Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:03,937
(screen whooshing)
2
00:00:07,541 --> 00:00:10,444
(gentle music)
3
00:00:37,738 --> 00:00:41,409
(gentle music continues)
4
00:00:43,144 --> 00:00:46,314
(dramatic music)
5
00:00:48,782 --> 00:00:52,753
- [Amir] You are immersed
now in the modern myth,
6
00:00:55,089 --> 00:00:57,191
but you are alone.
7
00:00:59,660 --> 00:01:04,431
It is a peculiar sensation,
this double consciousness,
8
00:01:04,432 --> 00:01:07,434
this sense of always
looking at yourself
9
00:01:07,435 --> 00:01:09,537
through the eyes of others.
10
00:01:11,439 --> 00:01:13,841
You ever feel your twoness
11
00:01:14,808 --> 00:01:18,446
an American, a Black man?
12
00:01:19,680 --> 00:01:24,885
Two souls, two thoughts,
two unreconciled strivings,
13
00:01:27,355 --> 00:01:32,793
two warring ideals
in one dark body.
14
00:01:33,994 --> 00:01:39,400
You're lost, Clay,
but we can find you.
15
00:01:41,869 --> 00:01:43,036
Don't you see?
16
00:01:45,439 --> 00:01:47,175
Don't you see?
17
00:01:49,443 --> 00:01:50,877
Don't you see?
18
00:01:50,878 --> 00:01:53,747
(gentle music)
19
00:02:20,908 --> 00:02:22,609
(gentle music continues)
20
00:02:22,610 --> 00:02:24,412
So, Clay?
21
00:02:29,750 --> 00:02:31,018
- I feel like I,
22
00:02:33,487 --> 00:02:35,723
I feel like you
think I'm not really,
23
00:02:39,927 --> 00:02:43,096
like you probably
assume about me.
24
00:02:43,631 --> 00:02:45,432
A lot of people do.
25
00:02:45,433 --> 00:02:48,100
About a lot of Black people,
Black men in particular.
26
00:02:48,101 --> 00:02:50,036
It is just not what I'm
going through, okay?
27
00:02:50,037 --> 00:02:53,574
I, I, I don't mind there. Some
of us don't really mind it.
28
00:02:54,242 --> 00:02:55,409
I mean, I'm here.
29
00:02:57,445 --> 00:02:58,546
I just,
30
00:03:09,357 --> 00:03:10,790
anyway, nevermind.
31
00:03:10,791 --> 00:03:12,225
Said everything I needed to say.
32
00:03:12,226 --> 00:03:15,996
I had everything I
feel, prepared to say.
33
00:03:20,401 --> 00:03:23,236
- Clay's been under a lot
of stress because of work.
34
00:03:23,237 --> 00:03:26,138
And this fundraiser that
we're hosting for his friend,
35
00:03:26,139 --> 00:03:27,941
Warren's reelection.
36
00:03:29,076 --> 00:03:31,844
- You know, Clay,
everything you've just said,
37
00:03:31,845 --> 00:03:34,213
which are all valid things,
38
00:03:34,214 --> 00:03:37,149
but they all had to do with
what other people think.
39
00:03:37,150 --> 00:03:40,853
What I think you should
say. Did you notice that?
40
00:03:40,854 --> 00:03:46,294
- Shit, sorry, my, sorry. I
thought I switched it off.
41
00:03:46,960 --> 00:03:48,661
- Do you see what I mean?
42
00:03:48,662 --> 00:03:50,597
That's why this all
happened in the first place.
43
00:03:50,598 --> 00:03:53,233
He's always on his cell phone
instead of talking to me.
44
00:03:55,636 --> 00:03:57,937
- Look what you were just saying
45
00:03:57,938 --> 00:04:01,174
it's just, I just, no,
it's just not it, so.
46
00:04:04,345 --> 00:04:06,179
- How does that make you feel?
47
00:04:07,615 --> 00:04:09,782
- Well, it is nice for somebody
to be asking me how I feel.
48
00:04:09,783 --> 00:04:11,183
- You see that? You
see that right there?
49
00:04:11,184 --> 00:04:13,185
- No, don't do that.
- Wow, okay.
50
00:04:13,186 --> 00:04:17,824
- Can you not do that?
- Fine, go, go.
51
00:04:17,825 --> 00:04:19,892
- I feel like if he
talked more, then we-
52
00:04:19,893 --> 00:04:22,129
- Talk to him.
53
00:04:25,499 --> 00:04:27,367
- If you talked more
54
00:04:27,368 --> 00:04:29,970
and if he told me about
what he was feeling,
55
00:04:31,305 --> 00:04:35,508
what you were feeling, we
could have avoided all of this
56
00:04:35,509 --> 00:04:38,911
because we would've talked about
it and I would've realized-
57
00:04:38,912 --> 00:04:40,548
- So it's my fault, Kaya?
58
00:04:42,082 --> 00:04:45,184
I mean, all, all I have
to do is just talk more
59
00:04:45,185 --> 00:04:48,055
for you to not sleep
with another man?
60
00:04:49,490 --> 00:04:51,391
You already know what I'm going
through with people at work
61
00:04:51,392 --> 00:04:54,226
and in our community being
not Black enough for one group
62
00:04:54,227 --> 00:04:56,095
and two Black for the other.
63
00:04:56,096 --> 00:04:58,765
I'm already struggling trying
to find balance. And now this.
64
00:04:58,766 --> 00:05:00,401
- Clay is so manipulative.
65
00:05:01,602 --> 00:05:04,338
- Would it make you feel
better if you did it too?
66
00:05:05,673 --> 00:05:07,507
- Who are you, even?
67
00:05:07,508 --> 00:05:09,709
- Kaya went out and explored,
yet she remains with you.
68
00:05:09,710 --> 00:05:11,379
She came back to you,
69
00:05:12,680 --> 00:05:15,115
but you're struggling deeply
with this and her choices.
70
00:05:16,016 --> 00:05:18,452
What if he were to do the same?
71
00:05:20,921 --> 00:05:23,122
- You gonna be
like this tonight?
72
00:05:23,123 --> 00:05:24,592
- What? Happy.
73
00:05:27,060 --> 00:05:28,562
- Okay. Really
74
00:05:30,097 --> 00:05:31,764
- Depends.
75
00:05:31,765 --> 00:05:33,266
Are you bringing him?
76
00:05:34,968 --> 00:05:38,739
- What? No.
77
00:05:39,473 --> 00:05:42,274
Why are you bringing someone?
78
00:05:42,275 --> 00:05:45,413
- No, Kaya, who would
I bring? I have no one.
79
00:05:52,219 --> 00:05:54,621
- Well, here's your tie.
80
00:05:54,622 --> 00:05:55,756
- Thanks.
81
00:05:56,790 --> 00:05:59,593
- I'm gonna change, so
I'll see you up too?
82
00:06:00,928 --> 00:06:01,995
- Okay.
83
00:06:02,896 --> 00:06:04,064
Hey.
84
00:06:08,802 --> 00:06:12,605
- Let's see. Don't come, if
you're gonna be like this.
85
00:06:12,606 --> 00:06:15,909
(footsteps tapping)
86
00:06:21,849 --> 00:06:23,583
- Waiting for me, hey, Doc?
87
00:06:23,584 --> 00:06:25,953
- Clay, I'd like to
give you something.
88
00:06:27,588 --> 00:06:29,956
- Respectfully, Doc,
I'm gonna have to pass.
89
00:06:29,957 --> 00:06:31,758
I don't take medication.
90
00:06:31,759 --> 00:06:34,794
- It's not the medication
you're thinking of.
91
00:06:34,795 --> 00:06:37,997
Earlier you mentioned
trying to find balance.
92
00:06:37,998 --> 00:06:39,466
I know exactly what you mean.
93
00:06:39,467 --> 00:06:41,200
- Do you?
94
00:06:41,201 --> 00:06:43,536
It seems like you've been
on her side this whole time.
95
00:06:43,537 --> 00:06:45,539
- Do you feel divided, Clay?
96
00:06:47,207 --> 00:06:48,641
- I guess so, yeah.
97
00:06:48,642 --> 00:06:50,778
- What do you struggle
with the most?
98
00:06:52,045 --> 00:06:55,682
Conformity and expectation?
Identity and assimilation?
99
00:06:55,683 --> 00:07:00,620
Anger or restraint?
Vulnerability and violence?
100
00:07:00,621 --> 00:07:03,456
- All of the above, I
guess. Why do you ask?
101
00:07:03,457 --> 00:07:05,725
(gentle music)
102
00:07:05,726 --> 00:07:11,131
- Because understanding these
struggles can lead to freedom.
103
00:07:12,733 --> 00:07:15,703
Have you ever heard of
the play "Dutchman?"
104
00:07:16,236 --> 00:07:18,070
This play came to me
105
00:07:18,071 --> 00:07:21,041
during one of the
darkest times in my life,
106
00:07:22,342 --> 00:07:25,678
but sometimes we find pieces
of ourselves in literature
107
00:07:25,679 --> 00:07:27,380
that help us heal.
108
00:07:28,381 --> 00:07:30,918
Do you see yourself
on that train, Clay?
109
00:07:32,219 --> 00:07:35,688
Trapped between who you really
are and who you must be?
110
00:07:35,689 --> 00:07:38,692
(dramatic music)
111
00:07:39,259 --> 00:07:40,460
Don't you see?
112
00:07:41,261 --> 00:07:46,734
(door slams)
(footsteps tapping)
113
00:07:51,572 --> 00:07:54,508
(gentle music)
114
00:08:05,619 --> 00:08:08,789
(thunder roaring)
115
00:08:21,635 --> 00:08:25,305
(gentle music continues)
116
00:08:29,109 --> 00:08:30,810
- Hey, Warren, what's good?
117
00:08:30,811 --> 00:08:34,080
- Oh, everything is good.
Crew's just setting up.
118
00:08:34,081 --> 00:08:35,748
You know, you outside?
119
00:08:35,749 --> 00:08:38,718
- Yeah, yeah, yeah. Just
leaving the doctor's office.
120
00:08:38,719 --> 00:08:40,787
- You okay?
121
00:08:40,788 --> 00:08:42,388
- I don't know,
man, I really feel
122
00:08:42,389 --> 00:08:44,123
like I'm struggling
with this Kaya thing.
123
00:08:44,124 --> 00:08:46,593
- Hey, hold, hold on one
sec. It, it's Dr. Bowers.
124
00:08:46,594 --> 00:08:48,494
Hey, hey.
- Hey.
125
00:08:48,495 --> 00:08:51,398
- How are you,
sweetheart? Oh, all right.
126
00:08:52,933 --> 00:08:55,669
Say what you just said again.
127
00:08:56,303 --> 00:08:58,070
- It's nothing, man.
128
00:08:58,071 --> 00:08:59,271
Don't worry.
129
00:08:59,272 --> 00:09:00,472
- Come on, man, I heard, Kaya.
130
00:09:00,473 --> 00:09:04,144
(gentle music continues)
131
00:09:05,679 --> 00:09:10,317
I feel like she did her
thing. Now you go do yours.
132
00:09:10,918 --> 00:09:12,585
Turnabout's fair play.
133
00:09:12,586 --> 00:09:14,821
- Fair? Did she say that?
134
00:09:14,822 --> 00:09:17,090
- [Warren] No, but I'm
sure she thought it.
135
00:09:20,493 --> 00:09:21,861
What'd the doctor say?
136
00:09:21,862 --> 00:09:24,263
- Man was trying
to gimme something.
137
00:09:24,264 --> 00:09:25,197
You think I'm really losing it?
138
00:09:25,198 --> 00:09:26,866
Shit, maybe I am.
139
00:09:26,867 --> 00:09:28,801
- No, no, whoa, whoa. You
didn't take it, did you?
140
00:09:28,802 --> 00:09:30,370
- [Clay] Are you kidding me?
141
00:09:31,672 --> 00:09:33,505
- Good, 'cause it's
game time, man.
142
00:09:33,506 --> 00:09:36,108
I need you to get here
and do your thing.
143
00:09:36,109 --> 00:09:38,477
- Yeah.
- All right?
144
00:09:38,478 --> 00:09:41,347
(dramatic music)
145
00:09:41,348 --> 00:09:42,649
(electronic beeping)
146
00:09:42,650 --> 00:09:45,484
- Oh, Warren, hello?
- Yo, Clay?
147
00:09:45,485 --> 00:09:49,356
(dramatic music continues)
148
00:10:03,470 --> 00:10:06,473
(metal clanging)
149
00:10:08,341 --> 00:10:09,809
- [Officer] Excuse me, sir,
150
00:10:09,810 --> 00:10:11,311
do you mind stepping
over here, please?
151
00:10:12,245 --> 00:10:15,182
Now over here, sir,
bag on the table.
152
00:10:17,651 --> 00:10:21,021
- [Amir] Opening
scene underground.
153
00:10:22,255 --> 00:10:24,024
- [Officer] Are you in a hurry?
154
00:10:24,925 --> 00:10:26,393
What's so funny?
155
00:10:32,833 --> 00:10:35,534
- In the flying
underbelly of the city,
156
00:10:35,535 --> 00:10:38,438
(train roaring)
157
00:10:41,875 --> 00:10:45,913
the subway heat and
modern vein roads there.
158
00:10:46,747 --> 00:10:50,049
(train roaring)
159
00:10:50,050 --> 00:10:54,620
(announcer speaking
indistinctly)
160
00:10:54,621 --> 00:10:57,624
(dramatic music)
161
00:11:00,794 --> 00:11:03,731
(train roaring)
162
00:11:07,801 --> 00:11:11,138
(footsteps tapping)
163
00:11:24,584 --> 00:11:28,488
(dramatic music continues)
164
00:11:29,622 --> 00:11:32,658
- Weren't you staring at
me through the window?
