All language subtitles for State Of Play - 1x03 - Episode 3.DVD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,100 --> 00:01:27,500 Who gave you the briefcase, Mr McCaffrey? 2 00:01:27,672 --> 00:01:31,078 This is the second time l've asked for a phone call. 3 00:01:31,249 --> 00:01:35,822 - What part of you kept this evidence? - Phone call. 4 00:01:35,993 --> 00:01:38,678 - The greedy part? - Phone call. 5 00:01:38,887 --> 00:01:43,505 - Or the part protecting Stephen Collins? - L worked for him once, about 9 years ago. 6 00:01:44,396 --> 00:01:47,482 He didn't do it. Phone call. 7 00:01:47,692 --> 00:01:50,092 He sheltered from the press at your house. 8 00:01:51,148 --> 00:01:54,360 - So? - He denied anything to do with her death? 9 00:01:54,565 --> 00:01:58,177 - He was never asked. - Never remotely crossed your mind? 10 00:01:58,384 --> 00:02:02,156 Look, he was on a train, she went under another. 11 00:02:02,365 --> 00:02:05,977 - Somebody paid for a hit man. - The briefcase implies that. 12 00:02:06,184 --> 00:02:10,116 But you exclude the man with everything to gain. How come? 13 00:02:10,325 --> 00:02:15,138 If the reason you're keeping me here is to stop me doing a better job than you can, 14 00:02:15,309 --> 00:02:18,440 then l would be seriously embarrassed about that. 15 00:02:18,606 --> 00:02:21,337 You know? L'd want to lead, not follow. 16 00:02:21,541 --> 00:02:26,720 Well, you asked for that. L said it was getting repetitive. Were either of you listening? 17 00:02:31,229 --> 00:02:36,968 Hi, it's Anne Collins. If you leave your name and your number l'll get back to you. 18 00:02:37,139 --> 00:02:39,539 At least l heard a bit of you. 19 00:02:39,710 --> 00:02:44,683 L hope this is the first thing you hear when you wake up. How are you? 20 00:02:44,857 --> 00:02:47,257 L've been thinking about you. 21 00:02:48,394 --> 00:02:50,794 A bit more than l should. 22 00:02:51,531 --> 00:02:56,549 L've got half a dozen people out here thinking l'm making a phone call to my next of kin. 23 00:02:56,716 --> 00:02:59,116 L've been arrested, so... 24 00:02:59,289 --> 00:03:03,907 l don't know when l'm going to get a chance to speak to you again. 25 00:03:04,073 --> 00:03:06,473 L just wanted to say... 26 00:03:08,012 --> 00:03:10,412 ...good morning. 27 00:03:15,128 --> 00:03:20,752 - Hi. Thanks for coming. - Well, it's a first, so it's a pleasure. 28 00:03:20,917 --> 00:03:24,929 Don't eat the food. Adam swears to me he can get you bail, 29 00:03:25,097 --> 00:03:27,497 so don't take anal sex for granted. 30 00:03:27,670 --> 00:03:32,082 And l'll see you back in the office... before you're 40. 31 00:03:33,138 --> 00:03:34,943 OK. 32 00:03:36,875 --> 00:03:39,080 He used the mobile. 33 00:03:39,288 --> 00:03:41,688 Find out who he rang. 34 00:03:52,313 --> 00:03:54,313 Louis, don't forget the bin. 35 00:04:08,432 --> 00:04:12,844 At least l heard a bit of you. L hope this is the first thing you hear when you wake up. 36 00:04:13,015 --> 00:04:16,021 How are you? L've been thinking about you. 37 00:04:16,191 --> 00:04:20,444 A bit more than l should. L've got half a dozen people out here... 38 00:04:20,654 --> 00:04:22,939 Brake, Mum! Brake! 39 00:04:25,719 --> 00:04:28,325 Good morning. 40 00:04:34,362 --> 00:04:37,574 - How's Cal? - Is Cameron in? 41 00:04:37,739 --> 00:04:40,745 - You reply, l reply. - He's fine. 42 00:04:40,915 --> 00:04:45,327 - Still banged up? - Helping with enquiries. 43 00:04:45,497 --> 00:04:48,103 L was here when they handcuffed him. Sexy. 44 00:04:48,271 --> 00:04:52,043 But if that's helping, l'd hate to see force applied. 45 00:04:59,086 --> 00:05:01,486 Yeah, um, lovely. 46 00:05:02,824 --> 00:05:06,883 - The union want their own lawyers on it. - The more the merrier. 47 00:05:07,085 --> 00:05:09,691 We haven't actually lost anything, except time. 48 00:05:09,859 --> 00:05:14,192 What the police haven't got is how we joined the dots. 49 00:05:14,401 --> 00:05:18,813 - Do they know where the letters came from? - No, and don't say it in the plural. 50 00:05:18,984 --> 00:05:24,848 We're the only ones who know Dominic Foy wrote to Anne Collins and faxed the "Mail". 51 00:05:25,015 --> 00:05:27,940 - What have they charged Cal with? - Obstructing justice. 52 00:05:28,151 --> 00:05:30,676 For not saying where the briefcase is from? 53 00:05:30,882 --> 00:05:36,827 Cal couldn't identify the contact if he wanted to. He never got the girl's name. Right? 54 00:05:37,034 --> 00:05:40,932 - That's my understanding. - So why tell the police he won't? 55 00:05:41,134 --> 00:05:44,940 - That just puts pressure on us. - It's to protect the Stagg family. 56 00:05:45,154 --> 00:05:50,172 - Also my understanding. - He's a journalist! He can't protect them! 57 00:05:50,341 --> 00:05:53,152 He should never have bloody told them that! 58 00:05:53,355 --> 00:05:55,961 Della, don't walk out... Sit down! 59 00:05:58,783 --> 00:06:01,789 You lot need to find Foy. Get some history. 60 00:06:05,416 --> 00:06:10,355 Della Smith's on her way back, a bit confused as to why a trusted friend left her wide open. 61 00:06:10,560 --> 00:06:13,406 Do you explain or do l keep on speculating? 62 00:06:15,264 --> 00:06:20,042 An established journalist is arrested for protecting a contact. 63 00:06:20,250 --> 00:06:24,503 That hits the evening papers in a few hours. Maybe even the telly. 64 00:06:25,717 --> 00:06:28,723 What? You think that scares me? 65 00:06:28,892 --> 00:06:33,304 Look, if l'm in here, refusing to surrender "vital information" 66 00:06:33,474 --> 00:06:38,126 because it might jeopardise a contact, and l'm the only person you're holding, 67 00:06:38,299 --> 00:06:42,711 then no hit man's gonna give two shits about Della Smith, is he? 68 00:06:44,007 --> 00:06:46,613 That's a very dangerous manoeuvre. 69 00:06:47,867 --> 00:06:50,267 Well, it's my choice. 70 00:06:54,057 --> 00:06:59,030 Make it look like we've relaxed supervision of Della Smith. LOOK like. Plain clothes only. 71 00:07:01,816 --> 00:07:06,629 And find me a decoy for Della. Get a support unit together. 72 00:07:08,529 --> 00:07:13,307 Right, can we talk properly or are you going to drag the lawyers in again? 73 00:07:13,515 --> 00:07:18,533 L didn't sponsor a hit man for a headline, Inspector. You know? That happened. 74 00:07:18,699 --> 00:07:22,505 L'm here because l want him caught. Like you do. 75 00:07:22,680 --> 00:07:27,493 So why don't you get your press people to publicise this arrest and get on with the story? 