All language subtitles for People.We_.Meet_.On_.Vacation.2026.WEB-DL.eng_.SDH_.HI-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:04,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 00:00:04,416 --> 00:00:08,416 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 People We Meet on Vacation - 2026 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Encoded ByME 3 00:00:19,916 --> 00:00:21,915 [water trickling] 4 00:00:21,916 --> 00:00:23,999 [seagulls squawking] 5 00:00:24,000 --> 00:00:26,083 [waves crashing] 6 00:00:44,916 --> 00:00:46,916 ["Nanä" by Polo & Pan plays] 7 00:01:02,666 --> 00:01:03,833 [woman] On vacation, 8 00:01:05,041 --> 00:01:06,708 you can be anyone you want. 9 00:01:10,041 --> 00:01:12,541 You can do anything you want. 10 00:01:13,250 --> 00:01:15,665 You can spend an entire day at the beach. 11 00:01:15,666 --> 00:01:19,958 Nothing but the warm sun on your face and clear skies above. 12 00:01:23,500 --> 00:01:24,500 [chuckles] 13 00:01:26,083 --> 00:01:29,457 Or being on vacation 14 00:01:29,458 --> 00:01:32,707 transports you into another version of yourself. 15 00:01:32,708 --> 00:01:36,915 Because on vacation, you strike up conversations with fellow travelers. 16 00:01:36,916 --> 00:01:38,207 ...his parents' place. 17 00:01:38,208 --> 00:01:40,624 [laughter] 18 00:01:40,625 --> 00:01:42,708 ["Nanä" continues] 19 00:01:43,541 --> 00:01:44,665 [snickers] 20 00:01:44,666 --> 00:01:47,040 You're more outgoing, more confident. 21 00:01:47,041 --> 00:01:48,041 [whispers] Sorry. 22 00:01:48,875 --> 00:01:52,124 No, you know what it is? On vacation, you're free. 23 00:01:52,125 --> 00:01:53,833 Free to nourish your soul. 24 00:01:54,625 --> 00:01:56,166 Free to follow your heart. 25 00:01:56,708 --> 00:02:01,707 And maybe you'll get swept off your feet by a handsome stranger. 26 00:02:01,708 --> 00:02:03,791 ["Nanä" continues] 27 00:02:04,833 --> 00:02:05,708 Uh-- 28 00:02:06,208 --> 00:02:10,624 Or maybe you just get some much-needed alone time. 29 00:02:10,625 --> 00:02:14,749 Because being alone on vacation is great. 30 00:02:14,750 --> 00:02:16,832 There's no commitments. 31 00:02:16,833 --> 00:02:18,290 No expectations. 32 00:02:18,291 --> 00:02:20,000 Anything could happen. 33 00:02:21,291 --> 00:02:23,375 You're free, remember? 34 00:02:24,458 --> 00:02:26,082 Free to slip in that fancy shower. 35 00:02:26,083 --> 00:02:27,791 - [slips] - [thuds] 36 00:02:28,291 --> 00:02:29,832 Free to lie dead for days 37 00:02:29,833 --> 00:02:32,540 because you put the "do not disturb" sign up. 38 00:02:32,541 --> 00:02:34,582 Your corpse gradually decomposing 39 00:02:34,583 --> 00:02:36,999 until a cleaning lady comments on the putrid-- 40 00:02:37,000 --> 00:02:38,082 [woman 2] Poppy. 41 00:02:38,083 --> 00:02:39,165 ["Nanä" stops] 42 00:02:39,166 --> 00:02:40,082 Swapna. 43 00:02:40,083 --> 00:02:41,833 Did I just read the words 44 00:02:42,416 --> 00:02:45,290 "gradually decomposing" on your screen? 45 00:02:45,291 --> 00:02:46,208 No. 46 00:02:47,958 --> 00:02:49,458 Well... yeah. 47 00:02:49,958 --> 00:02:52,749 But I was just, um... I was just trying something new. 48 00:02:52,750 --> 00:02:55,458 And this isn't done, like, at all. It's just, um... 49 00:02:56,125 --> 00:02:59,249 It's all a part of my... process. 50 00:02:59,250 --> 00:03:01,707 - Your process is quite disturbing. - [Poppy] Fair. 51 00:03:01,708 --> 00:03:04,666 But, I mean, don't you ever find travel a little... 52 00:03:06,250 --> 00:03:07,207 lonely? 53 00:03:07,208 --> 00:03:10,291 Poppy... [chuckles impatiently] ...need I remind you 54 00:03:10,833 --> 00:03:14,500 that you take vacations for a living. 55 00:03:15,083 --> 00:03:16,957 People would kill for this job. 56 00:03:16,958 --> 00:03:21,082 In fact, five years ago, in there, you told me you would kill for this job. 57 00:03:21,083 --> 00:03:23,124 - I know. - So then write like it! 58 00:03:23,125 --> 00:03:25,124 Make me burn with jealousy 59 00:03:25,125 --> 00:03:28,333 for your young, cool, carefree, jet-setting life. 60 00:03:28,916 --> 00:03:32,832 And if I don't at least consider leaving my husband and children 61 00:03:32,833 --> 00:03:37,291 after reading your article, then you are not doing it right, okay? 62 00:03:37,875 --> 00:03:38,707 [Poppy] Mm-hm. 63 00:03:38,708 --> 00:03:39,916 Okay. 64 00:03:40,875 --> 00:03:41,874 [Swapna sighs] 65 00:03:41,875 --> 00:03:43,958 [pleasant ethereal music plays] 66 00:03:48,083 --> 00:03:49,916 [ethereal music becomes upbeat] 67 00:03:51,750 --> 00:03:55,124 {\an8}[Poppy] Yes, I am back in America safe and sound. 68 00:03:55,125 --> 00:03:57,374 [woman] Poppy! We had no idea you were back. 69 00:03:57,375 --> 00:03:59,165 I'm sorry I didn't call. 70 00:03:59,166 --> 00:04:00,250 I know. 71 00:04:00,791 --> 00:04:02,207 How are the plants? 72 00:04:02,208 --> 00:04:03,832 How are my plants? [sighs] 73 00:04:03,833 --> 00:04:05,457 Mom, it's a massacre. 74 00:04:05,458 --> 00:04:08,500 There should be tribunals about what I've done to houseplants. 75 00:04:10,000 --> 00:04:13,124 Do you have any recipes that use one shriveled lime, hot sauce, 76 00:04:13,125 --> 00:04:14,832 mustard, and no other ingredients? 77 00:04:14,833 --> 00:04:15,874 What? No. 78 00:04:15,875 --> 00:04:17,041 - Oh. - [phone beeps] 79 00:04:17,916 --> 00:04:19,624 Tell me, how was the trip? 80 00:04:19,625 --> 00:04:20,708 [phone beeps] 81 00:04:21,500 --> 00:04:23,916 Uh, hey, I gotta go. Yeah, I gotta go. I love you. 82 00:04:26,791 --> 00:04:27,791 [phone clicks] 83 00:04:29,125 --> 00:04:30,374 Hey, David, what's going on? 84 00:04:30,375 --> 00:04:33,915 What's going on? Well, I'm getting married in Barcelona. 85 00:04:33,916 --> 00:04:35,874 Yeah, I heard that. Congratulations. 86 00:04:35,875 --> 00:04:37,290 Yeah, why haven't you RSVP'd? 87 00:04:37,291 --> 00:04:39,708 I sent you an invite, like, months ago. 88 00:04:40,625 --> 00:04:41,665 [whispers] Shit. 89 00:04:41,666 --> 00:04:43,957 Um, yeah, I'm so sorry. 90 00:04:43,958 --> 00:04:46,082 I, um-- Well, I was in Prague. 91 00:04:46,083 --> 00:04:47,707 And then Kyoto, and, um... 92 00:04:47,708 --> 00:04:49,665 I gotta get back in the whole... 93 00:04:49,666 --> 00:04:51,999 The mail situation because, you know-- 94 00:04:52,000 --> 00:04:53,875 But it's fine because I found it. 95 00:04:54,500 --> 00:04:55,833 Wow. 96 00:04:56,541 --> 00:04:58,375 Ooh, pretty! 97 00:04:59,000 --> 00:05:01,083 Shit, it's this weekend? 98 00:05:01,666 --> 00:05:03,665 I'm sorry, David. I don't think I can go. 99 00:05:03,666 --> 00:05:06,332 You have more airline points than God. Just book it. 100 00:05:06,333 --> 00:05:07,957 No, it's not about that. 101 00:05:07,958 --> 00:05:11,290 I'm supposed to be in Santorini for this hotel opening. 102 00:05:11,291 --> 00:05:12,790 Boo! 103 00:05:12,791 --> 00:05:16,207 Also, I don't really think Sarah and Alex would want me to be there. 104 00:05:16,208 --> 00:05:18,875 Wait, he didn't tell you? They broke up. 105 00:05:20,583 --> 00:05:22,332 - Uh... - I knew things were weird. 106 00:05:22,333 --> 00:05:23,874 I didn't think they were that weird. 107 00:05:23,875 --> 00:05:24,790 Me neither. 108 00:05:24,791 --> 00:05:26,874 You were best friends. You'll figure it out. 109 00:05:26,875 --> 00:05:28,332 We've got an open bar. 110 00:05:28,333 --> 00:05:29,915 - Who is that? - It's Poppy. 111 00:05:29,916 --> 00:05:31,582 - Hi, Poppy! - Nam says hi. 112 00:05:31,583 --> 00:05:32,790 Hi, Nam. 113 00:05:32,791 --> 00:05:34,874 [David] Poppy, please, you're good at a wedding. 114 00:05:34,875 --> 00:05:37,124 You make my family fun somehow, okay? 115 00:05:37,125 --> 00:05:40,540 I need you here. Whatever happened between you and Alex, get over it. 116 00:05:40,541 --> 00:05:42,999 Okay? And get your ass to Barcelona. 117 00:05:43,000 --> 00:05:45,375 - [inhales sharply] I don't... David, it's... - [line disconnects] 118 00:05:46,541 --> 00:05:47,708 Hello? David? 119 00:05:49,208 --> 00:05:50,250 David? 120 00:05:51,083 --> 00:05:52,208 [phone clicks] 121 00:05:53,333 --> 00:05:54,374 [sighs] 122 00:05:54,375 --> 00:05:56,458 [serene music plays] 123 00:05:59,416 --> 00:06:00,250 [snickers] 124 00:06:09,833 --> 00:06:11,833 [music turns energetic] 125 00:06:22,500 --> 00:06:23,458 [Poppy] Alex? 126 00:06:24,083 --> 00:06:25,125 Hi! 127 00:06:25,875 --> 00:06:27,457 Hey, hey! 128 00:06:27,458 --> 00:06:28,375 Hi! 129 00:06:28,958 --> 00:06:31,749 I'm Poppy. And you're Alex, duh. 130 00:06:31,750 --> 00:06:33,832 Whoa, do you go to Boston College? 131 00:06:33,833 --> 00:06:36,040 I'm just messing with you. I love the school spirit. 132 00:06:36,041 --> 00:06:39,332 Go... Eagles? Is it the Eagles? I swear to God, I go here too. 133 00:06:39,333 --> 00:06:43,290 Thank you so much again for the ride. You're much better than the bus. 134 00:06:43,291 --> 00:06:48,124 Also, I cannot believe there's another person here from Linfield, Ohio, 135 00:06:48,125 --> 00:06:49,624 and we have never met before. 136 00:06:49,625 --> 00:06:53,415 I know you went to West Linfield and I went to East Linfield, 137 00:06:53,416 --> 00:06:56,124 but still, crazy. 138 00:06:56,125 --> 00:06:58,582 I mean, two ships passing in the night, right? 139 00:06:58,583 --> 00:07:00,832 Thank God Bonnie suggested we carpool. 140 00:07:00,833 --> 00:07:02,249 You're an hour late. 141 00:07:02,250 --> 00:07:03,832 Didn't you say 8:00-ish? 142 00:07:03,833 --> 00:07:05,666 Well, it's 9:00. 143 00:07:06,333 --> 00:07:07,499 And I wouldn't say "ish." 144 00:07:07,500 --> 00:07:08,957 Sorry, that's my bad. 145 00:07:08,958 --> 00:07:11,333 I had to get breakfast. I get weird if I don't eat. 146 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 [Alex] Uh... 147 00:07:17,791 --> 00:07:18,707 What are you doing? 148 00:07:18,708 --> 00:07:21,165 You blocked my whole field of vision, so you know-- 149 00:07:21,166 --> 00:07:23,915 - Ooh! Gnarly! Are you okay? - Yeah. 150 00:07:23,916 --> 00:07:25,624 That was a good one. 151 00:07:25,625 --> 00:07:28,957 It's funny because I thought you were firing me from our road trip. 152 00:07:28,958 --> 00:07:31,040 No, I just really wanna get on the road. 153 00:07:31,041 --> 00:07:33,457 It's a long drive. I'd like to get ahead of the traffic. 154 00:07:33,458 --> 00:07:36,165 Dude, I'm sure we'll be fine. 155 00:07:36,166 --> 00:07:38,250 - [cars honking] - [train horn blasting] 156 00:07:41,708 --> 00:07:43,458 [Alex sighs impatiently] 157 00:07:45,375 --> 00:07:48,125 So tell me everything. Like, just from the top. 158 00:07:48,875 --> 00:07:50,665 Were you born in Linfield? 159 00:07:50,666 --> 00:07:52,916 Natural? C-section? 160 00:07:53,666 --> 00:07:54,500 [Alex sighs] 161 00:07:57,291 --> 00:08:00,707 Okay, I know you're mad at me, but when you taste this breakfast burrito, 162 00:08:00,708 --> 00:08:02,165 you'll agree it was worth it. 163 00:08:02,166 --> 00:08:04,582 - I got you one too. - I'm good. I don't wanna make a mess. 164 00:08:04,583 --> 00:08:07,832 No, seriously, I can hold it here, and then you can take a bite. 165 00:08:07,833 --> 00:08:09,290 I'm good. Really. 166 00:08:09,291 --> 00:08:12,374 All right. Your loss, honestly. It's the best-- 167 00:08:12,375 --> 00:08:16,625 I have an idea. Maybe we just don't talk for a little bit. 168 00:08:21,500 --> 00:08:22,833 [Poppy crinkles foil] 169 00:08:25,041 --> 00:08:26,791 - [Alex sighs] - [Poppy chews loudly] 170 00:08:27,291 --> 00:08:28,291 [Poppy] Mm! 171 00:08:31,125 --> 00:08:32,333 It needs hot sauce. 172 00:08:35,208 --> 00:08:36,082 Can you just not-- 173 00:08:36,083 --> 00:08:38,666 This Tapatío really takes it over the top. 174 00:08:42,625 --> 00:08:43,625 Oh! 175 00:08:45,291 --> 00:08:46,499 That is spicy! 176 00:08:46,500 --> 00:08:47,832 [Poppy chuckles] 177 00:08:47,833 --> 00:08:49,375 Might've overdid it. 178 00:08:52,250 --> 00:08:53,916 This will take the edge off. 179 00:08:54,583 --> 00:08:57,666 - I'm sorry, can you be careful with that? - Dude, I got it. 180 00:08:59,500 --> 00:09:01,125 [vehicle in front moves forward] 181 00:09:02,625 --> 00:09:04,625 [Poppy keeps chewing loudly] 182 00:09:05,916 --> 00:09:06,916 [Poppy] Mm... 183 00:09:10,458 --> 00:09:11,832 [brakes squeal] 184 00:09:11,833 --> 00:09:12,916 [Alex] Oh! 185 00:09:16,958 --> 00:09:18,041 Shit. 186 00:09:31,583 --> 00:09:33,250 [Alex sighs] 187 00:09:34,750 --> 00:09:37,707 If you could be anywhere in the world now, where would you go? 188 00:09:37,708 --> 00:09:39,625 - Right now? - Mm-hm. 189 00:09:40,666 --> 00:09:43,790 Linfield, Ohio. We're gonna be four hours late. 190 00:09:43,791 --> 00:09:44,915 You know what they say. 191 00:09:44,916 --> 00:09:48,082 Four hours late to Linfield is four hours well spent. 192 00:09:48,083 --> 00:09:49,874 What? Who says that? 193 00:09:49,875 --> 00:09:51,707 - What's wrong with Linfield? - Um... 194 00:09:51,708 --> 00:09:52,915 Everything. 195 00:09:52,916 --> 00:09:56,290 - Linfield was a great place to grow up. - Ooh, hard disagree. 196 00:09:56,291 --> 00:09:58,291 My turn. I'd be in Paris. 197 00:09:59,250 --> 00:10:02,083 Having, oh, like, a little cortado. 198 00:10:02,666 --> 00:10:04,957 And a cigarette at a café. 199 00:10:04,958 --> 00:10:06,416 - You smoke? - No. 200 00:10:07,041 --> 00:10:08,625 Paris me would smoke. 201 00:10:09,458 --> 00:10:12,041 Okay, your turn. And don't say Linfield. 202 00:10:12,625 --> 00:10:14,374 Back in Boston, I guess. 203 00:10:14,375 --> 00:10:17,125 That is so boring. Japan's my number two. 204 00:10:17,875 --> 00:10:18,750 Okay. 205 00:10:20,166 --> 00:10:21,000 Canada. 206 00:10:21,958 --> 00:10:24,790 So just to recap, your top three destinations are 207 00:10:24,791 --> 00:10:26,707 where we are going, where we just left, 208 00:10:26,708 --> 00:10:29,416 and the more polite version of the US? 209 00:10:30,500 --> 00:10:31,500 Hm. 210 00:10:32,541 --> 00:10:35,124 - You wanna, like, play some music? - Yeah! Oh. 211 00:10:35,125 --> 00:10:36,541 Wait, I'd be honored. 212 00:10:37,750 --> 00:10:41,416 - Jesus. Oh, sorry. I got it. - Just be careful with that. Great. 213 00:10:42,708 --> 00:10:44,582 ["Forever Your Girl" by Paula Abdul plays] 214 00:10:44,583 --> 00:10:46,332 [mouths] ♪ Hey, baby ♪ 215 00:10:46,333 --> 00:10:48,208 [sings] ♪ You got to remember ♪ 216 00:10:49,666 --> 00:10:51,874 ♪ I'm forever your girl ♪ 217 00:10:51,875 --> 00:10:53,916 [mumbles] ♪ Baby, forever ♪ 218 00:10:54,416 --> 00:10:55,875 ♪ And ever and ever ♪ 219 00:10:56,375 --> 00:10:58,708 [speaks] ♪ You know I am... ♪ 220 00:11:07,333 --> 00:11:10,874 You hate this song. How is it possible you hate this song? 221 00:11:10,875 --> 00:11:12,457 It's just the saxophone. 222 00:11:12,458 --> 00:11:14,415 What do you have against saxophone? 223 00:11:14,416 --> 00:11:18,707 Name a single song that has been improved by the appearance of a saxophone. One. 224 00:11:18,708 --> 00:11:20,624 I can name literally hundreds. 225 00:11:20,625 --> 00:11:22,707 - Right. - And that's just the Kenny G catalog. 226 00:11:22,708 --> 00:11:25,125 - You've gotta be kidding. - What else do you hate? 227 00:11:26,416 --> 00:11:27,957 - Come on. - Flip-flops. 228 00:11:27,958 --> 00:11:29,374 - Flip-flops?! - Yeah. 229 00:11:29,375 --> 00:11:30,999 - Okay. - Christmas music. 230 00:11:31,000 --> 00:11:33,207 - What? - Reality TV. 231 00:11:33,208 --> 00:11:34,958 - [scoffs] - Holding hands. 232 00:11:35,500 --> 00:11:37,582 I literally love all of those. 233 00:11:37,583 --> 00:11:39,707 Yeah. I bet you love everything. 234 00:11:39,708 --> 00:11:40,708 Yeah. 235 00:11:41,416 --> 00:11:43,499 No, it's not true. I hate running. 