Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:04,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
00:00:04,416 --> 00:00:08,416
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
People We Meet on Vacation - 2026
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Encoded ByME
3
00:00:19,916 --> 00:00:21,915
[water trickling]
4
00:00:21,916 --> 00:00:23,999
[seagulls squawking]
5
00:00:24,000 --> 00:00:26,083
[waves crashing]
6
00:00:44,916 --> 00:00:46,916
["Nanä" by Polo & Pan plays]
7
00:01:02,666 --> 00:01:03,833
[woman] On vacation,
8
00:01:05,041 --> 00:01:06,708
you can be anyone you want.
9
00:01:10,041 --> 00:01:12,541
You can do anything you want.
10
00:01:13,250 --> 00:01:15,665
You can spend an entire day at the beach.
11
00:01:15,666 --> 00:01:19,958
Nothing but the warm sun on your face
and clear skies above.
12
00:01:23,500 --> 00:01:24,500
[chuckles]
13
00:01:26,083 --> 00:01:29,457
Or being on vacation
14
00:01:29,458 --> 00:01:32,707
transports you
into another version of yourself.
15
00:01:32,708 --> 00:01:36,915
Because on vacation, you strike up
conversations with fellow travelers.
16
00:01:36,916 --> 00:01:38,207
...his parents' place.
17
00:01:38,208 --> 00:01:40,624
[laughter]
18
00:01:40,625 --> 00:01:42,708
["Nanä" continues]
19
00:01:43,541 --> 00:01:44,665
[snickers]
20
00:01:44,666 --> 00:01:47,040
You're more outgoing, more confident.
21
00:01:47,041 --> 00:01:48,041
[whispers] Sorry.
22
00:01:48,875 --> 00:01:52,124
No, you know what it is?
On vacation, you're free.
23
00:01:52,125 --> 00:01:53,833
Free to nourish your soul.
24
00:01:54,625 --> 00:01:56,166
Free to follow your heart.
25
00:01:56,708 --> 00:02:01,707
And maybe you'll get swept off your feet
by a handsome stranger.
26
00:02:01,708 --> 00:02:03,791
["Nanä" continues]
27
00:02:04,833 --> 00:02:05,708
Uh--
28
00:02:06,208 --> 00:02:10,624
Or maybe you just get
some much-needed alone time.
29
00:02:10,625 --> 00:02:14,749
Because being alone on vacation is great.
30
00:02:14,750 --> 00:02:16,832
There's no commitments.
31
00:02:16,833 --> 00:02:18,290
No expectations.
32
00:02:18,291 --> 00:02:20,000
Anything could happen.
33
00:02:21,291 --> 00:02:23,375
You're free, remember?
34
00:02:24,458 --> 00:02:26,082
Free to slip in that fancy shower.
35
00:02:26,083 --> 00:02:27,791
- [slips]
- [thuds]
36
00:02:28,291 --> 00:02:29,832
Free to lie dead for days
37
00:02:29,833 --> 00:02:32,540
because you put
the "do not disturb" sign up.
38
00:02:32,541 --> 00:02:34,582
Your corpse gradually decomposing
39
00:02:34,583 --> 00:02:36,999
until a cleaning lady
comments on the putrid--
40
00:02:37,000 --> 00:02:38,082
[woman 2] Poppy.
41
00:02:38,083 --> 00:02:39,165
["Nanä" stops]
42
00:02:39,166 --> 00:02:40,082
Swapna.
43
00:02:40,083 --> 00:02:41,833
Did I just read the words
44
00:02:42,416 --> 00:02:45,290
"gradually decomposing" on your screen?
45
00:02:45,291 --> 00:02:46,208
No.
46
00:02:47,958 --> 00:02:49,458
Well... yeah.
47
00:02:49,958 --> 00:02:52,749
But I was just, um...
I was just trying something new.
48
00:02:52,750 --> 00:02:55,458
And this isn't done, like, at all.
It's just, um...
49
00:02:56,125 --> 00:02:59,249
It's all a part of my... process.
50
00:02:59,250 --> 00:03:01,707
- Your process is quite disturbing.
- [Poppy] Fair.
51
00:03:01,708 --> 00:03:04,666
But, I mean, don't you ever
find travel a little...
52
00:03:06,250 --> 00:03:07,207
lonely?
53
00:03:07,208 --> 00:03:10,291
Poppy... [chuckles impatiently]
...need I remind you
54
00:03:10,833 --> 00:03:14,500
that you take vacations for a living.
55
00:03:15,083 --> 00:03:16,957
People would kill for this job.
56
00:03:16,958 --> 00:03:21,082
In fact, five years ago, in there,
you told me you would kill for this job.
57
00:03:21,083 --> 00:03:23,124
- I know.
- So then write like it!
58
00:03:23,125 --> 00:03:25,124
Make me burn with jealousy
59
00:03:25,125 --> 00:03:28,333
for your young, cool,
carefree, jet-setting life.
60
00:03:28,916 --> 00:03:32,832
And if I don't at least consider
leaving my husband and children
61
00:03:32,833 --> 00:03:37,291
after reading your article,
then you are not doing it right, okay?
62
00:03:37,875 --> 00:03:38,707
[Poppy] Mm-hm.
63
00:03:38,708 --> 00:03:39,916
Okay.
64
00:03:40,875 --> 00:03:41,874
[Swapna sighs]
65
00:03:41,875 --> 00:03:43,958
[pleasant ethereal music plays]
66
00:03:48,083 --> 00:03:49,916
[ethereal music becomes upbeat]
67
00:03:51,750 --> 00:03:55,124
{\an8}[Poppy] Yes,
I am back in America safe and sound.
68
00:03:55,125 --> 00:03:57,374
[woman] Poppy!
We had no idea you were back.
69
00:03:57,375 --> 00:03:59,165
I'm sorry I didn't call.
70
00:03:59,166 --> 00:04:00,250
I know.
71
00:04:00,791 --> 00:04:02,207
How are the plants?
72
00:04:02,208 --> 00:04:03,832
How are my plants? [sighs]
73
00:04:03,833 --> 00:04:05,457
Mom, it's a massacre.
74
00:04:05,458 --> 00:04:08,500
There should be tribunals
about what I've done to houseplants.
75
00:04:10,000 --> 00:04:13,124
Do you have any recipes that use
one shriveled lime, hot sauce,
76
00:04:13,125 --> 00:04:14,832
mustard, and no other ingredients?
77
00:04:14,833 --> 00:04:15,874
What? No.
78
00:04:15,875 --> 00:04:17,041
- Oh.
- [phone beeps]
79
00:04:17,916 --> 00:04:19,624
Tell me, how was the trip?
80
00:04:19,625 --> 00:04:20,708
[phone beeps]
81
00:04:21,500 --> 00:04:23,916
Uh, hey, I gotta go.
Yeah, I gotta go. I love you.
82
00:04:26,791 --> 00:04:27,791
[phone clicks]
83
00:04:29,125 --> 00:04:30,374
Hey, David, what's going on?
84
00:04:30,375 --> 00:04:33,915
What's going on?
Well, I'm getting married in Barcelona.
85
00:04:33,916 --> 00:04:35,874
Yeah, I heard that. Congratulations.
86
00:04:35,875 --> 00:04:37,290
Yeah, why haven't you RSVP'd?
87
00:04:37,291 --> 00:04:39,708
I sent you an invite, like, months ago.
88
00:04:40,625 --> 00:04:41,665
[whispers] Shit.
89
00:04:41,666 --> 00:04:43,957
Um, yeah, I'm so sorry.
90
00:04:43,958 --> 00:04:46,082
I, um-- Well, I was in Prague.
91
00:04:46,083 --> 00:04:47,707
And then Kyoto, and, um...
92
00:04:47,708 --> 00:04:49,665
I gotta get back in the whole...
93
00:04:49,666 --> 00:04:51,999
The mail situation because, you know--
94
00:04:52,000 --> 00:04:53,875
But it's fine because I found it.
95
00:04:54,500 --> 00:04:55,833
Wow.
96
00:04:56,541 --> 00:04:58,375
Ooh, pretty!
97
00:04:59,000 --> 00:05:01,083
Shit, it's this weekend?
98
00:05:01,666 --> 00:05:03,665
I'm sorry, David. I don't think I can go.
99
00:05:03,666 --> 00:05:06,332
You have more airline points than God.
Just book it.
100
00:05:06,333 --> 00:05:07,957
No, it's not about that.
101
00:05:07,958 --> 00:05:11,290
I'm supposed to be in Santorini
for this hotel opening.
102
00:05:11,291 --> 00:05:12,790
Boo!
103
00:05:12,791 --> 00:05:16,207
Also, I don't really think Sarah and Alex
would want me to be there.
104
00:05:16,208 --> 00:05:18,875
Wait, he didn't tell you? They broke up.
105
00:05:20,583 --> 00:05:22,332
- Uh...
- I knew things were weird.
106
00:05:22,333 --> 00:05:23,874
I didn't think they were that weird.
107
00:05:23,875 --> 00:05:24,790
Me neither.
108
00:05:24,791 --> 00:05:26,874
You were best friends.
You'll figure it out.
109
00:05:26,875 --> 00:05:28,332
We've got an open bar.
110
00:05:28,333 --> 00:05:29,915
- Who is that?
- It's Poppy.
111
00:05:29,916 --> 00:05:31,582
- Hi, Poppy!
- Nam says hi.
112
00:05:31,583 --> 00:05:32,790
Hi, Nam.
113
00:05:32,791 --> 00:05:34,874
[David] Poppy, please,
you're good at a wedding.
114
00:05:34,875 --> 00:05:37,124
You make my family fun somehow, okay?
115
00:05:37,125 --> 00:05:40,540
I need you here. Whatever happened
between you and Alex, get over it.
116
00:05:40,541 --> 00:05:42,999
Okay? And get your ass to Barcelona.
117
00:05:43,000 --> 00:05:45,375
- [inhales sharply] I don't... David, it's...
- [line disconnects]
118
00:05:46,541 --> 00:05:47,708
Hello? David?
119
00:05:49,208 --> 00:05:50,250
David?
120
00:05:51,083 --> 00:05:52,208
[phone clicks]
121
00:05:53,333 --> 00:05:54,374
[sighs]
122
00:05:54,375 --> 00:05:56,458
[serene music plays]
123
00:05:59,416 --> 00:06:00,250
[snickers]
124
00:06:09,833 --> 00:06:11,833
[music turns energetic]
125
00:06:22,500 --> 00:06:23,458
[Poppy] Alex?
126
00:06:24,083 --> 00:06:25,125
Hi!
127
00:06:25,875 --> 00:06:27,457
Hey, hey!
128
00:06:27,458 --> 00:06:28,375
Hi!
129
00:06:28,958 --> 00:06:31,749
I'm Poppy. And you're Alex, duh.
130
00:06:31,750 --> 00:06:33,832
Whoa, do you go to Boston College?
131
00:06:33,833 --> 00:06:36,040
I'm just messing with you.
I love the school spirit.
132
00:06:36,041 --> 00:06:39,332
Go... Eagles? Is it the Eagles?
I swear to God, I go here too.
133
00:06:39,333 --> 00:06:43,290
Thank you so much again for the ride.
You're much better than the bus.
134
00:06:43,291 --> 00:06:48,124
Also, I cannot believe there's
another person here from Linfield, Ohio,
135
00:06:48,125 --> 00:06:49,624
and we have never met before.
136
00:06:49,625 --> 00:06:53,415
I know you went to West Linfield
and I went to East Linfield,
137
00:06:53,416 --> 00:06:56,124
but still, crazy.
138
00:06:56,125 --> 00:06:58,582
I mean, two ships
passing in the night, right?
139
00:06:58,583 --> 00:07:00,832
Thank God Bonnie suggested we carpool.
140
00:07:00,833 --> 00:07:02,249
You're an hour late.
141
00:07:02,250 --> 00:07:03,832
Didn't you say 8:00-ish?
142
00:07:03,833 --> 00:07:05,666
Well, it's 9:00.
143
00:07:06,333 --> 00:07:07,499
And I wouldn't say "ish."
144
00:07:07,500 --> 00:07:08,957
Sorry, that's my bad.
145
00:07:08,958 --> 00:07:11,333
I had to get breakfast.
I get weird if I don't eat.
146
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
[Alex] Uh...
147
00:07:17,791 --> 00:07:18,707
What are you doing?
148
00:07:18,708 --> 00:07:21,165
You blocked my whole
field of vision, so you know--
149
00:07:21,166 --> 00:07:23,915
- Ooh! Gnarly! Are you okay?
- Yeah.
150
00:07:23,916 --> 00:07:25,624
That was a good one.
151
00:07:25,625 --> 00:07:28,957
It's funny because I thought
you were firing me from our road trip.
152
00:07:28,958 --> 00:07:31,040
No, I just really wanna get on the road.
153
00:07:31,041 --> 00:07:33,457
It's a long drive.
I'd like to get ahead of the traffic.
154
00:07:33,458 --> 00:07:36,165
Dude, I'm sure we'll be fine.
155
00:07:36,166 --> 00:07:38,250
- [cars honking]
- [train horn blasting]
156
00:07:41,708 --> 00:07:43,458
[Alex sighs impatiently]
157
00:07:45,375 --> 00:07:48,125
So tell me everything.
Like, just from the top.
