All language subtitles for Reducing MosaicNGOD-150 A Talented Female Teacher With A Crisp P-06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,350 --> 00:00:26,350 また ね。 2 00:00:38,750 --> 00:00:39,750 こんにちは。 3 00:00:40,190 --> 00:00:44,830 ま さ き 君 の 担 任 の 由 紀 です。 本 日 は 臨 時 の カ フ ェ 訪 問 に 参 りました。 4 00:00:51,160 --> 00:00:57,940 こちら こ そ 仕 掛 けて しま って 約 束 の 時間 よ り 少 し 早 い んです けど 大丈夫 5 00:00:57,940 --> 00:01:00,600 です どう ぞ お 願 いい た します 6 00:01:29,740 --> 00:01:30,740 先生 だ けど。 7 00:01:34,480 --> 00:01:35,680 担 任 の 雪 だ けど。 8 00:01:40,120 --> 00:01:41,220 開 けて く れない かな。 9 00:01:50,300 --> 00:01:55,040 先生、 よ かった ら お 茶 でも。 す み ません、 お 母 様。 10 00:02:00,579 --> 00:02:07,440 こちら の 資 料 を ご 覧 ください ご 覧 の ように ですね 前 11 00:02:07,440 --> 00:02:14,160 期 の 登 校 率 の 方 が い まだ に ゼ ロ と な って お り ま して この ま ま の 12 00:02:14,160 --> 00:02:20,980 状 況 が 続 きます と ま さ き く ん の 進 路 の 方 に も 影 響 が 出 て き て しま う かな 13 00:02:20,980 --> 00:02:27,840 という 感じ なんです けど 学 校 側 と しま して も なん とか 不 登 校 という 問題 を 14 00:02:27,840 --> 00:02:29,080 解 消 して いき たい という 15 00:02:29,930 --> 00:02:36,930 思 い は 強 い ので、 この 辺 です と 地 域 一 丸 と な って、 そう い った 問題 に 取 り 組 んで 16 00:02:36,930 --> 00:02:41,290 お ります ので、 何 か あれ ば ご 相 談 いただ けれ ば な と思 って お ります。 17 00:02:43,570 --> 00:02:50,430 お 母 様、 お 疲 れ の ご 18 00:02:50,430 --> 00:02:52,970 様 子 です が、 体 調 はい か が ですか? 19 00:03:04,540 --> 00:03:10,460 お 母 様 どう ぞ お 一 人 で 背 負 わ ず に こう い った 問題 20 00:03:10,460 --> 00:03:17,440 生 徒 の 不 登 校 の 問題 は 私 ども 学 校 側 と ご 家 庭 の 連 携 サ 21 00:03:17,440 --> 00:03:24,300 ポ ート で 改 善 して いく 問題 です 何 か お 困 り の こと が あり ました ら いつ でも 学 校 の 方 へ ご 登 壇 22 00:03:24,300 --> 00:03:25,300 いただ けれ ば 23 00:03:56,400 --> 00:03:58,900 お 母 様、 お 気 を 落 と さ れ ず に 24 00:03:58,900 --> 00:04:06,020 大丈夫 25 00:04:06,020 --> 00:04:08,300 ですか? 26 00:04:10,360 --> 00:04:15,700 ありがとうございます テ ィ ッ シ ュ まだ 使 え ます か? 27 00:04:16,440 --> 00:04:22,260 大丈夫 です す い ません 28 00:04:22,260 --> 00:04:25,020 ど れ も あり ません 29 00:04:40,490 --> 00:04:47,430 それで ですね、 お 母 様、 昨 年 度 よ り 自 治 体 の 方 で 不 登 校 に 関 する 新 た な 取 り 組 み は? 30 00:04:49,530 --> 00:04:52,470 こちら の 資 料 の 方 を ご 覧 ください。 31 00:04:55,910 --> 00:05:02,810 そうですね、 ま さ き く ん の ケ ー ス です と、 こちら お そ ら く 1 と 2 が 当 て は ま 32 00:05:02,810 --> 00:05:03,810 る の かな と思います。 33 00:05:13,719 --> 00:05:15,940 お 母 さん も ですか。 そうですね。 34 00:05:16,700 --> 00:05:20,180 そ した ら、 ちょっと 訂 正 します ね。 