All language subtitles for The.Plague.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,759 --> 00:03:14,194 -Alright. Quiet down, quiet down. 2 00:03:14,294 --> 00:03:19,499 Alright, so for the new guys, water polo -- 3 00:03:19,600 --> 00:03:21,435 What is it? 4 00:03:22,804 --> 00:03:25,106 Anybody? 5 00:03:25,205 --> 00:03:26,473 -A sport? 6 00:03:26,574 --> 00:03:27,742 -A sport? 7 00:03:27,842 --> 00:03:29,544 Can you be more specific? 8 00:03:29,644 --> 00:03:33,715 -Full contact. Whoo-whoo! -Okay! 9 00:03:33,815 --> 00:03:35,650 -Anyone else? 10 00:03:35,750 --> 00:03:37,985 What else? 11 00:03:38,086 --> 00:03:41,756 -I mean, it's in the water. 12 00:03:41,856 --> 00:03:44,424 - D'oh! 13 00:03:46,094 --> 00:03:48,930 -Come on, guys. Anyone else? 14 00:03:49,030 --> 00:03:50,932 What about you, in the middle? 15 00:03:51,032 --> 00:03:52,365 -What? Me? 16 00:03:52,466 --> 00:03:54,168 -Yeah. -Uh, yeah. 17 00:03:54,267 --> 00:03:56,470 Yeah. No. Um... 18 00:03:56,571 --> 00:03:59,774 It's just about working together, 19 00:03:59,874 --> 00:04:02,143 uh, like, 20 00:04:02,242 --> 00:04:05,046 as one big family or whatever. 21 00:04:05,146 --> 00:04:06,948 D'oh! 22 00:04:09,817 --> 00:04:11,652 -What else? 23 00:04:11,753 --> 00:04:14,055 -Uh, yeah. Yeah, yeah. No. Um... 24 00:04:14,155 --> 00:04:16,691 -Communication. -Don't hog the ball. 25 00:04:16,791 --> 00:04:19,794 -O...kay. 26 00:04:19,894 --> 00:04:22,063 -We have communication. 27 00:04:22,163 --> 00:04:23,865 We have... -Ball handling. 28 00:04:32,707 --> 00:04:35,676 -Very good, very good, very good. 29 00:04:35,777 --> 00:04:40,480 Oh, so very smart. Very good, very good. 30 00:04:40,581 --> 00:04:43,251 Ha-ha-ha. Very good. 31 00:04:43,350 --> 00:04:45,753 -♪ Shake it like a salt shaker, shake it like a salt shaker ♪ 32 00:04:45,853 --> 00:04:48,321 ♪ Shake it like a salt shaker, shake it like a salt shaker ♪ 33 00:04:48,421 --> 00:04:50,158 ♪ Popping till you percolate ♪ 34 00:04:50,258 --> 00:04:52,693 ♪ First booty-on-booty, no time to wait ♪ 35 00:04:52,794 --> 00:04:54,762 ♪ Make it work, with your wet T-shirt ♪ 36 00:04:54,862 --> 00:04:57,497 ♪ Bitch, you gotta shake it till your calf muscles hurt ♪ 37 00:04:57,598 --> 00:05:00,300 ♪ Sadie heels on your feet, the strap around your ankles ♪ 38 00:05:00,400 --> 00:05:01,502 ♪ Jegga, jegga, jegga ♪ 39 00:05:01,602 --> 00:05:02,603 ♪ Call that bitch Bojangles ♪ 40 00:05:02,703 --> 00:05:04,772 ♪ Juicy like fruit... ♪ 41 00:05:33,868 --> 00:05:35,368 -Uh, you know, 42 00:05:35,468 --> 00:05:38,639 you're only supposed to be in here for 15 minutes. 43 00:05:42,577 --> 00:05:46,747 Um, only 15 minutes. 44 00:05:55,690 --> 00:05:58,358 -First day of camp. Still breathing. 45 00:05:58,458 --> 00:06:01,562 Pretty good, huh? Yeah. -No. Yeah, yeah. 46 00:06:01,662 --> 00:06:03,130 Good. 47 00:06:03,231 --> 00:06:06,567 -So I spoke to your mom earlier. 48 00:06:06,667 --> 00:06:09,503 No cause for concern. She's a nice lady. 49 00:06:09,604 --> 00:06:10,972 Just having a chat. 50 00:06:11,072 --> 00:06:13,674 She said you guys had just moved from Boston. 51 00:06:13,774 --> 00:06:17,011 -Yeah. -Yeah, that's a big move. 52 00:06:17,111 --> 00:06:20,248 Should be exciting. Scary? 53 00:06:20,348 --> 00:06:25,086 You know, I remember, uh, moved to San Diego when I was 10, 54 00:06:25,186 --> 00:06:28,689 and that was like stepping onto another planet, you know? 55 00:06:28,789 --> 00:06:31,692 Anyway, I just wanted you to know I'm your coach, 56 00:06:31,792 --> 00:06:34,962 but I'm also here if you wanted to, you know, talk. 57 00:06:35,062 --> 00:06:38,465 I know this whole thing could be a little daunting, you know? 58 00:06:38,566 --> 00:06:40,001 Okay? -Thank you. 59 00:06:40,101 --> 00:06:41,535 -Go. 60 00:06:41,636 --> 00:06:43,537 Alright, now we got to fill in this stupid form. 61 00:06:43,638 --> 00:06:46,774 Uh, "My goals by the end of the summer 62 00:06:46,874 --> 00:06:49,944 are to blank, blank, and blank." 63 00:06:55,950 --> 00:06:58,085 -Holy shit. 64 00:06:58,185 --> 00:06:59,954 Obviously fucking Everest. 65 00:07:00,054 --> 00:07:02,924 -...parachute. -If you try to fly off that, 66 00:07:03,024 --> 00:07:04,625 you're fucking dead. 67 00:07:11,866 --> 00:07:13,601 -Yeah, medicine tastes good. 68 00:07:13,701 --> 00:07:16,504 -Any cherry and grape kind of both taste like medicine. 69 00:07:16,604 --> 00:07:19,106 -...Jumping off fucking Everest, dude. 70 00:07:19,206 --> 00:07:20,808 -That's what I'm fucking saying. 71 00:07:20,908 --> 00:07:22,510 -This is the dumbest fucking argument 72 00:07:22,610 --> 00:07:24,444 I've ever heard in my entire fucking life. 73 00:07:24,545 --> 00:07:26,714 .Yeah. Why did you even make that? 74 00:07:34,188 --> 00:07:36,023 -Excuse me. Sorry. 75 00:07:36,123 --> 00:07:37,391 Sorry. 76 00:07:37,490 --> 00:07:38,960 -Are you on something? 77 00:07:39,060 --> 00:07:43,097 You know any other flavor is better than grape. 78 00:07:43,197 --> 00:07:45,766 -Okay, okay, okay, okay, okay. 79 00:07:45,866 --> 00:07:47,368 Hold on. 80 00:07:47,467 --> 00:07:48,803 Everybody likes grape. 81 00:07:48,903 --> 00:07:51,105 You tell me one person who doesn't like it. 82 00:07:51,205 --> 00:07:52,573 -I've got one. 83 00:07:52,673 --> 00:07:55,509 Would you rather your food always be hot 84 00:07:55,609 --> 00:07:57,311 and you never get used to it, 85 00:07:57,411 --> 00:08:00,681 it's always hot, or have no knees? 86 00:08:00,781 --> 00:08:02,783 -Food has no knees. -No knees? 87 00:08:02,883 --> 00:08:04,652 -Your knees, they're gone. You don't have knees. 88 00:08:04,752 --> 00:08:06,687 -No knees? -Uh, wait. 89 00:08:06,787 --> 00:08:09,790 -I'd have no knees. -So hot like spicy? 90 00:08:09,890 --> 00:08:11,726 -Food already has no knees. -No, no. Listen. 91 00:08:11,826 --> 00:08:13,327 -I didn't even -- -Okay, so would you rather -- 92 00:08:13,427 --> 00:08:15,396 -Would you would you guys rather A, 93 00:08:15,495 --> 00:08:17,098 every time you have an orgasm, 94 00:08:17,198 --> 00:08:19,133 the song "All Star" by Smash Mouth plays, 95 00:08:19,233 --> 00:08:23,137 or B, every time the song "All Star" by Smash Mouth plays, 96 00:08:23,237 --> 00:08:25,740 you guys have an orgasm. 97 00:08:25,840 --> 00:08:27,375 -B. -Yo, fuck Smash Mouth. 98 00:08:27,475 --> 00:08:29,143 -How does it play in the A situation? 99 00:08:29,243 --> 00:08:32,046 -On like a small but, like, decently powerful boom box 100 00:08:32,146 --> 00:08:34,648 that just magically appears when you orgasm. 101 00:08:34,749 --> 00:08:36,350 -Still B. -A. 102 00:08:36,450 --> 00:08:38,119 -Fuck Smash Mouth. -A. 103 00:08:38,219 --> 00:08:40,554 -So wait, does the entire song play or can you make it stop? 104 00:08:40,654 --> 00:08:42,423 -The entire song. 105 00:08:42,523 --> 00:08:45,192 -Still B. -Still A. 106 00:08:45,292 --> 00:08:47,795 -What'd you just say? 107 00:08:47,895 --> 00:08:50,831 -What? -You said can you make it "sop"? 108 00:08:56,003 --> 00:08:58,239 - No. 109 00:08:58,339 --> 00:09:00,007 -What'd you just say, then? 110 00:09:00,975 --> 00:09:02,777 -Nothing. -He said can you make it stop. 111 00:09:02,877 --> 00:09:04,145 -No, he didn't. -Yes, he did. 112 00:09:04,245 --> 00:09:05,446 -He didn't. 113 00:09:05,546 --> 00:09:07,014 -What? 114 00:09:07,114 --> 00:09:09,917 -Say stop. 115 00:09:10,017 --> 00:09:13,154 -What? No. Why? 116 00:09:13,254 --> 00:09:14,722 -You can't say it. 117 00:09:14,822 --> 00:09:16,057 -Yo, who can't say stop? 118 00:09:16,157 --> 00:09:17,691 -Yes, I-I can. 119 00:09:17,792 --> 00:09:20,161 -Okay, then say it. 120 00:09:25,733 --> 00:09:27,301 -Um, wait, wait, so, guys, would you rather -- 121 00:09:27,401 --> 00:09:29,737 -Say it. -Um... 122 00:09:29,837 --> 00:09:31,372 -Say it. -Okay, would you rather -- 123 00:09:31,472 --> 00:09:34,308 -Bro, he can't say it 124 00:09:34,408 --> 00:09:37,445 See how he doesn't want to say it? 125 00:09:37,546 --> 00:09:39,548 Then say it. 126 00:09:39,647 --> 00:09:42,383 Say it! Say it! -Okay, okay, okay, 127 00:09:42,483 --> 00:09:44,051 Sop, sop, sop, sop. 128 00:09:44,151 --> 00:09:45,453 -"Sop"?! -"Sop"! 