All language subtitles for The Beauty S01E01 Beautiful Pilot 1080p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:04:37,660 --> 00:04:39,430 Police. 2 00:06:58,600 --> 00:07:00,700 It's, here. 3 00:07:02,510 --> 00:07:04,110 It's incredible. 4 00:07:04,950 --> 00:07:06,590 Pretty great. 5 00:07:06,790 --> 00:07:08,860 Yes, I know. 6 00:07:09,120 --> 00:07:10,560 I'm very good at it. 7 00:07:11,100 --> 00:07:12,700 Not so bad yourself. 8 00:07:13,100 --> 00:07:14,840 Thank you. 9 00:07:17,410 --> 00:07:22,896 God, wouldn't it be amazing to come to Paris and be put up for once in the ritz? 10 00:07:22,920 --> 00:07:26,236 See the city twinkling to life at sunset? 11 00:07:26,260 --> 00:07:28,300 I like my view just fine. 12 00:07:29,700 --> 00:07:36,386 Or, I don't know, the hotel artemide in Rome or the gritti palace in venice. 13 00:07:36,410 --> 00:07:37,650 I don't mind it, actually. 14 00:07:38,050 --> 00:07:41,120 I mean, it's a job, you know that. 15 00:07:41,660 --> 00:07:43,430 We didn't get into this to get rich. 16 00:07:43,660 --> 00:07:48,200 Besides, the make-your-own waffle bar downstairs is unparalleled. 17 00:07:50,310 --> 00:07:52,116 - Waffles? - Waffles. 18 00:07:52,140 --> 00:07:53,540 Give me a light. 19 00:07:57,290 --> 00:07:59,666 No judgment. I'm in Paris. 20 00:07:59,690 --> 00:08:01,590 I didn't say anything. 21 00:08:13,690 --> 00:08:17,860 Did you do something different with your hair? 22 00:08:18,730 --> 00:08:20,970 I don't know what you're talking about. 23 00:08:23,410 --> 00:08:24,650 - Those. - Those? 24 00:08:24,780 --> 00:08:26,986 - That. Yeah. - Yeah, I got new tits. 25 00:08:27,010 --> 00:08:28,210 Wow. 26 00:08:29,790 --> 00:08:31,096 Can I ask why? 27 00:08:31,120 --> 00:08:33,106 I don't know. I was very self-conscious about them. 28 00:08:33,130 --> 00:08:34,470 I got called names in school. 29 00:08:34,630 --> 00:08:36,300 "Itty-bitty titty committee." 30 00:08:36,670 --> 00:08:38,970 I didn't like how they looked in clothes. 31 00:08:39,300 --> 00:08:42,780 Now... Now I love myself completely. 32 00:08:44,720 --> 00:08:46,060 Did it hurt? 33 00:08:46,750 --> 00:08:48,690 Beauty is pain, my friend. 34 00:08:50,560 --> 00:08:53,900 Let's look at the implants and see how far up you wanna go. 35 00:09:05,320 --> 00:09:07,460 I need to get caught up on you. 36 00:09:07,630 --> 00:09:09,376 You went on a date last week 37 00:09:09,400 --> 00:09:10,746 and you haven't told me a thing. 38 00:09:10,770 --> 00:09:12,316 Come on, I want to know all the details. 39 00:09:12,340 --> 00:09:16,150 Every last juicy, salacious, sordid one. 40 00:09:18,120 --> 00:09:20,596 What do you want to know? 41 00:09:20,620 --> 00:09:21,920 Everything. 42 00:09:23,230 --> 00:09:24,800 Tell me it wasn't raya. 43 00:09:25,330 --> 00:09:26,846 Nah, Grindr. 44 00:09:26,870 --> 00:09:28,640 Right. 45 00:09:28,970 --> 00:09:30,986 She was all right. Over the second glass of wine, 46 00:09:31,010 --> 00:09:34,186 I was telling her my famous shark dive in the Maldives story. 47 00:09:34,210 --> 00:09:36,296 No, Coop, you didn't. Not that story. 