All language subtitles for Tatort S2026E06 - Gefahrengebiet

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,480 . 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,960 Personen und ihre Farben: 3 00:00:06,120 --> 00:00:08,560 Gelb für Susanne Bonard (Corinna Harfouch). 4 00:00:08,760 --> 00:00:11,120 Blau für Robert Karow (Mark Waschke). 5 00:00:12,120 --> 00:00:15,040 Weiß für alle anderen Personen. 6 00:00:34,000 --> 00:00:38,320 * Regen prasselt * 7 00:01:22,480 --> 00:01:25,840 (Radio) An der stillgelegten Abhöranlage am Berliner Teufelsberg 8 00:01:26,000 --> 00:01:29,160 wurde von einer Spaziergängerin ein Wildtier gesichtet. 9 00:01:29,320 --> 00:01:31,880 Laut einem polizeilich hinzugezogenen Experten 10 00:01:32,040 --> 00:01:35,280 könnte die Beschreibung der Augenzeugin auf eine Wölfin passen, 11 00:01:35,440 --> 00:01:38,480 die aus einem Rudel des nahegelegenen Naturschutzgebiets 12 00:01:38,680 --> 00:01:42,760 Döberitzer Heide kommt und auf der Suche nach einem neuen Revier ist. 13 00:01:42,920 --> 00:01:46,240 Die Polizei bittet die Bürger, vorerst den Teufelsberg zu meiden 14 00:01:46,400 --> 00:01:48,400 und von Spaziergängen abzusehen. 15 00:01:48,560 --> 00:01:51,600 Für Hinweise hat die Polizei eine Hotline eingerichtet. 16 00:01:51,760 --> 00:01:58,120 Die Nummer lautet 030 231 25 55. Zurück zu den Nachrichten. 17 00:01:58,280 --> 00:02:02,640 Das Wetter: heute stark bewölkt oder trüb bei vier bis sechs Grad. 18 00:02:02,800 --> 00:02:05,120 Die Zeit: 8.25 Uhr. 19 00:02:05,280 --> 00:02:07,800 (Jingle) Radioeins. Der schöne Morgen. 20 00:02:12,760 --> 00:02:15,600 Ach so, Entschuldigung. Ja. Verzeihung. 21 00:02:19,360 --> 00:02:23,200 Hier geht es lang. - Die Augenzeugin Edda Odin hat um 6.30 Uhr 22 00:02:23,360 --> 00:02:25,320 bei uns an der Dienststelle angerufen, 23 00:02:25,480 --> 00:02:29,040 weil sie einen Wolf gesichtet hat. Ich habe gedacht, die schon wieder. 24 00:02:29,200 --> 00:02:31,960 Die hat in der letzten Woche schon einen Wolf gemeldet. 25 00:02:32,120 --> 00:02:34,520 War aber nichts. Steht alles in meinem Bericht. 26 00:02:34,680 --> 00:02:36,160 Heute Morgen dann dasselbe. 27 00:02:36,320 --> 00:02:39,320 Wir wieder rauf zum Teufelsberg, haben die Dame beruhigt 28 00:02:39,480 --> 00:02:43,040 und ich habe dann einen kleinen Spaziergang durch den Wald gemacht. 29 00:02:43,200 --> 00:02:45,120 Und da habe ich den dann entdeckt. 30 00:02:45,280 --> 00:02:48,000 Zumindest das, was der Wolf von dem übriggelassen hat. 31 00:02:48,160 --> 00:02:50,560 Dass das kein schöner Anblick ist, ist ja klar. 32 00:02:50,720 --> 00:02:53,520 Jetzt wollen wir mal keine voreiligen Schlüsse ziehen. 33 00:02:53,680 --> 00:02:56,680 Ich hatte vergessen, dass die MoKo immer alles genau weiß. 34 00:02:56,840 --> 00:02:59,440 Ich habe die Polizeipräsidentin so verstanden: 35 00:02:59,600 --> 00:03:02,920 Für die Suche nach dieser Wölfin ist Ihre Direktion zuständig. 36 00:03:03,080 --> 00:03:06,640 Die Ermittlung bei Fremdverschulden bleibt unter unserer Leitung. 37 00:03:06,800 --> 00:03:08,760 Sie machen Ihre Arbeit und wir unsere. 38 00:03:08,920 --> 00:03:11,600 Ja okay, Frau Kommissarin. - Danke. 39 00:03:11,760 --> 00:03:13,240 Danke sehr. 40 00:03:14,000 --> 00:03:16,120 Frau Odin. Wir sind von der Mordkommission 41 00:03:16,280 --> 00:03:19,720 und wollen uns mit Ihnen darüber unterhalten, was Sie gesehen haben. 42 00:03:20,160 --> 00:03:22,320 Der Wachtmeister wollte mir nicht glauben 43 00:03:22,480 --> 00:03:23,960 und jetzt haben wir den Salat. 44 00:03:24,120 --> 00:03:27,080 Mit Salat meine ich den toten Bettler im Wald. 45 00:03:27,240 --> 00:03:29,440 Hätte der Wachtmeister mir nur geglaubt. 46 00:03:29,600 --> 00:03:33,000 Können Sie bitte einfach erzählen, was Sie heute gesehen haben? 47 00:03:33,240 --> 00:03:36,040 Zwei schöne Hunde haben Sie da. 48 00:03:36,200 --> 00:03:39,920 Ja, das sind Geri und Freki. 49 00:03:40,080 --> 00:03:41,880 Ja, schön ist das mit Hunden. 50 00:03:42,040 --> 00:03:45,200 Ich hatte auch mal einen, mussten wir leider einschläfern. 51 00:03:45,880 --> 00:03:49,080 Sie waren also mit Geri und Freki heute Morgen Gassi? 52 00:03:49,320 --> 00:03:51,040 Wann und wo genau? 53 00:03:51,200 --> 00:03:53,960 Ich bin Verfechterin des Five-Hour-Clubs. 54 00:03:54,120 --> 00:03:59,160 Um Punkt 5 Uhr täglich parke ich meinen Wagen dort oben 55 00:03:59,320 --> 00:04:02,360 und starte von dort die gleiche morgendliche Gassi-Runde. 56 00:04:03,440 --> 00:04:05,080 Und dann? 57 00:04:05,840 --> 00:04:07,600 Dort stand der Wolf. 58 00:04:07,920 --> 00:04:11,600 Das wissen Sie hundertprozentig, dass das ein Wolf war, ja? 59 00:04:11,760 --> 00:04:14,200 Das könnte ein großer Schäferhund gewesen sein. 60 00:04:14,360 --> 00:04:16,000 Es ist noch dämmrig um 5 Uhr früh. 61 00:04:16,160 --> 00:04:18,840 Meine Hunde haben keine Angst vor einem Schäferhund. 62 00:04:19,080 --> 00:04:21,840 Erst kommt der Bettler zu uns, dann der Wolf. 63 00:04:22,000 --> 00:04:24,200 Schlimme Zustände sind das. 64 00:04:24,520 --> 00:04:27,760 Schicker Elektroschocker. Das ist der gute, oder? Wasserfest. 65 00:04:27,920 --> 00:04:31,680 Mit ergonomischem Griff, mit 500.000 Volt Stromstößen. 66 00:04:31,840 --> 00:04:34,640 Das habe ich letzte Woche aus dem Internet geordert. 67 00:04:34,800 --> 00:04:37,200 Zur Verteidigung. Wenn er mich angreift. 68 00:04:37,480 --> 00:04:39,720 Und was glauben Sie, wer schneller angreift? 69 00:04:39,880 --> 00:04:41,840 Der Wolf oder der Obdachlose? 70 00:04:42,000 --> 00:04:43,800 Weil Sie mich nicht beschützen, 71 00:04:43,960 --> 00:04:47,040 muss ich mich und meine Hunde eben selbst beschützen. 72 00:04:47,320 --> 00:04:50,120 Meine Mutter, die hat als junges Mädchen 73 00:04:50,280 --> 00:04:52,400 den Trümmerfrauen dabei helfen müssen, 74 00:04:52,560 --> 00:04:54,240 diesen Berg hier aufzuschütten. 75 00:04:54,400 --> 00:04:56,640 Wissen Sie, was die immer zu mir gesagt hat: 76 00:04:56,920 --> 00:05:00,520 Edda, es gibt keine falschen Entscheidungen, nur zu späte. 77 00:05:00,920 --> 00:05:03,440 * Piepen * 78 00:05:04,120 --> 00:05:07,400 Ach. Gefahrenmeldung: Warnung vor einem freilaufenden Wolf 79 00:05:07,560 --> 00:05:09,640 an der westlichen Stadtgrenze Berlins. 80 00:05:09,800 --> 00:05:12,640 Halten Sie sich an die Weisungen des Einsatzpersonals. 81 00:05:12,800 --> 00:05:15,720 Lassen Sie Haus- und Nutztiere nicht ins Freie. 82 00:05:15,880 --> 00:05:17,760 Bleiben Sie zu Hause. 83 00:05:22,640 --> 00:05:24,400 Scheiße. 84 00:05:45,880 --> 00:05:48,160 Morgen. - Morgen. 85 00:05:48,920 --> 00:05:52,560 Der Wald ist Gefahrengebiet. Spurensicherung nur im Nahbereich. 86 00:05:52,720 --> 00:05:54,440 Und keine Alleingänge, okay? 87 00:06:03,040 --> 00:06:04,800 Das Opfer ist männlich. 88 00:06:04,960 --> 00:06:07,880 Keine Ausweispapiere, kein Portemonnaie. 89 00:06:08,760 --> 00:06:12,760 Keine Übereinstimmung im AFIS. - Das sieht ja übel aus. 90 00:06:14,760 --> 00:06:17,640 Der Kopf des Opfers wurde fast gänzlich abgetrennt. 91 00:06:17,840 --> 00:06:20,960 Die restlichen Gliedmaßen sind aber verschont geblieben. 92 00:06:21,120 --> 00:06:23,520 Bis auf die Bauchhöhle. Die ist aufgerissen. 93 00:06:23,680 --> 00:06:26,400 * schmatzendes Geräusch * 94 00:06:26,800 --> 00:06:29,440 Den Magen-Darm-Trakt hat das Tier nicht gefressen. 95 00:06:29,600 --> 00:06:33,120 Tier? Leute! Solange wir keine Ergebnisse von der Obduktion haben, 96 00:06:33,280 --> 00:06:36,320 kann euer Wolf von mir aus oben auf der Leiche draufliegen! 97 00:06:36,480 --> 00:06:38,680 Jetzt mal alle schön ergebnisoffen bitte, 98 00:06:39,000 --> 00:06:40,520 Spuren einholen und sichern, 99 00:06:40,680 --> 00:06:43,280 so wie wir das auf der Polizeischule gelernt haben. 100 00:06:43,440 --> 00:06:46,120 Alles hier absuchen nach einer möglichen Tatwaffe! 101 00:06:46,360 --> 00:06:50,360 Vielleicht ein großes Messer. Jetzt mal nur so als Beispiel! 102 00:06:51,880 --> 00:06:55,640 Konntest du denn vielleicht den Todeszeitraum schon eingrenzen? 103 00:06:56,640 --> 00:06:59,680 Die Leichenstarre ist noch nicht ganz eingesetzt. 104 00:07:00,240 --> 00:07:04,000 Das bedeutet, der Todeszeitpunkt liegt circa 3 bis 8 Stunden zurück. 105 00:07:04,160 --> 00:07:05,840 Das ist ja interessant. 106 00:07:06,280 --> 00:07:07,760 Kriechspuren. 107 00:07:07,920 --> 00:07:10,000 Also von gestern Nacht bis heute Morgen. 108 00:07:10,280 --> 00:07:13,600 Wir haben einen Rest Speichel in einer Wunde gefunden. Darf ich? 109 00:07:13,800 --> 00:07:15,400 Ja, bitte. - Danke. 110 00:07:15,560 --> 00:07:19,720 Den hat der Regen letzte Nacht nicht weggewaschen. - Gut gemacht, Nancy. 111 00:07:31,320 --> 00:07:36,880 Es ist schrecklich, mein Freund, immer wieder. 112 00:08:27,560 --> 00:08:30,320 Ohne jetzt voreilige Schlüsse zu ziehen, 113 00:08:30,480 --> 00:08:33,040 das sieht schon krass aus wie eine Bisswunde. - Ja. 114 00:08:33,560 --> 00:08:36,760 Dann soll jemand in der weiteren Umgebung nach Losungen suchen. 