129 00:09:48,189 --> 00:09:49,524 -"Stop." 130 00:09:54,529 --> 00:09:55,896 -Stop. Stop! Stop! 131 00:09:55,996 --> 00:09:57,631 -Do you guys think these carrots taste weird? 132 00:09:58,699 --> 00:10:00,334 -Oh, shit! 133 00:10:00,434 --> 00:10:03,070 -The Plague! The Plague! 134 00:10:03,170 --> 00:10:05,039 -Whoa! 135 00:10:05,139 --> 00:10:07,509 -Frankly, they have kind of a gasoline-like aftertaste. 136 00:10:07,608 --> 00:10:09,343 But not in a bad way, per se. 137 00:10:12,413 --> 00:10:15,049 Certainly pungent. -Go, go, go. 138 00:10:15,149 --> 00:10:16,750 Um... 139 00:10:19,353 --> 00:10:22,256 They taste normal to me. 140 00:10:24,992 --> 00:10:27,661 -No parachute on the helicopter. -Yo, soppy. 141 00:10:27,761 --> 00:10:29,096 Can you say pasta? 142 00:10:29,196 --> 00:10:30,197 -Pasta. -Pasta. 143 00:10:30,297 --> 00:10:33,033 -♪ Run away, run away ♪ 144 00:10:33,134 --> 00:10:36,804 ♪ Run away and save your life ♪ 145 00:10:36,904 --> 00:10:38,939 ♪ Run away, run away ♪ 146 00:10:39,039 --> 00:10:41,408 -I told you. -Huh? Yeah, that's -- 147 00:10:41,510 --> 00:10:43,677 Exactly. Can only choose one. 148 00:10:43,777 --> 00:10:47,481 Would you rather suck a dick but you can have sex, 149 00:10:47,582 --> 00:10:50,484 but -- or -- or you don't do that, 150 00:10:50,585 --> 00:10:52,887 but you can never have sex again. 151 00:10:52,987 --> 00:10:56,390 -No, never have sex again? -What's up? 152 00:10:56,490 --> 00:10:58,159 -Damn. What's good? 153 00:10:58,259 --> 00:11:01,061 -Uh, I just -- I heard you're a vet. 154 00:11:03,397 --> 00:11:05,366 -What is a vet? -Uh, like -- 155 00:11:05,466 --> 00:11:07,768 Like you were here last session. 156 00:11:07,868 --> 00:11:09,336 -Oh, yeah, I was. 157 00:11:09,436 --> 00:11:11,906 I was supposed to just stay for first session, 158 00:11:12,006 --> 00:11:13,974 but my dad fucked up and paid for both, 159 00:11:14,074 --> 00:11:16,645 and he couldn't get a refund, so I had to stay. 160 00:11:16,744 --> 00:11:18,078 He was so pissed when he realized. 161 00:11:18,179 --> 00:11:19,713 You should have seen his face. Holy shit. 162 00:11:19,813 --> 00:11:22,449 -Uh, who are the others? 163 00:11:22,551 --> 00:11:25,719 -Vets? Me, Logan... -What's up? 164 00:11:25,819 --> 00:11:28,222 -...Matt. You can go. 165 00:11:28,322 --> 00:11:32,326 -What? -Ticky and Eli. 166 00:11:32,426 --> 00:11:34,461 -Eli's a vet? 167 00:11:34,563 --> 00:11:36,463 -Sadly. 168 00:11:36,565 --> 00:11:39,133 -I don't know, I just... 169 00:11:39,233 --> 00:11:44,205 thought you're supposed to, like, improve or something. 170 00:11:44,305 --> 00:11:45,839 -Only if you try. 171 00:11:45,940 --> 00:11:48,309 -Yo, Julian. -What? 172 00:11:52,647 --> 00:11:58,587 -Uh, so what's with the whole, like, musical chairs-y thing? 173 00:11:58,687 --> 00:12:00,087 -What? 174 00:12:00,187 --> 00:12:04,758 -Uh, like at lunch with... -Oh, the Plague? 175 00:12:04,858 --> 00:12:06,727 Eli's got the Plague. 176 00:12:10,931 --> 00:12:13,167 It's not funny, bro. You ever heard of leprosy? 177 00:12:16,437 --> 00:12:18,573 -Eli's a leper? 178 00:12:18,673 --> 00:12:21,041 -Lepers aren't real, but similar. 179 00:12:21,141 --> 00:12:22,644 There's no official prognosis, 180 00:12:22,743 --> 00:12:26,814 so we call it the Plague. 181 00:12:26,914 --> 00:12:28,882 Like, those aren't regular pimples. 182 00:12:28,983 --> 00:12:33,454 Those are Plague pimples. That's a Plague face. 183 00:12:33,555 --> 00:12:34,755 Like, I'm telling you, bro, 184 00:12:34,855 --> 00:12:36,591 he didn't have pimples a few weeks ago. 185 00:12:36,691 --> 00:12:40,294 That's some Plague shit right there. 186 00:12:40,394 --> 00:12:42,129 A few days later, 187 00:12:42,229 --> 00:12:44,298 he gets a freaky ass rash all over his body. 188 00:12:44,398 --> 00:12:47,502 Like, why do you think he wears that shirt all the time? 189 00:12:47,602 --> 00:12:49,638 You think that's a fashion statement? 190 00:12:49,738 --> 00:12:51,305 Nah, bro, 191 00:12:51,405 --> 00:12:54,341 that's some Plague shit. 192 00:12:54,441 --> 00:12:57,311 Next thing, it infects the nervous system, 193 00:12:57,411 --> 00:13:00,214 breaks down motor skills. 194 00:13:00,314 --> 00:13:04,285 You bump into some things, trip over yourself. 195 00:13:04,385 --> 00:13:06,186 You start dropping shit. 196 00:13:06,287 --> 00:13:09,256 Normal things like eye contact 197 00:13:09,356 --> 00:13:14,828 or the ability to hold a regular conversation 198 00:13:14,928 --> 00:13:16,997 just goes out the window. 199 00:13:19,199 --> 00:13:21,268 Turns your brain to baby food. 200 00:13:22,504 --> 00:13:24,071 No brain, no nothing. 201 00:13:24,171 --> 00:13:27,709 -So, I mean, shouldn't he -- 202 00:13:27,808 --> 00:13:30,512 shouldn't he, like, see a doctor? 203 00:13:30,612 --> 00:13:34,315 -I mean, he has. It's like herpes. 204 00:13:34,415 --> 00:13:35,583 No cure for him. 205 00:13:40,655 --> 00:13:45,292 -So it's -- it's like contagious? 206 00:13:45,392 --> 00:13:47,995 -Incredibly, but only through touch. 207 00:13:48,095 --> 00:13:52,534 So if you're exposed... 208 00:13:52,634 --> 00:13:56,270 Oh, man, you just gotta wash yourself like stat. 209 00:14:56,096 --> 00:14:58,899 -What? Too cold for you, Soppy? 210 00:14:58,999 --> 00:15:05,573 -Uh, no. It's good. -"No, it's, um, good." 211 00:15:05,673 --> 00:15:08,610 Soppy, you get no bitches. 212 00:15:08,710 --> 00:15:12,847 Soppy, where are you from? 213 00:15:12,946 --> 00:15:15,048 -Um, "Boson." -Huh? 214 00:15:15,149 --> 00:15:17,217 -"Boson." -"Boson"? 215 00:15:17,317 --> 00:15:19,888 Like, what did he just say? 216 00:15:19,987 --> 00:15:21,155 "Boson"? Boston. 217 00:15:21,255 --> 00:15:23,525 -You "boson" around? -"Boson." 218 00:15:23,625 --> 00:15:25,426 He can't pronounce the T. 219 00:15:39,106 --> 00:15:41,475 -Yo, yo, that's where Eli was sitting. 220 00:15:41,576 --> 00:15:43,310 Like, he's infected. 221 00:15:46,614 --> 00:15:48,583 -He's contagious! 222 00:15:51,920 --> 00:15:53,888 Jake's got the Plague! 223 00:15:53,987 --> 00:15:57,725 Jake's got the Plague! Jake's got the Plague! 224 00:15:57,826 --> 00:15:59,727 Jake's got the Plague! 225 00:15:59,828 --> 00:16:03,765 Jake, Jake, Jake, Plague! 226 00:16:03,865 --> 00:16:05,867 Jake has the Plague! 227 00:16:05,966 --> 00:16:07,602 -Am I good? 228 00:16:09,102 --> 00:16:12,473 -Chelsea Simone. 229 00:16:12,574 --> 00:16:14,876 -Kate Fulton. 230 00:16:14,975 --> 00:16:16,109 -Shelly Wong. 231 00:16:16,210 --> 00:16:18,245 -Smelly Shelly? 232 00:16:18,345 --> 00:16:20,615 -Bro, I swear you're all about the Asians. 233 00:16:20,715 --> 00:16:22,917 -Dude, shut up! 234 00:16:23,016 --> 00:16:25,687 -See, I'm all about the half-Asians. 235 00:16:25,787 --> 00:16:26,987 -Which half? 236 00:16:27,087 --> 00:16:29,657 -I don't know, the left half? -What? 237 00:16:29,757 --> 00:16:31,191 -Where that Lubriderm at? 238 00:16:31,291 --> 00:16:33,293 -I gave it to Ticky. 239 00:16:33,393 --> 00:16:36,063 -Why are you such a lube hog? 240 00:16:36,163 --> 00:16:40,200 -Soppy, what are you thinking about right now? 241 00:16:40,300 --> 00:16:42,871 Come on, spit it out. 242 00:16:42,971 --> 00:16:44,438 -Um, 243 00:16:44,539 --> 00:16:48,543 I'm just thinking about this girl I saw earlier. 