Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,468 --> 00:00:14,932
I'm healthier than I've been
in a long, long time,
2
00:00:15,015 --> 00:00:16,808
longer than I can remember.
3
00:00:16,892 --> 00:00:19,436
Actually, I'm not sure
I've ever been this healthy.
4
00:00:20,646 --> 00:00:24,149
I can't wait to take everything I've
learned in here over the past two weeks
5
00:00:24,233 --> 00:00:27,444
and apply it to my life out there.
6
00:00:28,362 --> 00:00:30,072
I mean, meal meditations.
7
00:00:30,155 --> 00:00:33,784
I can already see doing those
at the kitchen table
8
00:00:33,867 --> 00:00:35,911
every morning with my family.
9
00:00:35,994 --> 00:00:40,123
The "honest expressions" work.
That's gonna be really helpful.
10
00:00:40,207 --> 00:00:43,544
Not to mention the art and the journaling,
11
00:00:43,627 --> 00:00:48,340
and just the feeling of community
you have all given me.
12
00:00:48,423 --> 00:00:51,552
I mean, thank you.
Knowing that I'm not alone.
13
00:00:55,055 --> 00:00:56,723
Right.
14
00:00:56,807 --> 00:00:58,600
I mean, I feel like a new person.
15
00:01:00,102 --> 00:01:03,313
A new me. A healthy me.
16
00:01:04,815 --> 00:01:10,612
Yeah, I guess you could say I have
a whole new outlook on life.
17
00:01:11,238 --> 00:01:12,281
I'll bet.
18
00:01:14,157 --> 00:01:15,158
I'm better.
19
00:01:17,619 --> 00:01:21,707
And for that,
I'm just truly grateful to all of you.
20
00:01:22,291 --> 00:01:23,834
But especially you, Luanne,
21
00:01:23,917 --> 00:01:28,046
for creating this truly unique environment
for recovery.
22
00:01:28,130 --> 00:01:30,340
It's thanks to you that I'm ready.
23
00:01:33,177 --> 00:01:34,386
I'm ready to go.
24
00:01:37,639 --> 00:01:39,391
What the fuck are you talking about?
25
00:01:40,809 --> 00:01:42,686
-Excuse me?
-You're all better, huh?
26
00:01:44,438 --> 00:01:45,439
You're delusional.
27
00:01:46,398 --> 00:01:48,775
Come on, Luanne.
Am I the crazy one here? Or--
28
00:01:48,859 --> 00:01:50,736
You know how I feel
about the word "crazy."
29
00:01:50,819 --> 00:01:53,030
Crazy only means
"a woman I disagree with."
30
00:01:53,113 --> 00:01:55,365
-Okay, thank you. So this--
-You're also way out of line.
31
00:01:55,449 --> 00:02:00,495
I feel very attacked right now.
32
00:02:00,579 --> 00:02:04,499
Well, I feel like you just took a shit
on the floor in front of all of us
33
00:02:04,583 --> 00:02:06,210
and called it a hot fudge sundae.
34
00:02:06,877 --> 00:02:08,503
-Harriet.
-What? Am I supposed to sit here
35
00:02:08,586 --> 00:02:11,089
and listen to Miss America give
a fucking acceptance speech?
36
00:02:11,173 --> 00:02:13,550
We know that confrontation
comes easy for you, Harriet.
37
00:02:13,634 --> 00:02:15,886
But we also know where it gets you, right?
38
00:02:15,969 --> 00:02:17,596
So cool your jets, hon.
39
00:02:19,556 --> 00:02:23,560
I think that will be the end
of our session this morning.
40
00:02:23,644 --> 00:02:25,437
Thank you, everybody, for showing up.
41
00:02:25,521 --> 00:02:27,356
Please enjoy your personal hour,
42
00:02:27,439 --> 00:02:29,775
and I will see you
in the dining room, 12:30.
43
00:02:29,858 --> 00:02:32,694
Sheila, wanna join me in the bungalow
for a quick chat?
44
00:02:33,946 --> 00:02:35,030
Sure.
45
00:02:35,113 --> 00:02:37,616
You sure took this
from bad to worse, didn't you?
46
00:02:47,584 --> 00:02:48,877
Here you go.
47
00:02:48,961 --> 00:02:53,215
So, just in case you forgot,
and frankly, you wouldn't be the first,
48
00:02:53,298 --> 00:02:56,301
this experience is voluntary.
You remember that, right?
49
00:02:57,135 --> 00:02:58,512
I do. Yes, I do.
50
00:02:58,595 --> 00:03:01,348
Good. Because if I haven't been
reminding you of that,
51
00:03:01,431 --> 00:03:02,641
I'm not doing my job.
52
00:03:02,724 --> 00:03:04,476
The whole reason I started this place…
53
00:03:04,560 --> 00:03:06,687
Here we go,
the whole backstory again.
54
00:03:06,770 --> 00:03:09,690
She wouldn't eat. Her parents sent her
to a mental institution.
55
00:03:09,773 --> 00:03:11,441
They strapped her down. Force-fed her.
56
00:03:11,525 --> 00:03:14,403
She vowed it would never happen
to anyone else. You know all this.
57
00:03:14,486 --> 00:03:17,739
…until I'm blue in the face.
But at the end of the day, it's up to you.
58
00:03:20,033 --> 00:03:21,076
So, what do you think?
59
00:03:22,119 --> 00:03:23,120
Sheila?
60
00:03:27,207 --> 00:03:29,918
Yeah. I was just thinking about
something else for a second.
61
00:03:30,002 --> 00:03:34,590
But could you say that again?
