Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:03,040
{\an8}(Dramatic classical music)
2
00:00:04,559 --> 00:00:05,879
{\an8}(Blood squelches)
3
00:00:06,919 --> 00:00:07,969
{\an8}(Gasps)
4
00:00:09,711 --> 00:00:14,198
(Heavy thump, watermelon squashes
loudly)
5
00:00:14,199 --> 00:00:16,159
Jesus.
Holy shit.
6
00:00:16,160 --> 00:00:18,319
Hello, Susan.
7
00:00:19,639 --> 00:00:21,039
(Music concludes)
8
00:00:21,040 --> 00:00:22,518
{\an8}Is everything cool here?
9
00:00:22,519 --> 00:00:23,759
{\an8}Ma Baker.
10
00:00:23,760 --> 00:00:25,958
{\an8}I'm Susan's-what would
you call me?
11
00:00:25,959 --> 00:00:28,878
{\an8}Your step grandmother?
Yeah, sort of.
12
00:00:28,879 --> 00:00:31,079
{\an8}But she's like the daughter
I never had.
13
00:00:31,080 --> 00:00:32,679
{\an8}Aww.
(Ma Baker laughs)
14
00:00:32,680 --> 00:00:35,119
{\an8}I'm 82, you know.
82? Wow.
15
00:00:35,120 --> 00:00:37,958
{\an8}You travelled to Canada all by
yourself? Well...
16
00:00:37,959 --> 00:00:41,439
{\an8}(Laughs): I didn't walk it.
(Suze laughs nervously)
17
00:00:41,440 --> 00:00:43,598
{\an8}I wouldn't say no to a cup of
tea.
18
00:00:43,599 --> 00:00:46,000
{\an8}I have me angina tablets to take.
19
00:00:46,800 --> 00:00:49,159
{\an8}Well, I think we can handle
a cup of tea.
20
00:00:49,160 --> 00:00:51,279
{\an8}And a gin and tonic.
All right.
21
00:00:53,199 --> 00:00:55,999
{\an8}Jesus, the arse on it.
22
00:00:56,000 --> 00:00:59,278
{\an8}I'd be all over him
like a seagull on vomit.
23
00:00:59,279 --> 00:01:01,878
{\an8}(Firmly): What are you doing here?
Where's Sheryl?
24
00:01:01,879 --> 00:01:05,278
{\an8}What do you want with her?
There was money in that van.
25
00:01:05,279 --> 00:01:08,479
{\an8}There was 50 grand in it.
Fifty?
26
00:01:08,480 --> 00:01:11,198
{\an8}(Laughs): I think you're in
shock. (Distorted music)
27
00:01:11,199 --> 00:01:12,759
{\an8}Or is the grief hitting you?
28
00:01:12,760 --> 00:01:13,838
{\an8}Grief, is it?
29
00:01:13,839 --> 00:01:15,679
{\an8}Yeah.
Oh, poor Deryl.
30
00:01:15,680 --> 00:01:19,159
{\an8}The best part of that child
ran down the inside of me leg.
31
00:01:19,160 --> 00:01:20,999
Thanks for that image in my head.
32
00:01:21,000 --> 00:01:23,918
Where's the money, Suze?
Or I'll go to the police.
33
00:01:23,919 --> 00:01:27,169
Oh, and what would you tell them?
I'll tell them the truth, Susan.
34
00:01:27,919 --> 00:01:31,559
That your mother murdered my son.
(Music intensifies)
35
00:01:33,040 --> 00:01:35,518
(Music turns mystical and fades)
36
00:01:35,519 --> 00:01:37,999
SARE: Where did Sheryl go?
BARBARA: I put her in a taxi.
37
00:01:38,000 --> 00:01:41,318
KRISTEN: She wanted to listen
to... I told her to fly.
38
00:01:41,319 --> 00:01:43,958
But when is it my time?
(Kristen breathes deeply)
39
00:01:43,959 --> 00:01:47,719
When is it Barbara time? Oh, you
know, it it can happen now.
40
00:01:47,720 --> 00:01:49,558
Soon.
Yes, very soon.
41
00:01:49,559 --> 00:01:52,638
Let's just focus
on taking one step at a time.
42
00:01:52,639 --> 00:01:54,999
Putting one foot in front
of the other.
43
00:01:55,000 --> 00:01:56,479
You know you get very jowly...
44
00:01:56,480 --> 00:01:58,558
(Sighs)
when you're pregnant.
45
00:01:58,559 --> 00:02:00,238
You're doing good.
Thank you.
46
00:02:00,239 --> 00:02:02,198
All right.
Ooh, okay.
47
00:02:02,199 --> 00:02:03,399
Okay. We got you.
48
00:02:03,400 --> 00:02:06,518
Steve, your mom's hammered again.
(People speaking and laughing)
49
00:02:06,519 --> 00:02:09,958
SARE: Hey? Hey...
Sare. Sare, look at this. Look.
50
00:02:09,959 --> 00:02:11,838
This is Ma Baker.
