Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,689 --> 00:00:04,790
Previously on the Real Housewives of New
Jersey.
2
00:00:06,530 --> 00:00:08,070
Melania! Mom, mommy.
3
00:00:08,450 --> 00:00:12,770
When you, like, came home, you don't
discipline it that much because, like, I
4
00:00:12,770 --> 00:00:15,090
feel like you're, like, scared we're
going to hate you.
5
00:00:15,650 --> 00:00:19,790
You're too nice to them because you
never want them to be mad at you. You
6
00:00:19,790 --> 00:00:21,710
have to put your foot down with them a
little bit.
7
00:00:22,790 --> 00:00:26,470
Your ex -husband and your boyfriend all
live in the same house together, so?
8
00:00:26,610 --> 00:00:28,270
That's none of your business!
9
00:00:28,610 --> 00:00:29,610
How about that?
10
00:00:29,930 --> 00:00:34,310
Sticky, or better known as Soggy Flicker
with all the crying. You're one of the
11
00:00:34,310 --> 00:00:37,270
ugliest human beings in the world for
making fun of me!
12
00:00:40,710 --> 00:00:45,230
Look loyalty up in the dictionary, and
you'll find my face.
13
00:00:45,910 --> 00:00:49,530
The only life I envy is my own.
14
00:00:50,150 --> 00:00:54,110
I bring the power, the pigtails, and the
party.
15
00:00:54,850 --> 00:00:57,070
My motto is, know your worth.
16
00:00:57,870 --> 00:00:59,630
Leave the rest to your plastic surgeon.
17
00:00:59,970 --> 00:01:04,030
If you're not about the namaste, get the
hell out of my way.
18
00:01:14,390 --> 00:01:16,110
All right, Bob, we're going to pack,
okay?
19
00:01:16,430 --> 00:01:17,670
Do you want this one?
20
00:01:17,910 --> 00:01:22,110
Yeah, yeah. Yes, I think this is good.
Putting it nice so we don't have to
21
00:01:27,580 --> 00:01:28,700
Hello. Hi.
22
00:01:29,080 --> 00:01:30,240
How are you? Good.
23
00:01:30,480 --> 00:01:32,080
I'm Vicky Flick. I have an appointment.
24
00:01:32,380 --> 00:01:34,420
Okay. We'll be right with you, Kevin.
Okay. Thank you.
25
00:01:40,080 --> 00:01:40,520
Which
26
00:01:40,520 --> 00:01:49,620
one
27
00:01:49,620 --> 00:01:50,660
do you want? The long one.
28
00:01:51,020 --> 00:01:52,360
This one? This one's nice.
29
00:01:52,620 --> 00:01:56,540
Okay. Melanie, what... This bed is
really hard.
30
00:01:57,150 --> 00:01:58,150
Come over here.
31
00:01:59,190 --> 00:02:01,010
Are you guys excited for Puerto Rico?
32
00:02:01,650 --> 00:02:02,750
Uh -huh. Yeah?
33
00:02:03,090 --> 00:02:07,030
When we're there, we're going to email
Daddy and tell him what we're doing.
34
00:02:07,450 --> 00:02:10,530
Taking this trip is really important for
my daughters because they've been
35
00:02:10,530 --> 00:02:11,409
through a lot.
36
00:02:11,410 --> 00:02:15,190
Me leaving, then my husband leaving, and
then now losing their grandma.
37
00:02:15,650 --> 00:02:19,630
So, Melania, we're going to do
snorkeling. We're going to go to the
38
00:02:20,290 --> 00:02:23,910
And I want to bring my dad with me.
There's no way I would leave him home
39
00:02:24,850 --> 00:02:26,370
He is my rock right now.
40
00:02:26,860 --> 00:02:28,300
Look at Nono's bathing suits.
41
00:02:28,620 --> 00:02:29,880
Want Nono to wear this?
42
00:02:30,340 --> 00:02:33,000
Oh, my God.
43
00:02:33,780 --> 00:02:36,080
But you're not wearing Speedos. No. Look
at that.
44
00:02:36,540 --> 00:02:38,160
The Italian bathing suit.
45
00:02:38,380 --> 00:02:40,300
He go Italy everywhere there.
46
00:02:40,580 --> 00:02:42,560
No, Mom. He's not wearing it. What?
47
00:02:56,800 --> 00:03:00,420
The doctor's ready for you. You can come
with us. Thank you. Thank you.
48
00:03:01,340 --> 00:03:05,080
Even though I hate Margaret for making
fun of me for being overly emotional.
49
00:03:05,380 --> 00:03:06,680
Okay, well, oh no.
50
00:03:07,120 --> 00:03:12,340
I have to admit my emotions have been
over the top and I do have to find a way
51
00:03:12,340 --> 00:03:13,340
of controlling them.
52
00:03:13,460 --> 00:03:15,260
I'm not going to have hot flashes
anymore.
53
00:03:15,660 --> 00:03:17,340
I'm going to have a better sex drive.
54
00:03:17,700 --> 00:03:19,460
I'm not going to be soggy flicker.
55
00:03:20,440 --> 00:03:23,100
Soggy? You're not soggy. There's nothing
about you.
56
00:03:24,010 --> 00:03:25,010
That's soggy.
57
00:03:26,370 --> 00:03:28,290
Hello. Hello, doctors.
58
00:03:28,490 --> 00:03:29,490
How are you?
59
00:03:29,510 --> 00:03:30,228
How are you?
60
00:03:30,230 --> 00:03:33,730
This is my best friend, Dolores. I'm
very excited about this.
61
00:03:33,930 --> 00:03:35,850
I'm not getting it done. She is, but I
want it to.
62
00:03:37,610 --> 00:03:41,530
Dr. DeSilva told me about this procedure
that I believe you invented.
63
00:03:41,850 --> 00:03:45,470
Well, I didn't invent the procedure, but
actually the technique and how we do it
64
00:03:45,470 --> 00:03:46,670
and the dosing is mine, yes.
65
00:03:47,210 --> 00:03:50,310
We are a unit that works together.
66
00:03:50,530 --> 00:03:53,470
Just don't start yelling at us because
you're starting to chase your husband
67
00:03:53,470 --> 00:03:54,470
around the block.
68
00:03:54,530 --> 00:03:57,790
Oh, Michael Campanella is going to be so
happy. That's the only thing that I
69
00:03:57,790 --> 00:04:01,470
worry about. But seriously, when we
looked at your blood work, your numbers
70
00:04:01,470 --> 00:04:04,350
absolutely in the ground. You don't have
estrogen.
71
00:04:04,590 --> 00:04:07,150
You don't have progesterone. You don't
have testosterone.
72
00:04:07,450 --> 00:04:11,750
These are the hormones that people need.
We're just restoring your hormones to
73
00:04:11,750 --> 00:04:14,030
an optimal level where you were when you
were younger.
74
00:04:14,430 --> 00:04:17,870
Because when your testosterone level is
low, certainly you're going to have
75
00:04:17,870 --> 00:04:20,850
these mood swings. When we get rid of
that, you're going to sleep better. I
76
00:04:20,850 --> 00:04:23,250
can't believe it. We'll be back in just
a bit, all right? Thank you so much.
77
00:04:24,090 --> 00:04:28,290
See, if you would just take your jacket
off, jump on the table here, and we'll
78
00:04:28,290 --> 00:04:29,290
be right back.
79
00:04:29,570 --> 00:04:32,770
Your hormone levels control your
emotional state.
80
00:04:33,210 --> 00:04:35,710
Libido protects your heart, your bones,
everything.
81
00:04:37,100 --> 00:04:39,540
I gotta step up and I've gotta do this
pellet therapy.
82
00:04:39,860 --> 00:04:43,860
I can't believe it, Dolores. I'm afraid
I don't want to lose the thing I have.
83
00:04:44,120 --> 00:04:45,420
Dolores, don't change too much.
84
00:04:45,640 --> 00:04:47,400
I like my soggy flicker.
85
00:04:47,800 --> 00:04:48,800
Oh, God.
86
00:04:49,660 --> 00:04:52,500
Margaret needs to shut up, because I'll
throw the chair through the wall in a
87
00:04:52,500 --> 00:04:53,500
minute.
88
00:04:53,760 --> 00:04:57,340
If I gotta deal with these girls, I
better get a pellet. Dolores, when
89
00:04:57,340 --> 00:04:59,360
and I were at the diner, we agreed to be
civil.
90
00:04:59,620 --> 00:05:00,620
But you know what?
91
00:05:00,780 --> 00:05:02,740
Walking into the party the other day.
92
00:05:03,290 --> 00:05:06,350
By the way, I'm antagonized because now
I have to explain you and Frank's
93
00:05:06,350 --> 00:05:11,130
relationship. Wait, that whole thing is
like, why is he living there? I don't
94
00:05:11,130 --> 00:05:13,110
understand. Why couldn't you ask that
question?
95
00:05:13,590 --> 00:05:15,610
Teresa visits her husband in jail.
96
00:05:16,050 --> 00:05:19,990
Danielle's been engaged 22 times. And
they're telling me my relationship's
97
00:05:19,990 --> 00:05:21,810
weird. Thank you. Now I know it's good.
98
00:05:22,930 --> 00:05:27,750
I've always been respectful of Teresa's
privacy and her relationship with Joe.
99
00:05:28,220 --> 00:05:32,960
Frank has treated me with more respect
than Joe Giudice has ever treated Teresa
100
00:05:32,960 --> 00:05:33,960
on a good day.
