Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,519 --> 00:00:05,120
{\an8}(Pleasant high tempo piano waltz
music) (Birds chirp)
2
00:00:15,680 --> 00:00:16,680
Ready?
3
00:00:19,559 --> 00:00:22,039
(Suze sighs)
(Waltz turns chaotic)
4
00:00:22,040 --> 00:00:24,598
Hello. Renata, have you seen my
smoothie?
5
00:00:24,599 --> 00:00:25,639
(Barbara gasps)
6
00:00:26,559 --> 00:00:27,918
Renata,
7
00:00:27,919 --> 00:00:30,039
get the sheet mask and
cooling eye patches
8
00:00:30,040 --> 00:00:32,399
out of the freezer.
(Claps loudly) Now!
9
00:00:32,400 --> 00:00:34,879
Should have put them on her
yesterday, for God's sakes.
10
00:00:36,680 --> 00:00:38,318
(Angrily): I trusted you.
11
00:00:38,319 --> 00:00:39,878
(Under her breath):
Ah, fuck off, Barb.
12
00:00:39,879 --> 00:00:42,559
(Music builds)
(Suze sighs)
13
00:00:43,720 --> 00:00:44,759
(Cork pops)
14
00:00:44,760 --> 00:00:46,000
(Music subsides)
(Champagne fizzles)
15
00:00:48,599 --> 00:00:51,278
{\an8}SHERYL: Sare. Sare!
Excuse me...
16
00:00:51,279 --> 00:00:53,039
{\an8}I know Steve's family
are gentiles,
17
00:00:53,040 --> 00:00:54,679
{\an8}but will we get to
lift you up in a chair?
18
00:00:54,680 --> 00:00:56,878
{\an8}Barb says
she can't afford a lawsuit.
19
00:00:56,879 --> 00:00:57,879
{\an8}Ah...
I know.
20
00:00:58,559 --> 00:01:00,039
{\an8}KRISTEN: Yeah, where are you?
21
00:01:00,040 --> 00:01:02,318
{\an8}A little wedding gift.
Oh, you shouldn't have!
22
00:01:02,319 --> 00:01:04,679
{\an8}I should be getting you one
for making me look fab.
23
00:01:04,680 --> 00:01:06,799
{\an8}Thank you, so thoughtful.
Um, open it?
24
00:01:06,800 --> 00:01:08,958
{\an8}Now?
Yes. You'll see.
25
00:01:08,959 --> 00:01:10,278
{\an8}SARE: Oh, my God.
26
00:01:10,279 --> 00:01:11,638
{\an8}You're too much.
27
00:01:11,639 --> 00:01:14,318
{\an8}Holy fuck!
I know, right?
28
00:01:14,319 --> 00:01:15,679
{\an8}Where did you find this?
29
00:01:15,680 --> 00:01:18,039
{\an8}In my grubby old basement.
Can you believe?
30
00:01:18,040 --> 00:01:19,558
{\an8}Oh, my God. Look at these babies.
31
00:01:19,559 --> 00:01:21,359
{\an8}There's me.
Look at your face.
32
00:01:21,360 --> 00:01:23,759
{\an8}MICHAEL: "Voted most likely
to end up in a...
33
00:01:23,760 --> 00:01:26,558
{\an8}BOTH: Thai prison."
(She laughs): Look at you now.
34
00:01:26,559 --> 00:01:29,119
{\an8}Owning your own company.
It's so cool.
35
00:01:29,120 --> 00:01:32,598
{\an8}I know, right? Oh, here we go:
Sare Horowitz.
36
00:01:32,599 --> 00:01:34,479
{\an8}"Voted most likely
37
00:01:34,480 --> 00:01:37,719
{\an8}to be CEO of a global company,
the profits of which
38
00:01:37,720 --> 00:01:40,878
{\an8}she uses to save the world."
39
00:01:40,879 --> 00:01:43,518
{\an8}(Dramatic classical music)
Look at you. Wha-
40
00:01:43,519 --> 00:01:46,638
{\an8}What are you up to now? Well,
I mean, I'm getting married.
41
00:01:46,639 --> 00:01:48,719
Obviously! And?
42
00:01:48,720 --> 00:01:52,039
(Clicks tongue) Well,
my mum died. Oh, my God.
43
00:01:52,040 --> 00:01:53,719
Rachel!
Yeah, I know.
44
00:01:53,720 --> 00:01:57,799
She was Jewish, but
thank you for that. No worries.