76 00:07:28,227 --> 00:07:31,439 It's a case, not a story. 77 00:07:50,338 --> 00:07:52,944 (CAR ALARM) 78 00:07:59,181 --> 00:08:01,787 Hi! Do you live here? 79 00:08:01,996 --> 00:08:03,996 L wish. 80 00:08:04,930 --> 00:08:08,942 - L'm flat-sitting. - Oh. L was actually looking for Mr Foy. 81 00:08:10,920 --> 00:08:13,526 (ALARM IS SILENCED) 82 00:08:14,458 --> 00:08:17,064 - Sheena Gough? - Who are you? 83 00:08:17,232 --> 00:08:19,838 L'm not talking about Sonia OR Collins. 84 00:08:20,006 --> 00:08:22,578 - L'm not interested in the affair. - Of course not (!) 85 00:08:22,779 --> 00:08:24,505 Fancy a little job? 86 00:08:24,708 --> 00:08:27,233 - What kind of job? - Fairly basic one. 87 00:08:28,206 --> 00:08:30,606 Give me a ring next time he shows up? 88 00:08:30,819 --> 00:08:35,632 If somebody rang me with devastating news, the first person l'd run to is my wife. 89 00:08:35,804 --> 00:08:40,617 - What are you talking about? - Who would Sonia ring? Collins? You? 90 00:08:40,788 --> 00:08:42,788 Me, possibly. 91 00:08:42,960 --> 00:08:46,766 So why did she ring Dominic Foy an hour before she died? 92 00:08:47,622 --> 00:08:52,435 He drives a red BMW. M3, private plate - DF025Y. 93 00:08:52,607 --> 00:08:55,772 Not a wanker at all (!) 94 00:08:55,985 --> 00:08:59,677 He's a creep. Foy read Economics. 95 00:08:59,883 --> 00:09:05,908 Sonia was having her affair with Collins while you stayed with her. Did she ever discuss that? 96 00:09:06,074 --> 00:09:09,080 L thought you weren't after gossip. 97 00:09:09,251 --> 00:09:12,943 Had Dominic Foy made a comeback during that time? 98 00:09:13,109 --> 00:09:18,413 Was she sleeping with the pair of them? No! If you knew her, you wouldn't even... 99 00:09:19,381 --> 00:09:24,159 No. He just swans around like he's everyone's friend. 100 00:09:24,365 --> 00:09:29,863 - He wouldn't resent her sleeping with Collins? - No, he probably found it amusing. 101 00:09:30,073 --> 00:09:33,971 You were... You were away when she died? 102 00:09:34,175 --> 00:09:38,988 L got back last night. L went straight to her parents'. They're wrecked. 103 00:09:40,647 --> 00:09:43,458 - What was the phone call? - Sorry? 104 00:09:43,622 --> 00:09:48,640 You said, "If Sonia had received devastating news, why would she ring Foy?" 105 00:09:48,808 --> 00:09:54,147 - What devastating news? - It's hypothetical. Do you have Foy's number? 106 00:09:54,356 --> 00:09:56,962 L haven't seen him since Sonia's birthday party. 107 00:09:57,130 --> 00:10:02,949 He bought champagne. We were meant to be celebrating that she'd got her new job. 108 00:10:03,158 --> 00:10:05,809 The job with Stephen Collins? 109 00:10:24,104 --> 00:10:26,870 Actually, can l call you back in two minutes? 110 00:10:27,079 --> 00:10:30,085 - Sonia Baker's date of birth? - 25th March, '75. 111 00:10:30,254 --> 00:10:33,260 - When did she start working for Collins? - 30th April. 112 00:10:33,429 --> 00:10:38,047 - Exact date? - 30th April. L'm sad, l remember dates. 113 00:10:46,857 --> 00:10:49,908 (DCI BELL) There's Sonia Baker. 114 00:10:50,113 --> 00:10:55,131 - L don't want to see her go under... - It's too crowded for that. Just watch. 115 00:11:27,500 --> 00:11:29,099 Yeah, him. 116 00:11:29,308 --> 00:11:32,314 - Get the engineers to clean the image up. - OK. 117 00:11:34,453 --> 00:11:36,258 OK? 118 00:11:40,041 --> 00:11:44,259 (RADIO) Callum McCaffrey, a senior journalist with the "Herald" newspaper, 119 00:11:44,423 --> 00:11:50,002 has been arrested and charged with obstructing the investigation into Kelvin Stagg's murder. 120 00:11:50,172 --> 00:11:53,463 Stagg was shot dead in what police earlier called a drugs reprisal. 121 00:11:53,629 --> 00:11:59,654 McCaffrey was said to be withholding vital evidence that could expose Stagg's killers. 122 00:12:00,262 --> 00:12:03,268 L'm Kirsty Walsh. L'm going to be you. 123 00:12:03,438 --> 00:12:09,302 L'll be taking over your flat, your car, your clothing. Can l take a sample of hair colour? 124 00:12:10,312 --> 00:12:12,712 Yeah... You think he'll go back to the flat? 125 00:12:12,884 --> 00:12:15,695 Assuming he hasn't found what he's looking for. 126 00:12:15,901 --> 00:12:19,913 Don't go anywhere without Sergeant Cheweski. Chewy for short. 127 00:12:21,286 --> 00:12:23,286 - Hiya. - Hi. 128 00:12:23,458 --> 00:12:29,003 You're named in the press release. If it's a professional hit man, don't take any risks. 129 00:12:29,205 --> 00:12:34,098 - And you're happy sleeping in there? - "Happy" would be psychotic. Well armed! 130 00:12:34,272 --> 00:12:36,672 Don't get drunk and go home by accident! 131 00:12:36,885 --> 00:12:40,497 - Is your house alarmed? - Yeah, but it's bust. 132 00:12:40,662 --> 00:12:43,062 L need a copy of all the house keys. Any pets? 133 00:12:43,235 --> 00:12:45,841 - No. - What's your car? 134 00:12:46,010 --> 00:12:48,410 Blue Ford Escort. H reg. 135 00:12:48,583 --> 00:12:50,983 L thought you lot earned silly money. 136 00:12:51,155 --> 00:12:56,173 Which l spend on silly things and cars aren't one of them. Excuse me. 137 00:13:00,884 --> 00:13:03,089 You OK? 138 00:13:08,322 --> 00:13:10,722 Why are you doing this? 139 00:13:12,141 --> 00:13:16,759 Well, the more this nutter thinks l know, the less he pins you down. 140 00:13:17,767 --> 00:13:21,173 Thank you. Is Stephen Collins here? 141 00:13:22,794 --> 00:13:25,194 No. L don't think so. 142 00:13:25,365 --> 00:13:28,371 L think Bell wants to bring him in. 143 00:13:28,542 --> 00:13:33,687 Della, let me introduce you to Jack. He's going to be keeping an eye on you. 144 00:13:33,889 --> 00:13:39,708 (MP) They have introduced a range of initiatives that have genuinely improved working locally. 145 00:13:39,877 --> 00:13:43,649 L fear that the Bill is taking us in the other direction. 146 00:13:45,627 --> 00:13:48,027 Detective Chief Inspector Bell. 147 00:13:52,341 --> 00:13:55,827 - Stephen Collins? - Obviously. 148 00:13:56,039 --> 00:14:01,184 - L need your cooperation with our enquiries. - Look, why wasn't l warned about this? 149 00:14:01,386 --> 00:14:03,786 Cooperation needs a warning? 150 00:14:03,958 --> 00:14:07,283 - What if it's not convenient? - L come back with a warrant. 151 00:14:07,496 --> 00:14:12,229 You could have phoned or arranged to meet at the police station. 152 00:14:12,441 --> 00:14:14,841 You seem determined to be visible. Is it fair? 153 00:14:16,260 --> 00:14:20,272 There's only one seat at the circus. Lawyer or spin doctor? 