236 00:11:43,500 --> 00:11:45,165 [laughs] 237 00:11:45,166 --> 00:11:46,375 What? 238 00:11:47,666 --> 00:11:48,625 I love running. 239 00:11:50,250 --> 00:11:54,375 Well, let's face it, Alex. You and I are not meant to be together. 240 00:11:54,958 --> 00:11:55,958 Um... 241 00:11:56,625 --> 00:11:59,125 I have a girlfriend, so... 242 00:11:59,750 --> 00:12:00,875 That's so cool. 243 00:12:01,625 --> 00:12:03,082 ♪ He promised the world... ♪ 244 00:12:03,083 --> 00:12:05,083 Doesn't mean we can't enjoy a little... 245 00:12:06,416 --> 00:12:08,541 - casual sax. - [turns up volume] 246 00:12:15,708 --> 00:12:17,291 ["Forever Your Girl" fades out] 247 00:12:20,958 --> 00:12:22,957 I'm gonna get a coffee. Do you want anything? 248 00:12:22,958 --> 00:12:24,000 - I'm good. - Okay. 249 00:13:02,541 --> 00:13:03,500 What are you doing? 250 00:13:04,083 --> 00:13:05,000 Isn't it great? 251 00:13:07,208 --> 00:13:08,083 It's a well. 252 00:13:08,583 --> 00:13:10,540 It's a friggin' wishing well 253 00:13:10,541 --> 00:13:13,125 next to a gas station in the middle of nowhere. 254 00:13:14,125 --> 00:13:15,875 You gonna make a wish? 255 00:13:16,375 --> 00:13:17,750 I don't have any money. 256 00:13:18,750 --> 00:13:19,750 [Alex scoffs] 257 00:13:20,416 --> 00:13:21,874 [Alex sucks his teeth] 258 00:13:21,875 --> 00:13:23,624 [soft ethereal music plays] 259 00:13:23,625 --> 00:13:24,583 Thanks. 260 00:13:30,500 --> 00:13:31,665 [coin dings] 261 00:13:31,666 --> 00:13:32,750 [Poppy chuckles] 262 00:13:33,458 --> 00:13:34,458 Okay, your turn. 263 00:13:35,000 --> 00:13:37,457 - That was my only coin. - What? Why didn't you tell me? 264 00:13:37,458 --> 00:13:40,041 - I took your wish. - It's fine. Come on. 265 00:13:40,541 --> 00:13:43,375 - You wanna know what I wished for? - Doesn't work like that. 266 00:13:43,916 --> 00:13:44,833 Come on. 267 00:13:47,791 --> 00:13:50,000 - [Poppy] But I really wanna tell you. - [Alex] Nope. 268 00:14:00,208 --> 00:14:01,083 What? 269 00:14:05,166 --> 00:14:07,250 - Did you lock the car? - Yeah. 270 00:14:07,750 --> 00:14:11,124 I didn't want anyone to steal it. I thought you had the keys! 271 00:14:11,125 --> 00:14:12,958 - Oh my God! - I... 272 00:14:14,625 --> 00:14:18,375 - Oh... no. - [sighs] 273 00:14:22,833 --> 00:14:24,666 [Alex blows raspberry] 274 00:14:26,791 --> 00:14:31,541 Maybe Triple-A isn't here yet because they locked their keys in their truck. 275 00:14:32,708 --> 00:14:34,125 And who would they call? 276 00:14:35,000 --> 00:14:36,125 Quadruple-A? 277 00:14:45,041 --> 00:14:45,916 [Alex sighs] 278 00:14:56,166 --> 00:14:57,165 Hi. 279 00:14:57,166 --> 00:14:59,540 Two of your finest rooms, please. 280 00:14:59,541 --> 00:15:00,665 Cheapest. 281 00:15:00,666 --> 00:15:03,457 Oh, you're in luck. We got two rooms available. 282 00:15:03,458 --> 00:15:05,666 Room 106 and, uh... 283 00:15:06,833 --> 00:15:07,790 Hold up. 284 00:15:07,791 --> 00:15:10,874 Hey, Phil, what's the status of the big stain in 108? 285 00:15:10,875 --> 00:15:12,915 - We'll just take 106. - We'll just take 106. 286 00:15:12,916 --> 00:15:13,915 Yeah. 287 00:15:13,916 --> 00:15:17,832 No, Dad, you don't need to drive five hours to Pennsylvania to pick me up. 288 00:15:17,833 --> 00:15:19,957 Yeah, I can't wait to see you. 289 00:15:19,958 --> 00:15:22,583 [Poppy] Yes. Alex is a male Alex. 290 00:15:23,166 --> 00:15:25,332 I'm 95% sure he's not a murderer. 291 00:15:25,333 --> 00:15:26,415 Actually... 292 00:15:26,416 --> 00:15:28,915 Hey, Alex's girlfriend, is he a murderer? 293 00:15:28,916 --> 00:15:31,832 - She's just kidding. Ignore her. - He dodged the question. 294 00:15:31,833 --> 00:15:34,707 I'll sleep on the floor. I promise. 295 00:15:34,708 --> 00:15:36,374 He's a Virgo, so probably not. 296 00:15:36,375 --> 00:15:39,165 - [Alex] I'll see you tomorrow. Bye. - Okay. Love you. Bye. 297 00:15:39,166 --> 00:15:41,499 Wait, so your girlfriend's from Linfield? 298 00:15:41,500 --> 00:15:42,416 Yeah. 299 00:15:42,916 --> 00:15:44,374 High school sweethearts? 300 00:15:44,375 --> 00:15:45,665 [Alex] Mm-hm. 301 00:15:45,666 --> 00:15:47,041 Good for you. 302 00:15:47,666 --> 00:15:51,707 Yeah, you know, we like the same things. Our families are close. It's nice. 303 00:15:51,708 --> 00:15:54,291 Hey, if Mom likes her, she's a keeper. 304 00:15:56,416 --> 00:15:58,416 My mom never met Sarah. 305 00:16:00,333 --> 00:16:01,958 She died when I was little. 306 00:16:06,291 --> 00:16:07,875 [sighs, whispers] Shit. 307 00:16:14,375 --> 00:16:16,999 Can't even imagine. That must've been really hard. 308 00:16:17,000 --> 00:16:19,166 My brother and I were pretty young. 309 00:16:20,291 --> 00:16:21,750 It was worse for my dad. 310 00:16:23,125 --> 00:16:25,750 Took him a long time before he was, you know... 311 00:16:27,083 --> 00:16:28,000 normal. 312 00:16:29,541 --> 00:16:30,958 My grandma helped a lot. 313 00:16:34,291 --> 00:16:37,082 - Sure you don't wanna sleep head to toe? - No, I'm fine. 314 00:16:37,083 --> 00:16:38,041 Okay. 315 00:16:48,500 --> 00:16:49,500 [Alex sighs] 316 00:16:51,750 --> 00:16:53,875 So what is it with you and Linfield? 317 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 [Poppy chuckles] 318 00:16:57,875 --> 00:16:59,333 Um... [sighs] 319 00:17:03,458 --> 00:17:05,166 We moved there when I was 11. 320 00:17:09,375 --> 00:17:11,250 And I was just so lonely. 321 00:17:12,791 --> 00:17:15,291 I was always on the outside of everything. 322 00:17:16,041 --> 00:17:18,916 And finally, I got invited to this party. 323 00:17:20,208 --> 00:17:21,750 Right before high school. 324 00:17:25,125 --> 00:17:26,958 Played Seven Minutes in Heaven. 325 00:17:29,666 --> 00:17:31,875 Brian Kelvey kissed me. 326 00:17:33,041 --> 00:17:34,457 Horrible experience. 327 00:17:34,458 --> 00:17:35,541 [snickers] 328 00:17:36,291 --> 00:17:37,666 The next day at school, 329 00:17:39,208 --> 00:17:40,875 everyone was laughing at me. 330 00:17:43,791 --> 00:17:44,916 It turns out... 331 00:17:47,416 --> 00:17:49,375 he told everyone that I blew him. 332 00:17:51,208 --> 00:17:53,124 [sad music plays] 333 00:17:53,125 --> 00:17:56,625 Over the next three years, I was Porny Poppy. 334 00:17:58,083 --> 00:17:59,541 That's awful. 335 00:18:00,208 --> 00:18:01,457 Screw those guys. 336 00:18:01,458 --> 00:18:04,125 That's the problem with small towns. 337 00:18:06,500 --> 00:18:08,666 Once people decide who you are, that's it. 338 00:18:10,041 --> 00:18:11,165 Hm. 339 00:18:11,166 --> 00:18:12,916 That's why I wanna travel. 340 00:18:16,708 --> 00:18:20,291 You can actually be who you wanna be instead of who they say you are. 341 00:18:21,375 --> 00:18:23,166 You know, for what it's worth, 342 00:18:24,000 --> 00:18:26,541 if I'd have known you, I wouldn't have called you that. 343 00:18:28,458 --> 00:18:30,375 You know, I think I believe you. 344 00:18:34,541 --> 00:18:35,583 And thanks. 345 00:18:36,500 --> 00:18:37,541 For what? 346 00:18:39,000 --> 00:18:41,540 For being the first person who I've told that story to 347 00:18:41,541 --> 00:18:43,541 who didn't ask whether I did it. 348 00:18:48,541 --> 00:18:49,750 Good night, Poppy. 349 00:18:51,458 --> 00:18:52,541 Good night, Alex. 350 00:18:56,416 --> 00:18:58,583 ["That's How I Got to Memphis" by Tom T. Hall plays] 351 00:19:01,791 --> 00:19:04,457 I can't believe you went on a freaking run this morning. 352 00:19:04,458 --> 00:19:05,915 I thought you ditched me. 353 00:19:05,916 --> 00:19:09,249 I was this close to hitchhiking with some methy trucker. 354 00:19:09,250 --> 00:19:11,749 [Alex] Oh, a methy one. That's smart. Fast drivers. 355 00:19:11,750 --> 00:19:13,499 [Poppy laughs] 356 00:19:13,500 --> 00:19:16,665 Nevertheless, I am happy that I didn't scare you off. 357 00:19:16,666 --> 00:19:19,707 You're terrifying for many reasons, but you're four feet tall. 358 00:19:19,708 --> 00:19:21,290 - You don't scare me. - Hey! 359 00:19:21,291 --> 00:19:23,207 I'm small, but fierce. 360 00:19:23,208 --> 00:19:24,707 - You're a tiny fighter. - [gasps] 361 00:19:24,708 --> 00:19:25,916 Wait. 362 00:19:26,625 --> 00:19:27,582 I like that. 363 00:19:27,583 --> 00:19:29,291 [both laugh] 364 00:19:29,875 --> 00:19:32,750 Okay, so considering the last 24 hours, 365 00:19:33,291 --> 00:19:36,540 where does Alex Nilsen stand on travel? 366 00:19:36,541 --> 00:19:39,166 Love or hate? 367 00:19:40,291 --> 00:19:42,250 I mean, I've never really traveled anywhere. 368 00:19:44,583 --> 00:19:46,250 But, this morning, 369 00:19:48,041 --> 00:19:52,540 I saw this beautiful sunrise over this place I've never been before. 370 00:19:52,541 --> 00:19:54,832 [contemplative music plays] 371 00:19:54,833 --> 00:19:58,125 And I wouldn't have if everything had gone according to plan, so... 372 00:20:00,708 --> 00:20:01,583 love. 373 00:20:02,541 --> 00:20:03,832 I'm thinking love. 374 00:20:03,833 --> 00:20:04,750 Okay. 375 00:20:06,208 --> 00:20:08,957 So should we detour this road trip to Canada right now? 376 00:20:08,958 --> 00:20:10,790 I know it's at the top of your list. 377 00:20:10,791 --> 00:20:12,540 Let's try being friends first. 378 00:20:12,541 --> 00:20:13,583 Fair. 379 00:20:17,708 --> 00:20:19,333 Friends do not shake hands. 380 00:20:23,250 --> 00:20:24,166 Nice. 381 00:20:25,125 --> 00:20:26,125 [Poppy giggles] 382 00:20:29,416 --> 00:20:31,082 [instructor] Is that the best you can do? 383 00:20:31,083 --> 00:20:33,875 {\an8}- ["Ani Kuni" by Polo & Pan plays] - Get those booties in the air! 384 00:20:34,500 --> 00:20:36,000 {\an8}Keep it up! Keep it up! 385 00:20:36,583 --> 00:20:38,125 I can't go to the wedding. 386 00:20:39,083 --> 00:20:40,041 Right? 387 00:20:41,333 --> 00:20:42,208 Right. 388 00:20:42,875 --> 00:20:43,832 That'd be crazy. 389 00:20:43,833 --> 00:20:45,040 Insane. 390 00:20:45,041 --> 00:20:49,207 And also, I have Santorini, so I don't even need to make up an excuse. 391 00:20:49,208 --> 00:20:51,207 - 'Cause I already have an excuse. - Yup. 392 00:20:51,208 --> 00:20:52,290 And back down. 393 00:20:52,291 --> 00:20:53,458 Oh, thank God. 394 00:20:54,125 --> 00:20:57,332 But maybe the universe is giving me a sign. 395 00:20:57,333 --> 00:20:58,707 No, it's not. 396 00:20:58,708 --> 00:21:01,415 - This is you in a rut trying to go back-- - What? 397 00:21:01,416 --> 00:21:03,874 This is you in a rut trying to go back in time 398 00:21:03,875 --> 00:21:06,624 to fix a friendship that blew up in your face! 399 00:21:06,625 --> 00:21:07,540 [Poppy] That's harsh. 400 00:21:07,541 --> 00:21:08,915 ["Ani Kuni" continues] 401 00:21:08,916 --> 00:21:11,457 - You're getting me in trouble. - What are we, ten? 402 00:21:11,458 --> 00:21:12,665 No one can hear us. 403 00:21:12,666 --> 00:21:14,791 Everyone can hear you. 404 00:21:15,291 --> 00:21:18,000 - Back up. Take it to the max. - [mouths] Oh... 405 00:21:19,666 --> 00:21:20,790 [instructor] Now! 406 00:21:20,791 --> 00:21:22,750 Don't feel like talking now, do we? 407 00:21:23,333 --> 00:21:24,791 [woman 1] Seriously? Like... 408 00:21:25,416 --> 00:21:27,582 - [panting] Screw this. - I know, right? 409 00:21:27,583 --> 00:21:31,041 Like, it's torture and it's expensive, but I'll be back Monday. 410 00:21:32,916 --> 00:21:34,082 What are you doing? 411 00:21:34,083 --> 00:21:35,790 - I'm gonna call Alex. - Now? 412 00:21:35,791 --> 00:21:38,832 Mm-hm. Post-workout adrenaline. If I wait, I'm gonna chicken out. 413 00:21:38,833 --> 00:21:41,457 Okay, so I'm just gonna tell him that I'm not going. 414 00:21:41,458 --> 00:21:44,125 - So he doesn't think it's because of him. - Yeah, totally. 415 00:21:45,083 --> 00:21:46,666 - [line rings] - It's ringing. 416 00:21:47,708 --> 00:21:49,624 Wait, how'd you do the foot thingy? 417 00:21:49,625 --> 00:21:51,457 - Wiggle and pull. - I'm wiggling and pulling. 418 00:21:51,458 --> 00:21:52,707 - Can you help me? - Just wiggle... 419 00:21:52,708 --> 00:21:53,791 [ringtone plays] 420 00:21:54,875 --> 00:21:55,708 Hello? 421 00:21:56,250 --> 00:21:58,624 - Help me. I'm wiggling. - [woman 2] Wiggle harder! 422 00:21:58,625 --> 00:21:59,790 [Poppy] I'm pulling, dude. 423 00:21:59,791 --> 00:22:00,916 [Alex] Hello? 424 00:22:02,458 --> 00:22:03,915 - Poppy? - [woman 2 whispers] What? 425 00:22:03,916 --> 00:22:05,083 Sorry, who's this? 426 00:22:05,791 --> 00:22:06,915 You called me. 427 00:22:06,916 --> 00:22:08,250 [whispers] Speaker. 428 00:22:09,458 --> 00:22:11,041 Yes, I did. I did. 429 00:22:11,666 --> 00:22:13,749 Is this about my brother's wedding? 430 00:22:13,750 --> 00:22:16,374 [clears throat] Yeah. Uh, yeah. So here's the thing. 431 00:22:16,375 --> 00:22:19,875 The issue is I have a work thing this weekend, so... 432 00:22:20,541 --> 00:22:21,499 Okay. 433 00:22:21,500 --> 00:22:24,582 Yeah, okay, well, that's probably for the best. 434 00:22:24,583 --> 00:22:25,999 [mouths] For the best? 435 00:22:26,000 --> 00:22:30,708 I just mean David's super stressed about the seating arrangements, so it's... 436 00:22:32,250 --> 00:22:34,290 So where is R&R sending you this time? 437 00:22:34,291 --> 00:22:35,208 [whispers] Santorini. 438 00:22:35,875 --> 00:22:36,875 [slowly] Santorini. 439 00:22:37,708 --> 00:22:39,207 - Poppy... - Barcelona. 440 00:22:39,208 --> 00:22:40,290 [woman 2 gasps] 441 00:22:40,291 --> 00:22:41,707 - What? - God, give me that! 442 00:22:41,708 --> 00:22:44,749 Yeah, it's so funny. It's such a... It's a crazy coincidence. 443 00:22:44,750 --> 00:22:48,124 R&R is doing this whole feature on Barcelona. 444 00:22:48,125 --> 00:22:51,166 - Oh, really? - And I can attend the wedding. 445 00:22:51,791 --> 00:22:53,708 - [mutes phone] - Okay. Wow. Cool. 446 00:22:54,750 --> 00:22:56,290 - What are you doing? - What? I don't know! 447 00:22:56,291 --> 00:22:58,624 - What are you doing? - It just came out! I don't know! 448 00:22:58,625 --> 00:23:01,375 Tell him you're actually going to Santorini-- 449 00:23:03,416 --> 00:23:04,665 Are you still there? 450 00:23:04,666 --> 00:23:06,500 - Yeah, but-- - Shut up. Sh-- sh-- sh. 451 00:23:10,916 --> 00:23:13,416 - [unmutes phone] - Looking forward to catching up, buddy. 452 00:23:14,000 --> 00:23:14,833 [whispers] Buddy? 453 00:23:16,000 --> 00:23:17,791 Okay, well, I'll... 454 00:23:18,666 --> 00:23:19,750 I'll see you soon. 455 00:23:21,041 --> 00:23:22,040 Bye. 456 00:23:22,041 --> 00:23:23,040 [hangs up] 457 00:23:23,041 --> 00:23:26,457 Wow. Deep down in my heart, I knew that was gonna happen. 458 00:23:26,458 --> 00:23:28,750 [peppy music plays] 459 00:23:32,041 --> 00:23:34,582 Where is this wedding anyway? Please say somewhere nice. 460 00:23:34,583 --> 00:23:35,583 Barcelona. 461 00:23:36,625 --> 00:23:41,249 Fine, then I will expect an article about destination weddings in Barcelona 462 00:23:41,250 --> 00:23:43,499 in my inbox when you get back. 463 00:23:43,500 --> 00:23:44,457 Thank you. 464 00:23:44,458 --> 00:23:45,541 [Swapna] Mm. 465 00:23:46,666 --> 00:23:48,624 - I know lately I've been-- - Bad at your job? 466 00:23:48,625 --> 00:23:49,915 - Yeah. - Yeah. 467 00:23:49,916 --> 00:23:53,082 But I think that this might... help with that. 468 00:23:53,083 --> 00:23:54,207 Well, good. 469 00:23:54,208 --> 00:23:56,916 Because I miss my favorite writer. 