Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,480
.
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,960
Personen und ihre Farben:
3
00:00:06,120 --> 00:00:08,560
Gelb für Susanne Bonard
(Corinna Harfouch).
4
00:00:08,760 --> 00:00:11,120
Blau für Robert Karow
(Mark Waschke).
5
00:00:12,120 --> 00:00:15,040
Weiß für alle anderen Personen.
6
00:00:34,000 --> 00:00:38,320
* Regen prasselt *
7
00:01:22,480 --> 00:01:25,840
(Radio) An der stillgelegten
Abhöranlage am Berliner Teufelsberg
8
00:01:26,000 --> 00:01:29,160
wurde von einer Spaziergängerin
ein Wildtier gesichtet.
9
00:01:29,320 --> 00:01:31,880
Laut einem polizeilich
hinzugezogenen Experten
10
00:01:32,040 --> 00:01:35,280
könnte die Beschreibung der
Augenzeugin auf eine Wölfin passen,
11
00:01:35,440 --> 00:01:38,480
die aus einem Rudel des
nahegelegenen Naturschutzgebiets
12
00:01:38,680 --> 00:01:42,760
Döberitzer Heide kommt und auf der
Suche nach einem neuen Revier ist.
13
00:01:42,920 --> 00:01:46,240
Die Polizei bittet die Bürger,
vorerst den Teufelsberg zu meiden
14
00:01:46,400 --> 00:01:48,400
und von Spaziergängen abzusehen.
15
00:01:48,560 --> 00:01:51,600
Für Hinweise hat die Polizei
eine Hotline eingerichtet.
16
00:01:51,760 --> 00:01:58,120
Die Nummer lautet 030 231 25 55.
Zurück zu den Nachrichten.
17
00:01:58,280 --> 00:02:02,640
Das Wetter: heute stark bewölkt
oder trüb bei vier bis sechs Grad.
18
00:02:02,800 --> 00:02:05,120
Die Zeit: 8.25 Uhr.
19
00:02:05,280 --> 00:02:07,800
(Jingle) Radioeins.
Der schöne Morgen.
20
00:02:12,760 --> 00:02:15,600
Ach so, Entschuldigung.
Ja. Verzeihung.
21
00:02:19,360 --> 00:02:23,200
Hier geht es lang.
- Die Augenzeugin
Edda Odin hat um 6.30 Uhr
22
00:02:23,360 --> 00:02:25,320
bei uns an der Dienststelle
angerufen,
23
00:02:25,480 --> 00:02:29,040
weil sie einen Wolf gesichtet hat.
Ich habe gedacht, die schon wieder.
24
00:02:29,200 --> 00:02:31,960
Die hat in der letzten Woche
schon einen Wolf gemeldet.
25
00:02:32,120 --> 00:02:34,520
War aber nichts.
Steht alles in meinem Bericht.
26
00:02:34,680 --> 00:02:36,160
Heute Morgen dann dasselbe.
27
00:02:36,320 --> 00:02:39,320
Wir wieder rauf zum Teufelsberg,
haben die Dame beruhigt
28
00:02:39,480 --> 00:02:43,040
und ich habe dann einen kleinen
Spaziergang durch den Wald gemacht.
29
00:02:43,200 --> 00:02:45,120
Und da habe ich den dann entdeckt.
30
00:02:45,280 --> 00:02:48,000
Zumindest das, was der Wolf
von dem übriggelassen hat.
31
00:02:48,160 --> 00:02:50,560
Dass das kein schöner Anblick ist,
ist ja klar.
32
00:02:50,720 --> 00:02:53,520
Jetzt wollen wir mal
keine voreiligen Schlüsse ziehen.
33
00:02:53,680 --> 00:02:56,680
Ich hatte vergessen, dass
die MoKo immer alles genau weiß.
34
00:02:56,840 --> 00:02:59,440
Ich habe die Polizeipräsidentin
so verstanden:
35
00:02:59,600 --> 00:03:02,920
Für die Suche nach dieser Wölfin
ist Ihre Direktion zuständig.
36
00:03:03,080 --> 00:03:06,640
Die Ermittlung bei Fremdverschulden
bleibt unter unserer Leitung.
37
00:03:06,800 --> 00:03:08,760
Sie machen Ihre Arbeit
und wir unsere.
38
00:03:08,920 --> 00:03:11,600
Ja okay, Frau Kommissarin.
- Danke.
39
00:03:11,760 --> 00:03:13,240
Danke sehr.
40
00:03:14,000 --> 00:03:16,120
Frau Odin. Wir sind
von der Mordkommission
41
00:03:16,280 --> 00:03:19,720
und wollen uns mit Ihnen darüber
unterhalten, was Sie gesehen haben.
42
00:03:20,160 --> 00:03:22,320
Der Wachtmeister
wollte mir nicht glauben
43
00:03:22,480 --> 00:03:23,960
und jetzt haben wir den Salat.
44
00:03:24,120 --> 00:03:27,080
Mit Salat meine ich
den toten Bettler im Wald.
45
00:03:27,240 --> 00:03:29,440
Hätte der Wachtmeister
mir nur geglaubt.
46
00:03:29,600 --> 00:03:33,000
Können Sie bitte einfach erzählen,
was Sie heute gesehen haben?
47
00:03:33,240 --> 00:03:36,040
Zwei schöne Hunde haben Sie da.
48
00:03:36,200 --> 00:03:39,920
Ja, das sind Geri und Freki.
49
00:03:40,080 --> 00:03:41,880
Ja, schön ist das mit Hunden.
50
00:03:42,040 --> 00:03:45,200
Ich hatte auch mal einen,
mussten wir leider einschläfern.
51
00:03:45,880 --> 00:03:49,080
Sie waren also mit Geri und Freki
heute Morgen Gassi?
52
00:03:49,320 --> 00:03:51,040
Wann und wo genau?
53
00:03:51,200 --> 00:03:53,960
Ich bin
Verfechterin des Five-Hour-Clubs.
54
00:03:54,120 --> 00:03:59,160
Um Punkt 5 Uhr täglich parke ich
meinen Wagen dort oben
55
00:03:59,320 --> 00:04:02,360
und starte von dort die gleiche
morgendliche Gassi-Runde.
56
00:04:03,440 --> 00:04:05,080
Und dann?
57
00:04:05,840 --> 00:04:07,600
Dort stand der Wolf.
58
00:04:07,920 --> 00:04:11,600
Das wissen Sie hundertprozentig,
dass das ein Wolf war, ja?
59
00:04:11,760 --> 00:04:14,200
Das könnte
ein großer Schäferhund gewesen sein.
60
00:04:14,360 --> 00:04:16,000
Es ist noch dämmrig um 5 Uhr früh.
61
00:04:16,160 --> 00:04:18,840
Meine Hunde haben keine Angst
vor einem Schäferhund.
62
00:04:19,080 --> 00:04:21,840
Erst kommt der Bettler zu uns,
dann der Wolf.
63
00:04:22,000 --> 00:04:24,200
Schlimme Zustände sind das.
64
00:04:24,520 --> 00:04:27,760
Schicker Elektroschocker.
Das ist der gute, oder? Wasserfest.
65
00:04:27,920 --> 00:04:31,680
Mit ergonomischem Griff,
mit 500.000 Volt Stromstößen.
66
00:04:31,840 --> 00:04:34,640
Das habe ich letzte Woche
aus dem Internet geordert.
67
00:04:34,800 --> 00:04:37,200
Zur Verteidigung.
Wenn er mich angreift.
68
00:04:37,480 --> 00:04:39,720
Und was glauben Sie,
wer schneller angreift?
69
00:04:39,880 --> 00:04:41,840
Der Wolf oder der Obdachlose?
70
00:04:42,000 --> 00:04:43,800
Weil Sie mich nicht beschützen,
71
00:04:43,960 --> 00:04:47,040
muss ich mich und meine Hunde
eben selbst beschützen.
72
00:04:47,320 --> 00:04:50,120
Meine Mutter,
die hat als junges Mädchen
73
00:04:50,280 --> 00:04:52,400
den Trümmerfrauen
dabei helfen müssen,
74
00:04:52,560 --> 00:04:54,240
diesen Berg hier aufzuschütten.
75
00:04:54,400 --> 00:04:56,640
Wissen Sie, was
die immer zu mir gesagt hat:
76
00:04:56,920 --> 00:05:00,520
Edda, es gibt keine falschen
Entscheidungen, nur zu späte.
77
00:05:00,920 --> 00:05:03,440
* Piepen *
78
00:05:04,120 --> 00:05:07,400
Ach. Gefahrenmeldung: Warnung
vor einem freilaufenden Wolf
79
00:05:07,560 --> 00:05:09,640
an der westlichen Stadtgrenze
Berlins.
80
00:05:09,800 --> 00:05:12,640
Halten Sie sich an die Weisungen
des Einsatzpersonals.
81
00:05:12,800 --> 00:05:15,720
Lassen Sie Haus- und Nutztiere
nicht ins Freie.
82
00:05:15,880 --> 00:05:17,760
Bleiben Sie zu Hause.
83
00:05:22,640 --> 00:05:24,400
Scheiße.
84
00:05:45,880 --> 00:05:48,160
Morgen.
- Morgen.
85
00:05:48,920 --> 00:05:52,560
Der Wald ist Gefahrengebiet.
Spurensicherung nur im Nahbereich.
86
00:05:52,720 --> 00:05:54,440
Und keine Alleingänge, okay?
87
00:06:03,040 --> 00:06:04,800
Das Opfer ist männlich.
88
00:06:04,960 --> 00:06:07,880
Keine Ausweispapiere,
kein Portemonnaie.
89
00:06:08,760 --> 00:06:12,760
Keine Übereinstimmung im AFIS.
- Das sieht ja übel aus.
90
00:06:14,760 --> 00:06:17,640
Der Kopf des Opfers
wurde fast gänzlich abgetrennt.
91
00:06:17,840 --> 00:06:20,960
Die restlichen Gliedmaßen
sind aber verschont geblieben.
92
00:06:21,120 --> 00:06:23,520
Bis auf die Bauchhöhle.
Die ist aufgerissen.
93
00:06:23,680 --> 00:06:26,400
* schmatzendes Geräusch *
94
00:06:26,800 --> 00:06:29,440
Den Magen-Darm-Trakt hat
das Tier nicht gefressen.
95
00:06:29,600 --> 00:06:33,120
Tier? Leute! Solange wir keine
Ergebnisse von der Obduktion haben,
96
00:06:33,280 --> 00:06:36,320
kann euer Wolf von mir aus
oben auf der Leiche draufliegen!
97
00:06:36,480 --> 00:06:38,680
Jetzt mal alle
schön ergebnisoffen bitte,
98
00:06:39,000 --> 00:06:40,520
Spuren einholen und sichern,
99
00:06:40,680 --> 00:06:43,280
so wie wir das
auf der Polizeischule gelernt haben.
100
00:06:43,440 --> 00:06:46,120
Alles hier absuchen nach
einer möglichen Tatwaffe!
101
00:06:46,360 --> 00:06:50,360
Vielleicht ein großes Messer.
Jetzt mal nur so als Beispiel!
102
00:06:51,880 --> 00:06:55,640
Konntest du denn vielleicht
den Todeszeitraum schon eingrenzen?
103
00:06:56,640 --> 00:06:59,680
Die Leichenstarre
ist noch nicht ganz eingesetzt.
104
00:07:00,240 --> 00:07:04,000
Das bedeutet, der Todeszeitpunkt
liegt circa 3 bis 8 Stunden zurück.
105
00:07:04,160 --> 00:07:05,840
Das ist ja interessant.
106
00:07:06,280 --> 00:07:07,760
Kriechspuren.
107
00:07:07,920 --> 00:07:10,000
Also von gestern Nacht
bis heute Morgen.
108
00:07:10,280 --> 00:07:13,600
Wir haben einen Rest Speichel in
einer Wunde gefunden. Darf ich?
109
00:07:13,800 --> 00:07:15,400
Ja, bitte. - Danke.
110
00:07:15,560 --> 00:07:19,720
Den hat der Regen letzte Nacht nicht
weggewaschen.
- Gut gemacht, Nancy.
111
00:07:31,320 --> 00:07:36,880
Es ist schrecklich, mein Freund,
immer wieder.
112
00:08:27,560 --> 00:08:30,320
Ohne jetzt
voreilige Schlüsse zu ziehen,
113
00:08:30,480 --> 00:08:33,040
das sieht schon krass aus
wie eine Bisswunde.
- Ja.
114
00:08:33,560 --> 00:08:36,760
Dann soll jemand in der weiteren
Umgebung nach Losungen suchen.
115
00:08:36,920 --> 00:08:38,440
Losungen?
116
00:08:39,480 --> 00:08:42,560
Ja, Wolfslosungen.
- Ah ja. Logo.
117
00:08:42,960 --> 00:08:44,240
Klar, machen wir.
