All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.Jersey.S8E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:04,800 Previously on The Real Housewives of New Jersey. 2 00:00:05,040 --> 00:00:06,040 Police! 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,380 She's at the gate! 4 00:00:08,960 --> 00:00:11,820 I'm actually doing my shoe line in Milan. 5 00:00:12,120 --> 00:00:15,300 If you want to take a trip or whatever with me, we're going to Italy? 6 00:00:15,800 --> 00:00:20,460 I have Kim D's fashion show coming up. I know, guys, I know. It's a charity. 7 00:00:20,760 --> 00:00:21,760 I hear. 8 00:00:22,060 --> 00:00:23,760 Teresa's rekindling old flames. 9 00:00:24,180 --> 00:00:26,380 What are you talking about right now? 10 00:00:27,620 --> 00:00:30,300 That's the truth. We said it wasn't true! 11 00:00:31,160 --> 00:00:33,440 I did, and don't think I will again. 12 00:00:33,820 --> 00:00:34,820 Have a nice day. 13 00:00:35,340 --> 00:00:40,360 Idiot. I think I need to go there and confront this bitch. You want to go to 14 00:00:40,360 --> 00:00:44,180 fashion show? I've never been to a shakedown before. Oh, we're going. 15 00:00:46,820 --> 00:00:51,360 Look loyalty up in the dictionary, and you'll find my face. 16 00:00:52,040 --> 00:00:55,660 The only life I envy is my own. 17 00:00:56,280 --> 00:01:00,240 I bring the power, the pigtails, and the party. 18 00:01:01,209 --> 00:01:03,230 My motto is, know your worth. 19 00:01:03,870 --> 00:01:05,750 Leave the rest to your plastic surgeon. 20 00:01:06,090 --> 00:01:10,150 If you're not about to namaste, get the hell out of my way. 21 00:01:20,230 --> 00:01:21,230 Joe? 22 00:01:21,710 --> 00:01:23,830 Marge? Oh, did I rip my foot? 23 00:01:24,390 --> 00:01:27,070 Did I rip the sofa? I'll have a freak out with these shoes. 24 00:01:27,330 --> 00:01:29,430 What the did you do? Do you think that's funny? 25 00:01:29,770 --> 00:01:32,470 What are you laughing at? That was like $15 ,000. 26 00:01:32,830 --> 00:01:33,729 Oh, you did rip it. 27 00:01:33,730 --> 00:01:34,810 I'm a freak out. 28 00:01:35,030 --> 00:01:36,030 It needs a little drop of glue. 29 00:01:37,290 --> 00:01:38,530 You don't glue fabric. 30 00:01:39,530 --> 00:01:40,530 Get the door. 31 00:01:43,010 --> 00:01:44,430 Hi, Joyce. 32 00:01:44,730 --> 00:01:45,730 How are you? 33 00:01:45,790 --> 00:01:47,330 Great. This is my husband, Joe. 34 00:01:47,590 --> 00:01:48,309 Hi, Joe. 35 00:01:48,310 --> 00:01:52,230 Nice to meet you. Come on in. I'm so excited you're here because we so need 36 00:01:52,370 --> 00:01:53,370 What the hell? 37 00:01:53,560 --> 00:01:54,660 Oh, God, it needs love. 38 00:01:55,400 --> 00:01:58,960 Now, Joyce, this is really the dining room. Some of my living room furniture 39 00:01:58,960 --> 00:02:01,940 in here because the living room is the main room we've got to get done. Right, 40 00:02:02,080 --> 00:02:03,080 Joe? 41 00:02:03,160 --> 00:02:04,160 Look at his face. 42 00:02:04,200 --> 00:02:05,200 What? 43 00:02:05,280 --> 00:02:07,220 He's about to jump in. Yes, we need to have the room done. 44 00:02:07,420 --> 00:02:09,240 Just moving along. 45 00:02:09,520 --> 00:02:12,640 Joyce, I can't handle it. We've got to get this project going. 46 00:02:12,840 --> 00:02:15,860 Wait, I just want to show you one thing. I have threatened him. I have done 47 00:02:15,860 --> 00:02:16,860 every sexual favor. 48 00:02:16,960 --> 00:02:18,900 But this room is my favorite. Just be careful. 49 00:02:19,120 --> 00:02:22,060 Maybe an interior designer can get this job done. 50 00:02:22,830 --> 00:02:26,930 So this will be like the main entertaining, I call it the ballroom, 51 00:02:27,110 --> 00:02:30,270 living room. It is like the ballroom. What a great party room. There's a TV 52 00:02:30,270 --> 00:02:31,450 screen from 1960. 53 00:02:32,090 --> 00:02:33,090 It's crazy. 54 00:02:33,190 --> 00:02:34,190 I like that. 55 00:02:34,350 --> 00:02:36,630 No, but my sofa's facing the fireplace. 56 00:02:36,910 --> 00:02:41,770 I think nice, white or beige wall. No, there's no beige for us. No beige. We're 57 00:02:41,770 --> 00:02:42,649 not about beige. 58 00:02:42,650 --> 00:02:46,930 When we got married, we had a rule. I run the style guide, and he runs the 59 00:02:46,930 --> 00:02:48,030 execution part of everything. 60 00:02:48,510 --> 00:02:50,370 And he seems to be crossing over. 61 00:02:50,610 --> 00:02:53,230 Why can you pick every single thing in the whole house? I'm not picking 62 00:02:53,230 --> 00:02:56,550 anything. Joyce is willing to work with you as well as a couple. 63 00:02:56,790 --> 00:02:59,730 Things are not moving as smoothly as planned with the margin of the two. 64 00:02:59,990 --> 00:03:04,130 Maybe let's do a few color schemes. We measure the space, and then we come up 65 00:03:04,130 --> 00:03:07,250 with concepts. So it's a whole process. Yes, if you could show me a rendering. 66 00:03:07,610 --> 00:03:09,830 I wanted to do some kind of built -in seating in there. 67 00:03:10,130 --> 00:03:12,250 We could tuft it. Yes, tuft it and build it. 68 00:03:12,590 --> 00:03:13,690 It'll look like a whorehouse. 69 00:03:14,550 --> 00:03:17,430 There's worse things to look like. Yeah, and a whorehouse is fun. 70 00:03:17,930 --> 00:03:20,730 I have to go to Italy next week. Do you think, like, we can have it in, like, 71 00:03:20,730 --> 00:03:21,349 two weeks? 72 00:03:21,350 --> 00:03:24,410 Sure. You and I will deal with it, and when she gets back, we'll have all the 73 00:03:24,410 --> 00:03:27,550 decisions made. Oh, okay. We'll have it done when you get back. Okay. Thanks. 74 00:03:28,450 --> 00:03:29,930 Joe, we'll fight about this after. 75 00:03:33,930 --> 00:03:35,130 Did you eat lunch yet? 76 00:03:35,830 --> 00:03:37,670 No. Want some salad? 77 00:03:40,050 --> 00:03:42,170 Yeah, make some salad. Throw some chicken in there. 78 00:03:44,750 --> 00:03:46,630 You were sleeping last night when I got home. 79 00:03:47,310 --> 00:03:48,309 I know. 80 00:03:48,310 --> 00:03:51,150 I'm out of it. I miss my mom so much. 81 00:03:53,790 --> 00:03:58,030 I really feel like no matter how much time passes, Joe is just always going to 82 00:03:58,030 --> 00:04:01,830 miss his mom. And that's just how it's going to be. I know from experience. 83 00:04:02,290 --> 00:04:03,850 So I set up that medium. 84 00:04:04,350 --> 00:04:05,350 You sure? 85 00:04:05,430 --> 00:04:06,630 Yeah, I'm going to do it here. 86 00:04:06,910 --> 00:04:09,110 Joe recently talked to me about seeing a medium. 87 00:04:09,350 --> 00:04:13,190 Every night I sit here and I'm like, Mom, give me a sign like I want to talk 88 00:04:13,190 --> 00:04:16,709 her. But I had no idea how serious he was about it. 89 00:04:17,180 --> 00:04:18,860 I just don't want them to be disappointed. 90 00:04:19,260 --> 00:04:20,260 It's a good thing. 91 00:04:20,620 --> 00:04:23,740 You know, everybody talks about heaven, and, you know, I don't know. I've never 92 00:04:23,740 --> 00:04:27,720 been there, and I can't talk to anybody. I want to know that she's okay. 93 00:04:28,360 --> 00:04:33,700 She had that arthritis was killing her, and if she's up there with no more pain, 94 00:04:33,800 --> 00:04:34,739 I'm happy. 95 00:04:34,740 --> 00:04:39,100 I was raised like old -school Italians. They don't believe in mediums. They say 96 00:04:39,100 --> 00:04:44,840 that's nonsense, but I'm hoping that the medium can connect me. 97 00:04:45,210 --> 00:04:47,850 To my mother. Tell me that there's another life. 98 00:04:48,110 --> 00:04:50,810 If there's another life, I'll feel better. 99 00:04:51,250 --> 00:04:52,830 Don't tell my sister. I'm going to tell her. 100 00:04:53,050 --> 00:04:57,650 All right. All right? Oh, speaking of your sister, did I even tell you yet 101 00:04:57,650 --> 00:05:00,650 Loris and Siggy went to Kim D's store? 102 00:05:01,070 --> 00:05:05,690 And then they told Teresa the other night that Kim is now saying that Teresa 103 00:05:05,690 --> 00:05:08,650 been rekindling an old flame with one of her exes. 104 00:05:09,450 --> 00:05:10,450 I suppose. 105 00:05:10,930 --> 00:05:13,950 No crap. I don't know what her obsession is with our family. 