101
00:05:34,300 --> 00:05:39,600
He's been accused of cheating a million
times. And now Teresa's even saying he's
102
00:05:39,600 --> 00:05:43,200
the reason she went to prison and lost a
year with her mom. People in glass
103
00:05:43,200 --> 00:05:44,520
houses should not throw stones.
104
00:05:45,240 --> 00:05:47,560
You know what? Teresa just lost her
mother.
105
00:05:48,080 --> 00:05:49,560
She's exhausted from working.
106
00:05:49,920 --> 00:05:52,940
I don't care. She's taking care of four
girls on her own. Now she's going to
107
00:05:52,940 --> 00:05:54,260
attack my family life? I don't care.
108
00:05:55,200 --> 00:05:57,180
Listen, her judgment is very clouded.
109
00:05:59,570 --> 00:06:00,570
All right.
110
00:06:00,650 --> 00:06:01,650
Pellet time.
111
00:06:02,050 --> 00:06:02,909
You ready?
112
00:06:02,910 --> 00:06:03,910
I'm ready. Are you ready now?
113
00:06:04,310 --> 00:06:05,310
Here we go.
114
00:06:05,650 --> 00:06:08,170
I'm just going to pull these down a
little bit. You're going to feel some
115
00:06:08,170 --> 00:06:09,170
alcohol.
116
00:06:09,370 --> 00:06:12,550
Dolores, give me your hand. Okay. Just a
little stick.
117
00:06:12,770 --> 00:06:13,770
There we go.
118
00:06:14,250 --> 00:06:15,129
Does that hurt?
119
00:06:15,130 --> 00:06:19,190
Can you see the pellets? Not yet. How
long does it take to work once you do
120
00:06:19,190 --> 00:06:22,550
this? So the estrogen will be there in
about three days in terms of your hot
121
00:06:22,550 --> 00:06:26,330
flashes. The testosterone will be there
in about seven to ten days. That's what
122
00:06:26,330 --> 00:06:27,910
you need the most, actually. Wow.
123
00:06:28,610 --> 00:06:30,430
See how easy that is? You're done.
124
00:06:30,650 --> 00:06:31,489
I'm done?
125
00:06:31,490 --> 00:06:32,530
Doc, that was amazing.
126
00:06:32,990 --> 00:06:37,430
Oh, my God, Doc. Thank you so much.
You're welcome. You have a great day.
127
00:06:37,430 --> 00:06:39,330
right, Doc. Thank you. Call us if you
need anything.
128
00:06:39,610 --> 00:06:43,230
And now we can tell the girls that the
only thing now that's up my ass are the
129
00:06:43,230 --> 00:06:45,870
pellets. And me. Yeah. Oh, my God.
130
00:06:46,550 --> 00:06:47,489
Come on.
131
00:06:47,490 --> 00:06:48,490
Gosh, I love you.
132
00:06:53,510 --> 00:06:55,410
Hey, Mark Senior. What's going on?
133
00:06:55,970 --> 00:06:57,490
You're wearing the matching pigtails.
134
00:06:58,010 --> 00:06:59,910
Well, I figured I'd attempt it.
135
00:07:00,550 --> 00:07:02,310
Fixed all my look. And my earrings.
136
00:07:02,970 --> 00:07:03,970
They are yours.
137
00:07:06,090 --> 00:07:07,230
Typical. What's going on?
138
00:07:07,510 --> 00:07:12,290
Well, I was just driving about on my
little beep beep, so I thought I'd stop
139
00:07:12,290 --> 00:07:15,350
and see what you were up to. I don't
know what's going on. I was just hanging
140
00:07:15,350 --> 00:07:18,050
out. Are you all right, Marcy? Yeah, I'm
okay. Sit on the swing. I don't want
141
00:07:18,050 --> 00:07:19,050
you to break anything.
142
00:07:19,840 --> 00:07:23,100
Did you see? This is the yin and yang
symbol here. I know. I think it's great.
143
00:07:23,340 --> 00:07:26,220
But, you know, I'm not into the Asian
gardens. I hope you're not going to get
144
00:07:26,220 --> 00:07:28,500
rid of it because I really like this. I
know.
145
00:07:28,780 --> 00:07:30,180
Listen to my story.
146
00:07:30,620 --> 00:07:34,520
Saturday night at the Gorga tasting, I
hear her at the other table.
147
00:07:34,860 --> 00:07:38,000
Siggy's talking about me nonstop. I go,
what are you talking about?
148
00:07:38,640 --> 00:07:41,880
I can't get over it. You know what you
did to me?
149
00:07:42,200 --> 00:07:43,700
All you care about is your brand.
150
00:07:43,960 --> 00:07:46,220
And who's going to buy that China stuff?
151
00:07:46,760 --> 00:07:50,690
For someone whose mantra in life is
empowering women, All she was trying to
152
00:07:50,690 --> 00:07:51,690
was cut me down.
153
00:07:51,850 --> 00:07:54,650
She stormed out of that party in a huff.
I came in. She left the party?
154
00:07:54,970 --> 00:07:57,910
After she, like, stuck her tongue out at
me, insulted me.
155
00:07:58,570 --> 00:07:59,570
Wrong woman.
156
00:08:00,230 --> 00:08:02,570
Saying, she has a heart of gold, I have
no heart.
157
00:08:03,150 --> 00:08:06,150
Obviously, she doesn't know you. I'm
like, you know what? I tried to make up
158
00:08:06,150 --> 00:08:07,150
with this woman twice already.
159
00:08:07,470 --> 00:08:11,850
I'm very sorry that I hurt you. And that
is a true apology. I'm a fucking wise
160
00:08:11,850 --> 00:08:13,450
ass, but I would never want to hurt your
feelings.
161
00:08:14,510 --> 00:08:18,150
Her friend Dolores, who has been
sticking by her, said some horrible
162
00:08:18,150 --> 00:08:19,150
my friend Danielle.
163
00:08:19,400 --> 00:08:20,740
Like they had a vicious fight.
164
00:08:20,980 --> 00:08:25,600
Why? Because Danielle was judging
Dolores' relationship with her ex
165
00:08:25,700 --> 00:08:26,700
Frank.
166
00:08:27,440 --> 00:08:30,040
You know, I felt bad for Dolores
because, listen, I have unconventional
167
00:08:30,040 --> 00:08:32,000
relationships. I'm so close with Jan.
168
00:08:33,620 --> 00:08:36,940
It's not as strong. What is it? I know.
It's Nespresso. I think I should get you
169
00:08:36,940 --> 00:08:39,580
a Nespresso machine for Father's Day. I
have no use for it.
170
00:08:40,520 --> 00:08:43,780
My first husband, Jan, and I get along
fabulously.
171
00:08:44,059 --> 00:08:48,320
We get along great. He is a great
father. He's very supportive of me.
172
00:08:48,860 --> 00:08:50,160
He thinks I am a little nuts, though.
173
00:08:51,180 --> 00:08:54,760
But I didn't want Dolores to think that
I would ever judge her relationship
174
00:08:54,760 --> 00:08:58,180
because that's her life. Who cares about
that? You know, that's off limits.
175
00:08:58,680 --> 00:09:01,740
I personally think you should just call
her and talk to her.
176
00:09:03,120 --> 00:09:05,280
Truthfully, I don't think Dolores and I
have our own problem.
177
00:09:05,500 --> 00:09:07,820
I think he doesn't let the girl get a
word in edgewise.
178
00:09:08,740 --> 00:09:10,080
You know what? I will call her.
179
00:09:14,620 --> 00:09:15,620
Hello?
180
00:09:16,300 --> 00:09:17,740
Dolores, it's Margaret.
181
00:09:18,060 --> 00:09:19,060
Hello?
182
00:09:19,210 --> 00:09:20,530
Hello, Margaret. How are you today?
183
00:09:20,930 --> 00:09:24,950
Good, good. I was just checking in
because, I mean, everybody left in a
184
00:09:24,950 --> 00:09:27,310
other night. And I just want to say I
felt badly.
185
00:09:27,510 --> 00:09:30,870
I mean, would you be open to getting
together? Because I feel like it just
186
00:09:30,870 --> 00:09:31,870
south.
187
00:09:32,390 --> 00:09:36,390
Listen, since you are so close with
Teresa and Melissa now, we all have to
188
00:09:36,390 --> 00:09:37,570
some degree of stability.
189
00:09:38,010 --> 00:09:39,650
No, I absolutely agree.
190
00:09:40,230 --> 00:09:41,390
Are you available tomorrow?
191
00:09:43,790 --> 00:09:47,150
Okay, that's fine. Okay, okay. Then I
can text you a place.
192
00:09:47,430 --> 00:09:49,920
Okay, thank you. Thanks, Dolores.
Thanks. Bye.
193
00:09:51,060 --> 00:09:57,380
All right. Well, I hate to tell you,
Siggy might get upset at, you know, talk
194
00:09:57,380 --> 00:09:58,380
Dolores.
195
00:09:58,580 --> 00:10:00,720
I mean, we lived around the corner from
each other.
196
00:10:00,980 --> 00:10:02,420
I just want to try and blow up my house.
197
00:10:02,920 --> 00:10:04,300
I hope that doesn't happen.
198
00:10:04,780 --> 00:10:08,420
Coming up, I want you to tell me why you
were upset. Well, that's easy.
199
00:10:08,640 --> 00:10:10,140
You said I was an ass kisser.
200
00:10:24,240 --> 00:10:25,280
Are you girls excited?