What did I think of what?
62
00:03:34,673 --> 00:03:37,718
Sheila, you really think
you're ready to go home?
63
00:03:39,887 --> 00:03:42,055
I'm really sorry that I tried
to manipulate in there,
64
00:03:42,139 --> 00:03:44,433
instead of just asking if I could leave.
65
00:03:45,142 --> 00:03:46,685
You don't need to apologize.
66
00:03:47,644 --> 00:03:49,062
Recognition of harm.
67
00:03:49,563 --> 00:03:51,773
It's one of your steps.
It's on the list.
68
00:03:51,857 --> 00:03:54,109
It is. It's my list.
69
00:03:55,235 --> 00:03:58,989
But, in this instance,
while an apology is due someone,
70
00:03:59,072 --> 00:04:00,240
it's not me.
71
00:04:00,908 --> 00:04:03,744
I'm not apologizing to Harriet.
I mean, that woman is--
72
00:04:03,827 --> 00:04:05,245
I know you don't like the word "crazy,"
73
00:04:05,329 --> 00:04:08,290
-but she's a bit--
-I'm talking about you, Sheila.
74
00:04:08,373 --> 00:04:11,210
If you don't engage honestly
with this process,
75
00:04:11,293 --> 00:04:12,628
you'll owe yourself an apology.
76
00:04:13,212 --> 00:04:14,546
You should've seen that one coming.
77
00:04:14,630 --> 00:04:17,673
She probably has it stitched
on one of her stupid fucking pillows.
78
00:04:17,757 --> 00:04:20,677
What do you think you're getting
from this? Other than a big fucking bill.
79
00:04:20,761 --> 00:04:26,391
Put another way,
if you're not going to try, then, yeah.
80
00:04:27,017 --> 00:04:28,435
You shouldn't be here.
81
00:04:29,228 --> 00:04:32,523
I'm doing all the activities
and exercises. I'm showing up.
82
00:04:32,606 --> 00:04:35,901
Showing up means being honest.
83
00:04:35,984 --> 00:04:40,239
Not saying what I wanna hear,
but what's really on your mind.
84
00:04:40,322 --> 00:04:42,908
Nobody wants to know
what you think, least of all her.
85
00:04:42,991 --> 00:04:44,743
Besides, you're showing up
with your checkbook.
86
00:04:44,826 --> 00:04:46,620
All that turquoise can't be cheap.
Should be.
87
00:04:46,703 --> 00:04:49,081
And it's up to you, Sheila.
You can go home right now.
88
00:04:49,164 --> 00:04:53,293
You can call it a win,
pick up right where you left off in life.
89
00:04:54,211 --> 00:04:58,882
Or you can stay here and commit,
and dig into the tough stuff.
90
00:05:00,133 --> 00:05:01,844
That's where the real change lives.
91
00:05:02,636 --> 00:05:03,846
So what's it gonna be?
92
00:05:05,138 --> 00:05:07,391
All you had to do
was tell her you were done.
93
00:05:07,474 --> 00:05:08,600
You were ready to go.
94
00:05:08,684 --> 00:05:11,895
But you lost your nerve
like you always do.
95
00:05:15,899 --> 00:05:18,527
I laughed out loud
when I saw your little bag all packed.
96
00:05:19,194 --> 00:05:20,237
Thank you for that.
97
00:05:20,320 --> 00:05:22,447
Glad I could put a smile on your face.
98
00:05:22,531 --> 00:05:27,995
Did you really think that would work?
Just you being all sincere and grateful?
99
00:05:28,078 --> 00:05:29,746
"I'm cured. Bye-bye."
100
00:05:30,372 --> 00:05:31,874
That was fascinating to watch.
101
00:05:31,957 --> 00:05:35,460
In an unnatural way,
like a squirrel water-skiing.
102
00:05:35,544 --> 00:05:36,795
Why do you care?
103
00:05:36,879 --> 00:05:39,381
Well, care doesn't feel
like the right word, but--
104
00:05:39,464 --> 00:05:41,633
We can't all love it here
as much as you do.
105
00:05:44,803 --> 00:05:47,514
Why are you such a perpetual asshole
to me?
106
00:05:50,309 --> 00:05:52,436
-That's a fair question actually.
-I know.
107
00:05:52,519 --> 00:05:55,105
There is a reason.
I just can't quite put my finger on it.
108
00:05:56,231 --> 00:05:58,817
It's face-related. At least, in part.
109
00:06:02,196 --> 00:06:04,156
Did you do something with my hand weights?
110
00:06:04,239 --> 00:06:06,909
Do I look like I did something
with your hand weights?
111
00:06:16,418 --> 00:06:17,753
Oh, my God.
112
00:06:19,963 --> 00:06:22,716
Stay here much longer,
you're gonna be just as bad as she is.
113
00:06:22,799 --> 00:06:24,301
That's enough.
114
00:06:24,384 --> 00:06:27,804
You sure about that?
You might end up even worse.
115
00:06:28,931 --> 00:06:31,558
Two weeks of this shit
and all they want is more from you.
116
00:06:31,642 --> 00:06:34,853
Sucking you dry
while your business dies on the vine.
117
00:06:37,064 --> 00:06:38,607
This whole thing is a racket.
118
00:06:38,690 --> 00:06:42,027
Look at all this real estate.
How do you think Luanne affords it?
119
00:06:45,405 --> 00:06:47,157
You haven't done it in two weeks.
120
00:06:47,241 --> 00:06:50,577
You look better. You feel better.
But she doesn't want you to believe it.
