All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.Jersey.S8E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,689 --> 00:00:04,790 Previously on the Real Housewives of New Jersey. 2 00:00:06,530 --> 00:00:08,070 Melania! Mom, mommy. 3 00:00:08,450 --> 00:00:12,770 When you, like, came home, you don't discipline it that much because, like, I 4 00:00:12,770 --> 00:00:15,090 feel like you're, like, scared we're going to hate you. 5 00:00:15,650 --> 00:00:19,790 You're too nice to them because you never want them to be mad at you. You 6 00:00:19,790 --> 00:00:21,710 have to put your foot down with them a little bit. 7 00:00:22,790 --> 00:00:26,470 Your ex -husband and your boyfriend all live in the same house together, so? 8 00:00:26,610 --> 00:00:28,270 That's none of your business! 9 00:00:28,610 --> 00:00:29,610 How about that? 10 00:00:29,930 --> 00:00:34,310 Sticky, or better known as Soggy Flicker with all the crying. You're one of the 11 00:00:34,310 --> 00:00:37,270 ugliest human beings in the world for making fun of me! 12 00:00:40,710 --> 00:00:45,230 Look loyalty up in the dictionary, and you'll find my face. 13 00:00:45,910 --> 00:00:49,530 The only life I envy is my own. 14 00:00:50,150 --> 00:00:54,110 I bring the power, the pigtails, and the party. 15 00:00:54,850 --> 00:00:57,070 My motto is, know your worth. 16 00:00:57,870 --> 00:00:59,630 Leave the rest to your plastic surgeon. 17 00:00:59,970 --> 00:01:04,030 If you're not about the namaste, get the hell out of my way. 18 00:01:14,390 --> 00:01:16,110 All right, Bob, we're going to pack, okay? 19 00:01:16,430 --> 00:01:17,670 Do you want this one? 20 00:01:17,910 --> 00:01:22,110 Yeah, yeah. Yes, I think this is good. Putting it nice so we don't have to 21 00:01:27,580 --> 00:01:28,700 Hello. Hi. 22 00:01:29,080 --> 00:01:30,240 How are you? Good. 23 00:01:30,480 --> 00:01:32,080 I'm Vicky Flick. I have an appointment. 24 00:01:32,380 --> 00:01:34,420 Okay. We'll be right with you, Kevin. Okay. Thank you. 25 00:01:40,080 --> 00:01:40,520 Which 26 00:01:40,520 --> 00:01:49,620 one 27 00:01:49,620 --> 00:01:50,660 do you want? The long one. 28 00:01:51,020 --> 00:01:52,360 This one? This one's nice. 29 00:01:52,620 --> 00:01:56,540 Okay. Melanie, what... This bed is really hard. 30 00:01:57,150 --> 00:01:58,150 Come over here. 31 00:01:59,190 --> 00:02:01,010 Are you guys excited for Puerto Rico? 32 00:02:01,650 --> 00:02:02,750 Uh -huh. Yeah? 33 00:02:03,090 --> 00:02:07,030 When we're there, we're going to email Daddy and tell him what we're doing. 34 00:02:07,450 --> 00:02:10,530 Taking this trip is really important for my daughters because they've been 35 00:02:10,530 --> 00:02:11,409 through a lot. 36 00:02:11,410 --> 00:02:15,190 Me leaving, then my husband leaving, and then now losing their grandma. 37 00:02:15,650 --> 00:02:19,630 So, Melania, we're going to do snorkeling. We're going to go to the 38 00:02:20,290 --> 00:02:23,910 And I want to bring my dad with me. There's no way I would leave him home 39 00:02:24,850 --> 00:02:26,370 He is my rock right now. 40 00:02:26,860 --> 00:02:28,300 Look at Nono's bathing suits. 41 00:02:28,620 --> 00:02:29,880 Want Nono to wear this? 42 00:02:30,340 --> 00:02:33,000 Oh, my God. 43 00:02:33,780 --> 00:02:36,080 But you're not wearing Speedos. No. Look at that. 44 00:02:36,540 --> 00:02:38,160 The Italian bathing suit. 45 00:02:38,380 --> 00:02:40,300 He go Italy everywhere there. 46 00:02:40,580 --> 00:02:42,560 No, Mom. He's not wearing it. What? 47 00:02:56,800 --> 00:03:00,420 The doctor's ready for you. You can come with us. Thank you. Thank you. 48 00:03:01,340 --> 00:03:05,080 Even though I hate Margaret for making fun of me for being overly emotional. 49 00:03:05,380 --> 00:03:06,680 Okay, well, oh no. 50 00:03:07,120 --> 00:03:12,340 I have to admit my emotions have been over the top and I do have to find a way 51 00:03:12,340 --> 00:03:13,340 of controlling them. 52 00:03:13,460 --> 00:03:15,260 I'm not going to have hot flashes anymore. 53 00:03:15,660 --> 00:03:17,340 I'm going to have a better sex drive. 54 00:03:17,700 --> 00:03:19,460 I'm not going to be soggy flicker. 55 00:03:20,440 --> 00:03:23,100 Soggy? You're not soggy. There's nothing about you. 56 00:03:24,010 --> 00:03:25,010 That's soggy. 57 00:03:26,370 --> 00:03:28,290 Hello. Hello, doctors. 58 00:03:28,490 --> 00:03:29,490 How are you? 59 00:03:29,510 --> 00:03:30,228 How are you? 60 00:03:30,230 --> 00:03:33,730 This is my best friend, Dolores. I'm very excited about this. 61 00:03:33,930 --> 00:03:35,850 I'm not getting it done. She is, but I want it to. 62 00:03:37,610 --> 00:03:41,530 Dr. DeSilva told me about this procedure that I believe you invented. 63 00:03:41,850 --> 00:03:45,470 Well, I didn't invent the procedure, but actually the technique and how we do it 64 00:03:45,470 --> 00:03:46,670 and the dosing is mine, yes. 65 00:03:47,210 --> 00:03:50,310 We are a unit that works together. 66 00:03:50,530 --> 00:03:53,470 Just don't start yelling at us because you're starting to chase your husband 67 00:03:53,470 --> 00:03:54,470 around the block. 68 00:03:54,530 --> 00:03:57,790 Oh, Michael Campanella is going to be so happy. That's the only thing that I 69 00:03:57,790 --> 00:04:01,470 worry about. But seriously, when we looked at your blood work, your numbers 70 00:04:01,470 --> 00:04:04,350 absolutely in the ground. You don't have estrogen. 71 00:04:04,590 --> 00:04:07,150 You don't have progesterone. You don't have testosterone. 72 00:04:07,450 --> 00:04:11,750 These are the hormones that people need. We're just restoring your hormones to 73 00:04:11,750 --> 00:04:14,030 an optimal level where you were when you were younger. 74 00:04:14,430 --> 00:04:17,870 Because when your testosterone level is low, certainly you're going to have 75 00:04:17,870 --> 00:04:20,850 these mood swings. When we get rid of that, you're going to sleep better. I 76 00:04:20,850 --> 00:04:23,250 can't believe it. We'll be back in just a bit, all right? Thank you so much. 77 00:04:24,090 --> 00:04:28,290 See, if you would just take your jacket off, jump on the table here, and we'll 78 00:04:28,290 --> 00:04:29,290 be right back. 79 00:04:29,570 --> 00:04:32,770 Your hormone levels control your emotional state. 80 00:04:33,210 --> 00:04:35,710 Libido protects your heart, your bones, everything. 81 00:04:37,100 --> 00:04:39,540 I gotta step up and I've gotta do this pellet therapy. 82 00:04:39,860 --> 00:04:43,860 I can't believe it, Dolores. I'm afraid I don't want to lose the thing I have. 83 00:04:44,120 --> 00:04:45,420 Dolores, don't change too much. 84 00:04:45,640 --> 00:04:47,400 I like my soggy flicker. 85 00:04:47,800 --> 00:04:48,800 Oh, God. 86 00:04:49,660 --> 00:04:52,500 Margaret needs to shut up, because I'll throw the chair through the wall in a 87 00:04:52,500 --> 00:04:53,500 minute. 88 00:04:53,760 --> 00:04:57,340 If I gotta deal with these girls, I better get a pellet. Dolores, when 89 00:04:57,340 --> 00:04:59,360 and I were at the diner, we agreed to be civil. 90 00:04:59,620 --> 00:05:00,620 But you know what? 91 00:05:00,780 --> 00:05:02,740 Walking into the party the other day. 92 00:05:03,290 --> 00:05:06,350 By the way, I'm antagonized because now I have to explain you and Frank's 93 00:05:06,350 --> 00:05:11,130 relationship. Wait, that whole thing is like, why is he living there? I don't 94 00:05:11,130 --> 00:05:13,110 understand. Why couldn't you ask that question? 95 00:05:13,590 --> 00:05:15,610 Teresa visits her husband in jail. 96 00:05:16,050 --> 00:05:19,990 Danielle's been engaged 22 times. And they're telling me my relationship's 97 00:05:19,990 --> 00:05:21,810 weird. Thank you. Now I know it's good. 98 00:05:22,930 --> 00:05:27,750 I've always been respectful of Teresa's privacy and her relationship with Joe. 99 00:05:28,220 --> 00:05:32,960 Frank has treated me with more respect than Joe Giudice has ever treated Teresa 100 00:05:32,960 --> 00:05:33,960 on a good day. 101 00:05:34,300 --> 00:05:39,600 He's been accused of cheating a million times. And now Teresa's even saying he's 102 00:05:39,600 --> 00:05:43,200 the reason she went to prison and lost a year with her mom. People in glass 103 00:05:43,200 --> 00:05:44,520 houses should not throw stones. 