158
00:07:48,875 --> 00:07:50,665
Were you born in Linfield?
159
00:07:50,666 --> 00:07:52,916
Natural? C-section?
160
00:07:53,666 --> 00:07:54,500
[Alex sighs]
161
00:07:57,291 --> 00:08:00,707
Okay, I know you're mad at me,
but when you taste this breakfast burrito,
162
00:08:00,708 --> 00:08:02,165
you'll agree it was worth it.
163
00:08:02,166 --> 00:08:04,582
- I got you one too.
- I'm good. I don't wanna make a mess.
164
00:08:04,583 --> 00:08:07,832
No, seriously, I can hold it here,
and then you can take a bite.
165
00:08:07,833 --> 00:08:09,290
I'm good. Really.
166
00:08:09,291 --> 00:08:12,374
All right. Your loss, honestly.
It's the best--
167
00:08:12,375 --> 00:08:16,625
I have an idea.
Maybe we just don't talk for a little bit.
168
00:08:21,500 --> 00:08:22,833
[Poppy crinkles foil]
169
00:08:25,041 --> 00:08:26,791
- [Alex sighs]
- [Poppy chews loudly]
170
00:08:27,291 --> 00:08:28,291
[Poppy] Mm!
171
00:08:31,125 --> 00:08:32,333
It needs hot sauce.
172
00:08:35,208 --> 00:08:36,082
Can you just not--
173
00:08:36,083 --> 00:08:38,666
This Tapatío really takes it over the top.
174
00:08:42,625 --> 00:08:43,625
Oh!
175
00:08:45,291 --> 00:08:46,499
That is spicy!
176
00:08:46,500 --> 00:08:47,832
[Poppy chuckles]
177
00:08:47,833 --> 00:08:49,375
Might've overdid it.
178
00:08:52,250 --> 00:08:53,916
This will take the edge off.
179
00:08:54,583 --> 00:08:57,666
- I'm sorry, can you be careful with that?
- Dude, I got it.
180
00:08:59,500 --> 00:09:01,125
[vehicle in front moves forward]
181
00:09:02,625 --> 00:09:04,625
[Poppy keeps chewing loudly]
182
00:09:05,916 --> 00:09:06,916
[Poppy] Mm...
183
00:09:10,458 --> 00:09:11,832
[brakes squeal]
184
00:09:11,833 --> 00:09:12,916
[Alex] Oh!
185
00:09:16,958 --> 00:09:18,041
Shit.
186
00:09:31,583 --> 00:09:33,250
[Alex sighs]
187
00:09:34,750 --> 00:09:37,707
If you could be anywhere in the world now,
where would you go?
188
00:09:37,708 --> 00:09:39,625
- Right now?
- Mm-hm.
189
00:09:40,666 --> 00:09:43,790
Linfield, Ohio.
We're gonna be four hours late.
190
00:09:43,791 --> 00:09:44,915
You know what they say.
191
00:09:44,916 --> 00:09:48,082
Four hours late to Linfield
is four hours well spent.
192
00:09:48,083 --> 00:09:49,874
What? Who says that?
193
00:09:49,875 --> 00:09:51,707
- What's wrong with Linfield?
- Um...
194
00:09:51,708 --> 00:09:52,915
Everything.
195
00:09:52,916 --> 00:09:56,290
- Linfield was a great place to grow up.
- Ooh, hard disagree.
196
00:09:56,291 --> 00:09:58,291
My turn. I'd be in Paris.
197
00:09:59,250 --> 00:10:02,083
Having, oh, like, a little cortado.
198
00:10:02,666 --> 00:10:04,957
And a cigarette at a café.
199
00:10:04,958 --> 00:10:06,416
- You smoke?
- No.
200
00:10:07,041 --> 00:10:08,625
Paris me would smoke.
201
00:10:09,458 --> 00:10:12,041
Okay, your turn. And don't say Linfield.
202
00:10:12,625 --> 00:10:14,374
Back in Boston, I guess.
203
00:10:14,375 --> 00:10:17,125
That is so boring. Japan's my number two.
204
00:10:17,875 --> 00:10:18,750
Okay.
205
00:10:20,166 --> 00:10:21,000
Canada.
206
00:10:21,958 --> 00:10:24,790
So just to recap,
your top three destinations are
207
00:10:24,791 --> 00:10:26,707
where we are going, where we just left,
208
00:10:26,708 --> 00:10:29,416
and the more polite version of the US?
209
00:10:30,500 --> 00:10:31,500
Hm.
210
00:10:32,541 --> 00:10:35,124
- You wanna, like, play some music?
- Yeah! Oh.
211
00:10:35,125 --> 00:10:36,541
Wait, I'd be honored.
212
00:10:37,750 --> 00:10:41,416
- Jesus. Oh, sorry. I got it.
- Just be careful with that. Great.
213
00:10:42,708 --> 00:10:44,582
["Forever Your Girl" by Paula Abdul plays]
214
00:10:44,583 --> 00:10:46,332
[mouths] ♪ Hey, baby ♪
215
00:10:46,333 --> 00:10:48,208
[sings] ♪ You got to remember ♪
216
00:10:49,666 --> 00:10:51,874
♪ I'm forever your girl ♪
217
00:10:51,875 --> 00:10:53,916
[mumbles] ♪ Baby, forever ♪
218
00:10:54,416 --> 00:10:55,875
♪ And ever and ever ♪
219
00:10:56,375 --> 00:10:58,708
[speaks] ♪ You know I am... ♪
220
00:11:07,333 --> 00:11:10,874
You hate this song.
How is it possible you hate this song?
221
00:11:10,875 --> 00:11:12,457
It's just the saxophone.
222
00:11:12,458 --> 00:11:14,415
What do you have against saxophone?
223
00:11:14,416 --> 00:11:18,707
Name a single song that has been improved
by the appearance of a saxophone. One.
224
00:11:18,708 --> 00:11:20,624
I can name literally hundreds.
225
00:11:20,625 --> 00:11:22,707
- Right.
- And that's just the Kenny G catalog.
226
00:11:22,708 --> 00:11:25,125
- You've gotta be kidding.
- What else do you hate?
227
00:11:26,416 --> 00:11:27,957
- Come on.
- Flip-flops.
228
00:11:27,958 --> 00:11:29,374
- Flip-flops?!
- Yeah.
229
00:11:29,375 --> 00:11:30,999
- Okay.
- Christmas music.
230
00:11:31,000 --> 00:11:33,207
- What?
- Reality TV.
231
00:11:33,208 --> 00:11:34,958
- [scoffs]
- Holding hands.
232
00:11:35,500 --> 00:11:37,582
I literally love all of those.
233
00:11:37,583 --> 00:11:39,707
Yeah. I bet you love everything.
234
00:11:39,708 --> 00:11:40,708
Yeah.
235
00:11:41,416 --> 00:11:43,499
No, it's not true. I hate running.
236
00:11:43,500 --> 00:11:45,165
[laughs]
237
00:11:45,166 --> 00:11:46,375
What?
238
00:11:47,666 --> 00:11:48,625
I love running.
239
00:11:50,250 --> 00:11:54,375
Well, let's face it, Alex.
You and I are not meant to be together.
240
00:11:54,958 --> 00:11:55,958
Um...
241
00:11:56,625 --> 00:11:59,125
I have a girlfriend, so...
242
00:11:59,750 --> 00:12:00,875
That's so cool.
243
00:12:01,625 --> 00:12:03,082
♪ He promised the world... ♪
244
00:12:03,083 --> 00:12:05,083
Doesn't mean we can't enjoy a little...
245
00:12:06,416 --> 00:12:08,541
- casual sax.
- [turns up volume]
246
00:12:15,708 --> 00:12:17,291
["Forever Your Girl" fades out]
247
00:12:20,958 --> 00:12:22,957
I'm gonna get a coffee.
Do you want anything?
248
00:12:22,958 --> 00:12:24,000
- I'm good.
- Okay.
249
00:13:02,541 --> 00:13:03,500
What are you doing?
250
00:13:04,083 --> 00:13:05,000
Isn't it great?
251
00:13:07,208 --> 00:13:08,083
It's a well.
252
00:13:08,583 --> 00:13:10,540
It's a friggin' wishing well
253
00:13:10,541 --> 00:13:13,125
next to a gas station
in the middle of nowhere.
254
00:13:14,125 --> 00:13:15,875
You gonna make a wish?
255
00:13:16,375 --> 00:13:17,750
I don't have any money.
256
00:13:18,750 --> 00:13:19,750
[Alex scoffs]
257
00:13:20,416 --> 00:13:21,874
[Alex sucks his teeth]
258
00:13:21,875 --> 00:13:23,624
[soft ethereal music plays]
259
00:13:23,625 --> 00:13:24,583
Thanks.
260
00:13:30,500 --> 00:13:31,665
[coin dings]
261
00:13:31,666 --> 00:13:32,750
[Poppy chuckles]
262
00:13:33,458 --> 00:13:34,458
Okay, your turn.
263
00:13:35,000 --> 00:13:37,457
- That was my only coin.
- What? Why didn't you tell me?
264
00:13:37,458 --> 00:13:40,041
- I took your wish.
- It's fine. Come on.
265
00:13:40,541 --> 00:13:43,375
- You wanna know what I wished for?
- Doesn't work like that.
266
00:13:43,916 --> 00:13:44,833
Come on.
267
00:13:47,791 --> 00:13:50,000
- [Poppy] But I really wanna tell you.
- [Alex] Nope.
268
00:14:00,208 --> 00:14:01,083
What?
269
00:14:05,166 --> 00:14:07,250
- Did you lock the car?
- Yeah.
270
00:14:07,750 --> 00:14:11,124
I didn't want anyone to steal it.
I thought you had the keys!
271
00:14:11,125 --> 00:14:12,958
- Oh my God!
- I...
272
00:14:14,625 --> 00:14:18,375
- Oh... no.
- [sighs]
273
00:14:22,833 --> 00:14:24,666
[Alex blows raspberry]
274
00:14:26,791 --> 00:14:31,541
Maybe Triple-A isn't here yet because
they locked their keys in their truck.
275
00:14:32,708 --> 00:14:34,125
And who would they call?
276
00:14:35,000 --> 00:14:36,125
Quadruple-A?
277
00:14:45,041 --> 00:14:45,916
[Alex sighs]
278
00:14:56,166 --> 00:14:57,165
Hi.
279
00:14:57,166 --> 00:14:59,540
Two of your finest rooms, please.
280
00:14:59,541 --> 00:15:00,665
Cheapest.
281
00:15:00,666 --> 00:15:03,457
Oh, you're in luck.
We got two rooms available.
282
00:15:03,458 --> 00:15:05,666
Room 106 and, uh...
283
00:15:06,833 --> 00:15:07,790
Hold up.
284
00:15:07,791 --> 00:15:10,874
Hey, Phil, what's the status
of the big stain in 108?
285
00:15:10,875 --> 00:15:12,915
- We'll just take 106.
- We'll just take 106.
286
00:15:12,916 --> 00:15:13,915
Yeah.
287
00:15:13,916 --> 00:15:17,832
No, Dad, you don't need to drive
five hours to Pennsylvania to pick me up.
288
00:15:17,833 --> 00:15:19,957
Yeah, I can't wait to see you.
289
00:15:19,958 --> 00:15:22,583
[Poppy] Yes. Alex is a male Alex.
290
00:15:23,166 --> 00:15:25,332
I'm 95% sure he's not a murderer.
291
00:15:25,333 --> 00:15:26,415
Actually...
292
00:15:26,416 --> 00:15:28,915
Hey, Alex's girlfriend, is he a murderer?
293
00:15:28,916 --> 00:15:31,832
- She's just kidding. Ignore her.
- He dodged the question.
294
00:15:31,833 --> 00:15:34,707
I'll sleep on the floor. I promise.
295
00:15:34,708 --> 00:15:36,374
He's a Virgo, so probably not.
296
00:15:36,375 --> 00:15:39,165
- [Alex] I'll see you tomorrow. Bye.
- Okay. Love you. Bye.
297
00:15:39,166 --> 00:15:41,499
Wait, so your girlfriend's from Linfield?
298
00:15:41,500 --> 00:15:42,416
Yeah.
299
00:15:42,916 --> 00:15:44,374
High school sweethearts?
300
00:15:44,375 --> 00:15:45,665
[Alex] Mm-hm.
301
00:15:45,666 --> 00:15:47,041
Good for you.
302
00:15:47,666 --> 00:15:51,707
Yeah, you know, we like the same things.
Our families are close. It's nice.
303
00:15:51,708 --> 00:15:54,291
Hey, if Mom likes her, she's a keeper.
304
00:15:56,416 --> 00:15:58,416
My mom never met Sarah.
305
00:16:00,333 --> 00:16:01,958
She died when I was little.
306
00:16:06,291 --> 00:16:07,875
[sighs, whispers] Shit.
307
00:16:14,375 --> 00:16:16,999
Can't even imagine.
That must've been really hard.
308
00:16:17,000 --> 00:16:19,166
My brother and I were pretty young.
309
00:16:20,291 --> 00:16:21,750
It was worse for my dad.
310
00:16:23,125 --> 00:16:25,750
Took him a long time
before he was, you know...
311
00:16:27,083 --> 00:16:28,000
normal.
312
00:16:29,541 --> 00:16:30,958
My grandma helped a lot.