45
00:01:57,800 --> 00:01:59,918
It's been really tough.
Thank you.
46
00:01:59,919 --> 00:02:01,318
I'm so sorry to hear that.
47
00:02:01,319 --> 00:02:03,120
(Whispers): Hey, Michael.
Yeah?
48
00:02:04,239 --> 00:02:05,400
(Whispers inaudibly)
49
00:02:06,360 --> 00:02:08,679
Now?
Yeah, I just... Wedding nerves.
50
00:02:08,680 --> 00:02:10,638
I got you, girl.
Oh, thank fuck.
51
00:02:10,639 --> 00:02:13,480
(Glasses clink)
(High tempo classical piano)
52
00:02:14,720 --> 00:02:16,039
Oh, hi.
Oh, hi.
53
00:02:16,040 --> 00:02:19,039
Wow, you look so... casual.
Thank you.
54
00:02:19,040 --> 00:02:20,318
Great to see you.
55
00:02:20,319 --> 00:02:22,439
I'm gonna go see Sare.
(Tearfully): Sare...
56
00:02:22,440 --> 00:02:25,480
(Cries)
What-What's wrong?
57
00:02:27,599 --> 00:02:31,598
We can't let this go ahead.
Sare doesn't love him.
58
00:02:31,599 --> 00:02:34,119
(Cries loudly)
Oh, I, I know.
59
00:02:34,120 --> 00:02:35,999
But, like,
you don't wanna interfere,
60
00:02:36,000 --> 00:02:37,679
so what do you do, right?
61
00:02:37,680 --> 00:02:40,238
Listen, get it together, okay?
Shelly!
62
00:02:40,239 --> 00:02:41,720
(Both laugh and cheer)
63
00:02:42,360 --> 00:02:44,238
Ooh, "ma pushka".
64
00:02:44,239 --> 00:02:47,040
Oh, you're emotional.
(Sing songy): I know.
65
00:02:47,800 --> 00:02:50,918
Best day of our lives.
(Both laugh)
66
00:02:50,919 --> 00:02:52,439
(Whispers): Save her.
67
00:02:52,440 --> 00:02:54,439
Oh, Jesus.
(Music fades)
68
00:02:54,440 --> 00:02:56,598
Thank you for this.
(People chat nearby)
69
00:02:56,599 --> 00:02:59,159
(Whispers): Oh, yes.
(Pills rattle)
70
00:02:59,160 --> 00:03:01,959
(Whispers): Hey, look at the
hair. It's good, right?
71
00:03:03,599 --> 00:03:09,919
Suki? Maximum setting.
Smells like a brewery in here.
72
00:03:11,040 --> 00:03:12,040
Uh-huh.
73
00:03:15,599 --> 00:03:16,800
(Intense music)
74
00:03:19,440 --> 00:03:21,079
(Voices echo in distance)
75
00:03:21,080 --> 00:03:23,440
(Glasses clink,
overwhelming chatter)
76
00:03:24,160 --> 00:03:25,919
(Laugher echoes and rings out)
77
00:03:33,680 --> 00:03:36,319
(All noises subside)
(Suze breathes shakily)
78
00:03:41,040 --> 00:03:42,480
(Waves crashing gently)
79
00:03:44,239 --> 00:03:46,680
(Music turns calm and emotional)
80
00:04:10,760 --> 00:04:13,719
(Waves and music fade)
(Suze exhales)
81
00:04:13,720 --> 00:04:15,400
(Glasses clink, people chat)
82
00:04:16,440 --> 00:04:17,759
SUZE: Sare!
83
00:04:17,760 --> 00:04:19,958
Sare...
(High tempo classical piano)
84
00:04:19,959 --> 00:04:22,120
Wow, you look you look amazing.
85
00:04:22,879 --> 00:04:26,318
Listen. Back away from the hair!
Why aren't you dressed?
86
00:04:26,319 --> 00:04:29,719
I just need to talk to Sare.
No. Sare needs her time alone.
87
00:04:29,720 --> 00:04:31,479
No, I-
Thank you. Let's go.
88
00:04:31,480 --> 00:04:33,399
SUZE: I'm coming...
I'm coming back.
89
00:04:33,400 --> 00:04:36,480
What can I say? I'm a genius.
I'll see you out there.
90
00:04:43,319 --> 00:04:44,838
Hey.
Hello.
91
00:04:44,839 --> 00:04:47,839
Thank you for coming.
I appreciate it. Real pleasure.