106 00:05:14,430 --> 00:05:18,070 You know, I can remember back in the day when Teresa was completely blind to 107 00:05:18,070 --> 00:05:19,930 everything Kim D really is. 108 00:05:20,330 --> 00:05:24,050 And, you know, there was even a time when she used to stand right next to 109 00:05:24,710 --> 00:05:25,950 She actually worked for me. 110 00:05:26,210 --> 00:05:27,210 Really? What did she do? 111 00:05:27,270 --> 00:05:30,030 Well, she danced for me at a gentleman's club. Oops. 112 00:05:30,770 --> 00:05:34,990 And I think now she finally sees that I was right about Kim. 113 00:05:35,290 --> 00:05:37,930 So once again, she's up to her, like, old tricks. 114 00:05:38,150 --> 00:05:40,510 I'm baffled. I really am. I don't know what to say. 115 00:05:41,870 --> 00:05:43,010 Do you know who this Kim D is? 116 00:05:44,820 --> 00:05:48,900 She's done horrible things. She has said Melissa was a stripper. She tried to 117 00:05:48,900 --> 00:05:49,900 get in the middle of her marriage. 118 00:05:50,160 --> 00:05:53,080 Melissa's such a nice girl. Yeah, but you don't know what happened. So we had 119 00:05:53,080 --> 00:05:54,460 dinner the other day. Okay. 120 00:05:54,740 --> 00:06:00,160 And Dolores repeats to Teresa. She goes, Kim D says that you are rekindling 121 00:06:00,160 --> 00:06:01,960 romance with your old flame. 122 00:06:02,660 --> 00:06:06,260 Yeah. You know, Teresa went crazy. Threw a wine glass. No way. 123 00:06:06,900 --> 00:06:10,140 It was like gangster style. So, you know, I'm not used to that behavior. I 124 00:06:10,140 --> 00:06:11,140 like, oh my God. 125 00:06:11,360 --> 00:06:14,600 But Ziggy and Dolores are like in the middle of it and they're like walking in 126 00:06:14,600 --> 00:06:18,420 this woman's fashion show. It's for charity, but send a donation. 127 00:06:18,640 --> 00:06:21,500 What do they have to walk in it for? Can you believe that? I'm shocked. 128 00:06:21,840 --> 00:06:24,100 It's like supporting an animal. Right. 129 00:06:24,320 --> 00:06:25,340 I can't believe that. 130 00:06:26,160 --> 00:06:30,080 Kim D, I don't know her, but tonight we're going to confront her at the 131 00:06:30,080 --> 00:06:31,080 show. You're kidding. 132 00:06:31,100 --> 00:06:33,980 No. These are my friends. I'm going to go with them. Danielle's going to come 133 00:06:33,980 --> 00:06:36,900 over here later. You know, I have to be supportive of them. Duck and weave. Duck 134 00:06:36,900 --> 00:06:40,000 and weave. They start throwing punches. Are you kidding me? I could outrun 135 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 anybody in high heels. 136 00:06:50,290 --> 00:06:53,390 Hold on. I have weak ankles. I don't want to fall. 137 00:07:00,070 --> 00:07:01,070 Hi, everyone. 138 00:07:01,730 --> 00:07:03,370 Hello. Hello, everybody. 139 00:07:04,070 --> 00:07:06,830 How gorgeous is this room? 140 00:07:07,950 --> 00:07:08,950 Is it okay? 141 00:07:09,790 --> 00:07:11,910 Yeah, it looks good. Do you want me to touch you up a little bit? Yeah. 142 00:07:12,250 --> 00:07:13,250 Good. 143 00:07:13,350 --> 00:07:14,350 Oh, my God. 144 00:07:14,730 --> 00:07:15,730 Oh, my God. 145 00:07:16,610 --> 00:07:17,610 Sigaletta's here already? 146 00:07:17,790 --> 00:07:18,790 Wow. 147 00:07:19,050 --> 00:07:22,430 Look at this. Look at you, my girls. You look beautiful. So are you. 148 00:07:23,070 --> 00:07:24,870 Congratulations, Kim. Thank you. 149 00:07:25,130 --> 00:07:26,130 Look at this. 150 00:07:26,650 --> 00:07:27,650 Is that okay? 151 00:07:27,670 --> 00:07:29,500 Hi. Love it. I love it. 152 00:07:29,820 --> 00:07:30,759 I love it. 153 00:07:30,760 --> 00:07:32,500 So how's everything going with my girls? 154 00:07:32,940 --> 00:07:37,600 Last night was a little bit hectic. We went out with Teresa, Melissa, and 155 00:07:37,600 --> 00:07:41,200 Danielle. So I said, if there's something I'd like to tell you, Teresa. 156 00:07:41,700 --> 00:07:45,620 Okay. And I explained to her what we talked about. What was the reaction? 157 00:07:46,000 --> 00:07:48,400 She took a wine glass and chucked it across the floor. 158 00:07:49,710 --> 00:07:51,170 And then she got mad at me. 159 00:07:51,570 --> 00:07:54,570 Everyone there hates you so much they were bashing you from left to right. So 160 00:07:54,570 --> 00:07:56,930 they didn't want to believe it. They didn't care if they believed it or not. 161 00:07:56,930 --> 00:07:58,370 don't believe it either. You know who's doing your hair? 162 00:07:58,710 --> 00:08:01,730 Yeah. She was there last week and saw Teresa with the guy. 163 00:08:02,250 --> 00:08:03,250 Oh, stop. 164 00:08:03,330 --> 00:08:08,010 I got to sit down. Why would Lena lie? They were like touchy -feely and he had 165 00:08:08,010 --> 00:08:09,290 his hand around her. 166 00:08:09,510 --> 00:08:10,510 It was just like this. 167 00:08:12,970 --> 00:08:14,130 That could be a friend. 168 00:08:14,610 --> 00:08:15,610 That's not true. 169 00:08:16,410 --> 00:08:17,470 It's not true. 170 00:08:18,010 --> 00:08:21,640 Listen. This is what I don't like. When you're messing with somebody's marriage, 171 00:08:21,900 --> 00:08:23,000 there are children involved. 172 00:08:23,240 --> 00:08:25,860 No, no, no. I heard that Teresa's done with Joe anyway. 173 00:08:28,420 --> 00:08:34,159 Coming up. I would love to fuck you by the back of your... You can't. You can't 174 00:08:34,159 --> 00:08:35,159 touch me and you're done. 175 00:08:35,320 --> 00:08:37,559 So come at me, bitch. Come at me. 176 00:08:40,679 --> 00:08:47,180 This is what I don't like. When you're messing with somebody's 177 00:08:47,180 --> 00:08:48,620 marriage... You're scared of children? 178 00:08:48,920 --> 00:08:52,500 No, no, no. I've heard that Teresa's done with Joe anyway, so what's the big 179 00:08:52,500 --> 00:08:53,880 friggin' deal? Who cares? That's hearsay again. 180 00:08:54,140 --> 00:08:57,920 I don't walk in anyone's shoes, and I don't judge anybody for anything. 181 00:08:58,140 --> 00:09:00,360 I do not believe Teresa's cheating on Joe. She's not. 182 00:09:01,020 --> 00:09:02,020 She's not. 183 00:09:02,920 --> 00:09:05,160 You are the true Scorpion. Yes, I am. 184 00:09:05,800 --> 00:09:07,760 Welcome to the Posh Fundraiser. Toodle -oo. 185 00:09:22,520 --> 00:09:23,520 No. Gino! 186 00:09:23,960 --> 00:09:28,180 Gino! Absolutely not. It's raw egg. You'll get a stomach ache. 187 00:09:28,460 --> 00:09:29,640 It's raw cookie dough. 188 00:09:30,120 --> 00:09:31,120 Hello? 189 00:09:31,640 --> 00:09:33,240 Bring it back to me now. 190 00:09:33,460 --> 00:09:34,780 Melissa? Tree? 191 00:09:36,100 --> 00:09:37,100 I'm in here. 192 00:09:37,160 --> 00:09:38,680 Hi. Hi. Hi. 193 00:09:39,020 --> 00:09:41,420 Thank you. You ready for this? 194 00:09:41,820 --> 00:09:42,820 No. 195 00:09:46,580 --> 00:09:49,240 Hello? Hi, baby doll. Hi, hi, hi, hi, hi. 196 00:09:49,930 --> 00:09:54,290 I know. I'm, like, half done in my rollers. This is a look, right? I think 197 00:09:54,290 --> 00:09:56,930 should go just like this. I know. Very glamorous. I love it. 198 00:09:58,650 --> 00:10:02,630 I want to ask Kim D, what is your problem? Like, what did I ever do to you 199 00:10:02,630 --> 00:10:06,810 you have to, like, spread these nasty rumors because she's an asshole? 200 00:10:07,130 --> 00:10:11,370 Yeah. I can't wait to walk into the Posh Fashion Show and confront Kim D face 201 00:10:11,370 --> 00:10:15,750 -to -face and say, listen, get my name out of your mouth. Listen, if somebody 202 00:10:15,750 --> 00:10:18,390 has nothing nice to say, they shouldn't even open their mouth. They really 203 00:10:18,390 --> 00:10:22,090 shouldn't. I heard even putting out that rumor. Not even for me. I don't care 204 00:10:22,090 --> 00:10:23,090 about my kid. 205 00:10:23,210 --> 00:10:24,210 They've been through a lot. 206 00:10:24,550 --> 00:10:29,670 Yeah, but she always doesn't just open her mouth. She goes, like, deep and 207 00:10:31,210 --> 00:10:37,150 Last time I saw Kim D with her first fashion show, I got chased from that 208 00:10:37,210 --> 00:10:40,350 and my hair extensions pulled out of my head. 209 00:10:40,870 --> 00:10:43,570 Leave her alone! Leave her alone! What do you think? 