313
00:16:34,291 --> 00:16:37,082
- Sure you don't wanna sleep head to toe?
- No, I'm fine.
314
00:16:37,083 --> 00:16:38,041
Okay.
315
00:16:48,500 --> 00:16:49,500
[Alex sighs]
316
00:16:51,750 --> 00:16:53,875
So what is it with you and Linfield?
317
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
[Poppy chuckles]
318
00:16:57,875 --> 00:16:59,333
Um... [sighs]
319
00:17:03,458 --> 00:17:05,166
We moved there when I was 11.
320
00:17:09,375 --> 00:17:11,250
And I was just so lonely.
321
00:17:12,791 --> 00:17:15,291
I was always on the outside of everything.
322
00:17:16,041 --> 00:17:18,916
And finally, I got invited to this party.
323
00:17:20,208 --> 00:17:21,750
Right before high school.
324
00:17:25,125 --> 00:17:26,958
Played Seven Minutes in Heaven.
325
00:17:29,666 --> 00:17:31,875
Brian Kelvey kissed me.
326
00:17:33,041 --> 00:17:34,457
Horrible experience.
327
00:17:34,458 --> 00:17:35,541
[snickers]
328
00:17:36,291 --> 00:17:37,666
The next day at school,
329
00:17:39,208 --> 00:17:40,875
everyone was laughing at me.
330
00:17:43,791 --> 00:17:44,916
It turns out...
331
00:17:47,416 --> 00:17:49,375
he told everyone that I blew him.
332
00:17:51,208 --> 00:17:53,124
[sad music plays]
333
00:17:53,125 --> 00:17:56,625
Over the next three years,
I was Porny Poppy.
334
00:17:58,083 --> 00:17:59,541
That's awful.
335
00:18:00,208 --> 00:18:01,457
Screw those guys.
336
00:18:01,458 --> 00:18:04,125
That's the problem with small towns.
337
00:18:06,500 --> 00:18:08,666
Once people decide who you are, that's it.
338
00:18:10,041 --> 00:18:11,165
Hm.
339
00:18:11,166 --> 00:18:12,916
That's why I wanna travel.
340
00:18:16,708 --> 00:18:20,291
You can actually be who you wanna be
instead of who they say you are.
341
00:18:21,375 --> 00:18:23,166
You know, for what it's worth,
342
00:18:24,000 --> 00:18:26,541
if I'd have known you,
I wouldn't have called you that.
343
00:18:28,458 --> 00:18:30,375
You know, I think I believe you.
344
00:18:34,541 --> 00:18:35,583
And thanks.
345
00:18:36,500 --> 00:18:37,541
For what?
346
00:18:39,000 --> 00:18:41,540
For being the first person
who I've told that story to
347
00:18:41,541 --> 00:18:43,541
who didn't ask whether I did it.
348
00:18:48,541 --> 00:18:49,750
Good night, Poppy.
349
00:18:51,458 --> 00:18:52,541
Good night, Alex.
350
00:18:56,416 --> 00:18:58,583
["That's How I Got to Memphis"
by Tom T. Hall plays]
351
00:19:01,791 --> 00:19:04,457
I can't believe you went
on a freaking run this morning.
352
00:19:04,458 --> 00:19:05,915
I thought you ditched me.
353
00:19:05,916 --> 00:19:09,249
I was this close to hitchhiking
with some methy trucker.
354
00:19:09,250 --> 00:19:11,749
[Alex] Oh, a methy one.
That's smart. Fast drivers.
355
00:19:11,750 --> 00:19:13,499
[Poppy laughs]
356
00:19:13,500 --> 00:19:16,665
Nevertheless, I am happy
that I didn't scare you off.
357
00:19:16,666 --> 00:19:19,707
You're terrifying for many reasons,
but you're four feet tall.
358
00:19:19,708 --> 00:19:21,290
- You don't scare me.
- Hey!
359
00:19:21,291 --> 00:19:23,207
I'm small, but fierce.
360
00:19:23,208 --> 00:19:24,707
- You're a tiny fighter.
- [gasps]
361
00:19:24,708 --> 00:19:25,916
Wait.
362
00:19:26,625 --> 00:19:27,582
I like that.
363
00:19:27,583 --> 00:19:29,291
[both laugh]
364
00:19:29,875 --> 00:19:32,750
Okay, so considering the last 24 hours,
365
00:19:33,291 --> 00:19:36,540
where does Alex Nilsen stand on travel?
366
00:19:36,541 --> 00:19:39,166
Love or hate?
367
00:19:40,291 --> 00:19:42,250
I mean,
I've never really traveled anywhere.
368
00:19:44,583 --> 00:19:46,250
But, this morning,
369
00:19:48,041 --> 00:19:52,540
I saw this beautiful sunrise
over this place I've never been before.
370
00:19:52,541 --> 00:19:54,832
[contemplative music plays]
371
00:19:54,833 --> 00:19:58,125
And I wouldn't have if everything
had gone according to plan, so...
372
00:20:00,708 --> 00:20:01,583
love.
373
00:20:02,541 --> 00:20:03,832
I'm thinking love.
374
00:20:03,833 --> 00:20:04,750
Okay.
375
00:20:06,208 --> 00:20:08,957
So should we detour
this road trip to Canada right now?
376
00:20:08,958 --> 00:20:10,790
I know it's at the top of your list.
377
00:20:10,791 --> 00:20:12,540
Let's try being friends first.
378
00:20:12,541 --> 00:20:13,583
Fair.
379
00:20:17,708 --> 00:20:19,333
Friends do not shake hands.
380
00:20:23,250 --> 00:20:24,166
Nice.
381
00:20:25,125 --> 00:20:26,125
[Poppy giggles]
382
00:20:29,416 --> 00:20:31,082
[instructor] Is that the best you can do?
383
00:20:31,083 --> 00:20:33,875
{\an8}- ["Ani Kuni" by Polo & Pan plays]
- Get those booties in the air!
384
00:20:34,500 --> 00:20:36,000
{\an8}Keep it up! Keep it up!
385
00:20:36,583 --> 00:20:38,125
I can't go to the wedding.
386
00:20:39,083 --> 00:20:40,041
Right?
387
00:20:41,333 --> 00:20:42,208
Right.
388
00:20:42,875 --> 00:20:43,832
That'd be crazy.
389
00:20:43,833 --> 00:20:45,040
Insane.
390
00:20:45,041 --> 00:20:49,207
And also, I have Santorini,
so I don't even need to make up an excuse.
391
00:20:49,208 --> 00:20:51,207
- 'Cause I already have an excuse.
- Yup.
392
00:20:51,208 --> 00:20:52,290
And back down.
393
00:20:52,291 --> 00:20:53,458
Oh, thank God.
394
00:20:54,125 --> 00:20:57,332
But maybe the universe
is giving me a sign.
395
00:20:57,333 --> 00:20:58,707
No, it's not.
396
00:20:58,708 --> 00:21:01,415
- This is you in a rut trying to go back--
- What?
397
00:21:01,416 --> 00:21:03,874
This is you in a rut
trying to go back in time
398
00:21:03,875 --> 00:21:06,624
to fix a friendship
that blew up in your face!
399
00:21:06,625 --> 00:21:07,540
[Poppy] That's harsh.
400
00:21:07,541 --> 00:21:08,915
["Ani Kuni" continues]
401
00:21:08,916 --> 00:21:11,457
- You're getting me in trouble.
- What are we, ten?
402
00:21:11,458 --> 00:21:12,665
No one can hear us.
403
00:21:12,666 --> 00:21:14,791
Everyone can hear you.
404
00:21:15,291 --> 00:21:18,000
- Back up. Take it to the max.
- [mouths] Oh...
405
00:21:19,666 --> 00:21:20,790
[instructor] Now!
406
00:21:20,791 --> 00:21:22,750
Don't feel like talking now, do we?
407
00:21:23,333 --> 00:21:24,791
[woman 1] Seriously? Like...
408
00:21:25,416 --> 00:21:27,582
- [panting] Screw this.
- I know, right?
409
00:21:27,583 --> 00:21:31,041
Like, it's torture and it's expensive,
but I'll be back Monday.
410
00:21:32,916 --> 00:21:34,082
What are you doing?
411
00:21:34,083 --> 00:21:35,790
- I'm gonna call Alex.
- Now?
412
00:21:35,791 --> 00:21:38,832
Mm-hm. Post-workout adrenaline.
If I wait, I'm gonna chicken out.
413
00:21:38,833 --> 00:21:41,457
Okay, so I'm just gonna tell him
that I'm not going.
414
00:21:41,458 --> 00:21:44,125
- So he doesn't think it's because of him.
- Yeah, totally.
415
00:21:45,083 --> 00:21:46,666
- [line rings]
- It's ringing.
416
00:21:47,708 --> 00:21:49,624
Wait, how'd you do the foot thingy?
417
00:21:49,625 --> 00:21:51,457
- Wiggle and pull.
- I'm wiggling and pulling.
418
00:21:51,458 --> 00:21:52,707
- Can you help me?
- Just wiggle...
419
00:21:52,708 --> 00:21:53,791
[ringtone plays]
420
00:21:54,875 --> 00:21:55,708
Hello?
421
00:21:56,250 --> 00:21:58,624
- Help me. I'm wiggling.
- [woman 2] Wiggle harder!
422
00:21:58,625 --> 00:21:59,790
[Poppy] I'm pulling, dude.
423
00:21:59,791 --> 00:22:00,916
[Alex] Hello?
424
00:22:02,458 --> 00:22:03,915
- Poppy?
- [woman 2 whispers] What?
425
00:22:03,916 --> 00:22:05,083
Sorry, who's this?
426
00:22:05,791 --> 00:22:06,915
You called me.
427
00:22:06,916 --> 00:22:08,250
[whispers] Speaker.
428
00:22:09,458 --> 00:22:11,041
Yes, I did. I did.
429
00:22:11,666 --> 00:22:13,749
Is this about my brother's wedding?
430
00:22:13,750 --> 00:22:16,374
[clears throat] Yeah.
Uh, yeah. So here's the thing.
431
00:22:16,375 --> 00:22:19,875
The issue is I have a work thing
this weekend, so...
432
00:22:20,541 --> 00:22:21,499
Okay.
433
00:22:21,500 --> 00:22:24,582
Yeah, okay, well,
that's probably for the best.
434
00:22:24,583 --> 00:22:25,999
[mouths] For the best?
435
00:22:26,000 --> 00:22:30,708
I just mean David's super stressed
about the seating arrangements, so it's...
436
00:22:32,250 --> 00:22:34,290
So where is R&R sending you this time?
437
00:22:34,291 --> 00:22:35,208
[whispers] Santorini.
438
00:22:35,875 --> 00:22:36,875
[slowly] Santorini.
439
00:22:37,708 --> 00:22:39,207
- Poppy...
- Barcelona.
440
00:22:39,208 --> 00:22:40,290
[woman 2 gasps]
441
00:22:40,291 --> 00:22:41,707
- What?
- God, give me that!
442
00:22:41,708 --> 00:22:44,749
Yeah, it's so funny.
It's such a... It's a crazy coincidence.
443
00:22:44,750 --> 00:22:48,124
R&R is doing this whole feature
on Barcelona.
444
00:22:48,125 --> 00:22:51,166
- Oh, really?
- And I can attend the wedding.
445
00:22:51,791 --> 00:22:53,708
- [mutes phone]
- Okay. Wow. Cool.
446
00:22:54,750 --> 00:22:56,290
- What are you doing?
- What? I don't know!
447
00:22:56,291 --> 00:22:58,624
- What are you doing?
- It just came out! I don't know!
448
00:22:58,625 --> 00:23:01,375
Tell him you're actually
going to Santorini--
449
00:23:03,416 --> 00:23:04,665
Are you still there?
450
00:23:04,666 --> 00:23:06,500
- Yeah, but--
- Shut up. Sh-- sh-- sh.
451
00:23:10,916 --> 00:23:13,416
- [unmutes phone]
- Looking forward to catching up, buddy.
452
00:23:14,000 --> 00:23:14,833
[whispers] Buddy?
453
00:23:16,000 --> 00:23:17,791
Okay, well, I'll...
454
00:23:18,666 --> 00:23:19,750
I'll see you soon.
455
00:23:21,041 --> 00:23:22,040
Bye.
456
00:23:22,041 --> 00:23:23,040
[hangs up]
457
00:23:23,041 --> 00:23:26,457
Wow. Deep down in my heart,
I knew that was gonna happen.
458
00:23:26,458 --> 00:23:28,750
[peppy music plays]
459
00:23:32,041 --> 00:23:34,582
Where is this wedding anyway?
Please say somewhere nice.
460
00:23:34,583 --> 00:23:35,583
Barcelona.
461
00:23:36,625 --> 00:23:41,249
Fine, then I will expect an article
about destination weddings in Barcelona
462
00:23:41,250 --> 00:23:43,499
in my inbox when you get back.
463
00:23:43,500 --> 00:23:44,457
Thank you.
464
00:23:44,458 --> 00:23:45,541
[Swapna] Mm.
465
00:23:46,666 --> 00:23:48,624
- I know lately I've been--
- Bad at your job?
466
00:23:48,625 --> 00:23:49,915
- Yeah.
- Yeah.
467
00:23:49,916 --> 00:23:53,082
But I think that this might...
help with that.
468
00:23:53,083 --> 00:23:54,207
Well, good.