48 00:09:36,320 --> 00:09:38,566 - That's a great story. - Not if you want to get laid. 49 00:09:38,590 --> 00:09:40,706 She seemed distracted and she blurted out... 50 00:09:40,730 --> 00:09:44,670 Did you use tetracycline antibiotics when you were a kid? 51 00:09:45,540 --> 00:09:47,140 Were you sick or something? 52 00:09:50,180 --> 00:09:54,496 Because your teeth are just the slightest bit gray. 53 00:09:54,520 --> 00:09:56,860 Just a teeny bit. 54 00:09:58,300 --> 00:09:59,770 You can fix that. 55 00:10:01,100 --> 00:10:02,446 - She didn't. - She did. 56 00:10:02,470 --> 00:10:03,470 Brutal. 57 00:10:03,670 --> 00:10:05,386 Dating is so hard. 58 00:10:05,410 --> 00:10:07,250 It is. It is, Jordan. 59 00:10:07,720 --> 00:10:09,720 I've never noticed. Let me see. 60 00:10:11,890 --> 00:10:13,336 Yeah, they're fucked up. 61 00:10:15,230 --> 00:10:17,117 I think you have perfectly fine teeth. 62 00:10:17,141 --> 00:10:18,870 - Really? - Yeah. 63 00:10:20,040 --> 00:10:21,086 That's nice. 64 00:10:21,110 --> 00:10:22,610 It's impressive. 65 00:10:23,380 --> 00:10:25,996 Someone can say something like that to you, 66 00:10:26,020 --> 00:10:29,166 and it doesn't affect your self-confidence, 67 00:10:29,190 --> 00:10:32,376 or no need to go out, get veneers or whatever. 68 00:10:32,400 --> 00:10:33,846 You're just you. 69 00:10:33,870 --> 00:10:35,910 Why is that, I wonder? 70 00:10:38,280 --> 00:10:39,556 How do I explain this? 71 00:10:39,580 --> 00:10:42,426 I sense a philosophical lecture coming on. 72 00:10:42,450 --> 00:10:44,520 And, no, no, as usual, I... 73 00:10:44,820 --> 00:10:46,660 I'm living for it. 74 00:10:46,990 --> 00:10:48,130 Okay. 75 00:10:49,300 --> 00:10:50,840 When I was stationed in Japan... 76 00:10:50,970 --> 00:10:52,870 - Here we go. - Years ago. 77 00:10:53,270 --> 00:10:54,910 - A fucking decade ago. - Yeah. 78 00:10:56,650 --> 00:11:01,930 I stumbled upon this place, and there was this, Potter. 79 00:11:02,590 --> 00:11:06,776 He was practicing his art, and his art was called kintsugi. 80 00:11:06,800 --> 00:11:10,540 See, if a person breaks a glass or a bowl or something, instead of throwing it away, 81 00:11:10,710 --> 00:11:13,450 they take it to this sage town Potter who welds it back together. 82 00:11:13,710 --> 00:11:17,650 But, see, this Potter welds the cracks with gold. 83 00:11:18,020 --> 00:11:19,590 - Ooh. - Ooh. 84 00:11:20,360 --> 00:11:24,400 And the idea is that embracing imperfections, 85 00:11:25,200 --> 00:11:29,856 can create something stronger and even more beautiful than before. 86 00:11:32,050 --> 00:11:34,820 I don't get it. 87 00:11:37,090 --> 00:11:39,490 I'm kidding. I get it. 88 00:11:41,370 --> 00:11:43,110 You're all about the cracks. 89 00:11:44,810 --> 00:11:46,810 You think what we're doing is wrong? 90 00:11:48,880 --> 00:11:50,226 What? Fucking? 91 00:11:50,250 --> 00:11:53,320 Because we work together? No, I don't. 92 00:11:58,370 --> 00:12:02,386 I think that we're both on a career path... 93 00:12:02,410 --> 00:12:06,620 and we don't want anything too serious. 94 00:12:06,920 --> 00:12:10,530 And fucking floods the brain with oxytocin 95 00:12:10,830 --> 00:12:13,312 and is tremendously helpful with jet lag. 96 00:12:13,336 --> 00:12:14,870 There have been studies. 