Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,199 --> 00:00:33,433
♪ I've been lookin' too hard ♪
2
00:00:33,466 --> 00:00:34,768
♪ For a home on the top ♪
3
00:00:34,801 --> 00:00:37,271
♪ On the topof the surface searchin' ♪
4
00:00:37,305 --> 00:00:38,906
♪ Lookin' for something deep ♪
5
00:00:38,940 --> 00:00:40,174
♪ Thought"It's too hard to reach" ♪
6
00:00:40,207 --> 00:00:42,575
♪ Never thoughtI was someone deservin' ♪
7
00:00:42,609 --> 00:00:44,178
♪ But it was all in my head ♪
8
00:00:44,211 --> 00:00:47,915
♪ Heavy weight on my chestonly ever left me hurtin' ♪
9
00:00:47,949 --> 00:00:50,952
♪ Now I'm callin' a truceon the war in my mind ♪
10
00:00:50,985 --> 00:00:53,486
♪ 'Cause I'm finally learnin'I'm not ♪
11
00:00:53,520 --> 00:00:56,057
♪ Rollin' over, underinside out ♪
12
00:00:56,090 --> 00:00:58,858
♪ Turnin' myselfall the way around ♪
13
00:00:58,892 --> 00:01:02,729
♪ What you seeis what you get, so ♪
14
00:01:02,762 --> 00:01:06,599
♪ Baby, you can take me ♪
15
00:01:06,633 --> 00:01:12,605
♪ As I am ♪
16
00:01:13,506 --> 00:01:17,544
♪ Cause' I know I'ma take me ♪
17
00:01:17,577 --> 00:01:23,050
♪ As I am ♪
18
00:01:23,084 --> 00:01:25,920
♪ You can take it or leave itYou can take it or leave it ♪
19
00:01:35,229 --> 00:01:36,529
Wow.
20
00:01:49,910 --> 00:01:50,978
Hi, Millie!
21
00:01:51,012 --> 00:01:53,381
Hi, Mrs. Winchester!
22
00:01:53,414 --> 00:01:54,448
So nice to meet you.
23
00:01:54,482 --> 00:01:55,715
Please call me Nina.
24
00:01:55,749 --> 00:01:57,684
I've got some tea for us
and a charcuterie board.
25
00:01:57,717 --> 00:01:59,086
Is it too early
for meat and cheese?
26
00:01:59,120 --> 00:02:02,522
You know, that's what they have
for breakfast in Europe.
27
00:02:03,623 --> 00:02:06,659
Wow, um,
you're just, this is...
28
00:02:07,461 --> 00:02:09,463
I... I...
29
00:02:09,497 --> 00:02:12,832
I'm just going to say,
I think you might be
overqualified for this job
30
00:02:12,866 --> 00:02:15,102
with all this experience
and a college degree.
31
00:02:15,136 --> 00:02:16,170
No, I know.
32
00:02:16,203 --> 00:02:19,006
I just realized I really
enjoy being a housemaid.
33
00:02:19,040 --> 00:02:19,907
You do?
34
00:02:19,940 --> 00:02:22,076
For the right families,
of course.
35
00:02:22,977 --> 00:02:26,313
Okay. What brought you back
to New York?
36
00:02:26,347 --> 00:02:27,847
I missed it.
37
00:02:27,881 --> 00:02:31,018
Well, I really love New England,
but I miss being in the city.
38
00:02:31,052 --> 00:02:34,721
But you know this is
a live-in position, right?
39
00:02:34,754 --> 00:02:36,656
I mentioned that in the ad,
didn't I?
40
00:02:36,689 --> 00:02:38,292
Oh, yes. Oh, yeah.
No, of course. Yes. Yes.
41
00:02:38,325 --> 00:02:39,759
Oh, God, okay.
42
00:02:39,793 --> 00:02:41,561
I miss being near the city,
43
00:02:41,594 --> 00:02:43,330
not actually in the city.
44
00:02:43,364 --> 00:02:44,798
It's a little crazy.
45
00:02:44,831 --> 00:02:48,035
Yes, I fully agree with you.
46
00:02:48,069 --> 00:02:51,072
Okay, so the job is
mostly organizing, cleaning,
47
00:02:51,105 --> 00:02:52,772
light cooking,
if you're up for that.
48
00:02:52,806 --> 00:02:54,308
Oh, absolutely.
I love to cook.
49
00:02:54,341 --> 00:02:55,675
Amazing.
50
00:02:55,708 --> 00:02:57,211
And then you would be
helping me with my daughter.
51
00:02:57,244 --> 00:02:59,579
She's Cecilia, Cece.
52
00:02:59,612 --> 00:03:02,550
She's seven years old
and, well, she's amazing.
53
00:03:02,582 --> 00:03:04,185
Well, I can't wait
to meet her.
54
00:03:04,651 --> 00:03:06,786
Oh. Good. Okay.
55
00:03:06,820 --> 00:03:08,655
Would you like a grand tour
56
00:03:08,688 --> 00:03:10,524
so you can...
57
00:03:10,558 --> 00:03:12,460
see what you're
getting yourself into?
58
00:03:12,493 --> 00:03:13,693
Sure.
59
00:03:13,726 --> 00:03:16,397
And the kitchen.
60
00:03:16,430 --> 00:03:20,534
My husband, Andrew, designed
this entire house soup to nuts.
61
00:03:20,568 --> 00:03:21,701
He's an architect?
62
00:03:21,734 --> 00:03:23,003
No, he's in tech.
63
00:03:23,037 --> 00:03:25,638
But he pays
incredible attention
64
00:03:25,672 --> 00:03:26,974
to every detail.
65
00:03:27,007 --> 00:03:30,511
Now, these steps are, uh,
kind of nuts, I know.
66
00:03:30,544 --> 00:03:33,280
Andrew says I'm totally gonna
kill myself one day on these.
67
00:03:33,813 --> 00:03:35,316
I'm such a klutz.
68
00:03:35,349 --> 00:03:37,817
I should just draw
my chalk outline on the bottom
69
00:03:37,851 --> 00:03:38,953
and get it over with.
70
00:03:38,986 --> 00:03:40,254
So there's another set
of stairs
71
00:03:40,287 --> 00:03:41,322
on the other side of the house
72
00:03:41,355 --> 00:03:43,090
that are less Guggenheim-y.
73
00:03:43,124 --> 00:03:44,391
If you're into that.
74
00:03:48,596 --> 00:03:49,729
Wow.
75
00:03:49,762 --> 00:03:51,764
It's basically
Andrew's man cave,
76
00:03:51,798 --> 00:03:55,402
but you are welcome to use it
anytime you want, of course.
77
00:03:55,436 --> 00:03:56,669
You'd be part of the family,
78
00:03:56,703 --> 00:03:58,705
which also means
that you would definitely have
79
00:03:58,738 --> 00:04:00,174
to listen to his TED Talk
80
00:04:00,207 --> 00:04:04,378
about how Barry Lyndon is
a misunderstood masterpiece.
81
00:04:06,646 --> 00:04:08,681
This is the upper living room,
82
00:04:08,715 --> 00:04:11,185
which we barely ever use,
to be honest.
83
00:04:11,218 --> 00:04:13,720
You sure you even need
a housekeeper?
84
00:04:13,753 --> 00:04:16,524
Well, actually,
I'm... expecting.
85
00:04:16,557 --> 00:04:18,592
So I'm not gonna have
quite so much time
86
00:04:18,626 --> 00:04:20,561
to keep everything so perfect.
87
00:04:20,594 --> 00:04:23,330
But don't tell Andrew
because it's very early
88
00:04:23,364 --> 00:04:26,600
and I want to be sure,
you know, before I tell him.
89
00:04:26,634 --> 00:04:28,202
Yeah. Congrats.
90
00:04:28,235 --> 00:04:29,303
Thank you.
91
00:04:30,404 --> 00:04:32,239
This is Cece's room.
92
00:04:32,273 --> 00:04:33,240
Andrew even made a little
93
00:04:33,274 --> 00:04:35,808
miniature version
of our house for her.
94
00:04:35,842 --> 00:04:37,311
-Isn't that sweet?
-Wow.
95
00:04:43,584 --> 00:04:45,718
So the laundry room is
in the basement,
96
00:04:45,752 --> 00:04:48,489
and that would be
your bathroom
97
00:04:48,522 --> 00:04:50,723
and you would be upstairs.
98
00:04:52,226 --> 00:04:54,295
You're gonna think
it's a little bit small,
99
00:04:54,328 --> 00:04:56,263
but it's got a lot of privacy,
100
00:04:56,297 --> 00:04:58,532
and we figured that that was
the most important thing.
101
00:04:58,566 --> 00:05:00,634
Lots of light, though.
102
00:05:00,668 --> 00:05:01,868
Ta-da!
103
00:05:01,902 --> 00:05:03,770
You can make it your own,
of course.
104
00:05:03,803 --> 00:05:06,173
You can hang posters
and bring in potted plants.
105
00:05:06,207 --> 00:05:08,075
You can blast your music
as loud as you want
106
00:05:08,108 --> 00:05:10,843
because we cannot
hear you downstairs.
107
00:05:10,877 --> 00:05:12,146
What do you think?
108
00:05:13,713 --> 00:05:15,349
-It's perfect.
-Okay, good.
109
00:05:16,550 --> 00:05:17,884
Win!
110
00:05:17,918 --> 00:05:19,520
Well, I'm still interviewing,
111
00:05:19,553 --> 00:05:21,989
but I'm hoping
to make a decision soon.
112
00:05:23,057 --> 00:05:24,458
Here you go.
113
00:05:24,491 --> 00:05:25,526
Oh, no, you don't
have to do that.
114
00:05:25,559 --> 00:05:26,660
Oh, no, I insist.
115
00:05:26,694 --> 00:05:27,827
You spent your energy
and your time
116
00:05:27,860 --> 00:05:29,463
and your gas money
to be here. Please.
117
00:05:30,531 --> 00:05:31,932
I appreciate it.
118
00:05:31,966 --> 00:05:35,369
I have a really good feeling
about this, Millie. I do.
119
00:05:35,402 --> 00:05:36,937
Me too.
120
00:05:36,971 --> 00:05:38,539
Okay. I'll be in touch.
121
00:05:39,872 --> 00:05:41,208
She won't be in touch.
122
00:05:41,242 --> 00:05:44,411
That's the last time I'll everset foot in that house.
123
00:05:44,445 --> 00:05:45,878
One background check,
124
00:05:45,913 --> 00:05:48,983
and she'll see that everythingon that resume is a total lie.
125
00:05:49,016 --> 00:05:50,817
I don't even wear glasses.
126
00:05:50,850 --> 00:05:52,785
I'm just...I'm trying to look legit.
127
00:05:52,819 --> 00:05:54,088
So stupid.
128
00:06:08,636 --> 00:06:10,337
-Here you go.
-Thanks.
129
00:06:13,040 --> 00:06:14,642
Um, can I get
a job application?
130
00:06:14,675 --> 00:06:16,343
Yeah, sure.
131
00:06:16,377 --> 00:06:18,078
-There you go.
-Thanks.
132
00:06:28,756 --> 00:06:30,391
I knewshe wouldn't call.
133
00:06:30,424 --> 00:06:32,326
Why did I even think I hada shot at that job?
134
00:06:32,359 --> 00:06:35,362
Oh, well, at least I got$20 out of it.
135
00:06:36,964 --> 00:06:39,133
I don't knowwhat I'm gonna do.
136
00:06:49,310 --> 00:06:50,344
Roll it down.
137
00:06:52,780 --> 00:06:54,281
Can't sleep here.
138
00:06:54,315 --> 00:06:56,016
I'm so sorry. I...
139
00:06:56,050 --> 00:06:57,618
I was driving
from my mom's house
140
00:06:57,651 --> 00:06:58,986
and I got really sleepy,
141
00:06:59,019 --> 00:07:00,721
and I just I pulled over
to take a nap. I'm sorry.
142
00:07:03,223 --> 00:07:04,925
This is her actually.
Do you mind if I take it?
143
00:07:04,958 --> 00:07:06,293
She's probably freaking out.
144
00:07:06,327 --> 00:07:07,795
Don't text and drive.
145
00:07:07,827 --> 00:07:09,263
I won't. I promise.
146
00:07:12,433 --> 00:07:14,935
-Hello?
-Hi, may I speak to Millie?
147
00:07:14,968 --> 00:07:17,604
Uh, this is her. She.
148
00:07:17,638 --> 00:07:19,373
This is Nina Winchester.
149
00:07:19,406 --> 00:07:21,375
I'm callingto offer you the job.
150
00:07:21,408 --> 00:07:24,011
I mean, if you'restill available.
151
00:07:24,044 --> 00:07:25,979
Uh, you've probably gota million job offers.
152
00:07:26,013 --> 00:07:28,048
No. I mean, yes, yes.
I would love to.
153
00:07:28,082 --> 00:07:30,250
Uh, when would
you like me to start?
154
00:07:30,284 --> 00:07:33,987
Oh, my goodness.As soon as possible?
155
00:07:34,021 --> 00:07:35,456
Well, what about
this afternoon?
156
00:07:35,489 --> 00:07:36,690
You know what?
157
00:07:36,724 --> 00:07:38,292
-That would be great.
-Great.
158
00:07:38,325 --> 00:07:40,127
Anyway, gotta run.Bye, Millie.
159
00:07:40,661 --> 00:07:42,029
Yes!
160
00:07:56,076 --> 00:07:57,144
Hey!
161
00:07:58,645 --> 00:07:59,747
Hey, I'm Millie.
162
00:07:59,780 --> 00:08:02,282
Do you work
for the Winchesters?
163
00:08:02,316 --> 00:08:04,818
I'm trying to get in,
but I don't know the code.
164
00:08:31,145 --> 00:08:32,179
Nina?
165
00:08:34,047 --> 00:08:35,482
Nina, it's Millie.
166
00:08:41,422 --> 00:08:42,456
Nina?
167
00:08:51,498 --> 00:08:53,600
Millie?
Millie, Millie, Millie!
168
00:08:54,435 --> 00:08:55,803
Welcome. Hi.
169
00:08:55,836 --> 00:08:57,738
Sorry. I, um, meant
to leave the gate open.
170
00:08:57,771 --> 00:09:00,674
Do you need me to help you bring
in your stuff from your car?
171
00:09:00,707 --> 00:09:02,009
Oh, no, this is it.
172
00:09:02,042 --> 00:09:04,178
-Great. Wow.
-Yeah.
173
00:09:04,211 --> 00:09:05,846
Yeah, no, I put the rest of it
in a storage unit.
174
00:09:05,879 --> 00:09:08,282
Okay, well, that's great. I'm
gonna put these up in your room.
175
00:09:08,315 --> 00:09:11,185
Listen, I need
to write a PTA speech
176
00:09:11,218 --> 00:09:13,287
that has to be a barn burner,
177
00:09:13,320 --> 00:09:14,755
so I'm gonna be
stuck in my office.
178
00:09:14,788 --> 00:09:16,990
But the cleaning supplies are
in this closet over there,
179
00:09:17,424 --> 00:09:19,660
and... um, oh.
180
00:09:19,693 --> 00:09:21,662
You're not wearing
your glasses.
181
00:09:21,695 --> 00:09:24,731
Oh, I don't... I don't wear 'em
all the time. Contacts.
182
00:09:26,400 --> 00:09:27,501
Oh.
183
00:09:27,534 --> 00:09:29,369
Yeah, you look better
without them.
184
00:09:30,304 --> 00:09:31,472
Yeah. Okay.
185
00:09:31,972 --> 00:09:34,074
I'll be upstairs.
186
00:09:34,107 --> 00:09:35,576
This is gonna be fun, Millie!
187
00:09:41,648 --> 00:09:46,019
♪ People try to rape meAlways think I'm crazy ♪
188
00:09:46,053 --> 00:09:49,690
♪ Make me burnthe candle right down ♪
189
00:09:50,925 --> 00:09:52,826
♪ Baby ♪
190
00:09:54,963 --> 00:09:56,697
No shoes on the furniture.
191
00:10:00,400 --> 00:10:03,003
Um, hey. Hi.
192
00:10:03,036 --> 00:10:05,772
You must be... Cece.
193
00:10:06,440 --> 00:10:07,674
I'm Millie.
194
00:10:08,475 --> 00:10:09,510
Hello.
195
00:10:10,244 --> 00:10:12,579
Oh, hey. Hi! You met Millie.
196
00:10:12,613 --> 00:10:13,447
Hi, baby.
197
00:10:13,480 --> 00:10:15,549
Millie's gonna be
living with us,
198
00:10:15,582 --> 00:10:16,416
and she's gonna be helping
199
00:10:16,450 --> 00:10:17,751
with the cooking
and the cleaning.
200
00:10:17,784 --> 00:10:18,987
And you know what?
201
00:10:19,052 --> 00:10:20,521
She might even play
Candy Land with you
202
00:10:20,554 --> 00:10:22,789
if you ask her
with a pretty please.
203
00:10:22,823 --> 00:10:24,291
She's gonna live with us?
204
00:10:24,324 --> 00:10:26,727
Yes.
Andrew, I told you that.
205
00:10:26,760 --> 00:10:30,932
I said she was gonna be living
in the guest room in the attic.
206
00:10:30,965 --> 00:10:33,433
Doesn't this place look
incredible. Look at it.
207
00:10:36,069 --> 00:10:38,672
-Thank you.
-Well, Millie, welcome.
208
00:10:38,705 --> 00:10:40,073
Uh, thank you.
209
00:10:40,107 --> 00:10:41,408
Are you hungry?
I'm sure we can
210
00:10:41,441 --> 00:10:43,011
turn this dinner for three
into a dinner for four.
211
00:10:43,043 --> 00:10:45,112
No, I'm probably
just gonna go upstairs
212
00:10:45,145 --> 00:10:47,447
and, uh, get all settled in.
213
00:10:47,481 --> 00:10:48,682
-You sure?
-If you don't mind,
214
00:10:48,715 --> 00:10:51,251
I'll just come down afterwards
and tidy up.
215
00:10:51,285 --> 00:10:53,420
Yeah, get settled.
Yeah, take your time.
216
00:10:53,453 --> 00:10:54,923
We're so happy
that you're here.
217
00:10:54,956 --> 00:10:56,557
You just let us know
if you change your mind.
218
00:10:57,491 --> 00:10:58,559
Thanks.
219
00:11:03,764 --> 00:11:05,832
You ordered from the wrong
Italian place again.
220
00:11:42,036 --> 00:11:43,270
Knock, knock.
221
00:11:44,638 --> 00:11:45,472
Hi.
222
00:11:45,505 --> 00:11:47,674
That window doesn't open, sadly.
223
00:11:47,708 --> 00:11:49,576
But there's a lot
of ventilation in this room,
224
00:11:49,610 --> 00:11:51,612
so you should never
get stuffy in here.
225
00:11:51,645 --> 00:11:52,981
I got you some dinner.
226
00:11:53,014 --> 00:11:55,682
Andrew always over-orders.
227
00:11:55,716 --> 00:11:56,650
I put some water
228
00:11:56,683 --> 00:11:58,019
in the mini fridge,
did you see that?
229
00:11:58,052 --> 00:11:59,686
Yeah, I really don't
want to be a pain,
230
00:11:59,720 --> 00:12:02,422
but if it is possible to try
and get the window open,
231
00:12:02,456 --> 00:12:04,591
it'd be nice to get
some fresh air in here.
232
00:12:04,625 --> 00:12:07,127
Yeah, I agree.
That's a great idea.
233
00:12:07,160 --> 00:12:08,895
I will talk to the handyman
about that.
234
00:12:08,930 --> 00:12:11,598
Okay, cool. Is that the guy
that's down in the yard?
235
00:12:11,632 --> 00:12:13,800
No, that's Enzo.
He's the groundskeeper.
236
00:12:13,834 --> 00:12:15,168
Never mind him.
237
00:12:15,202 --> 00:12:17,204
And then if I could just
get a key for the deadbolt.
238
00:12:17,237 --> 00:12:20,173
Oh, my God, yes. The deadbolt.
239
00:12:20,207 --> 00:12:23,011
That's so creepy.
240
00:12:23,044 --> 00:12:26,847
This used to be Andrew's storage
closet for his files. Okay?
241
00:12:26,880 --> 00:12:28,315
But, oh, my God,
242
00:12:28,815 --> 00:12:30,717
closed window, deadbolt.
243
00:12:32,386 --> 00:12:34,022
What kind of monsters are we?
244
00:12:34,055 --> 00:12:35,889
-Uh...
-I will sort that out.
245
00:12:35,923 --> 00:12:37,591
Oh, before I forget. Um...
246
00:12:39,192 --> 00:12:40,827
This is for you. A present.
247
00:12:40,861 --> 00:12:43,931
Also, just, I saw that your
phone was just really ancient,
248
00:12:43,965 --> 00:12:46,199
and I wanted you to have that
249
00:12:46,233 --> 00:12:49,070
because I uploaded
the credit card onto it
250
00:12:49,103 --> 00:12:50,138
so you can use it
at the grocery store
251
00:12:50,170 --> 00:12:51,438
and for gas.
252
00:12:51,471 --> 00:12:53,874
Oh, um, I'll take good care
of it. Thank you.
253
00:12:53,908 --> 00:12:59,279
Honestly, I'm like, so happy
that... you're here with us.
254
00:12:59,947 --> 00:13:01,314
Thanks.
255
00:13:01,348 --> 00:13:02,883
Can I give you a hug?
256
00:13:04,851 --> 00:13:06,720
Thank you, Millie.
257
00:13:06,753 --> 00:13:08,722
Thank you. Okay.
258
00:13:08,755 --> 00:13:10,590
Let me know
if you need anything else.
259
00:13:35,917 --> 00:13:36,951
Shit.
260
00:13:49,663 --> 00:13:50,497
No, no, no.
261
00:13:52,967 --> 00:13:54,334
No, no, no.
262
00:14:07,949 --> 00:14:09,449
Nina?
263
00:14:09,483 --> 00:14:11,418
- Where are they?
- Where are what?
264
00:14:11,451 --> 00:14:13,620
My PTA notes
for the meeting tonight!
265
00:14:13,653 --> 00:14:15,089
They were right here
on the counter,
266
00:14:15,123 --> 00:14:16,224
and now they're not here.
