All language subtitles for The.Curse.of.Oak.Island.S13E14.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,792 --> 00:00:03,292 [narrator] Tonight on The Curse of Oak Island... 2 00:00:03,375 --> 00:00:04,792 We found cobble. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,167 [Peter] It's headed towards the vault. 4 00:00:07,333 --> 00:00:09,125 And it's turning towards Lot 8. 5 00:00:09,208 --> 00:00:10,917 [Rick] There has to be a reason for it. 6 00:00:11,083 --> 00:00:13,083 [Ian] We analyzed underneath the boulder. 7 00:00:13,250 --> 00:00:15,333 It's one of the most interesting 8 00:00:15,500 --> 00:00:17,000 on the island ever. 9 00:00:17,125 --> 00:00:18,250 [Marty] If there is a tunnel under there, 10 00:00:18,458 --> 00:00:19,583 I want to see what's under that rock. 11 00:00:19,750 --> 00:00:21,042 Yup. 12 00:00:21,208 --> 00:00:23,333 This is weird. I think 13 00:00:23,500 --> 00:00:24,833 you really need to see under here. 14 00:00:25,000 --> 00:00:27,125 -[Marty] It looks like gold. -Yeah. 15 00:00:31,250 --> 00:00:34,417 [narrator] There is an island in the North Atlantic 16 00:00:34,542 --> 00:00:37,000 where people have been looking for 17 00:00:37,208 --> 00:00:41,000 an incredible treasure for more than 200 years. 18 00:00:41,208 --> 00:00:44,000 So far, they have found a stone slab 19 00:00:44,208 --> 00:00:46,333 with strange symbols carved into it, 20 00:00:46,542 --> 00:00:50,417 man-made workings that date to medieval times, 21 00:00:50,583 --> 00:00:54,792 and a lead cross whose origin may be connected 22 00:00:54,917 --> 00:00:56,125 to the Knights Templar. 23 00:00:56,292 --> 00:00:59,000 To date, six men have died 24 00:00:59,208 --> 00:01:01,833 trying to solve the mystery. 25 00:01:01,958 --> 00:01:07,000 And according to legend, one more will have to die 26 00:01:07,208 --> 00:01:10,625 before the treasure can be found. 27 00:01:14,708 --> 00:01:17,292 ♪ ♪ 28 00:01:20,792 --> 00:01:23,083 [Marty] Hello, Vanessa! 29 00:01:23,250 --> 00:01:24,458 -Hello, Adam. -Hi, Vanessa. Hi, Adam. 30 00:01:24,583 --> 00:01:26,458 -Hey, everybody. -Hey, guys. How you doing today? 31 00:01:26,583 --> 00:01:28,000 Thanks for joining us virtually here 32 00:01:28,167 --> 00:01:29,333 -in the war room. -[Adam E.] Yeah. 33 00:01:29,542 --> 00:01:31,708 [narrator] An energized morning has begun 34 00:01:31,917 --> 00:01:35,042 on Oak Island for Rick, Marty, Craig 35 00:01:35,208 --> 00:01:37,083 and their team, as they meet 36 00:01:37,250 --> 00:01:39,333 with Vanessa Lucido of ROC Equipment 37 00:01:39,500 --> 00:01:42,833 and Adam Embelton of Soletanche Bachy Canada 38 00:01:42,958 --> 00:01:47,208 to plan a pivotal operation in the Money Pit area. 39 00:01:47,417 --> 00:01:49,083 [Marty] We've asked you to join us 40 00:01:49,292 --> 00:01:52,000 because we are sure at this point 41 00:01:52,167 --> 00:01:54,458 that we want to put some canisters down. 42 00:01:54,625 --> 00:01:58,583 Um, the key thing, though, is we want to bring in 43 00:01:58,750 --> 00:02:02,583 the equipment necessary to make sure that we get deep. 44 00:02:02,750 --> 00:02:06,292 We want to get to the bottom of the solution channel. 45 00:02:06,417 --> 00:02:08,500 We're ready to go. We got some ideas. 46 00:02:08,667 --> 00:02:10,875 Yeah. How deep are we going this year, Marty? 47 00:02:11,042 --> 00:02:13,458 Let's call it, uh, 230. 48 00:02:13,583 --> 00:02:15,833 And that could be every single hole. 49 00:02:16,042 --> 00:02:17,500 Wow. 50 00:02:17,667 --> 00:02:20,750 [narrator] In the past three months, 51 00:02:20,917 --> 00:02:24,167 the team has drilled more than a dozen new boreholes down 52 00:02:24,333 --> 00:02:26,833 into the solution channel, where they believe 53 00:02:26,958 --> 00:02:28,458 the legendary treasure 54 00:02:28,625 --> 00:02:31,417 from the original Money Pit has fallen. 55 00:02:31,542 --> 00:02:35,000 And after testing soil samples retrieved from them, 56 00:02:35,208 --> 00:02:37,500 two have now revealed fresh evidence 57 00:02:37,667 --> 00:02:41,333 that a massive source of silver is located nearby. 58 00:02:41,458 --> 00:02:45,167 And curiously, this is in the same area 59 00:02:45,292 --> 00:02:48,083 where the team retrieved an old piece of drill pipe 60 00:02:48,250 --> 00:02:52,458 that may be connected to an operation from 1849, 61 00:02:52,583 --> 00:02:56,125 when a drilling foreman named James Pitblado 62 00:02:56,208 --> 00:02:59,458 reportedly recovered a 14th-century Portuguese coin 63 00:02:59,667 --> 00:03:02,833 that is related to the Knights Templar. 64 00:03:03,042 --> 00:03:04,208 You know, it's really important for us 65 00:03:04,417 --> 00:03:06,292 to get down to that depth, 66 00:03:06,500 --> 00:03:08,750 and it can be extremely tough material. 67 00:03:08,917 --> 00:03:10,708 In the solution channel itself, 68 00:03:10,875 --> 00:03:12,292 we get into some gypsum, 69 00:03:12,458 --> 00:03:14,333 and there's going to be ledges. 70 00:03:14,500 --> 00:03:17,667 So, I'm wondering, what extra equipment are you going 71 00:03:17,875 --> 00:03:20,833 to be bringing this year to ensure we get down there? 72 00:03:21,000 --> 00:03:24,292 Um, I think, knowing that your guys' goal is to get deep, 73 00:03:24,417 --> 00:03:26,667 we'll probably look at a telescoping method. 74 00:03:26,875 --> 00:03:29,333 So, for the first 130 feet, 75 00:03:29,458 --> 00:03:31,708 you're going to be at a larger can, 76 00:03:31,917 --> 00:03:34,000 so a larger diameter, and then, 77 00:03:34,208 --> 00:03:36,042 from 130 down to 230, 78 00:03:36,208 --> 00:03:38,208 we'll have a little smaller diameter 79 00:03:38,333 --> 00:03:41,125 so that we can get deeper and achieve your goal. 80 00:03:41,250 --> 00:03:43,083 So, what's the diameter that we're going 81 00:03:43,250 --> 00:03:45,750 to have available for treasure finding? 82 00:03:45,875 --> 00:03:49,042 Yeah. We're looking at about eight and a half feet, 83 00:03:49,208 --> 00:03:51,958 outside diameter up top, and then, 84 00:03:52,125 --> 00:03:54,208 around seven-foot diameter, 85 00:03:54,417 --> 00:03:55,667 going down all the way to the bottom of that channel. 86 00:03:55,750 --> 00:03:57,042 Okay. 87 00:03:57,208 --> 00:03:58,958 And also, there is another tool 88 00:03:59,083 --> 00:04:00,958 that can break stuff up. 89 00:04:01,125 --> 00:04:02,458 It's basically a really big, 90 00:04:02,625 --> 00:04:04,375 expensive, post hole auger. 91 00:04:04,542 --> 00:04:06,333 But it's about eight foot in diameter, 92 00:04:06,458 --> 00:04:08,667 five, six feet tall, 93 00:04:08,792 --> 00:04:11,208 with big bullet teeth capable of penetrating 94 00:04:11,375 --> 00:04:13,167 the hardest material we'll be getting into here. 95 00:04:13,333 --> 00:04:14,792 It works as a corkscrew 96 00:04:15,000 --> 00:04:16,292 or a big drill bit. 97 00:04:16,417 --> 00:04:18,500 And then we have some other drill tools. 98 00:04:18,708 --> 00:04:20,958 A drilling bucket with rock teeth on the bottom 99 00:04:21,125 --> 00:04:22,500 that's able to go down 100 00:04:22,708 --> 00:04:24,833 to the depth we're looking to achieve here. 101 00:04:25,000 --> 00:04:27,500 -That sounds great. -Yeah. 102 00:04:27,708 --> 00:04:30,750 [narrator] During past large-scale digs, 103 00:04:30,917 --> 00:04:35,833 ROC and SB Canada have used a powerful hydraulic oscillator 104 00:04:35,958 --> 00:04:39,000 to slowly grind the steel caissons into the ground. 105 00:04:39,208 --> 00:04:44,333 A hammer grab tool would then be used to extract the spoils. 106 00:04:44,500 --> 00:04:47,833 This year, they will mount a massive auger bit 107 00:04:48,042 --> 00:04:52,042 onto a 135-ton rotary drill rig. 108 00:04:52,208 --> 00:04:55,500 Once placed inside the steel caissons, 109 00:04:55,708 --> 00:04:58,125 it can grind down through soil and debris 110 00:04:58,250 --> 00:05:00,792 much faster toward the solution channel. 111 00:05:00,958 --> 00:05:02,458 Once it is reached, 112 00:05:02,625 --> 00:05:05,542 a giant dig bucket will replace the auger bit 113 00:05:05,750 --> 00:05:09,833 to safely remove spoils and, hopefully, the treasure. 114 00:05:09,958 --> 00:05:12,167 [Adam E.] We're going to be well-equipped 115 00:05:12,333 --> 00:05:14,167 to, hopefully, get through anything we encounter. 