201
00:10:26,060 --> 00:10:28,600
I can't wait to see you going down the
slide.
202
00:10:29,840 --> 00:10:33,560
Let me get Nono set up. Yeah, you cannot
be in the sun.
203
00:10:37,240 --> 00:10:42,100
Sia, you need all sunscreen on top. Can
I spray you? No, I don't want you to do
204
00:10:42,100 --> 00:10:43,100
anything.
205
00:10:43,440 --> 00:10:45,280
Ow. Oh, my God. Oh, my God.
206
00:10:46,620 --> 00:10:49,380
Stop. You're just annoying me. I'm
sorry.
207
00:10:50,620 --> 00:10:51,620
You got...
208
00:10:51,690 --> 00:10:54,990
Sunscreen on top over here, right? Let
me spray some of this.
209
00:10:55,490 --> 00:10:59,830
I've been in Puerto Rico two days, and I
think my daughters are already starting
210
00:10:59,830 --> 00:11:00,830
to get sick of me.
211
00:11:01,650 --> 00:11:02,970
Okay, all right, you're good.
212
00:11:03,230 --> 00:11:07,230
Can we just have fun and relax and enjoy
the pool and wear your sunscreen?
213
00:11:07,470 --> 00:11:08,470
Oh, my God.
214
00:11:08,830 --> 00:11:10,050
Oh, my God.
215
00:11:10,850 --> 00:11:11,850
Oh,
216
00:11:13,370 --> 00:11:14,370
Danielle's calling.
217
00:11:15,150 --> 00:11:16,390
Hi, how are you?
218
00:11:16,790 --> 00:11:18,530
I'm good. How's Puerto Rico?
219
00:11:18,910 --> 00:11:20,270
This island is incredible.
220
00:11:21,390 --> 00:11:22,830
Not so great for my dad.
221
00:11:23,110 --> 00:11:26,770
He's so sunburned. Oh, my God. He's so
sunburned.
222
00:11:27,430 --> 00:11:29,590
He's passed out right now. I can tell
he's sleeping.
223
00:11:30,010 --> 00:11:31,010
I will.
224
00:11:33,010 --> 00:11:34,010
Oh,
225
00:11:34,290 --> 00:11:36,330
yeah. Did you have fun at the tasting
the other night?
226
00:11:42,530 --> 00:11:44,570
I know. What the hell? I can't believe.
227
00:11:45,190 --> 00:11:47,430
Like, she's coming at me, too, a little
bit.
228
00:11:47,820 --> 00:11:51,160
He did nothing to you. If you want to
ask me a question, I'm going to answer
229
00:11:51,220 --> 00:11:53,920
I'm going to answer it. Let me answer it
and be quiet.
230
00:11:55,120 --> 00:12:00,060
You know, maybe she's coming at me
because I'm friends with you. I mean,
231
00:12:00,060 --> 00:12:03,620
trying to figure this out because we've
been friends like 25 years.
232
00:12:03,980 --> 00:12:07,940
It's a little ironic that Dolores keeps
talking about Danielle being a starter.
233
00:12:08,080 --> 00:12:10,260
Meanwhile, who's getting everyone's
faces lately?
234
00:12:10,700 --> 00:12:12,720
My pieces are starting to wear down.
235
00:12:12,940 --> 00:12:14,360
I don't know what her problem is.
236
00:12:14,800 --> 00:12:17,020
To be a friend, it takes work.
237
00:12:17,910 --> 00:12:19,670
Danielle's definitely putting the work
in.
238
00:12:20,030 --> 00:12:22,430
She's always checking up on me, making
sure I'm okay.
239
00:12:23,530 --> 00:12:24,670
Dolores, not so much.
240
00:12:25,190 --> 00:12:28,790
Definitely when I get back, I want to
speak to her and get it out on the
241
00:12:29,310 --> 00:12:32,850
But you know what? I just want to go
enjoy my time now with my kids.
242
00:12:33,370 --> 00:12:34,690
Have fun. Say hello to everybody.
243
00:12:34,930 --> 00:12:35,769
I will.
244
00:12:35,770 --> 00:12:37,130
Okay. All right. Okay, bye.
245
00:12:45,370 --> 00:12:46,490
Dino! Joey!
246
00:12:47,340 --> 00:12:48,520
Pour some more wine, baby.
247
00:12:48,880 --> 00:12:49,880
Beating the meat.
248
00:12:50,740 --> 00:12:52,340
Tonya, will you get off your phone a
little bit?
249
00:12:53,020 --> 00:12:56,000
You set the table. I mean, that's all
you do. You sit on the phone.
250
00:12:56,220 --> 00:12:58,060
No. You're going to have neck problems.
251
00:12:58,420 --> 00:12:59,420
You know that, right?
252
00:12:59,700 --> 00:13:00,700
Gina and Joey!
253
00:13:01,220 --> 00:13:02,540
Okay! Come here!
254
00:13:03,900 --> 00:13:05,140
Tonya, did you do all your homework?
255
00:13:05,340 --> 00:13:06,840
Yes. What, you got an attitude?
256
00:13:07,240 --> 00:13:09,040
No. All right. I'm just checking.
257
00:13:09,640 --> 00:13:13,620
Joey, how are you doing in school,
honey? It's boring. It wastes my time to
258
00:13:13,620 --> 00:13:16,720
home. But I know you have a lot of
girlfriends, so is that...
259
00:13:19,560 --> 00:13:20,840
I actually do. You do?
260
00:13:21,200 --> 00:13:23,380
How many exactly?
261
00:13:23,880 --> 00:13:24,920
Three. Three?
262
00:13:25,560 --> 00:13:26,560
No!
263
00:13:28,140 --> 00:13:29,140
Mom,
264
00:13:30,060 --> 00:13:32,160
can I sleep over with my friends? Do.
265
00:13:32,500 --> 00:13:34,720
Can you what? Did I ask you?
266
00:13:35,640 --> 00:13:37,120
Mommy. Watch yourself.
267
00:13:37,660 --> 00:13:40,480
I told you. After 12, no more sleeping
out.
268
00:13:40,880 --> 00:13:41,799
Why not?
269
00:13:41,800 --> 00:13:43,280
Look at you. You're beautiful.
270
00:13:43,500 --> 00:13:47,420
You're gorgeous. I want you under my
roof. She wants to hang out with her
271
00:13:47,420 --> 00:13:48,840
boyfriend. No.
272
00:13:49,120 --> 00:13:50,600
Boyfriend? I'm over here.
273
00:13:51,120 --> 00:13:54,000
You are not allowed to have a boyfriend.
274
00:13:54,320 --> 00:13:56,260
I laid that law down, right? Yes.
275
00:13:56,640 --> 00:13:57,880
Why, do you want to have a boyfriend?
276
00:13:58,140 --> 00:14:00,320
No. Why, do your friends have
boyfriends? No.
277
00:14:00,540 --> 00:14:03,040
Like, do people talk about that? No. All
right, now I'm leaving.
278
00:14:03,240 --> 00:14:04,240
Goodbye.
279
00:14:04,680 --> 00:14:06,880
You know you're, like, a little messed
up, right?
280
00:14:07,100 --> 00:14:09,100
What? I have to be strict.
281
00:14:09,550 --> 00:14:10,550
There's rules in life.
282
00:14:11,130 --> 00:14:13,350
I'm not talking about that. All right.
Okay.
283
00:14:13,570 --> 00:14:14,570
Let's be free.
284
00:14:14,630 --> 00:14:17,990
Let her out. No, no, no. I'm not saying
let her out. You want a boyfriend? Go
285
00:14:17,990 --> 00:14:22,390
ahead. I don't say that. Hold on. Here's
birth control, honey. Ew. I didn't say
286
00:14:22,390 --> 00:14:26,650
any of that. But I'm saying that's what
happens. We do it my way in my house.
287
00:14:26,750 --> 00:14:27,609
No.
288
00:14:27,610 --> 00:14:31,010
It's kind of crazy that Joe and Teresa
were both raised in the same house.
289
00:14:31,270 --> 00:14:32,970
Because Joe is, like, super strict.
290
00:14:33,290 --> 00:14:35,970
Teresa's a pleaser. So their parenting
style is...
291
00:14:36,320 --> 00:14:37,320
Completely different.
292
00:14:37,580 --> 00:14:42,080
Antonia, come and eat. Jesus tried to
trust Adam and Eve, and look what
293
00:14:42,080 --> 00:14:43,080
happened.
294
00:14:43,540 --> 00:14:46,300
You are so twisted.
295
00:14:56,900 --> 00:14:57,900
Hello,
296
00:14:59,640 --> 00:15:03,200
Dolores, my love. Hi, my sick elite. How
are you?
297
00:15:03,870 --> 00:15:05,910
I'm doing fine. I'm with my Sophie.
298
00:15:06,230 --> 00:15:08,270
Hi, Sophie. We're shopping at the Short
Hills Mall.
299
00:15:08,510 --> 00:15:11,770
She doesn't understand. I'm not getting
her any shorts that have her ass taken
300
00:15:11,770 --> 00:15:14,150
out. It's not happening. I agree with
you on that.
301
00:15:14,490 --> 00:15:18,010
But if I was Sophie, I'd have an extra
pair of shorts in my backpack.
302
00:15:20,610 --> 00:15:23,750
Anyway, I want to tell you that Margaret
called me.
303
00:15:24,550 --> 00:15:28,550
Okay. And she feels that she wants to
speak to me.