267
00:14:16,256 --> 00:14:17,657
-Where are they?
-I didn't see any notes.
268
00:14:17,691 --> 00:14:18,926
Bullshit!
269
00:14:18,960 --> 00:14:19,994
Where are they?
270
00:14:21,229 --> 00:14:22,997
- Nina, no, no.
- Hey.
271
00:14:23,030 --> 00:14:24,331
Hey! What's going on?
272
00:14:24,364 --> 00:14:28,035
Millie threw away my notes
for the meeting tonight.
273
00:14:29,569 --> 00:14:31,471
Where are they?
274
00:14:33,273 --> 00:14:35,209
Nina, why don't we go
check your office?
275
00:14:35,243 --> 00:14:37,111
I have to get up
and do a speech
276
00:14:37,145 --> 00:14:38,345
in front of everybody
277
00:14:38,378 --> 00:14:39,679
and now I have nothing!
278
00:14:42,183 --> 00:14:43,951
- Nina!
- What?
279
00:14:46,254 --> 00:14:48,455
Do you have a copy...
280
00:14:49,023 --> 00:14:50,258
...on your computer?
281
00:14:50,290 --> 00:14:52,392
I wrote them by hand!
282
00:14:52,927 --> 00:14:54,561
Oh, fuck!
283
00:14:54,594 --> 00:14:56,897
I always think better
when I write by hand.
284
00:14:56,931 --> 00:14:58,465
Where's my nail at?
285
00:15:05,572 --> 00:15:07,175
All right.
Come here, come here.
286
00:15:07,208 --> 00:15:09,342
It's okay.
287
00:15:14,215 --> 00:15:16,449
Let's take
a deep breath, okay?
288
00:15:16,483 --> 00:15:18,718
Breathe, breathe, breathe.
289
00:15:18,752 --> 00:15:21,189
Breathe, breathe, breathe.
290
00:15:24,025 --> 00:15:25,325
I'm gonna pick you up.
291
00:15:36,037 --> 00:15:39,040
Here's the plan. I am going
to take Cece to school,
292
00:15:39,073 --> 00:15:40,774
and you...
293
00:15:40,807 --> 00:15:43,211
you are going to take
a hot shower.
294
00:15:43,244 --> 00:15:44,744
You're gonna have
a nice long breakfast,
295
00:15:44,778 --> 00:15:46,680
and then you have all day
to work on your speech,
296
00:15:46,713 --> 00:15:49,984
and you can still make it
to the salon for a touch up.
297
00:15:50,017 --> 00:15:51,953
You'll have just enough time
to get your roots done.
298
00:15:51,986 --> 00:15:53,187
I love you so much.
299
00:15:53,221 --> 00:15:54,588
-I love you.
-I love you.
300
00:15:57,657 --> 00:15:59,927
You need to be
more careful next time.
301
00:16:02,029 --> 00:16:03,697
You've ruined my entire day.
302
00:16:05,365 --> 00:16:06,600
I'm sorry.
303
00:16:15,442 --> 00:16:16,676
I am so sorry.
304
00:16:17,979 --> 00:16:19,080
Don-- Don't worry about it.
305
00:16:19,113 --> 00:16:20,814
I don't know what's been
going on with her lately.
306
00:16:20,847 --> 00:16:22,449
She's...
307
00:16:22,482 --> 00:16:25,119
she's been on a real
emotional roller coaster.
308
00:16:25,152 --> 00:16:26,887
Oh, it's probably the hor--
309
00:16:28,289 --> 00:16:30,490
um, Mercury in retrograde.
310
00:16:30,523 --> 00:16:32,360
Didn't peg you
for the star-chart type.
311
00:16:32,392 --> 00:16:33,793
Guilty.
312
00:16:37,031 --> 00:16:38,598
Let me help you clean up.
313
00:16:38,632 --> 00:16:40,167
-It's a fuckin' mess in here.
-No, no, no. I got it.
314
00:16:40,201 --> 00:16:42,303
I got it. You go get ready.
315
00:16:42,336 --> 00:16:43,837
I don't want you
to be late for Cece.
316
00:16:44,939 --> 00:16:46,040
Thank you.
317
00:16:48,976 --> 00:16:51,611
Tomorrow will be better.
318
00:16:53,613 --> 00:16:55,582
It'll be better, I promise.
319
00:16:56,150 --> 00:16:57,184
Okay.
320
00:17:02,689 --> 00:17:04,258
Yeah.
321
00:17:04,292 --> 00:17:06,660
Cece! Let's hit the road!
322
00:17:26,914 --> 00:17:28,515
What are you doing here?
323
00:17:29,116 --> 00:17:30,483
I work here.
324
00:17:31,419 --> 00:17:33,087
What are you doing here?
325
00:17:33,988 --> 00:17:35,522
You...
326
00:18:25,739 --> 00:18:27,475
I don't really
fit in very well
327
00:18:27,507 --> 00:18:29,542
with those other PTA moms.
328
00:18:30,777 --> 00:18:33,447
I guess I didn't realize
how stressed I've been.
329
00:18:33,481 --> 00:18:37,084
It's probably just all the new
hormones making you go crazy.
330
00:18:39,753 --> 00:18:41,422
I wouldn't say anything
to Andrew.
331
00:18:41,455 --> 00:18:42,789
Get out.
332
00:18:43,324 --> 00:18:44,458
I have to shower.
333
00:18:44,492 --> 00:18:46,327
And you're gonna
handle dinner later.
334
00:18:46,360 --> 00:18:47,594
Yeah.
335
00:18:48,362 --> 00:18:49,497
It smells amazing.
336
00:18:49,529 --> 00:18:51,332
It's chicken piccata.
337
00:18:51,365 --> 00:18:52,599
Mmm.
338
00:18:52,632 --> 00:18:54,834
Oh, I picked this up for Cece.
339
00:18:54,868 --> 00:18:57,804
Oh, these are fantastic.
She's gonna love these.
340
00:18:57,837 --> 00:18:59,040
Someone did not
get her snack today,
341
00:18:59,073 --> 00:19:01,442
and she's a very hungry
little ballerina.
342
00:19:02,977 --> 00:19:05,413
Why don't you get her started,
and I'll be right back down?
343
00:19:05,446 --> 00:19:06,846
Okay.
344
00:19:12,585 --> 00:19:14,021
Hey, Cece,
345
00:19:14,388 --> 00:19:15,722
how was class?
346
00:19:18,459 --> 00:19:21,861
Would you, uh, like juice
or... or water?
347
00:19:21,895 --> 00:19:24,631
Juice.
But this glass is dirty.
348
00:19:25,565 --> 00:19:27,334
Really? I just took it out
of the dishwasher.
349
00:19:27,368 --> 00:19:28,635
Juice is a privilege.
350
00:19:28,668 --> 00:19:31,105
Not something you drink
out of a dirty glass.
351
00:19:32,540 --> 00:19:33,807
Of course not.
352
00:19:47,254 --> 00:19:48,989
This looks amazing.
353
00:19:49,023 --> 00:19:51,926
Doesn't it, Cece? Way better
than dinosaur nuggets.
354
00:19:53,626 --> 00:19:55,162
Hey, Millie,
355
00:19:55,196 --> 00:19:58,065
why don't you grab
a place setting and join us?
356
00:19:59,066 --> 00:20:00,101
Uh...
357
00:20:00,134 --> 00:20:01,569
No, I... I already ate.
358
00:20:01,601 --> 00:20:02,869
Oh, we insist.
359
00:20:03,703 --> 00:20:05,172
Don't we, Cece?
360
00:20:07,441 --> 00:20:08,675
Um...
361
00:20:09,709 --> 00:20:11,345
I hope you guys like it.
362
00:20:34,101 --> 00:20:35,236
Come in.
363
00:20:37,605 --> 00:20:39,607
Hey.
364
00:20:39,639 --> 00:20:41,808
-Hey.
-Sorry to bother you.
365
00:20:43,310 --> 00:20:44,644
Got something for you.
366
00:20:44,677 --> 00:20:46,046
Cece insisted.
367
00:20:46,914 --> 00:20:48,949
-She's so sweet.
-Yeah.
368
00:20:57,992 --> 00:21:00,361
♪ You can tell me ♪
369
00:21:00,394 --> 00:21:02,196
♪ You don't love her ♪
370
00:21:02,229 --> 00:21:05,499
♪ But you shouldprobably tell her too ♪
371
00:21:05,533 --> 00:21:06,634
♪ 'Cause I can't keep... ♪
372
00:21:08,435 --> 00:21:09,669
No, no, no.
373
00:21:09,702 --> 00:21:12,039
Absolutely fucking not!
374
00:21:13,073 --> 00:21:14,108
Oh, my God.
375
00:21:22,815 --> 00:21:25,019
I want you to feel safe here.
376
00:21:27,087 --> 00:21:28,122
I do.
377
00:21:30,890 --> 00:21:32,792
For your door, as requested.
378
00:21:33,327 --> 00:21:34,861
Thanks.
379
00:21:38,465 --> 00:21:40,800
So how was last night?
With Andrew?
380
00:21:42,236 --> 00:21:43,703
Good.
381
00:21:43,736 --> 00:21:45,372
I made chicken piccata.
382
00:21:46,574 --> 00:21:48,375
He's a dream, isn't he?
383
00:21:49,876 --> 00:21:51,679
He pretends to like everything
I make him,
384
00:21:51,711 --> 00:21:52,947
even if he hates it.
385
00:21:58,485 --> 00:21:59,752
Mmm.
386
00:22:02,456 --> 00:22:04,425
That's a lot of bacon, Millie.
387
00:22:04,458 --> 00:22:06,160
Are you trying to kill us?
388
00:22:11,764 --> 00:22:13,133
Where are you going?
389
00:22:15,402 --> 00:22:16,604
I have...
390
00:22:16,637 --> 00:22:17,938
Saturday off.
391
00:22:17,972 --> 00:22:19,073
Isn't that
what we talked about?
392
00:22:19,106 --> 00:22:22,109
No, I...
I can't spare you today.
393
00:22:22,977 --> 00:22:25,012
I missed
my hair salon appointment
394
00:22:25,045 --> 00:22:28,482
because you threw away
my notes.
395
00:22:28,515 --> 00:22:30,117
Remember?
396
00:22:30,150 --> 00:22:33,220
I have a meeting
that I can't miss.
397
00:22:34,555 --> 00:22:35,923
You have a meeting?
398
00:22:36,490 --> 00:22:37,925
What's the meeting for?
399
00:22:40,760 --> 00:22:42,396
If I could just have
a couple hours off,
400
00:22:42,429 --> 00:22:43,464
and then I'll come back.
401
00:22:43,497 --> 00:22:45,798
Millie, absolutely not.
402
00:22:45,832 --> 00:22:47,635
- Baby?
- I can't have you... What?
403
00:22:47,668 --> 00:22:49,903
Sweetheart, it's okay.
She can go.
404
00:22:51,405 --> 00:22:53,507
-But, Andy, it's your day off.
-I know, exactly.
405
00:22:53,540 --> 00:22:56,977
And that's why we're gonna go
to the park... fly this kite.
406
00:22:57,011 --> 00:22:58,145
And we've been waiting
all week to fly, right?
407
00:22:58,178 --> 00:22:59,113
We're doing donuts,
we're doing kites,
408
00:22:59,146 --> 00:23:00,847
and then we're doing ballet.
409
00:23:02,416 --> 00:23:03,450
Go. Take your time.
410
00:23:07,421 --> 00:23:09,556
-Bye, Mama.
-Bye, baby.
411
00:23:15,095 --> 00:23:16,230
Have fun.
412
00:23:20,734 --> 00:23:22,002
Thanks.
413
00:23:27,408 --> 00:23:28,841
Hey, how are you doin'?
414
00:23:28,875 --> 00:23:30,611
I'm good.
415
00:23:30,644 --> 00:23:32,046
Still writing in your journal?
416
00:23:32,079 --> 00:23:35,015
Uh, yeah.
Do you wanna read it?
417
00:23:35,049 --> 00:23:35,949
God, no.
418
00:23:35,983 --> 00:23:38,719
I have enough shit
to read as it is.
419
00:23:38,752 --> 00:23:41,055
So you left the job
at Charlie's?
420
00:23:41,088 --> 00:23:44,857
Well, this housekeeping job
just sort of fell into my lap.
421
00:23:44,891 --> 00:23:47,428
And it's live-in,
so I'm saving a fortune on rent.
422
00:23:47,461 --> 00:23:49,496
Okay, that's good.
423
00:23:49,530 --> 00:23:52,399
I have my new address here,
424
00:23:52,433 --> 00:23:53,967
and phone number.
425
00:23:54,001 --> 00:23:56,437
The family is really amazing.
426
00:23:56,470 --> 00:23:57,938
I feel... I feel lucky.
427
00:23:57,971 --> 00:24:00,174
Must make meeting new people
a little tough, though,
428
00:24:00,207 --> 00:24:01,775
having to live with a family.
429
00:24:01,809 --> 00:24:03,177
I mean, you would
think that, right?
430
00:24:03,210 --> 00:24:07,181
But I have already met
a ton of really cool nannies.
431
00:24:07,214 --> 00:24:09,016
Any mannies in there?
432
00:24:09,917 --> 00:24:12,786
Are you asking me
about my love life, Pam?
433
00:24:12,820 --> 00:24:14,188
If I know how Tinder works,
434
00:24:14,221 --> 00:24:17,024
or if I'm horn dogging
all over Great Neck
435
00:24:17,057 --> 00:24:18,392
because I haven't gotten laid
in ten years?
436
00:24:18,425 --> 00:24:21,295
No. I'm just saying
human connections are important.
437
00:24:22,663 --> 00:24:23,931
Definitely.
438
00:24:23,964 --> 00:24:26,066
But hold onto this job,
Millie.
439
00:24:26,767 --> 00:24:28,168
And the living situation.
440
00:24:30,104 --> 00:24:32,306
You'll need both,
or you'll be back at Bedford
441
00:24:32,339 --> 00:24:35,743
serving the five years
left on your sentence.
442
00:24:35,776 --> 00:24:37,978
And I don't like that for you.
443
00:24:38,011 --> 00:24:40,180
I don't like that
for me, either.
444
00:24:49,022 --> 00:24:50,824
-Hi, Nina, I'm just--
-I need you to pick up Cece
445
00:24:50,858 --> 00:24:53,761
from ballet class, 1:45,and don't be late.
446
00:24:55,028 --> 00:24:58,031
Um, okay, where is it? Nina?
447
00:24:59,666 --> 00:25:01,001
What?
448
00:25:02,369 --> 00:25:03,604
Ballet school?
449
00:25:04,037 --> 00:25:05,272
Ballet class.
450
00:25:07,274 --> 00:25:08,709
Little kids.
451
00:25:08,742 --> 00:25:10,477
Fuck.
452
00:25:10,511 --> 00:25:11,879
Tendu right.
453
00:25:11,912 --> 00:25:15,382
And curtsy
and open to the left.
454
00:25:15,416 --> 00:25:16,717
Foot behind you.
455
00:25:16,750 --> 00:25:19,253
Excellent, and close to first.
456
00:25:19,286 --> 00:25:21,188
Fabulous class today.
Thank you.
457
00:25:21,221 --> 00:25:23,323
Let's go get
our bags and shoes.
458
00:25:23,357 --> 00:25:25,993
Great job.
459
00:25:27,060 --> 00:25:30,063
-Hi. Who are you looking for?
-Uh, Cece.
460
00:25:30,097 --> 00:25:31,932
Cecilia Winchester.
461
00:25:31,965 --> 00:25:33,333
Are you Nina's new girl?
462
00:25:34,101 --> 00:25:36,670
-Yes. Hi, I'm Millie.
-Hi.
463
00:25:38,005 --> 00:25:39,273
Hi!
464
00:25:39,306 --> 00:25:42,042
Cece! Hey,
I'm here to pick you up.
465
00:25:42,075 --> 00:25:44,178
I'm spending the night
at Emma's.
466
00:25:44,211 --> 00:25:46,947
We arranged it weeks ago.
She has all her things.
467
00:25:46,980 --> 00:25:48,282
Oh, no, no, no.
468
00:25:48,315 --> 00:25:49,918
Nina just called me
and asked me to pick her up,
469
00:25:49,950 --> 00:25:51,351
so she probably
changed her mind.
470
00:25:51,385 --> 00:25:52,953
Oh.
471
00:25:52,986 --> 00:25:54,655
Okay, let me check.
472
00:25:58,959 --> 00:26:00,227
Nina!
473
00:26:00,694 --> 00:26:02,931
Hi, it's Patrice.
474
00:26:02,963 --> 00:26:04,832
Your girl is here.
She's insisting
475
00:26:04,865 --> 00:26:07,367
she needs to pick up Cece.
476
00:26:12,573 --> 00:26:13,674
I know.
477
00:26:14,341 --> 00:26:15,309
I know.
478
00:26:15,342 --> 00:26:17,311
No, it's no problem at all.
479
00:26:17,344 --> 00:26:19,980
It's impossible to find
reliable help.
480
00:26:20,681 --> 00:26:22,816
Oh, would you like to confirm?
481
00:26:25,285 --> 00:26:26,420
Have fun.
482
00:26:28,589 --> 00:26:29,924
We figured it out.
483
00:26:29,958 --> 00:26:32,559
Okay, take care. Bye.
484
00:26:33,327 --> 00:26:35,295
Wow,
they really are beautiful.
485
00:26:35,329 --> 00:26:37,464
So happy
we'll be able to use them,
486
00:26:37,498 --> 00:26:38,565
Mother Winchester.
487
00:26:38,599 --> 00:26:41,401
Well, the pattern is vintage,
of course.
488
00:26:42,035 --> 00:26:43,303
Millie.
489
00:26:45,539 --> 00:26:48,008
I told you Cece was having
a sleepover tonight.
490
00:26:48,041 --> 00:26:50,277
There was no need
to make a scene.
491
00:26:51,845 --> 00:26:55,950
This is how you allow the help
to dress in your home?
492
00:26:55,984 --> 00:26:57,986
Uh, this is Andrew's mother,
Mrs. Winchester.
493
00:26:58,018 --> 00:26:59,219
She's downsizing,
494
00:26:59,253 --> 00:27:01,421
so she has brought us
her mother's china.
495
00:27:01,455 --> 00:27:03,156
- Yes.
- Isn't it lovely?
496
00:27:04,491 --> 00:27:06,059
Isn't it?
497
00:27:06,793 --> 00:27:08,762
-Yes.
-I know.
498
00:27:08,795 --> 00:27:11,398
Andrew loves these dishes.
499
00:27:11,966 --> 00:27:14,034
I want you...
500
00:27:14,067 --> 00:27:15,569
to put them somewhere safe
501
00:27:15,602 --> 00:27:18,305
'cause Nina's likely
to trip over herself
502
00:27:18,338 --> 00:27:20,073
and smash them all to pieces.
503
00:27:21,308 --> 00:27:23,243
Guilty as charged.
504
00:27:23,277 --> 00:27:24,946
- Andrew!
- Oh.
505
00:27:24,979 --> 00:27:27,514
-Mother.
-Oh, Andrew, where's your tie?
506
00:27:27,548 --> 00:27:30,284
I know,
I'm too casual. I'm sorry.
507
00:27:30,317 --> 00:27:32,219
-Your hair is fabulous.
-Thank you, darling.
508
00:27:32,252 --> 00:27:34,421
Not a root in sight. Is...
509
00:27:34,454 --> 00:27:36,089
-Is that what I think it is?
-Yes, it is.
510
00:27:36,123 --> 00:27:38,091
Can't wait to eat off
of those plates.
511
00:27:38,125 --> 00:27:39,793
Family heirlooms.
512
00:27:39,826 --> 00:27:41,762
-So happy it's back.
-Me too.
513
00:27:48,235 --> 00:27:50,470
This fucking window.
514
00:28:19,968 --> 00:28:21,501
Dishes are still in the sink.
515
00:28:21,535 --> 00:28:23,537
Yeah, I know.I'm kinda lettin' em soak.
516
00:28:23,570 --> 00:28:24,973
Uh,they've been soaking
517
00:28:25,006 --> 00:28:26,673
for three days.
518
00:28:26,707 --> 00:28:28,108
Well, now,you know, it's kinda...
519
00:28:28,141 --> 00:28:30,143
Glug, glug, glug,glug, glug. Ding.
520
00:28:30,177 --> 00:28:31,878
Glug, glug, glug.
521
00:28:31,913 --> 00:28:33,413
...homewith everybody going out.
522
00:28:34,247 --> 00:28:35,315
I'm going to ask you one...
523
00:28:38,619 --> 00:28:40,387
I'm not gonna ask youwhat you sell.
524
00:28:40,420 --> 00:28:42,623
I'm gonna go on hereto Patsy, all right?
525
00:28:42,656 --> 00:28:44,157
Ah, Family Feud.
526
00:28:44,591 --> 00:28:46,259
I'm so sorry.
527
00:28:46,293 --> 00:28:48,062
Um... I...
I couldn't get some...
528
00:28:48,096 --> 00:28:49,329
-I'll leave you alone.
-No, no. Please.
529
00:28:49,363 --> 00:28:50,530
-Get out of your way.
-Sit, please. No, sit.
530
00:28:50,564 --> 00:28:51,832
Come on.
531
00:28:53,233 --> 00:28:54,901
Please stay.
532
00:28:54,936 --> 00:28:57,170
Oh, I love this show.
533
00:28:57,638 --> 00:28:59,339
Me too.
534
00:28:59,373 --> 00:29:01,976
I've only ever seen
the Steve Harvey one.
535
00:29:02,010 --> 00:29:04,078
-Really? Oh, this is classic.
-Yeah.
536
00:29:04,112 --> 00:29:05,579
This is Richard Dawson.
537
00:29:05,612 --> 00:29:07,147
Fashion icon.
538
00:29:07,714 --> 00:29:10,051
-He's an OG.
-Yeah?
539
00:29:10,084 --> 00:29:12,152
He has
some spectacular sideburns.
540
00:29:12,185 --> 00:29:13,854
He sure does.
541
00:29:13,887 --> 00:29:17,025
Man, my family would have
killed on this show.
542
00:29:17,058 --> 00:29:18,825
They are absolute vultures.
543
00:29:18,859 --> 00:29:19,893
Especially my mother.