165
00:11:32,659 --> 00:11:36,462
At the last stop? I saw
you through the window.
166
00:11:36,463 --> 00:11:39,466
(dramatic music)
167
00:11:41,601 --> 00:11:43,169
Lula enters.
168
00:11:43,170 --> 00:11:46,874
(dramatic music)
169
00:11:49,342 --> 00:11:54,014
(passengers chatting
indistinctly)
170
00:12:02,289 --> 00:12:05,792
- [Announcer] This is a
Bronx bound one train.
171
00:12:05,793 --> 00:12:08,495
The next stop is
Franklin Street.
172
00:12:09,930 --> 00:12:12,765
- [Announcer] Stand clear of
the closing doors, please.
173
00:12:12,766 --> 00:12:18,105
(electronic beeping)
(metal clanging)
174
00:12:18,705 --> 00:12:22,109
(train wheels whirring)
175
00:12:48,335 --> 00:12:52,973
(train wheels
whirring continues)
176
00:13:00,380 --> 00:13:03,683
- Hello? I'm gonna
sit down, okay?
177
00:13:06,186 --> 00:13:07,254
- Yeah.
178
00:13:10,891 --> 00:13:14,995
(Lula speaking indistinctly)
179
00:13:18,265 --> 00:13:22,903
(train wheels
whirring continues)
180
00:13:33,113 --> 00:13:38,118
- Nothing out there except
a black wall. Darkness.
181
00:13:39,186 --> 00:13:40,420
- Uh-huh.
182
00:13:42,722 --> 00:13:45,624
- Better when you were staring
at me through the window?
183
00:13:45,625 --> 00:13:46,726
- What?
184
00:13:47,861 --> 00:13:50,196
- Weren't you staring at
me through the window?
185
00:13:50,197 --> 00:13:51,298
The last stop?
186
00:13:52,099 --> 00:13:54,400
- Staring at you?
187
00:13:54,401 --> 00:13:57,703
- You do know what
staring means, right?
188
00:13:57,704 --> 00:14:01,473
- I, I saw you
through the window
189
00:14:01,474 --> 00:14:04,410
seems that you were
the one staring at me.
190
00:14:04,411 --> 00:14:05,711
- I was.
191
00:14:05,712 --> 00:14:09,649
(train wheels
whirring continues)
192
00:14:12,819 --> 00:14:14,120
- Okay.
193
00:14:14,121 --> 00:14:18,091
(train wheels
whirring continues)
194
00:14:19,492 --> 00:14:23,762
- I guess you were just
taking those idle potshots.
195
00:14:23,763 --> 00:14:28,735
Nothing else to do. Run your
mind over people's flesh.
196
00:14:29,402 --> 00:14:30,769
- Chill out, okay?
197
00:14:30,770 --> 00:14:34,740
(train wheels
whirring continues)
198
00:14:34,741 --> 00:14:37,476
- That's why I came
looking through the window.
199
00:14:37,477 --> 00:14:38,810
I even smiled at you.
200
00:14:38,811 --> 00:14:40,180
- Yeah, I saw.
201
00:14:41,614 --> 00:14:44,851
- I even got onto this train,
going some other way than mine
202
00:14:45,852 --> 00:14:48,787
walked down the aisle
searching you out.
203
00:14:48,788 --> 00:14:51,925
- Ha, oh, yeah, I doubt that.
204
00:14:52,825 --> 00:14:54,761
- Why is that so
hard to believe?
205
00:14:55,528 --> 00:14:57,364
- Everything's hard to believe.
206
00:14:58,298 --> 00:15:00,633
But if that is true,
it's hilarious.
207
00:15:01,434 --> 00:15:03,270
- I know what you were thinking.
208
00:15:04,004 --> 00:15:05,504
You think I wanna pick you up,
209
00:15:05,505 --> 00:15:07,540
get you to take me
somewhere and fuck.
210
00:15:09,476 --> 00:15:11,643
- You know, you, you asked
me a lot of questions
211
00:15:11,644 --> 00:15:17,050
and got just one for you, do
I look like a sucker to you?
212
00:15:19,819 --> 00:15:20,988
Hmm?
213
00:15:22,222 --> 00:15:25,224
- You look like you've been
trying to grow a beard.
214
00:15:25,225 --> 00:15:27,360
That's exactly
what you look like.
215
00:15:28,661 --> 00:15:31,197
You look like you live in
New Jersey with your parents
216
00:15:31,198 --> 00:15:33,966
and you're trying to grow
a beard, that's what.
217
00:15:33,967 --> 00:15:36,368
- Okay, all right, you
know, I know what this is.
218
00:15:36,369 --> 00:15:37,803
- Yeah?
- Yeah, yeah,
219
00:15:37,804 --> 00:15:40,039
you, you are one of those-
- Those?
220
00:15:40,040 --> 00:15:44,711
- Ah, those people on the
train, you know, struggling.
221
00:15:47,180 --> 00:15:52,485
- No, that's not
me. I lie a lot.
222
00:15:53,220 --> 00:15:54,320
It helps me control the world.
223
00:15:54,321 --> 00:15:55,522
- Yeah, I bet.
224
00:15:57,257 --> 00:16:00,359
- Tell me first, it's true,
most of it's true, right?
225
00:16:00,360 --> 00:16:02,362
Jersey, your bumpy neck?
226
00:16:04,531 --> 00:16:06,398
- All right, who
the hell are you?
227
00:16:06,399 --> 00:16:08,400
How do you know all of this
about the beard, New Jersey?
228
00:16:08,401 --> 00:16:11,037
Do I know you? Have
I met you before?
229
00:16:11,038 --> 00:16:12,738
You know Warren Enright?
230
00:16:12,739 --> 00:16:15,074
- I told you I lie a lot. I
don't know Warren Enright.
231
00:16:15,075 --> 00:16:16,509
- Well, you're not just,
232
00:16:17,610 --> 00:16:19,778
you're not just pulling
this out of thin air.
233
00:16:19,779 --> 00:16:21,747
- Is Warren Enright a
tall, skinny, Black guy
234
00:16:21,748 --> 00:16:23,515
with an off and on
southern accent?
235
00:16:23,516 --> 00:16:24,716
- So you do know him.
236
00:16:24,717 --> 00:16:26,185
- But I don't, I just figured
237
00:16:26,186 --> 00:16:29,855
you would know
somebody like that.
238
00:16:29,856 --> 00:16:31,123
- Yeah, yeah, of course.
239
00:16:31,124 --> 00:16:35,728
(train wheels
whirring continues)
240
00:16:36,863 --> 00:16:39,531
- I'm exciting. You think
I'm exciting, right?
241
00:16:39,532 --> 00:16:44,204
- It's New York City, you, ah.
242
00:16:45,572 --> 00:16:48,974
- Am I exciting you now, hmm?
243
00:16:48,975 --> 00:16:51,411
- Hey, don't, don't,
don't do that.
244
00:16:52,412 --> 00:16:53,779
- You really want me to stop?
245
00:16:53,780 --> 00:16:58,151
(train wheels
whirring continues)
246
00:17:03,256 --> 00:17:05,625
You want this?
- No.
247
00:17:07,660 --> 00:17:09,396
- Can you get involved,
hmm? Get us involved.
248
00:17:13,400 --> 00:17:16,568
Would you like to be
down with me, Mr. Man?
249
00:17:16,569 --> 00:17:20,106
(dramatic music)
250
00:17:20,107 --> 00:17:21,741
- I don't, I don't know.
251
00:17:25,278 --> 00:17:26,645
Down with you?
252
00:17:26,646 --> 00:17:28,147
- That's what I said.
253
00:17:28,148 --> 00:17:30,317
- Oh, a woman like you?
254
00:17:30,917 --> 00:17:33,920
(dramatic music)
255
00:18:08,054 --> 00:18:11,958
- Oh boy. What a face.
256
00:18:12,892 --> 00:18:14,393
You know, you could
be a handsome man.
257
00:18:14,394 --> 00:18:16,328
- Thank you, and
I've been waiting
258
00:18:16,329 --> 00:18:18,230
for somebody to come along and
confirm that, so thank you.
259
00:18:18,231 --> 00:18:20,132
Thank you.
260
00:18:20,133 --> 00:18:23,202
- Look at me, I'm going gray,
little gray hair for each year
261
00:18:23,203 --> 00:18:25,304
and type I've come through.
262
00:18:25,305 --> 00:18:26,805
- First you're
talking about my face
263
00:18:26,806 --> 00:18:29,375
and how you talking
like you're old.
264
00:18:29,376 --> 00:18:31,843
- Hey, why don't you take me
265
00:18:31,844 --> 00:18:34,914
to that party you're
going to, hmm?
266
00:18:35,715 --> 00:18:37,048
- Okay, okay, this is too much.
267
00:18:37,049 --> 00:18:39,151
How do you know about the party?
268
00:18:39,152 --> 00:18:42,555
- Don't you wanna take me?
Come on, I never get to go.
269
00:18:43,923 --> 00:18:46,193
- I can't take
you to that party.
270
00:18:46,893 --> 00:18:48,661
I don't even know your name.
271
00:18:50,330 --> 00:18:52,098
- I'm Lena the Hyena.
272
00:18:53,099 --> 00:18:54,933
- Wow, the famous woman, poet.
273
00:18:54,934 --> 00:18:57,237
- Poetess, same.
274
00:18:59,439 --> 00:19:01,574
- You know so much.
What's my name?
275
00:19:03,009 --> 00:19:04,611
- Morris the Hyena.
276
00:19:08,215 --> 00:19:13,186
I bet it's something like
Adam, oh, Porter, Lathe?
277
00:19:16,789 --> 00:19:17,957
- Nah.
278
00:19:19,726 --> 00:19:20,759
- Hey.
279
00:19:20,760 --> 00:19:23,896
(footsteps tapping)
280
00:19:25,565 --> 00:19:26,632
- You okay?
281
00:19:26,633 --> 00:19:27,566
- Bless you, young man.
282
00:19:27,567 --> 00:19:28,767
- Yeah. Yeah.
283
00:19:28,768 --> 00:19:30,203
- I don't know what happened.
284
00:19:31,704 --> 00:19:33,205
- Here, I got it.
285
00:19:33,206 --> 00:19:34,373
- No, no, I, I really,
I don't, I don't,
286
00:19:34,374 --> 00:19:35,741
I don't wanna impose.
287
00:19:35,742 --> 00:19:38,277
- No, no, it's okay.
Let me help you.
288
00:19:38,278 --> 00:19:40,079
- You're so nice.
289
00:19:42,315 --> 00:19:47,086
You are a bright young man,
but I can see your strife.
290
00:19:48,120 --> 00:19:51,657
You're searching for
something, salvation.
291
00:19:51,658 --> 00:19:54,660
Heed the warning of
those before you.
292
00:19:54,661 --> 00:19:57,330
Your fate can be
different, it will be.
293
00:20:00,600 --> 00:20:03,135
Trust me, you'll see.
294
00:20:09,242 --> 00:20:14,681
(materials rustling)
(footsteps tapping)
295
00:20:25,958 --> 00:20:29,929
- What was that about?
- Ah, I don't know.
296
00:20:30,663 --> 00:20:34,867
(footsteps tapping continues)
297
00:20:42,942 --> 00:20:44,643
Hmm.
298
00:20:44,644 --> 00:20:48,981
(shoppers chatting indistinctly)
299
00:20:50,950 --> 00:20:53,285
- Just tell me
your name. Come on.
300
00:20:53,286 --> 00:20:58,625
I bet it's something like
Gerald or Walter, Lloyd, Norman?
301
00:20:59,559 --> 00:21:01,026
- Something like Warren.
302
00:21:01,027 --> 00:21:02,828
- Well, for sure
it's not Willie,
303
00:21:02,829 --> 00:21:04,830
one of those hopeless names
creeping out of New Jersey.
304
00:21:04,831 --> 00:21:07,165
Leonard, Gag, come on, please.
305
00:21:07,166 --> 00:21:10,303
(traffic buzzing)
306
00:21:11,471 --> 00:21:15,742
- It's Clay. My name
is Clay, all right?
307
00:21:17,410 --> 00:21:21,914
- Clay, huh? Clay, what?
308
00:21:23,516 --> 00:21:27,920
- Take your pick, Jackson,
Johnson, Williams.
309
00:21:29,389 --> 00:21:31,022
Does it even matter?
310
00:21:31,023 --> 00:21:34,059
- I guess not, but
it's gotta be Williams.
311
00:21:34,060 --> 00:21:37,497
You're too pretentious to
be a Jackson or a Johnson
312
00:21:38,998 --> 00:21:40,366
but Clay's okay.
313
00:21:40,367 --> 00:21:41,934
- Yeah, thanks.
314
00:21:44,337 --> 00:21:45,672
Lena's fine.
315
00:21:46,606 --> 00:21:47,940
- It's Lula.
316
00:21:48,708 --> 00:21:49,775
- You said it was Lena.
317
00:21:49,776 --> 00:21:51,243
- Lula the hyena.
318
00:21:52,412 --> 00:21:54,681
- Do you say
anything that's true?
319
00:21:55,782 --> 00:21:59,385
- I have an idea, oh,
why don't you say to me,
320
00:21:59,386 --> 00:22:04,791
"Lula, Lula, will you go to
the party with me tonight?"
321
00:22:05,191 --> 00:22:06,192
- Hey, hey.
322
00:22:11,197 --> 00:22:15,401
I know these tactics.
I've been around.
323
00:22:15,402 --> 00:22:18,737
I've seen things. I
know these tactics.