121
00:06:50,661 --> 00:06:53,038
Because the sicker you are,
the more she cleans up.
122
00:06:53,121 --> 00:06:56,959
More revenue for greedy-ass Luanne.
Less chance of any for you.
123
00:07:04,258 --> 00:07:06,301
Mindful eating. What is it?
124
00:07:07,344 --> 00:07:09,137
It's pretty much what it sounds like.
125
00:07:09,721 --> 00:07:14,184
Eating with awareness for enjoyment
and nourishment
126
00:07:14,268 --> 00:07:17,062
instead of all the other things
that we use food for.
127
00:07:17,729 --> 00:07:18,814
Wanna help me out?
128
00:07:19,815 --> 00:07:20,816
Comfort.
129
00:07:21,692 --> 00:07:22,943
Companionship.
130
00:07:24,152 --> 00:07:25,571
Avoidance.
131
00:07:26,446 --> 00:07:27,447
All familiar.
132
00:07:28,740 --> 00:07:31,910
You're on your own here.
Sink or swim. See if I care.
133
00:07:31,994 --> 00:07:33,078
Love?
134
00:07:33,704 --> 00:07:36,999
Was that a question? 'Cause you went…
up at the end.
135
00:07:37,082 --> 00:07:39,668
-And back talk takes a walk.
-Really?
136
00:07:39,751 --> 00:07:42,629
-We're not doing that again, are we?
-I can make it two.
137
00:07:44,173 --> 00:07:47,301
Who would like to share
the six steps of the orange exercise?
138
00:07:47,384 --> 00:07:48,385
Anyone but Harriet.
139
00:07:48,468 --> 00:07:50,220
Anorexics are such overachievers.
140
00:07:50,304 --> 00:07:52,848
Shooting her hand in the air
like an approval-seeking missile.
141
00:07:52,931 --> 00:07:58,896
Holding, seeing, smelling, tasting,
swallowing, following.
142
00:07:58,979 --> 00:08:01,315
-Don't forget ass-kissing.
-That's good, Melinda.
143
00:08:01,398 --> 00:08:06,528
This is about sitting within yourself,
within your sensory experience.
144
00:08:06,612 --> 00:08:10,741
And for some of us, that is not
the most comfortable place to be.
145
00:08:12,117 --> 00:08:13,535
You don't have to raise your hand here.
146
00:08:13,619 --> 00:08:15,537
-I'm sorry.
-And you don't need to apologize.
147
00:08:15,621 --> 00:08:18,665
-I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
-That's okay. It's okay.
148
00:08:18,749 --> 00:08:20,250
Can I pick a different orange?
149
00:08:20,751 --> 00:08:24,338
This one feels like
it might have a problem inside it.
150
00:08:24,421 --> 00:08:25,964
Oh, boy.
This is gonna take a while.
151
00:08:26,048 --> 00:08:27,299
You go right ahead.
152
00:08:32,136 --> 00:08:34,806
I'm sorry. This is crazy.
I'm making everyone wait.
153
00:08:34,890 --> 00:08:36,058
-I'm sorry.
-It's okay.
154
00:08:36,140 --> 00:08:39,019
You had a life, a workout tape,
a growing business,
155
00:08:39,102 --> 00:08:41,230
and you're leaving it all behind
for this nonsense.
156
00:08:41,313 --> 00:08:44,107
This is your tribe now.
This is where you wanna be?
157
00:08:44,191 --> 00:08:47,110
…as if an alien dropped it
from a distant planet.
158
00:08:47,194 --> 00:08:50,739
You've never seen anything like it
in your life before.
159
00:08:50,822 --> 00:08:54,785
What are its qualities?
Its colors? Its shape?
160
00:08:54,868 --> 00:08:57,704
It's just an orange.
An ordinary fucking orange.
161
00:08:57,788 --> 00:09:01,792
How does it feel in your hand?
Its weight, its texture.
162
00:09:01,875 --> 00:09:04,711
Look at all those little divots
and stubbles.
163
00:09:04,795 --> 00:09:07,506
And now we're starting
with just one piece of the peel,
164
00:09:08,632 --> 00:09:11,093
where all that fragrant oil is stored,
165
00:09:11,176 --> 00:09:12,636
protecting the skin of the fruit.
166
00:09:14,096 --> 00:09:15,097
Try taking that in.
167
00:09:15,764 --> 00:09:19,268
Let's be aware of how smelling
is a kind of consuming.
168
00:09:19,351 --> 00:09:21,854
Travels through your nose
all the way to your lungs.
169
00:09:21,937 --> 00:09:24,439
It'll be a year
before you actually take a bite.
170
00:09:24,523 --> 00:09:25,524
This is ridiculous.
171
00:09:25,607 --> 00:09:29,278
And now placing one segment
of the fruit in your mouth,
172
00:09:30,028 --> 00:09:33,949
trying not to bite it yet.
Just feeling it in your mouth.
173
00:09:34,032 --> 00:09:38,912
Notice the sensations that come up
and how your system responds.
174
00:09:39,663 --> 00:09:44,084
We're just gonna notice those things
for a moment without judgment.
175
00:09:44,168 --> 00:09:46,211
And without dignity.
176
00:09:47,921 --> 00:09:50,090
I love that vocalizing, Melinda.
177
00:09:50,174 --> 00:09:54,469
Yes. Anything that comes up is okay,
but still trying not to bite.
178
00:09:54,553 --> 00:09:57,890
We're just being mindful, observing.
179
00:09:57,973 --> 00:10:00,017
What's next?
Going to the bathroom together
180
00:10:00,100 --> 00:10:02,895
and consciously shitting the orange out?