210 00:10:44,530 --> 00:10:45,550 She's a piece of shit. 211 00:10:45,870 --> 00:10:46,870 I believe it. 212 00:10:46,920 --> 00:10:50,320 But I think we should just go there, accomplish what we have to, and just 213 00:10:50,320 --> 00:10:51,660 out of there and never have to see her again. 214 00:10:54,280 --> 00:10:57,580 Just listen. No matter what happens tonight, though, you need to remember, 215 00:10:57,640 --> 00:11:00,540 you still have that situation where you have to be careful. Yeah, no. 216 00:11:00,740 --> 00:11:03,940 I'm sure she's going to try to push my buttons. Like, she would love for me to 217 00:11:03,940 --> 00:11:04,899 go there. 218 00:11:04,900 --> 00:11:09,320 Teresa's in a situation right now where she really shouldn't be going to these 219 00:11:09,320 --> 00:11:13,440 types of places or where there can be any type of danger of any sort because 220 00:11:13,440 --> 00:11:15,900 Teresa can't get into any trouble right now. 221 00:11:16,330 --> 00:11:18,350 She's not even worth it to me. Okay, good. 222 00:11:18,650 --> 00:11:21,850 Because if she does, she goes away again. 223 00:11:23,070 --> 00:11:27,310 If it gets to that level. Like, just say she puts her hands on me, I'll just 224 00:11:27,310 --> 00:11:28,069 walk away. 225 00:11:28,070 --> 00:11:32,170 Okay. Because, you know what, I know the history. Every fashion show, it's like 226 00:11:32,170 --> 00:11:33,650 there's always something. Yeah. 227 00:11:40,990 --> 00:11:43,790 Okay, guys, I'm going to put on my dress. 228 00:11:44,540 --> 00:11:46,880 Okay. Are the girls available to tape me? 229 00:11:47,100 --> 00:11:48,100 Yes, of course. 230 00:11:48,400 --> 00:11:52,220 I should have needed after the surgery I just had, but I'll let you know. 231 00:11:57,700 --> 00:11:59,560 You ready to go to this nonsense? 232 00:12:02,100 --> 00:12:03,660 I used to like Kim Day. 233 00:12:04,120 --> 00:12:05,120 I love you. 234 00:12:05,300 --> 00:12:08,380 I love everything about you. I love you too. I know. 235 00:12:09,140 --> 00:12:13,660 But Kim Day's come after me. She's come after my sister -in -law. 236 00:12:14,040 --> 00:12:15,120 And that's pretty cool. 237 00:12:17,160 --> 00:12:18,400 All right, bye, JoJo. 238 00:12:19,000 --> 00:12:20,560 What's up, pretty lady? 239 00:12:20,900 --> 00:12:24,140 I love kitten galore. Look at that leather dress. That's sick. 240 00:12:24,360 --> 00:12:27,520 Somebody has to get in the back. I get carsick. 241 00:12:27,860 --> 00:12:30,240 You guys ready to get this show started? 242 00:12:30,540 --> 00:12:34,100 Yeah. We're going to, like, a real Italian shakedown now. 243 00:12:40,180 --> 00:12:41,640 Everybody stand up. Get in. 244 00:12:45,640 --> 00:12:46,820 All right, I got to go. 245 00:12:47,360 --> 00:12:53,580 I got to go downstairs to be with my model. Come on, ladies. 246 00:12:53,860 --> 00:12:54,679 Let's go. 247 00:12:54,680 --> 00:12:55,680 We got this. 248 00:12:56,100 --> 00:12:57,100 Okay. 249 00:12:58,040 --> 00:12:59,380 Time to call that bitch out. 250 00:13:11,720 --> 00:13:15,240 I'm nervous to go walk into this fashion show. You don't have to be a genius to 251 00:13:15,240 --> 00:13:17,520 know that it never ends well. 252 00:13:17,780 --> 00:13:24,360 I don't trust myself. Like, if Kim D is standing right in front of me face to 253 00:13:24,360 --> 00:13:26,580 face, I'm going to want to rip her a new asshole as well. 254 00:13:27,120 --> 00:13:29,580 Okay. Didn't that lady just say they're downstairs? 255 00:13:30,300 --> 00:13:32,520 They're downstairs, I guess, in hair and makeup. 256 00:13:33,700 --> 00:13:35,420 When I walk, can you see my spank? 257 00:13:35,640 --> 00:13:37,560 You cannot see anything. No. Positive. 258 00:13:38,160 --> 00:13:39,520 Wow. No, no, no. 259 00:13:40,300 --> 00:13:43,380 I actually feel like I'm walking into the lion's den. I'm just saying. 260 00:13:43,680 --> 00:13:46,520 That looks amazing, Dolores. It's beautiful. Wow. 261 00:13:47,000 --> 00:13:48,520 You are stunning. Very nice. 262 00:13:49,780 --> 00:13:52,280 So what are we doing right now? We're just going to walk in and do what? 263 00:13:54,080 --> 00:13:55,540 I don't know. I guess I'm walking in. 264 00:13:55,980 --> 00:13:58,960 I'm going to come all the way to meet you. No, I'm going to come all the way 265 00:13:58,960 --> 00:14:00,880 here, Dolores. Wait, I have to start over. Start over. 266 00:14:01,180 --> 00:14:02,180 Dolores goes first. 267 00:14:08,200 --> 00:14:09,980 Ladies, welcome to Posh's fundraiser. 268 00:14:10,640 --> 00:14:11,640 How are you? 269 00:14:15,080 --> 00:14:16,019 You know what? 270 00:14:16,020 --> 00:14:18,320 I've lived in this part of the zoo for a long time. 271 00:14:18,800 --> 00:14:20,720 Teresa's not coming in peace. She never has. 272 00:14:20,940 --> 00:14:21,940 I want to talk to you. 273 00:14:22,740 --> 00:14:25,660 Are you all going to talk at the same time? Are we doing one -on -one? What 274 00:14:25,660 --> 00:14:27,760 we doing? No, I mean, are they scaring you, these ladies? 275 00:14:28,040 --> 00:14:30,660 No, no, no, no. I'm not afraid at all. Okay, so what's the problem? I don't 276 00:14:30,660 --> 00:14:32,860 understand. No problem. I'll take you all. Let's go. Come on. 277 00:14:33,880 --> 00:14:37,660 So, news came back to me from Dolores. Yes. 278 00:14:38,090 --> 00:14:40,710 Listen, nobody's going to talk about my husband or me. 279 00:14:40,970 --> 00:14:41,849 Too bad. 280 00:14:41,850 --> 00:14:42,850 Too bad? 281 00:14:43,130 --> 00:14:43,669 Too bad. 282 00:14:43,670 --> 00:14:45,390 Kim, you're so f***ed up. 283 00:14:45,590 --> 00:14:50,230 You talked about my husband two years ago. Did you see him f***ing another 284 00:14:50,310 --> 00:14:52,710 No, I did not. All right then, so why'd you go and f***ing see that? 285 00:14:52,990 --> 00:14:56,370 Because I feel like it. No, no. Because I feel like it. Because I feel like it. 286 00:14:56,470 --> 00:14:59,250 You're a f***ing bitch. No, you're a dirty bitch. You're a f***ing trash 287 00:14:59,250 --> 00:15:03,110 You're all dirty bitches. No, you are. I have girls models here that saw you at, 288 00:15:03,130 --> 00:15:06,630 you're going out to clubs every f***ing night. Oh my God, who gives a f***? It 289 00:15:06,630 --> 00:15:07,630 doesn't matter. 290 00:15:07,950 --> 00:15:11,110 clubs, right? Kim, you're the queen of going out. Wait a minute, I don't have a 291 00:15:11,110 --> 00:15:12,029 husband in kids. 292 00:15:12,030 --> 00:15:15,630 There's no chain on my foot. I could do whatever the hell I want. I go out with 293 00:15:15,630 --> 00:15:19,210 Siggy, I go out with Dolores, and who gives a fuck what I do? It's my fucking 294 00:15:19,210 --> 00:15:24,350 business. I knew that this rumor was a bunch of bullshit, but Kim basically 295 00:15:24,350 --> 00:15:29,590 admitted that the whole basis for her trying to destroy Teresa's marriage is 296 00:15:29,590 --> 00:15:33,930 that someone saw her out at a club, and Siggy and Dolores, that's still not 297 00:15:33,930 --> 00:15:35,890 enough to piss them off? I mean, come on. 298 00:15:36,939 --> 00:15:37,939 It's disgusting. 299 00:15:38,220 --> 00:15:41,680 I want to straighten you out. Oh, yeah, really? Like you're going to straighten 300 00:15:41,680 --> 00:15:42,259 me out? 301 00:15:42,260 --> 00:15:45,720 Nobody straightens me out, Teresa. Nobody straightens you out. I don't give 302 00:15:45,720 --> 00:15:46,720 shit about any of you. 303 00:15:47,020 --> 00:15:50,200 You're my track. You're the one who was in jail, not me, bitch. 304 00:15:51,400 --> 00:15:52,440 Oh, my God. 305 00:15:52,820 --> 00:15:57,220 If you throw something at me, girl, you're leaving in handcuffs and going 306 00:15:57,220 --> 00:15:58,139 where you were. 307 00:15:58,140 --> 00:16:01,940 Don't say that about her. Don't ever speak to her that way. What are you, her 308 00:16:01,940 --> 00:16:04,740 fucking soldier now? And you know what? You have something to say now? I haven't 309 00:16:04,740 --> 00:16:07,820 seen you in eight years. Last time I saw you, you were running through the North 310 00:16:07,820 --> 00:16:10,720 Jersey with Teresa, Chase, and Afti. Now you're coming after me? You have to 311 00:16:10,720 --> 00:16:14,100 come to your first fashion show. I didn't set nobody up. I wanted to 312 00:16:14,100 --> 00:16:15,280 here for a reason. 