to apologize. 394 00:20:33,610 --> 00:20:38,930 No, he's the hardcore, old -school Italian, but he finally said to his 395 00:20:38,930 --> 00:20:44,350 sorry. He seemed, like, sincere, and, you know, 396 00:20:44,450 --> 00:20:46,090 fuck. 397 00:20:48,050 --> 00:20:49,190 Sad, you know? 398 00:20:50,760 --> 00:20:54,200 I just always think about mommy, and then when he comes home, it's going to 399 00:20:54,200 --> 00:20:55,900 so different because she's not going to be here. 400 00:20:57,480 --> 00:20:59,000 And listen, no one's perfect. 401 00:20:59,520 --> 00:21:01,640 Everyone, you know, makes mistakes. 402 00:21:02,420 --> 00:21:04,920 This was a big mistake. This was a big one. 403 00:21:05,340 --> 00:21:07,280 You better make it up to him when he gets home. 404 00:21:13,780 --> 00:21:14,880 Let's see you, Joshua. 405 00:21:18,080 --> 00:21:19,080 Wow. 406 00:21:20,140 --> 00:21:24,340 Nice. Joshua, I cannot believe it. 407 00:21:24,880 --> 00:21:27,580 Oh, my gosh. You're so handsome. 408 00:21:28,720 --> 00:21:30,300 I want to go to the prom with you. How do you like that? 409 00:21:30,600 --> 00:21:31,600 I don't like that. 410 00:21:31,920 --> 00:21:35,080 I can't believe it. He was a baby. 411 00:21:35,280 --> 00:21:38,380 This is Joshua with his piggy and your pacifier. 412 00:21:38,680 --> 00:21:40,260 And now you're going to the prom. 413 00:21:43,240 --> 00:21:44,880 Oh. They're here. 414 00:21:46,480 --> 00:21:50,640 You excited mom? I'm like free. I'm like trying to contain my excitement. I'm so 415 00:21:50,640 --> 00:21:51,640 excited. 416 00:21:53,120 --> 00:21:55,320 Oh my God. 417 00:21:58,200 --> 00:22:02,660 Oh, you look so beautiful. 418 00:22:02,880 --> 00:22:06,040 Thank you. Come, come. Why did I get any compliments or whatever? 419 00:22:06,360 --> 00:22:07,360 Wait, 420 00:22:08,220 --> 00:22:10,420 hold on. You guys really look like you're getting married. 421 00:22:11,240 --> 00:22:13,480 Oh my God. 422 00:22:23,639 --> 00:22:27,460 It's never going to be easy to say goodbye to my firstborn. So can we go 423 00:22:27,460 --> 00:22:28,920 and just take a few pictures? Perfect. 424 00:22:30,580 --> 00:22:34,180 But I'm starting to realize our relationship is not going to end just 425 00:22:34,180 --> 00:22:35,180 he's leaving. 426 00:22:35,360 --> 00:22:36,880 One, two, three. 427 00:22:37,340 --> 00:22:38,340 Beautiful picture. 428 00:22:38,660 --> 00:22:43,140 I know that I'll get through it. I'll survive it. And it's just a cycle of 429 00:22:43,909 --> 00:22:46,390 I can't believe that they're leaving the house. You don't have to worry about 430 00:22:46,390 --> 00:22:47,390 us. 431 00:22:48,130 --> 00:22:50,350 You don't have to worry about us. We're going to be destroyed. 432 00:22:55,370 --> 00:22:59,110 Oh, my God. I'm a train wreck. 433 00:22:59,630 --> 00:23:00,630 I'm exhausted. 434 00:23:01,330 --> 00:23:04,350 Tonight is the big night. I'm excited, but I'm a little concerned. 435 00:23:04,830 --> 00:23:07,750 I mean, that ballroom, there was holes in the floor. 436 00:23:08,010 --> 00:23:11,130 But Larry, my party planner, he said, don't worry. 437 00:23:11,350 --> 00:23:12,350 He could do it. 438 00:23:14,490 --> 00:23:15,730 Whoa, you look fabulous. 439 00:23:16,410 --> 00:23:19,110 Thanks, sweetheart. I mean, how good does the house look? Let's look around. 440 00:23:19,210 --> 00:23:20,650 Show me around. Show me around. I'll take you around. 