470 00:23:57,791 --> 00:23:59,707 Now go away. 471 00:23:59,708 --> 00:24:00,875 [softly] Okay. 472 00:24:05,625 --> 00:24:07,625 ["Hang with Me" by Robyn plays] 473 00:24:14,291 --> 00:24:17,291 ♪ Will you tell me once again ♪ 474 00:24:18,458 --> 00:24:21,625 ♪ How we're gonna be just friends? ♪ 475 00:24:22,333 --> 00:24:25,374 [Poppy sings] ♪ If you're for real and not pretend ♪ 476 00:24:25,375 --> 00:24:30,540 ♪ I guess you can hang with me ♪ 477 00:24:30,541 --> 00:24:34,416 ♪ When my patience's wearing thin ♪ 478 00:24:35,166 --> 00:24:38,500 ♪ And I'm ready to give in ♪ 479 00:24:39,333 --> 00:24:42,249 ♪ Will you pick me up again? ♪ 480 00:24:42,250 --> 00:24:46,582 ♪ Then I guess you can hang with me... ♪ 481 00:24:46,583 --> 00:24:47,500 Ah! 482 00:24:48,000 --> 00:24:49,457 [sings] ♪ And if you do me right ♪ 483 00:24:49,458 --> 00:24:51,915 ♪ Then I'mma do right by you ♪ 484 00:24:51,916 --> 00:24:53,999 ♪ And if you keep it tight ♪ 485 00:24:54,000 --> 00:24:55,707 ♪ Then I'm gonna confide in you ♪ 486 00:24:55,708 --> 00:25:02,250 - [song ends] - [scatting] ♪ If you hang with... ♪ 487 00:25:04,583 --> 00:25:05,583 Hi. 488 00:25:06,166 --> 00:25:07,708 - Hi. - [Poppy] Alex. 489 00:25:08,541 --> 00:25:11,207 I was not expecting to see you... yet. 490 00:25:11,208 --> 00:25:13,000 Uh, yeah, I just landed. 491 00:25:14,000 --> 00:25:15,499 You were singing pretty loud. 492 00:25:15,500 --> 00:25:18,416 Yeah, my bag came out first, and that... 493 00:25:19,041 --> 00:25:20,625 - never happens. - [Alex] Huh. 494 00:25:22,500 --> 00:25:23,333 Cool. 495 00:25:26,125 --> 00:25:27,125 Uh... 496 00:25:28,250 --> 00:25:29,333 Long time no see. 497 00:25:29,833 --> 00:25:31,916 It's been a couple of years. 498 00:25:34,416 --> 00:25:35,250 Well... 499 00:25:37,333 --> 00:25:40,082 Oh, you're offering me a handshake. 500 00:25:40,083 --> 00:25:41,916 I just didn't know what was... 501 00:25:43,083 --> 00:25:44,000 uh... 502 00:25:44,708 --> 00:25:45,833 you know, appropriate. 503 00:25:47,583 --> 00:25:51,125 [sighs] This is really weird. It's very hard for me not to hug you. 504 00:25:52,500 --> 00:25:55,708 Because I come from a very hug-forward family. 505 00:25:57,208 --> 00:25:58,749 I know. 506 00:25:58,750 --> 00:25:59,666 [doorbell rings] 507 00:26:06,458 --> 00:26:08,957 Hey. You must be Mr. Wright. I'm-- 508 00:26:08,958 --> 00:26:10,708 Alex! Come here. 509 00:26:11,208 --> 00:26:12,583 Ah, come here. 510 00:26:17,791 --> 00:26:19,124 - [mom] Honey? - [Poppy] Hm? 511 00:26:19,125 --> 00:26:21,165 - [knocking] - Alex is here. Can I come in? 512 00:26:21,166 --> 00:26:23,291 If I said no, would that stop you? 513 00:26:25,125 --> 00:26:26,332 What? 514 00:26:26,333 --> 00:26:28,582 - Ta-da! - Ah! 515 00:26:28,583 --> 00:26:30,540 What the hell is that? Are those condoms? 516 00:26:30,541 --> 00:26:32,624 I can demo on a banana if you need. 517 00:26:32,625 --> 00:26:34,999 No, Mom. Don't need. 518 00:26:35,000 --> 00:26:37,832 Sweetie, I just want you kids to be safe, that's all. 519 00:26:37,833 --> 00:26:40,875 How many times do I have to tell you? We are not... 520 00:26:42,250 --> 00:26:44,416 Alex and I are just friends. That's it. 521 00:26:46,583 --> 00:26:51,832 No. No, don't shake the condom box to make a point, please. 522 00:26:51,833 --> 00:26:53,291 Please stop. 523 00:26:54,000 --> 00:26:55,540 Mom, you're gonna kill me. 524 00:26:55,541 --> 00:26:57,499 Mother! Okay, Wanda! 525 00:26:57,500 --> 00:27:00,040 Didn't you say Alex broke up with his girlfriend? 526 00:27:00,041 --> 00:27:02,374 Yes, she broke up with him, 527 00:27:02,375 --> 00:27:05,916 which is why we're going camping, so he can take his mind off of it. 528 00:27:06,541 --> 00:27:10,207 Alex is not my type and I am not his, so we don't need condoms. 529 00:27:10,208 --> 00:27:13,791 And we definitely don't need 500 because we're not an army. 530 00:27:14,375 --> 00:27:15,457 They're lambskin. 531 00:27:15,458 --> 00:27:16,624 Oh my God. 532 00:27:16,625 --> 00:27:19,457 I have to tell you, he seems really nervous down there. 533 00:27:19,458 --> 00:27:21,582 You don't get nervous going on a trip with a friend. 534 00:27:21,583 --> 00:27:23,915 Trust me. I know. I have experience. 535 00:27:23,916 --> 00:27:27,083 Mom, he's nervous about flying 536 00:27:27,708 --> 00:27:29,790 because he's never flown before. 537 00:27:29,791 --> 00:27:31,875 [breathes deeply] 538 00:27:33,791 --> 00:27:36,708 Boy, you are as nervous as a cat in a room full of rocking chairs. 539 00:27:39,791 --> 00:27:41,832 I think I know what's going on here. 540 00:27:41,833 --> 00:27:44,000 [breathes deeply, sighs] 541 00:27:44,500 --> 00:27:45,666 Is this your first time? 542 00:27:46,958 --> 00:27:48,083 Poppy told you? 543 00:27:48,666 --> 00:27:51,625 She didn't have to. It's written all over your face. 544 00:27:52,416 --> 00:27:54,415 This is a big deal what you two are doing. 545 00:27:54,416 --> 00:27:57,040 Thank you. That's what I said, and Poppy laughed at me. 546 00:27:57,041 --> 00:27:58,125 Ah... 547 00:27:58,875 --> 00:28:00,290 - That's not nice. - Right? 548 00:28:00,291 --> 00:28:02,458 She says people do it all the time. 549 00:28:04,291 --> 00:28:07,582 Well, that is true, but it doesn't make the first time any easier. 550 00:28:07,583 --> 00:28:09,957 Exactly, and I keep reading about the science of it 551 00:28:09,958 --> 00:28:11,249 to try and calm my nerves. 552 00:28:11,250 --> 00:28:14,125 But the more I read, the more I realize what can go wrong. 553 00:28:15,875 --> 00:28:16,957 Like what? 554 00:28:16,958 --> 00:28:18,208 Like sometimes... 555 00:28:19,291 --> 00:28:20,541 it just goes down. 556 00:28:21,500 --> 00:28:23,540 For no reason at all. Mechanical failure. 557 00:28:23,541 --> 00:28:25,374 Yeah, well, sure. 558 00:28:25,375 --> 00:28:26,832 That can happen sometimes. 559 00:28:26,833 --> 00:28:31,165 But you're a young guy, so the chances of that happening to you are slim. 560 00:28:31,166 --> 00:28:34,165 As you get older, then it increases and that could be a problem. 561 00:28:34,166 --> 00:28:37,124 But you're a young guy. You can't let it affect your confidence. 562 00:28:37,125 --> 00:28:39,040 It's not confidence. I don't wanna die. 563 00:28:39,041 --> 00:28:40,500 Why would you die? 564 00:28:41,000 --> 00:28:42,583 Do you have a heart problem? 565 00:28:44,375 --> 00:28:46,291 What do you think we're talking about? 566 00:28:46,958 --> 00:28:49,124 Sex. What do you think we're talking about? 567 00:28:49,125 --> 00:28:50,375 Oh, no. 568 00:28:50,875 --> 00:28:54,165 No, sir. That's not what I'm-- No, we don't do that, Poppy and me. 569 00:28:54,166 --> 00:28:55,874 - Why would you think that? - Hey, Alex. 570 00:28:55,875 --> 00:28:58,540 Do you have room in your carry-on for that box of condoms 571 00:28:58,541 --> 00:29:00,582 for all the sex that we're gonna have? 572 00:29:00,583 --> 00:29:02,374 [Wanda] Poppy, you're embarrassing him. 573 00:29:02,375 --> 00:29:05,082 Listen, I'm a very nervous flyer too, 574 00:29:05,083 --> 00:29:07,957 but I got some beta blockers from my friend Rita 575 00:29:07,958 --> 00:29:09,749 who goes to Mexico for her veneers. 576 00:29:09,750 --> 00:29:11,124 Everything's cheaper there. 577 00:29:11,125 --> 00:29:14,375 Anyway, all you gotta do is take two of these at takeoff. 578 00:29:15,625 --> 00:29:17,958 [breathes deeply] Drugs and condoms. 579 00:29:18,750 --> 00:29:20,082 Our work is done here. 580 00:29:20,083 --> 00:29:21,583 - [Wanda] Mm-hm. - [Dad] Mm-hm. 581 00:29:22,083 --> 00:29:23,666 [alert chimes] 582 00:29:24,750 --> 00:29:25,666 [Poppy] Alex. 583 00:29:26,166 --> 00:29:28,416 Hey. Alex. 584 00:29:28,916 --> 00:29:30,749 Alex! Wake up. Come on. 585 00:29:30,750 --> 00:29:33,415 Okay. I swear he's not dead. He's just on drugs. 586 00:29:33,416 --> 00:29:35,749 No, I mean, not those kinds of drugs. 587 00:29:35,750 --> 00:29:38,790 Just... my mom gave them to him. They're from Mexico. 588 00:29:38,791 --> 00:29:40,500 ["It All Feels Right" by Washed Out plays] 589 00:29:41,541 --> 00:29:42,374 Alex! 590 00:29:42,375 --> 00:29:44,458 ["It All Feels Right" continues] 591 00:29:47,166 --> 00:29:51,040 [Alex] "Squamish is known as the outdoor recreation capital of Canada." 592 00:29:51,041 --> 00:29:54,999 "To best enjoy your trip, we suggest the following itinerary." 593 00:29:55,000 --> 00:29:59,415 "Brave the crowds of Shannon Falls, climb the Chief to get the best views, 594 00:29:59,416 --> 00:30:03,249 and end your trip with an enlightening visit to the Lil'wat Cultural Centre." 595 00:30:03,250 --> 00:30:06,874 The book tell us when to use the bathroom, or do they leave that to us? 596 00:30:06,875 --> 00:30:08,540 What's wrong with an itinerary? 597 00:30:08,541 --> 00:30:10,790 That's what everyone is gonna be doing. 598 00:30:10,791 --> 00:30:14,499 Then we'll all have the same trip and all take the same pictures. 599 00:30:14,500 --> 00:30:15,958 I say we just wing it. 600 00:30:16,666 --> 00:30:17,749 Wing it? 601 00:30:17,750 --> 00:30:19,375 See where the wind takes us. 602 00:30:24,250 --> 00:30:26,250 ["It All Feels Right" continues] 603 00:30:27,000 --> 00:30:27,833 Oh, uh... 604 00:30:29,250 --> 00:30:30,333 [Poppy grumbles] 605 00:30:31,416 --> 00:30:32,583 What's in here? 606 00:30:34,791 --> 00:30:35,624 You're fine. 607 00:30:35,625 --> 00:30:38,040 Woo, ooh... [laughs] 608 00:30:38,041 --> 00:30:40,040 [both laughing] 609 00:30:40,041 --> 00:30:41,415 There's a window. 610 00:30:41,416 --> 00:30:44,624 If you stand like that all night, this is fine for me. 611 00:30:44,625 --> 00:30:46,166 You don't even need the poles. 612 00:30:46,666 --> 00:30:50,166 - ♪ It all feels right... ♪ - [Poppy yelps] You! 613 00:30:55,875 --> 00:30:58,499 ♪ Close my eyes... ♪ 614 00:30:58,500 --> 00:30:59,583 {\an8}[Poppy chuckles] 615 00:31:03,666 --> 00:31:04,665 I told you. 616 00:31:04,666 --> 00:31:06,250 [Poppy laughs] 617 00:31:07,166 --> 00:31:08,540 That's a good fire. 618 00:31:08,541 --> 00:31:10,208 - This is a good fire. - Good job. 619 00:31:13,625 --> 00:31:18,416 ♪ The feeling when it all works out ♪ 620 00:31:37,500 --> 00:31:39,000 [Poppy pants] 621 00:31:39,958 --> 00:31:41,957 ["It All Feels Right" fades out] 622 00:31:41,958 --> 00:31:44,541 - [crowds bustling] - [live music plays in the distance] 623 00:31:49,041 --> 00:31:49,958 See? 624 00:31:50,583 --> 00:31:52,375 No, see, I told you. 625 00:31:53,250 --> 00:31:56,040 - What did I say? [gasps] - It's pretty cool. 626 00:31:56,041 --> 00:31:57,415 Oh, that's pretty. 627 00:31:57,416 --> 00:31:58,875 - Hi. - Hi. 628 00:32:01,375 --> 00:32:05,040 - Ooh, now we're talking. - Oh, yeah. 629 00:32:05,041 --> 00:32:06,915 The perfect travel souvenir. 630 00:32:06,916 --> 00:32:09,999 A giant chain-saw sculpture that fits right in your carry-on. 631 00:32:10,000 --> 00:32:12,666 [gasps] He speaks to me. 632 00:32:14,250 --> 00:32:15,249 "Bring me home." 633 00:32:15,250 --> 00:32:18,040 Poppy, think about this for, like, two seconds. 634 00:32:18,041 --> 00:32:20,999 He's enormous. How are we gonna get him home? 635 00:32:21,000 --> 00:32:22,125 Alex... 636 00:32:22,916 --> 00:32:25,208 when art speaks to you, 637 00:32:25,708 --> 00:32:27,916 you find a way to make it work. 638 00:32:28,833 --> 00:32:31,749 Fine. But I am not carrying him. 639 00:32:31,750 --> 00:32:32,665 [Alex grunts] 640 00:32:32,666 --> 00:32:34,750 [both panting] 641 00:32:35,541 --> 00:32:37,749 We have to hurry, or we'll miss our water taxi. 642 00:32:37,750 --> 00:32:40,583 - You say that like it's my fault. - [boat engine rumbles] 643 00:32:42,125 --> 00:32:44,125 [driver speaks indistinctly] 644 00:32:47,500 --> 00:32:49,999 Believe it or not, I actually used to work in finance, 645 00:32:50,000 --> 00:32:51,915 and I just gave that lifestyle away. 646 00:32:51,916 --> 00:32:55,375 I said, "Screw it," you know? I wanna get in touch with myself... 647 00:32:57,000 --> 00:32:59,207 - Can you hear what he's saying? - Huh? 648 00:32:59,208 --> 00:33:01,500 - Can you hear what he's saying? - No. 649 00:33:02,708 --> 00:33:04,165 Then why are you smiling and nodding? 650 00:33:04,166 --> 00:33:08,458 I do not care what he's saying right now. I mean, look at him. He's hot. 651 00:33:10,458 --> 00:33:13,582 If I said that about a girl, you'd say I was being creepy. 652 00:33:13,583 --> 00:33:16,082 I know. It's an unfair double standard. 653 00:33:16,083 --> 00:33:19,290 Unbelievable. You wanna jump his bones. 654 00:33:19,291 --> 00:33:20,375 Maybe. 655 00:33:21,916 --> 00:33:25,582 Right there, a girl got killed by a bear. Don't worry, you're safe. 656 00:33:25,583 --> 00:33:27,499 She wants to jump your bones! 657 00:33:27,500 --> 00:33:28,541 Stop! 658 00:33:29,125 --> 00:33:29,957 What? 659 00:33:29,958 --> 00:33:32,374 - She wants to jump your bones! - Shut up! 660 00:33:32,375 --> 00:33:34,915 I can't hear anything up here. It's so loud. Hold on. 661 00:33:34,916 --> 00:33:38,125 I said, she wants to bang you! 662 00:33:40,666 --> 00:33:43,625 - Oh. - He was just kidding. 663 00:33:44,625 --> 00:33:46,958 Well, that sucks for me. [laughs] 664 00:33:47,458 --> 00:33:48,500 That sucks. 665 00:33:52,000 --> 00:33:53,791 You guys seem like you're fun. 666 00:33:55,208 --> 00:33:57,790 My friends and I, we're posted up at this amazing spot. 667 00:33:57,791 --> 00:34:01,332 It's by McNab Creek. Pure, untouched nature. 668 00:34:01,333 --> 00:34:02,999 Only accessible by a boat. 669 00:34:03,000 --> 00:34:06,208 But, lucky for you, you know a guy with a boat. 670 00:34:07,000 --> 00:34:08,499 [Alex] As lovely as that sounds, 671 00:34:08,500 --> 00:34:10,790 all our stuff is back at the camp, so it's... 672 00:34:10,791 --> 00:34:12,833 No worries. We got an extra tent. 673 00:34:20,750 --> 00:34:22,000 ["Genesis" by Grimes plays] 674 00:34:22,958 --> 00:34:24,290 - [driver] You smell that? - Yeah. 675 00:34:24,291 --> 00:34:25,500 It's so good. 676 00:34:26,041 --> 00:34:27,457 Ow. Shit. 677 00:34:27,458 --> 00:34:30,333 - My pants are falling down. - This is incredible. 678 00:34:31,541 --> 00:34:34,040 Yeah, I'm sure I'm gonna fit right in. 679 00:34:34,041 --> 00:34:35,415 [driver] Hey, guys! 680 00:34:35,416 --> 00:34:38,249 - Meet my new friends. They're from... - [crowd] Hey! 681 00:34:38,250 --> 00:34:39,540 - Ohio. - Boston. 682 00:34:39,541 --> 00:34:42,040 - Ohio, Boston. Cool. Never been there. - Hey. 683 00:34:42,041 --> 00:34:43,374 Hi. 684 00:34:43,375 --> 00:34:44,624 I'm Daisy. 685 00:34:44,625 --> 00:34:45,874 Oh, hi. I'm Poppy. 686 00:34:45,875 --> 00:34:49,250 - Oh, another flower. Crazy. - Whoa, that's crazy. 687 00:34:50,000 --> 00:34:52,082 Wait, so are you guys like a thing? 688 00:34:52,083 --> 00:34:54,124 - We're just friends. - We're just friends. 689 00:34:54,125 --> 00:34:56,707 Platonic travel companions. 690 00:34:56,708 --> 00:34:57,875 - Cool. - Cool. 691 00:34:58,541 --> 00:35:00,624 Do you wanna put your stuff down? 692 00:35:00,625 --> 00:35:02,499 You can take Chip's tent over there. 693 00:35:02,500 --> 00:35:04,332 - Will Chip mind? - [driver] No. 694 00:35:04,333 --> 00:35:05,457 He got arrested. 695 00:35:05,458 --> 00:35:06,790 Lucky us. 696 00:35:06,791 --> 00:35:08,957 - Mi casa, tu casa. Come on. - [Poppy] Okay! 697 00:35:08,958 --> 00:35:10,624 - Yeah. You're awesome. - [Poppy] Su casa. 698 00:35:10,625 --> 00:35:13,333 - [driver] Su casa, whatever, same thing. - [Alex] Okay. 699 00:35:17,875 --> 00:35:18,957 Be right there. 700 00:35:18,958 --> 00:35:21,041 ["Genesis" continues] 701 00:35:22,166 --> 00:35:23,707 [driver] Poppy, that's gonna cost you. 702 00:35:23,708 --> 00:35:26,082 - [Poppy] Oh, how much? - [driver] Not too much. 703 00:35:26,083 --> 00:35:28,625 - Well, you put it on my tab. - [driver] Okay. 704 00:35:36,291 --> 00:35:37,916 - Oh, thank you. - Okay. 705 00:35:39,291 --> 00:35:42,915 Well... here we are. 706 00:35:42,916 --> 00:35:45,083 Where exactly is "here"? 