51
00:02:11,839 --> 00:02:15,558
Now, she is Suze's
step grandmother. Surprise!
52
00:02:15,559 --> 00:02:18,318
Okay, this one's not on me.
CHARLES: It's marvelous.
53
00:02:18,319 --> 00:02:21,479
We have to call the caterer,
set a new place for the wedding.
54
00:02:21,480 --> 00:02:24,958
I don't want to be a burden.
You won't in the slightest.
55
00:02:24,959 --> 00:02:26,799
There's no space.
She's an old woman.
56
00:02:26,800 --> 00:02:29,119
I'm 82!
Wow!
57
00:02:29,120 --> 00:02:31,198
Suze, can you help me in the car?
58
00:02:31,199 --> 00:02:32,638
Yeah, okay.
59
00:02:32,639 --> 00:02:34,519
(Mid tempo inquisitive drums)
60
00:02:35,720 --> 00:02:37,159
Sisters...
61
00:02:37,160 --> 00:02:40,039
(Drums end) Okay, wait.
So she's Deryl's mother?
62
00:02:40,040 --> 00:02:43,680
What is she doing here? Well,
she's lonely. She's grieving.
63
00:02:46,559 --> 00:02:48,598
Fine. Long story short,
turns out
64
00:02:48,599 --> 00:02:50,439
Deryl wasn't an ordinary
ice cream man.
65
00:02:50,440 --> 00:02:53,039
You mean, like,
he had special powers?
66
00:02:53,040 --> 00:02:55,359
No, I mean the ice cream thing
was a front
67
00:02:55,360 --> 00:02:57,399
for her payday loan business.
68
00:02:57,400 --> 00:02:59,598
Wait, what?
You know, payday loans?
69
00:02:59,599 --> 00:03:02,278
They lend to desperate people,
short term, for high interest.
70
00:03:02,279 --> 00:03:03,918
Yeah, no, I know that.
71
00:03:03,919 --> 00:03:05,800
What is she doing here?
(Sighs)
72
00:03:05,801 --> 00:03:08,238
There was money in
the ice cream van.
73
00:03:08,239 --> 00:03:11,399
We found it after
Deryl's accident.
74
00:03:11,400 --> 00:03:13,238
About 50 grand.
She wants it back.
75
00:03:13,239 --> 00:03:15,318
So? Just give it to her.
No way.
76
00:03:15,319 --> 00:03:17,789
Sheryl's earned that
for what he put her through.
77
00:03:20,680 --> 00:03:23,080
You're right.
That's Sheryl's money.
78
00:03:24,519 --> 00:03:27,040
She's gotta go.
Hang on, it's not that simple.
79
00:03:27,839 --> 00:03:30,760
She won't leave without seeing
Sheryl. Okay, okay.
80
00:03:31,400 --> 00:03:34,598
Well, let's just say
we're bringing her to Sheryl
81
00:03:34,599 --> 00:03:36,599
and take her to
the airport instead.
82
00:03:37,279 --> 00:03:39,199
Hang on. Sheryl's not here?
83
00:03:39,680 --> 00:03:42,119
High cholesterol,
osteoarthritis...
84
00:03:42,120 --> 00:03:45,559
Yup, me too. Same.
Diabetes, high blood pressure,
85
00:03:46,279 --> 00:03:47,399
low blood pressure.
86
00:03:47,400 --> 00:03:49,638
Did I mention glaucoma?
(Whimsical drums)
87
00:03:49,639 --> 00:03:52,359
CHARLES: No, not yet.
I'm a martyr to me eyes.
88
00:03:52,360 --> 00:03:55,838
Okay, we are
gonna take you to Sheryl.
89
00:03:55,839 --> 00:03:59,559
Oh! (Chuckles) Yeah, she'll be
so happy to see you.
90
00:04:00,199 --> 00:04:03,199
(Whimsical drums continue)
91
00:04:05,519 --> 00:04:08,519
(Gentle chatter;
music plays quietly inside)
92
00:04:10,800 --> 00:04:13,839
JIMMY: Sheryl, love! I'm over
here. (She sighs)
93
00:04:21,879 --> 00:04:26,119
Jimmy, what in the name of God
are you doing here?
94
00:04:26,120 --> 00:04:28,918
You said to meet here.
I don't mean here.
95
00:04:28,919 --> 00:04:31,999
I mean in Canada.
My daughter's getting married.
96
00:04:32,000 --> 00:04:34,159
God, I wish I'd not
opened my big mouth.
97
00:04:34,160 --> 00:04:37,198
I should have known
you'd pull some stupid stunt.
98
00:04:37,199 --> 00:04:38,249
You're looking well.
99
00:04:38,839 --> 00:04:40,999
Oh, for God's sake, Jimmy.
100
00:04:41,000 --> 00:04:43,518
I'm entitled to walk my daughter
down the aisle.
101
00:04:43,519 --> 00:04:46,918
You are not entitled. Not
if she doesn't want you there.
102
00:04:46,919 --> 00:04:48,759
Has she said that?
Yes, she has.
103
00:04:48,760 --> 00:04:50,518
I don't know what happened
between you.