97 00:12:16,410 --> 00:12:19,820 Your dick is my Provigil. Deal with it. 98 00:12:21,850 --> 00:12:23,390 I'm not complaining. 99 00:12:26,430 --> 00:12:27,576 Let's go. 100 00:12:27,600 --> 00:12:29,070 - Where you going? - Out. 101 00:12:29,260 --> 00:12:30,276 - What? - Yes. 102 00:12:30,300 --> 00:12:32,146 - Yes. - No, Jordan. 103 00:12:32,170 --> 00:12:34,216 Don't you just wanna stay in bed and then lay here naked 104 00:12:34,240 --> 00:12:37,526 and then order steak frites or snails and butter, some shit, and crash? 105 00:12:37,550 --> 00:12:39,720 We gotta be on site so fucking early. 106 00:12:39,850 --> 00:12:41,236 No, that sounds incredibly tedious. 107 00:12:41,260 --> 00:12:42,866 Come on, we're going out. 108 00:13:01,330 --> 00:13:03,130 Fuck. 109 00:13:03,600 --> 00:13:05,116 Take it, take it, take it. 110 00:13:10,580 --> 00:13:11,880 Aah. 111 00:13:12,150 --> 00:13:13,526 Hello. 112 00:13:20,400 --> 00:13:21,670 Thank you. 113 00:13:23,210 --> 00:13:24,530 Don't know. Must be the new tits. 114 00:13:26,880 --> 00:13:28,250 Why didn't I think of that? 115 00:14:02,080 --> 00:14:04,890 What have I done? 116 00:14:05,920 --> 00:14:07,560 Thank you. Hey! 117 00:14:35,980 --> 00:14:39,690 Cooper, Jordan, welcome to my fucking nightmare. 118 00:14:40,090 --> 00:14:42,230 Deep breath, my friend. Big guns are here. 119 00:14:42,530 --> 00:14:45,200 Laurent is just wrapping up his briefing with the president. 120 00:14:45,400 --> 00:14:47,556 Dgsi and dgse? 121 00:14:47,580 --> 00:14:51,326 Military intelligence, Interpol... and us. 122 00:14:51,350 --> 00:14:53,996 You guys haven't sounded a horn like this since 2018. 123 00:14:54,020 --> 00:14:57,876 A terrible, terrible day. But this... this is far worse. 124 00:14:57,900 --> 00:15:00,806 They're calling it catwalk carnage. 125 00:15:03,140 --> 00:15:05,556 Two days ago at about roughly 4:00 P.M., 126 00:15:05,580 --> 00:15:07,526 a supermodel at the balenciaga show 127 00:15:07,550 --> 00:15:10,696 began exhibiting erratic, violent behavior. 128 00:15:14,090 --> 00:15:16,006 This was just the beginning. 129 00:15:16,030 --> 00:15:18,546 - What the hell was she on? - Seriously, are bath salts still a thing? 130 00:15:18,570 --> 00:15:22,280 Waiting on toxicology, but no other adverse reactions were reported. 131 00:15:22,950 --> 00:15:26,156 All in, we have five dead and another seven injured. 132 00:15:26,180 --> 00:15:28,236 At this point, we don't believe it's terrorism. 133 00:15:28,260 --> 00:15:30,066 Have you accessed her digital life yet? 134 00:15:30,090 --> 00:15:32,106 Police are searching her home as we speak. 135 00:15:32,130 --> 00:15:34,970 Lone wolf. Scariest kind. 136 00:15:36,470 --> 00:15:37,610 Spit it out. 137 00:15:38,280 --> 00:15:40,356 London. Six months ago. 138 00:15:40,380 --> 00:15:43,696 Very similar combustion-related incident occurred with a model. 139 00:15:43,720 --> 00:15:47,330 Then one more in Berlin a month after that. 140 00:15:47,660 --> 00:15:50,100 The details are limited. We're lacking video on that. 141 00:15:50,600 --> 00:15:52,886 How the hell are you just telling us about this now? 142 00:15:52,910 --> 00:15:54,586 Seriously. 