304
00:15:29,330 --> 00:15:33,190
Regarding, you know, that we got off on
the wrong foot. And we did. And we're
305
00:15:33,190 --> 00:15:34,190
still on the wrong foot.
306
00:15:34,710 --> 00:15:36,370
So, Lord, this is the first for this.
307
00:15:36,990 --> 00:15:38,650
I'm so happy not with you.
308
00:15:40,570 --> 00:15:44,670
Okay? Thank you, Siggy. Okay. Bye,
sweetheart.
309
00:15:44,990 --> 00:15:45,990
Bye, baby.
310
00:15:47,130 --> 00:15:49,670
You talked about me. You talked about my
relationship.
311
00:15:49,930 --> 00:15:51,730
And guess what? I'm coming for you.
312
00:15:51,950 --> 00:15:54,990
But I'm not going to let my temper get
the best of me like I did with Danielle.
313
00:15:55,770 --> 00:15:56,850
Like my dad always said.
314
00:15:57,210 --> 00:15:58,790
I'm going to smile, Dolores.
315
00:15:59,090 --> 00:16:00,490
They'll never see it coming.
316
00:16:03,910 --> 00:16:04,910
Hi, Margaret.
317
00:16:05,270 --> 00:16:06,270
You've got the skinnies.
318
00:16:06,370 --> 00:16:08,550
How are you? Good, how are you? You look
beautiful.
319
00:16:08,850 --> 00:16:12,110
I think it's just the dress, to tell you
the truth, because it doesn't say it on
320
00:16:12,110 --> 00:16:12,889
the scale.
321
00:16:12,890 --> 00:16:14,130
Just having a little iced tea.
322
00:16:14,830 --> 00:16:18,070
Can I have a seltzer with a splash of
cranberry? Sure.
323
00:16:18,550 --> 00:16:19,810
You and I both don't drink.
324
00:16:20,030 --> 00:16:21,130
I know, so that's good.
325
00:16:21,510 --> 00:16:23,190
And we're both, you and I are always
lucid.
326
00:16:24,470 --> 00:16:25,470
To some extent.
327
00:16:26,170 --> 00:16:29,170
When a lot of things are going on around
me, though, I do tune it out. I've been
328
00:16:29,170 --> 00:16:30,490
around this crowd a long time.
329
00:16:30,850 --> 00:16:31,870
Can I take your order?
330
00:16:33,390 --> 00:16:37,910
I'm going to have the Italian seafood
with no onions, no garlic. I'm the only
331
00:16:37,910 --> 00:16:39,170
Italian that cannot eat garlic.
332
00:16:39,470 --> 00:16:42,830
I think I was doing the crab cake and
the tricolor salad.
333
00:16:43,350 --> 00:16:44,490
Thank you so much.
334
00:16:46,430 --> 00:16:49,450
Listen, I'm happy we met because I want
you to tell me why you were upset.
335
00:16:50,590 --> 00:16:53,390
I respect your opinion. Oh, well, that's
easy.
336
00:16:54,240 --> 00:16:55,920
It was about what you did in Florida.
337
00:16:56,860 --> 00:16:57,860
At the table.
338
00:16:58,620 --> 00:17:00,520
The table when I called her soggy?
339
00:17:01,600 --> 00:17:04,240
Okay, but Dolores, that is a kind of
funny statement.
340
00:17:04,520 --> 00:17:06,020
To me, it's a funny... Well,
341
00:17:06,760 --> 00:17:08,220
it was poor timing, poor taste.
342
00:17:08,520 --> 00:17:11,760
No, I did... You know why? Because I was
upset. And you said I was an ass
343
00:17:11,760 --> 00:17:12,760
kisser.
344
00:17:15,680 --> 00:17:16,720
Salad? Thank you.
345
00:17:17,440 --> 00:17:19,300
If I can just give you a bit of advice.
346
00:17:19,740 --> 00:17:21,880
If I was introduced to a crowd like
you...
347
00:17:22,430 --> 00:17:26,530
When things are heated, it's probably
not the time to make a joke. But by the
348
00:17:26,530 --> 00:17:30,190
way, when you make light of something,
it usually diffuses the situation.
349
00:17:31,430 --> 00:17:34,810
Margaret, I don't believe you were just
making light of it. I think you were
350
00:17:34,810 --> 00:17:35,810
mocking her.
351
00:17:35,850 --> 00:17:38,370
You have to say her behavior is not that
rational. I disagree.
352
00:17:39,370 --> 00:17:40,830
You really disagree?
353
00:17:41,170 --> 00:17:41,429
I disagree.
354
00:17:41,430 --> 00:17:42,750
Yeah, Ziggy's emotional.
355
00:17:43,090 --> 00:17:48,110
She's a very passionate person as it is.
That's why she went to get hormone
356
00:17:48,110 --> 00:17:49,730
therapy to kind of balance herself.
357
00:17:50,170 --> 00:17:52,770
She's animated. I know a lot of people
that are animated.
358
00:17:53,210 --> 00:17:55,350
But Margaret's not going to hear that
from me.
359
00:17:55,750 --> 00:17:59,850
No, but Saturday night at the pizzeria.
You don't think she acted over the top?
360
00:17:59,890 --> 00:18:02,690
No. I leave a diner thinking we're made
up.
361
00:18:03,130 --> 00:18:04,510
And then we go to that party.
362
00:18:04,930 --> 00:18:08,650
She attacked me for no reason. Like, she
became unhinged.
363
00:18:08,950 --> 00:18:09,950
That's how I feel.
364
00:18:10,610 --> 00:18:14,470
We're still talking about this? I'm not
over it. You know what? This is boring.
365
00:18:14,910 --> 00:18:15,990
This is boring.
366
00:18:18,700 --> 00:18:23,760
I see no fault. Really? No. I just don't
understand how she can't even admit the
367
00:18:23,760 --> 00:18:29,480
slightest little fault in her behavior.
I see no fault in her behavior at all.
368
00:18:29,540 --> 00:18:34,500
All I see is good. I mean, she's
drinking the Kool -Aid, so I'm getting a
369
00:18:34,500 --> 00:18:37,340
nervous that this dinner might not go as
planned. I'm shocked.
370
00:18:40,420 --> 00:18:41,420
Coming up.
371
00:18:41,740 --> 00:18:46,160
Listen, I want to always talk about
Nana. Yeah, I miss her very much. I know
372
00:18:46,160 --> 00:18:48,400
it is missing your mother. You are gone.
373
00:18:53,360 --> 00:18:57,640
I see no fault in her behavior at all.
I'm shocked. All I see is good.
374
00:18:58,420 --> 00:19:01,160
I'm shocked that you cannot see any
fault in her.
375
00:19:01,620 --> 00:19:06,160
If I have an opinion about Siggy's
behavior, I'll share it with Siggy and
376
00:19:06,160 --> 00:19:07,720
Siggy. That's what loyalty is.
377
00:19:08,460 --> 00:19:12,300
I see no fault in the way Siggy acted at
the pizzeria.
378
00:19:12,580 --> 00:19:14,020
Absolutely not.
379
00:19:14,240 --> 00:19:15,640
You don't even know what set it off.
380
00:19:16,920 --> 00:19:22,920
Apparently, when Siggy walked into the
pizzeria, Melissa, Danielle, Teresa, and
381
00:19:22,920 --> 00:19:27,860
you started questioning my relationship,
and she felt it was a personal attack.
382
00:19:28,320 --> 00:19:34,020
I understand, but I did not question
your relationship. I actually defended
383
00:19:34,300 --> 00:19:39,160
Why is he living there? Why couldn't he
just get his own plate?
384
00:19:39,480 --> 00:19:42,000
If it works for her, that's her life.
Who cares about that?
385
00:19:42,640 --> 00:19:45,780
I find it offensive that she's saying I
didn't defend your relationship because
386
00:19:45,780 --> 00:19:48,260
I don't have a conventional relationship
whatsoever.
387
00:19:48,840 --> 00:19:51,180
No, I know. I'm very close with my ex
-husband.
388
00:19:52,100 --> 00:19:53,300
You guys have a great thing.
389
00:19:53,860 --> 00:19:56,540
To be honest, I think it's something to
be emulated and it's impressive.
390
00:19:57,100 --> 00:19:58,120
Yeah, thank you. I agree.
391
00:19:59,180 --> 00:20:02,360
It takes a lot to get a relationship to
where I got it.
392
00:20:02,810 --> 00:20:03,930
especially the circumstances.
393
00:20:04,730 --> 00:20:09,290
Frankie was an infant, and Gabrielle was
three. All I wanted for my kids was the
394
00:20:09,290 --> 00:20:14,990
close family that I had, and that meant
having Frank come over every night for
395
00:20:14,990 --> 00:20:19,490
dinner, walk in, pat me on the head,
walk out, and go and be with his
396
00:20:19,490 --> 00:20:21,390
as he was walking out the door, and I
knew it.
397
00:20:21,910 --> 00:20:25,810
And then nobody was asking Dolores to
come over their house and hang out with
398
00:20:25,810 --> 00:20:29,190
them and their husbands. It was like,
hi, we're all the couples that are going
399
00:20:29,190 --> 00:20:31,750
out in Franklin Lakes this week. Can you
watch our kids?
400
00:20:32,500 --> 00:20:33,580
Really? Yeah.
401
00:20:34,520 --> 00:20:39,880
For many, many years, it was just my
kids and me and whatever time Frank had
402
00:20:39,880 --> 00:20:40,880
us.