154 00:14:20,481 --> 00:14:25,099 - Mr Collins has business in the House... - No, it's OK. 155 00:14:26,310 --> 00:14:30,883 If you're going, use your own transport. And take your lawyer. 156 00:14:33,826 --> 00:14:37,038 - Who decided the affair be made public? - We both did. 157 00:14:37,204 --> 00:14:39,683 - Who first? - It was mutual. 158 00:14:39,897 --> 00:14:42,503 It must have been a significant conversation. 159 00:14:42,671 --> 00:14:48,490 You were about to risk your career and family to go public. One of you voiced it first. Who? 160 00:14:50,952 --> 00:14:54,564 - Sonia did. - Did that worry you? 161 00:14:54,731 --> 00:14:58,949 - No. - Huge exposure. 162 00:15:01,403 --> 00:15:03,722 L wasn't relishing the prospect. 163 00:15:03,937 --> 00:15:06,748 So you preferred things as they were? 164 00:15:07,917 --> 00:15:11,929 - What man wouldn't? - And you told Sonia that? 165 00:15:13,545 --> 00:15:16,631 - Not in so many words. - But she knew. 166 00:15:16,841 --> 00:15:20,853 And presumably she was keeping the pressure up. 167 00:15:21,021 --> 00:15:25,193 - Sorry, what are you suggesting? - Keep it civilised or we leave. 168 00:15:25,403 --> 00:15:29,175 - She wanted to go public more than you did. - She brought it up first. 169 00:15:29,384 --> 00:15:32,870 Did she threaten to expose the affair? Request money? 170 00:15:33,083 --> 00:15:36,775 Now you're really crossing the line. L came here for me... 171 00:15:36,982 --> 00:15:41,360 Sonia Baker was receiving �2,000 a month, in cash, into her bank account. 172 00:15:50,729 --> 00:15:54,421 Not from me. What? You think that came from me? 173 00:15:54,629 --> 00:15:57,235 - Did she have access to special privileges? - No. 174 00:15:57,403 --> 00:16:02,376 - Not at the Energy Select Committee? - Have you any idea about my paperwork? 175 00:16:02,588 --> 00:16:04,153 - Not yet. - Happy reading! 176 00:16:04,318 --> 00:16:09,211 Reams and reams of over-written, under-informed repetitive shit. 177 00:16:09,383 --> 00:16:11,383 Most not worth the paper it's written on. 178 00:16:11,594 --> 00:16:14,360 - Not to you, maybe. - L've had enough! 179 00:16:14,569 --> 00:16:20,594 You said cooperation. L thought, "Fine." 'Cause l want to understand why she died! 180 00:16:21,886 --> 00:16:26,904 L want to know what the last year of my life was for! You're not capable of helping me, are you? 181 00:16:27,070 --> 00:16:30,716 You drew �200 on your cash card every second or third day 182 00:16:30,890 --> 00:16:34,788 that isn't accounted for in your expenses or tax returns. 183 00:16:34,989 --> 00:16:39,322 - You've accessed his accounts? - Yeah. A police officer was killed. 184 00:16:39,533 --> 00:16:42,539 You processed over �2,000 a month in cash. 185 00:16:43,995 --> 00:16:46,761 What did you spend that on, Mr Collins? 186 00:16:48,336 --> 00:16:50,736 That's my business. 187 00:16:58,667 --> 00:17:00,793 Say nothing. Let me do the talking. 188 00:17:00,999 --> 00:17:03,478 (JOURNALISTS YELL QUESTIONS) 189 00:17:03,653 --> 00:17:08,065 This was a routine part of the investigation into a tragic death. 190 00:17:08,235 --> 00:17:10,841 My client supplied all the information required. 191 00:17:11,009 --> 00:17:16,027 We came here voluntarily. The discussion was mutually beneficial. No further comment. 192 00:17:16,194 --> 00:17:19,200 Is it true Mr Collins is going to resign? 193 00:17:19,412 --> 00:17:22,018 No further comment! Excuse me. 194 00:17:26,768 --> 00:17:29,168 If they've gone that far, they'll want receipts. 195 00:17:30,827 --> 00:17:35,640 - You can produce receipts? - L keep receipts for claimable expenses. 196 00:17:35,812 --> 00:17:38,418 Having an affair is not a claimable expense. 197 00:17:38,586 --> 00:17:40,986 George Fergus, please. 198 00:17:44,978 --> 00:17:47,663 (TV) Stephen Collins went voluntarily... 199 00:17:47,874 --> 00:17:52,526 (CAMERON) For God's sake! He looks like he's trying to catch a bus. 200 00:17:52,738 --> 00:17:54,943 Sorry. Are you waiting for me? 201 00:17:55,149 --> 00:18:00,533 L just had to double-check some stuff. Chronology of Sonia Baker's employment. 202 00:18:00,736 --> 00:18:05,195 The interview with Stephen Collins happened on the 10th of April. 203 00:18:05,400 --> 00:18:08,725 The letter confirming it was posted on the 25th. 204 00:18:08,938 --> 00:18:12,950 But a whole month before any of that - on the 25th of March - 205 00:18:13,118 --> 00:18:17,736 she told Sheena Gough she was going to work for Stephen Collins. 206 00:18:19,470 --> 00:18:22,076 Could Sheena Gough have the dates mixed up? 207 00:18:22,284 --> 00:18:25,496 This was discussed at Sonia's birthday party. 208 00:18:25,701 --> 00:18:27,621 25th March. 209 00:18:27,831 --> 00:18:32,849 Exactly what l asked. Specifically. "The job with Stephen Collins?" "Yes." 210 00:18:33,058 --> 00:18:38,031 And Stephen Collins told you he'd never met her until she went to work in his office. 211 00:18:39,048 --> 00:18:43,301 - Yeah. - L just spoke to his previous researcher. 212 00:18:43,509 --> 00:18:46,115 She was unexpectedly offered a job at the COI. 213 00:18:52,234 --> 00:18:53,833 Fine. 214 00:18:54,001 --> 00:18:57,213 So if Collins shoe-horned her into that job... 215 00:18:58,222 --> 00:19:00,828 No, hang on. 216 00:19:03,489 --> 00:19:06,095 If Stephen Collins lied to me, ever... 217 00:19:07,107 --> 00:19:09,107 No. You... 218 00:19:11,127 --> 00:19:17,106 l know what you're thinking. What if she blackmailed him? Don't you? 219 00:19:17,318 --> 00:19:20,449 - Don't you? - L don't. 220 00:19:22,786 --> 00:19:25,872 - You did. - Mm. 221 00:19:26,081 --> 00:19:32,346 - You started that ball rolling. - Before l knew of her sexual history with Foy. 222 00:19:34,121 --> 00:19:36,727 On/off at university, and since. 223 00:19:36,935 --> 00:19:41,713 Humps her and dumps her and she can't resist bouncing back when he's a little bit bored, 224 00:19:41,881 --> 00:19:44,281 which he thinks is fantastic. Shag on tap. 225 00:19:44,494 --> 00:19:46,894 Until she starts an affair with Collins. 226 00:19:47,066 --> 00:19:51,399 - Foy gets jealous. - With a motive for the anonymous letters. 227 00:19:51,609 --> 00:19:54,215 And he vanishes when we start asking questions. 228 00:19:54,382 --> 00:19:59,000 - So what are we thinking? - Why is Collins lying? 229 00:19:59,207 --> 00:20:03,460 The only lies he's told have turned out in his favour. 