All language subtitles for Serving_in_Silence__The_Margarethe_Cammermeyer__(1995).engl.1cd.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:03,774 From www.opensubtitles.org 2 00:00:28,976 --> 00:00:31,103 Colonel Cammermeyer, we're ready to show you the patients. 3 00:00:31,178 --> 00:00:32,941 Thank you, Sergeant. 4 00:00:39,920 --> 00:00:41,581 - Ten-hut! - At ease. 5 00:00:46,193 --> 00:00:47,990 - How you doing? - Fine, sir. 6 00:00:48,062 --> 00:00:49,757 - Great. - He's okay. 7 00:00:56,403 --> 00:00:58,303 Let's get this up here. 8 00:01:00,040 --> 00:01:01,166 Fine. 9 00:01:01,508 --> 00:01:02,805 Sergeant. 10 00:01:03,744 --> 00:01:04,836 Now. 11 00:01:06,080 --> 00:01:08,742 - Hurry! Get down! - Come on! 12 00:01:09,850 --> 00:01:12,045 - Patient down. - Let's get her. 13 00:01:13,153 --> 00:01:14,518 All right? 14 00:01:16,156 --> 00:01:17,623 Move it, move it! 15 00:01:17,724 --> 00:01:19,589 Fire when in position! 16 00:01:29,036 --> 00:01:32,199 - Heads up! - Just get it off! Just get it off me! 17 00:01:33,607 --> 00:01:35,802 Bring him here! Bring him inside! 18 00:01:38,445 --> 00:01:40,845 - Cease fire! - Let's go, let's go! 19 00:01:41,181 --> 00:01:43,809 - What about the comms tent? - Here he is! 20 00:01:48,122 --> 00:01:50,420 - Transport, radio... - Right here! 21 00:01:50,691 --> 00:01:52,750 - Right over there. - Got it. 22 00:01:53,127 --> 00:01:55,391 Come on! Move it. 23 00:01:55,929 --> 00:01:58,159 Hurry! Hurry! Lock them down. 24 00:01:58,532 --> 00:02:00,193 - He's in. - Go, go! 25 00:02:11,044 --> 00:02:13,342 Turkey One, this is base, Roger that. 26 00:02:13,413 --> 00:02:15,005 Sergeant Wilson. 27 00:02:15,382 --> 00:02:17,111 Hospital, at ease. 28 00:02:17,651 --> 00:02:18,948 Good job. 29 00:02:20,154 --> 00:02:22,645 Thank you. Turkey One, out. 30 00:02:23,657 --> 00:02:27,923 You just survived the surprise element that was added to the exercise. 31 00:02:28,095 --> 00:02:31,929 This is as close to the real thing as we hope you'll ever get. 32 00:02:32,199 --> 00:02:35,100 But a field hospital is part of the combat zone. 33 00:02:35,169 --> 00:02:38,468 We know from Vietnam that red crosses on our tents 34 00:02:38,539 --> 00:02:41,372 and the Geneva Convention won't protect us. 35 00:02:41,542 --> 00:02:44,534 The objective tonight was to test your response 36 00:02:44,611 --> 00:02:46,977 if the hospital itself were hit, 37 00:02:47,314 --> 00:02:52,115 if casualties included nurses and doctors, and if patients were re-injured. 38 00:02:52,986 --> 00:02:57,355 You demonstrated that as Army reservists, you can meet the challenge. 39 00:02:58,358 --> 00:03:01,191 I'd be proud to serve with you anywhere. 40 00:03:01,895 --> 00:03:03,590 And I'll miss you. 41 00:03:03,931 --> 00:03:05,728 Hospital, attention! 42 00:03:06,300 --> 00:03:07,790 Present arms! 43 00:03:21,048 --> 00:03:24,484 - Maybe they're just glad to be rid of me. - No, ma'am. 44 00:03:24,551 --> 00:03:26,212 It's a nice sendoff. 45 00:03:26,286 --> 00:03:28,516 Are you joining the reserves in Seattle? 46 00:03:28,589 --> 00:03:30,648 Washington National Guard. 47 00:03:30,891 --> 00:03:32,722 We're all weekend warriors, Sergeant. 48 00:03:32,793 --> 00:03:35,387 I just hope they know a good commander when they see one, ma'am. 49 00:03:35,462 --> 00:03:37,259 Thank you, Sergeant. 50 00:03:45,939 --> 00:03:48,533 Come on, soldier. Let's get that vehicle refueled. 51 00:04:16,837 --> 00:04:18,600 Your mother's here. 52 00:04:21,141 --> 00:04:22,233 Mom! 53 00:04:25,545 --> 00:04:27,706 - Can I drive? - I'm not going if he's driving. 54 00:04:27,781 --> 00:04:29,715 You're the one that backed Dad's car into the tree. 55 00:04:29,783 --> 00:04:32,183 I'm going to drive. Just get in the car. 56 00:04:33,153 --> 00:04:35,917 - So how's it going? How's school? - Okay. 57 00:04:36,189 --> 00:04:38,180 Is that the same as fine? 58 00:04:38,525 --> 00:04:41,392 - Shut up. - Only a year to go, David. 59 00:04:42,029 --> 00:04:44,259 - If I live through math. - If you live through Dad, actually. 60 00:04:44,331 --> 00:04:46,356 Andy, would you guys stop? 61 00:04:48,902 --> 00:04:50,529 What's going on? 62 00:04:55,575 --> 00:04:57,509 Well, I have some news. 63 00:04:58,712 --> 00:05:01,476 - Good or bad? - Good. 64 00:05:02,949 --> 00:05:04,712 Actually, very good. 65 00:05:17,164 --> 00:05:18,791 This is my house. 66 00:05:19,666 --> 00:05:20,758 What? 67 00:05:21,601 --> 00:05:25,469 You want to see your weekend quarters? I've moved back to Seattle. 68 00:05:25,539 --> 00:05:27,268 I'm back. I'm here. 69 00:05:28,141 --> 00:05:29,699 I'm home, guys. 70 00:05:30,143 --> 00:05:33,340 - Just like that? - No, I worked at it. 71 00:05:34,214 --> 00:05:36,774 - Come on. - You hurt her feelings. 72 00:05:44,925 --> 00:05:46,586 Okay, come on in. 73 00:05:48,095 --> 00:05:51,258 Up here is the living room. 74 00:05:53,266 --> 00:05:54,756 Dining room. 75 00:05:54,835 --> 00:05:57,429 The rug came with the house, so we'll just let it wear out. 76 00:05:57,504 --> 00:05:58,766 Here's the kitchen. 77 00:05:58,839 --> 00:06:00,568 Well, what happened to San Francisco and the Army? 78 00:06:00,640 --> 00:06:03,268 Oh, I transferred. Your room's down here, Tom. 79 00:06:03,343 --> 00:06:04,901 - You and Andy. - Oh, cool. 80 00:06:04,978 --> 00:06:08,038 - I get my own room? - Yeah, until Matt gets back from Norway. 81 00:06:08,115 --> 00:06:10,345 Dad says Matt's gonna marry Lynette when he gets home. 82 00:06:10,417 --> 00:06:12,578 - What? - I guess so. 83 00:06:13,053 --> 00:06:15,180 - Well, I guess you'll have a room to yourself. - Good. 84 00:06:15,255 --> 00:06:16,847 But I'll wait for Matt to tell me that. 85 00:06:16,923 --> 00:06:19,255 - Did you get fired, Mom? - No, I didn't. 86 00:06:19,326 --> 00:06:22,318 I just realized that I couldn't stand living so far away from you all, 87 00:06:22,396 --> 00:06:24,125 so I made a decision. 88 00:06:24,197 --> 00:06:27,360 - Do you like the house? - Yeah, this is my bed next to the window. 89 00:06:27,434 --> 00:06:30,801 - It doesn't open anyway. - Why don't you try unlocking it? 90 00:06:30,871 --> 00:06:33,362 - What are you looking at? - Just you. 91 00:06:34,007 --> 00:06:35,304 Nice house. 92 00:06:35,375 --> 00:06:36,637 - You hungry? - Yeah. 93 00:06:36,710 --> 00:06:38,473 - Who else wants to get something to eat? - Hey. 94 00:06:38,545 --> 00:06:39,637 - You want to drive? - Yep. 95 00:06:39,713 --> 00:06:42,045 Okay. Don't start, okay? 96 00:06:43,917 --> 00:06:46,887 - Where do you want to eat? - I vote for burgers. 97 00:06:58,732 --> 00:07:01,496 Now that you're settled in here with the Guard, what do you think? 98 00:07:01,568 --> 00:07:03,559 I like the way we're connected to the community. 99 00:07:03,637 --> 00:07:05,571 It feels good to be on the first line of defense, 100 00:07:05,639 --> 00:07:07,766 - whether that's a flood or an earthquake. - Or riot. 101 00:07:07,841 --> 00:07:09,968 No, not many of those in the State of Washington. 102 00:07:10,043 --> 00:07:11,874 I don't miss combat, Colonel. 103 00:07:11,945 --> 00:07:15,574 Me, I was always with the National Guard, and I know regular Army thinks we're... 104 00:07:15,649 --> 00:07:17,981 You should hear what they say about the Navy and the Air Force. 105 00:07:18,051 --> 00:07:19,177 What? 106 00:07:19,453 --> 00:07:21,683 I'm glad to be in the Guard, Colonel. 107 00:07:21,755 --> 00:07:25,555 I don't feel like I've left the Army. We're part of the Army. 108 00:07:25,625 --> 00:07:27,058 Good answer. 109 00:07:28,628 --> 00:07:30,061 Three more coming in. 110 00:07:30,130 --> 00:07:31,927 - Sit down, Colonel. - Thank you, sir. 111 00:07:31,998 --> 00:07:34,091 I've been looking over your record. 112 00:07:34,167 --> 00:07:35,930 Twenty-five years in the military, 113 00:07:36,002 --> 00:07:38,664 - Bronze Star in Vietnam. - A lot of people went home with those. 114 00:07:38,738 --> 00:07:41,536 Assistant Chief Nurse, Army Reserves Evac Hospital, 115 00:07:41,608 --> 00:07:43,337 V.A. Nurse of the Year award. 116 00:07:43,410 --> 00:07:45,344 You're working for the V up here now, too, aren't you? 117 00:07:45,412 --> 00:07:47,312 In the Seizure Clinic, yes. 118 00:07:47,380 --> 00:07:51,077 Nine promotions, clinical nurse specialist in neuro-oncology. 119 00:07:51,151 --> 00:07:53,813 And now you're going for your doctorate in nursing science. 120 00:07:53,887 --> 00:07:57,118 - At the University of Washington. - Just ambitious? 121 00:07:57,524 --> 00:08:00,186 Well, I guess I'm one of those people who want to have it all. 122 00:08:00,260 --> 00:08:03,889 - Like four stars on your shoulder? - Wouldn't mind. 123 00:08:05,398 --> 00:08:07,263 Is that honest enough? 124 00:08:08,635 --> 00:08:13,231 You think you can handle being Chief Nurse of the Washington State National Guard? 125 00:08:13,306 --> 00:08:15,274 Because I want you for the position. 126 00:08:15,342 --> 00:08:17,276 Unless you feel overextended. 127 00:08:17,344 --> 00:08:20,370 Not that that word even seems to be in your vocabulary. 128 00:08:20,447 --> 00:08:22,210 I like yes better than no. 129 00:08:22,282 --> 00:08:25,217 All right then, Colonel. You've got the job. 130 00:08:26,987 --> 00:08:28,511 Thank you, sir. 131 00:08:58,418 --> 00:08:59,976 Here they come. 132 00:09:02,589 --> 00:09:04,750 - Hi! - Hey, guys. 133 00:09:04,824 --> 00:09:06,451 Good to see you. 134 00:09:06,693 --> 00:09:09,025 - We've made it. - About time. 135 00:09:09,529 --> 00:09:12,362 - Happy weekend. - Happy weekend! Hi! 136 00:09:13,066 --> 00:09:15,864 - It's good to see you. - It's great to be here. Hi! 137 00:09:17,203 --> 00:09:19,569 - Thanks. - Everything okay? 138 00:09:19,639 --> 00:09:22,972 You're not my nurse anymore, Grethe. And, yeah, I'm fine. 139 00:09:23,043 --> 00:09:25,511 No headaches, no blind spots. 140 00:09:26,046 --> 00:09:27,877 What you see is what there is. 141 00:09:27,948 --> 00:09:30,439 Hey, pass it. Come on. Pass it. 142 00:09:32,085 --> 00:09:33,848 Excellent. See? 143 00:09:35,121 --> 00:09:37,055 I got another friend to pick up at the bus station. 144 00:09:37,123 --> 00:09:38,590 - Feel like driving? - Sure. 145 00:09:38,658 --> 00:09:39,989 Great. 146 00:09:40,660 --> 00:09:42,093 Hey, good looking. 147 00:09:44,664 --> 00:09:46,131 There she is. 148 00:09:50,537 --> 00:09:52,061 Hi, Professor. 149 00:10:08,855 --> 00:10:10,618 - Hiya, creep. - Hi, creep. 150 00:10:10,690 --> 00:10:13,853 I'm still hoping for some of that legendary rain. 151 00:10:14,327 --> 00:10:17,125 My friend Grethe. My friend Diane. 152 00:10:17,197 --> 00:10:19,256 - Hi. - Hi, you like rain? 153 00:10:19,432 --> 00:10:21,559 On a barbecue? Not too much. 154 00:10:21,635 --> 00:10:24,900 Well, I'm from the desert. I like shade and water. 155 00:10:24,971 --> 00:10:26,871 Like a little cow pony. 156 00:10:27,140 --> 00:10:28,732 It's great to see you. 157 00:10:28,808 --> 00:10:30,901 Grethe's Norwegian. She can't get enough sun. 158 00:10:30,977 --> 00:10:34,743 - And you live in Seattle? - Doesn't make any sense, does it? 159 00:10:34,814 --> 00:10:38,011 - It's good to see you. - It's good to see you, too. 160 00:10:38,251 --> 00:10:39,843 Do you mind if we swing home through town? 161 00:10:39,919 --> 00:10:42,888 I gotta pick something up at the market. 162 00:10:53,667 --> 00:10:54,998 I got it over here. 163 00:11:00,840 --> 00:11:02,330 Come on, Tom. 164 00:11:03,643 --> 00:11:04,837 Oh, no. 165 00:11:05,445 --> 00:11:07,936 - We'll get you. - You ain't getting by! 166 00:11:11,484 --> 00:11:12,951 Yeah! 167 00:11:14,287 --> 00:11:16,152 - Come on, come play. - Oh, no, thanks. 168 00:11:16,222 --> 00:11:17,917 - Come on. - Oh, she doesn't want to. 169 00:11:17,991 --> 00:11:20,721 - I'm a dud. - So, haul over here, dud. 170 00:11:20,794 --> 00:11:22,489 You're embarrassing me. 171 00:11:23,563 --> 00:11:24,655 Okay. 172 00:11:24,998 --> 00:11:26,295 Come on. 173 00:11:29,369 --> 00:11:31,667 - Okay, everybody set? - Yeah. 174 00:11:31,738 --> 00:11:34,036 Okay, all right. Ten, ten, hut. 175 00:11:34,374 --> 00:11:35,739 Go, go, go. 176 00:11:40,814 --> 00:11:42,338 Touchdown! 177 00:11:47,020 --> 00:11:49,420 So, was I beautiful? 