403
00:20:41,000 --> 00:20:44,140
I'm starting to get a better
understanding of Dolores and Siggy's
404
00:20:44,280 --> 00:20:48,700
Dolores was isolated for so many years
that to have a friend that's so devoted
405
00:20:48,700 --> 00:20:52,820
to you like Siggy, I can completely
understand why Dolores defends her.
406
00:20:53,860 --> 00:20:56,520
I don't know if you know this about me,
I was with my ex -husband since I was
407
00:20:56,520 --> 00:20:57,520
24.
408
00:20:57,710 --> 00:21:00,830
I was madly in love with him. I could
still say getting married to him was one
409
00:21:00,830 --> 00:21:02,310
of the top five best days of my life.
410
00:21:02,570 --> 00:21:03,610
He was a great father.
411
00:21:03,890 --> 00:21:06,450
And he had custody of his children? He
had custody of his three children.
412
00:21:06,830 --> 00:21:08,070
Eight, 14, and 16.
413
00:21:08,410 --> 00:21:10,670
That's a big nut on a 24 -year -old
girl.
414
00:21:10,990 --> 00:21:14,830
But they needed someone to love them,
and I was completely obsessed with them.
415
00:21:15,350 --> 00:21:18,010
Then we had my sons, and they were my
entire life.
416
00:21:18,430 --> 00:21:20,590
I'm going to start crying. Now I'm going
to start crying. Now I'm going to be
417
00:21:20,590 --> 00:21:22,410
soggy. Sog. Now I'll be soggy.
418
00:21:23,080 --> 00:21:26,820
But then when everybody got older, they
moved out, and, you know, my marriage
419
00:21:26,820 --> 00:21:27,820
started falling apart.
420
00:21:27,960 --> 00:21:31,440
It was very tumultuous. And, you know, I
met Joe, and I fell in love with Joe.
421
00:21:31,620 --> 00:21:32,559
He's lovely.
422
00:21:32,560 --> 00:21:33,560
Thank you.
423
00:21:33,840 --> 00:21:35,120
He's nice, sweet.
424
00:21:36,140 --> 00:21:41,520
I realized, you know, I have to be happy
too. And the worst fallout is my kids,
425
00:21:41,580 --> 00:21:43,500
two of them, haven't spoken to me in six
years.
426
00:21:43,880 --> 00:21:46,480
And it's, you know, devastating.
427
00:21:48,000 --> 00:21:51,040
I think of them all the time. I look at
their pictures on Facebook.
428
00:21:53,440 --> 00:21:57,360
It's a sad, rough go of it.
429
00:21:57,720 --> 00:22:01,500
You know, it's funny. Everybody had a
hard time that I know being a
430
00:22:01,920 --> 00:22:03,440
It was never hard for me.
431
00:22:03,760 --> 00:22:04,760
I loved it.
432
00:22:05,940 --> 00:22:12,000
So not having them is just like, that's
an ache, you know, never gets easier.
433
00:22:12,480 --> 00:22:14,860
You know, when they say time heals all
wounds, it doesn't.
434
00:22:15,160 --> 00:22:16,640
There's always that piece missing.
435
00:22:18,960 --> 00:22:19,960
I know.
436
00:22:20,270 --> 00:22:23,970
To care that much and to be that
emotional, you know, it comes from a
437
00:22:23,970 --> 00:22:27,470
place. And I just, you know what, I want
you to be comfortable around me when
438
00:22:27,470 --> 00:22:28,469
we're together.
439
00:22:28,470 --> 00:22:31,750
Separate from you and her. I just feel
like there's a lot of layers that we
440
00:22:31,750 --> 00:22:36,250
could connect on. And I think if she
knew also, you know, I think we could
441
00:22:36,250 --> 00:22:37,250
past a lot of things.
442
00:22:37,530 --> 00:22:38,590
I agree with that.
443
00:22:38,890 --> 00:22:45,290
I can't imagine the hurt that that must
be to have kids that you raised not talk
444
00:22:45,290 --> 00:22:46,290
to you.
445
00:22:48,409 --> 00:22:52,790
And her feelings go a lot deeper than me
and Ziggy gave her credit for.
446
00:22:53,010 --> 00:22:55,510
Could you have the same conversation
with Ziggy or no?
447
00:22:56,810 --> 00:23:00,670
Absolutely. And when it's so heated,
I'll try not to have, you know, say my
448
00:23:00,670 --> 00:23:01,670
sarcastic comments.
449
00:23:27,830 --> 00:23:29,430
people. Melania, I'm coming to see you.
450
00:23:30,290 --> 00:23:31,930
Hi. Hi, Pookie.
451
00:23:32,430 --> 00:23:33,510
Want to get something to eat?
452
00:23:33,870 --> 00:23:35,410
I want a strawberry daiquiri.
453
00:23:35,890 --> 00:23:36,890
Okay.
454
00:23:37,510 --> 00:23:38,650
Hi, how are you?
455
00:23:38,990 --> 00:23:44,250
Definitely feels strange to be on a
family vacation without Joe.
456
00:23:44,770 --> 00:23:46,470
He's missing all the little moments.
457
00:23:46,730 --> 00:23:48,570
Don't worry, help me. Okay, thank you.
458
00:23:50,090 --> 00:23:54,890
The girls need him, and Melania's having
the hardest time. She misses her daddy
459
00:23:54,890 --> 00:23:57,230
tremendously. I just got an email from
dad.
460
00:23:57,890 --> 00:24:00,610
Wait, oh, he said, thank you, daddy,
made me cry.
461
00:24:01,590 --> 00:24:03,130
Yeah. What made you cry?
462
00:24:03,490 --> 00:24:04,489
Oh, mom.
463
00:24:04,490 --> 00:24:06,110
I love you so much.
464
00:24:06,710 --> 00:24:11,110
I'm trying my best, and I feel like she
feels like sometimes I'm not there for
465
00:24:11,110 --> 00:24:13,270
her, so I wanted to spend quality time
with her.
466
00:24:15,030 --> 00:24:16,730
Really, Melania, stop.
467
00:24:20,000 --> 00:24:22,480
No, you do that with cake, not cheese.
468
00:24:23,640 --> 00:24:25,380
So, are you having fun on vacation?
469
00:24:25,940 --> 00:24:30,520
Mm -hmm. I think, no, no, I saw him, you
know, he was crying this morning a
470
00:24:30,520 --> 00:24:31,520
little bit.
471
00:24:31,720 --> 00:24:34,320
But I think he's happy to be here with
us, don't you think?
472
00:24:35,220 --> 00:24:37,440
He's obviously going to cry. That was
his wife.
473
00:24:38,900 --> 00:24:40,540
Yeah, I miss her very much.
474
00:24:43,120 --> 00:24:47,560
I know how it is missing your mother.
You are gone, and I miss you.
475
00:24:49,930 --> 00:24:51,770
I missed you, too, every day.
476
00:24:52,030 --> 00:24:54,010
Yeah, I used to cry every day for you
guys.
477
00:24:54,470 --> 00:24:55,690
Of course she was upset.
478
00:24:55,970 --> 00:24:59,690
I know she was suffering inside, and I
hate that I had to leave my daughter
479
00:24:59,690 --> 00:25:02,830
because of the situation my husband put
me in.
480
00:25:03,790 --> 00:25:05,090
Look at me here. I'm here.
481
00:25:06,090 --> 00:25:07,230
Are you missing Daddy?
482
00:25:08,610 --> 00:25:09,970
Obviously. Please.
483
00:25:10,290 --> 00:25:13,250
I don't like to talk about this.
484
00:25:13,870 --> 00:25:16,630
If there's anything bothering you, I
want you to tell me.
485
00:25:16,910 --> 00:25:18,150
Nothing's bothering me.
486
00:25:19,600 --> 00:25:22,920
Growing up in my household, I was taught
not to crack.
487
00:25:24,060 --> 00:25:27,020
But I don't want my girls to be afraid
to show their emotions.
488
00:25:28,200 --> 00:25:31,920
So I want to be able to open up and help
bring us closer together.
489
00:25:33,620 --> 00:25:36,640
Listen, as soon as we get back, we're
going to go see him, okay?
490
00:25:36,900 --> 00:25:38,760
Okay, I want to go back in the pool now.
491
00:25:39,780 --> 00:25:41,080
I love you. Give me a kiss.
492
00:25:41,760 --> 00:25:43,060
Can I give a kiss on the lips?
493
00:25:43,260 --> 00:25:44,460
No. Can we rub nosies?
494
00:25:44,720 --> 00:25:45,720
No.
495
00:25:47,260 --> 00:25:48,260
Coming up.
496
00:25:48,640 --> 00:25:49,660
So who's your crush?
497
00:25:50,040 --> 00:25:51,060
Is that what you call it?
498
00:25:51,340 --> 00:25:54,460
Yeah. We used to call it... Oh, my God,
stop.
499
00:26:08,100 --> 00:26:09,440
You ready to shop?
500
00:26:10,560 --> 00:26:11,980
Your favorite store?
501
00:26:12,400 --> 00:26:14,620
Yeah. All right, go ahead, honey.
502
00:26:15,600 --> 00:26:16,600
Hi, how are you?
503
00:26:16,960 --> 00:26:20,040
I mean, if you need any help with
anything. Okay, thank you. We're just
504
00:26:20,040 --> 00:26:21,260
look around a little bit. You got it,
honey.
505
00:26:21,920 --> 00:26:23,900
That's cute, but you have something very
similar.
506
00:26:24,260 --> 00:26:25,260
I love these.
507
00:26:25,500 --> 00:26:26,500
I don't like them.