115 00:08:36,920 --> 00:08:38,440 Losungen? 116 00:08:39,480 --> 00:08:42,560 Ja, Wolfslosungen. - Ah ja. Logo. 117 00:08:42,960 --> 00:08:44,240 Klar, machen wir. 118 00:08:44,480 --> 00:08:46,240 Ich kümmere mich darum. 119 00:08:55,840 --> 00:08:57,960 Ähm, Frau Bonard? - Ja? 120 00:08:58,520 --> 00:09:01,480 Ich wollte nur sagen, also, ich finde es total schade. 121 00:09:01,640 --> 00:09:04,800 Ja, ja, ja. Also arbeiten, weiterarbeiten. Tschüssi. Nancy. 122 00:09:26,080 --> 00:09:28,000 Oh, das könnte ein Lammknochen sein. 123 00:09:28,160 --> 00:09:29,640 Ja. 124 00:09:30,160 --> 00:09:31,480 Hat er wahrscheinlich aus 125 00:09:31,640 --> 00:09:34,680 den Mülltonnen der Anwohner in der Umgebung eingesammelt. 126 00:09:35,920 --> 00:09:38,080 Hier ist ein frischer Blutfleck. 127 00:09:41,120 --> 00:09:43,200 Oh. 128 00:09:44,600 --> 00:09:46,920 Nazar Nowik. 129 00:09:48,640 --> 00:09:50,560 Das ist er doch, oder? 130 00:09:50,920 --> 00:09:52,760 Ja. 131 00:10:12,440 --> 00:10:14,400 Haben Sie so etwas schon mal gesehen? 132 00:10:14,720 --> 00:10:17,200 Sieht aus wie von einer Kaffeetüte, oder? 133 00:10:23,560 --> 00:10:27,080 Sagen Sie mir Ihre Vermutung, was hier passiert ist, bitte. 134 00:10:28,600 --> 00:10:35,240 Nazar Nowik kocht sich was und genau in dem Moment wird er attackiert. 135 00:10:37,000 --> 00:10:38,800 Klatsch! 136 00:10:39,760 --> 00:10:41,600 Dann will er fliehen, 137 00:10:43,000 --> 00:10:45,280 rennt hier raus, 138 00:10:46,160 --> 00:10:47,800 rennt los, 139 00:10:47,960 --> 00:10:50,000 irgendwann kommt er ins Straucheln 140 00:10:50,360 --> 00:10:52,320 und dann kriecht er darunter, 141 00:10:52,480 --> 00:10:56,160 kriecht bis zu der Stelle, wo unser Herr Schupo ihn tot aufgefunden hat. 142 00:10:56,360 --> 00:10:59,920 Wobei, mit den Verletzungen kann er gar nicht so lange gekrochen sein. 143 00:11:00,080 --> 00:11:02,960 Wir haben eine Bissspur gefunden, an seinem Bein. 144 00:11:03,120 --> 00:11:07,320 Da war ziemlich eindeutig ein Tier dran. - Hm. 145 00:11:07,760 --> 00:11:10,760 Gib mal her. - Lass mich mal. 146 00:11:16,400 --> 00:11:18,280 * Ein Telefon klingelt. * 147 00:11:18,440 --> 00:11:22,920 Ja? Was? Nein. Nein ... Am Freitag? 148 00:11:23,080 --> 00:11:25,440 Nein, geht es nicht einen anderen Tag? 149 00:11:25,840 --> 00:11:28,640 Nein, da kann ich wirklich nicht. Nein! 150 00:11:31,000 --> 00:11:34,400 Wir kommen gleich ins Revier. 151 00:11:38,720 --> 00:11:41,960 (Nachrichtensprecher) Der Teufelsberg und die Waldgebiete 152 00:11:42,120 --> 00:11:45,320 im westlichen Teil der Stadt sind weiterhin Gefahrengebiet, 153 00:11:45,480 --> 00:11:48,400 weil die Polizei vor einer freilaufenden Wölfin warnt. 154 00:11:48,800 --> 00:11:51,960 Und jetzt kommt hier ein echter Evergreen. 155 00:11:52,440 --> 00:11:54,440 Was ist denn das jetzt hier? 156 00:11:55,280 --> 00:11:58,400 Fahrassistenz? Das lasse ich lieber mal an, oder? 157 00:11:59,600 --> 00:12:04,880 (Lied im Radio) # Der alte Wolf wird langsam braun 158 00:12:05,040 --> 00:12:09,360 # Er kennt die Schliche, die man braucht, ... # 159 00:12:09,520 --> 00:12:11,560 (Funk) An alle Einheiten. 160 00:12:11,720 --> 00:12:14,920 Eine Wildnisschule hat sich bei der Bürger-Hotline gemeldet. 161 00:12:15,080 --> 00:12:18,120 Zwei Wanderer sind auf einer Tour durch das Gefahrengebiet. 162 00:12:18,320 --> 00:12:21,040 Die Schule kann keinen Kontakt zu dem Guide aufnehmen, 163 00:12:21,200 --> 00:12:23,160 hat aber deren letzte GPS-Koordinate. 164 00:12:23,320 --> 00:12:25,320 Hier ist Bonard. Mordkommission. 165 00:12:25,480 --> 00:12:27,640 Können Sie uns die Koordinate schicken? 166 00:12:29,160 --> 00:12:31,840 Danke! Wir übernehmen das. 167 00:12:32,440 --> 00:12:33,920 Ah ja? 168 00:12:34,760 --> 00:12:38,320 Ja, wir übernehmen das. Liegt auf dem Weg zum Revier. 169 00:12:38,480 --> 00:12:42,600 (im Radio) # ... denkt jeder daran: 170 00:12:42,760 --> 00:12:47,800 # Wolf bleibt Wolf, Schaf bleibt Schaf, Mann bleibt Mann # 171 00:13:16,760 --> 00:13:21,240 Steht da offenbar noch ein Gespräch an zwischen uns beiden? Oder? 172 00:13:21,400 --> 00:13:24,280 Frau Bonard. - Ich gehe Ende der Woche. 173 00:13:24,440 --> 00:13:27,880 Das ist der Lauf der Dinge. Dem ist nichts hinzuzufügen. * Knall * 174 00:13:32,560 --> 00:13:34,520 Isegrim. 175 00:13:35,440 --> 00:13:36,920 Quatsch! 176 00:13:44,160 --> 00:13:46,720 Ich habe das Gefühl, dass Sie die Sache zwischen uns 177 00:13:46,880 --> 00:13:48,720 nicht so richtig loslassen können. 178 00:13:48,920 --> 00:13:51,520 Ich habe das Gefühl, dass Sie das nichts angeht. 179 00:13:54,800 --> 00:13:56,400 Ja, scheiße! 180 00:13:58,880 --> 00:14:00,600 Kein Netz. - Echt? 181 00:14:02,080 --> 00:14:03,560 Hm. 182 00:14:08,520 --> 00:14:11,400 Da vorne ist die B 2. - Ja, dann geht's hier lang. 183 00:14:32,320 --> 00:14:34,320 Riechen Sie das auch? 184 00:14:34,920 --> 00:14:36,760 Rauch. 185 00:14:51,240 --> 00:14:53,400 Zwei verschiedene Profile. 186 00:15:01,600 --> 00:15:04,240 * lautes Knacken * Ah! 187 00:15:05,400 --> 00:15:07,040 (Frau) Waffe runter! 188 00:15:08,960 --> 00:15:10,720 Zeigen Sie sich! 189 00:15:12,760 --> 00:15:14,600 Auf keinen Fall! 190 00:15:23,120 --> 00:15:26,040 Oh Gott, was ist mit mir los? Oh. 191 00:15:28,400 --> 00:15:29,720 Ich heiße Susanne Bonard. 192 00:15:29,880 --> 00:15:32,000 Entschuldigung, ich habe überreagiert. 193 00:15:32,840 --> 00:15:35,080 Ah. 194 00:15:35,240 --> 00:15:38,200 Ich stehe nicht so auf Leute, die sich im Wald verkriechen. 195 00:15:38,360 --> 00:15:41,440 Und ich stehe nicht so auf Leute, die im Wald Krieg spielen. 196 00:15:43,360 --> 00:15:45,440 Wir arbeiten für die Polizei. - Aha. 197 00:15:47,760 --> 00:15:49,720 Ja, ja, du darfst sprechen. Natürlich. 198 00:15:49,880 --> 00:15:51,640 Lassen Sie mich los! 199 00:15:51,960 --> 00:15:53,840 Wenn du brav bist. 200 00:15:54,000 --> 00:15:55,680 Komm, steh auf! 201 00:15:56,600 --> 00:15:58,960 Wie heißt du? - Noah. 202 00:15:59,800 --> 00:16:01,480 Und Sie sind? 203 00:16:01,640 --> 00:16:05,160 Kimmerer. Ich bin Tourguide. 204 00:16:05,640 --> 00:16:10,200 Meine Wildnisschule hat uns angemeldet zum Biwaken. Hier. 205 00:16:10,360 --> 00:16:12,840 Hier ist die Sondergenehmigung des Forstamtes. 206 00:16:13,000 --> 00:16:16,520 Ja. Ach nein. Nein, danke, das wissen wir ja. 207 00:16:17,120 --> 00:16:19,880 Ich möchte mich nochmal ausdrücklich entschuldigen. 208 00:16:20,040 --> 00:16:22,040 Also Verzeihung wegen der Waffe. 209 00:16:25,160 --> 00:16:26,880 Das passiert mir sonst nie. 210 00:16:27,040 --> 00:16:30,080 Ich bin in letzter Zeit ein bisschen angespannt. 211 00:16:30,240 --> 00:16:32,640 Außerdem dachte ich, hier ist ein Wolf. 212 00:16:33,640 --> 00:16:35,880 Homo homini lupus. 213 00:16:36,240 --> 00:16:39,040 Ein Wolf ist der Mensch dem Menschen, kein Mensch, 214 00:16:39,200 --> 00:16:42,040 solange er nicht weiß, welcher Art der andere ist. 215 00:16:45,920 --> 00:16:48,880 Na ja. Ich bin nur ein Mensch. 216 00:16:49,480 --> 00:16:51,800 Das sehe ich. - Was wollen Sie von uns? 217 00:16:51,960 --> 00:16:53,920 Wir haben Sie gesucht, wegen ... 218 00:16:54,080 --> 00:16:56,160 Wir wollten Sie warnen vor dem ... 219 00:16:56,320 --> 00:16:59,800 ... vor dem Wolf? - Um genau zu sein, vor einer Wölfin. 220 00:17:01,160 --> 00:17:04,240 Das einzig wirklich gefährliche Tier im Wald ist die Zecke. 221 00:17:04,440 --> 00:17:06,440 Das stimmt absolut. Meningitis, oder? 222 00:17:06,600 --> 00:17:09,600 Habe ich mal gehabt. Kann man sich gegen impfen lassen. 223 00:17:09,760 --> 00:17:11,400 Aber nicht gegen Borreliose. 224 00:17:11,640 --> 00:17:13,520 Wie haben Sie uns gefunden? 225 00:17:13,680 --> 00:17:15,160 Ihre Wildnisschule. 226 00:17:15,320 --> 00:17:19,920 Sie hat uns Ihre Tour gemeldet und Ihr letztes GPS-Signal gesendet. 227 00:17:20,240 --> 00:17:22,440 Sie waren nicht erreichbar auf Ihrem Handy. 228 00:17:22,640 --> 00:17:24,120 Ich habe ja gar kein Handy. 229 00:17:24,440 --> 00:17:27,680 Offline sein ist Teil der Erfahrung. 230 00:17:29,320 --> 00:17:30,800 Aha. 231 00:17:31,360 --> 00:17:34,320 Und wie machen Sie das hier, ohne ... 232 00:17:34,480 --> 00:17:36,360 Dass die Tour hier safe ist? - Ja. 233 00:17:36,520 --> 00:17:39,200 Ich kenne diesen Wald wie meine eigene Westentasche. 234 00:17:39,360 --> 00:17:41,520 Ich sende Signale an die Wildnisschule 235 00:17:41,680 --> 00:17:44,400 zu verabredeten Zeiten. - Wie lange dauert die Tour? 236 00:17:44,560 --> 00:17:45,960 Zwei Tage noch. Wieso? 237 00:17:46,120 --> 00:17:49,680 (Noah) Was für Polizisten sind Sie? - Mordkommission. 238 00:17:49,960 --> 00:17:52,960 Ist hier im Wald etwa jemand gestorben? 239 00:17:53,400 --> 00:17:56,120 Darüber können wir leider keine Auskunft geben. 240 00:17:56,280 --> 00:17:59,600 Aber nochmal zu der Wölfin. Sie sind hier genau im Gefahrengebiet. 241 00:17:59,760 --> 00:18:02,920 Verstehen Sie? - Gut. Danke für die Warnung. 242 00:18:03,600 --> 00:18:05,080 Sie bleiben hier? 243 00:18:05,240 --> 00:18:07,920 Es sei denn, Sie zwingen uns mitzukommen. 