All language subtitles for Physical.S02E10.Dont.You.Say.Its.Over.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EniaHD_Track07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,921 --> 00:00:47,089 Tonight was nice. 2 00:00:47,172 --> 00:00:49,216 -Yeah. Yeah, it was. -Yeah. 3 00:00:51,844 --> 00:00:53,554 Maya had a good time. 4 00:00:54,429 --> 00:00:56,056 Which is what's important. 5 00:00:56,139 --> 00:00:58,433 -Yeah. Yeah, she did. -Yeah. 6 00:00:59,476 --> 00:01:01,979 All right. Well, I'll be in touch. 7 00:01:02,062 --> 00:01:03,647 Yeah, we'll talk Thursday… 8 00:01:03,730 --> 00:01:05,649 -Right. Yeah. -…about the weekend. 9 00:01:07,943 --> 00:01:09,319 Okay. 10 00:01:10,237 --> 00:01:11,947 -Sleep well. -You too. 11 00:02:11,715 --> 00:02:13,759 Here you go, Mrs. Rubin. 12 00:02:13,842 --> 00:02:16,094 They didn't have small curd cottage cheese at the store. 13 00:02:16,178 --> 00:02:18,347 I hope that's okay. This is medium curd, I think. 14 00:02:18,430 --> 00:02:20,933 But I did ask them if they would look into the small curd. 15 00:02:21,016 --> 00:02:22,726 They said they'd see about ordering it. 16 00:02:22,809 --> 00:02:25,145 Relax, Fidelia. This looks great. 17 00:02:25,229 --> 00:02:26,980 And I really want you to call me Sheila. 18 00:02:27,856 --> 00:02:29,983 It's just gonna take a lot of getting used to. 19 00:02:30,067 --> 00:02:32,277 If my mom heard me call a boss by their first name-- 20 00:02:32,361 --> 00:02:33,612 -Thank you. -Okay. 21 00:02:40,953 --> 00:02:44,039 All right, fellas. Let's go. Everything's coming in here. 22 00:02:44,122 --> 00:02:45,541 Hi. 23 00:02:45,624 --> 00:02:47,167 Hey. How'd you beat me here? 24 00:02:48,335 --> 00:02:51,421 I ran into Ernie in the parking lot, which was kinda fun. 25 00:02:51,505 --> 00:02:53,590 But I said, "See you at home, honey. No time." 26 00:02:53,674 --> 00:02:55,384 -What's all this? -Right. 27 00:02:55,467 --> 00:02:57,719 Well, Ernie bought out and liquidated a company, 28 00:02:57,803 --> 00:03:00,097 which-- Don't worry, everyone got severance. Probably. 29 00:03:00,180 --> 00:03:02,432 But anyway, that means free furniture. 30 00:03:02,516 --> 00:03:05,060 Free to us, at least. So, isn't that great? 31 00:03:05,143 --> 00:03:08,814 Well, the thing is, I kinda like it the way it is. 32 00:03:09,523 --> 00:03:12,484 -Yeah, you mean empty, right? -Yeah, I do. 33 00:03:12,943 --> 00:03:14,361 -Are you serious? -Yeah. 34 00:03:14,444 --> 00:03:17,865 It looks so-- No, I mean, we have all these meetings coming up. 35 00:03:17,948 --> 00:03:19,241 Who will take us seriously? 36 00:03:19,324 --> 00:03:24,746 To me, it feels unencumbered. Just full of possibility. 37 00:03:24,830 --> 00:03:26,373 I agree. 38 00:03:26,456 --> 00:03:29,084 Yeah. Well, of course you do, sweetie. You just got here. 39 00:03:29,168 --> 00:03:31,295 No. But I get it. 40 00:03:31,378 --> 00:03:33,589 Yep. Clean slate. Fresh start. 41 00:03:34,173 --> 00:03:36,717 Hold up! Everything's going back on the truck. 42 00:03:36,800 --> 00:03:38,927 Broom it, boys. You heard the lady. 43 00:03:42,014 --> 00:03:48,103 Overhead is minuscule, which means the margins are impressive. 44 00:03:48,770 --> 00:03:52,149 And what about shipping? It looks very bulky. 45 00:03:52,232 --> 00:03:55,527 The to-market version comes in two pieces that snap together in the center. 46 00:03:55,611 --> 00:03:58,322 Yeah. "To-market" means the real version. 47 00:03:58,405 --> 00:04:00,532 This is what they call the beta. 48 00:04:01,408 --> 00:04:05,162 Thank you for cracking that mysterious code for me. 49 00:04:06,496 --> 00:04:08,624 Well, I like it. I like it a lot. 50 00:04:09,249 --> 00:04:13,629 But I don't love it. And I really need to love it, don't I? 51 00:04:13,712 --> 00:04:15,797 Of course. You're the one selling it. 52 00:04:15,881 --> 00:04:18,425 So, let's just go over a few tweaks that I have. Okay? 53 00:04:32,689 --> 00:04:33,941 See? It opens up. 54 00:04:34,816 --> 00:04:37,945 Let's see. Right. 55 00:04:39,363 --> 00:04:41,532 No. This is not-- 56 00:04:42,282 --> 00:04:43,867 This is dangerous. I mean… 57 00:05:54,771 --> 00:05:57,107 It's great. It looks great. 