104 00:05:45,240 --> 00:05:47,560 You know what? Teresa just lost her mother. 105 00:05:48,080 --> 00:05:49,560 She's exhausted from working. 106 00:05:49,920 --> 00:05:52,940 I don't care. She's taking care of four girls on her own. Now she's going to 107 00:05:52,940 --> 00:05:54,260 attack my family life? I don't care. 108 00:05:55,200 --> 00:05:57,180 Listen, her judgment is very clouded. 109 00:05:59,570 --> 00:06:00,570 All right. 110 00:06:00,650 --> 00:06:01,650 Pellet time. 111 00:06:02,050 --> 00:06:02,909 You ready? 112 00:06:02,910 --> 00:06:03,910 I'm ready. Are you ready now? 113 00:06:04,310 --> 00:06:05,310 Here we go. 114 00:06:05,650 --> 00:06:08,170 I'm just going to pull these down a little bit. You're going to feel some 115 00:06:08,170 --> 00:06:09,170 alcohol. 116 00:06:09,370 --> 00:06:12,550 Dolores, give me your hand. Okay. Just a little stick. 117 00:06:12,770 --> 00:06:13,770 There we go. 118 00:06:14,250 --> 00:06:15,129 Does that hurt? 119 00:06:15,130 --> 00:06:19,190 Can you see the pellets? Not yet. How long does it take to work once you do 120 00:06:19,190 --> 00:06:22,550 this? So the estrogen will be there in about three days in terms of your hot 121 00:06:22,550 --> 00:06:26,330 flashes. The testosterone will be there in about seven to ten days. That's what 122 00:06:26,330 --> 00:06:27,910 you need the most, actually. Wow. 123 00:06:28,610 --> 00:06:30,430 See how easy that is? You're done. 124 00:06:30,650 --> 00:06:31,489 I'm done? 125 00:06:31,490 --> 00:06:32,530 Doc, that was amazing. 126 00:06:32,990 --> 00:06:37,430 Oh, my God, Doc. Thank you so much. You're welcome. You have a great day. 127 00:06:37,430 --> 00:06:39,330 right, Doc. Thank you. Call us if you need anything. 128 00:06:39,610 --> 00:06:43,230 And now we can tell the girls that the only thing now that's up my ass are the 129 00:06:43,230 --> 00:06:45,870 pellets. And me. Yeah. Oh, my God. 130 00:06:46,550 --> 00:06:47,489 Come on. 131 00:06:47,490 --> 00:06:48,490 Gosh, I love you. 132 00:06:53,510 --> 00:06:55,410 Hey, Mark Senior. What's going on? 133 00:06:55,970 --> 00:06:57,490 You're wearing the matching pigtails. 134 00:06:58,010 --> 00:06:59,910 Well, I figured I'd attempt it. 135 00:07:00,550 --> 00:07:02,310 Fixed all my look. And my earrings. 136 00:07:02,970 --> 00:07:03,970 They are yours. 137 00:07:06,090 --> 00:07:07,230 Typical. What's going on? 138 00:07:07,510 --> 00:07:12,290 Well, I was just driving about on my little beep beep, so I thought I'd stop 139 00:07:12,290 --> 00:07:15,350 and see what you were up to. I don't know what's going on. I was just hanging 140 00:07:15,350 --> 00:07:18,050 out. Are you all right, Marcy? Yeah, I'm okay. Sit on the swing. I don't want 141 00:07:18,050 --> 00:07:19,050 you to break anything. 142 00:07:19,840 --> 00:07:23,100 Did you see? This is the yin and yang symbol here. I know. I think it's great. 143 00:07:23,340 --> 00:07:26,220 But, you know, I'm not into the Asian gardens. I hope you're not going to get 144 00:07:26,220 --> 00:07:28,500 rid of it because I really like this. I know. 145 00:07:28,780 --> 00:07:30,180 Listen to my story. 146 00:07:30,620 --> 00:07:34,520 Saturday night at the Gorga tasting, I hear her at the other table. 147 00:07:34,860 --> 00:07:38,000 Siggy's talking about me nonstop. I go, what are you talking about? 148 00:07:38,640 --> 00:07:41,880 I can't get over it. You know what you did to me? 149 00:07:42,200 --> 00:07:43,700 All you care about is your brand. 150 00:07:43,960 --> 00:07:46,220 And who's going to buy that China stuff? 151 00:07:46,760 --> 00:07:50,690 For someone whose mantra in life is empowering women, All she was trying to 152 00:07:50,690 --> 00:07:51,690 was cut me down. 153 00:07:51,850 --> 00:07:54,650 She stormed out of that party in a huff. I came in. She left the party? 154 00:07:54,970 --> 00:07:57,910 After she, like, stuck her tongue out at me, insulted me. 155 00:07:58,570 --> 00:07:59,570 Wrong woman. 156 00:08:00,230 --> 00:08:02,570 Saying, she has a heart of gold, I have no heart. 157 00:08:03,150 --> 00:08:06,150 Obviously, she doesn't know you. I'm like, you know what? I tried to make up 158 00:08:06,150 --> 00:08:07,150 with this woman twice already. 159 00:08:07,470 --> 00:08:11,850 I'm very sorry that I hurt you. And that is a true apology. I'm a fucking wise 160 00:08:11,850 --> 00:08:13,450 ass, but I would never want to hurt your feelings. 161 00:08:14,510 --> 00:08:18,150 Her friend Dolores, who has been sticking by her, said some horrible 162 00:08:18,150 --> 00:08:19,150 my friend Danielle. 163 00:08:19,400 --> 00:08:20,740 Like they had a vicious fight. 164 00:08:20,980 --> 00:08:25,600 Why? Because Danielle was judging Dolores' relationship with her ex 165 00:08:25,700 --> 00:08:26,700 Frank. 166 00:08:27,440 --> 00:08:30,040 You know, I felt bad for Dolores because, listen, I have unconventional 167 00:08:30,040 --> 00:08:32,000 relationships. I'm so close with Jan. 168 00:08:33,620 --> 00:08:36,940 It's not as strong. What is it? I know. It's Nespresso. I think I should get you 169 00:08:36,940 --> 00:08:39,580 a Nespresso machine for Father's Day. I have no use for it. 170 00:08:40,520 --> 00:08:43,780 My first husband, Jan, and I get along fabulously. 171 00:08:44,059 --> 00:08:48,320 We get along great. He is a great father. He's very supportive of me. 172 00:08:48,860 --> 00:08:50,160 He thinks I am a little nuts, though. 173 00:08:51,180 --> 00:08:54,760 But I didn't want Dolores to think that I would ever judge her relationship 174 00:08:54,760 --> 00:08:58,180 because that's her life. Who cares about that? You know, that's off limits. 175 00:08:58,680 --> 00:09:01,740 I personally think you should just call her and talk to her. 176 00:09:03,120 --> 00:09:05,280 Truthfully, I don't think Dolores and I have our own problem. 177 00:09:05,500 --> 00:09:07,820 I think he doesn't let the girl get a word in edgewise. 178 00:09:08,740 --> 00:09:10,080 You know what? I will call her. 179 00:09:14,620 --> 00:09:15,620 Hello? 180 00:09:16,300 --> 00:09:17,740 Dolores, it's Margaret. 181 00:09:18,060 --> 00:09:19,060 Hello? 182 00:09:19,210 --> 00:09:20,530 Hello, Margaret. How are you today? 183 00:09:20,930 --> 00:09:24,950 Good, good. I was just checking in because, I mean, everybody left in a 184 00:09:24,950 --> 00:09:27,310 other night. And I just want to say I felt badly. 185 00:09:27,510 --> 00:09:30,870 I mean, would you be open to getting together? Because I feel like it just 186 00:09:30,870 --> 00:09:31,870 south. 187 00:09:32,390 --> 00:09:36,390 Listen, since you are so close with Teresa and Melissa now, we all have to 188 00:09:36,390 --> 00:09:37,570 some degree of stability. 189 00:09:38,010 --> 00:09:39,650 No, I absolutely agree. 190 00:09:40,230 --> 00:09:41,390 Are you available tomorrow? 191 00:09:43,790 --> 00:09:47,150 Okay, that's fine. Okay, okay. Then I can text you a place. 192 00:09:47,430 --> 00:09:49,920 Okay, thank you. Thanks, Dolores. Thanks. Bye. 193 00:09:51,060 --> 00:09:57,380 All right. Well, I hate to tell you, Siggy might get upset at, you know, talk 194 00:09:57,380 --> 00:09:58,380 Dolores. 195 00:09:58,580 --> 00:10:00,720 I mean, we lived around the corner from each other. 196 00:10:00,980 --> 00:10:02,420 I just want to try and blow up my house. 197 00:10:02,920 --> 00:10:04,300 I hope that doesn't happen. 198 00:10:04,780 --> 00:10:08,420 Coming up, I want you to tell me why you were upset. Well, that's easy. 199 00:10:08,640 --> 00:10:10,140 You said I was an ass kisser. 