116 00:05:14,375 --> 00:05:16,083 No, that's really cool. 117 00:05:16,250 --> 00:05:17,750 We look forward to seeing it in action. 118 00:05:17,875 --> 00:05:19,667 Good. 119 00:05:19,833 --> 00:05:22,458 [Marty] The treasure fell down into the solution channel, 120 00:05:22,625 --> 00:05:24,458 and it's not gonna dig itself out, 121 00:05:24,583 --> 00:05:27,625 so it's time to bring in the machinery to do it. 122 00:05:27,792 --> 00:05:29,708 If there's anhydrite in the way, or gypsum in the way, 123 00:05:29,875 --> 00:05:31,458 it doesn't matter, we have to go through it. 124 00:05:31,542 --> 00:05:34,833 I'm just a sucker for big, new equipment. 125 00:05:35,042 --> 00:05:36,500 I really am. I love it. 126 00:05:36,667 --> 00:05:39,375 And this giant auger will be more efficient 127 00:05:39,542 --> 00:05:42,958 in removing the spoils from the hole as we get down, 128 00:05:43,125 --> 00:05:45,208 which will make things faster. 129 00:05:45,375 --> 00:05:47,417 You both have been here enough to know the history 130 00:05:47,583 --> 00:05:49,542 of what we call the Pitblado incident, right? 131 00:05:49,708 --> 00:05:53,042 -Correct. -So, when you mention auger, 132 00:05:53,208 --> 00:05:55,333 it's kind of serendipitous, 133 00:05:55,542 --> 00:05:57,917 knowing that, we believe in the past, 134 00:05:58,083 --> 00:06:02,375 that process has brought to the surface a coin. 135 00:06:02,542 --> 00:06:05,333 And all of us around the table here have high confidence 136 00:06:05,542 --> 00:06:08,042 that more of those are in the Money Pit. 137 00:06:08,208 --> 00:06:11,083 So, with your help, we believe those will come to the surface. 138 00:06:11,208 --> 00:06:13,000 Wonderful. Let's find 'em. 139 00:06:13,208 --> 00:06:15,250 -Amen. -Yeah. 140 00:06:15,417 --> 00:06:17,042 We're wanting to get going, say, in a week. 141 00:06:17,208 --> 00:06:19,625 [Vanessa] We'd love to make this happen for you guys. 142 00:06:19,833 --> 00:06:21,333 I'll get with the boys, and we'll start 143 00:06:21,542 --> 00:06:23,833 assembling the equipment and head your way. 144 00:06:24,042 --> 00:06:25,208 -Sounds great. -Brilliant. 145 00:06:25,375 --> 00:06:27,042 So, we look forward to it. 146 00:06:27,208 --> 00:06:28,875 -Thank you. -Thanks. 147 00:06:29,042 --> 00:06:30,333 -[Craig] Thank you. -[Rick] Take care. 148 00:06:30,542 --> 00:06:32,667 [Vanessa] Thanks, guys. 149 00:06:34,667 --> 00:06:36,292 [narrator] Later that morning... 150 00:06:36,500 --> 00:06:38,167 [Ian] Hey, folks. 151 00:06:38,375 --> 00:06:39,917 [Alex] Dr. Spooner. 152 00:06:40,083 --> 00:06:43,250 Hi. Good morning. Am I ever glad you came out. 153 00:06:43,417 --> 00:06:45,667 I'm always glad to be here, 154 00:06:45,875 --> 00:06:49,292 because it's always a new mystery, you know. 155 00:06:49,458 --> 00:06:50,500 [narrator] ...Dr. Ian Spooner joins members 156 00:06:50,667 --> 00:06:52,333 of the team on Lot 8 157 00:06:52,458 --> 00:06:57,125 as they continue to investigate a man-made boulder feature. 158 00:06:57,292 --> 00:06:59,167 So, what did you guys find? 159 00:06:59,333 --> 00:07:01,292 So, uh, we just moved these rocks. 160 00:07:01,375 --> 00:07:02,833 We didn't want to do anything under them 161 00:07:02,958 --> 00:07:04,417 until you were able to see what was underneath. 162 00:07:04,583 --> 00:07:07,333 -Sure. -And to me, it looks like 163 00:07:07,500 --> 00:07:08,792 we still have disturbed soil underneath them. 164 00:07:08,958 --> 00:07:11,292 Yeah. 165 00:07:11,458 --> 00:07:13,833 I find that strange. 166 00:07:14,000 --> 00:07:16,583 [narrator] After noticing that the several-ton boulder 167 00:07:16,750 --> 00:07:19,750 is surrounded by smaller, evenly spaced stones 168 00:07:19,875 --> 00:07:21,667 that are holding it in place... 169 00:07:21,833 --> 00:07:23,667 -Got a big void down there. -[Isabelle] Yeah. 170 00:07:23,833 --> 00:07:25,708 [narrator] ...the archaeological team 171 00:07:25,875 --> 00:07:28,833 discovered a back-filled void beneath it. 172 00:07:28,958 --> 00:07:30,833 [Peter] Let's see what we can find. 173 00:07:31,000 --> 00:07:32,833 [narrator] A void where the team has recently 174 00:07:33,042 --> 00:07:35,542 inserted a snake camera and obtained images 175 00:07:35,708 --> 00:07:38,667 of a possible iron stake 176 00:07:38,792 --> 00:07:41,542 and what could be valuables. 177 00:07:41,708 --> 00:07:43,667 [Rick] Oh, my god, it looks like there's a pearl. 178 00:07:43,875 --> 00:07:45,500 [Peter] Yeah. 179 00:07:45,708 --> 00:07:47,250 [Alex] Do we yet know 180 00:07:47,375 --> 00:07:48,667 all the techniques we could employ 181 00:07:48,875 --> 00:07:51,500 to figure out the age of this feature? 182 00:07:51,708 --> 00:07:54,000 I think one of the key things here is 183 00:07:54,167 --> 00:07:57,708 to get a sample of that soil underneath the rock. 184 00:07:57,875 --> 00:08:00,583 The core we get might give us a little bit 185 00:08:00,750 --> 00:08:02,583 -of dating control. -Yeah. 186 00:08:02,750 --> 00:08:04,375 It might also tell us if there's metal in the vicinity. 187 00:08:04,542 --> 00:08:06,000 -Yeah. -So, 188 00:08:06,208 --> 00:08:07,833 there's some things we should probably look into. 189 00:08:08,042 --> 00:08:09,833 I agree. Everybody's on the same page. 190 00:08:10,000 --> 00:08:12,333 [Ian] All right. I'll get this core. 191 00:08:12,542 --> 00:08:13,833 -That'll take no time. -Perfect. 192 00:08:14,042 --> 00:08:15,500 Great. 193 00:08:15,625 --> 00:08:16,958 [Ian] Using the soil core, I'm looking 194 00:08:17,083 --> 00:08:20,250 to date when that boulder was manipulated. 195 00:08:20,417 --> 00:08:23,875 We have hints on this island 196 00:08:24,042 --> 00:08:28,000 of activity and occupation, pre-1600s, 197 00:08:28,167 --> 00:08:30,250 even older than that. 198 00:08:30,375 --> 00:08:32,542 This may be a part of that story. 199 00:08:32,750 --> 00:08:35,583 Okay, so we've got a bit of a core here. 200 00:08:35,750 --> 00:08:38,000 So, we'll put this aside. 201 00:08:38,208 --> 00:08:41,500 But what I want to do is try this core, as well, 202 00:08:41,667 --> 00:08:43,833 and see what we get. 203 00:08:44,000 --> 00:08:47,542 If we could find elevated metals of interest-- 204 00:08:47,708 --> 00:08:50,708 and that's gold, silver, lead, zinc, copper, tin-- 205 00:08:50,875 --> 00:08:53,500 that might give us a clue as to why it's there, 206 00:08:53,625 --> 00:08:55,167 what's happened there. 207 00:08:58,167 --> 00:09:00,333 -Look how loose that is. -Yup. 208 00:09:00,542 --> 00:09:02,542 It's quite loose, but we'll keep that. 209 00:09:02,708 --> 00:09:04,542 I can't really do anything with that here. 210 00:09:04,708 --> 00:09:06,042 I need to take it back to the lab. 211 00:09:06,208 --> 00:09:08,125 But I'm most interested in the very end of it. 212 00:09:08,208 --> 00:09:09,792 Yeah. 213 00:09:09,917 --> 00:09:11,417 -[Ian] See you. -[Fiona] Thanks for coming out. 214 00:09:11,583 --> 00:09:12,792 -[Ian] Thank you. Yup. -[Fiona] Appreciate it. 215 00:09:12,958 --> 00:09:14,333 [narrator] While the investigation 216 00:09:14,500 --> 00:09:16,583 of the boulder continues... 217 00:09:17,625 --> 00:09:19,667 [Marty] All right, Gary. What's on the agenda today? 218 00:09:19,875 --> 00:09:21,333 [Gary] This plowed area here. 219 00:09:21,542 --> 00:09:23,667 Yeah, Billy has plowed this area up. 220 00:09:23,833 --> 00:09:27,292 -[Marty] Metal detector's dream. -Exactly, mate. 221 00:09:27,500 --> 00:09:29,708 [narrator] ...some 50 yards to the south, 222 00:09:29,833 --> 00:09:34,000 Billy Gerhardt has churned up the topsoil with a plow 223 00:09:34,208 --> 00:09:37,500 so that Marty and Gary can search for more clues 224 00:09:37,708 --> 00:09:40,000 that may be connected to the feature. 