178 00:11:55,028 --> 00:11:58,691 Hang your head, Tom Dooley 179 00:11:58,865 --> 00:12:02,198 Hang your head and cry 180 00:12:02,602 --> 00:12:06,094 Killed poor Laura Foster 181 00:12:06,339 --> 00:12:09,672 Poor boy, you're bound to die 182 00:12:09,743 --> 00:12:13,907 Hang your head, Tom Dooley 183 00:12:13,980 --> 00:12:17,472 Hang your head and cry 184 00:12:17,550 --> 00:12:21,213 Killed poor Laura Foster 185 00:12:21,287 --> 00:12:24,779 Poor boy you're bound to die 186 00:12:24,858 --> 00:12:27,622 - Good night, sleep well. - You, too. 187 00:12:32,966 --> 00:12:34,331 Sleep well. 188 00:12:37,137 --> 00:12:39,264 Are you gonna go with them? 189 00:12:40,640 --> 00:12:42,471 You know, I'm not really a dud. 190 00:12:42,542 --> 00:12:44,635 Oh, he was way out of line. 191 00:12:45,044 --> 00:12:47,069 Why? Means he liked me. 192 00:12:48,348 --> 00:12:50,339 - They're good kids. - Yeah. 193 00:12:50,683 --> 00:12:52,810 They live with their father. 194 00:12:52,886 --> 00:12:54,820 I see them on weekends. 195 00:12:55,221 --> 00:12:56,848 Boys need a father. 196 00:12:56,923 --> 00:12:59,221 Maybe everybody needs a father. 197 00:12:59,359 --> 00:13:01,554 How long have you known Susan and Anne? 198 00:13:01,628 --> 00:13:04,096 When Anne had the brain surgery, I was her nurse. 199 00:13:04,164 --> 00:13:08,567 - Oh, that was in San Francisco. - I worked down there for a couple of years. 200 00:13:08,635 --> 00:13:11,126 The hospital didn't want to let Susan room in with her. 201 00:13:11,204 --> 00:13:14,833 I took the position that they were a couple just like any other couple. 202 00:13:14,908 --> 00:13:18,105 - And I can see you're persuasive. - I'm persistent. 203 00:13:20,180 --> 00:13:23,616 You can usually get around the rules if you know how. 204 00:13:23,983 --> 00:13:26,315 You wanna help me with my taxes? 205 00:13:28,188 --> 00:13:29,815 Kidding, Colonel. 206 00:13:33,026 --> 00:13:36,018 Now wait a minute. All your kids are Mormons? 207 00:13:36,362 --> 00:13:40,059 Louis got converted after our divorce. So, yeah, all my kids are Mormons. 208 00:13:40,133 --> 00:13:42,693 That's why Matt's in Norway, my oldest boy. 209 00:13:42,769 --> 00:13:44,532 He's on his mission. 210 00:13:44,771 --> 00:13:48,104 He speaks Norwegian. I taught all of them Norwegian. 211 00:13:49,075 --> 00:13:52,306 Now, I'm still back on Louis. Why did he become a Mormon? 212 00:13:52,378 --> 00:13:54,107 He likes structure. 213 00:13:55,148 --> 00:13:56,672 He's remarried. 214 00:13:57,383 --> 00:13:58,907 Are you ever tempted? 215 00:13:58,985 --> 00:14:01,818 To get married again? No. 216 00:14:08,061 --> 00:14:09,392 That's me. 217 00:14:12,465 --> 00:14:14,660 You made some improvements. 218 00:14:14,734 --> 00:14:16,497 Actually, I didn't. 219 00:14:16,769 --> 00:14:18,259 Can I keep it? 220 00:14:21,541 --> 00:14:22,872 All yours. 221 00:14:27,180 --> 00:14:29,580 I can't even draw a stick figure. 222 00:14:29,649 --> 00:14:32,812 That's okay. I can't even put a band-aid on straight. 223 00:14:32,886 --> 00:14:34,786 Were you ever married? 224 00:14:36,089 --> 00:14:38,114 I had a long relationship. 225 00:14:38,858 --> 00:14:41,258 Even good things come to an end. 226 00:14:41,995 --> 00:14:44,020 She's still my friend. 227 00:14:44,430 --> 00:14:46,557 Friends are hard to come by. 228 00:14:54,507 --> 00:14:57,032 I bet you never come down to LA. 229 00:15:00,046 --> 00:15:04,039 I don't have anything against LA. I just don't have much reason. 230 00:15:05,818 --> 00:15:08,753 - It's sunny. - Well, there's that. 231 00:15:13,593 --> 00:15:15,561 My show's opening at the university, 232 00:15:15,628 --> 00:15:19,428 if you think you could play hooky from your responsibilities. 233 00:15:20,667 --> 00:15:22,862 Never been to an art opening. 234 00:15:24,704 --> 00:15:28,105 They're hard. The trick is to pretend you like the art. 235 00:15:28,174 --> 00:15:30,005 I don't pretend well. 236 00:15:30,209 --> 00:15:32,109 Why am I not surprised? 237 00:15:34,247 --> 00:15:36,681 Well, I'm brave, you can come anyway. 238 00:15:36,749 --> 00:15:40,480 - You'll take your chances? - Oh, yeah. I usually do. 239 00:15:46,592 --> 00:15:49,755 Diane, your work is outstanding. 240 00:15:50,330 --> 00:15:52,992 Are you just saying that because you want an A in class? 241 00:15:53,066 --> 00:15:56,365 - You already gave me an A. - Oh, my God. I'm sorry. 242 00:15:56,436 --> 00:15:59,030 - But I'll take another one. - Oh, you. 243 00:15:59,339 --> 00:16:01,864 - No, they're really, really great. - Thank you, thank you. 244 00:16:01,941 --> 00:16:03,704 - Really. - Excuse me. 245 00:16:05,445 --> 00:16:07,936 - Oh, God. - "There's a primal poetry 246 00:16:08,014 --> 00:16:11,575 "in the creation of the image of a simple object with a such purity 247 00:16:11,651 --> 00:16:14,882 "that it animates the painting field by the sense of its existence. 248 00:16:15,121 --> 00:16:18,784 "There is a welcome calm and an authoritative reticence." 249 00:16:19,459 --> 00:16:21,051 - What... - Oh, you know what that means. 250 00:16:21,127 --> 00:16:23,891 You have an authoritative reticence yourself. 251 00:16:23,963 --> 00:16:25,794 Command presence. 252 00:16:25,865 --> 00:16:30,029 Works on dogs, boys and soldiers. 253 00:16:30,103 --> 00:16:32,833 - Diane, I hate to interrupt. - Hi. You leaving? 254 00:16:32,905 --> 00:16:37,604 - We'll see you at the restaurant, okay? - Oh, okay. I'll just see you out. Excuse me. 255 00:16:44,250 --> 00:16:47,777 So do you feel like going out with everybody? 256 00:16:47,854 --> 00:16:49,947 Will your friend be there? 257 00:16:52,125 --> 00:16:54,650 Doubt it. She usually gets up early. 258 00:16:56,696 --> 00:16:58,823 We could go out by ourselves, if you'd rather. 259 00:16:58,898 --> 00:17:01,924 - No, they're expecting you. - Oh, they're fine. 260 00:17:03,102 --> 00:17:04,660 Do you want to? 261 00:17:05,605 --> 00:17:07,368 - Yeah. - Okay. 262 00:17:10,977 --> 00:17:15,710 They were marching right down this street, right past here. 263 00:17:16,716 --> 00:17:19,549 Not on the sidewalk. They filled the street. 264 00:17:19,619 --> 00:17:23,055 "Hey, hey, IbJ, how many kids did you kill today?" 265 00:17:23,122 --> 00:17:24,384 It was wild. 266 00:17:24,457 --> 00:17:27,017 - Did you march? - No. 267 00:17:27,760 --> 00:17:32,129 I was too busy learning how to paint. But, you know, I was sympathetic. 268 00:17:32,398 --> 00:17:35,925 - I mean, we all understood... - We were dying in Vietnam. 269 00:17:37,670 --> 00:17:39,661 That was the whole point. 270 00:17:40,640 --> 00:17:42,403 It was demoralizing. 271 00:17:42,775 --> 00:17:44,834 The dying or the marching? 272 00:17:52,452 --> 00:17:55,580 Are we gonna have an argument on our first date? 273 00:18:01,627 --> 00:18:04,528 Is that what this is? A date? 274 00:18:07,467 --> 00:18:09,332 It's up to you, Grethe. 275 00:18:10,136 --> 00:18:13,196 - I don't know what I'm doing. - Yes, you do. 276 00:18:17,343 --> 00:18:18,867 I think you do. 277 00:18:42,034 --> 00:18:44,059 - Morning. - Hi, I'm making eggs. 278 00:18:48,841 --> 00:18:51,401 - Have you ever made eggs before? - What do you mean? 279 00:18:51,477 --> 00:18:54,969 I mean, I'm quite a good cook when I put my mind to it. 280 00:18:55,882 --> 00:18:58,350 No one ever makes scrambled eggs in a sauce pan. 281 00:18:58,417 --> 00:19:00,510 Are you kidding? It is the only way... 282 00:19:00,586 --> 00:19:03,953 Put that back, go sit down. I've read how to do this. 283 00:19:04,624 --> 00:19:06,285 Have it your way. 284 00:19:15,801 --> 00:19:17,063 Are you putting cream in there? 285 00:19:17,570 --> 00:19:18,935 They're already cooked. 286 00:19:19,005 --> 00:19:20,768 Okay, I'll shut up. 287 00:19:21,374 --> 00:19:23,001 You are so bossy. 288 00:19:23,843 --> 00:19:27,006 - That's what you like about me. - I guess I must. 289 00:19:27,079 --> 00:19:30,674 - You're here. - Well, I sure didn't fall for your uniform. 290 00:19:31,918 --> 00:19:34,910 No, no. I mean, you're very impressive in it. 291 00:19:35,221 --> 00:19:37,849 - You're easily impressed. - Not at all. 292 00:20:05,685 --> 00:20:08,449 These are the best scrambled eggs I've ever tasted. 293 00:20:08,521 --> 00:20:09,818 Thank you. 294 00:20:10,089 --> 00:20:12,319 See, that's how you take a compliment. 295 00:20:12,391 --> 00:20:13,983 I'll try to remember. 296 00:20:14,894 --> 00:20:16,054 Toast. 297 00:20:23,936 --> 00:20:26,734 I wish you didn't have to go back to LA. 298 00:20:27,807 --> 00:20:31,072 - It'd be nice, wouldn't it? - Yeah. 299 00:20:44,357 --> 00:20:47,292 - I left a message in your office. - Hi, Jim. You could have beeped me. 300 00:20:47,360 --> 00:20:49,225 - I hate those things. - What's up? 301 00:20:49,295 --> 00:20:50,387 I need to talk to you. 302 00:20:50,463 --> 00:20:52,795 - Do I have two minutes? - No rush. 303 00:20:56,235 --> 00:20:57,600 You know when I hired you, Grethe, 304 00:20:57,670 --> 00:20:59,865 I told you you were way overqualified for the position. 305 00:20:59,939 --> 00:21:02,635 I was grateful for the job. Seattle's always been a tough market. 306 00:21:02,708 --> 00:21:04,335 I was afraid I wouldn't be able to keep you. 307 00:21:04,410 --> 00:21:05,707 You knew I had my kids up here. 308 00:21:05,778 --> 00:21:09,111 I hate to see people underutilizing their abilities. 309 00:21:09,448 --> 00:21:11,348 Are you letting me go? 310 00:21:11,717 --> 00:21:13,617 No, I'm promoting you. 311 00:21:15,588 --> 00:21:18,489 I got enough money in the budget for a new position. 312 00:21:18,557 --> 00:21:21,025 I want you to be the Neuro Coordinator of the Seizure Clinic. 313 00:21:21,093 --> 00:21:23,789 I want you to run it. I mean, why would I fire you? 314 00:21:23,863 --> 00:21:26,058 - You're my best nurse. - Thank you, Jim. 315 00:21:26,132 --> 00:21:29,158 It comes with a raise and all that, you know? 316 00:21:31,904 --> 00:21:33,804 - You sound tense. - No, I don't. 317 00:21:34,106 --> 00:21:36,301 Definitely a little wound up. 318 00:21:36,709 --> 00:21:40,543 I'm just tired, this research for my thesis. 319 00:21:40,913 --> 00:21:42,244 Then say good night. 320 00:21:42,782 --> 00:21:46,548 I got a letter from my father. He's coming to live with me. 321 00:21:49,488 --> 00:21:52,980 He's old, but he's not blind, Diane. He's gonna notice. 322 00:21:53,059 --> 00:21:55,721 Well, do you talk about everything he does in private? 323 00:21:55,795 --> 00:21:57,956 Sometimes I don't understand how you think at all. 324 00:21:58,030 --> 00:21:59,827 No, I'm just saying it doesn't have to come up. 325 00:21:59,899 --> 00:22:03,130 - Do I need pillow cases to go with these? - I'm not going to pretend. 326 00:22:03,202 --> 00:22:05,693 Yes, you said that all ready. Here. 327 00:22:06,505 --> 00:22:08,769 Maybe I should get him solids. 328 00:22:09,508 --> 00:22:12,272 Why force somebody to hear something they don't wanna hear, you know? 329 00:22:12,345 --> 00:22:14,939 - Your family knows. - They do not. 330 00:22:17,616 --> 00:22:19,516 Well, okay, they've probably figured it out by now, 331 00:22:19,585 --> 00:22:21,075 but we don't talk about it. 332 00:22:21,153 --> 00:22:22,916 There's lots of things I wouldn't tell my family. 333 00:22:22,988 --> 00:22:25,513 - How about blue? - No, it's too cold. 334 00:22:25,691 --> 00:22:28,990 - He'll feel right at home. - Like what kind of thing? 335 00:22:31,764 --> 00:22:34,665 - Am I prying? - Yes. 336 00:22:38,471 --> 00:22:40,701 White. You can't go wrong with white. 337 00:22:40,773 --> 00:22:44,903 He's only coming for two years. He works his way around the family. 338 00:22:45,144 --> 00:22:47,044 - So, you want to call me in two years? - No. 339 00:22:47,113 --> 00:22:50,082 No, I just haven't decided what to do yet. 340 00:22:50,249 --> 00:22:51,876 He has some neurologic problems. 341 00:22:51,951 --> 00:22:55,819 He hasn't been able to manage by himself since my mother died. 342 00:22:56,021 --> 00:22:58,353 He doesn't need to know, Grethe. 343 00:22:58,591 --> 00:23:01,890 - I need him to know. - Well, I think that's selfish. 344 00:23:02,128 --> 00:23:04,596 We have a complicated relationship. 345 00:23:04,663 --> 00:23:08,258 Which "we" are you talking about? You and him, or you and me? 346 00:23:11,036 --> 00:23:12,162 Both. 347 00:23:14,440 --> 00:23:17,603 - You'll probably like each other. - Yeah, well, I get on with most people. 