441 00:23:22,070 --> 00:23:23,070 Oh, my God. 442 00:23:23,390 --> 00:23:24,390 Beautiful. 443 00:23:25,310 --> 00:23:26,310 Unbelievable. 444 00:23:26,430 --> 00:23:30,230 I cannot believe what you did. Joe, I want to leave the room like this till we 445 00:23:30,230 --> 00:23:33,390 renovate. I want to leave it. Actually, this is the renovation. 446 00:23:36,960 --> 00:23:40,260 So here is your little graveyard of disco boys. Are we allowed to leave them 447 00:23:40,260 --> 00:23:43,300 obsessed? I mean, Joe, I would leave the house like this so we can have parties 448 00:23:43,300 --> 00:23:46,540 all the time. One minute to 11, then it all goes back on the truck. No, no, no. 449 00:23:46,540 --> 00:23:50,160 One minute to 11, then it all goes back on the truck. Larry, I never imagined a 450 00:23:50,160 --> 00:23:53,160 party like this. 50 and Fabulous, everyone's going to die when they see 451 00:23:53,740 --> 00:23:54,619 Coming up. 452 00:23:54,620 --> 00:23:56,000 By the way, I'm not skinny. 453 00:23:56,280 --> 00:23:58,860 How the f*** am I getting on this? Is that a real horse? 454 00:24:09,379 --> 00:24:11,600 Papa? Look who's here. Your two girlfriends. 455 00:24:12,420 --> 00:24:15,660 I mean, how do you feel? You have all these women. Papa, I'm going to 456 00:24:15,660 --> 00:24:16,660 party. You want to come? 457 00:24:16,800 --> 00:24:18,440 Look, look. Look at how much he loves this. 458 00:24:19,540 --> 00:24:21,140 You like a blonde better now? 459 00:24:21,900 --> 00:24:22,900 Much of the same. 460 00:24:23,180 --> 00:24:24,139 Oh, yeah? 461 00:24:24,140 --> 00:24:25,720 I don't know about that. 462 00:24:31,820 --> 00:24:33,200 Let me call David. 463 00:24:41,480 --> 00:24:42,480 So much for that. 464 00:24:42,860 --> 00:24:43,860 That's typical. 465 00:24:44,060 --> 00:24:50,820 I mean, he works so much, and I have a lot of respect for that, but he has to 466 00:24:50,820 --> 00:24:51,820 have a life, too. 467 00:24:51,880 --> 00:24:53,580 So who's coming with you tonight? 468 00:24:54,400 --> 00:24:55,820 Frank is coming with me tonight. 469 00:24:56,260 --> 00:24:59,900 I don't know what the future holds for me and David. So are you doing the black 470 00:24:59,900 --> 00:25:02,340 wig or no? I'm not sure about the wig yet. 471 00:25:02,660 --> 00:25:06,180 David not having a lot of time for me right now is kind of okay. 472 00:25:06,380 --> 00:25:10,160 For now, Frank's filling the void, but I'm not so sure that... 473 00:25:10,410 --> 00:25:14,910 It's going to be okay in the future. Okay, we are ready for this. 474 00:25:15,170 --> 00:25:18,210 I actually love you with black hair. Do you really? 475 00:25:18,850 --> 00:25:21,310 Oh, my God. It's Sharon. 476 00:25:24,350 --> 00:25:26,390 Melissa. Yes, doll. 477 00:25:26,650 --> 00:25:27,770 What are you wearing? 478 00:25:28,070 --> 00:25:30,090 You got your pecs out, baby doll. 479 00:25:30,370 --> 00:25:31,610 Studio 54, no? 480 00:25:32,230 --> 00:25:36,470 No, you got to pop your collar for Studio 54, like John Travolta style. 481 00:25:36,930 --> 00:25:37,930 How about this? 482 00:25:40,200 --> 00:25:41,200 Mmm, yummy. 483 00:25:41,560 --> 00:25:44,260 I don't think I like the collar, right? Nah, put the collar down. 484 00:25:47,140 --> 00:25:51,120 It just came from Dolores'. Oh my God, does she look so stunning? 485 00:25:51,460 --> 00:25:54,920 Amazing. So you think that there's going to be drama tonight? 486 00:25:55,360 --> 00:25:58,300 You know, it's so funny because Margaret and I don't have, you know, great 487 00:25:58,300 --> 00:25:59,279 chemistry together. 