118
00:08:44,480 --> 00:08:46,240
Ich kümmere mich darum.
119
00:08:55,840 --> 00:08:57,960
Ähm, Frau Bonard?
- Ja?
120
00:08:58,520 --> 00:09:01,480
Ich wollte nur sagen,
also, ich finde es total schade.
121
00:09:01,640 --> 00:09:04,800
Ja, ja, ja. Also arbeiten,
weiterarbeiten. Tschüssi. Nancy.
122
00:09:26,080 --> 00:09:28,000
Oh, das könnte
ein Lammknochen sein.
123
00:09:28,160 --> 00:09:29,640
Ja.
124
00:09:30,160 --> 00:09:31,480
Hat er wahrscheinlich aus
125
00:09:31,640 --> 00:09:34,680
den Mülltonnen der Anwohner
in der Umgebung eingesammelt.
126
00:09:35,920 --> 00:09:38,080
Hier ist ein frischer Blutfleck.
127
00:09:41,120 --> 00:09:43,200
Oh.
128
00:09:44,600 --> 00:09:46,920
Nazar Nowik.
129
00:09:48,640 --> 00:09:50,560
Das ist er doch, oder?
130
00:09:50,920 --> 00:09:52,760
Ja.
131
00:10:12,440 --> 00:10:14,400
Haben Sie so
etwas schon mal gesehen?
132
00:10:14,720 --> 00:10:17,200
Sieht aus wie von einer Kaffeetüte,
oder?
133
00:10:23,560 --> 00:10:27,080
Sagen Sie mir Ihre Vermutung,
was hier passiert ist, bitte.
134
00:10:28,600 --> 00:10:35,240
Nazar Nowik kocht sich was und genau
in dem Moment wird er attackiert.
135
00:10:37,000 --> 00:10:38,800
Klatsch!
136
00:10:39,760 --> 00:10:41,600
Dann will er fliehen,
137
00:10:43,000 --> 00:10:45,280
rennt hier raus,
138
00:10:46,160 --> 00:10:47,800
rennt los,
139
00:10:47,960 --> 00:10:50,000
irgendwann kommt er ins Straucheln
140
00:10:50,360 --> 00:10:52,320
und dann kriecht er darunter,
141
00:10:52,480 --> 00:10:56,160
kriecht bis zu der Stelle, wo unser
Herr Schupo ihn tot aufgefunden hat.
142
00:10:56,360 --> 00:10:59,920
Wobei, mit den Verletzungen kann er
gar nicht so lange gekrochen sein.
143
00:11:00,080 --> 00:11:02,960
Wir haben eine Bissspur gefunden,
an seinem Bein.
144
00:11:03,120 --> 00:11:07,320
Da war ziemlich eindeutig
ein Tier dran.
- Hm.
145
00:11:07,760 --> 00:11:10,760
Gib mal her.
- Lass mich mal.
146
00:11:16,400 --> 00:11:18,280
* Ein Telefon klingelt. *
147
00:11:18,440 --> 00:11:22,920
Ja? Was?
Nein. Nein ... Am Freitag?
148
00:11:23,080 --> 00:11:25,440
Nein, geht es nicht
einen anderen Tag?
149
00:11:25,840 --> 00:11:28,640
Nein, da kann ich wirklich nicht.
Nein!
150
00:11:31,000 --> 00:11:34,400
Wir kommen gleich ins Revier.
151
00:11:38,720 --> 00:11:41,960
(Nachrichtensprecher) Der
Teufelsberg und die Waldgebiete
152
00:11:42,120 --> 00:11:45,320
im westlichen Teil der Stadt
sind weiterhin Gefahrengebiet,
153
00:11:45,480 --> 00:11:48,400
weil die Polizei vor
einer freilaufenden Wölfin warnt.
154
00:11:48,800 --> 00:11:51,960
Und jetzt kommt hier
ein echter Evergreen.
155
00:11:52,440 --> 00:11:54,440
Was ist denn das jetzt hier?
156
00:11:55,280 --> 00:11:58,400
Fahrassistenz? Das lasse ich
lieber mal an, oder?
157
00:11:59,600 --> 00:12:04,880
(Lied im Radio)
# Der alte Wolf wird langsam braun
158
00:12:05,040 --> 00:12:09,360
# Er kennt die Schliche,
die man braucht, ... #
159
00:12:09,520 --> 00:12:11,560
(Funk) An alle Einheiten.
160
00:12:11,720 --> 00:12:14,920
Eine Wildnisschule hat sich
bei der Bürger-Hotline gemeldet.
161
00:12:15,080 --> 00:12:18,120
Zwei Wanderer sind auf einer
Tour durch das Gefahrengebiet.
162
00:12:18,320 --> 00:12:21,040
Die Schule kann keinen Kontakt
zu dem Guide aufnehmen,
163
00:12:21,200 --> 00:12:23,160
hat aber
deren letzte GPS-Koordinate.
164
00:12:23,320 --> 00:12:25,320
Hier ist Bonard. Mordkommission.
165
00:12:25,480 --> 00:12:27,640
Können Sie uns
die Koordinate schicken?
166
00:12:29,160 --> 00:12:31,840
Danke! Wir übernehmen das.
167
00:12:32,440 --> 00:12:33,920
Ah ja?
168
00:12:34,760 --> 00:12:38,320
Ja, wir übernehmen das.
Liegt auf dem Weg zum Revier.
169
00:12:38,480 --> 00:12:42,600
(im Radio) # ... denkt jeder daran:
170
00:12:42,760 --> 00:12:47,800
# Wolf bleibt Wolf, Schaf
bleibt Schaf, Mann bleibt Mann #
171
00:13:16,760 --> 00:13:21,240
Steht da offenbar noch ein Gespräch
an zwischen uns beiden? Oder?
172
00:13:21,400 --> 00:13:24,280
Frau Bonard.
- Ich gehe Ende der Woche.
173
00:13:24,440 --> 00:13:27,880
Das ist der Lauf der Dinge. Dem ist
nichts hinzuzufügen.
* Knall *
174
00:13:32,560 --> 00:13:34,520
Isegrim.
175
00:13:35,440 --> 00:13:36,920
Quatsch!
176
00:13:44,160 --> 00:13:46,720
Ich habe das Gefühl,
dass Sie die Sache zwischen uns
177
00:13:46,880 --> 00:13:48,720
nicht so richtig loslassen können.
178
00:13:48,920 --> 00:13:51,520
Ich habe das Gefühl,
dass Sie das nichts angeht.
179
00:13:54,800 --> 00:13:56,400
Ja, scheiße!
180
00:13:58,880 --> 00:14:00,600
Kein Netz.
- Echt?
181
00:14:02,080 --> 00:14:03,560
Hm.
182
00:14:08,520 --> 00:14:11,400
Da vorne ist die B 2.
- Ja, dann geht's hier lang.
183
00:14:32,320 --> 00:14:34,320
Riechen Sie das auch?
184
00:14:34,920 --> 00:14:36,760
Rauch.
185
00:14:51,240 --> 00:14:53,400
Zwei verschiedene Profile.
186
00:15:01,600 --> 00:15:04,240
* lautes Knacken *
Ah!
187
00:15:05,400 --> 00:15:07,040
(Frau) Waffe runter!
188
00:15:08,960 --> 00:15:10,720
Zeigen Sie sich!
189
00:15:12,760 --> 00:15:14,600
Auf keinen Fall!
190
00:15:23,120 --> 00:15:26,040
Oh Gott, was ist mit mir los? Oh.
191
00:15:28,400 --> 00:15:29,720
Ich heiße Susanne Bonard.
192
00:15:29,880 --> 00:15:32,000
Entschuldigung,
ich habe überreagiert.
193
00:15:32,840 --> 00:15:35,080
Ah.
194
00:15:35,240 --> 00:15:38,200
Ich stehe nicht so auf Leute,
die sich im Wald verkriechen.
195
00:15:38,360 --> 00:15:41,440
Und ich stehe nicht so auf Leute,
die im Wald Krieg spielen.
196
00:15:43,360 --> 00:15:45,440
Wir arbeiten für die Polizei.
- Aha.
197
00:15:47,760 --> 00:15:49,720
Ja, ja, du darfst sprechen.
Natürlich.
198
00:15:49,880 --> 00:15:51,640
Lassen Sie mich los!
199
00:15:51,960 --> 00:15:53,840
Wenn du brav bist.
200
00:15:54,000 --> 00:15:55,680
Komm, steh auf!
201
00:15:56,600 --> 00:15:58,960
Wie heißt du?
- Noah.
202
00:15:59,800 --> 00:16:01,480
Und Sie sind?
203
00:16:01,640 --> 00:16:05,160
Kimmerer. Ich bin Tourguide.
204
00:16:05,640 --> 00:16:10,200
Meine Wildnisschule hat uns
angemeldet zum Biwaken. Hier.
205
00:16:10,360 --> 00:16:12,840
Hier ist die Sondergenehmigung
des Forstamtes.
206
00:16:13,000 --> 00:16:16,520
Ja. Ach nein. Nein,
danke, das wissen wir ja.
207
00:16:17,120 --> 00:16:19,880
Ich möchte mich nochmal
ausdrücklich entschuldigen.
208
00:16:20,040 --> 00:16:22,040
Also Verzeihung wegen der Waffe.
209
00:16:25,160 --> 00:16:26,880
Das passiert mir sonst nie.
210
00:16:27,040 --> 00:16:30,080
Ich bin in letzter Zeit
ein bisschen angespannt.
211
00:16:30,240 --> 00:16:32,640
Außerdem dachte ich,
hier ist ein Wolf.
212
00:16:33,640 --> 00:16:35,880
Homo homini lupus.
213
00:16:36,240 --> 00:16:39,040
Ein Wolf ist der Mensch
dem Menschen, kein Mensch,
214
00:16:39,200 --> 00:16:42,040
solange er nicht weiß,
welcher Art der andere ist.
215
00:16:45,920 --> 00:16:48,880
Na ja. Ich bin nur ein Mensch.
216
00:16:49,480 --> 00:16:51,800
Das sehe ich.
- Was wollen Sie von uns?
217
00:16:51,960 --> 00:16:53,920
Wir haben Sie gesucht, wegen ...
218
00:16:54,080 --> 00:16:56,160
Wir wollten Sie warnen vor dem ...
219
00:16:56,320 --> 00:16:59,800
... vor dem Wolf?
- Um genau
zu sein, vor einer Wölfin.
220
00:17:01,160 --> 00:17:04,240
Das einzig wirklich gefährliche Tier
im Wald ist die Zecke.
221
00:17:04,440 --> 00:17:06,440
Das stimmt absolut.
Meningitis, oder?
222
00:17:06,600 --> 00:17:09,600
Habe ich mal gehabt.
Kann man sich gegen impfen lassen.
223
00:17:09,760 --> 00:17:11,400
Aber nicht gegen Borreliose.
224
00:17:11,640 --> 00:17:13,520
Wie haben Sie uns gefunden?
225
00:17:13,680 --> 00:17:15,160
Ihre Wildnisschule.
226
00:17:15,320 --> 00:17:19,920
Sie hat uns Ihre Tour gemeldet und
Ihr letztes GPS-Signal gesendet.
227
00:17:20,240 --> 00:17:22,440
Sie waren nicht erreichbar
auf Ihrem Handy.
228
00:17:22,640 --> 00:17:24,120
Ich habe ja gar kein Handy.
229
00:17:24,440 --> 00:17:27,680
Offline sein ist
Teil der Erfahrung.
230
00:17:29,320 --> 00:17:30,800
Aha.
231
00:17:31,360 --> 00:17:34,320
Und wie machen Sie das hier,
ohne ...
232
00:17:34,480 --> 00:17:36,360
Dass die Tour hier safe ist?
- Ja.
233
00:17:36,520 --> 00:17:39,200
Ich kenne diesen Wald wie
meine eigene Westentasche.
234
00:17:39,360 --> 00:17:41,520
Ich sende Signale
an die Wildnisschule
235
00:17:41,680 --> 00:17:44,400
zu verabredeten Zeiten.
- Wie lange dauert die Tour?
236
00:17:44,560 --> 00:17:45,960
Zwei Tage noch. Wieso?
237
00:17:46,120 --> 00:17:49,680
(Noah) Was für Polizisten sind Sie?
- Mordkommission.
238
00:17:49,960 --> 00:17:52,960
Ist hier im Wald
etwa jemand gestorben?
239
00:17:53,400 --> 00:17:56,120
Darüber können wir
leider keine Auskunft geben.
240
00:17:56,280 --> 00:17:59,600
Aber nochmal zu der Wölfin. Sie sind
hier genau im Gefahrengebiet.
241
00:17:59,760 --> 00:18:02,920
Verstehen Sie?
- Gut. Danke für die Warnung.
242
00:18:03,600 --> 00:18:05,080
Sie bleiben hier?