230 00:20:03,669 --> 00:20:08,608 Once she's dead, what is the point in admitting he was going to leave his wife for her? 231 00:20:08,773 --> 00:20:11,173 That's the worst he's done. 232 00:20:11,388 --> 00:20:16,087 Plus, Foy's the first person she calls when her life is threatened. 233 00:20:16,292 --> 00:20:19,298 (CAMERON) Which can't be a coincidence. 234 00:20:21,718 --> 00:20:24,118 Excuse me, chaps. Now, Andrew. 235 00:20:24,291 --> 00:20:26,691 Er, two minutes. 236 00:20:26,864 --> 00:20:31,482 - You advised Collins to talk to the police? - Only to prevent his arrest. 237 00:20:31,647 --> 00:20:34,653 - Have you briefed against him? - No, I... 238 00:20:34,824 --> 00:20:38,836 - Hugh Priestner thinks you did. - L made a joke. 239 00:20:39,004 --> 00:20:41,610 - Ah, not contrived at all (!) - George... 240 00:20:41,778 --> 00:20:46,796 Stephen Collins has had more crap on his plate in a week than you could stand in a lifetime. 241 00:20:46,964 --> 00:20:51,903 He needs all the help he can get. Brief in his favour. Put this right. 242 00:21:03,486 --> 00:21:06,171 (COLLINS) Is he here yet? 243 00:21:06,381 --> 00:21:08,781 Who are you? 244 00:21:10,120 --> 00:21:14,738 - L've said all l'm going to say. - He's with Mr McCaffrey. 245 00:21:14,904 --> 00:21:16,983 You need a bodyguard? 246 00:21:17,196 --> 00:21:19,001 Suddenly. 247 00:21:19,164 --> 00:21:22,535 - 2,000 quid a month. - Asking or offering? 248 00:21:22,743 --> 00:21:27,236 - Sonia banked �2,000 a month. Where from? - We don't know where. 249 00:21:27,445 --> 00:21:32,943 - But you knew for a fact. And didn't tell me. - There's a lot of stuff l haven't told you. 250 00:21:33,155 --> 00:21:37,053 - L'm trying to cover you. - From what? 251 00:21:37,214 --> 00:21:40,220 They're talking to me like a bloody suspect! 252 00:21:42,200 --> 00:21:45,686 The first time l asked, you called it a fling. 253 00:21:46,501 --> 00:21:49,392 Then you admitted you were in love with her. 254 00:21:49,596 --> 00:21:52,568 You finally admitted you planned to leave Anne. 255 00:21:52,772 --> 00:21:56,018 - They weren't lies. - OK, Stephen. 256 00:21:56,229 --> 00:22:02,414 You want everything l've got in return for little bits of truth. It's not good enough. 257 00:22:02,621 --> 00:22:05,627 OK, Cal, what do you want me to say? 258 00:22:06,359 --> 00:22:11,743 How long before she arrived did you know Sonia Baker was going to be your new researcher? 259 00:22:12,792 --> 00:22:15,271 The day l offered her the job. 260 00:22:16,652 --> 00:22:21,465 All right, the day Greer offered her the job. L'd have gone for another applicant. 261 00:22:21,636 --> 00:22:25,088 Greer talked me round. L trust her instincts. 262 00:22:26,500 --> 00:22:30,672 Sonia knew a month before you reckon you met her. 263 00:22:30,881 --> 00:22:33,281 That's not true. 264 00:22:33,454 --> 00:22:36,460 It's not even possible. 265 00:22:37,756 --> 00:22:40,681 One of her closest friends says it is. 266 00:22:40,851 --> 00:22:45,069 - Which close friend? - She's not my contact. 267 00:22:46,802 --> 00:22:48,607 Cal... 268 00:22:49,614 --> 00:22:54,632 ...on the life of my children, l did not put Sonia in my department. 269 00:22:56,851 --> 00:22:58,851 Ask Greer. 270 00:22:59,022 --> 00:23:01,833 (TELEPHONE RINGS) 271 00:23:03,485 --> 00:23:06,491 - Yeah? - The Whips are on their way down. 272 00:23:06,660 --> 00:23:09,266 You'd best vanish. 273 00:23:09,434 --> 00:23:12,886 Do you know a Dominic Foy? 274 00:23:13,937 --> 00:23:16,703 Of him, yeah. He used to date Sonia. Why? 275 00:23:16,911 --> 00:23:20,637 - You never met him? - No. 276 00:23:20,811 --> 00:23:24,102 First time l've ever been inside there. Very impressive. 277 00:23:25,031 --> 00:23:27,842 - Yeah. - The building's great. 278 00:23:28,007 --> 00:23:30,007 Fancy a coffee? 279 00:23:35,364 --> 00:23:37,169 William. 280 00:23:38,377 --> 00:23:39,976 Sir. 281 00:23:41,995 --> 00:23:47,013 Stephen Collins. L'm under pressure to explain what all the fireworks were for. 282 00:23:47,181 --> 00:23:52,600 Sonia Baker's death is now part of a wider murder investigation. And he was her lover. 283 00:23:53,615 --> 00:23:56,986 - Was he helpful? - Selectively. 284 00:23:57,191 --> 00:24:02,449 - "Wider murder investigation" because? - There's a possibility she was pushed. 285 00:24:02,659 --> 00:24:07,677 We can connect her to one phone call made to a lad called Kelvin Stagg, also murdered. 286 00:24:08,729 --> 00:24:12,822 - Which... um... needs investigation. - Right. 287 00:24:13,030 --> 00:24:15,430 Fair enough. 288 00:24:15,602 --> 00:24:20,495 But keep Collins out of this building unless you have cast-iron proof. 289 00:24:20,708 --> 00:24:23,519 With respect, sir, that limits how l proceed. 290 00:24:25,813 --> 00:24:31,037 You imposed your own limits by tipping the press off. He's an easy target, William. 291 00:24:31,202 --> 00:24:33,442 You made a meal of it. 292 00:24:33,612 --> 00:24:38,390 If he was your best lead and you had to let go, that's not his fault. 293 00:25:08,789 --> 00:25:10,789 She's entering the building now. 294 00:25:12,327 --> 00:25:14,132 Flush. 295 00:25:14,295 --> 00:25:16,295 - Oh. - L win again. 296 00:25:17,310 --> 00:25:19,195 Surprise. 297 00:25:20,165 --> 00:25:21,925 (KEYS IN LOCK) 298 00:25:35,441 --> 00:25:39,853 We all saw the news and they were worried about you. 299 00:25:40,024 --> 00:25:42,229 Hello, Dad. 300 00:25:47,622 --> 00:25:53,006 The police, they're under pressure to look like they are making progress. 301 00:25:53,210 --> 00:25:58,023 - Were you actually arrested? - No, they just asked me to come in, that's all. 302 00:25:58,194 --> 00:26:00,766 Why? What more do they wanna know? 303 00:26:00,928 --> 00:26:05,946 Everything. You know, what you thought six months ago, what you didn't. 304 00:26:06,114 --> 00:26:07,919 Everything. 305 00:26:10,053 --> 00:26:15,026 Look, l've no food in, so we can go out or we can get a takeaway. 306 00:26:15,238 --> 00:26:19,856 - L've booked into a hotel. - You didn't have to do that. 307 00:26:20,023 --> 00:26:25,442 - It's reserved now, so... - Yeah, can l have a cab on account, please? 308 00:26:25,611 --> 00:26:28,617 Collins. 21540. 309 00:26:31,680 --> 00:26:34,686 - Going to? - Charlotte Street. 310 00:26:34,856 --> 00:26:37,702 Charlotte Street. 311 00:26:41,649 --> 00:26:44,049 Can l come round? 312 00:26:44,263 --> 00:26:46,663 It's a bit complicated. 313 00:26:47,680 --> 00:26:50,331 L just want to talk. 314 00:26:50,534 --> 00:26:55,758 L'm under protection. There's a copper here. It wouldn't look good if you rolled up now. 315 00:27:01,589 --> 00:27:06,207 - Come and see me at the hotel. - l can't travel alone. 