92
00:04:50,879 --> 00:04:53,559
Jimmy. Jimmy?
Father of the bride.
93
00:04:54,360 --> 00:04:57,720
Sorry, I have a little tinnitus.
What? Sare's my daughter.
94
00:04:59,400 --> 00:05:01,959
Your daughter, but...
So, this is the, uh...
95
00:05:02,680 --> 00:05:05,278
This is what we're marrying into.
Nice.
96
00:05:05,279 --> 00:05:07,040
I thought Sare's dad was dead.
97
00:05:07,839 --> 00:05:09,119
Looky here.
98
00:05:09,120 --> 00:05:11,279
I'm a walking miracle.
(Clicks tongue)
99
00:05:12,559 --> 00:05:15,399
(Chuckles nervously):
Is he a wedding crasher?
100
00:05:15,400 --> 00:05:17,399
I don't know. I should
probably...
101
00:05:17,400 --> 00:05:22,878
I don't know That might have
been Suzie's crazy uncle.
102
00:05:22,879 --> 00:05:24,318
I'm gonna go check it out.
103
00:05:24,319 --> 00:05:26,639
(Romantic French chanson)
(Pills rattle)
104
00:05:35,360 --> 00:05:36,360
(He chuckles)
105
00:05:36,879 --> 00:05:39,519
There you are.
You're like a princess.
106
00:05:40,959 --> 00:05:43,400
I've come to walk my little girl
down the aisle.
107
00:05:50,040 --> 00:05:55,519
I told you them that you're dead.
(Both laugh)
108
00:05:57,720 --> 00:05:59,839
Oh, come here....Look at you.
Mhm?
109
00:06:01,480 --> 00:06:02,559
You're a mess.
110
00:06:04,040 --> 00:06:06,400
You thought you could get away
from me, but you can't.
111
00:06:07,760 --> 00:06:09,440
You are me.
112
00:06:10,440 --> 00:06:12,598
Sare, I'm sorry,
I should have said this before,
113
00:06:12,599 --> 00:06:14,000
but it's not too late
114
00:06:17,680 --> 00:06:17,999
What the fuck?
115
00:06:18,000 --> 00:06:22,198
You...
Suzie, Suzie, Suzie.
116
00:06:22,199 --> 00:06:23,719
I have to...
117
00:06:23,720 --> 00:06:25,360
What are you doing?!
118
00:06:25,839 --> 00:06:27,638
You've missed your cue.
119
00:06:27,639 --> 00:06:30,800
You two should be walking now.
120
00:06:32,360 --> 00:06:35,080
Who is this person?
This is this is Jimmy.
121
00:06:35,879 --> 00:06:39,638
Whoever you are, you need to take
your seats, for God's sakes.
122
00:06:39,639 --> 00:06:42,319
They need to go.
Dear God, Jimmy...
123
00:06:43,639 --> 00:06:46,319
You are not ruining
this day for me.
124
00:06:47,120 --> 00:06:49,879
You will go out there and smile.
125
00:06:50,480 --> 00:06:53,839
And walk, walk, walk.
126
00:06:56,680 --> 00:06:59,199
(Elegant, romantic violin)
127
00:07:34,720 --> 00:07:35,838
(Sare sighs happily)
128
00:07:35,839 --> 00:07:37,958
(Whispers): You look beautiful.
Thank you.
129
00:07:37,959 --> 00:07:40,159
You look tired.
Fuck off.
130
00:07:40,160 --> 00:07:43,518
KRISTEN: You may now be seated.
Welcome, friends and fam
131
00:07:43,519 --> 00:07:46,159
(Mic cuts)
Ooh... Uh! (Laughs)
132
00:07:46,160 --> 00:07:47,399
No, it's on.
133
00:07:47,400 --> 00:07:50,120
(Chuckles): One two. One two.
(Mic feedbacks)
134
00:07:51,239 --> 00:07:54,318
(Feedback continues)
(Chuckles, clears throat)
135
00:07:54,319 --> 00:07:56,238
Welcome, friends and family,
136
00:07:56,239 --> 00:07:58,440
to this very, very special day.
137
00:07:59,040 --> 00:08:01,598
We are here to celebrate love,
138
00:08:01,599 --> 00:08:04,119
belonging and finding your person.
139
00:08:04,120 --> 00:08:06,638
(Chuckles): Look at these
two beautiful people.
140
00:08:06,639 --> 00:08:08,638
Ah!