488 00:25:59,280 --> 00:26:03,120 This girl, she's so insensitive that I can't even believe I'm going to her 489 00:26:03,120 --> 00:26:04,120 party. 490 00:26:12,110 --> 00:26:15,590 Where's Joe? Let's get a picture of us together. You look so unbelievable. 491 00:26:16,610 --> 00:26:17,950 Thank you for coming. 492 00:26:18,630 --> 00:26:20,610 Deb, what's going on? How are you? Good. 493 00:26:23,410 --> 00:26:25,950 Roger. I just came to say happy birthday. Thank you. 494 00:26:28,330 --> 00:26:29,330 Thank you. 495 00:26:29,590 --> 00:26:31,510 Hi! You're so Cher. 496 00:26:31,830 --> 00:26:32,850 You look beautiful. 497 00:26:35,670 --> 00:26:36,670 Hi. 498 00:27:09,290 --> 00:27:10,290 I see horse every night. 499 00:27:42,440 --> 00:27:44,220 I guess Siggy's running late. 500 00:27:44,700 --> 00:27:49,320 I'm just hoping that when she gets to the party, things are cool. 501 00:28:21,420 --> 00:28:22,660 a lot of junk in the trunk. 502 00:28:22,900 --> 00:28:24,840 Wait, wait, wait. Here's a chair. 503 00:28:25,580 --> 00:28:28,420 That's better. Hold on. And then you're going to hold her. 504 00:28:28,960 --> 00:28:30,280 If this works, it works. 505 00:28:31,300 --> 00:28:34,120 I got the scooch down. I feel like it's very slippery. 506 00:28:35,000 --> 00:28:36,120 Is that a real horse? 507 00:28:36,380 --> 00:28:37,420 No. That's cool. 508 00:29:02,670 --> 00:29:03,710 Thank everybody for coming. 509 00:29:04,250 --> 00:29:08,850 My dearest oldest friends are here. I have amazing new friends that I've met 510 00:29:08,850 --> 00:29:12,270 recently. I've lived a very, very blessed life. 511 00:29:13,170 --> 00:29:18,190 I am so blessed to have such amazing friends. 512 00:29:18,410 --> 00:29:20,870 My ex -husband, my mom. 513 00:29:21,070 --> 00:29:23,910 The only thing that's missing today is my kids. 514 00:29:25,730 --> 00:29:29,150 With all that said. 515 00:29:29,480 --> 00:29:33,220 I feel so lucky and I'm just so happy. I could look back one day when I'm 90 and 516 00:29:33,220 --> 00:29:36,500 say, wow, I've been one lucky girl. 517 00:29:36,920 --> 00:29:40,720 I can't wait to spend the rest of my life with all of you. Thank you so much 518 00:29:40,720 --> 00:29:41,720 coming today. 519 00:29:43,860 --> 00:29:45,220 That was a nice speech. 520 00:29:45,420 --> 00:29:46,420 Very nice. 521 00:29:46,540 --> 00:29:50,980 Margaret and I have had a bumpy road, but we do have a connection where she 522 00:29:50,980 --> 00:29:55,100 understands my relationship with my ex -husband. So maybe everybody's heart is 523 00:29:55,100 --> 00:29:56,740 different, but there's a heart there. 524 00:29:57,080 --> 00:29:58,680 And I'm glad I could be her tonight. 525 00:30:01,000 --> 00:30:02,920 Everybody drink and bus dance all night. 526 00:30:11,280 --> 00:30:13,080 It's good. 527 00:30:13,720 --> 00:30:14,720 It's alcohol. 528 00:30:15,340 --> 00:30:18,900 I'm going to say some hi to some of my guests. How are you? Nice to see you. 529 00:30:19,040 --> 00:30:20,300 Wait, wait, wait. Yes. 530 00:30:20,900 --> 00:30:21,900 What? 531 00:30:22,200 --> 00:30:23,960 I just heard. It could be wrong. 532 00:30:38,920 --> 00:30:40,060 Are you kidding? I'll be back. 533 00:30:41,640 --> 00:30:42,860 Did you hear what happened? 534 00:30:43,140 --> 00:30:44,140 Is she going to come? 535 00:30:47,300 --> 00:30:50,140 Wait a minute. Wait a minute. I heard Ziggy is not coming. 