143 00:15:54,610 --> 00:15:56,956 This is the first time we've been able to connect any dots. 144 00:15:56,980 --> 00:15:57,980 Hold it. 145 00:15:58,250 --> 00:15:59,250 Go back. 146 00:16:00,120 --> 00:16:02,160 What, she's stopping for a water break? 147 00:16:02,290 --> 00:16:04,290 Witnesses stated she kept asking for it, 148 00:16:04,430 --> 00:16:06,600 was desperate to quench her thirst. 149 00:16:07,070 --> 00:16:08,576 This is where she detonates. 150 00:16:10,240 --> 00:16:12,210 Holy... 151 00:16:14,180 --> 00:16:16,180 A little hard on the tasers, wouldn't you say? 152 00:16:16,650 --> 00:16:18,390 None were deployed. 153 00:16:39,100 --> 00:16:44,310 Powercock6969. 154 00:16:45,240 --> 00:16:52,090 You want baby to show you her big naughty tits? 155 00:16:54,290 --> 00:16:57,200 Well, if you wanna see my milkers, 156 00:16:57,400 --> 00:17:01,170 then give me some tokens. 157 00:17:01,610 --> 00:17:03,050 Baby needs $20. 158 00:17:08,420 --> 00:17:10,630 Look, sorry, cheap-ass. 159 00:17:10,760 --> 00:17:13,170 I just got offered $75 for a private. 160 00:17:36,310 --> 00:17:37,410 Okay, fine. 161 00:17:37,750 --> 00:17:40,390 Thank you. Do I have to say it after every meal? 162 00:17:40,790 --> 00:17:43,600 'Cause if those are the rules now, I'll just get Uber eats, ma. 163 00:17:59,090 --> 00:18:02,130 Yes. I looked for a job this week. 164 00:18:02,760 --> 00:18:05,076 It's nothing I'm interested in. Everything's boring. 165 00:18:10,410 --> 00:18:13,950 I don't wanna go back to school. I hated school, ma. 166 00:18:14,490 --> 00:18:17,330 I... I don't wanna talk. 167 00:18:21,130 --> 00:18:22,270 I said I don't wanna talk. 168 00:18:26,510 --> 00:18:28,280 Shut the fuck up! 169 00:18:29,120 --> 00:18:30,490 Leave me alone! 170 00:20:49,730 --> 00:20:50,830 Boom. 171 00:21:54,600 --> 00:21:56,640 Next stop. Indianapolis. 172 00:22:37,710 --> 00:22:39,550 Let's start with the basics. 173 00:22:40,820 --> 00:22:42,620 Who referred you here today? 174 00:22:42,760 --> 00:22:46,070 I saw a thing on the Internet. 175 00:22:46,630 --> 00:22:47,976 I don't advertise. 176 00:22:48,000 --> 00:22:49,816 Not an advertisement. 177 00:22:49,840 --> 00:22:52,680 It was kind of a chat room discussion. 178 00:22:53,010 --> 00:22:54,180 Aha. 179 00:22:54,380 --> 00:22:55,926 From a satisfied customer. 180 00:22:55,950 --> 00:22:58,790 Yeah, he said you did extensive surgery on him, 181 00:22:59,090 --> 00:23:01,490 boosted his confidence, and then his life changed. 182 00:23:01,600 --> 00:23:04,110 Yes, my work tends to have that effect. 183 00:23:04,400 --> 00:23:06,386 You see, what I did for your chat room friend, 184 00:23:06,410 --> 00:23:10,380 and what I can do for you has become a specialty of mine. 185 00:23:10,850 --> 00:23:13,820 I can make you a Chad, Jeremy. 186 00:23:14,090 --> 00:23:15,590 What's a Chad? 187 00:23:17,030 --> 00:23:18,936 Before I tell you what a Chad is, 188 00:23:18,960 --> 00:23:21,000 I have to tell you what you are. 189 00:23:23,810 --> 00:23:25,980 You are an incel. 190 00:23:27,110 --> 00:23:28,450 Okay. 191 00:23:29,180 --> 00:23:30,426 What's that? 192 00:23:30,450 --> 00:23:32,690 An involuntary celibate. 