35 00:05:25,000 --> 00:05:26,340 お 母 さん、 大丈夫 ですか? 36 00:05:30,280 --> 00:05:32,180 す み ません、 一 口 で お 借 り します ね。 37 00:05:56,430 --> 00:06:00,570 す い ません、 お 母 様。 ちょっと 近 く に いる か も です から。 お 38 00:06:00,570 --> 00:06:06,150 母 39 00:06:06,150 --> 00:06:13,130 様、 その 受 け は 40 00:06:13,130 --> 00:06:14,290 どう さ れた んです か? 41 00:06:29,000 --> 00:06:30,280 大丈夫 ですか? お 母 さん。 42 00:06:32,240 --> 00:06:33,240 あ、 43 00:06:40,700 --> 00:06:44,900 そう だ った ん ですね。 わか りました。 では、 また 会 って 直 します。 44 00:06:48,800 --> 00:06:49,800 うん。 45 00:06:50,180 --> 00:06:56,660 よ かった ら、 我 が 家 に 行 って ください。 私、 す ぐ に 戻 ります から。 あ、 え、 でも … 46 00:07:00,080 --> 00:07:04,560 結 婚 して いただ いた もの を、 あ なた に 頂 く もの なん て あり え ない です から。 47 00:07:06,020 --> 00:07:12,300 う ーん、 あれ さ っ き、 ド ア を 開 け ない と思 うん です から。 48 00:07:14,920 --> 00:07:16,280 あ、 ド ア、 失 礼 します。 49 00:07:34,220 --> 00:07:39,080 ま さ き く ん 開 けて く れる かな 久 50 00:07:39,080 --> 00:07:45,160 し 51 00:07:45,160 --> 00:07:58,640 ぶ 52 00:07:58,640 --> 00:07:59,940 り だ よね ま さ き く ん 53 00:08:01,760 --> 00:08:08,600 ま さ き く ん の 顔 見 る の いつ 以 来 かな 新 学 期 54 00:08:08,600 --> 00:08:11,720 以 来 かな どう? 元 気 に して た? 55 00:08:15,600 --> 00:08:20,360 ね え ま さ き く ん そ ろ そ ろ 学 校 に 来 て み ない? 56 00:08:26,220 --> 00:08:27,380 あ、 聞 いた? 57 00:08:28,340 --> 00:08:35,289 野 球 部 だ ね 県 大 会 で ベ スト 8 に 進 んだ の 今 度 み 58 00:08:35,289 --> 00:08:41,990 んな で バ ス で 応 援 に 行 く の よ ね え ま さ き く ん 59 00:08:41,990 --> 00:08:48,350 先生 何 でも 相 談 に 乗 れる から 何 でも 話 して ちょ う だ い 60 00:08:48,350 --> 00:08:55,330 ま さ き く ん の 将 来 の ため に も この ま ま では 良 く 61 00:08:55,330 --> 00:08:56,330 ない から 62 00:09:28,170 --> 00:09:33,770 何 でも 相 談 に 乗 って く れる んだ 千 歳 先生 何 63 00:09:33,770 --> 00:09:39,730 か を 背 けて る んだ よ 64 00:09:39,730 --> 00:09:45,650 こ っち 見 な よ ま さ き く ん ちょっと 65 00:09:45,650 --> 00:09:50,910 ア ンチ 履 き な さい って 何 か を 若 く して る んだ よ 66 00:09:50,910 --> 00:09:57,230 ほ ら 教 え を さ 話 しか けて んだ から 67 00:09:58,160 --> 00:10:03,200 こ っち 見 ろ って 何? 68 00:10:04,980 --> 00:10:06,600 野 球 部 が どう した って? 69 00:10:09,300 --> 00:10:13,180 ほ ら 俺 の 相 談 載 って く れる んで しょ? 70 00:10:16,700 --> 00:10:18,140 何 チ ラ チ ラ 見て る の? 71 00:10:19,460 --> 00:10:24,520 ま さ き く ん いい 加 減 に し な さい って そんな 見 たい んだ った ら よ く 見 れ ば いい じゃ ん 72 00:10:24,520 --> 00:10:27,540 ほ ら 73 00:10:35,050 --> 00:10:41,890 ちょっと や め な さい って 触 り たい んで しょ 千 歳 74 00:10:41,890 --> 00:10:45,830 先生 いい 加 減 に し な さい って ほ ら ほ 75 00:10:45,830 --> 00:10:52,770 ら よ く 見て 76 00:10:52,770 --> 00:10:57,860 よ ほ ら ほ ら ほ ら し っ か り 握 って さ 77 00:10:57,860 --> 00:11:00,360 どう? 78 00:11:01,540 --> 00:11:08,320 俺 の ち ん ぽ ほ ら 触 った 感 79 00:11:08,320 --> 00:11:14,800 想 聞 か せて よ じゃあ もう 離 し な さい って もう こんな こと 言 って 80 00:11:14,800 --> 00:11:21,220 し っ か り 握 って く れて ん じゃ ん ダ メ だ って ば ちょっと や め よ 81 00:11:21,220 --> 00:11:24,800 く 見て よ 82 00:11:27,820 --> 00:11:34,440 ちゃん と さ、 生 徒 の 方 を 見 ない と ちょっと ダ メ だ って、 83 00:11:34,520 --> 00:11:35,520 ちょっと! 84 00:11:37,720 --> 00:11:40,880 も っと 近 づ く? 85 00:11:43,820 --> 00:11:47,280 もう や め な さい って ほ ら、 先生 86 00:11:47,280 --> 00:11:54,120 せ っ か く だから さ、 口 87 00:11:54,120 --> 00:11:55,520 で パ ク ッ と 言 っちゃ い な よ 88 00:12:00,330 --> 00:12:06,330 せ っ か く 教 え よう が さ、 こう して 先生 と 話 して んだ から さ。 ちゃん と、 89 00:12:06,330 --> 00:12:11,510 ちゃん と、 ちゃん と して。 90 00:12:14,170 --> 00:12:19,790 何 する の? どう して も 先生、 本当 に エ ロ い 体 して る よう にな ら ない。 91 00:12:21,730 --> 00:12:23,070 ほ ら、 よ く 見 ろ よ。 92 00:12:24,270 --> 00:12:28,530 先生 の 体 の お か げ で、 俺 の チ ンポ ン も 上 手 く な って きた。 93 00:12:34,120 --> 00:12:39,780 野 球 部 の 応 援 行 く んだ っ け この お っぱ い 見 せて 野 94 00:12:39,780 --> 00:12:45,140 球 部 も 喜 ぶ ん じゃない ダ メ だ って お 話 し な さい って 95 00:13:01,520 --> 00:13:07,740 も っと こ っち 来 て た ら ほ ら 先生 も っと こ っち 来 い よ ま 96 00:13:07,740 --> 00:13:14,660 さ き 君 も 日 陰 に し な 97 00:13:14,660 --> 00:13:21,660 さい って 何 言 って んだ よ 先生 家 庭 98 00:13:21,660 --> 00:13:28,400 訪 問 来 て く れた んだ ろ 先生 こんな エ ロ い 体 して さ 99 00:13:30,730 --> 00:13:34,770 ほ ら、 ちょっと 見て て よ ほ 100 00:13:34,770 --> 00:13:42,850 ら、 101 00:13:47,170 --> 00:13:53,870 よ く 見 な よ 興 102 00:13:53,870 --> 00:13:59,350 味 ある ん じゃない の? 103 00:14:07,150 --> 00:14:08,150 掃 除 に して み る? 104 00:14:09,850 --> 00:14:15,930 大丈夫 だから、 もう ほ ら ほ 105 00:14:15,930 --> 00:14:22,230 ら、 先生 ほ 106 00:14:22,230 --> 00:14:28,250 ら、 ほ ら こ っち の ポ ー ラ ー に も 乗 って、 先生 107 00:14:28,250 --> 00:14:31,110 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら 108 00:15:03,980 --> 00:15:07,720 ま さ き は … お 母 様! 109 00:15:10,280 --> 00:15:16,980 なん とか、 中 で 面 談 を … あの … 110 00:15:16,980 --> 00:15:19,400 大丈夫 でした か? 111 00:15:20,600 --> 00:15:24,420 なんだ か … その … 何 を? 112 00:15:25,600 --> 00:15:26,600 大丈夫 でした? 113 00:15:31,880 --> 00:15:36,820 また お 伺 い します 失 礼 します ね 114 00:16:23,580 --> 00:16:30,560 こんな も んだ か って そうだ 前 期 115 00:16:30,560 --> 00:16:37,520 の ね 