324
00:22:18,738 --> 00:22:20,138
- People who've been around,
325
00:22:20,139 --> 00:22:21,774
don't need to say
they've been around.
326
00:22:23,242 --> 00:22:25,544
Don't you want me to
keep reeling you in?
327
00:22:25,545 --> 00:22:26,712
- No.
328
00:22:26,713 --> 00:22:28,381
- Little, itty bitty thread?
329
00:22:30,149 --> 00:22:31,951
Here's my door
330
00:22:34,421 --> 00:22:38,157
through there,
down four flights.
331
00:22:39,091 --> 00:22:41,428
I shall open the
door with this hand
332
00:22:42,462 --> 00:22:45,798
the same hand I use
to pull off my dress.
333
00:22:47,266 --> 00:22:49,135
The same hand lover.
334
00:22:50,437 --> 00:22:54,440
I'll push open the door and
lead you my big eyed prey
335
00:22:54,441 --> 00:22:56,975
into my, what can I call it?
336
00:22:56,976 --> 00:22:58,610
Into my hovel.
337
00:22:58,611 --> 00:23:01,614
(dramatic music)
338
00:23:06,152 --> 00:23:09,255
- Where'd you go? Where
do you keep going, huh?
339
00:23:10,189 --> 00:23:13,693
Hey, what are you into, huh?
340
00:23:15,194 --> 00:23:18,264
What are you playing at,
Mr. Clay? Clay Williams?
341
00:23:23,636 --> 00:23:26,806
(thunder roaring)
342
00:23:34,346 --> 00:23:37,283
(gentle music)
343
00:23:39,719 --> 00:23:43,055
(footsteps tapping)
344
00:24:09,215 --> 00:24:10,516
- What the hell am I doing?
345
00:24:10,517 --> 00:24:12,317
(door slamming)
346
00:24:12,318 --> 00:24:13,419
- Excuse me?
347
00:24:15,488 --> 00:24:16,656
- Um,
348
00:24:18,658 --> 00:24:21,193
nothing, it's just,
it's been a while.
349
00:24:23,195 --> 00:24:27,166
- Hmm, thought you
were cool, Clay.
350
00:24:29,536 --> 00:24:31,003
Cool Clay.
351
00:24:35,742 --> 00:24:38,510
Are you scared about
meeting a woman?
352
00:24:38,511 --> 00:24:42,514
- Um,
353
00:24:42,515 --> 00:24:45,718
it's, it's just that I have to,
354
00:24:46,786 --> 00:24:48,720
I'm gonna be late to the party.
355
00:24:48,721 --> 00:24:49,856
- Mm, sit, let's talk.
356
00:24:55,394 --> 00:24:57,196
- We've been talking all night.
357
00:24:57,964 --> 00:24:59,297
- Endlessly.
358
00:24:59,298 --> 00:25:01,467
- And yet you want
to keep going?
359
00:25:06,873 --> 00:25:10,275
Look, the thing is, I'm not
just going to this party
360
00:25:10,276 --> 00:25:12,612
I've actually gotta
make a speech, so.
361
00:25:13,613 --> 00:25:16,616
(glass clanging)
362
00:25:20,753 --> 00:25:22,921
- You still haven't
asked me to go.
363
00:25:22,922 --> 00:25:25,792
(gentle music)
364
00:25:34,133 --> 00:25:35,234
Ask me.
365
00:25:39,405 --> 00:25:43,976
- Lula, would you like to
go to the party with me?
366
00:25:45,678 --> 00:25:49,348
(gentle music continues)
367
00:25:52,451 --> 00:25:55,121
- What do you wanna do, hmm?
368
00:25:56,022 --> 00:25:57,589
Your manhood. Let's
talk about that.
369
00:25:57,590 --> 00:25:59,424
- No.
370
00:25:59,425 --> 00:26:01,828
- What do you think we've been
talking about all this time?
371
00:26:04,163 --> 00:26:06,432
- What time is it?
This thing broke.
372
00:26:07,667 --> 00:26:11,337
(gentle music continues)
373
00:26:14,841 --> 00:26:17,276
- There is no time
when you're in here.
374
00:26:20,179 --> 00:26:21,446
When you're with me.
375
00:26:21,447 --> 00:26:25,117
(gentle music continues)
376
00:26:31,323 --> 00:26:33,159
- Go on then.
377
00:26:35,628 --> 00:26:38,529
We were talking
about my manhood.
378
00:26:38,530 --> 00:26:42,567
- You still are. All the time.
379
00:26:42,568 --> 00:26:46,238
(gentle music continues)
380
00:26:47,306 --> 00:26:51,810
I felt it, enough to
make you a map of it.
381
00:26:51,811 --> 00:26:53,845
(gentle music continues)
382
00:26:53,846 --> 00:26:57,849
You wanna keep
talking or you wanna?
383
00:26:57,850 --> 00:27:01,520
(gentle music continues)
384
00:27:20,740 --> 00:27:22,007
- Finally
385
00:27:22,008 --> 00:27:23,541
No, no, wait, no, no.
386
00:27:23,542 --> 00:27:25,276
I want you to, I want
you to throw me hard.
387
00:27:25,277 --> 00:27:27,680
I want you to hurl me onto
my fateful crib. Okay?
388
00:27:28,180 --> 00:27:29,515
Do it now. Go.
389
00:27:31,617 --> 00:27:33,251
(Lula laughing)
390
00:27:33,252 --> 00:27:34,119
Yeah.
391
00:27:34,120 --> 00:27:37,123
(dramatic music)
392
00:27:39,291 --> 00:27:41,728
Yeah, come here, come on.
393
00:27:43,229 --> 00:27:45,363
(dramatic music continues)
394
00:27:45,364 --> 00:27:48,267
(both groaning)
395
00:27:58,377 --> 00:27:59,544
Is this what you want?
396
00:27:59,545 --> 00:28:03,415
(dramatic music continues)
397
00:28:05,584 --> 00:28:06,986
Your manhood.
398
00:28:07,987 --> 00:28:09,154
- Oh yeah.
399
00:28:09,155 --> 00:28:12,759
(dramatic music continues)
400
00:28:13,993 --> 00:28:16,929
(both groaning)
401
00:28:38,851 --> 00:28:42,789
(dramatic music continues)
402
00:28:43,823 --> 00:28:47,659
(both groaning continues)
403
00:28:53,866 --> 00:28:57,203
(footsteps tapping)
404
00:29:05,677 --> 00:29:08,680
(dramatic music)
405
00:29:35,641 --> 00:29:39,545
(dramatic music continues)
406
00:29:50,156 --> 00:29:51,823
You like what you see, Clay?
407
00:29:51,824 --> 00:29:55,661
(dramatic music continues)
408
00:29:59,265 --> 00:30:03,568
I want you to say to me,
many many times, say,
409
00:30:03,569 --> 00:30:07,606
you can even whisper,
that you love me.
410
00:30:08,674 --> 00:30:10,108
It's okay if you don't
mean it, it's fine.
411
00:30:10,109 --> 00:30:11,709
I just wanna hear you say it.
412
00:30:11,710 --> 00:30:13,912
- Yeah. I don't, I don't,
I don't lie on love.
413
00:30:13,913 --> 00:30:16,948
- Yeah, I said you
don't have to mean it.
414
00:30:16,949 --> 00:30:18,616
I just wanna hear you say it.
415
00:30:18,617 --> 00:30:21,552
(dramatic music continues)
416
00:30:21,553 --> 00:30:24,957
- I wouldn't lie about
something like that.
417
00:30:28,961 --> 00:30:31,462
- It's the only kind of
thing you will lie about.
418
00:30:31,463 --> 00:30:34,266
Especially if you think
it'll keep you alive.
419
00:30:36,768 --> 00:30:39,271
- What's that supposed to mean?
420
00:30:41,740 --> 00:30:44,944
You know what?
Nevermind, I'm gonna go.
421
00:30:47,413 --> 00:30:49,247
- You said I'm going
to the party with you.
422
00:30:49,248 --> 00:30:52,218
- Yeah, well, I'm gonna,
I'm gonna go home.
423
00:30:53,752 --> 00:30:55,888
- You just gonna
fuck me and leave?
424
00:30:57,423 --> 00:30:58,823
That's what y'all do, right?
425
00:30:58,824 --> 00:31:00,225
- Y'all, what do you mean y'all?
426
00:31:00,226 --> 00:31:02,060
- You know what I mean, men.
427
00:31:02,061 --> 00:31:04,062
Your species,
especially men like you.
428
00:31:04,063 --> 00:31:05,330
- Like me?
429
00:31:05,331 --> 00:31:07,233
- Mm-hmm, yeah,
professional type.
430
00:31:08,267 --> 00:31:10,068
- And can you just
chill with all of that?
431
00:31:10,069 --> 00:31:11,736
Lula, you just keep saying
things that's not true.
432
00:31:11,737 --> 00:31:13,940
- That's what? True?
433
00:31:16,408 --> 00:31:20,178
- Ah, it's been real.
I'll see you around.
434
00:31:20,179 --> 00:31:23,149
(dramatic music)
435
00:31:25,317 --> 00:31:28,320
(Lula screaming)
436
00:31:41,600 --> 00:31:45,004
(door slamming)
437
00:31:47,473 --> 00:31:52,644
- Isn't that something? I
scream, the world stops.
438
00:31:56,782 --> 00:31:59,517
Oh, oh no, look,
439
00:31:59,518 --> 00:32:01,352
I've got bruises from
when you threw me down.
440
00:32:01,353 --> 00:32:02,853
- Threw you? I didn't throw
you, you told me you wanted-
441
00:32:02,854 --> 00:32:06,291
- I can call anyone
and say anything
442
00:32:06,292 --> 00:32:08,494
and it's my word against yours.
443
00:32:11,630 --> 00:32:13,564
Oh, wait.
444
00:32:13,565 --> 00:32:16,868
(footsteps tapping)
445
00:32:22,141 --> 00:32:27,513
- I also have evidence.
What do you have, your word?
446
00:32:29,048 --> 00:32:32,883
One drop of this
anywhere on my body,
447
00:32:32,884 --> 00:32:35,054
and that's you down for rape.
448
00:32:36,655 --> 00:32:40,425
- This is, it's not funny.
449
00:32:40,426 --> 00:32:42,494
- No, it's not funny.
450
00:32:43,729 --> 00:32:45,930
It wouldn't be funny at
all if I called the police.
451
00:32:45,931 --> 00:32:47,598
- Hell, what's wrong with you?
452
00:32:47,599 --> 00:32:51,536
- We're gonna go to that
party like you promised me.
453
00:32:51,537 --> 00:32:54,772
Like you promised before you
fucked me and tried to leave.
454
00:32:54,773 --> 00:32:57,876
- Gimme that.
(Lula screaming)
455
00:33:03,449 --> 00:33:05,684
- I know where
you're going anyway.
456
00:33:06,618 --> 00:33:09,388
You wouldn't wanna
be rude, would you?
457
00:33:13,725 --> 00:33:15,460
- I thought you were cool.
458
00:33:15,461 --> 00:33:19,565
- What do you know about
cool? You're not cool at all.
459
00:33:20,699 --> 00:33:23,735
- I didn't claim to
be. Don't want to be.
460
00:33:24,736 --> 00:33:26,572
- Who doesn't want to be cool?
461
00:33:27,573 --> 00:33:29,874
- You said you just
wanted to have fun.
462
00:33:29,875 --> 00:33:31,143
- I'm having fun.
463
00:33:32,144 --> 00:33:34,146
- This is fun?
464
00:33:36,615 --> 00:33:40,252
You look angry. I don't
know why you are angry.
465
00:33:41,653 --> 00:33:43,421
I'm the one who should be angry.
I didn't do anything wrong.
466
00:33:43,422 --> 00:33:45,323
- Everything you say is wrong.
467
00:33:45,324 --> 00:33:50,629
That's what makes you
so attractive. That
funny book jacket.
468
00:33:52,064 --> 00:33:54,099
What you got a jacket and tie
on and all this heat for, huh?
469
00:33:54,100 --> 00:33:56,301
This hot-ass New York night.
470
00:33:56,302 --> 00:33:58,569
Did your people ever,
ever burn witches
471
00:33:58,570 --> 00:34:02,006
or start revolutions
over the price of tea?
472
00:34:02,007 --> 00:34:04,142
Don't you know these
narrow shouldered clothes
473
00:34:04,143 --> 00:34:06,945
come from a time you
ought to feel oppressed by
474
00:34:07,846 --> 00:34:10,981
fancy suit, striped tie.
475
00:34:10,982 --> 00:34:12,517
What right do you have
476
00:34:12,518 --> 00:34:14,352
to be wearing a fancy
suit and striped tie?
477
00:34:14,353 --> 00:34:18,956
- You know what? I got you
now, I got you, all right.
478
00:34:18,957 --> 00:34:20,625
You're not gonna get me again.
479
00:34:20,626 --> 00:34:21,959
We're gonna go to this party
480
00:34:21,960 --> 00:34:23,594
in and out just as
fast as we came.
481
00:34:23,595 --> 00:34:24,695
But my life, you don't
know shit about my life.
482
00:34:24,696 --> 00:34:26,364
- Oh, do you know?
483
00:34:26,365 --> 00:34:28,599
Do you know if your
great-grandfather was a slave?
484
00:34:28,600 --> 00:34:31,536
Because definitely
didn't go to Harvard.
485
00:34:31,537 --> 00:34:35,340
(footsteps tapping)
486
00:34:35,341 --> 00:34:37,375
- How, I dare you to say
one more thing about my-
487
00:34:37,376 --> 00:34:39,611
- [Neighbor] Is
everything okay here?
488
00:34:44,716 --> 00:34:48,220
- Everything okay, Clay?