104
00:04:50,519 --> 00:04:52,440
It's in the past.
Look at me.
105
00:04:52,441 --> 00:04:53,958
I'm sober now.
106
00:04:53,959 --> 00:04:56,800
Oh, change the record, Jimmy.
For good this time.
107
00:04:57,879 --> 00:05:00,759
If I could just talk to her...
Take my advice.
108
00:05:00,760 --> 00:05:04,639
Get on the next plane home.
Nobody wants you here.
109
00:05:07,480 --> 00:05:10,399
Let me let me at least
buy you a drink first. Come on.
110
00:05:10,400 --> 00:05:11,450
God's sake.
111
00:05:12,279 --> 00:05:13,919
What'll you have? I'm buying.
112
00:05:15,040 --> 00:05:16,319
Come on.
113
00:05:17,080 --> 00:05:19,480
Bartender, glass of red wine
for the lady.
114
00:05:23,760 --> 00:05:25,119
SUZE: How'd you find us?
115
00:05:25,120 --> 00:05:27,558
Wedding invitation
was in the ice cream van.
116
00:05:27,559 --> 00:05:30,239
The address was in it
for the RSVP.
117
00:05:31,279 --> 00:05:32,638
I don't think much of it.
118
00:05:32,639 --> 00:05:34,558
Of what?
Of Canada.
119
00:05:34,559 --> 00:05:36,799
You've only been here an hour.
I've seen enough.
120
00:05:36,800 --> 00:05:38,278
You may keep it.
121
00:05:38,279 --> 00:05:41,479
Oh, what milk did that lad put in
me tea? Almond milk.
122
00:05:41,480 --> 00:05:44,759
Oh, I've got indigestion from it.
123
00:05:44,760 --> 00:05:48,518
I tell you,
the world is going to hell fast.
124
00:05:48,519 --> 00:05:52,238
If we're going around
milking almonds now-Ooh!
125
00:05:52,239 --> 00:05:55,278
Oh, I wish the flames of hell
would warm me now.
126
00:05:55,279 --> 00:05:56,558
(Soft, off putting music)
127
00:05:56,559 --> 00:05:59,318
Oh, no wonder no one fought
for this country.
128
00:05:59,319 --> 00:06:01,999
Here's me coat, now shut up.
Who would want to live here?
129
00:06:02,000 --> 00:06:03,719
Half of America.
Oh, here.
130
00:06:03,720 --> 00:06:06,359
For God's sake. Here.
Now, come on, get in.
131
00:06:06,360 --> 00:06:08,598
MA BAKER: Oh, don't rush me.
Don't rush me.
132
00:06:08,599 --> 00:06:11,760
SUZE: Come on.
Don't push me!
133
00:06:12,639 --> 00:06:14,759
SUZE: Why is that red light on?
SARE: Shit.
134
00:06:14,760 --> 00:06:17,399
You might need to pull over.
We're on the motorway.
135
00:06:17,400 --> 00:06:20,239
(Soft intriguing music)
(Wheels squeal)
136
00:06:22,199 --> 00:06:25,449
If you're thinking of driving me
to the airport, I'd think again.
137
00:06:27,319 --> 00:06:30,119
You know that money
that you claim was in the van?
138
00:06:30,120 --> 00:06:31,439
Leave it.
No, no.
139
00:06:31,440 --> 00:06:33,719
I've been thinking about
your legal position.
140
00:06:33,720 --> 00:06:37,639
Did Deryl leave a will? No point.
His only assets were liquid.
141
00:06:38,760 --> 00:06:42,079
Well, then legally, I'm afraid
you're in a bit of a bind.
142
00:06:42,080 --> 00:06:45,759
A bind, is it? Any money in his
possession is part of his estate.
143
00:06:45,760 --> 00:06:49,238
In the absence of a will, the law
says it goes to the next of kin.
144
00:06:49,239 --> 00:06:50,719
I'm his mother.
145
00:06:50,720 --> 00:06:52,958
Under European law, the rights
of a spouse supersede
146
00:06:52,959 --> 00:06:57,999
those of a parent.
Oh... Brains and beauty. Ha!
147
00:06:58,000 --> 00:07:00,599
Well, I did two years
in probate law, so...
148
00:07:01,559 --> 00:07:04,400
You better take me to the
airport, so... (Uneasy music)
149
00:07:05,599 --> 00:07:08,598
Looks like I've had a wasted
journey... Mhm.
150
00:07:08,599 --> 00:07:10,000
If that's the law.
151
00:07:10,959 --> 00:07:14,599
Except where I come from,
there's two kinds of law.
152
00:07:15,440 --> 00:07:17,878
There's one practiced
by nice speaking people
153
00:07:17,879 --> 00:07:20,040
like you in wigs and fancy gowns.
154
00:07:20,599 --> 00:07:23,838
And there's the law that says
if you take something
155
00:07:23,839 --> 00:07:25,598
that belongs to me,
156
00:07:25,599 --> 00:07:30,119
I'm going to get a broken bottle
and perform a tracheotomy on you.