244 00:18:08,080 --> 00:18:11,960 Wir haben keine Befugnis, Sie mitzunehmen ohne Ihr Einverständnis. 245 00:18:12,120 --> 00:18:13,640 Schön. 246 00:18:13,800 --> 00:18:16,800 Wenn ich die Fähe sichte, dann schicke ich ein GPS-Signal. 247 00:18:16,960 --> 00:18:19,400 Ja, super. Danke schön. Schönen Tag noch. 248 00:18:19,560 --> 00:18:22,320 Noah, dir steht es frei, mit der Polizei mitzugehen. 249 00:18:22,560 --> 00:18:24,040 Du bist freiwillig hier. 250 00:18:24,880 --> 00:18:27,440 Wie funktioniert das eigentlich? So eine Tour? 251 00:18:27,880 --> 00:18:29,520 Ich folge dem Ruf. 252 00:18:29,680 --> 00:18:33,920 Hier im Wald stirbt etwas in mir und ich komme mit etwas Neuem zurück. 253 00:18:34,080 --> 00:18:36,840 Ich häute mich. - Da ist einfach eine Trekking Tour. 254 00:18:37,320 --> 00:18:40,320 Wenn Sie Probleme haben, den Weg zu finden, ich helfe gerne. 255 00:18:40,480 --> 00:18:43,320 Nein, danke. Wir kennen uns aus. Kommen Sie? 256 00:18:46,040 --> 00:18:48,200 Ah ... Also ... 257 00:18:49,280 --> 00:18:50,960 Wie... 258 00:18:51,560 --> 00:18:53,880 Wiedersehen. - Wiedersehen. 259 00:18:59,840 --> 00:19:01,440 Endlich wieder Netz. 260 00:19:01,920 --> 00:19:05,920 Ein Balken, zwei Balken, drei Balken. * Es klingelt. * 261 00:19:07,680 --> 00:19:10,800 Mai? Ich schicke dir später ein Foto vom Tatort. 262 00:19:10,960 --> 00:19:14,640 In der Nähe vom Tatort steht so eine Überwachungskamera. 263 00:19:14,800 --> 00:19:17,520 Frag da mal an, von welchem Sicherheitsdienst das ist 264 00:19:17,680 --> 00:19:20,160 und lass dir das ganze Material schicken. 265 00:19:21,360 --> 00:19:25,200 Du hast mich richtig verstanden. Das ganze Material. Und zwar pronto. 266 00:19:25,360 --> 00:19:27,360 Alles klar, bis gleich. 267 00:19:32,160 --> 00:19:35,080 Was ist denn jetzt? Kommen Sie? 268 00:19:49,480 --> 00:19:52,440 Was soll ich denn damit? - Mit aufs Revier nehmen, bitte. 269 00:19:52,760 --> 00:19:54,400 Warum? 270 00:19:56,800 --> 00:19:59,920 Ah. Sie wollen doch nicht etwa zurück zu denen, oder? 271 00:20:00,080 --> 00:20:03,440 Glauben Sie, dass ... Die biwaken viel zu weit weg vom Tatort. 272 00:20:03,880 --> 00:20:06,720 Die können doch mit unserem Fall gar nichts zu tun haben! 273 00:20:06,880 --> 00:20:09,080 Und die auch bitte aufs Revier. 274 00:20:09,720 --> 00:20:13,040 Und sagen Sie Mai: Sekt und Schnittchen sind nichts für mich. 275 00:20:15,400 --> 00:20:16,920 Nein, oder? 276 00:20:17,520 --> 00:20:19,120 Frau Bonard. 277 00:20:19,360 --> 00:20:23,560 Entschuldigung, aber so eine Bullshit-Tour, 278 00:20:24,280 --> 00:20:26,360 das brauchen Sie nicht! Oder? 279 00:20:30,200 --> 00:20:32,400 Nein, stopp mal! Das geht so nicht! 280 00:20:32,560 --> 00:20:34,280 Sie sind immer noch im Dienst! 281 00:20:34,440 --> 00:20:36,240 Den Fall lösen Sie auch ohne mich. 282 00:20:37,680 --> 00:20:39,640 Haben Sie noch alle Latten vor dem Zaun? 283 00:20:39,800 --> 00:20:42,080 Das kann ja wohl nicht wahr sein! Frau Bonard! 284 00:20:42,240 --> 00:20:45,480 Was ist, wenn Ihnen was passiert? - Ich muss das machen. Alleine. 285 00:20:45,760 --> 00:20:48,920 Frau Bonard!! Frau Bonard, kommen Sie zurück! 286 00:20:50,640 --> 00:20:54,080 Das gibt es doch gar nicht! Frau Bonard! 287 00:21:33,400 --> 00:21:34,680 Huch. 288 00:21:35,160 --> 00:21:37,520 Diesmal habe ich dich gar nicht kommen gehört. 289 00:21:38,480 --> 00:21:42,560 Habe das Anschleichen wohl doch noch nicht ganz verlernt. 290 00:21:46,680 --> 00:21:48,600 Nehmen Sie mich mit? - Was? 291 00:21:49,720 --> 00:21:51,280 Nein. 292 00:21:52,720 --> 00:21:54,320 Nein? 293 00:21:55,120 --> 00:21:56,960 Warum nicht? 294 00:22:00,480 --> 00:22:02,320 Wo ist denn dieser Noah? 295 00:22:03,240 --> 00:22:06,120 Fragt das jetzt die Polizistin oder eine Privatperson? 296 00:22:06,280 --> 00:22:08,880 Ich habe doch nur eine ganz normale Frage gestellt. 297 00:22:10,720 --> 00:22:12,360 Oder nicht? 298 00:22:12,960 --> 00:22:18,680 Noah wollte nach Hause. Eure Angstmacherei hatte Wirkung. 299 00:22:23,360 --> 00:22:25,360 Deine eigentliche Frage an mich, 300 00:22:26,200 --> 00:22:30,920 die kann ich nicht beantworten, die kannst du nur selber beantworten. 301 00:22:34,400 --> 00:22:36,080 Ade. 302 00:22:36,520 --> 00:22:39,640 Was? Nein! Nein. 303 00:22:39,800 --> 00:22:41,960 Jetzt warten Sie doch mal. 304 00:22:47,920 --> 00:22:49,240 Ah! 305 00:23:06,840 --> 00:23:08,760 * Klopfen * 306 00:23:13,320 --> 00:23:15,840 Könnten Sie mich mit in die Stadt nehmen? 307 00:23:16,000 --> 00:23:17,840 Na klar. 308 00:23:37,640 --> 00:23:41,000 Da habe ich aber Glück gehabt, dass Sie noch nicht losgefahren sind. 309 00:23:41,520 --> 00:23:43,960 Ich hätte mich fast verirrt. 310 00:23:45,800 --> 00:23:48,840 Sie sind mein Ticket raus aus dem Gefahrengebiet. 311 00:24:07,440 --> 00:24:09,600 Ich möchte mit auf die Tour. 312 00:24:09,760 --> 00:24:11,760 Ich habe in meinem Rucksack Proviant 313 00:24:12,040 --> 00:24:15,080 und Ausrüstung für eine Person. Es tut mir leid. 314 00:24:16,800 --> 00:24:20,680 Da drüben ist die Bundesstraße. Da nimmt dich sicher jemand mit. 315 00:24:20,840 --> 00:24:24,800 Einfach den Daumen raushalten. Ja, na los, geh, schnell nach Hause. 316 00:24:24,960 --> 00:24:27,080 Noch ist es hell, gleich wird es dunkel. 317 00:24:29,760 --> 00:24:31,560 * aufgeregtes Atmen * 318 00:24:41,800 --> 00:24:44,960 * schnelles Atmen * 319 00:24:55,640 --> 00:24:57,800 * Schluchzen * 320 00:24:59,720 --> 00:25:01,360 (Noah) Wo ist Ihre Kollegin? 321 00:25:01,520 --> 00:25:04,040 Die hat mich verlassen. - Autsch. 322 00:25:04,880 --> 00:25:07,000 Verlassen werden tut weh. 323 00:25:08,040 --> 00:25:13,040 Na ja, sie war, die ist ... ... die ist eine gute Partnerin. 324 00:25:13,200 --> 00:25:16,040 Aber manchmal weiß man von Anfang an, das ist nur auf Zeit. 325 00:25:16,240 --> 00:25:18,640 Und dann ist's auch gut so. - Darf ich du sagen? 326 00:25:18,800 --> 00:25:20,160 Bist ja schon dabei. 327 00:25:20,320 --> 00:25:23,240 Hast du ihr gesagt, dass du traurig bist, dass sie geht? 328 00:25:24,080 --> 00:25:26,160 Du, wenn du Lust hast, Bäume zu umarmen: 329 00:25:26,320 --> 00:25:28,360 Ich kann dich gerne wieder rauslassen. 330 00:25:32,640 --> 00:25:36,520 Oh, Gott! 331 00:25:46,680 --> 00:25:48,720 * Knacken * 332 00:25:52,560 --> 00:25:54,920 * schnelles Atmen * 333 00:26:26,320 --> 00:26:27,840 Das ist mein Wasser. 334 00:26:36,440 --> 00:26:38,600 Oh. 335 00:26:51,440 --> 00:26:53,400 Kampfgeist hast du. 336 00:26:53,960 --> 00:26:57,280 * Sie lachen. * 337 00:27:04,160 --> 00:27:06,120 Lass mir was über. 338 00:27:19,920 --> 00:27:21,480 * Räuspern * 339 00:27:41,200 --> 00:27:43,040 * zieht die Nase hoch * 340 00:28:03,960 --> 00:28:07,800 Ja, das hier, das könnte eure Fähe sein. 341 00:28:15,760 --> 00:28:19,000 Hier in der Nähe ist ein Rendezvous-Platz der Grauwölfe. 342 00:28:23,680 --> 00:28:25,800 Hast du hier schon einen Wolf gesehen? 343 00:28:26,760 --> 00:28:30,160 Niemand sieht einen Wolf. 344 00:28:32,040 --> 00:28:34,520 Außer natürlich er will, dass du ihn siehst. 345 00:28:55,200 --> 00:28:56,680 So. 346 00:28:58,000 --> 00:29:00,280 Jetzt ist es zu spät zum Umkehren. 347 00:29:02,240 --> 00:29:06,240 Na gut, dann gib mal deine Waffe her, sonst nehme ich dich nicht mit. 348 00:29:07,440 --> 00:29:09,760 Ich trage meine Waffe nur im Dienst. 349 00:29:09,920 --> 00:29:13,440 Gut, dann komm mal mit. 350 00:29:32,000 --> 00:29:34,320 So. Da wären wir. 351 00:29:36,440 --> 00:29:39,320 Deine Partnerin wollte im Wald bleiben, habe ich recht? 352 00:29:42,920 --> 00:29:45,400 Ja. - Du wolltest sie beschützen. 353 00:29:47,560 --> 00:29:49,680 Und warum schämst du dich dafür? 354 00:29:53,400 --> 00:29:56,120 Sie wollte nicht, dass ich sie beschütze. 355 00:29:59,560 --> 00:30:02,640 Weißt du, was Beschützer-Instinkt auf Englisch heißt? 356 00:30:04,800 --> 00:30:07,080 Hero-Instinct. 357 00:30:07,640 --> 00:30:09,360 Echt? 358 00:30:10,400 --> 00:30:12,520 Also vergiss sie einfach. 359 00:30:18,320 --> 00:30:20,600 Möchtest du noch einen trinken gehen? 360 00:30:21,280 --> 00:30:24,000 Ich brauche dringend eine heiße Dusche. 361 00:30:25,400 --> 00:30:27,400 Wir können auch zu dir gehen. 362 00:30:33,040 --> 00:30:35,320 Es ist witzig, dass Männer wie du 363 00:30:35,480 --> 00:30:38,160 sich von mir dann schon wieder bedroht fühlen. 364 00:30:38,320 --> 00:30:42,080 Nein. Bei mir gibt es kein "ism". 365 00:30:42,600 --> 00:30:47,280 No racism, no antisemitism, no fascism. 366 00:30:52,000 --> 00:30:55,400 Weißt du, was nicht auf "ism" endet, du Schlauberger? 367 00:30:59,680 --> 00:31:01,720 Homophobia. 368 00:31:07,920 --> 00:31:09,480 Danke nochmal. 369 00:31:43,840 --> 00:31:51,000 * Klopfen * 370 00:31:57,800 --> 00:31:59,880 Drück nochmal! - Ja. 371 00:32:00,080 --> 00:32:03,080 Ja. Sehr gut. Safe! 372 00:32:05,920 --> 00:32:10,960 Ich habe leider nur einen Schlafsack für mich mit, 373 00:32:11,120 --> 00:32:14,080 aber den hier kannst du haben. 