707 00:35:45,666 --> 00:35:46,749 Where are we? 708 00:35:46,750 --> 00:35:49,500 We are where the wind has taken us, Alex. 709 00:35:50,000 --> 00:35:51,875 See how Daisy was making eyes at you? 710 00:35:52,916 --> 00:35:54,750 I think she's just on drugs. 711 00:35:55,250 --> 00:35:58,000 Oh, you sweet, sweet man. 712 00:35:58,833 --> 00:36:00,791 Those are not mutually exclusive. 713 00:36:03,500 --> 00:36:05,749 - Yeah, I don't know. - Alex. You're on vacation. 714 00:36:05,750 --> 00:36:08,540 On vacation, people do stupid shit 715 00:36:08,541 --> 00:36:10,790 with people that you never have to see again. 716 00:36:10,791 --> 00:36:12,249 I don't do stupid shit. 717 00:36:12,250 --> 00:36:13,333 Yeah, well... 718 00:36:14,000 --> 00:36:16,625 maybe Vacation Alex does. 719 00:36:18,541 --> 00:36:19,541 [Poppy snickers] 720 00:36:24,250 --> 00:36:25,332 [Alex snickers] 721 00:36:25,333 --> 00:36:28,166 [rhythmic electronic music plays] 722 00:36:32,333 --> 00:36:33,958 Don't you just love nature? 723 00:36:35,625 --> 00:36:37,625 It's just so peaceful, you know? 724 00:36:39,500 --> 00:36:41,666 It's so-- [coughs] 725 00:36:43,583 --> 00:36:44,457 Peaceful. 726 00:36:44,458 --> 00:36:45,375 Yeah. 727 00:36:47,541 --> 00:36:48,457 [quietly] You okay? 728 00:36:48,458 --> 00:36:49,665 What's so funny? 729 00:36:49,666 --> 00:36:50,665 [whispers] You okay? 730 00:36:50,666 --> 00:36:51,666 Yeah. 731 00:36:53,791 --> 00:36:57,374 Okay, guys, who wants to go skinny-dipping? 732 00:36:57,375 --> 00:36:58,499 Alex does. 733 00:36:58,500 --> 00:37:00,499 Oh, no, Alex does not. 734 00:37:00,500 --> 00:37:01,791 [Daisy] Yes, he does. 735 00:37:02,583 --> 00:37:04,124 ["Esperar Pra Ver" by Evinha plays] 736 00:37:04,125 --> 00:37:06,875 - Do you wanna go, or...? - [Poppy] Mm-mm... 737 00:37:08,166 --> 00:37:10,000 - Do you wanna see my tent? - Yeah. 738 00:37:13,250 --> 00:37:14,291 [driver] It's this way. 739 00:37:16,875 --> 00:37:17,875 [Alex scoffs] 740 00:37:18,541 --> 00:37:19,750 [Daisy] Come on, Ohio. 741 00:37:20,750 --> 00:37:23,957 All right, I'm coming. All right, let's do it. [laughs nervously] 742 00:37:23,958 --> 00:37:26,040 [cheering, whooping] 743 00:37:26,041 --> 00:37:28,125 ["Esperar Pra Ver" continues] 744 00:37:30,625 --> 00:37:34,750 Oh, wow, you're all getting naked, and so far from the water. 745 00:37:36,041 --> 00:37:38,333 You're not getting shy on me now, are you? 746 00:37:39,500 --> 00:37:40,416 Huh... 747 00:37:44,625 --> 00:37:45,958 I'll see you in there. 748 00:37:47,666 --> 00:37:48,500 Yeah. 749 00:37:52,625 --> 00:37:53,500 Okay. 750 00:37:54,541 --> 00:37:55,790 Vacation Alex. 751 00:37:55,791 --> 00:37:56,958 Come on! 752 00:37:57,666 --> 00:37:58,833 I'm coming! 753 00:37:59,458 --> 00:38:02,000 Vacation Alex. Vacation Alex. 754 00:38:03,333 --> 00:38:05,624 Vacation Alex. Vacation Alex. Vacation Alex. 755 00:38:05,625 --> 00:38:07,290 Vacation Alex! 756 00:38:07,291 --> 00:38:08,708 Come on! 757 00:38:15,750 --> 00:38:17,250 ["Esperar Pra Ver" fades out] 758 00:38:23,958 --> 00:38:25,166 [Poppy] Come on. 759 00:38:25,708 --> 00:38:27,291 - [driver gasps] - [Poppy] Mm... 760 00:38:29,333 --> 00:38:30,291 Jesus. 761 00:38:31,166 --> 00:38:33,166 - That is an intense tattoo. - No. 762 00:38:34,208 --> 00:38:36,166 This is Memento Mori. 763 00:38:37,541 --> 00:38:40,916 It's Latin for "remember you must die." 764 00:38:41,416 --> 00:38:43,458 Because we're gonna die. 765 00:38:43,958 --> 00:38:45,500 You are gonna die. 766 00:38:47,333 --> 00:38:49,249 [quietly] Cool. Cool. 767 00:38:49,250 --> 00:38:50,166 [driver] Yeah. 768 00:38:51,083 --> 00:38:53,083 ["Esperar Pra Ver" continues] 769 00:38:53,791 --> 00:38:54,832 [Daisy] Hey. 770 00:38:54,833 --> 00:38:55,874 Oh, hey. 771 00:38:55,875 --> 00:38:57,958 [Daisy laughs, pants] 772 00:39:08,208 --> 00:39:10,250 [man] Let's go cliff diving! 773 00:39:10,875 --> 00:39:12,375 This will blow your mind. 774 00:39:13,125 --> 00:39:13,958 Okay. 775 00:39:17,583 --> 00:39:18,875 Wait up. I'm coming. 776 00:39:44,958 --> 00:39:46,208 Oh, shit. 777 00:39:52,375 --> 00:39:54,416 [mysterious music plays] 778 00:39:59,791 --> 00:40:02,250 Whoa. [pants] 779 00:40:13,916 --> 00:40:14,749 [Alex] Poppy? 780 00:40:14,750 --> 00:40:16,708 The tents all look the same. 781 00:40:19,916 --> 00:40:21,499 - Poppy? - [man] Shh! 782 00:40:21,500 --> 00:40:22,708 Sorry. Sorry. 783 00:40:25,625 --> 00:40:28,290 Are you... [kisses] Are you... Are you okay? 784 00:40:28,291 --> 00:40:30,082 - [Poppy] Mm-hm. - You seem a little off. 785 00:40:30,083 --> 00:40:31,124 - Sorry. - What? 786 00:40:31,125 --> 00:40:34,083 - Oh, no. - No, you can tell me. 787 00:40:35,625 --> 00:40:38,333 I just can't stop thinking about death. 788 00:40:39,333 --> 00:40:40,332 Right. Okay. 789 00:40:40,333 --> 00:40:42,582 - Would it help if I put a shirt back on? - Yeah! 790 00:40:42,583 --> 00:40:46,915 Maybe that'll get you out of your head and into your body. 791 00:40:46,916 --> 00:40:49,000 [Poppy and the driver keep chatting] 792 00:40:50,541 --> 00:40:51,416 [whispers] Poppy? 793 00:40:53,541 --> 00:40:54,416 Poppy? 794 00:40:55,125 --> 00:40:56,790 I think I heard your friend. 795 00:40:56,791 --> 00:40:57,708 [Alex] Poppy? 796 00:40:59,458 --> 00:41:03,124 Yeah, I think he needs my help. 797 00:41:03,125 --> 00:41:05,290 I don't know. I think he's gonna be all right. 798 00:41:05,291 --> 00:41:06,874 He's with Daisy. He's good. 799 00:41:06,875 --> 00:41:07,958 Poppy! 800 00:41:09,291 --> 00:41:12,750 What if I don't go, and he dies? 801 00:41:13,791 --> 00:41:15,790 I mean, it might just be his time. 802 00:41:15,791 --> 00:41:16,832 [Poppy gasps] 803 00:41:16,833 --> 00:41:18,499 No, I'm kidding. 804 00:41:18,500 --> 00:41:21,040 No, but you should help him. He doesn't sound good at all. 805 00:41:21,041 --> 00:41:22,375 - Yeah, okay. - Yeah. 806 00:41:23,291 --> 00:41:25,666 [whispers] Alex. Alex. 807 00:41:26,875 --> 00:41:29,207 [yelps] Why are you naked?! 808 00:41:29,208 --> 00:41:31,749 [whispers] My clothes are out at sea. 809 00:41:31,750 --> 00:41:32,915 What? 810 00:41:32,916 --> 00:41:34,457 [louder] My clothes are out at sea. 811 00:41:34,458 --> 00:41:36,624 Okay. What do you want me to do? 812 00:41:36,625 --> 00:41:37,625 I need clothes! 813 00:41:38,541 --> 00:41:39,375 Now. 814 00:41:40,166 --> 00:41:41,999 Okay. Okay. 815 00:41:42,000 --> 00:41:43,541 Just anything. Anything. 816 00:41:44,666 --> 00:41:45,999 - [Alex grunts] - Sorry! 817 00:41:46,000 --> 00:41:47,415 [Alex] What even is this? 818 00:41:47,416 --> 00:41:50,624 [Poppy] It's a romper. It's like overalls. 819 00:41:50,625 --> 00:41:54,333 - What are you looking at? - Full moon, man. [giggles] 820 00:41:55,333 --> 00:41:57,333 [panting] 821 00:42:00,708 --> 00:42:02,082 You're ripped? 822 00:42:02,083 --> 00:42:03,000 What? 823 00:42:03,541 --> 00:42:04,708 No, shut up. 824 00:42:06,333 --> 00:42:07,708 Who would've thought? 825 00:42:08,375 --> 00:42:11,415 Vacation Alex wears women's clothes. [chuckles] 826 00:42:11,416 --> 00:42:13,665 [laughs] 827 00:42:13,666 --> 00:42:16,708 What is that? What is that? 828 00:42:17,333 --> 00:42:18,416 What-- Ew! 829 00:42:19,625 --> 00:42:21,749 Disgusting. Go away. Go in the tent. 830 00:42:21,750 --> 00:42:24,333 - I don't know which one is our tent. - I don't know. 831 00:42:25,333 --> 00:42:26,707 [Alex] Hey, Poppy. 832 00:42:26,708 --> 00:42:27,625 [Poppy] Yeah? 833 00:42:29,000 --> 00:42:31,207 I'm sorry I ruined your night with Buck. 834 00:42:31,208 --> 00:42:33,540 You didn't ruin anything. 835 00:42:33,541 --> 00:42:37,875 I couldn't stop thinking about my grandpa's open-casket funeral. 836 00:42:38,958 --> 00:42:39,791 What? 837 00:42:40,375 --> 00:42:42,958 It's a long story. I'll tell you about it later. 838 00:42:44,458 --> 00:42:46,958 - You are my weirdest friend. - [Poppy chuckles] 839 00:42:47,625 --> 00:42:49,583 And don't you forget it. 840 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 [gentle music plays] 841 00:43:00,750 --> 00:43:03,791 Would we still be friends if we didn't go to the same college? 842 00:43:05,208 --> 00:43:06,291 You mean like... 843 00:43:08,458 --> 00:43:09,666 after we graduate? 844 00:43:10,250 --> 00:43:11,291 I mean like... 845 00:43:12,500 --> 00:43:13,750 hypothetically. 846 00:43:15,541 --> 00:43:17,583 If I didn't go back next semester, 847 00:43:19,250 --> 00:43:22,791 and I used my tuition to get a terrible apartment in New York 848 00:43:23,291 --> 00:43:25,708 and intern at a magazine and work on my blog. 849 00:43:26,791 --> 00:43:29,582 That's a very specific hypothetical. 850 00:43:29,583 --> 00:43:31,583 Would I ever see you again? 851 00:43:36,125 --> 00:43:37,250 How about this? 852 00:43:39,541 --> 00:43:40,666 Every summer, 853 00:43:41,250 --> 00:43:42,791 wherever we are, 854 00:43:43,666 --> 00:43:44,916 whatever we're doing, 855 00:43:45,625 --> 00:43:47,041 whoever we're with... 856 00:43:49,541 --> 00:43:53,166 we meet somewhere in the world for a trip. 857 00:43:57,625 --> 00:43:58,500 Deal. 858 00:44:00,333 --> 00:44:02,125 [both chuckle] 859 00:44:09,416 --> 00:44:10,707 [both laughing] 860 00:44:10,708 --> 00:44:12,250 [plane engine roars] 861 00:44:13,375 --> 00:44:14,457 [Poppy] How was your flight? 862 00:44:14,458 --> 00:44:17,374 [Alex] Yeah, it was good. I just slept most of the time. 863 00:44:17,375 --> 00:44:18,375 Smart. 864 00:44:22,666 --> 00:44:24,665 Do you maybe wanna share a taxi? 865 00:44:24,666 --> 00:44:25,832 I rented a car. 866 00:44:25,833 --> 00:44:27,125 Oh, cool. 867 00:44:32,166 --> 00:44:33,291 Do you want a ride? 868 00:44:34,208 --> 00:44:38,666 ["I Don't Know What I Can Save You From" by Kings of Convenience plays] 869 00:44:43,625 --> 00:44:45,832 ♪ You called me after midnight ♪ 870 00:44:45,833 --> 00:44:51,166 ♪ Must have been three years Since we last spoke ♪ 871 00:44:52,416 --> 00:44:54,582 ♪ I slowly tried to bring back ♪ 872 00:44:54,583 --> 00:44:59,207 ♪ The image of your face From the memories so old... ♪ 873 00:44:59,208 --> 00:45:01,415 It's hotter than I thought it was gonna be. 874 00:45:01,416 --> 00:45:04,207 Yeah. Linfield too. 875 00:45:04,208 --> 00:45:06,958 It's the hottest summer we've had in years, apparently. 876 00:45:10,250 --> 00:45:13,207 [Alex exhales] 877 00:45:13,208 --> 00:45:16,000 [sighs] Oh man, Alex. This is bleak. 878 00:45:17,541 --> 00:45:20,208 How did we become people who talk about the weather? 879 00:45:21,333 --> 00:45:23,583 Does this mean that we're officially grown-ups? 880 00:45:24,083 --> 00:45:25,624 [both chuckle] 881 00:45:25,625 --> 00:45:29,541 I'm actually in the middle of redoing the HVAC system in my house. 882 00:45:31,708 --> 00:45:33,041 Wait, you own a house? 883 00:45:33,791 --> 00:45:37,458 It's, uh, it's Grandma Betty's, actually. 884 00:45:38,500 --> 00:45:39,666 She left it to me. 885 00:45:42,916 --> 00:45:44,000 Is Betty gone? 886 00:45:45,333 --> 00:45:46,666 You know, she was old. 887 00:45:48,166 --> 00:45:49,291 It was peaceful. 888 00:45:55,250 --> 00:45:56,582 You can just leave it. 889 00:45:56,583 --> 00:45:58,915 No, seriously, you don't need to bring my bags in. 890 00:45:58,916 --> 00:46:01,208 - Just go do wedding stuff. - [Alex] It's fine. 891 00:46:03,500 --> 00:46:05,000 [Alex grunts] 892 00:46:05,833 --> 00:46:06,708 Wow. 893 00:46:12,083 --> 00:46:13,374 It's like a sauna in here. 894 00:46:13,375 --> 00:46:15,665 It says it's 32 degrees. Is that bad? 895 00:46:15,666 --> 00:46:17,333 That's like 90 degrees. 896 00:46:19,041 --> 00:46:20,125 Right. Bad. 897 00:46:21,583 --> 00:46:25,333 Okay, well, maybe I'll open some windows. 898 00:46:26,500 --> 00:46:29,500 [control beeps] 899 00:46:36,000 --> 00:46:36,958 Or not. 900 00:46:38,000 --> 00:46:40,458 I'm leaving a very negative review upon checkout. 901 00:46:41,625 --> 00:46:43,790 [Alex] I think this thing is broken. 902 00:46:43,791 --> 00:46:46,790 No, it says the AC does work. 903 00:46:46,791 --> 00:46:50,707 "You must lower it one degree at a time and let it rest in between." 904 00:46:50,708 --> 00:46:53,833 - What does that mean? - I don't know, I'm just reading the paper. 905 00:46:55,166 --> 00:46:56,124 Okay. 906 00:46:56,125 --> 00:46:57,875 [rapid beeping] 907 00:46:58,375 --> 00:46:59,916 One degree at a time. 908 00:47:00,416 --> 00:47:01,832 [quick beeps, long beep] 909 00:47:01,833 --> 00:47:04,000 Oh, wait, maybe that did something. 910 00:47:05,541 --> 00:47:06,374 No. 911 00:47:06,375 --> 00:47:09,749 Hey, you don't need to stick around. This is gonna take a while, so... 912 00:47:09,750 --> 00:47:11,749 This is ridiculous. I'm just gonna fix it. 913 00:47:11,750 --> 00:47:15,207 Well, I'm going on the record to say I did not ask you to do this for me. 914 00:47:15,208 --> 00:47:16,915 Well, if you die of heat stroke, 915 00:47:16,916 --> 00:47:20,249 the seating arrangement's gonna be messed up, and David will be furious. 916 00:47:20,250 --> 00:47:23,250 Of course. Well, at least it's a dry heat. 917 00:47:23,750 --> 00:47:25,249 For my hair's sake. 918 00:47:25,250 --> 00:47:27,083 - [Poppy chuckles] - Oh, yeah, right. 919 00:47:27,750 --> 00:47:29,457 The famous Poppy poof. 920 00:47:29,458 --> 00:47:30,375 Yeah. 921 00:47:30,916 --> 00:47:33,124 New Orleans is still talking about it. 922 00:47:33,125 --> 00:47:34,208 [jazz music plays] 923 00:47:39,958 --> 00:47:43,791 [man singing] ♪ I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up ♪ 924 00:47:44,500 --> 00:47:48,208 ♪ I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up ♪ 925 00:47:48,708 --> 00:47:52,541 ♪ I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up ♪ 926 00:47:53,125 --> 00:47:55,332 ♪ I feel like funkin' it up Feel like funkin' it up... ♪ 927 00:47:55,333 --> 00:47:58,540 Okay, Napa was fun last year, but this is next level. 928 00:47:58,541 --> 00:48:01,374 Julian gave me a list of restaurants we have to go to. 929 00:48:01,375 --> 00:48:04,499 Look at you with the itinerary. How very un-Poppy. 930 00:48:04,500 --> 00:48:08,582 No, it is not an itinerary. We can do them in any order that we like. 931 00:48:08,583 --> 00:48:10,749 He had a po'boy that made him believe in God. 932 00:48:10,750 --> 00:48:12,999 Well, dating a chef has its perks, I guess. 933 00:48:13,000 --> 00:48:13,957 [Poppy] Hm. 934 00:48:13,958 --> 00:48:17,540 - I'm happy he was okay with you coming. - Summer trips are non-negotiable. 935 00:48:17,541 --> 00:48:18,791 Cheers to that. 936 00:48:19,333 --> 00:48:23,665 See, I am so happy that Grad-School Alex didn't kill off Vacation Alex. 937 00:48:23,666 --> 00:48:26,749 Are you kidding me? Vacation Alex is alive and well. 938 00:48:26,750 --> 00:48:27,833 Thank you. 939 00:48:31,791 --> 00:48:33,791 [jazz music continues in background] 940 00:48:49,166 --> 00:48:51,250 - [jazz music continues] - [laughing] 941 00:48:54,708 --> 00:48:56,082 Good. 942 00:48:56,083 --> 00:48:57,625 Oh, cheers! [laughs] 943 00:48:58,208 --> 00:48:59,832 Mm... Mm! 944 00:48:59,833 --> 00:49:01,415 Oh my God. 945 00:49:01,416 --> 00:49:03,707 [Alex] Yup. That is so good. 946 00:49:03,708 --> 00:49:06,207 Maybe we should have done the beignets and coffee 947 00:49:06,208 --> 00:49:07,374 before the Hurricanes. 948 00:49:07,375 --> 00:49:09,624 - No, I think we did it perfectly. - Okay. 949 00:49:09,625 --> 00:49:10,541 [jazz music ends] 950 00:49:11,125 --> 00:49:14,582 [server] Beignets on the house for the lovebirds. Enjoy your honeymoon. 951 00:49:14,583 --> 00:49:16,040 [wife] Thank you! [laughs] 952 00:49:16,041 --> 00:49:17,625 [Poppy clears her throat] 953 00:49:23,791 --> 00:49:26,125 No. No. [chuckles] 954 00:49:27,416 --> 00:49:28,250 Hey. 955 00:49:29,875 --> 00:49:32,999 Hey, what a coincidence! 