348 00:23:17,676 --> 00:23:20,509 Well, so do I. My father's the exception. 349 00:23:22,148 --> 00:23:26,414 - Now what? Now what? - No, okay, okay, you're in drive. 350 00:23:26,485 --> 00:23:29,181 If you want to start the engine, put it into neutral. 351 00:23:31,657 --> 00:23:32,919 "Dear Far..." 352 00:23:37,663 --> 00:23:39,130 "Dear Father. 353 00:23:42,301 --> 00:23:43,768 "I've met someone 354 00:23:43,836 --> 00:23:47,704 "who has become very important to me." 355 00:23:51,710 --> 00:23:52,972 Terrible. 356 00:23:57,650 --> 00:23:58,810 "Dear Far..." 357 00:24:00,152 --> 00:24:02,052 - How's it going? - Fine. 358 00:24:02,988 --> 00:24:04,148 Lousy. 359 00:24:05,291 --> 00:24:06,952 You want some tea? 360 00:24:07,159 --> 00:24:08,922 - I'll make it. - Okay. 361 00:24:26,645 --> 00:24:29,580 "Dear Far, before you move in with me, 362 00:24:29,915 --> 00:24:32,975 "you need to know that I've come to understand 363 00:24:33,486 --> 00:24:35,181 "I'm a homosexual. 364 00:24:36,689 --> 00:24:40,352 "I'm perfectly happy, and I don't need therapy. 365 00:24:41,527 --> 00:24:44,860 "But I can't and won't hide who I am from you. 366 00:24:46,065 --> 00:24:49,000 "Now, neither one of us has to be dishonest. 367 00:24:49,902 --> 00:24:53,338 "You know you're welcome here for as long as you want. 368 00:24:53,806 --> 00:24:56,400 "But I'm not gonna change my life. 369 00:24:57,343 --> 00:25:00,506 "Your only daughter, Grethe." 370 00:25:12,024 --> 00:25:13,423 - Hello? - It's me. 371 00:25:13,492 --> 00:25:14,891 Hi. Hi. 372 00:25:15,528 --> 00:25:17,655 My father wrote back two sentences. 373 00:25:17,730 --> 00:25:19,322 - Do you want to hear them? - Sure. 374 00:25:19,398 --> 00:25:21,229 Okay, I'm translating from the Norwegian. 375 00:25:22,568 --> 00:25:25,560 "I'm sorry you had to say anything about this. 376 00:25:25,905 --> 00:25:28,533 "I hope it doesn't hurt your career." 377 00:25:28,607 --> 00:25:29,835 He's a tough man. 378 00:25:29,909 --> 00:25:31,604 Well, at least he didn't reject me. 379 00:25:31,677 --> 00:25:35,113 - He isn't right about your career, is he? - No, he's just trying to criticize me. 380 00:25:37,283 --> 00:25:38,580 I miss you. 381 00:25:40,686 --> 00:25:42,449 I like hearing that. 382 00:25:44,123 --> 00:25:45,351 So what should I call him? 383 00:25:45,424 --> 00:25:48,393 Well, I call him Far, which is Norwegian for Father. 384 00:25:48,460 --> 00:25:51,657 - I don't think I'd better. - Well, his name's Yahn. 385 00:25:52,164 --> 00:25:53,290 Listen, I feel terrible. 386 00:25:53,365 --> 00:25:55,094 Look at me and look at you, you look so nice. 387 00:25:55,167 --> 00:25:56,828 You look fine. He probably won't even notice. 388 00:25:56,902 --> 00:25:59,132 - How about Dr. Cammermeyer? - That's safe. 389 00:26:04,209 --> 00:26:06,006 - How do you do? - Hey. 390 00:26:08,914 --> 00:26:10,973 Far, this is Diane. 391 00:26:18,157 --> 00:26:22,890 My daughter tells me you're some kind of a artist professor. 392 00:26:24,096 --> 00:26:25,427 Well, yes. 393 00:26:26,031 --> 00:26:29,432 I mean, I am an artist and I do teach. So, yeah. 394 00:26:29,501 --> 00:26:34,438 - I don't know anything about art. - Don't apologize. Neither does Grethe. 395 00:26:36,642 --> 00:26:39,509 - Tell me your name again. - Diane. 396 00:26:42,281 --> 00:26:45,011 I may need to ask you more than once. 397 00:26:46,919 --> 00:26:49,479 It's perfectly all right, Professor. 398 00:26:59,498 --> 00:27:02,490 I'm on my way to the library. I'll catch you later. 399 00:27:02,568 --> 00:27:04,536 Oh, good one, Bosco! 400 00:27:05,504 --> 00:27:06,664 Diane. 401 00:27:08,440 --> 00:27:09,998 Hi. See you. 402 00:27:12,645 --> 00:27:15,478 Why didn't you tell me it was this hard to get a PhD? 403 00:27:15,547 --> 00:27:18,983 Oh, you thought that if I could get one, anybody could, huh? 404 00:27:19,051 --> 00:27:20,484 Don't start. 405 00:27:21,820 --> 00:27:23,583 Did Far drive you crazy? 406 00:27:23,656 --> 00:27:26,955 No, actually, we had a good time. He talked about the Norwegian resistance. 407 00:27:27,026 --> 00:27:30,655 - He's trying to impress you. - Well, I hear that's a good thing. 408 00:27:30,729 --> 00:27:32,390 Know why he's being so pleasant? 409 00:27:32,464 --> 00:27:34,864 Because he's pretending we're just a couple of friends. 410 00:27:34,933 --> 00:27:36,867 - We are. - No, like we don't matter to each other. 411 00:27:36,935 --> 00:27:38,800 - Grethe. - I want him to understand. 412 00:27:38,871 --> 00:27:41,863 No, you want him to accept it. You want him to approve it. 413 00:27:41,940 --> 00:27:44,408 Yes. Right. Yes. 414 00:27:45,310 --> 00:27:46,971 Well, you know, you're gonna be disappointed. 415 00:27:47,046 --> 00:27:48,775 Look, would you slow down? 416 00:27:48,847 --> 00:27:50,474 Jeez! Gotta do up my shoe. 417 00:27:54,987 --> 00:27:58,081 You know, a couple of years ago, Far was doing our family book. 418 00:27:58,157 --> 00:28:00,250 He's a fool for genealogy. 419 00:28:00,759 --> 00:28:02,556 And he wrote down... 420 00:28:03,629 --> 00:28:06,189 He wrote down that he has three children. 421 00:28:06,265 --> 00:28:08,665 Except that there are four of us. 422 00:28:08,934 --> 00:28:11,767 He has three boys, is what he meant. 423 00:28:13,138 --> 00:28:14,366 Oh, God. 424 00:28:15,641 --> 00:28:18,940 - Why do you have him stay with you? - He's my father. 425 00:28:20,245 --> 00:28:23,908 But just once before the man's dead I'd like to hear him say, 426 00:28:24,416 --> 00:28:26,145 "I'm proud of you. 427 00:28:29,822 --> 00:28:32,222 "You did a good job, Margarethe." 428 00:28:33,525 --> 00:28:35,550 I mean, what does it take? 429 00:28:35,694 --> 00:28:40,097 My medals, my marriage, my sons, my rank? 430 00:28:40,499 --> 00:28:42,262 I mean, he's tough. 431 00:28:45,604 --> 00:28:47,697 You impress everybody else. 432 00:28:53,912 --> 00:28:55,436 You impress me. 433 00:29:05,023 --> 00:29:09,858 I'm going to upgrade my security clearance to top-secret 434 00:29:10,295 --> 00:29:12,695 - and apply to the War College. - What? 435 00:29:12,765 --> 00:29:15,598 I have the background. I have the experience. 436 00:29:15,667 --> 00:29:19,125 I want to be Chief Nurse of the entire National Guard. 437 00:29:21,507 --> 00:29:23,532 I'm gonna make General. 438 00:29:26,245 --> 00:29:28,611 Well, that'll sure impress the hell out of your dad. 439 00:29:28,680 --> 00:29:30,978 It has nothing to do with him. 440 00:29:32,684 --> 00:29:33,776 Good. 441 00:29:34,319 --> 00:29:38,312 I never told anyone I rolled that jeep. I wanted to finish my tour. 442 00:29:38,991 --> 00:29:41,459 I was dumb enough to want to stay in Nam. 443 00:29:41,527 --> 00:29:43,654 I was stationed in Long Bihn. 444 00:29:43,829 --> 00:29:45,729 Yeah, I was at Da Nang. 445 00:29:46,765 --> 00:29:49,063 - Headaches? - That's why they sell aspirin. 446 00:29:49,134 --> 00:29:51,193 Okay, look straight ahead. 447 00:29:51,303 --> 00:29:53,328 You still dream about it? 448 00:29:54,373 --> 00:29:55,465 Yeah. 449 00:29:57,242 --> 00:29:59,267 See you next week, Frank. 450 00:30:00,646 --> 00:30:04,707 Would you have this sent down to Dr. Christianson, please? Whoops! 451 00:30:15,694 --> 00:30:17,525 Colonel Cammermeyer. 452 00:30:17,596 --> 00:30:19,689 Agent Cole, Department of Investigative Services. 453 00:30:19,765 --> 00:30:21,255 - Sorry I'm late. - Oh, no problem. 454 00:30:21,333 --> 00:30:23,858 - You ever applied for an upgrade before? - No. 455 00:30:23,936 --> 00:30:26,166 I ask, you answer. Very basic. 456 00:30:28,140 --> 00:30:29,869 Have you ever received treatment 457 00:30:29,942 --> 00:30:33,776 for any mental, emotional, psychological or personality disorder? 458 00:30:33,846 --> 00:30:36,838 I had some counseling to help me get through my divorce, 459 00:30:36,915 --> 00:30:39,543 but that's not a disorder, in answer to your question. 460 00:30:39,618 --> 00:30:43,384 - Do you use alcohol on a regular basis? - I stopped drinking 10 years ago. 461 00:30:43,455 --> 00:30:46,390 - Did you have a problem? - I didn't want to have a problem. 462 00:30:46,458 --> 00:30:48,392 - lllegal drugs? - No. 463 00:30:48,460 --> 00:30:49,825 - Never? - No. 464 00:30:52,464 --> 00:30:55,456 Have you ever engaged in immoral conduct? 465 00:30:55,534 --> 00:30:56,626 No. 466 00:30:58,837 --> 00:31:00,862 What do you mean by immoral? 467 00:31:02,808 --> 00:31:04,867 Those defined by the Department of Defense. 468 00:31:04,943 --> 00:31:08,845 Alcohol abuse, drug abuse, homosexuality, adultery, sexual acts with a minor... 469 00:31:08,914 --> 00:31:10,404 I'm a lesbian. 470 00:31:17,122 --> 00:31:20,751 - You're an active lesbian? - I have an emotional... 471 00:31:23,028 --> 00:31:25,496 I connect emotionally to women. 472 00:31:27,633 --> 00:31:28,827 Sexually? 473 00:31:28,901 --> 00:31:31,301 It doesn't have anything to do with sexual activity. 474 00:31:31,370 --> 00:31:33,600 Then what makes you a lesbian? 475 00:31:36,074 --> 00:31:37,507 My feelings. 476 00:31:37,809 --> 00:31:39,242 About women? 477 00:31:40,746 --> 00:31:42,441 More about myself. 478 00:31:44,850 --> 00:31:46,340 It's who I am. 479 00:31:46,952 --> 00:31:48,943 Being a homosexual is not illegal 480 00:31:49,021 --> 00:31:51,956 according to the Uniform Code of Military Justice. 481 00:31:52,024 --> 00:31:55,084 Only homosexual acts are, and that's not what I'm talking about. 482 00:31:55,160 --> 00:31:58,095 When you were married, were you faithful to your husband? 483 00:31:58,163 --> 00:32:00,631 For all 15 years. Yes. 484 00:32:00,699 --> 00:32:03,600 So how many women have you had sex with? 485 00:32:03,669 --> 00:32:06,763 - I never said I did. - Yeah, but you have had relationships. 486 00:32:06,838 --> 00:32:11,241 - I'm trying to understand. Help me out. - This is who I am. 487 00:32:11,910 --> 00:32:14,344 How many ways can I explain it to you? 488 00:32:14,413 --> 00:32:17,780 So if you don't engage in conduct, how do you know you're a lesbian? 489 00:32:17,849 --> 00:32:19,749 Maybe you're celibate. 490 00:32:19,818 --> 00:32:21,615 - You're not listening. - Oh, I am. 491 00:32:21,687 --> 00:32:24,554 Being a lesbian is part of someone's identity. 492 00:32:24,623 --> 00:32:26,784 Nothing more, nothing less. 493 00:32:26,858 --> 00:32:30,885 - I have patients. I need to get back to work. - We're almost done. 494 00:32:33,498 --> 00:32:35,830 What possessed you to tell them? 495 00:32:36,134 --> 00:32:38,034 Nobody ever asked before. 496 00:32:38,103 --> 00:32:40,230 At least I don't remember them asking. 497 00:32:40,305 --> 00:32:43,138 Anyway, this is for top-secret clearance. 498 00:32:45,510 --> 00:32:48,308 I didn't know he was going to ask, Diane. 499 00:32:49,081 --> 00:32:51,606 Anyway, it's the truth. 500 00:32:51,683 --> 00:32:53,878 It'll be easier for us to plan our schedules. 501 00:32:53,952 --> 00:32:56,944 Now you won't have to waste a weekend a month at the base. 502 00:32:57,022 --> 00:32:59,115 You know you've cooked your own goose. 503 00:32:59,191 --> 00:33:01,455 Why? I'm not a security risk. 504 00:33:01,526 --> 00:33:03,892 I can't be blackmailed if I've already told the Army. 505 00:33:03,962 --> 00:33:05,122 There'd be no leverage. 506 00:33:05,764 --> 00:33:07,664 Then why do you look so gray around the gills? 507 00:33:07,733 --> 00:33:10,964 There were restrictions against women. There were restrictions against blacks. 508 00:33:11,036 --> 00:33:14,494 There was a regulation against mothers. Policies change. 509 00:33:14,573 --> 00:33:17,872 - The Army is a reasonable organization. - Oh, really? 510 00:33:18,210 --> 00:33:22,840 - It takes... It judges a situation by its merits. - Not according to history. 511 00:33:23,315 --> 00:33:24,839 Were you there? 512 00:33:25,917 --> 00:33:28,818 - You are such a soldier. - I am. 513 00:33:29,254 --> 00:33:32,314 I have 23 years of service. That has to count. 514 00:33:32,557 --> 00:33:34,889 The Army takes care of its own. 515 00:33:36,228 --> 00:33:37,991 It's where I belong. 516 00:33:39,564 --> 00:33:42,863 Would you have told them anything if we'd never met? 517 00:33:45,971 --> 00:33:46,995 No. 518 00:33:47,906 --> 00:33:51,171 I probably would have just kept on lying to myself. 