374 00:32:14,240 --> 00:32:16,520 Oh. Ach, ein Müllsack. - Ja. 375 00:32:17,040 --> 00:32:20,040 Danke. Kann ich den annehmen, ja? 376 00:32:20,200 --> 00:32:22,960 Plastik isoliert vor Feuchtigkeit. 377 00:32:23,120 --> 00:32:25,440 Füll den Sack mit dem Herbstlaub dort drüben. 378 00:32:25,600 --> 00:32:27,920 Musst aber darauf achten, dass es trocken ist. 379 00:32:28,080 --> 00:32:32,320 Das hält dich dann schön warm. Und den hier brauche ich auch nicht. 380 00:32:33,920 --> 00:32:36,440 Ich bin es gewohnt im Wald zu schlafen und du nicht. 381 00:32:37,320 --> 00:32:39,720 Danke schön. - Gerne. 382 00:32:39,880 --> 00:32:43,640 Ich habe schon oft gezeltet als Kind mit meinen Eltern. 383 00:32:43,800 --> 00:32:47,160 Ja gut, dann erinnere dich daran, wie du ein Kind warst. 384 00:32:53,240 --> 00:32:55,760 Oh, ich war ein artiges Kind. 385 00:32:57,720 --> 00:33:01,000 Sehr praktisch für die anderen. 386 00:33:03,760 --> 00:33:06,320 Gelogen habe ich viel. 387 00:33:06,640 --> 00:33:08,880 Man wurde ja ständig verhört. 388 00:33:14,160 --> 00:33:17,360 * Laute * 389 00:33:24,280 --> 00:33:27,000 Und wann hat die Guide das GPS-Signal versendet? 390 00:33:27,320 --> 00:33:28,760 Also vor einer Stunde. 391 00:33:29,320 --> 00:33:32,320 Und das war zu dem mit Ihnen verabredeten Zeitpunkt? 392 00:33:33,120 --> 00:33:36,120 Na ja, dann scheint ja alles in Ordnung zu sein. 393 00:33:36,600 --> 00:33:39,760 Könnten Sie mir das GPS-Signal vielleicht per Mail schicken? 394 00:33:56,840 --> 00:33:58,880 Hier ist gerade etwas gekommen. 395 00:33:59,680 --> 00:34:03,440 Ach super, das ist es schon. Danke, Ihnen auch. Tschüss. 396 00:34:11,280 --> 00:34:12,920 * Sie schreckt hoch. * 397 00:34:14,880 --> 00:34:19,960 An der Leiche, die wir im Wald gefunden haben, war ein Tier dran. 398 00:34:20,120 --> 00:34:24,840 Na ja, also Wölfe meiden Menschen, es sei denn ... - Es sei denn? 399 00:34:26,280 --> 00:34:29,280 Na ja, es sei denn, sie sind krank oder wurden angefüttert. 400 00:34:31,280 --> 00:34:35,040 Das Opfer hat Essensreste gesammelt. 401 00:34:35,280 --> 00:34:36,960 Lammknochen. 402 00:34:37,120 --> 00:34:43,400 Und in der Wolf-Losung waren doch Knochensplitter drin. 403 00:34:43,560 --> 00:34:47,200 Knochensplitter! Das passt zusammen. 404 00:34:51,320 --> 00:34:52,680 Wonach suchst du denn? 405 00:34:52,840 --> 00:34:54,440 Ich ... 406 00:34:55,960 --> 00:34:59,400 Ich suche meine Kollegin von der KTI! 407 00:34:59,560 --> 00:35:02,560 Ihr Name ist Nancy. 408 00:35:05,400 --> 00:35:08,120 Gegen Angst, weißt du, was da hilft? - Nein! 409 00:35:08,560 --> 00:35:10,080 Singen. 410 00:35:11,240 --> 00:35:15,800 Wenn du singst, dann schüttet dein Körper Botenstoffe aus 411 00:35:16,320 --> 00:35:18,760 und die drücken die Angst. 412 00:35:18,920 --> 00:35:21,480 Dann atmest du tief und ruhig, 413 00:35:22,640 --> 00:35:24,720 der Blutdruck senkt sich, 414 00:35:26,560 --> 00:35:28,480 der Puls wird langsam 415 00:35:30,240 --> 00:35:33,400 und die Muskulatur entspannt sich. 416 00:35:34,880 --> 00:35:36,880 Ja. 417 00:35:37,440 --> 00:35:41,280 Deswegen singen auch die Soldaten, wenn sie an die Front müssen. 418 00:35:42,200 --> 00:35:44,560 Ich habe so lange nicht mehr gesungen. 419 00:35:45,640 --> 00:35:47,920 Es zwingt dich ja keiner. 420 00:35:48,640 --> 00:35:53,480 Ist deine Entscheidung. Kannst du machen, wie du willst. Comme tu veux 421 00:36:38,160 --> 00:36:41,240 * elektronische Klänge * 422 00:36:56,200 --> 00:37:01,560 (singt) # Der alte Wolf wird langsam grau. 423 00:37:01,720 --> 00:37:05,120 * elektronische Klänge * 424 00:37:17,880 --> 00:37:23,760 # Der alte Wolf singt nur noch Moll. 425 00:37:24,680 --> 00:37:30,720 # Der hat von hier und da und dort die Schnauze voll. 426 00:37:31,520 --> 00:37:38,480 # Aber wer Liebe kennt, dieses uralte Spiel, 427 00:37:38,640 --> 00:37:43,080 # ... dadummdadadi immer wieder ans Ziel. 428 00:37:44,080 --> 00:37:52,040 # Und trägt er auch den Schafspelz, denkt jeder daran, 429 00:37:52,600 --> 00:37:59,280 # Wolf bleibt Wolf, Schaf bleibt Schaf, Mann bleibt Mann # 430 00:38:00,280 --> 00:38:02,720 * Musik * 431 00:39:17,080 --> 00:39:19,720 Schlafentzug ist eine völkerrechtlich 432 00:39:19,880 --> 00:39:22,760 verbotene Foltermethode, wusstest du das? 433 00:39:25,320 --> 00:39:27,680 Du folterst dich selber. Hör auf damit. 434 00:39:27,840 --> 00:39:31,320 Dann schläfst du wie ich. Wie ein ruhender Stein. 435 00:39:32,000 --> 00:39:33,720 Hier, guck mal. 436 00:39:34,480 --> 00:39:38,880 Das Holz zeigt dir genau, wo es gespalten werden will. 437 00:39:42,400 --> 00:39:46,480 Los, das hilft! Das macht müde. 438 00:40:02,600 --> 00:40:04,160 Schön. 439 00:40:04,880 --> 00:40:06,840 Schön leicht. 440 00:40:07,240 --> 00:40:09,760 Die Klinge ist wie ein echter Tomahawk. 441 00:40:11,120 --> 00:40:13,800 Habe ich in Manaus auf einem Trödel gefunden. 442 00:40:14,560 --> 00:40:17,600 Oder besser, sie hat mich gefunden. 443 00:40:19,160 --> 00:40:21,600 Den Schaft habe ich dazu gemacht. 444 00:40:21,760 --> 00:40:24,880 Der ist etwas kleiner und schmaler als bei einer Standard-Axt. 445 00:40:25,040 --> 00:40:27,840 Außerdem hat die Klinge keine Spaltkeilung. 446 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 Deswegen ist sie so schön leicht. 447 00:40:31,720 --> 00:40:33,240 Hier ist Blut dran. 448 00:40:33,720 --> 00:40:35,240 Was? 449 00:40:35,600 --> 00:40:37,560 Quatsch, das kann gar nicht sein. 450 00:40:37,800 --> 00:40:40,120 Mein letztes Kaninchen ist schon lange her. 451 00:40:47,560 --> 00:40:51,400 Ah, ach so. Die Polizistin ist wieder da. 452 00:40:51,560 --> 00:40:53,200 Hier ist keine Polizistin. 453 00:40:53,360 --> 00:40:56,600 Hier ist nur eine Frau, die was von dir lernen will. - Hm. 454 00:40:59,240 --> 00:41:01,160 Was will sie denn lernen? 455 00:41:01,520 --> 00:41:03,480 Überleben. 456 00:41:03,680 --> 00:41:06,120 Oh, ist das schön! Huh! 457 00:41:13,920 --> 00:41:15,640 Frau Staatsanwältin. 458 00:41:15,800 --> 00:41:18,480 Herr Hauptkommissar. - Sie wirken etwas angespannt. 459 00:41:18,760 --> 00:41:21,560 Wo ist Frau Bonard? - Fortbildung. 460 00:41:21,720 --> 00:41:23,440 Ha. Ha. Ha. 461 00:41:23,600 --> 00:41:25,560 Richten Sie Ihrer Kollegin von mir aus, 462 00:41:25,720 --> 00:41:28,800 dass sie ihre letzten drei Tage im Dienst zu sein hat, ja? - Hm. 463 00:41:28,960 --> 00:41:32,360 Ich brauche sie! Ihre alten Seilschaften zur Polizeipräsidentin. 464 00:41:32,520 --> 00:41:34,960 Mein Stuhl rollt auf Dynamit. - Was? 465 00:41:35,200 --> 00:41:38,600 Seit wann ist ein toter Obdachloser Dynamit? 466 00:41:39,480 --> 00:41:42,600 Kommen Sie, Karow! Es geht nicht um den Obdachlosen. 467 00:41:42,760 --> 00:41:45,720 Diese Sichtung von dieser Augenzeugin ist das Problem! 468 00:41:45,880 --> 00:41:51,280 Sobald es um den Wolf geht, wird es politisch, Karow. Also, wollen wir? 469 00:41:52,560 --> 00:41:54,400 Sie sind übrigens zu spät. 470 00:41:56,160 --> 00:41:57,600 Tag, Frau Marquez. - Hallo. 471 00:41:57,760 --> 00:42:00,480 Was wird in Ihrem Obduktionsbericht stehen? 472 00:42:01,240 --> 00:42:03,640 Die Wundverläufe sind zwar verschmutzt, 473 00:42:03,800 --> 00:42:06,520 weil die Leiche durch den Starkregen im Schlamm lag. 474 00:42:06,680 --> 00:42:09,520 Aber: Dass es sich bei den Wunden um Bisswunden handelt, 475 00:42:09,680 --> 00:42:11,160 das ist eindeutig. - Ah. 476 00:42:11,320 --> 00:42:14,200 Aber: Wir haben in den Wunden kein LTB4 gefunden. 477 00:42:14,360 --> 00:42:16,960 Das ist ein proinflammatorisches Molekül, 478 00:42:17,120 --> 00:42:19,720 das in der Leukotrien-Biosynthese entsteht. 479 00:42:19,880 --> 00:42:23,400 Also vereinfacht ausgedrückt: Nach dem Tod entsteht 480 00:42:23,560 --> 00:42:27,560 keine Entzündungsreaktion und somit auch kein LTB4-Molekül. 481 00:42:29,240 --> 00:42:32,200 Das bedeutet, die Biss-Wunden sind post mortem? 482 00:42:32,440 --> 00:42:35,640 Richtig! - Als er gebissen wurde, war er schon tot? 483 00:42:36,080 --> 00:42:38,880 Und vorher ist er durch den Wald gekrochen, verletzt. 484 00:42:39,320 --> 00:42:40,760 Woran ist er gestorben? 485 00:42:40,920 --> 00:42:42,960 Ich habe ihn noch nicht aufgemacht, 486 00:42:43,120 --> 00:42:44,920 aber ... 487 00:42:45,800 --> 00:42:50,640 ... in dem Scan ist die Todesursache ganz gut zu erkennen. 488 00:42:53,600 --> 00:42:55,400 Hier. 489 00:42:55,720 --> 00:42:57,040 Wow. 490 00:42:57,200 --> 00:43:00,600 Klare, symmetrische Kante. Kurz, schmal. 491 00:43:00,840 --> 00:43:03,240 Die Tatwaffe ist ein Hiebwerkzeug. 492 00:43:03,760 --> 00:43:06,360 Und kein Wolf benutzt ein Hiebwerkzeug, 493 00:43:06,520 --> 00:43:08,120 außer im Märchen. 494 00:43:08,640 --> 00:43:12,040 Das ist die Todesursache? Sie sind sich da absolut sicher? 495 00:43:12,200 --> 00:43:15,400 Einen Hieb mit so einer scharfen Waffe direkt in den Hinterkopf, 496 00:43:15,600 --> 00:43:17,360 das überlebt keiner. 497 00:43:17,640 --> 00:43:21,400 Dann ermitteln wir ab jetzt nach der Tatperson in einem Obdachlosenmord. 