313 00:16:16,580 --> 00:16:22,940 I know what Kim D is capable of, but I also know what Teresa's capable of. And 314 00:16:22,940 --> 00:16:28,100 I'm so glad to be on Teresa's side of the fence this time. You know what Posh 315 00:16:28,100 --> 00:16:33,420 stands for? Piece of shit. Like you. Like who you are. Home record every day. 316 00:16:33,680 --> 00:16:34,680 Really? 317 00:16:36,080 --> 00:16:39,300 Listen to me, Therese Hacker. You don't want to go there with me. Okay, let's 318 00:16:39,300 --> 00:16:40,300 go. 319 00:16:40,360 --> 00:16:44,160 Let's go, baby. I'm here. It's my show. I don't want to take your... You. 320 00:16:44,660 --> 00:16:49,620 You. I don't care about you. Come on. I would love to grab you by the back of 321 00:16:49,620 --> 00:16:54,260 your... Well, you can't. You touch me and you're done. So come at me, bitch. 322 00:16:54,480 --> 00:16:55,480 Come at me. 323 00:16:56,360 --> 00:16:57,760 You're an animal. 324 00:16:59,260 --> 00:17:00,260 Coming up. 325 00:17:00,580 --> 00:17:03,680 Ziggy Dolores, after seeing that, you guys are going to go walk in this show. 326 00:17:03,720 --> 00:17:05,200 That's right, I am. Don't tell me what to do. 327 00:17:40,170 --> 00:17:41,390 I set Kim D straight tonight. 328 00:17:41,610 --> 00:17:42,610 They're f***ing animals. 329 00:17:43,310 --> 00:17:45,970 Whatever Joe and I go through, it's nobody's damn business. 330 00:17:46,550 --> 00:17:51,230 You know, she sees stuff in the magazine. She thought that Daddy was 331 00:17:51,730 --> 00:17:54,670 Hold on, here she comes, my b***h wife. She's such a b***h. 332 00:17:55,890 --> 00:17:57,390 So why'd you walk away? 333 00:17:57,610 --> 00:17:58,950 I think you need to, like, leave. 334 00:17:59,290 --> 00:18:00,770 Let me tell you something, I can't let you leave. 335 00:18:01,030 --> 00:18:04,610 You know, sometimes you don't really know exactly what's going on unless 336 00:18:04,610 --> 00:18:06,330 living with those people under the roof. 337 00:18:06,650 --> 00:18:09,290 And now Kim knows to stay the f*** out of my life. 338 00:18:10,010 --> 00:18:11,690 They're not allowed in here. I want them out. 339 00:18:12,430 --> 00:18:13,430 No, I'm not. 340 00:18:13,730 --> 00:18:15,330 Teresa just tried to almost hit me with a glass. 341 00:18:15,550 --> 00:18:18,750 They touch me, I'll have them arrested. Do you see this, guys? I'm sorry. 342 00:18:19,390 --> 00:18:21,790 It's disgusting how everyone's f***ing acting. 343 00:18:22,390 --> 00:18:25,410 Ziggy Dolores, after seeing that, you guys are going to go walk in this show. 344 00:18:25,470 --> 00:18:28,710 That's right I am. Don't tell me what to do. Did I ask? Did I tell you what to 345 00:18:28,710 --> 00:18:30,590 do? Don't tell me what to do. In my face. 346 00:18:30,790 --> 00:18:33,250 There's no need for you to get in my face. No, because they ate to me last 347 00:18:33,250 --> 00:18:36,110 night. Oh, Switzerland. Because I don't think you should be here. 348 00:18:37,740 --> 00:18:39,900 Switzerland. But you know what? That's the way I'm going to say. You're 349 00:18:39,900 --> 00:18:41,860 to be my friend. You're going to walk in the show? 350 00:18:42,120 --> 00:18:43,620 This is for a charity. 351 00:18:44,180 --> 00:18:47,080 Why would I not walk in the show for a charity? Maybe that would have just 352 00:18:47,080 --> 00:18:50,800 disgusted you. I don't know. Maybe not. That's what you guys are f***ing hanging 353 00:18:50,800 --> 00:18:51,479 out with? 354 00:18:51,480 --> 00:18:52,099 F*** you. 355 00:18:52,100 --> 00:18:55,400 Bye, girls. They're like little puppets. All Kim D's puppets. 356 00:18:55,700 --> 00:18:56,700 Really, Teresa? 357 00:18:57,240 --> 00:19:01,520 You know what? That's really low. We're acting like ladies at a fundraiser. That 358 00:19:01,520 --> 00:19:02,520 makes us puppets? 359 00:19:07,530 --> 00:19:08,530 be a puppet. 360 00:19:09,070 --> 00:19:14,750 Listen, Kim D went too far, but I am just dumbfounded by Teresa's behavior. 361 00:19:15,450 --> 00:19:18,170 There's a time and place for everything, and it's not here. 362 00:19:18,590 --> 00:19:22,870 Let's take a minute to breathe, and we'll go, and we'll do what we came here 363 00:19:22,870 --> 00:19:27,130 do. I mean, it's a charity event, and these are two grown women fighting with 364 00:19:27,130 --> 00:19:28,870 each other. I make my own enemies. 365 00:19:29,070 --> 00:19:31,490 I fight my own battles. I don't need to get involved. 366 00:19:31,810 --> 00:19:32,709 That's it. 367 00:19:32,710 --> 00:19:33,710 She'll get over it. 368 00:19:33,970 --> 00:19:35,790 She'll get over it. I don't even care. 369 00:19:39,270 --> 00:19:42,150 Hello. All right. When I get on the mic, you will go listen. 370 00:19:43,070 --> 00:19:44,170 I am so grateful. 371 00:19:45,350 --> 00:19:50,730 This is a fundraiser for families that lost their loved ones in a tragedy. 372 00:19:51,430 --> 00:19:56,930 And I love them all. So for them, for them, they'll make me cry. 373 00:19:58,250 --> 00:20:00,790 You got to shake it off. Let's go. Come on. These people are waiting. It's not 374 00:20:00,790 --> 00:20:02,170 fair to them. Let's go. Shake it off. 375 00:20:03,010 --> 00:20:03,929 Let's go. 376 00:20:03,930 --> 00:20:07,410 This is why we're here tonight. I love you all. And I thank you. Okay. 377 00:20:30,730 --> 00:20:36,130 No kind of rumor or drama is going to get in my way of doing acts of kindness. 378 00:20:36,390 --> 00:20:37,530 I love Teresa. 379 00:20:37,850 --> 00:20:38,850 I love Melissa. 380 00:20:38,990 --> 00:20:42,510 But all I'm thinking about is how much money I can raise for these families. 381 00:20:42,830 --> 00:20:44,170 So don't try to stop me. 382 00:20:51,390 --> 00:20:53,470 Oh, my God, ladies. 383 00:20:53,730 --> 00:20:55,490 Let me get you girls a cocktail. 384 00:20:56,740 --> 00:21:00,360 Hold on. Thank you, darling. Thank you, darling. You need it. You need it, baby. 385 00:21:00,600 --> 00:21:03,740 Oh, I needed a glass of wine like three hours ago. 386 00:21:04,700 --> 00:21:07,360 I'm putting my belt in. That was a f***ing show. 387 00:21:07,560 --> 00:21:09,940 All I have to say is I'm glad I went. 388 00:21:10,180 --> 00:21:14,420 Listen, nobody's going to talk about my husband or me and get away with it. I'm 389 00:21:14,420 --> 00:21:17,540 sorry. Who's having white or red? Who's having red? I'll take red, please. What 390 00:21:17,540 --> 00:21:19,180 are you having, white or red? Thank you, Margaret. 391 00:21:19,440 --> 00:21:22,960 She does not scare me. Nobody scares me. I'm sorry. If you're going to say a 392 00:21:22,960 --> 00:21:27,030 blatantly lie about me and my family, So you're going to deal with me. She's not 393 00:21:27,030 --> 00:21:29,730 going to come after you again. She's not going to say anything. She was like, 394 00:21:29,810 --> 00:21:30,810 she was scared. 395 00:21:30,990 --> 00:21:35,250 After seeing that, digging Dolores, they should have totally changed their 396 00:21:35,250 --> 00:21:38,050 minds. They should have looked at Kim and said, Kim, that was Kim. 397 00:21:38,410 --> 00:21:43,550 You said something, and I just met you. Their silence says a lot. 398 00:21:44,550 --> 00:21:49,750 After what just happened with Teresa and Kim, Dolores has the balls at that 399 00:21:49,750 --> 00:21:51,070 point to get up in my face. 400 00:21:51,450 --> 00:21:52,890 Like, Frank, don't do that. 401 00:21:53,410 --> 00:21:54,410 Yeah. 402 00:21:55,010 --> 00:21:59,870 Like, I can't believe that we all just made plans last night to go to Milan 403 00:21:59,870 --> 00:22:01,650 together. Why don't you guys come? 404 00:22:02,130 --> 00:22:04,790 What? Yeah, we're not going to work the whole time. 405 00:22:05,110 --> 00:22:06,110 Come to Italy. 406 00:22:07,070 --> 00:22:07,869 It's Milan. 407 00:22:07,870 --> 00:22:08,870 Who doesn't want to go? 408 00:22:09,510 --> 00:22:13,230 Do I really want to go to Italy right now with Siggy and Dolores? I don't 409 00:22:13,270 --> 00:22:14,310 I'm really hurt right now. 410 00:22:16,030 --> 00:22:18,190 I'm starting to sense a pattern with Dolores. 