157
00:07:30,120 --> 00:07:31,170
(Music ends)
158
00:07:33,480 --> 00:07:35,879
Anyone fancy a Murray Mint?
159
00:07:37,400 --> 00:07:41,080
We're grand for Murray Mints.
(Inquisitive music)
160
00:07:43,080 --> 00:07:44,638
I need the Jacks.
161
00:07:44,639 --> 00:07:46,720
(Whispers): What?
It means the toilet.
162
00:07:50,440 --> 00:07:52,598
(Music fades)
JIMMY: How's Suze?
163
00:07:52,599 --> 00:07:56,479
(Rock music plays faintly) You
know yourself. Suzie is Suzie.
164
00:07:56,480 --> 00:07:57,839
No doubt about that.
165
00:07:58,440 --> 00:08:00,799
I'd have loving for her
to be settled by now.
166
00:08:00,800 --> 00:08:03,119
But what man in his right mind
167
00:08:03,120 --> 00:08:04,719
is looking for a woman
in her 40s?
168
00:08:04,720 --> 00:08:07,479
It's like shopping for a turkey
at 5.00 on Christmas Eve.
169
00:08:07,480 --> 00:08:09,230
All the birds left out
are damaged.
170
00:08:11,160 --> 00:08:12,559
I meant what I said.
171
00:08:13,120 --> 00:08:15,878
You look great.
Oh, will you go away out of that?
172
00:08:15,879 --> 00:08:19,318
Don't think it's too much, do
you? With the sunglasses?
173
00:08:19,319 --> 00:08:21,559
You look like Jackie O.
Stop.
174
00:08:22,680 --> 00:08:26,198
Got them on the plane. There was
an article in Suzie's magazine
175
00:08:26,199 --> 00:08:28,518
about women who blossomed
in widowhood.
176
00:08:28,519 --> 00:08:32,159
Elizabeth Taylor,
Priscilla Presley, Courtney Love.
177
00:08:32,160 --> 00:08:34,439
All in the ha'penny place
compared to you.
178
00:08:34,440 --> 00:08:36,238
"Death becomes her:
179
00:08:36,239 --> 00:08:39,598
Thirty women who went
from burial plot to smoking hot."
180
00:08:39,599 --> 00:08:41,000
(He chuckles)
181
00:08:41,839 --> 00:08:44,609
Some people are terribly clever,
aren't they, Jimmy?
182
00:08:47,680 --> 00:08:50,958
We had some happy times, didn't
we? I'm sure we must have done.
183
00:08:50,959 --> 00:08:53,839
Though I'd have to rack my
brains. (Jimmy chuckles)
184
00:08:56,959 --> 00:09:01,079
Holy shit, this country. God.
(Objects clink and clatter)
185
00:09:01,080 --> 00:09:04,000
Manky Canadian Jacks.
(Soft, off putting music)
186
00:09:04,800 --> 00:09:05,850
Ugh!
187
00:09:06,559 --> 00:09:08,598
Now, let's see what you're up to.
188
00:09:08,599 --> 00:09:11,159
Maybe I should show her
some pictures of Tofino.
189
00:09:11,160 --> 00:09:13,318
Nobody hates Canada.
Jesus.
190
00:09:13,319 --> 00:09:16,679
Stay focused.
Right, sorry. Is she dangerous?
191
00:09:16,680 --> 00:09:18,079
You don't get by in her job
without
192
00:09:18,080 --> 00:09:19,838
knowing how to deliver
an ultimatum.
193
00:09:19,839 --> 00:09:22,399
{\an8}MA BAKER: Sixty nine, sixty nine.
194
00:09:22,400 --> 00:09:23,450
{\an8}Ah.
195
00:09:24,800 --> 00:09:28,598
{\an8}Nineteen sixteen.
(Whispers): Focus.
196
00:09:28,599 --> 00:09:30,598
(Determined music)
(She sighs)
197
00:09:30,599 --> 00:09:33,039
We should go to the cops.
No. No cops.
198
00:09:33,040 --> 00:09:36,199
She threatened your mother.
I don't want the cops involved.
199
00:09:37,400 --> 00:09:38,780
What are you not telling me?
200
00:09:39,559 --> 00:09:40,720
Okay, fine. Look.
201
00:09:40,721 --> 00:09:43,878
You're gonna laugh at this.
I'm wondering, will I?
202
00:09:43,879 --> 00:09:46,878
She has got it into her head
that Sheryl murdered Deryl.
203
00:09:46,879 --> 00:09:49,799
Ah! Sheryl? Murdered Deryl?
It's madness.
204
00:09:49,800 --> 00:09:51,440
She's fucking loop the loop.
205
00:09:52,440 --> 00:09:54,400
(Determined music continues)
206
00:10:00,120 --> 00:10:01,170
Aha!
207
00:10:03,360 --> 00:10:05,999
SUZE (On video): Deryl?
DERYL: What?
208
00:10:06,000 --> 00:10:07,359
SUZE: Where the fuck are you?