498 00:43:21,560 --> 00:43:23,360 Ausgezeichnet. 499 00:43:23,520 --> 00:43:25,680 Keep me posted, Karow. 500 00:43:26,800 --> 00:43:30,280 Ich kann mit meinem Sohn heute Abend doch zur Halloween-Party gehen. 501 00:43:30,440 --> 00:43:32,560 Als was gehen Sie denn? - Als Fledermaus. 502 00:43:32,720 --> 00:43:35,840 Die Tatperson muss aus diesem Winkel zugeschlagen haben. 503 00:43:36,360 --> 00:43:38,080 Stand hinter Nowik. 504 00:43:39,560 --> 00:43:42,280 Nowik steht an der Feuerstelle und will sich was kochen 505 00:43:43,080 --> 00:43:45,200 und dann wird er plötzlich umgehauen. 506 00:43:45,360 --> 00:43:48,480 Das passt auch zu den Blutspritzern, die wir gefunden haben. 507 00:43:48,640 --> 00:43:50,840 Gibt es noch andere Knochenverletzungen? 508 00:43:51,000 --> 00:43:54,520 Vielleicht war das ein Streit, der aus dem Ruder gelaufen ist? - Nein. 509 00:43:54,680 --> 00:43:56,160 Ein präziser Schlag. 510 00:43:59,320 --> 00:44:00,960 Kaltes Blut. 511 00:44:15,080 --> 00:44:16,600 Herr Karow? 512 00:44:16,760 --> 00:44:19,040 Wissen Sie vielleicht, wo meine Frau ist? 513 00:44:20,160 --> 00:44:22,280 Ja, wir arbeiten an einem Mordfall. 514 00:44:22,720 --> 00:44:24,480 Ja, das sagt sie auch immer. 515 00:44:24,640 --> 00:44:27,400 Aber sonst ruft sie mich an oder sie schreibt mir. 516 00:44:28,520 --> 00:44:30,680 Im Büro wusste auch keiner, wo sie ist. 517 00:44:30,840 --> 00:44:32,560 Hm. 518 00:44:33,080 --> 00:44:34,560 Wo auch immer sie ist: 519 00:44:34,840 --> 00:44:37,520 Sagen Sie ihr bitte nicht, dass ich mir Sorgen mache. 520 00:44:45,880 --> 00:44:48,080 Frau Odin! 521 00:44:50,720 --> 00:44:53,600 Ich habe mir nochmal Ihre Zeugenaussage angeguckt. 522 00:44:53,760 --> 00:44:57,200 Sie haben ja gesagt, dass Sie im Fünf-Uhr-Club sind. - Ja. 523 00:44:57,360 --> 00:44:59,120 Das ist korrekt. 524 00:44:59,280 --> 00:45:02,680 Aber den Wachtmeister angerufen und den angeblichen Wolf gemeldet 525 00:45:02,840 --> 00:45:05,200 haben Sie erst um 6.30 Uhr. 526 00:45:05,600 --> 00:45:07,040 Warum? 527 00:45:07,400 --> 00:45:08,920 Anderthalb Stunden? 528 00:45:09,200 --> 00:45:11,640 Da kann man so einiges machen im Wald. 529 00:45:11,800 --> 00:45:13,360 Wir haben Speichel gefunden. 530 00:45:14,640 --> 00:45:16,400 Hier ist die DNA-Analyse. 531 00:45:19,720 --> 00:45:21,200 Große Preisfrage: 532 00:45:21,480 --> 00:45:25,840 Welches Tier hat die gleiche DNA-Struktur wie ein Wolf? 533 00:45:26,560 --> 00:45:31,000 Genau. Wir können das mit der DNA Ihrer Hunde abgleichen. 534 00:45:31,480 --> 00:45:34,160 Oder Sie gestehen gleich. Was wollen wir machen? 535 00:45:43,160 --> 00:45:48,800 Sie haben sich bedroht gefühlt von dem Bettler, der da kampiert hat. 536 00:45:48,960 --> 00:45:50,920 Das verstehe ich. 537 00:45:51,080 --> 00:45:52,480 Absolut. 538 00:45:54,920 --> 00:45:56,520 Man muss ja nur lesen können, 539 00:45:56,680 --> 00:45:59,480 dann weiß man, wie gefährlich es steht für Frauen. 540 00:46:01,560 --> 00:46:04,560 Da hilft so ein Elektroschocker, oder? Fürs Gefühl. 541 00:46:07,000 --> 00:46:09,280 Die Dinger gehen ganz schön schnell los. 542 00:46:14,000 --> 00:46:16,720 Aber wo haben Sie die eigentliche Tatwaffe versteckt? 543 00:46:19,120 --> 00:46:20,880 Was für eine Tatwaffe? 544 00:46:21,880 --> 00:46:24,200 Von welcher Tatwaffe sprechen Sie? 545 00:46:24,360 --> 00:46:26,160 Mit dem Elektroschocker können Sie 546 00:46:26,320 --> 00:46:28,240 den Penner nur kurz in Schach halten. 547 00:46:28,760 --> 00:46:33,440 Und dann braucht es nur einen beherzten Hieb. 548 00:46:35,120 --> 00:46:38,080 Womit eigentlich? 549 00:46:39,560 --> 00:46:42,320 Gartenhacke? Klappspaten? 550 00:46:42,600 --> 00:46:45,080 Das Ding haben Sie irgendwo im Wald versteckt 551 00:46:46,760 --> 00:46:49,760 und dann haben Sie Ihre Hunde auf den Toten losgelassen, 552 00:46:50,680 --> 00:46:53,200 damit das Ganze aussieht wie ein Wolfsriss. 553 00:46:53,480 --> 00:46:57,480 Dann haben Sie Ihre Hände in Unschuld gebadet, 554 00:46:58,160 --> 00:47:02,400 das Fell der Hunde mit Regenwasser gewaschen, 555 00:47:03,920 --> 00:47:05,680 die Polizei angerufen 556 00:47:05,840 --> 00:47:10,240 und dann die besorgte Bürgerin mit dem Trümmerfrauenmütterchen gespielt 557 00:47:11,200 --> 00:47:12,920 Wie bitte? 558 00:47:13,720 --> 00:47:16,160 Das war ein Mord, Frau Odin. 559 00:47:16,320 --> 00:47:19,680 Das Heimtückische war, dass Sie eine Woche vorher schon mal 560 00:47:19,840 --> 00:47:23,040 einen Wolf gemeldet haben. Aber da war gar keiner. - Doch. 561 00:47:23,320 --> 00:47:26,360 Letzte Woche, das war ein Wolf. - Ah ja! Ach so. 562 00:47:26,520 --> 00:47:29,640 Und gestern? - Letzte Woche, das war ein Wolf. 563 00:47:29,800 --> 00:47:32,280 Gestern, das könnte nicht ganz so gewesen sein. 564 00:47:32,440 --> 00:47:35,280 Oh, wie war das nochmal bei dem Hirtenjungen und dem Wolf? 565 00:47:35,440 --> 00:47:37,080 Frau Odin, wer einmal lügt ... 566 00:47:37,240 --> 00:47:40,080 Das war keine Lüge. Das Tier war ein Wolf. 567 00:47:40,240 --> 00:47:43,440 Es hatte nur ein Auge, das andere hatte eine Narbe. 568 00:47:43,720 --> 00:47:48,560 Ein einäugiger Wolf auf dem Teufelsberg. Huuuhuuuu. 569 00:47:48,800 --> 00:47:51,040 Jetzt lachen Sie genau wie der Wachtmeister. 570 00:47:51,240 --> 00:47:54,560 Ein Wolf, kein Wolf. Blablabla! 571 00:47:55,120 --> 00:47:58,720 Frau Odin, bitte, sagen Sie mir einfach ganz genau, 572 00:47:58,880 --> 00:48:01,200 was gestern wirklich passiert ist. 573 00:48:09,320 --> 00:48:13,040 Geri und Freki, die ... 574 00:48:16,320 --> 00:48:20,200 ... sind mir entwischt beim Gassi gehen. 575 00:48:20,680 --> 00:48:24,200 Ich habe sie überall gesucht und als ich sie endlich gefunden habe, 576 00:48:25,880 --> 00:48:27,520 da sah ich ... 577 00:48:31,240 --> 00:48:33,160 Meine Hunde waren ... 578 00:48:33,400 --> 00:48:36,720 ... voller Blut und überall war Blut. 579 00:48:37,640 --> 00:48:39,880 Und ich weiß nicht, wie das passieren konnte. 580 00:48:40,040 --> 00:48:44,320 Seit meine Hunde kastriert sind, sind sie absolut zahm. 581 00:48:45,000 --> 00:48:47,240 Es war grauenvoll. 582 00:48:48,120 --> 00:48:50,320 Ich habe die beiden dann sauber gemacht. 583 00:48:52,200 --> 00:48:55,600 Und dann ist mir der Wolf von letzter Woche eingefallen. 584 00:48:59,280 --> 00:49:04,280 Ich wollte meine Hunde ..., ich wollte meine Hunde schützen. 585 00:49:14,960 --> 00:49:16,640 Geht es Ihnen gut? 586 00:49:16,800 --> 00:49:19,320 Der Bettler war schon vorher tot. 587 00:49:19,840 --> 00:49:22,560 Bevor meine Hunde an ihm dran waren, nicht wahr? 588 00:49:26,320 --> 00:49:28,040 Ach so. Ja. 589 00:49:28,560 --> 00:49:32,960 Das ist ihre Natur, dafür können meine Hunde nichts. 590 00:49:33,760 --> 00:49:37,360 Kadaver lieben meine Hunde. Egal wie satt sie sind. 591 00:49:37,880 --> 00:49:40,640 Sie haben eine Falschaussage gemacht, Frau Odin. 592 00:49:41,000 --> 00:49:43,120 Es fällt mir schwer, Ihnen zu glauben. 593 00:49:43,920 --> 00:49:46,720 Soweit ich Sie richtig verstanden habe, 594 00:49:46,880 --> 00:49:49,640 sitze ich hier nicht als Augenzeugin, 595 00:49:49,800 --> 00:49:51,800 sondern als Verdächtige. 596 00:49:51,960 --> 00:49:55,720 Doch Sie haben nichts in der Hand gegen mich. 597 00:49:55,880 --> 00:49:59,880 Sie haben ja noch nicht mal die Tatwaffe. Der Teufelsberg ist hoch. 598 00:50:00,040 --> 00:50:02,520 Viel Glück beim Graben, Herr Kommissar. 599 00:50:03,440 --> 00:50:05,520 Alle weiteren Verhöre mit mir 600 00:50:05,680 --> 00:50:08,800 werden nur noch in Anwesenheit eines Anwalts stattfinden. 601 00:50:08,960 --> 00:50:12,600 Wir leben ja schließlich in einem Rechtsstaat. Nicht wahr? 602 00:50:13,200 --> 00:50:15,920 Wiedersehen, Herr Kommissar. 603 00:50:17,960 --> 00:50:22,120 Na Ihr beiden. Habt ihr gewartet? 604 00:50:24,480 --> 00:50:28,760 Jetzt geht es nach ... Nein, nein, nein. Hey, ihr beiden! 605 00:50:44,440 --> 00:50:46,120 So. 606 00:50:47,520 --> 00:50:49,120 Ja. - Wo seid ihr gestartet? 607 00:50:49,480 --> 00:50:52,040 Du und dieser ... - Noah? 608 00:50:55,520 --> 00:50:56,840 Hier. 609 00:50:57,000 --> 00:51:01,040 Ich starte die Tour immer mitten in der Stadt für den Kontrast zum Wald. 610 00:51:01,200 --> 00:51:04,080 Wir verlassen das Gewohnte und wir betreten: 611 00:51:05,320 --> 00:51:06,880 Neuland. 612 00:51:07,040 --> 00:51:08,840 Und wann seid ihr losgegangen? 613 00:51:09,000 --> 00:51:12,000 Vor zwei Tagen. Da sind wir los. 614 00:51:12,160 --> 00:51:15,040 Wir sind aber nicht gegangen. 615 00:51:18,280 --> 00:51:23,000 Die erste Etappe sind wir hier mit dem Kanu den Flussweg entlang. 616 00:51:23,160 --> 00:51:27,240 So, so, und dann sind wir hier zu Fuß weiter, hier, so rum. 617 00:51:30,600 --> 00:51:31,880 Ihr wart am Teufelsberg? 618 00:51:32,440 --> 00:51:35,760 Das ist ein Highlight der Tour, der Teufelsberg. 619 00:51:36,600 --> 00:51:43,240 Ein Lost Place, der öffnet den Blick für die eigene Vergänglichkeit. 620 00:51:43,920 --> 00:51:46,560 Deine Tour, das ist keine Trekking Tour, 621 00:51:46,720 --> 00:51:49,760 das ist eine Krisenbewältigungstour. 