You're missing your chance.
181
00:10:02,978 --> 00:10:06,023
You're wasting the little time you have
left to do something with your life.
182
00:10:06,106 --> 00:10:07,191
No, you have to stop!
183
00:10:07,941 --> 00:10:12,362
I'm sorry. I just-- I can't do this.
You can. I'm just-- This one's not for me.
184
00:10:12,446 --> 00:10:14,198
She can't do that.
She can't just bail.
185
00:10:14,281 --> 00:10:17,284
Back to your orange, Harriet.
Back to your oranges, please.
186
00:10:26,043 --> 00:10:27,044
Can I pick one?
187
00:10:27,669 --> 00:10:29,046
-Sure.
-No, sweetie.
188
00:10:31,340 --> 00:10:34,510
Sorry, sweetie. They're just
for everyone here, not just us.
189
00:10:35,052 --> 00:10:36,303
How long are you here, Mama?
190
00:10:36,386 --> 00:10:39,515
I told you, honey. It's gonna be
a couple weeks. We're almost there.
191
00:10:40,432 --> 00:10:43,393
Yeah. It's ten sleeps, and then I'm home.
192
00:10:43,894 --> 00:10:46,563
It's not too bad. How's Pinky, by the way?
193
00:10:46,647 --> 00:10:48,774
She's sick. She hurt her head.
194
00:10:48,857 --> 00:10:51,193
She's going to the head doctors
to feel better.
195
00:10:53,195 --> 00:10:54,571
How'd she hurt her head?
196
00:10:54,655 --> 00:10:56,406
Well, we haven't really gotten that far.
197
00:10:57,407 --> 00:10:58,617
I'm getting a dog.
198
00:10:59,409 --> 00:11:00,410
What?
199
00:11:00,911 --> 00:11:03,664
Wow, that's big and different.
200
00:11:03,747 --> 00:11:08,502
Yeah. We visited a animal… shelter.
201
00:11:08,585 --> 00:11:10,587
And met some cute dogs.
202
00:11:10,671 --> 00:11:13,841
One of 'em was named Oreo…
which we liked.
203
00:11:14,842 --> 00:11:17,803
But she had some behavioral issues
and a runny thing from her eye,
204
00:11:17,886 --> 00:11:20,430
so that was concerning, so--
But yeah, we're talking about it.
205
00:11:20,514 --> 00:11:21,765
That's exciting.
206
00:11:30,482 --> 00:11:32,234
Thank you for bringing her.
207
00:11:32,317 --> 00:11:34,653
It's very generous of you.
You didn't have to do that.
208
00:11:35,863 --> 00:11:39,783
Well, whatever we're dealing with,
I'm not gonna put that on her.
209
00:11:39,867 --> 00:11:43,787
He wants her to see you like this
so he can be the hero, the dog provider.
210
00:11:43,871 --> 00:11:46,164
More shit for you to shovel.
That's what that is.
211
00:11:46,790 --> 00:11:48,208
I am so mad at you.
212
00:11:48,876 --> 00:11:51,170
I don't know if there's ever gonna be
a time that I'm not.
213
00:11:51,253 --> 00:11:53,088
-I'm so-- Danny. I'm sorry.
-No, listen.
214
00:11:53,589 --> 00:11:55,674
Please listen. Let me say this, okay?
215
00:11:56,800 --> 00:11:58,969
I recognize that you are here
dealing with something
216
00:11:59,052 --> 00:12:04,725
that is very big and very real,
and I am proud of you for facing it.
217
00:12:04,808 --> 00:12:06,351
That is something to be commended.
218
00:12:06,435 --> 00:12:08,645
There's a cycle here
that needs to be broken,
219
00:12:08,729 --> 00:12:10,439
and it's up to you to break it.
220
00:12:11,273 --> 00:12:12,274
For Maya.
221
00:12:15,903 --> 00:12:18,197
So good for you. And that's all.
222
00:12:20,324 --> 00:12:23,327
But I am still so mad at you.
223
00:12:51,897 --> 00:12:53,106
Let's do this thing.
224
00:12:54,024 --> 00:12:55,400
What the fuck was that?
225
00:12:58,362 --> 00:13:00,531
-Is that-- Oh, fuck.
-Okay, folks.
226
00:13:01,073 --> 00:13:04,076
I know how you're feeling.
Feeling pushed to the limit?
227
00:13:04,701 --> 00:13:07,704
-Figured out why I don't like ya.
-This was inevitable, wasn't it?
228
00:13:07,788 --> 00:13:09,831
-Where did you even--
-Lucy got a copy.
229
00:13:09,915 --> 00:13:13,752
I forgot all about it until
I popped it in today to sweat a little.
230
00:13:14,503 --> 00:13:15,504
And there you were.
231
00:13:15,587 --> 00:13:18,006
Wait a second.
I can explain the whole thing.
232
00:13:18,090 --> 00:13:21,176
Do you do this and teach school or just--
233
00:13:22,302 --> 00:13:25,055
Yeah, just this.
234
00:13:25,639 --> 00:13:26,640
Unbelievable.
235
00:13:26,723 --> 00:13:29,643
I just said that I taught.
And I do teach.
236
00:13:29,726 --> 00:13:32,938
So you guys, kind of,
filled in the blanks.
237
00:13:33,021 --> 00:13:35,899
Partial lies are just as bad
as outright ones.
238
00:13:36,441 --> 00:13:39,862
I personally think they're worse
on account of the sneakiness involved.
239
00:13:40,696 --> 00:13:42,865
She's pretty fucking sneaky.
That's for sure.