489
00:34:50,689 --> 00:34:55,160
- Yeah, everything's fine.
490
00:34:55,161 --> 00:34:57,162
- Bet you went to one of
those all Black colleges
491
00:34:57,163 --> 00:34:59,830
where everyone thought
they were Al Sharpton.
492
00:34:59,831 --> 00:35:01,299
- Everybody except me.
493
00:35:01,300 --> 00:35:03,634
- Oh yeah, what did
you think you were?
494
00:35:03,635 --> 00:35:06,904
- Don't worry about it.
- I'm not worried about it,
495
00:35:06,905 --> 00:35:07,905
I'm curious.
496
00:35:07,906 --> 00:35:10,341
(footsteps tapping)
497
00:35:10,342 --> 00:35:12,177
- In college, I thought
I was Jacques Prevert,
498
00:35:12,178 --> 00:35:15,013
but I've slowed down since.
499
00:35:16,715 --> 00:35:18,216
- Bet you never once thought
500
00:35:18,217 --> 00:35:20,051
you were just another
one of the Blacks.
501
00:35:21,553 --> 00:35:25,556
Oh, don't act so surprised.
Black is the shit right now.
502
00:35:25,557 --> 00:35:27,057
I wish I was Black.
503
00:35:27,058 --> 00:35:29,828
What is it Beyonce
says? "Black is King."
504
00:35:31,330 --> 00:35:32,830
- Yeah, the whole world
benefits off our culture.
505
00:35:32,831 --> 00:35:34,900
And what do we get
for it? Nothing.
506
00:35:35,534 --> 00:35:37,002
You wish you were Black?
507
00:35:38,069 --> 00:35:40,205
Please, of all your
lies, that's the worst.
508
00:35:40,206 --> 00:35:42,540
- Ugh. Let's go.
509
00:35:42,541 --> 00:35:45,543
(traffic buzzing)
510
00:35:45,544 --> 00:35:49,348
- I could murder you now.
Such a tiny, ugly throat.
511
00:35:50,749 --> 00:35:53,083
I could squeeze it flat and
watch you turn blue on a humble
512
00:35:53,084 --> 00:35:54,952
for dull kicks
513
00:35:54,953 --> 00:35:57,121
And all these weak-faced white
people squatting around here-
514
00:35:57,122 --> 00:35:58,022
- Hey!
515
00:35:58,023 --> 00:36:00,859
(gentle music)
516
00:36:02,894 --> 00:36:03,894
Come on.
517
00:36:03,895 --> 00:36:05,630
(gentle music continues)
518
00:36:05,631 --> 00:36:09,601
(traffic buzzing continues)
519
00:36:20,646 --> 00:36:22,146
I take back what I said before.
520
00:36:22,147 --> 00:36:26,284
Everything you do is not
wrong. It is perfect.
521
00:36:26,285 --> 00:36:27,485
- Hmm.
522
00:36:27,486 --> 00:36:29,287
- You should be on television.
523
00:36:29,288 --> 00:36:30,788
- Well, you've got enough
theatrics for the both of us.
524
00:36:30,789 --> 00:36:32,891
- Oh, that's because
I'm an actress.
525
00:36:33,425 --> 00:36:34,725
- Of course you are.
526
00:36:34,726 --> 00:36:36,494
- You're wrong. I'm no actress.
527
00:36:36,495 --> 00:36:39,964
I told you I always lie. I'm
nothing, don't you forget it.
528
00:36:39,965 --> 00:36:43,335
(cab engine humming)
529
00:36:45,170 --> 00:36:46,805
Tell me about your family.
530
00:36:47,739 --> 00:36:49,174
What's your mother like?
531
00:36:50,676 --> 00:36:54,345
I bet she was part of the
movement marching behind-
532
00:36:54,346 --> 00:36:56,081
- My mother is a Republican.
533
00:36:58,149 --> 00:37:02,753
- Oh, oh yes, of
course. That's perfect.
534
00:37:02,754 --> 00:37:04,255
And I bet your father,
535
00:37:04,256 --> 00:37:05,823
he votes for the man
rather than the party.
536
00:37:05,824 --> 00:37:09,159
- Yeah, that's right.
- Yay for him.
537
00:37:09,160 --> 00:37:11,696
- Oh, whatever.
- Oh, bullshit.
538
00:37:11,697 --> 00:37:14,999
- Oh wow, you got some nerve
calling my words bullshit
539
00:37:15,000 --> 00:37:17,602
after the nonsense that's
been spewing out of your mouth
540
00:37:17,603 --> 00:37:18,769
all night long.
541
00:37:18,770 --> 00:37:22,841
(cab engine humming continues)
542
00:37:24,476 --> 00:37:27,945
- May the people accept you
as a ghost of the future
543
00:37:27,946 --> 00:37:30,615
and love you that you may
not kill them when you can.
544
00:37:30,616 --> 00:37:31,683
- What?
545
00:37:32,718 --> 00:37:34,652
- You're a murderer,
Clay. And you know it.
546
00:37:34,653 --> 00:37:36,687
(cab engine humming continues)
547
00:37:36,688 --> 00:37:41,158
- Do what you gotta
do, okay? Seriously.
548
00:37:41,159 --> 00:37:42,660
Sir, can you just,
549
00:37:42,661 --> 00:37:43,794
can you just pull over
for a minute please?
550
00:37:43,795 --> 00:37:45,496
I gotta go.
- No.
551
00:37:45,497 --> 00:37:47,498
- Look, I can't take you
to this thing, I cannot.
552
00:37:47,499 --> 00:37:51,002
(traffic buzzing)
553
00:37:53,472 --> 00:37:55,973
You know what? Do
what you gotta do.
554
00:37:55,974 --> 00:37:59,210
(dramatic music)
555
00:38:01,713 --> 00:38:04,816
(Lula screaming)
556
00:38:05,484 --> 00:38:07,685
(dramatic music continues)
557
00:38:07,686 --> 00:38:10,655
(Lula groaning)
558
00:38:10,656 --> 00:38:11,589
Fuck!
559
00:38:11,590 --> 00:38:15,092
(traffic buzzing)
560
00:38:15,093 --> 00:38:18,529
(dramatic music continues)
561
00:38:18,530 --> 00:38:21,833
(footsteps tapping)
562
00:38:24,836 --> 00:38:26,236
(upbeat music)
563
00:38:26,237 --> 00:38:30,342
(party goers chatting
indistinctly)
564
00:38:32,578 --> 00:38:34,244
- Hi.
- Hi.
565
00:38:34,245 --> 00:38:37,715
- Oh, you made it.
- Hey, it's about time.
566
00:38:37,716 --> 00:38:39,785
Since when are you
40 minutes late?
567
00:38:40,452 --> 00:38:42,688
Well, I, this is Lula.
568
00:38:47,125 --> 00:38:48,293
- What's good?
569
00:38:48,927 --> 00:38:50,095
Hi.
570
00:38:51,697 --> 00:38:53,865
- Hey, you know-
- Yeah, I know.
571
00:38:56,201 --> 00:39:00,638
- All right, cool, cool.
572
00:39:00,639 --> 00:39:04,375
Sweetie, we sh, yeah, all right.
573
00:39:04,376 --> 00:39:06,311
- You know what, mm?
574
00:39:07,813 --> 00:39:12,483
(party goers chatting
indistinctly)
575
00:39:12,484 --> 00:39:16,154
(party goers applauding)
576
00:39:17,989 --> 00:39:19,957
- Now, stop, no, thank you.
577
00:39:19,958 --> 00:39:21,759
(party goers
applauding continues)
578
00:39:21,760 --> 00:39:26,498
(party goers chatting
indistinctly)
579
00:39:33,572 --> 00:39:36,441
- Clay, Clay, hi, you baby.
580
00:39:36,442 --> 00:39:37,942
- Hi.
- How are you?
581
00:39:37,943 --> 00:39:39,577
- Well, I'm okay, thank you.
- Good.
582
00:39:39,578 --> 00:39:44,783
(party goers chatting
indistinctly continues)
583
00:39:46,585 --> 00:39:48,118
- Hey, Clay.
- Hey.
584
00:39:48,119 --> 00:39:49,520
- My man.
- Hey.
585
00:39:49,521 --> 00:39:50,921
- How you doing? You all right?
586
00:39:50,922 --> 00:39:53,925
- Yeah, yeah, just a train drum.
587
00:39:55,160 --> 00:39:57,127
- People think that this
is the first real depiction
588
00:39:57,128 --> 00:40:01,165
of a Black family, I mean, just
with imagery and with color.
589
00:40:01,166 --> 00:40:03,835
Tanner is able to change-
590
00:40:05,303 --> 00:40:09,107
- Oh, don't mind me.
- Yeah, sure, hang out.
591
00:40:10,476 --> 00:40:11,843
- Oh, you don't mind?
592
00:40:12,711 --> 00:40:14,979
- He said it's
cool. We don't mind.
593
00:40:14,980 --> 00:40:20,351
- Oh, the mind is a
complex muscle. Am I right?
594
00:40:21,453 --> 00:40:23,521
I mean, I'm always
toying with my mind.
595
00:40:23,522 --> 00:40:26,056
I feel like we all
are. Don't you agree?
596
00:40:26,057 --> 00:40:29,026
Well, actually, my mind
is always toying with me.
597
00:40:29,027 --> 00:40:31,361
If you could see what was
going on in there, just-
598
00:40:31,362 --> 00:40:33,632
- Ah, it's not a muscle.
599
00:40:34,633 --> 00:40:37,502
- See, I knew somebody
would understand.
600
00:40:37,503 --> 00:40:40,738
- The, the mind deals with
consciousness, thought.
601
00:40:40,739 --> 00:40:42,873
That's not a muscle. You're
thinking of the brain.
602
00:40:42,874 --> 00:40:46,143
Not a muscle either,
but controls all of it.
603
00:40:46,144 --> 00:40:47,545
- What are you a
doctor or something?
604
00:40:47,546 --> 00:40:49,380
- Yeah, he's a neurosurgeon.
605
00:40:51,149 --> 00:40:53,684
- You?
- Him.
606
00:40:53,685 --> 00:40:54,885
- Hmm.
607
00:40:54,886 --> 00:40:56,722
- Is that so hard to believe?
608
00:40:59,190 --> 00:41:01,391
- No, just like when
I think of a doctor,
609
00:41:01,392 --> 00:41:04,562
I, I mean, what do you picture?
610
00:41:04,563 --> 00:41:07,065
What do you think of when
you think of a doctor?
611
00:41:08,066 --> 00:41:09,834
- What the hell kind
of question is that?
612
00:41:09,835 --> 00:41:12,169
- Ooh, no, I'm, it's no
offense to you at all.
613
00:41:12,170 --> 00:41:14,572
It's just like, it's
what I see, you know?
614
00:41:14,573 --> 00:41:15,606
Like, it's what we all see.
615
00:41:15,607 --> 00:41:16,707
- It's not what I see.
616
00:41:16,708 --> 00:41:19,578
(gentle music)
617
00:41:22,848 --> 00:41:25,350
- Was it something I said?
618
00:41:26,718 --> 00:41:29,954
- I'm sorry, what?
What's your name again?
619
00:41:29,955 --> 00:41:31,723
- Oh, I didn't, I didn't say.
620
00:41:32,290 --> 00:41:34,091
- So what's your name?
621
00:41:34,092 --> 00:41:35,861
- It's Lula. What's yours?
622
00:41:38,129 --> 00:41:39,864
- Kaya.
623
00:41:39,865 --> 00:41:42,733
- Kaya, you're so pretty.
God, your hands are so soft.
624
00:41:42,734 --> 00:41:43,734
They're like silk.
625
00:41:43,735 --> 00:41:45,102
(upbeat music)
626
00:41:45,103 --> 00:41:49,207
(party goers chatting
indistinctly)
627
00:41:56,114 --> 00:41:58,584
But appearances
can be deceiving.
628
00:41:59,384 --> 00:42:01,886
It's about what's on the inside.
629
00:42:01,887 --> 00:42:05,155
It's about, you know, the
inside that has value.
630
00:42:05,156 --> 00:42:06,724
(upbeat music continues)
631
00:42:06,725 --> 00:42:11,262
(party goers chatting
indistinctly continues)
632
00:42:11,997 --> 00:42:14,232
- Something is wrong with you.
633
00:42:17,402 --> 00:42:20,405
(glass shatters)
634
00:42:21,072 --> 00:42:22,940
Excuse me. I'll, um.
635
00:42:22,941 --> 00:42:24,474
(upbeat music continues)
636
00:42:24,475 --> 00:42:29,314
(party goers chatting
indistinctly continues)
637
00:42:33,084 --> 00:42:36,421
(footsteps tapping)
638
00:42:44,295 --> 00:42:45,930
- Excuse me, please.
639
00:42:45,931 --> 00:42:50,802
(party goers chatting
indistinctly continues)
640
00:42:57,542 --> 00:42:59,109
(Kaya gasping)
641
00:42:59,110 --> 00:43:01,847
Kaya, let me see.
- I'm fine.
642
00:43:02,513 --> 00:43:04,615
- It's okay if you're not.
643
00:43:04,616 --> 00:43:07,619
(dramatic music)
644
00:43:11,056 --> 00:43:14,359
(water gushing)
645
00:43:16,828 --> 00:43:20,866
Are you gonna tell me
what she said to you?
646
00:43:23,201 --> 00:43:24,635
- You know, I did what I did,
647
00:43:24,636 --> 00:43:27,071
but I never put it
all in your face.
648
00:43:27,072 --> 00:43:29,006
- Okay, you know,
I'm struggling here
649
00:43:29,007 --> 00:43:31,142
with something
that you did to me.