622 00:51:50,680 --> 00:51:54,800 In jeder Krise, egal ob in einer inneren oder in einer äußeren, 623 00:51:55,440 --> 00:51:57,200 steckt eine Chance. 624 00:51:58,600 --> 00:52:03,280 Nur sind wir in unserer westlichen Welt zu wohlstandsverwöhnt, 625 00:52:03,680 --> 00:52:06,720 um eine Krise auch als Chance begreifen zu können 626 00:52:06,960 --> 00:52:09,240 und nichts als Bedrohung. 627 00:52:11,640 --> 00:52:14,200 Jetzt machen wir mal eine Schweigerunde. 628 00:52:30,240 --> 00:52:32,120 Null ihr Humor. 629 00:52:33,320 --> 00:52:34,720 Chef? 630 00:52:35,800 --> 00:52:40,120 Ja? - Die Uhr von dem Opfer ist interessant. Sie ist von der ... 631 00:52:40,360 --> 00:52:43,600 ... Fremdenlegion. Ja, ich weiß. Mai? 632 00:52:44,560 --> 00:52:47,360 Was ist mit den Überwachungskameras vom Teufelsberg? 633 00:52:47,560 --> 00:52:49,360 Kommt spätestens morgen früh. 634 00:52:49,640 --> 00:52:51,840 Na, das ist doch super. 635 00:52:53,200 --> 00:52:54,920 Susanne? 636 00:52:56,600 --> 00:52:57,920 Ist noch was? 637 00:52:58,080 --> 00:53:00,120 Die Opfererhellung ist nicht einfach, 638 00:53:00,280 --> 00:53:02,240 weil es keine Angehörigen gibt. 639 00:53:02,600 --> 00:53:05,680 Aber ich bin sein Social-Media-Profil durchgegangen. 640 00:53:05,840 --> 00:53:08,040 Das ist sein letzter Post im Netz gewesen. 641 00:53:08,200 --> 00:53:10,400 Seitdem gibt es keine neuen Einträge mehr. 642 00:53:10,600 --> 00:53:13,360 Nowik folgte schon länger einer PTSD-Gruppe. PTSD ... 643 00:53:13,520 --> 00:53:16,080 Posttraumatisches Belastungssyndrom. Ich weiß! 644 00:53:16,240 --> 00:53:17,800 Super Arbeit. Danke. 645 00:53:18,280 --> 00:53:20,440 Was ist jetzt eigentlich mit Frau Bonard? 646 00:53:22,400 --> 00:53:23,960 Ich soll euch ausrichten, 647 00:53:24,120 --> 00:53:26,680 Sekt und Schnittchen könnt ihr abbestellen. 648 00:53:26,840 --> 00:53:28,400 Da steht sie nicht so drauf. 649 00:55:19,480 --> 00:55:25,120 Wer zur Hölle hat ein Hiebgerät mit so einer schmalen Spaltkeilung? 650 00:55:30,360 --> 00:55:32,200 Adisa. Stop it. 651 00:55:34,520 --> 00:55:36,640 Süßes! Sonst gibt's Saures! 652 00:55:43,440 --> 00:55:47,120 Hier, wollt ihr? - Ih. Lakritz! 653 00:55:49,560 --> 00:55:52,520 Entschuldigung. Noah? In welchem Appartement wohnt der? 654 00:55:52,680 --> 00:55:54,520 Sorry, I don't understand! 655 00:58:01,840 --> 00:58:03,480 Warum schläfst du hier? 656 00:58:03,640 --> 00:58:07,320 Ich brauche nicht viel, arbeite sowieso 24/7. 657 00:58:07,920 --> 00:58:09,560 Kennst du, oder? 658 00:58:09,720 --> 00:58:11,880 Aber ich wohne nicht in einem Bunker. 659 00:58:17,240 --> 00:58:19,200 Ist seit meiner Trennung. 660 00:58:19,360 --> 00:58:22,000 Für den Übergang, bis ich etwas Neues habe. 661 00:58:26,000 --> 00:58:28,320 Du bist nicht mehr im Dienst, oder? 662 00:58:39,960 --> 00:58:41,760 Wow! 663 00:58:42,040 --> 00:58:43,840 Chateau Mouton Rothschild. 664 00:58:44,680 --> 00:58:46,280 Was sonst? 665 00:58:46,440 --> 00:58:50,080 Teurer Wein ist im Ernstfall ein wohl erprobtes Tauschmittel. - Ach. 666 00:59:01,240 --> 00:59:03,040 Willst du etwas essen? 667 00:59:06,360 --> 00:59:08,840 Das Netz ist voll von Fake News, oder? 668 00:59:09,960 --> 00:59:12,720 Stimmt es, dass das Opfer ein Obdachloser war? 669 00:59:14,840 --> 00:59:16,760 Er hieß Nazar Nowik. 670 00:59:17,720 --> 00:59:22,160 Rest in peace, Nazar Nowik. 671 00:59:23,800 --> 00:59:26,720 Und? Wer hat ihn ermordet? 672 00:59:27,760 --> 00:59:30,000 Über meinen Ermittlungsstand darf ich ... 673 00:59:30,160 --> 00:59:33,080 ... darf ich keine Auskunft geben. - Genau. 674 00:59:36,680 --> 00:59:38,840 Warum interessiert dich der Mord so? 675 00:59:40,600 --> 00:59:42,120 Sag du es mir. 676 00:59:44,760 --> 00:59:46,200 Aha. 677 00:59:47,640 --> 00:59:49,440 Während du aus Mitte raus bist, 678 00:59:49,600 --> 00:59:53,880 um im Wald ein bisschen deine First-World-Grenzen auszutesten, 679 00:59:55,000 --> 00:59:57,920 wird genau dort ein Mann getötet. 680 01:00:00,600 --> 01:00:03,680 Warum bist du denn überhaupt auf diese alberne Tour gegangen 681 01:00:03,960 --> 01:00:06,440 mit dieser Pseudo-Schamanin? 682 01:00:07,120 --> 01:00:09,080 Du hast eine Krise, oder? 683 01:00:10,040 --> 01:00:12,640 Ah ja, das hat mit der Trennung zu tun. 684 01:00:13,120 --> 01:00:17,080 Kimmerer ist nicht albern, sie ist eine exzellente Guide. 685 01:00:17,280 --> 01:00:19,520 "Release into the wild"? 686 01:00:20,200 --> 01:00:22,120 Das ist sehr albern. 687 01:00:24,600 --> 01:00:27,280 Und jetzt fragst du dich: Wer war der arme Kerl? 688 01:00:28,760 --> 01:00:30,880 Warum hat es ihn erwischt und nicht mich? 689 01:00:31,560 --> 01:00:34,160 Du fühlst dich angezogen von seinem Tod, 690 01:00:34,600 --> 01:00:36,560 gleichzeitig hast du Angst davor. 691 01:00:38,120 --> 01:00:42,880 Ich dachte, du bist Kommissar und nicht Küchenpsychologe. 692 01:00:43,880 --> 01:00:47,040 Angst vor dem Tod, really? Haben wir die nicht alle? 693 01:00:48,240 --> 01:00:49,600 Na ja, also ... 694 01:00:50,400 --> 01:00:52,400 Deine Angst vor dem Tod ist gigantisch. 695 01:00:52,560 --> 01:00:54,200 Wir alle haben Angst zu sterben. 696 01:01:01,480 --> 01:01:05,400 Ist es albern, wenn ich dich jetzt küsse? 697 01:01:30,120 --> 01:01:32,840 Ah. Ah. 698 01:01:33,000 --> 01:01:35,280 Ah! Ah. Ah. 699 01:01:36,320 --> 01:01:39,880 Ah! Ah, ha. 700 01:01:41,520 --> 01:01:44,920 Ah! Ah! Ah! 701 01:01:46,720 --> 01:01:48,280 Ha. 702 01:01:57,720 --> 01:02:00,720 Ah! 703 01:02:07,360 --> 01:02:09,080 Ah! 704 01:02:10,800 --> 01:02:13,120 Oh Gott! 705 01:02:14,080 --> 01:02:18,200 Oh Gott! Oh! 706 01:02:18,920 --> 01:02:22,920 * atmet schwer * - Huh. 707 01:02:23,440 --> 01:02:28,320 (langgezogen) Huh . 708 01:02:29,240 --> 01:02:38,000 (langgezogen) Huh. 709 01:02:50,480 --> 01:02:53,600 Lässt du öfter Fremde in deinen Bunker? 710 01:02:55,160 --> 01:02:56,840 Du bist der Erste. 711 01:03:00,560 --> 01:03:02,400 Du bist ein verrückter Prepper. 712 01:03:02,560 --> 01:03:05,280 Ich baue dir in deine vier Wände alles, was du brauchst, 713 01:03:05,440 --> 01:03:08,600 um autark und sicher vor dem Rest der Welt zu leben. 714 01:03:08,840 --> 01:03:13,120 "community bunker defense". - c.b.d. 715 01:03:13,280 --> 01:03:16,400 Ja. Mein Service ist Top Secret. 716 01:03:17,360 --> 01:03:20,120 Von der Planung bis zur Fertigstellung. 717 01:03:20,280 --> 01:03:22,840 Oh. Top Secret? 718 01:03:23,000 --> 01:03:24,480 Klar. 719 01:03:24,640 --> 01:03:28,080 Ein privater Schutzraum darf nicht von außen erkennbar sein. 720 01:03:28,240 --> 01:03:30,480 Nein, auf gar keinen Fall. - Nein, wirklich. 721 01:03:30,640 --> 01:03:33,960 Wie willst du dich sonst vor dem Mob schützen, wenn es ernst wird? 722 01:03:35,200 --> 01:03:37,520 Und wer schützt den "Mob"? 723 01:03:38,360 --> 01:03:42,040 Ja, genau das ist das Problem. Den Mob wird es geben. 724 01:03:43,120 --> 01:03:46,840 Und zwar, weil Deutschland nicht nur marode Bahnen, Schulen 725 01:03:47,000 --> 01:03:49,680 und ein völlig kaputtes Gesundheitssystem hat, 726 01:03:49,840 --> 01:03:53,080 sondern eben auch keinen ausreichenden Katastrophenschutz. 727 01:03:53,360 --> 01:03:59,360 Wenn was passiert, Klimakrise, Krieg, KI-Krise - you name it: 728 01:03:59,520 --> 01:04:02,080 Der Staat wird nicht für 80 Millionen Leute 729 01:04:02,240 --> 01:04:05,800 mit Essen auf Rädern um die Ecke kommen. Ganz im Gegenteil. 730 01:04:06,720 --> 01:04:08,200 Pass auf: 731 01:04:08,360 --> 01:04:12,720 "Deutschland ist gut vorbereitet - wenn Sie gut vorbereitet sind." 732 01:04:12,880 --> 01:04:14,680 Das ist die Empfehlung von unserem 733 01:04:14,840 --> 01:04:18,640 Bundesamt für Bevölkerungs- und Katastrophenschutz, heißt übersetzt: 734 01:04:18,800 --> 01:04:20,640 Jeder ist auf sich allein gestellt. 735 01:04:21,600 --> 01:04:23,120 Zum Beispiel in der Schweiz: 736 01:04:23,280 --> 01:04:26,560 Da gibt es mehr Plätze in Schutzräumen als Einwohner. 737 01:04:26,720 --> 01:04:30,840 Oder in Finnland. Da hat jedes Eigenheim seinen eigenen Bunker. 738 01:04:31,400 --> 01:04:33,800 Dient in guten Zeiten als Hobbykeller. 739 01:04:36,520 --> 01:04:42,480 Also, was ist so falsch daran, wenn wenigstens ein paar von uns 740 01:04:42,640 --> 01:04:45,880 ihr Schicksal selbst in die Hand nehmen und überleben wollen? 741 01:04:53,680 --> 01:04:55,640 Das hier ist nicht normal! 742 01:04:56,360 --> 01:05:00,000 Das ist eher "Survival of the richest". 743 01:05:00,160 --> 01:05:04,600 Ein privater Bunker: Das ist für die Reichen so was wie der neue Pool 744 01:05:05,320 --> 01:05:07,400 Mit dir als Poolboy. 745 01:05:09,120 --> 01:05:11,640 Was ist, wenn die Bedrohung nicht von außen kommt? 746 01:05:11,800 --> 01:05:14,280 Sondern von dem, der über dir liegt? 747 01:05:16,960 --> 01:05:18,400 Deshalb ... 748 01:05:19,160 --> 01:05:21,440 ... muss man sich gut überlegen, ... 749 01:05:21,920 --> 01:05:24,640 ... mit wem zusammen man überleben möchte. 