243
00:18:05,240 --> 00:18:07,920
Es sei denn,
Sie zwingen uns mitzukommen.
244
00:18:08,080 --> 00:18:11,960
Wir haben keine Befugnis, Sie
mitzunehmen ohne Ihr Einverständnis.
245
00:18:12,120 --> 00:18:13,640
Schön.
246
00:18:13,800 --> 00:18:16,800
Wenn ich die Fähe sichte,
dann schicke ich ein GPS-Signal.
247
00:18:16,960 --> 00:18:19,400
Ja, super. Danke schön.
Schönen Tag noch.
248
00:18:19,560 --> 00:18:22,320
Noah, dir steht es frei,
mit der Polizei mitzugehen.
249
00:18:22,560 --> 00:18:24,040
Du bist freiwillig hier.
250
00:18:24,880 --> 00:18:27,440
Wie funktioniert das eigentlich?
So eine Tour?
251
00:18:27,880 --> 00:18:29,520
Ich folge dem Ruf.
252
00:18:29,680 --> 00:18:33,920
Hier im Wald stirbt etwas in mir und
ich komme mit etwas Neuem zurück.
253
00:18:34,080 --> 00:18:36,840
Ich häute mich.
- Da ist einfach eine Trekking Tour.
254
00:18:37,320 --> 00:18:40,320
Wenn Sie Probleme haben,
den Weg zu finden, ich helfe gerne.
255
00:18:40,480 --> 00:18:43,320
Nein, danke.
Wir kennen uns aus. Kommen Sie?
256
00:18:46,040 --> 00:18:48,200
Ah ... Also ...
257
00:18:49,280 --> 00:18:50,960
Wie...
258
00:18:51,560 --> 00:18:53,880
Wiedersehen.
- Wiedersehen.
259
00:18:59,840 --> 00:19:01,440
Endlich wieder Netz.
260
00:19:01,920 --> 00:19:05,920
Ein Balken, zwei Balken,
drei Balken.
* Es klingelt. *
261
00:19:07,680 --> 00:19:10,800
Mai? Ich schicke dir später
ein Foto vom Tatort.
262
00:19:10,960 --> 00:19:14,640
In der Nähe vom Tatort
steht so eine Überwachungskamera.
263
00:19:14,800 --> 00:19:17,520
Frag da mal an, von welchem
Sicherheitsdienst das ist
264
00:19:17,680 --> 00:19:20,160
und lass dir
das ganze Material schicken.
265
00:19:21,360 --> 00:19:25,200
Du hast mich richtig verstanden.
Das ganze Material. Und zwar pronto.
266
00:19:25,360 --> 00:19:27,360
Alles klar, bis gleich.
267
00:19:32,160 --> 00:19:35,080
Was ist denn jetzt? Kommen Sie?
268
00:19:49,480 --> 00:19:52,440
Was soll ich denn damit?
- Mit aufs Revier nehmen, bitte.
269
00:19:52,760 --> 00:19:54,400
Warum?
270
00:19:56,800 --> 00:19:59,920
Ah. Sie wollen doch nicht etwa
zurück zu denen, oder?
271
00:20:00,080 --> 00:20:03,440
Glauben Sie, dass ... Die biwaken
viel zu weit weg vom Tatort.
272
00:20:03,880 --> 00:20:06,720
Die können doch mit unserem Fall
gar nichts zu tun haben!
273
00:20:06,880 --> 00:20:09,080
Und die auch bitte aufs Revier.
274
00:20:09,720 --> 00:20:13,040
Und sagen Sie Mai: Sekt und
Schnittchen sind nichts für mich.
275
00:20:15,400 --> 00:20:16,920
Nein, oder?
276
00:20:17,520 --> 00:20:19,120
Frau Bonard.
277
00:20:19,360 --> 00:20:23,560
Entschuldigung,
aber so eine Bullshit-Tour,
278
00:20:24,280 --> 00:20:26,360
das brauchen Sie nicht! Oder?
279
00:20:30,200 --> 00:20:32,400
Nein, stopp mal! Das geht so nicht!
280
00:20:32,560 --> 00:20:34,280
Sie sind immer noch im Dienst!
281
00:20:34,440 --> 00:20:36,240
Den Fall lösen
Sie auch ohne mich.
282
00:20:37,680 --> 00:20:39,640
Haben Sie noch
alle Latten vor dem Zaun?
283
00:20:39,800 --> 00:20:42,080
Das kann ja wohl nicht wahr sein!
Frau Bonard!
284
00:20:42,240 --> 00:20:45,480
Was ist, wenn Ihnen was passiert?
- Ich muss das machen. Alleine.
285
00:20:45,760 --> 00:20:48,920
Frau Bonard!!
Frau Bonard, kommen Sie zurück!
286
00:20:50,640 --> 00:20:54,080
Das gibt es doch gar nicht!
Frau Bonard!
287
00:21:33,400 --> 00:21:34,680
Huch.
288
00:21:35,160 --> 00:21:37,520
Diesmal habe ich dich
gar nicht kommen gehört.
289
00:21:38,480 --> 00:21:42,560
Habe das Anschleichen wohl
doch noch nicht ganz verlernt.
290
00:21:46,680 --> 00:21:48,600
Nehmen Sie mich mit?
- Was?
291
00:21:49,720 --> 00:21:51,280
Nein.
292
00:21:52,720 --> 00:21:54,320
Nein?
293
00:21:55,120 --> 00:21:56,960
Warum nicht?
294
00:22:00,480 --> 00:22:02,320
Wo ist denn dieser Noah?
295
00:22:03,240 --> 00:22:06,120
Fragt das jetzt die Polizistin
oder eine Privatperson?
296
00:22:06,280 --> 00:22:08,880
Ich habe doch nur
eine ganz normale Frage gestellt.
297
00:22:10,720 --> 00:22:12,360
Oder nicht?
298
00:22:12,960 --> 00:22:18,680
Noah wollte nach Hause.
Eure Angstmacherei hatte Wirkung.
299
00:22:23,360 --> 00:22:25,360
Deine eigentliche Frage an mich,
300
00:22:26,200 --> 00:22:30,920
die kann ich nicht beantworten, die
kannst du nur selber beantworten.
301
00:22:34,400 --> 00:22:36,080
Ade.
302
00:22:36,520 --> 00:22:39,640
Was? Nein! Nein.
303
00:22:39,800 --> 00:22:41,960
Jetzt warten Sie doch mal.
304
00:22:47,920 --> 00:22:49,240
Ah!
305
00:23:06,840 --> 00:23:08,760
* Klopfen *
306
00:23:13,320 --> 00:23:15,840
Könnten Sie mich
mit in die Stadt nehmen?
307
00:23:16,000 --> 00:23:17,840
Na klar.
308
00:23:37,640 --> 00:23:41,000
Da habe ich aber Glück gehabt, dass
Sie noch nicht losgefahren sind.
309
00:23:41,520 --> 00:23:43,960
Ich hätte mich fast verirrt.
310
00:23:45,800 --> 00:23:48,840
Sie sind mein Ticket raus
aus dem Gefahrengebiet.
311
00:24:07,440 --> 00:24:09,600
Ich möchte mit auf die Tour.
312
00:24:09,760 --> 00:24:11,760
Ich habe in meinem Rucksack
Proviant
313
00:24:12,040 --> 00:24:15,080
und Ausrüstung für eine Person.
Es tut mir leid.
314
00:24:16,800 --> 00:24:20,680
Da drüben ist die Bundesstraße.
Da nimmt dich sicher jemand mit.
315
00:24:20,840 --> 00:24:24,800
Einfach den Daumen raushalten.
Ja, na los, geh, schnell nach Hause.
316
00:24:24,960 --> 00:24:27,080
Noch ist es hell,
gleich wird es dunkel.
317
00:24:29,760 --> 00:24:31,560
* aufgeregtes Atmen *
318
00:24:41,800 --> 00:24:44,960
* schnelles Atmen *
319
00:24:55,640 --> 00:24:57,800
* Schluchzen *
320
00:24:59,720 --> 00:25:01,360
(Noah) Wo ist Ihre Kollegin?
321
00:25:01,520 --> 00:25:04,040
Die hat mich verlassen.
- Autsch.
322
00:25:04,880 --> 00:25:07,000
Verlassen werden tut weh.
323
00:25:08,040 --> 00:25:13,040
Na ja, sie war, die ist ...
... die ist eine gute Partnerin.
324
00:25:13,200 --> 00:25:16,040
Aber manchmal weiß man von
Anfang an, das ist nur auf Zeit.
325
00:25:16,240 --> 00:25:18,640
Und dann ist's auch gut so.
- Darf ich du sagen?
326
00:25:18,800 --> 00:25:20,160
Bist ja schon dabei.
327
00:25:20,320 --> 00:25:23,240
Hast du ihr gesagt,
dass du traurig bist, dass sie geht?
328
00:25:24,080 --> 00:25:26,160
Du, wenn du Lust hast,
Bäume zu umarmen:
329
00:25:26,320 --> 00:25:28,360
Ich kann dich
gerne wieder rauslassen.
330
00:25:32,640 --> 00:25:36,520
Oh, Gott!
331
00:25:46,680 --> 00:25:48,720
* Knacken *
332
00:25:52,560 --> 00:25:54,920
* schnelles Atmen *
333
00:26:26,320 --> 00:26:27,840
Das ist mein Wasser.
334
00:26:36,440 --> 00:26:38,600
Oh.
335
00:26:51,440 --> 00:26:53,400
Kampfgeist hast du.
336
00:26:53,960 --> 00:26:57,280
* Sie lachen. *
337
00:27:04,160 --> 00:27:06,120
Lass mir was über.
338
00:27:19,920 --> 00:27:21,480
* Räuspern *
339
00:27:41,200 --> 00:27:43,040
* zieht die Nase hoch *
340
00:28:03,960 --> 00:28:07,800
Ja, das hier,
das könnte eure Fähe sein.
341
00:28:15,760 --> 00:28:19,000
Hier in der Nähe ist ein
Rendezvous-Platz der Grauwölfe.
342
00:28:23,680 --> 00:28:25,800
Hast du hier
schon einen Wolf gesehen?
343
00:28:26,760 --> 00:28:30,160
Niemand sieht einen Wolf.
344
00:28:32,040 --> 00:28:34,520
Außer natürlich er will,
dass du ihn siehst.
345
00:28:55,200 --> 00:28:56,680
So.
346
00:28:58,000 --> 00:29:00,280
Jetzt ist
es zu spät zum Umkehren.
347
00:29:02,240 --> 00:29:06,240
Na gut, dann gib mal deine Waffe
her, sonst nehme ich dich nicht mit.
348
00:29:07,440 --> 00:29:09,760
Ich trage meine Waffe nur im Dienst.
349
00:29:09,920 --> 00:29:13,440
Gut, dann komm mal mit.
350
00:29:32,000 --> 00:29:34,320
So. Da wären wir.
351
00:29:36,440 --> 00:29:39,320
Deine Partnerin wollte im Wald
bleiben, habe ich recht?
352
00:29:42,920 --> 00:29:45,400
Ja.
- Du wolltest sie beschützen.
353
00:29:47,560 --> 00:29:49,680
Und warum schämst du dich dafür?
354
00:29:53,400 --> 00:29:56,120
Sie wollte nicht,
dass ich sie beschütze.
355
00:29:59,560 --> 00:30:02,640
Weißt du, was Beschützer-Instinkt
auf Englisch heißt?
356
00:30:04,800 --> 00:30:07,080
Hero-Instinct.
357
00:30:07,640 --> 00:30:09,360
Echt?
358
00:30:10,400 --> 00:30:12,520
Also vergiss sie einfach.
359
00:30:18,320 --> 00:30:20,600
Möchtest du noch
einen trinken gehen?
360
00:30:21,280 --> 00:30:24,000
Ich brauche
dringend eine heiße Dusche.
361
00:30:25,400 --> 00:30:27,400
Wir können auch zu dir gehen.
362
00:30:33,040 --> 00:30:35,320
Es ist witzig,
dass Männer wie du
363
00:30:35,480 --> 00:30:38,160
sich von mir dann
schon wieder bedroht fühlen.
364
00:30:38,320 --> 00:30:42,080
Nein. Bei mir gibt es kein "ism".
365
00:30:42,600 --> 00:30:47,280
No racism, no antisemitism,
no fascism.
366
00:30:52,000 --> 00:30:55,400
Weißt du, was nicht auf "ism" endet,
du Schlauberger?
367
00:30:59,680 --> 00:31:01,720
Homophobia.
368
00:31:07,920 --> 00:31:09,480
Danke nochmal.
369
00:31:43,840 --> 00:31:51,000
* Klopfen *
370
00:31:57,800 --> 00:31:59,880
Drück nochmal!
- Ja.
371
00:32:00,080 --> 00:32:03,080
Ja. Sehr gut. Safe!