519 00:33:52,344 --> 00:33:55,575 Grethe, you have a big fat mouth. 520 00:34:02,454 --> 00:34:05,014 - So what happens now? - I don't know. 521 00:34:05,791 --> 00:34:06,849 Maybe nothing. 522 00:34:06,925 --> 00:34:10,361 Oh, I thought I was an optimist. You're off the scale. 523 00:34:11,463 --> 00:34:12,828 I love you. 524 00:34:34,152 --> 00:34:35,915 On the firing line... 525 00:34:35,987 --> 00:34:37,181 Colonel Cammermeyer. 526 00:34:37,255 --> 00:34:38,745 cease fire. 527 00:34:50,001 --> 00:34:53,664 We've been contacted by the Defense Investigative Services, Colonel. 528 00:34:53,738 --> 00:34:55,535 You received an adverse report. 529 00:34:55,607 --> 00:34:57,575 Based on your own statement. 530 00:34:57,642 --> 00:34:59,371 That I'm a lesbian? 531 00:35:00,479 --> 00:35:03,346 As a result, your security clearance has been pulled. 532 00:35:03,415 --> 00:35:07,545 And your federal recognition is under consideration for withdrawal. 533 00:35:07,652 --> 00:35:11,554 - The Guard is trying to discharge me? - Not the Guard. The Army. 534 00:35:11,623 --> 00:35:15,423 - I'm allowed to say I'm homosexual. - Not since 1982. 535 00:35:15,760 --> 00:35:18,558 Regulation AR 135- 1 75. 536 00:35:19,164 --> 00:35:20,426 Which is? 537 00:35:21,366 --> 00:35:24,233 You're the legal adviser. Tell her the wording. 538 00:35:24,302 --> 00:35:26,236 The regulation says that 539 00:35:26,304 --> 00:35:30,832 if a member states that he or she is a homosexual or bisexual, 540 00:35:30,909 --> 00:35:33,537 then that member will be removed from the military, 541 00:35:33,612 --> 00:35:35,011 unless there's a further finding 542 00:35:35,080 --> 00:35:38,811 that the member is not a homosexual or a bisexual. 543 00:35:39,618 --> 00:35:41,984 So my statement is all that it takes? 544 00:35:42,053 --> 00:35:45,614 The military has discharged 15,000 soldiers in the last 10 years. 545 00:35:45,690 --> 00:35:47,487 Where do you think those people went, Colonel? 546 00:35:47,559 --> 00:35:50,357 I had no idea. Transferred? Everyone moves around. 547 00:35:50,428 --> 00:35:52,953 You could avoid charges if you want to resign, Colonel. 548 00:35:53,031 --> 00:35:55,329 No, sir, I refuse to resign. 549 00:35:56,635 --> 00:35:59,103 Are we allowed to keep her serving? 550 00:35:59,171 --> 00:36:01,833 Well, until the Army takes formal action. 551 00:36:01,907 --> 00:36:04,000 I'm sorry this is happening. 552 00:36:04,075 --> 00:36:05,542 Yes, sir, so am I. 553 00:36:05,610 --> 00:36:08,545 I always thought you had a lot of potential. 554 00:36:09,314 --> 00:36:10,838 Thank you, sir. 555 00:36:11,283 --> 00:36:12,944 Don't bury me yet. 556 00:36:15,220 --> 00:36:17,620 - Is that all, sir? - That's all. 557 00:37:01,967 --> 00:37:04,936 It'd be midnight and the sky'd still be blue outside. 558 00:37:05,003 --> 00:37:08,302 - You could read a newspaper. - And what were you doing up at midnight? 559 00:37:08,373 --> 00:37:10,238 Oh, you stepped in it now. 560 00:37:10,308 --> 00:37:11,741 - Thinking of you. - Yeah, right. 561 00:37:11,810 --> 00:37:13,368 Bravo, bravo. 562 00:37:13,945 --> 00:37:16,379 - Hey. - Here we are. 563 00:37:16,781 --> 00:37:18,248 - All right. - Wow. 564 00:37:18,316 --> 00:37:20,511 - Welcome home, Matt. - Thank you, Mor. 565 00:37:20,585 --> 00:37:23,486 Oh, I love it when you call me Mor. That's Norwegian for mother. 566 00:37:23,555 --> 00:37:26,353 Did you go see where we used to live in Oslo? 567 00:37:26,424 --> 00:37:27,448 Couldn't find it. 568 00:37:27,525 --> 00:37:30,926 The Nazis had their headquarters across the street from us. 569 00:37:30,996 --> 00:37:35,899 We were hiding members of the resistance, right under their big noses. 570 00:37:35,967 --> 00:37:37,832 Your mother used to smuggle guns. 571 00:37:37,902 --> 00:37:40,871 I remember, under my blanket in my baby carriage. 572 00:37:40,939 --> 00:37:42,304 With her on top of them. 573 00:37:42,374 --> 00:37:44,934 - Wasn't that dangerous with a baby? - Oh, yeah. 574 00:37:45,010 --> 00:37:47,137 Far, could we please hear about Matt? 575 00:37:47,212 --> 00:37:49,703 This girl is marrying into the family. 576 00:37:49,781 --> 00:37:51,715 She needs to know what we are all about. 577 00:37:51,783 --> 00:37:53,910 - She knows. - Matt, cut the cake. 578 00:37:53,985 --> 00:37:55,316 Good idea. 579 00:37:56,221 --> 00:37:59,281 - Make them big slices. - Oh, this looks good. 580 00:38:00,025 --> 00:38:02,016 Why did you tell your father you were getting married, 581 00:38:02,093 --> 00:38:03,355 and you didn't tell me? 582 00:38:03,428 --> 00:38:06,488 - You knew how Lynette and I felt. - Sure I did. 583 00:38:06,564 --> 00:38:09,226 I just didn't want to tell you over the phone, transatlantic. 584 00:38:09,301 --> 00:38:10,393 You told him. 585 00:38:10,468 --> 00:38:13,960 Just so he'd start making arrangements with the Bishop. 586 00:38:14,906 --> 00:38:17,773 You're not Mormon. You can't do it, Mor. 587 00:38:18,443 --> 00:38:20,877 You can't even go to the ceremony. 588 00:38:21,079 --> 00:38:22,512 A lot of people can't. 589 00:38:22,580 --> 00:38:24,639 You gotta be an active member with a certain standing 590 00:38:24,716 --> 00:38:26,775 to be allowed inside the temple. 591 00:38:26,851 --> 00:38:29,684 Even some of Lynette's relatives can't go. 592 00:38:30,155 --> 00:38:31,622 Her mother will be there. 593 00:38:31,690 --> 00:38:35,649 Please don't make this into a big thing, because I can't fix it. 594 00:38:40,131 --> 00:38:43,623 I'll be waiting for you right outside that temple door. 595 00:38:46,371 --> 00:38:47,360 Okay. 596 00:38:51,309 --> 00:38:53,277 What would happen if we both just quit? 597 00:38:53,345 --> 00:38:56,542 You know, to hell with the careers. We'd still get our pension. 598 00:38:56,614 --> 00:38:59,276 I'd be agreeing with Army regulations. 599 00:39:01,986 --> 00:39:04,682 - Do you believe everything has a purpose? - A purpose? 600 00:39:04,756 --> 00:39:06,383 - Yeah. - Maybe. 601 00:39:06,591 --> 00:39:09,560 I'm gonna change the regulations, Diane. 602 00:39:12,564 --> 00:39:14,725 I had to fall in love with a hero. 603 00:39:14,799 --> 00:39:17,131 - I'm not a hero. - Just a Viking. 604 00:39:17,569 --> 00:39:21,300 Vikings die with their swords in hand, don't you know that? 605 00:39:22,040 --> 00:39:23,302 Oh, dear. 606 00:39:23,975 --> 00:39:25,704 How did you find this lawyer? 607 00:39:25,777 --> 00:39:28,712 I started with the ACLU, and they referred me to LAMBDA. 608 00:39:28,780 --> 00:39:30,372 Which is what? What does that stand for? 609 00:39:30,448 --> 00:39:33,645 Oh, Grethe, wait, wait. This isn't the Army, okay? 610 00:39:35,153 --> 00:39:38,316 LAMBDA offers free legal counsel to gays and lesbians. 611 00:39:38,390 --> 00:39:42,190 Are they lesbians? - What does it matter? It's non-profit. 612 00:39:43,762 --> 00:39:45,992 And this is just dinner, okay? 613 00:39:46,765 --> 00:39:48,790 Do you remember her name? 614 00:39:49,300 --> 00:39:52,633 Hi, I'm Mary Newcombe. Colonel Cammermeyer? 615 00:39:53,171 --> 00:39:55,298 Hello. You're a kid. 616 00:39:55,740 --> 00:39:58,436 Oh, I'm old enough to know that's a compliment. Thank you. 617 00:39:58,510 --> 00:40:00,068 - Diane, hi. - Hey. 618 00:40:00,145 --> 00:40:01,635 - And I'm Chris. - Hi. 619 00:40:01,713 --> 00:40:02,771 Come on in. 620 00:40:02,847 --> 00:40:05,714 I invited another client for you to talk to before you make up your mind. 621 00:40:05,784 --> 00:40:08,184 - Captain Dusty Pruitt. - Colonel. 622 00:40:08,253 --> 00:40:11,416 Meet another dyke who didn't keep her mouth shut. 623 00:40:12,257 --> 00:40:14,384 No, I was on active duty for eight years. 624 00:40:14,459 --> 00:40:18,156 I didn't transfer to the Reserves until I started divinity school. 625 00:40:18,229 --> 00:40:22,222 Dusty gave an interview to the LA Times identifying herself as a lesbian. 626 00:40:22,300 --> 00:40:23,824 And a minister. 627 00:40:25,036 --> 00:40:27,596 Did you think soldiers had First Amendment rights? 628 00:40:27,672 --> 00:40:29,572 No way. No, ma'am. 629 00:40:29,641 --> 00:40:31,802 You were discharged just for saying it? 630 00:40:31,876 --> 00:40:34,709 They parked a van of agents outside my church. 631 00:40:34,779 --> 00:40:36,872 They put a car in front of my apartment. 632 00:40:36,948 --> 00:40:40,782 My phone clicked so much it sounded like mice were eating the line. I know. 633 00:40:40,852 --> 00:40:44,515 I got so sick of it, one night I went out and invited them in for coffee. 634 00:40:45,089 --> 00:40:47,353 - Did they accept? - No, they were too embarrassed. 635 00:40:47,425 --> 00:40:49,859 They just drove off and never came back. 636 00:40:51,362 --> 00:40:53,762 You think the Army's your family. 637 00:40:54,532 --> 00:40:56,557 You think it's your life. 638 00:40:57,268 --> 00:40:59,168 Except, maybe, your family could forgive you. 639 00:40:59,237 --> 00:41:01,034 There's nothing to forgive. 640 00:41:01,105 --> 00:41:03,573 Were you ever in the closet, Mary? 641 00:41:03,641 --> 00:41:05,734 Not as far in as you were. 642 00:41:06,110 --> 00:41:09,409 - Or as Grethe is. - Diane's still got the door closed. 643 00:41:10,048 --> 00:41:12,380 No, no. I just don't have the itch to tell, you know? 644 00:41:12,450 --> 00:41:14,714 I mean, it's not such a novelty to me. 645 00:41:14,786 --> 00:41:16,185 Just because you're honest with yourself, 646 00:41:16,254 --> 00:41:18,188 there's no reason the whole world has to know about it. 647 00:41:18,256 --> 00:41:19,723 Right, right. 648 00:41:20,158 --> 00:41:22,092 You know, I don't know. 649 00:41:22,861 --> 00:41:25,625 I'd like not having to hide, you know? 650 00:41:26,397 --> 00:41:29,025 I'm very proud of the life I've made. I'm happy. 651 00:41:29,100 --> 00:41:30,226 I'm happy, too. 652 00:41:30,301 --> 00:41:33,702 All these happy people at the same table. I'm touched. I am. 653 00:41:33,771 --> 00:41:36,433 Would you take on the Army again if you could do it over? 654 00:41:36,508 --> 00:41:39,500 Nothing's gonna change unless people stick up for themselves, Colonel. 655 00:41:39,577 --> 00:41:42,910 You have to decide what kind of tolerance you have, Grethe. 656 00:41:42,981 --> 00:41:45,575 Because when we lose the first round, and we will, 657 00:41:45,650 --> 00:41:50,246 we're gonna have to sue in Civil Court, and that puts you way out in public. 658 00:41:50,588 --> 00:41:52,385 Now, are you ready to have everyone that knows you 659 00:41:52,457 --> 00:41:53,754 know you're a lesbian? 660 00:41:53,825 --> 00:41:56,157 Your colleagues, your family, 661 00:41:58,096 --> 00:41:59,427 your kids? 662 00:42:06,170 --> 00:42:07,194 No. 663 00:42:07,572 --> 00:42:10,234 Then resign. Go gracefully. 664 00:42:10,308 --> 00:42:13,903 Bow out now, keep your benefits, save your time and mine. 665 00:42:20,084 --> 00:42:22,552 - They're lesbians. - No kidding. 666 00:42:24,522 --> 00:42:26,217 I'm not like them. 667 00:42:26,357 --> 00:42:29,190 Did you think you were gonna sue from the closet? 668 00:42:31,229 --> 00:42:32,787 I didn't think about it. 669 00:42:32,864 --> 00:42:35,833 You're the highest-ranking officer ever charged with being gay. 670 00:42:35,900 --> 00:42:37,891 It's the kind of thing people are going to notice. 671 00:42:37,969 --> 00:42:39,869 I haven't been charged. 672 00:42:43,708 --> 00:42:47,769 The boys could hate me. They could refuse to see me. 673 00:42:50,515 --> 00:42:53,450 I could lose my kids, Diane. I mean, why should I risk that? 674 00:42:53,518 --> 00:42:55,611 - Okay, then that's the decision. - No, I can't do it. 675 00:42:55,687 --> 00:42:56,779 I agree. 676 00:42:56,854 --> 00:42:58,719 I don't know why you wanna be in the military, anyway, 677 00:42:58,790 --> 00:42:59,916 with their attitudes. 678 00:42:59,991 --> 00:43:01,253 They're dinosaurs. 679 00:43:01,326 --> 00:43:04,557 You were a combat nurse. You served in Vietnam. 680 00:43:04,629 --> 00:43:07,063 You would have died for the Army, and they would have let you. 681 00:43:07,131 --> 00:43:10,259 No questions asked. So, goodbye, Army. Who cares? 682 00:43:11,669 --> 00:43:12,761 I do. 683 00:43:14,238 --> 00:43:16,035 You're unbelievable. 684 00:43:18,943 --> 00:43:21,434 I was asked a direct question. I gave a direct answer. 