209
00:10:07,360 --> 00:10:09,720
DERYL: What d'you want?
(Gasps, squished)
210
00:10:11,559 --> 00:10:12,609
Oh, God.
211
00:10:14,199 --> 00:10:16,400
(music becomes
more urgent)
212
00:10:17,839 --> 00:10:19,638
I'm just thinking out loud.
Go on.
213
00:10:19,639 --> 00:10:22,719
Why don't we or could we
just drive her out into the woods?
214
00:10:22,720 --> 00:10:26,039
Okay. And then what?
Maybe a bear might eat her.
215
00:10:26,040 --> 00:10:27,799
A bear?
You've got bears here?
216
00:10:27,800 --> 00:10:30,159
This isn't a dystopian land
of the future
217
00:10:30,160 --> 00:10:31,999
where we feed our enemies
to the animals.
218
00:10:32,000 --> 00:10:35,039
This is Toronto. I said I was
just thinking out loud.
219
00:10:35,040 --> 00:10:38,359
I am getting married in two days.
220
00:10:38,360 --> 00:10:40,799
I didn't invite her here.
All right?
221
00:10:40,800 --> 00:10:42,720
(Inquisitive determined music)
222
00:10:47,239 --> 00:10:48,479
(Music concludes)
223
00:10:48,480 --> 00:10:50,759
Okay. You need to
go back to Ireland.
224
00:10:50,760 --> 00:10:53,278
I'll go home gladly
when I've got what I came for.
225
00:10:53,279 --> 00:10:55,198
Where the fuck is my phone?
226
00:10:55,199 --> 00:10:58,638
You must be batshit crazy if you
think Sheryl murdered your son.
227
00:10:58,639 --> 00:11:01,958
If anything, he nearly killed
her. Sheryl didn't kill my son.
228
00:11:01,959 --> 00:11:04,400
She wouldn't be capable.
Susan killed him.
229
00:11:05,839 --> 00:11:07,118
What?
230
00:11:07,119 --> 00:11:08,838
SUZE: Deryl!
DERYL: What?
231
00:11:08,839 --> 00:11:11,239
Where the fuck are you?
What'd you want?
232
00:11:11,240 --> 00:11:13,559
SUZE: Deryl?
(Sare gasps)
233
00:11:13,560 --> 00:11:19,199
What kind of a gobshite
has 1, 2, 3, 4 as a pin code?
234
00:11:19,200 --> 00:11:20,718
It was an accident.
235
00:11:20,719 --> 00:11:23,359
I went out. He was under the van.
I didn't fucking know.
236
00:11:23,360 --> 00:11:25,680
You take me to Sheryl right now.
237
00:11:28,000 --> 00:11:31,319
Will you look at your man?
He's the head off ya, Jimmy.
238
00:11:31,320 --> 00:11:33,118
JIMMY: No, go away.
(Man sings)
239
00:11:33,119 --> 00:11:34,519
The head off ya.
240
00:11:35,600 --> 00:11:39,038
I think you were the first man in
Ireland to wear leather trousers.
241
00:11:39,039 --> 00:11:41,478
Remember? You thought
you'd be a rock star.
242
00:11:41,479 --> 00:11:44,199
And what I wasn't gonna do!
Break America,
243
00:11:44,200 --> 00:11:45,798
and then the world.
244
00:11:45,799 --> 00:11:47,200
"A love that's mine,
245
00:11:47,880 --> 00:11:49,359
A love divine."
246
00:11:49,360 --> 00:11:50,919
I wrote that song for you.
247
00:11:50,920 --> 00:11:53,478
Sure. You told five or six girls
the same.
248
00:11:53,479 --> 00:11:55,799
You're the only one
I wasn't lying to.
249
00:11:57,759 --> 00:12:01,038
They still throw knickers at you?
Still happens the odd time.
250
00:12:01,039 --> 00:12:03,359
Just as you get older,
the knickers get bigger.
251
00:12:03,360 --> 00:12:04,798
(She laughs)
Last time
252
00:12:04,799 --> 00:12:07,518
I thought a wee person
was parachuting onto the stage.
253
00:12:07,519 --> 00:12:09,078
(Both laugh)
254
00:12:09,079 --> 00:12:11,240
Fat chance now. The state of you.
255
00:12:12,039 --> 00:12:14,200
I'd forgotten you
used to be funny.
256
00:12:25,399 --> 00:12:27,919
Will you cop on to yourself,
Jimmy.
257
00:12:27,920 --> 00:12:29,959
(Rock song plays in background)
258
00:12:29,960 --> 00:12:31,319
Fancy a bop?
259
00:12:31,320 --> 00:12:34,330
Sure it's worth us together
all the way across the Atlantic.
260
00:12:34,839 --> 00:12:35,889
Come on.
261
00:12:41,600 --> 00:12:42,759
(She chuckles)
262
00:12:46,240 --> 00:12:49,250
Jesus, you could drive a coach
and six horses through there.
263
00:12:50,159 --> 00:12:53,359
Do you remember what Sister
Dolores always used to say?