225 00:09:40,208 --> 00:09:44,625 So many great artifacts have come off of this lot. 226 00:09:44,750 --> 00:09:47,417 And we're going to keep that tradition alive today, mate. 227 00:09:47,583 --> 00:09:50,125 And hopefully, we find some artifacts today 228 00:09:50,208 --> 00:09:52,792 that are connected to that boulder work. 229 00:09:52,958 --> 00:09:55,042 I was kind of excited when we walked up here, 230 00:09:55,208 --> 00:09:57,833 but now... now you've got me on edge, so, let's go. 231 00:09:57,958 --> 00:09:59,958 All right, mate. Let's start over here. 232 00:10:00,875 --> 00:10:02,458 [narrator] Recent searches 233 00:10:02,667 --> 00:10:04,667 of the area surrounding the boulder 234 00:10:04,792 --> 00:10:06,708 have not only uncovered part 235 00:10:06,875 --> 00:10:09,417 of a potentially 16th-century chain, 236 00:10:09,583 --> 00:10:12,083 but also, a lead bag seal 237 00:10:12,292 --> 00:10:16,208 that could be as much as 700 years old. 238 00:10:16,375 --> 00:10:18,167 When you find something as important 239 00:10:18,375 --> 00:10:20,042 as that big boulder on Lot 8, 240 00:10:20,208 --> 00:10:23,708 it certainly raises the bar in a sort of incentive way, 241 00:10:23,875 --> 00:10:26,417 to really look for artifacts near it, 242 00:10:26,583 --> 00:10:28,083 because if it's so significant, 243 00:10:28,208 --> 00:10:29,750 there should be some stuff near it 244 00:10:29,917 --> 00:10:31,458 that is also significant. 245 00:10:31,625 --> 00:10:33,167 And we're so interested 246 00:10:33,292 --> 00:10:35,042 that we've actually churned up the soil here 247 00:10:35,208 --> 00:10:37,667 to make sure we don't miss anything. 248 00:10:41,250 --> 00:10:44,167 [beeping] 249 00:10:44,333 --> 00:10:45,875 -Oh-ho! -Good one? 250 00:10:46,042 --> 00:10:48,000 Banging little iron signal. 251 00:10:48,167 --> 00:10:50,500 -Well, not so little, actually. -[high-pitched beep] 252 00:10:50,667 --> 00:10:52,542 -That's a screamer. -Right in that area there. 253 00:10:52,708 --> 00:10:54,750 -That is a screamer. -Yup. 254 00:11:02,542 --> 00:11:04,292 Is that it on the top? 255 00:11:04,458 --> 00:11:06,375 -Where? -[beeping] 256 00:11:07,583 --> 00:11:10,375 Little bit of the old Morse code going there. 257 00:11:10,542 --> 00:11:12,292 See what we got. 258 00:11:18,458 --> 00:11:20,375 -[laughing] Oh! -What you got, Gary? 259 00:11:20,542 --> 00:11:22,000 Oh. Look at that. I think... 260 00:11:22,167 --> 00:11:24,208 Oh, wait, wait. Is that a knife? 261 00:11:24,375 --> 00:11:26,125 Yup, you are right, mate. 262 00:11:26,292 --> 00:11:28,167 That's a tang, there. 263 00:11:28,375 --> 00:11:30,583 -It's a small chopper. -Hmm. 264 00:11:30,750 --> 00:11:35,708 Uh, they used to skin animals using this. 265 00:11:35,875 --> 00:11:38,833 I found a heck of a lot of knives metal detecting, 266 00:11:39,042 --> 00:11:41,125 and this is a little chopping knife. 267 00:11:41,292 --> 00:11:44,917 And it would have been the middle of the 1700s. 268 00:11:45,083 --> 00:11:47,500 That means man was in this area. 269 00:11:47,708 --> 00:11:50,667 I can't wait to see what else we find. 270 00:11:50,833 --> 00:11:52,500 Oh, the lab will have fun with that, won't they? 271 00:11:52,667 --> 00:11:54,542 Yeah, they will. 272 00:11:54,708 --> 00:11:56,542 All right, I'll put it in the bag. 273 00:11:56,750 --> 00:11:59,375 -Bag it. Lab bag. -Yup. 274 00:11:59,542 --> 00:12:01,750 -And we'll keep gridding. -Keep going. 275 00:12:06,292 --> 00:12:07,750 -[beeping] -Okay. 276 00:12:07,875 --> 00:12:10,833 [Gary] Oh, another strong signal. 277 00:12:10,917 --> 00:12:12,667 -[high-pitched beep] -Right there? 278 00:12:12,833 --> 00:12:13,917 -Right in that clump there. -Right in that clump? 279 00:12:14,083 --> 00:12:15,875 Yup. 280 00:12:20,208 --> 00:12:21,167 [Marty] Try that. 281 00:12:22,875 --> 00:12:25,708 Seems like you've moved it. 282 00:12:25,875 --> 00:12:27,917 -Oh, I see it on the top. -You do? 283 00:12:28,833 --> 00:12:29,667 -Yup. -Where? 284 00:12:29,958 --> 00:12:32,917 Oh. No pinpointer needed. It's this. 285 00:12:32,917 --> 00:12:34,958 -Oh, wow! -[Marty] What the heck is that? 286 00:12:40,875 --> 00:12:42,833 [Gary] No pinpointer needed. It's this. 287 00:12:43,042 --> 00:12:45,500 [Marty] What the heck is that? 288 00:12:45,708 --> 00:12:46,833 I really don't know what it is. 289 00:12:47,042 --> 00:12:48,500 'Cause that puts me off-- 290 00:12:48,708 --> 00:12:50,250 that little hooky thing at the end. 291 00:12:50,417 --> 00:12:53,833 [narrator] While searching on Lot 8, Marty and Gary 292 00:12:54,042 --> 00:12:56,125 have found a curious iron artifact 293 00:12:56,292 --> 00:12:58,833 just yards from the massive boulder feature. 294 00:12:59,042 --> 00:13:01,208 Yeah. Isn't that a shoe? 295 00:13:01,417 --> 00:13:03,667 No, because we wouldn't have 296 00:13:03,875 --> 00:13:05,458 that middle piece in it. 297 00:13:05,625 --> 00:13:08,375 I think it's... it's kind of pintle-ish. 298 00:13:08,542 --> 00:13:09,958 Like a pintle hook? 299 00:13:10,167 --> 00:13:12,375 Something that goes into something to latch it? 300 00:13:12,542 --> 00:13:15,042 [Gary] Yeah. It's like a gate or a door hanger. 301 00:13:15,208 --> 00:13:16,958 Then it's pushed into the side of the wood, 302 00:13:17,125 --> 00:13:18,667 and then they hang a gate. 303 00:13:18,833 --> 00:13:22,958 [narrator] Dating back to as early as 2000 BC, 304 00:13:23,125 --> 00:13:27,958 a pintle is a kind of pivot pin used for door and gate hinges, 305 00:13:28,042 --> 00:13:30,833 allowing them to open and close. 306 00:13:30,958 --> 00:13:32,625 Earlier this year, 307 00:13:32,750 --> 00:13:35,750 the team found a similar item on Lot 15, 308 00:13:35,917 --> 00:13:38,792 just northwest of the Money Pit area. 309 00:13:38,917 --> 00:13:41,000 [Gary] You can tell it's hand-forged, 310 00:13:41,167 --> 00:13:42,833 but one thing that really stands out 311 00:13:43,042 --> 00:13:44,833 is all this blistering on it. 312 00:13:45,042 --> 00:13:48,667 And if this is a really old piece of iron, 313 00:13:48,833 --> 00:13:51,875 that makes it interesting because 314 00:13:52,042 --> 00:13:55,333 -of that big boulder behind us. -You're right. Even more reason 315 00:13:55,542 --> 00:13:56,917 -to get it to the lab. -Yeah. 316 00:13:57,083 --> 00:13:59,292 [Marty] We are keenly interested 317 00:13:59,458 --> 00:14:01,083 in anything we find on Lot 8 318 00:14:01,250 --> 00:14:05,417 because of this crazy, giant boulder thing. 319 00:14:05,583 --> 00:14:07,208 Any piece of iron 320 00:14:07,375 --> 00:14:10,042 where we can get an explanation might help us figure out 321 00:14:10,208 --> 00:14:12,875 what in the heck happened with this big boulder. 322 00:14:13,000 --> 00:14:15,167 Good find. Okay. Let's keep going. 323 00:14:15,375 --> 00:14:16,708 [Gary] Okay, mate. 324 00:14:16,875 --> 00:14:18,958 We're finding! 325 00:14:23,250 --> 00:14:24,667 [narrator] The next morning... 326 00:14:24,792 --> 00:14:26,458 -[Peter] Hey, guys. -[Gary] Hiya. 327 00:14:26,625 --> 00:14:27,792 [Tom] Hey, guys. I see 328 00:14:27,958 --> 00:14:29,750 -you've been digging. -Yes. 329 00:14:29,917 --> 00:14:31,917 [narrator] ...Rick joins Tom Nolan 330 00:14:32,125 --> 00:14:34,167 and members of the team 331 00:14:34,333 --> 00:14:35,875 as they continue digging on Tom's property 332 00:14:36,042 --> 00:14:37,583 in the northern region 333 00:14:37,750 --> 00:14:39,833 of the triangle-shaped swamp. 334 00:14:40,042 --> 00:14:43,708 We dug down till we found the cobble again. 335 00:14:43,917 --> 00:14:45,208 You think you're into the cobble? 336 00:14:45,375 --> 00:14:46,750 There seems to be a lot of rock here. 337 00:14:46,917 --> 00:14:48,167 [Tom] Okay. 338 00:14:48,292 --> 00:14:49,917 [narrator] Over the past month, 339 00:14:50,083 --> 00:14:52,333 the team has discovered several sections 340 00:14:52,542 --> 00:14:55,125 of a cobblestone pathway in this area 341 00:14:55,292 --> 00:14:58,500 that were marked by eight-sided survey stakes, 342 00:14:58,667 --> 00:15:03,167 and which they believe may be part of the same cobbled path 343 00:15:03,375 --> 00:15:05,792 that led them to an empty brick-and-slate vault 344 00:15:05,958 --> 00:15:10,000 more than 100 feet to the south in 2024. 345 00:15:10,167 --> 00:15:14,542 Now, after also finding a number of metal artifacts, 346 00:15:14,667 --> 00:15:16,375 loose bricks and pottery, 347 00:15:16,542 --> 00:15:20,000 which could date back to the 17th century, 348 00:15:20,167 --> 00:15:23,625 they hope that following the new sections of cobblestone 349 00:15:23,833 --> 00:15:27,833 might lead them to another vault that contains treasure. 