(People chuckle)
141
00:08:08,639 --> 00:08:11,598
And now, as an appetizer,
142
00:08:11,599 --> 00:08:15,318
or amuse bouche,
as we say in Paris... (Laughs)
143
00:08:15,319 --> 00:08:17,918
We have Sare's sister Suze,
144
00:08:17,919 --> 00:08:20,399
who's... yeah!
Gonna read a poem
145
00:08:20,400 --> 00:08:22,679
all the way from the Emerald Isle.
146
00:08:22,680 --> 00:08:25,518
SUZE: Yeah, forgot about this.
(People clap hands)
147
00:08:25,519 --> 00:08:26,879
(People cheer)
148
00:08:29,319 --> 00:08:31,440
Um... Oh. (Chuckles). Hello.
149
00:08:32,400 --> 00:08:33,598
(Clears throat)
150
00:08:33,599 --> 00:08:38,120
Um, this is The Facts of Life
by Pádraig Ó Tuama.
151
00:08:39,679 --> 00:08:41,239
"That you were born...
152
00:08:42,720 --> 00:08:43,839
and you will die."
153
00:08:46,040 --> 00:08:48,400
"That you will sometimes
love enough...
154
00:08:49,559 --> 00:08:50,839
and sometimes not."
155
00:08:52,879 --> 00:08:53,879
"That you will lie
156
00:08:54,400 --> 00:08:55,800
if only to yourself."
157
00:08:57,400 --> 00:08:59,120
"That you'll get tired."
158
00:09:00,879 --> 00:09:04,480
"That you'll learn most from the
situations you did not choose."
159
00:09:05,959 --> 00:09:10,318
"That you began as the fusion
of a sperm and an egg
160
00:09:10,319 --> 00:09:13,198
of two people who once were
strangers
161
00:09:13,199 --> 00:09:14,480
and may still well be."
162
00:09:15,839 --> 00:09:17,119
(Takes a deep breath)
163
00:09:17,120 --> 00:09:19,160
"That you'll probably be okay."
164
00:09:19,919 --> 00:09:21,759
"That you must accept change
before you die
165
00:09:21,760 --> 00:09:24,000
but you will die anyway."
166
00:09:24,919 --> 00:09:25,919
MAN: Oh...
167
00:09:26,760 --> 00:09:30,278
"So you might as well live
and you might as well love."
168
00:09:30,279 --> 00:09:32,318
(Suze chuckles and laughs)
169
00:09:32,319 --> 00:09:35,080
"You might as well love."
KRISTEN: Aw!
170
00:09:36,040 --> 00:09:39,720
(People clap hands, unsurely at
first, but then intensely)
171
00:09:44,480 --> 00:09:45,878
KRISTEN: Oh!
172
00:09:45,879 --> 00:09:47,279
That was very...
173
00:09:48,480 --> 00:09:50,359
Irish. (Laughs)
(People chuckle)
174
00:09:50,360 --> 00:09:55,318
Aw, let's keep some of those happy
tears in there for the vows. Oh!
175
00:09:55,319 --> 00:09:56,598
Okay.
176
00:09:56,599 --> 00:09:58,638
(Sighs)
Now...
177
00:09:58,639 --> 00:10:02,999
It's tradition to ask
if anyone here objects
178
00:10:03,000 --> 00:10:06,518
to these two people spending the
rest of their lives together.
179
00:10:06,519 --> 00:10:08,719
Uh-oh.
(People chuckle)
180
00:10:08,720 --> 00:10:12,239
KRISTEN: Please speak now
or forever hold your peace.
181
00:10:13,319 --> 00:10:14,959
(Loud heartbeat)
182
00:10:18,400 --> 00:10:21,518
Oh. Ah! Just kidding.
(People laugh)
183
00:10:21,519 --> 00:10:22,558
Woohoo!
(Heartbeat stops)
184
00:10:22,559 --> 00:10:25,719
Let's get this party started.
(Kristen laughs)
185
00:10:25,720 --> 00:10:29,518
Aw, so cute.
Okay, Steve and Sare,
186
00:10:29,519 --> 00:10:31,199
you may now say your vows.
187
00:10:36,199 --> 00:10:37,999
(Heartbeat resumes faintly)
188
00:10:38,000 --> 00:10:42,360
You okay?
Never better. You are me.
189
00:10:45,559 --> 00:10:46,879
I stand before you, Sare...
190
00:10:48,279 --> 00:10:50,800
(Sighs)
And I know just one thing.