469
00:23:54,208 --> 00:23:56,916
Because I miss my favorite writer.
470
00:23:57,791 --> 00:23:59,707
Now go away.
471
00:23:59,708 --> 00:24:00,875
[softly] Okay.
472
00:24:05,625 --> 00:24:07,625
["Hang with Me" by Robyn plays]
473
00:24:14,291 --> 00:24:17,291
♪ Will you tell me once again ♪
474
00:24:18,458 --> 00:24:21,625
♪ How we're gonna be just friends? ♪
475
00:24:22,333 --> 00:24:25,374
[Poppy sings]
♪ If you're for real and not pretend ♪
476
00:24:25,375 --> 00:24:30,540
♪ I guess you can hang with me ♪
477
00:24:30,541 --> 00:24:34,416
♪ When my patience's wearing thin ♪
478
00:24:35,166 --> 00:24:38,500
♪ And I'm ready to give in ♪
479
00:24:39,333 --> 00:24:42,249
♪ Will you pick me up again? ♪
480
00:24:42,250 --> 00:24:46,582
♪ Then I guess you can hang with me... ♪
481
00:24:46,583 --> 00:24:47,500
Ah!
482
00:24:48,000 --> 00:24:49,457
[sings] ♪ And if you do me right ♪
483
00:24:49,458 --> 00:24:51,915
♪ Then I'mma do right by you ♪
484
00:24:51,916 --> 00:24:53,999
♪ And if you keep it tight ♪
485
00:24:54,000 --> 00:24:55,707
♪ Then I'm gonna confide in you ♪
486
00:24:55,708 --> 00:25:02,250
- [song ends]
- [scatting] ♪ If you hang with... ♪
487
00:25:04,583 --> 00:25:05,583
Hi.
488
00:25:06,166 --> 00:25:07,708
- Hi.
- [Poppy] Alex.
489
00:25:08,541 --> 00:25:11,207
I was not expecting to see you... yet.
490
00:25:11,208 --> 00:25:13,000
Uh, yeah, I just landed.
491
00:25:14,000 --> 00:25:15,499
You were singing pretty loud.
492
00:25:15,500 --> 00:25:18,416
Yeah, my bag came out first, and that...
493
00:25:19,041 --> 00:25:20,625
- never happens.
- [Alex] Huh.
494
00:25:22,500 --> 00:25:23,333
Cool.
495
00:25:26,125 --> 00:25:27,125
Uh...
496
00:25:28,250 --> 00:25:29,333
Long time no see.
497
00:25:29,833 --> 00:25:31,916
It's been a couple of years.
498
00:25:34,416 --> 00:25:35,250
Well...
499
00:25:37,333 --> 00:25:40,082
Oh, you're offering me a handshake.
500
00:25:40,083 --> 00:25:41,916
I just didn't know what was...
501
00:25:43,083 --> 00:25:44,000
uh...
502
00:25:44,708 --> 00:25:45,833
you know, appropriate.
503
00:25:47,583 --> 00:25:51,125
[sighs] This is really weird.
It's very hard for me not to hug you.
504
00:25:52,500 --> 00:25:55,708
Because I come
from a very hug-forward family.
505
00:25:57,208 --> 00:25:58,749
I know.
506
00:25:58,750 --> 00:25:59,666
[doorbell rings]
507
00:26:06,458 --> 00:26:08,957
Hey. You must be Mr. Wright. I'm--
508
00:26:08,958 --> 00:26:10,708
Alex! Come here.
509
00:26:11,208 --> 00:26:12,583
Ah, come here.
510
00:26:17,791 --> 00:26:19,124
- [mom] Honey?
- [Poppy] Hm?
511
00:26:19,125 --> 00:26:21,165
- [knocking]
- Alex is here. Can I come in?
512
00:26:21,166 --> 00:26:23,291
If I said no, would that stop you?
513
00:26:25,125 --> 00:26:26,332
What?
514
00:26:26,333 --> 00:26:28,582
- Ta-da!
- Ah!
515
00:26:28,583 --> 00:26:30,540
What the hell is that? Are those condoms?
516
00:26:30,541 --> 00:26:32,624
I can demo on a banana if you need.
517
00:26:32,625 --> 00:26:34,999
No, Mom. Don't need.
518
00:26:35,000 --> 00:26:37,832
Sweetie, I just want you kids
to be safe, that's all.
519
00:26:37,833 --> 00:26:40,875
How many times do I have to tell you?
We are not...
520
00:26:42,250 --> 00:26:44,416
Alex and I are just friends. That's it.
521
00:26:46,583 --> 00:26:51,832
No. No, don't shake the condom box
to make a point, please.
522
00:26:51,833 --> 00:26:53,291
Please stop.
523
00:26:54,000 --> 00:26:55,540
Mom, you're gonna kill me.
524
00:26:55,541 --> 00:26:57,499
Mother! Okay, Wanda!
525
00:26:57,500 --> 00:27:00,040
Didn't you say Alex
broke up with his girlfriend?
526
00:27:00,041 --> 00:27:02,374
Yes, she broke up with him,
527
00:27:02,375 --> 00:27:05,916
which is why we're going camping,
so he can take his mind off of it.
528
00:27:06,541 --> 00:27:10,207
Alex is not my type and I am not his,
so we don't need condoms.
529
00:27:10,208 --> 00:27:13,791
And we definitely don't need 500
because we're not an army.
530
00:27:14,375 --> 00:27:15,457
They're lambskin.
531
00:27:15,458 --> 00:27:16,624
Oh my God.
532
00:27:16,625 --> 00:27:19,457
I have to tell you,
he seems really nervous down there.
533
00:27:19,458 --> 00:27:21,582
You don't get nervous
going on a trip with a friend.
534
00:27:21,583 --> 00:27:23,915
Trust me. I know. I have experience.
535
00:27:23,916 --> 00:27:27,083
Mom, he's nervous about flying
536
00:27:27,708 --> 00:27:29,790
because he's never flown before.
537
00:27:29,791 --> 00:27:31,875
[breathes deeply]
538
00:27:33,791 --> 00:27:36,708
Boy, you are as nervous as a cat
in a room full of rocking chairs.
539
00:27:39,791 --> 00:27:41,832
I think I know what's going on here.
540
00:27:41,833 --> 00:27:44,000
[breathes deeply, sighs]
541
00:27:44,500 --> 00:27:45,666
Is this your first time?
542
00:27:46,958 --> 00:27:48,083
Poppy told you?
543
00:27:48,666 --> 00:27:51,625
She didn't have to.
It's written all over your face.
544
00:27:52,416 --> 00:27:54,415
This is a big deal what you two are doing.
545
00:27:54,416 --> 00:27:57,040
Thank you. That's what I said,
and Poppy laughed at me.
546
00:27:57,041 --> 00:27:58,125
Ah...
547
00:27:58,875 --> 00:28:00,290
- That's not nice.
- Right?
548
00:28:00,291 --> 00:28:02,458
She says people do it all the time.
549
00:28:04,291 --> 00:28:07,582
Well, that is true, but it doesn't
make the first time any easier.
550
00:28:07,583 --> 00:28:09,957
Exactly, and I keep reading
about the science of it
551
00:28:09,958 --> 00:28:11,249
to try and calm my nerves.
552
00:28:11,250 --> 00:28:14,125
But the more I read,
the more I realize what can go wrong.
553
00:28:15,875 --> 00:28:16,957
Like what?
554
00:28:16,958 --> 00:28:18,208
Like sometimes...
555
00:28:19,291 --> 00:28:20,541
it just goes down.
556
00:28:21,500 --> 00:28:23,540
For no reason at all. Mechanical failure.
557
00:28:23,541 --> 00:28:25,374
Yeah, well, sure.
558
00:28:25,375 --> 00:28:26,832
That can happen sometimes.
559
00:28:26,833 --> 00:28:31,165
But you're a young guy, so the chances
of that happening to you are slim.
560
00:28:31,166 --> 00:28:34,165
As you get older, then it increases
and that could be a problem.
561
00:28:34,166 --> 00:28:37,124
But you're a young guy.
You can't let it affect your confidence.
562
00:28:37,125 --> 00:28:39,040
It's not confidence. I don't wanna die.
563
00:28:39,041 --> 00:28:40,500
Why would you die?
564
00:28:41,000 --> 00:28:42,583
Do you have a heart problem?
565
00:28:44,375 --> 00:28:46,291
What do you think we're talking about?
566
00:28:46,958 --> 00:28:49,124
Sex. What do you think
we're talking about?
567
00:28:49,125 --> 00:28:50,375
Oh, no.
568
00:28:50,875 --> 00:28:54,165
No, sir. That's not what I'm--
No, we don't do that, Poppy and me.
569
00:28:54,166 --> 00:28:55,874
- Why would you think that?
- Hey, Alex.
570
00:28:55,875 --> 00:28:58,540
Do you have room in your carry-on
for that box of condoms
571
00:28:58,541 --> 00:29:00,582
for all the sex that we're gonna have?
572
00:29:00,583 --> 00:29:02,374
[Wanda] Poppy, you're embarrassing him.
573
00:29:02,375 --> 00:29:05,082
Listen, I'm a very nervous flyer too,
574
00:29:05,083 --> 00:29:07,957
but I got some beta blockers
from my friend Rita
575
00:29:07,958 --> 00:29:09,749
who goes to Mexico for her veneers.
576
00:29:09,750 --> 00:29:11,124
Everything's cheaper there.
577
00:29:11,125 --> 00:29:14,375
Anyway, all you gotta do
is take two of these at takeoff.
578
00:29:15,625 --> 00:29:17,958
[breathes deeply] Drugs and condoms.
579
00:29:18,750 --> 00:29:20,082
Our work is done here.
580
00:29:20,083 --> 00:29:21,583
- [Wanda] Mm-hm.
- [Dad] Mm-hm.
581
00:29:22,083 --> 00:29:23,666
[alert chimes]
582
00:29:24,750 --> 00:29:25,666
[Poppy] Alex.
583
00:29:26,166 --> 00:29:28,416
Hey. Alex.
584
00:29:28,916 --> 00:29:30,749
Alex! Wake up. Come on.
585
00:29:30,750 --> 00:29:33,415
Okay. I swear he's not dead.
He's just on drugs.
586
00:29:33,416 --> 00:29:35,749
No, I mean, not those kinds of drugs.
587
00:29:35,750 --> 00:29:38,790
Just... my mom gave them to him.
They're from Mexico.
588
00:29:38,791 --> 00:29:40,500
["It All Feels Right" by Washed Out plays]
589
00:29:41,541 --> 00:29:42,374
Alex!
590
00:29:42,375 --> 00:29:44,458
["It All Feels Right" continues]
591
00:29:47,166 --> 00:29:51,040
[Alex] "Squamish is known as the outdoor
recreation capital of Canada."
592
00:29:51,041 --> 00:29:54,999
"To best enjoy your trip,
we suggest the following itinerary."
593
00:29:55,000 --> 00:29:59,415
"Brave the crowds of Shannon Falls,
climb the Chief to get the best views,
594
00:29:59,416 --> 00:30:03,249
and end your trip with an enlightening
visit to the Lil'wat Cultural Centre."
595
00:30:03,250 --> 00:30:06,874
The book tell us when to use the bathroom,
or do they leave that to us?
596
00:30:06,875 --> 00:30:08,540
What's wrong with an itinerary?
597
00:30:08,541 --> 00:30:10,790
That's what everyone is gonna be doing.
598
00:30:10,791 --> 00:30:14,499
Then we'll all have the same trip
and all take the same pictures.
599
00:30:14,500 --> 00:30:15,958
I say we just wing it.
600
00:30:16,666 --> 00:30:17,749
Wing it?
601
00:30:17,750 --> 00:30:19,375
See where the wind takes us.
602
00:30:24,250 --> 00:30:26,250
["It All Feels Right" continues]
603
00:30:27,000 --> 00:30:27,833
Oh, uh...
604
00:30:29,250 --> 00:30:30,333
[Poppy grumbles]
605
00:30:31,416 --> 00:30:32,583
What's in here?
606
00:30:34,791 --> 00:30:35,624
You're fine.
607
00:30:35,625 --> 00:30:38,040
Woo, ooh... [laughs]
608
00:30:38,041 --> 00:30:40,040
[both laughing]
609
00:30:40,041 --> 00:30:41,415
There's a window.
610
00:30:41,416 --> 00:30:44,624
If you stand like that all night,
this is fine for me.
611
00:30:44,625 --> 00:30:46,166
You don't even need the poles.
612
00:30:46,666 --> 00:30:50,166
- ♪ It all feels right... ♪
- [Poppy yelps] You!
613
00:30:55,875 --> 00:30:58,499
♪ Close my eyes... ♪
614
00:30:58,500 --> 00:30:59,583
{\an8}[Poppy chuckles]
615
00:31:03,666 --> 00:31:04,665
I told you.
616
00:31:04,666 --> 00:31:06,250
[Poppy laughs]
617
00:31:07,166 --> 00:31:08,540
That's a good fire.
618
00:31:08,541 --> 00:31:10,208
- This is a good fire.
- Good job.
619
00:31:13,625 --> 00:31:18,416
♪ The feeling when it all works out ♪
620
00:31:37,500 --> 00:31:39,000
[Poppy pants]
621
00:31:39,958 --> 00:31:41,957
["It All Feels Right" fades out]
622
00:31:41,958 --> 00:31:44,541
- [crowds bustling]
- [live music plays in the distance]
623
00:31:49,041 --> 00:31:49,958
See?