372
00:32:05,920 --> 00:32:10,960
Ich habe leider
nur einen Schlafsack für mich mit,
373
00:32:11,120 --> 00:32:14,080
aber den hier kannst du haben.
374
00:32:14,240 --> 00:32:16,520
Oh. Ach, ein Müllsack.
- Ja.
375
00:32:17,040 --> 00:32:20,040
Danke. Kann ich den annehmen, ja?
376
00:32:20,200 --> 00:32:22,960
Plastik isoliert vor Feuchtigkeit.
377
00:32:23,120 --> 00:32:25,440
Füll den Sack mit
dem Herbstlaub dort drüben.
378
00:32:25,600 --> 00:32:27,920
Musst aber darauf achten,
dass es trocken ist.
379
00:32:28,080 --> 00:32:32,320
Das hält dich dann schön warm. Und
den hier brauche ich auch nicht.
380
00:32:33,920 --> 00:32:36,440
Ich bin es gewohnt im Wald
zu schlafen und du nicht.
381
00:32:37,320 --> 00:32:39,720
Danke schön.
- Gerne.
382
00:32:39,880 --> 00:32:43,640
Ich habe schon oft gezeltet
als Kind mit meinen Eltern.
383
00:32:43,800 --> 00:32:47,160
Ja gut, dann erinnere dich daran,
wie du ein Kind warst.
384
00:32:53,240 --> 00:32:55,760
Oh, ich war ein artiges Kind.
385
00:32:57,720 --> 00:33:01,000
Sehr praktisch für die anderen.
386
00:33:03,760 --> 00:33:06,320
Gelogen habe ich viel.
387
00:33:06,640 --> 00:33:08,880
Man wurde ja ständig verhört.
388
00:33:14,160 --> 00:33:17,360
* Laute *
389
00:33:24,280 --> 00:33:27,000
Und wann hat die Guide
das GPS-Signal versendet?
390
00:33:27,320 --> 00:33:28,760
Also vor einer Stunde.
391
00:33:29,320 --> 00:33:32,320
Und das war zu dem mit Ihnen
verabredeten Zeitpunkt?
392
00:33:33,120 --> 00:33:36,120
Na ja, dann scheint
ja alles in Ordnung zu sein.
393
00:33:36,600 --> 00:33:39,760
Könnten Sie mir das GPS-Signal
vielleicht per Mail schicken?
394
00:33:56,840 --> 00:33:58,880
Hier ist gerade etwas gekommen.
395
00:33:59,680 --> 00:34:03,440
Ach super, das ist es schon.
Danke, Ihnen auch. Tschüss.
396
00:34:11,280 --> 00:34:12,920
* Sie schreckt hoch. *
397
00:34:14,880 --> 00:34:19,960
An der Leiche, die wir im Wald
gefunden haben, war ein Tier dran.
398
00:34:20,120 --> 00:34:24,840
Na ja, also Wölfe meiden Menschen,
es sei denn ...
- Es sei denn?
399
00:34:26,280 --> 00:34:29,280
Na ja, es sei denn, sie sind krank
oder wurden angefüttert.
400
00:34:31,280 --> 00:34:35,040
Das Opfer hat
Essensreste gesammelt.
401
00:34:35,280 --> 00:34:36,960
Lammknochen.
402
00:34:37,120 --> 00:34:43,400
Und in der Wolf-Losung
waren doch Knochensplitter drin.
403
00:34:43,560 --> 00:34:47,200
Knochensplitter!
Das passt zusammen.
404
00:34:51,320 --> 00:34:52,680
Wonach suchst du denn?
405
00:34:52,840 --> 00:34:54,440
Ich ...
406
00:34:55,960 --> 00:34:59,400
Ich suche meine Kollegin
von der KTI!
407
00:34:59,560 --> 00:35:02,560
Ihr Name ist Nancy.
408
00:35:05,400 --> 00:35:08,120
Gegen Angst, weißt du, was da hilft?
- Nein!
409
00:35:08,560 --> 00:35:10,080
Singen.
410
00:35:11,240 --> 00:35:15,800
Wenn du singst, dann schüttet
dein Körper Botenstoffe aus
411
00:35:16,320 --> 00:35:18,760
und die drücken die Angst.
412
00:35:18,920 --> 00:35:21,480
Dann atmest du tief und ruhig,
413
00:35:22,640 --> 00:35:24,720
der Blutdruck senkt sich,
414
00:35:26,560 --> 00:35:28,480
der Puls wird langsam
415
00:35:30,240 --> 00:35:33,400
und die Muskulatur entspannt sich.
416
00:35:34,880 --> 00:35:36,880
Ja.
417
00:35:37,440 --> 00:35:41,280
Deswegen singen auch die Soldaten,
wenn sie an die Front müssen.
418
00:35:42,200 --> 00:35:44,560
Ich habe so lange
nicht mehr gesungen.
419
00:35:45,640 --> 00:35:47,920
Es zwingt dich ja keiner.
420
00:35:48,640 --> 00:35:53,480
Ist deine Entscheidung. Kannst du
machen, wie du willst. Comme tu veux
421
00:36:38,160 --> 00:36:41,240
* elektronische Klänge *
422
00:36:56,200 --> 00:37:01,560
(singt) # Der alte Wolf
wird langsam grau.
423
00:37:01,720 --> 00:37:05,120
* elektronische Klänge *
424
00:37:17,880 --> 00:37:23,760
# Der alte Wolf
singt nur noch Moll.
425
00:37:24,680 --> 00:37:30,720
# Der hat von hier und da und dort
die Schnauze voll.
426
00:37:31,520 --> 00:37:38,480
# Aber wer Liebe kennt,
dieses uralte Spiel,
427
00:37:38,640 --> 00:37:43,080
# ... dadummdadadi
immer wieder ans Ziel.
428
00:37:44,080 --> 00:37:52,040
# Und trägt er auch den Schafspelz,
denkt jeder daran,
429
00:37:52,600 --> 00:37:59,280
# Wolf bleibt Wolf, Schaf bleibt
Schaf, Mann bleibt Mann #
430
00:38:00,280 --> 00:38:02,720
* Musik *
431
00:39:17,080 --> 00:39:19,720
Schlafentzug ist
eine völkerrechtlich
432
00:39:19,880 --> 00:39:22,760
verbotene Foltermethode,
wusstest du das?
433
00:39:25,320 --> 00:39:27,680
Du folterst dich selber.
Hör auf damit.
434
00:39:27,840 --> 00:39:31,320
Dann schläfst du wie ich.
Wie ein ruhender Stein.
435
00:39:32,000 --> 00:39:33,720
Hier, guck mal.
436
00:39:34,480 --> 00:39:38,880
Das Holz zeigt dir genau,
wo es gespalten werden will.
437
00:39:42,400 --> 00:39:46,480
Los, das hilft! Das macht müde.
438
00:40:02,600 --> 00:40:04,160
Schön.
439
00:40:04,880 --> 00:40:06,840
Schön leicht.
440
00:40:07,240 --> 00:40:09,760
Die Klinge ist
wie ein echter Tomahawk.
441
00:40:11,120 --> 00:40:13,800
Habe ich in Manaus
auf einem Trödel gefunden.
442
00:40:14,560 --> 00:40:17,600
Oder besser, sie hat mich gefunden.
443
00:40:19,160 --> 00:40:21,600
Den Schaft
habe ich dazu gemacht.
444
00:40:21,760 --> 00:40:24,880
Der ist etwas kleiner und
schmaler als bei einer Standard-Axt.
445
00:40:25,040 --> 00:40:27,840
Außerdem hat die Klinge
keine Spaltkeilung.
446
00:40:28,000 --> 00:40:31,000
Deswegen ist sie so schön leicht.
447
00:40:31,720 --> 00:40:33,240
Hier ist Blut dran.
448
00:40:33,720 --> 00:40:35,240
Was?
449
00:40:35,600 --> 00:40:37,560
Quatsch, das kann gar nicht sein.
450
00:40:37,800 --> 00:40:40,120
Mein letztes Kaninchen
ist schon lange her.
451
00:40:47,560 --> 00:40:51,400
Ah, ach so.
Die Polizistin ist wieder da.
452
00:40:51,560 --> 00:40:53,200
Hier ist keine Polizistin.
453
00:40:53,360 --> 00:40:56,600
Hier ist nur eine Frau,
die was von dir lernen will.
- Hm.
454
00:40:59,240 --> 00:41:01,160
Was will sie denn lernen?
455
00:41:01,520 --> 00:41:03,480
Überleben.
456
00:41:03,680 --> 00:41:06,120
Oh, ist das schön! Huh!
457
00:41:13,920 --> 00:41:15,640
Frau Staatsanwältin.
458
00:41:15,800 --> 00:41:18,480
Herr Hauptkommissar.
- Sie wirken etwas angespannt.
459
00:41:18,760 --> 00:41:21,560
Wo ist Frau Bonard?
- Fortbildung.
460
00:41:21,720 --> 00:41:23,440
Ha. Ha. Ha.
461
00:41:23,600 --> 00:41:25,560
Richten Sie Ihrer Kollegin
von mir aus,
462
00:41:25,720 --> 00:41:28,800
dass sie ihre letzten drei Tage
im Dienst zu sein hat, ja?
- Hm.
463
00:41:28,960 --> 00:41:32,360
Ich brauche sie! Ihre alten
Seilschaften zur Polizeipräsidentin.
464
00:41:32,520 --> 00:41:34,960
Mein Stuhl rollt auf Dynamit.
- Was?
465
00:41:35,200 --> 00:41:38,600
Seit wann ist
ein toter Obdachloser Dynamit?
466
00:41:39,480 --> 00:41:42,600
Kommen Sie, Karow!
Es geht nicht um den Obdachlosen.
467
00:41:42,760 --> 00:41:45,720
Diese Sichtung von dieser
Augenzeugin ist das Problem!
468
00:41:45,880 --> 00:41:51,280
Sobald es um den Wolf geht, wird es
politisch, Karow. Also, wollen wir?
469
00:41:52,560 --> 00:41:54,400
Sie sind übrigens zu spät.
470
00:41:56,160 --> 00:41:57,600
Tag, Frau Marquez. - Hallo.
471
00:41:57,760 --> 00:42:00,480
Was wird in
Ihrem Obduktionsbericht stehen?
472
00:42:01,240 --> 00:42:03,640
Die Wundverläufe
sind zwar verschmutzt,
473
00:42:03,800 --> 00:42:06,520
weil die Leiche
durch den Starkregen im Schlamm lag.
474
00:42:06,680 --> 00:42:09,520
Aber: Dass es sich bei
den Wunden um Bisswunden handelt,
475
00:42:09,680 --> 00:42:11,160
das ist eindeutig. - Ah.
476
00:42:11,320 --> 00:42:14,200
Aber: Wir haben in den Wunden
kein LTB4 gefunden.
477
00:42:14,360 --> 00:42:16,960
Das ist ein
proinflammatorisches Molekül,
478
00:42:17,120 --> 00:42:19,720
das in der
Leukotrien-Biosynthese entsteht.
479
00:42:19,880 --> 00:42:23,400
Also vereinfacht ausgedrückt:
Nach dem Tod entsteht
480
00:42:23,560 --> 00:42:27,560
keine Entzündungsreaktion
und somit auch kein LTB4-Molekül.
481
00:42:29,240 --> 00:42:32,200
Das bedeutet,
die Biss-Wunden sind post mortem?
482
00:42:32,440 --> 00:42:35,640
Richtig!
- Als er gebissen wurde,
war er schon tot?
483
00:42:36,080 --> 00:42:38,880
Und vorher ist er durch den Wald
gekrochen, verletzt.
484
00:42:39,320 --> 00:42:40,760
Woran ist er gestorben?
485
00:42:40,920 --> 00:42:42,960
Ich habe
ihn noch nicht aufgemacht,
486
00:42:43,120 --> 00:42:44,920
aber ...
487
00:42:45,800 --> 00:42:50,640
... in dem Scan ist die
Todesursache ganz gut zu erkennen.
488
00:42:53,600 --> 00:42:55,400
Hier.
489
00:42:55,720 --> 00:42:57,040
Wow.
490
00:42:57,200 --> 00:43:00,600
Klare, symmetrische Kante.
Kurz, schmal.
491
00:43:00,840 --> 00:43:03,240
Die Tatwaffe ist ein Hiebwerkzeug.
492
00:43:03,760 --> 00:43:06,360
Und kein Wolf
benutzt ein Hiebwerkzeug,
493
00:43:06,520 --> 00:43:08,120
außer im Märchen.
494
00:43:08,640 --> 00:43:12,040
Das ist die Todesursache?
Sie sind sich da absolut sicher?
495
00:43:12,200 --> 00:43:15,400
Einen Hieb mit so einer scharfen
Waffe direkt in den Hinterkopf,
496
00:43:15,600 --> 00:43:17,360
das überlebt keiner.