508
00:26:26,740 --> 00:26:28,680
Because I do. That's why you don't.
509
00:26:29,500 --> 00:26:32,060
I think you should start wearing one
pieces now. No.
510
00:26:32,560 --> 00:26:34,280
I need to start covering you a little
bit.
511
00:26:34,500 --> 00:26:36,260
I don't go for one pieces.
512
00:26:38,100 --> 00:26:40,040
That looks a little small for you, but
that's cute.
513
00:26:40,760 --> 00:26:44,140
Problem is, you, like, grew out of
everything. You got, like, so big
514
00:26:44,140 --> 00:26:45,340
don't know what's happening to you.
515
00:26:46,100 --> 00:26:47,340
I'm getting older.
516
00:26:47,680 --> 00:26:50,340
You are getting older, but... That's
what's happening.
517
00:26:50,640 --> 00:26:52,880
I know, but I want you to talk to me
about it.
518
00:26:53,340 --> 00:26:56,720
You might think somebody's cute or have,
like, a crush.
519
00:26:57,180 --> 00:26:58,180
Is that what you call it?
520
00:26:58,880 --> 00:27:00,980
Yeah. They call it a crush?
521
00:27:01,360 --> 00:27:03,960
We used to call it. Oh, my God, stop.
522
00:27:04,360 --> 00:27:05,420
So who's your crush?
523
00:27:07,300 --> 00:27:08,300
Don't ignore me.
524
00:27:08,960 --> 00:27:11,380
If I ask you how was your day, good.
525
00:27:12,160 --> 00:27:13,820
What happened today? Nothing.
526
00:27:14,320 --> 00:27:16,120
What do I have to do to get you to talk
to me?
527
00:27:16,720 --> 00:27:17,860
I have one daughter.
528
00:27:18,240 --> 00:27:23,660
It's you and me, kid. So I need her to
feel like she can tell me anything.
529
00:27:24,080 --> 00:27:27,900
Just tell me. I want to know so I can
change whatever it is that's making you
530
00:27:27,900 --> 00:27:28,900
not talk to me.
531
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
Strictness.
532
00:27:31,400 --> 00:27:33,880
Huh? You guys are too strict.
533
00:27:34,940 --> 00:27:36,160
I'm not too strict.
534
00:27:37,260 --> 00:27:38,260
Daddy's strict.
535
00:27:38,320 --> 00:27:40,160
So you don't tell me stuff because of
him?
536
00:27:40,400 --> 00:27:41,440
He's just scary.
537
00:27:42,270 --> 00:27:48,230
Daddy is like a real typical, like old
school Italian daddy. That's like my
538
00:27:48,230 --> 00:27:51,610
daughter is going to have like bars on
the windows and never be allowed out of
539
00:27:51,610 --> 00:27:55,890
her house. I know that mommy's been
dealing with daddy for a very long time.
540
00:27:56,430 --> 00:28:00,790
So I gave Teresa a little bit of a hard
time for being too lenient.
541
00:28:01,080 --> 00:28:05,660
But I think there's probably a middle
ground between Joe and Teresa, and I
542
00:28:05,660 --> 00:28:08,340
we're all just trying to figure that
out. I'm going to have to talk with
543
00:28:08,340 --> 00:28:11,300
and tell him to calm down a little bit
so that you talk to us more.
544
00:28:11,800 --> 00:28:14,820
Yeah. I don't know how that's going to
go over, but I'll try.
545
00:28:18,820 --> 00:28:19,820
Girls,
546
00:28:24,100 --> 00:28:24,819
you ready?
547
00:28:24,820 --> 00:28:27,270
Yeah. You girls look so pretty.
548
00:28:27,870 --> 00:28:31,790
Let me take this off for you. No, no,
no. You're going to hurt me. Oh, okay.
549
00:28:32,010 --> 00:28:33,010
I'm ready.
550
00:28:33,530 --> 00:28:34,530
All right.
551
00:28:36,810 --> 00:28:39,430
Make sure this is in your waist. Just
stand up straight.
552
00:28:39,730 --> 00:28:40,730
It doesn't matter, Mom.
553
00:28:41,050 --> 00:28:42,950
Okay, we're doing this picture for
Daddy.
554
00:28:43,170 --> 00:28:44,170
It's really annoying.
555
00:28:44,330 --> 00:28:45,330
Hi, Kimberly.
556
00:28:45,510 --> 00:28:50,130
Hi. When I was away, Joe did a photo
shoot with the girls for me, and that
557
00:28:50,130 --> 00:28:52,770
so much to me. And I wanted to do the
same thing for him.
558
00:28:52,990 --> 00:28:54,110
Go, go, Dave, go.
559
00:28:55,560 --> 00:28:56,860
After this picture, I'm leaving.
560
00:28:57,260 --> 00:28:58,760
Relax. Stop, Mom.
561
00:28:59,360 --> 00:29:04,580
But I doubt the girls gave him this much
attitude.
562
00:29:04,960 --> 00:29:05,960
Two more pictures.
563
00:29:06,200 --> 00:29:07,200
Okay.
564
00:29:08,120 --> 00:29:09,120
All right, Gia.
565
00:29:10,560 --> 00:29:11,980
Mom, come on. Okay, all right.
566
00:29:13,520 --> 00:29:14,700
Whoa, what am I doing?
567
00:29:15,080 --> 00:29:16,420
Because you always have to touch
yourself.
568
00:29:16,680 --> 00:29:17,680
Relax.
569
00:29:18,440 --> 00:29:20,280
I'm relaxed out of all your kids.
570
00:29:20,620 --> 00:29:24,020
Okay. So you shouldn't be talking to me
about being relaxed.
571
00:29:28,459 --> 00:29:31,360
Ready? Can I get one with you, Gabriela?
I don't want to, no.
572
00:29:31,800 --> 00:29:35,020
But can you just try it? Stop arguing
with me, please. Okay, all right.
573
00:29:37,340 --> 00:29:40,800
Years ago, like, you know, they loved
taking photos with me.
574
00:29:41,100 --> 00:29:42,100
Smile with your eyes.
575
00:29:42,340 --> 00:29:43,460
Wow, pretty.
576
00:29:44,140 --> 00:29:45,140
Fabulous.
577
00:29:45,600 --> 00:29:46,600
Attitudes.
578
00:29:46,820 --> 00:29:51,420
I don't have photos when I was younger
of how I looked or with my mom.
579
00:29:51,660 --> 00:29:53,240
All right, let's take one, me and
Adriana.
580
00:29:53,820 --> 00:29:56,960
And especially now that my mom's gone, I
want those photos.
581
00:29:58,220 --> 00:30:00,380
Mom, can we take them? Okay, okay.
582
00:30:00,600 --> 00:30:01,600
Stop talking.
583
00:30:01,660 --> 00:30:02,660
All right.
584
00:30:03,400 --> 00:30:05,400
And I want to do one like this because
she's little.
585
00:30:05,800 --> 00:30:07,000
Oh. Okay.
586
00:30:07,780 --> 00:30:09,300
Quickly, look. No, Mom, I'm done.
587
00:30:09,820 --> 00:30:10,820
All right.
588
00:30:11,020 --> 00:30:14,060
Can we do just one with you girls, then
one with me, and then we're done?
589
00:30:14,380 --> 00:30:15,400
Mom, are you kidding?
590
00:30:15,820 --> 00:30:17,680
Jesus. The girls are out of control.
591
00:30:18,460 --> 00:30:19,560
Melissa, she was right.
592
00:30:19,900 --> 00:30:23,700
Sometimes I'm too lenient because of
everything that's going on. I mean, I'm
593
00:30:23,700 --> 00:30:25,720
here by myself. I'm doing everything on
my own.
594
00:30:26,180 --> 00:30:27,360
Please don't touch me.
595
00:30:27,620 --> 00:30:30,560
Don't move your hair because then
it's... Oh, come on.
596
00:30:30,960 --> 00:30:33,040
But I need to put my foot down.
597
00:30:34,080 --> 00:30:38,780
Listen, it's memories. You guys are
going to thank me one day. Mom, we get
598
00:30:39,180 --> 00:30:41,000
We get it, Mom, for real.
599
00:30:41,800 --> 00:30:43,120
She's so annoying.
600
00:30:43,980 --> 00:30:44,980
You have any kids?
601
00:30:45,300 --> 00:30:46,540
No, no kids.
602
00:30:46,760 --> 00:30:47,760
Don't have four.
603
00:30:49,080 --> 00:30:53,660
Coming up. You know, your mother says
your daughter keeps a lot from us. She
604
00:30:53,660 --> 00:30:56,000
doesn't tell us what goes on. Is that
the case?
605
00:31:07,040 --> 00:31:09,200
Wow, look at this place, huh?
606
00:31:09,860 --> 00:31:11,200
We're going to have some fun.
607
00:31:12,100 --> 00:31:14,700
Welcome to Urban Air South Hackensack.
Yeah, for two.
608
00:31:15,080 --> 00:31:16,080
Okay, fantastic.
609
00:31:16,540 --> 00:31:22,220
There's court monitors out there. Thank
you. Have fun. Have you done any of this
610
00:31:22,220 --> 00:31:24,140
before? Yes. Show me what to do.
611
00:31:24,540 --> 00:31:26,860
Melissa wants me to spend more time with
Antonio.
612
00:31:27,340 --> 00:31:31,360
Maybe tell her why you're so strict with
her. Because she's terrified to tell us
613
00:31:31,360 --> 00:31:33,040
anything because she's terrified of you.