193 00:23:33,490 --> 00:23:36,930 You try and try, and you can't copulate with females, 194 00:23:37,170 --> 00:23:41,316 and that fact is driving you literally insane, isn't it, Jeremy? 195 00:23:41,340 --> 00:23:45,250 Putting dark thoughts of violence and pandemonium in your head. 196 00:23:45,720 --> 00:23:48,966 You've come to the realization that it doesn't matter what you do 197 00:23:48,990 --> 00:23:51,860 or what you say, because of the way you look. 198 00:23:53,600 --> 00:23:55,040 I'm ugly. 199 00:23:56,200 --> 00:23:59,770 I know that. The world tells me every day. 200 00:24:00,850 --> 00:24:04,160 But I have a sparkling personality. 201 00:24:04,720 --> 00:24:07,160 Jeremy, this is not your fault. 202 00:24:07,690 --> 00:24:09,530 I want to reiterate this point. 203 00:24:09,870 --> 00:24:12,510 You had nothing to do with how you look. 204 00:24:12,940 --> 00:24:16,280 It was the fault of your father and your mother's chromosomes. 205 00:24:16,480 --> 00:24:17,956 Their genetic blandness. 206 00:24:17,980 --> 00:24:22,390 It's the hand you were dealt, but you are not alone. 207 00:24:23,090 --> 00:24:27,930 I see so many different kinds of strong, misunderstood men like you. 208 00:24:28,940 --> 00:24:29,940 I'm lost. 209 00:24:34,510 --> 00:24:36,050 I wanna have a purpose. 210 00:24:39,590 --> 00:24:41,330 Do you think I should do stand-up? 211 00:24:42,160 --> 00:24:47,170 I had a coworker when I worked, and he said I should do stand-up, so... 212 00:24:48,610 --> 00:24:49,980 Maybe that's the answer for me. 213 00:24:50,110 --> 00:24:52,680 Jeremy, let me sell this to you straight. 214 00:24:53,350 --> 00:24:56,266 Chads are the good-looking men of our culture. 215 00:24:56,290 --> 00:24:58,136 The Glen powells. 216 00:24:58,160 --> 00:25:00,200 Any of the hemsworths. 217 00:25:00,970 --> 00:25:03,686 The difference between a Chad and yourself is 218 00:25:03,710 --> 00:25:06,180 literally a few millimeters of bone. 219 00:25:07,110 --> 00:25:09,080 Chiseled features. 220 00:25:10,750 --> 00:25:14,590 It's your literal bones that make you unfuckable. 221 00:25:14,960 --> 00:25:18,940 And keep you from the happiness you are entitled to. 222 00:25:22,180 --> 00:25:23,850 So let's fix that. 223 00:25:25,680 --> 00:25:26,996 Let's break some bones. 224 00:25:46,220 --> 00:25:47,690 Rush forensics. 225 00:25:47,930 --> 00:25:48,806 Any patterns? 226 00:25:48,830 --> 00:25:50,176 A strong one. 227 00:25:50,200 --> 00:25:51,700 Great. Let's see. 228 00:25:52,040 --> 00:25:55,816 Here are the photographs of the balenciaga model Ruby rossdale, Carine de serf. 229 00:25:55,840 --> 00:25:57,910 Burned alive in a Mercedes across from big Ben. 230 00:25:58,250 --> 00:26:01,620 Johann groff, leather enthusiast and self-immolator from Berlin. 231 00:26:01,960 --> 00:26:04,330 No surveillance video, all traced from dental records. 232 00:26:04,590 --> 00:26:07,676 - Okay. - Now, here are their modeling photos. 233 00:26:07,700 --> 00:26:09,140 Hey, hold on, hold on. 234 00:26:09,600 --> 00:26:11,316 What am I looking at? These aren't the same people. 