200 00:10:24,240 --> 00:10:25,280 Are you girls excited? 201 00:10:26,060 --> 00:10:28,600 I can't wait to see you going down the slide. 202 00:10:29,840 --> 00:10:33,560 Let me get Nono set up. Yeah, you cannot be in the sun. 203 00:10:37,240 --> 00:10:42,100 Sia, you need all sunscreen on top. Can I spray you? No, I don't want you to do 204 00:10:42,100 --> 00:10:43,100 anything. 205 00:10:43,440 --> 00:10:45,280 Ow. Oh, my God. Oh, my God. 206 00:10:46,620 --> 00:10:49,380 Stop. You're just annoying me. I'm sorry. 207 00:10:50,620 --> 00:10:51,620 You got... 208 00:10:51,690 --> 00:10:54,990 Sunscreen on top over here, right? Let me spray some of this. 209 00:10:55,490 --> 00:10:59,830 I've been in Puerto Rico two days, and I think my daughters are already starting 210 00:10:59,830 --> 00:11:00,830 to get sick of me. 211 00:11:01,650 --> 00:11:02,970 Okay, all right, you're good. 212 00:11:03,230 --> 00:11:07,230 Can we just have fun and relax and enjoy the pool and wear your sunscreen? 213 00:11:07,470 --> 00:11:08,470 Oh, my God. 214 00:11:08,830 --> 00:11:10,050 Oh, my God. 215 00:11:10,850 --> 00:11:11,850 Oh, 216 00:11:13,370 --> 00:11:14,370 Danielle's calling. 217 00:11:15,150 --> 00:11:16,390 Hi, how are you? 218 00:11:16,790 --> 00:11:18,530 I'm good. How's Puerto Rico? 219 00:11:18,910 --> 00:11:20,270 This island is incredible. 220 00:11:21,390 --> 00:11:22,830 Not so great for my dad. 221 00:11:23,110 --> 00:11:26,770 He's so sunburned. Oh, my God. He's so sunburned. 222 00:11:27,430 --> 00:11:29,590 He's passed out right now. I can tell he's sleeping. 223 00:11:30,010 --> 00:11:31,010 I will. 224 00:11:33,010 --> 00:11:34,010 Oh, 225 00:11:34,290 --> 00:11:36,330 yeah. Did you have fun at the tasting the other night? 226 00:11:42,530 --> 00:11:44,570 I know. What the hell? I can't believe. 227 00:11:45,190 --> 00:11:47,430 Like, she's coming at me, too, a little bit. 228 00:11:47,820 --> 00:11:51,160 He did nothing to you. If you want to ask me a question, I'm going to answer 229 00:11:51,220 --> 00:11:53,920 I'm going to answer it. Let me answer it and be quiet. 230 00:11:55,120 --> 00:12:00,060 You know, maybe she's coming at me because I'm friends with you. I mean, 231 00:12:00,060 --> 00:12:03,620 trying to figure this out because we've been friends like 25 years. 232 00:12:03,980 --> 00:12:07,940 It's a little ironic that Dolores keeps talking about Danielle being a starter. 233 00:12:08,080 --> 00:12:10,260 Meanwhile, who's getting everyone's faces lately? 234 00:12:10,700 --> 00:12:12,720 My pieces are starting to wear down. 235 00:12:12,940 --> 00:12:14,360 I don't know what her problem is. 236 00:12:14,800 --> 00:12:17,020 To be a friend, it takes work. 237 00:12:17,910 --> 00:12:19,670 Danielle's definitely putting the work in. 238 00:12:20,030 --> 00:12:22,430 She's always checking up on me, making sure I'm okay. 239 00:12:23,530 --> 00:12:24,670 Dolores, not so much. 240 00:12:25,190 --> 00:12:28,790 Definitely when I get back, I want to speak to her and get it out on the 241 00:12:29,310 --> 00:12:32,850 But you know what? I just want to go enjoy my time now with my kids. 242 00:12:33,370 --> 00:12:34,690 Have fun. Say hello to everybody. 243 00:12:34,930 --> 00:12:35,769 I will. 244 00:12:35,770 --> 00:12:37,130 Okay. All right. Okay, bye. 245 00:12:45,370 --> 00:12:46,490 Dino! Joey! 246 00:12:47,340 --> 00:12:48,520 Pour some more wine, baby. 247 00:12:48,880 --> 00:12:49,880 Beating the meat. 248 00:12:50,740 --> 00:12:52,340 Tonya, will you get off your phone a little bit? 249 00:12:53,020 --> 00:12:56,000 You set the table. I mean, that's all you do. You sit on the phone. 250 00:12:56,220 --> 00:12:58,060 No. You're going to have neck problems. 251 00:12:58,420 --> 00:12:59,420 You know that, right? 252 00:12:59,700 --> 00:13:00,700 Gina and Joey! 253 00:13:01,220 --> 00:13:02,540 Okay! Come here! 254 00:13:03,900 --> 00:13:05,140 Tonya, did you do all your homework? 255 00:13:05,340 --> 00:13:06,840 Yes. What, you got an attitude? 256 00:13:07,240 --> 00:13:09,040 No. All right. I'm just checking. 257 00:13:09,640 --> 00:13:13,620 Joey, how are you doing in school, honey? It's boring. It wastes my time to 258 00:13:13,620 --> 00:13:16,720 home. But I know you have a lot of girlfriends, so is that... 259 00:13:19,560 --> 00:13:20,840 I actually do. You do? 260 00:13:21,200 --> 00:13:23,380 How many exactly? 261 00:13:23,880 --> 00:13:24,920 Three. Three? 262 00:13:25,560 --> 00:13:26,560 No! 263 00:13:28,140 --> 00:13:29,140 Mom, 264 00:13:30,060 --> 00:13:32,160 can I sleep over with my friends? Do. 265 00:13:32,500 --> 00:13:34,720 Can you what? Did I ask you? 266 00:13:35,640 --> 00:13:37,120 Mommy. Watch yourself. 267 00:13:37,660 --> 00:13:40,480 I told you. After 12, no more sleeping out. 268 00:13:40,880 --> 00:13:41,799 Why not? 269 00:13:41,800 --> 00:13:43,280 Look at you. You're beautiful. 270 00:13:43,500 --> 00:13:47,420 You're gorgeous. I want you under my roof. She wants to hang out with her 271 00:13:47,420 --> 00:13:48,840 boyfriend. No. 272 00:13:49,120 --> 00:13:50,600 Boyfriend? I'm over here. 273 00:13:51,120 --> 00:13:54,000 You are not allowed to have a boyfriend. 274 00:13:54,320 --> 00:13:56,260 I laid that law down, right? Yes. 275 00:13:56,640 --> 00:13:57,880 Why, do you want to have a boyfriend? 276 00:13:58,140 --> 00:14:00,320 No. Why, do your friends have boyfriends? No. 277 00:14:00,540 --> 00:14:03,040 Like, do people talk about that? No. All right, now I'm leaving. 278 00:14:03,240 --> 00:14:04,240 Goodbye. 279 00:14:04,680 --> 00:14:06,880 You know you're, like, a little messed up, right? 280 00:14:07,100 --> 00:14:09,100 What? I have to be strict. 281 00:14:09,550 --> 00:14:10,550 There's rules in life. 282 00:14:11,130 --> 00:14:13,350 I'm not talking about that. All right. Okay. 283 00:14:13,570 --> 00:14:14,570 Let's be free. 284 00:14:14,630 --> 00:14:17,990 Let her out. No, no, no. I'm not saying let her out. You want a boyfriend? Go 285 00:14:17,990 --> 00:14:22,390 ahead. I don't say that. Hold on. Here's birth control, honey. Ew. I didn't say 286 00:14:22,390 --> 00:14:26,650 any of that. But I'm saying that's what happens. We do it my way in my house. 287 00:14:26,750 --> 00:14:27,609 No. 288 00:14:27,610 --> 00:14:31,010 It's kind of crazy that Joe and Teresa were both raised in the same house. 289 00:14:31,270 --> 00:14:32,970 Because Joe is, like, super strict. 290 00:14:33,290 --> 00:14:35,970 Teresa's a pleaser. So their parenting style is... 291 00:14:36,320 --> 00:14:37,320 Completely different. 292 00:14:37,580 --> 00:14:42,080 Antonia, come and eat. Jesus tried to trust Adam and Eve, and look what 293 00:14:42,080 --> 00:14:43,080 happened. 294 00:14:43,540 --> 00:14:46,300 You are so twisted. 295 00:14:56,900 --> 00:14:57,900 Hello, 296 00:14:59,640 --> 00:15:03,200 Dolores, my love. Hi, my sick elite. How are you? 297 00:15:03,870 --> 00:15:05,910 I'm doing fine. I'm with my Sophie. 298 00:15:06,230 --> 00:15:08,270 Hi, Sophie. We're shopping at the Short Hills Mall. 299 00:15:08,510 --> 00:15:11,770 She doesn't understand. I'm not getting her any shorts that have her ass taken 300 00:15:11,770 --> 00:15:14,150 out. It's not happening. I agree with you on that. 301 00:15:14,490 --> 00:15:18,010 But if I was Sophie, I'd have an extra pair of shorts in my backpack. 302 00:15:20,610 --> 00:15:23,750 Anyway, I want to tell you that Margaret called me. 303 00:15:24,550 --> 00:15:28,550 Okay. And she feels that she wants to speak to me. 304 00:15:29,330 --> 00:15:33,190 Regarding, you know, that we got off on the wrong foot. And we did. And we're 305 00:15:33,190 --> 00:15:34,190 still on the wrong foot. 306 00:15:34,710 --> 00:15:36,370 So, Lord, this is the first for this. 307 00:15:36,990 --> 00:15:38,650 I'm so happy not with you. 308 00:15:40,570 --> 00:15:44,670 Okay? Thank you, Siggy. Okay. Bye, sweetheart. 