240
00:13:42,948 --> 00:13:44,324
I don't see it that way.
241
00:13:44,408 --> 00:13:48,662
And I'm not sure what business it is
of any of yours what I do for a living.
242
00:13:48,745 --> 00:13:52,749
You're peddling the very thing
we're all in here getting treatment for.
243
00:13:56,003 --> 00:13:58,297
You're a fox in the henhouse.
244
00:13:58,380 --> 00:14:00,424
They don't want you here.
They don't like you here.
245
00:14:00,507 --> 00:14:02,843
And yet you insist on being here. Wake up!
246
00:14:02,926 --> 00:14:06,430
What happens to you slinging this shit
after you leave here?
247
00:14:07,598 --> 00:14:11,351
Well, I don't see what one thing
has to do with the other.
248
00:14:11,435 --> 00:14:14,354
Why would anyone buy your tape
once they find out you're one of us?
249
00:14:14,438 --> 00:14:19,484
"For the low, low price of $9.95
and a crippling eating disorder,
250
00:14:19,568 --> 00:14:21,612
you too can look just like me."
251
00:14:22,196 --> 00:14:25,782
Yeah, this is definitely
what I don't like about ya.
252
00:14:25,866 --> 00:14:28,202
They won't be happy
until you're as miserable and broken
253
00:14:28,285 --> 00:14:29,620
and devoid of options as they are.
254
00:14:29,703 --> 00:14:33,165
Well, the truth is, I don't even
know if I'm gonna go back to this.
255
00:14:33,248 --> 00:14:34,958
I don't know if I can--
256
00:14:35,042 --> 00:14:36,043
I like it.
257
00:14:37,211 --> 00:14:40,297
-The music is fun.
-Yeah, it is pretty catchy.
258
00:14:40,380 --> 00:14:44,593
And Luanne says moderate exercise
is okay. Healthy, even.
259
00:14:44,676 --> 00:14:47,846
You eat mustard packets for dinner.
What do you know about healthy?
260
00:14:50,349 --> 00:14:52,100
We're going for a body gratitude swim.
261
00:14:52,809 --> 00:14:53,977
Would you like to come?
262
00:14:54,061 --> 00:14:55,896
You know you'd rather bathe in acid.
263
00:14:56,897 --> 00:14:57,898
Okay.
264
00:14:59,233 --> 00:15:00,275
Great.
265
00:15:05,197 --> 00:15:07,908
I used to tell my ex
she was lucky she was a cokehead,
266
00:15:07,991 --> 00:15:09,117
'cause she could just stop.
267
00:15:09,201 --> 00:15:11,620
When your addiction is food,
it's much tougher.
268
00:15:12,621 --> 00:15:15,541
You have to make friends with the enemy.
269
00:15:15,624 --> 00:15:19,044
Develop a healthy, ongoing relationship
with the thing that's killing you.
270
00:15:19,127 --> 00:15:21,129
But I'm not here to lecture anyone.
271
00:15:21,213 --> 00:15:25,759
Here comes a lecture,
in three, two-- Three, two…
272
00:15:25,843 --> 00:15:30,514
The truth is that I have as much to learn
from all of you as I do to teach.
273
00:15:30,597 --> 00:15:32,891
Self-serving, sanctimonious crap!
274
00:15:32,975 --> 00:15:35,602
Belongs on a coffee mug
on a middle school principal's desk.
275
00:15:35,686 --> 00:15:38,522
Sheila, you're up. Gratitude time.
276
00:15:41,024 --> 00:15:43,235
Okay. I woke up today.
277
00:15:43,318 --> 00:15:45,112
Always better than the alternative.
278
00:15:50,659 --> 00:15:53,537
I saw my daughter
for the first time in two weeks.
279
00:15:55,747 --> 00:15:59,835
And she looked bigger.
280
00:16:02,129 --> 00:16:03,130
Different.
281
00:16:05,841 --> 00:16:08,051
But she can't be, can she?
282
00:16:08,135 --> 00:16:12,306
I mean she probably
just matured being away from her mom.
283
00:16:14,183 --> 00:16:17,269
Anything else you're grateful for
in there? It can be small.
284
00:16:17,352 --> 00:16:20,606
What about getting called out
for being full of shit? Is that small?
285
00:16:20,689 --> 00:16:21,982
I can't think of anything.
286
00:16:22,065 --> 00:16:26,028
Try not thinking. I find that
my mouth can work just fine on its own.
287
00:16:26,111 --> 00:16:27,446
Sometimes all too well.
288
00:16:27,529 --> 00:16:29,531
Exactly as full of shit
as everyone else here.
289
00:16:29,615 --> 00:16:32,117
Sitting around, sharing their feelings,
peeling their oranges,
290
00:16:32,201 --> 00:16:34,161
while the Vinnie Greens of the world
take over.
291
00:16:34,244 --> 00:16:36,079
I can see something else
going on in there.
292
00:16:36,163 --> 00:16:39,082
Something that you're not saying.
I'm interested in that.
293
00:16:39,166 --> 00:16:40,167
Oh, no, she isn't.
294
00:16:40,250 --> 00:16:42,961
You've done the withholding thing, Sheila.
We're all aware of that.
295
00:16:43,045 --> 00:16:45,297
Can you try letting it out for a change?
296
00:16:54,264 --> 00:16:57,059
You don't have magic powers.
You don't see inside my soul.
297
00:16:57,726 --> 00:17:01,271
You're not wise, and you're
not even clever. Definitely not funny.