58 00:05:57,191 --> 00:05:59,860 The changes are great. They're exactly what I asked for. 59 00:06:01,236 --> 00:06:03,447 But, I have been thinking. 60 00:06:03,530 --> 00:06:06,491 And a lot of women-- they don't have a separate space for exercise. 61 00:06:06,575 --> 00:06:08,660 And storage is an issue for everyone. 62 00:06:08,744 --> 00:06:14,249 So I want to see it get fully flat, without compromising the stability. 63 00:06:14,333 --> 00:06:16,585 Yeah, we're so close, Ern. A few more tweaks. 64 00:06:16,668 --> 00:06:19,755 Well, eventually, the tweaks are gonna have to stop. 65 00:06:19,838 --> 00:06:21,757 You know, these prototypes aren't cheap. 66 00:06:21,840 --> 00:06:25,135 I thought they were cheap. I thought that was the whole point. 67 00:06:25,677 --> 00:06:28,305 Cheap product. Steep pricing. 68 00:06:29,348 --> 00:06:32,059 I thought that's what gave you a boner for it in the first place. 69 00:06:34,228 --> 00:06:37,898 Look, nobody needs to spend $19.99 on a step. 70 00:06:37,981 --> 00:06:40,484 There are plenty of free steps out there in the world. 71 00:06:40,567 --> 00:06:42,653 And we can address that in the marketing phase. 72 00:06:42,736 --> 00:06:45,864 We'll never get to the marketing phase if we don't go into production. 73 00:06:45,948 --> 00:06:48,075 -I promise this is-- -Hey, this is so exciting, right? 74 00:06:48,158 --> 00:06:50,744 Yes. Healthy conflict. Making the sausage. 75 00:06:50,827 --> 00:06:52,955 Women exercise for different reasons than men. 76 00:06:53,038 --> 00:06:54,748 And I want to-- In fact, I'm determined 77 00:06:54,831 --> 00:06:58,544 to make this about what women want and need from exercise. 78 00:06:59,336 --> 00:07:00,587 However long that takes. 79 00:07:08,887 --> 00:07:11,181 How cool is that? The fan. 80 00:07:16,103 --> 00:07:17,229 Three. 81 00:07:18,480 --> 00:07:19,481 Jesus Christ. 82 00:08:12,910 --> 00:08:14,453 Hey. 83 00:08:15,954 --> 00:08:20,626 Look at that. Bloody knuckles. That's pretty cool, right? 84 00:08:20,709 --> 00:08:22,753 Isn't that why boxers wear gloves? 85 00:08:23,337 --> 00:08:25,297 Yeah, I know that boxers wear gloves. 86 00:08:25,380 --> 00:08:28,759 I'm just saying-- Looks pretty cool, right? 87 00:08:29,551 --> 00:08:30,677 Whatever, man. 88 00:08:31,929 --> 00:08:32,929 All right. 89 00:08:35,557 --> 00:08:36,558 Yeah. 90 00:08:41,480 --> 00:08:45,025 Six. A five, six, seven, go. Okay. 91 00:08:48,820 --> 00:08:51,657 Spread out. Ready? 92 00:08:51,740 --> 00:08:55,118 A five, six, seven, eight. A one two, three, four, 93 00:08:55,202 --> 00:08:57,246 five, six, seven, eight. 94 00:09:00,624 --> 00:09:02,501 And over and turn. 95 00:09:02,584 --> 00:09:06,129 Five, six, seven. Come back. 96 00:09:12,719 --> 00:09:17,015 Two, three, four, five, six. 97 00:09:30,153 --> 00:09:32,155 Really nice work. Thank you. 98 00:09:35,826 --> 00:09:37,327 Nice work. 99 00:09:43,584 --> 00:09:47,921 Gotta say, really like this one on my joints. 100 00:09:48,505 --> 00:09:49,923 It's just right. 101 00:09:52,009 --> 00:09:58,557 But what I like best are the options for stretching and meditating. 102 00:09:58,640 --> 00:10:02,060 You know, it's as much about the cooldown as the workout. 103 00:10:02,144 --> 00:10:04,521 That's what Vinnie says, and he's right. 104 00:10:06,106 --> 00:10:07,649 He's insane, but he's right. 105 00:10:07,733 --> 00:10:10,235 Meditating? Like monks do? 106 00:10:10,319 --> 00:10:15,199 I know it sounds kind of out-there, but we did it in therapy, 107 00:10:15,282 --> 00:10:16,575 and it's really helpful. 108 00:10:17,326 --> 00:10:19,870 I mean, it's remarkable how just a few deep breaths 109 00:10:23,916 --> 00:10:25,417 can really center yourself. 110 00:10:28,128 --> 00:10:30,130 Yep. This is the one. 111 00:10:30,797 --> 00:10:33,050 You're sure? 5.0's the charm? 112 00:10:33,717 --> 00:10:36,303 I know it's more expensive than we hoped, or Ernie hoped, 113 00:10:36,386 --> 00:10:38,805 but I think it's worth it. 114 00:10:38,889 --> 00:10:40,390 Oh, yeah, he's gonna be fine. 115 00:10:40,474 --> 00:10:43,393 Fidelia, will you grab us a couple diet ginger ales? 116 00:10:44,686 --> 00:10:46,647 We have to celebrate. 117 00:10:48,273 --> 00:10:49,525 It's very difficult. 