264
00:12:53,360 --> 00:12:55,798
"Leave enough room
between you
265
00:12:55,799 --> 00:12:57,320
BOTH: for the Holy Spirit."
266
00:13:00,519 --> 00:13:01,569
What?
267
00:13:03,000 --> 00:13:04,050
Nothing.
268
00:13:12,200 --> 00:13:13,399
(Tense drums)
269
00:13:16,839 --> 00:13:19,359
Sare, talk to me.
Let's just find Sheryl.
270
00:13:19,360 --> 00:13:21,158
Jesus. I'm really sorry
I told you.
271
00:13:21,159 --> 00:13:24,239
You didn't tell me. She did.
Just watch the whole video.
272
00:13:24,240 --> 00:13:26,838
Of a man having his head crushed
by an ice cream van?
273
00:13:26,839 --> 00:13:29,879
No, thank you.
You'll see it was an accident.
274
00:13:29,880 --> 00:13:32,919
I wonder what the police
believe it was an accident
275
00:13:32,920 --> 00:13:34,360
when they find the money.
276
00:13:34,880 --> 00:13:36,599
Wherever Sheryl stashed it.
277
00:13:36,600 --> 00:13:38,798
Where the bloody hell
is she anyway?
278
00:13:38,799 --> 00:13:43,519
Look, we've been to, what, six
bars now and still no sign of her.
279
00:13:44,799 --> 00:13:48,758
Just give me my phone and I'll
ring her. Give you your phone?
280
00:13:48,759 --> 00:13:50,359
Yeah.
With the video on it?
281
00:13:50,360 --> 00:13:52,079
I'll give it straight back.
282
00:13:52,799 --> 00:13:55,389
You must think I'm as green
as some cabbage looking.
283
00:13:55,640 --> 00:13:57,919
Come on, let's just keep going.
No.
284
00:13:57,920 --> 00:14:02,639
No more bars. Youse have the legs
walked off of me.
285
00:14:02,640 --> 00:14:04,319
(Pop music plays in background)
286
00:14:04,320 --> 00:14:05,679
I'm going to sit here.
287
00:14:05,680 --> 00:14:09,399
You two can find Sheryl
and bring her to me.
288
00:14:15,119 --> 00:14:16,239
Fuck.
289
00:14:16,240 --> 00:14:18,479
(Gentle rock song plays
in the bar)
290
00:14:20,320 --> 00:14:23,039
JIMMY: What'd you think?
Can we make a go of it again?
291
00:14:24,799 --> 00:14:27,240
You have a lot of
making up to do.
292
00:14:28,000 --> 00:14:32,280
You caused so much damage.
I-I have so many regrets.
293
00:14:35,920 --> 00:14:37,680
But I've only one big one.
294
00:14:41,799 --> 00:14:42,960
What is it, Jimmy?
295
00:14:44,200 --> 00:14:46,758
I should have gone to
the States when I could.
296
00:14:46,759 --> 00:14:49,279
I could have made it
to the big time.
297
00:14:49,280 --> 00:14:51,959
That's your biggest regret?
I had a great song.
298
00:14:51,960 --> 00:14:54,038
I could have had
a completely different life.
299
00:14:54,039 --> 00:14:56,158
Don't regret the misery you put
me and Suzie through?
300
00:14:56,159 --> 00:14:57,838
We're all responsible for
our happiness.
301
00:14:57,839 --> 00:14:59,718
Oh, with that shite now?
302
00:14:59,719 --> 00:15:01,679
The first thing you learn
in the program.
303
00:15:01,680 --> 00:15:04,919
Oh, your biggest problem
was never the drink, Jimmy.
304
00:15:04,920 --> 00:15:06,639
You were a selfish git.
305
00:15:06,640 --> 00:15:08,679
And you're still a selfish git.
306
00:15:08,680 --> 00:15:11,118
Just a sober one.
Well, you're no angel.
307
00:15:11,119 --> 00:15:12,999
Am I to believe you
getting pregnant
308
00:15:13,000 --> 00:15:14,239
with Suze was an accident?
309
00:15:14,240 --> 00:15:16,679
You did it to stop me
from going to the States.
310
00:15:16,680 --> 00:15:18,078
To lock me down.
311
00:15:18,079 --> 00:15:20,669
Now, are you going to tell me
where that wedding is?
312
00:15:21,519 --> 00:15:23,718
No, I am not.
I'll find out meself.
313
00:15:23,719 --> 00:15:27,478
It's easy done. She
told him you were dead, Jimmy.
314
00:15:27,479 --> 00:15:31,158
She told her in laws
that her father was dead.
315
00:15:31,159 --> 00:15:34,438
You're lying. Sure, wasn't she the
one that came looking for me?
316
00:15:34,439 --> 00:15:38,118
She came looking for her father.
And she found you.
317
00:15:38,119 --> 00:15:41,118
A pathetic husk of a man.
318
00:15:41,119 --> 00:15:43,319
Oh, for once in your life, Jimmy,
319
00:15:43,320 --> 00:15:46,280
will you do the right thing?
Will you walk away?