316 00:27:07,218 --> 00:27:12,682 L just don't know what the hell's going on with Stephen. L just... l need to see you. 317 00:27:16,182 --> 00:27:18,788 Whereabouts are you staying? 318 00:27:23,217 --> 00:27:25,617 L need to go and interview a contact. 319 00:27:29,569 --> 00:27:33,902 - Which means l need to go out. - L look forward to meeting her. 320 00:27:34,113 --> 00:27:36,479 Your phone's on a tracker. 321 00:27:39,619 --> 00:27:42,304 Mr McCaffrey, l'm just here for protection. 322 00:27:43,839 --> 00:27:46,239 Who else heard that? 323 00:27:46,413 --> 00:27:50,746 Your private life's nothing to do with us unless it's relevant to the case. 324 00:27:52,282 --> 00:27:56,294 - Am l allowed to go alone? - L stay within range. 325 00:27:56,705 --> 00:28:00,236 The rest, l'm not interested. OK? 326 00:28:02,131 --> 00:28:04,336 Thank you. 327 00:28:04,504 --> 00:28:07,716 - Are you there? Four. - Go ahead. 328 00:28:07,920 --> 00:28:11,006 - We'll be on the move shortly. - OK. 329 00:28:15,196 --> 00:28:17,802 (LOCK BUZZES) 330 00:28:21,909 --> 00:28:25,395 Your guests have arrived, Mrs Collins. May l send them up? 331 00:28:25,567 --> 00:28:27,567 Room 70. 332 00:28:28,865 --> 00:28:31,265 L'll be waiting here. 333 00:28:53,065 --> 00:28:55,065 He looks high. 334 00:28:55,236 --> 00:28:57,236 Sorry. 335 00:28:57,407 --> 00:28:59,407 Very high. 336 00:28:59,576 --> 00:29:01,576 To have a bodyguard. 337 00:29:03,074 --> 00:29:05,074 He's average. 338 00:29:16,461 --> 00:29:21,479 Stephen was all over the place. L get your message first - arrested, then his. 339 00:29:21,647 --> 00:29:27,066 L've got journalists hammering on the bloody door, and the kids. Why were you arrested? 340 00:29:27,236 --> 00:29:31,854 - Tactical. - Andrew Wilson says it will all blow over. 341 00:29:32,018 --> 00:29:36,430 It's all going in the wrong direction. L don't know what l'm gonna do. 342 00:29:37,123 --> 00:29:41,741 If Stephen was seriously involved in something, you'd tell me, wouldn't you? 343 00:29:43,757 --> 00:29:46,157 What are you doing? 344 00:29:47,777 --> 00:29:50,383 L could have e-mailed you answers to all that. 345 00:29:50,550 --> 00:29:54,962 Now, we can talk about Stephen or we can do what we came for, 346 00:29:55,133 --> 00:29:57,533 but l can't do both, Anne. 347 00:30:07,677 --> 00:30:13,061 Four in the morning, they ring down. Eggs and tea, kippers and tea. 348 00:30:13,264 --> 00:30:15,504 You don't eat eggs with tea! 349 00:30:16,600 --> 00:30:19,525 Eggs and coffee, fine. 350 00:30:19,696 --> 00:30:22,096 Eggs and coffee. 351 00:30:24,439 --> 00:30:29,457 - Would you eat eggs with tea? - L eat anything with anything, mate. 352 00:30:29,626 --> 00:30:32,232 Are you hungry? 353 00:30:32,399 --> 00:30:34,559 Well, l wasn't... 354 00:30:35,897 --> 00:30:38,297 (MOANING) 355 00:30:48,922 --> 00:30:52,534 - Good money? - You what? 356 00:30:52,700 --> 00:30:54,700 Bodyguard. 357 00:30:54,870 --> 00:30:57,681 He's not my employer. L'm a police officer. 358 00:30:57,846 --> 00:31:00,246 Real police? 359 00:31:00,419 --> 00:31:05,232 Only kind we've got in this country, mate. Did he put saffron in that, 'cause... 360 00:31:05,404 --> 00:31:07,804 (A DOOR SLAMS) 361 00:31:07,976 --> 00:31:13,280 - Where's your nearest fire exit? - End of the corridor. Can't open from outside. 362 00:31:15,252 --> 00:31:17,652 Are you there? 363 00:31:54,086 --> 00:31:56,692 (RATTLING) 364 00:31:58,508 --> 00:32:02,920 - L checked it at ten. - Back-up! Rear door's been breached! 365 00:32:03,091 --> 00:32:06,783 - Room 70, you said? - Yes! 366 00:32:19,291 --> 00:32:24,184 - (GUN IS COCKED) - Where's the briefcase? You don't turn around. 367 00:32:26,448 --> 00:32:31,946 - The police have got it. - Who gave it to you? Have you got a name? 368 00:32:32,115 --> 00:32:36,047 L don't know her name. Kelvin Stagg's girlfriend. L can't remember her name. 369 00:32:36,215 --> 00:32:37,975 Description? 370 00:32:40,718 --> 00:32:43,849 - Black, five two... - She was white! 371 00:32:44,055 --> 00:32:46,055 - (GUN CLICKS) - Name! 372 00:32:46,226 --> 00:32:50,238 - (KNOCK AT DOOR) - Room service. 373 00:32:52,176 --> 00:32:54,576 What have you ordered? 374 00:32:56,517 --> 00:32:58,517 Coffee. 375 00:33:04,839 --> 00:33:08,245 - What have you got? - Champagne. 376 00:33:14,286 --> 00:33:19,304 No, no, no, please. Take me, take me. Take me. L'll walk with you. Please. Come on. 377 00:33:39,411 --> 00:33:42,462 (RADIO) Chewy, come in. 378 00:33:42,667 --> 00:33:45,352 Chewy? Chewy, are you receiving? 379 00:33:47,330 --> 00:33:50,461 Chewy, are you there? 380 00:34:12,938 --> 00:34:15,510 The fire doors. He's going for the fire doors. 381 00:34:16,635 --> 00:34:18,361 (MUFFLED ROCK MUSIC) 382 00:34:28,657 --> 00:34:30,657 (BANGING) 383 00:35:03,268 --> 00:35:06,399 - Can you see him? Where are you? - No. F*ire door. 384 00:35:06,605 --> 00:35:09,530 - Which? Back, you tosser! - F*ront. 385 00:35:09,741 --> 00:35:14,359 - Back fire doors! - Weapon. Floor. 386 00:35:14,525 --> 00:35:16,330 Now! 387 00:35:22,524 --> 00:35:24,329 Move. 388 00:35:26,183 --> 00:35:28,183 Aargh! 389 00:35:29,198 --> 00:35:31,804 Radio. We're heading for reception. 390 00:35:33,017 --> 00:35:36,023 - Back towards reception. - What? 391 00:35:38,442 --> 00:35:41,173 Reception! Front reception! Now! Now! 392 00:35:41,338 --> 00:35:44,069 Move! Against the wall! Hands! 393 00:36:06,906 --> 00:36:09,992 (TWO RAPID SHOTS) 394 00:36:14,986 --> 00:36:17,992 (HELICOPTER ROTORS OVERHEAD) 395 00:36:18,202 --> 00:36:20,602 (ANNE) l'm not going anywhere. 396 00:36:20,814 --> 00:36:23,820 - Listen... - l want to see my kids. Just get my things! 397 00:36:23,990 --> 00:36:26,801 Listen! News crews will have picked this up. 398 00:36:26,964 --> 00:36:31,982 If she's seen like this, it's a whole other story l don't want involving in. Right? 399 00:36:32,151 --> 00:36:35,363 - Let me handle the information. All right?! - Yes, yes. 400 00:36:37,739 --> 00:36:42,552 Take her to your house. Wait for us there. L mean it - you wait there. 401 00:36:49,799 --> 00:36:53,811 Chewy, what the hell happened? Who gave the order to kill? 402 00:36:53,978 --> 00:36:56,584 Who said to kill him, for Christ's sake? 403 00:37:12,430 --> 00:37:16,923 (TV) Early reports indicate that the gunman was shot dead by police marksmen. 