118 00:10:50,317 --> 00:10:53,445 It may not seem like it, but it is. 119 00:10:53,529 --> 00:10:55,739 Certainly not the image I had of you. 120 00:10:56,657 --> 00:10:58,492 The image you've cultivated over the years. 121 00:10:58,575 --> 00:11:03,163 My cultivation of that image, as you put it, was vain. I regret that. 122 00:11:03,247 --> 00:11:05,332 Do you? Do you regret it? 123 00:11:05,415 --> 00:11:08,919 Out of all of the regrettable shit you've done, you regret that? 124 00:11:09,002 --> 00:11:10,546 -There's no need to curse. -I disagree. 125 00:11:10,629 --> 00:11:14,633 Okay. Fine. I regret… 126 00:11:18,720 --> 00:11:21,598 I deeply regret plenty of other shit. 127 00:11:23,308 --> 00:11:25,519 -And I feel sorry. -You should feel sorry. 128 00:11:25,602 --> 00:11:27,187 I feel sorry for you. 129 00:11:27,271 --> 00:11:29,773 For the double grief of infidelity 130 00:11:30,357 --> 00:11:32,776 and the absence of a righteous path to redemption, 131 00:11:33,360 --> 00:11:35,112 as I have with my Mormon faith. 132 00:11:35,195 --> 00:11:37,948 God, I want to punch you in your fucking face so hard right now. 133 00:11:39,032 --> 00:11:40,033 That won't solve anything. 134 00:11:40,117 --> 00:11:42,703 I disagree with that as well, for the record. 135 00:11:43,287 --> 00:11:45,163 I'm much, much stronger than you. 136 00:11:45,247 --> 00:11:48,500 Yeah. Yeah, you are. 137 00:11:49,126 --> 00:11:51,879 I don't know that I'm strong enough to fuck someone else's wife, 138 00:11:51,962 --> 00:11:54,006 fuck over my own family and then decide, 139 00:11:54,089 --> 00:11:57,551 "Hey, maybe I should take up tap dancing." 140 00:12:01,889 --> 00:12:03,056 Did you hurt your hand? 141 00:12:04,766 --> 00:12:07,186 What? Yes. 142 00:12:07,269 --> 00:12:09,354 I got a little carried away with the punching bag. 143 00:12:10,105 --> 00:12:11,607 You ever punched a person before? 144 00:12:12,733 --> 00:12:13,984 I've been punched a lot. 145 00:12:19,489 --> 00:12:22,367 Is that because of her? This tap dancing bullshit? 146 00:12:23,118 --> 00:12:26,246 Not directly, no. Is that because of her? 147 00:12:26,330 --> 00:12:27,748 One hundred percent. 148 00:12:31,710 --> 00:12:33,670 I don't know how you do it. 149 00:12:34,630 --> 00:12:36,381 I don't have a good answer for you. 150 00:12:38,467 --> 00:12:42,304 This is unlike anything I've ever done or ever will do again. 151 00:12:43,013 --> 00:12:44,389 I'm sorry, Danny. 152 00:12:44,473 --> 00:12:47,267 And I do hope that you can find some forgiveness in your heart. 153 00:12:47,351 --> 00:12:49,770 Not for me, but for Sheila. 154 00:12:50,354 --> 00:12:53,148 As my wife has found forgiveness in hers. 155 00:13:00,072 --> 00:13:01,073 Excuse me. 156 00:13:13,502 --> 00:13:17,422 Wow. They do tiki right here, don't they? Down to the ice. 157 00:13:17,506 --> 00:13:18,632 Yeah. 158 00:13:19,633 --> 00:13:22,845 And it helps you forget about the colonial racist overtones. 159 00:13:23,554 --> 00:13:26,139 Could you-- two more. Bungalow 243. 160 00:13:26,223 --> 00:13:27,224 Thanks. 161 00:13:28,725 --> 00:13:31,645 You must be paying a fortune to lay your head down at night here, huh? 162 00:13:31,728 --> 00:13:33,105 And then a bar tab on top. 163 00:13:33,188 --> 00:13:36,900 Well, you know, we're splitting it. Whatever it is, so… 164 00:13:36,984 --> 00:13:38,777 -Attaboy. -Yeah. 165 00:13:38,861 --> 00:13:40,404 Equality's a two-way street. 166 00:13:42,114 --> 00:13:43,824 Having a bunch of sex yet? 167 00:13:44,575 --> 00:13:47,828 I always imagined that's what the Seafarer's Village was all about. 168 00:13:48,495 --> 00:13:51,206 I am not having any sex yet. 169 00:13:51,290 --> 00:13:53,876 Yeah. That's another thing I can be disappointed about. 170 00:13:56,545 --> 00:14:00,465 Did you tell Greta that you were coming to see me? 171 00:14:02,801 --> 00:14:05,262 Wise man. Very wise. 172 00:14:10,309 --> 00:14:14,354 So you got good legal representation? 