411 00:22:18,490 --> 00:22:19,970 She doesn't have my back. 412 00:22:20,350 --> 00:22:21,350 Dolores! 413 00:22:24,600 --> 00:22:25,760 Because she was upset. 414 00:22:26,260 --> 00:22:27,260 Oh, that's my best friend. 415 00:22:27,300 --> 00:22:29,300 That's my best friend. Yeah, right, right, right. 416 00:22:29,760 --> 00:22:33,220 Like, how many chances do you need to give someone before you could see that 417 00:22:33,220 --> 00:22:37,340 they don't care about you? I just want to thank all of you guys for, you know, 418 00:22:37,360 --> 00:22:41,600 just being there for me. But with Siggy and Dolores, I'm sorry. Like, I'm, like, 419 00:22:41,600 --> 00:22:44,440 really torn right now. Like, they're going to just have to come to me. 420 00:22:48,220 --> 00:22:49,199 Coming up. 421 00:22:49,200 --> 00:22:52,320 I wanted to really understand the message that I may have shown Teresa. 422 00:22:53,050 --> 00:22:55,670 You should have maybe let her know that you had her back there. 423 00:23:05,930 --> 00:23:06,930 Hi, guys. 424 00:23:07,170 --> 00:23:12,330 Hi. What's going on? We have a lot to catch up on right now. I have work to do 425 00:23:12,330 --> 00:23:13,930 myself, but what are you doing wearing that robe? 426 00:23:14,190 --> 00:23:15,190 I'm cold. 427 00:23:15,210 --> 00:23:16,350 Ma, how are you cold? 428 00:23:16,770 --> 00:23:17,770 It's cold in here. 429 00:23:18,350 --> 00:23:20,150 Everybody bitches and all that, but it's too cold. 430 00:23:20,510 --> 00:23:21,510 It's too hot. 431 00:23:21,550 --> 00:23:22,770 It's like no one's ever happy. 432 00:23:23,230 --> 00:23:26,770 By the way, I don't even get to tell you. Last night, Ziggy and Dolores 433 00:23:26,770 --> 00:23:28,830 into Kim D's fashion show. That's horrible. 434 00:23:29,270 --> 00:23:30,270 Right? Yeah. 435 00:23:30,410 --> 00:23:34,570 Walking the show after what's been done to Melissa and Teresa is disgraceful. I 436 00:23:34,570 --> 00:23:35,570 know, it's ridiculous. 437 00:23:35,590 --> 00:23:36,489 You know, anyway. 438 00:23:36,490 --> 00:23:39,830 So tonight, my main goal is to get Marge Sr. ready for this date. 439 00:23:40,110 --> 00:23:42,650 I can't believe I finally get you set up with Steve, our accountant. 440 00:23:42,910 --> 00:23:44,390 I can tell he is the hot for you, Mom. 441 00:23:44,610 --> 00:23:49,050 I don't think so. I think, you know. But yes, it'll be nice to go out with him 442 00:23:49,050 --> 00:23:50,050 socially. 443 00:23:50,420 --> 00:23:54,780 My mom and dad got divorced when I was like two, and she hasn't had a serious 444 00:23:54,780 --> 00:23:55,880 boyfriend in years. 445 00:23:56,260 --> 00:24:00,080 I mean, she was like those divorcee vixens who wore the hot pants, and, you 446 00:24:00,080 --> 00:24:02,720 know, they were like, hide your husbands when we moved in. Listen, he 447 00:24:02,720 --> 00:24:05,760 compliments your bookkeeping, and we know it stinks, so he obviously must 448 00:24:05,760 --> 00:24:08,440 you. You know he obviously must love you. 449 00:24:08,780 --> 00:24:12,740 I'm constantly teasing Marge Sr., but I would love to see her settle down. You 450 00:24:12,740 --> 00:24:13,740 come with a lot of perks. 451 00:24:13,980 --> 00:24:17,840 Yes. But we need someone, you know, who could take you off my back and get on 452 00:24:17,840 --> 00:24:18,840 his. 453 00:24:20,050 --> 00:24:22,450 What are we going to do with that hair? Because it doesn't look right. 454 00:24:23,130 --> 00:24:26,430 Yeah, my hair does need work. I didn't do anything with it this morning since I 455 00:24:26,430 --> 00:24:29,070 was coming here. You can't go looking like this. I mean, I don't want your 456 00:24:29,070 --> 00:24:33,270 No, I don't think I'll go looking like this. I have a nice black shirt. That 457 00:24:33,270 --> 00:24:34,730 would be convenient, though. Yeah, you can go like this. 458 00:24:35,470 --> 00:24:38,050 But you know what I'm going to do? Did you ever hear of this company called 459 00:24:38,050 --> 00:24:39,230 Priv? I don't think I have. 460 00:24:39,430 --> 00:24:43,390 They actually come to the house, and they'll do your hair. And maybe I'll get 461 00:24:43,390 --> 00:24:44,390 nails done. 462 00:24:44,650 --> 00:24:45,890 I'm going to make sure you look glamorous. 463 00:24:46,980 --> 00:24:48,360 Thank you. I appreciate that. 464 00:24:48,740 --> 00:24:49,860 Let's try and behave tonight. 465 00:24:50,080 --> 00:24:53,480 You can't bang him on the first date, Marge Senior, because he needs to finish 466 00:24:53,480 --> 00:24:54,480 my taxes. 467 00:25:01,060 --> 00:25:04,560 Before singing gets here, I'm going to talk about Frankie. I think the best 468 00:25:04,560 --> 00:25:06,620 thing for Frankie is to get out of the house. 469 00:25:06,880 --> 00:25:08,820 He'll live on his own. He needs to see. 470 00:25:09,470 --> 00:25:11,910 that there's a life out there beyond his girlfriend. 471 00:25:12,170 --> 00:25:15,350 I told him since he was three years old, he wasn't allowed to have a girlfriend 472 00:25:15,350 --> 00:25:17,470 until he graduated from college and he was established. 473 00:25:17,930 --> 00:25:20,830 Every second Frankie's spending time with his girlfriend. 474 00:25:21,730 --> 00:25:24,250 Relationships in high school make absolutely no sense. 475 00:25:24,730 --> 00:25:29,350 Hormones are rushing and emotions are crazy and adults can't handle 476 00:25:29,350 --> 00:25:32,810 relationships. How is a kid in high school supposed to be in a relationship? 477 00:25:33,330 --> 00:25:34,330 It's an anchor. 478 00:25:34,570 --> 00:25:35,650 Hi. Hey, how are you? 479 00:25:35,930 --> 00:25:39,050 My pleasure. Do you like anything to drink? I'll have a filter. 480 00:25:39,290 --> 00:25:42,230 I'll have a water with lemon, please. I have some food coming out, some apps and 481 00:25:42,230 --> 00:25:43,650 stuff like that. Oh, nice. Thank you. 482 00:25:44,450 --> 00:25:45,450 Thank you. 483 00:25:45,910 --> 00:25:49,590 You know what? I think that he should have no distractions at all. Because 484 00:25:49,590 --> 00:25:52,250 Frankie is not, I don't think, good at multitasking. 485 00:25:52,830 --> 00:25:53,830 Do I hear? 486 00:25:54,330 --> 00:25:55,330 Do I hear? 487 00:25:55,550 --> 00:25:58,090 I didn't even say a word and you can hear me? That's how loud I am? 488 00:25:58,590 --> 00:26:00,550 Hello, Catania. Hi, Mommy. 489 00:26:01,550 --> 00:26:02,670 How are you? 490 00:26:04,440 --> 00:26:05,820 I've got to sit next to my Dolores, okay? 491 00:26:06,340 --> 00:26:08,320 Thank you. Thank you. Thank you. 492 00:26:09,000 --> 00:26:10,180 What's the matter? You look a little stressed. 493 00:26:10,640 --> 00:26:11,980 Guys, we're exhausted. 494 00:26:12,480 --> 00:26:17,140 Frank, here's what happened. We went to Kim D's store for a fitting. She's 495 00:26:17,140 --> 00:26:18,260 holding this fashion show. 496 00:26:18,540 --> 00:26:23,860 So Kim D said, by the way, my friends were at a club Saturday night, and they 497 00:26:23,860 --> 00:26:28,100 saw Teresa getting cozy with a man. We said, Kim, Kim, when we leave here, 498 00:26:28,100 --> 00:26:29,100 going to tell Teresa. 499 00:26:29,450 --> 00:26:32,210 At the event, Teresa came in with Danielle, Margaret, and Melissa. 500 00:26:32,530 --> 00:26:36,790 All four of them came together? Yeah. And they go up to Kim D, and Teresa 501 00:26:36,790 --> 00:26:37,789 getting involved. 502 00:26:37,790 --> 00:26:38,349 All right. 503 00:26:38,350 --> 00:26:40,210 Frank, things got so ugly. 504 00:26:40,650 --> 00:26:42,310 Like, Kim D was like, you're a criminal. 505 00:26:42,610 --> 00:26:44,410 What did the two of you do? I stayed quiet. 506 00:26:44,630 --> 00:26:47,030 What did you do? I didn't want to get involved at that time. 507 00:26:47,410 --> 00:26:50,570 Don't you think you should have, at least at that point? Frank, I swear, I 508 00:26:50,570 --> 00:26:53,950 get a point across because we're not talking to Teresa and Melissa one -on 509 00:26:54,130 --> 00:26:57,350 It's Danielle and Margaret. Can't talk to her when they're around. Our friends 510 00:26:57,350 --> 00:26:58,350 have been kidnapped. 