309 00:15:44,990 --> 00:15:45,990 Bye, baby. 310 00:15:47,130 --> 00:15:49,670 You talked about me. You talked about my relationship. 311 00:15:49,930 --> 00:15:51,730 And guess what? I'm coming for you. 312 00:15:51,950 --> 00:15:54,990 But I'm not going to let my temper get the best of me like I did with Danielle. 313 00:15:55,770 --> 00:15:56,850 Like my dad always said. 314 00:15:57,210 --> 00:15:58,790 I'm going to smile, Dolores. 315 00:15:59,090 --> 00:16:00,490 They'll never see it coming. 316 00:16:03,910 --> 00:16:04,910 Hi, Margaret. 317 00:16:05,270 --> 00:16:06,270 You've got the skinnies. 318 00:16:06,370 --> 00:16:08,550 How are you? Good, how are you? You look beautiful. 319 00:16:08,850 --> 00:16:12,110 I think it's just the dress, to tell you the truth, because it doesn't say it on 320 00:16:12,110 --> 00:16:12,889 the scale. 321 00:16:12,890 --> 00:16:14,130 Just having a little iced tea. 322 00:16:14,830 --> 00:16:18,070 Can I have a seltzer with a splash of cranberry? Sure. 323 00:16:18,550 --> 00:16:19,810 You and I both don't drink. 324 00:16:20,030 --> 00:16:21,130 I know, so that's good. 325 00:16:21,510 --> 00:16:23,190 And we're both, you and I are always lucid. 326 00:16:24,470 --> 00:16:25,470 To some extent. 327 00:16:26,170 --> 00:16:29,170 When a lot of things are going on around me, though, I do tune it out. I've been 328 00:16:29,170 --> 00:16:30,490 around this crowd a long time. 329 00:16:30,850 --> 00:16:31,870 Can I take your order? 330 00:16:33,390 --> 00:16:37,910 I'm going to have the Italian seafood with no onions, no garlic. I'm the only 331 00:16:37,910 --> 00:16:39,170 Italian that cannot eat garlic. 332 00:16:39,470 --> 00:16:42,830 I think I was doing the crab cake and the tricolor salad. 333 00:16:43,350 --> 00:16:44,490 Thank you so much. 334 00:16:46,430 --> 00:16:49,450 Listen, I'm happy we met because I want you to tell me why you were upset. 335 00:16:50,590 --> 00:16:53,390 I respect your opinion. Oh, well, that's easy. 336 00:16:54,240 --> 00:16:55,920 It was about what you did in Florida. 337 00:16:56,860 --> 00:16:57,860 At the table. 338 00:16:58,620 --> 00:17:00,520 The table when I called her soggy? 339 00:17:01,600 --> 00:17:04,240 Okay, but Dolores, that is a kind of funny statement. 340 00:17:04,520 --> 00:17:06,020 To me, it's a funny... Well, 341 00:17:06,760 --> 00:17:08,220 it was poor timing, poor taste. 342 00:17:08,520 --> 00:17:11,760 No, I did... You know why? Because I was upset. And you said I was an ass 343 00:17:11,760 --> 00:17:12,760 kisser. 344 00:17:15,680 --> 00:17:16,720 Salad? Thank you. 345 00:17:17,440 --> 00:17:19,300 If I can just give you a bit of advice. 346 00:17:19,740 --> 00:17:21,880 If I was introduced to a crowd like you... 347 00:17:22,430 --> 00:17:26,530 When things are heated, it's probably not the time to make a joke. But by the 348 00:17:26,530 --> 00:17:30,190 way, when you make light of something, it usually diffuses the situation. 349 00:17:31,430 --> 00:17:34,810 Margaret, I don't believe you were just making light of it. I think you were 350 00:17:34,810 --> 00:17:35,810 mocking her. 351 00:17:35,850 --> 00:17:38,370 You have to say her behavior is not that rational. I disagree. 352 00:17:39,370 --> 00:17:40,830 You really disagree? 353 00:17:41,170 --> 00:17:41,429 I disagree. 354 00:17:41,430 --> 00:17:42,750 Yeah, Ziggy's emotional. 355 00:17:43,090 --> 00:17:48,110 She's a very passionate person as it is. That's why she went to get hormone 356 00:17:48,110 --> 00:17:49,730 therapy to kind of balance herself. 357 00:17:50,170 --> 00:17:52,770 She's animated. I know a lot of people that are animated. 358 00:17:53,210 --> 00:17:55,350 But Margaret's not going to hear that from me. 359 00:17:55,750 --> 00:17:59,850 No, but Saturday night at the pizzeria. You don't think she acted over the top? 360 00:17:59,890 --> 00:18:02,690 No. I leave a diner thinking we're made up. 361 00:18:03,130 --> 00:18:04,510 And then we go to that party. 362 00:18:04,930 --> 00:18:08,650 She attacked me for no reason. Like, she became unhinged. 363 00:18:08,950 --> 00:18:09,950 That's how I feel. 364 00:18:10,610 --> 00:18:14,470 We're still talking about this? I'm not over it. You know what? This is boring. 365 00:18:14,910 --> 00:18:15,990 This is boring. 366 00:18:18,700 --> 00:18:23,760 I see no fault. Really? No. I just don't understand how she can't even admit the 367 00:18:23,760 --> 00:18:29,480 slightest little fault in her behavior. I see no fault in her behavior at all. 368 00:18:29,540 --> 00:18:34,500 All I see is good. I mean, she's drinking the Kool -Aid, so I'm getting a 369 00:18:34,500 --> 00:18:37,340 nervous that this dinner might not go as planned. I'm shocked. 370 00:18:40,420 --> 00:18:41,420 Coming up. 371 00:18:41,740 --> 00:18:46,160 Listen, I want to always talk about Nana. Yeah, I miss her very much. I know 372 00:18:46,160 --> 00:18:48,400 it is missing your mother. You are gone. 373 00:18:53,360 --> 00:18:57,640 I see no fault in her behavior at all. I'm shocked. All I see is good. 374 00:18:58,420 --> 00:19:01,160 I'm shocked that you cannot see any fault in her. 375 00:19:01,620 --> 00:19:06,160 If I have an opinion about Siggy's behavior, I'll share it with Siggy and 376 00:19:06,160 --> 00:19:07,720 Siggy. That's what loyalty is. 377 00:19:08,460 --> 00:19:12,300 I see no fault in the way Siggy acted at the pizzeria. 378 00:19:12,580 --> 00:19:14,020 Absolutely not. 379 00:19:14,240 --> 00:19:15,640 You don't even know what set it off. 380 00:19:16,920 --> 00:19:22,920 Apparently, when Siggy walked into the pizzeria, Melissa, Danielle, Teresa, and 381 00:19:22,920 --> 00:19:27,860 you started questioning my relationship, and she felt it was a personal attack. 382 00:19:28,320 --> 00:19:34,020 I understand, but I did not question your relationship. I actually defended 383 00:19:34,300 --> 00:19:39,160 Why is he living there? Why couldn't he just get his own plate? 384 00:19:39,480 --> 00:19:42,000 If it works for her, that's her life. Who cares about that? 385 00:19:42,640 --> 00:19:45,780 I find it offensive that she's saying I didn't defend your relationship because 386 00:19:45,780 --> 00:19:48,260 I don't have a conventional relationship whatsoever. 387 00:19:48,840 --> 00:19:51,180 No, I know. I'm very close with my ex -husband. 388 00:19:52,100 --> 00:19:53,300 You guys have a great thing. 389 00:19:53,860 --> 00:19:56,540 To be honest, I think it's something to be emulated and it's impressive. 390 00:19:57,100 --> 00:19:58,120 Yeah, thank you. I agree. 391 00:19:59,180 --> 00:20:02,360 It takes a lot to get a relationship to where I got it. 392 00:20:02,810 --> 00:20:03,930 especially the circumstances. 393 00:20:04,730 --> 00:20:09,290 Frankie was an infant, and Gabrielle was three. All I wanted for my kids was the 394 00:20:09,290 --> 00:20:14,990 close family that I had, and that meant having Frank come over every night for 395 00:20:14,990 --> 00:20:19,490 dinner, walk in, pat me on the head, walk out, and go and be with his 396 00:20:19,490 --> 00:20:21,390 as he was walking out the door, and I knew it. 397 00:20:21,910 --> 00:20:25,810 And then nobody was asking Dolores to come over their house and hang out with 398 00:20:25,810 --> 00:20:29,190 them and their husbands. It was like, hi, we're all the couples that are going 399 00:20:29,190 --> 00:20:31,750 out in Franklin Lakes this week. Can you watch our kids? 400 00:20:32,500 --> 00:20:33,580 Really? Yeah. 401 00:20:34,520 --> 00:20:39,880 For many, many years, it was just my kids and me and whatever time Frank had 402 00:20:39,880 --> 00:20:40,880 us. 403 00:20:41,000 --> 00:20:44,140 I'm starting to get a better understanding of Dolores and Siggy's 404 00:20:44,280 --> 00:20:48,700 Dolores was isolated for so many years that to have a friend that's so devoted 405 00:20:48,700 --> 00:20:52,820 to you like Siggy, I can completely understand why Dolores defends her. 406 00:20:53,860 --> 00:20:56,520 I don't know if you know this about me, I was with my ex -husband since I was 407 00:20:56,520 --> 00:20:57,520 24. 