191
00:10:51,760 --> 00:10:53,400
I wanna be your husband.
192
00:10:54,599 --> 00:10:57,558
Sare, you are my best friend.
193
00:10:57,559 --> 00:11:01,999
My lover. Uh... My partner in
crime. (People chuckle)
194
00:11:02,000 --> 00:11:04,559
(Sare sighs) You're my Josephine
to my Napoleon.
195
00:11:05,879 --> 00:11:07,318
And I cannot wait
196
00:11:07,319 --> 00:11:09,959
for all the adventures
that we'll have together.
197
00:11:10,599 --> 00:11:13,480
You are my beautiful rock.
(Both chuckle)
198
00:11:14,319 --> 00:11:17,360
Wait, I'm sorry. Sorry.
(People chuckle)
199
00:11:18,199 --> 00:11:20,680
You are beautiful,
and you are my rock.
200
00:11:21,839 --> 00:11:23,400
Sorry.
KRISTEN: Aw!
201
00:11:24,360 --> 00:11:26,719
Thank you, Steve.
(Chuckles)
202
00:11:26,720 --> 00:11:29,518
Sare?
That was really beautiful.
203
00:11:29,519 --> 00:11:31,598
(Breathes sharply)
Okay.
204
00:11:31,599 --> 00:11:36,279
(Distorted, uneven guitar strums)
You are my rock.
205
00:11:37,000 --> 00:11:40,199
Rock...
Rock.
206
00:11:40,319 --> 00:11:41,719
Cocksucker.
207
00:11:41,720 --> 00:11:44,198
(People gasp)
Sorry. That was...
208
00:11:44,199 --> 00:11:46,198
WOMAN: What did she say?
(Kristen chuckles)
209
00:11:46,199 --> 00:11:49,638
Okay. Nope. I can do this.
(Kristen clears throat)
210
00:11:49,639 --> 00:11:51,799
(Whispers): Ah... Sorry.
211
00:11:51,800 --> 00:11:53,079
Steve.
212
00:11:53,080 --> 00:11:54,679
(Nervous): Yeah.
(Distorted piano)
213
00:11:54,680 --> 00:11:56,000
You are my...
214
00:11:56,599 --> 00:12:00,439
(Slurred speech): Cocksucker...
(Music turns chaotic)
215
00:12:00,440 --> 00:12:01,519
(Laughs)
216
00:12:02,239 --> 00:12:04,799
Hang on. I-I-I can do this.
I can.
217
00:12:04,800 --> 00:12:05,878
What is happening?
218
00:12:05,879 --> 00:12:08,638
I don't know. I just-
I think I need to breathe.
219
00:12:08,639 --> 00:12:11,119
What? Erm... okay.
Yeah, I think I just...
220
00:12:11,120 --> 00:12:13,159
Okay, why don't
we take a little break
221
00:12:13,160 --> 00:12:15,039
and we'll get
the bride some water?
222
00:12:15,040 --> 00:12:17,119
I just... I need
to get my boots off.
223
00:12:17,120 --> 00:12:18,999
I have to take them off.
Now?
224
00:12:19,000 --> 00:12:21,638
Yeah, we need to get it off.
(Unzips)
225
00:12:21,639 --> 00:12:23,278
Just pull from the heel.
226
00:12:23,279 --> 00:12:27,439
(Music intensifies) Oh! Here,
pull harder. Oh, thank fuck.
227
00:12:27,440 --> 00:12:28,999
Oh, hang on. There's another one.
228
00:12:29,000 --> 00:12:31,359
(Cries):
Why are there always two?
229
00:12:31,360 --> 00:12:34,838
They come in pairs. It's okay.
I have to get it off.
230
00:12:34,839 --> 00:12:37,519
Please, please get up.
Hee-haw.
231
00:12:38,080 --> 00:12:39,518
Hee-haw.
232
00:12:39,519 --> 00:12:43,040
(People gasp) (Laughs):
That's what you sound like.
233
00:12:44,120 --> 00:12:45,599
Oh... That was super mean.
234
00:12:46,599 --> 00:12:47,759
Oh, no.
235
00:12:47,760 --> 00:12:50,679
Oh, I'm doing you a favour.
236
00:12:50,680 --> 00:12:54,360
Yeah, you need someone
who can...
237
00:12:55,000 --> 00:12:56,279
ski.
238
00:12:57,360 --> 00:13:00,439
CHARLES: Ah...? Honey,
is this white? Yes, it is.