511 00:26:59,270 --> 00:27:01,750 Thank you. Wow, that looks so good. 512 00:27:02,530 --> 00:27:03,530 Oh, yay. 513 00:27:04,810 --> 00:27:06,610 What happened after all this went down? 514 00:27:06,810 --> 00:27:08,090 The two of you stayed after that? 515 00:27:08,610 --> 00:27:12,590 Yeah, we were walking in the show. People were waiting for us. I'm looking 516 00:27:12,590 --> 00:27:16,390 from Teresa's point of view. That's the way I'm looking at it. The two of you 517 00:27:16,390 --> 00:27:20,190 walking Kim D's show. And the two of you understand the message that it may have 518 00:27:20,190 --> 00:27:21,190 shown Teresa. 519 00:27:22,010 --> 00:27:27,550 You should have maybe to a point let her know that you had her back there. 520 00:27:27,950 --> 00:27:31,290 You know what? In hindsight, Frank, now that you said that to me, I should have 521 00:27:31,290 --> 00:27:32,770 been. It's time to go. 522 00:27:33,670 --> 00:27:37,530 I want Teresa to see where Dolores and I are coming from. Pick up the phone and 523 00:27:37,530 --> 00:27:38,530 go see her. 524 00:27:38,890 --> 00:27:40,950 I have to admit, Frank Catania makes sense. 525 00:27:41,170 --> 00:27:43,830 She's not a throwaway. Pick up the phone and go see her. 526 00:27:44,090 --> 00:27:47,430 As Teresa's friend, I have to let her know that regardless of the fact that I 527 00:27:47,430 --> 00:27:52,870 walked in this fashion show, I 100 % had and have her back no matter what. 528 00:27:54,670 --> 00:27:55,670 Make it happen. 529 00:27:59,360 --> 00:28:00,360 Coming up. 530 00:28:00,680 --> 00:28:04,440 I'm a simple girl who's heard dead folks all my life. Your mother has been next 531 00:28:04,440 --> 00:28:05,600 to you the whole time I've been here. 532 00:28:06,020 --> 00:28:07,260 And here's what she's saying. 533 00:28:17,760 --> 00:28:18,760 What's up? Did she hear you? 534 00:28:19,160 --> 00:28:20,520 No, I'm like a little nervous. 535 00:28:20,980 --> 00:28:22,900 Ew, I'm going to have a drink right now. I'm so nervous. 536 00:28:23,580 --> 00:28:24,580 Should I have a drink? 537 00:28:24,840 --> 00:28:25,599 I'm gonna. 538 00:28:25,600 --> 00:28:27,180 I'll have a drink. Like vodka. 539 00:28:28,090 --> 00:28:32,190 Vodka? It'll loosen me up a little bit, maybe. I don't know. You know I don't do 540 00:28:32,190 --> 00:28:35,490 this kind of thing. Like, I don't talk to psychics or whatever, but... What if 541 00:28:35,490 --> 00:28:36,950 she brings ghosts in here, then? 542 00:28:38,710 --> 00:28:45,010 Just the thought of spirit, you know, anyone from the other side, completely 543 00:28:45,010 --> 00:28:48,730 freaks me out. Jo, why'd you even say that word? 544 00:28:49,650 --> 00:28:51,590 Ghosts? I am a scaredy cat. 545 00:28:51,810 --> 00:28:53,770 I slept in my mother's bed till I was 13. 546 00:28:54,090 --> 00:28:55,290 Like, I am scared. 547 00:28:57,510 --> 00:28:58,810 Oh, my God, it's the door. 548 00:29:00,150 --> 00:29:01,150 Hello? 549 00:29:01,470 --> 00:29:02,550 Oh, it's your sister. 550 00:29:02,850 --> 00:29:03,990 Hi, Tree, come in. 551 00:29:04,250 --> 00:29:06,390 Hi. We're nervous, very nervous. 552 00:29:06,670 --> 00:29:08,690 I'm drinking vodka right now. Would you like a glass? Yeah. 553 00:29:09,310 --> 00:29:11,110 So, Tree, how much do you want? 554 00:29:11,390 --> 00:29:12,610 Yeah, more. 555 00:29:14,250 --> 00:29:15,950 So you ready for this? Not really. 556 00:29:16,370 --> 00:29:19,550 To be honest with you, mediums are not my thing. You know, it's my brother's 557 00:29:19,550 --> 00:29:21,310 idea, so I'm here to support him. 558 00:29:21,690 --> 00:29:26,170 I just hope, you know, my mother tells me she's happy, she's not in pain 559 00:29:26,170 --> 00:29:27,170 anymore. 560 00:29:27,290 --> 00:29:32,670 But I never lost someone so close to me before until now, and I'm just not ready 561 00:29:32,670 --> 00:29:33,670 for all this. 562 00:29:34,610 --> 00:29:35,610 Everybody's knocking. 563 00:29:36,330 --> 00:29:37,330 I'll get it. 564 00:29:37,390 --> 00:29:40,570 Can we bring our drinks? I'll bring it. Okay, thank you. 565 00:29:42,250 --> 00:29:45,010 Hi. Hi, how are you? I'm Melissa. 566 00:29:45,870 --> 00:29:48,530 Honey, so nice to meet you. Nice to meet you, too. You're so pretty. Your home 567 00:29:48,530 --> 00:29:49,409 is gorgeous. 568 00:29:49,410 --> 00:29:52,530 Thank you. Come on in. Thank you. Thank you so much. Can I get you some water? 569 00:29:52,690 --> 00:29:54,230 I'd love that. Wine, vodka? 570 00:29:54,610 --> 00:29:57,130 Oh, my God. I never mix alcohol with dead people. 571 00:29:57,410 --> 00:29:58,670 Oh, my God. 572 00:29:59,550 --> 00:30:00,549 That gets a little funny. 573 00:30:00,550 --> 00:30:01,910 This is my sister -in -law, Teresa. 574 00:30:02,350 --> 00:30:05,750 How are you, darling? Hi, nice to meet you. Nice to meet you. Conchetta. Are 575 00:30:05,750 --> 00:30:10,090 Italian? I am. Yeah. See, that makes us feel better she's Italian. Yeah. Thank 576 00:30:10,090 --> 00:30:12,710 you, darling. Hello, how are you? This is Conchetta, Joe. Nice to meet you. 577 00:30:13,899 --> 00:30:16,800 So you are very highly recommended. 578 00:30:17,000 --> 00:30:21,220 Thank you very much. So please ask me any question you might have, because 579 00:30:21,220 --> 00:30:24,440 never seen me work, and you have to understand my limitations. 580 00:30:25,060 --> 00:30:28,480 I'm a simple girl who's heard dead folks all my life, and I hope you'll forgive 581 00:30:28,480 --> 00:30:32,420 me, but I want to make it clear right up front. I know you lost your mother, but 582 00:30:32,420 --> 00:30:34,720 remember that she's not dead. She's not gone. 583 00:30:34,920 --> 00:30:37,160 She's right here in the air you breathe. 584 00:30:37,440 --> 00:30:38,780 No, your mommy's not here. 585 00:30:39,000 --> 00:30:40,260 Oh, no, she is here, honey. 586 00:30:40,780 --> 00:30:41,880 Your mother has been... 587 00:30:42,140 --> 00:30:43,620 next to you the whole time I've been here. 588 00:30:44,420 --> 00:30:45,760 And here's what she's saying. 589 00:30:47,020 --> 00:30:50,600 She tells me one of her children is very sensitive to the other side. 590 00:30:54,080 --> 00:31:00,600 She keeps saying her. I know. And she's 591 00:31:00,600 --> 00:31:02,280 confirming that it's true. 592 00:31:02,720 --> 00:31:04,240 And you're not to discount it. 593 00:31:04,460 --> 00:31:08,940 Yeah, no, I'm not. I told her that I love that she's saying that. I want her 594 00:31:08,940 --> 00:31:13,800 say it. She's extremely tickled to tell me that she is home and she is at peace 595 00:31:13,800 --> 00:31:18,480 and not to be upset for her. She had the most wonderful life and proudly tells 596 00:31:18,480 --> 00:31:23,560 me she hears herself being a totally adored doof. I miss her so much. I know, 597 00:31:23,620 --> 00:31:25,740 honey. I still needed her. 598 00:31:26,660 --> 00:31:27,740 I know, sweetheart. 599 00:31:28,020 --> 00:31:29,800 And she hears all the support and love. 600 00:31:30,320 --> 00:31:32,740 So I'm going to move to your brother, Joe. 601 00:31:33,210 --> 00:31:34,730 She's playing music for me. 602 00:31:35,650 --> 00:31:39,730 And the song she's playing is interesting. Which song? 603 00:31:40,810 --> 00:31:41,810 Mama. 604 00:31:42,990 --> 00:31:45,150 Connie Francis is singing in Italian. 605 00:31:45,530 --> 00:31:47,990 That was my wedding song. Dancing with my mother. Wow. 606 00:31:48,270 --> 00:31:52,450 And she tells me before she passed, she had a hard time walking and that now she 607 00:31:52,450 --> 00:31:53,450 can run. 608 00:31:53,930 --> 00:31:55,050 Oh, my God. 609 00:31:56,090 --> 00:31:58,710 When Joe's mom was in the hospital, I was. 610 00:31:59,120 --> 00:32:03,240 standing next to him as he would whisper in his mother's ear, it's okay, Mom. 611 00:32:03,800 --> 00:32:09,240 Go run now, Mom. Go run. Those were his words to her. She knows things that she 612 00:32:09,240 --> 00:32:12,960 would never know unless she was really talking to Teresa and Joe's mother. 