544
00:29:19,927 --> 00:29:22,229
What about you?
You... your, um...
545
00:29:22,262 --> 00:29:23,730
parents, are they game people?
546
00:29:25,133 --> 00:29:27,734
Oh, we don't really
keep in touch anymore.
547
00:29:27,768 --> 00:29:28,802
Oh.
548
00:29:28,835 --> 00:29:29,870
I'm sorry.
549
00:29:30,804 --> 00:29:32,372
That's gotta be hard.
550
00:29:32,406 --> 00:29:34,775
Uh, not really, no.
551
00:29:34,808 --> 00:29:36,944
I mean, even if we were,
they probably wouldn't...
552
00:29:37,644 --> 00:29:39,246
be into this.
553
00:29:39,279 --> 00:29:41,715
They're kinda like
the opposite of fun.
554
00:29:41,748 --> 00:29:42,849
Well, I'll tell you what.
555
00:29:44,152 --> 00:29:45,619
You can be on our team.
556
00:29:46,988 --> 00:29:48,355
It'd be me and you...
557
00:29:49,389 --> 00:29:51,092
and Nina and my mom.
558
00:29:51,125 --> 00:29:52,927
Nina's parents don't
make the cut?
559
00:29:53,593 --> 00:29:55,495
They died when she was a kid.
560
00:29:56,263 --> 00:29:58,265
-That's awful.
-Yeah.
561
00:29:59,133 --> 00:30:00,734
It's a crazy story, actually.
562
00:30:00,767 --> 00:30:02,302
They died in a house fire.
563
00:30:03,236 --> 00:30:06,140
No one knows
how it was started.
564
00:30:06,174 --> 00:30:07,808
Nina made it out,
her parents didn't.
565
00:30:07,841 --> 00:30:10,544
For a long time, the police
actually thought that she...
566
00:30:15,083 --> 00:30:17,018
Can you imagine...
567
00:30:17,051 --> 00:30:19,419
living with that
your entire life?
568
00:30:19,453 --> 00:30:21,788
-That'd be terrible.
-What would be terrible?
569
00:30:23,323 --> 00:30:24,558
There she is.
570
00:30:24,992 --> 00:30:26,127
Hey.
571
00:30:26,160 --> 00:30:28,328
Name a cartoon bird.
572
00:30:30,164 --> 00:30:31,465
What are you doing up?
573
00:30:31,498 --> 00:30:33,433
What do you mean?
I can say the same about you.
574
00:30:33,467 --> 00:30:35,268
I'm watching Family Feud.
575
00:30:35,302 --> 00:30:36,470
Mmm.
576
00:30:36,503 --> 00:30:38,271
-At 2:00 a.m.?
-You wanna get in on this?
577
00:30:38,305 --> 00:30:40,841
Some Dawson? Wanna get
some Dawson on you?
578
00:30:40,874 --> 00:30:42,609
No, I'm good. It's...
579
00:30:43,343 --> 00:30:44,578
Baby, it's 2:00 a.m.
580
00:30:45,012 --> 00:30:46,279
Okay.
581
00:30:46,780 --> 00:30:48,248
I'mma go to bed.
582
00:30:48,281 --> 00:30:49,816
Let me know how it ends.
583
00:30:51,651 --> 00:30:52,719
All right.
584
00:30:55,089 --> 00:30:56,323
Goodnight.
585
00:30:57,058 --> 00:30:58,892
-I'll be right up.
-Okay.
586
00:31:00,061 --> 00:31:02,395
Uh, cartoon bird,little Katie.
587
00:31:02,429 --> 00:31:03,497
Three answers remaining.
588
00:31:03,530 --> 00:31:05,133
- Daffy Duck.
- Um.
589
00:31:05,166 --> 00:31:06,399
Let's seeif you made it.
590
00:31:06,433 --> 00:31:09,770
It's late. I should
probably get some sleep.
591
00:31:12,106 --> 00:31:13,507
This isn't working.
592
00:31:14,242 --> 00:31:16,576
-What?
-This isn't working.
593
00:31:17,611 --> 00:31:20,214
So I'm gonna need you
to pack your stuff
594
00:31:20,248 --> 00:31:21,481
and leave
first thing in the morning
595
00:31:21,515 --> 00:31:23,017
before Cece wakes up.
596
00:31:23,850 --> 00:31:24,885
So she doesn't get upset.
597
00:31:24,919 --> 00:31:26,720
No, Nina.
598
00:31:27,922 --> 00:31:29,023
I... I...
599
00:31:29,056 --> 00:31:30,757
I didn't think anyone was
gonna be down here.
600
00:31:30,791 --> 00:31:32,425
You told me I could use
the screening room.
601
00:31:32,459 --> 00:31:34,195
I'm gonna need
the phone back as well.
602
00:31:34,228 --> 00:31:36,030
Please, Nina.
603
00:31:36,063 --> 00:31:38,032
I will do anything
604
00:31:38,065 --> 00:31:39,766
to make it up to you.
I promise.
605
00:31:39,800 --> 00:31:40,867
Can you just give me...
606
00:31:41,735 --> 00:31:42,769
one more chance?
607
00:31:46,274 --> 00:31:47,507
Um...
608
00:31:48,009 --> 00:31:49,076
Fine.
609
00:31:50,644 --> 00:31:51,678
One week.
610
00:31:52,146 --> 00:31:53,547
Okay?
611
00:31:53,580 --> 00:31:56,349
But you're gonna
have to dress appropriately
612
00:31:56,383 --> 00:31:57,884
around the house from now on.
613
00:31:58,986 --> 00:32:00,520
Yeah, of course. Sorry.
614
00:32:06,359 --> 00:32:07,929
Oh, Millie.
615
00:32:10,430 --> 00:32:12,599
Stay the fuck away
from my husband.
616
00:32:29,583 --> 00:32:31,418
- Mmm.
- And so my nanny's going on
617
00:32:31,451 --> 00:32:33,620
and on about her dead dog,
618
00:32:33,653 --> 00:32:36,523
and I don't mean
to be a B-I-T-C-H,
619
00:32:36,556 --> 00:32:39,359
but since when did I become
a canine grief counselor?
620
00:32:39,392 --> 00:32:41,728
Meanwhile,
Emma is late for school.
621
00:32:41,761 --> 00:32:44,198
- Mmm.
- I'm missing yoga.
622
00:32:44,232 --> 00:32:45,498
You know what yoga means
to me.
623
00:32:45,532 --> 00:32:47,767
-It's everything.
-That's so unfortunate.
624
00:32:47,801 --> 00:32:48,903
Thank you.
625
00:32:50,071 --> 00:32:53,406
Well, we are going to be
looking for a nanny soon.
626
00:32:53,440 --> 00:32:55,475
Oh, my God, Nina!
You're pregnant.
627
00:32:55,508 --> 00:32:57,844
- Nina.
- I knew it.
628
00:32:57,878 --> 00:32:59,947
No. Not... Not yet.
629
00:32:59,981 --> 00:33:01,781
We are making a plan.
630
00:33:01,815 --> 00:33:03,483
We've been going to see
this incredible
631
00:33:03,516 --> 00:33:05,119
fertility specialist
in the city.
632
00:33:05,152 --> 00:33:06,486
-Cool.
-Andrew insists
633
00:33:06,519 --> 00:33:08,089
on sparing no expense,
634
00:33:08,122 --> 00:33:09,689
of course. So, yeah.
635
00:33:09,723 --> 00:33:12,026
- That's wonderful.
- Ooh, yeah.
636
00:33:12,059 --> 00:33:15,196
We will find you the most
fantastic nanny, I promise.
637
00:33:15,229 --> 00:33:16,563
-Absolutely.
-Thanks.
638
00:33:16,596 --> 00:33:18,865
Oh, this is
Cece's pediatrician.
639
00:33:18,899 --> 00:33:21,068
- I will be right back.
- Oh.
640
00:33:22,069 --> 00:33:23,403
Fill our tea.
641
00:33:26,640 --> 00:33:27,741
Oh, my God,
I'm so sorry.
642
00:33:27,774 --> 00:33:29,343
I really thought
she was pregnant.
643
00:33:29,377 --> 00:33:30,443
I know,
we were all thinking it.
644
00:33:30,477 --> 00:33:31,611
I mean,
have you seen her skin?
645
00:33:31,645 --> 00:33:33,180
God, and how about
those roots?
646
00:33:33,214 --> 00:33:34,348
My God.
You'd think she would take
647
00:33:34,382 --> 00:33:36,150
better care of herself
for Andrew.
648
00:33:36,183 --> 00:33:37,751
-He's so fucking hot.
-He is.
649
00:33:37,784 --> 00:33:40,354
And especially because
they have an airtight prenup.
650
00:33:40,388 --> 00:33:41,888
- Mmm.
- Okay. You know,
651
00:33:41,923 --> 00:33:44,325
she did not have a dime
when they got married.
652
00:33:44,358 --> 00:33:45,659
She'll be sleeping
on the street
653
00:33:45,692 --> 00:33:47,028
if she doesn't get
her shit together.
654
00:33:47,061 --> 00:33:49,829
Cece? Would he get custody,
considering...
655
00:33:49,863 --> 00:33:52,934
Of course.
After what she did.
656
00:33:52,967 --> 00:33:55,236
How many months she spent
in that awful psych ward?
657
00:33:55,269 --> 00:33:57,271
- Nine.
- Nine.
658
00:33:57,305 --> 00:33:58,505
Nine months.
659
00:33:58,538 --> 00:33:59,839
I mean, good Lord,
660
00:33:59,873 --> 00:34:01,275
I do not know
how he puts up with her.
661
00:34:01,309 --> 00:34:03,476
Because he is a saint.
662
00:34:03,510 --> 00:34:04,912
He's a hot saint.
663
00:34:04,946 --> 00:34:08,448
Hot Saint Andrew. Oh, my God.
664
00:34:08,481 --> 00:34:10,051
- Ooh.
- What did I miss?
665
00:34:10,084 --> 00:34:13,120
Oh, we're just talking
spring fundraiser.
666
00:34:13,154 --> 00:34:14,188
- Ooh.
- Please,
667
00:34:14,221 --> 00:34:15,855
save us with a theme idea.
668
00:34:17,925 --> 00:34:19,961
Stop lurking.
669
00:34:19,994 --> 00:34:22,063
Those women were rightabout one thing.
670
00:34:22,096 --> 00:34:24,932
Andrew is definitely a saintfor standing by Nina.
671
00:34:24,966 --> 00:34:27,368
I can't believe she liedabout being pregnant.
672
00:34:27,401 --> 00:34:29,569
Everything she's told meis a lie.
673
00:34:29,602 --> 00:34:31,272
It wasn't the hormonesmaking her crazy.
674
00:34:31,305 --> 00:34:33,407
She actually is crazy.
675
00:34:33,441 --> 00:34:34,641
Poor Andrew.
676
00:34:34,674 --> 00:34:36,043
As soon as I save upenough money,
677
00:34:36,077 --> 00:34:37,744
I am out of here.
678
00:34:40,314 --> 00:34:42,482
Today wasn't a total disaster.
679
00:34:43,217 --> 00:34:44,986
Uh, thank you.
680
00:34:45,019 --> 00:34:47,021
I'm gonna need you
to watch Cece next Saturday.
681
00:34:47,054 --> 00:34:49,589
Andrew and I have
an appointment in the city,
682
00:34:49,622 --> 00:34:50,992
and I know it's your day off,
683
00:34:51,025 --> 00:34:53,693
but I trust
that it won't be a problem.
684
00:34:53,727 --> 00:34:54,794
Uh...
685
00:34:55,729 --> 00:34:57,932
-We'll have fun.
-Good.
686
00:35:26,327 --> 00:35:27,995
Haloperidol.
687
00:35:33,134 --> 00:35:35,236
Acute fucking psychosis?
688
00:35:38,805 --> 00:35:40,874
Hey, Lexi,it's Millie. Listen.
689
00:35:40,908 --> 00:35:42,276
I really need to makesome extra money
690
00:35:42,309 --> 00:35:43,543
so I can quit this job.
691
00:35:43,576 --> 00:35:45,779
Do you think
you could, um, ask your cousin
692
00:35:45,812 --> 00:35:48,382
if I could get a job
at the warehouse?
693
00:35:48,416 --> 00:35:49,549
I'll do anything. I'll clean,
694
00:35:49,582 --> 00:35:51,052
I'll set boxes,
I'll scrub toilets.
695
00:35:51,085 --> 00:35:53,354
I just really need
to get out of here.
696
00:35:53,387 --> 00:35:55,189
You're leaving?
697
00:35:55,222 --> 00:35:56,257
What?
698
00:35:56,656 --> 00:35:58,325
No, no, no.
699
00:35:58,359 --> 00:35:59,927
I'm gonna...
700
00:35:59,960 --> 00:36:01,128
make you lunch.
701
00:36:02,329 --> 00:36:03,596
What are you in the mood for?
702
00:36:03,630 --> 00:36:05,166
A bologna sandwich?
703
00:36:05,832 --> 00:36:06,900
Okay.
704
00:36:06,934 --> 00:36:09,403
But you said you needed
to get out of this place
705
00:36:09,437 --> 00:36:10,504
on the phone just now.
706
00:36:10,538 --> 00:36:12,006
No.
707
00:36:12,039 --> 00:36:13,240
You misheard me.
708
00:36:15,575 --> 00:36:17,811
One bologna sandwich
coming right up.
709
00:36:20,448 --> 00:36:22,516
So how was, uh...
710
00:36:22,550 --> 00:36:23,984
how was school this week?
711
00:36:24,018 --> 00:36:27,555
Learn anything fun
or interesting?
712
00:36:27,587 --> 00:36:30,690
It's school.
It's not fun or interesting.
713
00:36:31,392 --> 00:36:33,461
What about boys?
714
00:36:33,494 --> 00:36:35,129
Got any crushes?
715
00:36:35,162 --> 00:36:37,498
Ew, no. Why would you even
ask me that?
716
00:36:37,531 --> 00:36:39,300
I am just...
717
00:36:39,333 --> 00:36:40,900
trying to make
some small talk.
718
00:36:41,936 --> 00:36:43,370
Forget it.
719
00:36:43,404 --> 00:36:44,704
I'm not hungry anyway.
720
00:36:47,441 --> 00:36:48,909
Okay.
721
00:36:52,879 --> 00:36:54,781
You don't have to be
my friend, you know.
722
00:36:54,814 --> 00:36:56,517
It's not part of your job.
723
00:36:56,550 --> 00:36:58,385
Well, I'd like to be.
724
00:36:58,419 --> 00:36:59,786
Why?
725
00:36:59,819 --> 00:37:01,555
'Cause I like you.
726
00:37:01,589 --> 00:37:02,923
No, you don't.
727
00:37:06,560 --> 00:37:07,995
"Do you want juiceor water?"
728
00:37:08,028 --> 00:37:09,363
"Juice, please."
729
00:37:09,396 --> 00:37:10,598
"Don't spill.
730
00:37:10,630 --> 00:37:12,066
"Juice is a privilege."
731
00:37:12,099 --> 00:37:14,401
"I won't."
"Did you go to the salon today?"
732
00:37:14,435 --> 00:37:15,735
"Yes."
733
00:37:15,768 --> 00:37:16,937
"You look very nice."
734
00:37:16,971 --> 00:37:19,540
-"Thank you."
-Cece, would you like some
735
00:37:19,573 --> 00:37:21,175
dinosaur chicken nuggets
and ketchup?
736
00:37:21,808 --> 00:37:23,277
Ketchup makes a mess.
737
00:37:23,310 --> 00:37:24,677
Yes, it does.
738
00:37:31,651 --> 00:37:33,686
Cece, where did you find
this troll?
739
00:37:35,356 --> 00:37:37,091
Were you in my room?
740
00:37:37,124 --> 00:37:39,493
Cece, this troll is
very special to me.
741
00:37:39,527 --> 00:37:41,761
I don't want you going into
my room, do you understand?
742
00:37:41,794 --> 00:37:43,631
You need to stay
out of the attic.
743
00:37:43,663 --> 00:37:45,765
So do you.
744
00:37:45,798 --> 00:37:47,800
Hey.
745
00:37:53,240 --> 00:37:55,742
Hey, Cece,
746
00:37:55,775 --> 00:37:56,809
can you go play
in your bedroom
747
00:37:56,843 --> 00:37:58,112
for a little bit, please?
748
00:38:03,450 --> 00:38:04,652
What happened?
749
00:38:04,684 --> 00:38:06,453
Premature
ovarian insufficiency.
750
00:38:06,487 --> 00:38:07,820
We've been trying for years.
751
00:38:08,322 --> 00:38:09,957
At least now we know.
752
00:38:09,990 --> 00:38:11,791
- I'm sorry.
- I've just...
753
00:38:11,824 --> 00:38:14,595
Man, I've just always wanted
a lot of kids.
754
00:38:14,628 --> 00:38:17,131
Like a... Like a whole
soccer team full.
755
00:38:18,332 --> 00:38:20,467
Nina and I
were only children like you.
756
00:38:21,669 --> 00:38:22,903
Well, at least you have Cece.
757
00:38:22,937 --> 00:38:24,371
Of course, of course.
758
00:38:27,707 --> 00:38:29,310
I know it sounds selfish.
759
00:38:30,743 --> 00:38:32,413
I love Cece.
760
00:38:32,446 --> 00:38:34,814
I've always wanted a child
of my own with Nina.
761
00:38:34,847 --> 00:38:36,250
I didn't realize...
762
00:38:36,283 --> 00:38:40,387
Oh, Cece is...
she's absolutely my daughter.
763
00:38:41,222 --> 00:38:43,723
She's just not
my biological daughter.
764
00:38:43,756 --> 00:38:45,492
You're an amazing dad.
765
00:38:45,526 --> 00:38:48,295
Look, I just really don't know
how she's gonna take this.
766
00:38:50,564 --> 00:38:52,132
She's been so fragile lately.
767
00:38:54,235 --> 00:38:58,172
I really don't think that she
can handle the disappointment.
768
00:38:58,205 --> 00:38:59,039
She has you.
769
00:38:59,073 --> 00:39:01,442
I don't think
that I am enough.
770
00:39:16,924 --> 00:39:19,927
It's not fair!
I did everything I could!
771
00:39:19,960 --> 00:39:21,662
Nina,
it's not your fault.
772
00:39:21,695 --> 00:39:23,796
You wish I was gone.
773
00:39:23,830 --> 00:39:25,065
God! Wait! Nina, no!
774
00:39:25,099 --> 00:39:26,233
- Hello?
- No, no, no!
775
00:39:26,267 --> 00:39:28,068
Andrew, are you...
are you okay?
776
00:39:29,570 --> 00:39:31,071
What?
777
00:39:33,873 --> 00:39:35,042
Oh, my God.
778
00:39:35,075 --> 00:39:38,212
Andrew, are you okay?
779
00:39:38,245 --> 00:39:40,948
What? You overheard
those PTA cunts
780
00:39:40,981 --> 00:39:42,549
saying that I'm crazy?
781
00:39:42,583 --> 00:39:44,851
That I don't deserve
my husband?
782
00:39:44,884 --> 00:39:47,154
That I belong in a nuthouse?
783
00:39:47,588 --> 00:39:48,956
Andrew!
784
00:39:54,827 --> 00:39:56,430
Let go of this.
785
00:39:58,232 --> 00:40:00,701
-Wrap this around your hand.
-Thank you.
786
00:40:00,734 --> 00:40:02,102
Alive and well.
787
00:40:30,130 --> 00:40:32,832
I cleaned up
the mess from last night.
788
00:40:34,702 --> 00:40:37,171
Sorry I wasn't honest
about the baby.
789
00:40:38,806 --> 00:40:40,441
I guess I was...
790
00:40:40,474 --> 00:40:42,142
trying to manifest.
791
00:40:43,410 --> 00:40:44,578
Or something.
792
00:40:47,047 --> 00:40:48,749
It's okay, I get it.
793
00:40:48,782 --> 00:40:52,619
I don't know...
...how I'm gonna
face Andrew's mother.
794
00:40:56,856 --> 00:40:58,125
Anyway,
795
00:40:59,059 --> 00:41:01,395
I realized I need to stop
holding onto things
796
00:41:01,428 --> 00:41:03,263
and just start fresh.
797
00:41:03,297 --> 00:41:05,833
So these are
practically brand-new,
798
00:41:05,865 --> 00:41:07,968
and I want you to have them.
799
00:41:09,370 --> 00:41:10,404
I...
800
00:41:10,838 --> 00:41:12,339
I... I can't.
801
00:41:12,373 --> 00:41:13,474
No, seriously,
802
00:41:13,507 --> 00:41:15,809
these are gonna be thrown
in the bin at Goodwill.
803
00:41:15,843 --> 00:41:17,877
This would look
amazing on you.
804
00:41:18,479 --> 00:41:20,147
Millie, take it.
805
00:41:20,880 --> 00:41:22,082
Thanks.
806
00:41:22,116 --> 00:41:24,284
Well, Andrew took Cece
to pancakes,
807
00:41:24,318 --> 00:41:27,554
so you don't really have to
worry about breakfast
this morning.
808
00:41:27,588 --> 00:41:29,690
But I do need a favor.
809
00:41:29,723 --> 00:41:33,093
I need you to look into tickets
for a musical called Showdown.
810
00:41:33,893 --> 00:41:36,563
Andrew's been dying to see it,
811
00:41:36,597 --> 00:41:38,898
and I want to do something to
812
00:41:38,932 --> 00:41:40,900
make it up to him.
813
00:41:41,568 --> 00:41:42,803
Sure.
814
00:41:42,836 --> 00:41:44,204
This Saturday,
815
00:41:44,738 --> 00:41:46,407
if you can manage,
816
00:41:46,440 --> 00:41:49,676
and an overnight
at a high-end hotel.
817
00:41:49,710 --> 00:41:50,811
Splurge on a suite.
818
00:41:50,844 --> 00:41:53,013
Something romantic.
819
00:41:53,046 --> 00:41:55,783
And Cece will be
at a friend's house.
820
00:41:55,816 --> 00:41:57,418
I'll arrange for her to...
821
00:41:58,719 --> 00:41:59,953
uh, be out of the house
822
00:41:59,987 --> 00:42:02,689
and you can just have
the weekend to yourself.