650
00:43:32,410 --> 00:43:34,845
All I want is to get that
shit out of my head forever.
651
00:43:34,846 --> 00:43:37,716
(gentle music)
652
00:43:39,851 --> 00:43:41,686
- I came back to you, Clay.
653
00:43:41,687 --> 00:43:45,222
- But in here you are still
with him. Do you understand?
654
00:43:45,223 --> 00:43:48,092
- Yeah, in here,
it's in your head.
655
00:43:48,093 --> 00:43:49,760
- What do you want me to do?
656
00:43:49,761 --> 00:43:50,995
Go sit down and meditate
away. Is that what you want?
657
00:43:50,996 --> 00:43:52,262
- Yeah, you can try that.
658
00:43:52,263 --> 00:43:53,397
- Okay.
- That would be one thing.
659
00:43:53,398 --> 00:43:54,932
You know what Gina said?
660
00:43:54,933 --> 00:43:56,600
- Oh, Gina said, what
did, what did Gina say?
661
00:43:56,601 --> 00:43:59,670
Gina said, Gina
said, right. Okay.
662
00:43:59,671 --> 00:44:01,038
It's funny how all your friends
663
00:44:01,039 --> 00:44:02,940
who've never actually
been to therapy
664
00:44:02,941 --> 00:44:05,575
have all these wonderful ideas
about what I should be doing.
665
00:44:05,576 --> 00:44:07,678
- Stop it.
- You stop it.
666
00:44:07,679 --> 00:44:11,615
(party goers chatting
indistinctly)
667
00:44:11,616 --> 00:44:13,417
So you're gonna hold
one night against me
668
00:44:13,418 --> 00:44:15,253
for the rest of our lives.
669
00:44:16,755 --> 00:44:18,289
Seriously?
670
00:44:20,558 --> 00:44:22,192
It was a misunderstanding.
671
00:44:22,193 --> 00:44:23,527
- Oh, it was infidelity, Kaya.
672
00:44:23,528 --> 00:44:25,262
- No, it wasn't.
Clearly, it wasn't.
673
00:44:25,263 --> 00:44:26,731
I thought you were
doing the same thing.
674
00:44:26,732 --> 00:44:28,532
- You thought I was?
- Yes.
675
00:44:28,533 --> 00:44:29,867
- How? Why would, when
would I be doing that, Kaya?
676
00:44:29,868 --> 00:44:31,736
- I don't know.
- No, tell me.
677
00:44:31,737 --> 00:44:33,537
When would it be? When I was
at work working my ass off?
678
00:44:33,538 --> 00:44:35,472
Or maybe when I was hosting
all these fundraisers.
679
00:44:35,473 --> 00:44:37,975
Maybe when I, I was
going, I trust fund so
680
00:44:37,976 --> 00:44:39,910
that our kids would have
a fucking school to go to.
681
00:44:39,911 --> 00:44:42,579
Is that what I, oh
wait, sorry, I forgot.
682
00:44:42,580 --> 00:44:44,081
We don't even have kids yet
683
00:44:44,082 --> 00:44:45,984
because you wanted to
focus on your thing.
684
00:44:47,452 --> 00:44:48,887
Sorry, that was,
685
00:44:50,889 --> 00:44:51,789
you know what?
686
00:44:51,790 --> 00:44:52,924
It's fine.
687
00:44:53,725 --> 00:44:55,626
- I'm sorry I couldn't help you.
688
00:44:56,561 --> 00:44:57,895
But you never shared
what's going on.
689
00:44:57,896 --> 00:44:59,096
- Right?
- I have no idea
690
00:44:59,097 --> 00:45:00,230
what's going on in your head.
691
00:45:00,231 --> 00:45:01,598
- It was my fault.
692
00:45:01,599 --> 00:45:02,733
- No, I didn't say
it was your fault.
693
00:45:02,734 --> 00:45:04,568
- You just said it.
694
00:45:04,569 --> 00:45:05,403
- I didn't say it was your
fault, but you brought her here.
695
00:45:06,171 --> 00:45:08,807
Clay, that is breaking my heart.
696
00:45:11,276 --> 00:45:13,510
- What do you think
is happening tomorrow?
697
00:45:13,511 --> 00:45:16,414
(gentle music)
698
00:45:23,288 --> 00:45:24,755
- Okay. What is going on?
699
00:45:24,756 --> 00:45:28,959
(gentle music continues)
700
00:45:28,960 --> 00:45:29,994
- I can't explain.
701
00:45:29,995 --> 00:45:33,598
(gentle music continues)
702
00:45:35,166 --> 00:45:40,638
- To hurt me? You're
too smart for this.
703
00:45:41,272 --> 00:45:42,873
(gentle music continues)
704
00:45:42,874 --> 00:45:45,843
- I know.
- To derail everything.
705
00:45:45,844 --> 00:45:47,178
- I know, I know.
706
00:45:48,046 --> 00:45:49,146
- Tell me.
707
00:45:49,147 --> 00:45:52,516
(gentle music continues)
708
00:45:52,517 --> 00:45:56,687
- After therapy
something had happened.
709
00:45:58,623 --> 00:46:02,526
Dr. Amir tried to, tried
to give me something.
710
00:46:02,527 --> 00:46:05,029
Did you, were you in on that?
- What?
711
00:46:05,030 --> 00:46:08,699
(gentle music continues)
712
00:46:09,835 --> 00:46:13,738
- You, what? (indistinct).
713
00:46:14,873 --> 00:46:16,240
Maybe it would help you.
714
00:46:16,241 --> 00:46:19,309
(gentle music continues)
715
00:46:19,310 --> 00:46:22,913
- Something, something's
wrong with me.
716
00:46:22,914 --> 00:46:24,248
- What's wrong?
- I don't know
717
00:46:24,249 --> 00:46:26,383
if something's wrong.
- Kaya?
718
00:46:26,384 --> 00:46:28,319
- Ah, there you are.
719
00:46:29,855 --> 00:46:31,856
Warren needs you downstairs.
- Okay.
720
00:46:31,857 --> 00:46:33,190
(party goers chatting
indistinctly)
721
00:46:33,191 --> 00:46:36,061
(gentle music)
722
00:46:38,930 --> 00:46:40,264
- Hello, hit me.
723
00:46:40,265 --> 00:46:44,702
(party goers chatting
indistinctly)
724
00:46:45,670 --> 00:46:48,006
- Bitch, just wait.
725
00:46:48,940 --> 00:46:54,112
- Ah, you called me
bitch?. I love it.
726
00:46:55,513 --> 00:46:58,949
(party goers chatting
indistinctly continues)
727
00:46:58,950 --> 00:47:01,718
(gentle music)
728
00:47:01,719 --> 00:47:03,521
You here for the fireworks?
729
00:47:05,256 --> 00:47:07,792
I've seen you, walking around
730
00:47:09,694 --> 00:47:13,697
once they're mine, they're
mine, you know that is.
731
00:47:13,698 --> 00:47:16,200
(party goers chatting
indistinctly continues)
732
00:47:16,201 --> 00:47:19,036
- I'm not gonna let
this happen again.
733
00:47:19,037 --> 00:47:22,907
(party goers chatting
indistinctly continues)
734
00:47:22,908 --> 00:47:24,474
This one is different.
735
00:47:24,475 --> 00:47:26,977
(party goers chatting
indistinctly continues)
736
00:47:26,978 --> 00:47:28,312
- Okay.
737
00:47:28,313 --> 00:47:29,479
(party goers chatting
indistinctly)
738
00:47:29,480 --> 00:47:32,383
(upbeat music)
739
00:47:40,926 --> 00:47:41,992
Sorry.
740
00:47:41,993 --> 00:47:45,463
(upbeat music continues)
741
00:47:46,664 --> 00:47:48,832
- Hey, hey, hey, hey, hey.
742
00:47:48,833 --> 00:47:50,267
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
743
00:47:50,268 --> 00:47:51,268
- I think it's, I
think it's time to go.
744
00:47:51,269 --> 00:47:52,469
- Oh, come on.
745
00:47:52,470 --> 00:47:53,503
Don't you have some big speech?
746
00:47:53,504 --> 00:47:54,604
- I'm leaving.
- Okay.
747
00:47:54,605 --> 00:47:58,076
(upbeat music continues)
748
00:48:04,950 --> 00:48:09,419
- You need to get her up
outta here. She is murder.
749
00:48:09,420 --> 00:48:11,421
She is murdering the vibe.
750
00:48:11,422 --> 00:48:12,623
- What time is it?
751
00:48:13,658 --> 00:48:15,926
Feels like things are
just standing still.
752
00:48:15,927 --> 00:48:17,794
What time do we have to be on?
753
00:48:17,795 --> 00:48:19,529
- Hey, Clay?
754
00:48:19,530 --> 00:48:22,666
- What?
- Look around you.
755
00:48:22,667 --> 00:48:24,168
You know who's in
the room tonight
756
00:48:24,169 --> 00:48:26,803
and you know who's
watching you and Kaya.
757
00:48:26,804 --> 00:48:28,538
All right, we're
building empires here.
758
00:48:28,539 --> 00:48:30,641
- You know, I've
never fucked up.
759
00:48:33,111 --> 00:48:34,279
Never once.
760
00:48:35,346 --> 00:48:37,114
- Oh, so now you just
on some yin-yang shit?
761
00:48:37,115 --> 00:48:38,983
Now is not the time.
- No.
762
00:48:38,984 --> 00:48:42,552
It's like I'm a machine man.
It's like we are machines.
763
00:48:42,553 --> 00:48:44,221
Now, stick to the plan.
764
00:48:44,222 --> 00:48:47,691
The right schools, the
right cities, the right job.
765
00:48:47,692 --> 00:48:50,794
It's all been written, man.
Every second of it, every step.
766
00:48:50,795 --> 00:48:54,132
But what did it get us,
Warren? What does it get us?
767
00:48:54,732 --> 00:48:55,833
- What?
768
00:48:57,002 --> 00:49:00,971
- It ain't working, Warren.
Think about it, man.
769
00:49:00,972 --> 00:49:05,042
The, the, the, the, the
speeches, the fundraisers,
770
00:49:05,043 --> 00:49:10,481
the, the meetings, the plans,
what difference does it make?
771
00:49:11,249 --> 00:49:13,884
Who really owns this city, huh?
772
00:49:15,253 --> 00:49:18,188
Who is gonna own New Harlem
once we get done fixing it up
773
00:49:18,189 --> 00:49:20,391
with our picture
perfect Blacks, huh?
774
00:49:22,327 --> 00:49:24,394
Lula's, that's who.
775
00:49:24,395 --> 00:49:28,066
(upbeat music continues)
776
00:49:29,567 --> 00:49:31,669
I mean, you not
ready to hear this.
777
00:49:33,271 --> 00:49:38,743
- Brother? You need
to get it together.
778
00:49:39,010 --> 00:49:40,244
- Hmm.
779
00:49:40,245 --> 00:49:44,281
(upbeat music continues)
780
00:49:44,282 --> 00:49:46,050
She can say anything, Warren,
781
00:49:46,051 --> 00:49:49,720
(upbeat music continues)
782
00:49:50,888 --> 00:49:51,955
anything.
783
00:49:51,956 --> 00:49:55,525
(upbeat music continues)
784
00:49:55,526 --> 00:49:56,894
I fucked up.
785
00:49:58,796 --> 00:50:02,566
Evidence at all that
she's threatened.
786
00:50:02,567 --> 00:50:06,436
(upbeat music continues)
787
00:50:06,437 --> 00:50:09,406
- Clay, but why? Why
would she do that?
788
00:50:09,407 --> 00:50:11,775
- I don't know, I don't know.
789
00:50:11,776 --> 00:50:15,380
It's like she knows everything
about me, even about you.
790
00:50:16,781 --> 00:50:18,782
A clear nightmare,
man, don't you see?
791
00:50:18,783 --> 00:50:22,453
(upbeat music continues)
792
00:50:25,723 --> 00:50:30,995
- Yeah, yeah, yeah. I see.
793
00:50:32,297 --> 00:50:35,999
She could say
anything, but tonight
794
00:50:36,000 --> 00:50:39,670
(upbeat music continues)
795
00:50:43,241 --> 00:50:45,109
she's not gonna say anything.
796
00:50:45,110 --> 00:50:48,445
(upbeat music continues)
797
00:50:48,446 --> 00:50:50,114
And you are gonna
make sure of that.
798
00:50:50,115 --> 00:50:53,784
(upbeat music continues)
799
00:50:55,019 --> 00:50:59,290
(lyricist singing indistinctly)
800
00:51:20,211 --> 00:51:24,148
(upbeat music continues)
801
00:51:24,149 --> 00:51:29,320
(lyricist singing
indistinctly continues)
802
00:51:45,536 --> 00:51:46,636
- Hey.
803
00:51:46,637 --> 00:51:50,141
(upbeat music continues)
804
00:51:56,581 --> 00:51:59,217
Help me understand, what
is it that you want?
805
00:52:00,651 --> 00:52:03,020
- Love is everything
that I want.
806
00:52:04,189 --> 00:52:05,589
All you had to do was say it.
807
00:52:05,590 --> 00:52:08,526
- Just give me the purse.
- No.
808
00:52:09,927 --> 00:52:11,228
- Warren, please tell me
809
00:52:11,229 --> 00:52:12,696
you got further
with him than I did.
810
00:52:12,697 --> 00:52:15,499
(party goers chatting
indistinctly)
811
00:52:15,500 --> 00:52:19,002
- She's got something on her,
but don't worry about it.
812
00:52:19,003 --> 00:52:21,004
(Warren speaking indistinctly)
813
00:52:21,005 --> 00:52:24,774
(party goers chatting
indistinctly)
814
00:52:24,775 --> 00:52:27,244
- You gotta be acting.