235 00:26:11,340 --> 00:26:13,550 - This is a mistake. - Dental records. 236 00:26:14,210 --> 00:26:16,080 I've never seen anything like it. 237 00:26:17,390 --> 00:26:20,200 So you're telling me that all the victims became models. 238 00:26:20,590 --> 00:26:23,930 All of them. All oddly two years into flourishing careers. 239 00:26:25,840 --> 00:26:27,786 Was... The same modeling agency? 240 00:26:27,810 --> 00:26:29,710 Any connective tissue? 241 00:26:29,910 --> 00:26:32,756 No, different agencies, no connection, no proof they knew each other either. 242 00:26:32,780 --> 00:26:35,550 Wild. Plastic surgery, I guess. 243 00:26:36,120 --> 00:26:37,990 Best one you can buy. 244 00:26:38,190 --> 00:26:40,946 Yeah, throw in enough mounjaro to kill a horse, and anyone can have cheekbones. 245 00:26:40,970 --> 00:26:42,470 Mounjaro, what-what is that? 246 00:26:42,740 --> 00:26:44,986 Come on. You do realize none of these people had 247 00:26:45,010 --> 00:26:47,310 a social media profile, which doesn't track with models. 248 00:26:47,980 --> 00:26:50,350 I mean, they were living in the shadows. 249 00:26:52,120 --> 00:26:53,220 Check this out. 250 00:26:54,160 --> 00:26:55,936 All the victims cut off any contact 251 00:26:55,960 --> 00:26:58,240 with any primary family or friends two years ago as well. 252 00:26:58,940 --> 00:27:00,980 Two women were Americans turned expats. 253 00:27:01,140 --> 00:27:04,086 The German kept his name, identity, and residence because he's fucking German. 254 00:27:04,110 --> 00:27:07,026 This guy used to make bratwurst for a living and lived with his mother. 255 00:27:07,050 --> 00:27:10,730 She died mysteriously 18 months ago of natural causes. 256 00:27:11,190 --> 00:27:13,130 I asked for an exhume. 257 00:27:13,300 --> 00:27:15,816 Well, if the women changed their names, then it does track with sex trafficking. 258 00:27:15,840 --> 00:27:18,880 Maybe, but it doesn't explain the deaths. 259 00:27:20,810 --> 00:27:22,810 This is bigger than cartel. 260 00:27:23,790 --> 00:27:25,830 Because this, whatever this is, 261 00:27:26,220 --> 00:27:27,490 requires resources, 262 00:27:27,900 --> 00:27:30,710 high-tech capabilities, labs, chemists. 263 00:28:05,740 --> 00:28:07,316 On the ladies. 264 00:28:25,380 --> 00:28:27,950 So my friends and I have a bet going. 265 00:28:28,480 --> 00:28:30,080 We all think you're hot. 266 00:28:30,950 --> 00:28:32,020 You do? 267 00:28:32,390 --> 00:28:35,406 I bet my friends that you would come party with all of us. 268 00:28:35,430 --> 00:28:37,076 They said you wouldn't. 269 00:28:37,100 --> 00:28:41,170 "He probably had a girlfriend, and weren't the cheating kind." 270 00:28:42,380 --> 00:28:44,650 So, who wins the bet? 271 00:28:48,060 --> 00:28:49,800 My money's on you. 272 00:29:13,140 --> 00:29:14,386 Cheers! 273 00:30:16,730 --> 00:30:18,530 Sorry, guy, the tab. 274 00:30:19,640 --> 00:30:21,486 Nah, I already paid mine. 275 00:30:21,510 --> 00:30:24,150 But your girlfriends didn't. They said you were taking care of it. 276 00:30:25,850 --> 00:30:28,220 - Where are they? - They left 20 minutes ago. 277 00:30:29,630 --> 00:30:31,500 That'll be $300. 