497
00:43:17,640 --> 00:43:21,400
Dann ermitteln wir ab jetzt nach der
Tatperson in einem Obdachlosenmord.
498
00:43:21,560 --> 00:43:23,360
Ausgezeichnet.
499
00:43:23,520 --> 00:43:25,680
Keep me posted, Karow.
500
00:43:26,800 --> 00:43:30,280
Ich kann mit meinem Sohn heute Abend
doch zur Halloween-Party gehen.
501
00:43:30,440 --> 00:43:32,560
Als was gehen Sie denn?
- Als Fledermaus.
502
00:43:32,720 --> 00:43:35,840
Die Tatperson muss aus
diesem Winkel zugeschlagen haben.
503
00:43:36,360 --> 00:43:38,080
Stand hinter Nowik.
504
00:43:39,560 --> 00:43:42,280
Nowik steht an der Feuerstelle
und will sich was kochen
505
00:43:43,080 --> 00:43:45,200
und dann wird er
plötzlich umgehauen.
506
00:43:45,360 --> 00:43:48,480
Das passt auch zu den Blutspritzern,
die wir gefunden haben.
507
00:43:48,640 --> 00:43:50,840
Gibt es noch
andere Knochenverletzungen?
508
00:43:51,000 --> 00:43:54,520
Vielleicht war das ein Streit, der
aus dem Ruder gelaufen ist?
- Nein.
509
00:43:54,680 --> 00:43:56,160
Ein präziser Schlag.
510
00:43:59,320 --> 00:44:00,960
Kaltes Blut.
511
00:44:15,080 --> 00:44:16,600
Herr Karow?
512
00:44:16,760 --> 00:44:19,040
Wissen Sie vielleicht,
wo meine Frau ist?
513
00:44:20,160 --> 00:44:22,280
Ja, wir arbeiten an einem Mordfall.
514
00:44:22,720 --> 00:44:24,480
Ja, das sagt sie auch immer.
515
00:44:24,640 --> 00:44:27,400
Aber sonst ruft sie mich an
oder sie schreibt mir.
516
00:44:28,520 --> 00:44:30,680
Im Büro wusste auch keiner,
wo sie ist.
517
00:44:30,840 --> 00:44:32,560
Hm.
518
00:44:33,080 --> 00:44:34,560
Wo auch immer sie ist:
519
00:44:34,840 --> 00:44:37,520
Sagen Sie ihr bitte nicht,
dass ich mir Sorgen mache.
520
00:44:45,880 --> 00:44:48,080
Frau Odin!
521
00:44:50,720 --> 00:44:53,600
Ich habe mir nochmal
Ihre Zeugenaussage angeguckt.
522
00:44:53,760 --> 00:44:57,200
Sie haben ja gesagt, dass Sie
im Fünf-Uhr-Club sind.
- Ja.
523
00:44:57,360 --> 00:44:59,120
Das ist korrekt.
524
00:44:59,280 --> 00:45:02,680
Aber den Wachtmeister angerufen
und den angeblichen Wolf gemeldet
525
00:45:02,840 --> 00:45:05,200
haben Sie erst um 6.30 Uhr.
526
00:45:05,600 --> 00:45:07,040
Warum?
527
00:45:07,400 --> 00:45:08,920
Anderthalb Stunden?
528
00:45:09,200 --> 00:45:11,640
Da kann man
so einiges machen im Wald.
529
00:45:11,800 --> 00:45:13,360
Wir haben Speichel gefunden.
530
00:45:14,640 --> 00:45:16,400
Hier ist die DNA-Analyse.
531
00:45:19,720 --> 00:45:21,200
Große Preisfrage:
532
00:45:21,480 --> 00:45:25,840
Welches Tier hat die gleiche
DNA-Struktur wie ein Wolf?
533
00:45:26,560 --> 00:45:31,000
Genau. Wir können das mit
der DNA Ihrer Hunde abgleichen.
534
00:45:31,480 --> 00:45:34,160
Oder Sie gestehen gleich.
Was wollen wir machen?
535
00:45:43,160 --> 00:45:48,800
Sie haben sich bedroht gefühlt von
dem Bettler, der da kampiert hat.
536
00:45:48,960 --> 00:45:50,920
Das verstehe ich.
537
00:45:51,080 --> 00:45:52,480
Absolut.
538
00:45:54,920 --> 00:45:56,520
Man muss ja nur lesen können,
539
00:45:56,680 --> 00:45:59,480
dann weiß man,
wie gefährlich es steht für Frauen.
540
00:46:01,560 --> 00:46:04,560
Da hilft so ein Elektroschocker,
oder? Fürs Gefühl.
541
00:46:07,000 --> 00:46:09,280
Die Dinger gehen
ganz schön schnell los.
542
00:46:14,000 --> 00:46:16,720
Aber wo haben Sie
die eigentliche Tatwaffe versteckt?
543
00:46:19,120 --> 00:46:20,880
Was für eine Tatwaffe?
544
00:46:21,880 --> 00:46:24,200
Von welcher Tatwaffe sprechen Sie?
545
00:46:24,360 --> 00:46:26,160
Mit dem Elektroschocker können Sie
546
00:46:26,320 --> 00:46:28,240
den Penner
nur kurz in Schach halten.
547
00:46:28,760 --> 00:46:33,440
Und dann braucht es
nur einen beherzten Hieb.
548
00:46:35,120 --> 00:46:38,080
Womit eigentlich?
549
00:46:39,560 --> 00:46:42,320
Gartenhacke? Klappspaten?
550
00:46:42,600 --> 00:46:45,080
Das Ding haben Sie
irgendwo im Wald versteckt
551
00:46:46,760 --> 00:46:49,760
und dann haben Sie Ihre Hunde
auf den Toten losgelassen,
552
00:46:50,680 --> 00:46:53,200
damit das Ganze
aussieht wie ein Wolfsriss.
553
00:46:53,480 --> 00:46:57,480
Dann haben Sie
Ihre Hände in Unschuld gebadet,
554
00:46:58,160 --> 00:47:02,400
das Fell der Hunde
mit Regenwasser gewaschen,
555
00:47:03,920 --> 00:47:05,680
die Polizei angerufen
556
00:47:05,840 --> 00:47:10,240
und dann die besorgte Bürgerin mit
dem Trümmerfrauenmütterchen gespielt
557
00:47:11,200 --> 00:47:12,920
Wie bitte?
558
00:47:13,720 --> 00:47:16,160
Das war ein Mord, Frau Odin.
559
00:47:16,320 --> 00:47:19,680
Das Heimtückische war,
dass Sie eine Woche vorher schon mal
560
00:47:19,840 --> 00:47:23,040
einen Wolf gemeldet haben.
Aber da war gar keiner.
- Doch.
561
00:47:23,320 --> 00:47:26,360
Letzte Woche, das war ein Wolf.
- Ah ja! Ach so.
562
00:47:26,520 --> 00:47:29,640
Und gestern?
- Letzte Woche, das war ein Wolf.
563
00:47:29,800 --> 00:47:32,280
Gestern, das könnte nicht
ganz so gewesen sein.
564
00:47:32,440 --> 00:47:35,280
Oh, wie war das nochmal
bei dem Hirtenjungen und dem Wolf?
565
00:47:35,440 --> 00:47:37,080
Frau Odin, wer einmal lügt ...
566
00:47:37,240 --> 00:47:40,080
Das war keine Lüge.
Das Tier war ein Wolf.
567
00:47:40,240 --> 00:47:43,440
Es hatte nur ein Auge,
das andere hatte eine Narbe.
568
00:47:43,720 --> 00:47:48,560
Ein einäugiger Wolf
auf dem Teufelsberg. Huuuhuuuu.
569
00:47:48,800 --> 00:47:51,040
Jetzt lachen
Sie genau wie der Wachtmeister.
570
00:47:51,240 --> 00:47:54,560
Ein Wolf, kein Wolf. Blablabla!
571
00:47:55,120 --> 00:47:58,720
Frau Odin, bitte,
sagen Sie mir einfach ganz genau,
572
00:47:58,880 --> 00:48:01,200
was gestern wirklich passiert ist.
573
00:48:09,320 --> 00:48:13,040
Geri und Freki, die ...
574
00:48:16,320 --> 00:48:20,200
... sind mir entwischt
beim Gassi gehen.
575
00:48:20,680 --> 00:48:24,200
Ich habe sie überall gesucht und
als ich sie endlich gefunden habe,
576
00:48:25,880 --> 00:48:27,520
da sah ich ...
577
00:48:31,240 --> 00:48:33,160
Meine Hunde waren ...
578
00:48:33,400 --> 00:48:36,720
... voller Blut
und überall war Blut.
579
00:48:37,640 --> 00:48:39,880
Und ich weiß nicht,
wie das passieren konnte.
580
00:48:40,040 --> 00:48:44,320
Seit meine Hunde kastriert sind,
sind sie absolut zahm.
581
00:48:45,000 --> 00:48:47,240
Es war grauenvoll.
582
00:48:48,120 --> 00:48:50,320
Ich habe die beiden
dann sauber gemacht.
583
00:48:52,200 --> 00:48:55,600
Und dann ist mir der Wolf
von letzter Woche eingefallen.
584
00:48:59,280 --> 00:49:04,280
Ich wollte meine Hunde ...,
ich wollte meine Hunde schützen.
585
00:49:14,960 --> 00:49:16,640
Geht es Ihnen gut?
586
00:49:16,800 --> 00:49:19,320
Der Bettler war schon vorher tot.
587
00:49:19,840 --> 00:49:22,560
Bevor meine Hunde an ihm
dran waren, nicht wahr?
588
00:49:26,320 --> 00:49:28,040
Ach so. Ja.
589
00:49:28,560 --> 00:49:32,960
Das ist ihre Natur,
dafür können meine Hunde nichts.
590
00:49:33,760 --> 00:49:37,360
Kadaver lieben meine Hunde.
Egal wie satt sie sind.
591
00:49:37,880 --> 00:49:40,640
Sie haben eine Falschaussage
gemacht, Frau Odin.
592
00:49:41,000 --> 00:49:43,120
Es fällt mir schwer,
Ihnen zu glauben.
593
00:49:43,920 --> 00:49:46,720
Soweit ich Sie
richtig verstanden habe,
594
00:49:46,880 --> 00:49:49,640
sitze ich hier
nicht als Augenzeugin,
595
00:49:49,800 --> 00:49:51,800
sondern als Verdächtige.
596
00:49:51,960 --> 00:49:55,720
Doch Sie haben nichts
in der Hand gegen mich.
597
00:49:55,880 --> 00:49:59,880
Sie haben ja noch nicht mal die
Tatwaffe. Der Teufelsberg ist hoch.
598
00:50:00,040 --> 00:50:02,520
Viel Glück beim Graben,
Herr Kommissar.
599
00:50:03,440 --> 00:50:05,520
Alle weiteren Verhöre mit mir
600
00:50:05,680 --> 00:50:08,800
werden nur noch in Anwesenheit
eines Anwalts stattfinden.
601
00:50:08,960 --> 00:50:12,600
Wir leben ja schließlich
in einem Rechtsstaat. Nicht wahr?
602
00:50:13,200 --> 00:50:15,920
Wiedersehen, Herr Kommissar.
603
00:50:17,960 --> 00:50:22,120
Na Ihr beiden. Habt ihr gewartet?
604
00:50:24,480 --> 00:50:28,760
Jetzt geht es nach ...
Nein, nein, nein. Hey, ihr beiden!
605
00:50:44,440 --> 00:50:46,120
So.
606
00:50:47,520 --> 00:50:49,120
Ja.
- Wo seid ihr gestartet?
607
00:50:49,480 --> 00:50:52,040
Du und dieser ...
- Noah?
608
00:50:55,520 --> 00:50:56,840
Hier.
609
00:50:57,000 --> 00:51:01,040
Ich starte die Tour immer mitten in
der Stadt für den Kontrast zum Wald.
610
00:51:01,200 --> 00:51:04,080
Wir verlassen das Gewohnte
und wir betreten:
611
00:51:05,320 --> 00:51:06,880
Neuland.
612
00:51:07,040 --> 00:51:08,840
Und wann seid ihr losgegangen?
613
00:51:09,000 --> 00:51:12,000
Vor zwei Tagen.
Da sind wir los.
614
00:51:12,160 --> 00:51:15,040
Wir sind aber nicht gegangen.
615
00:51:18,280 --> 00:51:23,000
Die erste Etappe sind wir hier
mit dem Kanu den Flussweg entlang.
616
00:51:23,160 --> 00:51:27,240
So, so, und dann sind wir hier
zu Fuß weiter, hier, so rum.
617
00:51:30,600 --> 00:51:31,880
Ihr wart am Teufelsberg?
618
00:51:32,440 --> 00:51:35,760
Das ist ein Highlight der Tour,
der Teufelsberg.