823
00:42:03,424 --> 00:42:05,426
That sounds great.
824
00:42:05,459 --> 00:42:07,227
I'll see what I can do.
825
00:42:07,261 --> 00:42:09,263
You're a lifesaver, Millie.
826
00:42:11,031 --> 00:42:13,233
I don't know
what I'd do without you.
827
00:42:24,945 --> 00:42:27,281
You're with
the Winchesters, right?
828
00:42:27,314 --> 00:42:29,983
-Yeah.
-I'm with the Leightons.
829
00:42:31,218 --> 00:42:32,386
Suzanne?
830
00:42:32,419 --> 00:42:33,487
Right.
831
00:42:34,688 --> 00:42:37,424
Cece's not that good, is she?
832
00:42:40,027 --> 00:42:42,563
Don't worry.
No one gives her any shit.
833
00:42:42,596 --> 00:42:44,731
Not after everything
she's been through.
834
00:42:46,133 --> 00:42:47,568
What do you mean?
835
00:42:47,936 --> 00:42:49,002
Seriously?
836
00:42:49,036 --> 00:42:51,138
All the psycho mom shit?
837
00:42:51,171 --> 00:42:53,707
I know she spent some time
in a psych ward, but...
838
00:42:56,477 --> 00:42:57,511
Um...
839
00:43:00,180 --> 00:43:04,384
Nina Winchester tried
to drown her kid in a bathtub.
840
00:43:05,118 --> 00:43:06,320
-What?
-Yeah.
841
00:43:06,353 --> 00:43:08,856
It's like all the PTA bitches
talk about.
842
00:43:08,889 --> 00:43:10,959
When Cece was a baby,
843
00:43:10,991 --> 00:43:13,928
Nina threw her
in a tub of running water,
844
00:43:13,962 --> 00:43:15,229
then tried to off herself
845
00:43:15,262 --> 00:43:17,498
by swallowing
a shit ton of pills.
846
00:43:17,531 --> 00:43:19,833
Luckily, her husband got
freaked out
847
00:43:19,867 --> 00:43:21,368
when he couldn't get
ahold of her,
848
00:43:21,401 --> 00:43:24,338
then called the police
for a wellness check.
849
00:43:24,371 --> 00:43:28,242
It's, like, fucked up, right?
850
00:43:28,275 --> 00:43:31,178
Great job,
dancers. Thank you.
851
00:43:31,211 --> 00:43:33,647
- Let's get our belongings.
- All right.
852
00:43:45,225 --> 00:43:47,761
-Your car smells like feet.
-Thank you.
853
00:43:52,566 --> 00:43:53,600
Hey.
854
00:43:55,402 --> 00:43:57,638
What do you know
about this family?
855
00:43:57,671 --> 00:43:58,805
Sorry, no English.
856
00:43:58,839 --> 00:44:00,207
Oh, bullshit.
857
00:44:02,209 --> 00:44:03,777
I know you shouldn't be here.
858
00:44:03,810 --> 00:44:06,446
Why?
859
00:44:07,648 --> 00:44:08,749
Leave him alone.
860
00:44:11,920 --> 00:44:14,221
You've no business
talking to Enzo.
861
00:44:14,989 --> 00:44:17,591
What is this?
862
00:44:17,624 --> 00:44:20,594
They're the Broadway tickets
and the hotel reservation.
863
00:44:20,627 --> 00:44:22,396
-For Saturday?
-Yeah.
864
00:44:22,429 --> 00:44:25,599
But why would I have you
book tickets...
865
00:44:25,632 --> 00:44:28,468
for the day that I'm driving
Cece to arts camp in D.C.?
866
00:44:28,502 --> 00:44:31,039
-Why would I do that?
-I don't know, but you did.
867
00:44:31,071 --> 00:44:32,873
No, I didn't.
868
00:44:32,907 --> 00:44:36,543
And I assume that these
are non-refundable now,
at this point?
869
00:44:36,577 --> 00:44:38,779
Nina, I did
what you asked me to do.
870
00:44:38,812 --> 00:44:40,781
Fine. They're gonna
come out of your paycheck.
871
00:44:40,814 --> 00:44:42,951
And I'm so sorry about that,
but it was your mistake,
872
00:44:42,984 --> 00:44:44,885
and you're gonna have to cover
the fee.
873
00:44:44,919 --> 00:44:46,553
Nina, I can't afford that.
874
00:44:46,587 --> 00:44:47,588
I don't care!
875
00:44:47,621 --> 00:44:49,189
It was your mistake.
You're gonna cover it.
876
00:44:49,222 --> 00:44:51,258
Nina, that's more
than I have saved.
877
00:44:51,291 --> 00:44:52,927
Hey.
878
00:44:52,961 --> 00:44:54,394
- Hello.
- Hi.
879
00:44:57,932 --> 00:44:59,333
Just about
cleaned out the florist,
880
00:44:59,366 --> 00:45:02,102
so otherwise I would have...
I would have got you more.
881
00:45:02,769 --> 00:45:04,104
What's wrong?
882
00:45:04,805 --> 00:45:06,139
Millie booked tickets
883
00:45:06,173 --> 00:45:08,308
for a non-refundable weekend
for us
884
00:45:08,342 --> 00:45:11,144
that we can't even use.
885
00:45:11,178 --> 00:45:13,347
And she's gonna have
to pay for it. Sorry.
886
00:45:13,380 --> 00:45:14,881
No, she doesn't.
That's okay.
887
00:45:14,916 --> 00:45:16,817
We'll just call the credit card
company and have it reversed.
888
00:45:16,850 --> 00:45:18,086
I don't think that's a thing.
889
00:45:18,118 --> 00:45:20,320
That is a thing.
That's a thing.
890
00:45:20,354 --> 00:45:22,522
You don't have to pay
for anything.
891
00:45:22,889 --> 00:45:24,157
Thank you.
892
00:45:24,691 --> 00:45:26,193
I'm sorry.
893
00:45:34,735 --> 00:45:35,869
Sweetheart?
894
00:45:45,445 --> 00:45:46,880
All this stuff
for a week?
895
00:45:46,914 --> 00:45:49,282
I don't want her
to get homesick.
896
00:46:16,110 --> 00:46:18,578
Okay. Sorry. Shit. Okay.
897
00:46:18,946 --> 00:46:20,213
Sorry.
898
00:46:27,721 --> 00:46:30,891
I am so sorry. I usually get
dressed before I come out.
899
00:46:30,925 --> 00:46:33,694
No, it's really my fault.
I was actually just...
900
00:46:33,727 --> 00:46:36,329
I was coming
to confess something to you.
901
00:46:38,032 --> 00:46:41,635
I wanted to let you know
that I couldn't get
the tickets refunded.
902
00:46:42,369 --> 00:46:44,271
-Shit.
-Yeah.
903
00:46:47,340 --> 00:46:50,011
So I think
you should take them
904
00:46:50,044 --> 00:46:51,778
and go to the show
with a friend
905
00:46:51,812 --> 00:46:54,214
and stay in the room,
charge whatever you want.
906
00:46:54,247 --> 00:46:56,850
Room service.
I want you to enjoy yourself.
907
00:46:57,751 --> 00:46:59,286
That is...
908
00:46:59,319 --> 00:47:02,190
really nice of you, but...
909
00:47:02,222 --> 00:47:04,725
I can't. I don't have anyone
I can bring.
910
00:47:04,758 --> 00:47:06,660
You gotta have somebody.
911
00:47:08,528 --> 00:47:10,430
I wish I did, but I don't.
912
00:47:16,436 --> 00:47:19,506
Okay, well, just, um...
how about you and I go?
913
00:47:20,574 --> 00:47:23,343
We can come back tonight.
I can...
914
00:47:24,277 --> 00:47:25,579
I can sweeten the deal
a little bit,
915
00:47:25,612 --> 00:47:28,648
throw in a slice of pizza,
maybe a hot apple cider?
916
00:47:29,316 --> 00:47:31,485
I'll just tell Nina that I...
917
00:47:31,518 --> 00:47:33,854
exchanged the tickets
and I can take her next week.
918
00:47:33,887 --> 00:47:35,822
No, I can't have you do that.
919
00:47:35,856 --> 00:47:38,092
Oh, come on, we could both
use a night out.
920
00:47:38,126 --> 00:47:40,761
I know we could.
Why not?
921
00:47:40,794 --> 00:47:43,330
I mean, it's supposed to be
a great show.
922
00:47:44,966 --> 00:47:46,033
Okay.
923
00:47:47,267 --> 00:47:49,469
Great. We're going.
924
00:47:54,407 --> 00:47:55,977
♪ Cinnamon ♪
925
00:47:58,179 --> 00:48:00,347
♪ In my teeth ♪
926
00:48:01,548 --> 00:48:03,884
♪ From your kiss ♪
927
00:48:04,952 --> 00:48:07,754
♪ You're touching me ♪
928
00:48:07,788 --> 00:48:09,056
Great dress.
929
00:48:09,090 --> 00:48:11,291
♪ All the pills ♪
930
00:48:12,059 --> 00:48:14,494
♪ That you take ♪
931
00:48:14,528 --> 00:48:18,032
♪ Violet, blue, greenred to keep me ♪
932
00:48:18,065 --> 00:48:21,535
♪ At arm's length don't work ♪
933
00:48:21,568 --> 00:48:24,105
♪ You try to push me out ♪
934
00:48:24,138 --> 00:48:25,940
♪ But I just find my... ♪
935
00:48:25,973 --> 00:48:28,242
Thanks for coming.
936
00:48:28,276 --> 00:48:33,580
♪ Violet, blue, green, redto keep me out, I win ♪
937
00:48:33,613 --> 00:48:37,118
♪ There's thingsI wanna say to you ♪
938
00:48:37,151 --> 00:48:39,954
♪ But I'll just let you live ♪
939
00:48:39,987 --> 00:48:43,723
♪ Like if you hold mewithout hurting me ♪
940
00:48:43,757 --> 00:48:47,261
♪ You'll be the firstwho ever did ♪
941
00:48:47,295 --> 00:48:50,764
♪ There's thingsI wanna talk about ♪
942
00:48:50,797 --> 00:48:53,935
♪ But better not to give ♪
943
00:48:53,968 --> 00:48:57,838
♪ But if you hold mewithout hurting me ♪
944
00:48:57,871 --> 00:49:01,741
♪ You'll be the firstwho ever did ♪
945
00:49:08,882 --> 00:49:11,818
♪ Be the first who ever did ♪
946
00:49:13,154 --> 00:49:14,554
-I'm hungry.
-Yeah, I'm hungry.
947
00:49:14,588 --> 00:49:16,823
- I could eat. Yeah.
- Yeah?
948
00:49:16,857 --> 00:49:18,491
Wasn't pizza
a part of this deal?
949
00:49:18,525 --> 00:49:20,061
-Yeah, it was.
-Yeah?
950
00:49:20,094 --> 00:49:23,597
Yeah. You know what?
I think I got a better idea.
951
00:49:23,630 --> 00:49:25,233
Holy shit,
that was amazing.
952
00:49:26,433 --> 00:49:27,901
-It was, wasn't it?
-Yeah.
953
00:49:27,935 --> 00:49:29,003
Yeah.
954
00:49:30,271 --> 00:49:32,505
This place is
really fancy.
955
00:49:32,539 --> 00:49:34,242
Well, it's charming,
956
00:49:34,275 --> 00:49:35,910
in an old New York
kind of way.
957
00:49:35,943 --> 00:49:37,311
Yeah.
958
00:49:37,345 --> 00:49:38,712
I... I don't...
959
00:49:38,745 --> 00:49:40,413
I don't really
know what I should order.
960
00:49:40,447 --> 00:49:42,316
Well, how about we just get
one of everything?
961
00:49:42,350 --> 00:49:43,583
-Everything?
-Everything.
962
00:49:43,617 --> 00:49:46,486
- We can't do that.
- Yeah, we can.
963
00:49:49,456 --> 00:49:50,824
You like martinis?
964
00:49:51,391 --> 00:49:52,559
I guess. I don't know.
965
00:49:52,592 --> 00:49:54,461
-Well, I guess we'll find out.
-Yeah.
966
00:49:54,494 --> 00:49:55,862
To new adventures.
967
00:49:55,896 --> 00:49:56,998
Cheers.
968
00:50:01,902 --> 00:50:03,237
I mean,
you're funny, you're...
969
00:50:03,271 --> 00:50:04,738
you're caring,
you're great with kids.
970
00:50:04,771 --> 00:50:06,806
I just don't understand why
you're cleaning people's houses.
971
00:50:06,840 --> 00:50:09,377
You should be out there
living your best life.
972
00:50:09,409 --> 00:50:10,978
And have you ever thought
about what
973
00:50:11,012 --> 00:50:14,015
you want to do with your time
on this Earth?
974
00:50:14,881 --> 00:50:18,152
-I don't know. No, not really.
-Why not?
975
00:50:20,354 --> 00:50:21,454
What about you?
976
00:50:21,488 --> 00:50:22,789
Are you...
977
00:50:22,822 --> 00:50:25,558
living your best life doing...
978
00:50:25,592 --> 00:50:27,460
I don't even know what you do.
979
00:50:27,494 --> 00:50:29,163
I run a data processing company
980
00:50:29,196 --> 00:50:31,232
that my father left me.
981
00:50:31,265 --> 00:50:33,267
Basically, I get paid
a lot of money
982
00:50:33,301 --> 00:50:35,669
to do really boring shit.
983
00:50:35,702 --> 00:50:38,438
-Gotcha.
-I mean, all I've ever
really wanted to do
984
00:50:38,471 --> 00:50:41,075
was to be a husband
and a father, honestly.
985
00:50:41,608 --> 00:50:43,411
That's really sweet.
986
00:50:43,443 --> 00:50:45,745
What about you?
Do you want kids?
987
00:50:46,813 --> 00:50:47,881
Yeah.
988
00:50:48,382 --> 00:50:49,616
Someday.
989
00:50:50,617 --> 00:50:52,552
With the right person,
of course.
990
00:50:53,087 --> 00:50:54,322
I mean, I... I...
991
00:50:54,355 --> 00:50:56,589
feel like I won the lottery
with Nina, and I should feel
992
00:50:56,623 --> 00:50:59,093
-like I'm living my best life.
-But you're not?
993
00:50:59,126 --> 00:51:00,794
I love my wife.
994
00:51:00,827 --> 00:51:02,529
I really do.
995
00:51:02,562 --> 00:51:04,597
I just feel like
she's angry all the time,
996
00:51:04,631 --> 00:51:06,067
and I don't know why.
997
00:51:06,100 --> 00:51:08,902
I feel like every conversation
we have ends in a tirade.
998
00:51:09,904 --> 00:51:12,772
If it makes you feel
any better, same.
999
00:51:12,806 --> 00:51:16,010
I mean, she used to be
so different. She was, uh...
1000
00:51:16,043 --> 00:51:17,811
She was... loving,
1001
00:51:17,844 --> 00:51:20,114
and she was kind,
and she was generous.
1002
00:51:20,714 --> 00:51:22,450
She was affectionate.
1003
00:51:22,482 --> 00:51:25,152
I mean, all I want to do is
make her happy
1004
00:51:25,186 --> 00:51:27,088
and I genuinely
don't know how.
1005
00:51:27,121 --> 00:51:28,788
Andrew, it's not you.
1006
00:51:29,991 --> 00:51:31,926
I should not have said that.
I'm sorry.
1007
00:51:31,959 --> 00:51:33,560
No, it's okay. I mean, I see
the way that she treats you,
1008
00:51:33,593 --> 00:51:35,262
and I hate it.
1009
00:51:37,164 --> 00:51:38,232
I hate it.
1010
00:51:39,833 --> 00:51:42,103
I feel like
I'm letting you down.
1011
00:51:42,836 --> 00:51:43,870
You're not.
1012
00:51:49,443 --> 00:51:51,678
Pretty sure there's
a dance floor in there.
1013
00:51:55,149 --> 00:51:57,485
-You want to go dancing?
-Should we hit it?
1014
00:51:59,120 --> 00:52:00,187
Yeah.
1015
00:52:01,489 --> 00:52:02,722
Let's dance.
1016
00:52:02,756 --> 00:52:07,727
♪ Will your eyesreturn to mine? ♪
1017
00:52:09,529 --> 00:52:13,566
♪ Will our day startto shine? ♪
1018
00:52:14,235 --> 00:52:16,070
♪ It was winter ♪
1019
00:52:16,103 --> 00:52:23,144
♪ Now let's moveright into spring ♪
1020
00:52:23,177 --> 00:52:26,780
♪ Let the birds sing ♪
1021
00:52:34,922 --> 00:52:38,259
I don't suppose you feel sober
enough to drive us home?
1022
00:52:39,360 --> 00:52:40,860
Not really, no.
1023
00:52:41,861 --> 00:52:43,297
I think we got a problem.
1024
00:52:47,001 --> 00:52:50,770
And you're all set.
1025
00:52:50,804 --> 00:52:52,739
They're not adjoining,
but they're on the same floor.
1026
00:52:52,772 --> 00:52:55,142
- Thanks.
- Mm.
1027
00:52:55,176 --> 00:52:56,277
Shit, my phone's dead.
1028
00:52:56,310 --> 00:52:57,610
Oh.
1029
00:52:58,578 --> 00:52:59,879
-Here you go.
-Thank you.
1030
00:52:59,914 --> 00:53:02,615
-Of course. Have a great stay.
-Thank you.
1031
00:53:30,511 --> 00:53:32,179
I'll see you in the morning.
1032
00:53:34,248 --> 00:53:35,648
Good night.
1033
00:54:09,517 --> 00:54:12,019
Do not blow up your life.
1034
00:54:23,230 --> 00:54:24,431
Oh, shit.
1035
00:54:29,203 --> 00:54:30,538
Oh, no.
1036
00:54:30,571 --> 00:54:33,207
Hey.
1037
00:54:34,108 --> 00:54:35,342
What's wrong?
1038
00:54:39,879 --> 00:54:41,748
She doesn't mean it.
I'll talk to her.
1039
00:54:41,781 --> 00:54:44,051
-She does, Andrew. She does.
-Millie, come here.
1040
00:54:44,084 --> 00:54:45,718
She wants
to destroy my life,
1041
00:54:45,752 --> 00:54:47,021
and I don't know why.
1042
00:54:47,054 --> 00:54:49,756
No, she doesn't.
I will talk to her.
1043
00:54:49,789 --> 00:54:52,226
Andrew, I know you think
that I can do better,
1044
00:54:52,259 --> 00:54:54,028
but I need this job.
1045
00:54:54,061 --> 00:54:56,863
I can't lose it. I... I...
I do not want to go back.
1046
00:54:56,896 --> 00:55:00,668
Go back where?
1047
00:55:00,700 --> 00:55:02,102
You're not going
to lose your job.
1048
00:55:02,136 --> 00:55:04,171
Everything is going
to be okay.
1049
00:55:05,039 --> 00:55:06,974
I promise you.
1050
00:55:07,007 --> 00:55:08,209
Okay?
1051
00:55:09,577 --> 00:55:12,146
Don't cry. It's okay.
1052
00:55:12,179 --> 00:55:13,314
It's gonna be okay.
1053
00:55:18,152 --> 00:55:20,654
♪ Fool me onceand it's "So what?" ♪
1054
00:55:20,688 --> 00:55:23,123
♪ Fool me twiceI'm a dumb fuck ♪
1055
00:55:23,157 --> 00:55:26,660
♪ Three times, you likeevery damn boy I ever loved ♪
1056
00:55:26,694 --> 00:55:28,028
♪ Oh, no ♪
1057
00:55:28,062 --> 00:55:30,197
Take off my dress.
1058
00:55:30,231 --> 00:55:32,799
♪ You're telling methat you're the exception ♪
1059
00:55:32,832 --> 00:55:34,867
♪ If you a good boywith bad intentions ♪
1060
00:55:36,237 --> 00:55:38,706
♪ Tell me now ♪
1061
00:55:38,738 --> 00:55:40,908
♪ 'Cause it's kinda late ♪
1062
00:55:40,941 --> 00:55:43,577
♪ And I'm emotionally ♪
1063
00:55:43,611 --> 00:55:47,414
♪ Kinda twisted right around ♪
1064
00:55:47,448 --> 00:55:49,882
♪ And if I stayanother minute, babe ♪
1065
00:55:49,917 --> 00:55:52,453
♪ I'll say a thingI never say ♪
1066
00:55:52,486 --> 00:55:56,190
♪ 'Cause something'bout you breaks me down ♪
1067
00:55:56,223 --> 00:56:01,061
♪ I do not love you yet ♪
1068
00:56:01,095 --> 00:56:05,966
♪ But I'm 'boutas close as I can get ♪
1069
00:56:06,000 --> 00:56:08,636
♪ Keep one last percent ♪
1070
00:56:08,669 --> 00:56:10,971
♪ Close to my chest ♪
1071
00:56:11,005 --> 00:56:16,043
♪ Just in caseyou turn out bad as the rest ♪
1072
00:56:16,076 --> 00:56:20,648
♪ I will not be a fool ♪
1073
00:56:20,681 --> 00:56:25,885
♪ But for you, I might dowhat dumb bitches do ♪
1074
00:56:25,919 --> 00:56:28,322
♪ Put on the dress say... ♪
1075
00:56:32,326 --> 00:56:35,062
♪ ...heartfrom my place to your bed ♪
1076
00:56:35,095 --> 00:56:38,831
♪ I'm as bad as the rest ♪
1077
00:56:45,506 --> 00:56:51,312
♪ I'm as bad as the rest ♪
1078
00:57:03,023 --> 00:57:04,558
Nina's coming home early.
1079
00:57:05,926 --> 00:57:07,594
So we have to beat her home.
1080
00:57:09,596 --> 00:57:10,931
We should get going.
1081
00:57:11,498 --> 00:57:13,000
-Okay.
-Okay?
1082
00:57:14,834 --> 00:57:16,437
This is gonna sound
really cheesy,
1083
00:57:16,470 --> 00:57:20,140
but I didn't think anybody
could look so beautiful
in the morning.
1084
00:57:30,117 --> 00:57:31,884
Nina can't ever know.
1085
00:57:33,053 --> 00:57:35,723
And this can't
ever happen again.
1086
00:57:35,756 --> 00:57:37,958
I really wish
things were different.