173 00:14:14,438 --> 00:14:18,650 I've got a devil on my side, and she's got one on hers. 174 00:14:18,734 --> 00:14:23,780 And, you know, they're kind of trying to figure it out. 175 00:14:24,948 --> 00:14:27,784 But honestly, I really don't want to duke it out with her 176 00:14:27,868 --> 00:14:28,869 for the rest of my life. 177 00:14:28,952 --> 00:14:33,498 You know, I got other battles to fight. Actually, starting a job at the ACLU. 178 00:14:33,582 --> 00:14:35,459 Yeah, policy work. 179 00:14:35,542 --> 00:14:40,088 Kinda cool. Really a merging of my academic and political interests, 180 00:14:40,172 --> 00:14:42,966 -which I think-- -That's great, but here's the deal. 181 00:14:43,050 --> 00:14:46,136 Sheila's rocket ship is about to take off. 182 00:14:46,220 --> 00:14:47,971 And any good lawyer-- 183 00:14:48,680 --> 00:14:50,140 -Thank you. -Thanks. 184 00:14:51,850 --> 00:14:56,271 Any bad lawyer could argue that you were critical 185 00:14:56,355 --> 00:14:59,024 in the creation of said rocket ship. 186 00:14:59,107 --> 00:15:01,360 Boy, you just cut straight to it, don't you, Ern? 187 00:15:01,443 --> 00:15:06,156 Hey, you have rights as co-owner of her business. 188 00:15:06,240 --> 00:15:09,618 Rights that you can and should assert. 189 00:15:11,119 --> 00:15:13,121 So this is not a social visit? 190 00:15:13,205 --> 00:15:16,959 Well, Sheila and Greta-- They're having a lot of fun, 191 00:15:17,042 --> 00:15:19,837 but they're not the best at making choices. 192 00:15:19,920 --> 00:15:21,296 And as an investor… 193 00:15:23,257 --> 00:15:24,258 I worry. 194 00:15:24,341 --> 00:15:28,428 And you think my involvement is gonna somehow be helpful? 195 00:15:28,512 --> 00:15:31,014 Women are terrifically creative, okay? 196 00:15:31,098 --> 00:15:35,185 But let's face it, they're not the best at making decisions. 197 00:15:35,269 --> 00:15:38,981 Even those who haven't sought treatment for mental issues. 198 00:15:42,025 --> 00:15:43,902 Well, you said it, not me. 199 00:15:44,903 --> 00:15:47,114 But it's not untrue. 200 00:15:47,197 --> 00:15:49,616 -Take your time. -Yeah, let me get this. 201 00:15:49,700 --> 00:15:51,910 -All right. -You got enough to worry about. 202 00:15:53,662 --> 00:15:56,999 Sounds like it's not quite as sad there as I'd imagined. 203 00:15:57,082 --> 00:15:58,584 Yeah, no. It's-- 204 00:15:58,667 --> 00:16:02,087 It's actually a thousand times more sad than what you've imagined. 205 00:16:03,589 --> 00:16:05,674 Nah, it's nice. 206 00:16:05,757 --> 00:16:10,262 You know, they've got good facilities and beach volleyball courts. 207 00:16:10,929 --> 00:16:12,931 You've been playing beach volleyball? 208 00:16:13,015 --> 00:16:14,474 Yeah. Yeah, I have. 209 00:16:15,142 --> 00:16:17,519 Once. I played once. 210 00:16:17,603 --> 00:16:19,938 Found out I have pretty sensitive forearms, 211 00:16:20,022 --> 00:16:21,315 which is a bit of a loss. 212 00:16:21,398 --> 00:16:23,734 To the volleyball world, I'm sure. 213 00:16:25,027 --> 00:16:28,697 Yeah. But I can still ride a bike. 214 00:16:28,780 --> 00:16:32,326 So, I thought I'd come over and just grab this old one. 215 00:16:32,409 --> 00:16:34,620 Which you have every right to do. It is yours. 216 00:16:34,703 --> 00:16:39,625 Yep. That's right. I know that. Thank you. 217 00:16:40,792 --> 00:16:43,879 And since I'm here, getting the bike, 218 00:16:44,588 --> 00:16:46,423 I thought I'd just give you a heads-up. 219 00:16:46,507 --> 00:16:49,468 You know, I didn't want to leave without saying anything, 220 00:16:49,551 --> 00:16:52,596 and then you get pissed 'cause I didn't say anything. 221 00:16:52,679 --> 00:16:54,973 But you aren't saying anything, so… 222 00:16:57,976 --> 00:17:01,730 Yeah, no. I spoke with Terry. 223 00:17:01,813 --> 00:17:07,319 And from what it sounds like, it's kinda par for the course 224 00:17:07,402 --> 00:17:11,240 that I should participate your business. 225 00:17:17,829 --> 00:17:18,829 What does that mean? 226 00:17:18,914 --> 00:17:22,667 It's not-- It's just something Terry and I were talking about, 227 00:17:22,751 --> 00:17:25,462 and he's gonna write it up and put it in our agreement. 228 00:17:25,546 --> 00:17:27,964 You have absolutely nothing to do with my business. 229 00:17:29,299 --> 00:17:31,718 You never have. Why would that change now? 230 00:17:31,802 --> 00:17:33,929 Sheil, we were in this very garage, 231 00:17:34,012 --> 00:17:36,306 you know, coming up with ideas, not even three months ago. 232 00:17:36,390 --> 00:17:37,558 Bad ideas. 