408 00:20:57,710 --> 00:21:00,830 I was madly in love with him. I could still say getting married to him was one 409 00:21:00,830 --> 00:21:02,310 of the top five best days of my life. 410 00:21:02,570 --> 00:21:03,610 He was a great father. 411 00:21:03,890 --> 00:21:06,450 And he had custody of his children? He had custody of his three children. 412 00:21:06,830 --> 00:21:08,070 Eight, 14, and 16. 413 00:21:08,410 --> 00:21:10,670 That's a big nut on a 24 -year -old girl. 414 00:21:10,990 --> 00:21:14,830 But they needed someone to love them, and I was completely obsessed with them. 415 00:21:15,350 --> 00:21:18,010 Then we had my sons, and they were my entire life. 416 00:21:18,430 --> 00:21:20,590 I'm going to start crying. Now I'm going to start crying. Now I'm going to be 417 00:21:20,590 --> 00:21:22,410 soggy. Sog. Now I'll be soggy. 418 00:21:23,080 --> 00:21:26,820 But then when everybody got older, they moved out, and, you know, my marriage 419 00:21:26,820 --> 00:21:27,820 started falling apart. 420 00:21:27,960 --> 00:21:31,440 It was very tumultuous. And, you know, I met Joe, and I fell in love with Joe. 421 00:21:31,620 --> 00:21:32,559 He's lovely. 422 00:21:32,560 --> 00:21:33,560 Thank you. 423 00:21:33,840 --> 00:21:35,120 He's nice, sweet. 424 00:21:36,140 --> 00:21:41,520 I realized, you know, I have to be happy too. And the worst fallout is my kids, 425 00:21:41,580 --> 00:21:43,500 two of them, haven't spoken to me in six years. 426 00:21:43,880 --> 00:21:46,480 And it's, you know, devastating. 427 00:21:48,000 --> 00:21:51,040 I think of them all the time. I look at their pictures on Facebook. 428 00:21:53,440 --> 00:21:57,360 It's a sad, rough go of it. 429 00:21:57,720 --> 00:22:01,500 You know, it's funny. Everybody had a hard time that I know being a 430 00:22:01,920 --> 00:22:03,440 It was never hard for me. 431 00:22:03,760 --> 00:22:04,760 I loved it. 432 00:22:05,940 --> 00:22:12,000 So not having them is just like, that's an ache, you know, never gets easier. 433 00:22:12,480 --> 00:22:14,860 You know, when they say time heals all wounds, it doesn't. 434 00:22:15,160 --> 00:22:16,640 There's always that piece missing. 435 00:22:18,960 --> 00:22:19,960 I know. 436 00:22:20,270 --> 00:22:23,970 To care that much and to be that emotional, you know, it comes from a 437 00:22:23,970 --> 00:22:27,470 place. And I just, you know what, I want you to be comfortable around me when 438 00:22:27,470 --> 00:22:28,469 we're together. 439 00:22:28,470 --> 00:22:31,750 Separate from you and her. I just feel like there's a lot of layers that we 440 00:22:31,750 --> 00:22:36,250 could connect on. And I think if she knew also, you know, I think we could 441 00:22:36,250 --> 00:22:37,250 past a lot of things. 442 00:22:37,530 --> 00:22:38,590 I agree with that. 443 00:22:38,890 --> 00:22:45,290 I can't imagine the hurt that that must be to have kids that you raised not talk 444 00:22:45,290 --> 00:22:46,290 to you. 445 00:22:48,409 --> 00:22:52,790 And her feelings go a lot deeper than me and Ziggy gave her credit for. 446 00:22:53,010 --> 00:22:55,510 Could you have the same conversation with Ziggy or no? 447 00:22:56,810 --> 00:23:00,670 Absolutely. And when it's so heated, I'll try not to have, you know, say my 448 00:23:00,670 --> 00:23:01,670 sarcastic comments. 449 00:23:27,830 --> 00:23:29,430 people. Melania, I'm coming to see you. 450 00:23:30,290 --> 00:23:31,930 Hi. Hi, Pookie. 451 00:23:32,430 --> 00:23:33,510 Want to get something to eat? 452 00:23:33,870 --> 00:23:35,410 I want a strawberry daiquiri. 453 00:23:35,890 --> 00:23:36,890 Okay. 454 00:23:37,510 --> 00:23:38,650 Hi, how are you? 455 00:23:38,990 --> 00:23:44,250 Definitely feels strange to be on a family vacation without Joe. 456 00:23:44,770 --> 00:23:46,470 He's missing all the little moments. 457 00:23:46,730 --> 00:23:48,570 Don't worry, help me. Okay, thank you. 458 00:23:50,090 --> 00:23:54,890 The girls need him, and Melania's having the hardest time. She misses her daddy 459 00:23:54,890 --> 00:23:57,230 tremendously. I just got an email from dad. 460 00:23:57,890 --> 00:24:00,610 Wait, oh, he said, thank you, daddy, made me cry. 461 00:24:01,590 --> 00:24:03,130 Yeah. What made you cry? 462 00:24:03,490 --> 00:24:04,489 Oh, mom. 463 00:24:04,490 --> 00:24:06,110 I love you so much. 464 00:24:06,710 --> 00:24:11,110 I'm trying my best, and I feel like she feels like sometimes I'm not there for 465 00:24:11,110 --> 00:24:13,270 her, so I wanted to spend quality time with her. 466 00:24:15,030 --> 00:24:16,730 Really, Melania, stop. 467 00:24:20,000 --> 00:24:22,480 No, you do that with cake, not cheese. 468 00:24:23,640 --> 00:24:25,380 So, are you having fun on vacation? 469 00:24:25,940 --> 00:24:30,520 Mm -hmm. I think, no, no, I saw him, you know, he was crying this morning a 470 00:24:30,520 --> 00:24:31,520 little bit. 471 00:24:31,720 --> 00:24:34,320 But I think he's happy to be here with us, don't you think? 472 00:24:35,220 --> 00:24:37,440 He's obviously going to cry. That was his wife. 473 00:24:38,900 --> 00:24:40,540 Yeah, I miss her very much. 474 00:24:43,120 --> 00:24:47,560 I know how it is missing your mother. You are gone, and I miss you. 475 00:24:49,930 --> 00:24:51,770 I missed you, too, every day. 476 00:24:52,030 --> 00:24:54,010 Yeah, I used to cry every day for you guys. 477 00:24:54,470 --> 00:24:55,690 Of course she was upset. 478 00:24:55,970 --> 00:24:59,690 I know she was suffering inside, and I hate that I had to leave my daughter 479 00:24:59,690 --> 00:25:02,830 because of the situation my husband put me in. 480 00:25:03,790 --> 00:25:05,090 Look at me here. I'm here. 481 00:25:06,090 --> 00:25:07,230 Are you missing Daddy? 482 00:25:08,610 --> 00:25:09,970 Obviously. Please. 483 00:25:10,290 --> 00:25:13,250 I don't like to talk about this. 484 00:25:13,870 --> 00:25:16,630 If there's anything bothering you, I want you to tell me. 485 00:25:16,910 --> 00:25:18,150 Nothing's bothering me. 486 00:25:19,600 --> 00:25:22,920 Growing up in my household, I was taught not to crack. 487 00:25:24,060 --> 00:25:27,020 But I don't want my girls to be afraid to show their emotions. 488 00:25:28,200 --> 00:25:31,920 So I want to be able to open up and help bring us closer together. 489 00:25:33,620 --> 00:25:36,640 Listen, as soon as we get back, we're going to go see him, okay? 490 00:25:36,900 --> 00:25:38,760 Okay, I want to go back in the pool now. 491 00:25:39,780 --> 00:25:41,080 I love you. Give me a kiss. 492 00:25:41,760 --> 00:25:43,060 Can I give a kiss on the lips? 493 00:25:43,260 --> 00:25:44,460 No. Can we rub nosies? 494 00:25:44,720 --> 00:25:45,720 No. 495 00:25:47,260 --> 00:25:48,260 Coming up. 496 00:25:48,640 --> 00:25:49,660 So who's your crush? 497 00:25:50,040 --> 00:25:51,060 Is that what you call it? 498 00:25:51,340 --> 00:25:54,460 Yeah. We used to call it... Oh, my God, stop. 499 00:26:08,100 --> 00:26:09,440 You ready to shop? 500 00:26:10,560 --> 00:26:11,980 Your favorite store? 501 00:26:12,400 --> 00:26:14,620 Yeah. All right, go ahead, honey. 502 00:26:15,600 --> 00:26:16,600 Hi, how are you? 503 00:26:16,960 --> 00:26:20,040 I mean, if you need any help with anything. Okay, thank you. We're just 504 00:26:20,040 --> 00:26:21,260 look around a little bit. You got it, honey. 505 00:26:21,920 --> 00:26:23,900 That's cute, but you have something very similar. 506 00:26:24,260 --> 00:26:25,260 I love these. 