244 00:16:48,643 --> 00:16:50,110 -Okay. -What girl? 245 00:16:50,210 --> 00:16:52,947 -Puss-ay. -She live in Canada? 246 00:16:53,046 --> 00:16:54,883 -Bukkake. 247 00:16:54,983 --> 00:16:57,652 -Yo, someone get this man some lube. 248 00:17:01,188 --> 00:17:03,958 Yo, tell me about her. 249 00:17:04,057 --> 00:17:06,159 We all want to hear it. 250 00:17:11,799 --> 00:17:13,535 -Soppy. 251 00:17:16,938 --> 00:17:18,606 -Um, 252 00:17:18,706 --> 00:17:21,108 I'm picturing her 253 00:17:21,208 --> 00:17:23,511 standing in the shower, 254 00:17:23,611 --> 00:17:25,013 washing herself. 255 00:17:25,112 --> 00:17:26,915 -Okay. 256 00:17:29,049 --> 00:17:32,219 -Suddenly she... 257 00:17:32,319 --> 00:17:36,323 Starts, like, rubbing herself 258 00:17:36,423 --> 00:17:38,560 and... 259 00:17:38,660 --> 00:17:43,631 she tells me how, like... 260 00:17:43,731 --> 00:17:45,600 wet she is. 261 00:17:45,700 --> 00:17:49,403 -Ooh, damn, Soppy. That's some hardcore shit. 262 00:17:49,504 --> 00:17:53,841 -I'm close. 263 00:17:53,942 --> 00:17:55,743 Don't stop. 264 00:17:57,779 --> 00:17:59,446 -And, um... 265 00:17:59,547 --> 00:18:01,616 -I just came. 266 00:18:03,150 --> 00:18:06,353 -I'm not gonna lie, so did I. 267 00:18:08,155 --> 00:18:10,123 -Uh, sorry. 268 00:18:10,223 --> 00:18:12,292 I did too. So. 269 00:18:12,392 --> 00:18:13,260 -Same. 270 00:19:55,395 --> 00:19:57,165 -I don't think I'll ever get married. 271 00:19:57,264 --> 00:19:58,566 -What? -Maybe when I'm like 50. 272 00:19:58,666 --> 00:20:01,102 -Millions of pirates swarming the sea. 273 00:20:01,201 --> 00:20:02,937 -Your dad's like 60 right now? 274 00:20:03,037 --> 00:20:04,539 -What are you talking about? 275 00:20:04,639 --> 00:20:07,307 -What if pirates don't drink champagne, though? 276 00:20:07,407 --> 00:20:13,147 What if they just say "Oh, oh, oh, oh"? 277 00:20:13,246 --> 00:20:14,448 -What are you doing? 278 00:20:14,549 --> 00:20:16,017 -What do you mean, what am I doing? 279 00:20:16,117 --> 00:20:17,451 That's the pirate call, stupid. 280 00:20:17,552 --> 00:20:19,020 -That's not a pirate call. 281 00:20:19,120 --> 00:20:20,688 -It is a pirate call. So tell me -- 282 00:20:20,788 --> 00:20:22,489 Tell me what that is then. -That's like a Viking call, bro. 283 00:20:22,590 --> 00:20:24,357 -What is a Viking? -Well, it's like a -- 284 00:20:24,458 --> 00:20:26,393 -It's like a -- -Like a old village -- 285 00:20:26,493 --> 00:20:29,197 -Yeah. -A pirate's "Arr, matey." 286 00:21:06,734 --> 00:21:11,005 -Oh, my God. Holy shit, dude. 287 00:21:11,105 --> 00:21:12,607 Fuck! Are you okay? 288 00:21:15,743 --> 00:21:18,746 -Had a boo boo. Now it's better. 289 00:21:20,014 --> 00:21:22,750 -Oh, my God, dude. 290 00:21:22,850 --> 00:21:25,052 How did you -- 291 00:21:25,153 --> 00:21:27,454 How did you do that? 292 00:21:27,555 --> 00:21:30,357 -Thou shalt never know, mortal. 293 00:22:06,627 --> 00:22:09,230 -Wait. Go, go, go, go. 294 00:23:35,482 --> 00:23:38,185 -The only thing you do good is to use it. 295 00:23:40,888 --> 00:23:43,557 -Light that up. 296 00:23:46,193 --> 00:23:48,829 -It's squirting, it's squirting. 297 00:24:19,593 --> 00:24:22,296 -Whoo! Yeah! 298 00:24:28,836 --> 00:24:31,339 -The only thing you do good is to use it. 299 00:24:31,439 --> 00:24:32,640 -What the fuck? 300 00:24:32,740 --> 00:24:34,542 -Yo, where's the music at, Matt? 301 00:24:34,642 --> 00:24:37,211 -Why are you so terrible at everything? 302 00:24:41,082 --> 00:24:42,850 -Come on. 303 00:24:49,390 --> 00:24:55,229 -♪ I'm feeling so real ♪ 304 00:24:55,329 --> 00:25:00,001 ♪ I'm feeling so real ♪ 305 00:25:00,101 --> 00:25:01,369 -Gracias. Here we go. 306 00:25:01,469 --> 00:25:05,706 -♪ I'm feeling so real ♪ 307 00:25:05,806 --> 00:25:11,979 ♪ I'm feeling so real ♪ 308 00:25:13,180 --> 00:25:17,885 ♪ I'm feeling so real ♪ 309 00:25:19,220 --> 00:25:22,423 ♪ I'm feeling so real ♪ 310 00:25:43,944 --> 00:25:48,616 -♪ I'm feeling so real ♪ 311 00:25:48,716 --> 00:25:50,584 -♪ Ba-donk, ba-donk, ba-donk ♪ 312 00:25:50,684 --> 00:25:55,122 -♪ I'm feeling so real ♪ 313 00:25:55,956 --> 00:26:00,728 ♪ I'm feeling so real ♪ 314 00:26:01,695 --> 00:26:06,634 ♪ I'm feeling so real ♪ 315 00:26:07,701 --> 00:26:09,670 ♪ Take me away ♪ 316 00:26:09,770 --> 00:26:11,672 ♪ Take me away ♪ -That's not your girlfriend, bro. 317 00:26:11,772 --> 00:26:17,411 -♪ Donkey, donkey, donkey, donkey, donkey, donkey ♪ 318 00:26:36,163 --> 00:26:37,566 -Holy shit! 319 00:26:37,665 --> 00:26:39,767 -What the fuck? 320 00:26:39,867 --> 00:26:41,969 -Dude, wash that shit. 321 00:26:42,069 --> 00:26:43,971 -You gotta wash. 322 00:26:53,080 --> 00:26:55,517 -Scrub that fucking arm. -Scrub it. 323 00:27:01,088 --> 00:27:04,358 -And he's scrubbing some more, and he's scrubbing some more. 324 00:27:08,597 --> 00:27:11,699 -Yo, Soppy, you crazy. 325 00:27:13,501 --> 00:27:15,803 -That was crazy. That was great. 326 00:27:30,552 --> 00:27:33,087 -I'm telling you, it's all about the below-water game. 327 00:27:33,187 --> 00:27:36,591 That separates the pros from the amateurs. 328 00:27:39,628 --> 00:27:41,362 -I heard in the Olympics 329 00:27:41,462 --> 00:27:43,497 that they, like, shave their pubes 330 00:27:43,598 --> 00:27:45,199 so people can't pull them off underwater. 331 00:27:45,299 --> 00:27:46,635 -Yep. 332 00:27:46,734 --> 00:27:48,903 -That's savage. -Yeah. 333 00:27:49,003 --> 00:27:51,438 My brother says you have to have long fingernails. 334 00:27:51,540 --> 00:27:53,107 You can scratch guys. 335 00:27:53,207 --> 00:27:57,579 So the secret is keep them smooth, but kind of long. 336 00:27:57,678 --> 00:27:59,146 After they've been approved, 337 00:27:59,246 --> 00:28:02,249 just bite them into little points. 338 00:28:02,349 --> 00:28:05,052 -Is your brother like a pro? 339 00:28:05,152 --> 00:28:07,922 -I mean, he's only 18, but Princeton and Brown 340 00:28:08,022 --> 00:28:10,659 are basically in a death match over him, so. 341 00:28:54,669 --> 00:28:56,203 -Damn. 342 00:28:56,303 --> 00:28:58,072 Soppy got game. 343 00:28:58,172 --> 00:28:59,840 Right, Sop? 344 00:29:09,083 --> 00:29:12,654 -This guy Charlie, last session, 345 00:29:12,753 --> 00:29:15,089 he's the one who gave it to Eli. 346 00:29:15,189 --> 00:29:16,423 Got to the point where he couldn't even 347 00:29:16,524 --> 00:29:18,392 hold a coherent conversation. 348 00:29:18,492 --> 00:29:21,663 He had to go home early. 349 00:29:21,762 --> 00:29:24,465 -Is he okay now? 350 00:29:24,566 --> 00:29:28,637 -Last I heard, he was in some mental institution. 351 00:29:28,737 --> 00:29:30,672 He spends his days playing Jenga. 352 00:32:00,154 --> 00:32:02,791 -Don't forget to mark your calendars. 353 00:32:02,891 --> 00:32:08,295 The highly anticipated summer soiree dance for all camps 354 00:32:08,395 --> 00:32:11,265 is coming up in the main gymnasium. 355 00:32:11,365 --> 00:32:14,401 This year's theme is Under the Sea. 356 00:32:14,501 --> 00:32:17,806 We'll have a live deejay, games... 357 00:32:32,052 --> 00:32:34,522 -Cheetos. 358 00:32:34,622 --> 00:32:37,525 No, Doritos. 359 00:32:37,625 --> 00:32:40,961 No, Cheetos. 360 00:32:41,061 --> 00:32:44,131 -I wouldn't be an evil Sith. -But Sith are evil. 361 00:32:44,231 --> 00:32:45,867 -No, they just have less -- 362 00:32:45,966 --> 00:32:48,068 -No, no, no, no, no, they're evil. 363 00:32:48,168 --> 00:32:50,103 -No. I could -- -They're just straight-up evil. 364 00:32:50,204 --> 00:32:52,973 -I could turn the majority of Siths into good people. 365 00:32:53,073 --> 00:32:54,509 -No, you can't. -Yeah, I would. 