613 00:32:13,460 --> 00:32:16,280 Your mother is telling you about your dad. 614 00:32:16,600 --> 00:32:19,720 And I feel it so strongly. She's worried about him. 615 00:32:19,940 --> 00:32:26,740 This is a man who is terribly missing her. He secretly 616 00:32:26,740 --> 00:32:32,450 is... saying things to her, asking her and wishing for himself to join her. 617 00:32:33,930 --> 00:32:38,690 She wants him to know, and she asks you to tell him, don't be in a hurry. 618 00:32:39,150 --> 00:32:40,810 Someday we'll be together again. 619 00:32:41,750 --> 00:32:45,650 I do believe the media must be talking to my mom because I know my mom would 620 00:32:45,650 --> 00:32:47,210 want my dad to stay here with me. 621 00:32:47,570 --> 00:32:53,350 But still, I'm hurting really bad. I want my mom present. I want to touch 622 00:32:53,350 --> 00:32:55,390 want to hug her. I want to kiss her. I want her here. 623 00:32:55,670 --> 00:32:58,150 So it's very painful for me. 624 00:32:58,600 --> 00:33:00,300 I hope this was good for you. Thank you. 625 00:33:00,520 --> 00:33:01,520 My pleasure. 626 00:33:02,100 --> 00:33:04,880 Oh, gosh. Am I allowed to hug you? Oh, my God. 627 00:33:05,360 --> 00:33:08,480 Honey, I'm a hugger from way back, baby. Thank you, Joe. 628 00:33:09,300 --> 00:33:11,500 Teresa. Thank you so much. God bless you. 629 00:33:18,280 --> 00:33:20,040 You know what? They must be here. Let's go. 630 00:33:20,480 --> 00:33:24,040 Hi, how are you? Hello, come on in. I thought we'd just do it in the dining 631 00:33:24,040 --> 00:33:25,420 room. Our house is under construction. 632 00:33:25,680 --> 00:33:26,700 We'll do it at this table. 633 00:33:27,120 --> 00:33:29,100 Mark Singer needs flat iron, fluff. 634 00:33:29,620 --> 00:33:31,640 Make me look good. I think you're fine. 635 00:33:31,880 --> 00:33:33,960 She's going on a date with our accountant. 636 00:33:34,420 --> 00:33:38,760 Nice. I hope there's potential with Steve. I mean, they've known each other 637 00:33:38,760 --> 00:33:42,120 years, and obviously they've met through work, but they've never been out on a 638 00:33:42,120 --> 00:33:43,120 date. 639 00:33:43,720 --> 00:33:46,760 You know what? If the date's not going well, is there, like, any safe words I 640 00:33:46,760 --> 00:33:47,519 should know about? 641 00:33:47,520 --> 00:33:51,490 Nope. No. Mark Sr., something that's not so obvious. 642 00:33:51,730 --> 00:33:53,930 I could pull my earring. All right. 643 00:33:54,170 --> 00:33:57,070 You know what it is? I just want you to be happy. I want you to find a 644 00:33:57,070 --> 00:34:00,370 companion. So if it's not going to be Steve, we've got to find you someone 645 00:34:00,370 --> 00:34:02,450 like, one foot on the banana peel, you know, with a big will. 646 00:34:26,510 --> 00:34:27,909 Should I say hi, honey, to you? 647 00:34:28,190 --> 00:34:30,830 Yes, you should say hi, honey, to me. All right, I want to make sure about 648 00:34:31,989 --> 00:34:32,989 Sit right here. 649 00:34:34,290 --> 00:34:36,489 Listen, I'm so sorry about yesterday. 650 00:34:37,650 --> 00:34:38,650 Me too. 651 00:34:39,690 --> 00:34:44,909 Here you go. I mean, you know, it got heated, you know? I know. I mean, did 652 00:34:44,909 --> 00:34:48,760 see, like, what I'm talking about with that lady? I mean, first of all... What 653 00:34:48,760 --> 00:34:50,960 she said was totally out of line. Don't you agree? 654 00:34:51,219 --> 00:34:54,780 Yes, what she said was so out of line. If somebody said that you were cheating 655 00:34:54,780 --> 00:34:58,620 on Michael Campanella... Yes, you would freak out. Yeah, I would. 656 00:34:58,900 --> 00:35:03,720 And I would not walk in their fashion show. I would not support them. Hold on. 657 00:35:04,120 --> 00:35:09,000 I want you to know that in Kim D's store, I defended you, I defended your 658 00:35:09,000 --> 00:35:12,620 family. What she said was disgusting and below the belt, and I'm saying it. I 659 00:35:12,620 --> 00:35:13,620 don't agree with it. 660 00:35:13,800 --> 00:35:15,500 All right, so after you heard... 661 00:35:15,870 --> 00:35:19,970 What she was saying, why didn't you just give your donation, which you did, and 662 00:35:19,970 --> 00:35:23,210 leave? And be like, you know what, Kim, I want no part of this. I'm out of here. 663 00:35:23,490 --> 00:35:24,490 And here's why. 664 00:35:24,590 --> 00:35:28,590 I'm there for a charity event for three kids who lost their fathers. 665 00:35:28,830 --> 00:35:32,310 I didn't care about Kim D. I didn't want to disappoint the victims' families 666 00:35:32,310 --> 00:35:33,310 upstairs. 667 00:35:35,029 --> 00:35:39,950 I mean, I get you doing it, you know? Like, I get that's why you did it. So 668 00:35:40,010 --> 00:35:41,850 you know, I understand, and I'm fine with it. 669 00:35:42,070 --> 00:35:46,570 But I never thought Kim D would, like, go against me, and she did. So I'm just 670 00:35:46,570 --> 00:35:50,450 saying, if she did it to me, I think she could do it to you. She could do it to 671 00:35:50,450 --> 00:35:53,530 Dolores. But I promise you, we got your back with Kim D. 672 00:35:53,930 --> 00:35:59,390 But Dolores and I feel like we want you to wake up, and also, like, we're your 673 00:35:59,390 --> 00:36:00,390 friends. 674 00:36:00,710 --> 00:36:05,330 We feel like when you are with Margaret and Danielle, we can't even talk. 675 00:36:05,470 --> 00:36:06,890 They're up your ass. 676 00:36:07,090 --> 00:36:10,710 I can't get into words. So Dolores and I are saying, wait, what's going on here? 677 00:36:11,010 --> 00:36:12,850 But I thought everything was good with you and Margaret. 678 00:36:13,090 --> 00:36:17,750 It was good up until Fresco's. Who in a time when your friends are fighting 679 00:36:17,750 --> 00:36:19,450 references Hitler? 680 00:36:19,830 --> 00:36:23,570 I judge my friends on the way that they treat me. I know, but you're thinking 681 00:36:23,570 --> 00:36:27,190 Hitler would have not killed me. Does that make him a good person? Hold on a 682 00:36:27,190 --> 00:36:29,410 second. I was so blindsided. 683 00:36:29,840 --> 00:36:30,960 that she would reference Hitler. 684 00:36:31,260 --> 00:36:32,260 I'm in shock. 685 00:36:32,420 --> 00:36:33,420 I mean, seriously. 686 00:36:33,780 --> 00:36:35,100 Where's this coming from, Margaret? 687 00:36:35,400 --> 00:36:37,260 She's missing a sensitivity chip. 688 00:36:37,560 --> 00:36:38,820 Do I hate her? No. 689 00:36:39,440 --> 00:36:41,280 I'm just, like, over it. 690 00:36:43,080 --> 00:36:47,960 All right, listen. I appreciate, you know, you coming here and everything. 691 00:36:48,780 --> 00:36:50,160 So where does this leave us? 692 00:36:51,260 --> 00:36:57,600 You know, I don't know, you know, what's going to go down, but I want to go to 693 00:36:57,600 --> 00:36:59,120 Milan. I want to be there with you. 694 00:36:59,580 --> 00:37:01,040 But I'm not going to go without Dolores. 695 00:37:01,500 --> 00:37:03,240 I would never go anywhere without Dolores. 696 00:37:03,460 --> 00:37:07,320 I mean, are you kidding me? I'd go there, and then you'd have Margaret and 697 00:37:07,320 --> 00:37:11,300 Danielle turning on me and then whispering in Melissa and Teresa's ear 698 00:37:11,300 --> 00:37:12,300 time. 699 00:37:13,100 --> 00:37:14,220 Why would I go? 700 00:37:14,480 --> 00:37:18,660 Well, I want you to go, but I don't know what's going on with Dolores. I mean, 701 00:37:18,700 --> 00:37:20,120 she got in Melissa's face. 702 00:37:20,900 --> 00:37:22,960 Melissa was the one that asked you guys to come. 703 00:37:23,200 --> 00:37:26,460 So I'm going to try to talk to the girls, and I'm going to try to see, you 704 00:37:26,480 --> 00:37:27,880 if we could get. 705 00:37:28,330 --> 00:37:29,330 So we can all go together. 706 00:37:29,610 --> 00:37:34,470 Okay, so talk to them and see what's going on. And then, you know, if it 707 00:37:34,470 --> 00:37:38,070 out, it's meant to be. And if it's not, I just want you to know I love you. I'm 708 00:37:38,070 --> 00:37:40,050 glad it's over. I'm glad it's over, too. 709 00:37:40,330 --> 00:37:41,830 I'm glad you're taking a piece of tea. 710 00:37:44,490 --> 00:37:45,388 Coming up. 711 00:37:45,390 --> 00:37:48,310 Oh, I love your tattoo. I just noticed. Oh, you never saw that? 712 00:37:48,570 --> 00:37:49,570 How far down does it go? 713 00:37:50,090 --> 00:37:51,450 Or am I being too forward? 