619
00:51:36,600 --> 00:51:43,240
Ein Lost Place, der öffnet den Blick
für die eigene Vergänglichkeit.
620
00:51:43,920 --> 00:51:46,560
Deine Tour,
das ist keine Trekking Tour,
621
00:51:46,720 --> 00:51:49,760
das ist eine Krisenbewältigungstour.
622
00:51:50,680 --> 00:51:54,800
In jeder Krise, egal ob in einer
inneren oder in einer äußeren,
623
00:51:55,440 --> 00:51:57,200
steckt eine Chance.
624
00:51:58,600 --> 00:52:03,280
Nur sind wir in unserer westlichen
Welt zu wohlstandsverwöhnt,
625
00:52:03,680 --> 00:52:06,720
um eine Krise auch als Chance
begreifen zu können
626
00:52:06,960 --> 00:52:09,240
und nichts als Bedrohung.
627
00:52:11,640 --> 00:52:14,200
Jetzt machen wir mal
eine Schweigerunde.
628
00:52:30,240 --> 00:52:32,120
Null ihr Humor.
629
00:52:33,320 --> 00:52:34,720
Chef?
630
00:52:35,800 --> 00:52:40,120
Ja?
- Die Uhr von dem Opfer ist
interessant. Sie ist von der ...
631
00:52:40,360 --> 00:52:43,600
... Fremdenlegion.
Ja, ich weiß. Mai?
632
00:52:44,560 --> 00:52:47,360
Was ist mit den Überwachungskameras
vom Teufelsberg?
633
00:52:47,560 --> 00:52:49,360
Kommt spätestens morgen früh.
634
00:52:49,640 --> 00:52:51,840
Na, das ist doch super.
635
00:52:53,200 --> 00:52:54,920
Susanne?
636
00:52:56,600 --> 00:52:57,920
Ist noch was?
637
00:52:58,080 --> 00:53:00,120
Die Opfererhellung
ist nicht einfach,
638
00:53:00,280 --> 00:53:02,240
weil es keine Angehörigen gibt.
639
00:53:02,600 --> 00:53:05,680
Aber ich bin sein
Social-Media-Profil durchgegangen.
640
00:53:05,840 --> 00:53:08,040
Das ist sein letzter Post
im Netz gewesen.
641
00:53:08,200 --> 00:53:10,400
Seitdem gibt es
keine neuen Einträge mehr.
642
00:53:10,600 --> 00:53:13,360
Nowik folgte schon länger
einer PTSD-Gruppe. PTSD ...
643
00:53:13,520 --> 00:53:16,080
Posttraumatisches
Belastungssyndrom. Ich weiß!
644
00:53:16,240 --> 00:53:17,800
Super Arbeit. Danke.
645
00:53:18,280 --> 00:53:20,440
Was ist jetzt eigentlich
mit Frau Bonard?
646
00:53:22,400 --> 00:53:23,960
Ich soll euch ausrichten,
647
00:53:24,120 --> 00:53:26,680
Sekt und Schnittchen
könnt ihr abbestellen.
648
00:53:26,840 --> 00:53:28,400
Da steht sie nicht so drauf.
649
00:55:19,480 --> 00:55:25,120
Wer zur Hölle hat ein Hiebgerät
mit so einer schmalen Spaltkeilung?
650
00:55:30,360 --> 00:55:32,200
Adisa. Stop it.
651
00:55:34,520 --> 00:55:36,640
Süßes! Sonst gibt's Saures!
652
00:55:43,440 --> 00:55:47,120
Hier, wollt ihr?
- Ih. Lakritz!
653
00:55:49,560 --> 00:55:52,520
Entschuldigung. Noah?
In welchem Appartement wohnt der?
654
00:55:52,680 --> 00:55:54,520
Sorry, I don't understand!
655
00:58:01,840 --> 00:58:03,480
Warum schläfst du hier?
656
00:58:03,640 --> 00:58:07,320
Ich brauche nicht viel,
arbeite sowieso 24/7.
657
00:58:07,920 --> 00:58:09,560
Kennst du, oder?
658
00:58:09,720 --> 00:58:11,880
Aber ich wohne nicht
in einem Bunker.
659
00:58:17,240 --> 00:58:19,200
Ist seit meiner Trennung.
660
00:58:19,360 --> 00:58:22,000
Für den Übergang,
bis ich etwas Neues habe.
661
00:58:26,000 --> 00:58:28,320
Du bist nicht
mehr im Dienst, oder?
662
00:58:39,960 --> 00:58:41,760
Wow!
663
00:58:42,040 --> 00:58:43,840
Chateau Mouton Rothschild.
664
00:58:44,680 --> 00:58:46,280
Was sonst?
665
00:58:46,440 --> 00:58:50,080
Teurer Wein ist im Ernstfall ein
wohl erprobtes Tauschmittel.
- Ach.
666
00:59:01,240 --> 00:59:03,040
Willst du etwas essen?
667
00:59:06,360 --> 00:59:08,840
Das Netz ist
voll von Fake News, oder?
668
00:59:09,960 --> 00:59:12,720
Stimmt es, dass das Opfer
ein Obdachloser war?
669
00:59:14,840 --> 00:59:16,760
Er hieß Nazar Nowik.
670
00:59:17,720 --> 00:59:22,160
Rest in peace, Nazar Nowik.
671
00:59:23,800 --> 00:59:26,720
Und? Wer hat ihn ermordet?
672
00:59:27,760 --> 00:59:30,000
Über meinen Ermittlungsstand
darf ich ...
673
00:59:30,160 --> 00:59:33,080
... darf ich keine Auskunft geben.
- Genau.
674
00:59:36,680 --> 00:59:38,840
Warum interessiert dich der Mord so?
675
00:59:40,600 --> 00:59:42,120
Sag du es mir.
676
00:59:44,760 --> 00:59:46,200
Aha.
677
00:59:47,640 --> 00:59:49,440
Während du aus Mitte raus bist,
678
00:59:49,600 --> 00:59:53,880
um im Wald ein bisschen deine
First-World-Grenzen auszutesten,
679
00:59:55,000 --> 00:59:57,920
wird genau dort ein Mann getötet.
680
01:00:00,600 --> 01:00:03,680
Warum bist du denn überhaupt
auf diese alberne Tour gegangen
681
01:00:03,960 --> 01:00:06,440
mit dieser Pseudo-Schamanin?
682
01:00:07,120 --> 01:00:09,080
Du hast eine Krise, oder?
683
01:00:10,040 --> 01:00:12,640
Ah ja, das
hat mit der Trennung zu tun.
684
01:00:13,120 --> 01:00:17,080
Kimmerer ist nicht albern,
sie ist eine exzellente Guide.
685
01:00:17,280 --> 01:00:19,520
"Release into the wild"?
686
01:00:20,200 --> 01:00:22,120
Das ist sehr albern.
687
01:00:24,600 --> 01:00:27,280
Und jetzt fragst du dich:
Wer war der arme Kerl?
688
01:00:28,760 --> 01:00:30,880
Warum hat es ihn erwischt
und nicht mich?
689
01:00:31,560 --> 01:00:34,160
Du fühlst dich angezogen
von seinem Tod,
690
01:00:34,600 --> 01:00:36,560
gleichzeitig hast du Angst davor.
691
01:00:38,120 --> 01:00:42,880
Ich dachte, du bist Kommissar
und nicht Küchenpsychologe.
692
01:00:43,880 --> 01:00:47,040
Angst vor dem Tod, really?
Haben wir die nicht alle?
693
01:00:48,240 --> 01:00:49,600
Na ja, also ...
694
01:00:50,400 --> 01:00:52,400
Deine Angst vor dem Tod
ist gigantisch.
695
01:00:52,560 --> 01:00:54,200
Wir alle haben Angst zu sterben.
696
01:01:01,480 --> 01:01:05,400
Ist es albern,
wenn ich dich jetzt küsse?
697
01:01:30,120 --> 01:01:32,840
Ah. Ah.
698
01:01:33,000 --> 01:01:35,280
Ah! Ah. Ah.
699
01:01:36,320 --> 01:01:39,880
Ah! Ah, ha.
700
01:01:41,520 --> 01:01:44,920
Ah! Ah! Ah!
701
01:01:46,720 --> 01:01:48,280
Ha.
702
01:01:57,720 --> 01:02:00,720
Ah!
703
01:02:07,360 --> 01:02:09,080
Ah!
704
01:02:10,800 --> 01:02:13,120
Oh Gott!
705
01:02:14,080 --> 01:02:18,200
Oh Gott! Oh!
706
01:02:18,920 --> 01:02:22,920
* atmet schwer *
- Huh.
707
01:02:23,440 --> 01:02:28,320
(langgezogen) Huh .
708
01:02:29,240 --> 01:02:38,000
(langgezogen) Huh.
709
01:02:50,480 --> 01:02:53,600
Lässt du öfter
Fremde in deinen Bunker?
710
01:02:55,160 --> 01:02:56,840
Du bist der Erste.
711
01:03:00,560 --> 01:03:02,400
Du bist ein verrückter Prepper.
712
01:03:02,560 --> 01:03:05,280
Ich baue dir in deine vier Wände
alles, was du brauchst,
713
01:03:05,440 --> 01:03:08,600
um autark und sicher
vor dem Rest der Welt zu leben.
714
01:03:08,840 --> 01:03:13,120
"community bunker defense".
- c.b.d.
715
01:03:13,280 --> 01:03:16,400
Ja. Mein Service ist Top Secret.
716
01:03:17,360 --> 01:03:20,120
Von der Planung
bis zur Fertigstellung.
717
01:03:20,280 --> 01:03:22,840
Oh. Top Secret?
718
01:03:23,000 --> 01:03:24,480
Klar.
719
01:03:24,640 --> 01:03:28,080
Ein privater Schutzraum
darf nicht von außen erkennbar sein.
720
01:03:28,240 --> 01:03:30,480
Nein, auf gar keinen Fall.
- Nein, wirklich.
721
01:03:30,640 --> 01:03:33,960
Wie willst du dich sonst vor dem Mob
schützen, wenn es ernst wird?
722
01:03:35,200 --> 01:03:37,520
Und wer schützt den "Mob"?
723
01:03:38,360 --> 01:03:42,040
Ja, genau das ist das Problem.
Den Mob wird es geben.
724
01:03:43,120 --> 01:03:46,840
Und zwar, weil Deutschland
nicht nur marode Bahnen, Schulen
725
01:03:47,000 --> 01:03:49,680
und ein völlig kaputtes
Gesundheitssystem hat,
726
01:03:49,840 --> 01:03:53,080
sondern eben auch keinen
ausreichenden Katastrophenschutz.
727
01:03:53,360 --> 01:03:59,360
Wenn was passiert, Klimakrise,
Krieg, KI-Krise - you name it:
728
01:03:59,520 --> 01:04:02,080
Der Staat wird nicht
für 80 Millionen Leute
729
01:04:02,240 --> 01:04:05,800
mit Essen auf Rädern um die Ecke
kommen. Ganz im Gegenteil.
730
01:04:06,720 --> 01:04:08,200
Pass auf:
731
01:04:08,360 --> 01:04:12,720
"Deutschland ist gut vorbereitet -
wenn Sie gut vorbereitet sind."
732
01:04:12,880 --> 01:04:14,680
Das ist die Empfehlung von unserem
733
01:04:14,840 --> 01:04:18,640
Bundesamt für Bevölkerungs- und
Katastrophenschutz, heißt übersetzt:
734
01:04:18,800 --> 01:04:20,640
Jeder ist auf sich allein gestellt.
735
01:04:21,600 --> 01:04:23,120
Zum Beispiel in der Schweiz:
736
01:04:23,280 --> 01:04:26,560
Da gibt es mehr Plätze in
Schutzräumen als Einwohner.
737
01:04:26,720 --> 01:04:30,840
Oder in Finnland. Da hat jedes
Eigenheim seinen eigenen Bunker.
738
01:04:31,400 --> 01:04:33,800
Dient in guten Zeiten
als Hobbykeller.
739
01:04:36,520 --> 01:04:42,480
Also, was ist so falsch daran,
wenn wenigstens ein paar von uns
740
01:04:42,640 --> 01:04:45,880
ihr Schicksal selbst in die Hand
nehmen und überleben wollen?
741
01:04:53,680 --> 01:04:55,640
Das hier ist nicht normal!
742
01:04:56,360 --> 01:05:00,000
Das ist eher
"Survival of the richest".
743
01:05:00,160 --> 01:05:04,600
Ein privater Bunker: Das ist für
die Reichen so was wie der neue Pool
744
01:05:05,320 --> 01:05:07,400
Mit dir als Poolboy.
745
01:05:09,120 --> 01:05:11,640
Was ist, wenn die Bedrohung
nicht von außen kommt?
746
01:05:11,800 --> 01:05:14,280
Sondern von dem,
der über dir liegt?