685 00:43:21,512 --> 00:43:24,242 As an officer, I didn't have any choice. 686 00:43:24,716 --> 00:43:26,115 There wasn't any choice. 687 00:43:26,184 --> 00:43:29,517 The regulation has an escape hatch built into it. 688 00:43:29,988 --> 00:43:34,721 "Unless there is a further finding that the member is not a homosexual." 689 00:43:35,059 --> 00:43:36,390 What if we found that? 690 00:43:36,461 --> 00:43:38,292 You could have been having a mid-life crisis 691 00:43:38,363 --> 00:43:42,527 or some sort of post-trauma syndrome or short-term mental breakdown. 692 00:43:42,600 --> 00:43:45,296 - You could take it back, Grethe. - Recant. 693 00:43:45,503 --> 00:43:47,767 You don't have to do Joan of Arc here. 694 00:43:47,839 --> 00:43:51,570 - If I said it wasn't true, I'd be lying. - I'm not suggesting you lie. 695 00:43:51,643 --> 00:43:54,407 But couldn't you have had a moment of sexual confusion 696 00:43:54,479 --> 00:43:56,242 and gotten over it? 697 00:43:57,048 --> 00:43:59,039 - No. - Fine. 698 00:44:03,688 --> 00:44:05,781 I can't lie about who I am. 699 00:44:06,157 --> 00:44:08,751 I'd rather lose my uniform than my integrity. 700 00:44:08,826 --> 00:44:12,387 And you will, you know. You're throwing away your career. 701 00:44:12,897 --> 00:44:14,296 I could win. 702 00:44:14,599 --> 00:44:18,535 You could commit murder and have a better chance of staying in. 703 00:44:23,274 --> 00:44:25,037 What are you doing? 704 00:44:26,344 --> 00:44:27,777 - Come on. - What is this? 705 00:44:27,845 --> 00:44:29,710 - Where's the D? - Go. 706 00:44:30,248 --> 00:44:33,979 - Hey, Mom, what are you doing? - It's the last three minutes. 707 00:44:34,052 --> 00:44:35,815 I need to talk to you. 708 00:44:35,887 --> 00:44:37,616 Now what did we do? 709 00:44:38,489 --> 00:44:40,320 - Yeah, what? - Nothing. 710 00:44:41,392 --> 00:44:43,019 This is about me. 711 00:44:46,798 --> 00:44:48,823 I'm going to sue the Army. 712 00:44:50,101 --> 00:44:51,227 What? 713 00:44:57,241 --> 00:45:01,974 They want to discharge me because I told them I'm a lesbian. 714 00:45:13,558 --> 00:45:15,890 - Here. Mor, here. - Thank you. 715 00:45:18,563 --> 00:45:21,726 You're not a lesbian. They don't have kids. 716 00:45:21,799 --> 00:45:23,630 Where'd you get your information? 717 00:45:23,701 --> 00:45:26,795 If you want to have nothing to do with me... 718 00:45:26,871 --> 00:45:30,170 No, please don't cry, Mor. 719 00:45:30,975 --> 00:45:33,944 Mor, we already know. 720 00:45:37,548 --> 00:45:38,606 How? 721 00:45:39,617 --> 00:45:42,950 I didn't realize it that long ago myself. 722 00:45:44,689 --> 00:45:45,917 Dad did. 723 00:45:48,426 --> 00:45:49,893 He said that? 724 00:45:51,395 --> 00:45:53,886 Hey, it's old news. 725 00:45:54,298 --> 00:45:56,198 Not to everybody else. 726 00:45:56,834 --> 00:45:58,233 When I sue, 727 00:46:00,838 --> 00:46:02,829 it'll be in the newspapers. 728 00:46:02,907 --> 00:46:06,900 I'll be on the news. People are going to know. 729 00:46:07,545 --> 00:46:09,035 Like Lynette. 730 00:46:09,347 --> 00:46:11,212 I told her on our first date. 731 00:46:11,582 --> 00:46:12,640 What? 732 00:46:12,717 --> 00:46:15,347 If she'd had a problem with it, we wouldn't be together. 733 00:46:15,348 --> 00:46:16,212 If she'd had a problem with it, we wouldn't be together. 734 00:46:16,983 --> 00:46:19,918 You were the first gay person she'd ever met. 735 00:46:20,019 --> 00:46:23,113 - Why does everyone have to find out? - Who cares? 736 00:46:26,158 --> 00:46:28,285 You want to ask me anything? 737 00:46:29,295 --> 00:46:30,387 Yeah. 738 00:46:32,298 --> 00:46:37,133 When did you decide to become a lesbian? 739 00:46:56,889 --> 00:46:59,289 I think I always knew. 740 00:47:00,926 --> 00:47:03,417 I just couldn't admit it to myself. 741 00:47:05,331 --> 00:47:08,061 We have to go. We told Dad we'd be home. 742 00:47:08,234 --> 00:47:11,101 Already? Tom! 743 00:47:15,041 --> 00:47:16,133 Tom? 744 00:47:18,177 --> 00:47:19,542 I love you. 745 00:47:26,118 --> 00:47:27,881 - Bye, Mom. - Bye-bye. 746 00:47:32,191 --> 00:47:34,159 - I love you. - I love you. 747 00:48:00,619 --> 00:48:03,679 When you're in the military, you have to believe in the greater plan. 748 00:48:03,756 --> 00:48:06,384 You have to find meaning in adversity. 749 00:48:07,259 --> 00:48:09,693 Most people find a lawyer instead. 750 00:48:11,130 --> 00:48:14,930 You know, if the Army's smart, it'll lose the paperwork. 751 00:48:15,234 --> 00:48:19,796 - You are too pure a test to the policy. - The Army's very good at paperwork. 752 00:48:19,872 --> 00:48:23,308 You know, conduct is such a stupid distinction. 753 00:48:23,709 --> 00:48:25,040 If it doesn't interfere with the military, 754 00:48:25,111 --> 00:48:27,079 what difference does it make what you do? 755 00:48:27,146 --> 00:48:29,706 - Is that gonna be your argument? - Discrimination and prejudice. 756 00:48:29,782 --> 00:48:31,374 That's the case. 757 00:48:31,450 --> 00:48:35,386 There is no legitimate basis for treating gays and straights differently. 758 00:48:35,454 --> 00:48:37,513 The policy's built on nothing but fear and prejudice. 759 00:48:37,590 --> 00:48:39,888 So strike it down, clean and simple. 760 00:48:39,959 --> 00:48:42,757 - Do you think it will work? - Probably not. 761 00:48:43,763 --> 00:48:45,890 I don't want to mislead you, Grethe. 762 00:48:45,965 --> 00:48:48,297 This particular U.S. Supreme Court has gone out of its way 763 00:48:48,367 --> 00:48:50,699 to avoid protecting homosexuals. 764 00:48:51,937 --> 00:48:53,837 I'm a positive thinker. 765 00:48:55,241 --> 00:48:56,333 Good. 766 00:49:33,913 --> 00:49:35,904 I have something for you. 767 00:49:37,216 --> 00:49:39,207 But if you don't like it, you have to give it back to me, 768 00:49:39,285 --> 00:49:40,479 because I like it myself. 769 00:49:40,553 --> 00:49:42,783 Well, then you should keep it. 770 00:49:43,022 --> 00:49:44,956 I want you to have it. 771 00:49:59,672 --> 00:50:01,902 It's an Edwardian buckle ring. 772 00:50:22,428 --> 00:50:25,192 We can get it sized down if you like it. 773 00:50:26,165 --> 00:50:27,962 Just don't be polite. 774 00:50:32,938 --> 00:50:34,269 I love it. 775 00:50:59,999 --> 00:51:01,023 Yo. 776 00:51:02,635 --> 00:51:04,535 Jim, can I talk to you? 777 00:51:05,104 --> 00:51:06,162 Sit. 778 00:51:10,676 --> 00:51:12,541 What can I do for you? 779 00:51:13,712 --> 00:51:16,704 You know how I can't afford to lose this job. 780 00:51:17,616 --> 00:51:19,208 What's happened? 781 00:51:20,753 --> 00:51:22,243 I'm a lesbian. 782 00:51:24,056 --> 00:51:28,493 Thank God. I thought it was something else, something really scandalous. 783 00:51:28,928 --> 00:51:32,329 I am so naive, Grethe, it never even occurred to me. 784 00:51:34,300 --> 00:51:36,734 The Army's trying to discharge me. 785 00:51:37,569 --> 00:51:39,298 You told everybody. 786 00:51:40,172 --> 00:51:42,265 I'm gonna fight it. 787 00:51:43,409 --> 00:51:44,671 So everybody's going to know about it. 788 00:51:44,743 --> 00:51:46,108 The patients are going to hear about it. 789 00:51:46,178 --> 00:51:47,577 Their families, the administration... 790 00:51:47,646 --> 00:51:52,015 Look, if I fired everyone on staff who was gay, the hospital would shut down. 791 00:51:52,451 --> 00:51:55,909 You're a good nurse, Grethe. Anything else is your private life. 792 00:51:55,988 --> 00:51:58,889 You don't have to worry about your job here. 793 00:51:59,925 --> 00:52:01,256 Thank you. 794 00:52:03,429 --> 00:52:06,865 I don't know why you keep opening your mouth about it. 795 00:52:08,267 --> 00:52:10,497 Where's your sense of privacy? 796 00:52:13,472 --> 00:52:16,066 I'm sorry if it embarrasses you, Far. 797 00:52:22,247 --> 00:52:23,578 Good night. 798 00:52:24,850 --> 00:52:26,215 Margarethe? 799 00:52:28,854 --> 00:52:31,550 Do you know why I never hugged my sons? 800 00:52:33,726 --> 00:52:35,455 You didn't want to. 801 00:52:38,497 --> 00:52:39,486 I did. 802 00:52:41,867 --> 00:52:44,700 I was afraid they would become homosexuals. 803 00:52:50,109 --> 00:52:52,543 And you ended up with one anyway. 804 00:52:54,380 --> 00:52:56,871 At least it was only your daughter. 805 00:53:00,486 --> 00:53:02,215 Are you blaming me? 806 00:53:08,127 --> 00:53:09,890 You missed so much. 807 00:53:21,573 --> 00:53:25,771 You can't control who people are, Far. 808 00:53:35,487 --> 00:53:36,818 Good night. 809 00:53:51,837 --> 00:53:55,637 The first ward I worked on in the Army was OBlGYN, 810 00:53:56,842 --> 00:54:00,437 so I thought I knew everything there was to know about childbirth. 811 00:54:00,512 --> 00:54:02,139 Until I had Matt. 812 00:54:03,248 --> 00:54:05,808 I didn't know that you fall in love. 813 00:54:06,385 --> 00:54:10,617 The moment they put him in my arms, I was awed. 814 00:54:12,691 --> 00:54:14,454 He was so beautiful. 815 00:54:15,727 --> 00:54:18,161 They took him down to the nursery. 816 00:54:18,664 --> 00:54:21,224 I remember the hospital was really quiet. 817 00:54:21,300 --> 00:54:23,461 There was nobody in the halls. 818 00:54:23,535 --> 00:54:27,631 I couldn't sleep, so I got up and I went down to see him, 819 00:54:27,706 --> 00:54:30,470 even though I couldn't feel my legs. 820 00:54:31,276 --> 00:54:33,437 Just to see if he was real. 821 00:54:34,646 --> 00:54:37,080 I couldn't believe that something 822 00:54:38,417 --> 00:54:41,352 so fragile and irreversible 823 00:54:42,554 --> 00:54:44,317 had happened to me. 824 00:54:45,057 --> 00:54:46,922 He was a gift of love. 825 00:54:53,332 --> 00:54:55,459 So now he's getting married. 826 00:54:57,436 --> 00:54:59,199 How did that happen? 827 00:55:00,873 --> 00:55:02,397 Here they come. 828 00:55:02,474 --> 00:55:04,066 All right. Okay. 829 00:55:07,112 --> 00:55:08,909 - Excuse me. - Congratulations. 830 00:55:08,981 --> 00:55:10,243 Yeah, I'm just trying to get in. 831 00:55:10,315 --> 00:55:13,284 - Is that Louis? - He used to be very handsome. 832 00:55:13,986 --> 00:55:16,614 Then your kids got it from both sides. 833 00:55:23,562 --> 00:55:25,325 Matt. Matt, come on. 834 00:55:29,434 --> 00:55:32,198 - Wake up, wake up. They're coming. - Okay. 835 00:55:33,572 --> 00:55:34,834 - Hi. - Hl. 836 00:55:35,741 --> 00:55:37,402 I wish you could have been inside. 837 00:55:37,476 --> 00:55:39,205 Did somebody from the church come and sit with you? 838 00:55:39,278 --> 00:55:41,542 Yes, a very nice man came out to ask if we had any questions. 839 00:55:41,613 --> 00:55:43,012 But I didn't have any. 840 00:55:43,081 --> 00:55:44,571 A married man! 841 00:55:45,884 --> 00:55:47,010 - Hi. - Hi. 842 00:55:47,085 --> 00:55:49,781 - Congratulations. - Thank you for coming. 843 00:55:53,425 --> 00:55:54,483 Far. 844 00:55:58,297 --> 00:55:59,821 I'm glad you're here. 845 00:55:59,898 --> 00:56:01,126 Hi, dud. 846 00:56:02,401 --> 00:56:05,029 - It went smooth as glass. - I'm glad. 847 00:56:05,103 --> 00:56:07,765 I'd like you to meet my friend Diane. 848 00:56:10,509 --> 00:56:12,170 How do you do? 849 00:56:12,477 --> 00:56:13,876 Hi. Hi. Hi. 850 00:56:13,946 --> 00:56:16,073 - Congratulations. - Thank you. 851 00:56:18,150 --> 00:56:19,708 Picture. Picture! 852 00:56:19,785 --> 00:56:21,810 - Come on. Let's... Far, over here. - Where, where, where? 853 00:56:22,120 --> 00:56:23,485 Thank you. 854 00:56:25,591 --> 00:56:26,785 All right, great. 855 00:56:26,858 --> 00:56:29,588 Why don't you get on the other side of Grandpa there? 856 00:56:29,661 --> 00:56:31,253 Everybody ready? 857 00:56:31,964 --> 00:56:33,989 Great. Now how about a kiss? 858 00:56:34,066 --> 00:56:35,226 Great. 859 00:56:41,073 --> 00:56:44,531 - The car's over here. - I'm going with Mom. I told you. 860 00:56:47,312 --> 00:56:49,007 Are you all right? 861 00:56:53,685 --> 00:56:56,085 - Problems? - Sort of. 862 00:56:56,154 --> 00:56:57,348 - I'll get that. - Thank you. 863 00:56:57,422 --> 00:56:59,219 Watch your head, dud. 864 00:57:04,930 --> 00:57:08,457 Yeah, I was wondering if I could come stay with you. 865 00:57:09,201 --> 00:57:11,328 You know how I hate to get between you and your dad. 866 00:57:11,403 --> 00:57:12,768 No, I don't want to live there anymore. 867 00:57:12,838 --> 00:57:15,033 I want to move in with you, but if that's a problem... 