956 00:49:33,000 --> 00:49:35,040 We just got hitched too! 957 00:49:35,041 --> 00:49:37,749 - So sweet. - Congratulations, you two. 958 00:49:37,750 --> 00:49:40,125 ["Hello Hello Hello (Polo & Pan Remix)" by Remi Wolf plays] 959 00:49:45,666 --> 00:49:47,416 ♪ Answers in the room... ♪ 960 00:49:48,000 --> 00:49:51,957 Drinks and chips are on us, y'all. Enjoy your honeymoon. 961 00:49:51,958 --> 00:49:54,874 - Oh my God! Thank you! - Thank you so much. 962 00:49:54,875 --> 00:49:58,499 ♪ Hello? How's my little lady In the New York snow? ♪ 963 00:49:58,500 --> 00:50:01,040 ♪ Yeah, he says "I love you, I love you loads" ♪ 964 00:50:01,041 --> 00:50:04,666 ♪ We got a certified gambler Messin' with me ♪ 965 00:50:06,083 --> 00:50:07,416 [Poppy gasps] 966 00:50:08,083 --> 00:50:09,707 ♪ So why she be callin'...? ♪ 967 00:50:09,708 --> 00:50:11,708 We just got married! 968 00:50:12,333 --> 00:50:14,040 ♪ Hello, hello, hello ♪ 969 00:50:14,041 --> 00:50:16,707 ♪ How's my little lady Playin' rock and roll? ♪ 970 00:50:16,708 --> 00:50:19,457 ♪ Or maybe these days You like pop and soul ♪ 971 00:50:19,458 --> 00:50:22,875 ♪ He's a certified gambler Messin' with me ♪ 972 00:50:27,291 --> 00:50:28,540 ♪ Hey, hey, hey! ♪ 973 00:50:28,541 --> 00:50:30,749 - [mellow background music plays] - What can I get y'all? 974 00:50:30,750 --> 00:50:33,249 - Gin and tonic, please. - No, sir. 975 00:50:33,250 --> 00:50:37,582 We will have two Sazeracs because staying on theme matters. 976 00:50:37,583 --> 00:50:40,582 Right. Theme matters. 977 00:50:40,583 --> 00:50:43,499 - Yeah. - Are those our fellow newlyweds? 978 00:50:43,500 --> 00:50:47,874 Oh my God. Of course. Wait, sweetie. Look who it is. 979 00:50:47,875 --> 00:50:50,666 Oh, yeah. It's our beignet buddies. 980 00:50:51,166 --> 00:50:53,374 I hardly recognized you in that cute little wig. 981 00:50:53,375 --> 00:50:54,999 I'm Stacy Pagano. This is Bob. 982 00:50:55,000 --> 00:50:56,957 Gladys Vivant. 983 00:50:56,958 --> 00:51:00,083 And this is my husband... Keith. 984 00:51:00,583 --> 00:51:02,333 So how did he propose? 985 00:51:02,833 --> 00:51:07,082 Uh, Keith took me to Paris. 986 00:51:07,083 --> 00:51:11,040 He said that it was a work trip. Cheeky monkey. 987 00:51:11,041 --> 00:51:17,624 Uh, and then he got down on one knee, and the rest is a blur. 988 00:51:17,625 --> 00:51:20,166 Work in Paris. What do you do, Keith? 989 00:51:20,666 --> 00:51:23,082 [clears throat] I, uh... 990 00:51:23,083 --> 00:51:24,458 I work in government. 991 00:51:25,333 --> 00:51:28,416 You don't have to be shy, baby. We can trust them. 992 00:51:30,458 --> 00:51:31,875 He's CIA. 993 00:51:32,375 --> 00:51:35,166 Wow. What's that like? 994 00:51:36,500 --> 00:51:39,457 Oh, it's... a lot of coups. 995 00:51:39,458 --> 00:51:41,583 - You know, assassinations. - [sets down drinks] 996 00:51:44,750 --> 00:51:46,583 Just boring stuff, really. 997 00:51:47,583 --> 00:51:48,957 But the benefits are great. 998 00:51:48,958 --> 00:51:49,875 Goodness. 999 00:51:50,833 --> 00:51:52,249 Is it dangerous? 1000 00:51:52,250 --> 00:51:56,290 Well, it's nothing compared to Gladys's work on the oil rigs. 1001 00:51:56,291 --> 00:51:57,375 [Poppy chokes] 1002 00:51:59,541 --> 00:52:02,999 - [Poppy coughs] - Wow. You two are something else. 1003 00:52:03,000 --> 00:52:04,040 How'd you meet? 1004 00:52:04,041 --> 00:52:05,457 That's a long story. We-- 1005 00:52:05,458 --> 00:52:08,165 Well, I was on vacation, right? 1006 00:52:08,166 --> 00:52:11,708 And Keith was undercover 1007 00:52:12,208 --> 00:52:15,208 as a professional dancer. 1008 00:52:16,208 --> 00:52:19,040 Yeah, this guy, he's got moves. 1009 00:52:19,041 --> 00:52:23,375 You know, in fact, you should've seen our first dance at our wedding. 1010 00:52:24,083 --> 00:52:26,832 Keith choreographed the entire thing. 1011 00:52:26,833 --> 00:52:30,249 Oh, I would love to see that. Do you have a video? 1012 00:52:30,250 --> 00:52:32,290 - No, sorry. - No, but I'll do you one better. 1013 00:52:32,291 --> 00:52:35,582 Barkeep, can I borrow your auxiliary cord, please? 1014 00:52:35,583 --> 00:52:37,832 Gladys, nobody wants to see that. 1015 00:52:37,833 --> 00:52:39,790 - Oh, yes. We absolutely do. - Oh, yeah. Yes. 1016 00:52:39,791 --> 00:52:41,207 - We want a show. - [Stacy laughs] 1017 00:52:41,208 --> 00:52:43,708 Well, it sounds like they wanna see it. 1018 00:52:44,375 --> 00:52:45,375 [background music stops] 1019 00:52:46,166 --> 00:52:47,375 [Poppy exhales] 1020 00:52:48,083 --> 00:52:50,375 Let's give the people what they want. 1021 00:52:54,541 --> 00:52:56,708 ["Forever Your Girl" plays on speakers] 1022 00:52:58,083 --> 00:52:59,375 ♪ You got to remember ♪ 1023 00:53:01,166 --> 00:53:03,166 [mouths] ♪ I'm forever your girl ♪ 1024 00:53:03,916 --> 00:53:05,458 ♪ Baby, forever ♪ 1025 00:53:06,041 --> 00:53:07,415 [mouths] ♪ And ever and ever ♪ 1026 00:53:07,416 --> 00:53:09,375 - ♪ You know I am... ♪ - [mouths] No. 1027 00:53:11,833 --> 00:53:14,041 You gonna keep that beautiful woman waiting? 1028 00:53:21,833 --> 00:53:23,916 Yes! Get over here! 1029 00:53:26,875 --> 00:53:29,624 - ♪ Baby, pick your head up ♪ - ♪ Head up ♪ 1030 00:53:29,625 --> 00:53:32,040 ♪ Come on and look me in the face ♪ 1031 00:53:32,041 --> 00:53:33,458 [Poppy singing] ♪ Face ♪ 1032 00:53:35,125 --> 00:53:36,832 ♪ 'Cause I can tell that something... ♪ 1033 00:53:36,833 --> 00:53:39,957 Oh, come on, Vacation Alex. Is that the best you got? 1034 00:53:39,958 --> 00:53:41,624 ♪ Why are you down? ♪ 1035 00:53:41,625 --> 00:53:43,290 ♪ Is it the rumor... ♪ 1036 00:53:43,291 --> 00:53:44,208 Okay. 1037 00:53:45,000 --> 00:53:46,290 You asked for this. 1038 00:53:46,291 --> 00:53:48,500 ♪ That another boy Wants to take your place? ♪ 1039 00:53:49,083 --> 00:53:50,540 ♪ I hear he's after your heart... ♪ 1040 00:53:50,541 --> 00:53:54,666 [gasps, yelps] Okay! 1041 00:53:56,333 --> 00:53:57,666 Oh, oh! 1042 00:53:58,791 --> 00:54:01,582 ♪ Baby, don't you know that I love you? ♪ 1043 00:54:01,583 --> 00:54:05,291 ♪ And I'd never put nobody above you ♪ 1044 00:54:06,791 --> 00:54:08,374 ♪ He could promise the moon ♪ 1045 00:54:08,375 --> 00:54:10,041 ♪ And the stars above ♪ 1046 00:54:10,625 --> 00:54:15,332 ♪ Even if he promised me the world ♪ 1047 00:54:15,333 --> 00:54:16,457 [Poppy yelps] 1048 00:54:16,458 --> 00:54:20,000 ♪ Just remember I'm forever your girl ♪ 1049 00:54:21,208 --> 00:54:22,500 ♪ He could promise the world ♪ 1050 00:54:24,083 --> 00:54:27,083 ♪ You got to remember I'm forever your girl ♪ 1051 00:54:29,208 --> 00:54:30,874 ♪ I'm forever your girl ♪ 1052 00:54:30,875 --> 00:54:35,791 ♪ Baby, just remember I'm forever your girl ♪ 1053 00:54:37,166 --> 00:54:38,582 ♪ He could promise the world ♪ 1054 00:54:38,583 --> 00:54:39,666 ♪ Hey, baby ♪ 1055 00:54:40,166 --> 00:54:43,750 ♪ You got to remember I'm forever your girl ♪ 1056 00:54:48,291 --> 00:54:51,124 - ♪ Yeah, remember ♪ - ♪ I'm forever your girl ♪ 1057 00:54:51,125 --> 00:54:53,124 ♪ I'll be loving you ♪ 1058 00:54:53,125 --> 00:54:57,082 ♪ I'll be loving you still ♪ 1059 00:54:57,083 --> 00:55:00,540 - ♪ I'm forever your girl ♪ - ♪ Hey, baby ♪ 1060 00:55:00,541 --> 00:55:01,457 [song fades out] 1061 00:55:01,458 --> 00:55:02,790 [Poppy gasps] 1062 00:55:02,791 --> 00:55:03,875 Whoo! 1063 00:55:05,333 --> 00:55:07,332 [gentle guitar music plays] 1064 00:55:07,333 --> 00:55:09,416 [both panting] 1065 00:55:10,375 --> 00:55:12,374 I love it when you get weird. 1066 00:55:12,375 --> 00:55:14,166 I'm only weird when I'm with you. 1067 00:55:15,458 --> 00:55:16,458 Oh my God. 1068 00:55:23,916 --> 00:55:25,082 [Poppy sighs] 1069 00:55:25,083 --> 00:55:27,166 [gentle guitar music continues] 1070 00:55:28,083 --> 00:55:30,500 - [Poppy] So many alcohol. - [Alex laughs] 1071 00:55:31,000 --> 00:55:32,500 [Alex] I think too many alcohol. 1072 00:55:33,000 --> 00:55:36,541 So, what do you think of him? Julian. Be honest. 1073 00:55:37,583 --> 00:55:41,415 We didn't really spend much time together when I came to New York. 1074 00:55:41,416 --> 00:55:43,249 But he seems cool, I guess. 1075 00:55:43,250 --> 00:55:46,540 Yeah, but he's all like, "I love you. You're the one." 1076 00:55:46,541 --> 00:55:49,165 Like, what does that even mean? How would you know? 1077 00:55:49,166 --> 00:55:51,415 There's, like, a billion people in the world. 1078 00:55:51,416 --> 00:55:53,041 What, has he met them all? 1079 00:55:53,875 --> 00:55:56,583 No, I think I'm being love-bombed. 1080 00:55:58,208 --> 00:55:59,499 Am I broken? 1081 00:55:59,500 --> 00:56:01,665 You're not broken. You're just selective. 1082 00:56:01,666 --> 00:56:03,707 - Yeah, but love comes so easy to you. - What? 1083 00:56:03,708 --> 00:56:07,457 Yeah, you and Sarah are all natural and perfect. 1084 00:56:07,458 --> 00:56:10,707 Poppy. We're not even together. We just break up all the time. 1085 00:56:10,708 --> 00:56:13,165 [blows raspberry] Yeah, but you always come back together. 1086 00:56:13,166 --> 00:56:16,249 Like magnets. I'm like the other side of the magnet. 1087 00:56:16,250 --> 00:56:19,416 The closer I get to a guy, the more I wanna push him away. 1088 00:56:20,791 --> 00:56:23,541 That was so good. Did I come up with that? 1089 00:56:24,125 --> 00:56:28,290 I think that you will be drawn to the right person at the right time. 1090 00:56:28,291 --> 00:56:30,582 And maybe that's Julian or-- 1091 00:56:30,583 --> 00:56:32,500 Nah! Phhht! 1092 00:56:33,000 --> 00:56:35,250 I don't think that we're right for each other. 1093 00:56:36,125 --> 00:56:37,707 Can I really be honest? 1094 00:56:37,708 --> 00:56:39,165 - Yeah? - Yeah. 1095 00:56:39,166 --> 00:56:40,624 Julian kind of sucks. 1096 00:56:40,625 --> 00:56:42,207 - He does! - Yeah. 1097 00:56:42,208 --> 00:56:44,457 He does. He sucks. 1098 00:56:44,458 --> 00:56:49,082 He calls me "Al," and he's 30 years old, and he waxes his armpits. 1099 00:56:49,083 --> 00:56:52,500 - Hey, I told you that in confidence. - [Alex chuckles] 1100 00:56:55,333 --> 00:56:57,166 I'm gonna die alone, Alex. 1101 00:56:59,583 --> 00:57:00,541 Hey... 1102 00:57:03,583 --> 00:57:06,000 how about we die alone together? 1103 00:57:11,375 --> 00:57:12,250 Okay. 1104 00:57:15,000 --> 00:57:16,291 Ow! Ow! Ow! 1105 00:57:16,875 --> 00:57:18,624 - Oh, shit. You okay? - No. 1106 00:57:18,625 --> 00:57:19,707 You okay? 1107 00:57:19,708 --> 00:57:21,874 Oh my God. Is there a bone sticking out? 1108 00:57:21,875 --> 00:57:25,415 No, but I think you might've sprained it. 1109 00:57:25,416 --> 00:57:26,665 Oh, good. 1110 00:57:26,666 --> 00:57:30,499 Can you just roll me down the street? That would be great. 1111 00:57:30,500 --> 00:57:33,250 No. Here's what we're gonna do. 1112 00:57:33,750 --> 00:57:36,665 I'm gonna pick you up, and I'm gonna carry you back to the hotel 1113 00:57:36,666 --> 00:57:38,749 on the condition that you don't call me Seabiscuit 1114 00:57:38,750 --> 00:57:43,499 and you don't scream "faster, faster, faster" in my ear, okay? 1115 00:57:43,500 --> 00:57:47,500 [laughing] How did you know that I'd really wanna do that? 1116 00:57:48,708 --> 00:57:49,916 Because I know you. 1117 00:57:51,083 --> 00:57:53,791 [gentle piano music plays] 1118 00:57:54,375 --> 00:57:55,875 Okay. Come on. 1119 00:57:57,500 --> 00:57:58,708 - You ready? - Yes. 1120 00:58:00,583 --> 00:58:02,875 - Whoa! Oh! - Uh! [sighs] 1121 00:58:03,666 --> 00:58:04,583 Thank you. 1122 00:58:05,541 --> 00:58:06,540 [Poppy giggles] 1123 00:58:06,541 --> 00:58:07,625 [Alex grumbles] 1124 00:58:10,708 --> 00:58:14,541 - I'm the king of the world! - That is not better than "Seabiscuit." 1125 00:58:16,750 --> 00:58:18,499 - Here we go! - No! No, no, no! 1126 00:58:18,500 --> 00:58:19,791 - God! - [Julian] Poppy. 1127 00:58:21,166 --> 00:58:22,208 [Poppy] Julian? 1128 00:58:22,958 --> 00:58:24,040 Hey, man. 1129 00:58:24,041 --> 00:58:24,958 Surprise. 1130 00:58:25,458 --> 00:58:26,665 What? 1131 00:58:26,666 --> 00:58:29,083 - Hi. - What are you doing here? 1132 00:58:29,583 --> 00:58:31,250 I got someone to cover my shifts. 1133 00:58:31,833 --> 00:58:32,832 You surprised? 1134 00:58:32,833 --> 00:58:34,916 Yes. Very. Very. 1135 00:58:35,916 --> 00:58:37,207 Am I interrupting something? 1136 00:58:37,208 --> 00:58:39,165 - No, she sprained her-- - I sprained my ankle. 1137 00:58:39,166 --> 00:58:40,915 - [Julian] Oh. - Hence the carrying. 1138 00:58:40,916 --> 00:58:43,374 That was purely medicinal, not recreational. 1139 00:58:43,375 --> 00:58:44,999 - You okay? - Yeah. 1140 00:58:45,000 --> 00:58:46,541 I've been texting you. 1141 00:58:47,083 --> 00:58:51,624 Oh my God, I'm sorry. My phone died several bars ago. 1142 00:58:51,625 --> 00:58:53,665 - I'm gonna get some ice. - No, we're good. 1143 00:58:53,666 --> 00:58:54,916 I can take it from here. 1144 00:58:56,083 --> 00:58:57,375 Okay, she's all yours. 1145 00:58:58,250 --> 00:58:59,083 I know. 1146 00:59:00,875 --> 00:59:01,833 Good night, Al. 1147 00:59:02,583 --> 00:59:03,791 Good night. 1148 00:59:06,333 --> 00:59:07,999 - Hey. - You are sneaky. 1149 00:59:08,000 --> 00:59:09,874 - [Julian] This wig. - [Poppy] Do you like it? 1150 00:59:09,875 --> 00:59:11,999 - [Julian] It's so good. - [Poppy] It's good, right? 1151 00:59:12,000 --> 00:59:13,540 [Julian] It's so good. 1152 00:59:13,541 --> 00:59:15,000 - [Alex opens door] - Wow. 1153 00:59:16,041 --> 00:59:17,290 [Alex] Shit! Shit! Shit! 1154 00:59:17,291 --> 00:59:18,665 - What? What? - [Alex] Shit! Shit! 1155 00:59:18,666 --> 00:59:20,790 - My back! Oh, shit. - What? Alex? 1156 00:59:20,791 --> 00:59:22,957 - Oh, shit. My back. A spasm. - Okay. 1157 00:59:22,958 --> 00:59:24,582 Are you...? Can I...? 1158 00:59:24,583 --> 00:59:26,499 - Don't touch me. Don't touch me. - Okay. 1159 00:59:26,500 --> 00:59:28,374 - Okay. - Sorry. Thank you. 1160 00:59:28,375 --> 00:59:29,457 [groans] 1161 00:59:29,458 --> 00:59:33,082 I have no idea what I'm looking for. Do you need a splint? This a splint thing? 1162 00:59:33,083 --> 00:59:34,249 What's a splint? 1163 00:59:34,250 --> 00:59:36,332 - No, I just need to breathe. - Okay. 1164 00:59:36,333 --> 00:59:39,415 - Can I help you get down off the chair? - No. No. Yes. Yes. No, I-- Yes. 1165 00:59:39,416 --> 00:59:40,957 Okay. Okay. 1166 00:59:40,958 --> 00:59:44,415 - Careful. [grunts in pain] - Then you have to step down. 1167 00:59:44,416 --> 00:59:45,957 - Do you wanna sit down? - Yeah. 1168 00:59:45,958 --> 00:59:48,332 - And... touchdown. - [groans] 1169 00:59:48,333 --> 00:59:50,540 - Sorry. - Thank you. Sorry. 1170 00:59:50,541 --> 00:59:51,500 What happened? 1171 00:59:52,083 --> 00:59:54,790 - I leaned funny. - You leaned funny? 1172 00:59:54,791 --> 00:59:56,625 Shit, am I getting old? 1173 00:59:57,375 --> 00:59:59,332 Temporally challenged. 1174 00:59:59,333 --> 01:00:02,790 - [chuckles] Ow! - Maybe there's an ice pack in the freezer. 1175 01:00:02,791 --> 01:00:04,290 [Alex pants] 1176 01:00:04,291 --> 01:00:05,415 [Alex whimpers] 1177 01:00:05,416 --> 01:00:06,500 - Good? - Yeah. 1178 01:00:07,333 --> 01:00:09,333 Uh... [sighs] 1179 01:00:13,833 --> 01:00:16,457 I'm sorry I made you miss groomsman wine tasting. 1180 01:00:16,458 --> 01:00:18,041 You did not make me. 1181 01:00:18,875 --> 01:00:21,832 In fact, you pretty clearly told me you didn't need my help. 1182 01:00:21,833 --> 01:00:23,541 My own ego got me here. 1183 01:00:24,208 --> 01:00:25,707 Hey, you said it. 1184 01:00:25,708 --> 01:00:26,791 Here. 1185 01:00:32,083 --> 01:00:35,458 Hey, I know that we haven't talked a lot in the last couple of years... 