298
00:17:01,355 --> 00:17:04,148
Everything you say sounds like
you read it off of a bumper sticker
299
00:17:04,233 --> 00:17:05,233
at a motel gift shop.
300
00:17:05,317 --> 00:17:07,109
You act like you're the Dalai Lama,
301
00:17:07,194 --> 00:17:11,448
when really what you are is a lonely,
formerly-fat lesbian
302
00:17:11,531 --> 00:17:14,492
wearing way too much turquoise
to ever take seriously.
303
00:17:15,160 --> 00:17:16,869
-Is that all?
-No.
304
00:17:18,704 --> 00:17:20,540
This is back talk. She should take a walk.
305
00:17:20,624 --> 00:17:24,627
Shut up, Melinda. You fucking child!
You're so goddamn eager to please.
306
00:17:24,711 --> 00:17:28,590
You can't even focus on your own recovery
without begging every grown-up in the room
307
00:17:28,674 --> 00:17:30,175
to pat you on your fucking head!
308
00:17:30,259 --> 00:17:32,970
And you,
you act like this tough women's libber,
309
00:17:33,053 --> 00:17:34,680
but the truth is you hate me
310
00:17:34,763 --> 00:17:37,057
for the crime of being prettier
and more successful than you.
311
00:17:37,140 --> 00:17:39,142
You have no life out there
in the real world.
312
00:17:39,226 --> 00:17:40,352
This is your summer camp,
313
00:17:40,435 --> 00:17:42,604
the only place where anyone
thinks you're anybody.
314
00:17:42,688 --> 00:17:43,689
Okay, Sheila.
315
00:17:43,772 --> 00:17:45,190
When I see what recovery
really looks like,
316
00:17:45,274 --> 00:17:49,069
I'd rather be back on the bathroom floor
with my arms around the fucking toilet.
317
00:17:49,152 --> 00:17:51,363
-You did it. It's done. Now go.
-Sheila, wait.
318
00:17:51,446 --> 00:17:54,575
Are you crazy?
They hate you now. You are hated. Go!
319
00:17:54,658 --> 00:17:58,579
You know what's cool about having
this particular mental illness?
320
00:17:59,079 --> 00:18:03,000
There's nothing anyone can say to you,
no matter how vile,
321
00:18:03,500 --> 00:18:05,460
that you haven't already said to yourself.
322
00:18:07,045 --> 00:18:09,131
I might have read that
on a bumper sticker somewhere.
323
00:18:10,799 --> 00:18:13,927
Thank you for finally showing up.
324
00:18:23,020 --> 00:18:26,857
Welcome to recovery. It sucks here.
325
00:18:39,995 --> 00:18:42,998
Okay, I get it. I've been a jerk.
326
00:18:43,081 --> 00:18:46,001
I've been tough on you,
and it makes sense that you're angry.
327
00:18:46,084 --> 00:18:48,212
You have every right to be. I deserve it.
328
00:18:50,422 --> 00:18:53,091
Maybe you'd be better off
without me in your ear all the time.
329
00:18:53,175 --> 00:18:55,344
Maybe you'd be happier
and healthier for it.
330
00:18:57,137 --> 00:19:02,184
Don't idealize the body.
Draw the curves. Draw what you see.
331
00:19:03,435 --> 00:19:05,354
I've been way too harsh on you.
332
00:19:05,437 --> 00:19:09,775
The way I spoke about your body,
that was mean. And totally unfair.
333
00:19:11,318 --> 00:19:15,489
But it hasn't been all bad.
I did motivate you at times, didn't I?
334
00:19:16,156 --> 00:19:18,116
The video. The classes.
Would you have gone there,
335
00:19:18,200 --> 00:19:21,161
pushed yourself, without me?
Can you honestly say that?
336
00:19:21,245 --> 00:19:23,163
Who do you think you'll become without me?
337
00:19:23,247 --> 00:19:25,457
Everything good in your life
is because of--
338
00:19:44,101 --> 00:19:49,398
I'm really, just so sad about the waste.
339
00:19:50,107 --> 00:19:54,653
Wasting of my time. Feeling shitty about,
of all things, myself.
340
00:19:55,153 --> 00:19:57,906
Like, I could have used that time
and energy to--
341
00:19:59,575 --> 00:20:02,286
I don't know. Make friends.
Make a difference.
342
00:20:02,369 --> 00:20:05,205
Make anything, really, truly,
do anything else.
343
00:20:09,209 --> 00:20:13,338
Like, I could have learned an instrument.
Or fucking Italian.
344
00:20:13,422 --> 00:20:16,425
Or, you know, Japanese or something.
I don't know.
345
00:20:16,508 --> 00:20:20,053
Maybe not Japanese. That's very hard.
But I could have.
346
00:20:20,137 --> 00:20:22,097
I mean, where I could be
with my business today,
347
00:20:22,181 --> 00:20:25,601
if only-- if I'd devoted, like,
half of that time and energy to--
348
00:20:26,977 --> 00:20:29,313
And I know that
it's not productive to talk like this,
349
00:20:29,396 --> 00:20:32,774
but I just-- you know, I feel sad.
350
00:20:33,400 --> 00:20:39,406
And like all the lies I've told
and the harm I've done, and-- You know?
351
00:20:42,159 --> 00:20:44,036
And I wanna pick up the pieces of my life.
352
00:20:44,119 --> 00:20:46,747
But I just--
I'm worried that it's too late.
353
00:20:48,248 --> 00:20:51,877
Look, I'm not here to pretend
like it's all unicorns and rainbows
354
00:20:51,960 --> 00:20:53,420
on the other side of recovery.