750 01:05:29,400 --> 01:05:31,280 Du kannst dir vorstellen, ... 751 01:05:32,760 --> 01:05:35,000 ... mit mir zusammen zu überleben? 752 01:05:38,000 --> 01:05:40,000 Kitschig? 753 01:06:02,560 --> 01:06:04,640 * hoher Ton * 754 01:06:38,120 --> 01:06:40,480 * Heulen in der Ferne * 755 01:06:59,520 --> 01:07:03,760 Das war ein Kampfmesser. Musste genäht werden. 756 01:07:10,640 --> 01:07:15,080 Wie fühlt sich das an, eine Kugel? 757 01:07:15,600 --> 01:07:21,120 Das geht so schnell, du fühlst erst einmal nichts. 758 01:07:22,440 --> 01:07:27,280 Dann kommt ganz plötzlich der Schmerz und es freut einen, 759 01:07:27,640 --> 01:07:30,280 denn dann weiß man, dass man noch am Leben ist. 760 01:07:32,800 --> 01:07:34,720 Was hast du denn da gemacht? 761 01:07:34,880 --> 01:07:37,200 Vom Skaten. Habe mich selbst genäht. 762 01:07:37,360 --> 01:07:39,440 Du hast dich selbst genäht? 763 01:07:39,800 --> 01:07:43,360 Ich wollte testen, ob ich das kann. * lacht auf * 764 01:08:43,480 --> 01:08:45,680 Du warst schon schwimmen? 765 01:08:45,960 --> 01:08:47,880 Ja. 766 01:08:48,160 --> 01:08:51,600 In meinem Rucksack habe ich eine Regenhose. 767 01:08:52,080 --> 01:08:54,040 Die kannst du haben. - Danke. 768 01:08:54,200 --> 01:08:57,160 Da ist auch Proviant drin. Bring den mal mit. 769 01:08:57,320 --> 01:08:59,000 Ja. - Proteinbrei. 770 01:09:04,240 --> 01:09:07,600 (lang) Ah. 771 01:09:16,160 --> 01:09:19,240 Der Ausblick ist fotorealistisch. Generative KI. 772 01:09:19,400 --> 01:09:20,920 Erschreckend echt. 773 01:09:21,080 --> 01:09:24,520 Wissenschaftler haben in den 60er-Jahren eine Gruppe von Menschen 774 01:09:24,680 --> 01:09:26,880 über mehrere Wochen in eine Höhle gesperrt. 775 01:09:27,040 --> 01:09:29,880 Es fehlte denen an nichts, außer am Tag-Nacht-Rhythmus. 776 01:09:30,040 --> 01:09:33,880 Die innere Uhr kam durcheinander. Die Menschen wurden verrückt. 777 01:09:34,040 --> 01:09:37,280 Die Wissenschaftler mussten das Experiment abbrechen. 778 01:09:37,440 --> 01:09:39,080 Ich habe gewonnen! - Revenge. 779 01:09:42,600 --> 01:09:45,000 Drei, zwei, eins, go! 780 01:09:45,160 --> 01:09:47,160 Wirst du nie müde? 781 01:09:47,320 --> 01:09:50,000 Ich schlafe erst, wenn ich den Fall gelöst habe. 782 01:09:50,880 --> 01:09:54,840 Und du? - Ah. Gewonnen. 783 01:09:57,640 --> 01:09:59,200 Hier. 784 01:10:01,360 --> 01:10:03,480 Ich bin auf die Tour mit Kimmerer gegangen, 785 01:10:03,640 --> 01:10:06,360 damit ich endlich wieder schlafen kann. 786 01:10:06,520 --> 01:10:08,840 Ich habe geschlafen wie ein Baby. 787 01:10:09,000 --> 01:10:10,840 Im Wald war doch Handy-Verbot, oder? 788 01:10:11,000 --> 01:10:13,960 Ist eine Smart-Watch ein Handy? 789 01:10:14,480 --> 01:10:17,440 Hier. Du bist bestimmt hungrig, oder? 790 01:10:36,360 --> 01:10:38,080 So, bitte schön. 791 01:10:39,680 --> 01:10:41,320 Da. 792 01:10:44,800 --> 01:10:47,280 Wie weit ist es denn noch bis zur Zielkoordinate? 793 01:10:47,440 --> 01:10:49,560 Ach, ist nicht mehr weit. 794 01:10:52,520 --> 01:10:54,760 So, lass es dir schmecken. 795 01:10:57,800 --> 01:10:59,800 Warum bist du mir gefolgt? 796 01:11:01,040 --> 01:11:03,240 Übermorgen höre ich auf zu arbeiten. 797 01:11:03,760 --> 01:11:07,000 Ach, das wirst du schon schaffen, 798 01:11:07,160 --> 01:11:10,360 deinen Selbstwert nicht nur durch die Arbeit zu definieren. 799 01:11:10,520 --> 01:11:12,520 Das ist es nicht. 800 01:11:14,120 --> 01:11:15,960 Es kommt mir so vor, als hätte ich 801 01:11:16,120 --> 01:11:19,200 wie Sisyphos den Stein nach oben gerollt 802 01:11:19,360 --> 01:11:21,200 und dann ist er wieder runtergerollt 803 01:11:21,360 --> 01:11:23,680 und dann habe ich ihn wieder nach oben gerollt. 804 01:11:24,200 --> 01:11:28,280 Ohne die geringste Ahnung, was dieser Stein da oben überhaupt soll. 805 01:11:29,320 --> 01:11:32,160 Ich habe einfach immer, immer gearbeitet. 806 01:11:35,200 --> 01:11:40,160 Mit der Illusion, dass das vielleicht irgendeinen Sinn hat. 807 01:11:42,760 --> 01:11:46,440 Und ganz nebenbei habe ich dabei meine Familie vernachlässigt. 808 01:11:48,320 --> 01:11:50,640 Das schien mir die Sache wert zu sein. 809 01:11:52,520 --> 01:11:56,240 Jetzt weiß ich gar nicht, wo mein Sohn überhaupt steht, 810 01:11:58,280 --> 01:12:00,680 ob rechts oder links. 811 01:12:03,600 --> 01:12:06,440 Ich habe gar keinen Kontakt zu seiner Welt. 812 01:12:10,080 --> 01:12:12,960 Danke, dass du das mit mir teilst. 813 01:12:14,080 --> 01:12:19,960 Als Polizistin, musstest du da schon mal jemanden töten? 814 01:12:21,720 --> 01:12:24,440 Nein. Ich musste nie jemanden töten. 815 01:12:27,200 --> 01:12:29,040 Du? 816 01:12:31,160 --> 01:12:32,840 Nein. 817 01:12:34,320 --> 01:12:36,080 Hast du gezögert? 818 01:12:44,080 --> 01:12:46,080 Du hast wirklich an alles gedacht. 819 01:12:46,240 --> 01:12:49,960 Vorräte und Wasser für ein Jahr, Wasseraufbereitungssystem, 820 01:12:50,840 --> 01:12:54,640 antiradioaktive und antivirale Luftfilteranlage, 821 01:12:54,800 --> 01:12:59,720 energieautark durch Batteriezellen, Photovoltaik und Dieselgeneratoren. 822 01:12:59,880 --> 01:13:04,440 Alles explosionssicher. Panzerstahl aus eigener Herstellung. 823 01:13:04,600 --> 01:13:06,920 Panzerstahl? - Ja. 824 01:13:07,120 --> 01:13:09,840 Meine Firma hat letztes Jahr ein Stahlwerk gekauft. 825 01:13:10,000 --> 01:13:13,480 Panzerstahl ist Mangelware, wie immer in Krisenzeiten. 826 01:13:13,640 --> 01:13:16,800 Wozu die Mühe? - Wenn eine Katastrophe passiert, 827 01:13:17,200 --> 01:13:20,640 kann man mit Planung und Kontrolle das Chaos überstehen. 828 01:13:20,840 --> 01:13:22,800 Danach kommt der Neubeginn. 829 01:13:23,000 --> 01:13:25,040 Und darauf wollt ihr euch vorbereiten? 830 01:13:25,960 --> 01:13:28,240 Was genau ist die Arche eigentlich? 831 01:13:28,400 --> 01:13:32,080 Eine Stiftung für eine Notgemeinschaft. - Aha. 832 01:13:32,240 --> 01:13:36,320 In der Satzung ist genau festgelegt, wer Teil der Gemeinschaft sein darf. 833 01:13:36,600 --> 01:13:40,640 Lass mich raten, wer nicht dabei sein darf: Arme und Kranke? 834 01:13:40,880 --> 01:13:43,080 Du dürftest dabei sein. 835 01:13:43,960 --> 01:13:46,000 Du überschätzt mein Einkommen. 836 01:13:46,280 --> 01:13:49,360 Der finanzielle Background ist nur ein Kriterium. 837 01:13:49,520 --> 01:13:52,640 Sag mal ganz kurz: Wirbst du mich gerade an? 838 01:13:52,800 --> 01:13:56,480 Du würdest gut zu uns passen. Wir brauchen noch eine Exekutive. 839 01:14:02,000 --> 01:14:03,880 Wer ist eigentlich Adisa? 840 01:14:05,080 --> 01:14:07,240 Das geht dich nichts an. 841 01:14:12,000 --> 01:14:15,040 Hast du keine Handtücher hier? 842 01:14:20,320 --> 01:14:22,400 Hast du Kinder? 843 01:14:22,560 --> 01:14:24,720 Nicht, dass ich wüsste. 844 01:14:25,520 --> 01:14:27,240 Elektrolyte? 845 01:14:34,200 --> 01:14:37,520 Adisa ist das Licht meines Lebens. Verstehst du? 846 01:14:38,120 --> 01:14:41,520 Mit ihrem Fingerabdruck hat meine Tochter Zugang zu diesem Bunker, 847 01:14:41,680 --> 01:14:43,840 egal, was mit mir passiert. 848 01:14:44,040 --> 01:14:47,440 Ich habe vorgesorgt für den Ernstfall. Für sie. 849 01:14:49,240 --> 01:14:52,080 Da kannst du dich abtrocknen. 850 01:14:54,840 --> 01:14:57,320 * Gebläse geht an * 851 01:15:01,160 --> 01:15:02,680 Schau mal hier. 852 01:15:03,600 --> 01:15:05,680 Das habe ich bei der Leiche gefunden. 853 01:15:07,000 --> 01:15:10,280 Noah und du, ihr habt in der Mordnacht 854 01:15:10,440 --> 01:15:13,360 ganz in der Nähe des Opfers geschlafen. 855 01:15:13,840 --> 01:15:16,680 Da, bei der alten Abhöranlage am Teufelsberg. 856 01:15:17,560 --> 01:15:19,360 Da hatte der sein Lager. 857 01:15:19,640 --> 01:15:22,720 Kann es sein, dass er deinen Proviant geklaut hat? 858 01:15:24,840 --> 01:15:27,240 Antworte mir! 859 01:15:35,360 --> 01:15:37,600 Es hat geregnet, sehr stark. 860 01:15:39,280 --> 01:15:43,160 Noah und ich waren Holz sammeln und das hat eine Weile gedauert. 861 01:15:43,320 --> 01:15:45,480 Es war schwierig, was Trockenes zu sammeln 862 01:15:45,640 --> 01:15:48,760 und als wir zurückkamen zum Lager, da habe ich gesehen, ... 863 01:15:48,920 --> 01:15:52,840 dass mein Proviant aus meinem Rucksack geklaut worden war. 864 01:15:54,120 --> 01:15:58,320 Noah ist sofort los, um den Dieb zu suchen. 865 01:15:58,480 --> 01:16:00,720 Es wäre eigentlich meine Aufgabe gewesen, 866 01:16:00,880 --> 01:16:04,280 aber er war schon los und ich habe dann das Lager bewacht. 867 01:16:04,880 --> 01:16:07,560 Aber es hat nicht lange gedauert und Noah kam zurück. 868 01:16:08,320 --> 01:16:10,640 Er sagte, er habe den Dieb gesehen. 869 01:16:10,800 --> 01:16:13,080 Deswegen haben wir unsere Sachen gepackt 870 01:16:13,240 --> 01:16:16,680 und ein neues Lager gesucht und uns vor dem Dieb versteckt. 871 01:16:18,240 --> 01:16:20,480 So, was ist dann passiert? 872 01:16:21,480 --> 01:16:24,280 Du hast geschlafen wie ein ruhender Stein? 