536 00:30:50,440 --> 00:30:55,480 What? No. I heard someone said, I'm not kidding, she might be in the hospital. 537 00:30:57,420 --> 00:30:58,620 Oh, my God. 538 00:31:00,600 --> 00:31:01,600 Coming up. 539 00:31:20,430 --> 00:31:22,050 I'm not kidding. She might be in the hospital. 540 00:31:23,030 --> 00:31:24,110 Oh, my God. 541 00:31:24,470 --> 00:31:27,190 Let's find the other girls. I've got to find out what the story is. 542 00:31:27,450 --> 00:31:28,450 Let's go. Let's go. 543 00:31:31,170 --> 00:31:32,470 Have you been a student at this school? 544 00:31:32,730 --> 00:31:33,730 Way back when. 545 00:31:33,910 --> 00:31:38,590 You were doing some crazy stuff. Oh, no, no, no. My drug of choice has always 546 00:31:38,590 --> 00:31:39,590 been alcohol. 547 00:31:52,300 --> 00:31:57,220 Look, I really do hope Siggy's not seriously hurt, but what are the chances 548 00:31:57,220 --> 00:32:01,360 she literally falls on the way to Margaret's fabulous 50? 549 00:32:01,660 --> 00:32:05,240 She has a swollen, almost a broken ankle. If this is an excuse... 550 00:32:29,130 --> 00:32:30,390 Siggy didn't fall on purpose. 551 00:32:30,690 --> 00:32:34,210 If Siggy didn't want to come to this party, Siggy just would say, I'm not 552 00:32:34,210 --> 00:32:37,690 coming. All right, she really doesn't want to come to my party. No, but you 553 00:32:37,690 --> 00:32:41,810 what? She was coming. This was posted an hour ago. 554 00:32:42,470 --> 00:32:45,110 Oh, that's a beautiful outfit. She was all dressed, ready to come. 555 00:32:45,370 --> 00:32:50,130 Siggy might have said not so nice things about Margaret, Danielle, Melissa, and 556 00:32:50,130 --> 00:32:51,089 even myself. 557 00:32:51,090 --> 00:32:54,330 Since you guys are like animals, we're going to have to explain to the 558 00:32:54,330 --> 00:32:56,130 restaurant that we're from Jersey. 559 00:32:58,410 --> 00:32:59,810 acting like trash if you want to. 560 00:33:00,030 --> 00:33:03,930 You're one of the ugliest human beings in the world for making fun of me. 561 00:33:04,670 --> 00:33:06,970 But she would never fake an injury. 562 00:33:07,310 --> 00:33:10,110 And you don't question someone when they say they're in the hospital. 563 00:33:10,490 --> 00:33:11,690 Hold on, I got a text. 564 00:33:11,890 --> 00:33:16,990 Love you, Dolores. They are taking x -ray of hip and ankle and cat skin of 565 00:33:17,170 --> 00:33:21,290 Oh, she just texted me the same thing. She never texted me. 566 00:33:21,690 --> 00:33:25,830 I think it's weird that Siggy's going out of her way to text the other girls 567 00:33:25,830 --> 00:33:26,830 not me. 568 00:33:26,970 --> 00:33:32,230 host of the party she didn't text you no she didn't text me but i'm gonna give 569 00:33:32,230 --> 00:33:35,130 her the benefit of the doubt i don't even think she's crazy enough to fake 570 00:33:35,130 --> 00:33:40,430 something like this but boy i'm almost relieved because now that she's not 571 00:33:40,430 --> 00:33:45,610 coming at least the night's gonna be drama free but you know well good i hope 572 00:33:45,610 --> 00:33:46,610 she's okay 573 00:34:01,680 --> 00:34:04,780 was like, if I don't like somebody and I don't really want to go to their party, 574 00:34:04,860 --> 00:34:07,340 I'd probably be like, oh, my head hurts, I can't go. 575 00:34:07,740 --> 00:34:12,080 So you're saying she threw herself down the stairs not to come? No, I'm not 576 00:34:12,080 --> 00:34:18,580 saying... Was