868 00:57:15,107 --> 00:57:18,133 It isn't. No, I'd love to have you home. I'd be thrilled. 869 00:57:18,210 --> 00:57:19,871 You not liking guys and all that, and I'm a guy... 870 00:57:19,945 --> 00:57:21,139 David. 871 00:57:21,880 --> 00:57:25,043 My sexual orientation has nothing to do with you. 872 00:57:26,251 --> 00:57:28,344 I love you for who you are. 873 00:57:28,620 --> 00:57:31,714 So please, don't stereotype me like that, okay? 874 00:57:32,424 --> 00:57:33,789 I'm coming. 875 00:57:33,992 --> 00:57:35,254 So can I? 876 00:57:36,395 --> 00:57:38,022 You know you can. 877 00:57:43,402 --> 00:57:46,394 - Your father will blame me. - What else is new? 878 00:57:48,573 --> 00:57:50,006 That made me laugh. 879 00:57:50,075 --> 00:57:51,702 I'll take Far up. 880 00:58:25,977 --> 00:58:29,504 If I don't resign immediately, they're going to court-martial me. 881 00:58:29,581 --> 00:58:31,048 Oh, they don't call it a court-martial. 882 00:58:31,116 --> 00:58:34,916 They called it an Administrative Board Hearing. It's the same thing. 883 00:58:34,986 --> 00:58:37,284 They're coming after me, Diane. 884 00:58:38,090 --> 00:58:41,116 Why don't you just take it easy on yourself, 885 00:58:41,193 --> 00:58:43,354 just for once, and back off. 886 00:58:45,364 --> 00:58:47,628 You know, I had this little fantasy. 887 00:58:47,699 --> 00:58:50,725 I thought I'd be Chief Nurse of the entire National Guard. 888 00:58:50,802 --> 00:58:53,896 General Cammermeyer would be living in Washington, DC. 889 00:58:53,972 --> 00:58:56,440 I'd finally retire. Full military honors. 890 00:58:56,508 --> 00:58:58,533 And then I'd say, "You know what? 891 00:58:58,610 --> 00:59:02,239 "I've been a lesbian all this time, and it didn't matter at all." 892 00:59:04,149 --> 00:59:05,980 It's a pretty story. 893 00:59:06,585 --> 00:59:09,850 And it's really a pity it didn't turn out that way. 894 00:59:09,955 --> 00:59:12,048 Well, the story's not over. 895 00:59:17,162 --> 00:59:18,686 I wish it were. 896 00:59:20,899 --> 00:59:22,992 Then why don't you go home, Diane? 897 00:59:23,068 --> 00:59:26,595 If this is too hard for you, why don't you just go home? 898 00:59:28,907 --> 00:59:32,399 - Careful. I might think you mean it. - I do. 899 00:59:58,637 --> 01:00:00,400 Afternoon, Colonel. 900 01:00:00,572 --> 01:00:02,301 I've been trying to get letters of support 901 01:00:02,374 --> 01:00:04,365 - from some of the other Chief Nurses. - Let me guess. 902 01:00:04,443 --> 01:00:06,138 Nobody wants to put their head in the block for you? 903 01:00:06,211 --> 01:00:08,202 Well, it doesn't have to be from the medical community. 904 01:00:08,280 --> 01:00:10,180 - You mean me? - We worked together, Colonel. 905 01:00:10,248 --> 01:00:12,842 - You could... - No, your evaluations speak for themselves. 906 01:00:12,918 --> 01:00:14,977 And I have letters and commendations to back them up. 907 01:00:15,053 --> 01:00:17,351 Only nobody wants to challenge the policy. 908 01:00:17,422 --> 01:00:19,413 Maybe they agree with it. 909 01:00:19,591 --> 01:00:22,025 - Do you? - Even people with a high tolerance 910 01:00:22,093 --> 01:00:23,958 don't out and out want gays in the military. 911 01:00:24,029 --> 01:00:26,589 They're not gonna start recruiting for gays. What do you expect? 912 01:00:26,665 --> 01:00:29,566 - You think I should be discharged? - I'm not talking about you, Colonel. 913 01:00:29,634 --> 01:00:32,797 Don't you think people should be judged by the work they do, not who they are? 914 01:00:32,871 --> 01:00:35,066 Nobody would have ever known if you hadn't said anything. 915 01:00:35,140 --> 01:00:38,598 Regulations are regulations. You knew the consequences. 916 01:00:50,288 --> 01:00:52,188 Watch your step, ma'am. 917 01:00:53,792 --> 01:00:56,192 - Thank you. Good night. - Good night. 918 01:01:37,168 --> 01:01:41,264 - You should have called. I'm working. - I was afraid you wouldn't talk to me. 919 01:01:41,339 --> 01:01:42,738 I shouldn't. 920 01:01:46,011 --> 01:01:47,410 I miss you. 921 01:01:49,881 --> 01:01:51,280 I need you. 922 01:01:55,487 --> 01:01:58,183 - You can say something here. - Like what? 923 01:01:58,924 --> 01:02:00,516 Like, it's okay. 924 01:02:00,592 --> 01:02:03,789 Or like you've been waiting for the phone to ring. 925 01:02:07,032 --> 01:02:08,693 I'm old-fashioned. 926 01:02:09,401 --> 01:02:11,835 I'm still waiting for the apology. 927 01:02:13,204 --> 01:02:14,603 I apologize. 928 01:02:16,207 --> 01:02:17,731 Not convincing. 929 01:02:25,517 --> 01:02:26,882 Excuse me. 930 01:02:35,594 --> 01:02:37,152 That's for you. 931 01:02:50,875 --> 01:02:52,137 Open it. 932 01:03:12,497 --> 01:03:14,795 I had a duplicate made for you. 933 01:03:19,938 --> 01:03:21,098 Grethe. 934 01:03:30,148 --> 01:03:33,276 We're gonna grow old together, you and me. 935 01:03:43,328 --> 01:03:47,731 You know, I finally realized I can be very slow sometimes. 936 01:03:49,234 --> 01:03:52,761 But if I have to make a choice between the Army and you, 937 01:03:55,707 --> 01:03:57,607 I'd rather be with you. 938 01:04:00,578 --> 01:04:02,808 You shouldn't have to choose. 939 01:04:03,381 --> 01:04:05,349 That's what's so insane. 940 01:04:20,765 --> 01:04:23,290 You know, Carson seen him practicing that gun trick. 941 01:04:23,368 --> 01:04:25,268 Not for killing Shep, they wasn't. 942 01:04:25,336 --> 01:04:27,133 How do you know? Now, how do you know? 943 01:04:27,205 --> 01:04:30,868 Didn't they link up the very first stinking day that they went with the rawhiders? 944 01:04:30,942 --> 01:04:32,807 And who got Shep to hire him? 945 01:04:32,877 --> 01:04:35,004 I'm home. Where is everyone? 946 01:04:35,080 --> 01:04:36,104 I'm saying that this wasn't... 947 01:04:36,181 --> 01:04:39,514 Hi, Andy. I didn't see your car. 948 01:04:40,418 --> 01:04:43,546 - I came on the bus. - He ran away from home. 949 01:04:44,956 --> 01:04:46,082 What? 950 01:04:46,157 --> 01:04:49,092 I didn't run away. I moved out. 951 01:04:50,195 --> 01:04:53,062 - I'm too old to run away. - Come talk to me. 952 01:04:53,131 --> 01:04:57,591 And we know that he gave that sheep herding killer, Jubal Troop, a job. 953 01:04:58,103 --> 01:05:00,628 A job. He made him a foreman. 954 01:05:00,705 --> 01:05:02,969 Maybe I'm part of the problem. 955 01:05:04,008 --> 01:05:07,273 Maybe I give you too much freedom when you're here. 956 01:05:07,912 --> 01:05:11,177 What if I said you had to go back to your father's? 957 01:05:12,784 --> 01:05:15,275 I'd move in with one of my friends. 958 01:05:15,353 --> 01:05:17,685 So it wouldn't change anything? 959 01:05:20,325 --> 01:05:21,349 No. 960 01:05:27,732 --> 01:05:29,199 Welcome home. 961 01:05:39,511 --> 01:05:41,069 Yes, thank you. 962 01:05:42,013 --> 01:05:43,674 - Let's get it over with. - Okay, smile. 963 01:05:43,748 --> 01:05:46,376 - Big smiles. - Say cheese. 964 01:05:48,853 --> 01:05:50,150 Can we be ready in two weeks? 965 01:05:50,221 --> 01:05:52,951 Why is the Army in such a hurry? I mean, after all this time? 966 01:05:53,024 --> 01:05:54,651 Well, I think they finally caught on to the fact 967 01:05:54,726 --> 01:05:56,250 the Guard isn't trying to get rid of her. 968 01:05:56,327 --> 01:05:57,555 Here's an admitted homosexual 969 01:05:57,629 --> 01:05:59,654 and it's had no impact on your unit whatsoever. 970 01:05:59,731 --> 01:06:01,665 - People like her. - Even worse. 971 01:06:01,733 --> 01:06:04,395 The longer you stay, the more you undermine the policy. 972 01:06:04,469 --> 01:06:06,994 - I thought you were going on a vacation. - Here I am. 973 01:06:07,071 --> 01:06:08,504 You want to hear something ironic? 974 01:06:08,573 --> 01:06:12,202 The date of the hearing is the 30th anniversary of my swearing in. 975 01:06:12,277 --> 01:06:14,472 The Army's always had perfect timing. 976 01:06:14,546 --> 01:06:16,605 Now there are two doctors in the family, Far. 977 01:06:16,681 --> 01:06:20,447 I should have gotten a PhD myself, but I didn't do it. 978 01:06:24,889 --> 01:06:28,188 Amazing how he just managed to make your graduation about him. 979 01:06:28,259 --> 01:06:31,194 - I thought you liked him so much. - I do, just not right at the moment. 980 01:06:31,262 --> 01:06:34,322 That is the nicest thing he's ever said to me. 981 01:06:35,567 --> 01:06:38,263 My God. I'm gonna go make some tea. 982 01:06:41,005 --> 01:06:43,565 - All right. What? Who wanted a picture? - I do. 983 01:06:43,641 --> 01:06:45,802 - Here you go. - Let me try to put this thing on again. 984 01:06:46,044 --> 01:06:47,068 All right. 985 01:06:49,080 --> 01:06:50,342 - It's okay? - Perfect. Yeah. 986 01:06:50,415 --> 01:06:51,882 - Ready? - Yeah. 987 01:06:51,950 --> 01:06:53,281 All right. 988 01:06:53,518 --> 01:06:54,678 Here we go. 989 01:06:54,752 --> 01:06:57,277 - Okay. Take one more now. - Okay. 990 01:06:58,857 --> 01:07:01,451 It's an honor to be your military defense counsel, Colonel. 991 01:07:01,526 --> 01:07:02,857 Thank you. 992 01:07:02,994 --> 01:07:05,792 It's going to be a challenge for me in many ways. 993 01:07:05,864 --> 01:07:07,263 That's for sure. 994 01:07:07,332 --> 01:07:10,733 Well, then, let's get started. Please. 995 01:07:11,803 --> 01:07:15,398 The Army is not going to look at my record and everything I've done 996 01:07:15,473 --> 01:07:17,236 and discharge me for saying four words. 997 01:07:17,308 --> 01:07:20,368 It's not about you, Colonel. It's about military policy, 998 01:07:20,445 --> 01:07:22,675 and whether the government has the right to discriminate. 999 01:07:22,747 --> 01:07:24,112 Against me. 1000 01:07:25,450 --> 01:07:26,712 So, what do we have here? 1001 01:07:26,784 --> 01:07:28,775 Okay, we've got the PERSEREC Report, 1002 01:07:28,853 --> 01:07:30,787 commissioned by the Department of Defense in '88, 1003 01:07:30,855 --> 01:07:32,755 concluded that gays are not security risks, 1004 01:07:32,824 --> 01:07:34,792 they don't disrupt order, discipline or morale. 1005 01:07:34,859 --> 01:07:37,225 Recommendation, lose the policy. 1006 01:07:37,295 --> 01:07:40,162 It must have killed them to have to pay for that. 1007 01:07:40,231 --> 01:07:43,257 - What happened to it? - It was buried by the Pentagon. 1008 01:07:43,334 --> 01:07:45,894 - Now, the Crittenden Report. - That's an oldie. 1009 01:07:45,970 --> 01:07:48,530 1957, done for the Secretary of the Navy. 1010 01:07:48,606 --> 01:07:51,166 It said, "No data shows that gays can't serve well." 1011 01:07:51,242 --> 01:07:53,574 What do they think we've been doing all these years? 1012 01:07:53,645 --> 01:07:56,842 Even the Pentagon admits 10% of the military is gay or lesbian, 1013 01:07:56,915 --> 01:07:59,907 which makes for 100,000 people on active duty. 1014 01:07:59,984 --> 01:08:02,885 How do they keep saying that we undermine the unit's effectiveness 1015 01:08:02,954 --> 01:08:04,012 when we're there? 1016 01:08:04,088 --> 01:08:07,751 That's why the policy's not legitimate. Gays aren't the problem. 1017 01:08:07,825 --> 01:08:10,316 Bias and prejudice are the problem. 1018 01:08:10,929 --> 01:08:12,294 Let's keep going. 1019 01:08:12,363 --> 01:08:15,821 Okay, I think you might find this one very interesting. 1020 01:08:16,334 --> 01:08:18,427 We went to see our bishop today. 1021 01:08:18,503 --> 01:08:20,494 - Are you pregnant, Lynette? - No. 1022 01:08:20,571 --> 01:08:21,595 Not yet. 1023 01:08:24,976 --> 01:08:27,809 He was wonderful. We were talking to him about you. 1024 01:08:27,879 --> 01:08:30,404 He told us it was important to support you. 1025 01:08:30,481 --> 01:08:33,245 You're my mother, no matter what you do. 1026 01:08:33,318 --> 01:08:35,445 He's not in favor of your lifestyle, of course, but... 1027 01:08:35,520 --> 01:08:37,181 Which part? 1028 01:08:38,022 --> 01:08:39,853 The part where I pay my taxes? 1029 01:08:39,924 --> 01:08:44,190 The part where I hold a job? Where I make a home for my father and kids? 1030 01:08:44,395 --> 01:08:46,295 Where I defend my country? 1031 01:08:48,132 --> 01:08:50,999 We want to testify at the hearing for you. 1032 01:08:52,937 --> 01:08:55,337 The Bishop said we could do that. 1033 01:09:01,379 --> 01:09:03,347 - Can I come in, Mor? - Lynette. 1034 01:09:03,414 --> 01:09:06,110 Yeah, Lynette, come and help me. I'm having a terrible crisis. 