1186 01:00:37,708 --> 01:00:40,041 but you should've told me about Betty. 1187 01:00:40,666 --> 01:00:41,500 I know. 1188 01:00:42,500 --> 01:00:43,499 And Sarah. 1189 01:00:43,500 --> 01:00:44,583 [Alex] Mm... 1190 01:00:45,083 --> 01:00:48,749 Can we maybe talk about this when I'm in a little less pain? 1191 01:00:48,750 --> 01:00:49,957 - Yeah. - Yeah. 1192 01:00:49,958 --> 01:00:51,541 [serene music plays] 1193 01:00:52,750 --> 01:00:54,000 Okay, um... 1194 01:00:55,375 --> 01:00:56,915 I think I can drive. I should go. 1195 01:00:56,916 --> 01:00:59,541 No, you cannot drive. 1196 01:01:00,833 --> 01:01:02,582 And you don't need to flee. 1197 01:01:02,583 --> 01:01:04,458 I won't make you keep talking. 1198 01:01:04,958 --> 01:01:06,082 You promise? 1199 01:01:06,083 --> 01:01:07,374 I promise. 1200 01:01:07,375 --> 01:01:08,458 [Alex exhales] 1201 01:01:09,916 --> 01:01:13,124 You stay here tonight. Take the bed. I'll sleep on the couch. 1202 01:01:13,125 --> 01:01:15,500 - I don't know if-- - I won't take no for an answer. 1203 01:01:18,625 --> 01:01:19,458 Thank you. 1204 01:01:20,916 --> 01:01:23,541 Hey, I'm just returning the favor for Norway. 1205 01:01:25,583 --> 01:01:27,125 One of my favorite trips. 1206 01:01:32,583 --> 01:01:33,625 Mine too. 1207 01:01:35,666 --> 01:01:37,666 {\an8}[serene music continues] 1208 01:01:43,125 --> 01:01:44,165 [Alex] Oh, hey. 1209 01:01:44,166 --> 01:01:47,207 Hey, sorry I missed your call. I was just going through security. 1210 01:01:47,208 --> 01:01:48,124 [Poppy] Alex... 1211 01:01:48,125 --> 01:01:50,165 I know my flight's not for three hours, 1212 01:01:50,166 --> 01:01:52,082 but I just finished this thesis defense, 1213 01:01:52,083 --> 01:01:54,790 and I have never been more excited for a vacation. 1214 01:01:54,791 --> 01:01:56,749 Alex, don't hate me. 1215 01:01:56,750 --> 01:01:59,374 I just woke up with the craziest fever, 1216 01:01:59,375 --> 01:02:02,375 and I have never felt so sick in my entire life. 1217 01:02:03,000 --> 01:02:05,540 Oh, no. 1218 01:02:05,541 --> 01:02:08,665 Please don't make me feel worse than I already do. 1219 01:02:08,666 --> 01:02:10,041 No, it's... 1220 01:02:10,958 --> 01:02:11,915 It's fine. 1221 01:02:11,916 --> 01:02:13,916 Really. It's fine. It's just, uh... 1222 01:02:14,875 --> 01:02:16,832 This is the only week that I had. 1223 01:02:16,833 --> 01:02:19,332 But we can go to Norway next summer. 1224 01:02:19,333 --> 01:02:23,165 No! Alex, R&R is footing the entire bill. 1225 01:02:23,166 --> 01:02:24,999 It's already all paid for. 1226 01:02:25,000 --> 01:02:26,124 Go. 1227 01:02:26,125 --> 01:02:28,082 I'm not going without you. 1228 01:02:28,083 --> 01:02:31,666 Why? If you don't wanna go alone, you can invite somebody. 1229 01:02:32,708 --> 01:02:34,791 Invite Sarah. 1230 01:02:36,416 --> 01:02:38,583 [Alex sighs] That's over. 1231 01:02:39,208 --> 01:02:41,540 Yeah, but that's what you always say 1232 01:02:41,541 --> 01:02:44,499 and then shock no one when you end up back together. 1233 01:02:44,500 --> 01:02:45,750 I know, but... 1234 01:02:47,916 --> 01:02:50,333 It feels different this time. 1235 01:02:51,500 --> 01:02:54,082 That's another reason why I was so excited about Norway. 1236 01:02:54,083 --> 01:02:55,291 Oh, shit. 1237 01:02:57,041 --> 01:02:58,875 I'm so sorry, Alex. 1238 01:02:59,375 --> 01:03:02,083 Don't be. Really. Uh... 1239 01:03:03,291 --> 01:03:04,833 Just feel better. 1240 01:03:06,708 --> 01:03:09,332 Just get on that plane, Alex. 1241 01:03:09,333 --> 01:03:10,416 [chuckles] 1242 01:03:11,041 --> 01:03:11,916 Okay. 1243 01:03:12,791 --> 01:03:13,666 Bye. 1244 01:03:16,166 --> 01:03:17,166 [sighs] 1245 01:03:24,041 --> 01:03:25,041 [knock at door] 1246 01:03:28,083 --> 01:03:29,083 Mm... 1247 01:03:34,375 --> 01:03:36,083 Oh, Poppy. 1248 01:03:37,166 --> 01:03:38,415 I think I'm dreaming. 1249 01:03:38,416 --> 01:03:41,082 You're not dreaming, but you are burning up. 1250 01:03:41,083 --> 01:03:43,332 Mm, but you're in Norway. 1251 01:03:43,333 --> 01:03:44,416 Obviously not. 1252 01:03:45,666 --> 01:03:48,999 Okay, let's get you back in bed. See if we can get rid of this fever. 1253 01:03:49,000 --> 01:03:51,957 But how are you supposed-- You're gonna be late for your flight. 1254 01:03:51,958 --> 01:03:54,540 I already missed my flight two hours ago. Come on. 1255 01:03:54,541 --> 01:03:56,832 But you're supposed to be in Norway. 1256 01:03:56,833 --> 01:03:59,707 What's the point of being in Norway if you're not there? 1257 01:03:59,708 --> 01:04:03,082 I was gonna take you to a freaking hotel made of ice. 1258 01:04:03,083 --> 01:04:04,083 [Alex chuckles] 1259 01:04:04,583 --> 01:04:07,749 Well, how about later on we can stick our heads in the freezer 1260 01:04:07,750 --> 01:04:09,415 and pretend we're there, okay? 1261 01:04:09,416 --> 01:04:10,457 - No. - Come on. 1262 01:04:10,458 --> 01:04:11,541 Lay down. 1263 01:04:12,666 --> 01:04:13,625 Okay. 1264 01:04:19,458 --> 01:04:21,458 [pleasant music plays] 1265 01:04:22,375 --> 01:04:23,375 [Alex chuckles] 1266 01:04:28,458 --> 01:04:30,500 Mm, I'm gonna get you sick. 1267 01:04:31,416 --> 01:04:33,375 I have the whole week off anyway. 1268 01:04:36,125 --> 01:04:37,666 Do your worst. 1269 01:04:45,041 --> 01:04:47,208 I do not deserve you. 1270 01:04:48,250 --> 01:04:49,166 I know. 1271 01:04:49,916 --> 01:04:52,375 [snickers] 1272 01:04:54,583 --> 01:04:56,208 Chicken noodle soup? 1273 01:04:56,791 --> 01:04:58,333 [quietly] Chicken noodle soup. 1274 01:05:06,291 --> 01:05:07,291 [sighs] 1275 01:05:07,916 --> 01:05:09,916 [pleasant music continues] 1276 01:05:14,291 --> 01:05:15,791 [exhales] 1277 01:05:18,291 --> 01:05:19,291 Mm... 1278 01:05:40,833 --> 01:05:41,833 [sighs] 1279 01:05:42,541 --> 01:05:44,125 [dishes clatter] 1280 01:05:49,208 --> 01:05:50,457 You went running? 1281 01:05:50,458 --> 01:05:52,125 You madman. 1282 01:05:55,208 --> 01:05:56,250 Are you ignoring me? 1283 01:05:58,791 --> 01:05:59,791 Oh. [chuckles] 1284 01:06:00,708 --> 01:06:01,666 Alex. 1285 01:06:02,208 --> 01:06:03,791 Hello. Alex! 1286 01:06:04,666 --> 01:06:07,665 Wow. Alex. Hello? Alex! 1287 01:06:07,666 --> 01:06:09,333 - [Alex shouts] - Sorry! [laughs] 1288 01:06:09,833 --> 01:06:11,832 Shit, sorry. You scared me. 1289 01:06:11,833 --> 01:06:15,916 - Those are very noise-canceling. - Oh, yeah. [pants] 1290 01:06:17,208 --> 01:06:18,582 - Morning. - Good morning. 1291 01:06:18,583 --> 01:06:19,791 How'd you sleep? 1292 01:06:20,500 --> 01:06:21,791 Oh, it was very cozy. 1293 01:06:22,416 --> 01:06:24,707 I felt like I was being cremated. 1294 01:06:24,708 --> 01:06:26,125 Yeah, me too. 1295 01:06:27,000 --> 01:06:29,124 You went running? What about your back? 1296 01:06:29,125 --> 01:06:31,499 Oh, no, it's good. It loosens me up. 1297 01:06:31,500 --> 01:06:32,749 That's what you think, 1298 01:06:32,750 --> 01:06:35,666 but I've never run once, and my back is great. 1299 01:06:36,291 --> 01:06:38,249 I'm sorry, you've never run once? 1300 01:06:38,250 --> 01:06:39,999 I almost failed PE. 1301 01:06:40,000 --> 01:06:40,957 On principle. 1302 01:06:40,958 --> 01:06:42,041 [Alex scoffs] 1303 01:06:43,375 --> 01:06:44,916 Here. Made coffee. 1304 01:06:45,791 --> 01:06:46,916 Well, thank you. 1305 01:06:52,666 --> 01:06:55,000 Listen, I don't know what your plans are today, but... 1306 01:06:55,958 --> 01:06:58,207 you wanna come to the rehearsal dinner tonight? 1307 01:06:58,208 --> 01:06:59,666 Oh. Uh... 1308 01:07:01,041 --> 01:07:02,500 I mean, am I invited? 1309 01:07:03,208 --> 01:07:06,415 Isn't it kind of just for family and the wedding party? 1310 01:07:06,416 --> 01:07:07,791 Yeah, but... 1311 01:07:08,625 --> 01:07:10,958 I mean, you're basically family, Poppy. 1312 01:07:11,875 --> 01:07:14,833 And I think David would really like it if you came. 1313 01:07:16,083 --> 01:07:17,041 Okay. 1314 01:07:17,583 --> 01:07:18,458 Okay. 1315 01:07:20,541 --> 01:07:22,541 ["August" by Taylor Swift plays] 1316 01:07:25,875 --> 01:07:28,000 ♪ Salt air ♪ 1317 01:07:28,875 --> 01:07:31,540 ♪ And the rust on your door ♪ 1318 01:07:31,541 --> 01:07:36,415 ♪ I never needed anything more ♪ 1319 01:07:36,416 --> 01:07:39,249 ♪ Whispers ♪ 1320 01:07:39,250 --> 01:07:41,875 ♪ Of, "Are you sure?" ♪ 1321 01:07:42,375 --> 01:07:46,165 ♪ "Never have I ever before" ♪ 1322 01:07:46,166 --> 01:07:49,249 ♪ But I can see us lost in the memory ♪ 1323 01:07:49,250 --> 01:07:52,708 ♪ August slipped away Into a moment in time ♪ 1324 01:07:53,208 --> 01:07:55,916 ♪ 'Cause it was never mine ♪ 1325 01:07:57,333 --> 01:07:59,874 ♪ And I can see us twisted in bedsheets ♪ 1326 01:07:59,875 --> 01:08:03,666 ♪ August slipped away Like a bottle of wine... ♪ 1327 01:08:04,666 --> 01:08:06,250 - Hi. - Hey. 1328 01:08:07,791 --> 01:08:10,290 Since when are you so fashionably on time? 1329 01:08:10,291 --> 01:08:13,166 Since when are you so fashionably fashionable? 1330 01:08:15,291 --> 01:08:16,625 You look beautiful. 1331 01:08:18,416 --> 01:08:19,291 Thank you. 1332 01:08:21,333 --> 01:08:23,750 - Is that Miss Poppy Wright? - [Poppy gasps] 1333 01:08:24,666 --> 01:08:26,874 Bring it in, Mr. Nilsen. Oh my gosh! 1334 01:08:26,875 --> 01:08:28,333 I missed you! 1335 01:08:29,416 --> 01:08:30,790 Hey, congratulations. 1336 01:08:30,791 --> 01:08:32,166 Oh, thank you. 1337 01:08:32,875 --> 01:08:35,040 How come I never see you in Linfield? 1338 01:08:35,041 --> 01:08:38,040 Oh, uh, because she wouldn't be caught dead there, Dad. 1339 01:08:38,041 --> 01:08:41,082 Oh, your son is a liar and a coward. I love Linfield. 1340 01:08:41,083 --> 01:08:44,916 In fact, I think that we should get matching Linfield tattoos. You in, Ed? 1341 01:08:45,875 --> 01:08:48,250 - [David] What's going on over here? - David! 1342 01:08:49,666 --> 01:08:50,749 Oh my God! 1343 01:08:50,750 --> 01:08:53,040 Your dad and I are getting matching tramp stamps. 1344 01:08:53,041 --> 01:08:56,499 - Alex is still undecided. - This is why I wanted you here. 1345 01:08:56,500 --> 01:08:58,790 You look, like... amazing. 1346 01:08:58,791 --> 01:09:00,832 Wait, now you have to meet... 1347 01:09:00,833 --> 01:09:02,790 Nam, hi! 1348 01:09:02,791 --> 01:09:03,832 Finally! 1349 01:09:03,833 --> 01:09:05,915 No, you're right. [laughs] You're right. 1350 01:09:05,916 --> 01:09:08,333 Alex would never. He'd never go skinny-dipping. 1351 01:09:08,916 --> 01:09:12,457 - But Vacation Alex... - [Nam] Mm? 1352 01:09:12,458 --> 01:09:13,790 [David] Okay, just to be clear, 1353 01:09:13,791 --> 01:09:16,540 the wedding tomorrow is not clothing optional. 1354 01:09:16,541 --> 01:09:18,082 Please, please respect this. 1355 01:09:18,083 --> 01:09:20,416 Okay, let's not say things we can't take back. 1356 01:09:21,291 --> 01:09:22,165 Thank you. 1357 01:09:22,166 --> 01:09:25,832 I don't think I've ever met this Vacation Alex. 1358 01:09:25,833 --> 01:09:27,790 Ooh, you're missing out. He's fun. 1359 01:09:27,791 --> 01:09:31,749 You know, one time I caught him trying on my romper. 1360 01:09:31,750 --> 01:09:34,665 - [Nam gasps] - Okay, that is very out of context. 1361 01:09:34,666 --> 01:09:36,457 Do you want me to give some context? 1362 01:09:36,458 --> 01:09:37,957 [Nam] Photos or it didn't happen. 1363 01:09:37,958 --> 01:09:40,790 I'm so glad you got out of your work thing. 1364 01:09:40,791 --> 01:09:42,207 You can go to Greece anytime. 1365 01:09:42,208 --> 01:09:44,500 - ["August" continues in background] - [inaudible dialogue] 1366 01:09:56,750 --> 01:09:58,708 [thunder rumbles in the distance] 1367 01:09:59,208 --> 01:10:00,833 Thanks for walking me home. 1368 01:10:01,416 --> 01:10:02,416 [Poppy chuckles] 1369 01:10:03,000 --> 01:10:03,833 [Alex snickers] 1370 01:10:06,125 --> 01:10:07,875 Yeah, well, I guess I'll see you tomorrow. 1371 01:10:09,541 --> 01:10:10,916 Why did you come here? 1372 01:10:12,041 --> 01:10:13,207 What do you mean? 1373 01:10:13,208 --> 01:10:17,833 What I mean is, you told me that R&R was sending you to Barcelona anyway. 1374 01:10:19,125 --> 01:10:21,000 But that wasn't true, was it? 1375 01:10:24,750 --> 01:10:26,458 I miss my best friend. 1376 01:10:28,375 --> 01:10:29,541 I missed you too. 1377 01:10:30,125 --> 01:10:32,125 [gentle music plays] 1378 01:10:34,041 --> 01:10:35,416 I just wish that... 1379 01:10:36,833 --> 01:10:39,541 we could go back to the way things were before Tuscany. 1380 01:10:44,916 --> 01:10:47,125 I don't think that's possible. 1381 01:10:57,916 --> 01:10:59,500 I'll see you tomorrow. 1382 01:11:03,625 --> 01:11:04,625 [mumbles] 1383 01:11:05,416 --> 01:11:06,416 [sighs] 1384 01:11:13,083 --> 01:11:15,583 ["L-O-V-E (Italian Version)" by Nat King Cole plays] 1385 01:11:51,750 --> 01:11:52,832 Wow. 1386 01:11:52,833 --> 01:11:54,041 - This is... - [Sarah gasps] 1387 01:11:54,708 --> 01:11:55,540 ...huge. 1388 01:11:55,541 --> 01:11:56,541 Wow. 1389 01:11:57,041 --> 01:11:58,040 [door opens] 1390 01:11:58,041 --> 01:11:59,499 Hi! 1391 01:11:59,500 --> 01:12:01,249 - There she is. - [Poppy] You made it! 1392 01:12:01,250 --> 01:12:03,290 - Yes! - Uh, Poppy, this is Sarah. 1393 01:12:03,291 --> 01:12:04,707 - Sarah, this is Poppy. - Hi. 1394 01:12:04,708 --> 01:12:05,999 - [Sarah] Hello. Hi. - Hey. 1395 01:12:06,000 --> 01:12:08,207 - Oh my gosh, this is-- - Oh! So weird. 1396 01:12:08,208 --> 01:12:10,791 - I feel like I already know you. - [Sarah] Yeah, same. 1397 01:12:11,625 --> 01:12:14,416 I can't believe I finally get to meet the famous Poppy. 1398 01:12:17,083 --> 01:12:18,874 This place is stunning. 1399 01:12:18,875 --> 01:12:21,749 - Thank you so much for letting us come. - Oh, no. 1400 01:12:21,750 --> 01:12:24,249 Thank R&R. I have done nothing to deserve this. 1401 01:12:24,250 --> 01:12:26,000 - Hi! Hey. - [man] Benvenuto. 1402 01:12:26,583 --> 01:12:27,708 This is Trey. 1403 01:12:28,291 --> 01:12:29,790 - Hi, Trey. - Hey, Trey. 1404 01:12:29,791 --> 01:12:31,457 I've heard great things. 1405 01:12:31,458 --> 01:12:34,333 He's being nice. I've done nothing but complain about you. 1406 01:12:35,625 --> 01:12:37,208 Come on. Come see. 1407 01:12:37,708 --> 01:12:39,832 It's actually pretty amazing inside. 1408 01:12:39,833 --> 01:12:41,290 - Stop! - ["L-O-V-E" ends] 1409 01:12:41,291 --> 01:12:43,541 - [Poppy] Cheers! - [Sarah] Cheers! 1410 01:12:46,000 --> 01:12:47,249 - [Alex] Mm. - [Poppy] Mm-hm. 1411 01:12:47,250 --> 01:12:48,375 That's good. 1412 01:12:50,958 --> 01:12:52,333 It's a gorgeous spread. 1413 01:12:53,250 --> 01:12:55,332 There's eight different types of cheeses. 1414 01:12:55,333 --> 01:12:57,290 - Oh. Nice. - Oh, wow. Cool. 1415 01:12:57,291 --> 01:12:59,583 So if you try them all, we'll do a ranking. 1416 01:13:00,416 --> 01:13:01,250 Ranking? 1417 01:13:02,250 --> 01:13:04,082 - I went a little overboard. - [Alex] No. 1418 01:13:04,083 --> 01:13:06,624 I'm just so excited that we're all here together, 1419 01:13:06,625 --> 01:13:09,749 and I think that, you know, we've taken way too long to do this. 1420 01:13:09,750 --> 01:13:13,708 It's gonna be jarring with you here. Who is Alex gonna be texting nonstop? 1421 01:13:15,083 --> 01:13:18,290 Is that wine okay? I have a Chablis. It's the one in Napa you liked. 1422 01:13:18,291 --> 01:13:19,540 Ooh, that was good. 1423 01:13:19,541 --> 01:13:21,624 Oh, uh, no, this is great. 1424 01:13:21,625 --> 01:13:22,583 Okay. 1425 01:13:28,500 --> 01:13:30,083 [jazzy piano music plays] 1426 01:13:32,833 --> 01:13:35,165 I was a professional surfer for a bunch of years. 