747
01:05:16,960 --> 01:05:18,400
Deshalb ...
748
01:05:19,160 --> 01:05:21,440
... muss man sich gut überlegen, ...
749
01:05:21,920 --> 01:05:24,640
... mit wem zusammen
man überleben möchte.
750
01:05:29,400 --> 01:05:31,280
Du kannst dir vorstellen, ...
751
01:05:32,760 --> 01:05:35,000
... mit mir zusammen zu überleben?
752
01:05:38,000 --> 01:05:40,000
Kitschig?
753
01:06:02,560 --> 01:06:04,640
* hoher Ton *
754
01:06:38,120 --> 01:06:40,480
* Heulen in der Ferne *
755
01:06:59,520 --> 01:07:03,760
Das war ein Kampfmesser.
Musste genäht werden.
756
01:07:10,640 --> 01:07:15,080
Wie fühlt sich das an, eine Kugel?
757
01:07:15,600 --> 01:07:21,120
Das geht so schnell,
du fühlst erst einmal nichts.
758
01:07:22,440 --> 01:07:27,280
Dann kommt ganz plötzlich
der Schmerz und es freut einen,
759
01:07:27,640 --> 01:07:30,280
denn dann weiß man,
dass man noch am Leben ist.
760
01:07:32,800 --> 01:07:34,720
Was hast du denn da gemacht?
761
01:07:34,880 --> 01:07:37,200
Vom Skaten. Habe mich selbst genäht.
762
01:07:37,360 --> 01:07:39,440
Du hast dich selbst genäht?
763
01:07:39,800 --> 01:07:43,360
Ich wollte testen, ob ich das kann.
* lacht auf *
764
01:08:43,480 --> 01:08:45,680
Du warst schon schwimmen?
765
01:08:45,960 --> 01:08:47,880
Ja.
766
01:08:48,160 --> 01:08:51,600
In meinem Rucksack
habe ich eine Regenhose.
767
01:08:52,080 --> 01:08:54,040
Die kannst du haben.
- Danke.
768
01:08:54,200 --> 01:08:57,160
Da ist auch Proviant drin.
Bring den mal mit.
769
01:08:57,320 --> 01:08:59,000
Ja.
- Proteinbrei.
770
01:09:04,240 --> 01:09:07,600
(lang) Ah.
771
01:09:16,160 --> 01:09:19,240
Der Ausblick ist fotorealistisch.
Generative KI.
772
01:09:19,400 --> 01:09:20,920
Erschreckend echt.
773
01:09:21,080 --> 01:09:24,520
Wissenschaftler haben in den
60er-Jahren eine Gruppe von Menschen
774
01:09:24,680 --> 01:09:26,880
über mehrere Wochen
in eine Höhle gesperrt.
775
01:09:27,040 --> 01:09:29,880
Es fehlte denen an nichts,
außer am Tag-Nacht-Rhythmus.
776
01:09:30,040 --> 01:09:33,880
Die innere Uhr kam durcheinander.
Die Menschen wurden verrückt.
777
01:09:34,040 --> 01:09:37,280
Die Wissenschaftler mussten
das Experiment abbrechen.
778
01:09:37,440 --> 01:09:39,080
Ich habe gewonnen!
- Revenge.
779
01:09:42,600 --> 01:09:45,000
Drei, zwei, eins, go!
780
01:09:45,160 --> 01:09:47,160
Wirst du nie müde?
781
01:09:47,320 --> 01:09:50,000
Ich schlafe erst,
wenn ich den Fall gelöst habe.
782
01:09:50,880 --> 01:09:54,840
Und du?
- Ah. Gewonnen.
783
01:09:57,640 --> 01:09:59,200
Hier.
784
01:10:01,360 --> 01:10:03,480
Ich bin auf die Tour
mit Kimmerer gegangen,
785
01:10:03,640 --> 01:10:06,360
damit ich endlich
wieder schlafen kann.
786
01:10:06,520 --> 01:10:08,840
Ich habe geschlafen
wie ein Baby.
787
01:10:09,000 --> 01:10:10,840
Im Wald war doch Handy-Verbot, oder?
788
01:10:11,000 --> 01:10:13,960
Ist eine Smart-Watch ein Handy?
789
01:10:14,480 --> 01:10:17,440
Hier.
Du bist bestimmt hungrig, oder?
790
01:10:36,360 --> 01:10:38,080
So, bitte schön.
791
01:10:39,680 --> 01:10:41,320
Da.
792
01:10:44,800 --> 01:10:47,280
Wie weit ist es
denn noch bis zur Zielkoordinate?
793
01:10:47,440 --> 01:10:49,560
Ach, ist nicht mehr weit.
794
01:10:52,520 --> 01:10:54,760
So, lass es dir schmecken.
795
01:10:57,800 --> 01:10:59,800
Warum bist du mir gefolgt?
796
01:11:01,040 --> 01:11:03,240
Übermorgen höre
ich auf zu arbeiten.
797
01:11:03,760 --> 01:11:07,000
Ach, das wirst du schon schaffen,
798
01:11:07,160 --> 01:11:10,360
deinen Selbstwert nicht nur
durch die Arbeit zu definieren.
799
01:11:10,520 --> 01:11:12,520
Das ist es nicht.
800
01:11:14,120 --> 01:11:15,960
Es kommt mir so vor,
als hätte ich
801
01:11:16,120 --> 01:11:19,200
wie Sisyphos den Stein
nach oben gerollt
802
01:11:19,360 --> 01:11:21,200
und dann ist er
wieder runtergerollt
803
01:11:21,360 --> 01:11:23,680
und dann habe ich ihn
wieder nach oben gerollt.
804
01:11:24,200 --> 01:11:28,280
Ohne die geringste Ahnung, was
dieser Stein da oben überhaupt soll.
805
01:11:29,320 --> 01:11:32,160
Ich habe einfach
immer, immer gearbeitet.
806
01:11:35,200 --> 01:11:40,160
Mit der Illusion, dass das
vielleicht irgendeinen Sinn hat.
807
01:11:42,760 --> 01:11:46,440
Und ganz nebenbei habe ich
dabei meine Familie vernachlässigt.
808
01:11:48,320 --> 01:11:50,640
Das schien mir
die Sache wert zu sein.
809
01:11:52,520 --> 01:11:56,240
Jetzt weiß ich gar nicht,
wo mein Sohn überhaupt steht,
810
01:11:58,280 --> 01:12:00,680
ob rechts oder links.
811
01:12:03,600 --> 01:12:06,440
Ich habe gar keinen Kontakt
zu seiner Welt.
812
01:12:10,080 --> 01:12:12,960
Danke, dass du das mit mir teilst.
813
01:12:14,080 --> 01:12:19,960
Als Polizistin, musstest du
da schon mal jemanden töten?
814
01:12:21,720 --> 01:12:24,440
Nein. Ich musste nie jemanden töten.
815
01:12:27,200 --> 01:12:29,040
Du?
816
01:12:31,160 --> 01:12:32,840
Nein.
817
01:12:34,320 --> 01:12:36,080
Hast du gezögert?
818
01:12:44,080 --> 01:12:46,080
Du hast wirklich an alles gedacht.
819
01:12:46,240 --> 01:12:49,960
Vorräte und Wasser für ein Jahr,
Wasseraufbereitungssystem,
820
01:12:50,840 --> 01:12:54,640
antiradioaktive und
antivirale Luftfilteranlage,
821
01:12:54,800 --> 01:12:59,720
energieautark durch Batteriezellen,
Photovoltaik und Dieselgeneratoren.
822
01:12:59,880 --> 01:13:04,440
Alles explosionssicher. Panzerstahl
aus eigener Herstellung.
823
01:13:04,600 --> 01:13:06,920
Panzerstahl?
- Ja.
824
01:13:07,120 --> 01:13:09,840
Meine Firma hat letztes Jahr
ein Stahlwerk gekauft.
825
01:13:10,000 --> 01:13:13,480
Panzerstahl ist Mangelware,
wie immer in Krisenzeiten.
826
01:13:13,640 --> 01:13:16,800
Wozu die Mühe?
- Wenn eine Katastrophe passiert,
827
01:13:17,200 --> 01:13:20,640
kann man mit Planung und Kontrolle
das Chaos überstehen.
828
01:13:20,840 --> 01:13:22,800
Danach kommt der Neubeginn.
829
01:13:23,000 --> 01:13:25,040
Und darauf wollt ihr
euch vorbereiten?
830
01:13:25,960 --> 01:13:28,240
Was genau ist
die Arche eigentlich?
831
01:13:28,400 --> 01:13:32,080
Eine Stiftung für
eine Notgemeinschaft.
- Aha.
832
01:13:32,240 --> 01:13:36,320
In der Satzung ist genau festgelegt,
wer Teil der Gemeinschaft sein darf.
833
01:13:36,600 --> 01:13:40,640
Lass mich raten, wer nicht dabei
sein darf: Arme und Kranke?
834
01:13:40,880 --> 01:13:43,080
Du dürftest dabei sein.
835
01:13:43,960 --> 01:13:46,000
Du überschätzt mein Einkommen.
836
01:13:46,280 --> 01:13:49,360
Der finanzielle Background
ist nur ein Kriterium.
837
01:13:49,520 --> 01:13:52,640
Sag mal ganz kurz:
Wirbst du mich gerade an?
838
01:13:52,800 --> 01:13:56,480
Du würdest gut zu uns passen.
Wir brauchen noch eine Exekutive.
839
01:14:02,000 --> 01:14:03,880
Wer ist eigentlich Adisa?
840
01:14:05,080 --> 01:14:07,240
Das geht dich nichts an.
841
01:14:12,000 --> 01:14:15,040
Hast du keine Handtücher hier?
842
01:14:20,320 --> 01:14:22,400
Hast du Kinder?
843
01:14:22,560 --> 01:14:24,720
Nicht, dass ich wüsste.
844
01:14:25,520 --> 01:14:27,240
Elektrolyte?
845
01:14:34,200 --> 01:14:37,520
Adisa ist das Licht
meines Lebens. Verstehst du?
846
01:14:38,120 --> 01:14:41,520
Mit ihrem Fingerabdruck hat meine
Tochter Zugang zu diesem Bunker,
847
01:14:41,680 --> 01:14:43,840
egal, was mit mir passiert.
848
01:14:44,040 --> 01:14:47,440
Ich habe vorgesorgt
für den Ernstfall. Für sie.
849
01:14:49,240 --> 01:14:52,080
Da kannst du dich abtrocknen.
850
01:14:54,840 --> 01:14:57,320
* Gebläse geht an *
851
01:15:01,160 --> 01:15:02,680
Schau mal hier.
852
01:15:03,600 --> 01:15:05,680
Das habe ich bei
der Leiche gefunden.
853
01:15:07,000 --> 01:15:10,280
Noah und du,
ihr habt in der Mordnacht
854
01:15:10,440 --> 01:15:13,360
ganz in der Nähe des Opfers
geschlafen.
855
01:15:13,840 --> 01:15:16,680
Da, bei der alten Abhöranlage
am Teufelsberg.
856
01:15:17,560 --> 01:15:19,360
Da hatte der sein Lager.
857
01:15:19,640 --> 01:15:22,720
Kann es sein, dass er
deinen Proviant geklaut hat?
858
01:15:24,840 --> 01:15:27,240
Antworte mir!
859
01:15:35,360 --> 01:15:37,600
Es hat geregnet, sehr stark.
860
01:15:39,280 --> 01:15:43,160
Noah und ich waren Holz sammeln
und das hat eine Weile gedauert.
861
01:15:43,320 --> 01:15:45,480
Es war schwierig,
was Trockenes zu sammeln
862
01:15:45,640 --> 01:15:48,760
und als wir zurückkamen zum
Lager, da habe ich gesehen, ...
863
01:15:48,920 --> 01:15:52,840
dass mein Proviant aus meinem
Rucksack geklaut worden war.
864
01:15:54,120 --> 01:15:58,320
Noah ist sofort los,
um den Dieb zu suchen.
865
01:15:58,480 --> 01:16:00,720
Es wäre eigentlich
meine Aufgabe gewesen,
866
01:16:00,880 --> 01:16:04,280
aber er war schon los
und ich habe dann das Lager bewacht.
867
01:16:04,880 --> 01:16:07,560
Aber es hat nicht lange gedauert
und Noah kam zurück.
868
01:16:08,320 --> 01:16:10,640
Er sagte, er habe den Dieb gesehen.
869
01:16:10,800 --> 01:16:13,080
Deswegen haben wir
unsere Sachen gepackt
870
01:16:13,240 --> 01:16:16,680
und ein neues Lager gesucht
und uns vor dem Dieb versteckt.
871
01:16:18,240 --> 01:16:20,480
So, was ist dann passiert?
872
01:16:21,480 --> 01:16:24,280
Du hast geschlafen
wie ein ruhender Stein?