she crazy? I think that. Let me tell you something about her. She 577 00:34:18,580 --> 00:34:23,280 was brave enough to embarrass you when you went to her house at the party. If I 578 00:34:23,280 --> 00:34:27,580 have a cake made for you for your birthday, if it's being thrown across 579 00:34:27,580 --> 00:34:30,440 restaurant, how many people think that that is rude? 580 00:34:30,840 --> 00:34:31,840 Please raise your hand. 581 00:34:32,060 --> 00:34:33,060 Thank you. 582 00:34:33,159 --> 00:34:34,159 That's all. 583 00:34:34,179 --> 00:34:35,679 That's all I wanted. 584 00:34:35,980 --> 00:34:38,179 She also called you trash. 585 00:34:38,520 --> 00:34:44,139 And the cherry on top, she defended Kim Dick. So you're telling me she didn't 586 00:34:44,139 --> 00:34:45,139 scan this tonight? 587 00:35:04,490 --> 00:35:05,490 lot to say to you. 588 00:35:06,090 --> 00:35:07,790 Danielle's looking to pick a fight with her tonight. 589 00:35:16,710 --> 00:35:18,690 My God, my shoulder's killing me. 590 00:35:19,290 --> 00:35:20,850 My ankle's throbbing. 591 00:35:21,070 --> 00:35:23,330 Tonight has been absolutely horrible. 592 00:35:24,090 --> 00:35:27,890 As I was getting ready for a party that I'm not even like super excited about 593 00:35:27,890 --> 00:35:29,930 going to, my heel missed the step. 594 00:35:30,360 --> 00:35:33,000 And boom, I fell down 18 stairs. 595 00:35:33,360 --> 00:35:36,620 I'm going to sit you down, and you're going to put your leg up, okay? Come on. 596 00:35:37,040 --> 00:35:38,040 Oh. 597 00:35:38,760 --> 00:35:40,760 Oh. That's not so much. 598 00:35:41,640 --> 00:35:46,580 The hospital released me with a sprained ankle and a contusion on my arm, and 599 00:35:46,580 --> 00:35:48,420 I'm just grateful that it wasn't worse. 600 00:35:49,040 --> 00:35:51,200 You know why I have to go now? What do you mean? 601 00:35:51,400 --> 00:35:53,580 Because Dolores is texting me from the party. 602 00:35:54,180 --> 00:35:57,420 She's like, Siggy, Danielle's saying about you. 603 00:35:57,740 --> 00:36:00,280 I'm pissed at Danielle saying that I faked it. 604 00:36:00,660 --> 00:36:02,520 I mean, really? It's just crazy. 605 00:36:03,160 --> 00:36:08,220 I'm in a lot of pain, but I'm walking into that party because nobody talks 606 00:36:08,220 --> 00:36:09,220 Siggy Flickr like that. 607 00:36:09,600 --> 00:36:14,520 But we'll go in there, do what I have to do, and get the hell out of there. 608 00:36:15,020 --> 00:36:16,020 She's coming. 609 00:36:16,640 --> 00:36:17,640 That's on Danielle. 610 00:36:18,440 --> 00:36:19,760 That's what she was talking about. 611 00:36:25,700 --> 00:36:27,560 Michael, ask them to keep our car here. 612 00:36:27,860 --> 00:36:29,880 I want to steal Dolores out of there. 613 00:36:30,240 --> 00:36:31,240 And Teresa. 614 00:36:31,820 --> 00:36:32,820 And Melissa. 615 00:36:34,540 --> 00:36:38,120 Oh my God, this is like one of the best parties ever. Do you know what your cake 616 00:36:38,120 --> 00:36:39,740 looks like? It's coconut and chocolate. 617 00:36:40,240 --> 00:36:42,780 What's up, brother? Great party, man. Hey, great speech. 618 00:37:02,640 --> 00:37:04,120 I can't believe Siggy showed up tonight. 619 00:37:04,620 --> 00:37:08,500 Right there shows you that she does want to make things better with Margaret. 620 00:37:09,620 --> 00:37:13,800 Why don't you sit down over here? Thank you for coming. I'm so sorry. 