233 00:17:37,641 --> 00:17:39,768 Smoking pot and brainstorming with me one time 234 00:17:39,852 --> 00:17:41,186 hardly makes you an equal partner. 235 00:17:41,270 --> 00:17:47,568 What it boils down to is that I am entitled to half. 236 00:17:47,651 --> 00:17:49,152 Over my dead body. 237 00:17:49,236 --> 00:17:51,822 Okay. Let's please not get emotional about this. 238 00:17:52,656 --> 00:17:54,658 I'm not clawing for more, okay? 239 00:17:54,741 --> 00:17:58,787 It's just-- This is California law. And if roles were reversed-- 240 00:17:58,871 --> 00:18:01,748 But they're not! They're not reversed! 241 00:18:02,416 --> 00:18:05,377 If you had anything worth stealing half of, 242 00:18:05,460 --> 00:18:07,171 you'd know how I feel right now. 243 00:18:07,254 --> 00:18:10,257 -That's fucking mean. -Yeah, I know it is! I intended it to be. 244 00:18:13,510 --> 00:18:14,636 Now, what is that gonna do? 245 00:18:14,720 --> 00:18:16,680 I don't know, but it feels pretty damn good. 246 00:18:18,098 --> 00:18:21,768 You know what every woman I talked to in these focus groups had in common? 247 00:18:21,852 --> 00:18:26,481 Exercise was the only thing in their life just for them. 248 00:18:26,982 --> 00:18:29,902 Not for men, not for their kids. For them. 249 00:18:29,985 --> 00:18:31,862 Can you imagine that, Danny? 250 00:18:31,945 --> 00:18:36,825 Can you imagine having no time or no energy for yourself? 251 00:18:37,409 --> 00:18:38,535 You can't! 252 00:18:38,619 --> 00:18:41,288 You can't possibly because you've spent your whole life 253 00:18:41,371 --> 00:18:42,998 just thinking about yourself! 254 00:18:43,749 --> 00:18:45,542 Fucking balls on you. 255 00:18:47,085 --> 00:18:51,548 After the lying and the cheating that you've done? Huh? 256 00:18:51,632 --> 00:18:54,885 I'm the fucking asshole? I am? 257 00:19:01,975 --> 00:19:05,145 You know what? Why him? 258 00:19:05,646 --> 00:19:08,232 Could you give me that? Can you just tell me why him? 259 00:19:08,315 --> 00:19:12,819 You could've been with anybody. Why John fucking Breem? 260 00:19:15,531 --> 00:19:19,284 I didn't want to be with him. I wanted to be him. 261 00:19:21,119 --> 00:19:23,413 Someone who just gets what they want in this world. 262 00:19:25,791 --> 00:19:27,292 I don't like who you've become. 263 00:20:00,075 --> 00:20:01,201 Los Mormons. 264 00:20:01,285 --> 00:20:05,038 Bun! The Mormons are here. You gotta see this. 265 00:20:07,207 --> 00:20:11,378 As fellow Americans abroad, perhaps you would like to join us in fellowship 266 00:20:11,461 --> 00:20:13,130 at our new LDS facility in the village. 267 00:20:13,213 --> 00:20:15,549 That's a no-go, Momos. 268 00:20:15,632 --> 00:20:17,259 No disrespect to you and your kind, 269 00:20:17,342 --> 00:20:19,261 but I'm afraid you've knocked on the wrong door. 270 00:20:19,344 --> 00:20:23,473 We have a mutual friend. A wonderful man named John Breem. 271 00:20:25,475 --> 00:20:28,520 As you can imagine, starting a new church is very expensive. 272 00:20:28,604 --> 00:20:31,064 He told us you were recently blessed with a windfall. 273 00:20:31,773 --> 00:20:33,358 He thought you could find it in your hearts 274 00:20:33,442 --> 00:20:36,695 to share some of that good fortune with us. 275 00:20:37,654 --> 00:20:38,697 May we come in? 276 00:20:46,622 --> 00:20:50,000 I guess it was, like, a bit of a shock to his system. 277 00:20:50,083 --> 00:20:52,628 You know, seeing the real me after all these years. 278 00:20:52,711 --> 00:20:56,298 Let me just check in to see how sorry for him I feel. 279 00:20:56,381 --> 00:20:58,634 Yeah, nothing. Screw that guy. 280 00:20:58,717 --> 00:21:00,385 He said he's entitled to half. 281 00:21:01,678 --> 00:21:04,389 Well, that surprises me exactly 0%. 282 00:21:05,224 --> 00:21:10,354 I mean, they are all so entitled. What are you gonna do? 283 00:21:10,437 --> 00:21:13,524 -Well, I'm not gonna give up. -Attagirl. 284 00:21:13,607 --> 00:21:17,444 I just have to figure out exactly, you know, what that looks like. 285 00:21:17,528 --> 00:21:22,407 Hey, if you're not gonna give yourself any credit here, I will. Okay? 286 00:21:22,491 --> 00:21:25,369 You picked up the phone instead of the car keys. 287 00:21:25,452 --> 00:21:28,163 You're facing shit instead of running from it. 288 00:21:28,247 --> 00:21:30,791 Yeah. I know. I am, right? I did. 289 00:21:30,874 --> 00:21:35,003 I am, aren't I? I just-- Is that why I feel so terrible? 