239
00:13:00,440 --> 00:13:02,838
It is! That's what I said.
There we go.
240
00:13:02,839 --> 00:13:05,439
It's white. I mean,
this is white,
241
00:13:05,440 --> 00:13:06,680
right? (Confused music)
242
00:13:07,319 --> 00:13:09,238
I have to stop to say one thing.
243
00:13:09,239 --> 00:13:11,879
I was gonna be a CEO...
244
00:13:12,599 --> 00:13:14,399
of something.
245
00:13:14,400 --> 00:13:16,518
(Intense drums)
I just-Oh my God.
246
00:13:16,519 --> 00:13:18,759
I just I want this dress off.
No.
247
00:13:18,760 --> 00:13:21,439
(Screams): Get it off!
I want it off!
248
00:13:21,440 --> 00:13:22,518
Just get it off.
249
00:13:22,519 --> 00:13:26,119
Rip that dress and I'll kill you.
We'll talk about this later.
250
00:13:26,120 --> 00:13:28,119
Now get on with it.
Barb.
251
00:13:28,120 --> 00:13:29,558
I forgot to tap.
252
00:13:29,559 --> 00:13:31,198
Oh!
We need to stop.
253
00:13:31,199 --> 00:13:34,318
I forgot to tap.
Where's the cream?
254
00:13:34,319 --> 00:13:35,598
We need a miracle.
No, no.
255
00:13:35,599 --> 00:13:38,119
What did you do to her?
(Suze mumbles)
256
00:13:38,120 --> 00:13:40,399
(Sings): Tap, tap, tap tippity
tap
257
00:13:40,400 --> 00:13:42,838
Tap, tap, tap, tap
Tap, tap, tap
258
00:13:42,839 --> 00:13:45,318
Ti tippy tap
Tap, tap, tap, tap
259
00:13:45,319 --> 00:13:46,598
Tap, ti-tippity
260
00:13:46,599 --> 00:13:48,440
Tappity, tap, tap, tap
SUZE: Sare.
261
00:13:49,160 --> 00:13:52,639
You're okay.
You're all liars.
262
00:13:53,239 --> 00:13:54,838
Liars!
(Music ends)
263
00:13:54,839 --> 00:13:57,479
(Breathes shakily):
I'm a liar, too.
264
00:13:57,480 --> 00:14:01,359
Sare. Sare, it's okay.
We're gonna get out of here.
265
00:14:01,360 --> 00:14:04,079
But she's honest.
I mean, okay, she smokes,
266
00:14:04,080 --> 00:14:10,000
but she's honest. And I...
I wanna be honest, too.
267
00:14:10,559 --> 00:14:13,719
Yeah. I want to show you
who I really am.
268
00:14:13,720 --> 00:14:15,638
Oh, we see who you are.
269
00:14:15,639 --> 00:14:17,518
And it is a miracle to behold.
270
00:14:17,519 --> 00:14:19,479
JIMMY: The first thing
I learned in the AA
271
00:14:19,480 --> 00:14:22,318
is that addiction
is never the fault of the addict.
272
00:14:22,319 --> 00:14:24,759
Oh, can you shut your gob, Jimmy.
Oh sorry, Babs.
273
00:14:24,760 --> 00:14:27,279
Who the hell is that guy?
SARE: Our dad.
274
00:14:27,839 --> 00:14:29,799
Not dead.
STEVE: What?
275
00:14:29,800 --> 00:14:32,159
And I am not
276
00:14:32,160 --> 00:14:33,199
you.
277
00:14:33,680 --> 00:14:36,278
(People whisper urgently)
278
00:14:36,279 --> 00:14:38,198
(Glass breaks)
Oh, God. Sare. Sare!
279
00:14:38,199 --> 00:14:41,719
Fuck. What did you take?
Uh... I don't know.
280
00:14:41,720 --> 00:14:43,958
Oh, my God. What? How many?
A lot.
281
00:14:43,959 --> 00:14:46,238
How many is a lot?
A lot, a lot.
282
00:14:46,239 --> 00:14:47,439
Fuck!
Ah...
283
00:14:47,440 --> 00:14:49,838
Okay, it's gotta come out.
Come on, come on.
284
00:14:49,839 --> 00:14:51,000
Ah!
285
00:14:51,959 --> 00:14:53,359
(Retching)
(People gasp)
286
00:14:53,360 --> 00:14:55,558
(Guitar rock song)
Oh, my floor!