507 00:26:25,500 --> 00:26:26,500 I don't like them. 508 00:26:26,740 --> 00:26:28,680 Because I do. That's why you don't. 509 00:26:29,500 --> 00:26:32,060 I think you should start wearing one pieces now. No. 510 00:26:32,560 --> 00:26:34,280 I need to start covering you a little bit. 511 00:26:34,500 --> 00:26:36,260 I don't go for one pieces. 512 00:26:38,100 --> 00:26:40,040 That looks a little small for you, but that's cute. 513 00:26:40,760 --> 00:26:44,140 Problem is, you, like, grew out of everything. You got, like, so big 514 00:26:44,140 --> 00:26:45,340 don't know what's happening to you. 515 00:26:46,100 --> 00:26:47,340 I'm getting older. 516 00:26:47,680 --> 00:26:50,340 You are getting older, but... That's what's happening. 517 00:26:50,640 --> 00:26:52,880 I know, but I want you to talk to me about it. 518 00:26:53,340 --> 00:26:56,720 You might think somebody's cute or have, like, a crush. 519 00:26:57,180 --> 00:26:58,180 Is that what you call it? 520 00:26:58,880 --> 00:27:00,980 Yeah. They call it a crush? 521 00:27:01,360 --> 00:27:03,960 We used to call it. Oh, my God, stop. 522 00:27:04,360 --> 00:27:05,420 So who's your crush? 523 00:27:07,300 --> 00:27:08,300 Don't ignore me. 524 00:27:08,960 --> 00:27:11,380 If I ask you how was your day, good. 525 00:27:12,160 --> 00:27:13,820 What happened today? Nothing. 526 00:27:14,320 --> 00:27:16,120 What do I have to do to get you to talk to me? 527 00:27:16,720 --> 00:27:17,860 I have one daughter. 528 00:27:18,240 --> 00:27:23,660 It's you and me, kid. So I need her to feel like she can tell me anything. 529 00:27:24,080 --> 00:27:27,900 Just tell me. I want to know so I can change whatever it is that's making you 530 00:27:27,900 --> 00:27:28,900 not talk to me. 531 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 Strictness. 532 00:27:31,400 --> 00:27:33,880 Huh? You guys are too strict. 533 00:27:34,940 --> 00:27:36,160 I'm not too strict. 534 00:27:37,260 --> 00:27:38,260 Daddy's strict. 535 00:27:38,320 --> 00:27:40,160 So you don't tell me stuff because of him? 536 00:27:40,400 --> 00:27:41,440 He's just scary. 537 00:27:42,270 --> 00:27:48,230 Daddy is like a real typical, like old school Italian daddy. That's like my 538 00:27:48,230 --> 00:27:51,610 daughter is going to have like bars on the windows and never be allowed out of 539 00:27:51,610 --> 00:27:55,890 her house. I know that mommy's been dealing with daddy for a very long time. 540 00:27:56,430 --> 00:28:00,790 So I gave Teresa a little bit of a hard time for being too lenient. 541 00:28:01,080 --> 00:28:05,660 But I think there's probably a middle ground between Joe and Teresa, and I 542 00:28:05,660 --> 00:28:08,340 we're all just trying to figure that out. I'm going to have to talk with 543 00:28:08,340 --> 00:28:11,300 and tell him to calm down a little bit so that you talk to us more. 544 00:28:11,800 --> 00:28:14,820 Yeah. I don't know how that's going to go over, but I'll try. 545 00:28:18,820 --> 00:28:19,820 Girls, 546 00:28:24,100 --> 00:28:24,819 you ready? 547 00:28:24,820 --> 00:28:27,270 Yeah. You girls look so pretty. 548 00:28:27,870 --> 00:28:31,790 Let me take this off for you. No, no, no. You're going to hurt me. Oh, okay. 549 00:28:32,010 --> 00:28:33,010 I'm ready. 550 00:28:33,530 --> 00:28:34,530 All right. 551 00:28:36,810 --> 00:28:39,430 Make sure this is in your waist. Just stand up straight. 552 00:28:39,730 --> 00:28:40,730 It doesn't matter, Mom. 553 00:28:41,050 --> 00:28:42,950 Okay, we're doing this picture for Daddy. 554 00:28:43,170 --> 00:28:44,170 It's really annoying. 555 00:28:44,330 --> 00:28:45,330 Hi, Kimberly. 556 00:28:45,510 --> 00:28:50,130 Hi. When I was away, Joe did a photo shoot with the girls for me, and that 557 00:28:50,130 --> 00:28:52,770 so much to me. And I wanted to do the same thing for him. 558 00:28:52,990 --> 00:28:54,110 Go, go, Dave, go. 559 00:28:55,560 --> 00:28:56,860 After this picture, I'm leaving. 560 00:28:57,260 --> 00:28:58,760 Relax. Stop, Mom. 561 00:28:59,360 --> 00:29:04,580 But I doubt the girls gave him this much attitude. 562 00:29:04,960 --> 00:29:05,960 Two more pictures. 563 00:29:06,200 --> 00:29:07,200 Okay. 564 00:29:08,120 --> 00:29:09,120 All right, Gia. 565 00:29:10,560 --> 00:29:11,980 Mom, come on. Okay, all right. 566 00:29:13,520 --> 00:29:14,700 Whoa, what am I doing? 567 00:29:15,080 --> 00:29:16,420 Because you always have to touch yourself. 568 00:29:16,680 --> 00:29:17,680 Relax. 569 00:29:18,440 --> 00:29:20,280 I'm relaxed out of all your kids. 570 00:29:20,620 --> 00:29:24,020 Okay. So you shouldn't be talking to me about being relaxed. 571 00:29:28,459 --> 00:29:31,360 Ready? Can I get one with you, Gabriela? I don't want to, no. 572 00:29:31,800 --> 00:29:35,020 But can you just try it? Stop arguing with me, please. Okay, all right. 573 00:29:37,340 --> 00:29:40,800 Years ago, like, you know, they loved taking photos with me. 574 00:29:41,100 --> 00:29:42,100 Smile with your eyes. 575 00:29:42,340 --> 00:29:43,460 Wow, pretty. 576 00:29:44,140 --> 00:29:45,140 Fabulous. 577 00:29:45,600 --> 00:29:46,600 Attitudes. 578 00:29:46,820 --> 00:29:51,420 I don't have photos when I was younger of how I looked or with my mom. 579 00:29:51,660 --> 00:29:53,240 All right, let's take one, me and Adriana. 580 00:29:53,820 --> 00:29:56,960 And especially now that my mom's gone, I want those photos. 581 00:29:58,220 --> 00:30:00,380 Mom, can we take them? Okay, okay. 582 00:30:00,600 --> 00:30:01,600 Stop talking. 583 00:30:01,660 --> 00:30:02,660 All right. 584 00:30:03,400 --> 00:30:05,400 And I want to do one like this because she's little. 585 00:30:05,800 --> 00:30:07,000 Oh. Okay. 586 00:30:07,780 --> 00:30:09,300 Quickly, look. No, Mom, I'm done. 587 00:30:09,820 --> 00:30:10,820 All right. 588 00:30:11,020 --> 00:30:14,060 Can we do just one with you girls, then one with me, and then we're done? 589 00:30:14,380 --> 00:30:15,400 Mom, are you kidding? 590 00:30:15,820 --> 00:30:17,680 Jesus. The girls are out of control. 591 00:30:18,460 --> 00:30:19,560 Melissa, she was right. 592 00:30:19,900 --> 00:30:23,700 Sometimes I'm too lenient because of everything that's going on. I mean, I'm 593 00:30:23,700 --> 00:30:25,720 here by myself. I'm doing everything on my own. 594 00:30:26,180 --> 00:30:27,360 Please don't touch me. 595 00:30:27,620 --> 00:30:30,560 Don't move your hair because then it's... Oh, come on. 596 00:30:30,960 --> 00:30:33,040 But I need to put my foot down. 597 00:30:34,080 --> 00:30:38,780 Listen, it's memories. You guys are going to thank me one day. Mom, we get 598 00:30:39,180 --> 00:30:41,000 We get it, Mom, for real. 599 00:30:41,800 --> 00:30:43,120 She's so annoying. 600 00:30:43,980 --> 00:30:44,980 You have any kids? 601 00:30:45,300 --> 00:30:46,540 No, no kids. 602 00:30:46,760 --> 00:30:47,760 Don't have four. 603 00:30:49,080 --> 00:30:53,660 Coming up. You know, your mother says your daughter keeps a lot from us. She 604 00:30:53,660 --> 00:30:56,000 doesn't tell us what goes on. Is that the case? 605 00:31:07,040 --> 00:31:09,200 Wow, look at this place, huh? 606 00:31:09,860 --> 00:31:11,200 We're going to have some fun. 607 00:31:12,100 --> 00:31:14,700 Welcome to Urban Air South Hackensack. Yeah, for two. 608 00:31:15,080 --> 00:31:16,080 Okay, fantastic. 609 00:31:16,540 --> 00:31:22,220 There's court monitors out there. Thank you. Have fun. Have you done any of this 610 00:31:22,220 --> 00:31:24,140 before? Yes. Show me what to do. 611 00:31:24,540 --> 00:31:26,860 Melissa wants me to spend more time with Antonio. 612 00:31:27,340 --> 00:31:31,360 Maybe tell her why you're so strict with her. Because she's terrified to tell us 613 00:31:31,360 --> 00:31:33,040 anything because she's terrified of you. 614 00:31:33,320 --> 00:31:36,740 She thinks Antonio's terrified of me. I think it's bullshit. 615 00:31:37,500 --> 00:31:42,000 But if it gets my wife off my back for a day, I'm happy to jump around with my 616 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 kid. 617 00:31:44,860 --> 00:31:47,760 Luckily, you got my talent. Oh, that's funny. 