290 00:21:35,087 --> 00:21:36,880 Of course! 291 00:21:36,964 --> 00:21:39,842 Being present in your life is the fucking worst. 292 00:21:40,801 --> 00:21:42,719 I fucking hate it so much. 293 00:21:42,803 --> 00:21:44,388 That's why nobody wants to do it. 294 00:21:44,471 --> 00:21:48,892 They just want to eat and drink and fuck their way to oblivion. 295 00:21:48,976 --> 00:21:50,894 That sounds so good to me right now. 296 00:21:50,978 --> 00:21:54,606 Hang in there, buddy. You are playing the long game, right? 297 00:21:57,276 --> 00:21:59,069 Oh, man. 298 00:22:02,155 --> 00:22:03,615 How are you? 299 00:22:03,699 --> 00:22:06,952 I need this. Today was a doozy. 300 00:22:07,035 --> 00:22:09,955 -You're a doozy. -All right. Cut it out, you. 301 00:22:10,038 --> 00:22:15,335 You know, we did finally decide on that step. And I think it's great. 302 00:22:16,128 --> 00:22:17,754 Okay. 303 00:22:17,838 --> 00:22:20,257 Well, do we have to talk about it now? 304 00:22:20,340 --> 00:22:25,179 Well, it might be a little more expensive than you hoped, but I think it's worth it. 305 00:22:25,262 --> 00:22:26,513 And I hope you do too. 306 00:22:27,097 --> 00:22:28,348 Are you-- 307 00:22:28,432 --> 00:22:30,434 Are you buttering me up? Is that what this is? 308 00:22:30,517 --> 00:22:33,145 You better shut that bearded mouth of yours. 309 00:22:33,228 --> 00:22:34,605 No, seriously. 310 00:22:34,688 --> 00:22:37,191 Honey, are you horny, 311 00:22:37,274 --> 00:22:39,401 or are you trying to get more money out of me? 312 00:22:40,569 --> 00:22:41,820 Why can't it be both? 313 00:22:42,946 --> 00:22:46,116 Since when do you care why I'm asking for sex, as long as I'm asking? 314 00:22:46,200 --> 00:22:51,872 Well, since you convinced me to invest in a major business venture of yours. 315 00:22:51,955 --> 00:22:53,498 That's-- You are-- 316 00:22:56,210 --> 00:22:58,378 You said yourself you thought it was a good investment. 317 00:22:58,462 --> 00:23:00,547 I said it can be. 318 00:23:01,465 --> 00:23:06,178 I went to talk to Danny at his bachelor pad. What? 319 00:23:07,346 --> 00:23:09,806 You went to the Seafarer's Village? When? 320 00:23:09,890 --> 00:23:12,726 The other day. We had a couple of mai tais. 321 00:23:12,809 --> 00:23:14,394 And you didn't think to tell me? 322 00:23:14,478 --> 00:23:16,605 Do I-- Do I have to-- You know-- 323 00:23:16,688 --> 00:23:18,982 I need to tell you everywhere I go? Everyone I see? 324 00:23:19,066 --> 00:23:21,193 We always tell each other everything. That's who we are. 325 00:23:21,276 --> 00:23:23,320 I just wanted to check in on him, you know? 326 00:23:23,403 --> 00:23:26,532 Make sure that he knows his rights and responsibilities 327 00:23:26,615 --> 00:23:28,367 vis-à-vis, you know. 328 00:23:28,450 --> 00:23:29,493 That's not nice, Ern. 329 00:23:29,576 --> 00:23:32,704 What-- She's unstable, Greta. I mean, she's got a lot on her shoulders. 330 00:23:32,788 --> 00:23:35,290 I wanna make sure that Danny's able to come in if he needs to. 331 00:23:35,374 --> 00:23:38,544 Hey! She doesn't need him, or you, to believe in her. 332 00:23:38,627 --> 00:23:39,962 So she's God now? 333 00:23:41,088 --> 00:23:43,215 I'm sorry, I don't see it. 334 00:23:46,885 --> 00:23:48,095 Where you going? 335 00:23:49,847 --> 00:23:53,141 I'm gonna go masturbate on the bidet. Please don't be here when I'm done. 336 00:23:57,312 --> 00:24:00,983 He said it was "par for the course." Whatever that means. 337 00:24:01,066 --> 00:24:04,194 It's a term from golf, referring to the average number of shots. 338 00:24:04,278 --> 00:24:07,739 Jerod, I don't care what it means in golf. I care what it means to me. 339 00:24:08,448 --> 00:24:10,284 I'm sorry. What are you asking? 340 00:24:11,493 --> 00:24:15,163 I'm asking how he just assumes that he's gonna get away with this? 341 00:24:15,247 --> 00:24:18,083 California is a community property state, 342 00:24:18,166 --> 00:24:20,460 and the business is considered community property 343 00:24:20,544 --> 00:24:21,920 acquired after the marriage. 344 00:24:22,004 --> 00:24:27,009 So, in all likelihood, he can and will retain rights as an owner of the business. 