287
00:14:55,559 --> 00:14:58,119
(Kristen bellows)
(Water gushes)
288
00:14:58,120 --> 00:14:59,799
{\an8}(Rock song plays)
289
00:14:59,800 --> 00:15:01,279
{\an8}(Howling): Oh, my God.
290
00:15:02,080 --> 00:15:05,518
Call a doctor!
Hello? Mishpocha.
291
00:15:05,519 --> 00:15:07,399
We're free.
(Intense, chaotic music)
292
00:15:07,400 --> 00:15:10,039
Ah... Mummy?
Oh! ♪ Every night
293
00:15:10,040 --> 00:15:12,959
♪ I get down on my knees,
oh, and I pray
294
00:15:14,120 --> 00:15:16,919
♪ Chosen in the bright side
I got to live
295
00:15:19,559 --> 00:15:22,598
♪ Sit down
(On my knees)
296
00:15:22,599 --> 00:15:23,760
♪ Baby, oh please
297
00:15:24,400 --> 00:15:25,518
♪ (Baby, please)
298
00:15:25,519 --> 00:15:28,278
♪ I sacrifice myself to thee
299
00:15:28,279 --> 00:15:30,120
♪ Yeah, yeah, yeah
300
00:15:30,720 --> 00:15:33,479
♪ You know I want to do
301
00:15:33,480 --> 00:15:35,480
♪ You know I need to... ♪
302
00:15:45,639 --> 00:15:47,480
(Sare pants)
303
00:15:51,760 --> 00:15:53,319
(Sare sighs satisfied)
304
00:15:54,199 --> 00:15:56,199
(Song concludes)
(Suze sighs)
305
00:16:00,080 --> 00:16:01,599
(Both laugh)
306
00:16:04,559 --> 00:16:07,559
(They laugh uproariously)
307
00:16:25,279 --> 00:16:26,440
SUZE: Oh, another one.
308
00:16:31,959 --> 00:16:33,160
Oh.
309
00:16:47,480 --> 00:16:49,039
(Suze cries)
310
00:16:49,040 --> 00:16:52,760
(Carsie Blanton's "Lovin Is Easy",
a tender pop song, plays)
311
00:16:56,879 --> 00:16:59,198
♪ I'm in love with you...
(Paper rustles)
312
00:16:59,199 --> 00:17:01,759
♪ But it's all right...
(Match strikes)
313
00:17:01,760 --> 00:17:03,759
♪ I fall in love
314
00:17:03,760 --> 00:17:06,198
♪ Nearly every night
315
00:17:06,199 --> 00:17:08,679
♪ And it fills up my heart
316
00:17:08,680 --> 00:17:10,839
♪ Till I can't keep it in...
317
00:17:12,319 --> 00:17:14,479
(Sheryl chuckles excited)
318
00:17:14,480 --> 00:17:18,760
Thank, God!
(Laughs loudly)
319
00:17:19,359 --> 00:17:23,400
♪ I'm in love with you
but it's okay...
320
00:17:23,919 --> 00:17:26,000
Oh, faces only a mother
could love. (Laughs)
321
00:17:28,519 --> 00:17:31,279
♪ I'm in love with the boys...
(All laugh)
322
00:17:33,720 --> 00:17:35,319
(Whispers): Tippy top.
323
00:17:36,760 --> 00:17:41,759
♪ And with every good poet
I happen to meet
324
00:17:41,760 --> 00:17:43,799
♪ 'Cos loving is easy
325
00:17:43,800 --> 00:17:45,760
♪ As taking a breath
326
00:17:46,440 --> 00:17:48,238
♪ I'll do it all day
327
00:17:48,239 --> 00:17:50,519
♪ Till the day of my death
328
00:17:51,080 --> 00:17:52,559
♪ I don't wanna own you
329
00:17:53,559 --> 00:17:55,879
♪ You don't have to stay
330
00:17:56,639 --> 00:18:01,399
♪ Just as long as I've known you
I wanted to say
331
00:18:01,400 --> 00:18:03,400
♪ 'Cos I'm in love with you,
honey
332
00:18:04,319 --> 00:18:05,639
♪ But don't be afraid
333
00:18:06,239 --> 00:18:09,839
{\an8}♪ I fell in love
with the love that we made
334
00:18:10,519 --> 00:18:13,198
♪ But it's none of my business
335
00:18:13,199 --> 00:18:15,559
♪ If you could love me
336
00:18:18,000 --> 00:18:21,278
♪ You don't have to earn it
337
00:18:21,279 --> 00:18:23,638
♪ I'm giving it free ♪
338
00:18:23,639 --> 00:18:24,720
(Song ends)
339
00:18:26,720 --> 00:18:29,198
Why are you looking at me like
that? I'm not dead.