350 00:15:28,000 --> 00:15:29,917 Just by this, what I'm observing, 351 00:15:30,083 --> 00:15:32,833 the cobble ends there, and it ends here. 352 00:15:33,000 --> 00:15:34,458 I think these are two platforms. 353 00:15:34,583 --> 00:15:37,833 It's one possible explanation. 354 00:15:38,000 --> 00:15:41,333 Well, if you're going to build a platform in here, 355 00:15:41,542 --> 00:15:43,833 and you're going to bring in cartloads of rock, 356 00:15:44,000 --> 00:15:46,667 you can't go through the muck to there. 357 00:15:46,833 --> 00:15:48,792 -[Rick] Mm-hmm. -You need a roadway 358 00:15:48,958 --> 00:15:50,583 to get to where you're going to construct. 359 00:15:50,708 --> 00:15:53,833 What I find curious is, we're following this stake line, 360 00:15:53,958 --> 00:15:55,667 and the stake line's headed towards the vault. 361 00:15:55,833 --> 00:15:57,125 We have rocks 362 00:15:57,292 --> 00:15:59,458 on the western side of the stakes. 363 00:15:59,542 --> 00:16:01,250 And right in this area, 364 00:16:01,375 --> 00:16:04,333 it's turning towards Lot 5 and Lot 8. 365 00:16:04,542 --> 00:16:08,333 So, we just want to follow where this pathway might lead. 366 00:16:08,542 --> 00:16:10,458 [narrator] Could Peter be correct 367 00:16:10,583 --> 00:16:13,250 that the team has uncovered evidence 368 00:16:13,375 --> 00:16:17,625 that the cobblestone path in the swamp may also lead west 369 00:16:17,792 --> 00:16:20,625 towards Lots 8 and 5? 370 00:16:20,750 --> 00:16:23,333 If so, might that suggest 371 00:16:23,542 --> 00:16:26,167 it is related to the boulder feature on Lot 8, 372 00:16:26,375 --> 00:16:31,125 or perhaps the structures the team has found on Lot 5? 373 00:16:31,333 --> 00:16:33,958 Could this be a road? Absolutely. 374 00:16:34,167 --> 00:16:35,375 But in order to figure that out, 375 00:16:35,542 --> 00:16:37,208 I guess we got to keep digging. Right, Al? 376 00:16:37,375 --> 00:16:39,167 [Alan] Keep digging, see how far it goes. 377 00:16:39,375 --> 00:16:41,000 We're going. 378 00:16:41,167 --> 00:16:42,458 [Rick] It's very curious. 379 00:16:42,583 --> 00:16:44,625 We have an excessive amount of cobble 380 00:16:44,750 --> 00:16:46,625 in a fairly defined space. 381 00:16:46,792 --> 00:16:48,333 Although we don't have a complete 382 00:16:48,542 --> 00:16:51,042 and competent understanding of what we have found to date, 383 00:16:51,208 --> 00:16:54,375 there might be a path between the two platforms. 384 00:16:54,542 --> 00:16:57,792 And it does appear to go up into the highland. 385 00:16:57,958 --> 00:16:59,500 Maybe we can see 386 00:16:59,708 --> 00:17:01,500 where it projects to. 387 00:17:01,708 --> 00:17:04,083 If it is a path or a road, it has to be going... 388 00:17:04,208 --> 00:17:06,333 it has to be coming from somewhere 389 00:17:06,542 --> 00:17:08,000 and going somewhere. 390 00:17:08,167 --> 00:17:10,500 There has to be a reason for it. 391 00:17:11,458 --> 00:17:14,458 Ew. Wouldn't want to step in that stuff. 392 00:17:14,583 --> 00:17:16,542 Yup. 393 00:17:20,667 --> 00:17:21,875 [Tom] Is that a piece of wood 394 00:17:22,083 --> 00:17:24,125 right next to that rock, do you think? 395 00:17:37,417 --> 00:17:39,875 This looks cut. What do you make of that? 396 00:17:40,042 --> 00:17:42,250 Yeah. It does look cut, doesn't it? 397 00:17:44,458 --> 00:17:46,542 Oh, it's been axe-cut. It's-- 398 00:17:46,708 --> 00:17:49,083 You know, it's not an eight-sided cut 399 00:17:49,250 --> 00:17:50,792 like we've been finding in other places, 400 00:17:50,958 --> 00:17:54,000 but it's some sort of a stake for sure. 401 00:17:54,208 --> 00:17:56,208 It would have been sort of on the side of the cobble. 402 00:17:56,375 --> 00:17:58,833 -Mm-hmm. Yup. -Right next to that rock, so... 403 00:17:59,000 --> 00:18:01,833 I'm just gonna set it aside for now. 404 00:18:02,000 --> 00:18:04,333 -Let's take another scoop, Al. -Okay. 405 00:18:04,500 --> 00:18:06,167 [Rick] There was significant work done here 406 00:18:06,375 --> 00:18:07,917 in the north end of the bog. 407 00:18:08,042 --> 00:18:12,333 There are a number of clues associated with the cobble path. 408 00:18:12,500 --> 00:18:17,167 It appears to go towards the direction of Lot 5. 409 00:18:17,333 --> 00:18:19,958 Whoever did it, someone or someones who did it, 410 00:18:20,125 --> 00:18:21,875 had a real reason to do it. 411 00:18:22,042 --> 00:18:23,542 And that reason 412 00:18:23,750 --> 00:18:25,833 may provide some real insight 413 00:18:26,042 --> 00:18:28,208 into what happened here on Oak Island. 414 00:18:33,833 --> 00:18:35,917 -[beeping] -Whoa! 415 00:18:36,083 --> 00:18:37,500 Banging signal here, Rick. 416 00:18:37,667 --> 00:18:39,792 Going to dig it out, or a pinpointer? 417 00:18:39,958 --> 00:18:42,083 [Gary] Uh, I'll try pinpointing it. 418 00:18:43,333 --> 00:18:46,708 It's in the darker material that came from deeper down. 419 00:18:50,500 --> 00:18:51,958 I'm on it. 420 00:18:52,125 --> 00:18:54,250 Oh! Look at this! 421 00:18:54,250 --> 00:18:55,375 [Rick] What's that? 422 00:18:59,583 --> 00:19:01,750 -[beeping] -[Gary] Oh! Look at this! 423 00:19:01,917 --> 00:19:03,917 That's a beauty. 424 00:19:04,042 --> 00:19:06,000 Check this out, Rick. 425 00:19:06,208 --> 00:19:08,250 [narrator] In the northern region of the swamp, 426 00:19:08,417 --> 00:19:12,333 Gary has just made another potentially important discovery. 427 00:19:12,500 --> 00:19:14,833 That is an old piece of iron. 428 00:19:17,875 --> 00:19:20,250 -Feel the weight of it. -Oh, yeah. 429 00:19:20,417 --> 00:19:22,542 Yeah, you can see the striations, mate. 430 00:19:22,708 --> 00:19:26,958 That's hand-forged. It could be an old iron tool. 431 00:19:27,167 --> 00:19:31,417 Or it could be something like a hand chisel? 432 00:19:31,583 --> 00:19:33,292 Almost certainly broken, though. 433 00:19:33,375 --> 00:19:36,208 You'd think that might be the working end, 434 00:19:36,333 --> 00:19:37,667 and that's probably broken? 435 00:19:37,833 --> 00:19:42,375 Yeah. Yeah. Maybe it's seen some trauma. 436 00:19:42,542 --> 00:19:46,167 And it came from really, really deep down. 437 00:19:46,333 --> 00:19:49,917 In fact, same level as those cobbles. 438 00:19:50,042 --> 00:19:52,667 Problem is, why is it there? 439 00:19:52,833 --> 00:19:55,625 Yeah, well, all the heavy stuff sinks to the bottom, mate. 440 00:19:55,750 --> 00:19:58,250 -Well, that's true. -Whoever did that work, 441 00:19:58,375 --> 00:20:00,333 who put those cobbles there, 442 00:20:00,458 --> 00:20:02,917 this could have been one of the workers who lost this. 443 00:20:03,083 --> 00:20:05,208 And we really don't know what it is, 444 00:20:05,375 --> 00:20:07,458 but this so reminds me 445 00:20:07,542 --> 00:20:10,792 of the old iron tool that we found 446 00:20:10,958 --> 00:20:13,250 at the bottom of TOT-1 last year. 447 00:20:13,417 --> 00:20:15,083 -Oh, that rectangular piece. -Yeah. 448 00:20:15,250 --> 00:20:19,000 Now that was the business end of a tool, and that 449 00:20:19,125 --> 00:20:22,583 -could have gone into the 1500s. -Yeah. 450 00:20:22,792 --> 00:20:24,167 [Marty] What is that? 451 00:20:25,542 --> 00:20:28,417 [narrator] Last year, as the eight-foot-diameter caisson 452 00:20:28,625 --> 00:20:32,125 known as TOT-1 entered the solution channel 453 00:20:32,292 --> 00:20:34,958 at a depth of some 160 feet... 454 00:20:35,042 --> 00:20:36,625 That could be a really old tool, mate. 455 00:20:36,792 --> 00:20:38,500 [narrator] ...Gary and Marty found a pickax fragment 456 00:20:38,667 --> 00:20:41,167 in the spoils 457 00:20:41,375 --> 00:20:42,792 that could predate the discovery of the Money Pit 458 00:20:42,917 --> 00:20:45,417 by more than two centuries. 459 00:20:45,583 --> 00:20:49,708 And curiously, it was unearthed in the same general area 460 00:20:49,875 --> 00:20:53,042 where the recent soil tests have revealed high levels 461 00:20:53,208 --> 00:20:56,292 of silver more than 200 feet deep. 462 00:20:56,458 --> 00:20:58,333 Could Gary be correct 463 00:20:58,542 --> 00:21:00,500 that the team may have found a potentially 464 00:21:00,708 --> 00:21:03,167 related iron artifact in the swamp? 