614
00:31:33,320 --> 00:31:36,740
She thinks Antonio's terrified of me. I
think it's bullshit.
615
00:31:37,500 --> 00:31:42,000
But if it gets my wife off my back for a
day, I'm happy to jump around with my
616
00:31:42,000 --> 00:31:43,000
kid.
617
00:31:44,860 --> 00:31:47,760
Luckily, you got my talent. Oh, that's
funny.
618
00:31:50,960 --> 00:31:51,960
No.
619
00:31:56,880 --> 00:31:58,400
You have to go like this.
620
00:31:58,860 --> 00:32:00,680
Straight up and tuck.
621
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
Hold your knees.
622
00:32:03,600 --> 00:32:04,720
That hurt my head.
623
00:32:13,300 --> 00:32:17,240
What's the trick to it? The trick is you
need skill, which you don't have. What?
624
00:32:18,720 --> 00:32:21,860
When you were born, I gave you all my
athletic ability.
625
00:32:22,360 --> 00:32:26,840
I said, God, I said, give it to my
daughter. You're just jealous that I'm
626
00:32:26,840 --> 00:32:27,459
than you.
627
00:32:27,460 --> 00:32:28,460
Yep.
628
00:32:30,200 --> 00:32:32,260
Oh, my God. You're wrenched.
629
00:32:32,600 --> 00:32:33,600
That was fun, right?
630
00:32:34,780 --> 00:32:37,500
Just spending time with you. You know,
when you were born.
631
00:32:37,920 --> 00:32:41,640
Within seconds, I fell in love. I heard
you had hives.
632
00:32:41,920 --> 00:32:47,220
Yeah, I got so worried. I had hives on
my body. That means is that your daddy
633
00:32:47,220 --> 00:32:48,780
loves you more than anything in this
world.
634
00:32:49,500 --> 00:32:52,940
You know, your mother says that I'm
strictly you.
635
00:32:54,120 --> 00:32:58,120
She's like, your daughter keeps a lot
from us. She doesn't tell us what goes
636
00:32:58,120 --> 00:32:59,120
because of you.
637
00:32:59,140 --> 00:33:00,160
Is that the case?
638
00:33:03,260 --> 00:33:04,260
It is?
639
00:33:04,640 --> 00:33:07,300
But you have to understand, I want to
protect you.
640
00:33:07,880 --> 00:33:09,900
And I only want what's best for you.
641
00:33:10,220 --> 00:33:11,820
Because some of you are too strict.
642
00:33:12,300 --> 00:33:13,300
In what way?
643
00:33:13,580 --> 00:33:17,160
If I say I'm going to a party, you go
with boys, go, yeah.
644
00:33:17,420 --> 00:33:21,080
You go, oh, no, no, no, you're not
going. Because you never tell us
645
00:33:21,600 --> 00:33:24,980
Now, if you would talk a little bit,
maybe I would say, okay.
646
00:33:26,020 --> 00:33:28,220
Listen, you think Daddy's stupid?
647
00:33:28,420 --> 00:33:29,299
I'm not stupid.
648
00:33:29,300 --> 00:33:31,040
I know there's boys around.
649
00:33:31,920 --> 00:33:33,640
I understand. I'm not dumb.
650
00:33:34,420 --> 00:33:36,120
You just have to respect yourself.
651
00:33:37,100 --> 00:33:38,019
You know that?
652
00:33:38,020 --> 00:33:41,800
Yeah. Okay. More than anything, I don't
want Antonio to feel pressured to do
653
00:33:41,800 --> 00:33:45,220
anything that she doesn't want to do or
get peer pressure to do.
654
00:33:45,700 --> 00:33:52,240
But if all else fails, I reserve my
right to lock her in the house, chain it
655
00:33:53,300 --> 00:33:57,720
So I promise you from now on, I'm not
going to be as strict.
656
00:33:57,960 --> 00:34:00,060
I'm going to trust you with everything.
657
00:34:01,640 --> 00:34:03,160
Okay. You got it?
658
00:34:03,460 --> 00:34:09,500
Yeah. But you have to promise, you know,
if there's a boy you think that's cute.
659
00:34:09,840 --> 00:34:12,159
Oh, here we go. I'm just saying.
660
00:34:12,560 --> 00:34:14,139
Listen, you're human.
661
00:34:14,460 --> 00:34:15,520
Be honest.
662
00:34:16,860 --> 00:34:20,840
Okay. All right? You know I love you
more than anything as well. You know
663
00:34:20,880 --> 00:34:23,300
right? So don't get mad at me because I
love you.
664
00:34:23,820 --> 00:34:26,179
Love you to the moon and back.
665
00:34:28,100 --> 00:34:30,420
More than numbers can explain.
666
00:34:37,199 --> 00:34:42,179
You just made my heart just... I just
skipped 10 beats.
667
00:34:42,400 --> 00:34:43,400
That was so cute.
668
00:34:53,159 --> 00:34:54,960
Oh, this is so pretty here.
669
00:34:55,380 --> 00:34:57,040
Hi, guys. How's everything?
670
00:34:57,380 --> 00:34:59,460
Hi, baby. I love your shirt. Take it.
671
00:35:00,020 --> 00:35:02,780
Hi, I'm not taking your stuff. She's
always giving me her stuff, Michael.
672
00:35:03,240 --> 00:35:05,600
What do you mean? Once I can't wear it
anymore, take it.
673
00:35:07,500 --> 00:35:10,100
Frank, how is living back at home?
674
00:35:10,360 --> 00:35:11,339
I think it's great.
675
00:35:11,340 --> 00:35:14,960
Do you ever, like, walk up the steps and
then go into her room?
676
00:35:15,220 --> 00:35:16,920
Oh, I was sleepwalking.
677
00:35:17,340 --> 00:35:19,600
Have I even had any bad intentions?
678
00:35:19,860 --> 00:35:22,120
I've got to get through to the four dogs
that are on the bed, okay?
679
00:35:22,420 --> 00:35:23,800
Can I get you guys to start with
something to drink?
680
00:35:24,120 --> 00:35:26,500
Yes. I'd like a mojito, no sugar.
681
00:35:27,440 --> 00:35:29,130
Resingria. Red sangria also.
682
00:35:29,430 --> 00:35:30,470
And I'm going to have the paella.
683
00:35:31,010 --> 00:35:35,030
I'm going to order for you because I do.
The seafood platter for two.
684
00:35:35,290 --> 00:35:36,269
Thank you very much. Thank you.
685
00:35:36,270 --> 00:35:37,770
How's the pellets, Michael?
686
00:35:38,130 --> 00:35:39,130
I need to know.
687
00:35:39,430 --> 00:35:41,270
Pellets are hurting right now. Are they
really?
688
00:35:41,490 --> 00:35:43,550
My tushy's a little bit sore, but I have
to tell you something.
689
00:35:43,810 --> 00:35:44,810
I feel energetic.
690
00:35:45,310 --> 00:35:48,110
I feel, I don't want to say, I don't
know.
691
00:35:48,370 --> 00:35:50,410
I'm feeling more sexual.
692
00:35:51,170 --> 00:35:52,170
Good.
693
00:35:53,690 --> 00:35:55,130
Maybe it's just Michael got better
looking.
694
00:35:55,660 --> 00:35:59,160
I paid the pellet guy on the side. You
got a little bit extra in there. Don't
695
00:35:59,160 --> 00:36:00,118
worry.
696
00:36:00,120 --> 00:36:01,640
Guys, toast. Yes, absolutely.
697
00:36:01,960 --> 00:36:04,260
To friendship, loyalty, health, and
happiness.
698
00:36:04,640 --> 00:36:05,640
And hormones.
699
00:36:05,880 --> 00:36:06,880
And hormones.
700
00:36:07,240 --> 00:36:08,240
There you go.
701
00:36:08,560 --> 00:36:10,560
Thank you. That's beautiful.
702
00:36:11,140 --> 00:36:12,140
Everybody eat.
703
00:36:12,440 --> 00:36:16,920
So anyway, I haven't gotten to tell you
this, Frank, but I met with Margaret
704
00:36:16,920 --> 00:36:20,180
last night because she reached out to
me. She's like, listen, Flores, we've
705
00:36:20,180 --> 00:36:21,180
gotten off to a rough start.
706
00:36:21,520 --> 00:36:25,640
I'd really like to sit and talk with
you. Now, this is on the heels of all
707
00:36:25,640 --> 00:36:29,940
things she's been saying about me. I'm
an ass kisser. I have no mind of my own.
708
00:36:30,040 --> 00:36:31,040
What did she say?
709
00:36:31,440 --> 00:36:36,000
She said, I thought Siggy and I made up
at the diner. And then when she saw me
710
00:36:36,000 --> 00:36:39,280
at the pizzeria, we got into it. I don't
know where it came from.
711
00:36:39,860 --> 00:36:43,080
I said, well, Siggy said when she walked
in, she had to be on the defense
712
00:36:43,080 --> 00:36:45,880
because everyone started questioning
about my relationship.
713
00:36:48,190 --> 00:36:51,050
Margaret's like, I wouldn't question
your relationship because I don't have a
714
00:36:51,050 --> 00:36:52,050
conventional relationship.
715
00:36:52,910 --> 00:36:57,650
And she was getting very emotional
because she raised her stepchildren and
716
00:36:57,650 --> 00:37:00,290
don't talk to her now because she left
their father.
717
00:37:01,890 --> 00:37:05,770
So it's funny that she can get emotional
because of a choice that she made.