1427 01:13:35,166 --> 01:13:38,790 Then my photos started getting published a lot. 1428 01:13:38,791 --> 01:13:39,749 [Poppy] Mm... 1429 01:13:39,750 --> 01:13:41,625 Started freelancing for R&R. 1430 01:13:42,208 --> 01:13:44,415 Now I get to travel the world with my girlfriend. 1431 01:13:44,416 --> 01:13:45,957 Have someone else foot the bill. 1432 01:13:45,958 --> 01:13:47,374 That's not bad. 1433 01:13:47,375 --> 01:13:49,374 God, I never heard of jobs like this. 1434 01:13:49,375 --> 01:13:51,957 I wanna sue my high school guidance counselor. 1435 01:13:51,958 --> 01:13:54,957 No, you have a great job too. You work with your family, right? 1436 01:13:54,958 --> 01:13:57,957 Yeah, I don't wanna bore you. It's not as cool as you guys. 1437 01:13:57,958 --> 01:14:01,749 I think me and Poppy would crawl out of our skin if we were stuck in one place. 1438 01:14:01,750 --> 01:14:03,999 Mortgage. Mailbox. 1439 01:14:04,000 --> 01:14:05,624 You don't have a mailbox? 1440 01:14:05,625 --> 01:14:07,416 We have wanderlust. 1441 01:14:08,541 --> 01:14:10,666 - That's why we're good together. - Oh. 1442 01:14:11,291 --> 01:14:13,416 We're nomads, mate. 1443 01:14:15,458 --> 01:14:16,375 Aren't we? 1444 01:14:17,458 --> 01:14:19,041 [Poppy] Mm-hm. Mm... 1445 01:14:24,666 --> 01:14:25,666 Okay. 1446 01:14:26,458 --> 01:14:28,250 I'm gonna clear the table now. 1447 01:14:28,750 --> 01:14:32,082 - I'm being a great hostess. - [Trey] Mm. 1448 01:14:32,083 --> 01:14:33,916 Living like that would drive me crazy. 1449 01:14:34,500 --> 01:14:35,333 What? 1450 01:14:36,625 --> 01:14:38,249 You love seeing new places. 1451 01:14:38,250 --> 01:14:39,208 Yeah. 1452 01:14:39,708 --> 01:14:42,291 But I like coming home from them too. 1453 01:14:43,541 --> 01:14:46,165 That's what makes these trips special, right? 1454 01:14:46,166 --> 01:14:47,750 You get to come home. 1455 01:14:49,083 --> 01:14:50,583 What's wrong with home? 1456 01:14:51,791 --> 01:14:53,249 I couldn't agree more. 1457 01:14:53,250 --> 01:14:54,708 Would you pass me that? 1458 01:15:04,375 --> 01:15:06,375 [chill pop plays in background] 1459 01:15:15,250 --> 01:15:19,625 Your mate Alex, he's a bit of a wet lettuce, isn't he? 1460 01:15:21,333 --> 01:15:23,291 I'm joking. Come on. 1461 01:15:25,708 --> 01:15:27,958 - Are you all right? - I think I need to get out. 1462 01:15:28,541 --> 01:15:30,708 Hey, you just got in. 1463 01:15:32,375 --> 01:15:35,166 I don't feel good. I think I'm gonna call it a night. 1464 01:15:35,916 --> 01:15:36,958 Okay. 1465 01:15:40,500 --> 01:15:41,500 Uh... 1466 01:15:42,416 --> 01:15:43,416 Uh... 1467 01:15:44,875 --> 01:15:45,875 [sighs] 1468 01:15:46,750 --> 01:15:47,750 Uh... 1469 01:15:49,083 --> 01:15:50,083 [sighs] 1470 01:15:56,333 --> 01:15:58,291 [tapping keyboard] 1471 01:16:01,916 --> 01:16:04,916 [quietly] Shit. Shit. 1472 01:16:07,791 --> 01:16:09,333 They are not gonna last. 1473 01:16:11,208 --> 01:16:12,208 [Sarah] What do you mean? 1474 01:16:13,333 --> 01:16:14,582 They're nomads. 1475 01:16:14,583 --> 01:16:17,875 - [both laugh] - [phone buzzes] 1476 01:16:20,500 --> 01:16:21,500 [phone buzzes] 1477 01:16:24,708 --> 01:16:25,957 Let me guess. 1478 01:16:25,958 --> 01:16:28,374 Yeah, she's fully freaking out. 1479 01:16:28,375 --> 01:16:29,499 [phone buzzes] 1480 01:16:29,500 --> 01:16:30,416 Jeez. 1481 01:16:32,375 --> 01:16:35,208 I should probably go check on her, right? 1482 01:16:36,916 --> 01:16:39,415 Yeah, that's fine. Of course. Go check on your friend. 1483 01:16:39,416 --> 01:16:40,707 - Yeah? - Yeah. 1484 01:16:40,708 --> 01:16:42,040 I'm gonna go to bed. 1485 01:16:42,041 --> 01:16:43,165 - Okay. - Yeah. 1486 01:16:43,166 --> 01:16:45,250 - Okay. I love you. - Kiss. Love you. 1487 01:16:46,250 --> 01:16:47,250 - Okay. - Bye. 1488 01:16:53,625 --> 01:16:54,833 [door opens] 1489 01:16:56,208 --> 01:16:57,999 - [whispers] I'm sorry. - Hey, it's okay. 1490 01:16:58,000 --> 01:16:59,915 - I'm sorry. - What is it? What's wrong? 1491 01:16:59,916 --> 01:17:01,708 I think I'm pregnant. 1492 01:17:03,916 --> 01:17:05,541 That is so bad. 1493 01:17:06,125 --> 01:17:07,457 I don't know what to do. 1494 01:17:07,458 --> 01:17:09,500 Well, why isn't Trey here? 1495 01:17:11,916 --> 01:17:13,541 I didn't tell him. 1496 01:17:17,708 --> 01:17:18,708 Oh. 1497 01:17:20,958 --> 01:17:21,958 Oh... 1498 01:17:22,708 --> 01:17:24,333 We should get you a test. 1499 01:17:25,250 --> 01:17:27,000 [phone app chimes] 1500 01:17:55,416 --> 01:17:56,500 It's negative. 1501 01:18:09,125 --> 01:18:10,625 [gentle music plays] 1502 01:18:11,333 --> 01:18:14,125 Hey. Hey. 1503 01:18:16,958 --> 01:18:18,916 That's a... that's a good thing, right? 1504 01:18:22,916 --> 01:18:24,750 No, I'm relieved. I'm just... 1505 01:18:26,666 --> 01:18:27,499 scared. 1506 01:18:27,500 --> 01:18:29,208 Yeah. It's okay. 1507 01:18:30,875 --> 01:18:31,958 It's okay. 1508 01:18:34,500 --> 01:18:35,958 Hey, breathe, okay? 1509 01:18:38,666 --> 01:18:40,000 Just breathe. 1510 01:18:41,666 --> 01:18:42,875 I'm here. 1511 01:18:43,875 --> 01:18:45,500 For you. I'm here, okay? 1512 01:18:46,833 --> 01:18:48,083 I'll always be here. 1513 01:18:51,500 --> 01:18:52,500 [Poppy sniffs] 1514 01:19:23,250 --> 01:19:24,083 [whispers] Wait. 1515 01:19:24,791 --> 01:19:26,000 I'm sorry. 1516 01:19:29,541 --> 01:19:31,458 - I'm sorry. - Whoa... 1517 01:19:32,041 --> 01:19:33,041 I'm sorry. 1518 01:19:36,041 --> 01:19:37,249 What was that? 1519 01:19:37,250 --> 01:19:38,416 I didn't mean it. 1520 01:19:40,500 --> 01:19:42,375 No, I'm just confused, and I'm... 1521 01:19:44,500 --> 01:19:45,665 all turned around. 1522 01:19:45,666 --> 01:19:47,083 But I didn't mean it. 1523 01:19:47,666 --> 01:19:48,500 I... 1524 01:19:51,250 --> 01:19:52,333 What am I to you? 1525 01:19:54,625 --> 01:19:55,750 You're my friend. 1526 01:19:57,041 --> 01:19:58,041 [Alex sighs] 1527 01:19:59,000 --> 01:20:00,125 My best friend. 1528 01:20:01,583 --> 01:20:02,583 [Alex exhales] 1529 01:20:03,708 --> 01:20:05,250 I don't wanna ruin that. 1530 01:20:10,666 --> 01:20:11,625 I'm sorry. 1531 01:20:18,416 --> 01:20:19,250 No. 1532 01:20:19,958 --> 01:20:20,833 It's fine. 1533 01:20:26,416 --> 01:20:27,416 [door opens] 1534 01:20:29,000 --> 01:20:30,000 [Poppy] Mm... 1535 01:20:30,916 --> 01:20:31,916 [Trey] Woohoo! 1536 01:20:32,416 --> 01:20:33,790 Get out here! 1537 01:20:33,791 --> 01:20:34,957 What? 1538 01:20:34,958 --> 01:20:36,915 [Trey] Come on out here! Get your ass out here! 1539 01:20:36,916 --> 01:20:39,000 - All right. - [Trey] This is crazy! 1540 01:20:39,583 --> 01:20:42,624 [laughs] Hold it. Babe, you gotta see this. 1541 01:20:42,625 --> 01:20:43,832 Come on! 1542 01:20:43,833 --> 01:20:45,707 - What? - Look! 1543 01:20:45,708 --> 01:20:46,916 Jeez. 1544 01:20:47,500 --> 01:20:48,958 I said yes! 1545 01:20:50,250 --> 01:20:51,207 [Trey] This is crazy. 1546 01:20:51,208 --> 01:20:53,999 He asked me at the most beautiful spot on our walk. 1547 01:20:54,000 --> 01:20:55,458 He's such a romantic. 1548 01:20:56,041 --> 01:20:57,915 Oh my God! Oh my God! 1549 01:20:57,916 --> 01:21:00,874 Congratulations, you guys! What? 1550 01:21:00,875 --> 01:21:02,915 Thank you! I'm so happy! 1551 01:21:02,916 --> 01:21:04,540 - Thanks. Thank you. - [Trey] Hold on. 1552 01:21:04,541 --> 01:21:07,415 You nipped out this morning and bought a ring? 1553 01:21:07,416 --> 01:21:09,666 No, no, I've had it for a while. 1554 01:21:10,541 --> 01:21:13,750 Just... waiting for the right moment. 1555 01:21:14,416 --> 01:21:16,541 Well, come on, girl. Let me see that ring. 1556 01:21:17,041 --> 01:21:18,000 Come on. 1557 01:21:19,041 --> 01:21:21,000 Oh my God! [giggles] 1558 01:21:23,750 --> 01:21:25,750 [pensive music plays] 1559 01:21:37,250 --> 01:21:39,250 [pensive music continues] 1560 01:21:43,833 --> 01:21:45,833 [pensive music fades out] 1561 01:21:57,583 --> 01:21:58,750 I'm happy for you. 1562 01:22:00,208 --> 01:22:01,041 I am. 1563 01:22:02,416 --> 01:22:03,541 Thank you. 1564 01:22:04,833 --> 01:22:06,291 Yeah, it was... it was time. 1565 01:22:08,416 --> 01:22:10,208 What's the plan? What are you gonna do? 1566 01:22:11,708 --> 01:22:13,458 We're gonna stay in Linfield. 1567 01:22:16,458 --> 01:22:17,458 [Poppy scoffs] 1568 01:22:18,666 --> 01:22:19,500 What? 1569 01:22:21,375 --> 01:22:23,083 What about your PhD? 1570 01:22:24,416 --> 01:22:27,541 What about teaching in Europe? 1571 01:22:28,708 --> 01:22:30,208 Or New York? 1572 01:22:31,833 --> 01:22:34,124 - You always said that was your dream. - Yeah. 1573 01:22:34,125 --> 01:22:37,916 - So what are you gonna do in Linfield? - I'm gonna teach at the high school. 1574 01:22:39,291 --> 01:22:41,749 Sarah's gonna take over her dad's real estate business. 1575 01:22:41,750 --> 01:22:44,083 What does that have to do with what you want? 1576 01:22:46,291 --> 01:22:47,208 Well... 1577 01:22:48,000 --> 01:22:53,625 what I want is a stable, loving relationship. 1578 01:22:55,333 --> 01:22:57,458 And sometimes that takes sacrifice. 1579 01:22:59,041 --> 01:23:00,458 It's called compromise. 1580 01:23:03,375 --> 01:23:07,666 - Alex, I think it's called settling. - Uh... [scoffs] 1581 01:23:09,125 --> 01:23:10,000 Yeah. 1582 01:23:11,791 --> 01:23:16,666 You would think that because you live in a fantasy land, Poppy. 1583 01:23:19,000 --> 01:23:21,583 Always running away to new places. 1584 01:23:22,708 --> 01:23:24,375 New friends. 1585 01:23:24,875 --> 01:23:26,083 New connections. 1586 01:23:26,875 --> 01:23:29,582 But Sarah and I, we're building something together. 1587 01:23:29,583 --> 01:23:30,915 Something real. 1588 01:23:30,916 --> 01:23:32,875 That sounds like what Sarah wants. 1589 01:23:35,375 --> 01:23:36,791 That's what I want. 1590 01:23:48,958 --> 01:23:51,291 I think this is our last trip together. 1591 01:23:53,958 --> 01:23:55,958 [sad music plays] 1592 01:24:16,125 --> 01:24:17,791 [thunder rumbles] 1593 01:24:28,125 --> 01:24:29,125 Hmmm... 1594 01:24:32,666 --> 01:24:34,125 [purse crashes] 1595 01:24:34,625 --> 01:24:36,625 [thunder continues] 1596 01:24:43,750 --> 01:24:45,750 [control beeps] 1597 01:24:47,125 --> 01:24:48,165 [beeping] 1598 01:24:48,166 --> 01:24:49,250 [scoffs] 1599 01:24:50,000 --> 01:24:52,208 [door opens] 1600 01:24:52,791 --> 01:24:53,791 [Poppy grumbles] 1601 01:25:00,166 --> 01:25:03,041 I don't wanna go back to how things were before Tuscany. 1602 01:25:05,250 --> 01:25:06,665 It doesn't work for me. 1603 01:25:06,666 --> 01:25:08,624 It's too hot in here. 1604 01:25:08,625 --> 01:25:12,374 I can't have this conversation. 1605 01:25:12,375 --> 01:25:15,582 Like, I can't even breathe in here. 1606 01:25:15,583 --> 01:25:16,541 I need... 1607 01:25:17,458 --> 01:25:18,541 air. 1608 01:25:19,166 --> 01:25:20,458 Did you hear me? 1609 01:25:21,208 --> 01:25:22,208 I heard you. 1610 01:25:23,750 --> 01:25:24,833 [scoffs] 1611 01:25:29,750 --> 01:25:31,583 Why did you and Sarah break up? 1612 01:25:32,625 --> 01:25:33,625 [sighs] 1613 01:25:35,291 --> 01:25:37,083 Why did you and Sarah break up? 1614 01:25:37,666 --> 01:25:40,041 - A lot of reasons. - That's such bullshit. 1615 01:25:42,208 --> 01:25:44,999 The last time I saw you, you just got engaged, 1616 01:25:45,000 --> 01:25:48,416 and then you ghosted me for two years. 1617 01:25:49,625 --> 01:25:51,875 And then you broke off the engagement. 1618 01:25:53,666 --> 01:25:57,000 - Now you can't say three words about it. - What do you want me to tell you? 1619 01:25:59,166 --> 01:26:01,541 I want you to tell me it's not my fault. 1620 01:26:03,791 --> 01:26:06,916 Tell me I'm not the reason you're not married right now. 1621 01:26:09,000 --> 01:26:12,541 Tell me that... it's not because of me. 1622 01:26:18,666 --> 01:26:20,458 Of course it's because of you. 1623 01:26:24,041 --> 01:26:24,875 Right. 1624 01:26:29,541 --> 01:26:30,708 What are you doing? 1625 01:26:32,291 --> 01:26:33,125 Poppy. 1626 01:26:37,375 --> 01:26:39,791 - Poppy, what are you doing? - I need air! 1627 01:26:56,708 --> 01:26:57,541 [Alex] Poppy. 1628 01:27:00,416 --> 01:27:01,249 Poppy. 1629 01:27:01,250 --> 01:27:02,666 I messed up, okay? 1630 01:27:04,208 --> 01:27:07,625 Whatever we are, whatever this is, I asked too much of you. 1631 01:27:09,541 --> 01:27:11,624 Friends shouldn't ask that much of each other. 1632 01:27:11,625 --> 01:27:14,375 I don't wanna be your fucking friend, Poppy. 1633 01:27:15,958 --> 01:27:17,083 I want you. 1634 01:27:18,666 --> 01:27:22,250 But you, you don't know what you want. You never have. 1635 01:27:28,083 --> 01:27:29,207 I want you too. 1636 01:27:29,208 --> 01:27:31,791 - You don't mean that. - Don't tell me what I mean. 1637 01:27:35,083 --> 01:27:36,666 Why do you think I'm here? 1638 01:27:42,250 --> 01:27:43,375 Because I love you. 1639 01:27:47,583 --> 01:27:48,500 Since when? 1640 01:27:54,583 --> 01:27:55,958 Probably always. 1641 01:27:56,708 --> 01:27:58,708 [serene music plays] 1642 01:28:15,125 --> 01:28:17,125 [serene music turns energetic] 1643 01:29:02,208 --> 01:29:04,208 [serene music continues] 1644 01:29:34,583 --> 01:29:36,583 [serene music continues] 1645 01:29:43,541 --> 01:29:45,875 You skipped your run. 1646 01:29:51,291 --> 01:29:52,750 I didn't wanna leave. 1647 01:29:54,291 --> 01:29:55,666 I never wanna leave. 1648 01:29:58,000 --> 01:29:59,000 So... 1649 01:30:02,375 --> 01:30:04,708 what is on the itinerary today? 1650 01:30:05,416 --> 01:30:06,416 [Alex] Mm... 1651 01:30:07,166 --> 01:30:08,625 I'm thinking we wing it. 1652 01:30:09,291 --> 01:30:10,291 [Poppy] Hm... 1653 01:30:10,791 --> 01:30:14,291 ["When I Get My Hands on You" by The New Basement Tapes plays] 1654 01:30:18,833 --> 01:30:20,166 Can you clip my dress? 1655 01:30:22,666 --> 01:30:23,500 [Alex] Uh... 1656 01:30:27,208 --> 01:30:28,166 No. 1657 01:30:29,208 --> 01:30:31,583 ♪ When I set my eyes on you ♪ 1658 01:30:35,791 --> 01:30:38,625 ♪ Gonna keep you out of town at night ♪ 1659 01:30:39,416 --> 01:30:41,416 - [Alex breathes deeply] - [Poppy groans] 1660 01:30:43,333 --> 01:30:45,708 ♪ When I set my eyes on you ♪ 1661 01:30:50,041 --> 01:30:53,041 ♪ Not gonna be out of my sight ♪ 1662 01:30:58,250 --> 01:30:59,875 ♪ Now you know ♪ 1663 01:31:00,916 --> 01:31:02,790 ♪ Everywhere on Earth you go ♪ 1664 01:31:02,791 --> 01:31:06,333 ♪ You're gonna have me as your man ♪ 1665 01:31:17,250 --> 01:31:19,250 ["When I Get My Hands on You" continues] 1666 01:31:26,541 --> 01:31:27,624 [song ends] 1667 01:31:27,625 --> 01:31:30,458 [officiant] Do you, Nam and David, 1668 01:31:30,958 --> 01:31:33,875 take each other to be your wedded husbands? 1669 01:31:34,541 --> 01:31:36,666 - You bet I do. - I definitely do. Yes. 1670 01:31:37,166 --> 01:31:39,875 [officiant] And now, by the power vested in me, 1671 01:31:40,375 --> 01:31:43,666 I pronounce you duly married. 1672 01:31:44,166 --> 01:31:45,707 You may kiss your husband. 1673 01:31:45,708 --> 01:31:47,124 [cheers and applause] 1674 01:31:47,125 --> 01:31:49,500 ["Stumblin' In" by Cyril plays] 1675 01:31:53,041 --> 01:31:55,250 ♪ Our love is alive ♪ 1676 01:31:56,791 --> 01:31:58,958 ♪ And so we begin ♪ 1677 01:32:01,083 --> 01:32:03,249 ♪ Foolishly layin' our hearts ♪ 1678 01:32:03,250 --> 01:32:04,749 ♪ On the table ♪ 1679 01:32:04,750 --> 01:32:06,250 ♪ Stumblin' in ♪ 1680 01:32:08,166 --> 01:32:10,208 ♪ Our love is a flame ♪ 1681 01:32:12,458 --> 01:32:13,791 ♪ Burnin' within ♪ 1682 01:32:16,291 --> 01:32:17,332 ♪ Now and then ♪ 1683 01:32:17,333 --> 01:32:21,708 ♪ Firelight will catch us stumblin' in ♪ 1684 01:32:23,666 --> 01:32:25,791 ♪ Wherever you go... ♪ 1685 01:32:26,416 --> 01:32:27,832 That's a heck of a girl. 1686 01:32:27,833 --> 01:32:28,875 ♪ Whatever you do... ♪ 1687 01:32:29,875 --> 01:32:30,750 [Alex] Yeah. 1688 01:32:31,500 --> 01:32:37,291 ♪ You know these reckless thoughts Of mine are following you ♪ 1689 01:32:38,875 --> 01:32:39,874 ["Stumblin' In" ends] 1690 01:32:39,875 --> 01:32:42,250 ["X's" by Cigarettes After Sex playing softly] 1691 01:32:53,666 --> 01:32:54,500 So... 1692 01:32:56,875 --> 01:32:57,875 [Poppy] So... 1693 01:32:59,250 --> 01:33:01,208 [exhales] What's next? 1694 01:33:02,458 --> 01:33:03,625 After this? 1695 01:33:04,791 --> 01:33:06,083 [Poppy] Hm... 1696 01:33:07,041 --> 01:33:08,208 I think 1697 01:33:09,166 --> 01:33:11,375 some sweet... 