624
00:31:50,583 --> 00:31:52,375
No, see, I told you.
625
00:31:53,250 --> 00:31:56,040
- What did I say? [gasps]
- It's pretty cool.
626
00:31:56,041 --> 00:31:57,415
Oh, that's pretty.
627
00:31:57,416 --> 00:31:58,875
- Hi.
- Hi.
628
00:32:01,375 --> 00:32:05,040
- Ooh, now we're talking.
- Oh, yeah.
629
00:32:05,041 --> 00:32:06,915
The perfect travel souvenir.
630
00:32:06,916 --> 00:32:09,999
A giant chain-saw sculpture
that fits right in your carry-on.
631
00:32:10,000 --> 00:32:12,666
[gasps] He speaks to me.
632
00:32:14,250 --> 00:32:15,249
"Bring me home."
633
00:32:15,250 --> 00:32:18,040
Poppy, think about this for,
like, two seconds.
634
00:32:18,041 --> 00:32:20,999
He's enormous.
How are we gonna get him home?
635
00:32:21,000 --> 00:32:22,125
Alex...
636
00:32:22,916 --> 00:32:25,208
when art speaks to you,
637
00:32:25,708 --> 00:32:27,916
you find a way to make it work.
638
00:32:28,833 --> 00:32:31,749
Fine. But I am not carrying him.
639
00:32:31,750 --> 00:32:32,665
[Alex grunts]
640
00:32:32,666 --> 00:32:34,750
[both panting]
641
00:32:35,541 --> 00:32:37,749
We have to hurry,
or we'll miss our water taxi.
642
00:32:37,750 --> 00:32:40,583
- You say that like it's my fault.
- [boat engine rumbles]
643
00:32:42,125 --> 00:32:44,125
[driver speaks indistinctly]
644
00:32:47,500 --> 00:32:49,999
Believe it or not,
I actually used to work in finance,
645
00:32:50,000 --> 00:32:51,915
and I just gave that lifestyle away.
646
00:32:51,916 --> 00:32:55,375
I said, "Screw it," you know?
I wanna get in touch with myself...
647
00:32:57,000 --> 00:32:59,207
- Can you hear what he's saying?
- Huh?
648
00:32:59,208 --> 00:33:01,500
- Can you hear what he's saying?
- No.
649
00:33:02,708 --> 00:33:04,165
Then why are you smiling and nodding?
650
00:33:04,166 --> 00:33:08,458
I do not care what he's saying right now.
I mean, look at him. He's hot.
651
00:33:10,458 --> 00:33:13,582
If I said that about a girl,
you'd say I was being creepy.
652
00:33:13,583 --> 00:33:16,082
I know. It's an unfair double standard.
653
00:33:16,083 --> 00:33:19,290
Unbelievable. You wanna jump his bones.
654
00:33:19,291 --> 00:33:20,375
Maybe.
655
00:33:21,916 --> 00:33:25,582
Right there, a girl got killed by a bear.
Don't worry, you're safe.
656
00:33:25,583 --> 00:33:27,499
She wants to jump your bones!
657
00:33:27,500 --> 00:33:28,541
Stop!
658
00:33:29,125 --> 00:33:29,957
What?
659
00:33:29,958 --> 00:33:32,374
- She wants to jump your bones!
- Shut up!
660
00:33:32,375 --> 00:33:34,915
I can't hear anything up here.
It's so loud. Hold on.
661
00:33:34,916 --> 00:33:38,125
I said, she wants to bang you!
662
00:33:40,666 --> 00:33:43,625
- Oh.
- He was just kidding.
663
00:33:44,625 --> 00:33:46,958
Well, that sucks for me. [laughs]
664
00:33:47,458 --> 00:33:48,500
That sucks.
665
00:33:52,000 --> 00:33:53,791
You guys seem like you're fun.
666
00:33:55,208 --> 00:33:57,790
My friends and I,
we're posted up at this amazing spot.
667
00:33:57,791 --> 00:34:01,332
It's by McNab Creek.
Pure, untouched nature.
668
00:34:01,333 --> 00:34:02,999
Only accessible by a boat.
669
00:34:03,000 --> 00:34:06,208
But, lucky for you,
you know a guy with a boat.
670
00:34:07,000 --> 00:34:08,499
[Alex] As lovely as that sounds,
671
00:34:08,500 --> 00:34:10,790
all our stuff
is back at the camp, so it's...
672
00:34:10,791 --> 00:34:12,833
No worries. We got an extra tent.
673
00:34:20,750 --> 00:34:22,000
["Genesis" by Grimes plays]
674
00:34:22,958 --> 00:34:24,290
- [driver] You smell that?
- Yeah.
675
00:34:24,291 --> 00:34:25,500
It's so good.
676
00:34:26,041 --> 00:34:27,457
Ow. Shit.
677
00:34:27,458 --> 00:34:30,333
- My pants are falling down.
- This is incredible.
678
00:34:31,541 --> 00:34:34,040
Yeah, I'm sure I'm gonna fit right in.
679
00:34:34,041 --> 00:34:35,415
[driver] Hey, guys!
680
00:34:35,416 --> 00:34:38,249
- Meet my new friends. They're from...
- [crowd] Hey!
681
00:34:38,250 --> 00:34:39,540
- Ohio.
- Boston.
682
00:34:39,541 --> 00:34:42,040
- Ohio, Boston. Cool. Never been there.
- Hey.
683
00:34:42,041 --> 00:34:43,374
Hi.
684
00:34:43,375 --> 00:34:44,624
I'm Daisy.
685
00:34:44,625 --> 00:34:45,874
Oh, hi. I'm Poppy.
686
00:34:45,875 --> 00:34:49,250
- Oh, another flower. Crazy.
- Whoa, that's crazy.
687
00:34:50,000 --> 00:34:52,082
Wait, so are you guys like a thing?
688
00:34:52,083 --> 00:34:54,124
- We're just friends.
- We're just friends.
689
00:34:54,125 --> 00:34:56,707
Platonic travel companions.
690
00:34:56,708 --> 00:34:57,875
- Cool.
- Cool.
691
00:34:58,541 --> 00:35:00,624
Do you wanna put your stuff down?
692
00:35:00,625 --> 00:35:02,499
You can take Chip's tent over there.
693
00:35:02,500 --> 00:35:04,332
- Will Chip mind?
- [driver] No.
694
00:35:04,333 --> 00:35:05,457
He got arrested.
695
00:35:05,458 --> 00:35:06,790
Lucky us.
696
00:35:06,791 --> 00:35:08,957
- Mi casa, tu casa. Come on.
- [Poppy] Okay!
697
00:35:08,958 --> 00:35:10,624
- Yeah. You're awesome.
- [Poppy] Su casa.
698
00:35:10,625 --> 00:35:13,333
- [driver] Su casa, whatever, same thing.
- [Alex] Okay.
699
00:35:17,875 --> 00:35:18,957
Be right there.
700
00:35:18,958 --> 00:35:21,041
["Genesis" continues]
701
00:35:22,166 --> 00:35:23,707
[driver] Poppy, that's gonna cost you.
702
00:35:23,708 --> 00:35:26,082
- [Poppy] Oh, how much?
- [driver] Not too much.
703
00:35:26,083 --> 00:35:28,625
- Well, you put it on my tab.
- [driver] Okay.
704
00:35:36,291 --> 00:35:37,916
- Oh, thank you.
- Okay.
705
00:35:39,291 --> 00:35:42,915
Well... here we are.
706
00:35:42,916 --> 00:35:45,083
Where exactly is "here"?
707
00:35:45,666 --> 00:35:46,749
Where are we?
708
00:35:46,750 --> 00:35:49,500
We are where the wind has taken us, Alex.
709
00:35:50,000 --> 00:35:51,875
See how Daisy was making eyes at you?
710
00:35:52,916 --> 00:35:54,750
I think she's just on drugs.
711
00:35:55,250 --> 00:35:58,000
Oh, you sweet, sweet man.
712
00:35:58,833 --> 00:36:00,791
Those are not mutually exclusive.
713
00:36:03,500 --> 00:36:05,749
- Yeah, I don't know.
- Alex. You're on vacation.
714
00:36:05,750 --> 00:36:08,540
On vacation, people do stupid shit
715
00:36:08,541 --> 00:36:10,790
with people that you never
have to see again.
716
00:36:10,791 --> 00:36:12,249
I don't do stupid shit.
717
00:36:12,250 --> 00:36:13,333
Yeah, well...
718
00:36:14,000 --> 00:36:16,625
maybe Vacation Alex does.
719
00:36:18,541 --> 00:36:19,541
[Poppy snickers]
720
00:36:24,250 --> 00:36:25,332
[Alex snickers]
721
00:36:25,333 --> 00:36:28,166
[rhythmic electronic music plays]
722
00:36:32,333 --> 00:36:33,958
Don't you just love nature?
723
00:36:35,625 --> 00:36:37,625
It's just so peaceful, you know?
724
00:36:39,500 --> 00:36:41,666
It's so-- [coughs]
725
00:36:43,583 --> 00:36:44,457
Peaceful.
726
00:36:44,458 --> 00:36:45,375
Yeah.
727
00:36:47,541 --> 00:36:48,457
[quietly] You okay?
728
00:36:48,458 --> 00:36:49,665
What's so funny?
729
00:36:49,666 --> 00:36:50,665
[whispers] You okay?
730
00:36:50,666 --> 00:36:51,666
Yeah.
731
00:36:53,791 --> 00:36:57,374
Okay, guys,
who wants to go skinny-dipping?
732
00:36:57,375 --> 00:36:58,499
Alex does.
733
00:36:58,500 --> 00:37:00,499
Oh, no, Alex does not.
734
00:37:00,500 --> 00:37:01,791
[Daisy] Yes, he does.
735
00:37:02,583 --> 00:37:04,124
["Esperar Pra Ver" by Evinha plays]
736
00:37:04,125 --> 00:37:06,875
- Do you wanna go, or...?
- [Poppy] Mm-mm...
737
00:37:08,166 --> 00:37:10,000
- Do you wanna see my tent?
- Yeah.
738
00:37:13,250 --> 00:37:14,291
[driver] It's this way.
739
00:37:16,875 --> 00:37:17,875
[Alex scoffs]
740
00:37:18,541 --> 00:37:19,750
[Daisy] Come on, Ohio.
741
00:37:20,750 --> 00:37:23,957
All right, I'm coming.
All right, let's do it. [laughs nervously]
742
00:37:23,958 --> 00:37:26,040
[cheering, whooping]
743
00:37:26,041 --> 00:37:28,125
["Esperar Pra Ver" continues]
744
00:37:30,625 --> 00:37:34,750
Oh, wow, you're all getting naked,
and so far from the water.
745
00:37:36,041 --> 00:37:38,333
You're not getting shy on me now, are you?
746
00:37:39,500 --> 00:37:40,416
Huh...
747
00:37:44,625 --> 00:37:45,958
I'll see you in there.
748
00:37:47,666 --> 00:37:48,500
Yeah.
749
00:37:52,625 --> 00:37:53,500
Okay.
750
00:37:54,541 --> 00:37:55,790
Vacation Alex.
751
00:37:55,791 --> 00:37:56,958
Come on!
752
00:37:57,666 --> 00:37:58,833
I'm coming!
753
00:37:59,458 --> 00:38:02,000
Vacation Alex. Vacation Alex.
754
00:38:03,333 --> 00:38:05,624
Vacation Alex.
Vacation Alex. Vacation Alex.
755
00:38:05,625 --> 00:38:07,290
Vacation Alex!
756
00:38:07,291 --> 00:38:08,708
Come on!
757
00:38:15,750 --> 00:38:17,250
["Esperar Pra Ver" fades out]
758
00:38:23,958 --> 00:38:25,166
[Poppy] Come on.
759
00:38:25,708 --> 00:38:27,291
- [driver gasps]
- [Poppy] Mm...
760
00:38:29,333 --> 00:38:30,291
Jesus.
761
00:38:31,166 --> 00:38:33,166
- That is an intense tattoo.
- No.
762
00:38:34,208 --> 00:38:36,166
This is Memento Mori.
763
00:38:37,541 --> 00:38:40,916
It's Latin for "remember you must die."
764
00:38:41,416 --> 00:38:43,458
Because we're gonna die.
765
00:38:43,958 --> 00:38:45,500
You are gonna die.
766
00:38:47,333 --> 00:38:49,249
[quietly] Cool. Cool.
767
00:38:49,250 --> 00:38:50,166
[driver] Yeah.
768
00:38:51,083 --> 00:38:53,083
["Esperar Pra Ver" continues]
769
00:38:53,791 --> 00:38:54,832
[Daisy] Hey.
770
00:38:54,833 --> 00:38:55,874
Oh, hey.
771
00:38:55,875 --> 00:38:57,958
[Daisy laughs, pants]
772
00:39:08,208 --> 00:39:10,250
[man] Let's go cliff diving!
773
00:39:10,875 --> 00:39:12,375
This will blow your mind.
774
00:39:13,125 --> 00:39:13,958
Okay.
775
00:39:17,583 --> 00:39:18,875
Wait up. I'm coming.
776
00:39:44,958 --> 00:39:46,208
Oh, shit.