621 00:37:14,020 --> 00:37:18,660 I can't believe it. Well, they took a CAT scan. Nothing is wrong. But I was 622 00:37:18,660 --> 00:37:24,060 wearing those heels, and I missed a step, and I rolled on this side six 623 00:37:24,060 --> 00:37:25,260 like this. Are you serious? 624 00:37:25,840 --> 00:37:26,840 Oh, my God. 625 00:37:32,040 --> 00:37:32,979 Hi, Danielle. 626 00:37:32,980 --> 00:37:35,060 Hey, how are you? I'm good. 627 00:37:35,640 --> 00:37:38,700 Did you guys think I'm faking it or something? No, I thought you really 628 00:37:38,700 --> 00:37:40,900 want to come. No, this is what I thought. 629 00:37:41,160 --> 00:37:44,680 I'm like, bitch threw herself right down the stairs before she would want to go 630 00:37:44,680 --> 00:37:45,680 to Margaret's party. 631 00:37:45,720 --> 00:37:47,480 I'm sorry, that's what I thought. 632 00:37:47,900 --> 00:37:51,860 I'm not surprised by anything that comes out of Danielle's mouth. 633 00:37:52,140 --> 00:37:55,220 But I'm disappointed that Melissa drank the Kool -Aid. 634 00:37:55,720 --> 00:37:56,900 Are you kidding me? 635 00:37:57,120 --> 00:37:58,680 You know how much I love myself. 636 00:38:03,530 --> 00:38:06,450 I mean, come on, she makes a really good point. Nobody loves Siggy more than 637 00:38:06,450 --> 00:38:08,290 Siggy. She has nice legs, right? 638 00:38:09,490 --> 00:38:10,990 Nice legs? Stop it. 639 00:38:11,190 --> 00:38:15,550 But then again, it says a lot that I even think that she might do something 640 00:38:15,550 --> 00:38:18,910 that. So, I'm sorry that you're hurt. That sucks. 641 00:38:19,270 --> 00:38:21,710 I got admitted to you. I didn't want to come. 642 00:38:22,450 --> 00:38:24,810 I was scared. I was really anxious. 643 00:38:26,010 --> 00:38:28,050 She had no reason to be afraid to come to my house. 644 00:38:28,450 --> 00:38:30,430 I've never publicly humiliated her. 645 00:38:30,780 --> 00:38:34,000 I haven't called her an anti -Semite. When I make up with her, I think it's 646 00:38:34,000 --> 00:38:36,760 genuine. And then she attacks me again for no reason. 647 00:38:37,100 --> 00:38:40,880 She's the game player here, not me. We can have social graces together. 648 00:38:41,220 --> 00:38:45,180 And I invited you to the party. And you were very sweet about it that morning. 649 00:38:45,380 --> 00:38:47,520 So I was a little shocked when you didn't want to meet Marge Sr. 650 00:39:05,580 --> 00:39:06,640 be with Teresa and Melissa. 651 00:39:08,120 --> 00:39:11,320 All right, but you came to wish her a happy birthday. No, she didn't. She just 652 00:39:11,320 --> 00:39:15,340 did it. I extend the olive branch constantly, and she just comes to be 653 00:39:15,340 --> 00:39:16,340 guys. So what's the point? 654 00:39:16,420 --> 00:39:17,560 Because I love them so much. 655 00:39:18,280 --> 00:39:24,500 Siggy is acting like a megabitch right now. We're not asking you to be BFFs 656 00:39:24,500 --> 00:39:27,900 Margaret, but at least just be cordial with her for her birthday. 657 00:39:28,140 --> 00:39:29,940 If you don't want to be here, just leave. 658 00:39:34,200 --> 00:39:35,200 Thank you. 659 00:39:35,400 --> 00:39:37,760 There is a God, and God is good. 660 00:39:38,020 --> 00:39:39,020 Bye -bye. 661 00:39:39,580 --> 00:39:40,580 I'm going to go. 662 00:39:41,080 --> 00:39:45,680 I feel bad about your leg, but just go. No one's coming with me. Are you coming? 