366 00:32:54,609 --> 00:32:56,310 -They'd probably just kill you. -No, I would -- 367 00:32:56,410 --> 00:32:58,111 -Or Darth Vader would kill you. -I would infiltrate them, 368 00:32:58,212 --> 00:33:00,447 and I would make sure that they all became good. 369 00:33:00,548 --> 00:33:01,982 -One, two, three... 370 00:33:02,082 --> 00:33:05,452 -♪ And though I'll make mistakes ♪ 371 00:33:05,553 --> 00:33:10,859 ♪ I'll never break your heart ♪ 372 00:33:10,959 --> 00:33:13,026 ♪ And I swear ♪ 373 00:33:13,126 --> 00:33:18,900 ♪ By the moon and the stars in the sky ♪ 374 00:33:18,999 --> 00:33:22,604 ♪ I'll be there ♪ 375 00:33:22,704 --> 00:33:24,338 ♪ I swear ♪ 376 00:33:24,438 --> 00:33:30,645 ♪ Like the shadow that's by your side ♪ 377 00:33:30,745 --> 00:33:34,114 ♪ I'll be there ♪ 378 00:33:34,214 --> 00:33:37,017 ♪ For better or worse ♪ 379 00:33:37,117 --> 00:33:40,087 ♪ Till death do us part ♪ 380 00:33:40,187 --> 00:33:45,158 ♪ I'll love you with every beat of my heart ♪ 381 00:33:45,259 --> 00:33:50,899 ♪ And I swear ♪ 382 00:33:50,999 --> 00:33:54,301 ♪ Ooh ♪ 383 00:34:19,994 --> 00:34:21,829 -It's Eli. 384 00:34:21,930 --> 00:34:24,398 He's hard, bro. 385 00:34:24,498 --> 00:34:28,168 -Holy shit, yo! Holy shit! He's hard. 386 00:34:28,268 --> 00:34:31,438 He's got a boner. -He's fucking hard. 387 00:34:40,147 --> 00:34:42,517 -Yeah! Yeah! 388 00:34:42,617 --> 00:34:44,217 -Fucking boner. 389 00:34:58,066 --> 00:35:00,100 -Yo, Eli's hard. -Hey. 390 00:35:02,604 --> 00:35:03,871 In the pool, now. 391 00:35:03,972 --> 00:35:05,940 Come on. -Yo! 392 00:35:06,040 --> 00:35:13,014 - Eli's hard, Eli's hard, Eli's hard. 393 00:35:13,113 --> 00:35:15,349 -How old are you guys? 394 00:35:17,852 --> 00:35:20,153 It's a question. 395 00:35:20,253 --> 00:35:22,023 How old? -13. 396 00:35:22,122 --> 00:35:23,858 -12. -13. 397 00:35:23,958 --> 00:35:26,694 -12. -12. 398 00:35:26,794 --> 00:35:30,999 13 and 12. 399 00:35:31,099 --> 00:35:32,967 Old enough. 400 00:35:33,067 --> 00:35:35,302 Well, old enough. 401 00:35:35,402 --> 00:35:39,807 Your actions are not neutral. 402 00:35:41,375 --> 00:35:44,344 I mean, did any of you, even once stop and think, 403 00:35:44,444 --> 00:35:47,147 "How would I feel if that were me?" 404 00:35:47,247 --> 00:35:49,751 And you were called out in front of the girls 405 00:35:49,851 --> 00:35:52,352 and pointed at and laughed at for something 406 00:35:52,452 --> 00:35:55,757 that I swear to God, you got no control over. 407 00:35:56,223 --> 00:35:59,459 Logan. 408 00:35:59,560 --> 00:36:01,863 -I guess I'd feel bad. -D'oh! 409 00:36:01,963 --> 00:36:04,498 -You guess you would feel bad. 410 00:36:04,599 --> 00:36:06,901 Says the guy that lit the match. 411 00:36:07,001 --> 00:36:08,970 -I was just joking. 412 00:36:09,070 --> 00:36:11,506 -So you think it's funny? 413 00:36:11,606 --> 00:36:12,640 -No. 414 00:36:15,409 --> 00:36:17,244 -Jake, what about you? 415 00:36:17,344 --> 00:36:19,147 Do you think it was funny? -I mean... 416 00:36:19,246 --> 00:36:21,516 -Was it? -Kind of, yeah. 417 00:36:21,616 --> 00:36:24,552 "Kind of, yeah." 418 00:36:24,652 --> 00:36:27,287 -Why? Explain to us. Why do you think it was funny? 419 00:36:27,387 --> 00:36:29,824 -Well, for one, his dick was hard. 420 00:36:33,193 --> 00:36:35,163 -Let me ask you this. 421 00:36:35,262 --> 00:36:39,000 Have you ever been shamed in front of a group? 422 00:36:39,100 --> 00:36:41,135 Like, deeply, deeply shamed? -Mnh-mnh. 423 00:36:41,234 --> 00:36:43,905 That's exactly what you're doing right now. 424 00:36:47,207 --> 00:36:49,143 -Listen to me. 425 00:36:49,242 --> 00:36:52,080 So you're what, 13? 426 00:36:52,180 --> 00:36:53,548 -12. Yeah. -12. 427 00:36:53,648 --> 00:36:56,551 And you're laughing at the stupidest, 428 00:36:56,651 --> 00:36:59,754 most juvenile 5-year-old "Beavis and Butthead" kind of -- 429 00:36:59,854 --> 00:37:01,723 -5-year-olds watch "Beavis and Butthead"? 430 00:37:01,823 --> 00:37:05,026 -Hey! You have two seconds to wipe that smile off your face. 431 00:37:05,126 --> 00:37:07,227 Or all of you, because of Jake, 432 00:37:07,327 --> 00:37:11,165 are going to be doing burpees in the sun all day. 433 00:37:11,264 --> 00:37:13,735 I'm not even joking. One... 434 00:37:20,975 --> 00:37:22,143 Okay. 435 00:37:22,242 --> 00:37:24,912 Penis. 436 00:37:26,246 --> 00:37:28,750 -Pick it up or we do it all day. 437 00:37:28,850 --> 00:37:30,718 Pick it up. 438 00:37:31,819 --> 00:37:33,788 Three laps. Two to go. 439 00:37:37,558 --> 00:37:39,359 -What is he doing, bro? 440 00:37:41,461 --> 00:37:44,832 -Some kind of, like, I don't know, fantasy maybe? 441 00:37:46,634 --> 00:37:48,669 -♪ Donkey, donkey, donkey, donkey ♪ 442 00:37:48,770 --> 00:37:50,605 ♪ Donkey, donkey, donkey, donkey ♪ 443 00:37:50,705 --> 00:37:52,472 ♪ Donkey, donkey, donkey, donkey ♪ 444 00:37:52,573 --> 00:37:54,909 ♪ Da-da-da-donkey, da-da-da-donkey ♪ 445 00:37:55,009 --> 00:37:56,544 ♪ Da-da-da-da-da-donkey ♪ 446 00:37:56,644 --> 00:37:58,513 ♪ Donkey, donkey, donkey, donkey ♪ 447 00:37:58,613 --> 00:38:00,480 -Can you, like, "sop" doing that? 448 00:38:00,581 --> 00:38:03,751 -"Can you, like, 'sop' doing that?" 449 00:38:03,851 --> 00:38:05,787 Suck my dick, Soppy. 450 00:38:05,887 --> 00:38:08,623 -Suck your own dick. -That's not even possible. 451 00:38:08,723 --> 00:38:09,991 -Yes, it is. -No, it's not. 452 00:38:10,091 --> 00:38:11,358 -Yes, it is. 453 00:38:11,458 --> 00:38:13,060 Mike Griswold does it all the time. 454 00:38:13,161 --> 00:38:14,595 -No, he doesn't. -Yes, he does. 455 00:38:14,695 --> 00:38:16,296 -How? -What do you mean, how? 456 00:38:16,396 --> 00:38:19,934 The man is double jointed. End of story. 457 00:38:22,170 --> 00:38:24,806 -Are you a vegetarian? 458 00:38:24,906 --> 00:38:28,209 -Yeah. -Why? 459 00:38:28,308 --> 00:38:31,712 -Well, I guess I just feel bad for the animals. 460 00:38:33,014 --> 00:38:35,650 -Would you care if it's like a three-tongued, like, cow 461 00:38:35,750 --> 00:38:37,985 that's, like, all gross and shit? 462 00:38:38,085 --> 00:38:40,822 -Yeah. Would you, Soppy? 463 00:38:40,922 --> 00:38:42,422 -I'd still feel bad. 464 00:38:42,523 --> 00:38:45,526 You know, you can't just go around killing innocent cows 465 00:38:45,626 --> 00:38:48,262 just because they're different. 466 00:38:48,361 --> 00:38:51,599 -How could you not want to bite this? 467 00:38:51,699 --> 00:38:55,803 -You just don't feel bad? Like, at all? 468 00:38:55,903 --> 00:38:58,673 It's not its fault it has three tongues. 469 00:38:58,773 --> 00:39:01,075 -Chill, Soppy. Why are you spazzing? 470 00:39:01,175 --> 00:39:03,311 -I'm not. -"I'm not. 471 00:39:03,410 --> 00:39:06,747 It's not its fault it has three tongues." 472 00:39:06,848 --> 00:39:09,917 -"You have two seconds to wipe that smile off your face. 473 00:39:10,017 --> 00:39:12,352 Two." 474 00:39:12,452 --> 00:39:13,921 -Can you be more specific? 475 00:39:14,021 --> 00:39:18,059 Can you be more specific? Can you be more specific? 476 00:39:18,159 --> 00:39:21,696 -Can you be more specific? Can you be more specific? 477 00:39:27,568 --> 00:39:30,071 -Where you going? 478 00:39:30,171 --> 00:39:31,471 -Bathroom. 479 00:39:33,507 --> 00:39:35,408 -Mad cow disease. 480 00:40:05,239 --> 00:40:07,141 -Yo, Eli. What's up? 481 00:40:27,695 --> 00:40:31,666 Um, how long do you think we've been in here for? 482 00:40:31,766 --> 00:40:33,367 -Gelatin. 483 00:40:33,466 --> 00:40:34,702 -What? 484 00:40:34,802 --> 00:40:36,370 -You mix it in with foundation makeup 485 00:40:36,469 --> 00:40:37,972 and pour it in a silicone mold. 486 00:40:38,072 --> 00:40:41,108 Then you paint more detail and do the blood last. 487 00:40:42,576 --> 00:40:44,145 -What are you talking about? 488 00:40:44,245 --> 00:40:46,814 -For the -- For the trick. 