日 程 表 の 改 訂 版 が あ った んだ けど ど こ 行 った かな あ 116 00:16:37,520 --> 00:16:43,720 っと ほ ら 進 路 相 談 の ね 申 請 書 も あ った で しょ 117 00:16:43,720 --> 00:16:46,460 渡 さ な き ゃ い け ない もの い っぱ い ある の よ 118 00:16:52,520 --> 00:16:56,380 それ と ね 教 育 委 員 会 から 文 房 具 の 配 布 が ある の 119 00:16:56,380 --> 00:17:06,099 ま 120 00:17:06,099 --> 00:17:14,420 さ 121 00:17:14,420 --> 00:17:16,579 き く ん 読 み な さい 122 00:17:39,310 --> 00:17:43,170 この いや ら しい 体、 僕 に 届 け に 来 て く れた わ け だ。 123 00:17:44,530 --> 00:17:49,470 そう じゃ なく て、 ちょ っ、 もう ダ メ よ、 ほ ら。 124 00:17:51,650 --> 00:17:58,590 ほ ら、 もう いい 加 減 に し な さい。 わ ざ わ ざ う ち の ク ロ ーバ ー が い ない と き に 僕 に 会 125 00:17:58,590 --> 00:17:59,950 い に 来 た って こと は さ。 126 00:18:01,910 --> 00:18:03,450 じゃあ もう 本当 に や め な さい って。 127 00:18:31,110 --> 00:18:32,890 俺 の チ ー ク 欲 しい な ぁ 128 00:19:49,130 --> 00:19:50,130 ありがとうございました。 129 00:23:26,400 --> 00:23:28,160 なん で そんな 声 出 して ん の? 130 00:23:30,800 --> 00:23:32,640 ス ケ ベ だ な ぁ 131 00:23:54,480 --> 00:23:55,480 せ ー の、 デ カ パ レ 132 00:24:32,400 --> 00:24:33,400 聞 いて ください 133 00:27:42,629 --> 00:27:47,390 なん で こんな 嫌 ら しい 下 着 履 いて ん の? 134 00:27:49,970 --> 00:27:54,790 テ ィ ーバ ッ グ なん て 履 い ちゃ って さ ス ーツ だから? 135 00:27:55,810 --> 00:27:57,250 ス ーツ だから 何? 136 00:28:20,240 --> 00:28:23,460 この ケ ツ も た く さん 揉 んで ほ しい んだ ろ? 137 00:28:30,300 --> 00:28:37,280 ほ ら、 また いや ら しい 声 出 て る そ 138 00:28:37,280 --> 00:28:43,260 ろ そ ろ 素 直 にな れ ば? 139 00:28:45,360 --> 00:28:48,340 も っと 僕 に 気 持 ち よ く して ほ しい って さ 140 00:29:18,250 --> 00:29:20,490 保 護 者 の 父 親 と も こう いうこと して る の かな 141 00:30:14,480 --> 00:30:21,400 マ ン コ マ ン コ 悪 目 にな ってる よ 142 00:30:43,180 --> 00:30:49,260 い じ って ほ しい お ま ん こ もう ヌ ル ヌ ル にな ってる よ 143 00:30:49,260 --> 00:30:56,220 なん で こんな に お ま ん こ ヌ ル ヌ ル にな ってる 144 00:30:56,220 --> 00:31:00,920 の かな 教 145 00:31:00,920 --> 00:31:07,920 え 子 に 教 えて よ どう せ 先生 146 00:31:07,920 --> 00:31:10,660 の お ま ん こ なん で こんな ヌ ル ヌ ル な の 147 00:31:17,480 --> 00:31:18,520 愚 痴 愚 痴 じゃない? 148 00:31:21,560 --> 00:31:27,740 そんな に い じ って 欲 しい んだ よ どう 149 00:31:27,740 --> 00:31:32,800 せ なら 自 分 から お願い して よ 150 00:31:32,800 --> 00:31:39,700 い じ って 欲 しい ん じゃない の? 151 00:36:05,520 --> 00:36:09,160 腸 筋 あ て 障 害 に そうだ ね ほ 152 00:36:09,160 --> 00:36:15,960 ら 153 00:36:15,960 --> 00:36:22,380 これ だ よ これ ほ 154 00:36:22,380 --> 00:36:27,580 ら もう 早 く しま い な さい って 先生 の 大 好 き な ち ん ぽ 早 155 00:36:27,580 --> 00:36:32,540 く しま って これ が 欲 しく て わ ざ わ ざ 156 00:37:39,150 --> 00:37:40,150 は して く れない 157 00:52:15,280 --> 00:52:16,280 気 持 ち いい か? 158 00:53:50,730 --> 00:53:51,730 知 り ません 159 01:00:39,880 --> 01:00:42,120 こんな に 良 い 体 して る んだ って さ。 