465 00:21:03,292 --> 00:21:05,667 It's a cool find. It really is. 466 00:21:05,875 --> 00:21:07,250 Especially if it's a tool. 467 00:21:07,417 --> 00:21:08,833 And as you say, found in close proximity 468 00:21:08,958 --> 00:21:11,333 to a work area, which is what you're always saying. 469 00:21:11,542 --> 00:21:12,833 -Yeah. Yeah. -Work area, people lose things. 470 00:21:13,000 --> 00:21:15,208 Maybe it'll define that. 471 00:21:15,417 --> 00:21:17,125 Is it a road? Is it a path? 472 00:21:17,292 --> 00:21:18,542 Or is it a platform? 473 00:21:18,708 --> 00:21:20,167 Maybe that'll help tell us a tale. 474 00:21:20,375 --> 00:21:22,375 I think the work 475 00:21:22,542 --> 00:21:26,833 in the bog, at least currently, as we understand it, 476 00:21:27,000 --> 00:21:28,500 certainly has something to do 477 00:21:28,625 --> 00:21:30,250 with the efforts in the Money Pit. 478 00:21:30,375 --> 00:21:32,958 I don't know what that is as of yet. 479 00:21:33,125 --> 00:21:36,458 We need more of these finds to hopefully fill in those gaps 480 00:21:36,583 --> 00:21:39,042 and give us those answers. 481 00:21:39,208 --> 00:21:44,000 I say, put this in the bag here, and we take it back to the lab. 482 00:21:44,167 --> 00:21:46,667 -Keep going. -[Rick] Okeydoke. 483 00:21:49,167 --> 00:21:51,167 [narrator] Two days later... 484 00:21:51,375 --> 00:21:53,000 -[Rick] Hello. -[Marty] Morning. 485 00:21:53,083 --> 00:21:54,458 -[Alex] Hey, guys. -Hey, guys. 486 00:21:54,625 --> 00:21:56,250 -Hey, nice to see you. -[Rick] Dr. Spooner. 487 00:21:56,458 --> 00:21:59,708 He took some cores from the Lot 8 feature. 488 00:21:59,875 --> 00:22:03,292 [narrator] ...Rick, Marty and members of the team gather 489 00:22:03,458 --> 00:22:05,458 in the war room with Dr. Spooner, 490 00:22:05,625 --> 00:22:07,500 who has just completed preliminary testing 491 00:22:07,625 --> 00:22:10,375 for metal content in the soil samples 492 00:22:10,542 --> 00:22:13,542 that he collected beneath the large boulder. 493 00:22:13,708 --> 00:22:15,875 We're hoping that you will enlighten us 494 00:22:16,042 --> 00:22:18,167 to the point where we can collectively make a decision 495 00:22:18,375 --> 00:22:19,667 about how to move forward. 496 00:22:19,875 --> 00:22:21,792 I've taken a look at some of the sediment, 497 00:22:22,000 --> 00:22:23,500 um, underneath the boulder. 498 00:22:23,667 --> 00:22:26,167 And then, the samples we collected, 499 00:22:26,250 --> 00:22:28,917 we also analyzed in the lab very carefully 500 00:22:29,083 --> 00:22:33,250 to get a sense of what metals were in the organic matter. 501 00:22:33,417 --> 00:22:35,667 And to try to get some idea as to... 502 00:22:35,792 --> 00:22:39,208 if there's sort of a... maybe a human 503 00:22:39,375 --> 00:22:42,625 signature in that sediment, a signature 504 00:22:42,750 --> 00:22:44,417 of activity or something like that. 505 00:22:44,583 --> 00:22:46,500 What we saw was 506 00:22:46,625 --> 00:22:48,625 very elevated lead. 507 00:22:48,792 --> 00:22:52,375 And this was very, very odd indeed. 508 00:22:52,542 --> 00:22:56,750 12 parts per million is what we've seen elsewhere. 509 00:22:56,875 --> 00:23:00,375 We're seeing as high as 140 parts per million lead 510 00:23:00,542 --> 00:23:03,000 in that organic matter underneath the boulder. 511 00:23:05,292 --> 00:23:06,500 How does it get there? 512 00:23:06,708 --> 00:23:08,125 [Ian] It would be moving 513 00:23:08,250 --> 00:23:09,667 through ash that was burning. 514 00:23:09,833 --> 00:23:11,458 If you're burning a lot of coal or wood, 515 00:23:11,667 --> 00:23:14,000 you might have an increase in lead. 516 00:23:14,208 --> 00:23:18,000 And so, that could mean that something was happening 517 00:23:18,167 --> 00:23:19,667 in terms of burning or smelting. 518 00:23:19,833 --> 00:23:21,833 Industrial activity, basically. 519 00:23:22,000 --> 00:23:23,667 [Marty] We do know 520 00:23:23,792 --> 00:23:25,667 that tunneling requires air shafts. 521 00:23:25,750 --> 00:23:27,792 And we know that the old miners 522 00:23:27,958 --> 00:23:31,792 from way back used burning to ventilate shafts, so, Ian, 523 00:23:31,958 --> 00:23:35,542 what if this boulder covers a ventilation shaft, say? 524 00:23:35,708 --> 00:23:37,500 If it were burning, the smoke would be 525 00:23:37,625 --> 00:23:39,000 sort of condensing as it came out. 526 00:23:39,167 --> 00:23:41,500 That could be a source of the lead, couldn't it? 527 00:23:41,667 --> 00:23:44,000 Um, it could possibly. Yeah, it-it... 528 00:23:44,167 --> 00:23:45,792 That's-that's a good point. 529 00:23:45,958 --> 00:23:48,375 [narrator] Dating back to as early as ancient Greece, 530 00:23:48,542 --> 00:23:51,000 fire was actually used as a method 531 00:23:51,125 --> 00:23:54,292 for ventilating underground mining tunnels. 532 00:23:54,458 --> 00:23:57,458 Workers would set fires at the base of shafts 533 00:23:57,583 --> 00:23:59,667 to force smoke up and out, 534 00:23:59,833 --> 00:24:04,125 while drawing fresh air down and into the body of the mine. 535 00:24:04,292 --> 00:24:06,458 Did you test the soils nearby 536 00:24:06,625 --> 00:24:08,333 just to see if it's a local phenomenon? 537 00:24:08,542 --> 00:24:09,750 Certainly did, yeah. 538 00:24:09,917 --> 00:24:12,000 And we didn't see really high lead, 539 00:24:12,208 --> 00:24:13,583 maybe a tiny bit elevated. 540 00:24:13,708 --> 00:24:16,333 So, that's intriguing. I just wouldn't 541 00:24:16,500 --> 00:24:19,292 expect it in the normal, organic duff 542 00:24:19,458 --> 00:24:21,375 that you would see around the site. 543 00:24:21,500 --> 00:24:22,667 So, I think it's an indication 544 00:24:22,875 --> 00:24:25,750 of local activity of some sort. 545 00:24:25,917 --> 00:24:27,333 Yeah. I wouldn't think it came 546 00:24:27,542 --> 00:24:29,000 from anywhere but under the boulder. 547 00:24:29,167 --> 00:24:30,875 So, I'm saying, 548 00:24:31,042 --> 00:24:32,458 what if there is a tunnel under there, 549 00:24:32,667 --> 00:24:34,333 and somebody was burning stuff? 550 00:24:34,500 --> 00:24:37,167 That would make sense. 551 00:24:37,375 --> 00:24:39,333 -This is highly relevant. -That's right. 552 00:24:39,750 --> 00:24:41,833 [Marty] Really exciting. 553 00:24:46,708 --> 00:24:49,000 [Marty] If there is a tunnel under that boulder, 554 00:24:49,208 --> 00:24:51,167 and somebody was burning stuff, 555 00:24:51,375 --> 00:24:53,167 which would be really exciting, 'cause we could 556 00:24:53,333 --> 00:24:55,625 follow a ventilation shaft down to whatever it was ventilating. 557 00:24:55,708 --> 00:24:58,708 [narrator] In the war room, the team has heard 558 00:24:58,875 --> 00:25:01,542 an astonishing report that soil samples collected 559 00:25:01,708 --> 00:25:04,917 from beneath the massive boulder on Lot 8 560 00:25:05,083 --> 00:25:08,542 contain high, unnatural traces of lead. 561 00:25:08,708 --> 00:25:10,625 [Ian] So, whether that organic matter 562 00:25:10,833 --> 00:25:13,583 accumulated on its own, 563 00:25:13,792 --> 00:25:16,292 or whether it was backfilled, 564 00:25:16,458 --> 00:25:18,000 the organic matter was very compact. 565 00:25:18,125 --> 00:25:20,042 It's compact probably 'cause the boulder has settled 566 00:25:20,208 --> 00:25:23,375 on top of it through time, which to me indicates, 567 00:25:23,583 --> 00:25:25,417 whatever happened there, happened some time ago. 568 00:25:25,583 --> 00:25:26,833 [Alex] Mm-hmm. 569 00:25:27,000 --> 00:25:30,083 [Rick] I don't know what to make of it, 570 00:25:30,250 --> 00:25:32,667 other than it certainly implies 571 00:25:32,833 --> 00:25:35,708 that there was some sort of activity 572 00:25:35,875 --> 00:25:38,333 underneath the boulder by humans. 573 00:25:38,500 --> 00:25:43,333 Is it explainable by perhaps an air shaft for a tunnel, 574 00:25:43,542 --> 00:25:47,417 and you would burn coal to draw warm air, 575 00:25:47,583 --> 00:25:51,375 and thus, create enough air for people to work underground? 576 00:25:51,542 --> 00:25:53,833 That covers all the bases. 577 00:25:54,042 --> 00:25:57,000 It shows how lead could have accumulated. 578 00:25:57,167 --> 00:25:58,917 It suggests the possibility 579 00:25:59,042 --> 00:26:00,750 that this might lead to a tunnel, 580 00:26:00,875 --> 00:26:03,208 which may lead to something associated 581 00:26:03,375 --> 00:26:05,833 with work in the Money Pit. 582 00:26:06,000 --> 00:26:08,542 I mean, to me, 583 00:26:08,708 --> 00:26:10,667 we've got indications of human activity. 