618 00:31:50,960 --> 00:31:51,960 No. 619 00:31:56,880 --> 00:31:58,400 You have to go like this. 620 00:31:58,860 --> 00:32:00,680 Straight up and tuck. 621 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 Hold your knees. 622 00:32:03,600 --> 00:32:04,720 That hurt my head. 623 00:32:13,300 --> 00:32:17,240 What's the trick to it? The trick is you need skill, which you don't have. What? 624 00:32:18,720 --> 00:32:21,860 When you were born, I gave you all my athletic ability. 625 00:32:22,360 --> 00:32:26,840 I said, God, I said, give it to my daughter. You're just jealous that I'm 626 00:32:26,840 --> 00:32:27,459 than you. 627 00:32:27,460 --> 00:32:28,460 Yep. 628 00:32:30,200 --> 00:32:32,260 Oh, my God. You're wrenched. 629 00:32:32,600 --> 00:32:33,600 That was fun, right? 630 00:32:34,780 --> 00:32:37,500 Just spending time with you. You know, when you were born. 631 00:32:37,920 --> 00:32:41,640 Within seconds, I fell in love. I heard you had hives. 632 00:32:41,920 --> 00:32:47,220 Yeah, I got so worried. I had hives on my body. That means is that your daddy 633 00:32:47,220 --> 00:32:48,780 loves you more than anything in this world. 634 00:32:49,500 --> 00:32:52,940 You know, your mother says that I'm strictly you. 635 00:32:54,120 --> 00:32:58,120 She's like, your daughter keeps a lot from us. She doesn't tell us what goes 636 00:32:58,120 --> 00:32:59,120 because of you. 637 00:32:59,140 --> 00:33:00,160 Is that the case? 638 00:33:03,260 --> 00:33:04,260 It is? 639 00:33:04,640 --> 00:33:07,300 But you have to understand, I want to protect you. 640 00:33:07,880 --> 00:33:09,900 And I only want what's best for you. 641 00:33:10,220 --> 00:33:11,820 Because some of you are too strict. 642 00:33:12,300 --> 00:33:13,300 In what way? 643 00:33:13,580 --> 00:33:17,160 If I say I'm going to a party, you go with boys, go, yeah. 644 00:33:17,420 --> 00:33:21,080 You go, oh, no, no, no, you're not going. Because you never tell us 645 00:33:21,600 --> 00:33:24,980 Now, if you would talk a little bit, maybe I would say, okay. 646 00:33:26,020 --> 00:33:28,220 Listen, you think Daddy's stupid? 647 00:33:28,420 --> 00:33:29,299 I'm not stupid. 648 00:33:29,300 --> 00:33:31,040 I know there's boys around. 649 00:33:31,920 --> 00:33:33,640 I understand. I'm not dumb. 650 00:33:34,420 --> 00:33:36,120 You just have to respect yourself. 651 00:33:37,100 --> 00:33:38,019 You know that? 652 00:33:38,020 --> 00:33:41,800 Yeah. Okay. More than anything, I don't want Antonio to feel pressured to do 653 00:33:41,800 --> 00:33:45,220 anything that she doesn't want to do or get peer pressure to do. 654 00:33:45,700 --> 00:33:52,240 But if all else fails, I reserve my right to lock her in the house, chain it 655 00:33:53,300 --> 00:33:57,720 So I promise you from now on, I'm not going to be as strict. 656 00:33:57,960 --> 00:34:00,060 I'm going to trust you with everything. 657 00:34:01,640 --> 00:34:03,160 Okay. You got it? 658 00:34:03,460 --> 00:34:09,500 Yeah. But you have to promise, you know, if there's a boy you think that's cute. 659 00:34:09,840 --> 00:34:12,159 Oh, here we go. I'm just saying. 660 00:34:12,560 --> 00:34:14,139 Listen, you're human. 661 00:34:14,460 --> 00:34:15,520 Be honest. 662 00:34:16,860 --> 00:34:20,840 Okay. All right? You know I love you more than anything as well. You know 663 00:34:20,880 --> 00:34:23,300 right? So don't get mad at me because I love you. 664 00:34:23,820 --> 00:34:26,179 Love you to the moon and back. 665 00:34:28,100 --> 00:34:30,420 More than numbers can explain. 666 00:34:37,199 --> 00:34:42,179 You just made my heart just... I just skipped 10 beats. 667 00:34:42,400 --> 00:34:43,400 That was so cute. 668 00:34:53,159 --> 00:34:54,960 Oh, this is so pretty here. 669 00:34:55,380 --> 00:34:57,040 Hi, guys. How's everything? 670 00:34:57,380 --> 00:34:59,460 Hi, baby. I love your shirt. Take it. 671 00:35:00,020 --> 00:35:02,780 Hi, I'm not taking your stuff. She's always giving me her stuff, Michael. 672 00:35:03,240 --> 00:35:05,600 What do you mean? Once I can't wear it anymore, take it. 673 00:35:07,500 --> 00:35:10,100 Frank, how is living back at home? 674 00:35:10,360 --> 00:35:11,339 I think it's great. 675 00:35:11,340 --> 00:35:14,960 Do you ever, like, walk up the steps and then go into her room? 676 00:35:15,220 --> 00:35:16,920 Oh, I was sleepwalking. 677 00:35:17,340 --> 00:35:19,600 Have I even had any bad intentions? 678 00:35:19,860 --> 00:35:22,120 I've got to get through to the four dogs that are on the bed, okay? 679 00:35:22,420 --> 00:35:23,800 Can I get you guys to start with something to drink? 680 00:35:24,120 --> 00:35:26,500 Yes. I'd like a mojito, no sugar. 681 00:35:27,440 --> 00:35:29,130 Resingria. Red sangria also. 682 00:35:29,430 --> 00:35:30,470 And I'm going to have the paella. 683 00:35:31,010 --> 00:35:35,030 I'm going to order for you because I do. The seafood platter for two. 684 00:35:35,290 --> 00:35:36,269 Thank you very much. Thank you. 685 00:35:36,270 --> 00:35:37,770 How's the pellets, Michael? 686 00:35:38,130 --> 00:35:39,130 I need to know. 687 00:35:39,430 --> 00:35:41,270 Pellets are hurting right now. Are they really? 688 00:35:41,490 --> 00:35:43,550 My tushy's a little bit sore, but I have to tell you something. 689 00:35:43,810 --> 00:35:44,810 I feel energetic. 690 00:35:45,310 --> 00:35:48,110 I feel, I don't want to say, I don't know. 691 00:35:48,370 --> 00:35:50,410 I'm feeling more sexual. 692 00:35:51,170 --> 00:35:52,170 Good. 693 00:35:53,690 --> 00:35:55,130 Maybe it's just Michael got better looking. 694 00:35:55,660 --> 00:35:59,160 I paid the pellet guy on the side. You got a little bit extra in there. Don't 695 00:35:59,160 --> 00:36:00,118 worry. 696 00:36:00,120 --> 00:36:01,640 Guys, toast. Yes, absolutely. 697 00:36:01,960 --> 00:36:04,260 To friendship, loyalty, health, and happiness. 698 00:36:04,640 --> 00:36:05,640 And hormones. 699 00:36:05,880 --> 00:36:06,880 And hormones. 700 00:36:07,240 --> 00:36:08,240 There you go. 701 00:36:08,560 --> 00:36:10,560 Thank you. That's beautiful. 702 00:36:11,140 --> 00:36:12,140 Everybody eat. 703 00:36:12,440 --> 00:36:16,920 So anyway, I haven't gotten to tell you this, Frank, but I met with Margaret 704 00:36:16,920 --> 00:36:20,180 last night because she reached out to me. She's like, listen, Flores, we've 705 00:36:20,180 --> 00:36:21,180 gotten off to a rough start. 706 00:36:21,520 --> 00:36:25,640 I'd really like to sit and talk with you. Now, this is on the heels of all 707 00:36:25,640 --> 00:36:29,940 things she's been saying about me. I'm an ass kisser. I have no mind of my own. 708 00:36:30,040 --> 00:36:31,040 What did she say? 709 00:36:31,440 --> 00:36:36,000 She said, I thought Siggy and I made up at the diner. And then when she saw me 710 00:36:36,000 --> 00:36:39,280 at the pizzeria, we got into it. I don't know where it came from. 711 00:36:39,860 --> 00:36:43,080 I said, well, Siggy said when she walked in, she had to be on the defense 712 00:36:43,080 --> 00:36:45,880 because everyone started questioning about my relationship. 713 00:36:48,190 --> 00:36:51,050 Margaret's like, I wouldn't question your relationship because I don't have a 714 00:36:51,050 --> 00:36:52,050 conventional relationship. 715 00:36:52,910 --> 00:36:57,650 And she was getting very emotional because she raised her stepchildren and 716 00:36:57,650 --> 00:37:00,290 don't talk to her now because she left their father. 717 00:37:01,890 --> 00:37:05,770 So it's funny that she can get emotional because of a choice that she made. 718 00:37:05,990 --> 00:37:09,530 But she doesn't like my crying, Frank and Michael. 