340
00:18:29,199 --> 00:18:30,400
(Sniffs)
Not yet.
341
00:18:32,599 --> 00:18:34,279
I've been thinking about it.
342
00:18:35,120 --> 00:18:38,799
I think you should take my eggs.
(Laughs)
343
00:18:38,800 --> 00:18:41,198
Are you still high on the meds?
No.
344
00:18:41,199 --> 00:18:44,759
I mean, yeah, but I'm serious.
What?
345
00:18:44,760 --> 00:18:46,279
You should think about it.
346
00:18:46,879 --> 00:18:50,278
You want me to take your eggs?
I mean it.
347
00:18:50,279 --> 00:18:52,400
They're just gonna
get thrown away.
348
00:18:53,519 --> 00:18:54,519
Oh, God.
349
00:18:55,720 --> 00:18:58,359
There'll be a little one of you
running around?
350
00:18:58,360 --> 00:19:00,918
Last thing the world needs.
Mm.
351
00:19:00,919 --> 00:19:03,239
I'm serious, though.
Think about it.
352
00:19:04,360 --> 00:19:08,719
It's a pretty good offer
for a girl like you. (Snorts)
353
00:19:08,720 --> 00:19:10,120
Oh, my God.
354
00:19:11,879 --> 00:19:12,000
Your egg...
355
00:19:14,160 --> 00:19:17,119
and a stranger's sperm. Uh...
356
00:19:17,120 --> 00:19:20,080
Well, I came from a stranger
and it brought me to you.
357
00:19:20,959 --> 00:19:22,879
(Inhales sharply)
Oh...
358
00:19:24,440 --> 00:19:27,079
Will you help me raise the baby?
No fucking chance.
359
00:19:27,080 --> 00:19:28,959
(Both chuckle)
360
00:19:30,400 --> 00:19:33,680
Aunty Sarah.
I can live with that.
361
00:19:36,639 --> 00:19:38,480
(Upbeat jazz music plays)
362
00:19:40,120 --> 00:19:41,519
(Plane engine hums)
363
00:20:17,760 --> 00:20:19,519
(Muted speech)
364
00:20:22,080 --> 00:20:23,480
Ciao Angelo!
365
00:20:32,720 --> 00:20:34,040
(Music continues)
366
00:20:46,800 --> 00:20:47,959
Do you accept cash?
367
00:20:51,400 --> 00:20:53,799
SUZE (On the phone):
You're still in there?
368
00:20:53,800 --> 00:20:55,558
I know it's this
fucking infection,
369
00:20:55,559 --> 00:20:57,399
but I feel so much better.
370
00:20:57,400 --> 00:20:59,439
How's the poo situation?
Haven't gone.
371
00:20:59,440 --> 00:21:02,399
(Snorts) I've got a haemorrhoid
the size of a golf ball.
372
00:21:02,400 --> 00:21:05,759
That'll be me soon, if I'm lucky.
Are you pregnant yet?
373
00:21:05,760 --> 00:21:08,759
(Blows raspberry):
Dunno. Gotta wait two weeks.
374
00:21:08,760 --> 00:21:12,359
Two fucking weeks.
(Shocked): Two weeks?
375
00:21:12,360 --> 00:21:14,000
Oh, man.
376
00:21:15,680 --> 00:21:17,638
Hey, got a pull out in
that new place?
377
00:21:17,639 --> 00:21:19,159
SUZE: I barely have a bed.
378
00:21:19,160 --> 00:21:21,918
SARE: Looks like
I'm sleeping with you then.
379
00:21:21,919 --> 00:21:22,958
SUZE: Huh?
380
00:21:22,959 --> 00:21:25,558
SARE: I might've booked a flight
to come and see you.
381
00:21:25,559 --> 00:21:27,838
SUZE: Oh, I thought you were
broke!
382
00:21:27,839 --> 00:21:29,999
Well, there were a couple of
engagement rings
383
00:21:30,000 --> 00:21:32,480
kicking around.
(Both laugh)
384
00:21:33,040 --> 00:21:34,120
SARE: Oops.
385
00:21:36,000 --> 00:21:38,120
(Upbeat jazz music continues)
27903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.