160 01:00:43,560 --> 01:00:45,380 そう いうこと に 使 わ ない と。 161 01:00:54,540 --> 01:00:55,560 当 た り 前 だ ろ? 162 01:00:57,700 --> 01:01:00,420 俺 が 先生 の こと 気 持 ち よ く して やって ん の か? 163 01:01:17,120 --> 01:01:21,240 この お っぱ い で 何 人 の 男 の 血 に か か さん なんだ よ 164 01:01:32,350 --> 01:01:37,290 そう い えば さ、 先生、 婚 約 して んだ っ け? 165 01:01:40,630 --> 01:01:42,230 数 学 の 渡 辺 だ っ け? 166 01:01:45,270 --> 01:01:48,330 相 手 に も こう いうこと して んだ ろ? 167 01:01:51,270 --> 01:01:52,270 して ない の? 168 01:01:55,470 --> 01:02:02,310 あ いつ の チ ン コ も こう やって 挟 んで や れ それ と も あ いつ 169 01:02:02,310 --> 01:02:03,850 チ ン コ そんな に で か く ない の かな? 170 01:02:08,630 --> 01:02:14,050 前 の チ ン コ と この 役 者 の チ ン コ ど っち が で か い? 171 01:02:30,720 --> 01:02:36,320 俺 の 方 が 大 172 01:02:36,320 --> 01:02:43,280 き い 俺 の チ ンポ の 方 が 大 173 01:02:43,280 --> 01:02:50,140 き い か 全 然 で か い チ ンポ 好 き だ も んな 婚 174 01:02:50,140 --> 01:02:53,900 約 者 よ り 俺 の チ ンポ の 方 が お 気 に 入 り だ ろ 175 01:02:59,430 --> 01:03:06,170 どう なんだ よ 婚 約 者 の 進 歩 と 俺 の 進 歩 176 01:03:06,170 --> 01:03:08,950 ほ 177 01:03:08,950 --> 01:03:15,050 ら 178 01:03:15,050 --> 01:03:21,890 教 え よう は 聞 いて る んだ ぞ 質 179 01:03:21,890 --> 01:03:23,070 問 には 答 え ろ よ 180 01:03:30,800 --> 01:03:37,160 リ ア ク ショ ン の チ ーム と 俺 の チ ーム ど っち が 好 き か って 聞 いて る んだ よ わか ん ない わか 181 01:03:37,160 --> 01:03:42,800 ん ない か これ から た っぷ り 教 えて や る よ 182 01:09:09,780 --> 01:09:11,479 俺 も シ ンポ 好 き なんだ も んな 183 01:11:52,490 --> 01:11:55,030 あの さ な に? 184 01:11:55,450 --> 01:12:02,350 ま さ き ちゃん この 髪 もう いい から 剥 が して お いて く れる かな 185 01:12:02,350 --> 01:12:08,210 お 母 さん わ かった わ ま さ き ちゃん 186 01:12:08,210 --> 01:12:10,310 剥 が し と く わ ね 187 01:13:02,090 --> 01:13:08,390 どう せ 先生 … 寒 く 透 けて た な ぁ 188 01:13:08,390 --> 01:13:12,990 ど 189 01:13:12,990 --> 01:13:19,890 こ が 気 持 ち いい 190 01:13:19,890 --> 01:13:20,890 の? 191 01:13:22,530 --> 01:13:28,570 そ こ じゃ 分 か ん ない よ 声 192 01:13:28,570 --> 01:13:31,210 出 た ら 母 さん に 聞 か れ ちゃ う よ 193 01:19:07,180 --> 01:19:08,180 落 ち 込 んで ほ しい ですね 194 01:20:17,900 --> 01:20:19,560 も っと 自 転 車 に 乗 って 来 た かな 195 01:25:19,600 --> 01:25:25,420 先生 どう ぞ い っぱ い 食べ て ね、 お 腹 空 いた で しょ 196 01:25:25,420 --> 01:25:29,620 どう ぞ お 構 い なく 197 01:25:29,620 --> 01:25:37,460 先生、 198 01:25:37,920 --> 01:25:39,700 カ レ ー お 口 に 合 いました か? 199 01:25:39,920 --> 01:25:46,780 と って も 美味 しい です よ かった 結 構 お 料 理 お 上 手 なん ですね と ん でも 200 01:25:46,780 --> 01:25:47,780 ない 201 01:25:47,790 --> 01:25:54,730 難 しい か に でも 本当 こう やって 浅 木 ちゃん が 部 屋 から 出 て き て く れる 202 01:25:54,730 --> 01:26:00,910 なん て それ も これ も 結 城 先生 先生 の お か げ です ありがとうございます 203 01:26:00,910 --> 01:26:07,050 い え い え そんな 民 と して 当然 の こと を 知 った まで です 204 01:26:07,050 --> 01:26:14,050 い え い え もう 本当 なん と お 礼 を 申 し 上 げ て いい か い え い え でも 本当 205 01:26:14,050 --> 01:26:20,330 素 晴 ら しい 先生 に 出 会 えて よ かった わ と ん でも ない です じゃあ 先生 206 01:26:20,330 --> 01:26:27,290 ま さ き ちゃん の 進 学 も 間 に 合 い そう か し ら も ち ろ んです ま さ き 207 01:26:27,290 --> 01:26:33,910 ちゃん もう この 子 ね 夢 が ある んです よ 小 さい 時 は ね 208 01:26:33,910 --> 01:26:35,330 もう 学 校 の 先生 209 01:28:15,280 --> 01:28:18,260 ブ ーブ ー 言 っ 210 01:31:11,340 --> 01:31:16,260 口 だけ じゃ なく て さ この デ カ パ イ も 使 って よ 211 01:31:45,290 --> 01:31:46,290 お っぱ い 誰 の だ っ け? 212 01:31:48,330 --> 01:31:49,850 ま さ き く ん の お っぱ い 213 01:35:45,230 --> 01:35:52,150 大丈夫 です ま さ き く ん が 出 て く れた ので はい ま さ き く ん に 書 類 214 01:35:52,150 --> 01:35:57,610 出 して も ら った ので はい はい 215 01:35:57,610 --> 01:36:03,570 はい わか りました 216 01:36:03,570 --> 01:36:10,290 はい では また 伺 います ね はい 失 礼 します 217 01:36:20,570 --> 01:36:21,690 も っと 下 ちゃ う? 218 01:37:00,860 --> 01:37:07,620 早 く 脱 が して み んな 招 き な さい 219 01:37:33,660 --> 01:37:35,400 き れ い、 き れ い っぽ い。 220 01:37:37,120 --> 01:37:44,100 も わ れる の も 好 き な の。 も わ れる の も 食べ ら れる の も、 す わ れる 221 01:37:44,100 --> 01:37:45,100 の も 好 き。 222 01:37:50,200 --> 01:37:50,560 ゆ 223 01:37:50,560 --> 01:37:58,400 か 224 01:37:58,400 --> 01:38:01,740 も と さん って、 焦 っちゃ う ね。 225 01:38:05,619 --> 01:38:06,900 え ぇ ー 226 01:39:04,250 --> 01:39:05,830 自 分 で 見 ちゃ った や ん 227 01:43:31,760 --> 01:43:32,760 表 紙 な の? 228 01:44:04,200 --> 01:44:06,100 ああ ああ ああ ああ 229 01:44:54,730 --> 01:44:55,730 本当 に 教 師 な の? 230 01:44:57,650 --> 01:45:03,810 イ ン ラ ン 教 師 か イ ン ラ ン 教 師 231 01:45:57,610 --> 01:45:58,610 楽 しい。 232 01:46:32,940 --> 01:46:34,120 自 分 で い じ っちゃ ってる じゃ ん 233 01:47:52,840 --> 01:47:54,000 お ま ん こ どう して ほ しい の? 234 01:47:54,500 --> 01:47:57,680 お ま ん こ? 235 01:47:59,470 --> 01:48:00,470 こう やって 触 る 20790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.