Is that what this is?
815
00:52:27,245 --> 00:52:30,614
- I told you I
wasn't an actress,
816
00:52:30,615 --> 00:52:32,782
but I also told you
that I lie all the time.
817
00:52:32,783 --> 00:52:35,285
So draw your own conclusions.
818
00:52:35,286 --> 00:52:36,621
- Man, this is crazy.
819
00:52:37,388 --> 00:52:39,088
- Don't call me fucking crazy.
820
00:52:39,089 --> 00:52:40,557
- Okay.
- You men
821
00:52:40,558 --> 00:52:42,091
always try and make
the woman crazy.
822
00:52:42,092 --> 00:52:46,764
- Okay, shh, stop.
Fine, you're not crazy.
823
00:52:47,698 --> 00:52:50,634
(party goers chatting
indistinctly)
824
00:52:50,635 --> 00:52:52,302
Jesus, in front of
all these people.
825
00:52:52,303 --> 00:52:55,305
(party goers chatting
indistinctly)
826
00:52:55,306 --> 00:52:56,807
- Do they frighten you?
827
00:52:58,976 --> 00:53:00,410
- Why would they frighten me?
828
00:53:00,411 --> 00:53:03,112
(party goers chatting
indistinctly)
829
00:53:03,113 --> 00:53:05,749
- Because even with all of them,
830
00:53:05,750 --> 00:53:08,052
you're still an escaped Black.
831
00:53:08,819 --> 00:53:10,053
- How's everybody doing tonight
832
00:53:10,054 --> 00:53:11,789
at the Livet party in Harlem?
833
00:53:12,757 --> 00:53:14,758
(party goers cheering
and applauding)
834
00:53:14,759 --> 00:53:17,627
Where's my man Clay at? Yo,
Clay, Clay, come on up here man.
835
00:53:17,628 --> 00:53:22,467
(party goers cheering
and applauding)
836
00:53:30,608 --> 00:53:32,643
- Good evening everybody. I
said good evening everybody.
837
00:53:35,913 --> 00:53:37,414
- [Party Goers] Good evening.
838
00:53:37,415 --> 00:53:40,150
- All right, all right.
What a night, huh?
839
00:53:44,188 --> 00:53:45,356
What a night.
840
00:53:46,357 --> 00:53:48,258
So many people to
thank I, first of all,
841
00:53:48,259 --> 00:53:50,460
thank you to Dr. Bowers
for hosting us this evening
842
00:53:50,461 --> 00:53:53,297
it's been a beautiful
celebration, thank you.
843
00:53:53,298 --> 00:53:56,700
Thank you to my wife, Kaya, and
the whole hosting committee.
844
00:53:56,701 --> 00:53:59,337
You've done a beautiful
job tonight, thank you.
845
00:54:00,838 --> 00:54:01,938
Um.
846
00:54:01,939 --> 00:54:05,209
(suspenseful music)
847
00:54:23,861 --> 00:54:25,128
Um.
848
00:54:25,129 --> 00:54:28,899
(suspenseful music continues)
849
00:54:29,900 --> 00:54:31,167
Right. Um.
850
00:54:31,168 --> 00:54:35,005
(suspenseful music continues)
851
00:54:36,307 --> 00:54:41,312
The night is beautiful. So
are the faces of my people.
852
00:54:43,414 --> 00:54:46,717
The stars are beautiful. So
are the eyes of my people.
853
00:54:48,052 --> 00:54:50,755
Beautiful, also, is the sun.
854
00:54:51,856 --> 00:54:55,692
Beautiful, also are
the souls of my people.
855
00:54:55,693 --> 00:54:59,830
Why do people come
to Harlem? Why do we?
856
00:55:01,065 --> 00:55:03,600
Is it to walk in the footsteps
of our, of our heroes?
857
00:55:03,601 --> 00:55:09,039
To write like, like Langston,
to to play like Duke,
858
00:55:12,242 --> 00:55:14,043
(Clay and party goers laughing)
859
00:55:14,044 --> 00:55:17,681
to build like Philip Payton,
to sculpt like Augusta Savage?
860
00:55:17,682 --> 00:55:20,084
What is it that brings
us to this place?
861
00:55:21,886 --> 00:55:24,721
You know, there are some
people who, who talk about
862
00:55:24,722 --> 00:55:28,692
making a New Harlem and wanna
refashion it, rebrand it
863
00:55:28,693 --> 00:55:30,561
into some new thing.
864
00:55:32,730 --> 00:55:34,197
The thing these
people fail to realize
865
00:55:34,198 --> 00:55:35,699
is that this place
holds our history
866
00:55:35,700 --> 00:55:38,736
this place is our home.
867
00:55:40,405 --> 00:55:45,041
Marcus Garvey said that
a people without a sense
868
00:55:45,042 --> 00:55:47,645
of their origin is like
a tree without roots.
869
00:55:49,213 --> 00:55:50,814
But there's among us tonight,
870
00:55:50,815 --> 00:55:53,651
a man whose roots run
deep in this community.
871
00:55:55,420 --> 00:55:58,154
A man who has a
vision for Harlem
872
00:55:58,155 --> 00:56:01,157
that doesn't just privilege
the, the elites or the wealthy,
873
00:56:01,158 --> 00:56:04,428
but that is also concerned
about the down trodden
874
00:56:04,429 --> 00:56:06,162
and the overlooked.
875
00:56:06,163 --> 00:56:08,565
This is a man who has reached
down deep within himself
876
00:56:08,566 --> 00:56:11,935
to bring out the very best
and he didn't stop there.
877
00:56:11,936 --> 00:56:15,271
He brought out also the
best in me and all of us.
878
00:56:15,272 --> 00:56:17,240
Now, I want y'all
to please join me
879
00:56:17,241 --> 00:56:18,942
in putting your hands together
and welcome him to the stage
880
00:56:18,943 --> 00:56:23,112
my friend, no, my brother
Mr. Warren Enright.
881
00:56:23,113 --> 00:56:24,414
Let's bring him to
the stage, y'all.
882
00:56:24,415 --> 00:56:25,949
(party goers applauding)
883
00:56:25,950 --> 00:56:28,952
Enright, Enright,
Enright, Enright.
884
00:56:28,953 --> 00:56:32,155
- [All] Enright, Enright,
Enright, Enright, Enright,
885
00:56:32,156 --> 00:56:35,592
Enright, Enright,
Enright, Enright.
886
00:56:35,593 --> 00:56:39,263
(party goers applauding)
887
00:56:42,867 --> 00:56:46,103
- All right, now
y'all, all right.
888
00:56:46,771 --> 00:56:49,306
Isn't this also that good?
889
00:56:50,441 --> 00:56:52,275
- I think I underestimated you.
890
00:56:52,276 --> 00:56:53,877
- Just to come out
here and see me.
891
00:56:53,878 --> 00:56:57,313
(Warren speaking indistinctly)
892
00:56:57,314 --> 00:57:00,550
(suspenseful music)
893
00:57:00,551 --> 00:57:03,019
No, but in all seriousness,
894
00:57:03,020 --> 00:57:05,021
when I ran for city council-
895
00:57:05,022 --> 00:57:08,558
- Mm.
- Wait, what are you doing?
896
00:57:08,559 --> 00:57:09,893
- I have something to say.
897
00:57:09,894 --> 00:57:11,961
- No, (indistinct).
- Get off me.
898
00:57:11,962 --> 00:57:15,232
(suspenseful music)
899
00:57:19,136 --> 00:57:20,837
Y'all got 'em so excited,
900
00:57:20,838 --> 00:57:22,806
they already running
to the polls, right?
901
00:57:22,807 --> 00:57:26,877
(suspenseful music continues)
902
00:57:36,420 --> 00:57:37,687
- Hey!
903
00:57:37,688 --> 00:57:41,425
(suspenseful music continues)
904
00:57:47,732 --> 00:57:48,998
Hey!
905
00:57:48,999 --> 00:57:50,033
(suspenseful music continues)
906
00:57:50,034 --> 00:57:51,334
Help me!
- Stop, stop.
907
00:57:51,335 --> 00:57:54,371
(suspenseful music continues)
908
00:57:58,408 --> 00:57:59,676
(brakes squealing)
909
00:57:59,677 --> 00:58:01,511
(suspenseful music continues)
910
00:58:01,512 --> 00:58:04,615
(thunder roaring)
911
00:58:14,859 --> 00:58:16,693
(camera clicking)
912
00:58:16,694 --> 00:58:17,694
(gentle music)
913
00:58:17,695 --> 00:58:20,698
(metal clanging)
914
00:58:42,486 --> 00:58:45,655
- Every minute spent denying
what's in front of you
915
00:58:45,656 --> 00:58:50,460
is a minute lost, then
hours, then days and years.
916
00:58:53,564 --> 00:58:55,966
- I'm sorry, you talking to me?
917
00:58:58,135 --> 00:59:01,638
- Every minute spent denying
what's in front of you
918
00:59:01,639 --> 00:59:07,077
is a minute lost, then
hours, then days then years,.
919
00:59:10,748 --> 00:59:13,150
- Dr. Amir. So it is you.
920
00:59:20,991 --> 00:59:25,695
- I am whoever it is you
need me to be. I'm everyone.
921
00:59:25,696 --> 00:59:30,534
I'm no one. But we
don't have much time.
922
00:59:35,339 --> 00:59:37,440
- What is happening to me?
923
00:59:37,441 --> 00:59:39,476
- Time is a fickle thing.
924
00:59:40,544 --> 00:59:43,713
You have until dawn to
dismantle your curse.
925
00:59:43,714 --> 00:59:45,949
- Curse? Man, I
don't have a curse.
926
00:59:45,950 --> 00:59:48,718
- Oh, there is. I'm sorry.
927
00:59:48,719 --> 00:59:50,687
Your pain drew her to you.
928
00:59:50,688 --> 00:59:56,126
And fate is a vicious cycle,
but together we can end it.
929
00:59:57,127 --> 00:59:58,662
- Let's go.
- Wait, what were you saying
930
00:59:58,663 --> 01:00:00,997
about my fate,
about the, the dawn?
931
01:00:00,998 --> 01:00:03,232
I have until dawn? What am
what am I supposed to do?
932
01:00:03,233 --> 01:00:04,701
- Get back to my office.
- Hey, come on.
933
01:00:04,702 --> 01:00:06,502
- Read the pages,
it's all been written.
934
01:00:06,503 --> 01:00:08,371
Every rest, every step.
- Wait.
935
01:00:08,372 --> 01:00:11,074
- Sometimes we can find pieces
of ourselves in literature
936
01:00:11,075 --> 01:00:13,576
that can help facilitate
the healing process.
937
01:00:13,577 --> 01:00:17,146
Salvation, it lies
within, my man of Clay.
938
01:00:17,147 --> 01:00:20,417
(suspenseful music)
939
01:00:24,388 --> 01:00:26,189
- Oh my God.
940
01:00:26,190 --> 01:00:29,559
- You bailed me out?
- Jesus.
941
01:00:31,328 --> 01:00:33,096
- You wouldn't believe me if
I told you who I just saw.
942
01:00:33,097 --> 01:00:34,864
- No, I, I, I, I'm sorry.
I'm, I'm still dealing
943
01:00:34,865 --> 01:00:36,165
with what I just saw.
- Dr. Amir,
944
01:00:36,166 --> 01:00:37,266
he told me things about me-
945
01:00:37,267 --> 01:00:38,501
- What?
- About me being,
946
01:00:38,502 --> 01:00:39,368
being curse or something?
947
01:00:39,369 --> 01:00:41,504
- No, no, no.
948
01:00:41,505 --> 01:00:44,741
You humiliated us in front
of all of our friends.
949
01:00:44,742 --> 01:00:46,342
- No, Kaya, I was there.
- And for what?
950
01:00:46,343 --> 01:00:48,011
- It happened to
me, I was there-
951
01:00:48,012 --> 01:00:51,614
- No, it just happened to
you? It happened to us.
952
01:00:51,615 --> 01:00:56,019
- You're right. I, I think
I just want to go home.
953
01:00:56,020 --> 01:00:57,186
- No.
- Please.
954
01:00:57,187 --> 01:00:58,521
I just want to go home.
955
01:00:58,522 --> 01:01:00,256
- No, okay, you're
not going anywhere
956
01:01:00,257 --> 01:01:01,726
until you told me what's
going on, this isn't you.
957
01:01:02,893 --> 01:01:06,229
- Kay.
- Okay, this is why we're at?
958
01:01:06,230 --> 01:01:08,431
- Look, whatever it is,
Kaya, it's important.
959
01:01:08,432 --> 01:01:09,633
- I'm important.
960
01:01:11,135 --> 01:01:12,469
- I know, I,
961
01:01:16,941 --> 01:01:18,641
Kaya, there's just
so much more to it.
962
01:01:18,642 --> 01:01:22,579
- I'm sorry, Clay, I'm
sorry that I hurt you.
963
01:01:25,049 --> 01:01:27,551
I know you don't
believe me, but I am,
964
01:01:28,218 --> 01:01:30,287
I really am, I fucked up.
965
01:01:32,456 --> 01:01:36,961
I'm trying my best.
What are you doing?
966
01:01:40,430 --> 01:01:42,632
I need you to, to
figure this out.
967
01:01:45,602 --> 01:01:47,003
I'm gonna go home.
968
01:01:47,004 --> 01:01:48,605
- Baby, don't go.
- No, don't.
969
01:01:50,074 --> 01:01:53,409
- Kaya, Kaya.