278 00:30:33,060 --> 00:30:34,500 They left? 279 00:30:36,610 --> 00:30:38,610 But I look good! 280 00:31:09,000 --> 00:31:10,486 - You lied. - I don't understand. 281 00:31:10,510 --> 00:31:11,680 You lied! 282 00:31:12,640 --> 00:31:16,080 You said you could change me and make me a Chad, and you didn't! 283 00:31:17,190 --> 00:31:18,190 You lied. 284 00:31:18,660 --> 00:31:20,700 Now I gotta do fucking stand-up. 285 00:31:20,890 --> 00:31:21,976 Jeremy, I didn't lie. 286 00:31:22,000 --> 00:31:25,010 - You did. Yes, you did. - Jeremy. 287 00:31:25,300 --> 00:31:27,646 - I can fix this. - How? 288 00:31:27,670 --> 00:31:29,256 You can't fix this shit. 289 00:31:29,280 --> 00:31:31,656 There is one more tool in my arsenal we haven't used. 290 00:31:31,680 --> 00:31:33,280 It's very expensive. 291 00:31:34,090 --> 00:31:35,090 Wait. 292 00:31:38,460 --> 00:31:40,130 I need you to listen to me. 293 00:31:40,370 --> 00:31:43,376 There is one more thing we can do, and then you will be perfect, 294 00:31:43,400 --> 00:31:45,640 and then you will be free from your pain. 295 00:31:45,980 --> 00:31:47,520 You will like the results. 296 00:32:12,000 --> 00:32:13,236 Hi. 297 00:32:13,260 --> 00:32:15,400 I'd like your best available room, please. 298 00:32:27,860 --> 00:32:29,206 What are you doing? 299 00:32:29,230 --> 00:32:31,206 Stop talking and do exactly what I say. 300 00:32:31,230 --> 00:32:33,376 I could easily kill you, you know that? 301 00:32:33,400 --> 00:32:35,486 I don't give a fuck. I have nothing to lose. 302 00:32:35,510 --> 00:32:37,210 But you have everything to gain. 303 00:32:37,380 --> 00:32:38,796 She'll be here in two minutes. 304 00:32:38,820 --> 00:32:40,732 Take off your clothes and lay naked on the bed. 305 00:32:40,756 --> 00:32:42,020 What the fuck? No! 306 00:32:42,520 --> 00:32:44,736 What, you gonna do another procedure? 307 00:32:44,760 --> 00:32:47,676 Because I'm not going under, and I'm not doing any more anesthesia. 308 00:32:47,700 --> 00:32:48,876 You won't need any. 309 00:32:48,900 --> 00:32:50,140 Look. 310 00:32:50,770 --> 00:32:53,086 I don't blame you deep down inside, okay? 311 00:32:55,010 --> 00:32:57,610 You did what you could. I want you to understand that I get that. 312 00:32:57,750 --> 00:33:00,250 So let's just get this over with, okay? 313 00:33:01,760 --> 00:33:03,260 There's no hope for me. 314 00:33:04,430 --> 00:33:08,670 So let me just kill you and then kill myself and we'll be done. 315 00:33:09,640 --> 00:33:11,180 It's a nice room. 316 00:33:12,480 --> 00:33:14,120 It's a nice place to die. 317 00:33:46,850 --> 00:33:49,706 Take off your clothes like I said and lay on the bed. 318 00:33:49,730 --> 00:33:50,836 You need to trust me. 319 00:33:50,860 --> 00:33:52,760 I don't trust anybody. 320 00:33:53,530 --> 00:33:55,500 Give me an hour, one hour. 321 00:33:55,970 --> 00:34:00,350 And if you're not thrilled with the results, fine, kill us both. 322 00:34:01,520 --> 00:34:03,726 Just so we're clear, I'm not letting go of my gun, 323 00:34:03,750 --> 00:34:06,420 and if you try to leave, I'ma find your ass. 324 00:34:20,720 --> 00:34:21,990 Where is he? 325 00:34:22,260 --> 00:34:23,460 Bedroom. 