1087
00:57:39,193 --> 00:57:41,628
I wish I would have
met you before.
1088
00:57:43,097 --> 00:57:44,131
Me too.
1089
00:57:44,665 --> 00:57:45,898
Are you okay?
1090
00:57:46,367 --> 00:57:47,501
Yeah.
1091
00:58:16,764 --> 00:58:18,265
Nina?
1092
00:58:23,470 --> 00:58:24,605
Nina!
1093
00:58:26,473 --> 00:58:29,476
I'm gonna go get changed.
1094
00:58:29,510 --> 00:58:32,479
I'll start making lunch
just in case she comes back.
1095
00:58:50,330 --> 00:58:52,166
Ah, fuck it.
1096
00:59:17,591 --> 00:59:18,625
Hello?
1097
00:59:21,428 --> 00:59:22,496
Anybody home?
1098
00:59:27,734 --> 00:59:29,102
Hi.
1099
00:59:29,770 --> 00:59:31,805
Welcome home.
1100
00:59:31,839 --> 00:59:34,641
-Thank you.
-Lunch is almost ready.
1101
00:59:35,275 --> 00:59:37,144
Oh, boy.
1102
00:59:37,678 --> 00:59:40,147
-Hi.
-Hey, sweetheart.
1103
00:59:40,180 --> 00:59:43,183
-Hi. What are you doing?
-I was just fixing the drain
1104
00:59:43,217 --> 00:59:45,786
in the upstairs guest bathroom.
It's a bit clogged.
1105
00:59:45,819 --> 00:59:47,254
I knew you would
try to do that.
1106
00:59:47,287 --> 00:59:48,722
I said the plumber's coming
on Tuesday.
1107
00:59:48,755 --> 00:59:50,657
No, I know. I was just
feeling extra manly today.
1108
00:59:50,691 --> 00:59:52,793
-Okay.
-Yeah.
1109
00:59:52,826 --> 00:59:54,428
How was the trip? How's Cece?
1110
00:59:54,461 --> 00:59:56,063
She's good.
1111
00:59:57,397 --> 00:59:59,099
Listen.
1112
00:59:59,132 --> 01:00:01,034
I'm very sorry
about last night.
1113
01:00:02,035 --> 01:00:03,704
It was a very long drive.
1114
01:00:03,737 --> 01:00:05,138
I was very tired.
1115
01:00:05,172 --> 01:00:07,407
I do not sleep well in hotels,
1116
01:00:07,441 --> 01:00:08,475
turns out.
1117
01:00:08,509 --> 01:00:11,111
And I should not be left alone
with my phone.
1118
01:00:11,144 --> 01:00:14,715
So, lesson learned.
It's a new day.
1119
01:00:14,748 --> 01:00:17,351
-Please accept my apologies.
-Yeah, it's okay.
1120
01:00:17,384 --> 01:00:19,353
-I'm sorry. I'm so sorry.
-It's okay.
1121
01:00:19,386 --> 01:00:21,522
Let's get some food in ya.
1122
01:00:21,555 --> 01:00:22,456
-Yeah.
-Yeah.
1123
01:00:22,489 --> 01:00:25,092
- Mm. Mm.
- Hi.
1124
01:00:25,893 --> 01:00:28,028
-This looks fantastic.
-Yes.
1125
01:00:31,865 --> 01:00:33,834
...you know? Hey, Millie.
1126
01:00:33,867 --> 01:00:36,537
- Mm-hmm.
- How was your night off?
1127
01:00:37,939 --> 01:00:40,407
Uh, my best friend Lexi
took me
1128
01:00:40,440 --> 01:00:42,809
- to Peter Luger.
- Hmm.
1129
01:00:42,843 --> 01:00:45,013
Um, she had a gift certificate.
It was really nice.
1130
01:00:45,045 --> 01:00:46,813
We had a lot of sides.
1131
01:00:48,081 --> 01:00:50,018
But I don't really eat meat.
1132
01:00:50,050 --> 01:00:52,319
This looks incredible.
So, thank you.
1133
01:00:52,352 --> 01:00:55,990
I don't know why
but my quiches never turn out.
1134
01:00:56,024 --> 01:00:57,391
I've been meaning to ask you.
1135
01:00:57,424 --> 01:00:59,693
Did you learn how to cook
while you were in prison?
1136
01:01:02,563 --> 01:01:04,364
You know, she was in prison
for ten years
1137
01:01:04,398 --> 01:01:06,400
before she came to
work with us.
1138
01:01:07,467 --> 01:01:08,735
Right?
1139
01:01:09,803 --> 01:01:11,138
I think it's brave,
1140
01:01:12,006 --> 01:01:15,509
making a new start
in a new town.
1141
01:01:15,542 --> 01:01:18,712
I'm glad that we could be
a part of your journey.
1142
01:01:24,685 --> 01:01:26,620
Oh.
1143
01:01:26,653 --> 01:01:29,222
We need a restock
of all of Cece's favorites
1144
01:01:29,256 --> 01:01:30,490
before she gets home.
1145
01:01:30,524 --> 01:01:32,793
You haven't really been
keeping up with that.
1146
01:01:33,627 --> 01:01:36,229
And could you... Sorry.
1147
01:01:36,263 --> 01:01:37,297
Could you use my car
1148
01:01:37,331 --> 01:01:38,565
for running errands
from now on
1149
01:01:38,599 --> 01:01:40,068
until you can save up
to get something nicer?
1150
01:01:40,100 --> 01:01:42,102
I'm afraid yours is becoming
1151
01:01:42,135 --> 01:01:44,838
an unwelcome topic
of conversation. Here you go.
1152
01:01:46,007 --> 01:01:47,608
-You know what I mean?
-Yeah.
1153
01:01:48,208 --> 01:01:50,410
You okay?
1154
01:01:51,913 --> 01:01:53,380
Yeah.
1155
01:01:56,985 --> 01:01:58,585
I had it all wrong.
1156
01:01:58,619 --> 01:02:00,287
Nina was neverone of those women
1157
01:02:00,320 --> 01:02:01,755
just going with her gut.
1158
01:02:01,788 --> 01:02:02,889
She knew.
1159
01:02:02,924 --> 01:02:04,257
The whole fucking time,
1160
01:02:04,291 --> 01:02:06,460
she knew I needed this joband couldn't leave,
1161
01:02:06,493 --> 01:02:09,296
no matter how shittyshe made my life.
1162
01:02:09,329 --> 01:02:11,698
What kind of bitchdoes something like that?
1163
01:02:13,300 --> 01:02:15,402
Thanks,
have a good day.
1164
01:02:17,771 --> 01:02:19,506
Hello, Millie.
1165
01:02:19,539 --> 01:02:22,242
-Hi.
-Is that the newest phone?
1166
01:02:22,275 --> 01:02:24,811
What do you think
of that camera? It's...
1167
01:02:24,845 --> 01:02:26,546
pretty great, right?
1168
01:02:26,580 --> 01:02:28,615
I wouldn't know.
I only use it for work.
1169
01:02:28,649 --> 01:02:31,451
Well, still, you're very
trusting.
1170
01:02:31,986 --> 01:02:33,286
What do you mean?
1171
01:02:33,320 --> 01:02:35,990
Pumpkin, most of the nannies
won't take the phone
1172
01:02:36,024 --> 01:02:37,724
'cause they don't want
every text,
1173
01:02:37,758 --> 01:02:40,394
every call,
every place you go tracked.
1174
01:02:40,427 --> 01:02:43,097
But, I mean,
you have nothing to hide, so...
1175
01:02:43,131 --> 01:02:44,398
good for you.
1176
01:02:45,532 --> 01:02:47,768
And that'swhen I realized
1177
01:02:47,801 --> 01:02:49,536
that Nina knew everything.
1178
01:02:56,643 --> 01:02:59,113
- Millie Calloway.
- Yeah?
1179
01:02:59,147 --> 01:03:00,881
Hands against the car, please.
1180
01:03:00,915 --> 01:03:02,215
What? Why?
1181
01:03:02,249 --> 01:03:03,884
I said,
"Hands against the car."
1182
01:03:03,918 --> 01:03:05,285
Ow! What did I do?
1183
01:03:05,318 --> 01:03:07,621
This car's been
reported stolen.
1184
01:03:07,654 --> 01:03:08,923
What? No.
1185
01:03:08,956 --> 01:03:10,657
No, this is my boss's car.
1186
01:03:44,192 --> 01:03:45,492
Thank you.
1187
01:03:56,536 --> 01:03:57,704
I'm sorry.
1188
01:04:01,909 --> 01:04:05,679
I'm sorry I didn't tell you
the truth about prison.
1189
01:04:05,712 --> 01:04:08,415
I was in high school,
and it was a mistake. And...
1190
01:04:08,448 --> 01:04:10,784
You don't have
to explain anything.
1191
01:04:10,817 --> 01:04:12,619
The past is in the past.
1192
01:04:17,390 --> 01:04:19,026
Andrew, she knows.
1193
01:04:20,027 --> 01:04:21,261
I know.
1194
01:04:27,068 --> 01:04:28,435
Nina!
1195
01:04:29,003 --> 01:04:30,470
Nina, come down here.
1196
01:04:40,148 --> 01:04:42,016
What the hell kind
of stunt was that?
1197
01:04:46,386 --> 01:04:49,056
I know you took her
to the city.
1198
01:04:49,090 --> 01:04:51,525
I know you used
the hotel room.
1199
01:04:52,160 --> 01:04:53,194
And...
1200
01:04:53,227 --> 01:04:54,962
I know that you fucked her.
1201
01:04:58,498 --> 01:05:00,367
You're imagining things again.
1202
01:05:00,700 --> 01:05:01,802
Oh.
1203
01:05:03,336 --> 01:05:05,672
- Of course I am.
- Yeah.
1204
01:05:08,042 --> 01:05:09,609
I imagine
1205
01:05:09,643 --> 01:05:11,745
your parole officer is going
to be really interested
1206
01:05:11,778 --> 01:05:14,681
to know that you
no longer have a job
1207
01:05:15,515 --> 01:05:17,784
or...
...a place to live
1208
01:05:17,818 --> 01:05:20,154
and that you stole
thousands of dollars'
1209
01:05:20,188 --> 01:05:22,656
worth of my clothes
out of my closet.
1210
01:05:22,689 --> 01:05:26,260
You told me I could take them.
You said you didn't want them
anymore.
1211
01:05:26,294 --> 01:05:27,962
And off to prison you'll go...
1212
01:05:27,995 --> 01:05:29,462
Enough!
1213
01:05:30,164 --> 01:05:32,099
Nina, I don't know
1214
01:05:32,133 --> 01:05:33,733
who you are.
1215
01:05:35,236 --> 01:05:37,771
And, quite frankly,
your cruelty,
1216
01:05:39,339 --> 01:05:41,242
it makes me sick.
1217
01:05:41,275 --> 01:05:42,977
I'm sorry, Nina,
but I would like you...
1218
01:05:43,010 --> 01:05:44,477
I would like you
to leave.
1219
01:05:49,549 --> 01:05:50,918
-What?
-I can't sit here
1220
01:05:50,952 --> 01:05:53,955
and watch you destroy
this poor girl's life.
1221
01:05:54,387 --> 01:05:55,689
I won't allow it.
1222
01:05:56,290 --> 01:05:57,891
Please leave my house.
1223
01:05:57,925 --> 01:05:59,426
Uh...
1224
01:06:00,228 --> 01:06:01,461
Our house.
1225
01:06:02,029 --> 01:06:03,830
It's my house.
1226
01:06:03,864 --> 01:06:05,266
This is our house.
1227
01:06:05,299 --> 01:06:06,800
My...
1228
01:06:07,301 --> 01:06:08,869
house.
1229
01:06:08,902 --> 01:06:09,937
You can't do that.
1230
01:06:10,570 --> 01:06:12,106
Now!
1231
01:06:17,444 --> 01:06:18,678
Please leave now.
1232
01:06:21,381 --> 01:06:23,717
Would you like help
packing your things?
1233
01:06:25,319 --> 01:06:26,553
Uh, what?
1234
01:06:30,724 --> 01:06:32,960
Would you like help
packing your things?
1235
01:06:40,234 --> 01:06:41,835
Fuck you.
1236
01:07:24,577 --> 01:07:26,147
Uh, how we doing?
1237
01:07:28,882 --> 01:07:31,484
I need you to know
that it's not your fault.
1238
01:07:31,518 --> 01:07:33,387
This was a long time coming.
1239
01:07:33,421 --> 01:07:35,923
-Okay?
-What about Cece?
1240
01:07:35,957 --> 01:07:39,060
Don't worry. I'm talking
to my lawyers tomorrow.
1241
01:07:39,093 --> 01:07:41,062
I'm gonna get her back here,
1242
01:07:41,095 --> 01:07:42,762
make sure she's safe.
1243
01:07:42,796 --> 01:07:46,633
I'll start looking
for a new job.
1244
01:07:46,666 --> 01:07:48,702
What are you talking about?
1245
01:07:49,469 --> 01:07:54,208
My parole comes
with conditions.
1246
01:07:54,241 --> 01:07:57,411
I haven't felt this way about
somebody in a very long time,
1247
01:07:57,445 --> 01:07:58,812
possibly ever.
1248
01:07:58,845 --> 01:08:01,715
And I really...
I want to help you out.
1249
01:08:02,782 --> 01:08:05,219
I want to help you out
any way I can.
1250
01:08:05,252 --> 01:08:07,054
I want you
to stay here with me.
1251
01:08:08,055 --> 01:08:09,023
I want that too.
1252
01:08:10,757 --> 01:08:12,826
♪ It's so unnaturalway you got me wrapped up ♪
1253
01:08:12,859 --> 01:08:15,262
♪ Yeah, you got me hooked upYeah, you... ♪
1254
01:08:17,098 --> 01:08:20,334
♪ It's so magical what you dowith one touch ♪
1255
01:08:20,368 --> 01:08:22,003
♪ Yeah, you got me unstuck ♪
1256
01:08:22,036 --> 01:08:24,438
♪ Yeah, you got melove-struck ♪
1257
01:08:24,472 --> 01:08:26,107
♪ Hi, hello ♪
1258
01:08:26,140 --> 01:08:29,843
♪ You've been running circlesin my head, you know ♪
1259
01:08:29,876 --> 01:08:33,447
♪ You said we were gonnatake it nice and slow ♪
1260
01:08:33,481 --> 01:08:36,750
♪ And now I'm telling everyoneI know ♪
1261
01:08:36,783 --> 01:08:39,686
Wow, that's
some A-plus oral hygiene.
1262
01:08:41,088 --> 01:08:43,057
"Beauty is power.
1263
01:08:43,857 --> 01:08:45,393
"A smile...
1264
01:08:45,426 --> 01:08:46,961
"is its sword."
1265
01:08:49,330 --> 01:08:50,797
That's my mom's favorite quote.
1266
01:08:50,830 --> 01:08:52,866
-Mmm.
-She is obsessed
1267
01:08:52,899 --> 01:08:54,068
with this smile.
1268
01:08:56,270 --> 01:08:57,804
-That's pretty cheesy.
-Yeah.
1269
01:08:57,837 --> 01:09:01,674
♪ Nothing will ever compareto the way you do ♪
1270
01:09:01,708 --> 01:09:04,744
♪ If it's okay with you ♪
1271
01:09:04,778 --> 01:09:07,348
♪ I think I'm gonna love youGonna love you... ♪
1272
01:09:10,717 --> 01:09:12,386
♪ ...time ♪
1273
01:09:12,420 --> 01:09:14,922
♪ Time, time, and time ♪
1274
01:09:16,190 --> 01:09:19,427
♪ It's so dramatichow you're all that I've got ♪
1275
01:09:19,460 --> 01:09:21,262
♪ How you love me non-stop ♪
1276
01:09:21,295 --> 01:09:23,497
♪ And your hair is so hot ♪
1277
01:09:23,531 --> 01:09:25,199
♪ Hi, hello ♪
1278
01:09:25,232 --> 01:09:28,936
♪ You've been running circlesin my head, you know ♪
1279
01:09:28,969 --> 01:09:32,339
♪ You said we were gonnatake it nice and slow ♪
1280
01:09:32,373 --> 01:09:35,009
♪ And nowI'm telling everyone I know ♪
1281
01:09:35,042 --> 01:09:38,312
♪ And it's lookingall right with me, so ♪
1282
01:09:38,345 --> 01:09:40,948
♪ If it's okay with you... ♪
1283
01:09:46,487 --> 01:09:48,422
What do you want?
1284
01:09:48,456 --> 01:09:50,524
Millie, are you okay?
1285
01:09:50,558 --> 01:09:52,059
Fuck.
1286
01:09:56,097 --> 01:09:58,532
-What happened?
-Trying to do breakfast in bed,
1287
01:09:58,566 --> 01:09:59,934
and then I saw
the creepy groundskeeper guy
1288
01:09:59,967 --> 01:10:01,835
just staring at me
through the window.
1289
01:10:01,868 --> 01:10:03,938
I've had enough
of that asshole.
1290
01:10:03,971 --> 01:10:05,973
Hey! Hey!
1291
01:10:06,574 --> 01:10:07,807
Come here.
1292
01:10:08,909 --> 01:10:12,379
Get your shit
and get out of here. Okay?
1293
01:10:12,413 --> 01:10:13,914
We don't need you anymore.
1294
01:10:14,714 --> 01:10:16,150
You're fired.
1295
01:10:17,051 --> 01:10:18,085
Fired!
1296
01:10:19,453 --> 01:10:20,720
Got that?
1297
01:10:29,263 --> 01:10:31,764
Fuck that guy, right?
1298
01:10:31,798 --> 01:10:34,602
Never understood why Nina wanted
him around so much.
1299
01:10:34,634 --> 01:10:36,070
I could never stand him.
1300
01:10:37,905 --> 01:10:41,075
I'm sorry. It's your mom's
good china.
1301
01:10:42,910 --> 01:10:45,146
It's okay. Come here.
1302
01:10:45,179 --> 01:10:48,681
I don't want you to worry
about cleaning or cooking
1303
01:10:49,849 --> 01:10:51,485
or anything like that.
1304
01:10:51,519 --> 01:10:53,420
You could twist my arm.
1305
01:10:59,059 --> 01:11:00,860
Don't throw any of these out.
1306
01:11:01,395 --> 01:11:02,630
Okay?
1307
01:11:02,662 --> 01:11:03,696
Yeah.
1308
01:11:03,730 --> 01:11:05,798
I got a plate guy.
1309
01:11:05,832 --> 01:11:07,501
He's real good
at putting them back together.
1310
01:11:07,535 --> 01:11:09,069
I'm sorry.
1311
01:11:09,436 --> 01:11:10,770
It's okay.
1312
01:11:11,472 --> 01:11:12,839
You'll learn.
1313
01:12:32,152 --> 01:12:33,187
Welcome home.
1314
01:12:33,554 --> 01:12:35,189
-Hey.
-Hi.
1315
01:12:41,428 --> 01:12:42,829
The plates are still dirty.
1316
01:12:42,862 --> 01:12:44,932
I didn't want to cut myself
washing them.
1317
01:12:44,965 --> 01:12:47,601
-Oh. Mmm.
-Yeah.
1318
01:12:47,635 --> 01:12:49,670
-And I don't want that.
-Mm-mm.
1319
01:12:49,703 --> 01:12:50,738
Dinner smells really good.
1320
01:12:50,770 --> 01:12:52,206
-It does, doesn't it?
-Yeah.
1321
01:12:52,239 --> 01:12:53,873
What do you say we put a pin
in dinner for a little bit?
1322
01:12:53,907 --> 01:12:55,943
-Sure. Yeah.
-Yeah?
1323
01:13:01,148 --> 01:13:03,951
How do you feel
about champagne?
1324
01:13:14,528 --> 01:13:16,196
In here, seriously?
1325
01:13:16,230 --> 01:13:19,566
Yeah. We'll be acrobatic.
1326
01:13:20,534 --> 01:13:22,102
Bubbles. Bubbles.
1327
01:13:24,571 --> 01:13:26,006
Okay.
1328
01:13:30,110 --> 01:13:31,245
Ready?
1329
01:13:43,424 --> 01:13:44,658
Cheers.
1330
01:13:44,692 --> 01:13:46,093
Cheers.
1331
01:13:53,500 --> 01:13:54,702
What do you think?
1332
01:13:56,203 --> 01:13:58,539
-You like it?
-It's really bubbly.
1333
01:14:43,784 --> 01:14:45,219
Andrew?
1334
01:14:59,733 --> 01:15:01,435
Andrew, I'm stuck.
1335
01:15:04,972 --> 01:15:07,074
Andrew, can you open the door?
1336
01:15:08,175 --> 01:15:10,878
Andrew, can you hear me?
Can you let me out?
1337
01:15:10,911 --> 01:15:13,247
I will.
1338
01:15:13,914 --> 01:15:14,982
Just not yet.
1339
01:15:15,015 --> 01:15:16,316
What... What do you mean?
1340
01:15:16,350 --> 01:15:19,086
What are you talking about,
Andrew? Let me out.
1341
01:15:19,119 --> 01:15:21,422
Andrew, come on.
Is this a game?
1342
01:15:21,455 --> 01:15:22,923
I wish it was.
1343
01:15:23,357 --> 01:15:25,125
What?
1344
01:15:25,159 --> 01:15:27,761
What are you talking about?
Andrew, open the door.
1345
01:15:29,163 --> 01:15:32,499
Andrew! Open the door, Andrew!
1346
01:15:33,901 --> 01:15:36,637
Andrew, let me out of here!
1347
01:15:37,704 --> 01:15:39,006
Let me out of here!
1348
01:15:57,691 --> 01:16:01,261
Oh, my God.
1349
01:16:01,295 --> 01:16:04,498
Oh, my God.
Let's get the hell out of here.
1350
01:16:07,034 --> 01:16:08,635
Whoo!