404 00:37:17,094 --> 00:37:22,513 Two other people were treated at the scene of the incident. They were later allowed to go home. 405 00:37:22,682 --> 00:37:26,900 Let's go back to our top story today and that is that charities are claiming... 406 00:37:27,064 --> 00:37:29,064 (TURNS TV OFF) 407 00:37:36,149 --> 00:37:38,275 Morning, Eddie. Good news about the palace. 408 00:37:38,441 --> 00:37:40,841 It'll make a very draughty council house! 409 00:37:41,014 --> 00:37:45,827 Hey up, Gus. Morning, Abby. How are you? Good to see you. 410 00:37:50,258 --> 00:37:52,737 A love affair or just sex? 411 00:37:54,360 --> 00:37:56,966 Does it matter? 412 00:37:57,134 --> 00:37:59,945 What do the police know? 413 00:38:00,108 --> 00:38:01,753 Enough. 414 00:38:04,410 --> 00:38:06,410 Look, l'll... 415 00:38:06,581 --> 00:38:08,981 l'll withdraw from the story. 416 00:38:09,195 --> 00:38:14,614 L'll let Della run it from here. She's got Helen and Dan to bounce off. 417 00:38:14,782 --> 00:38:18,760 And Pete's better infantry than you give him credit for. 418 00:38:18,962 --> 00:38:22,493 Don't tell me how to rearrange my staff. 419 00:38:22,700 --> 00:38:27,718 And if you don't fancy subbing the greyhound results, start looking for another job. Fair? 420 00:38:33,957 --> 00:38:37,169 - L didn't plan this. - Obviously not. 421 00:38:37,374 --> 00:38:41,992 You just couldn't resist her. That's reprehensible. 422 00:38:42,198 --> 00:38:45,284 Totally unprofessional. 423 00:38:50,640 --> 00:38:53,040 You better now? 424 00:38:55,826 --> 00:38:58,798 Why did you lot discount drugs in the Stagg case? 425 00:38:58,962 --> 00:39:01,362 Do you mind (?) 426 00:39:01,534 --> 00:39:03,934 You seemed certain he was clean. 427 00:39:04,107 --> 00:39:08,039 We got a sneak preview of the toxicology from the post mortem. 428 00:39:08,248 --> 00:39:11,254 - Trustable informant? - Yes. 429 00:39:11,423 --> 00:39:14,829 Sure you weren't just paying for what you wanted to hear? 430 00:39:15,042 --> 00:39:19,660 Kelvin Stagg was found swimming in crack cocaine when he died. 431 00:39:23,805 --> 00:39:26,205 L saw the tox report myself. 432 00:39:27,222 --> 00:39:29,828 They found nothing but steroids for asthma. 433 00:39:32,248 --> 00:39:36,821 - L can show you the copy we got. In confidence. - Yeah. 434 00:39:38,036 --> 00:39:40,436 In confidence? 435 00:39:42,297 --> 00:39:47,315 The dead guy is Robert Bingham. Ex-soldier turned businessman. Domestic security. 436 00:39:47,483 --> 00:39:50,329 L think he could easily have been disarmed. 437 00:39:50,539 --> 00:39:55,352 L've had three calls from upstairs asking for a full report, meaning final report. 438 00:39:55,523 --> 00:39:57,923 They want to shut the case down. 439 00:39:58,097 --> 00:40:03,721 If you can give me any information to shift my authority, do it now and l'll return the favour. 440 00:40:03,924 --> 00:40:07,936 Just telling you that gives you more than you had! 441 00:40:11,443 --> 00:40:14,049 Sonia Baker's ex-boyfriend, Dominic Foy. 442 00:40:14,217 --> 00:40:16,823 Runs a PR company in Apex House. 443 00:40:16,990 --> 00:40:20,716 Did a runner when we tried to interview him. We can't find him anywhere. 444 00:40:20,930 --> 00:40:25,548 - Foy? F-O-Y? - He sent the anonymous letter to the "Mail". 445 00:40:25,714 --> 00:40:28,114 That's all l can tell you. 446 00:40:29,853 --> 00:40:31,853 Della... 447 00:40:38,899 --> 00:40:41,299 There were sombre scenes in North London 448 00:40:41,512 --> 00:40:46,005 as mourners gathered for the funeral of Sonia Baker. 449 00:40:46,216 --> 00:40:51,315 At the request of the family, Stephen Collins was not in attendance. 450 00:40:56,467 --> 00:40:59,473 - Joy. - Cal, l'm due in court. Can't talk. 451 00:40:59,643 --> 00:41:04,261 - L've got a car outside. L'll give you a lift. - L can't talk to you. 452 00:41:04,426 --> 00:41:10,050 This is Della, by the way. She's as pissed off as l am that you sold us duff information. 453 00:41:10,216 --> 00:41:12,616 She'd like to know how it could have happened. 454 00:41:12,788 --> 00:41:15,554 Why were the post mortem results changed? 455 00:41:16,566 --> 00:41:20,372 You pushed me for early results, l gave you them. 456 00:41:20,547 --> 00:41:23,553 Later tox screens revealed the drugs. 457 00:41:23,723 --> 00:41:28,216 This is what l got from the professor of toxicology. Quote, 458 00:41:28,385 --> 00:41:32,478 "That amount of crack cocaine would have been detected in the very first screening. 459 00:41:32,686 --> 00:41:36,939 "Anybody who tells you otherwise is totally incompetent or misleading you." 460 00:41:38,476 --> 00:41:40,876 Which one is it, Joy? 461 00:41:41,089 --> 00:41:45,501 We know for a fact the police weren't involved in that decision. 462 00:41:55,560 --> 00:42:00,373 It was weird. The forensic laboratory said they'd made calculation errors. 463 00:42:00,586 --> 00:42:05,399 When l saw the new report, l knew they couldn't be that far adrift. L rang them. 464 00:42:05,570 --> 00:42:10,588 They said they'd phone back. Ten minutes later, my supervisor removed all my files on that case 465 00:42:10,757 --> 00:42:13,568 because it's now classified. 466 00:42:21,691 --> 00:42:28,035 Rumours suggest a connection between this and Tuesday's arrest of journalist Cal McCaffrey. 467 00:42:28,244 --> 00:42:33,057 McCaffrey was charged with obstructing a police inquiry into the death of Kelvin Stagg. 468 00:42:33,228 --> 00:42:37,721 This is Deborah Hall, Charlotte Street, Central London. 469 00:42:47,137 --> 00:42:49,616 (SONNY) Just wait here, yeah? 470 00:42:56,263 --> 00:43:00,881 - L just wanted to say... - You promised we wouldn't bury him like this. 471 00:43:01,048 --> 00:43:05,060 - L'm sorry. - Why weren't you at the inquest? 472 00:43:05,227 --> 00:43:09,639 - L'd been arrested. - You will be if l have anything to do with it. 473 00:43:09,811 --> 00:43:15,035 - You lied to us to get your story. - My story hasn't even been printed yet. 474 00:43:15,196 --> 00:43:19,974 Look, l saw the post mortem results for myself. They found no drugs. 475 00:43:20,182 --> 00:43:22,707 They have now! 476 00:43:23,800 --> 00:43:28,613 They've made him look like what everybody wanted him to be - black druggie. 477 00:43:28,785 --> 00:43:33,598 - And l'm trying to find out how... - l gave you evidence to clear his name. 478 00:43:33,769 --> 00:43:36,615 The briefcase, the gun, the witness! 479 00:43:36,825 --> 00:43:39,797 The guy that killed Kelvin was murdered. 480 00:43:40,000 --> 00:43:45,018 - Great. Thank you (!) Fuck off that way! - They want it to be the end, but it's not! Sonny! 