489 00:40:48,883 --> 00:40:50,117 -Oh! -Yeah. 490 00:40:50,217 --> 00:40:51,519 Frankly, for the blood, 491 00:40:51,619 --> 00:40:53,087 it's important you don't buy the store stuff. 492 00:40:53,187 --> 00:40:55,790 Either make it with corn syrup and food coloring 493 00:40:55,890 --> 00:40:58,960 or save yourself some next time you cut yourself. 494 00:40:59,060 --> 00:41:00,493 -You do that? 495 00:41:00,594 --> 00:41:02,196 -Yeah, you just put the corn syrup into a bowl 496 00:41:02,296 --> 00:41:03,597 and add the food coloring. 497 00:41:03,698 --> 00:41:05,433 Sometimes I like to add a bit of water 498 00:41:05,533 --> 00:41:08,501 just so it's not too viscous. -Uh, no. 499 00:41:08,602 --> 00:41:10,972 You -- You cut yourself? 500 00:41:11,072 --> 00:41:12,239 -Tiny pricks. 501 00:41:12,340 --> 00:41:13,441 It's soothing. 502 00:41:13,541 --> 00:41:15,676 Like a sound bath. Look. 503 00:41:20,748 --> 00:41:21,916 -You shouldn't do that. 504 00:41:22,016 --> 00:41:23,384 -Why? 505 00:41:23,483 --> 00:41:24,919 -Because it's bad. 506 00:41:33,961 --> 00:41:38,566 Sometimes I dig my nails into my thumb till it bleeds. 507 00:41:41,569 --> 00:41:43,537 -You're not from here, right? 508 00:41:50,011 --> 00:41:52,713 -Um... 509 00:41:52,813 --> 00:41:57,385 My mom met some guy at a media summit. 510 00:41:57,485 --> 00:42:00,187 Phil. Um... 511 00:42:00,287 --> 00:42:03,124 And they had an affair, 512 00:42:03,224 --> 00:42:07,294 and she left my dad. 513 00:42:07,395 --> 00:42:09,230 I used to live in Boston. 514 00:42:10,698 --> 00:42:15,002 So basically, we just, like, uprooted. 515 00:42:15,102 --> 00:42:20,041 Um, so it's been... 516 00:42:20,141 --> 00:42:21,942 It's been kind of weird. 517 00:42:33,788 --> 00:42:36,290 -Do you like your mom? 518 00:42:36,390 --> 00:42:38,025 -She's my mom. 519 00:42:38,125 --> 00:42:40,661 -You ever think about the fact that at some point in her life, 520 00:42:40,761 --> 00:42:42,596 she had to give head for the first time? 521 00:42:42,696 --> 00:42:45,166 -Ew, no. Who are you? 522 00:42:45,266 --> 00:42:47,168 - We wants it. We needs it. 523 00:42:47,268 --> 00:42:48,502 We must have the precious. 524 00:42:48,602 --> 00:42:50,438 They stole it from us. 525 00:42:50,539 --> 00:42:52,406 -Holy shit. 526 00:42:52,507 --> 00:42:55,376 -Wicked tricksy hobbitses. 527 00:42:55,476 --> 00:42:58,679 Stupid fat hobbitses. 528 00:43:06,120 --> 00:43:09,256 -Would you rather fuck a dog and no one ever knows about it 529 00:43:09,356 --> 00:43:14,195 or not fuck a dog but everyone thinks you fucked a dog? 530 00:43:14,295 --> 00:43:17,231 -Fuck a dog. I think. 531 00:43:17,331 --> 00:43:18,799 -That's evil. 532 00:43:35,249 --> 00:43:39,153 -Hey, uh, you've talked to a doctor, right? 533 00:43:39,253 --> 00:43:40,888 -They gave me this cream, 534 00:43:40,988 --> 00:43:43,257 but I think it might be making it worse. 535 00:44:00,040 --> 00:44:04,011 -Um, do you need a hand or...? 536 00:44:08,315 --> 00:44:10,684 -I don't want to infect you. 537 00:44:13,154 --> 00:44:15,055 What do you mean? 538 00:44:15,156 --> 00:44:16,891 -With the Plague. 539 00:44:18,292 --> 00:44:22,229 -You don't actually believe in that, do you? 540 00:46:28,623 --> 00:46:30,759 -Oh! 541 00:46:40,535 --> 00:46:47,808 -Uh, are you guys, like, joking? 542 00:46:47,908 --> 00:46:50,077 Very funny. 543 00:46:58,986 --> 00:47:02,356 -Okay, you can -- you can stop now. 544 00:48:15,530 --> 00:48:18,533 -Jake told everyone you have the Plague. 545 00:48:21,335 --> 00:48:24,739 -It's, like, not even a thing. 546 00:48:24,839 --> 00:48:27,509 -He said you gave Eli a backrub. 547 00:48:28,777 --> 00:48:32,580 -Yeah, that's totally untrue. So. 548 00:48:32,680 --> 00:48:37,985 -Said you used scented oils or something like lavender. 549 00:48:41,823 --> 00:48:45,392 -You know the Plague is fake, right? 550 00:48:45,492 --> 00:48:48,429 -Yeah. It's dumb. 551 00:48:53,500 --> 00:48:56,203 You forgot your goggles. 552 00:49:03,410 --> 00:49:04,646 -Thanks. 553 00:49:20,829 --> 00:49:22,564 -I don't have the Plague. 554 00:49:22,664 --> 00:49:23,898 -What? 555 00:49:23,997 --> 00:49:26,099 -You told everyone I have the Plague. 556 00:49:26,200 --> 00:49:29,102 -No, I didn't. -Yes, you did. I know you did. 557 00:49:29,203 --> 00:49:30,471 -I provided the dots. 558 00:49:30,572 --> 00:49:32,674 I can't help if others connect them. 559 00:49:32,774 --> 00:49:34,776 -The dots? 560 00:49:34,876 --> 00:49:37,144 -Giving Eli a back rub. -That's not -- 561 00:49:37,244 --> 00:49:39,413 -It wasn't a back rub. 562 00:49:39,514 --> 00:49:40,615 -Okay. 563 00:49:43,585 --> 00:49:46,654 -How would you feel if I told everyone 564 00:49:46,754 --> 00:49:48,857 your mom's, like, a stripper? 565 00:49:48,957 --> 00:49:51,960 -Confused. -Confused? 566 00:49:52,059 --> 00:49:57,765 -I'd feel really fucking confused. 567 00:49:57,866 --> 00:50:00,133 -Why? 568 00:50:00,234 --> 00:50:03,905 -'Cause my mom's dead. 569 00:50:04,004 --> 00:50:07,040 -That's not funny. 570 00:50:07,140 --> 00:50:08,442 -I'm not joking. 571 00:50:13,080 --> 00:50:14,649 -There's nothing wrong with me. 572 00:50:14,749 --> 00:50:16,316 -Okay. 573 00:50:17,585 --> 00:50:19,486 -The Plague is fake. 574 00:50:22,690 --> 00:50:23,992 -Okay. 575 00:50:24,559 --> 00:50:30,665 -So can you please tell everyone that I'm good? 576 00:50:30,765 --> 00:50:32,132 -I thought you said it's fake. 577 00:50:32,232 --> 00:50:33,902 -I mean, it is. 578 00:50:34,002 --> 00:50:35,570 Right? 579 00:50:35,670 --> 00:50:37,070 -Maybe you don't have it. 580 00:50:37,170 --> 00:50:38,806 Did you wash your hands after? 581 00:50:38,907 --> 00:50:40,842 -After what? -The back rub. 582 00:50:40,942 --> 00:50:42,911 -It wasn't a back rub. 583 00:50:43,011 --> 00:50:44,946 He needed help with his rash cream. 584 00:50:45,045 --> 00:50:46,280 -Okay. 585 00:50:48,482 --> 00:50:50,818 -Why are you doing this to me? 586 00:50:50,919 --> 00:50:52,520 -Doing what? 587 00:50:52,620 --> 00:50:55,188 -Telling everyone that I have the Plague. -Bro, come on. 588 00:50:55,289 --> 00:50:58,392 Don't let what other people think decide who you are. 589 00:50:58,492 --> 00:51:01,461 -What is that, like a fortune cookie? 590 00:51:01,563 --> 00:51:03,263 -Dennis Rodman. 591 00:51:07,835 --> 00:51:10,137 -Well, I washed my hands twice. 592 00:51:10,237 --> 00:51:12,139 That means I don't have it, right? 593 00:51:14,308 --> 00:51:16,443 -She does not smell good. She smells like a foot. 594 00:51:16,544 --> 00:51:18,680 No, she doesn't. 595 00:51:18,780 --> 00:51:21,315 -Yeah, maybe because I was up in her eyes. 596 00:51:21,415 --> 00:51:23,785 -You were not up in anything. 597 00:53:03,651 --> 00:53:05,820 -Brought you some tasty morsels. 598 00:53:06,788 --> 00:53:09,924 Got fries there, a hot dog, Skittles... 599 00:53:10,024 --> 00:53:11,592 gummy bears. 600 00:53:12,694 --> 00:53:14,261 -Thanks. 601 00:53:17,098 --> 00:53:19,901 -This kid, Nick Sinsigali, 602 00:53:20,001 --> 00:53:23,071 he put laxatives in my thermos before our trip to New York 603 00:53:23,171 --> 00:53:27,942 to see "Les Mis," and the bus didn't have any bathrooms, so... 604 00:53:29,110 --> 00:53:30,578 Yeah. 605 00:53:30,678 --> 00:53:32,647 My mom had to come pick me up. 606 00:53:32,747 --> 00:53:35,550 It sucks 'cause I actually really like "Les Mis." 607 00:53:40,621 --> 00:53:42,523 -Yeah. -I saw you went and talked to a girl 608 00:53:42,623 --> 00:53:44,525 and you froze up and you said you liked pineapple. 609 00:53:44,625 --> 00:53:47,695 -Exactly. At least me and Logan have girls. 610 00:53:47,795 --> 00:53:50,297 -No, you guys don't have shit. Alright. 