1351
01:16:11,038 --> 01:16:12,840
♪ Since you been gone ♪
1352
01:16:12,873 --> 01:16:14,308
♪ Since you been gone ♪
1353
01:16:14,341 --> 01:16:18,378
♪ I can breathefor the first time ♪
1354
01:16:18,412 --> 01:16:22,249
♪ I'm so movin' onyeah, yeah ♪
1355
01:16:22,282 --> 01:16:24,117
♪ Thanks to youThanks to you ♪
1356
01:16:24,151 --> 01:16:25,652
♪ Now I get ♪
1357
01:16:25,686 --> 01:16:29,323
♪ I get what I want ♪
1358
01:16:29,356 --> 01:16:32,893
♪ I can breathefor the first time ♪
1359
01:16:32,927 --> 01:16:36,029
♪ I'm so movin' onyeah, yeah ♪
1360
01:16:36,063 --> 01:16:39,366
Fuck you, Andrew!
1361
01:16:39,800 --> 01:16:41,301
Oh, fuck you.
1362
01:16:41,335 --> 01:16:42,536
♪ You should know ♪
1363
01:16:42,569 --> 01:16:47,708
♪ That I getI get what I want ♪
1364
01:16:49,309 --> 01:16:51,946
♪ Since you been gone ♪
1365
01:16:51,980 --> 01:16:53,313
Dear Cece,
1366
01:16:54,047 --> 01:16:55,883
if you're reading this,
1367
01:16:55,917 --> 01:16:57,217
I'm either dead
1368
01:16:57,251 --> 01:16:59,219
or you just turned 18.
1369
01:17:00,354 --> 01:17:02,823
Either way,I needed you to know
1370
01:17:02,856 --> 01:17:06,059
that your mother wasa fucking idiot.
1371
01:17:07,060 --> 01:17:08,295
Full stop.
1372
01:17:11,031 --> 01:17:14,434
What do you expect froma girl whose parents diedwhen she was eight
1373
01:17:14,468 --> 01:17:17,571
and spent the restof her childhoodin shitty foster homes?
1374
01:17:17,604 --> 01:17:18,872
I did not,
1375
01:17:18,907 --> 01:17:20,975
as Andrew likes to insinuate,
1376
01:17:21,009 --> 01:17:22,843
have anything to do
1377
01:17:22,876 --> 01:17:25,112
with that firethat killed them.
1378
01:17:25,145 --> 01:17:27,748
I love my parents more thananything in the world,
1379
01:17:27,781 --> 01:17:29,049
and for a long time,
1380
01:17:29,082 --> 01:17:31,318
I wish I'd goneright up with them.
1381
01:17:31,818 --> 01:17:33,320
But I didn't.
1382
01:17:33,353 --> 01:17:35,222
So I had to keep living.
1383
01:17:36,323 --> 01:17:38,125
Abandonment issues,
1384
01:17:38,158 --> 01:17:39,826
trust issues,
1385
01:17:39,860 --> 01:17:41,128
self-esteem issues.
1386
01:17:41,161 --> 01:17:42,829
I filled the whole bingo card.
1387
01:17:42,863 --> 01:17:45,832
I'm not sure if it wasa miracle or just dumb luck
1388
01:17:45,866 --> 01:17:47,234
that I survived my childhood,
1389
01:17:47,267 --> 01:17:49,603
but I eventuallyscholarshipped my way
1390
01:17:49,636 --> 01:17:51,471
into law school.
1391
01:17:51,505 --> 01:17:54,374
And I almost made itto the other side.
1392
01:17:54,408 --> 01:17:55,475
Almost.
1393
01:17:55,509 --> 01:17:58,245
But there wasthat married professor
1394
01:17:58,278 --> 01:17:59,613
who knocked me up.
1395
01:18:01,315 --> 01:18:03,383
He didn't want anythingto do with us.
1396
01:18:05,319 --> 01:18:07,721
Sometimes I think aboutthat law degree I bailed on,
1397
01:18:07,754 --> 01:18:11,124
whether it would have madea difference in the end.
1398
01:18:12,893 --> 01:18:13,928
Nina, get in here
1399
01:18:13,962 --> 01:18:15,696
with the Grady spreadsheets.
1400
01:18:15,729 --> 01:18:16,763
Coming.
1401
01:18:18,165 --> 01:18:19,900
Is there a way
I can get some of her money?
1402
01:18:19,934 --> 01:18:20,969
Well, you're asking yourself,
1403
01:18:21,002 --> 01:18:22,703
"Will this arbitration
ever end?"
1404
01:18:22,736 --> 01:18:23,770
-There they are.
-Hi.
1405
01:18:23,804 --> 01:18:26,106
Jesus Christ, Nina!
1406
01:18:27,041 --> 01:18:28,809
Go clean yourself up.
1407
01:18:28,842 --> 01:18:30,011
God.
1408
01:18:30,044 --> 01:18:31,845
Oh, sorry.
1409
01:18:32,914 --> 01:18:34,281
What the fuck?
1410
01:18:34,715 --> 01:18:36,383
Right?
1411
01:18:36,416 --> 01:18:38,251
It's amazingwhat you'll trade away
1412
01:18:38,285 --> 01:18:40,554
for the sweet reliefof health insurance
1413
01:18:40,587 --> 01:18:41,688
and child care.
1414
01:18:43,091 --> 01:18:46,126
And it was that exact moment...
1415
01:18:47,929 --> 01:18:49,630
he came into my life.
1416
01:18:51,032 --> 01:18:53,034
-Hi.
-I'm so sorry about Lynch.
1417
01:18:53,067 --> 01:18:55,369
The guy can be a real asshole.
1418
01:18:55,402 --> 01:18:57,038
That's why he's my lawyer.
1419
01:18:57,071 --> 01:18:58,438
-Yeah.
-Are you okay?
1420
01:18:58,472 --> 01:19:01,009
Uh, no, I'm sorry.
Yeah, I'm okay.
1421
01:19:01,042 --> 01:19:03,111
I just feel really bad
about what happened,
1422
01:19:03,143 --> 01:19:04,845
and I'd love
to take you to lunch.
1423
01:19:04,878 --> 01:19:06,580
Oh, you don't have to do that.
1424
01:19:06,613 --> 01:19:07,714
I want to.
1425
01:19:08,749 --> 01:19:10,051
At the time,
1426
01:19:10,084 --> 01:19:12,819
I thought he wasso goddamn charming,
1427
01:19:12,853 --> 01:19:14,956
humble, handsome,
1428
01:19:14,989 --> 01:19:16,657
a million-dollar smile.
1429
01:19:19,060 --> 01:19:21,461
-Mmm.
-Um...
1430
01:19:21,495 --> 01:19:24,132
Hey, I was thinking maybe
we could go out sometime.
1431
01:19:24,164 --> 01:19:26,867
My mother loves children.
She could babysit.
1432
01:19:26,900 --> 01:19:29,870
Or, of course, your daughter
could come with us.
1433
01:19:31,171 --> 01:19:32,773
I would love that.
1434
01:19:32,806 --> 01:19:35,109
-Yeah?
-Yeah.
1435
01:19:35,143 --> 01:19:38,980
It took him six daysto get in my pants
1436
01:19:39,013 --> 01:19:40,747
and six weeks to propose.
1437
01:19:40,781 --> 01:19:41,916
Oh, my God.
1438
01:19:41,949 --> 01:19:42,984
Are you kidding me?
1439
01:19:43,017 --> 01:19:44,851
Andrew!
1440
01:19:44,885 --> 01:19:47,688
Honestly, I would havesaid yes halfway throughthat first fucking lunch.
1441
01:19:47,721 --> 01:19:50,925
How was I supposed to resista knight in shining armor?
1442
01:19:52,426 --> 01:19:55,029
The house shouldhave been a tip-off.
1443
01:19:55,063 --> 01:19:56,563
A storybook kingdom he built
1444
01:19:56,596 --> 01:19:59,700
for some mysterious fianceenamed Kathy,
1445
01:19:59,733 --> 01:20:01,135
who jilted him.
1446
01:20:01,169 --> 01:20:03,037
I should have askedwhat happened to her,
1447
01:20:03,071 --> 01:20:04,138
but I didn't.
1448
01:20:04,172 --> 01:20:05,505
"Her loss," I thought.
1449
01:20:07,407 --> 01:20:08,809
Wow.
1450
01:20:08,842 --> 01:20:12,013
Something smells amazing!
What is that?
1451
01:20:12,046 --> 01:20:13,246
I think
what you're smelling is
1452
01:20:13,280 --> 01:20:15,282
the vanilla cardamom
coffee cake I just made,
1453
01:20:15,315 --> 01:20:16,683
and you're gonna be
my guinea pig.
1454
01:20:16,717 --> 01:20:19,087
Oh, I'd love to be.
1455
01:20:19,120 --> 01:20:20,287
I hate to break it to you,
sweetheart,
1456
01:20:20,320 --> 01:20:22,689
but your roots are
making a break for it.
1457
01:20:22,723 --> 01:20:25,625
Well, good news, I just made
a salon appointment with Mark,
1458
01:20:25,659 --> 01:20:27,260
and he's gonna beat them
back in today.
1459
01:20:27,294 --> 01:20:29,197
Mmm.
1460
01:20:29,229 --> 01:20:31,798
I love Mark for that.
1461
01:20:35,302 --> 01:20:36,938
Andy, hi.
I'm so sorry I'm late.
1462
01:20:36,971 --> 01:20:39,406
Oh, that's okay.
1463
01:20:39,439 --> 01:20:42,210
Stopped by
that Thai place you like.
1464
01:20:42,242 --> 01:20:43,410
Want me
to make you a cocktail?
1465
01:20:43,443 --> 01:20:46,379
- There she is. Hi. Hi.
- Hi.
1466
01:20:58,226 --> 01:20:59,259
Was someone a silly goose
1467
01:20:59,292 --> 01:21:00,694
and forget
to get their roots done?
1468
01:21:00,727 --> 01:21:02,662
Mmm. Mm. Mm.
1469
01:21:02,696 --> 01:21:04,198
I got caught
at the park with Cece
1470
01:21:04,232 --> 01:21:06,900
before I dropped her off
at Lena's. I'm sorry.
1471
01:21:06,934 --> 01:21:08,335
I'm gonna reschedule
1472
01:21:08,368 --> 01:21:10,004
and get this stuff
on the table.
1473
01:21:10,037 --> 01:21:12,305
Hey, before you do that...
1474
01:21:12,339 --> 01:21:14,775
you think you can give me
a hand with something?
1475
01:21:18,079 --> 01:21:19,412
What?
1476
01:21:19,446 --> 01:21:21,715
I just have this last-minute
meeting with the board,
1477
01:21:21,748 --> 01:21:23,750
and there's these notes.
I cannot seem to find them.
1478
01:21:23,784 --> 01:21:25,920
I think they're upstairs
in the storage room.
1479
01:21:25,953 --> 01:21:26,988
-Right now?
-Yeah.
1480
01:21:27,021 --> 01:21:28,555
-Yeah.
-Can you give me a hand?
1481
01:21:28,588 --> 01:21:30,925
-You know it.
-Thank you.
1482
01:21:30,958 --> 01:21:32,193
Ah.
1483
01:21:32,226 --> 01:21:34,028
I'll go turn the light on.
1484
01:21:34,828 --> 01:21:36,097
I'll be right up.
1485
01:21:36,130 --> 01:21:37,731
Okay.
1486
01:22:04,324 --> 01:22:06,760
-Babe, there's no files in here.
-I know.
1487
01:22:07,228 --> 01:22:08,595
Babe.
1488
01:22:19,372 --> 01:22:20,807
Andy.
1489
01:22:21,441 --> 01:22:23,877
Andy?
1490
01:22:23,911 --> 01:22:25,213
I'm here.
1491
01:22:25,246 --> 01:22:27,281
Andy, it's locked.
1492
01:22:27,315 --> 01:22:29,317
I am very disappointed, Nina.
1493
01:22:29,349 --> 01:22:32,419
What the fuck
are you talking about?
1494
01:22:32,452 --> 01:22:36,489
Your hair is a privilege
and it needs to be cared for.
1495
01:22:38,758 --> 01:22:39,860
Um...
1496
01:22:40,962 --> 01:22:42,629
My hair?
1497
01:22:42,662 --> 01:22:44,131
Are you aware
of how embarrassing it is
1498
01:22:44,165 --> 01:22:47,367
to have your wife walking around
town with her roots showing?
1499
01:22:47,400 --> 01:22:50,071
I'm gonna make
another appointment,
1500
01:22:50,104 --> 01:22:51,272
I told ya.
1501
01:22:51,305 --> 01:22:53,740
I need you to be better.
1502
01:22:53,773 --> 01:22:55,775
For the both of us.
I really do.
1503
01:22:55,809 --> 01:22:59,746
Andy, I'm gonna get
my fucking roots fixed, okay?
1504
01:22:59,779 --> 01:23:02,149
So you can let me out
of the room now, please.
1505
01:23:02,183 --> 01:23:03,416
I will.
1506
01:23:03,450 --> 01:23:05,385
Just not yet.
1507
01:23:05,418 --> 01:23:09,190
I need you to understand
that there are consequences
to your actions.
1508
01:23:09,223 --> 01:23:11,259
What are you
fucking talking about?
1509
01:23:11,292 --> 01:23:14,794
I have an envelope, which I will
be sliding under the door.
1510
01:23:17,564 --> 01:23:20,067
Now, listen
very carefully, please.
1511
01:23:20,101 --> 01:23:22,435
I need you to...
1512
01:23:22,869 --> 01:23:25,239
pluck 100 hairs
1513
01:23:25,273 --> 01:23:28,508
from your scalp
with the roots intact.
1514
01:23:28,541 --> 01:23:30,177
-Um, what?
-Nina,
1515
01:23:30,211 --> 01:23:32,280
I need to see those follicles.
1516
01:23:32,313 --> 01:23:33,713
Okay, babe, you got me.
1517
01:23:33,747 --> 01:23:35,950
That was good.
1518
01:23:37,285 --> 01:23:38,585
You got me.
1519
01:23:39,120 --> 01:23:40,388
Please let me out.
1520
01:23:40,420 --> 01:23:42,390
Once you've done that,
1521
01:23:42,422 --> 01:23:44,292
please put them back
in the envelope
1522
01:23:44,325 --> 01:23:45,592
and slide it under the door,
1523
01:23:45,625 --> 01:23:47,694
and then we can discuss
your freedom.
1524
01:23:47,727 --> 01:23:49,030
Andy!
1525
01:23:49,063 --> 01:23:50,497
This isn't funny!
1526
01:23:51,399 --> 01:23:53,800
Andy!
1527
01:23:53,833 --> 01:23:55,336
I'm not doing this anymore.
1528
01:23:55,369 --> 01:23:57,939
Please let me out
of the fucking room!
1529
01:23:57,972 --> 01:23:59,240
I'm so sorry.
1530
01:23:59,273 --> 01:24:02,243
Andy.
1531
01:24:02,276 --> 01:24:03,777
And I love you so much.
1532
01:24:04,211 --> 01:24:05,478
Babe?
1533
01:24:06,147 --> 01:24:07,281
Babe?
1534
01:24:08,882 --> 01:24:10,384
Andy?
1535
01:24:10,418 --> 01:24:12,353
Andy!
1536
01:24:12,386 --> 01:24:15,923
Cece! Andy! Please!
1537
01:24:16,357 --> 01:24:17,624
Fuck!
1538
01:24:20,727 --> 01:24:22,930
Who wasthis man I married?
1539
01:24:24,564 --> 01:24:26,466
What had I done
1540
01:24:27,068 --> 01:24:28,501
to deserve this?
1541
01:24:30,870 --> 01:24:32,639
No food.
1542
01:24:32,672 --> 01:24:35,542
Three tiny bottles of water.
1543
01:24:35,575 --> 01:24:39,646
The only bathroom wasa bucket in the closet.
1544
01:24:39,679 --> 01:24:42,350
I thought back to when it wasjust me and you, Cece.
1545
01:24:42,383 --> 01:24:45,485
I had no ideahow good we had it.
1546
01:24:47,989 --> 01:24:51,258
Even if we were constantlyon the brinkof financial disaster.
1547
01:24:53,327 --> 01:24:55,262
Now what choice did I have
1548
01:24:56,163 --> 01:24:57,965
but to obey this fucker
1549
01:24:59,532 --> 01:25:01,235
if I ever wantedto see you again?
1550
01:25:51,152 --> 01:25:52,319
Andrew,
1551
01:25:53,354 --> 01:25:56,157
I did everything
that you asked me to do.
1552
01:25:56,190 --> 01:25:57,690
Can you let me out, please?
1553
01:25:57,724 --> 01:26:00,660
One of the strands didn't
have a follicle,
1554
01:26:00,693 --> 01:26:02,296
so you have to start again.
1555
01:26:02,329 --> 01:26:03,797
What?
1556
01:26:03,830 --> 01:26:05,499
Andrew, Andrew, please.
1557
01:26:05,533 --> 01:26:07,734
Please be more careful
this time.
1558
01:26:09,669 --> 01:26:11,604
Andrew! Please!
1559
01:26:11,638 --> 01:26:13,840
Please!
Andrew, please!
1560
01:26:14,341 --> 01:26:16,043
Andrew!
1561
01:26:28,155 --> 01:26:30,925
Oh... ...fuck!
1562
01:26:48,875 --> 01:26:50,777
This was for your own good.
1563
01:26:52,313 --> 01:26:53,414
If you'd let me,
1564
01:26:53,447 --> 01:26:55,349
I can help you
become a better person.
1565
01:26:56,550 --> 01:26:57,884
Mmm.
1566
01:27:01,654 --> 01:27:03,324
Cece.
1567
01:27:04,858 --> 01:27:06,093
Cece!
1568
01:27:12,166 --> 01:27:15,970
Oh, baby, hi. Hi, come here.
Come here.
1569
01:28:08,022 --> 01:28:09,056
Oh.
1570
01:28:26,173 --> 01:28:27,241
Cece!
1571
01:28:29,310 --> 01:28:31,478
No!
1572
01:28:31,512 --> 01:28:33,746
Cece!
1573
01:28:49,063 --> 01:28:51,999
If I were the police,maybe I would havethought the same thing,
1574
01:28:52,032 --> 01:28:55,336
that I had druggedand tried to drown my baby,
1575
01:28:55,369 --> 01:28:57,438
that I had swalloweda bottle of pills
1576
01:28:57,471 --> 01:28:59,440
and tried to off myself, too.
1577
01:29:06,547 --> 01:29:12,219
No one wouldbelieve my husband wasa cruel, sadistic monster.
1578
01:29:12,253 --> 01:29:14,955
How could a man that handsome,that successful,
1579
01:29:14,989 --> 01:29:18,525
that well-lovedbe anything but a saint?
1580
01:29:20,227 --> 01:29:24,565
There is nothing in that attic
except boxes and papers, Nina.
1581
01:29:24,598 --> 01:29:28,002
When you're having delusions,
they can feel very real,
1582
01:29:28,502 --> 01:29:30,271
even when they're not.
1583
01:29:30,304 --> 01:29:34,041
While they pumped mefull of antipsychotics,antidepressants,
1584
01:29:34,074 --> 01:29:36,343
all I could think aboutwas you.
1585
01:29:38,612 --> 01:29:40,114
After nine months,
1586
01:29:40,147 --> 01:29:42,383
I realized the only wayto get back to you
1587
01:29:42,416 --> 01:29:44,084
was to admit...
1588
01:29:44,118 --> 01:29:46,920
what I'd done.So, I fell on my knees,
1589
01:29:46,954 --> 01:29:50,790
confessed everythingand begged for my freedom.
1590
01:29:50,823 --> 01:29:53,093
We're gonna be so happy, Nina.
1591
01:29:53,860 --> 01:29:56,063
As long as you follow
the rules.
1592
01:30:35,402 --> 01:30:37,037
But by that time,
1593
01:30:37,071 --> 01:30:39,907
I understoodI'd never be free.
1594
01:30:39,940 --> 01:30:41,508
No matterhow hard I tried to prove
1595
01:30:41,542 --> 01:30:43,944
I was the happiest,most perfect wife...
1596
01:30:43,977 --> 01:30:46,347
...in the entire world,
1597
01:30:46,380 --> 01:30:47,414
Andrew had convinced
1598
01:30:47,448 --> 01:30:51,884
all those adoringshit-for-brain vipers
1599
01:30:51,919 --> 01:30:53,153
that I was crazy,
1600
01:30:53,187 --> 01:30:55,855
dangerous, unfitto raise my own daughter.
1601
01:30:55,888 --> 01:30:58,425
And he was crownedHusband of the Year
1602
01:30:58,459 --> 01:31:01,228
for stickingby his unhinged wife.
1603
01:31:02,296 --> 01:31:04,631
Of course,he wanted his own baby.
1604
01:31:04,665 --> 01:31:06,166
But there was no way
1605
01:31:06,200 --> 01:31:08,001
I was gonna let him plant
1606
01:31:08,035 --> 01:31:10,304
his evil seed in me.
1607
01:31:10,337 --> 01:31:12,573
I snuck away to the city,got an IUD,
1608
01:31:12,606 --> 01:31:16,009
the same doctor I eventuallyblackmailed to lie
1609
01:31:16,043 --> 01:31:20,080
and tell Andrewthat I was fresh out of eggs.
1610
01:31:20,114 --> 01:31:22,716
Anything was an excuseto lock me up.
1611
01:31:22,750 --> 01:31:24,151
Leaving the lights on,
1612
01:31:24,184 --> 01:31:26,620
when you spilled your juiceat the breakfast table.
1613
01:31:26,653 --> 01:31:28,255
And any time I fought back,
1614
01:31:28,288 --> 01:31:33,394
he made sure to remind methat he held all the cards.
1615
01:31:33,427 --> 01:31:36,663
Enzo was my only connectionto the outside world,
1616
01:31:36,697 --> 01:31:38,832
the only one who believed me.
1617
01:31:38,866 --> 01:31:40,834
He tried to help us escape.
1618
01:31:40,868 --> 01:31:42,269
He got us fake passports,
1619
01:31:42,302 --> 01:31:44,204
but Andrew found themin my drawer
1620
01:31:44,238 --> 01:31:46,940
and back to the institutionI went.
1621
01:31:48,108 --> 01:31:49,476
Every asset was in his name.
1622
01:31:49,510 --> 01:31:52,279
I had no money, no credit,no family, no friends.
1623
01:31:52,312 --> 01:31:54,181
I wasa psych ward frequent flier
1624
01:31:54,214 --> 01:31:56,383
with zero chance at custody.