873 01:16:25,520 --> 01:16:27,000 Ja. 874 01:16:28,240 --> 01:16:30,000 Das habe ich. 875 01:16:36,160 --> 01:16:41,000 Am nächsten Morgen waren die Protein-Packungen in meinen Rucksack 876 01:16:41,320 --> 01:16:45,120 Und das hat dich nicht gewundert? - Natürlich hat mich das gewundert. 877 01:16:45,280 --> 01:16:48,560 Ich habe einfach gedacht, er hat es irgendwie geschafft, ... 878 01:16:48,760 --> 01:16:52,360 sich den Proviant zurückzuholen und er hätte es geschafft, 879 01:16:52,520 --> 01:16:56,360 für sich einzustehen und sei deshalb ruhig geworden. 880 01:16:57,280 --> 01:17:01,680 Danach haben wir eine Schweigerunde eingelegt, eine ganze Weile, 881 01:17:01,840 --> 01:17:04,840 den ganzen Weg, bis ihr zu uns gekommen seid. 882 01:17:07,960 --> 01:17:11,520 Jetzt nimm doch mal das Messer da weg. Das ist doch ... Was soll das? 883 01:17:20,920 --> 01:17:25,280 Diese verrückte Wald-Guru-Frau, ist die auch Teil der Arche? 884 01:17:25,440 --> 01:17:29,520 Nein. Zu alt für die Fortpflanzung. 885 01:17:31,160 --> 01:17:33,720 Deine Kollegin wäre auch zu alt. 886 01:17:35,360 --> 01:17:37,760 Ich habe gedacht, du bist kein Faschist. 887 01:17:37,920 --> 01:17:39,400 Ich bin Realist. 888 01:17:40,160 --> 01:17:43,880 Für wen werden sich die Ressourcen lohnen, wenn sie knapp sind? 889 01:17:46,160 --> 01:17:49,000 Von mir hast du dich nicht beklauen lassen. 890 01:17:51,520 --> 01:17:54,480 Vor dir habe ich mich verteidigen müssen. 891 01:17:55,240 --> 01:17:58,480 Wenn ich gekonnt hätte, dann hätte ich mich unsichtbar gemacht. 892 01:17:58,640 --> 01:18:01,040 Das ging nicht, weil du mich verfolgt hast. 893 01:18:01,320 --> 01:18:03,960 Und ich wusste nicht, dass du keine Waffe mehr hast. 894 01:18:04,120 --> 01:18:05,880 Aber Noah war mein Schüler. 895 01:18:06,440 --> 01:18:10,120 Ich war als Guide dafür verantwortlich, 896 01:18:10,280 --> 01:18:11,680 dass die Tour safe ist. 897 01:18:13,040 --> 01:18:17,000 Du würdest niemals einen Obdachlosen in deinen Bunker hineinlassen, oder? 898 01:18:17,160 --> 01:18:19,360 Nein! Er wäre eine Gefahr für die anderen. 899 01:18:19,680 --> 01:18:22,120 Natürlich war er komisch und ungewöhnlich. 900 01:18:22,280 --> 01:18:25,720 Aber Menschen mit solchen Krisen, in solchen Prozessen, 901 01:18:25,880 --> 01:18:27,960 die sind ja nie gewöhnlich. 902 01:18:28,120 --> 01:18:33,080 Wie soll ich denn darauf kommen, dass er ... ah. 903 01:18:36,600 --> 01:18:40,720 Ich hätte nie gedacht, dass so ein brillanter Kommissar wie du 904 01:18:41,680 --> 01:18:44,960 sich mit dem Mord an einem Obdachlosen abgibt. 905 01:18:45,280 --> 01:18:48,480 Müsstest du dich nicht um die wirklich wichtigen Fälle kümmern? 906 01:18:51,000 --> 01:18:56,400 Noah, klar, er hat eindeutig eine verwunderte Instinktnatur, 907 01:18:56,560 --> 01:19:00,240 aber ich habe niemals, niemals, niemals gedacht, dass er ... 908 01:19:04,080 --> 01:19:06,600 Deswegen das Blut, ja? 909 01:19:07,840 --> 01:19:09,640 Mit meiner Axt. 910 01:19:11,160 --> 01:19:13,160 Oh Gott! 911 01:19:13,840 --> 01:19:17,400 Mit meiner Axt. - Jetzt muss ich bitte ganz schnell ins Revier. 912 01:19:17,800 --> 01:19:19,760 Bringst du mich? - Na klar. 913 01:19:38,840 --> 01:19:40,560 Das ist interessant. 914 01:19:41,160 --> 01:19:43,160 Wie fatal falsch du liegst. 915 01:19:44,520 --> 01:19:49,840 Deinen Aufnahmekriterien zufolge wäre Nazan Nowik 916 01:19:50,400 --> 01:19:52,800 auch ein Kandidat gewesen für eure Arche. 917 01:19:52,960 --> 01:19:54,600 Hast du mir zugehört? 918 01:19:54,800 --> 01:19:59,160 Du suchst doch bloß einen armen Trottel, der euch verteidigt. 919 01:19:59,560 --> 01:20:01,040 Robert ... 920 01:20:01,200 --> 01:20:07,520 Vor nicht allzu langer Zeit war der Obdachlose Soldat gewesen. 921 01:20:07,680 --> 01:20:09,120 Was? 922 01:20:09,280 --> 01:20:13,800 Er hat dem gedient, der ihn bezahlt, wie du. 923 01:20:22,320 --> 01:20:26,720 Dieses Video, dass du mir gezeigt hast: 924 01:20:26,880 --> 01:20:29,400 Das war Deepfake, oder? - Mhm. 925 01:20:44,760 --> 01:20:46,680 Ade. 926 01:20:56,560 --> 01:20:58,480 Das ist die Tatwaffe. 927 01:20:59,240 --> 01:21:03,320 Da müssen irgendwo noch Isotope dran sein. 928 01:21:03,480 --> 01:21:05,240 Oder hier. 929 01:21:09,560 --> 01:21:11,520 Hier. 930 01:21:18,680 --> 01:21:21,120 Bitte abgleichen mit der DNA des Opfers. 931 01:21:21,280 --> 01:21:23,400 Mache ich. - Ja. 932 01:21:24,080 --> 01:21:26,720 Und der Name des vermutlichen Tatverdächtigen 933 01:21:26,880 --> 01:21:33,080 ist laut Zeugenaussage von Prof. Kimmerer Noah Farell. 934 01:21:34,480 --> 01:21:36,520 Und das ist die Adresse. 935 01:21:37,600 --> 01:21:40,080 Mal überprüfen, ob die noch stimmt. 936 01:21:40,240 --> 01:21:43,200 Wir haben auf dem Überwachungsvideo nahe des Tatorts 937 01:21:43,360 --> 01:21:44,880 einen Mann gesichtet. 938 01:21:45,080 --> 01:21:48,880 Er lief im Dunkeln, als ob er den Kameras ausweichen wollte. 939 01:21:49,200 --> 01:21:51,960 Ich fand das verdächtig. 940 01:21:53,680 --> 01:21:54,920 Das ist er. 941 01:21:59,600 --> 01:22:01,080 Wo ist denn Karow? 942 01:22:01,240 --> 01:22:05,040 Keine Ahnung. - Gut, dann beantrage ich den Durchsuchungsbeschluss. 943 01:22:08,680 --> 01:22:12,040 (Mann) Negativ, Zielperson ist nicht im Objekt. - Scheiße. 944 01:22:28,360 --> 01:22:29,920 Robert? 945 01:22:34,360 --> 01:22:35,920 Robert! 946 01:22:37,120 --> 01:22:41,120 Su... s... Susanne? 947 01:22:41,280 --> 01:22:43,000 Was machst du hier? 948 01:22:44,360 --> 01:22:51,200 Wusstest du, dass Arche das hebräische Wort ist für Sarg? 949 01:22:51,360 --> 01:22:53,200 Nein, das wusste ich nicht. 950 01:22:53,360 --> 01:22:54,800 Komm hoch! 951 01:22:57,880 --> 01:22:59,320 Oh je. 952 01:22:59,480 --> 01:23:02,040 Oh! Warte. 953 01:23:07,600 --> 01:23:16,440 Noah, der hatte einen Sarg gebaut zum Retten, 954 01:23:16,840 --> 01:23:19,320 das sollte keiner wissen, 955 01:23:19,480 --> 01:23:22,400 all die Ahnungslosen, die haben alle keine Ahnung gehabt. 956 01:23:22,560 --> 01:23:25,600 Er wollte seine Familie retten und ein paar Tiere. 957 01:23:25,760 --> 01:23:29,840 Er hat alle eingeladen, alle, alle, lala, ja! 958 01:23:30,000 --> 01:23:33,920 Nur die Schlange nicht. Nur die böse Schlange, die muss draußen bleiben. 959 01:23:34,080 --> 01:23:36,240 Und was macht die Schlange? Genau, genau. 960 01:23:36,400 --> 01:23:41,600 Die Schlange schleicht sich heimlich in die Arche rein und dann 961 01:23:41,760 --> 01:23:46,680 ist die losgefahren und dann ist die oben am Berg hängengeblieben. 962 01:23:46,840 --> 01:23:48,160 Die hatte ein Leck. 963 01:23:48,320 --> 01:23:52,080 Das Wasser ist reingeströmt, immer mehr, sie drohte unterzugehen. 964 01:23:54,720 --> 01:23:58,040 Aber dann: Die Schlange hat sich ganz klein gemacht, 965 01:23:58,200 --> 01:24:04,280 hat sich so zusammengerollt und hat sich in das Löchlein hineingelegt, 966 01:24:04,440 --> 01:24:09,720 die Schlange, die böse Schlange hat die Arche vorm Untergang gerettet, 967 01:24:09,880 --> 01:24:11,760 alle vorm Ertrinken. 968 01:24:11,920 --> 01:24:16,240 Es gibt kein Überleben ohne das Böse. Verstehst du? 969 01:24:16,400 --> 01:24:19,640 Das steht schon in der Bibel. - Ich verstehe schon, Robert. 970 01:24:19,800 --> 01:24:23,840 Deine Frage ist: Wer ist die Schlange? 971 01:24:24,960 --> 01:24:29,760 Genau das ist die Frage! 972 01:24:30,520 --> 01:24:32,600 Wer ist die Schlange? 973 01:24:34,240 --> 01:24:38,600 Robert, guck mich an! Robert. 974 01:24:40,280 --> 01:24:42,520 Noah ist die Schlange. 975 01:25:09,000 --> 01:25:10,840 Komm, trink mal noch einen Kaffee. 976 01:25:22,640 --> 01:25:25,000 Der hat ein Stahlwerk. 977 01:25:25,160 --> 01:25:26,720 c.b.d. 978 01:25:26,880 --> 01:25:29,440 Community bunker defense. 979 01:25:30,840 --> 01:25:33,040 Können Sie bitte die Adresse ermitteln 980 01:25:33,200 --> 01:25:35,320 von dem Stahlwerk, von dieser Firma? 981 01:25:48,400 --> 01:25:51,360 Wie viele von den Geheimbunkern gibt es denn in Berlin? 982 01:25:51,680 --> 01:25:53,600 Das weiß keiner. 983 01:26:10,840 --> 01:26:12,880 Zieh das Ding an! 984 01:26:15,320 --> 01:26:17,720 * Schuss * 985 01:26:29,200 --> 01:26:31,600 Das gibt ein Disziplinarverfahren. 986 01:26:31,800 --> 01:26:34,560 Mindestens, also wenn Karow Glück hat. 987 01:26:36,120 --> 01:26:39,480 Wirklich komisch, dass er sich mit Karows Waffe erschossen hat. 988 01:26:39,960 --> 01:26:43,640 Da ist ein Waffenschrank, genug, um in einen dritten Weltkrieg zu ziehen 989 01:26:45,000 --> 01:26:47,160 Frau Bonard? 990 01:26:49,280 --> 01:26:52,000 Ja, Nancy? Ich dich auch! 991 01:27:24,120 --> 01:27:26,840 Alles ready für deinen letzten Tag morgen im Revier? 992 01:27:28,520 --> 01:27:30,120 Du. 993 01:27:31,760 --> 01:27:34,040 Und wie geht es mit dir jetzt weiter? 994 01:27:37,640 --> 01:27:39,880 Der Tod klebt an mir. 995 01:27:41,640 --> 01:27:45,280 Was bleibt mir anderes übrig, als damit meinen Unterhalt zu verdienen? 996 01:27:45,800 --> 01:27:48,240 Ach, komm her! 997 01:29:09,480 --> 01:29:11,960 Untertitel: rbb 2025 A. Wächtler 998 01:29:17,680 --> 01:29:18,800 124505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.