355
00:20:55,547 --> 00:20:56,632
But…
356
00:20:57,591 --> 00:20:59,009
Did I say there was a "but"?
357
00:20:59,718 --> 00:21:02,012
Well, I felt like you implied it.
358
00:21:03,055 --> 00:21:04,431
And tell me what I implied.
359
00:21:08,143 --> 00:21:09,561
That it's not too late.
360
00:21:10,646 --> 00:21:11,939
If you say so.
361
00:21:18,403 --> 00:21:19,738
I think I was under the impression
362
00:21:19,821 --> 00:21:22,324
this would be more of
a couple-centric appointment.
363
00:21:22,407 --> 00:21:24,451
Well, I'm sorry to disappoint you, Danny.
364
00:21:24,535 --> 00:21:29,331
But this session is designed to pull back
the curtain on the recovery process
365
00:21:29,414 --> 00:21:34,628
and in so doing, let in loved ones
to the lonely, isolating
366
00:21:34,711 --> 00:21:36,505
and deeply secretive experience
367
00:21:36,588 --> 00:21:39,007
of battling addictive
and compulsive behaviors.
368
00:21:39,091 --> 00:21:40,175
Well, if that's the case,
369
00:21:40,259 --> 00:21:42,511
were you able to get
an invitation out to her lover?
370
00:21:43,095 --> 00:21:45,681
-Oh, please don't do this. Please.
-Did she mention that?
371
00:21:45,764 --> 00:21:49,935
Did she mention that she's fucking
a Mormon shopping mall developer?
372
00:21:50,018 --> 00:21:51,812
Who I'm pretty sure might be the devil.
373
00:21:51,895 --> 00:21:53,981
-I told you it was over.
-You told me nothing.
374
00:21:54,064 --> 00:21:56,024
You told me nothing but lies.
375
00:21:56,108 --> 00:21:58,318
You're angry. That makes sense.
376
00:21:58,402 --> 00:22:00,028
But, for now,
I'm gonna ask that we keep our--
377
00:22:00,112 --> 00:22:01,738
I'm trying to change.
That's what I'm doing here.
378
00:22:01,822 --> 00:22:04,491
I'm trying to get better,
and I am getting better.
379
00:22:04,575 --> 00:22:07,995
I'm owning up to my shit. All of it.
380
00:22:08,078 --> 00:22:09,997
And all of the things
that you're angry about…
381
00:22:10,914 --> 00:22:12,708
I did them, all of them.
382
00:22:12,791 --> 00:22:15,294
But they're not separate.
383
00:22:15,377 --> 00:22:17,838
-It's connected. All of the work--
-I got it. I got it.
384
00:22:17,921 --> 00:22:20,174
This is gonna be one of those
"my affair was a symptom" thing.
385
00:22:20,257 --> 00:22:22,259
-No.
-You didn't do it.
386
00:22:22,342 --> 00:22:24,428
-The disease did, right?
-That's not what I'm saying.
387
00:22:24,511 --> 00:22:26,930
-That's not what I'm saying at all.
-Yeah, I don't care.
388
00:22:27,431 --> 00:22:30,767
I'm done being in your cheering section.
389
00:22:31,393 --> 00:22:33,812
Sounds like you already
got plenty of that here anyway, so…
390
00:22:33,896 --> 00:22:38,984
Yeah, good. You are working on you.
That must be nice.
391
00:22:39,651 --> 00:22:43,071
It's not. It's work.
It's really hard work.
392
00:22:43,155 --> 00:22:46,783
Yeah. Okay. I am gonna get out of here.
393
00:22:46,867 --> 00:22:50,495
Got a pretty long drive ahead of me
and a big day tomorrow.
394
00:22:51,914 --> 00:22:53,916
Job interview for the ACLU.
395
00:22:54,625 --> 00:22:58,754
And not like soapbox work.
Like actual, like, real policy work.
396
00:22:58,837 --> 00:23:01,715
Grunt work. Like, real work.
397
00:23:03,091 --> 00:23:04,676
I'm glad to hear it.
398
00:23:05,427 --> 00:23:09,223
Well, I'll let you know how it goes.
If you care or anything.
399
00:23:21,735 --> 00:23:26,406
Well, look at that. Almost there.
You might just make it out of this place.
400
00:23:27,324 --> 00:23:31,286
I'm happy for you. I really am.
But what's next?
401
00:23:35,916 --> 00:23:37,376
Your personal life is a flop.
402
00:23:39,086 --> 00:23:41,630
That leaves more time
for the fitness business.
403
00:23:44,174 --> 00:23:46,426
But what does that even look like now?
404
00:23:46,510 --> 00:23:48,387
Are you gonna put out another video?
405
00:23:51,849 --> 00:23:54,768
The Recovering Bulimic's Guide
to Health and Well-being?
406
00:23:54,852 --> 00:23:56,812
Who's gonna want anything to do with that?
407
00:23:58,355 --> 00:24:00,482
You've got a lot of empty days to fill.
408
00:24:01,149 --> 00:24:02,818
What are you gonna fill them with?
409
00:24:26,800 --> 00:24:27,843
Couldn't sleep?
410
00:24:29,261 --> 00:24:31,555
No. Not feeling great.
411
00:24:32,514 --> 00:24:35,642
Yeah, me neither.
I was a little thirsty, so…
412
00:24:35,726 --> 00:24:37,352
Anyway, good night.
413
00:24:37,436 --> 00:24:40,189
Perfect. Just perfect.
She's a phony too.
414
00:24:40,272 --> 00:24:42,774
Just like everyone here
kidding themselves.
415
00:24:42,858 --> 00:24:43,859
Wait.