481 00:43:46,312 --> 00:43:48,117 Sonny? 482 00:43:53,549 --> 00:43:56,155 Is he being buried or cremated? 483 00:43:57,970 --> 00:43:59,970 Buried. 484 00:44:01,026 --> 00:44:03,792 Dominic Foy flew to Malaga yesterday. 485 00:44:03,961 --> 00:44:08,534 He's booked a return flight into Heathrow tomorrow morning. L could have him picked up. 486 00:44:08,745 --> 00:44:14,484 The Inspector wants to know, if we got to him first, what our line of investigation would be. 487 00:44:16,664 --> 00:44:22,689 Look, if all we've got is that he's friends with Sonia Baker, then we've no cause for arrest. 488 00:44:28,522 --> 00:44:30,492 When Kelvin Stagg rang Sonia Baker that morning, 489 00:44:30,533 --> 00:44:34,391 we believe it was to warn her she was on a hit list. 490 00:44:34,754 --> 00:44:38,853 She didn't call the police. She didn't call anybody from her own phone. 491 00:44:38,894 --> 00:44:43,436 She used a payphone in the lobby. She talked for an hour. She rang Dominic Foy. 492 00:44:43,476 --> 00:44:48,900 Can we make a deal? There is more. But you've already said your hands are being tied. 493 00:44:51,236 --> 00:44:54,242 If we tip information up to you 494 00:44:56,864 --> 00:45:00,079 and your governors make political decisions about what gets buried, we could have nothing. 495 00:45:00,121 --> 00:45:05,179 - Spoken like an editor. - Depending how conclusive the information is... 496 00:45:06,953 --> 00:45:11,171 There's a wider picture and we're not sure what that is yet, 497 00:45:12,220 --> 00:45:16,232 but it stretches a lot further than you'd have access to. 498 00:45:16,601 --> 00:45:20,007 The information, for the time being, stays with me and Chewy. 499 00:45:20,782 --> 00:45:24,359 L'll let you know in good time before l refer anything to my superiors. 500 00:45:24,401 --> 00:45:29,059 In return for fair warning that we're going to print with anything you don't know? 501 00:45:30,390 --> 00:45:32,790 (DCI BELL) Correct. 502 00:45:35,255 --> 00:45:37,655 Foy sent two anonymous letters. 503 00:45:41,085 --> 00:45:43,656 One, before Sonia died, to Anne Collins, telling her about the affair. 504 00:45:43,696 --> 00:45:47,427 The second you know about, after she died, to the "Mail", 505 00:45:48,440 --> 00:45:52,418 suggesting Collins and Baker were about to go public. One's handwritten, one's typed. 506 00:45:52,460 --> 00:45:55,026 We can pin both of them on him. 507 00:45:57,405 --> 00:46:00,011 And you've got the originals? 508 00:46:00,701 --> 00:46:03,474 Given the deal, and that we both trust each other to stick to that, 509 00:46:03,515 --> 00:46:06,160 is it wise for you to arrest Foy? 510 00:46:08,340 --> 00:46:11,233 If we get hold of him first, is there not value in seeing what he'll say to us for a fee, 511 00:46:11,275 --> 00:46:15,534 as opposed to what he'll say to you to avoid charges? 512 00:46:16,821 --> 00:46:21,233 Flight UK415 touches down at 10.30 tomorrow morning. 513 00:46:30,772 --> 00:46:35,354 And we'll obviously hear from you whether the fingerprints on the two documents match? 514 00:46:35,395 --> 00:46:37,674 Yeah. 515 00:46:40,379 --> 00:46:42,379 Was that all right, Dad? 516 00:46:42,872 --> 00:46:45,444 This is fantastic, thank you. 517 00:46:46,368 --> 00:46:48,653 Louis did most of it. 518 00:46:49,103 --> 00:46:52,961 Me and Kas, we've talked over all this stuff. 519 00:46:53,002 --> 00:46:56,688 Consensus being... you're an arsehole. 520 00:46:58,790 --> 00:47:03,363 - Still, a special one, though. - We know you've got a lot of things to sort out. 521 00:47:03,736 --> 00:47:05,736 This isn't a conversation for the table. 522 00:47:08,479 --> 00:47:10,649 But if you do separate, you've got to promise that you'll keep talking like grown-ups. 523 00:47:10,691 --> 00:47:12,856 We deserve a bit of respect. 524 00:47:19,413 --> 00:47:21,413 That's all l'm saying. 525 00:47:21,784 --> 00:47:24,150 - L'm sorry. - L know. 526 00:47:38,789 --> 00:47:41,954 Make sure you have the kids at Euston by half ten. 527 00:47:48,117 --> 00:47:50,689 See you tomorrow at the station. 528 00:48:07,372 --> 00:48:09,577 (MOANING) 529 00:48:25,503 --> 00:48:28,589 L didn't used to like you. How did we get here? 530 00:48:34,910 --> 00:48:37,916 - L couldn't stand you. - You're just saying that. 531 00:48:41,945 --> 00:48:44,345 No, l'm not. L'm not. You really bugged me. 532 00:48:45,121 --> 00:48:49,133 Well, l was... l was Stephen's campaign manager... 533 00:48:49,784 --> 00:48:53,590 ...and you made me feel like his bitch. 534 00:48:54,969 --> 00:48:57,369 (NOISE AT DOOR) 535 00:49:08,879 --> 00:49:11,358 Just returning your keys, Cal. 536 00:49:29,984 --> 00:49:35,002 In 1994, when you came to work for my election campaign, you weren't the best on offer. 537 00:49:41,842 --> 00:49:44,688 Just the best at the right price. 538 00:49:47,028 --> 00:49:50,114 And l caught you looking at Anne then. 539 00:49:51,089 --> 00:49:54,344 Not seriously, because she's out of your league, but it was definitely a look. 540 00:49:54,385 --> 00:49:59,649 Wanting something more than you could have. That's you all over, isn't it? 541 00:50:01,701 --> 00:50:05,713 - Stephen, with all due respect... - Shut up! 542 00:50:07,209 --> 00:50:11,508 You've not had a serious relationship in all the time l've known you. 543 00:50:12,837 --> 00:50:15,237 Chasing this, poking that. 544 00:50:17,339 --> 00:50:19,910 The second they mention moving in, off you go for someone else, like a kid with a spud gun. 545 00:50:19,952 --> 00:50:24,530 The first grown-up woman that you sleep with, to my knowledge, 546 00:50:27,028 --> 00:50:30,480 has to be this damaged and this desperate. 547 00:50:31,810 --> 00:50:34,701 - Piss off! - What does that say about you, Cal? 548 00:50:35,470 --> 00:50:38,564 - You haven't helped that situation at all? - You're not even embarrassed. 549 00:50:38,605 --> 00:50:42,257 - Don't you dare preach! - She looks embarrassed. 550 00:50:43,147 --> 00:50:48,005 L've enough to be ashamed of for it not to be preaching. 551 00:50:50,062 --> 00:50:53,308 But you could have gone anywhere to get laid. 552 00:50:58,102 --> 00:51:01,558 My private life's none of your business any more. 553 00:51:01,600 --> 00:51:06,373 An hour ago you promised our children we would keep it civilised for their sake. 554 00:51:13,660 --> 00:51:18,473 - Compared to your mess, this is nothing. - You think they'll see it like that? 555 00:51:18,645 --> 00:51:21,045 Don't be ridiculous. They've no need to know. 556 00:51:23,629 --> 00:51:26,201 Yesterday he's pretending to be my best friend. 