970
01:01:53,410 --> 01:01:56,546
(dramatic music)
971
01:01:59,016 --> 01:02:02,186
(thunder roaring)
972
01:02:05,355 --> 01:02:08,292
(water gushing)
973
01:02:23,307 --> 01:02:27,211
(dramatic music continues)
974
01:02:53,337 --> 01:02:57,241
(dramatic music continues)
975
01:03:10,387 --> 01:03:13,390
(dramatic music)
976
01:03:40,284 --> 01:03:44,221
(dramatic music continues)
977
01:04:10,447 --> 01:04:14,283
- [Amir] You are lost,
Clay, but we can find you.
978
01:04:14,284 --> 01:04:18,422
(suspenseful music continues)
979
01:04:23,994 --> 01:04:25,661
Don't you see?
980
01:04:25,662 --> 01:04:28,264
Sometimes we find pieces
of ourselves in literature
981
01:04:28,265 --> 01:04:29,565
that help us heal.
982
01:04:29,566 --> 01:04:33,569
(suspenseful music continues)
983
01:04:33,570 --> 01:04:34,671
Don't you see?
984
01:04:37,141 --> 01:04:38,742
Don't you see?
985
01:04:40,677 --> 01:04:41,945
Don't you see?
986
01:04:41,946 --> 01:04:45,682
(suspenseful music continues)
987
01:04:47,517 --> 01:04:51,621
(Amir speaking indistinctly)
988
01:04:59,029 --> 01:05:00,629
(wood thudding)
989
01:05:00,630 --> 01:05:04,768
(suspenseful music continues)
990
01:05:15,946 --> 01:05:20,684
The opening scene is a man
sitting in a subway seat.
991
01:05:22,019 --> 01:05:25,488
- Hello. I'm gonna
sit down, okay?
992
01:05:25,489 --> 01:05:28,791
- Do I know you? Have
I met you before?
993
01:05:28,792 --> 01:05:30,726
- You are afraid of white
people and so is your dad.
994
01:05:30,727 --> 01:05:33,229
(Lula laughing)
You fool.
995
01:05:33,230 --> 01:05:35,831
- [Amir] The girl
brings up a small knife
996
01:05:35,832 --> 01:05:37,700
(suspenseful music continues)
997
01:05:37,701 --> 01:05:40,636
and plunges it
into Clay's chest.
998
01:05:40,637 --> 01:05:44,708
(suspenseful music continues)
999
01:05:52,482 --> 01:05:54,250
- What did you do to me?
1000
01:05:54,251 --> 01:05:58,355
- If all the world is a stage,
we are merely players in it.
1001
01:05:59,589 --> 01:06:02,891
- What does that even mean?
Why did you write this?
1002
01:06:02,892 --> 01:06:04,727
You put me in this play?
1003
01:06:04,728 --> 01:06:09,165
- Lula's obsessions only ever
end in death and destruction.
1004
01:06:09,166 --> 01:06:13,103
I did what I had to do to
give you a fighting chance.
1005
01:06:14,238 --> 01:06:18,742
But here in the cradle
of my legacy, my stage,
1006
01:06:19,409 --> 01:06:23,680
words and truth fall free.
1007
01:06:25,349 --> 01:06:30,020
- Then tell me the truth
about her, Lula, who is she?
1008
01:06:31,455 --> 01:06:34,590
- She's my darkest
thoughts may manifest
1009
01:06:34,591 --> 01:06:37,593
someone who sought to
destroy everything about me.
1010
01:06:37,594 --> 01:06:41,697
My goals, dreams, my identity.
1011
01:06:41,698 --> 01:06:46,436
She's a demon who feeds on the
divisions within men like us.
1012
01:06:47,304 --> 01:06:50,773
I created her in
one night in '64,
1013
01:06:50,774 --> 01:06:52,941
conjured up both her
and the first play
1014
01:06:52,942 --> 01:06:55,411
in some sort of fevered dream.
1015
01:06:55,412 --> 01:06:57,546
And I haven't been
able to stop her
1016
01:06:57,547 --> 01:07:00,783
through time,
across generations.
1017
01:07:00,784 --> 01:07:01,885
- Wait.
1018
01:07:03,487 --> 01:07:07,124
So it's, it's true what I read?
1019
01:07:08,758 --> 01:07:10,394
She kills him.
1020
01:07:11,995 --> 01:07:13,163
- Yes.
1021
01:07:14,398 --> 01:07:19,303
- Wait a minute. So, so
my fate is to die tonight?
1022
01:07:20,404 --> 01:07:23,306
- For years, I believe
that the moving finger
1023
01:07:23,307 --> 01:07:26,008
writes and having
written moves on.
1024
01:07:26,009 --> 01:07:29,945
But that's not true. The
narrative is pliable.
1025
01:07:29,946 --> 01:07:32,115
It can change
- By me?
1026
01:07:32,116 --> 01:07:33,416
No, I don't, I don't have-
1027
01:07:33,417 --> 01:07:34,850
- You have everything you need
1028
01:07:34,851 --> 01:07:36,652
to break free of that fiction.
1029
01:07:36,653 --> 01:07:41,157
You are not the "Dutchman"
I wrote. You have love.
1030
01:07:41,158 --> 01:07:45,528
You have Kaya, but you
also have a fire in you.
1031
01:07:45,529 --> 01:07:47,463
Rage like that used
to get us killed
1032
01:07:47,464 --> 01:07:50,766
but now it's only through
the furnace of rage
1033
01:07:50,767 --> 01:07:52,202
that we can truly live.
1034
01:07:56,273 --> 01:07:59,176
(gentle music)
1035
01:08:09,653 --> 01:08:12,989
- Sometimes we can find pieces
of ourselves in literature
1036
01:08:14,691 --> 01:08:19,695
that can help us facilitate
the healing process.
1037
01:08:19,696 --> 01:08:22,998
- Yes, and sometimes a man
1038
01:08:22,999 --> 01:08:26,001
must go a very long
distance out of the way
1039
01:08:26,002 --> 01:08:28,737
to get back a short
distance correctly.
1040
01:08:28,738 --> 01:08:32,409
(gentle music continues)
1041
01:08:56,533 --> 01:08:57,900
- Finish the play, Clay.
1042
01:08:57,901 --> 01:09:01,571
(gentle music continues)
1043
01:09:12,081 --> 01:09:15,419
(suspenseful music)
1044
01:09:42,078 --> 01:09:46,250
(suspenseful music continues)
1045
01:10:12,075 --> 01:10:16,246
(suspenseful music continues)
1046
01:10:42,105 --> 01:10:46,276
(suspenseful music continues)
1047
01:11:12,068 --> 01:11:16,239
(suspenseful music continues)
1048
01:11:42,098 --> 01:11:45,267
(suspenseful music continues)
1049
01:11:45,268 --> 01:11:46,234
(train roaring)
1050
01:11:46,235 --> 01:11:48,437
(suspenseful music)
1051
01:11:48,438 --> 01:11:52,041
(train wheels whirring)
1052
01:11:59,115 --> 01:12:00,783
(Clay gasping)
1053
01:12:00,784 --> 01:12:03,952
- Relax. Let's go back
into the beautiful dream.
1054
01:12:03,953 --> 01:12:05,554
Hold me, hold me, Clay.
1055
01:12:05,555 --> 01:12:06,855
- You stop with the craziness.
1056
01:12:06,856 --> 01:12:08,591
- Who are you to
judge who's crazy?
1057
01:12:08,592 --> 01:12:09,693
- Why me? Lula.
1058
01:12:10,694 --> 01:12:14,196
- Because you crawled
through the wire.
1059
01:12:14,197 --> 01:12:15,764
I made tracks to my side.
1060
01:12:15,765 --> 01:12:17,366
- Wire, what are
you talking about?
1061
01:12:17,367 --> 01:12:19,101
- Don't they have wire
around plantations?
1062
01:12:19,102 --> 01:12:20,202
- Plantations didn't have wire.
1063
01:12:20,203 --> 01:12:22,371
- Oh, right, you're right.
1064
01:12:22,372 --> 01:12:25,908
They were big, open,
whitewashed places like heaven
1065
01:12:25,909 --> 01:12:28,243
and everybody on 'em
was grooved to be there.
1066
01:12:28,244 --> 01:12:29,945
- You stop
- Just like
1067
01:12:29,946 --> 01:12:32,648
strumming and humming all day.
- I said, stop.
1068
01:12:32,649 --> 01:12:34,249
- What are you flipping out for?
1069
01:12:34,250 --> 01:12:35,651
Without that you would've
never had the gospel.
1070
01:12:35,652 --> 01:12:37,886
You would've never
had the blues.
1071
01:12:37,887 --> 01:12:39,655
That's how the blues was born.
1072
01:12:39,656 --> 01:12:42,458
That's how the blues
was born, yeah.
1073
01:12:42,459 --> 01:12:46,829
That's how the blues
was born, yeah, yeah.
1074
01:12:46,830 --> 01:12:50,166
That's how the blues
was born yeah, yeah.
1075
01:12:51,501 --> 01:12:54,803
That's how the blues was born.
Get outta my fucking way.
1076
01:12:54,804 --> 01:12:57,973
Can't you see I'm singing
the goddamn blues?
1077
01:12:57,974 --> 01:13:00,510
That's how the blues was born.
1078
01:13:01,445 --> 01:13:04,112
Hey Clay, Clay,
let's do the nasty.
1079
01:13:04,113 --> 01:13:08,283
Come on, let me pop it on
you again. Come on, Clay.
1080
01:13:08,284 --> 01:13:09,618
Please do it again.
1081
01:13:09,619 --> 01:13:10,453
- What did you put
in those apples?
1082
01:13:10,454 --> 01:13:11,721
- Come on.
1083
01:13:12,822 --> 01:13:17,794
Mirror, mirror on the wall.
Who's the fairest one of all?
1084
01:13:18,762 --> 01:13:22,365
Snow white, don't
you forget it, baby.
1085
01:13:23,500 --> 01:13:28,003
Hey, come on Clay. Come
on, let's do it again.
1086
01:13:28,004 --> 01:13:31,106
Come on, let's do the gritty
grind like your old mama.
1087
01:13:31,107 --> 01:13:32,975
- Say one more fucking
thing about my mama.
1088
01:13:32,976 --> 01:13:34,342
- Oh, come on, Clay,
1089
01:13:34,343 --> 01:13:36,344
shake it, shake,
shake it, shake it.
1090
01:13:36,345 --> 01:13:39,882
Come on, let's do the
box, body roll, bitch.
1091
01:13:39,883 --> 01:13:42,184
Come on, you rich Black bastard.
1092
01:13:42,185 --> 01:13:44,119
Forget your social working
mother for a minute
1093
01:13:44,120 --> 01:13:47,623
and let's get lit, come on,
you liver-lipped white man.
1094
01:13:47,624 --> 01:13:50,693
You ain't no Black man.
You're just a dirty white man.
1095
01:13:50,694 --> 01:13:52,728
Come on, get up, dance
with me, Clay. Come on.
1096
01:13:52,729 --> 01:13:55,030
- Lula, sit your ass down.
I'm not playing with you.
1097
01:13:55,031 --> 01:13:58,634
- I'm not playing with you.
I'm not playing with you.
1098
01:13:58,635 --> 01:14:00,068
Jacket buttoned up to your chin.
1099
01:14:00,069 --> 01:14:05,509
So full of white man's
words. Christ, God.
1100
01:14:06,543 --> 01:14:08,577
Get up, get up and
scream meaningless shit
1101
01:14:08,578 --> 01:14:10,412
in their stupid faces.
1102
01:14:10,413 --> 01:14:11,747
Come on, get up.
1103
01:14:11,748 --> 01:14:14,718
(Lula screaming)
1104
01:14:16,085 --> 01:14:17,853
Get up, Clay.
1105
01:14:17,854 --> 01:14:20,523
Don't sit there dying the
way they want you to die.
1106
01:14:20,524 --> 01:14:23,760
- Sit down, Lula.
- Screw you, Uncle Tom.
1107
01:14:24,494 --> 01:14:27,596
Uncle Tom, his Woolly-Head.
1108
01:14:27,597 --> 01:14:28,764
- Yeah, tell us.
1109
01:14:28,765 --> 01:14:30,833
- Uncle Thomas Woolly-Head.
1110
01:14:30,834 --> 01:14:31,834
- Ha.
1111
01:14:31,835 --> 01:14:34,503
(suspenseful music)
1112
01:14:34,504 --> 01:14:36,238
- You wanna dance?
- Yeah.
1113
01:14:36,239 --> 01:14:39,842
(suspenseful music continues)
1114
01:14:39,843 --> 01:14:44,046
Sit down. That's how the
blues was born, yeah, yeah.
1115
01:14:44,047 --> 01:14:45,914
That's how the blues-
1116
01:14:45,915 --> 01:14:47,016
- Lula!
1117
01:14:48,752 --> 01:14:52,120
- That's how the blues
was born, yeah, yeah.
1118
01:14:52,121 --> 01:14:54,924
That's how the blues was born.
1119
01:14:55,559 --> 01:14:58,895
(suspenseful music)
1120
01:15:13,777 --> 01:15:14,910
- Get off of me.
1121
01:15:14,911 --> 01:15:18,881
(all shouting indistinctly)
1122
01:15:18,882 --> 01:15:20,549
(body thudding)
1123
01:15:20,550 --> 01:15:22,618
- Now you sit your ass down
and shut up, all right?
1124
01:15:22,619 --> 01:15:23,986
Shut the hell up. You don't
know what you're talking about.
1125
01:15:23,987 --> 01:15:25,954
So shut your dumb ass mouth.
1126
01:15:25,955 --> 01:15:27,890
- You're afraid of white
people and so is your dad,
1127
01:15:27,891 --> 01:15:29,091
uncle Tom.