777
00:39:52,375 --> 00:39:54,416
[mysterious music plays]
778
00:39:59,791 --> 00:40:02,250
Whoa. [pants]
779
00:40:13,916 --> 00:40:14,749
[Alex] Poppy?
780
00:40:14,750 --> 00:40:16,708
The tents all look the same.
781
00:40:19,916 --> 00:40:21,499
- Poppy?
- [man] Shh!
782
00:40:21,500 --> 00:40:22,708
Sorry. Sorry.
783
00:40:25,625 --> 00:40:28,290
Are you... [kisses] Are you... Are you okay?
784
00:40:28,291 --> 00:40:30,082
- [Poppy] Mm-hm.
- You seem a little off.
785
00:40:30,083 --> 00:40:31,124
- Sorry.
- What?
786
00:40:31,125 --> 00:40:34,083
- Oh, no.
- No, you can tell me.
787
00:40:35,625 --> 00:40:38,333
I just can't stop thinking about death.
788
00:40:39,333 --> 00:40:40,332
Right. Okay.
789
00:40:40,333 --> 00:40:42,582
- Would it help if I put a shirt back on?
- Yeah!
790
00:40:42,583 --> 00:40:46,915
Maybe that'll get you out of your head
and into your body.
791
00:40:46,916 --> 00:40:49,000
[Poppy and the driver keep chatting]
792
00:40:50,541 --> 00:40:51,416
[whispers] Poppy?
793
00:40:53,541 --> 00:40:54,416
Poppy?
794
00:40:55,125 --> 00:40:56,790
I think I heard your friend.
795
00:40:56,791 --> 00:40:57,708
[Alex] Poppy?
796
00:40:59,458 --> 00:41:03,124
Yeah, I think he needs my help.
797
00:41:03,125 --> 00:41:05,290
I don't know.
I think he's gonna be all right.
798
00:41:05,291 --> 00:41:06,874
He's with Daisy. He's good.
799
00:41:06,875 --> 00:41:07,958
Poppy!
800
00:41:09,291 --> 00:41:12,750
What if I don't go, and he dies?
801
00:41:13,791 --> 00:41:15,790
I mean, it might just be his time.
802
00:41:15,791 --> 00:41:16,832
[Poppy gasps]
803
00:41:16,833 --> 00:41:18,499
No, I'm kidding.
804
00:41:18,500 --> 00:41:21,040
No, but you should help him.
He doesn't sound good at all.
805
00:41:21,041 --> 00:41:22,375
- Yeah, okay.
- Yeah.
806
00:41:23,291 --> 00:41:25,666
[whispers] Alex. Alex.
807
00:41:26,875 --> 00:41:29,207
[yelps] Why are you naked?!
808
00:41:29,208 --> 00:41:31,749
[whispers] My clothes are out at sea.
809
00:41:31,750 --> 00:41:32,915
What?
810
00:41:32,916 --> 00:41:34,457
[louder] My clothes are out at sea.
811
00:41:34,458 --> 00:41:36,624
Okay. What do you want me to do?
812
00:41:36,625 --> 00:41:37,625
I need clothes!
813
00:41:38,541 --> 00:41:39,375
Now.
814
00:41:40,166 --> 00:41:41,999
Okay. Okay.
815
00:41:42,000 --> 00:41:43,541
Just anything. Anything.
816
00:41:44,666 --> 00:41:45,999
- [Alex grunts]
- Sorry!
817
00:41:46,000 --> 00:41:47,415
[Alex] What even is this?
818
00:41:47,416 --> 00:41:50,624
[Poppy] It's a romper. It's like overalls.
819
00:41:50,625 --> 00:41:54,333
- What are you looking at?
- Full moon, man. [giggles]
820
00:41:55,333 --> 00:41:57,333
[panting]
821
00:42:00,708 --> 00:42:02,082
You're ripped?
822
00:42:02,083 --> 00:42:03,000
What?
823
00:42:03,541 --> 00:42:04,708
No, shut up.
824
00:42:06,333 --> 00:42:07,708
Who would've thought?
825
00:42:08,375 --> 00:42:11,415
Vacation Alex wears women's clothes.
[chuckles]
826
00:42:11,416 --> 00:42:13,665
[laughs]
827
00:42:13,666 --> 00:42:16,708
What is that? What is that?
828
00:42:17,333 --> 00:42:18,416
What-- Ew!
829
00:42:19,625 --> 00:42:21,749
Disgusting. Go away. Go in the tent.
830
00:42:21,750 --> 00:42:24,333
- I don't know which one is our tent.
- I don't know.
831
00:42:25,333 --> 00:42:26,707
[Alex] Hey, Poppy.
832
00:42:26,708 --> 00:42:27,625
[Poppy] Yeah?
833
00:42:29,000 --> 00:42:31,207
I'm sorry I ruined your night with Buck.
834
00:42:31,208 --> 00:42:33,540
You didn't ruin anything.
835
00:42:33,541 --> 00:42:37,875
I couldn't stop thinking about
my grandpa's open-casket funeral.
836
00:42:38,958 --> 00:42:39,791
What?
837
00:42:40,375 --> 00:42:42,958
It's a long story.
I'll tell you about it later.
838
00:42:44,458 --> 00:42:46,958
- You are my weirdest friend.
- [Poppy chuckles]
839
00:42:47,625 --> 00:42:49,583
And don't you forget it.
840
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
[gentle music plays]
841
00:43:00,750 --> 00:43:03,791
Would we still be friends
if we didn't go to the same college?
842
00:43:05,208 --> 00:43:06,291
You mean like...
843
00:43:08,458 --> 00:43:09,666
after we graduate?
844
00:43:10,250 --> 00:43:11,291
I mean like...
845
00:43:12,500 --> 00:43:13,750
hypothetically.
846
00:43:15,541 --> 00:43:17,583
If I didn't go back next semester,
847
00:43:19,250 --> 00:43:22,791
and I used my tuition
to get a terrible apartment in New York
848
00:43:23,291 --> 00:43:25,708
and intern at a magazine
and work on my blog.
849
00:43:26,791 --> 00:43:29,582
That's a very specific hypothetical.
850
00:43:29,583 --> 00:43:31,583
Would I ever see you again?
851
00:43:36,125 --> 00:43:37,250
How about this?
852
00:43:39,541 --> 00:43:40,666
Every summer,
853
00:43:41,250 --> 00:43:42,791
wherever we are,
854
00:43:43,666 --> 00:43:44,916
whatever we're doing,
855
00:43:45,625 --> 00:43:47,041
whoever we're with...
856
00:43:49,541 --> 00:43:53,166
we meet somewhere in the world for a trip.
857
00:43:57,625 --> 00:43:58,500
Deal.
858
00:44:00,333 --> 00:44:02,125
[both chuckle]
859
00:44:09,416 --> 00:44:10,707
[both laughing]
860
00:44:10,708 --> 00:44:12,250
[plane engine roars]
861
00:44:13,375 --> 00:44:14,457
[Poppy] How was your flight?
862
00:44:14,458 --> 00:44:17,374
[Alex] Yeah, it was good.
I just slept most of the time.
863
00:44:17,375 --> 00:44:18,375
Smart.
864
00:44:22,666 --> 00:44:24,665
Do you maybe wanna share a taxi?
865
00:44:24,666 --> 00:44:25,832
I rented a car.
866
00:44:25,833 --> 00:44:27,125
Oh, cool.
867
00:44:32,166 --> 00:44:33,291
Do you want a ride?
868
00:44:34,208 --> 00:44:38,666
["I Don't Know What I Can Save You From"
by Kings of Convenience plays]
869
00:44:43,625 --> 00:44:45,832
♪ You called me after midnight ♪
870
00:44:45,833 --> 00:44:51,166
♪ Must have been three years
Since we last spoke ♪
871
00:44:52,416 --> 00:44:54,582
♪ I slowly tried to bring back ♪
872
00:44:54,583 --> 00:44:59,207
♪ The image of your face
From the memories so old... ♪
873
00:44:59,208 --> 00:45:01,415
It's hotter than I thought
it was gonna be.
874
00:45:01,416 --> 00:45:04,207
Yeah. Linfield too.
875
00:45:04,208 --> 00:45:06,958
It's the hottest summer
we've had in years, apparently.
876
00:45:10,250 --> 00:45:13,207
[Alex exhales]
877
00:45:13,208 --> 00:45:16,000
[sighs] Oh man, Alex. This is bleak.
878
00:45:17,541 --> 00:45:20,208
How did we become people
who talk about the weather?
879
00:45:21,333 --> 00:45:23,583
Does this mean
that we're officially grown-ups?
880
00:45:24,083 --> 00:45:25,624
[both chuckle]
881
00:45:25,625 --> 00:45:29,541
I'm actually in the middle of redoing
the HVAC system in my house.
882
00:45:31,708 --> 00:45:33,041
Wait, you own a house?
883
00:45:33,791 --> 00:45:37,458
It's, uh, it's Grandma Betty's, actually.
884
00:45:38,500 --> 00:45:39,666
She left it to me.
885
00:45:42,916 --> 00:45:44,000
Is Betty gone?
886
00:45:45,333 --> 00:45:46,666
You know, she was old.
887
00:45:48,166 --> 00:45:49,291
It was peaceful.
888
00:45:55,250 --> 00:45:56,582
You can just leave it.
889
00:45:56,583 --> 00:45:58,915
No, seriously, you don't need
to bring my bags in.
890
00:45:58,916 --> 00:46:01,208
- Just go do wedding stuff.
- [Alex] It's fine.
891
00:46:03,500 --> 00:46:05,000
[Alex grunts]
892
00:46:05,833 --> 00:46:06,708
Wow.
893
00:46:12,083 --> 00:46:13,374
It's like a sauna in here.
894
00:46:13,375 --> 00:46:15,665
It says it's 32 degrees. Is that bad?
895
00:46:15,666 --> 00:46:17,333
That's like 90 degrees.
896
00:46:19,041 --> 00:46:20,125
Right. Bad.
897
00:46:21,583 --> 00:46:25,333
Okay, well, maybe I'll open some windows.
898
00:46:26,500 --> 00:46:29,500
[control beeps]
899
00:46:36,000 --> 00:46:36,958
Or not.
900
00:46:38,000 --> 00:46:40,458
I'm leaving a very negative review
upon checkout.
901
00:46:41,625 --> 00:46:43,790
[Alex] I think this thing is broken.
902
00:46:43,791 --> 00:46:46,790
No, it says the AC does work.
903
00:46:46,791 --> 00:46:50,707
"You must lower it one degree at a time
and let it rest in between."
904
00:46:50,708 --> 00:46:53,833
- What does that mean?
- I don't know, I'm just reading the paper.
905
00:46:55,166 --> 00:46:56,124
Okay.
906
00:46:56,125 --> 00:46:57,875
[rapid beeping]
907
00:46:58,375 --> 00:46:59,916
One degree at a time.
908
00:47:00,416 --> 00:47:01,832
[quick beeps, long beep]
909
00:47:01,833 --> 00:47:04,000
Oh, wait, maybe that did something.
910
00:47:05,541 --> 00:47:06,374
No.
911
00:47:06,375 --> 00:47:09,749
Hey, you don't need to stick around.
This is gonna take a while, so...
912
00:47:09,750 --> 00:47:11,749
This is ridiculous. I'm just gonna fix it.
913
00:47:11,750 --> 00:47:15,207
Well, I'm going on the record to say
I did not ask you to do this for me.
914
00:47:15,208 --> 00:47:16,915
Well, if you die of heat stroke,
915
00:47:16,916 --> 00:47:20,249
the seating arrangement's gonna be
messed up, and David will be furious.
916
00:47:20,250 --> 00:47:23,250
Of course. Well, at least it's a dry heat.
917
00:47:23,750 --> 00:47:25,249
For my hair's sake.
918
00:47:25,250 --> 00:47:27,083
- [Poppy chuckles]
- Oh, yeah, right.
919
00:47:27,750 --> 00:47:29,457
The famous Poppy poof.
920
00:47:29,458 --> 00:47:30,375
Yeah.
921
00:47:30,916 --> 00:47:33,124
New Orleans is still talking about it.
922
00:47:33,125 --> 00:47:34,208
[jazz music plays]
923
00:47:39,958 --> 00:47:43,791
[man singing] ♪ I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up ♪
924
00:47:44,500 --> 00:47:48,208
♪ I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up ♪
925
00:47:48,708 --> 00:47:52,541
♪ I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up ♪
926
00:47:53,125 --> 00:47:55,332
♪ I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up... ♪
927
00:47:55,333 --> 00:47:58,540
Okay, Napa was fun last year,
but this is next level.
928
00:47:58,541 --> 00:48:01,374
Julian gave me a list of restaurants
we have to go to.
929
00:48:01,375 --> 00:48:04,499
Look at you with the itinerary.
How very un-Poppy.
930
00:48:04,500 --> 00:48:08,582
No, it is not an itinerary.
We can do them in any order that we like.
931
00:48:08,583 --> 00:48:10,749
He had a po'boy
that made him believe in God.
932
00:48:10,750 --> 00:48:12,999
Well, dating a chef
has its perks, I guess.
933
00:48:13,000 --> 00:48:13,957
[Poppy] Hm.
934
00:48:13,958 --> 00:48:17,540
- I'm happy he was okay with you coming.