584 00:26:10,792 --> 00:26:12,500 We have a mysterious void 585 00:26:12,667 --> 00:26:15,292 that just does not form naturally underneath it. 586 00:26:15,458 --> 00:26:16,833 -Yeah. -[Ian] Absolutely. 587 00:26:17,000 --> 00:26:19,083 You'd never have that just naturally. 588 00:26:19,208 --> 00:26:20,667 Right. 589 00:26:20,833 --> 00:26:22,417 And there's other features, as well. 590 00:26:22,542 --> 00:26:24,417 The rocks around the edge of it that are spaced 591 00:26:24,583 --> 00:26:27,167 at almost, um, precisely four inches each. 592 00:26:27,375 --> 00:26:28,833 The fact that I think it's... 593 00:26:29,042 --> 00:26:31,375 there's been activity around the side of it, as well. 594 00:26:31,542 --> 00:26:33,583 Um, all of this 595 00:26:33,750 --> 00:26:36,625 really conspires to produce perhaps, 596 00:26:36,833 --> 00:26:40,083 from my perspective, one of the most interesting rocks 597 00:26:40,208 --> 00:26:42,875 on the island ever. 598 00:26:44,042 --> 00:26:46,708 Well, that's the major significance of this. 599 00:26:46,875 --> 00:26:48,042 I mean, it would have been great, Ian, if you came out 600 00:26:48,208 --> 00:26:50,167 -with nuggets of gold, but... -[laughter] 601 00:26:50,375 --> 00:26:52,000 Yeah. 602 00:26:52,167 --> 00:26:55,167 [Marty] But the lead is just as anomalous. 603 00:26:55,375 --> 00:26:56,750 Regardless of what it is, 604 00:26:56,917 --> 00:27:00,583 at this point, that boulder cannot be overlooked. 605 00:27:00,708 --> 00:27:04,458 So, it's time to see what's under that rock, I think. 606 00:27:04,625 --> 00:27:06,667 I wanna... I wanna pick that thing up. 607 00:27:06,833 --> 00:27:09,417 Yeah. W-We're getting that feeling from you. 608 00:27:09,542 --> 00:27:11,417 Oh, good. Yeah, well, if I'm being subtle, 609 00:27:11,542 --> 00:27:13,125 -let me know, okay? -[laughter] 610 00:27:13,292 --> 00:27:16,000 I think to do our job properly, 611 00:27:16,167 --> 00:27:19,875 we need to move the boulder, but just not yet. 612 00:27:21,125 --> 00:27:23,667 We're gonna continue going around and exposing 613 00:27:23,833 --> 00:27:25,750 the wedge stones until we get to the other side, 614 00:27:25,917 --> 00:27:28,083 and then we'll be good to go. 615 00:27:28,250 --> 00:27:31,708 [Marty] We are all hoping so much for a positive, 616 00:27:31,875 --> 00:27:34,833 discernible, credible 617 00:27:35,042 --> 00:27:36,958 clue underneath that boulder. 618 00:27:37,125 --> 00:27:39,833 If it was moved, 619 00:27:39,958 --> 00:27:42,625 it really, really makes you think 620 00:27:42,708 --> 00:27:44,375 that there's something important underneath it. 621 00:27:44,542 --> 00:27:45,667 So, that's what we're hoping for. 622 00:27:45,833 --> 00:27:48,625 Historical, a map, 623 00:27:48,792 --> 00:27:50,667 perhaps some treasure itself, 624 00:27:50,792 --> 00:27:52,500 an old, plugged tunnel. 625 00:27:52,667 --> 00:27:54,792 Who knows what's under that boulder? 626 00:27:55,000 --> 00:27:58,833 We don't know how deep whatever it is it's covering might be. 627 00:27:59,000 --> 00:28:02,042 Well, I think everyone has articulated why the lead 628 00:28:02,208 --> 00:28:04,125 may be relevant here. 629 00:28:04,292 --> 00:28:06,250 But the-the macro view at this point, 630 00:28:06,417 --> 00:28:08,417 given the discussion today is, 631 00:28:08,625 --> 00:28:11,750 that the boulder has to be removed at some point. 632 00:28:11,875 --> 00:28:14,042 -Yeah. -And I know all of us 633 00:28:14,208 --> 00:28:15,458 are somewhat impatient. 634 00:28:15,625 --> 00:28:17,375 From a treasure hunting 635 00:28:17,542 --> 00:28:18,708 and solving the mystery perspective. 636 00:28:18,875 --> 00:28:20,333 I mean, it's important. 637 00:28:20,500 --> 00:28:21,625 But it's important to do it right. 638 00:28:21,750 --> 00:28:24,833 -Yeah. -Yep. Yep. 639 00:28:25,000 --> 00:28:26,667 So, I think everyone is in agreement. 640 00:28:26,875 --> 00:28:28,542 [Marty] For sure. 641 00:28:28,708 --> 00:28:30,542 That leads me to-- why don't you guys get off 642 00:28:30,708 --> 00:28:33,083 sitting on your hands and get out there and do something. 643 00:28:33,250 --> 00:28:34,500 -Okay? -Okay. 644 00:28:34,708 --> 00:28:37,292 [Rick] Fair enough. 645 00:28:38,292 --> 00:28:41,083 [narrator] As a new day breaks on Oak Island... 646 00:28:42,167 --> 00:28:43,708 [Tom] All ready for big finds today? 647 00:28:43,875 --> 00:28:46,042 -[Rick] Yep. -[Tom] Yep. 648 00:28:48,333 --> 00:28:50,542 [narrator] ...in the northern region of the swamp, 649 00:28:50,708 --> 00:28:52,750 Rick, Tom and members of the team 650 00:28:52,917 --> 00:28:55,833 work to uncover more sections of the cobblestone path 651 00:28:56,042 --> 00:28:58,708 to determine just where it will lead. 652 00:28:59,792 --> 00:29:01,625 What do you see? 653 00:29:01,792 --> 00:29:03,875 There's-there's definitely cobble on the bottom 654 00:29:04,042 --> 00:29:07,333 but there's bigger boulders on top of it. 655 00:29:07,500 --> 00:29:09,542 It doesn't make sense. 656 00:29:09,667 --> 00:29:12,167 -Cobble down there? -Yeah. 657 00:29:12,333 --> 00:29:14,750 [Rick] I mean, why don't we expose a bit more. 658 00:29:14,917 --> 00:29:17,917 I would just ride the bucket on top of that cobble 659 00:29:18,083 --> 00:29:20,625 and just pull back and see if it goes 660 00:29:20,833 --> 00:29:22,875 that way or... or this way. 661 00:29:23,042 --> 00:29:25,250 -Yep. Good idea. -[Rick] Okeydoke. 662 00:29:25,417 --> 00:29:27,125 Drop her over here and we'll see what happens. 663 00:29:27,250 --> 00:29:28,875 [Alan] All right. 664 00:29:31,500 --> 00:29:34,500 [Rick] It's highly suggestive at this point 665 00:29:34,667 --> 00:29:36,708 that this path was created 666 00:29:36,875 --> 00:29:39,833 to allow people to work at that location. 667 00:29:41,167 --> 00:29:44,292 Does it lead to the area where something could be hidden? 668 00:29:44,417 --> 00:29:48,417 Or it was used to transport materials perhaps 669 00:29:48,542 --> 00:29:52,208 across the bog to another area of the island. 670 00:29:55,250 --> 00:29:58,208 ♪ ♪ 671 00:30:00,375 --> 00:30:02,833 [beeping] 672 00:30:03,042 --> 00:30:04,375 Got a signal, Rick. 673 00:30:04,542 --> 00:30:06,333 Woo-hoo! 674 00:30:06,542 --> 00:30:08,500 [Gary] That is nonferrous. 675 00:30:08,708 --> 00:30:11,417 -Pull it down? -Yeah, please. 676 00:30:12,667 --> 00:30:14,917 Let me see if you've moved it. 677 00:30:15,042 --> 00:30:16,375 -[beeping] -[Rick] Ooh. 678 00:30:16,583 --> 00:30:18,583 [Gary] That is getting stronger. 679 00:30:18,750 --> 00:30:23,000 Banging signal. Artifact coming up, Rick. 680 00:30:26,542 --> 00:30:28,250 Whoa, what have we got here? 681 00:30:30,333 --> 00:30:31,667 What is that? 682 00:30:31,875 --> 00:30:35,583 Some kind of an... ingot? 683 00:30:35,708 --> 00:30:37,792 I think it's lead. 684 00:30:38,000 --> 00:30:40,167 I have no idea what that is, mate. 685 00:30:40,292 --> 00:30:43,083 I know it's really heavy for the size. 686 00:30:43,208 --> 00:30:46,375 Feel how heavy it is. I mean, that is spectacular. 687 00:30:46,542 --> 00:30:47,792 I don't know what it is. 688 00:30:47,958 --> 00:30:49,333 -Never found it before. -Oh. 689 00:30:53,000 --> 00:30:54,500 What do you got? 690 00:30:54,667 --> 00:30:57,417 [Gary] No idea. That's what makes it interesting. 691 00:30:57,583 --> 00:31:00,000 [Tom] You don't usually say that, Gary. "No idea." 692 00:31:00,167 --> 00:31:01,958 -See those? -[Gary] Yeah. 693 00:31:02,125 --> 00:31:03,667 -[Rick] That modern? -[Gary] No, 694 00:31:03,875 --> 00:31:05,667 just means it was made in a mold. 695 00:31:05,792 --> 00:31:08,375 Or it was decorated like that. 696 00:31:09,875 --> 00:31:12,333 This could be some kind of lead weight. 697 00:31:12,500 --> 00:31:15,833 Why would you need a lead weight in this area? 698 00:31:16,042 --> 00:31:18,125 And you have to remember too, we're on the side 699 00:31:18,292 --> 00:31:20,333 of the bog that wasn't farmed. 