1035 01:09:06,184 --> 01:09:07,708 - What's wrong? - I can't do up my zipper. 1036 01:09:07,785 --> 01:09:09,844 - Oh, okay. - You know, I've only worn the trousers. 1037 01:09:09,921 --> 01:09:11,445 I haven't worn the skirt since the '70s, 1038 01:09:11,522 --> 01:09:13,217 and I don't have time to go out and get a girdle. 1039 01:09:13,291 --> 01:09:14,485 - You don't need a girdle. - Okay. 1040 01:09:14,559 --> 01:09:16,390 Here, I'm gonna count to three and breathe in, okay? 1041 01:09:16,461 --> 01:09:18,361 - Okay. - One, two, three. 1042 01:09:20,798 --> 01:09:22,425 - There. - Oh, good. 1043 01:09:22,934 --> 01:09:25,562 That's going to be me in a few months. 1044 01:09:26,838 --> 01:09:28,465 You are pregnant. 1045 01:09:29,140 --> 01:09:30,801 We just found out. 1046 01:09:32,944 --> 01:09:35,003 Oh, that's wonderful news. 1047 01:09:35,246 --> 01:09:37,214 Oh! Wonderful. 1048 01:09:37,281 --> 01:09:39,715 Listen, I really think Matt wanted to tell you himself, so... 1049 01:09:39,784 --> 01:09:42,776 That's okay. I can hear news like that twice. 1050 01:09:43,388 --> 01:09:44,685 Matt's a very lucky man. 1051 01:09:44,756 --> 01:09:46,951 - Ready? - Yeah, almost. 1052 01:09:48,659 --> 01:09:49,683 Okay. 1053 01:09:49,761 --> 01:09:52,286 - Does it feel okay? - Yeah. It'll be okay. 1054 01:09:53,598 --> 01:09:55,122 You look great. 1055 01:09:55,833 --> 01:09:57,027 Thanks. 1056 01:10:01,539 --> 01:10:03,131 It's down there. 1057 01:10:04,575 --> 01:10:06,668 - Hello. - Good morning, Colonel. 1058 01:10:06,744 --> 01:10:07,768 - Nice to see you. - Hi. 1059 01:10:07,845 --> 01:10:09,312 The Board will come to order. 1060 01:10:09,380 --> 01:10:10,870 The Board of Officers has been called 1061 01:10:10,948 --> 01:10:13,212 to determine if federal recognition should be withdrawn 1062 01:10:13,284 --> 01:10:17,220 from Colonel Margarethe Cammermeyer on the basis of homosexuality. 1063 01:10:17,288 --> 01:10:19,347 Do you have any questions regarding your rights? 1064 01:10:19,424 --> 01:10:20,550 No, I don't. 1065 01:10:20,625 --> 01:10:22,559 Is the government ready to proceed with its case? 1066 01:10:22,627 --> 01:10:23,992 Yes, ma'am. 1067 01:10:25,029 --> 01:10:26,496 Try to relax. 1068 01:10:34,372 --> 01:10:37,535 As far as the evidence for eliminating Colonel Cammermeyer, 1069 01:10:37,608 --> 01:10:41,977 we're going to introduce a sworn statement made by Colonel Cammermeyer herself 1070 01:10:42,046 --> 01:10:44,776 during the performance of a security investigation, 1071 01:10:44,849 --> 01:10:48,478 in which, as you'll see, she admits to being a homosexual. 1072 01:10:48,820 --> 01:10:51,118 It is the government's position that her statement, 1073 01:10:51,189 --> 01:10:53,248 in combination with the regulations, 1074 01:10:53,324 --> 01:10:57,226 will control your findings and your recommendations in this case, 1075 01:10:57,295 --> 01:10:59,855 which must be to eliminate Colonel Cammermeyer 1076 01:10:59,931 --> 01:11:01,228 from the military. 1077 01:11:01,299 --> 01:11:04,496 I hate having to wait out here while Mor's inside. 1078 01:11:04,936 --> 01:11:07,564 Nothing they could say could change our testimony. 1079 01:11:07,638 --> 01:11:09,265 It's just rules of the law. 1080 01:11:09,340 --> 01:11:13,777 - I wonder how she's doing. - I signed an affidavit for her saying I know. 1081 01:11:13,911 --> 01:11:16,175 So how exactly can she be blackmailed 1082 01:11:16,247 --> 01:11:20,149 when her whole family's already aware of what she is? 1083 01:11:21,085 --> 01:11:22,450 Who she is. 1084 01:11:23,554 --> 01:11:27,490 The Army doesn't care, Far. They just want her out. 1085 01:11:28,059 --> 01:11:30,550 I'm not denying that I said I was a lesbian. 1086 01:11:30,628 --> 01:11:32,118 Colonel Cammermeyer, 1087 01:11:32,196 --> 01:11:36,064 why did you disclose your sexual orientation to the DlS Agent? 1088 01:11:36,334 --> 01:11:39,064 Because he asked, and it was the truth. 1089 01:11:39,704 --> 01:11:41,604 And I was being honest. 1090 01:11:41,672 --> 01:11:45,403 It seemed like that was the very premise of everything I stood for 1091 01:11:45,476 --> 01:11:47,706 in my entire life and career. 1092 01:11:48,146 --> 01:11:50,444 I mean, if there was ever a place to be truthful, 1093 01:11:50,515 --> 01:11:54,918 it's when you're being asked as part of a top-secret security clearance. 1094 01:11:59,524 --> 01:12:00,855 - Hi. - Hi. 1095 01:12:00,925 --> 01:12:04,417 - How's it going in there? - It's a little early to know. 1096 01:12:04,495 --> 01:12:05,519 Hi. 1097 01:12:06,297 --> 01:12:08,822 - I'm glad you're here. - Yeah, me, too. 1098 01:12:10,902 --> 01:12:12,893 - How are you doing? - Okay. 1099 01:12:14,272 --> 01:12:16,467 - Why don't you take Far home? - Sure. 1100 01:12:16,541 --> 01:12:19,271 Far, why don't you go home, all right? This is gonna take a while. 1101 01:12:19,343 --> 01:12:22,642 You have a perfectly normal life. Can they see that? 1102 01:12:28,653 --> 01:12:31,417 - Would you like to go with them? - We can stay if you need us. 1103 01:12:31,489 --> 01:12:33,389 Why don't you go ahead? I'll be there later, all right? 1104 01:12:33,457 --> 01:12:34,617 - You sure? - Yeah, I'm sure. 1105 01:12:34,692 --> 01:12:35,784 - Okay. - Okay. 1106 01:12:35,860 --> 01:12:37,384 - Make sure Far eats something. - I will. 1107 01:12:37,461 --> 01:12:38,587 Okay. 1108 01:12:38,963 --> 01:12:40,954 Bye, guys. Bye. 1109 01:12:43,768 --> 01:12:46,601 She is such a valuable asset to the military system. 1110 01:12:46,671 --> 01:12:49,333 And since there has been no record of, 1111 01:12:49,840 --> 01:12:52,832 let's say, social disruptions of any kind, 1112 01:12:53,277 --> 01:12:56,542 I recommend that this board might consider a waiver 1113 01:12:56,847 --> 01:12:59,873 or variance or whatever would be the proper wording 1114 01:12:59,951 --> 01:13:04,047 that would allow her to continue functioning just as she has been. 1115 01:13:04,288 --> 01:13:07,314 So, you disagree with Army policy and regulation 1116 01:13:07,391 --> 01:13:10,952 which provides that someone who has admitted to being a homosexual 1117 01:13:11,028 --> 01:13:12,222 should be discharged. 1118 01:13:12,296 --> 01:13:13,422 Is that correct? 1119 01:13:13,497 --> 01:13:16,057 I understand I'm here to present information 1120 01:13:16,133 --> 01:13:19,296 on her ability to function in the military system. 1121 01:13:19,370 --> 01:13:23,773 But you do understand what Army policy is in this case, do you not? 1122 01:13:24,575 --> 01:13:28,773 I don't wish to make a public statement that I'm against Army policy. 1123 01:13:28,846 --> 01:13:31,576 I don't want to take on the Army policy. 1124 01:13:32,216 --> 01:13:33,513 Okay, sir. 1125 01:13:33,584 --> 01:13:37,350 Are you aware of any family members whose relationship with your mother 1126 01:13:37,421 --> 01:13:41,585 has been damaged or affected by her revealing her sexual orientation? 1127 01:13:41,659 --> 01:13:43,718 Her father lives with her. 1128 01:13:43,861 --> 01:13:46,659 My brothers have chosen to live with her. 1129 01:13:46,864 --> 01:13:49,389 Our relationship with her has been strengthened. 1130 01:13:49,467 --> 01:13:52,061 If nothing else, it's been opened up. 1131 01:13:53,638 --> 01:13:55,299 I love my mother. 1132 01:13:56,574 --> 01:13:59,008 She's never pushed her ways on me. 1133 01:13:59,844 --> 01:14:02,369 She's never pushed her ways on anybody. 1134 01:14:02,446 --> 01:14:05,745 She said, "You're who you are. Make the most of it." 1135 01:14:07,752 --> 01:14:10,687 I think she should be able to do that herself. 1136 01:14:10,755 --> 01:14:13,087 She made me part of the family. 1137 01:14:13,924 --> 01:14:18,588 We sit together and we watch TV and we bawl our heads off on the sad shows 1138 01:14:18,963 --> 01:14:20,760 or we laugh together. 1139 01:14:21,532 --> 01:14:23,363 She taught me how to make Norwegian pies. 1140 01:14:23,434 --> 01:14:26,130 I mean, those are the kinds of things we do together. 1141 01:14:26,203 --> 01:14:29,639 So whatever else she does doesn't change my judgment of her. 1142 01:14:29,707 --> 01:14:33,473 It just makes me stronger in the fact that I know she's doing what's right for her. 1143 01:14:33,544 --> 01:14:35,068 She was honest. 1144 01:14:36,480 --> 01:14:38,471 And that makes me very proud. 1145 01:14:38,549 --> 01:14:40,915 Paragraph 2- 37 of the Reg. 1146 01:14:41,652 --> 01:14:45,088 "Homosexuality is incompatible with military service." 1147 01:14:46,123 --> 01:14:47,818 Now, you may not agree with it, 1148 01:14:47,892 --> 01:14:50,861 but you'll have to admit that's pretty unambiguous. 1149 01:14:50,928 --> 01:14:55,228 This board does not have the option to disregard this policy or to change it. 1150 01:14:55,299 --> 01:14:58,928 That is up to people higher than any of us in this room to do. 1151 01:14:59,003 --> 01:15:02,803 You, therefore, have no choice except to recommend discharge. 1152 01:15:04,542 --> 01:15:07,375 Now, I know it is not a happy thing to do. 1153 01:15:07,912 --> 01:15:11,643 It is certainly not something that any of us enjoy, including myself, 1154 01:15:11,716 --> 01:15:13,616 but it is inescapable. 1155 01:15:13,684 --> 01:15:18,314 As soldiers, we have to follow our orders whether we agree with them or not. 1156 01:15:19,323 --> 01:15:23,817 Now, the defense has presented a case, arguing that this policy is wrong. 1157 01:15:24,528 --> 01:15:27,326 I, as government counsel, have not made any argument 1158 01:15:27,398 --> 01:15:29,457 that the policy is right. 1159 01:15:29,533 --> 01:15:31,125 I don't have to. 1160 01:15:31,502 --> 01:15:33,265 The policy is there. 1161 01:15:33,838 --> 01:15:36,170 And the policy is clear. 1162 01:15:38,075 --> 01:15:41,067 The government recommends honorable discharge. 1163 01:15:42,380 --> 01:15:44,541 You've heard experts testify that there are few, 1164 01:15:44,615 --> 01:15:47,584 if any, differences between homosexuals and heterosexuals 1165 01:15:47,651 --> 01:15:51,644 in terms of mental health or sexual conduct, including promiscuity. 1166 01:15:51,722 --> 01:15:55,522 You've heard the experts testify that gays are not security risks, 1167 01:15:55,593 --> 01:15:59,222 that their sexual orientation does not affect their job performance 1168 01:15:59,296 --> 01:16:00,923 nor their ability to lead. 1169 01:16:00,998 --> 01:16:04,331 That gays do not try to convert heterosexuals. 1170 01:16:04,402 --> 01:16:07,701 That those are stereotypes based in fear, not fact. 1171 01:16:08,906 --> 01:16:12,569 This case before you involves one of our country's oldest 1172 01:16:12,643 --> 01:16:15,134 and most cherished traditions. 1173 01:16:15,212 --> 01:16:18,147 A tradition that we were willing to go to war for, 1174 01:16:18,215 --> 01:16:21,616 to let members of our armed services fight and die for. 1175 01:16:21,685 --> 01:16:25,212 And that's a tradition and heritage of personal freedom. 1176 01:16:25,923 --> 01:16:30,622 The Pledge of Allegiance ends with "liberty and justice for all." 1177 01:16:31,562 --> 01:16:34,861 It doesn't say, "Except for homosexuals." 1178 01:16:36,467 --> 01:16:39,630 At this time, my client, Colonel Cammermeyer, 1179 01:16:40,171 --> 01:16:42,469 would like to make a statement. 1180 01:16:44,208 --> 01:16:46,642 This has been a crossroads for me, 1181 01:16:46,811 --> 01:16:49,939 whether to back down or to stand up 1182 01:16:50,014 --> 01:16:53,575 for what I truly believe is my right as a human being. 1183 01:16:53,651 --> 01:16:58,145 That my career, my abilities, my contribution, 1184 01:16:58,923 --> 01:17:01,949 have nothing to do with my sexual orientation. 1185 01:17:03,494 --> 01:17:06,861 Throughout the world, the only way change can be made 1186 01:17:06,964 --> 01:17:10,229 is by someone stepping forth and exposing themselves 1187 01:17:10,301 --> 01:17:13,532 so that people become aware that there are differences 1188 01:17:13,604 --> 01:17:15,401 and that that's okay. 1189 01:17:16,173 --> 01:17:18,266 So, I choose to be here, 1190 01:17:19,443 --> 01:17:21,741 to sit before you and my family 1191 01:17:23,147 --> 01:17:24,808 and be vulnerable, 1192 01:17:25,516 --> 01:17:28,974 in the hopes that I can be a little bit of an influence 1193 01:17:29,320 --> 01:17:31,083 in making a change, 1194 01:17:31,489 --> 01:17:35,050 in allowing us to serve as we have done in the past 1195 01:17:35,125 --> 01:17:37,753 and will continue to do in the future. 