- Summer trips are non-negotiable.
935
00:48:17,541 --> 00:48:18,791
Cheers to that.
936
00:48:19,333 --> 00:48:23,665
See, I am so happy that Grad-School Alex
didn't kill off Vacation Alex.
937
00:48:23,666 --> 00:48:26,749
Are you kidding me?
Vacation Alex is alive and well.
938
00:48:26,750 --> 00:48:27,833
Thank you.
939
00:48:31,791 --> 00:48:33,791
[jazz music continues in background]
940
00:48:49,166 --> 00:48:51,250
- [jazz music continues]
- [laughing]
941
00:48:54,708 --> 00:48:56,082
Good.
942
00:48:56,083 --> 00:48:57,625
Oh, cheers! [laughs]
943
00:48:58,208 --> 00:48:59,832
Mm... Mm!
944
00:48:59,833 --> 00:49:01,415
Oh my God.
945
00:49:01,416 --> 00:49:03,707
[Alex] Yup. That is so good.
946
00:49:03,708 --> 00:49:06,207
Maybe we should have done
the beignets and coffee
947
00:49:06,208 --> 00:49:07,374
before the Hurricanes.
948
00:49:07,375 --> 00:49:09,624
- No, I think we did it perfectly.
- Okay.
949
00:49:09,625 --> 00:49:10,541
[jazz music ends]
950
00:49:11,125 --> 00:49:14,582
[server] Beignets on the house
for the lovebirds. Enjoy your honeymoon.
951
00:49:14,583 --> 00:49:16,040
[wife] Thank you! [laughs]
952
00:49:16,041 --> 00:49:17,625
[Poppy clears her throat]
953
00:49:23,791 --> 00:49:26,125
No. No. [chuckles]
954
00:49:27,416 --> 00:49:28,250
Hey.
955
00:49:29,875 --> 00:49:32,999
Hey, what a coincidence!
956
00:49:33,000 --> 00:49:35,040
We just got hitched too!
957
00:49:35,041 --> 00:49:37,749
- So sweet.
- Congratulations, you two.
958
00:49:37,750 --> 00:49:40,125
["Hello Hello Hello (Polo & Pan Remix)"
by Remi Wolf plays]
959
00:49:45,666 --> 00:49:47,416
♪ Answers in the room... ♪
960
00:49:48,000 --> 00:49:51,957
Drinks and chips are on us, y'all.
Enjoy your honeymoon.
961
00:49:51,958 --> 00:49:54,874
- Oh my God! Thank you!
- Thank you so much.
962
00:49:54,875 --> 00:49:58,499
♪ Hello? How's my little lady
In the New York snow? ♪
963
00:49:58,500 --> 00:50:01,040
♪ Yeah, he says
"I love you, I love you loads" ♪
964
00:50:01,041 --> 00:50:04,666
♪ We got a certified gambler
Messin' with me ♪
965
00:50:06,083 --> 00:50:07,416
[Poppy gasps]
966
00:50:08,083 --> 00:50:09,707
♪ So why she be callin'...? ♪
967
00:50:09,708 --> 00:50:11,708
We just got married!
968
00:50:12,333 --> 00:50:14,040
♪ Hello, hello, hello ♪
969
00:50:14,041 --> 00:50:16,707
♪ How's my little lady
Playin' rock and roll? ♪
970
00:50:16,708 --> 00:50:19,457
♪ Or maybe these days
You like pop and soul ♪
971
00:50:19,458 --> 00:50:22,875
♪ He's a certified gambler
Messin' with me ♪
972
00:50:27,291 --> 00:50:28,540
♪ Hey, hey, hey! ♪
973
00:50:28,541 --> 00:50:30,749
- [mellow background music plays]
- What can I get y'all?
974
00:50:30,750 --> 00:50:33,249
- Gin and tonic, please.
- No, sir.
975
00:50:33,250 --> 00:50:37,582
We will have two Sazeracs
because staying on theme matters.
976
00:50:37,583 --> 00:50:40,582
Right. Theme matters.
977
00:50:40,583 --> 00:50:43,499
- Yeah.
- Are those our fellow newlyweds?
978
00:50:43,500 --> 00:50:47,874
Oh my God. Of course.
Wait, sweetie. Look who it is.
979
00:50:47,875 --> 00:50:50,666
Oh, yeah. It's our beignet buddies.
980
00:50:51,166 --> 00:50:53,374
I hardly recognized you
in that cute little wig.
981
00:50:53,375 --> 00:50:54,999
I'm Stacy Pagano. This is Bob.
982
00:50:55,000 --> 00:50:56,957
Gladys Vivant.
983
00:50:56,958 --> 00:51:00,083
And this is my husband... Keith.
984
00:51:00,583 --> 00:51:02,333
So how did he propose?
985
00:51:02,833 --> 00:51:07,082
Uh, Keith took me to Paris.
986
00:51:07,083 --> 00:51:11,040
He said that it was a work trip.
Cheeky monkey.
987
00:51:11,041 --> 00:51:17,624
Uh, and then he got down on one knee,
and the rest is a blur.
988
00:51:17,625 --> 00:51:20,166
Work in Paris. What do you do, Keith?
989
00:51:20,666 --> 00:51:23,082
[clears throat] I, uh...
990
00:51:23,083 --> 00:51:24,458
I work in government.
991
00:51:25,333 --> 00:51:28,416
You don't have to be shy, baby.
We can trust them.
992
00:51:30,458 --> 00:51:31,875
He's CIA.
993
00:51:32,375 --> 00:51:35,166
Wow. What's that like?
994
00:51:36,500 --> 00:51:39,457
Oh, it's... a lot of coups.
995
00:51:39,458 --> 00:51:41,583
- You know, assassinations.
- [sets down drinks]
996
00:51:44,750 --> 00:51:46,583
Just boring stuff, really.
997
00:51:47,583 --> 00:51:48,957
But the benefits are great.
998
00:51:48,958 --> 00:51:49,875
Goodness.
999
00:51:50,833 --> 00:51:52,249
Is it dangerous?
1000
00:51:52,250 --> 00:51:56,290
Well, it's nothing compared
to Gladys's work on the oil rigs.
1001
00:51:56,291 --> 00:51:57,375
[Poppy chokes]
1002
00:51:59,541 --> 00:52:02,999
- [Poppy coughs]
- Wow. You two are something else.
1003
00:52:03,000 --> 00:52:04,040
How'd you meet?
1004
00:52:04,041 --> 00:52:05,457
That's a long story. We--
1005
00:52:05,458 --> 00:52:08,165
Well, I was on vacation, right?
1006
00:52:08,166 --> 00:52:11,708
And Keith was undercover
1007
00:52:12,208 --> 00:52:15,208
as a professional dancer.
1008
00:52:16,208 --> 00:52:19,040
Yeah, this guy, he's got moves.
1009
00:52:19,041 --> 00:52:23,375
You know, in fact, you should've seen
our first dance at our wedding.
1010
00:52:24,083 --> 00:52:26,832
Keith choreographed the entire thing.
1011
00:52:26,833 --> 00:52:30,249
Oh, I would love to see that.
Do you have a video?
1012
00:52:30,250 --> 00:52:32,290
- No, sorry.
- No, but I'll do you one better.
1013
00:52:32,291 --> 00:52:35,582
Barkeep, can I borrow
your auxiliary cord, please?
1014
00:52:35,583 --> 00:52:37,832
Gladys, nobody wants to see that.
1015
00:52:37,833 --> 00:52:39,790
- Oh, yes. We absolutely do.
- Oh, yeah. Yes.
1016
00:52:39,791 --> 00:52:41,207
- We want a show.
- [Stacy laughs]
1017
00:52:41,208 --> 00:52:43,708
Well, it sounds like they wanna see it.
1018
00:52:44,375 --> 00:52:45,375
[background music stops]
1019
00:52:46,166 --> 00:52:47,375
[Poppy exhales]
1020
00:52:48,083 --> 00:52:50,375
Let's give the people what they want.
1021
00:52:54,541 --> 00:52:56,708
["Forever Your Girl" plays on speakers]
1022
00:52:58,083 --> 00:52:59,375
♪ You got to remember ♪
1023
00:53:01,166 --> 00:53:03,166
[mouths] ♪ I'm forever your girl ♪
1024
00:53:03,916 --> 00:53:05,458
♪ Baby, forever ♪
1025
00:53:06,041 --> 00:53:07,415
[mouths] ♪ And ever and ever ♪
1026
00:53:07,416 --> 00:53:09,375
- ♪ You know I am... ♪
- [mouths] No.
1027
00:53:11,833 --> 00:53:14,041
You gonna keep
that beautiful woman waiting?
1028
00:53:21,833 --> 00:53:23,916
Yes! Get over here!
1029
00:53:26,875 --> 00:53:29,624
- ♪ Baby, pick your head up ♪
- ♪ Head up ♪
1030
00:53:29,625 --> 00:53:32,040
♪ Come on and look me in the face ♪
1031
00:53:32,041 --> 00:53:33,458
[Poppy singing] ♪ Face ♪
1032
00:53:35,125 --> 00:53:36,832
♪ 'Cause I can tell that something... ♪
1033
00:53:36,833 --> 00:53:39,957
Oh, come on, Vacation Alex.
Is that the best you got?
1034
00:53:39,958 --> 00:53:41,624
♪ Why are you down? ♪
1035
00:53:41,625 --> 00:53:43,290
♪ Is it the rumor... ♪
1036
00:53:43,291 --> 00:53:44,208
Okay.
1037
00:53:45,000 --> 00:53:46,290
You asked for this.
1038
00:53:46,291 --> 00:53:48,500
♪ That another boy
Wants to take your place? ♪
1039
00:53:49,083 --> 00:53:50,540
♪ I hear he's after your heart... ♪
1040
00:53:50,541 --> 00:53:54,666
[gasps, yelps] Okay!
1041
00:53:56,333 --> 00:53:57,666
Oh, oh!
1042
00:53:58,791 --> 00:54:01,582
♪ Baby, don't you know that I love you? ♪
1043
00:54:01,583 --> 00:54:05,291
♪ And I'd never put nobody above you ♪
1044
00:54:06,791 --> 00:54:08,374
♪ He could promise the moon ♪
1045
00:54:08,375 --> 00:54:10,041
♪ And the stars above ♪
1046
00:54:10,625 --> 00:54:15,332
♪ Even if he promised me the world ♪
1047
00:54:15,333 --> 00:54:16,457
[Poppy yelps]
1048
00:54:16,458 --> 00:54:20,000
♪ Just remember I'm forever your girl ♪
1049
00:54:21,208 --> 00:54:22,500
♪ He could promise the world ♪
1050
00:54:24,083 --> 00:54:27,083
♪ You got to remember
I'm forever your girl ♪
1051
00:54:29,208 --> 00:54:30,874
♪ I'm forever your girl ♪
1052
00:54:30,875 --> 00:54:35,791
♪ Baby, just remember
I'm forever your girl ♪
1053
00:54:37,166 --> 00:54:38,582
♪ He could promise the world ♪
1054
00:54:38,583 --> 00:54:39,666
♪ Hey, baby ♪
1055
00:54:40,166 --> 00:54:43,750
♪ You got to remember
I'm forever your girl ♪
1056
00:54:48,291 --> 00:54:51,124
- ♪ Yeah, remember ♪
- ♪ I'm forever your girl ♪
1057
00:54:51,125 --> 00:54:53,124
♪ I'll be loving you ♪
1058
00:54:53,125 --> 00:54:57,082
♪ I'll be loving you still ♪
1059
00:54:57,083 --> 00:55:00,540
- ♪ I'm forever your girl ♪
- ♪ Hey, baby ♪
1060
00:55:00,541 --> 00:55:01,457
[song fades out]
1061
00:55:01,458 --> 00:55:02,790
[Poppy gasps]
1062
00:55:02,791 --> 00:55:03,875
Whoo!
1063
00:55:05,333 --> 00:55:07,332
[gentle guitar music plays]
1064
00:55:07,333 --> 00:55:09,416
[both panting]
1065
00:55:10,375 --> 00:55:12,374
I love it when you get weird.
1066
00:55:12,375 --> 00:55:14,166
I'm only weird when I'm with you.
1067
00:55:15,458 --> 00:55:16,458
Oh my God.
1068
00:55:23,916 --> 00:55:25,082
[Poppy sighs]
1069
00:55:25,083 --> 00:55:27,166
[gentle guitar music continues]
1070
00:55:28,083 --> 00:55:30,500
- [Poppy] So many alcohol.
- [Alex laughs]
1071
00:55:31,000 --> 00:55:32,500
[Alex] I think too many alcohol.
1072
00:55:33,000 --> 00:55:36,541
So, what do you think of him?
Julian. Be honest.
1073
00:55:37,583 --> 00:55:41,415
We didn't really spend much time together
when I came to New York.
1074
00:55:41,416 --> 00:55:43,249
But he seems cool, I guess.
1075
00:55:43,250 --> 00:55:46,540
Yeah, but he's all like,
"I love you. You're the one."
1076
00:55:46,541 --> 00:55:49,165
Like, what does that even mean?
How would you know?
1077
00:55:49,166 --> 00:55:51,415
There's, like, a billion people
in the world.
1078
00:55:51,416 --> 00:55:53,041
What, has he met them all?
1079
00:55:53,875 --> 00:55:56,583
No, I think I'm being love-bombed.