320
00:15:48,200 --> 00:15:49,479
(She pants): Okay.
321
00:15:53,439 --> 00:15:54,920
(She breathes shakily)
322
00:15:58,079 --> 00:16:02,038
(She laughs to herself): Oh,
and that song of yours?
323
00:16:02,039 --> 00:16:04,038
You didn't write it.
324
00:16:04,039 --> 00:16:06,879
Johnny Cash wrote it.
What are you on about?
325
00:16:06,880 --> 00:16:09,279
"A love that's mine,
a love divine."
326
00:16:09,280 --> 00:16:11,319
People used to
be laughing at you.
327
00:16:11,320 --> 00:16:13,879
"Have you heard about the Yank?
He thinks he wrote
328
00:16:13,880 --> 00:16:15,439
'I Walk the line'".
329
00:16:18,039 --> 00:16:20,079
(She continues
to laugh to herself)
330
00:16:21,000 --> 00:16:22,158
(Intriguing drums)
331
00:16:22,159 --> 00:16:23,600
(Gentle traffic hum)
332
00:16:25,920 --> 00:16:27,359
SUZE: Fuck. Where is she?
333
00:16:27,360 --> 00:16:30,079
(Drums end)
(Glasses clink; gentle chatter)
334
00:16:30,759 --> 00:16:32,209
(Phone buzzes)
Oh, it's her.
335
00:16:33,280 --> 00:16:36,038
Mam, it's me.
SHERYL: Oh, I'm sorry, Suzie.
336
00:16:36,039 --> 00:16:37,718
I tried your phone,
337
00:16:37,719 --> 00:16:40,478
but it was just that robot lady
saying to leave a message.
338
00:16:40,479 --> 00:16:41,639
SUZE: Ma Baker's here.
339
00:16:41,640 --> 00:16:44,439
(Tense distorted music)
She knows about the money.
340
00:16:45,600 --> 00:16:46,759
Right.
341
00:16:47,560 --> 00:16:51,079
(Sighs): Where are you? We're in
a pub. We were looking for you.
342
00:16:52,560 --> 00:16:54,320
Bring her back to the house.
343
00:16:55,399 --> 00:16:56,640
(Breathes shakily)
344
00:17:00,799 --> 00:17:01,880
(Intriguing music)
345
00:17:04,960 --> 00:17:06,799
(Door squeals open)
(Music ends)
346
00:17:08,119 --> 00:17:09,920
Mam!
We'll talk in here.
347
00:17:12,280 --> 00:17:15,360
You seem to be bearing up well,
Sheryl.
348
00:17:16,360 --> 00:17:20,199
It comes in waves, I suppose,
does it? The grief?
349
00:17:20,200 --> 00:17:21,679
You can have the money.
What?
350
00:17:21,680 --> 00:17:23,118
I buried it in the garden.
351
00:17:23,119 --> 00:17:24,879
I dug a hole next to Princess.
352
00:17:24,880 --> 00:17:26,398
Who's Princess?
SHERYL: My dog.
353
00:17:26,399 --> 00:17:28,518
I got her the week Diana died.
354
00:17:28,519 --> 00:17:31,518
That's your money. You earned it
from what he put you through.
355
00:17:31,519 --> 00:17:32,798
SHERYL: Suzie,
356
00:17:32,799 --> 00:17:34,478
what would I do with 50,000 Euro?
357
00:17:34,479 --> 00:17:36,920
I'd never get a day's
happiness from it.
358
00:17:38,799 --> 00:17:41,199
I killed Deryl, Mam.
(Emotional music)
359
00:17:41,200 --> 00:17:42,640
It was an accident.
360
00:17:45,960 --> 00:17:47,010
That day
361
00:17:47,920 --> 00:17:50,359
I found you on the floor.
I went to find him.
362
00:17:50,360 --> 00:17:52,319
I opened the ice cream van and
he wasn't in there,
363
00:17:52,320 --> 00:17:54,360
and I slammed the door.
364
00:17:55,479 --> 00:17:59,719
I didn't know he was underneath it
until I heard his head explode.
365
00:18:01,280 --> 00:18:03,279
On the other side I saw his little
366
00:18:03,280 --> 00:18:05,199
legs sticking out like
the Wicked Witch of the West.
367
00:18:05,200 --> 00:18:07,838
Except in cowboy boots.
368
00:18:07,839 --> 00:18:08,889
(Shirley sighs)
369
00:18:09,640 --> 00:18:12,118
I knew all of that.
(Music turns tender)
370
00:18:12,119 --> 00:18:14,589
Sure, I knew from your face
the minute you came in.
371
00:18:15,320 --> 00:18:16,719
I'm not sorry I did it.
372
00:18:17,600 --> 00:18:20,880
He'd have killed you eventually.
(Scoffs)
373
00:18:23,719 --> 00:18:24,769
(Exhales heavily)
374
00:18:25,560 --> 00:18:28,118
Now, there was one time
that your son
375
00:18:28,119 --> 00:18:30,640
told me to get him
a beer from the fridge.