718
00:37:05,990 --> 00:37:09,530
But she doesn't like my crying, Frank
and Michael.
719
00:37:10,410 --> 00:37:14,810
She's like, what did I do to this girl?
But I don't think she wants to start
720
00:37:14,810 --> 00:37:15,799
with you.
721
00:37:15,800 --> 00:37:18,440
Thank you. Do you think she's trying to
make it right, or what do you think
722
00:37:18,440 --> 00:37:20,940
she's trying to do? I think that I know
her better now.
723
00:37:21,260 --> 00:37:26,960
She was nice to talk to one -on -one. I
told her my story with Frank, and I'm
724
00:37:26,960 --> 00:37:27,960
not mad at her anymore.
725
00:37:28,760 --> 00:37:29,760
I'm not.
726
00:37:30,720 --> 00:37:35,600
There's no reason we can't all talk, be
in the same room. It's never going to
727
00:37:35,600 --> 00:37:36,600
happen.
728
00:37:38,720 --> 00:37:39,720
Coming up.
729
00:37:39,800 --> 00:37:41,300
I'm mad, too, right now.
730
00:37:41,740 --> 00:37:45,860
I wish Joe would have been on top of
everything a little bit better, because
731
00:37:45,860 --> 00:37:48,880
feel like I lost that 11 and a half
months with mommy.
732
00:37:55,880 --> 00:38:00,220
There's no reason we can't all talk, be
in the same room. It's never going to
733
00:38:00,220 --> 00:38:01,220
happen.
734
00:38:01,520 --> 00:38:06,180
I've never wanted to tell my friends who
to be friends with, but I didn't take
735
00:38:06,180 --> 00:38:09,160
it at the diner there was a kumbaya
between me and Marge.
736
00:38:09,460 --> 00:38:10,720
I took it as...
737
00:38:10,960 --> 00:38:15,440
Therese and Melissa, they want to be
friends with you, but I got to keep you
738
00:38:15,440 --> 00:38:16,379
an arm's distance.
739
00:38:16,380 --> 00:38:17,460
Am I wrong or right?
740
00:38:18,560 --> 00:38:20,000
But you would have been surprised.
741
00:38:20,360 --> 00:38:27,320
She was very compassionate towards me
and very vulnerable, like crying from
742
00:38:27,320 --> 00:38:29,860
gut, like her heart was broken over
these kids.
743
00:38:31,460 --> 00:38:34,280
The point is, why don't you cut her some
slack?
744
00:38:36,780 --> 00:38:39,100
I can understand how that can be very,
very painful.
745
00:38:40,759 --> 00:38:46,560
Hearing that Margaret was upset about
her stepchildren shows me that there is
746
00:38:46,560 --> 00:38:49,420
heart there. She goes, I really want to
move on from everything.
747
00:38:49,660 --> 00:38:50,660
And you know what?
748
00:38:51,080 --> 00:38:53,080
She's around your friends, our friends.
749
00:38:53,520 --> 00:38:58,640
That's how I feel about it. I can relate
for the love that a mother has for a
750
00:38:58,640 --> 00:39:00,760
child, whether it's your stepchild or
your own child.
751
00:39:01,200 --> 00:39:06,060
And I trust Dolores. If Dolores says
it's worth giving another chance, I'm
752
00:39:06,060 --> 00:39:07,060
to give it another chance.
753
00:39:08,420 --> 00:39:09,420
Okay.
754
00:39:09,800 --> 00:39:11,020
You make a lot of sense.
755
00:39:11,780 --> 00:39:13,900
It is time to move on. I agree with you.
756
00:39:14,800 --> 00:39:17,740
Let's toast to giving Margaret a second
chance. Let's give Margaret a second
757
00:39:17,740 --> 00:39:18,740
chance.
758
00:39:18,940 --> 00:39:23,860
Listen, if Margaret was all out to
dinner with couples, I think we would be
759
00:39:23,860 --> 00:39:24,859
fine.
760
00:39:24,860 --> 00:39:25,860
But you know what?
761
00:39:30,100 --> 00:39:31,100
It's still funny.
762
00:39:31,180 --> 00:39:32,300
Get a room with a clam, will you?
763
00:39:33,440 --> 00:39:35,740
The tap restaurant is kicking in, babe.
764
00:39:40,620 --> 00:39:42,740
That was nice, right? Did the pictures
look nice?
765
00:39:43,100 --> 00:39:46,720
The last time I took a picture on the
beach was before Adriana.
766
00:39:47,440 --> 00:39:50,520
You know
767
00:39:50,520 --> 00:39:57,160
why
768
00:39:57,160 --> 00:40:01,780
I don't want to say no? It's because
they've been through a lot. I feel bad.
769
00:40:09,430 --> 00:40:10,990
But then I don't want to fight with
them.
770
00:40:11,570 --> 00:40:12,570
No, no.
771
00:40:12,690 --> 00:40:16,970
It was a different time when my dad was
raising my brother and I. He would just
772
00:40:16,970 --> 00:40:18,210
look at us and we would pee in our
pants.
773
00:40:18,510 --> 00:40:20,950
I don't know what to do because we were
terrified of you.
774
00:40:21,230 --> 00:40:22,650
I should be stricter with the girls.
775
00:40:23,170 --> 00:40:25,150
But I am trying to find a balance.
776
00:40:25,550 --> 00:40:29,130
I don't want them to be, like, afraid of
me. I want them to be able to open up.
777
00:40:29,330 --> 00:40:33,250
What did you do? What am I doing that...
Oh, you got to take it off of the
778
00:40:33,250 --> 00:40:34,250
gloves.
779
00:40:34,950 --> 00:40:36,370
You see my eyes, you know.
780
00:40:36,840 --> 00:40:39,800
When you ask something, you're supposed
to do.
781
00:40:40,120 --> 00:40:43,120
No, I know. It's hard for me now. It's
like I got to do everything by myself.
782
00:40:43,520 --> 00:40:46,320
These last few years, they had to grow
up a lot.
783
00:40:47,060 --> 00:40:48,280
I think they're mad.
784
00:40:48,740 --> 00:40:52,280
They're probably saying to themselves,
why did I have to lose my grandpa?
785
00:40:52,760 --> 00:40:57,580
Then why did my mother have to leave?
Then why did my father have to leave?
786
00:40:57,580 --> 00:40:59,100
then why did I have to lose my
grandmother?
787
00:41:01,500 --> 00:41:02,500
I will forget.
788
00:41:03,820 --> 00:41:04,820
Bye.
789
00:41:06,790 --> 00:41:07,790
I know.
790
00:41:10,570 --> 00:41:13,890
You miss so much. I know. I know. Me
too.
791
00:41:15,410 --> 00:41:17,070
I wish you was here with us.
792
00:41:22,050 --> 00:41:23,470
Baby, watch out.
793
00:41:26,550 --> 00:41:33,390
My dad, you know, he was always like
that macho dad.
794
00:41:34,270 --> 00:41:38,400
Now seeing him cry, I'm like... Makes it
feel okay for me to open up to him and
795
00:41:38,400 --> 00:41:39,980
cry with him, you know?
796
00:41:40,440 --> 00:41:43,880
He's without his partner, I'm without my
partner, and we both know we need to
797
00:41:43,880 --> 00:41:44,880
lean on each other.
798
00:41:45,820 --> 00:41:50,500
I didn't tell you this, but I'm mad too
right now. I wish Joe would have been on
799
00:41:50,500 --> 00:41:53,180
top of everything a little bit better,
you know?
800
00:41:53,700 --> 00:41:57,820
Because I feel like I lost that 11 and a
half months when I could have been with
801
00:41:57,820 --> 00:41:58,820
mommy.
802
00:41:58,960 --> 00:42:03,380
It's like I hate that. It's like he
better be a changed person, you know?
803
00:42:03,380 --> 00:42:04,178
all right.
804
00:42:04,180 --> 00:42:05,180
You got it, Mina.
805
00:42:13,480 --> 00:42:15,580
I'm happy that you moved in with us.
806
00:42:16,420 --> 00:42:18,860
Anytime you want advice, I'll give it to
you.
807
00:42:19,280 --> 00:42:21,900
And you know what? I think the girls
need a man in the house.
808
00:42:22,520 --> 00:42:24,460
Maybe you can help me discipline them.
809
00:42:24,860 --> 00:42:26,540
Next time, I'll take off the belt.
810
00:42:30,260 --> 00:42:32,640
Next time on The Real Housewives of New
Jersey.
811
00:42:32,900 --> 00:42:36,260
I want to take the next step in my
career. I'm going to do overnight
812
00:42:36,280 --> 00:42:39,840
She invited me. Go and say three Hail
Marys to our fathers. I'm the Virgin
813
00:42:39,840 --> 00:42:40,840
Margaret.
814
00:42:41,360 --> 00:42:43,400
Are you trying to say that he cheated on
me?
815
00:42:44,020 --> 00:42:48,100
I changed the family dynamic because I
couldn't live like that. It doesn't get
816
00:42:48,100 --> 00:42:52,360
easier. If somebody is hurting you, you
have a right to say you.
817
00:42:52,840 --> 00:42:57,540
I feel bad for that pastry chef that
made that cake. It was so beautiful.
818
00:42:58,480 --> 00:42:59,480
Do you believe?
819
00:42:59,780 --> 00:43:00,860
This is not going to be good.
820
00:43:01,720 --> 00:43:05,440
To learn more about the Real Housewives,
go to BravoTV .com.
64078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.