1625
01:31:57,151 --> 01:31:58,452
If I tried to run,
1626
01:31:58,485 --> 01:32:01,355
Andrew would hunt me downand drag us back,
1627
01:32:01,388 --> 01:32:03,690
and everyone wouldcall him a hero.
1628
01:32:03,724 --> 01:32:05,526
I was trapped.
1629
01:32:05,559 --> 01:32:06,693
There was no chance in hell
1630
01:32:06,727 --> 01:32:09,496
he would ever let me leavethe marriage alive.
1631
01:32:09,530 --> 01:32:11,131
And if I died,
1632
01:32:11,165 --> 01:32:12,633
what would become of you?
1633
01:32:13,100 --> 01:32:15,369
What had I done
1634
01:32:15,402 --> 01:32:16,937
bringing this man
1635
01:32:16,970 --> 01:32:18,605
into your life?
1636
01:32:19,740 --> 01:32:21,175
And then it dawned on me.
1637
01:32:21,208 --> 01:32:23,477
Andrew did have a weakness,
1638
01:32:24,011 --> 01:32:26,180
his need to be adored.
1639
01:32:29,583 --> 01:32:32,052
So I started making a plan.
1640
01:32:34,788 --> 01:32:37,090
- You went away again.
- I know.
1641
01:32:37,524 --> 01:32:39,393
And now I'm back.
1642
01:32:39,426 --> 01:32:41,628
Andrew found
the passports.
1643
01:32:43,864 --> 01:32:47,367
Look, I know a guy
who could help.
1644
01:32:47,401 --> 01:32:50,237
I think that would only
make things worse for me.
1645
01:32:50,671 --> 01:32:51,940
I could help you.
1646
01:32:51,972 --> 01:32:53,974
You need to stay
out of this, Enzo.
1647
01:32:54,007 --> 01:32:56,043
Listen to me carefully.
1648
01:32:56,076 --> 01:32:59,246
All right? I lost a sister
to a man like Andrew,
1649
01:32:59,279 --> 01:33:02,015
and I will not let
this happen again.
1650
01:33:02,049 --> 01:33:04,818
So now you go,
you pack your bag,
1651
01:33:04,852 --> 01:33:07,054
you take Cece,
and you leave right now.
1652
01:33:07,087 --> 01:33:09,189
I will take care of Andrew.
1653
01:33:09,556 --> 01:33:10,657
No,
1654
01:33:11,158 --> 01:33:12,993
Andrew's gonna leave me.
1655
01:33:14,795 --> 01:33:16,029
How?
1656
01:33:20,100 --> 01:33:22,035
Millie wasexactly Andrew's type.
1657
01:33:22,069 --> 01:33:25,205
Pretty, smart, blonde,
1658
01:33:25,239 --> 01:33:29,510
all alone in the world,someone he'd want to save.
1659
01:33:29,543 --> 01:33:33,013
Disowned by her parents,fired from her last job,
1660
01:33:33,046 --> 01:33:35,816
broke, no friends,living in her car,
1661
01:33:35,849 --> 01:33:37,484
and the crown jewel,
1662
01:33:37,518 --> 01:33:38,619
out on parole
1663
01:33:38,652 --> 01:33:42,055
after serving ten yearsof a 15 year sentence.
1664
01:33:42,089 --> 01:33:44,825
And not for drugsor drunk driving
1665
01:33:44,858 --> 01:33:46,360
or some other teen bullshit.
1666
01:33:47,294 --> 01:33:50,163
She was in prison for murder.
1667
01:33:50,197 --> 01:33:53,300
My plan was to hirea pretty girl to replace me.
1668
01:33:54,635 --> 01:33:57,137
But once I met Millie,
1669
01:33:57,170 --> 01:33:59,373
I came up with a better plan.
1670
01:34:06,179 --> 01:34:08,148
Enzo begged meto find another way,
1671
01:34:08,181 --> 01:34:10,484
to leave Millieout of all this, but...
1672
01:34:10,517 --> 01:34:14,022
I knew it was the only wayI could truly be freefrom Andrew.
1673
01:34:14,054 --> 01:34:16,523
I made him promisenot to interfere.
1674
01:34:16,557 --> 01:34:19,059
It was heror it was Cece and me.
1675
01:34:19,626 --> 01:34:20,794
He reluctantly agreed,
1676
01:34:20,827 --> 01:34:23,564
but he said he would stayto keep an eye on her.
1677
01:34:25,332 --> 01:34:27,601
Part of me hopesyou'll never read this.
1678
01:34:27,634 --> 01:34:29,069
But if you do,
1679
01:34:29,102 --> 01:34:31,338
I'm glad you knowthe whole story now.
1680
01:34:31,371 --> 01:34:35,108
I just needed you to knowI wasn't a bad person.
1681
01:34:35,142 --> 01:34:38,312
Hiring Millie was the only wayI could keep you safe
1682
01:34:38,345 --> 01:34:39,780
and set us both free,
1683
01:34:39,813 --> 01:34:41,281
if we get lucky enough
1684
01:34:41,315 --> 01:34:43,817
to make itall the way to free.
1685
01:34:43,850 --> 01:34:47,621
And I figured if anyone couldtake care of this situation,
1686
01:34:47,654 --> 01:34:49,023
it was her.
1687
01:35:00,901 --> 01:35:02,736
-Millie.
-Ah!
1688
01:35:02,769 --> 01:35:04,204
Millie, please stop.
1689
01:35:04,571 --> 01:35:05,639
Please?
1690
01:35:07,976 --> 01:35:09,077
Open the door.
1691
01:35:09,109 --> 01:35:10,912
-I can't do that.
-Why not? Come on.
1692
01:35:10,945 --> 01:35:12,379
I will.
1693
01:35:13,014 --> 01:35:14,281
Just not yet.
1694
01:35:15,182 --> 01:35:17,417
Andrew, what the fuck
do you want?
1695
01:35:17,451 --> 01:35:19,353
It's irreplaceable, Millie.
1696
01:35:19,820 --> 01:35:21,321
What?
1697
01:35:21,355 --> 01:35:23,657
My grandmother,
she brought this china
1698
01:35:23,690 --> 01:35:24,858
all the way from London.
1699
01:35:25,492 --> 01:35:27,260
And my mother,
1700
01:35:27,294 --> 01:35:30,364
she served every single
holiday meal on it
1701
01:35:30,397 --> 01:35:32,766
with not so much
as a single chip.
1702
01:35:33,400 --> 01:35:36,770
And then you drop it.
1703
01:35:37,671 --> 01:35:39,439
Like a careless child,
1704
01:35:39,806 --> 01:35:41,308
you drop it.
1705
01:35:41,808 --> 01:35:43,310
And on top of that,
1706
01:35:43,343 --> 01:35:45,779
you don't even clean it.
1707
01:35:45,812 --> 01:35:48,281
It was an accident, Andrew.
1708
01:35:48,315 --> 01:35:50,884
Family heirlooms are
a privilege, Millie.
1709
01:35:52,252 --> 01:35:54,956
And now one of mine
is in 21 pieces,
1710
01:35:54,989 --> 01:35:58,525
and you didn't even clean it.
1711
01:35:58,558 --> 01:36:00,227
Let me out,
1712
01:36:00,260 --> 01:36:01,828
you're a fucking psychopath!
1713
01:36:01,862 --> 01:36:04,531
I will let you out,
But first, you need to atone.
1714
01:36:04,564 --> 01:36:06,000
So what you're gonna do...
1715
01:36:06,034 --> 01:36:08,335
...is you're gonna take this
piece right here in my hand,
1716
01:36:08,368 --> 01:36:10,804
and you're gonna carve
21 lines into your stomach,
1717
01:36:10,837 --> 01:36:13,440
one for every piece
that you fucking broke.
1718
01:36:19,846 --> 01:36:20,982
Once you've done that,
1719
01:36:21,015 --> 01:36:22,984
we can discuss your freedom.
1720
01:36:23,017 --> 01:36:24,418
If...
1721
01:36:24,451 --> 01:36:25,652
you don't do it properly,
1722
01:36:25,686 --> 01:36:27,688
you are just going
to have to do it again.
1723
01:36:27,721 --> 01:36:30,091
So I suggest you do it right
the first time.
1724
01:36:30,124 --> 01:36:32,192
In your fucking dreams.
1725
01:36:32,225 --> 01:36:36,064
And I need these to be
long and deep cuts.
1726
01:36:36,097 --> 01:36:39,700
Oh, and please slide the piece
under the door when you're done.
1727
01:36:39,733 --> 01:36:41,268
I'll be watching.
1728
01:36:46,107 --> 01:36:47,441
Andrew?
1729
01:36:51,145 --> 01:36:53,246
Andrew!
1730
01:36:55,816 --> 01:36:57,584
Andrew!
1731
01:36:59,187 --> 01:37:00,854
Andrew!
1732
01:37:03,390 --> 01:37:04,524
It's pretty clear now
1733
01:37:04,558 --> 01:37:05,792
that Nina kneweverything about me
1734
01:37:05,826 --> 01:37:07,894
from the momentI walked through her door.
1735
01:37:09,396 --> 01:37:10,764
It's funny.
1736
01:37:10,797 --> 01:37:13,867
The boy I went to prison forwas a lot like Andrew.
1737
01:37:14,367 --> 01:37:16,104
Stupid rich,
1738
01:37:16,137 --> 01:37:17,337
good looking,
1739
01:37:17,370 --> 01:37:19,406
adored by everyone.
1740
01:37:19,806 --> 01:37:20,908
A saint.
1741
01:37:33,253 --> 01:37:35,022
Help.
1742
01:37:42,362 --> 01:37:43,497
I didn't meanto kill him...
1743
01:37:43,530 --> 01:37:46,200
...but I'm not sorry I did.
1744
01:37:46,234 --> 01:37:48,435
Millie,
what did you do?
1745
01:37:49,436 --> 01:37:51,338
Oh, my God, what did you do?
1746
01:37:51,371 --> 01:37:52,773
I was tryingto do a good thing,
1747
01:37:52,806 --> 01:37:54,775
but my roommatedenied everything.
1748
01:37:54,808 --> 01:37:56,110
I don't know why.
1749
01:37:56,144 --> 01:37:57,310
Everyone believedthe rich kids,
1750
01:37:57,344 --> 01:37:59,279
not the scholarshipcharity case.
1751
01:37:59,312 --> 01:38:00,747
Even my parents.
1752
01:38:01,715 --> 01:38:04,284
The only option wasto take a plea deal.
1753
01:38:04,317 --> 01:38:05,786
Manslaughter,
1754
01:38:05,819 --> 01:38:07,121
fifteen years.
1755
01:38:09,190 --> 01:38:11,125
I made paroleafter ten.
1756
01:38:11,159 --> 01:38:14,761
It wasn't a smooth transitioninto the real world.
1757
01:38:14,795 --> 01:38:17,297
I guess I don't handlecreeps very well.
1758
01:38:19,366 --> 01:38:21,434
Keep your hands off us,
Charlie, you fucking freak.
1759
01:38:21,468 --> 01:38:23,971
Nina was lookingfor an escape hatch.
1760
01:38:24,638 --> 01:38:25,672
I was it.
1761
01:38:26,473 --> 01:38:27,942
Good for her, I guess.
1762
01:38:29,143 --> 01:38:31,012
Now I'm the butterflyin the box.
1763
01:38:33,281 --> 01:38:35,482
All those years I persisted,
1764
01:38:35,983 --> 01:38:37,751
I survived,
1765
01:38:37,784 --> 01:38:38,819
I fought back.
1766
01:38:39,921 --> 01:38:41,388
But in the end,
1767
01:38:41,421 --> 01:38:43,790
there's only one way outfor girls like me.
1768
01:38:45,193 --> 01:38:47,627
Surrenderand hope for the best.
1769
01:39:25,365 --> 01:39:27,235
Andrew, I did it!
1770
01:39:27,268 --> 01:39:29,603
Andrew, you can
let me out now!
1771
01:39:46,921 --> 01:39:47,955
I had two days left.
1772
01:39:49,823 --> 01:39:50,857
I know,
1773
01:39:51,325 --> 01:39:52,559
but we have to go.
1774
01:39:54,728 --> 01:39:55,695
Where?
1775
01:39:55,729 --> 01:39:58,332
We are gonna find
somewhere new to live.
1776
01:39:58,366 --> 01:39:59,799
Just the two of us.
1777
01:40:03,237 --> 01:40:04,771
We're free.
1778
01:40:10,344 --> 01:40:11,745
What?
1779
01:40:13,314 --> 01:40:14,814
What?
1780
01:40:15,383 --> 01:40:16,883
What about Millie?
1781
01:40:18,518 --> 01:40:21,188
Millie's... gonna
stay with Daddy.
1782
01:40:23,690 --> 01:40:26,060
I think we should
take her with us.
1783
01:40:30,298 --> 01:40:31,966
Millie can take care
of herself.
1784
01:41:11,339 --> 01:41:13,140
Good morning, sleepyhead.
1785
01:41:14,808 --> 01:41:15,910
How are you?
1786
01:41:16,410 --> 01:41:17,644
I'm okay.
1787
01:41:20,147 --> 01:41:22,049
I really do want
a life with you.
1788
01:41:23,550 --> 01:41:24,851
I really do.
1789
01:41:27,021 --> 01:41:28,289
You just need to learn
1790
01:41:28,322 --> 01:41:30,291
that there's consequences
1791
01:41:30,324 --> 01:41:31,791
to your actions.
1792
01:41:44,305 --> 01:41:46,007
Think about it.
1793
01:41:46,040 --> 01:41:49,010
You'll have everything
you've ever wanted.
1794
01:41:49,043 --> 01:41:52,679
An education,
financial stability,
1795
01:41:54,015 --> 01:41:55,182
a beautiful home,
1796
01:41:56,450 --> 01:41:57,684
a family.
1797
01:41:58,785 --> 01:42:00,520
Isn't that what you want?
1798
01:42:03,623 --> 01:42:05,792
I do want those things.
1799
01:42:08,162 --> 01:42:09,196
So do I.
1800
01:42:13,134 --> 01:42:14,534
Just not with you, asshole.
1801
01:42:17,204 --> 01:42:19,273
God! God damn!
1802
01:42:23,511 --> 01:42:25,745
Millie, come here!
1803
01:42:30,251 --> 01:42:32,253
No, Millie. No!
1804
01:42:32,286 --> 01:42:35,022
Millie! Fuck! Millie!
1805
01:42:35,489 --> 01:42:36,689
Come on!
1806
01:42:36,723 --> 01:42:38,825
Open the fucking door! Now!
1807
01:42:38,858 --> 01:42:41,795
I am going to call the cops
1808
01:42:41,828 --> 01:42:44,631
and you're gonna rot
in fucking prison.
1809
01:42:44,664 --> 01:42:46,699
Open the fucking door!
1810
01:42:51,005 --> 01:42:52,106
Fuck!
1811
01:42:53,606 --> 01:42:54,975
Let me out!
1812
01:42:56,743 --> 01:42:58,711
I need a fucking sandwich.
1813
01:42:59,146 --> 01:43:00,281
Open the door!
1814
01:43:04,418 --> 01:43:07,121
Let me the fuck out!
1815
01:43:08,155 --> 01:43:09,656
Fuck!
1816
01:43:13,860 --> 01:43:19,732
♪ I feel so badI got a worried mind ♪
1817
01:43:19,766 --> 01:43:24,737
♪ I'm so lonesomeall the time ♪
1818
01:43:24,771 --> 01:43:31,245
♪ Since I left my baby behindOn Blue Bayou ♪
1819
01:43:34,881 --> 01:43:40,221
♪ Saving nickelssaving dimes ♪
1820
01:43:40,254 --> 01:43:44,925
♪ Working tillthe sun don't shine ♪
1821
01:43:44,959 --> 01:43:48,828
♪ Looking forwardto happier times ♪
1822
01:43:48,862 --> 01:43:51,499
♪ On Blue Bayou ♪
1823
01:43:53,666 --> 01:43:56,971
♪ I'm going back someday ♪
1824
01:43:57,004 --> 01:44:02,176
♪ Come what mayto Blue Bayou ♪
1825
01:44:03,944 --> 01:44:09,216
♪ Where the folks are fineand the world is mine ♪
1826
01:44:09,250 --> 01:44:13,954
♪ On Blue Bayou ♪
1827
01:44:13,988 --> 01:44:19,393
♪ Where those fishing boatswith their sails afloat ♪
1828
01:44:19,426 --> 01:44:24,098
♪ If I could only see ♪
1829
01:44:24,131 --> 01:44:27,001
♪ That familiar sunrise ♪
1830
01:44:27,034 --> 01:44:29,470
♪ Through sleepy eyes ♪
1831
01:44:29,503 --> 01:44:32,139
♪ How happy I'd be ♪
1832
01:44:35,643 --> 01:44:39,346
♪ Gonna see my baby again ♪
1833
01:44:42,616 --> 01:44:43,850
Millie?
1834
01:44:52,493 --> 01:44:53,661
Millie.
1835
01:44:55,296 --> 01:44:56,664
Millie, are you there?
1836
01:44:57,164 --> 01:44:58,199
I'm here.
1837
01:44:59,533 --> 01:45:01,635
I'm so sorry, Millie.
1838
01:45:01,669 --> 01:45:03,204
I really fucked up.
1839
01:45:07,007 --> 01:45:08,976
I did a really terrible thing.
1840
01:45:13,180 --> 01:45:16,016
I just have such
a bad temper sometimes.
1841
01:45:16,617 --> 01:45:18,052
But I want to be better.
1842
01:45:19,752 --> 01:45:21,155
I know I can be better.
1843
01:45:21,188 --> 01:45:23,324
I want you
to help me be better.
1844
01:45:23,357 --> 01:45:24,658
I need somebody to help me.
1845
01:45:24,692 --> 01:45:27,860
Can you open
this door, please?
1846
01:45:27,894 --> 01:45:30,397
I'm so thirsty. Can you please
open the door
1847
01:45:30,431 --> 01:45:32,333
so I can get some water?
1848
01:45:32,366 --> 01:45:33,467
I will.
1849
01:45:34,635 --> 01:45:35,868
You will?
1850
01:45:36,736 --> 01:45:38,205
Yeah.
1851
01:45:40,207 --> 01:45:41,808
Just not yet.
1852
01:45:45,713 --> 01:45:47,948
I want you to do
something for me first.
1853
01:45:51,685 --> 01:45:53,354
What do you need me to do?
1854
01:46:06,300 --> 01:46:08,801
I need you to pull out
your front tooth.
1855
01:46:11,338 --> 01:46:12,506
What?
1856
01:46:12,539 --> 01:46:15,075
I think it would be good
for you to be without that smile
1857
01:46:15,109 --> 01:46:17,278
that makes all the bitches
in the neighborhood
1858
01:46:17,311 --> 01:46:22,016
just fall under
your fucking toxic spell,
1859
01:46:23,651 --> 01:46:25,152
to be without that smile
1860
01:46:25,185 --> 01:46:27,554
that your mother loves
so much.
1861
01:46:31,659 --> 01:46:33,627
Millie, I'm not doing that.
1862
01:46:33,661 --> 01:46:34,861
I thought you said
you wanted my help,
1863
01:46:34,894 --> 01:46:35,996
and I was here
offering it to you,
1864
01:46:36,030 --> 01:46:38,831
but if you don't want it,
I'll go.
1865
01:46:38,865 --> 01:46:40,601
You're out
of your fucking mind.
1866
01:46:40,634 --> 01:46:43,537
I'm not pulling my tooth out.
1867
01:46:43,570 --> 01:46:46,473
You know, Andrew, I've been
kind of locked up in a room
1868
01:46:46,507 --> 01:46:49,310
and the idea of consequences...
1869
01:46:50,810 --> 01:46:52,579
has been on my mind.
1870
01:46:52,613 --> 01:46:54,448
Millie, let me the fuck out!
1871
01:46:56,150 --> 01:46:57,184
Okay.
1872
01:46:58,385 --> 01:47:01,488
What if I sweeten the pot?
1873
01:47:02,923 --> 01:47:04,391
You know, the teapot.
1874
01:47:07,061 --> 01:47:08,729
What are you doing?
1875
01:47:10,698 --> 01:47:14,435
Mother Winchester's
heirloom dishes are
1876
01:47:14,468 --> 01:47:17,037
really, really fucking nice.
1877
01:47:19,206 --> 01:47:20,307
Millie, stop it!
1878
01:47:20,341 --> 01:47:21,909
Millie, stop.
1879
01:47:21,942 --> 01:47:24,912
These cups, they're like
little doll cups, Andrew!
1880
01:47:24,945 --> 01:47:26,180
Millie, stop it right now!
1881
01:47:26,213 --> 01:47:28,282
-Like a doll cup.
-Stop it, right now!
1882
01:47:28,315 --> 01:47:29,849
Millie! Stop it!
1883
01:47:29,882 --> 01:47:33,220
Cece would've loved
to drink juice out of these.
1884
01:47:34,955 --> 01:47:36,256
Millie, please, stop it.
1885
01:47:36,290 --> 01:47:38,659
-Stop it! Stop it, Millie!
-What... A gravy boat?
1886
01:47:38,692 --> 01:47:40,160
I fucking love gravy.
1887
01:47:40,194 --> 01:47:41,861
I had no idea they made these.
1888
01:47:41,894 --> 01:47:44,398
Please, Millie, Millie,
Millie, stop it right now!
1889
01:47:44,431 --> 01:47:45,599
Huh.
1890
01:47:45,632 --> 01:47:47,801
Please, stop! Stop!
Millie, please!
1891
01:47:47,835 --> 01:47:49,970
Little plates, just breaking.
1892
01:47:51,071 --> 01:47:53,407
Stop it right
the fuck now, Millie!
1893
01:47:53,440 --> 01:47:55,376
Millie, what do you want?
I'll give you anything.
1894
01:47:55,409 --> 01:47:57,511
You want fucking money?
I'll give you money!
1895
01:47:57,544 --> 01:48:00,114
I hope your plate guy's
really fucking good.
1896
01:48:00,147 --> 01:48:02,383
What the fuck do you want?
1897
01:48:02,416 --> 01:48:05,252
Okay, so we're bargaining now.
That's a really good sign.
1898
01:48:05,285 --> 01:48:07,955
But what I want you
to do, Andrew,
1899
01:48:08,722 --> 01:48:11,658
is pull out
your fucking tooth.