376
00:18:31,240 --> 00:18:34,158
And I suppose I wasn't
quick enough for his liking
377
00:18:34,159 --> 00:18:36,360
because he broke
two of my fingers.
378
00:18:37,079 --> 00:18:40,159
Can't even begin
to describe the pain to you.
379
00:18:41,519 --> 00:18:43,838
He wouldn't let me go
to the hospital.
380
00:18:43,839 --> 00:18:46,158
He locked all the doors
and the windows
381
00:18:46,159 --> 00:18:49,079
and he poured all my
painkillers down the toilet.
382
00:18:50,000 --> 00:18:53,158
He said the memory of the pain
was the only way
383
00:18:53,159 --> 00:18:54,320
I'd learn my lesson.
384
00:19:01,399 --> 00:19:03,798
Well, if you're quite finished,
385
00:19:03,799 --> 00:19:06,199
you can take me
to the airport now.
386
00:19:06,200 --> 00:19:09,999
It'll be a relief to get out
of this kip of a country.
387
00:19:10,000 --> 00:19:12,798
Can I just say that Canada
is like
388
00:19:12,799 --> 00:19:14,478
50 million square
kilometres in size
389
00:19:14,479 --> 00:19:15,758
and you've seen this much?
390
00:19:15,759 --> 00:19:18,879
I won't be recommending it
to anyone, just so you know.
391
00:19:18,880 --> 00:19:21,639
We'll survive. We should have
fed her to the bears.
392
00:19:21,640 --> 00:19:24,118
(Whimsical mid tempo drums
stop momentarily)
393
00:19:24,119 --> 00:19:28,199
I was getting married
and everything was going great.
394
00:19:28,200 --> 00:19:31,559
And then you show up
and bring this rain of shit
395
00:19:31,560 --> 00:19:32,798
down on my head.
396
00:19:32,799 --> 00:19:35,999
You know you know what you are?
Oh, what am I?
397
00:19:36,000 --> 00:19:38,838
I can't fucking wait to hear this.
You're toxic.
398
00:19:38,839 --> 00:19:40,679
Ah! I'm toxic?
Yeah.
399
00:19:40,680 --> 00:19:42,919
You poison everything you touch.
(Drums resume)
400
00:19:42,920 --> 00:19:45,398
Every relationship
you've ever had.
401
00:19:45,399 --> 00:19:47,599
Every chance of happiness that's
ever come your way.
402
00:19:47,600 --> 00:19:48,879
You're like a...
403
00:19:48,880 --> 00:19:52,718
Like a human oil spill. You're
saying things you can't take back.
404
00:19:52,719 --> 00:19:55,118
You made me an
accessory to murder.
405
00:19:55,119 --> 00:19:56,839
And then you lied about it.
406
00:19:57,439 --> 00:20:01,398
Hey, hey, folks. What's going on?
We heard yelling and screaming.
407
00:20:01,399 --> 00:20:05,959
Is everything okay?
Yeah, no, um. Everything's great.
408
00:20:05,960 --> 00:20:09,398
Ma Baker was just going to the
airport. CHARLES: No!
409
00:20:09,399 --> 00:20:11,078
Ma's coming to the wedding.
410
00:20:11,079 --> 00:20:14,118
I'm calling the caterer to set
her up. She hates Canada.
411
00:20:14,119 --> 00:20:16,158
Hates Canada?
No one hates Canada.
412
00:20:16,159 --> 00:20:18,240
Ma Baker. What's going on here?
413
00:20:19,200 --> 00:20:20,250
She's sleeping.
414
00:20:20,799 --> 00:20:22,439
Maybe she's still jet lagged.
415
00:20:23,399 --> 00:20:25,078
Ma, what's going on?
416
00:20:25,079 --> 00:20:27,718
(Dramatic note)
Holy shit. She's dead.
417
00:20:27,719 --> 00:20:30,240
(Note repeats)
(Barbara gasps dramatically)
418
00:20:30,880 --> 00:20:33,759
(Suze gasps)
(Traditional Irish song plays)
419
00:20:38,159 --> 00:20:40,158
? Well, in the merry month of May
420
00:20:40,159 --> 00:20:41,679
? Now from me home I started
421
00:20:41,680 --> 00:20:43,118
? Left the girls of Tuam
422
00:20:43,119 --> 00:20:44,359
? Nearly broken hearted
423
00:20:44,360 --> 00:20:47,199
? Saluted father dear,
kissed me darling mother
424
00:20:47,200 --> 00:20:49,758
? Drank a pint of beer
me grief and tears to smother
425
00:20:49,759 --> 00:20:52,838
? Then off to reap the corn
and leave where I was born
426
00:20:52,839 --> 00:20:55,398
? Cut a stout blackthorn
to banish ghosts and goblins
427
00:20:55,399 --> 00:20:58,078
? A brand new pair of brogues
to rattle over the bogs
428
00:20:58,079 --> 00:21:01,240
? And frighten all the dogs
on the rocky road to Dublin... ?
429
00:21:01,290 --> 00:21:05,840
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.