611 00:53:50,397 --> 00:53:52,166 Well, either -- Yo. -Shut up. 612 00:53:52,265 --> 00:53:53,868 -Either you can get -- You can get... 613 00:53:53,968 --> 00:53:55,402 -The only thing. -Well, I have been inside Marguerite. 614 00:53:55,502 --> 00:53:56,871 -Well, you guys -- 615 00:54:39,346 --> 00:54:42,016 -Phase two -- motor skills. 616 00:54:42,116 --> 00:54:43,117 Gone. 617 00:54:45,019 --> 00:54:47,054 - Mm! 618 00:54:57,397 --> 00:54:58,900 -You see, it was like, facing the wall, 619 00:54:59,000 --> 00:55:00,333 you can't look at the dog. -What do you see? 620 00:55:00,433 --> 00:55:01,702 -You could get like a... 621 00:55:01,803 --> 00:55:03,604 -Yeah, but you can't see the dog, bro. 622 00:55:03,704 --> 00:55:07,041 -You're like her guide dog. -No. There's a cat... 623 00:55:08,843 --> 00:55:10,645 -What do you think Soppy is doing? 624 00:55:10,745 --> 00:55:12,713 -That's actually a great question. Where the fuck is Soppy? 625 00:55:12,814 --> 00:55:16,184 -Probably giving Eli a belly rub this time, after the back rub. 626 00:55:17,952 --> 00:55:20,054 -Maybe he's giving out some back pats. 627 00:55:20,154 --> 00:55:21,622 -Back pats? 628 00:57:15,002 --> 00:57:18,339 - My name is Soppy, and I just let it out. 629 00:57:20,241 --> 00:57:23,244 -Soppy! 630 00:57:27,214 --> 00:57:29,583 -Better not be dreaming about one of our bitches. 631 00:57:29,684 --> 00:57:32,119 Yeah! 632 00:57:32,219 --> 00:57:33,486 - Aww, Soppy! 633 00:57:33,587 --> 00:57:36,290 -Soppy! -Soppy! 634 00:57:36,390 --> 00:57:37,692 -Soppy! 635 00:58:02,049 --> 00:58:04,285 -Excuse me. Hello? Um, do you have a phone? 636 00:58:07,421 --> 00:58:09,757 -Hello? -Mom. 637 00:58:09,857 --> 00:58:11,959 -Hi. Ben, is that you? 638 00:58:14,195 --> 00:58:17,164 Ben? Honey? Are you there? Can you hear me? 639 00:58:19,233 --> 00:58:20,968 Ben, are you there? 640 00:58:21,068 --> 00:58:23,637 -Yeah. Um, yeah, I... 641 00:58:25,506 --> 00:58:27,775 I was just wondering, um... 642 00:58:29,710 --> 00:58:33,147 ...uh, if you could just pick me up. 643 00:58:33,247 --> 00:58:35,750 -Honey, where are you? 644 00:58:35,850 --> 00:58:37,184 Ben, honey, tell me where you are. 645 00:58:37,284 --> 00:58:38,319 Tell me where you are right -- 646 00:58:46,260 --> 00:58:48,662 - Ben. 647 00:58:58,072 --> 00:59:01,776 Hey, you know what my favorite day of high school was? 648 00:59:03,611 --> 00:59:05,079 Very last day. 649 00:59:06,747 --> 00:59:09,917 Hated it. Yeah. Had a nickname. 650 00:59:10,017 --> 00:59:12,253 It was Chubz. 651 00:59:12,353 --> 00:59:16,924 I hadn't even been overweight since middle school, 652 00:59:17,024 --> 00:59:20,027 but the name followed me, and, you know, 653 00:59:20,127 --> 00:59:21,595 it was stuck in my head. 654 00:59:21,695 --> 00:59:24,465 And then you know what? 655 00:59:24,565 --> 00:59:26,801 I graduated... 656 00:59:26,901 --> 00:59:30,838 and I left it all behind, and I started fresh. 657 00:59:33,007 --> 00:59:36,110 You see? 658 00:59:36,210 --> 00:59:39,647 -So...your 20s were good? 659 00:59:40,681 --> 00:59:43,084 -Uh...ehh, no. 660 00:59:43,184 --> 00:59:46,253 No, I mean, I had my heart broken, and -- 661 00:59:46,353 --> 00:59:49,256 and then, you know, I -- I gained some more weight, 662 00:59:49,356 --> 00:59:50,758 30 pounds, and then, 663 00:59:50,858 --> 00:59:53,928 well, then I put my back out 664 00:59:54,028 --> 00:59:56,230 just literally reaching for a set of keys, 665 00:59:56,330 --> 00:59:58,499 and the doctor said I was never gonna, you know, 666 00:59:58,599 --> 00:59:59,767 recover and whatever. 667 00:59:59,867 --> 01:00:01,669 But, I mean, even still, 668 01:00:01,769 --> 01:00:05,106 yes, it was way better than my teens. 669 01:00:05,206 --> 01:00:07,141 Now, my 30s... 670 01:00:07,241 --> 01:00:08,676 better than my 20s. 671 01:00:08,776 --> 01:00:12,646 And now, I mean, look at me now, right? 672 01:00:12,746 --> 01:00:14,648 40 and sporty. 673 01:00:16,518 --> 01:00:18,319 - And... 674 01:00:18,419 --> 01:00:22,656 ...your teens were better than... 675 01:00:22,756 --> 01:00:25,292 like, your first decade? -Pshh. 676 01:00:25,392 --> 01:00:26,727 Hell no. 677 01:00:26,827 --> 01:00:29,964 I mean, that time is just pure bliss. 678 01:00:30,064 --> 01:00:32,299 I mean, nothing better than that. 679 01:00:35,236 --> 01:00:37,539 -This is like the most depressing pep talk ever. 680 01:00:37,638 --> 01:00:40,274 -Look, just... 681 01:00:40,374 --> 01:00:41,775 be yourself, 'cause... 682 01:00:44,645 --> 01:00:46,981 ...then what else are you gonna be? 683 01:00:48,782 --> 01:00:50,818 You're you. It's cool. 684 01:00:50,918 --> 01:00:53,120 Just be yourself, man. 685 01:00:54,922 --> 01:00:56,625 It'll all work out. 686 01:00:56,724 --> 01:00:59,193 I know it's a cliché. 687 01:01:04,765 --> 01:01:06,400 -I don't know if that helps. 688 01:01:09,470 --> 01:01:10,971 Anyway... 689 01:01:11,071 --> 01:01:13,874 My mom didn't yell at you, right? 690 01:01:13,974 --> 01:01:16,777 -She was just concerned, that's all. 691 01:01:16,877 --> 01:01:19,246 You really scared her. 692 01:01:19,346 --> 01:01:21,015 -It's okay to cry. 693 01:01:21,115 --> 01:01:22,584 Just let it out. 694 01:01:22,683 --> 01:01:25,186 Let it out. It's cool. 695 01:01:32,760 --> 01:01:37,031 She just doesn't know how to, like, be a person. 696 01:01:41,001 --> 01:01:43,237 -Someone giving you a hard time, Ben? 697 01:01:47,341 --> 01:01:50,711 'Cause if they are, you just gotta tell me. 698 01:01:50,811 --> 01:01:53,515 'Cause your silence is helping no one. 699 01:01:53,615 --> 01:01:55,282 Especially not you. 700 01:01:58,852 --> 01:02:00,655 Is it Jake? 701 01:02:00,754 --> 01:02:03,724 -What? No. No. No, why? 702 01:02:06,360 --> 01:02:07,962 -Okay. 703 01:02:08,062 --> 01:02:09,263 Okay. 704 01:02:14,768 --> 01:02:16,737 Listen, guys like Jake... 705 01:02:16,837 --> 01:02:18,772 they're just scared. 706 01:02:18,872 --> 01:02:21,375 They're terrified of guys like Eli 707 01:02:21,475 --> 01:02:23,077 'cause he's different. 708 01:02:24,478 --> 01:02:25,813 You wanna know a secret? 709 01:02:25,913 --> 01:02:27,448 We're all different. 710 01:02:27,549 --> 01:02:29,216 All of us. 711 01:02:29,316 --> 01:02:31,018 I haven't even thought about the guys 712 01:02:31,118 --> 01:02:33,521 that called me Chubz until, like, right now. 713 01:02:33,622 --> 01:02:35,523 In fact, right now, 714 01:02:35,624 --> 01:02:37,925 they're probably sitting on a couch, 715 01:02:38,025 --> 01:02:41,195 guess what, super chubby. 716 01:02:42,329 --> 01:02:43,764 Alright, so... 717 01:02:53,675 --> 01:02:55,843 You know? 718 01:03:01,650 --> 01:03:03,317 What do you say? 719 01:03:04,952 --> 01:03:07,021 Wanna take me home? 720 01:03:14,763 --> 01:03:17,197 The swim session -starts in 10 minutes. 721 01:03:17,298 --> 01:03:21,302 Councilors, please make sure you bring some sunscreen. 722 01:03:23,705 --> 01:03:26,240 -Who's that? -Yeah. You see, man? 723 01:03:26,340 --> 01:03:29,511 No, came first. 724 01:03:29,611 --> 01:03:33,080 -We think the same. -No, the chicken came first, yo. 725 01:03:33,180 --> 01:03:34,815 -Why are we even entertaining this? 726 01:03:34,915 --> 01:03:36,950 -I disagree. Exactly. -Why did you just say egg? 727 01:03:46,561 --> 01:03:49,430 - Okay? 728 01:03:49,531 --> 01:03:51,566 I don't see why you have a problem with him. 729 01:04:08,717 --> 01:04:11,251 -♪ Boom, lots of love's got me going with this ♪ 730 01:04:11,352 --> 01:04:14,188 ♪ Episode, motherfucker, and I came for this ♪ 731 01:04:14,288 --> 01:04:17,024 ♪ I was cool, I'm the gun 'cause I made the beat ♪ 732 01:04:17,124 --> 01:04:19,460 -That's like incest, man. 733 01:04:19,561 --> 01:04:21,261 -It wasn't in their bed. 734 01:04:21,362 --> 01:04:23,565 They have this, like, big bathtub 735 01:04:23,665 --> 01:04:26,133 with, like, a waterfall spout. 