416
00:24:44,443 --> 00:24:46,361
I'm sorry, I just-- I--
417
00:24:49,823 --> 00:24:51,783
I heard you.
418
00:24:53,952 --> 00:24:55,037
Okay.
419
00:24:55,120 --> 00:25:00,876
I'm not trying to bust you or anything.
I'm just telling you I heard.
420
00:25:00,959 --> 00:25:02,252
This is crossing a boundary.
421
00:25:02,336 --> 00:25:04,463
You're the resident. I'm the counselor.
422
00:25:07,216 --> 00:25:08,383
But, here we are.
423
00:25:09,468 --> 00:25:12,804
I backslid. I don't feel great about it.
424
00:25:13,555 --> 00:25:16,600
It wasn't my first time,
and it probably won't be my last.
425
00:25:16,683 --> 00:25:18,185
Was this because of those awful things
426
00:25:18,268 --> 00:25:19,728
-that I was saying about--
-Oh, no. No.
427
00:25:19,811 --> 00:25:23,440
It wasn't you, sweetie, no.
You're not that powerful.
428
00:25:23,524 --> 00:25:25,484
I could give you a million excuses.
429
00:25:26,610 --> 00:25:31,448
But, you know, the truth is that
I still get pulled under sometimes.
430
00:25:33,450 --> 00:25:35,327
All right? Recovery is a long road.
431
00:25:38,956 --> 00:25:40,165
You disappointed?
432
00:25:41,166 --> 00:25:42,251
No, I'm--
433
00:25:45,629 --> 00:25:47,589
Yeah, a little.
434
00:25:48,215 --> 00:25:49,216
I am too.
435
00:25:50,509 --> 00:25:51,760
But tomorrow's another day.
436
00:25:53,762 --> 00:25:56,807
Get some sleep, Sheila. Okay?
437
00:25:57,391 --> 00:25:58,392
Good night.
438
00:26:10,988 --> 00:26:14,491
Hey. They told me to wait
in the lobby-type living room thing.
439
00:26:14,575 --> 00:26:17,494
But I talked to this really lovely woman
and told her who I was coming to pick up,
440
00:26:17,578 --> 00:26:20,747
and then she told me where you were. So…
441
00:26:20,831 --> 00:26:21,915
Anyway, hi.
442
00:26:22,833 --> 00:26:24,042
You came.
443
00:26:24,126 --> 00:26:26,712
Yeah, well, it's sort of my thing,
showing up.
444
00:26:26,795 --> 00:26:29,256
I got the attendance award in high school.
445
00:26:29,339 --> 00:26:30,674
Super sexy. So…
446
00:26:30,757 --> 00:26:34,803
-Do you need help with the bags?
-No, I'm good.
447
00:26:36,513 --> 00:26:37,764
I'm sorry.
448
00:26:38,432 --> 00:26:42,019
You were right.
It turns out. I do need help.
449
00:26:42,102 --> 00:26:43,979
I did. I do. I still do.
450
00:26:44,688 --> 00:26:45,689
Yeah.
451
00:26:46,315 --> 00:26:48,400
Wait, we're not talking about
the bags, right?
452
00:26:48,483 --> 00:26:49,610
-No.
-No. I know.
453
00:26:49,693 --> 00:26:52,154
The whole mental health thing.
Yeah, just checking. Got it.
454
00:26:52,237 --> 00:26:56,533
No, I can handle the suitcase,
but the rest of it, I don't know.
455
00:26:57,242 --> 00:26:59,244
-We'll see.
-Yeah. Yeah.
456
00:27:13,008 --> 00:27:15,010
I'm not sure I've got it in me anymore.
457
00:27:16,595 --> 00:27:18,639
You know, the aerobics. The business.
458
00:27:18,722 --> 00:27:19,890
Oh, come on now.
459
00:27:21,975 --> 00:27:24,228
It just all might be too much for me.
460
00:27:25,187 --> 00:27:26,188
Okay.
461
00:27:29,525 --> 00:27:32,194
How can you say that? How can you give up?
462
00:27:32,861 --> 00:27:35,322
I don't know how to stand up there
and act like an expert
463
00:27:35,405 --> 00:27:38,367
when I've still got so much
to figure out myself.
464
00:27:39,701 --> 00:27:41,411
You got some fan mail.
465
00:27:41,495 --> 00:27:43,121
The folks at Stahl/Grunner sent it to me
466
00:27:43,205 --> 00:27:45,082
when they thought
we were still working together.
467
00:27:45,165 --> 00:27:46,792
Are we still working together?
468
00:27:46,875 --> 00:27:48,627
Never mind. Lots to figure out.
469
00:27:48,710 --> 00:27:50,420
That's nice. I got a letter?
470
00:27:51,421 --> 00:27:52,506
It's more than one.
471
00:28:00,055 --> 00:28:02,724
Dear Sheila,
this workout tape is the best.
472
00:28:02,808 --> 00:28:06,311
Dear Sheila,
Body By Sheila is a lifesaver.
473
00:28:06,395 --> 00:28:09,314
-I honestly don't know where I'd be…
-Dear Sheila, thank you.
474
00:28:09,398 --> 00:28:14,611
Thank you for giving me my life back
and my health back and my confidence back.
475
00:28:14,695 --> 00:28:17,489
I was recently laid up
after a health scare.
476
00:28:17,573 --> 00:28:18,782
I was in such a…
477
00:28:18,866 --> 00:28:21,618
Well, you should
because it's the absolute truth.
478
00:28:21,702 --> 00:28:23,412
You changed my life.
40036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.