700 00:31:20,542 --> 00:31:23,417 [Rick] Is there a possible connection to the stone path? 701 00:31:23,583 --> 00:31:25,167 Maybe they were dropped 702 00:31:25,333 --> 00:31:27,750 by the people who constructed it. 703 00:31:27,917 --> 00:31:30,042 -Interesting find though, for sure. -Yeah. 704 00:31:30,208 --> 00:31:32,667 [Gary] Well, we'll have to find answers at the lab on this one. 705 00:31:32,833 --> 00:31:34,250 [Peter] All right. 706 00:31:34,417 --> 00:31:36,500 -Back to work. -[Tom] Sounds good. 707 00:31:38,958 --> 00:31:41,458 Nice, solid ground. 708 00:31:49,792 --> 00:31:50,917 [Gary] Ooh! 709 00:31:51,125 --> 00:31:53,542 What have we got here? 710 00:31:54,292 --> 00:31:56,125 Oh, yeah. 711 00:32:00,750 --> 00:32:02,458 [Gary] Ooh! What have we got here? 712 00:32:02,583 --> 00:32:04,167 Oh, yeah. 713 00:32:04,333 --> 00:32:06,208 [narrator] In the northern area of the swamp, 714 00:32:06,375 --> 00:32:09,042 Rick, Gary and other members of the team 715 00:32:09,208 --> 00:32:13,333 have just made another curious discovery. 716 00:32:13,542 --> 00:32:16,542 Yeah. This is either the top or the bottom of a keg. 717 00:32:16,750 --> 00:32:19,750 No mistaking that. No mistaking that. 718 00:32:19,917 --> 00:32:22,167 And we have found them in this area of the swamp 719 00:32:22,375 --> 00:32:23,667 as well before. 720 00:32:23,875 --> 00:32:25,083 [Rick] Strange, eh? Just to find 721 00:32:25,250 --> 00:32:28,000 part of a keg. I mean, they were well-made. 722 00:32:28,167 --> 00:32:30,667 You know? Took some force to break them up. 723 00:32:30,875 --> 00:32:32,708 -Yeah. -Strange though, you know, 724 00:32:32,833 --> 00:32:35,250 that top of a keg out here. 725 00:32:35,417 --> 00:32:36,792 [Gary] It's been down there a while. 726 00:32:36,958 --> 00:32:38,708 Emma might be able to do some XRD work 727 00:32:38,875 --> 00:32:40,083 and figure out what was in there. 728 00:32:40,250 --> 00:32:42,500 Well, we'll find out, mate. 729 00:32:42,625 --> 00:32:43,875 [Rick] Barrels and kegs were used to transport 730 00:32:44,042 --> 00:32:45,500 all kinds of goods. 731 00:32:45,625 --> 00:32:48,375 Especially goods that were meant to be 732 00:32:48,542 --> 00:32:51,000 protected or safeguarded 733 00:32:51,167 --> 00:32:54,167 for years, even for centuries. 734 00:32:55,208 --> 00:32:58,208 So, my hope is that Emma can 735 00:32:58,375 --> 00:33:03,208 make a determination as to what might have been in the keg. 736 00:33:05,667 --> 00:33:08,083 Huh. Gary. 737 00:33:08,208 --> 00:33:10,458 -What do you got? -What does that remind you of? 738 00:33:10,583 --> 00:33:13,333 [laughs] Oh, yeah. 739 00:33:13,500 --> 00:33:17,500 That's another barrel top or barrel bottom. 740 00:33:17,667 --> 00:33:19,042 Piece of a keg. 741 00:33:19,250 --> 00:33:20,833 Wonder if that fits the one you found earlier. 742 00:33:21,042 --> 00:33:23,917 [Gary] Yeah. It could fit. It's that same shape, 743 00:33:24,083 --> 00:33:26,292 -same width as well, isn't it? -[Rick] Mm-hmm. 744 00:33:26,417 --> 00:33:28,125 -Yup. -You might learn something 745 00:33:28,292 --> 00:33:30,167 from that if it fits together. 746 00:33:30,375 --> 00:33:34,125 And we could have a chance of detecting some precious metals. 747 00:33:34,292 --> 00:33:36,792 Because I know, that in the old days, 748 00:33:36,958 --> 00:33:38,333 the French, the English and the Spanish 749 00:33:38,458 --> 00:33:41,458 used to put treasure coins in kegs. 750 00:33:41,583 --> 00:33:44,708 And it came from down at the bottom there. 751 00:33:44,875 --> 00:33:47,042 So, this is a good chance this is old. 752 00:33:47,208 --> 00:33:49,333 I'm hoping we're onto another vault. 753 00:33:49,542 --> 00:33:50,917 Mm-hmm. 754 00:33:51,083 --> 00:33:53,167 [narrator] Could Gary's notion be correct? 755 00:33:53,375 --> 00:33:56,917 Is it possible that the team has found part of a barrel 756 00:33:57,083 --> 00:33:59,500 that once stored something of great value? 757 00:33:59,708 --> 00:34:03,667 If so, could it be evidence that this section of 758 00:34:03,833 --> 00:34:07,208 the cobblestone path may be leading to another hidden vault 759 00:34:07,375 --> 00:34:09,417 in this region of the swamp? 760 00:34:09,542 --> 00:34:12,250 [Rick] What is the stone road? Why was it put in? 761 00:34:12,375 --> 00:34:14,125 Where was it going? 762 00:34:14,250 --> 00:34:16,000 There's a lot of unique opportunities 763 00:34:16,125 --> 00:34:17,750 in the north end of the swamp. 764 00:34:17,958 --> 00:34:19,167 Who knows what else is out there? 765 00:34:19,333 --> 00:34:21,292 Yeah. Great find. I'll put it to one side. 766 00:34:21,458 --> 00:34:23,042 Okeydoke. 767 00:34:23,208 --> 00:34:26,292 -Okay, well, let's keep digging. -[Tom] Yep. 768 00:34:28,042 --> 00:34:31,167 [narrator] Later that afternoon... 769 00:34:32,208 --> 00:34:33,667 -[Marty] Hey, Laird! -[Laird] Hey, guys. 770 00:34:33,833 --> 00:34:35,292 And archaeologists. 771 00:34:35,458 --> 00:34:37,708 -Been any developments? -Yeah. Well, 772 00:34:37,833 --> 00:34:39,792 the reason we called you down is 773 00:34:39,875 --> 00:34:42,000 Fiona has done a lot of excavation. 774 00:34:42,167 --> 00:34:43,792 -[Marty] Yeah. I see that. -[Laird] Exposed a lot. 775 00:34:43,917 --> 00:34:48,000 But our next step now is to reinsert the camera underneath. 776 00:34:48,208 --> 00:34:49,125 -Okay. -We thought you might want to see that. 777 00:34:49,292 --> 00:34:50,500 -That sounds great. -Yeah. 778 00:34:50,667 --> 00:34:51,750 -[Marty] Gather around down there? -Yeah. 779 00:34:51,958 --> 00:34:54,208 All righty. 780 00:34:54,375 --> 00:34:56,208 [Fiona] You can see we just finished clearing out this area. 781 00:34:56,333 --> 00:34:58,167 So, now we have access to the back area, 782 00:34:58,250 --> 00:34:59,792 kind of underneath the boulder. 783 00:34:59,958 --> 00:35:01,792 So, that's what we thought it was worth another look. 784 00:35:01,958 --> 00:35:04,208 -Let's have a go. -[Fiona] Let's get the-- 785 00:35:04,375 --> 00:35:06,458 Make sure it's clean. All right. 786 00:35:18,542 --> 00:35:19,750 Seeing anything? 787 00:35:23,000 --> 00:35:24,333 [Fiona] One sec. 788 00:35:24,500 --> 00:35:26,500 I got to go a little... little farther. 789 00:35:33,500 --> 00:35:34,875 Okay. 790 00:35:39,000 --> 00:35:41,625 Oh, well, look at that! 791 00:35:41,833 --> 00:35:43,167 I would say we are probably 792 00:35:43,333 --> 00:35:45,000 a good two feet underneath right now. 793 00:35:45,167 --> 00:35:47,083 -Mm-hmm. -I think you really need to see 794 00:35:47,208 --> 00:35:49,167 -what I'm seeing under here. -Give me that. 795 00:35:49,333 --> 00:35:50,667 I think you'd better. I think you'd better. You guys... 796 00:35:50,833 --> 00:35:53,250 You guys hold that while I hold this in place. 797 00:35:56,208 --> 00:35:57,833 [Marty] I mean, this looks like a cave, okay. 798 00:35:57,917 --> 00:35:59,417 But I have no idea of scale. 799 00:35:59,542 --> 00:36:01,292 We shouldn't be having voids underneath the rock 800 00:36:01,458 --> 00:36:03,958 -to this degree. -No, this is a big void. 801 00:36:04,083 --> 00:36:05,458 Got to wonder if that void gets even bigger 802 00:36:05,583 --> 00:36:07,417 -back there, don't you? -[Alex] Mm-hmm. 803 00:36:07,542 --> 00:36:09,792 It's very clear that there are voids all over under there. 804 00:36:09,958 --> 00:36:12,375 It's like a matrix of voids. 805 00:36:12,500 --> 00:36:14,208 So, it's consistent with something 806 00:36:14,375 --> 00:36:16,083 significant underneath there. 807 00:36:16,250 --> 00:36:18,333 [Rick] I think people went to a lot of work 808 00:36:18,542 --> 00:36:21,292 to try to deposit something that they valued 809 00:36:21,458 --> 00:36:23,042 and went to a lot of trouble 810 00:36:23,208 --> 00:36:24,958 to deposit it there and to protect it. 811 00:36:25,125 --> 00:36:26,833 I believe it will have an impact 812 00:36:27,000 --> 00:36:29,375 on trying to understand what happened here on the island. 813 00:36:29,583 --> 00:36:30,958 -Let's see where we are. -[Marty] All right. 814 00:36:31,042 --> 00:36:32,500 Let's keep going. 815 00:36:56,542 --> 00:36:57,750 Okay. 816 00:36:57,958 --> 00:37:00,833 ♪ ♪ 817 00:37:03,375 --> 00:37:05,000 Ha. 818 00:37:05,208 --> 00:37:07,208 Okay, this is not what I was expecting to see. 819 00:37:07,375 --> 00:37:09,708 -Whoa. -I want to just pull back. 820 00:37:12,500 --> 00:37:13,833 Okay. 821 00:37:14,042 --> 00:37:15,875 This is really, really weird. 