736 01:04:26,233 --> 01:04:28,469 Just sliding your butt to the side. 737 01:04:28,570 --> 01:04:31,438 Pop your legs up. Ooh. 738 01:04:31,539 --> 01:04:34,041 -Yo, my uncle has a hot tub, 739 01:04:34,141 --> 01:04:36,877 and the jets, they're amazing. 740 01:04:36,977 --> 01:04:38,912 -You see? He gets it. 741 01:04:39,012 --> 01:04:41,014 -Not the same thing, though. 742 01:04:41,115 --> 01:04:43,417 -No, it is the same thing. 743 01:04:46,320 --> 01:04:48,823 ...walking into a Taco Bell. 744 01:04:48,922 --> 01:04:51,258 You ever been to Mongolian Grill? 745 01:04:52,594 --> 01:04:53,828 Dude, it's insane. 746 01:04:53,927 --> 01:04:55,362 They got guys throwing meat cleavers. 747 01:04:55,462 --> 01:04:57,097 It's like, chop, chop, chop, chop, toss. 748 01:04:57,197 --> 01:04:58,966 "How are you doing today, ma'am?" Catch. 749 01:04:59,066 --> 01:05:01,068 Chop, chop, chop, chop, catch. Toss. 750 01:05:03,003 --> 01:05:04,806 I've always wanted to start a restaurant. 751 01:05:04,905 --> 01:05:09,711 Wait, maybe instead of being seated at a booth, 752 01:05:09,811 --> 01:05:11,178 you're brought to your own private sauna 753 01:05:11,278 --> 01:05:12,980 and it's like, "Good morning, folks. 754 01:05:13,080 --> 01:05:14,716 Welcome to Steam N' Sizzle. 755 01:05:14,816 --> 01:05:17,585 Can I take your order?" Open 24/7. 756 01:05:28,596 --> 01:05:29,930 -Um... 757 01:05:31,098 --> 01:05:34,903 ...do you ever think, like... 758 01:05:35,002 --> 01:05:40,941 maybe the Plague isn't 100% fake? 759 01:05:56,390 --> 01:05:57,592 Never mind. 760 01:05:57,692 --> 01:05:59,359 That was a dumb question. 761 01:06:03,130 --> 01:06:05,232 -I think there's something wrong with me. 762 01:06:09,102 --> 01:06:10,237 -What do you mean? 763 01:06:14,107 --> 01:06:15,309 -I don't know. 764 01:06:15,409 --> 01:06:17,478 I just feel something's wrong. 765 01:06:23,718 --> 01:06:24,919 -Yeah, but... 766 01:06:25,018 --> 01:06:27,020 but that-- that's... 767 01:06:27,120 --> 01:06:30,023 just a feeling, right? 768 01:06:31,291 --> 01:06:35,262 Like, it-- it's not... actually real. 769 01:07:23,611 --> 01:07:25,513 -Hey, soppy! 770 01:07:27,882 --> 01:07:29,283 -Hey. What's up? 771 01:07:34,054 --> 01:07:37,124 -Talked to Daddy Wags. 772 01:07:37,224 --> 01:07:38,726 I just want to say if I've been a dick or anything, 773 01:07:38,826 --> 01:07:40,327 you know, I'm sorry. 774 01:07:41,194 --> 01:07:43,598 -What? No. No. No, no, no, no, no. 775 01:07:43,698 --> 01:07:45,065 -Have an older brother. 776 01:07:45,165 --> 01:07:46,500 I'm just used to being around his friends, 777 01:07:46,601 --> 01:07:48,235 and we just give each other shit all the time. 778 01:07:48,335 --> 01:07:50,203 -Yeah, I don't even know what you're talking about. 779 01:07:52,707 --> 01:07:53,841 -Really? 780 01:07:55,543 --> 01:07:58,746 -Well, you know, I -- I saw them talking to you, 781 01:07:58,846 --> 01:08:01,649 but...what happened? 782 01:08:01,749 --> 01:08:04,619 -You know, I got the big old lecture on bullying and stuff, 783 01:08:04,719 --> 01:08:06,721 but... 784 01:08:06,821 --> 01:08:08,422 -Hmm, so dumb. 785 01:08:08,523 --> 01:08:10,424 Like, what is this, kindergarten? 786 01:08:19,099 --> 01:08:21,468 You know, maybe Eli said something. 787 01:08:23,671 --> 01:08:24,806 -You think? 788 01:08:27,675 --> 01:08:28,643 -Yeah. 789 01:08:34,214 --> 01:08:36,918 Maybe. -Could be. 790 01:08:37,018 --> 01:08:38,086 I guess I'll see you later, bro. 791 01:08:38,185 --> 01:08:39,486 -Yeah. 792 01:10:16,283 --> 01:10:19,252 Fuck! Aah! Fuck, get 'em off! 793 01:10:19,352 --> 01:10:22,990 No, get off! Stop! Fuck! 794 01:10:23,091 --> 01:10:25,993 Get off! Fuck! 795 01:10:26,094 --> 01:10:31,032 No, stop! Get off! Stop! No! 796 01:10:31,132 --> 01:10:32,567 No! 797 01:10:34,135 --> 01:10:36,269 Get off! 798 01:10:37,270 --> 01:10:40,675 Stop! Fuck! Stop! 799 01:10:40,775 --> 01:10:44,612 Help! Stop! Stop! 800 01:10:44,712 --> 01:10:46,848 Stop! 801 01:10:46,948 --> 01:10:48,415 Fuck! 802 01:10:49,349 --> 01:10:52,285 Stop! Get off! Fuck! 803 01:10:52,385 --> 01:10:54,989 Stop! Aah! Stop! 804 01:10:55,089 --> 01:10:58,860 Get off! Stop! Aah! 805 01:10:58,960 --> 01:11:01,229 Fuck! 806 01:11:01,328 --> 01:11:02,864 Fuck off! 807 01:11:02,964 --> 01:11:05,900 Fuck! Oh, my God! Get them off! -The Plague! 808 01:11:06,000 --> 01:11:08,435 -The Plague! The Plague! 809 01:11:08,536 --> 01:11:10,671 Go snitch to Daddy Wags, bro. 810 01:11:10,772 --> 01:11:12,940 Go snitch to Daddy Wags. Go snitch to Daddy Wags. 811 01:11:13,040 --> 01:11:15,308 - Get off! 812 01:11:17,145 --> 01:11:19,547 Get them off! 813 01:11:23,918 --> 01:11:26,721 -You okay? -We're just messing around, Eli! 814 01:11:26,821 --> 01:11:29,456 Okay? It was a funny joke! That's what friends do. 815 01:11:29,557 --> 01:11:32,026 How is that not obvious to you?! 816 01:11:35,462 --> 01:11:38,465 -The Plague! The Plague! Plague! 817 01:14:02,777 --> 01:14:05,379 -Would you rather not eat for 48 hours 818 01:14:05,478 --> 01:14:08,249 or spend the day with Daddy Wags? 819 01:14:08,349 --> 01:14:10,785 -There's only one. I think it's safe. 820 01:14:12,620 --> 01:14:15,556 -I would go for 80 days. 821 01:14:15,656 --> 01:14:18,192 -I'd go for 30 days and 23 hours. 822 01:14:18,292 --> 01:14:20,628 -No, no. 80 hours. 823 01:14:20,728 --> 01:14:23,864 -Exactly. -Hey. 824 01:14:23,965 --> 01:14:27,768 -Yo. "Two seconds. Wipe that grin off your face. 825 01:14:27,868 --> 01:14:29,502 Canceling practice for everybody 826 01:14:29,603 --> 01:14:32,440 and putting everybody on the street, dude." 827 01:14:32,540 --> 01:14:34,175 -What? 828 01:14:42,350 --> 01:14:47,355 Then if you drink water, then it has water in it, so... 829 01:14:47,455 --> 01:14:48,823 -What? 830 01:16:08,702 --> 01:16:12,139 Let's go! Go, go, go! 831 01:16:12,239 --> 01:16:14,108 Push! 832 01:16:16,277 --> 01:16:17,878 Keep moving! 833 01:16:20,247 --> 01:16:23,150 Heads up! Eyes on the ball! 834 01:16:36,697 --> 01:16:39,500 Push! Push! Push! 835 01:16:39,600 --> 01:16:42,703 Move that ball! 836 01:16:48,342 --> 01:16:49,944 Press. 837 01:16:51,979 --> 01:16:53,447 Press! 838 01:16:53,548 --> 01:16:56,217 Push! Push! 839 01:16:59,920 --> 01:17:02,524 Find an open spot. -Seriously... 840 01:17:02,623 --> 01:17:04,658 The ball... -Move those legs! 841 01:17:04,758 --> 01:17:05,759 Come on! Move 'em, move 'em! 842 01:17:08,262 --> 01:17:10,231 Come on! 843 01:17:19,306 --> 01:17:21,576 -Get back! 844 01:17:21,675 --> 01:17:23,844 No, no, no, no! No! No! 845 01:17:34,523 --> 01:17:36,657 Stop! -Pass the ball! 846 01:17:36,757 --> 01:17:38,392 Come on. 847 01:17:39,793 --> 01:17:40,895 Keep it up! 848 01:17:40,995 --> 01:17:43,130 -Alright, shoot, shoot, shoot! 849 01:17:47,067 --> 01:17:48,603 -Nice, Ben. 850 01:17:48,702 --> 01:17:50,070 -Hey, he fucking scratched me. 851 01:17:50,171 --> 01:17:51,506 -What? -Call it. 852 01:17:51,606 --> 01:17:55,610 -Call what? -The fucking scratch. 853 01:17:55,709 --> 01:17:57,044 You blow that whistle all the time, 854 01:17:57,144 --> 01:17:59,581 and you won't blow it on him right now? 855 01:17:59,680 --> 01:18:02,449 Oh, my fuck, bro! Call it! 856 01:18:02,551 --> 01:18:04,018 Fuck, bro. 857 01:18:04,118 --> 01:18:07,121 You don't know fucking jack shit about water polo, bitch. 858 01:18:21,603 --> 01:18:23,370 Mm! 859 01:18:43,090 --> 01:18:45,527 Get out of here! 860 01:18:45,627 --> 01:18:49,564 Hey! 861 01:18:49,664 --> 01:18:51,165 -You alright? 