1900
01:48:13,994 --> 01:48:15,596
I'm gonna fucking kill you.
1901
01:48:18,565 --> 01:48:20,467
Not if I kill you first.
1902
01:48:21,735 --> 01:48:23,036
Fuck you.
1903
01:48:23,070 --> 01:48:27,274
So Nina didn't tell you
why I was in prison, huh?
1904
01:48:29,510 --> 01:48:31,478
I was imprisoned for murder.
1905
01:48:35,249 --> 01:48:38,952
What are you doing? Millie?
1906
01:48:38,986 --> 01:48:41,321
Millie, what are
you doing? Millie!
1907
01:48:41,755 --> 01:48:43,157
Millie.
1908
01:48:45,692 --> 01:48:47,060
Millie?
1909
01:48:50,531 --> 01:48:52,433
Okay, okay, okay,
Millie, Millie, stop.
1910
01:48:52,466 --> 01:48:55,169
Stop, stop, stop! Stop! Stop!
1911
01:48:55,202 --> 01:48:57,504
Okay, okay. Okay.
I'll do it. I'll do it.
1912
01:49:00,808 --> 01:49:02,276
Okay, wait, I wanna watch.
1913
01:49:10,451 --> 01:49:13,086
Okay.
1914
01:49:17,257 --> 01:49:19,593
Okay, put some elbow grease
into it.
1915
01:49:40,414 --> 01:49:41,515
I did it.
1916
01:49:42,683 --> 01:49:43,984
Millie, let me out.
1917
01:49:45,118 --> 01:49:46,753
Okay, slide it under the door.
1918
01:49:50,757 --> 01:49:52,025
Here.
1919
01:50:02,903 --> 01:50:04,705
Please let me out.
1920
01:50:04,738 --> 01:50:06,406
I'll come back in the morning.
1921
01:50:06,440 --> 01:50:07,674
What?
1922
01:50:08,308 --> 01:50:10,110
What? No, Millie, come back!
1923
01:50:11,078 --> 01:50:14,748
No, Millie. Millie let me out!
1924
01:50:14,781 --> 01:50:16,550
Let me out!
1925
01:50:20,254 --> 01:50:24,057
If he wantsto step into my shoes...
1926
01:50:43,110 --> 01:50:44,545
...with my doctor
1927
01:50:44,578 --> 01:50:48,415
or have the cook flavormy omelet with arsenic, eh?
1928
01:50:48,448 --> 01:50:50,083
What are the odds, gentlemen,
1929
01:50:50,117 --> 01:50:52,786
that I live to seeMr. Barry hanged?
1930
01:51:03,397 --> 01:51:07,267
...in James'chronicle, dive at spa...
1931
01:51:24,919 --> 01:51:29,289
...should've seen the lookon the Frenchmen's faceswhen 23 rampaged...
1932
01:51:45,039 --> 01:51:47,307
...and therewere cannonballs.
1933
01:52:04,891 --> 01:52:05,994
Millie.
1934
01:52:06,027 --> 01:52:08,495
Hey, it's Nina.
1935
01:52:08,528 --> 01:52:10,864
You okay? I'm gonna
get you out of here.
1936
01:52:25,646 --> 01:52:27,748
Nina, what the fuck
are you doing?
1937
01:52:28,782 --> 01:52:30,118
I missed you so much!
1938
01:52:35,722 --> 01:52:38,692
You knew she'd
do this to me, didn't you?
1939
01:52:39,292 --> 01:52:40,827
Fuck!
1940
01:52:41,461 --> 01:52:42,496
Millie!
1941
01:52:46,968 --> 01:52:48,702
Come here, Millie.
1942
01:52:52,539 --> 01:52:54,474
What are you gonna do, Millie?
1943
01:53:02,749 --> 01:53:05,752
Millie! Motherfucker!
1944
01:53:06,154 --> 01:53:07,521
Millie!
1945
01:53:09,289 --> 01:53:12,793
Millie! Come on, baby.
Come on, Millie.
1946
01:53:14,162 --> 01:53:16,563
What the fuck!
1947
01:53:18,465 --> 01:53:19,499
Millie!
1948
01:53:22,970 --> 01:53:24,805
Millie?
1949
01:53:26,673 --> 01:53:27,874
Come on, Millie.
1950
01:53:28,642 --> 01:53:29,977
Come on, baby.
1951
01:53:30,011 --> 01:53:31,244
Millie?
1952
01:53:33,413 --> 01:53:37,551
♪ Will your eyes returnto mine? ♪
1953
01:53:37,584 --> 01:53:40,454
Will you come
the fuck out, Millie?
1954
01:53:40,487 --> 01:53:44,025
Come on, baby.
I need you, Millie. Millie!
1955
01:53:44,058 --> 01:53:46,060
Millie, get the fuck out here!
1956
01:53:46,094 --> 01:53:47,794
Leave her alone!
1957
01:53:49,396 --> 01:53:52,566
Millie! I miss you
so fucking much.
1958
01:54:05,980 --> 01:54:07,347
Millie's gone.
1959
01:54:12,019 --> 01:54:13,353
So I guess you...
1960
01:54:14,287 --> 01:54:16,423
I guess you just came back
for nothing.
1961
01:54:16,924 --> 01:54:18,092
Guess I did.
1962
01:54:18,126 --> 01:54:19,860
Yeah. Sorry.
1963
01:54:19,893 --> 01:54:21,062
Mmm.
1964
01:54:24,031 --> 01:54:25,599
Look at us.
1965
01:54:26,266 --> 01:54:27,935
I fucked up
1966
01:54:27,969 --> 01:54:29,003
really bad.
1967
01:54:31,638 --> 01:54:33,340
Yeah.
1968
01:54:33,373 --> 01:54:35,910
I can admit when I'm wrong,
you know that.
1969
01:54:38,445 --> 01:54:41,348
We just sweep this
under the rug and we...
1970
01:54:46,220 --> 01:54:48,321
start fresh.
1971
01:54:48,355 --> 01:54:51,758
Pretend like
this didn't happen. Please?
1972
01:54:54,694 --> 01:54:55,729
I'm sorry.
1973
01:54:57,965 --> 01:54:59,033
I still love you.
1974
01:55:00,734 --> 01:55:02,602
I mean,
you're still just the...
1975
01:55:03,637 --> 01:55:06,007
cute, helpless secretary I saw
1976
01:55:07,340 --> 01:55:09,076
sitting there in that office
1977
01:55:10,244 --> 01:55:11,411
with your leaky boobs.
1978
01:55:11,444 --> 01:55:13,413
Oh.
1979
01:55:16,951 --> 01:55:18,885
You were so cute.
1980
01:55:18,920 --> 01:55:22,489
And I just tried to help you.
I just tried to help you bring
1981
01:55:23,523 --> 01:55:24,791
that baby into the world,
1982
01:55:24,825 --> 01:55:27,661
who had no hope
of a future at all.
1983
01:55:28,095 --> 01:55:29,563
-Oh, God.
-See.
1984
01:55:29,596 --> 01:55:32,033
You can't... What...
What are you gonna...
1985
01:55:32,066 --> 01:55:34,734
What are you gonna do
out there?
1986
01:55:34,768 --> 01:55:37,838
You can't, Nina,
you can't find this.
1987
01:55:37,871 --> 01:55:38,905
I might.
1988
01:55:39,273 --> 01:55:40,674
At this age?
1989
01:55:41,541 --> 01:55:42,944
I don't think so, baby.
1990
01:55:45,846 --> 01:55:50,617
One call and Millie is
back in prison, rotting away.
1991
01:55:50,650 --> 01:55:53,553
One week on your own
and you will be begging me...
1992
01:55:55,388 --> 01:55:56,991
to take you back.
1993
01:55:57,024 --> 01:55:59,392
So just... just stay.
1994
01:56:00,827 --> 01:56:01,862
Please.
1995
01:56:04,131 --> 01:56:05,432
Just stay.
1996
01:56:07,400 --> 01:56:08,936
Sweetheart...
1997
01:56:13,307 --> 01:56:15,408
everything you have is a lie.
1998
01:56:16,810 --> 01:56:20,114
Your daddy just handed you
your career.
1999
01:56:20,147 --> 01:56:21,815
Your child isn't
even really yours.
2000
01:56:21,848 --> 01:56:24,151
You have a wife
who fucking hates you.
2001
01:56:24,185 --> 01:56:25,452
And all these years
2002
01:56:25,485 --> 01:56:27,221
I've been watching you
dance around
2003
01:56:27,255 --> 01:56:28,555
like a fucking clown
2004
01:56:28,588 --> 01:56:31,025
just to get a little tiny
semblance of affection
2005
01:56:31,058 --> 01:56:32,326
from your cunt mother.
2006
01:56:32,360 --> 01:56:35,729
And you know what?
I almost feel sorry for you.
2007
01:56:39,466 --> 01:56:40,968
But I'd rather be dead...
2008
01:56:43,603 --> 01:56:46,873
than spend another day
with you, you fucking monster.
2009
01:56:57,218 --> 01:56:59,552
It would be my pleasure.
2010
01:57:00,687 --> 01:57:02,422
Pleasure's all mine.
2011
01:57:22,310 --> 01:57:23,877
What are you doing?
2012
01:57:37,992 --> 01:57:39,393
He fell...
2013
01:57:39,427 --> 01:57:41,228
trying to change a light bulb.
2014
01:57:42,330 --> 01:57:43,830
You know how he was.
2015
01:57:45,266 --> 01:57:46,866
Everything had to be perfect.
2016
01:57:59,213 --> 01:58:00,247
Run.
2017
01:58:01,382 --> 01:58:02,615
Don't come back.
2018
01:58:03,616 --> 01:58:05,252
You didn't kill him, I did.
2019
01:58:09,689 --> 01:58:13,760
No one's gonna believe that he
fell changing a lightbulb, Nina.
2020
01:58:13,793 --> 01:58:15,595
I guess we're gonna find out.
2021
01:58:17,331 --> 01:58:18,565
Go.
2022
01:58:22,869 --> 01:58:24,804
You didn't
deserve any of this.
2023
01:58:27,308 --> 01:58:28,608
Neither did you.
2024
01:58:49,829 --> 01:58:52,166
Actions have
consequences, Andrew.
2025
01:59:04,111 --> 01:59:05,980
Enzo, it's done.
2026
01:59:06,013 --> 01:59:08,882
I'm gonna need
your help cleaning up.
2027
01:59:11,684 --> 01:59:14,188
This must be
quite a shock.
2028
01:59:15,156 --> 01:59:17,458
You said you just
returned home this evening
2029
01:59:17,491 --> 01:59:19,726
after visiting your daughter
at camp.
2030
01:59:19,759 --> 01:59:21,694
And your housekeeper had
the week off.
2031
01:59:21,728 --> 01:59:24,664
That's right. Yeah.
2032
01:59:24,697 --> 01:59:26,267
Do you have any idea
why your husband might have
2033
01:59:26,300 --> 01:59:29,437
decided to change a light bulb
in the middle of the night?
2034
01:59:29,470 --> 01:59:30,770
I...
2035
01:59:31,272 --> 01:59:32,639
I guess,
2036
01:59:32,672 --> 01:59:34,408
you know, well,
he liked things...
2037
01:59:34,442 --> 01:59:36,676
...to be a certain way,
2038
01:59:37,178 --> 01:59:38,778
everything perfect.
2039
01:59:42,682 --> 01:59:45,219
He had quite a deep cut
on his neck.
2040
01:59:48,222 --> 01:59:50,357
You don't normally see that
from a fall.
2041
01:59:55,563 --> 01:59:58,432
I actually knew your husband
a little bit.
2042
01:59:58,466 --> 02:00:01,168
He was engaged
to my sister, Kathleen.
2043
02:00:03,003 --> 02:00:04,071
Kathy.
2044
02:00:05,506 --> 02:00:09,143
Eight years ago,
she showed up on my doorstep
in the middle of the night
2045
02:00:09,176 --> 02:00:11,946
and she was never
the same after that.
2046
02:00:15,549 --> 02:00:17,084
I'm sorry to hear that.
2047
02:00:19,819 --> 02:00:21,989
It must have been
quite a violent fall.
2048
02:00:23,357 --> 02:00:24,391
Lots of impact.
2049
02:00:25,725 --> 02:00:27,094
Skin breaks.
2050
02:00:28,429 --> 02:00:29,662
Bones break.
2051
02:00:32,333 --> 02:00:33,367
Teeth break.
2052
02:00:44,478 --> 02:00:45,712
It seems to me this is
2053
02:00:45,745 --> 02:00:47,982
just one of those
freak household accidents.
2054
02:00:50,850 --> 02:00:53,653
Sometimes bad things happen
to good people.
2055
02:01:09,136 --> 02:01:12,573
We gather here today
to mourn the tragic passing
2056
02:01:12,606 --> 02:01:14,375
of Andrew Winchester.
2057
02:01:15,775 --> 02:01:17,278
Devoted son,
2058
02:01:17,311 --> 02:01:19,812
dedicated husband and father,
2059
02:01:19,846 --> 02:01:22,682
a respected business leader,
2060
02:01:22,715 --> 02:01:25,752
and true pillar
of the community.
2061
02:01:25,785 --> 02:01:28,155
His untimely death has
left us all
2062
02:01:28,189 --> 02:01:29,789
with a sense of shock,
2063
02:01:29,822 --> 02:01:32,426
that such a vital
and caring man could
2064
02:01:32,459 --> 02:01:34,428
suddenly be taken from us.
2065
02:01:34,461 --> 02:01:40,301
We struggle in these times
to understand God's plan,
2066
02:01:40,334 --> 02:01:44,104
and it is natural to question
God's power in times of grief.
2067
02:01:45,705 --> 02:01:48,909
But we must
never lose our faith
2068
02:01:48,943 --> 02:01:51,512
-in God's love.
-Hi. Thank you for coming.
2069
02:01:51,545 --> 02:01:52,980
Thank you.
2070
02:01:53,813 --> 02:01:56,550
-Hi.
-Nina.
2071
02:01:56,584 --> 02:01:59,019
I'm so sorry.
2072
02:01:59,053 --> 02:02:01,488
Now, are you sure you're still
gonna sell the house?
2073
02:02:01,522 --> 02:02:04,458
What are you gonna do
all the way out in California?
2074
02:02:04,491 --> 02:02:07,294
Oh, well, I think we'll manage.
2075
02:02:07,328 --> 02:02:09,762
I'm so sorry about your son.
2076
02:02:09,796 --> 02:02:11,398
What a terrible accident.
2077
02:02:11,999 --> 02:02:13,866
He had a beautiful smile,
2078
02:02:13,900 --> 02:02:15,402
-didn't he?
-The best.
2079
02:02:15,436 --> 02:02:18,305
You know, they told me
he was missing a tooth
2080
02:02:18,939 --> 02:02:20,307
when they found him.
2081
02:02:20,941 --> 02:02:22,775
-Oh, my God.
-My God.
2082
02:02:22,809 --> 02:02:24,445
Yeah. Did you know that?
2083
02:02:25,646 --> 02:02:26,813
Did you?
2084
02:02:26,846 --> 02:02:28,781
That a tooth was gone?
2085
02:02:32,052 --> 02:02:33,921
If you don't take care
of your teeth,
2086
02:02:33,954 --> 02:02:36,290
you lose the privilege
of having them,
2087
02:02:37,258 --> 02:02:39,226
because teeth...
2088
02:02:40,527 --> 02:02:42,029
are a privilege.
2089
02:02:44,198 --> 02:02:47,268
-My condolences.
-Take good care.
2090
02:02:51,672 --> 02:02:53,474
This is how
you allow her to dress
2091
02:02:53,507 --> 02:02:55,175
for her father's funeral?
2092
02:02:57,444 --> 02:02:58,878
Hey.
2093
02:03:04,551 --> 02:03:05,818
Excuse me.
2094
02:03:25,606 --> 02:03:26,873
I told you to run.
2095
02:03:27,341 --> 02:03:28,375
I can't run.
2096
02:03:29,310 --> 02:03:30,877
I'm on parole. Remember?
2097
02:03:44,558 --> 02:03:46,427
Just make a life for yourself.
2098
02:04:11,919 --> 02:04:15,888
Wow. Well, tell me
about yourself, Millie.
2099
02:04:15,923 --> 02:04:19,226
Well, I definitely didn't plan
on being a housemaid.
2100
02:04:19,259 --> 02:04:21,261
It sort of just
fell into my lap,
2101
02:04:21,295 --> 02:04:24,698
and I realized
I really enjoy it.
2102
02:04:24,732 --> 02:04:26,467
For the right families,
of course.
2103
02:04:26,500 --> 02:04:29,470
Nina Winchester
recommended you very highly.
2104
02:04:30,404 --> 02:04:31,438
She...
2105
02:04:32,973 --> 02:04:36,443
She suggested you, actually.
2106
02:04:36,477 --> 02:04:39,146
Mrs. Winchester was
a pleasure to work for.
2107
02:04:41,248 --> 02:04:42,282
I...
2108
02:04:45,018 --> 02:04:46,886
I have to warn you.
2109
02:04:49,022 --> 02:04:52,059
My husband is a...
2110
02:04:53,494 --> 02:04:55,429
hard man to please.
2111
02:05:00,567 --> 02:05:02,202
So do you think you can help?
2112
02:05:04,204 --> 02:05:06,373
When would
you like me to start?
2113
02:05:07,841 --> 02:05:10,244
♪ They say I didsomething bad ♪
2114
02:05:10,277 --> 02:05:13,347
♪ Then why's it feelso good? ♪
2115
02:05:13,380 --> 02:05:16,049
♪ They say I didsomething bad ♪
2116
02:05:16,083 --> 02:05:19,553
♪ But why's it feel so good? ♪
2117
02:05:19,586 --> 02:05:21,789
♪ Most fun I ever had ♪
2118
02:05:21,822 --> 02:05:27,828
♪ And I'd do it over and overand over again if I could ♪
2119
02:05:27,861 --> 02:05:32,366
♪ It just felt so good, good ♪
2120
02:05:43,444 --> 02:05:47,414
♪ I never trust a playboybut they love me ♪
2121
02:05:49,049 --> 02:05:51,118
♪ So I fly 'emall around the world ♪
2122
02:05:51,151 --> 02:05:55,055
♪ And I let them thinkthey saved me ♪
2123
02:05:55,088 --> 02:05:59,059
♪ They never see it comin'what I do next ♪
2124
02:06:01,028 --> 02:06:02,563
♪ This ishow the world works ♪
2125
02:06:02,596 --> 02:06:07,334
♪ You gotta leavebefore you get left ♪
2126
02:06:07,367 --> 02:06:10,037
♪ I can feelthe flames on my skin ♪
2127
02:06:10,070 --> 02:06:12,673
♪ He says, "Don't throw awaya good thing" ♪
2128
02:06:12,706 --> 02:06:15,542
♪ But if he drops my namethen I owe him nothin' ♪
2129
02:06:15,576 --> 02:06:19,012
♪ And if he spends my changethen he had it comin' ♪
2130
02:06:22,883 --> 02:06:25,519
♪ They sayI did something bad ♪
2131
02:06:25,552 --> 02:06:27,488
♪ Then why's it feelso good? ♪
2132
02:06:27,521 --> 02:06:28,589
♪ So good ♪
2133
02:06:28,622 --> 02:06:31,325
♪ They sayI did something bad ♪
2134
02:06:31,358 --> 02:06:34,595
♪ Then why's it feelso good? ♪
2135
02:06:34,628 --> 02:06:37,064
♪ Most fun I ever had ♪
2136
02:06:37,097 --> 02:06:43,003
♪ And I'd do it over and overand over again if I could ♪
2137
02:06:43,036 --> 02:06:47,508
♪ It just felt so good, good ♪
2138
02:06:51,178 --> 02:06:54,581
♪ Oh, you sayI did something bad ♪
2139
02:06:54,615 --> 02:06:59,319
♪ Why's it feelso good, good? ♪
2140
02:07:09,263 --> 02:07:13,634
♪ Goodbye, goodbye, goodbye ♪
2141
02:07:13,667 --> 02:07:17,271
♪ I'm gone, ye, ye, ye ♪
2142
02:07:19,007 --> 02:07:23,277
♪ So long, so long, so long ♪
2143
02:07:23,310 --> 02:07:27,147
♪ So long, ye, ye, ye ♪
2144
02:07:28,649 --> 02:07:35,055
♪ I've paid my duesI have done my time ♪
2145
02:07:35,722 --> 02:07:37,291
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2146
02:07:39,326 --> 02:07:44,231
♪ I've got wingsI don't need chains ♪
2147
02:07:44,264 --> 02:07:46,099
♪ Cut the strings ♪
2148
02:07:46,133 --> 02:07:48,302
♪ I feel no shame ♪
2149
02:07:48,335 --> 02:07:51,438
♪ I'm an angel ♪
2150
02:07:52,673 --> 02:07:55,208
♪ But I'm no saint ♪
2151
02:07:58,278 --> 02:08:01,715
♪ I'm an angel ♪
2152
02:08:02,683 --> 02:08:04,785
♪ But I'm no saint ♪
2153
02:08:39,119 --> 02:08:43,724
♪ I've got wingsI don't need chains ♪
2154
02:08:43,757 --> 02:08:48,161
♪ Cut the stringsI feel no shame ♪
2155
02:08:48,195 --> 02:08:52,199
♪ I'm an angel ♪
2156
02:08:52,232 --> 02:08:54,801
♪ But I'm no saint ♪
2157
02:08:58,006 --> 02:09:02,242
♪ I'm an angel ♪
2158
02:09:02,275 --> 02:09:04,511
♪ But I'm no saint ♪
2159
02:10:08,241 --> 02:10:12,746
♪ Good luckgood luck, good luck ♪
2160
02:10:12,779 --> 02:10:14,916
♪ Take it all ♪
2161
02:10:14,949 --> 02:10:18,186
♪ I don't need it ♪
2162
02:10:18,218 --> 02:10:22,656
♪ I'm goneI'm gone, I'm gone ♪
2163
02:10:22,689 --> 02:10:24,825
♪ I'm gone ♪
2164
02:10:24,858 --> 02:10:26,326
♪ And I mean it ♪
2165
02:10:28,029 --> 02:10:33,968
♪ Did what I had to doto make it out alive ♪
144260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.