557 00:51:26,242 --> 00:51:28,974 - How do you know he's not? - What? This is "best" (?) 558 00:51:29,016 --> 00:51:32,988 - You started all this. - Not for revenge. 559 00:51:33,759 --> 00:51:37,371 - You said ten minutes. - L lied. You should have guessed. 560 00:51:51,007 --> 00:51:52,812 - Did you see Mum? - Yeah. 561 00:51:54,785 --> 00:51:56,754 - Was she all right? - When was it l really disappointed you, Louis? 562 00:51:56,795 --> 00:51:58,960 - The affair. - Yeah? 563 00:52:01,418 --> 00:52:03,789 - Having to read it in the papers. - Only then? 564 00:52:03,830 --> 00:52:05,790 So what was all that pouting before, then? 565 00:52:06,885 --> 00:52:09,054 - Months before? - L don't know what you... 566 00:52:09,095 --> 00:52:11,425 Every time l came home l felt as welcome as a cold. 567 00:52:11,467 --> 00:52:14,200 - We were always happy to see you. - You were or your mother was? 568 00:52:14,242 --> 00:52:17,657 - What are you on about? - You sat here demanding respect and loyalty. 569 00:52:17,698 --> 00:52:21,269 For months and months and months, you've been looking at me sideways. Eh? 570 00:52:22,040 --> 00:52:25,571 - A front man for your mother's moods. - L didn't come here to argue. 571 00:52:25,819 --> 00:52:29,516 L work long hours, days away, weeks away and she started resenting that. 572 00:52:29,557 --> 00:52:33,529 Resenting the very job she'd encouraged me to stand for, you as along with her. 573 00:52:34,703 --> 00:52:37,275 - We missed you. - You did. Karen did. 574 00:52:38,884 --> 00:52:41,616 But your mother started wishing that l would never come home. 575 00:52:41,658 --> 00:52:44,269 She'd written me off long before l had an affair. 576 00:52:45,396 --> 00:52:48,210 That's marriage. That's a risk. But l didn't marry you or Karen... 577 00:52:48,251 --> 00:52:51,376 l helped make you. L've got nothing but devotion to you. 578 00:52:52,029 --> 00:52:55,194 So it's a bit offensive when you start demanding more. 579 00:52:55,367 --> 00:52:57,939 You're a big land now, son, eh? 580 00:53:00,231 --> 00:53:02,962 So if shit happens, you have to avoid pretending it's personal. 581 00:53:03,004 --> 00:53:06,770 If you're going to sit up watching crap all night, l'm having the bed. 582 00:53:08,070 --> 00:53:13,169 It'll get worse before it gets better. Don't rely on your mother to do your thinking for you. 583 00:53:16,351 --> 00:53:20,123 (CHEWY) It's confirmed. F*oy is on the earlier plane. 584 00:53:26,521 --> 00:53:29,000 He's on the half nine. 585 00:53:32,712 --> 00:53:35,365 - Did you try Cal's mobile? - It's off. 586 00:53:35,406 --> 00:53:37,766 Foy's arriving an hour early. 587 00:53:50,842 --> 00:53:54,854 - Sorry. - Again. Like you mean it (!) 588 00:53:55,868 --> 00:53:58,440 - You take care of yourself, OK? - Yeah. 589 00:54:03,183 --> 00:54:05,549 Come here. 590 00:54:06,882 --> 00:54:09,407 - All right. - When will you be home? 591 00:54:09,415 --> 00:54:12,108 As soon as l can, all right? You'll be the first to know. 592 00:54:12,148 --> 00:54:14,313 Sorry, the traffic was bad. 593 00:54:16,812 --> 00:54:18,251 See you soon. 594 00:54:19,184 --> 00:54:23,116 Your granddad's going to pick you up at Manchester. L've got two more things to do. 595 00:54:24,209 --> 00:54:26,940 - Then l'll be right behind you. - Today or tomorrow? 596 00:54:28,310 --> 00:54:30,515 L'll try and get everything done by tomorrow. 597 00:54:31,203 --> 00:54:33,574 L've got to go and talk to your dad. Ring me when you're home. Bye. 598 00:54:33,616 --> 00:54:35,781 Stephen, don't go off like that. 599 00:54:40,168 --> 00:54:44,146 - Come on, let's just talk. - We've got nothing to talk about. 600 00:54:45,594 --> 00:54:49,000 Bloody hell! Dominic Foy. How's it going? 601 00:55:15,824 --> 00:55:18,635 - Do l know you? - We're connected through work. 602 00:55:20,931 --> 00:55:23,946 - How come? - L'm a journalist and you've been avoiding me. 603 00:55:23,987 --> 00:55:26,553 - Now l know... - How was Spain? 604 00:55:28,327 --> 00:55:31,100 - Can you get that tanned in 24 hours? - Some do. Depends on your UV exposure. 605 00:55:31,141 --> 00:55:36,119 - Me, l go pink, then medical. - Listen, forget it. L don't wanna talk here. 606 00:55:36,207 --> 00:55:39,613 - Like we do (!) - Shift that. L wanna use my car. 607 00:55:41,392 --> 00:55:44,398 - We could always go to your office. - No way. 608 00:55:44,970 --> 00:55:48,144 - Or use mine. - Or print what we know and let you swim in it. 609 00:55:48,186 --> 00:55:51,277 - No sexual history? - With Sonia? No chance. 610 00:55:55,904 --> 00:55:58,304 - Did you want to? - No. 611 00:55:59,201 --> 00:56:01,814 So Sheena Gough was lying about you two banging? 612 00:56:01,855 --> 00:56:04,215 Sheena Gough? What would she know? 613 00:56:05,995 --> 00:56:08,601 A lot more than you're telling us. 614 00:56:08,608 --> 00:56:10,573 OK. All right. OK. 615 00:56:11,905 --> 00:56:14,075 We were a bit of an item once. Or twice. L can't remember. 616 00:56:14,116 --> 00:56:18,169 - Way, way back, though. - So you had slept together? 617 00:56:20,347 --> 00:56:23,912 Yes, but not that l was taking it seriously. 618 00:56:24,649 --> 00:56:27,049 All right? She stalked me. 619 00:56:29,954 --> 00:56:32,354 Not in a freaky way. 620 00:56:32,568 --> 00:56:34,968 And time to time... 621 00:56:35,140 --> 00:56:37,951 ...I caved in. 622 00:56:39,041 --> 00:56:42,014 - So definitely more than once? - Yeah. 623 00:56:42,054 --> 00:56:45,954 Ex-lovers, you know? Better as friends. But what's the hassle? 624 00:56:45,995 --> 00:56:50,768 Why did you send Stephen Collins' wife an anonymous letter warning her 625 00:56:52,184 --> 00:56:54,790 of his affair with Sonia? 626 00:56:57,171 --> 00:56:58,770 Eh? 627 00:56:59,944 --> 00:57:03,641 - That's not true. L mean, nowhere near true. - It is. And we can prove it. 628 00:57:03,683 --> 00:57:06,648 That's not my writing. 629 00:57:11,882 --> 00:57:15,057 It matches the signature we took when you signed for a parcel. 630 00:57:15,099 --> 00:57:19,277 And the one on the fax you sent to the "Mail" after Sonia died. 631 00:57:20,005 --> 00:57:22,405 From Kinko's in Half Moon Street. 632 00:57:24,386 --> 00:57:26,958 That's just round from your office. They've got you on their security tapes. 633 00:57:27,000 --> 00:57:29,360 Oh! Sorry. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.