345 00:24:27,801 --> 00:24:30,262 So, I'm-- 346 00:24:31,430 --> 00:24:32,890 I'm out of options here. 347 00:24:32,973 --> 00:24:34,892 Your legal options are limited. 348 00:24:36,435 --> 00:24:39,563 What about my illegal options? 349 00:24:41,607 --> 00:24:42,941 That was supposed to be a joke. 350 00:24:43,025 --> 00:24:46,195 I can't advise you to do anything illegal or improper. 351 00:24:46,278 --> 00:24:49,031 That would be a violation of my duties as your attorney. 352 00:24:52,534 --> 00:24:54,578 This is not about a piece of plastic. 353 00:24:54,661 --> 00:24:57,080 Although, as pieces of plastic go, 354 00:24:57,164 --> 00:25:00,209 {\an8}I think we developed a pretty damn good one! 355 00:25:02,878 --> 00:25:06,215 This is about a dream of mine coming true. 356 00:25:06,882 --> 00:25:09,134 All due to the support of some incredible people, 357 00:25:09,218 --> 00:25:11,220 but one person in particular. 358 00:25:11,303 --> 00:25:13,055 -That's right, Greta. -Oh, no, no. 359 00:25:13,138 --> 00:25:15,224 -Please, take a little bow. -Yes! 360 00:25:15,307 --> 00:25:17,226 Come on. Everyone, give her a hand! 361 00:25:18,310 --> 00:25:20,437 It took hard work and dedication to get us here, 362 00:25:20,521 --> 00:25:22,105 and I want to acknowledge that. 363 00:25:22,189 --> 00:25:24,399 And thank you. Thank you. 364 00:25:24,483 --> 00:25:26,109 When the Step Up workout is a big hit, 365 00:25:26,193 --> 00:25:28,570 and I know it will be, 366 00:25:28,654 --> 00:25:30,864 we're gonna build off of that sturdy base. 367 00:25:30,948 --> 00:25:32,699 Fitness is just the beginning. 368 00:25:32,783 --> 00:25:36,620 A lifestyle brand. That's the big dream. 369 00:25:37,579 --> 00:25:40,916 You know, exercise was a gateway for me. 370 00:25:41,458 --> 00:25:45,754 It woke me up from years of bad self-talk and low self-worth. 371 00:25:45,838 --> 00:25:49,716 It taught me to embrace my strength and my power. 372 00:25:49,800 --> 00:25:54,137 And we are going to spread that exercise gospel around the world. 373 00:25:55,556 --> 00:25:58,517 Okay, we'll start with the SoCal region, but then, who knows? 374 00:25:58,600 --> 00:26:00,978 Global domination? Absolutely. 375 00:26:01,061 --> 00:26:03,522 -Yeah. That sounds good. -Why not? 376 00:26:05,732 --> 00:26:07,901 Anyway, enough of me talking. Thank you for coming. 377 00:26:07,985 --> 00:26:10,279 Enjoy the evening, and here's to the future. 378 00:26:10,362 --> 00:26:11,613 -Cheers. -Yes! 379 00:26:11,697 --> 00:26:13,031 -To Sheila! -Cheers. 380 00:26:15,492 --> 00:26:16,994 Fidelia, can you do the music? 381 00:26:21,206 --> 00:26:23,375 -Hey, sweetie. -Hey. 382 00:26:23,458 --> 00:26:24,459 Hey. 383 00:26:25,127 --> 00:26:27,588 You guys are back early. Back a day early. 384 00:26:27,671 --> 00:26:32,217 Yeah. Well, you know, she wasn't ready for a sleepover, it turns out. 385 00:26:32,301 --> 00:26:34,094 After I put the bunk bed together all day. 386 00:26:34,178 --> 00:26:36,013 But it's fine. She'll get there. 387 00:26:36,096 --> 00:26:39,224 That's okay, sweetie. You wanna go get in bed, and I'll tuck you in? 388 00:26:39,308 --> 00:26:40,559 -Yeah. -Okay. 389 00:26:42,019 --> 00:26:46,231 Celebrating the big step? Huh? The big innovation? 390 00:26:49,234 --> 00:26:52,738 Company party. Probably on the company expense account, I assume. 391 00:26:52,821 --> 00:26:56,033 -It's none of your business. -Well, it's actually half my business. 392 00:26:56,116 --> 00:26:58,535 Well, although, from what I'm hearing from Terry, 393 00:26:58,619 --> 00:27:01,288 you're gonna make noise about it, which isn't gonna work, Sheila. 394 00:27:01,371 --> 00:27:04,166 Danny, what's the point? Are you trying to get back in my life? 395 00:27:04,249 --> 00:27:06,001 Because that's not gonna work either. 396 00:27:06,084 --> 00:27:08,545 Everything okay here? Do you need something, Danny? 397 00:27:09,254 --> 00:27:11,298 I'll do a tequila, rocks, lime. 398 00:27:12,132 --> 00:27:13,717 You guys ever heard of Kelly Kilmartin? 399 00:27:13,800 --> 00:27:15,302 Everyone's heard of Kelly Kilmartin. 400 00:27:15,385 --> 00:27:17,429 -What? Who? -She's a sitcom actress. 