1128
01:15:29,092 --> 01:15:34,130
(hand slapping)
(Lula gasping)
1129
01:15:35,899 --> 01:15:38,500
(Lula laughing)
1130
01:15:38,501 --> 01:15:42,639
(suspenseful music continues)
1131
01:15:43,506 --> 01:15:46,308
- Now you shut up. It's my turn.
1132
01:15:46,309 --> 01:15:49,678
(suspenseful music continues)
1133
01:15:49,679 --> 01:15:53,482
You don't have any sense,
Lula, feelings neither.
1134
01:15:55,952 --> 01:16:01,424
I can murder you now,
such a tiny, ugly throat.
1135
01:16:02,592 --> 01:16:04,760
I could squeeze it flat
and watch you turn blue
1136
01:16:04,761 --> 01:16:06,495
for dull kicks.
1137
01:16:08,331 --> 01:16:11,834
And all these weak-faced white
people squatting around here.
1138
01:16:11,835 --> 01:16:14,102
I could murder them too,
even if they expected it.
1139
01:16:14,103 --> 01:16:15,438
That man right there,
1140
01:16:16,973 --> 01:16:19,041
I could rip that "Times"
right outta his hand.
1141
01:16:19,042 --> 01:16:21,343
As skinny and
uppity though I am,
1142
01:16:21,344 --> 01:16:23,445
I could rip that
paper out of his hands
1143
01:16:23,446 --> 01:16:25,681
and just as easily
rip out his throat.
1144
01:16:25,682 --> 01:16:30,954
It takes no great
effort. But for what?
1145
01:16:32,355 --> 01:16:33,789
To kill you soft idiots?
1146
01:16:33,790 --> 01:16:36,191
You don't understand
anything but luxury.
1147
01:16:36,192 --> 01:16:37,793
- You fool.
1148
01:16:37,794 --> 01:16:40,629
- All luxury in your
faces and in your fingers
1149
01:16:40,630 --> 01:16:43,231
telling me what I ought to do.
1150
01:16:43,232 --> 01:16:46,334
Don't, don't tell me anything.
1151
01:16:46,335 --> 01:16:51,675
If I am an uppity
fake white man,
1152
01:16:52,809 --> 01:16:54,810
then let me be and let
me be how I want to be.
1153
01:16:54,811 --> 01:16:58,313
Let me be who I feel like being,
1154
01:16:58,314 --> 01:17:00,716
Uncle Tom, Thomas, whatever.
1155
01:17:00,717 --> 01:17:03,151
It's none of your
fucking business.
1156
01:17:03,152 --> 01:17:04,887
You don't know anything,
1157
01:17:04,888 --> 01:17:07,390
other than what is
there for you to see
1158
01:17:08,224 --> 01:17:12,060
an act, lies, device,
1159
01:17:12,061 --> 01:17:16,564
but not the pure heart, not
the pumping Black heart.
1160
01:17:16,565 --> 01:17:18,333
You don't ever know that.
1161
01:17:18,334 --> 01:17:22,371
And oh, I sit here in
my buttoned up suit
1162
01:17:23,606 --> 01:17:25,908
trying to keep myself from
cutting all your throats.
1163
01:17:25,909 --> 01:17:31,347
And I mean wantonly, huge,
great liberated whore.
1164
01:17:36,085 --> 01:17:38,854
You, you fuck some Black
man and, and, and right away
1165
01:17:38,855 --> 01:17:40,588
you think you an expert
on all Black people.
1166
01:17:40,589 --> 01:17:42,358
What a load of shit is that?
1167
01:17:43,727 --> 01:17:45,894
All you know is that you come,
if he fucks you hard enough.
1168
01:17:45,895 --> 01:17:47,430
And that is all.
1169
01:17:48,932 --> 01:17:51,868
(Clay giggling)
1170
01:17:53,036 --> 01:17:58,074
Oh, you say, you say you
want to move something,
1171
01:17:59,108 --> 01:18:01,710
you want to shake,
shake something
1172
01:18:01,711 --> 01:18:05,748
(Clay giggling continues)
1173
01:18:05,749 --> 01:18:08,617
and you don't even
know how to at all.
1174
01:18:09,953 --> 01:18:14,623
Oh, moves that you do, rolling
your ass like a elephant.
1175
01:18:17,093 --> 01:18:22,565
Baby, that's not my dance,
my dance is in dark places,
1176
01:18:23,432 --> 01:18:26,970
basement parties, Black sweat.
1177
01:18:29,438 --> 01:18:34,811
Oh, oh four-eyed, four-eyed
white boys popping they fingers
1178
01:18:35,779 --> 01:18:37,313
and, and, and, don't
even know how to,
1179
01:18:39,482 --> 01:18:41,284
that kind of dance hates you.
1180
01:18:42,251 --> 01:18:44,119
They talking about
I love Nina Simone.
1181
01:18:44,120 --> 01:18:45,754
And they don't even know
that Nina Simone is saying,
1182
01:18:45,755 --> 01:18:50,026
kiss my Black ass, kiss
my Black, unruly ass.
1183
01:18:51,127 --> 01:18:54,863
Before love, before
suffering, before desire
1184
01:18:54,864 --> 01:19:00,103
she is saying, and very
plainly, baby kiss my ass.
1185
01:19:00,770 --> 01:19:02,137
And if you don't know that
1186
01:19:02,138 --> 01:19:04,841
it's you that's
doing the kissing.
1187
01:19:07,310 --> 01:19:12,715
And I am the great would-be
poet, oh, that's right, poet.
1188
01:19:13,516 --> 01:19:15,317
Some kind of bastard literature.
1189
01:19:15,318 --> 01:19:19,822
(suspenseful music continues)
1190
01:19:19,823 --> 01:19:24,292
And all it would take
is one knife thrust,
1191
01:19:24,293 --> 01:19:28,563
(suspenseful music continues)
1192
01:19:28,564 --> 01:19:30,365
one simple knife thrust.
1193
01:19:30,366 --> 01:19:34,503
(suspenseful music continues)
1194
01:19:39,008 --> 01:19:40,276
Listen to me.
1195
01:19:42,311 --> 01:19:47,650
Don't preach rationalism or
code logic to these Black folks.
1196
01:19:48,852 --> 01:19:54,323
Let 'em alone, let
'em curse you in codes
1197
01:19:55,424 --> 01:19:58,527
and see your filth as
a simple lack of style.
1198
01:20:00,997 --> 01:20:02,764
Don't make the mistake
1199
01:20:02,765 --> 01:20:05,868
through some irresponsible
surge of Christian charity.
1200
01:20:05,869 --> 01:20:09,004
I'm talking too much
about western rationalism
1201
01:20:09,005 --> 01:20:11,875
and the great intellectual
legacy of the white man.
1202
01:20:12,842 --> 01:20:15,444
Or they might just
begin to listen
1203
01:20:17,413 --> 01:20:20,348
and become stand up western men
1204
01:20:20,349 --> 01:20:25,721
with an eye for clean, youthful
lives, sober bias, insane.
1205
01:20:26,555 --> 01:20:28,291
And one day they
will murder you.
1206
01:20:30,759 --> 01:20:33,896
They will murder you and have
very rational explanations,
1207
01:20:33,897 --> 01:20:35,397
very much like your own.
1208
01:20:35,398 --> 01:20:38,200
They will cut your
throats and drag you out
1209
01:20:38,201 --> 01:20:40,268
to the edges of your
cities for the flesh
1210
01:20:40,269 --> 01:20:42,204
to fall away from the bone.
1211
01:20:42,205 --> 01:20:43,472
- I've heard enough.
1212
01:20:44,273 --> 01:20:45,641
- I bet you have.
1213
01:20:48,111 --> 01:20:49,744
Looks like we won't
be playing out
1214
01:20:49,745 --> 01:20:52,748
that little pageant
of yours, after all.
1215
01:20:55,218 --> 01:20:56,452
Do what you want.
1216
01:20:57,954 --> 01:21:00,156
I'm getting the
fuck off this train.
1217
01:21:01,424 --> 01:21:04,760
(suspenseful music)
1218
01:21:15,571 --> 01:21:19,674
- Sorry, baby, I don't
think we can make it.
1219
01:21:19,675 --> 01:21:23,679
(both shouting indistinctly)
1220
01:21:40,296 --> 01:21:43,199
(both gasping)
1221
01:21:49,605 --> 01:21:53,776
(suspenseful music continues)
1222
01:22:08,624 --> 01:22:10,793
I thought you loved me.
1223
01:22:12,895 --> 01:22:14,830
Everybody loves me.
1224
01:22:16,232 --> 01:22:19,302
I just wanted to
hear you say it.
1225
01:22:20,003 --> 01:22:21,503
Why didn't you just say it?
1226
01:22:21,504 --> 01:22:24,507
(dramatic music)
1227
01:22:36,519 --> 01:22:38,353
- [Officer] Get your hands
up to the fucking roof.
1228
01:22:38,354 --> 01:22:40,022
On your knees.
1229
01:22:40,023 --> 01:22:42,024
- [Officer] Get off the
ground now, on your stomach.
1230
01:22:42,025 --> 01:22:46,095
Need a bust, you hear
me? Fucking down on
your belly, down.
1231
01:22:47,263 --> 01:22:51,233
(officer speaking indistinctly)
1232
01:22:51,234 --> 01:22:53,368
Did you see what happened?
1233
01:22:53,369 --> 01:22:55,604
- I didn't, but she did.
1234
01:22:58,041 --> 01:22:59,607
- I saw it.
1235
01:22:59,608 --> 01:23:03,245
Oh, why you arresting
him? She attacked him.
1236
01:23:03,246 --> 01:23:05,347
- We'll take your statement
down at the station.
1237
01:23:05,348 --> 01:23:07,415
- But she-
- Sit down.
1238
01:23:07,416 --> 01:23:08,916
This is an active crime scene
1239
01:23:08,917 --> 01:23:10,518
we're taking this guy
down to the station.
1240
01:23:10,519 --> 01:23:15,058
- No, he is the victim here.
- Sit down.
1241
01:23:15,724 --> 01:23:17,125
Up, now, come on, get up.
1242
01:23:17,126 --> 01:23:20,029
(all groaning)
1243
01:23:21,697 --> 01:23:26,269
- [Lula] Sorry, baby, I
don't think we can make it.
1244
01:23:27,203 --> 01:23:32,075
(Clay and Lula
shouting indistinctly)
1245
01:23:35,944 --> 01:23:39,914
- Your fate can be different,
trust me, you'll see.
1246
01:23:39,915 --> 01:23:42,917
- What was that about?
- I don't know.
1247
01:23:42,918 --> 01:23:45,921
(dramatic music)
1248
01:24:12,848 --> 01:24:16,785
(dramatic music continues)
1249
01:24:42,811 --> 01:24:45,547
(dramatic music continues)
1250
01:24:45,548 --> 01:24:48,451
(gentle music)
1251
01:25:15,578 --> 01:25:19,248
(gentle music continues)
1252
01:25:32,428 --> 01:25:33,728
(knuckles rapping)
1253
01:25:33,729 --> 01:25:37,400
(gentle music continues)
1254
01:25:43,506 --> 01:25:44,572
- Hey.
1255
01:25:44,573 --> 01:25:48,610
(gentle music continues)
1256
01:25:48,611 --> 01:25:50,078
- Can we talk?
1257
01:25:51,113 --> 01:25:53,916
- What do you wanna talk about?
1258
01:25:55,017 --> 01:25:56,083
- Everything.
1259
01:25:56,084 --> 01:25:59,854
(gentle music continues)
1260
01:25:59,855 --> 01:26:00,855
- Okay.
1261
01:26:00,856 --> 01:26:04,360
(gentle music continues)
1262
01:26:26,549 --> 01:26:29,651
- [Amir] Have you ever heard
of the play "Dutchman?"
1263
01:26:29,652 --> 01:26:31,653
- It's about the brother
on the train, right?
1264
01:26:31,654 --> 01:26:33,822
The white girl.
- White.
1265
01:26:36,292 --> 01:26:37,826
You are lost, Clay,
but we can find you.
1266
01:26:40,329 --> 01:26:43,332
(dramatic music)
1267
01:26:45,634 --> 01:26:46,902
Don't you see?
1268
01:26:52,241 --> 01:26:53,742
Don't you see?
1269
01:26:56,645 --> 01:26:58,012
Don't you see?
1270
01:26:58,013 --> 01:27:01,317
(suspenseful music)
1271
01:27:17,866 --> 01:27:19,702
The past is prologue, Clay,
1272
01:27:24,206 --> 01:27:26,008
- But it doesn't have to be.
1273
01:27:26,675 --> 01:27:29,612
(clock ticking)
1274
01:27:36,819 --> 01:27:39,822
(dramatic music)
1275
01:28:06,549 --> 01:28:10,486
(dramatic music continues)
1276
01:28:36,679 --> 01:28:40,583
(dramatic music continues)
1277
01:29:06,709 --> 01:29:10,613
(dramatic music continues)
1278
01:29:36,672 --> 01:29:40,609
(dramatic music continues)
1279
01:30:06,702 --> 01:30:10,606
(dramatic music continues)
1280
01:30:36,699 --> 01:30:40,569
(dramatic music continues)
1281
01:31:06,695 --> 01:31:10,599
(dramatic music continues)
1282
01:31:36,625 --> 01:31:40,563
(dramatic music continues)
1283
01:32:06,622 --> 01:32:10,559
(dramatic music continues)
1284
01:32:36,652 --> 01:32:40,589
(dramatic music continues)
1285
01:33:06,682 --> 01:33:10,552
(dramatic music continues)
1286
01:33:36,645 --> 01:33:40,548
(dramatic music continues)
1287
01:34:06,608 --> 01:34:10,545
(dramatic music continues)
87867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.