326 00:34:58,830 --> 00:35:01,006 Who the fuck are you? 327 00:35:01,030 --> 00:35:02,516 I'm Claire. 328 00:35:02,540 --> 00:35:03,680 Relax. 329 00:35:04,140 --> 00:35:05,380 You're in good hands. 330 00:35:34,430 --> 00:35:36,600 Are you a nurse or something? 331 00:35:36,840 --> 00:35:38,516 You could say that. 332 00:35:38,540 --> 00:35:41,250 'Cause I need to tell you I'm a virgin so I ain't never done... 333 00:35:43,450 --> 00:35:44,590 enjoy the ride. 334 00:37:24,750 --> 00:37:25,750 Front desk. 335 00:37:25,790 --> 00:37:27,460 Yes, this is the penthouse. 336 00:37:28,560 --> 00:37:32,776 Could you please send up a couple of bottles of water and some advil, please? 337 00:37:34,470 --> 00:37:36,840 And do you have a-a thermometer? 338 00:41:27,210 --> 00:41:28,510 Yes. 339 00:41:28,840 --> 00:41:29,940 Yes. 340 00:41:30,280 --> 00:41:31,550 Yes. 341 00:41:31,850 --> 00:41:33,090 Yes. 342 00:41:38,130 --> 00:41:40,600 Yeah. 343 00:41:40,670 --> 00:41:41,810 Yeah! 344 00:41:55,030 --> 00:41:56,930 Genome testing just in. 345 00:41:57,530 --> 00:41:58,700 Great. 346 00:42:01,970 --> 00:42:04,486 - More virulent than ebola. - Well, what are we doing? 347 00:42:04,510 --> 00:42:07,166 We need to immediately quarantine everyone that was at the crime scene. 348 00:42:07,190 --> 00:42:09,266 No, we don't. I checked on that. 349 00:42:09,290 --> 00:42:12,706 The virus they're infected with is too dense for aerosol contamination. 350 00:42:12,730 --> 00:42:15,740 The sequencing is kind of a Frankenstein pathogen, 351 00:42:15,970 --> 00:42:20,950 non respiratory, fucked up love child of HIV and rabies, but neither. 352 00:42:21,410 --> 00:42:24,926 Prelims show that the travel agent is bodily secretion. 353 00:42:24,950 --> 00:42:28,590 Still, hundreds if not thousands could already be infected. 354 00:42:28,830 --> 00:42:29,830 Prototype? 355 00:42:29,860 --> 00:42:30,960 Rna tech for sure. 356 00:42:31,100 --> 00:42:33,610 Origin unknown, but brand fucking new. 357 00:42:33,740 --> 00:42:35,356 - Sounds lab made. - Yeah. 358 00:42:35,380 --> 00:42:36,856 Chemical warfare? 359 00:42:36,880 --> 00:42:38,360 Not ruling anything out at this time. 360 00:42:38,650 --> 00:42:41,096 CDC requires a daily briefing. 361 00:42:41,120 --> 00:42:43,190 - It's moved to the highest level. - Fuck. 362 00:42:43,760 --> 00:42:47,000 - Let's hope they get it right this time. - This is a big one. 363 00:42:48,230 --> 00:42:49,800 I need you to go to venice tonight. 364 00:42:49,940 --> 00:42:51,610 - Go home and pack. - Venice? 365 00:42:51,810 --> 00:42:53,626 - Beach? - Italy. 366 00:42:53,650 --> 00:42:58,030 Ritualistic murder of another model, also some kind of influencer. 367 00:42:58,660 --> 00:43:00,700 Crime scene is a horror show. 368 00:43:01,060 --> 00:43:03,060 There's one other connection. 369 00:43:03,970 --> 00:43:06,440 She tested positive for the virus. 370 00:43:10,750 --> 00:43:14,730 Glamorous dead models, Paris, venice. 371 00:43:14,920 --> 00:43:16,296 Best assignment ever. 372 00:43:16,320 --> 00:43:18,440 Yeah, if only we weren't staying at the Hilton again.25674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.