822 00:37:16,042 --> 00:37:18,708 This-- I'm seeing, like, lumps-- 823 00:37:18,875 --> 00:37:21,292 lumps of-- looks like rock. 824 00:37:21,500 --> 00:37:25,167 With golden, yellowy colors in it that look like veins. 825 00:37:25,375 --> 00:37:27,583 [Marty] Holy smokes. 826 00:37:27,708 --> 00:37:30,333 I swear, if I didn't know any better, 827 00:37:30,500 --> 00:37:32,083 -I would say this is gold. -Give me that. 828 00:37:32,250 --> 00:37:34,250 Yeah. You'd better look at that. 829 00:37:34,417 --> 00:37:35,750 I don't want to get too excited. 830 00:37:37,833 --> 00:37:40,625 Sorry, I might have to change the angle a bit. 831 00:37:40,833 --> 00:37:42,958 What if I pulled it back just ever so slightly. 832 00:37:43,125 --> 00:37:45,333 -Okay, a little bit more. -I'm going backwards now. 833 00:37:45,458 --> 00:37:48,833 [Marty] Yeah. Stop right there. 834 00:37:49,042 --> 00:37:51,167 Some very "shinies" there. 835 00:37:51,333 --> 00:37:54,083 All right. I see what you're looking at. 836 00:37:54,292 --> 00:37:56,083 I mean, I've got to admit, it looks like gold. 837 00:37:56,250 --> 00:37:57,667 -[laughter] -[Fiona] It does! 838 00:37:57,833 --> 00:37:58,625 I know, it's crazy. 839 00:38:03,583 --> 00:38:05,167 -[Fiona] I am really excited. -[Marty] Yeah. 840 00:38:05,375 --> 00:38:06,750 -You're going to want to see this, guys. -Right now, 841 00:38:06,917 --> 00:38:09,958 -I'm seeing things that I wasn't expecting to see. -Yeah. 842 00:38:10,125 --> 00:38:12,458 [narrator] On Lot 8 of Oak Island, 843 00:38:12,625 --> 00:38:16,125 after removing more soils from under the huge boulder, 844 00:38:16,292 --> 00:38:18,667 the team is seeing stunning images 845 00:38:18,833 --> 00:38:22,000 of what may be buried beneath it. 846 00:38:22,208 --> 00:38:25,333 -It's gold-looking. -[Doug] It certainly is. 847 00:38:25,542 --> 00:38:29,000 -It even has the right luster. -Yeah. 848 00:38:29,167 --> 00:38:31,000 Do you really think that's gold? 849 00:38:31,208 --> 00:38:34,375 Well, yeah. I would say yeah. 850 00:38:35,458 --> 00:38:37,792 Well, it could be subsoil. My concern is that if, 851 00:38:37,958 --> 00:38:40,667 usually you have to dig and move dirt to find subsoil. 852 00:38:40,875 --> 00:38:42,250 Yeah. 853 00:38:42,417 --> 00:38:43,500 We haven't touched anything under the rock. 854 00:38:43,667 --> 00:38:46,125 -Yeah. -If it was a soil, you'd think 855 00:38:46,292 --> 00:38:47,458 it would be less defined. 856 00:38:47,583 --> 00:38:49,750 [Laird] Exactly. Yeah. 857 00:38:49,917 --> 00:38:51,708 [Marty] If there is gold underneath there-- 858 00:38:51,875 --> 00:38:54,458 this new thing that came out of the blue this year, 859 00:38:54,583 --> 00:38:56,625 this boulder on Lot 8-- 860 00:38:56,792 --> 00:38:59,458 could be the most substantial thing that's ever happened here. 861 00:38:59,625 --> 00:39:03,917 And maybe we will get a very substantial clue 862 00:39:04,083 --> 00:39:07,542 as to where the treasure is, and what happened here. 863 00:39:09,375 --> 00:39:11,667 Anybody know why that would be under a boulder here? 864 00:39:11,833 --> 00:39:13,500 Somebody wanted to hide it, perhaps. 865 00:39:13,708 --> 00:39:15,333 -[Alex] I guess. -[Marty] And if somebody 866 00:39:15,542 --> 00:39:17,500 thought that that was here, they probably 867 00:39:17,708 --> 00:39:19,667 would want to cover it up and they never came back. 868 00:39:19,833 --> 00:39:21,208 [Fiona] And you know what? That was one of my thoughts. 869 00:39:21,375 --> 00:39:24,083 -That could be the marker. -Yeah. 870 00:39:24,250 --> 00:39:26,375 [Jack] There might be, and hopefully there is, an artifact 871 00:39:26,542 --> 00:39:29,000 around this boulder or underneath it 872 00:39:29,208 --> 00:39:31,125 that can tell us a date or a who. 873 00:39:31,333 --> 00:39:33,083 Yeah. Exactly. 874 00:39:33,292 --> 00:39:34,833 [Rick] It looked like gold. 875 00:39:35,000 --> 00:39:38,167 It was interesting and exciting all in the same moment. 876 00:39:38,292 --> 00:39:39,667 All the more reason to 877 00:39:39,875 --> 00:39:43,333 get access to what is underneath that boulder. 878 00:39:44,375 --> 00:39:46,208 It potentially could raise the stakes 879 00:39:46,375 --> 00:39:47,667 here on the island, i.e., 880 00:39:47,875 --> 00:39:49,667 create a different understanding 881 00:39:49,875 --> 00:39:51,292 of history literally. 882 00:39:51,458 --> 00:39:53,083 What's it going to do to convince you people 883 00:39:53,250 --> 00:39:55,042 that we need to pick this thing up? 884 00:39:55,208 --> 00:39:56,458 It's really up to the archaeologists. 885 00:39:56,667 --> 00:39:59,833 And if they're on board, then who am I to say no? 886 00:40:00,042 --> 00:40:01,750 Yeah. We've gotten all the information we need 887 00:40:01,917 --> 00:40:03,417 from this area here, 888 00:40:03,625 --> 00:40:06,333 that's giving us enough to make informed decisions. 889 00:40:06,500 --> 00:40:08,667 I think we've reached the limit of what we can do. 890 00:40:08,833 --> 00:40:11,792 Now, I think it's time to transition to 891 00:40:11,958 --> 00:40:15,250 the logistics of moving it safely and properly. 892 00:40:15,417 --> 00:40:17,167 You don't have to make the argument anymore. 893 00:40:17,333 --> 00:40:19,667 [laughter] 894 00:40:19,833 --> 00:40:21,625 [Marty] I'm extremely happy 895 00:40:21,792 --> 00:40:24,167 that the archaeologists have done their job properly. 896 00:40:24,333 --> 00:40:26,417 But it's now time to lift it. 897 00:40:26,583 --> 00:40:28,250 We have to do this safely. 898 00:40:28,417 --> 00:40:29,833 And that's going to take a big crane. 899 00:40:30,000 --> 00:40:32,625 This lifting of the Lot 8 boulder is 900 00:40:32,833 --> 00:40:34,292 a really close second place 901 00:40:34,375 --> 00:40:35,583 in terms of the most exciting thing 902 00:40:35,792 --> 00:40:37,500 that's going on, on the island this year. 903 00:40:37,708 --> 00:40:39,833 And everybody is excited to see what's under that boulder. 904 00:40:39,958 --> 00:40:42,000 Well, I'm keen to get it out of your way. 905 00:40:42,167 --> 00:40:44,500 -I'm with you now. -[Marty] All right. Good. 906 00:40:44,667 --> 00:40:46,083 Somebody get this rock out of the way! 907 00:40:46,250 --> 00:40:48,000 [laughter] 908 00:40:48,167 --> 00:40:51,667 [narrator] This year, Rick, Marty, Craig and their team 909 00:40:51,833 --> 00:40:55,167 have methodically searched for compelling clues 910 00:40:55,375 --> 00:40:59,500 to justify the most effective operation yet to try and solve 911 00:40:59,625 --> 00:41:03,500 the 231-year-old mystery. 912 00:41:03,667 --> 00:41:06,375 Incredibly, they have found those clues 913 00:41:06,500 --> 00:41:09,000 in multiple locations. 914 00:41:09,208 --> 00:41:13,125 One of which appears to have never been searched 915 00:41:13,292 --> 00:41:15,500 by anyone before them. 916 00:41:15,708 --> 00:41:19,167 Will the team finally recover the fabled gold 917 00:41:19,292 --> 00:41:20,875 and silver that has cost 918 00:41:21,042 --> 00:41:25,750 countless fortunes, and even lives, to pursue? 919 00:41:25,917 --> 00:41:29,583 There's only one way to know. 920 00:41:29,750 --> 00:41:32,458 It's time to dig. 921 00:41:34,958 --> 00:41:37,958 Next time on The Curse of Oak Island... 922 00:41:38,083 --> 00:41:39,333 [horn blaring] 923 00:41:39,500 --> 00:41:41,250 [Marty] SBC and ROC are here. 924 00:41:41,417 --> 00:41:43,500 We want something found today. 925 00:41:43,625 --> 00:41:45,708 Find some treasure, boys! 926 00:41:46,708 --> 00:41:48,417 That thing looks unstoppable. 927 00:41:48,542 --> 00:41:50,500 -[beeping] -[Katya] Ooh! 928 00:41:50,708 --> 00:41:52,500 I think this is a key. 929 00:41:52,708 --> 00:41:54,833 A key? We'll want to get this one to the lab. 930 00:41:55,042 --> 00:41:57,083 -[Rick] Hundred percent. -[Craig] It's very interesting. 931 00:41:57,250 --> 00:41:59,208 It's saying super early time period. 932 00:41:59,375 --> 00:42:01,333 -No way. -We're finally moving 933 00:42:01,542 --> 00:42:03,375 in a direction that could give us some answers. 934 00:42:03,542 --> 00:42:05,250 CAPTIONING PROVIDED BY A+E NETWORKS 71344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.