1196 01:17:39,396 --> 01:17:43,696 I appreciate your attentiveness, and I thank you very much. 1197 01:17:59,517 --> 01:18:01,314 They're ready for us. 1198 01:18:16,967 --> 01:18:19,162 Would you stand, Margarethe? 1199 01:18:22,706 --> 01:18:26,164 I truly believe that you are one of the great Americans, Margarethe. 1200 01:18:26,243 --> 01:18:28,404 And I've admired you for a long time 1201 01:18:28,479 --> 01:18:30,845 and the work you've done for the Army National Guard. 1202 01:18:30,915 --> 01:18:32,576 I really mean that. 1203 01:18:32,650 --> 01:18:35,949 But it's my sad duty to read what I'm going to read. 1204 01:18:37,655 --> 01:18:42,115 "Colonel Cammermeyer has proven to be a great asset to both the active 1205 01:18:42,192 --> 01:18:46,151 "and the reserve component, the medical profession as a whole. 1206 01:18:46,664 --> 01:18:50,395 "She has consistently provided superb leadership 1207 01:18:50,467 --> 01:18:54,028 "and has many outstanding accomplishments to her credit, 1208 01:18:54,104 --> 01:18:56,334 "both military and civilian. 1209 01:18:57,308 --> 01:19:01,802 "Notwithstanding, the Board finds that Colonel Margarethe Cammermeyer 1210 01:19:01,879 --> 01:19:03,904 "is a homosexual 1211 01:19:03,981 --> 01:19:08,179 "as defined in AR 135- 175 1212 01:19:08,686 --> 01:19:13,180 "and as evidenced by her statement to the Defense Investigative Services 1213 01:19:13,257 --> 01:19:15,953 "on 28 April, 1989, 1214 01:19:16,860 --> 01:19:18,987 "and by her admission under oath 1215 01:19:19,063 --> 01:19:22,260 "to this Board that she is a lesbian. 1216 01:19:25,469 --> 01:19:28,700 "We recommend that Colonel Cammermeyer's 1217 01:19:28,772 --> 01:19:31,741 "federal recognition be withdrawn. 1218 01:19:32,576 --> 01:19:37,309 "And that upon her discharge from the U.S. Army Reserve National Guard 1219 01:19:38,415 --> 01:19:41,543 "an Honorable Discharge Certificate 1220 01:19:42,052 --> 01:19:43,815 "should be awarded." 1221 01:19:50,928 --> 01:19:52,259 Ten-hut! 1222 01:19:53,831 --> 01:19:55,298 As you were. 1223 01:20:01,939 --> 01:20:03,736 Thank you very much. 1224 01:20:04,875 --> 01:20:06,866 I'll miss all of you very much. 1225 01:20:06,944 --> 01:20:08,809 - It's been an honor to serve with you. - Bye. 1226 01:20:08,879 --> 01:20:10,813 - Thank you. - Take care. 1227 01:20:12,750 --> 01:20:14,217 Present arms! 1228 01:20:22,826 --> 01:20:25,522 Today, my attorneys are filing a federal lawsuit 1229 01:20:25,596 --> 01:20:28,224 to challenge the ban as unconstitutional. 1230 01:20:28,799 --> 01:20:31,393 I gave everything I could to the military 1231 01:20:31,468 --> 01:20:34,869 and will continue to do what I can to achieve equality. 1232 01:20:34,938 --> 01:20:37,600 I'm extremely proud to be an American, 1233 01:20:37,775 --> 01:20:40,073 proud to have worn the uniform. 1234 01:20:40,244 --> 01:20:43,907 I'd not exactly expected that my retirement or my discharge 1235 01:20:43,981 --> 01:20:45,642 from the military would end like this. 1236 01:20:45,716 --> 01:20:49,311 I had hoped all my life it would be passing in review 1237 01:20:49,386 --> 01:20:51,149 in a parade of some kind. 1238 01:20:51,221 --> 01:20:53,348 Colonel, why didn't you lie? 1239 01:20:54,591 --> 01:20:58,322 Because as an officer, as a human being, I don't lie. 1240 01:20:58,962 --> 01:21:01,897 I'd rather take the consequences for being honest. 1241 01:21:01,965 --> 01:21:03,023 Thank you. 1242 01:21:03,100 --> 01:21:06,069 Colonel Cammermeyer, what plans do you have for the future? 1243 01:21:07,671 --> 01:21:09,935 What plans do you have for the future, Colonel? 1244 01:21:10,007 --> 01:21:12,942 What does this country need with people like you? 1245 01:21:13,010 --> 01:21:15,001 You're nothing but dirt-digging troublemakers. 1246 01:21:15,079 --> 01:21:18,378 - Grethe, you don't have to go over there. - Yes, I do. 1247 01:21:18,449 --> 01:21:20,679 The America I love and I'd give my life for. 1248 01:21:20,751 --> 01:21:22,981 - I almost did. - I wish you had. 1249 01:21:23,620 --> 01:21:25,383 He was in the Air Force for 30 years, 1250 01:21:25,456 --> 01:21:27,253 protecting this country against people like you. 1251 01:21:27,324 --> 01:21:30,919 - That's not what he was protecting it from. - You make me want to vomit. 1252 01:21:30,994 --> 01:21:33,462 You call a press conference just to cause problems. 1253 01:21:33,530 --> 01:21:36,124 - I'm trying to enlighten. - Just to make trouble. 1254 01:21:36,200 --> 01:21:38,327 Trouble. That's what it's for. 1255 01:21:38,402 --> 01:21:39,562 Shame. 1256 01:21:40,003 --> 01:21:41,868 What's your name, sir? 1257 01:21:41,939 --> 01:21:43,634 She hates me without even knowing me. 1258 01:21:43,707 --> 01:21:45,675 Did you think you were gonna change her mind? 1259 01:21:45,743 --> 01:21:49,304 - What did you do that for, Grethe? - Because I'm a soldier. 1260 01:23:22,940 --> 01:23:25,204 - Where's Mom? She said she'd pick me up. - Hi. 1261 01:23:25,275 --> 01:23:28,369 She was doing an interview. It ran long. Hop in. 1262 01:23:35,752 --> 01:23:37,049 All safe? 1263 01:23:39,456 --> 01:23:42,289 - What happened? - It's not that interesting. 1264 01:23:42,993 --> 01:23:45,291 - Did you win or lose? - Won. 1265 01:23:45,362 --> 01:23:48,490 - Great. Want an ice cream? - Yeah. 1266 01:23:48,565 --> 01:23:50,123 Okay, let's go. 1267 01:23:57,207 --> 01:23:59,903 Did you know that Walt Whitman was gay? 1268 01:24:02,913 --> 01:24:04,676 So was Michelangelo. 1269 01:24:04,748 --> 01:24:06,375 So is Elton John. 1270 01:24:06,984 --> 01:24:09,475 - So is Gertrude Stein. - Who? 1271 01:24:10,354 --> 01:24:11,446 Tom. 1272 01:24:12,322 --> 01:24:14,813 Is there anything you want to ask me? Because you can. 1273 01:24:14,892 --> 01:24:16,883 I'll give you an answer. 1274 01:24:17,461 --> 01:24:19,588 If someone's mother is gay, 1275 01:24:20,697 --> 01:24:22,722 does that mean he is, too? 1276 01:24:22,799 --> 01:24:26,235 - Is that what your friends said? - They're not friends. 1277 01:24:27,204 --> 01:24:28,466 Listen. 1278 01:24:30,607 --> 01:24:32,939 Some people are gay. Most people aren't. 1279 01:24:33,010 --> 01:24:36,070 And it's been that way as long as people have walked on the earth. 1280 01:24:36,146 --> 01:24:38,137 I mean, nobody knows why. 1281 01:24:38,282 --> 01:24:41,149 Maybe it's biology or environment or both. 1282 01:24:42,185 --> 01:24:43,379 But... 1283 01:24:45,856 --> 01:24:49,121 But gay parents don't make gay children 1284 01:24:49,192 --> 01:24:51,820 any more often than straight parents. 1285 01:24:52,095 --> 01:24:53,221 Okay? 1286 01:24:55,699 --> 01:24:57,360 So stop worrying. 1287 01:24:57,901 --> 01:25:00,392 You'd probably know by now, anyway. 1288 01:25:01,138 --> 01:25:03,663 Did you ever wish you were straight? 1289 01:25:05,642 --> 01:25:08,440 I can't imagine life without your mother. 1290 01:25:09,079 --> 01:25:11,912 - Don't tell her we talked, okay? - No. Okay. 1291 01:25:13,150 --> 01:25:16,586 I need to see the Colonel, and I know she's back there. 1292 01:25:16,753 --> 01:25:19,483 Dr. Cammermeyer, there's a patient here. 1293 01:25:20,057 --> 01:25:21,456 She sees me. 1294 01:25:23,694 --> 01:25:24,683 Excuse me. 1295 01:25:28,865 --> 01:25:30,162 What can I do for you, Frank? 1296 01:25:30,233 --> 01:25:33,600 Do you know what the most important thing is to an infantry man? 1297 01:25:33,670 --> 01:25:35,695 - His weapon. - His buddy. 1298 01:25:36,840 --> 01:25:40,799 And you can be my buddy and share my foxhole any time, Colonel. 1299 01:25:52,255 --> 01:25:54,223 - Did you clean it? - Yeah. 1300 01:25:54,491 --> 01:25:56,721 Well, you don't need stitches. 1301 01:25:56,994 --> 01:25:59,656 You know, I'm supposed to be the soldier, not you. 1302 01:25:59,730 --> 01:26:01,391 I never thought... 1303 01:26:02,466 --> 01:26:04,991 I didn't expect to drag you into it. 1304 01:26:05,302 --> 01:26:08,100 - You did what you had to do. - Yeah, did I? 1305 01:26:09,306 --> 01:26:11,069 You were right, Mom. 1306 01:26:12,476 --> 01:26:16,173 - Did you kick his butt? - Yeah. 1307 01:26:17,981 --> 01:26:20,245 - Am I done? - Yeah. 1308 01:26:27,157 --> 01:26:29,648 I lost my job because of an archaic regulation 1309 01:26:29,726 --> 01:26:31,660 that says I can't exist. 1310 01:26:31,728 --> 01:26:35,960 I still love the military, not for what it is but for what it can be. 1311 01:26:36,299 --> 01:26:38,529 That's why I'm suing the Army. 1312 01:26:38,635 --> 01:26:40,432 And to get back in. 1313 01:26:41,171 --> 01:26:44,868 Yeah, my kids will tell you. I like to finish what I start. 1314 01:26:46,443 --> 01:26:48,434 - You're about to meet a woman... - You're missing it. 1315 01:26:48,512 --> 01:26:50,946 I'll see the tape. Are we taping it? 1316 01:26:51,014 --> 01:26:52,379 Yeah, yeah. 1317 01:26:52,816 --> 01:26:56,013 Colonel Margarethe Cammermeyer is the highest-ranking military officer 1318 01:26:56,086 --> 01:26:58,816 ever to be discharged for homosexuality. 1319 01:26:58,922 --> 01:27:03,882 Now that Grethe's secret is out in the open, so is a relationship with Diane, an artist. 1320 01:27:03,960 --> 01:27:07,225 And Grethe, who used to think of the military as her family, 1321 01:27:07,297 --> 01:27:09,925 finds her own children are her greatest allies. 1322 01:27:10,000 --> 01:27:12,833 I remember her saying, I don't know why... 1323 01:27:19,276 --> 01:27:20,402 I'm sorry. 1324 01:27:20,477 --> 01:27:21,774 It was supposed to be from a distance. 1325 01:27:21,845 --> 01:27:23,210 I didn't know they were gonna show my face. 1326 01:27:23,280 --> 01:27:24,440 They gave my name! 1327 01:27:24,514 --> 01:27:27,176 - Only your first name. - Oh, right. "Diane, the artist." 1328 01:27:27,250 --> 01:27:28,342 - I warned you. - Yes. 1329 01:27:28,418 --> 01:27:32,115 But I didn't expect to be outed on primetime television! 1330 01:27:36,426 --> 01:27:38,519 Hey, dud, it's your sister. 1331 01:27:46,336 --> 01:27:47,928 Tell her I died. 1332 01:27:52,876 --> 01:27:54,537 Tell her yourself. 1333 01:27:59,850 --> 01:28:01,909 Diane, is that you? 1334 01:28:13,163 --> 01:28:15,393 She wasn't crazy about my hat. 1335 01:28:16,366 --> 01:28:17,697 That's it? 1336 01:28:19,369 --> 01:28:21,030 She always knew. 1337 01:28:21,104 --> 01:28:23,800 She was afraid to say anything because I never did. 1338 01:28:29,713 --> 01:28:33,979 You know, you think people are never gonna figure it out, but they do. 1339 01:28:35,051 --> 01:28:36,712 They even survive. 1340 01:28:40,423 --> 01:28:43,324 I thought I looked rather nice in that hat. 1341 01:28:44,294 --> 01:28:46,626 - Yeah. So did I. - Yeah. 1342 01:28:50,567 --> 01:28:54,025 You know, this is the best thing that ever could have happened to us, Diane. 1343 01:28:54,104 --> 01:28:56,971 - What we were meant to do. - Yeah. 1344 01:28:58,909 --> 01:29:00,809 No matter what happens. 1345 01:29:14,658 --> 01:29:18,594 Grethe Cammermeyer received a wildly enthusiastic reception this afternoon 1346 01:29:18,662 --> 01:29:22,432 when she spoke at a heavily attended gay-pride rally in Seattle. 1347 01:29:39,449 --> 01:29:42,247 I feel very humbled being here today. 1348 01:29:42,986 --> 01:29:44,385 Thank you. 1349 01:29:45,822 --> 01:29:48,347 People ask, who are we? 1350 01:29:49,092 --> 01:29:52,220 We are their daughters, their sisters, 1351 01:29:52,729 --> 01:29:55,562 their sons, their nurses, 1352 01:29:56,199 --> 01:30:01,102 their mechanics, their athletes, their police. 1353 01:30:01,871 --> 01:30:04,863 We're your doctors, your fathers, 1354 01:30:05,075 --> 01:30:08,306 your politicians, your soldiers, 1355 01:30:08,545 --> 01:30:11,070 your mothers, your friends. 1356 01:30:11,982 --> 01:30:14,314 We live with you, care for you, 1357 01:30:14,985 --> 01:30:17,215 help you, protect you, 1358 01:30:18,121 --> 01:30:22,251 teach you, love you and need you. 1359 01:30:23,360 --> 01:30:26,693 All we ask is that you let us. 1360 01:30:26,700 --> 01:30:29,835 www.opensubtitles.org 105842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.