873
01:16:25,520 --> 01:16:27,000
Ja.
874
01:16:28,240 --> 01:16:30,000
Das habe ich.
875
01:16:36,160 --> 01:16:41,000
Am nächsten Morgen waren die
Protein-Packungen in meinen Rucksack
876
01:16:41,320 --> 01:16:45,120
Und das hat dich nicht gewundert?
- Natürlich hat mich das gewundert.
877
01:16:45,280 --> 01:16:48,560
Ich habe einfach gedacht,
er hat es irgendwie geschafft, ...
878
01:16:48,760 --> 01:16:52,360
sich den Proviant zurückzuholen
und er hätte es geschafft,
879
01:16:52,520 --> 01:16:56,360
für sich einzustehen
und sei deshalb ruhig geworden.
880
01:16:57,280 --> 01:17:01,680
Danach haben wir eine Schweigerunde
eingelegt, eine ganze Weile,
881
01:17:01,840 --> 01:17:04,840
den ganzen Weg,
bis ihr zu uns gekommen seid.
882
01:17:07,960 --> 01:17:11,520
Jetzt nimm doch mal das Messer da
weg. Das ist doch ... Was soll das?
883
01:17:20,920 --> 01:17:25,280
Diese verrückte Wald-Guru-Frau,
ist die auch Teil der Arche?
884
01:17:25,440 --> 01:17:29,520
Nein. Zu alt für die Fortpflanzung.
885
01:17:31,160 --> 01:17:33,720
Deine Kollegin wäre auch zu alt.
886
01:17:35,360 --> 01:17:37,760
Ich habe gedacht,
du bist kein Faschist.
887
01:17:37,920 --> 01:17:39,400
Ich bin Realist.
888
01:17:40,160 --> 01:17:43,880
Für wen werden sich die Ressourcen
lohnen, wenn sie knapp sind?
889
01:17:46,160 --> 01:17:49,000
Von mir hast
du dich nicht beklauen lassen.
890
01:17:51,520 --> 01:17:54,480
Vor dir habe
ich mich verteidigen müssen.
891
01:17:55,240 --> 01:17:58,480
Wenn ich gekonnt hätte, dann
hätte ich mich unsichtbar gemacht.
892
01:17:58,640 --> 01:18:01,040
Das ging nicht,
weil du mich verfolgt hast.
893
01:18:01,320 --> 01:18:03,960
Und ich wusste nicht,
dass du keine Waffe mehr hast.
894
01:18:04,120 --> 01:18:05,880
Aber Noah war mein Schüler.
895
01:18:06,440 --> 01:18:10,120
Ich war als Guide
dafür verantwortlich,
896
01:18:10,280 --> 01:18:11,680
dass die Tour safe ist.
897
01:18:13,040 --> 01:18:17,000
Du würdest niemals einen Obdachlosen
in deinen Bunker hineinlassen, oder?
898
01:18:17,160 --> 01:18:19,360
Nein! Er wäre eine Gefahr
für die anderen.
899
01:18:19,680 --> 01:18:22,120
Natürlich war
er komisch und ungewöhnlich.
900
01:18:22,280 --> 01:18:25,720
Aber Menschen mit solchen Krisen,
in solchen Prozessen,
901
01:18:25,880 --> 01:18:27,960
die sind ja nie gewöhnlich.
902
01:18:28,120 --> 01:18:33,080
Wie soll ich denn darauf kommen,
dass er ... ah.
903
01:18:36,600 --> 01:18:40,720
Ich hätte nie gedacht, dass so
ein brillanter Kommissar wie du
904
01:18:41,680 --> 01:18:44,960
sich mit dem Mord
an einem Obdachlosen abgibt.
905
01:18:45,280 --> 01:18:48,480
Müsstest du dich nicht um die
wirklich wichtigen Fälle kümmern?
906
01:18:51,000 --> 01:18:56,400
Noah, klar, er hat eindeutig
eine verwunderte Instinktnatur,
907
01:18:56,560 --> 01:19:00,240
aber ich habe niemals, niemals,
niemals gedacht, dass er ...
908
01:19:04,080 --> 01:19:06,600
Deswegen das Blut, ja?
909
01:19:07,840 --> 01:19:09,640
Mit meiner Axt.
910
01:19:11,160 --> 01:19:13,160
Oh Gott!
911
01:19:13,840 --> 01:19:17,400
Mit meiner Axt.
- Jetzt muss ich
bitte ganz schnell ins Revier.
912
01:19:17,800 --> 01:19:19,760
Bringst du mich?
- Na klar.
913
01:19:38,840 --> 01:19:40,560
Das ist interessant.
914
01:19:41,160 --> 01:19:43,160
Wie fatal falsch du liegst.
915
01:19:44,520 --> 01:19:49,840
Deinen Aufnahmekriterien zufolge
wäre Nazan Nowik
916
01:19:50,400 --> 01:19:52,800
auch ein Kandidat gewesen
für eure Arche.
917
01:19:52,960 --> 01:19:54,600
Hast du mir zugehört?
918
01:19:54,800 --> 01:19:59,160
Du suchst doch bloß einen armen
Trottel, der euch verteidigt.
919
01:19:59,560 --> 01:20:01,040
Robert ...
920
01:20:01,200 --> 01:20:07,520
Vor nicht allzu langer Zeit war
der Obdachlose Soldat gewesen.
921
01:20:07,680 --> 01:20:09,120
Was?
922
01:20:09,280 --> 01:20:13,800
Er hat dem gedient,
der ihn bezahlt, wie du.
923
01:20:22,320 --> 01:20:26,720
Dieses Video,
dass du mir gezeigt hast:
924
01:20:26,880 --> 01:20:29,400
Das war Deepfake, oder?
- Mhm.
925
01:20:44,760 --> 01:20:46,680
Ade.
926
01:20:56,560 --> 01:20:58,480
Das ist die Tatwaffe.
927
01:20:59,240 --> 01:21:03,320
Da müssen irgendwo
noch Isotope dran sein.
928
01:21:03,480 --> 01:21:05,240
Oder hier.
929
01:21:09,560 --> 01:21:11,520
Hier.
930
01:21:18,680 --> 01:21:21,120
Bitte abgleichen
mit der DNA des Opfers.
931
01:21:21,280 --> 01:21:23,400
Mache ich.
- Ja.
932
01:21:24,080 --> 01:21:26,720
Und der Name des
vermutlichen Tatverdächtigen
933
01:21:26,880 --> 01:21:33,080
ist laut Zeugenaussage von
Prof. Kimmerer Noah Farell.
934
01:21:34,480 --> 01:21:36,520
Und das ist die Adresse.
935
01:21:37,600 --> 01:21:40,080
Mal überprüfen, ob die noch stimmt.
936
01:21:40,240 --> 01:21:43,200
Wir haben auf dem Überwachungsvideo
nahe des Tatorts
937
01:21:43,360 --> 01:21:44,880
einen Mann gesichtet.
938
01:21:45,080 --> 01:21:48,880
Er lief im Dunkeln, als ob er
den Kameras ausweichen wollte.
939
01:21:49,200 --> 01:21:51,960
Ich fand das verdächtig.
940
01:21:53,680 --> 01:21:54,920
Das ist er.
941
01:21:59,600 --> 01:22:01,080
Wo ist denn Karow?
942
01:22:01,240 --> 01:22:05,040
Keine Ahnung.
- Gut, dann beantrage
ich den Durchsuchungsbeschluss.
943
01:22:08,680 --> 01:22:12,040
(Mann) Negativ, Zielperson ist nicht
im Objekt.
- Scheiße.
944
01:22:28,360 --> 01:22:29,920
Robert?
945
01:22:34,360 --> 01:22:35,920
Robert!
946
01:22:37,120 --> 01:22:41,120
Su... s... Susanne?
947
01:22:41,280 --> 01:22:43,000
Was machst du hier?
948
01:22:44,360 --> 01:22:51,200
Wusstest du, dass Arche
das hebräische Wort ist für Sarg?
949
01:22:51,360 --> 01:22:53,200
Nein, das wusste ich nicht.
950
01:22:53,360 --> 01:22:54,800
Komm hoch!
951
01:22:57,880 --> 01:22:59,320
Oh je.
952
01:22:59,480 --> 01:23:02,040
Oh! Warte.
953
01:23:07,600 --> 01:23:16,440
Noah, der hatte einen Sarg
gebaut zum Retten,
954
01:23:16,840 --> 01:23:19,320
das sollte keiner wissen,
955
01:23:19,480 --> 01:23:22,400
all die Ahnungslosen,
die haben alle keine Ahnung gehabt.
956
01:23:22,560 --> 01:23:25,600
Er wollte seine Familie retten
und ein paar Tiere.
957
01:23:25,760 --> 01:23:29,840
Er hat alle eingeladen,
alle, alle, lala, ja!
958
01:23:30,000 --> 01:23:33,920
Nur die Schlange nicht. Nur die böse
Schlange, die muss draußen bleiben.
959
01:23:34,080 --> 01:23:36,240
Und was macht die Schlange?
Genau, genau.
960
01:23:36,400 --> 01:23:41,600
Die Schlange schleicht sich
heimlich in die Arche rein und dann
961
01:23:41,760 --> 01:23:46,680
ist die losgefahren und dann ist
die oben am Berg hängengeblieben.
962
01:23:46,840 --> 01:23:48,160
Die hatte ein Leck.
963
01:23:48,320 --> 01:23:52,080
Das Wasser ist reingeströmt,
immer mehr, sie drohte unterzugehen.
964
01:23:54,720 --> 01:23:58,040
Aber dann: Die Schlange
hat sich ganz klein gemacht,
965
01:23:58,200 --> 01:24:04,280
hat sich so zusammengerollt und hat
sich in das Löchlein hineingelegt,
966
01:24:04,440 --> 01:24:09,720
die Schlange, die böse Schlange hat
die Arche vorm Untergang gerettet,
967
01:24:09,880 --> 01:24:11,760
alle vorm Ertrinken.
968
01:24:11,920 --> 01:24:16,240
Es gibt kein Überleben
ohne das Böse. Verstehst du?
969
01:24:16,400 --> 01:24:19,640
Das steht schon in der Bibel.
- Ich verstehe schon, Robert.
970
01:24:19,800 --> 01:24:23,840
Deine Frage ist:
Wer ist die Schlange?
971
01:24:24,960 --> 01:24:29,760
Genau das ist die Frage!
972
01:24:30,520 --> 01:24:32,600
Wer ist die Schlange?
973
01:24:34,240 --> 01:24:38,600
Robert, guck mich an!
Robert.
974
01:24:40,280 --> 01:24:42,520
Noah ist die Schlange.
975
01:25:09,000 --> 01:25:10,840
Komm, trink mal noch einen Kaffee.
976
01:25:22,640 --> 01:25:25,000
Der hat ein Stahlwerk.
977
01:25:25,160 --> 01:25:26,720
c.b.d.
978
01:25:26,880 --> 01:25:29,440
Community bunker defense.
979
01:25:30,840 --> 01:25:33,040
Können Sie bitte
die Adresse ermitteln
980
01:25:33,200 --> 01:25:35,320
von dem Stahlwerk, von dieser Firma?
981
01:25:48,400 --> 01:25:51,360
Wie viele von den Geheimbunkern
gibt es denn in Berlin?
982
01:25:51,680 --> 01:25:53,600
Das weiß keiner.
983
01:26:10,840 --> 01:26:12,880
Zieh das Ding an!
984
01:26:15,320 --> 01:26:17,720
* Schuss *
985
01:26:29,200 --> 01:26:31,600
Das gibt ein Disziplinarverfahren.
986
01:26:31,800 --> 01:26:34,560
Mindestens,
also wenn Karow Glück hat.
987
01:26:36,120 --> 01:26:39,480
Wirklich komisch, dass er sich
mit Karows Waffe erschossen hat.
988
01:26:39,960 --> 01:26:43,640
Da ist ein Waffenschrank, genug, um
in einen dritten Weltkrieg zu ziehen
989
01:26:45,000 --> 01:26:47,160
Frau Bonard?
990
01:26:49,280 --> 01:26:52,000
Ja, Nancy? Ich dich auch!
991
01:27:24,120 --> 01:27:26,840
Alles ready für
deinen letzten Tag morgen im Revier?
992
01:27:28,520 --> 01:27:30,120
Du.
993
01:27:31,760 --> 01:27:34,040
Und wie geht es mit
dir jetzt weiter?
994
01:27:37,640 --> 01:27:39,880
Der Tod klebt an mir.
995
01:27:41,640 --> 01:27:45,280
Was bleibt mir anderes übrig, als
damit meinen Unterhalt zu verdienen?
996
01:27:45,800 --> 01:27:48,240
Ach, komm her!
997
01:29:09,480 --> 01:29:11,960
Untertitel: rbb 2025
A. Wächtler
998
01:29:17,680 --> 01:29:18,800
124505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.