1698 01:33:12,375 --> 01:33:16,040 air-conditioned lovemaking. 1699 01:33:16,041 --> 01:33:17,290 [Alex] Mm. 1700 01:33:17,291 --> 01:33:18,249 Yeah. 1701 01:33:18,250 --> 01:33:19,207 [Poppy] Mm-hm. 1702 01:33:19,208 --> 01:33:20,957 But after that? 1703 01:33:20,958 --> 01:33:22,458 - [Poppy giggles] - [Alex chuckles] 1704 01:33:23,250 --> 01:33:25,415 Could you see a life in Linfield? 1705 01:33:25,416 --> 01:33:27,415 - [Poppy laughs] - Or in New York? 1706 01:33:27,416 --> 01:33:29,583 - [Poppy] Uh... Um... - What? 1707 01:33:30,333 --> 01:33:32,707 Do we have to talk about this right now? 1708 01:33:32,708 --> 01:33:36,999 I mean, you are jumping on a flight in, what, like six hours, so... 1709 01:33:37,000 --> 01:33:41,999 Yeah, but... [clears throat] ...I'll call you when I get to New York. 1710 01:33:42,000 --> 01:33:43,041 I know. 1711 01:33:44,000 --> 01:33:46,916 But we're both here right now, so... 1712 01:33:47,916 --> 01:33:49,874 we could just get on the same page about timelines. 1713 01:33:49,875 --> 01:33:51,958 [Poppy] Shh... 1714 01:33:53,000 --> 01:33:56,166 Don't ruin this moment with an itinerary. 1715 01:34:00,916 --> 01:34:02,208 Hey, I'm kidding. 1716 01:34:03,583 --> 01:34:05,750 N-- I just-- Let's just... 1717 01:34:06,666 --> 01:34:08,041 enjoy tonight. 1718 01:34:10,250 --> 01:34:13,707 Talk about all the real-life stuff later. 1719 01:34:13,708 --> 01:34:16,500 This is real life. 1720 01:34:18,916 --> 01:34:21,207 Unless this is just another vacation for you. 1721 01:34:21,208 --> 01:34:23,208 No, no. Wait, okay. 1722 01:34:24,083 --> 01:34:25,416 Alex, just... 1723 01:34:27,541 --> 01:34:29,625 give me a minute, you know? 1724 01:34:31,666 --> 01:34:33,041 This just happened. 1725 01:34:33,958 --> 01:34:37,375 Well, I'm sorry if I need a little time to just... 1726 01:34:39,083 --> 01:34:41,166 just think things through. 1727 01:34:42,958 --> 01:34:46,083 How is it possible you still don't know what you want? 1728 01:34:47,416 --> 01:34:48,665 [Poppy scoffs] 1729 01:34:48,666 --> 01:34:50,250 You will always run away. 1730 01:34:52,333 --> 01:34:55,332 Yeah, well, it's better than being stuck in Linfield waiting. 1731 01:34:55,333 --> 01:34:56,291 For what? 1732 01:34:57,416 --> 01:34:59,541 No, I don't know. What? 1733 01:35:04,208 --> 01:35:05,958 I was waiting for you. 1734 01:35:11,125 --> 01:35:12,125 [Alex sighs] 1735 01:35:16,500 --> 01:35:17,916 This isn't gonna work. 1736 01:35:19,041 --> 01:35:22,208 Not now, not in another ten years. 1737 01:35:22,708 --> 01:35:24,540 Not as long as you're you and I'm me. 1738 01:35:24,541 --> 01:35:26,208 - It's... - Wait, Alex. 1739 01:35:28,916 --> 01:35:29,750 I love you. 1740 01:35:31,791 --> 01:35:33,250 [whispers] I love you too. 1741 01:35:37,833 --> 01:35:38,833 But, uh... 1742 01:35:42,916 --> 01:35:44,833 love has never been our problem. 1743 01:35:50,833 --> 01:35:52,833 [music crescendoes] 1744 01:36:12,166 --> 01:36:13,166 [music fades out] 1745 01:36:22,500 --> 01:36:23,666 [Sarah] Poppy Wright? 1746 01:36:26,875 --> 01:36:27,999 Oh my God. 1747 01:36:28,000 --> 01:36:29,791 - Sarah. Hi. - [Sarah] Hey. 1748 01:36:31,125 --> 01:36:32,458 Wow, when did this happen? 1749 01:36:33,041 --> 01:36:34,416 Uh, about a year ago. [chuckles] 1750 01:36:37,208 --> 01:36:40,290 Listen, I'd love to stay and catch up, but I'm late for my pre-flight. 1751 01:36:40,291 --> 01:36:42,083 - But it was great to see you. - [Poppy] Yeah. 1752 01:36:43,500 --> 01:36:44,916 Hey, wait, Sarah. 1753 01:36:51,125 --> 01:36:53,583 I was really careless with everything. 1754 01:36:56,125 --> 01:36:57,750 My friendship with Alex... 1755 01:36:58,875 --> 01:37:00,416 wasn't fair to you. 1756 01:37:02,541 --> 01:37:03,416 I'm sorry. 1757 01:37:07,500 --> 01:37:10,583 You know, I spent a long time blaming you for our problems. 1758 01:37:11,416 --> 01:37:14,625 I thought that if you just went away, they'd all get solved. [chuckles] 1759 01:37:15,125 --> 01:37:19,791 And then you did, and somehow that was even worse for my relationship. 1760 01:37:21,750 --> 01:37:25,375 But, honestly, you did me a favor. 1761 01:37:26,500 --> 01:37:28,583 I thought I knew what I wanted from life. 1762 01:37:29,875 --> 01:37:31,125 Turns out, I had no idea. 1763 01:37:34,750 --> 01:37:36,125 Bye, Poppy. 1764 01:37:59,708 --> 01:38:00,666 [sad music plays] 1765 01:38:03,833 --> 01:38:05,833 [sad music continues] 1766 01:38:21,291 --> 01:38:23,291 [sad music continues] 1767 01:38:48,583 --> 01:38:50,125 [quietly] This isn't working... 1768 01:38:51,916 --> 01:38:52,791 is it? 1769 01:38:55,166 --> 01:38:57,166 [pleasant guitar music plays] 1770 01:39:11,541 --> 01:39:13,083 [Swapna] "I need to stop." 1771 01:39:13,583 --> 01:39:16,082 "I need to stay in one place for a while." 1772 01:39:16,083 --> 01:39:19,083 "Most people need a vacation from their life." 1773 01:39:19,750 --> 01:39:21,250 "And that was never my problem." 1774 01:39:22,291 --> 01:39:24,124 "I need the life part." 1775 01:39:24,125 --> 01:39:26,208 [pleasant music continues] 1776 01:39:27,916 --> 01:39:28,916 [sighs deeply] 1777 01:39:30,958 --> 01:39:34,500 This is the best thing you've written all year. 1778 01:39:35,500 --> 01:39:38,666 I can't believe this is a resignation letter. 1779 01:39:39,500 --> 01:39:40,749 I'm sorry. 1780 01:39:40,750 --> 01:39:43,249 Oh, it's fine. [sighs] Don't worry. 1781 01:39:43,250 --> 01:39:45,124 I'm not gonna beg you to stay. 1782 01:39:45,125 --> 01:39:47,249 Too many people want this job. It wouldn't be fair. 1783 01:39:47,250 --> 01:39:50,333 And also, obviously, I don't want you here if you don't want to be here. 1784 01:39:50,916 --> 01:39:52,124 I know. 1785 01:39:52,125 --> 01:39:55,583 I'm not saying this as your boss. I'm saying this as your... 1786 01:39:56,875 --> 01:39:57,708 fan. 1787 01:39:59,750 --> 01:40:01,416 Please keep writing. 1788 01:40:02,375 --> 01:40:04,999 Even if it's not here. Especially if it's not here. 1789 01:40:05,000 --> 01:40:07,875 I think this could be something. 1790 01:40:08,375 --> 01:40:11,916 Like, where does the girl who's gone everywhere go now? 1791 01:40:20,250 --> 01:40:23,666 If you could be anywhere in the world right now, where would you go? 1792 01:40:24,541 --> 01:40:26,541 [pleasant music continues] 1793 01:40:28,041 --> 01:40:31,333 [inhales] Have you ever been to Linfield, Ohio? 1794 01:40:31,833 --> 01:40:32,791 [Swapna] God, no. 1795 01:40:33,291 --> 01:40:34,916 Why? Am I missing something? [laughs] 1796 01:40:37,583 --> 01:40:38,875 Not really. 1797 01:40:42,958 --> 01:40:44,416 But I think I am. 1798 01:40:45,541 --> 01:40:47,541 [pleasant music continues] 1799 01:40:52,125 --> 01:40:54,125 [pleasant music continues] 1800 01:41:23,416 --> 01:41:25,416 [pleasant music fades out] 1801 01:41:35,541 --> 01:41:37,541 - [rings doorbell] - [hopeful music plays] 1802 01:41:57,708 --> 01:41:58,708 [Poppy keeps knocking] 1803 01:42:24,541 --> 01:42:25,625 [Poppy] Alex? 1804 01:42:26,208 --> 01:42:27,499 Wait, Alex! 1805 01:42:27,500 --> 01:42:29,833 Alex! Wait, hey! 1806 01:42:30,333 --> 01:42:32,250 Alex! 1807 01:42:32,791 --> 01:42:33,625 [pants] 1808 01:42:35,875 --> 01:42:38,208 Oh, I hate running. 1809 01:42:42,000 --> 01:42:43,500 Alex! 1810 01:42:49,333 --> 01:42:50,750 Alex! 1811 01:42:55,291 --> 01:42:57,291 [panting] 1812 01:43:03,791 --> 01:43:06,083 [moaning, panting] 1813 01:43:08,541 --> 01:43:11,333 [panting] 1814 01:43:18,625 --> 01:43:20,833 [panting slows] 1815 01:43:22,041 --> 01:43:24,041 [hopeful music turns triumphant] 1816 01:43:26,708 --> 01:43:27,958 [Poppy pants harder] 1817 01:43:29,500 --> 01:43:31,250 Alex! 1818 01:43:36,583 --> 01:43:37,458 Alex! 1819 01:43:38,791 --> 01:43:41,041 Alex! No, Alex! 1820 01:43:41,541 --> 01:43:43,250 Alex! 1821 01:43:43,833 --> 01:43:44,665 Oh my God. 1822 01:43:44,666 --> 01:43:46,332 [Poppy's panting slows] 1823 01:43:46,333 --> 01:43:47,790 - Poppy? - I... Just a second. 1824 01:43:47,791 --> 01:43:49,415 [Poppy catches breath] 1825 01:43:49,416 --> 01:43:50,624 What are you doing here? 1826 01:43:50,625 --> 01:43:52,708 [Poppy breathes deeply] 1827 01:43:56,208 --> 01:43:58,208 [car honks repeatedly] 1828 01:43:58,916 --> 01:44:00,458 Can you tell me over here? 1829 01:44:04,833 --> 01:44:06,833 [pleasant music plays] 1830 01:44:08,500 --> 01:44:10,500 [breathes slowly] 1831 01:44:16,583 --> 01:44:18,041 I always felt like... 1832 01:44:20,583 --> 01:44:23,083 if I stayed in one place too long... 1833 01:44:25,041 --> 01:44:27,625 everyone would see that I'm too much. 1834 01:44:30,125 --> 01:44:31,250 Even you. 1835 01:44:32,083 --> 01:44:34,541 So one week a year with you... 1836 01:44:36,458 --> 01:44:37,833 it was safe. 1837 01:44:38,791 --> 01:44:40,875 It's all that I thought that I could have. 1838 01:44:43,750 --> 01:44:44,750 But I love you. 1839 01:44:47,541 --> 01:44:49,833 I'm always gonna love you. 1840 01:44:51,875 --> 01:44:55,583 So there's not one thing in my whole life 1841 01:44:56,166 --> 01:44:57,583 that I wouldn't give up... 1842 01:44:59,375 --> 01:45:01,291 to build something new with you. 1843 01:45:03,625 --> 01:45:04,666 Because... 1844 01:45:06,041 --> 01:45:08,875 when I'm sad or sick... 1845 01:45:10,791 --> 01:45:12,125 you're all I want. 1846 01:45:14,750 --> 01:45:18,250 And when I'm happy, you make me so much happier. 1847 01:45:19,625 --> 01:45:21,999 And I know I have a lot of things I gotta figure out, 1848 01:45:22,000 --> 01:45:24,041 but if there's one thing that I know, 1849 01:45:25,375 --> 01:45:27,416 it's that wherever you are in the world, 1850 01:45:28,083 --> 01:45:29,416 that's where I belong. 1851 01:45:32,208 --> 01:45:35,500 You're not a vacation to me, Alex. You're home. 1852 01:45:36,791 --> 01:45:39,040 And I think that I'm that for you too. 1853 01:45:39,041 --> 01:45:41,125 [pleasant music fades out] 1854 01:45:45,541 --> 01:45:46,458 You can... 1855 01:45:48,583 --> 01:45:49,915 You can talk now. 1856 01:45:49,916 --> 01:45:52,125 [hopeful music plays] 1857 01:45:55,458 --> 01:45:57,000 [whispers] Please talk now. 1858 01:45:57,625 --> 01:45:59,625 [triumphant music plays] 1859 01:46:30,458 --> 01:46:32,000 So what do we do now? 1860 01:46:34,583 --> 01:46:37,041 As long as I'm with you, I don't care. 1861 01:46:53,541 --> 01:46:55,540 [triumphant music fades out] 1862 01:46:55,541 --> 01:46:57,625 [serene music plays] 1863 01:47:05,166 --> 01:47:06,749 [Poppy] When people think of home, 1864 01:47:06,750 --> 01:47:09,207 they think of the place where they live, 1865 01:47:09,208 --> 01:47:10,999 or maybe the place they grew up. 1866 01:47:11,000 --> 01:47:13,665 Uh, Kenny G, no. Be nice to your brother. 1867 01:47:13,666 --> 01:47:14,625 [whimpers] 1868 01:47:15,958 --> 01:47:18,708 Those places never felt like home to me. 1869 01:47:20,291 --> 01:47:21,291 Wait. 1870 01:47:21,958 --> 01:47:24,374 Do you teach at Sarah Lawrence? 1871 01:47:24,375 --> 01:47:26,749 Come on. You got me this. You can't make fun of me. 1872 01:47:26,750 --> 01:47:28,332 I love the school spirit. 1873 01:47:28,333 --> 01:47:32,540 What's the mascot again? Is it the fighting... Sarah Lawrences? 1874 01:47:32,541 --> 01:47:34,124 - It is the Griffins. - [Poppy] Hm. 1875 01:47:34,125 --> 01:47:36,416 - Now can you get me the butter, please? - [Poppy giggles] 1876 01:47:38,583 --> 01:47:42,000 [Poppy] I spent most of my life looking for somewhere I belonged. 1877 01:47:43,916 --> 01:47:46,916 And believe me, I searched everywhere. 1878 01:47:49,291 --> 01:47:53,375 But it's a thin line between searching and running away. 1879 01:47:54,791 --> 01:47:56,249 [gasps] Hey, beau. 1880 01:47:56,250 --> 01:47:59,832 So after all my searching, this is what I've learned. 1881 01:47:59,833 --> 01:48:01,040 Hi, Kenny G. 1882 01:48:01,041 --> 01:48:04,457 [Poppy] Home is where you can be entirely yourself. 1883 01:48:04,458 --> 01:48:05,874 [serene music continues] 1884 01:48:05,875 --> 01:48:08,750 In fact, home doesn't have to be a place at all. 1885 01:48:10,333 --> 01:48:13,416 It doesn't matter where you go or what you do. 1886 01:48:15,791 --> 01:48:20,708 When you're with the person who loves you for you... 1887 01:48:22,666 --> 01:48:24,166 you're always home. 1888 01:48:25,375 --> 01:48:27,875 Even on vacation. 1889 01:48:28,375 --> 01:48:30,375 ["Higher Ground" by ODESZA feat. Naomi Wild plays] 1890 01:48:31,500 --> 01:48:33,957 ♪ I'm waiting here ♪ 1891 01:48:33,958 --> 01:48:36,500 ♪ I need you now ♪ 1892 01:48:39,166 --> 01:48:42,957 ♪ Gravity can't hold us down ♪ 1893 01:48:42,958 --> 01:48:45,708 ♪ So just take me there ♪ 1894 01:48:47,583 --> 01:48:50,790 ♪ So won't you love me better? ♪ 1895 01:48:50,791 --> 01:48:53,124 ♪ I'm waiting here ♪ 1896 01:48:53,125 --> 01:48:55,416 ♪ I need you now ♪ 1897 01:48:58,333 --> 01:49:02,374 ♪ Gravity can't hold us down ♪ 1898 01:49:02,375 --> 01:49:05,124 ♪ So just take me there ♪ 1899 01:49:05,125 --> 01:49:08,041 ♪ To higher ground ♪ 1900 01:49:08,875 --> 01:49:10,874 ♪ Save me ♪ 1901 01:49:10,875 --> 01:49:12,707 ♪ I'm holdin' onto you ♪ 1902 01:49:12,708 --> 01:49:15,415 ♪ My soul is fadin' ♪ 1903 01:49:15,416 --> 01:49:17,249 ♪ I'm fallin' into blue ♪ 1904 01:49:17,250 --> 01:49:19,708 ♪ Why don't you save me? ♪ 1905 01:49:20,208 --> 01:49:22,332 ♪ My blood is running cold ♪ 1906 01:49:22,333 --> 01:49:26,291 ♪ So lift me up And get me to higher ground ♪ 1907 01:49:34,208 --> 01:49:35,625 ♪ If I ♪ 1908 01:49:43,333 --> 01:49:45,708 ♪ If I, if I ♪ 1909 01:49:46,208 --> 01:49:49,166 ♪ Would you give me shelter? ♪ 1910 01:49:51,083 --> 01:49:53,375 ♪ I need you now ♪ 1911 01:49:55,208 --> 01:49:57,957 ♪ If you lead, I'll follow ♪ 1912 01:49:57,958 --> 01:49:59,416 ♪ Follow ♪ 1913 01:50:00,208 --> 01:50:02,625 ♪ I'm reaching out ♪ 1914 01:50:04,041 --> 01:50:06,957 ♪ So won't you love me better? ♪ 1915 01:50:06,958 --> 01:50:08,999 ♪ I'm waiting here ♪ 1916 01:50:09,000 --> 01:50:13,208 ♪ I need you now ♪ [echoes] 1917 01:50:14,041 --> 01:50:18,124 ♪ Gravity can't hold us down ♪ 1918 01:50:18,125 --> 01:50:20,624 ♪ So just take me there ♪ 1919 01:50:20,625 --> 01:50:22,040 ♪ To higher ground ♪ 1920 01:50:22,041 --> 01:50:23,832 ♪ Save me ♪ 1921 01:50:23,833 --> 01:50:25,665 ♪ I'm holdin' onto you ♪ 1922 01:50:25,666 --> 01:50:28,125 ♪ My soul is fadin' ♪ 1923 01:50:28,625 --> 01:50:30,457 ♪ I'm fallin' into blue ♪ 1924 01:50:30,458 --> 01:50:33,249 ♪ Why don't you save me? ♪ 1925 01:50:33,250 --> 01:50:35,499 ♪ My blood is running cold ♪ 1926 01:50:35,500 --> 01:50:39,458 ♪ So lift me up And get me to higher ground ♪ 1927 01:50:47,208 --> 01:50:48,583 ♪ If I ♪ 1928 01:50:56,333 --> 01:50:58,916 ♪ If I, if I ♪ 1929 01:51:05,666 --> 01:51:07,415 ["Higher Ground" fades out] 1930 01:51:07,416 --> 01:51:09,500 [pleasant music plays] 1931 01:53:37,833 --> 01:53:39,833 [pleasant music fades out] 1932 01:53:40,916 --> 01:53:42,916 [hopeful music plays] 1933 01:55:43,750 --> 01:55:45,750 [hopeful music fades out] 129442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.