663 00:39:46,220 --> 00:39:49,040 I don't think these three are coming with you. I'm going to help her. 664 00:39:49,320 --> 00:39:54,100 I'm not going to leave. I'm just going to walk out with her. Listen, Siggy's 665 00:39:54,100 --> 00:39:58,140 in the right frame of mind to be here. She's clearly in pain, and she's 666 00:39:58,140 --> 00:40:02,100 obviously annoyed that before she got here, everybody was saying she copped 667 00:40:02,100 --> 00:40:02,939 of the party. 668 00:40:02,940 --> 00:40:04,840 All right, let's go. Let's go. Come on, come on. 669 00:40:05,840 --> 00:40:09,800 You know what? I'm sorry, but who comes to someone's party and says that? 670 00:40:11,060 --> 00:40:15,020 What you said to her, hon, I'm sorry. You're like, I came here for Teresa. I 671 00:40:15,020 --> 00:40:16,180 did. I'm not a phony. 672 00:40:17,700 --> 00:40:21,460 I mean, listen, she really did get hurt. She had her out not to come. I don't 673 00:40:21,460 --> 00:40:24,440 know why she could have stayed home. I'm over it already. 674 00:40:25,420 --> 00:40:29,940 But I mean, hon, I think you came a little bit for Margaret's party, didn't 675 00:40:30,080 --> 00:40:32,560 No, I don't want to be a phony. Oh, my don't me. 676 00:40:33,310 --> 00:40:37,930 I mean, Figgy's behavior has not been the best, but I do know her longer than 677 00:40:37,930 --> 00:40:40,550 Margaret, and, you know, she's been there for me. 678 00:40:40,770 --> 00:40:44,310 You have every goddamn right to feel the way you do. You're allowed to be mad at 679 00:40:44,310 --> 00:40:47,690 Joe. You know how you always said you even have a little bit of resentment 680 00:40:47,690 --> 00:40:50,790 because you went away, and that time you were taken away from your mom? 681 00:40:51,290 --> 00:40:55,270 But it gave your mom an opportunity to really bond with your girls. 682 00:40:56,150 --> 00:40:59,950 So I wanted to be there for her. Listen, I'm going to leave with you, and my 683 00:40:59,950 --> 00:41:01,230 loyalty lies with you. 684 00:41:01,760 --> 00:41:05,380 You are? Yeah, Dolores and I are coming with you, okay? Okay, let's go. Okay, 685 00:41:05,500 --> 00:41:07,340 let's go. 686 00:41:16,920 --> 00:41:20,560 Obviously, there's no way in hell I would let Ziggy Flickr leave that party 687 00:41:20,560 --> 00:41:25,720 herself. But it's really nice to see that now Teresa sees where her loyalty 688 00:41:25,720 --> 00:41:26,720 should lie. 689 00:41:52,660 --> 00:41:58,080 She's just saying she thinks Teresa left with Ziggy and Dolores. You saw her get 690 00:41:58,080 --> 00:41:59,080 in the car? 691 00:41:59,320 --> 00:42:00,460 I have no idea. 692 00:42:00,760 --> 00:42:01,760 Are you kidding me? 693 00:42:02,560 --> 00:42:04,860 I'm not sure why Teresa left with Ziggy and Dolores. 694 00:42:05,080 --> 00:42:07,640 I thought we were going to have a great night and then she runs off with those 695 00:42:07,640 --> 00:42:08,640 two lunatics. 696 00:42:12,680 --> 00:42:16,640 The group is divided right now. But with the way Ziggy's been behaving, let's 697 00:42:16,640 --> 00:42:18,880 just say I know I'm on the side of rights. 698 00:42:19,480 --> 00:42:22,700 You know what? I'm not going to beg people to stay. And I'm disappointed in 699 00:42:22,700 --> 00:42:24,500 Teresa, but I hope she has a good excuse. 700 00:42:24,720 --> 00:42:25,720 That's all I have to say. 701 00:42:34,360 --> 00:42:36,040 We're doing the cake. I'll make a wish. 702 00:43:02,670 --> 00:43:05,770 To learn more about the Real Housewives, go to bravotv .com. 54924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.