714 00:37:59,569 --> 00:38:03,070 You're going to have fun, Marge Senior. You think so? You go out with them, you 715 00:38:03,070 --> 00:38:04,070 catch some action. 716 00:38:04,410 --> 00:38:06,490 Oh, God. 717 00:38:07,310 --> 00:38:08,490 Can you table for four? 718 00:38:08,930 --> 00:38:12,190 Wherever you're comfortable tonight. Okay. Marge, pick a seat. 719 00:38:12,570 --> 00:38:14,370 Marge, you need help? Thank you. 720 00:38:14,650 --> 00:38:15,529 Thank you. 721 00:38:15,530 --> 00:38:17,330 Yeah, I don't want you to tip over. Right? 722 00:38:18,710 --> 00:38:22,170 I am hungry. Can I get you something to drink? I'll have iced tea, please. Sure. 723 00:38:22,310 --> 00:38:25,970 Oh, I'm going to try the Summertime Nostalgia. Very nice. What's that, Marge 724 00:38:25,970 --> 00:38:30,990 Senior? Hendrick's gin, cucumber, strawberry, simple, cucumber bitters, 725 00:38:30,990 --> 00:38:34,030 water. We'll have a nice conversation. 726 00:38:35,270 --> 00:38:37,930 Nothing about like when you vomited on your other dates. 727 00:38:40,259 --> 00:38:44,560 Hey. Steve, what's going on? Look, look, who's here. You look so cute. How are 728 00:38:44,560 --> 00:38:45,560 you? Good to see you. 729 00:38:45,820 --> 00:38:48,740 Nice to see you. You look great. Is this live? No, no, not live. 730 00:38:49,200 --> 00:38:53,280 Hi, Steve. You look great. Come on. Come have a drink. We thought this would be 731 00:38:53,280 --> 00:38:56,920 a good idea for you guys to have your chaperone date. Our chaperone date. You 732 00:38:56,920 --> 00:38:58,760 know why? Because Marge Sr. can get frisky. 733 00:38:59,100 --> 00:39:02,780 You have to watch her. She's very handsy, especially if she has a 734 00:39:05,670 --> 00:39:08,830 What can I get for you, lady? I'm just going to have the salmon. I think we're 735 00:39:08,830 --> 00:39:11,310 all having the salmon. Look at that. We're already having the same lunch. I 736 00:39:11,310 --> 00:39:12,330 think it's a match made in heaven. 737 00:39:12,800 --> 00:39:17,920 I've actually made some major food changes in my life. I haven't had any 738 00:39:17,920 --> 00:39:22,100 chocolate or any kind of sweets or any carbs. She's trying to be healthy, 739 00:39:22,180 --> 00:39:25,740 Do you feel any different since you eliminated all the fun things? I didn't 740 00:39:25,740 --> 00:39:27,700 eliminate all the fun things. She still swallows. 741 00:39:27,900 --> 00:39:28,980 Is that what you want to know, Steve? How? 742 00:39:30,040 --> 00:39:31,300 Wait a minute, Steve, you're in. 743 00:39:31,640 --> 00:39:35,660 Oh, my God. What kind of woman are you looking for? Just to see if I can fix 744 00:39:35,660 --> 00:39:36,660 of the criteria. 745 00:39:36,800 --> 00:39:38,380 We can't discuss that with you. 746 00:39:39,930 --> 00:39:41,130 Blonde, busty, and breathing. 747 00:39:41,970 --> 00:39:44,130 I know, 748 00:39:44,890 --> 00:39:45,408 I know. 749 00:39:45,410 --> 00:39:46,970 Oh, I love your tattoo. I just noticed. 750 00:39:47,170 --> 00:39:48,170 Oh, you never saw that? 751 00:39:48,470 --> 00:39:49,470 Wow, that's really nice. 752 00:39:49,730 --> 00:39:51,170 Thank you. How far down does it go? 753 00:39:51,710 --> 00:39:53,190 Or am I being too forward? 754 00:39:53,570 --> 00:39:58,310 I'm actually thinking of one that nobody would see unless I was naked. 755 00:39:59,610 --> 00:40:01,470 Stevie, couldn't it be before our third date? 756 00:40:03,310 --> 00:40:07,190 Marge Singer is sending out signals. I mean, I'm starting to blush. I mean, 757 00:40:07,190 --> 00:40:08,190 TMI for me. 758 00:40:08,250 --> 00:40:11,730 Steve seems to be going along with it. This could be going better than planned. 759 00:40:12,630 --> 00:40:14,070 Steve, what's your five -year plan? 760 00:40:14,530 --> 00:40:15,530 My five -year plan? 761 00:40:15,810 --> 00:40:16,810 To be alive. 762 00:40:18,750 --> 00:40:20,710 I guess I want to settle down at some point. 763 00:40:20,930 --> 00:40:22,510 I know. You don't want to grow old alone. 764 00:40:22,810 --> 00:40:25,730 Nobody does, right? No, right? Do you, Mark Singer? No. 765 00:40:25,990 --> 00:40:26,990 So when are you moving in? 766 00:40:28,490 --> 00:40:33,090 Seems like things are going really well. Everybody seems super happy. So move 767 00:40:33,090 --> 00:40:35,090 over, Sticky. You're not the only matchmaker in town. 768 00:40:35,950 --> 00:40:38,950 If we want to have another date after this, would we like to have it without 769 00:40:38,950 --> 00:40:40,490 two of you? We can let them go out alone. 770 00:40:40,990 --> 00:40:42,610 We can pre -approve it. 771 00:40:42,890 --> 00:40:43,890 We can pre -approve. 772 00:40:43,910 --> 00:40:45,150 Do you have to sit in the back of the car? 773 00:40:49,410 --> 00:40:50,950 These things you really should return. 774 00:40:51,310 --> 00:40:54,810 Sorry. These are horrendous. 775 00:40:55,370 --> 00:40:56,370 Why? 776 00:40:56,670 --> 00:40:58,290 They're gross. Don't ever wear them around me. 777 00:40:58,770 --> 00:41:01,250 You look like stupid loungers. 778 00:41:01,670 --> 00:41:02,670 They're horrible. 779 00:41:04,880 --> 00:41:07,140 Did you brainwash my child? 780 00:41:08,660 --> 00:41:09,840 Joey and Helen, right? 781 00:41:10,180 --> 00:41:10,999 I'm out. 782 00:41:11,000 --> 00:41:14,520 Where'd he go? He said I'm out. I might as well throw them in the garbage. 783 00:41:16,220 --> 00:41:17,560 Hello? Yeah. 784 00:41:17,980 --> 00:41:20,360 Hey, what's going on? What are you doing? 785 00:41:20,640 --> 00:41:21,880 Nothing. I'm hanging out. 786 00:41:22,400 --> 00:41:23,720 Vicki came over. 787 00:41:23,960 --> 00:41:24,960 Oh, she did? 788 00:41:25,100 --> 00:41:26,100 Yeah. 789 00:41:34,860 --> 00:41:36,600 You know what? I totally understand. 790 00:41:36,940 --> 00:41:39,880 So anyway, then we were like talking about Italy. 791 00:41:40,180 --> 00:41:41,580 She's like, I want to come. 792 00:41:42,120 --> 00:41:44,540 She's like, I will not go without Dolores. 793 00:41:44,820 --> 00:41:48,780 All right. Well, that's her decision then. As far as Dolores goes, I mean, 794 00:41:48,800 --> 00:41:52,140 listen, I'm not taking her invite back, but she got up in my face. 795 00:41:52,540 --> 00:41:56,560 We've been friends for so long. She's almost like an older sister to me. So 796 00:41:56,560 --> 00:41:58,480 like strange that she would do that. 797 00:41:59,040 --> 00:42:02,760 I still don't understand the reason why Dolores chose to get up in my face, 798 00:42:02,880 --> 00:42:05,860 because Kim D is the one that she should have been getting crazy on if she was 799 00:42:05,860 --> 00:42:06,860 in the mood to get crazy. 800 00:42:07,320 --> 00:42:12,000 I mean, if you're not taking the invite back, then I'll, you know, I'll just let 801 00:42:12,000 --> 00:42:12,678 her know. 802 00:42:12,680 --> 00:42:16,680 Listen, the bottom line is, we're going. I don't want to deal with anybody's 803 00:42:16,680 --> 00:42:19,880 shit when we're there. I mean, I want to enjoy it. It's my first time in Italy. 804 00:42:20,160 --> 00:42:23,020 But Dolores better never disrespect me like that again. 805 00:42:23,460 --> 00:42:26,360 I'm serious, because then I'll be done with her. Like, there's no reason for me 806 00:42:26,360 --> 00:42:28,080 to have a friend who does that. 807 00:42:28,700 --> 00:42:31,020 I'm telling you, Tree, she's on my shit list. 808 00:42:34,240 --> 00:42:36,720 Next time on The Real Housewives of New Jersey. 809 00:42:37,060 --> 00:42:38,060 We're in Milan! 810 00:42:39,060 --> 00:42:40,060 Tourist, baby! 811 00:42:40,220 --> 00:42:41,680 Hello, we're from Jersey. 812 00:42:41,900 --> 00:42:45,240 We haven't all been together since the posh fashion show. Nobody has a dress 813 00:42:45,240 --> 00:42:48,040 like what's been going on. You know, we're going to have to discuss it at 814 00:42:48,040 --> 00:42:49,740 dinner. It could get heated. I'm done! 815 00:42:49,940 --> 00:42:52,460 How dare you say I can't stand shoes? Stop! 816 00:42:52,980 --> 00:42:53,980 Stop! 817 00:43:02,160 --> 00:43:05,420 To learn more about the Real Housewives, go to BravoTV .com. 66684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.