862 01:18:51,265 --> 01:18:52,466 You okay? -Oh! 863 01:18:52,567 --> 01:18:55,336 -Hey! Get out of the pool! 864 01:18:55,436 --> 01:18:56,937 Come on. 865 01:18:59,340 --> 01:19:01,041 Come on. Get out. 866 01:19:04,646 --> 01:19:07,314 Huh? What are you thinking? 867 01:21:25,085 --> 01:21:27,354 -♪ La, la, la, la, la ♪ 868 01:21:27,454 --> 01:21:28,889 ♪ And now the bells are ringing ♪ 869 01:21:28,989 --> 01:21:30,825 ♪ La, la, la, la, la ♪ 870 01:21:30,924 --> 01:21:32,527 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 871 01:21:32,627 --> 01:21:34,596 ♪ La, la, la, la, la ♪ 872 01:21:34,696 --> 01:21:36,130 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 873 01:21:36,230 --> 01:21:38,065 ♪ La, la, la, la, la ♪ 874 01:21:38,165 --> 01:21:39,801 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 875 01:21:39,900 --> 01:21:41,803 ♪ La, la, la, la, la ♪ 876 01:21:41,902 --> 01:21:43,571 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 877 01:21:45,573 --> 01:21:48,743 -Hey. Whoever gets a handjob first gets 10,000. 878 01:21:57,418 --> 01:22:00,755 -♪ Inside an empty room, my inspiration flows ♪ 879 01:22:00,855 --> 01:22:04,826 -That's the Plague at the peak of its shit. 880 01:22:04,925 --> 01:22:07,294 -♪ The magic melody ♪ 881 01:22:07,394 --> 01:22:10,632 ♪ You want to sing with me, just la, la, la, la, la ♪ 882 01:22:10,732 --> 01:22:12,232 ♪ The music is the key ♪ 883 01:22:12,332 --> 01:22:14,368 ♪ And now the night is gone ♪ 884 01:22:14,468 --> 01:22:18,038 ♪ Still it goes on and on so deep inside of me ♪ 885 01:22:18,138 --> 01:22:21,543 ♪ I long to set it free, I don't know what to do ♪ 886 01:22:21,643 --> 01:22:24,978 ♪ Just can't explain to you, I don't know what to say ♪ 887 01:22:25,078 --> 01:22:26,980 ♪ Oh, not another word ♪ 888 01:22:27,080 --> 01:22:29,016 ♪ Just la, la, la, la, la ♪ 889 01:22:29,116 --> 01:22:30,618 ♪ It goes around the world ♪ 890 01:22:30,718 --> 01:22:32,754 ♪ Just la, la, la, la, la ♪ 891 01:22:32,854 --> 01:22:34,154 ♪ It's all around the world ♪ 892 01:22:34,254 --> 01:22:36,290 ♪ Just la, la, la, la, la ♪ 893 01:22:36,390 --> 01:22:37,958 ♪ And everybody's singing ♪ 894 01:22:38,058 --> 01:22:40,093 ♪ La, la, la, la, la ♪ 895 01:22:40,194 --> 01:22:41,563 ♪ And now the bells are ringing ♪ 896 01:22:41,663 --> 01:22:43,063 ♪ La, la, la, la, la ♪ 897 01:22:43,163 --> 01:22:45,165 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 898 01:22:45,265 --> 01:22:47,067 ♪ La, la, la, la, la ♪ 899 01:22:47,167 --> 01:22:48,570 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 900 01:22:48,670 --> 01:22:50,705 -Eli. -Wazzup?! 901 01:22:50,805 --> 01:22:52,206 -What are you doing? 902 01:22:52,306 --> 01:22:54,576 -♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 903 01:22:54,676 --> 01:22:57,545 -Eli! What are you doing?! 904 01:22:57,645 --> 01:23:01,248 -Ben, I am dancing. -No, Eli, you're not dancing, 905 01:23:01,348 --> 01:23:02,983 because you have no one to dance with. 906 01:23:03,083 --> 01:23:05,787 -Yes, I do. I'm dancing with Boopy. 907 01:23:05,887 --> 01:23:08,355 She doesn't care about the Plague. 908 01:23:08,455 --> 01:23:10,324 Right, Boopy? 909 01:23:10,424 --> 01:23:12,794 Hey! Stop! 910 01:23:12,894 --> 01:23:14,995 What are you doing?! 911 01:23:15,095 --> 01:23:16,598 What are you...?! 912 01:23:18,499 --> 01:23:19,868 Why'd you do that? 913 01:23:19,968 --> 01:23:21,268 Why'd you do that?! 914 01:23:23,905 --> 01:23:25,773 -Eli. 915 01:23:25,874 --> 01:23:29,009 Eli, stop. Listen to me. 916 01:23:29,109 --> 01:23:32,881 Eli! Eli, stop! -♪ La, la, la, la, la ♪ 917 01:23:32,981 --> 01:23:34,381 Wait! 918 01:23:34,481 --> 01:23:36,718 Where are you going? Come here! Stop! 919 01:23:38,853 --> 01:23:40,522 Eli! 920 01:23:46,193 --> 01:23:48,161 Do you know what your problem is? 921 01:23:49,731 --> 01:23:51,265 You don't even try. 922 01:23:52,232 --> 01:23:54,501 You think that you can just be yourself 923 01:23:54,602 --> 01:23:57,739 and not give a shit what anyone thinks. 924 01:23:57,839 --> 01:24:00,942 But that only works when "yourself" is the kind of person 925 01:24:01,041 --> 01:24:03,377 other people want to be around. 926 01:24:03,477 --> 01:24:06,714 Eli, no one wants to be around you. 927 01:24:06,814 --> 01:24:08,248 No one! 928 01:24:09,584 --> 01:24:12,787 Look at me! I'm talking to you! 929 01:24:12,887 --> 01:24:14,656 Hey! Eye contact. 930 01:24:14,756 --> 01:24:16,423 Ever heard of it? 931 01:24:16,524 --> 01:24:19,827 What the fuck is your fucking problem?! 932 01:24:20,528 --> 01:24:22,062 You know, one day you're gonna have to 933 01:24:22,162 --> 01:24:23,965 grow the fuck up and realize it's time 934 01:24:24,064 --> 01:24:27,001 to start behaving like an actual human being, 935 01:24:27,100 --> 01:24:28,703 or you're just gonna spend the rest 936 01:24:28,803 --> 01:24:32,072 of your miserable fucking life friendless and alone! 937 01:24:32,172 --> 01:24:34,274 Is that what you want?! 938 01:24:34,374 --> 01:24:36,844 Look at me. Is that what you want?! 939 01:25:23,156 --> 01:25:26,027 -Eli. It's not funny. 940 01:26:07,869 --> 01:26:10,038 -Alright. Get in. 941 01:26:10,138 --> 01:26:12,272 Okay. Uh... 942 01:26:12,372 --> 01:26:13,675 -He's gonna be okay, right? -Go inside, Ben. 943 01:26:13,775 --> 01:26:16,110 -Right? But he's gonna be okay, right? 944 01:26:16,209 --> 01:26:18,746 -Ben, go inside! He'll be okay. 945 01:26:18,846 --> 01:26:20,313 Fuck! 946 01:29:06,614 --> 01:29:09,517 -♪ Hey, yeah, hey, yeah ♪ 947 01:29:09,617 --> 01:29:12,820 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey, hey ♪ 948 01:29:24,364 --> 01:29:26,100 -Set it up, DJ! 949 01:29:26,200 --> 01:29:31,606 -♪ I'm feeling so real ♪ 950 01:29:31,706 --> 01:29:36,677 ♪ I'm feeling so real ♪ 951 01:29:37,712 --> 01:29:43,483 ♪ I'm feeling so real ♪ 952 01:29:43,584 --> 01:29:49,389 ♪ I'm feeling so real ♪ 953 01:29:49,489 --> 01:29:52,360 ♪ Take me away, take me away ♪ 954 01:29:52,459 --> 01:29:54,028 ♪ Take me away ♪ 955 01:29:54,128 --> 01:29:55,462 -Set it up, DJ! 956 01:29:55,563 --> 01:29:58,366 -♪ Take me away, take me away ♪ 957 01:29:58,465 --> 01:30:00,368 ♪ Take me away ♪ 958 01:30:00,467 --> 01:30:02,003 ♪ Oh ♪ 959 01:30:12,880 --> 01:30:14,582 ♪ Oh ♪ -♪ New York massive ♪ 960 01:30:14,682 --> 01:30:16,150 ♪ New York massive ♪ 961 01:30:16,250 --> 01:30:17,417 ♪ New York massive ♪ 962 01:30:17,518 --> 01:30:19,153 ♪ New York massive ♪ 963 01:30:19,253 --> 01:30:20,420 ♪ New York massive ♪ 964 01:30:20,521 --> 01:30:22,156 ♪ New York massive ♪ 965 01:30:22,256 --> 01:30:23,490 ♪ New York massive ♪ 966 01:30:23,591 --> 01:30:25,092 ♪ New York massive ♪ 967 01:30:25,192 --> 01:30:26,360 ♪ New York massive ♪ 968 01:30:26,459 --> 01:30:28,062 ♪ New York massive ♪ 969 01:30:28,162 --> 01:30:29,230 ♪ New York massive ♪ 970 01:30:29,330 --> 01:30:31,032 ♪ New York massive ♪ 971 01:30:31,132 --> 01:30:32,366 ♪ New York massive ♪ 972 01:30:32,465 --> 01:30:34,068 ♪ New York massive ♪ 973 01:30:34,168 --> 01:30:35,303 ♪ New York massive ♪ 974 01:30:35,403 --> 01:30:36,971 ♪ New York massive ♪ 975 01:30:37,071 --> 01:30:38,438 Set it up, DJ! 976 01:30:38,539 --> 01:30:43,110 -♪ I'm feeling so real ♪ 977 01:30:43,978 --> 01:30:49,617 ♪ I'm feeling so real ♪ -♪ New York massive ♪ 978 01:30:49,717 --> 01:30:54,755 -♪ I'm feeling so real ♪ 979 01:30:55,890 --> 01:30:59,727 ♪ I'm feeling so real ♪ 980 01:30:59,827 --> 01:31:01,862 -♪ New York massive ♪ 981 01:31:01,963 --> 01:31:07,001 ♪ New York massive ♪ -♪ I'm feeling so real ♪ 982 01:31:07,835 --> 01:31:12,606 ♪ I'm feeling so real ♪ 983 01:31:13,641 --> 01:31:18,346 ♪ I'm feeling so real ♪ 984 01:31:18,446 --> 01:31:24,285 ♪ I'm feeling so real ♪ 985 01:31:24,385 --> 01:31:27,621 ♪ Feeling so real ♪ 68423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.