401 00:27:17,513 --> 00:27:20,682 Yeah. She's on Trish out of Water, and before that, she was on Bet the Farm. 402 00:27:20,766 --> 00:27:23,101 -My mom and I love her. -Everyone loves her. 403 00:27:23,185 --> 00:27:25,395 I'm sorry. Why are we talking about this? 404 00:27:25,479 --> 00:27:29,149 Well, I'm surprised you don't know after all the hard work you've been doing. 405 00:27:29,816 --> 00:27:32,361 It's on channel 3. After the eleven o'clock news. 406 00:27:32,444 --> 00:27:35,864 You can jump, kick, squat or even dance on it. 407 00:27:35,948 --> 00:27:37,741 Don't worry. It can take it. 408 00:27:39,576 --> 00:27:42,329 It's nice and squishy in all the right places, 409 00:27:42,412 --> 00:27:44,498 but good and solid where it counts. 410 00:27:47,543 --> 00:27:50,838 So you can get a tough workout that's gentle on your body. 411 00:27:52,631 --> 00:27:56,426 Won't you join me and step your way up to a sexy new you? 412 00:27:56,510 --> 00:27:58,387 It's never been easier to start. 413 00:27:58,470 --> 00:28:01,056 Call now to take advantage of this special offer. 414 00:28:01,139 --> 00:28:03,267 Our operators are standing by waiting to take your call. 415 00:28:03,350 --> 00:28:05,644 Did you really think you were gonna pull this off? 416 00:28:05,727 --> 00:28:09,022 Launching a business? No, I'm sorry, a lifestyle brand? 417 00:28:09,106 --> 00:28:11,275 Let's face it. You don't know what the hell you're doing. 418 00:28:11,358 --> 00:28:13,277 Thinking about calling that freak from rehab? 419 00:28:13,360 --> 00:28:15,821 That ought to cheer you up, but it won't change a goddamn thing 420 00:28:15,904 --> 00:28:17,239 about the way the world works. 421 00:28:17,322 --> 00:28:19,283 That blonde bimbo beat you to the punch. 422 00:28:19,366 --> 00:28:22,494 She's younger and prettier and smarter, and she's gonna win. 423 00:28:22,578 --> 00:28:23,996 And she deserves to. 424 00:28:24,079 --> 00:28:26,832 -Because you're stupid and lazy and fat. -The beta. 425 00:28:26,915 --> 00:28:30,085 -You, fat, old, flabby, saggy fuck! -Entitled to half. 426 00:28:30,169 --> 00:28:34,131 But it's not over. Not yet. Not if you do what you have to do. 427 00:28:35,174 --> 00:28:38,802 Take control of the situation. Make a fucking plan and stick to it. 428 00:28:38,886 --> 00:28:43,265 With a little effort and focus, you can get this shit back on track. 429 00:28:44,099 --> 00:28:47,603 {\an8}Before it's too fucking late. 430 00:28:50,898 --> 00:28:55,319 No. You can't be here. I have an appointment. Imminently. 431 00:28:55,402 --> 00:28:58,405 Yeah, with the Planning Department of the city of San Diego. 432 00:29:02,034 --> 00:29:03,493 You need to leave right now. 433 00:29:03,577 --> 00:29:04,745 You're an asshole. 434 00:29:06,371 --> 00:29:09,541 You pretend to be this upstanding, good, kind Mormon man, 435 00:29:09,625 --> 00:29:12,628 and really, you're just a stone-cold piece of shit. 436 00:29:12,711 --> 00:29:15,547 I'm not gonna stand here and be insulted in my place of-- 437 00:29:15,631 --> 00:29:18,258 Pretending you deserve all of this success 438 00:29:18,342 --> 00:29:20,802 because you wake up earlier and work harder than everybody. 439 00:29:20,886 --> 00:29:23,680 But we both know it's because you lied and bribed, 440 00:29:23,764 --> 00:29:26,767 and you just intimidated your way up every rung of the ladder. 441 00:29:27,434 --> 00:29:31,647 And really, you're just a lying, vain, hypocritical asshole 442 00:29:31,730 --> 00:29:34,733 motivated by greed, and running from pain and fear. 443 00:29:34,816 --> 00:29:36,818 I'm not gonna stand here and listen-- 444 00:29:36,902 --> 00:29:40,614 And I love you despite all that. 445 00:29:42,199 --> 00:29:43,408 Maybe because of it. 446 00:29:45,994 --> 00:29:48,956 Now you've got him. And in for the kill. 447 00:29:49,039 --> 00:29:50,040 I need your help. 448 00:29:51,750 --> 00:29:53,335 No, I want your help. 449 00:29:58,465 --> 00:30:01,134 I have an adversary. Two of them. 450 00:30:03,262 --> 00:30:05,055 And I'm tired of playing defense. 451 00:30:11,395 --> 00:30:12,604 So what's your goal? 452 00:30:14,523 --> 00:30:18,652 Reciprocity or retribution? 453 00:30:20,654 --> 00:30:21,780 Annihilation. 36770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.