719 00:37:10,410 --> 00:37:14,810 She's like, what did I do to this girl? But I don't think she wants to start 720 00:37:14,810 --> 00:37:15,799 with you. 721 00:37:15,800 --> 00:37:18,440 Thank you. Do you think she's trying to make it right, or what do you think 722 00:37:18,440 --> 00:37:20,940 she's trying to do? I think that I know her better now. 723 00:37:21,260 --> 00:37:26,960 She was nice to talk to one -on -one. I told her my story with Frank, and I'm 724 00:37:26,960 --> 00:37:27,960 not mad at her anymore. 725 00:37:28,760 --> 00:37:29,760 I'm not. 726 00:37:30,720 --> 00:37:35,600 There's no reason we can't all talk, be in the same room. It's never going to 727 00:37:35,600 --> 00:37:36,600 happen. 728 00:37:38,720 --> 00:37:39,720 Coming up. 729 00:37:39,800 --> 00:37:41,300 I'm mad, too, right now. 730 00:37:41,740 --> 00:37:45,860 I wish Joe would have been on top of everything a little bit better, because 731 00:37:45,860 --> 00:37:48,880 feel like I lost that 11 and a half months with mommy. 732 00:37:55,880 --> 00:38:00,220 There's no reason we can't all talk, be in the same room. It's never going to 733 00:38:00,220 --> 00:38:01,220 happen. 734 00:38:01,520 --> 00:38:06,180 I've never wanted to tell my friends who to be friends with, but I didn't take 735 00:38:06,180 --> 00:38:09,160 it at the diner there was a kumbaya between me and Marge. 736 00:38:09,460 --> 00:38:10,720 I took it as... 737 00:38:10,960 --> 00:38:15,440 Therese and Melissa, they want to be friends with you, but I got to keep you 738 00:38:15,440 --> 00:38:16,379 an arm's distance. 739 00:38:16,380 --> 00:38:17,460 Am I wrong or right? 740 00:38:18,560 --> 00:38:20,000 But you would have been surprised. 741 00:38:20,360 --> 00:38:27,320 She was very compassionate towards me and very vulnerable, like crying from 742 00:38:27,320 --> 00:38:29,860 gut, like her heart was broken over these kids. 743 00:38:31,460 --> 00:38:34,280 The point is, why don't you cut her some slack? 744 00:38:36,780 --> 00:38:39,100 I can understand how that can be very, very painful. 745 00:38:40,759 --> 00:38:46,560 Hearing that Margaret was upset about her stepchildren shows me that there is 746 00:38:46,560 --> 00:38:49,420 heart there. She goes, I really want to move on from everything. 747 00:38:49,660 --> 00:38:50,660 And you know what? 748 00:38:51,080 --> 00:38:53,080 She's around your friends, our friends. 749 00:38:53,520 --> 00:38:58,640 That's how I feel about it. I can relate for the love that a mother has for a 750 00:38:58,640 --> 00:39:00,760 child, whether it's your stepchild or your own child. 751 00:39:01,200 --> 00:39:06,060 And I trust Dolores. If Dolores says it's worth giving another chance, I'm 752 00:39:06,060 --> 00:39:07,060 to give it another chance. 753 00:39:08,420 --> 00:39:09,420 Okay. 754 00:39:09,800 --> 00:39:11,020 You make a lot of sense. 755 00:39:11,780 --> 00:39:13,900 It is time to move on. I agree with you. 756 00:39:14,800 --> 00:39:17,740 Let's toast to giving Margaret a second chance. Let's give Margaret a second 757 00:39:17,740 --> 00:39:18,740 chance. 758 00:39:18,940 --> 00:39:23,860 Listen, if Margaret was all out to dinner with couples, I think we would be 759 00:39:23,860 --> 00:39:24,859 fine. 760 00:39:24,860 --> 00:39:25,860 But you know what? 761 00:39:30,100 --> 00:39:31,100 It's still funny. 762 00:39:31,180 --> 00:39:32,300 Get a room with a clam, will you? 763 00:39:33,440 --> 00:39:35,740 The tap restaurant is kicking in, babe. 764 00:39:40,620 --> 00:39:42,740 That was nice, right? Did the pictures look nice? 765 00:39:43,100 --> 00:39:46,720 The last time I took a picture on the beach was before Adriana. 766 00:39:47,440 --> 00:39:50,520 You know 767 00:39:50,520 --> 00:39:57,160 why 768 00:39:57,160 --> 00:40:01,780 I don't want to say no? It's because they've been through a lot. I feel bad. 769 00:40:09,430 --> 00:40:10,990 But then I don't want to fight with them. 770 00:40:11,570 --> 00:40:12,570 No, no. 771 00:40:12,690 --> 00:40:16,970 It was a different time when my dad was raising my brother and I. He would just 772 00:40:16,970 --> 00:40:18,210 look at us and we would pee in our pants. 773 00:40:18,510 --> 00:40:20,950 I don't know what to do because we were terrified of you. 774 00:40:21,230 --> 00:40:22,650 I should be stricter with the girls. 775 00:40:23,170 --> 00:40:25,150 But I am trying to find a balance. 776 00:40:25,550 --> 00:40:29,130 I don't want them to be, like, afraid of me. I want them to be able to open up. 777 00:40:29,330 --> 00:40:33,250 What did you do? What am I doing that... Oh, you got to take it off of the 778 00:40:33,250 --> 00:40:34,250 gloves. 779 00:40:34,950 --> 00:40:36,370 You see my eyes, you know. 780 00:40:36,840 --> 00:40:39,800 When you ask something, you're supposed to do. 781 00:40:40,120 --> 00:40:43,120 No, I know. It's hard for me now. It's like I got to do everything by myself. 782 00:40:43,520 --> 00:40:46,320 These last few years, they had to grow up a lot. 783 00:40:47,060 --> 00:40:48,280 I think they're mad. 784 00:40:48,740 --> 00:40:52,280 They're probably saying to themselves, why did I have to lose my grandpa? 785 00:40:52,760 --> 00:40:57,580 Then why did my mother have to leave? Then why did my father have to leave? 786 00:40:57,580 --> 00:40:59,100 then why did I have to lose my grandmother? 787 00:41:01,500 --> 00:41:02,500 I will forget. 788 00:41:03,820 --> 00:41:04,820 Bye. 789 00:41:06,790 --> 00:41:07,790 I know. 790 00:41:10,570 --> 00:41:13,890 You miss so much. I know. I know. Me too. 791 00:41:15,410 --> 00:41:17,070 I wish you was here with us. 792 00:41:22,050 --> 00:41:23,470 Baby, watch out. 793 00:41:26,550 --> 00:41:33,390 My dad, you know, he was always like that macho dad. 794 00:41:34,270 --> 00:41:38,400 Now seeing him cry, I'm like... Makes it feel okay for me to open up to him and 795 00:41:38,400 --> 00:41:39,980 cry with him, you know? 796 00:41:40,440 --> 00:41:43,880 He's without his partner, I'm without my partner, and we both know we need to 797 00:41:43,880 --> 00:41:44,880 lean on each other. 798 00:41:45,820 --> 00:41:50,500 I didn't tell you this, but I'm mad too right now. I wish Joe would have been on 799 00:41:50,500 --> 00:41:53,180 top of everything a little bit better, you know? 800 00:41:53,700 --> 00:41:57,820 Because I feel like I lost that 11 and a half months when I could have been with 801 00:41:57,820 --> 00:41:58,820 mommy. 802 00:41:58,960 --> 00:42:03,380 It's like I hate that. It's like he better be a changed person, you know? 803 00:42:03,380 --> 00:42:04,178 all right. 804 00:42:04,180 --> 00:42:05,180 You got it, Mina. 805 00:42:13,480 --> 00:42:15,580 I'm happy that you moved in with us. 806 00:42:16,420 --> 00:42:18,860 Anytime you want advice, I'll give it to you. 807 00:42:19,280 --> 00:42:21,900 And you know what? I think the girls need a man in the house. 808 00:42:22,520 --> 00:42:24,460 Maybe you can help me discipline them. 809 00:42:24,860 --> 00:42:26,540 Next time, I'll take off the belt. 810 00:42:30,260 --> 00:42:32,640 Next time on The Real Housewives of New Jersey. 811 00:42:32,900 --> 00:42:36,260 I want to take the next step in my career. I'm going to do overnight 812 00:42:36,280 --> 00:42:39,840 She invited me. Go and say three Hail Marys to our fathers. I'm the Virgin 813 00:42:39,840 --> 00:42:40,840 Margaret. 814 00:42:41,360 --> 00:42:43,400 Are you trying to say that he cheated on me? 815 00:42:44,020 --> 00:42:48,100 I changed the family dynamic because I couldn't live like that. It doesn't get 816 00:42:48,100 --> 00:42:52,360 easier. If somebody is hurting you, you have a right to say you. 817 00:42:52,840 --> 00:42:57,540 I feel bad for that pastry chef that made that cake. It was so beautiful. 818 00:42:58,480 --> 00:42:59,480 Do you believe? 819 00:42:59,780 --> 00:43:00,860 This is not going to be good. 820 00:43:01,720 --> 00:43:05,440 To learn more about the Real Housewives, go to BravoTV .com. 64078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.