1080
00:55:58,208 --> 00:55:59,499
Am I broken?
1081
00:55:59,500 --> 00:56:01,665
You're not broken. You're just selective.
1082
00:56:01,666 --> 00:56:03,707
- Yeah, but love comes so easy to you.
- What?
1083
00:56:03,708 --> 00:56:07,457
Yeah, you and Sarah
are all natural and perfect.
1084
00:56:07,458 --> 00:56:10,707
Poppy. We're not even together.
We just break up all the time.
1085
00:56:10,708 --> 00:56:13,165
[blows raspberry] Yeah,
but you always come back together.
1086
00:56:13,166 --> 00:56:16,249
Like magnets.
I'm like the other side of the magnet.
1087
00:56:16,250 --> 00:56:19,416
The closer I get to a guy,
the more I wanna push him away.
1088
00:56:20,791 --> 00:56:23,541
That was so good. Did I come up with that?
1089
00:56:24,125 --> 00:56:28,290
I think that you will be drawn
to the right person at the right time.
1090
00:56:28,291 --> 00:56:30,582
And maybe that's Julian or--
1091
00:56:30,583 --> 00:56:32,500
Nah! Phhht!
1092
00:56:33,000 --> 00:56:35,250
I don't think
that we're right for each other.
1093
00:56:36,125 --> 00:56:37,707
Can I really be honest?
1094
00:56:37,708 --> 00:56:39,165
- Yeah?
- Yeah.
1095
00:56:39,166 --> 00:56:40,624
Julian kind of sucks.
1096
00:56:40,625 --> 00:56:42,207
- He does!
- Yeah.
1097
00:56:42,208 --> 00:56:44,457
He does. He sucks.
1098
00:56:44,458 --> 00:56:49,082
He calls me "Al," and he's 30 years old,
and he waxes his armpits.
1099
00:56:49,083 --> 00:56:52,500
- Hey, I told you that in confidence.
- [Alex chuckles]
1100
00:56:55,333 --> 00:56:57,166
I'm gonna die alone, Alex.
1101
00:56:59,583 --> 00:57:00,541
Hey...
1102
00:57:03,583 --> 00:57:06,000
how about we die alone together?
1103
00:57:11,375 --> 00:57:12,250
Okay.
1104
00:57:15,000 --> 00:57:16,291
Ow! Ow! Ow!
1105
00:57:16,875 --> 00:57:18,624
- Oh, shit. You okay?
- No.
1106
00:57:18,625 --> 00:57:19,707
You okay?
1107
00:57:19,708 --> 00:57:21,874
Oh my God. Is there a bone sticking out?
1108
00:57:21,875 --> 00:57:25,415
No, but I think you might've sprained it.
1109
00:57:25,416 --> 00:57:26,665
Oh, good.
1110
00:57:26,666 --> 00:57:30,499
Can you just roll me down the street?
That would be great.
1111
00:57:30,500 --> 00:57:33,250
No. Here's what we're gonna do.
1112
00:57:33,750 --> 00:57:36,665
I'm gonna pick you up,
and I'm gonna carry you back to the hotel
1113
00:57:36,666 --> 00:57:38,749
on the condition
that you don't call me Seabiscuit
1114
00:57:38,750 --> 00:57:43,499
and you don't scream
"faster, faster, faster" in my ear, okay?
1115
00:57:43,500 --> 00:57:47,500
[laughing] How did you know
that I'd really wanna do that?
1116
00:57:48,708 --> 00:57:49,916
Because I know you.
1117
00:57:51,083 --> 00:57:53,791
[gentle piano music plays]
1118
00:57:54,375 --> 00:57:55,875
Okay. Come on.
1119
00:57:57,500 --> 00:57:58,708
- You ready?
- Yes.
1120
00:58:00,583 --> 00:58:02,875
- Whoa! Oh!
- Uh! [sighs]
1121
00:58:03,666 --> 00:58:04,583
Thank you.
1122
00:58:05,541 --> 00:58:06,540
[Poppy giggles]
1123
00:58:06,541 --> 00:58:07,625
[Alex grumbles]
1124
00:58:10,708 --> 00:58:14,541
- I'm the king of the world!
- That is not better than "Seabiscuit."
1125
00:58:16,750 --> 00:58:18,499
- Here we go!
- No! No, no, no!
1126
00:58:18,500 --> 00:58:19,791
- God!
- [Julian] Poppy.
1127
00:58:21,166 --> 00:58:22,208
[Poppy] Julian?
1128
00:58:22,958 --> 00:58:24,040
Hey, man.
1129
00:58:24,041 --> 00:58:24,958
Surprise.
1130
00:58:25,458 --> 00:58:26,665
What?
1131
00:58:26,666 --> 00:58:29,083
- Hi.
- What are you doing here?
1132
00:58:29,583 --> 00:58:31,250
I got someone to cover my shifts.
1133
00:58:31,833 --> 00:58:32,832
You surprised?
1134
00:58:32,833 --> 00:58:34,916
Yes. Very. Very.
1135
00:58:35,916 --> 00:58:37,207
Am I interrupting something?
1136
00:58:37,208 --> 00:58:39,165
- No, she sprained her--
- I sprained my ankle.
1137
00:58:39,166 --> 00:58:40,915
- [Julian] Oh.
- Hence the carrying.
1138
00:58:40,916 --> 00:58:43,374
That was purely medicinal,
not recreational.
1139
00:58:43,375 --> 00:58:44,999
- You okay?
- Yeah.
1140
00:58:45,000 --> 00:58:46,541
I've been texting you.
1141
00:58:47,083 --> 00:58:51,624
Oh my God, I'm sorry.
My phone died several bars ago.
1142
00:58:51,625 --> 00:58:53,665
- I'm gonna get some ice.
- No, we're good.
1143
00:58:53,666 --> 00:58:54,916
I can take it from here.
1144
00:58:56,083 --> 00:58:57,375
Okay, she's all yours.
1145
00:58:58,250 --> 00:58:59,083
I know.
1146
00:59:00,875 --> 00:59:01,833
Good night, Al.
1147
00:59:02,583 --> 00:59:03,791
Good night.
1148
00:59:06,333 --> 00:59:07,999
- Hey.
- You are sneaky.
1149
00:59:08,000 --> 00:59:09,874
- [Julian] This wig.
- [Poppy] Do you like it?
1150
00:59:09,875 --> 00:59:11,999
- [Julian] It's so good.
- [Poppy] It's good, right?
1151
00:59:12,000 --> 00:59:13,540
[Julian] It's so good.
1152
00:59:13,541 --> 00:59:15,000
- [Alex opens door]
- Wow.
1153
00:59:16,041 --> 00:59:17,290
[Alex] Shit! Shit! Shit!
1154
00:59:17,291 --> 00:59:18,665
- What? What?
- [Alex] Shit! Shit!
1155
00:59:18,666 --> 00:59:20,790
- My back! Oh, shit.
- What? Alex?
1156
00:59:20,791 --> 00:59:22,957
- Oh, shit. My back. A spasm.
- Okay.
1157
00:59:22,958 --> 00:59:24,582
Are you...? Can I...?
1158
00:59:24,583 --> 00:59:26,499
- Don't touch me. Don't touch me.
- Okay.
1159
00:59:26,500 --> 00:59:28,374
- Okay.
- Sorry. Thank you.
1160
00:59:28,375 --> 00:59:29,457
[groans]
1161
00:59:29,458 --> 00:59:33,082
I have no idea what I'm looking for.
Do you need a splint? This a splint thing?
1162
00:59:33,083 --> 00:59:34,249
What's a splint?
1163
00:59:34,250 --> 00:59:36,332
- No, I just need to breathe.
- Okay.
1164
00:59:36,333 --> 00:59:39,415
- Can I help you get down off the chair?
- No. No. Yes. Yes. No, I-- Yes.
1165
00:59:39,416 --> 00:59:40,957
Okay. Okay.
1166
00:59:40,958 --> 00:59:44,415
- Careful. [grunts in pain]
- Then you have to step down.
1167
00:59:44,416 --> 00:59:45,957
- Do you wanna sit down?
- Yeah.
1168
00:59:45,958 --> 00:59:48,332
- And... touchdown.
- [groans]
1169
00:59:48,333 --> 00:59:50,540
- Sorry.
- Thank you. Sorry.
1170
00:59:50,541 --> 00:59:51,500
What happened?
1171
00:59:52,083 --> 00:59:54,790
- I leaned funny.
- You leaned funny?
1172
00:59:54,791 --> 00:59:56,625
Shit, am I getting old?
1173
00:59:57,375 --> 00:59:59,332
Temporally challenged.
1174
00:59:59,333 --> 01:00:02,790
- [chuckles] Ow!
- Maybe there's an ice pack in the freezer.
1175
01:00:02,791 --> 01:00:04,290
[Alex pants]
1176
01:00:04,291 --> 01:00:05,415
[Alex whimpers]
1177
01:00:05,416 --> 01:00:06,500
- Good?
- Yeah.
1178
01:00:07,333 --> 01:00:09,333
Uh... [sighs]
1179
01:00:13,833 --> 01:00:16,457
I'm sorry I made you miss
groomsman wine tasting.
1180
01:00:16,458 --> 01:00:18,041
You did not make me.
1181
01:00:18,875 --> 01:00:21,832
In fact, you pretty clearly
told me you didn't need my help.
1182
01:00:21,833 --> 01:00:23,541
My own ego got me here.
1183
01:00:24,208 --> 01:00:25,707
Hey, you said it.
1184
01:00:25,708 --> 01:00:26,791
Here.
1185
01:00:32,083 --> 01:00:35,458
Hey, I know that we haven't talked a lot
in the last couple of years...
1186
01:00:37,708 --> 01:00:40,041
but you should've told me about Betty.
1187
01:00:40,666 --> 01:00:41,500
I know.
1188
01:00:42,500 --> 01:00:43,499
And Sarah.
1189
01:00:43,500 --> 01:00:44,583
[Alex] Mm...
1190
01:00:45,083 --> 01:00:48,749
Can we maybe talk about this
when I'm in a little less pain?
1191
01:00:48,750 --> 01:00:49,957
- Yeah.
- Yeah.
1192
01:00:49,958 --> 01:00:51,541
[serene music plays]
1193
01:00:52,750 --> 01:00:54,000
Okay, um...
1194
01:00:55,375 --> 01:00:56,915
I think I can drive. I should go.
1195
01:00:56,916 --> 01:00:59,541
No, you cannot drive.
1196
01:01:00,833 --> 01:01:02,582
And you don't need to flee.
1197
01:01:02,583 --> 01:01:04,458
I won't make you keep talking.
1198
01:01:04,958 --> 01:01:06,082
You promise?
1199
01:01:06,083 --> 01:01:07,374
I promise.
1200
01:01:07,375 --> 01:01:08,458
[Alex exhales]
1201
01:01:09,916 --> 01:01:13,124
You stay here tonight. Take the bed.
I'll sleep on the couch.
1202
01:01:13,125 --> 01:01:15,500
- I don't know if--
- I won't take no for an answer.
1203
01:01:18,625 --> 01:01:19,458
Thank you.
1204
01:01:20,916 --> 01:01:23,541
Hey, I'm just returning
the favor for Norway.
1205
01:01:25,583 --> 01:01:27,125
One of my favorite trips.
1206
01:01:32,583 --> 01:01:33,625
Mine too.
1207
01:01:35,666 --> 01:01:37,666
{\an8}[serene music continues]
1208
01:01:43,125 --> 01:01:44,165
[Alex] Oh, hey.
1209
01:01:44,166 --> 01:01:47,207
Hey, sorry I missed your call.
I was just going through security.
1210
01:01:47,208 --> 01:01:48,124
[Poppy] Alex...
1211
01:01:48,125 --> 01:01:50,165
I know my flight's not for three hours,
1212
01:01:50,166 --> 01:01:52,082
but I just finished this thesis defense,
1213
01:01:52,083 --> 01:01:54,790
and I have never
been more excited for a vacation.
1214
01:01:54,791 --> 01:01:56,749
Alex, don't hate me.
1215
01:01:56,750 --> 01:01:59,374
I just woke up with the craziest fever,
1216
01:01:59,375 --> 01:02:02,375
and I have never felt so sick
in my entire life.
1217
01:02:03,000 --> 01:02:05,540
Oh, no.
1218
01:02:05,541 --> 01:02:08,665
Please don't make me feel worse
than I already do.
1219
01:02:08,666 --> 01:02:10,041
No, it's...
1220
01:02:10,958 --> 01:02:11,915
It's fine.
1221
01:02:11,916 --> 01:02:13,916
Really. It's fine. It's just, uh...
1222
01:02:14,875 --> 01:02:16,832
This is the only week that I had.
1223
01:02:16,833 --> 01:02:19,332
But we can go to Norway next summer.
1224
01:02:19,333 --> 01:02:23,165
No! Alex, R&R is footing the entire bill.
1225
01:02:23,166 --> 01:02:24,999
It's already all paid for.
1226
01:02:25,000 --> 01:02:26,124
Go.
1227
01:02:26,125 --> 01:02:28,082
I'm not going without you.
1228
01:02:28,083 --> 01:02:31,666
Why? If you don't wanna go alone,
you can invite somebody.
1229
01:02:32,708 --> 01:02:34,791
Invite Sarah.
1230
01:02:36,416 --> 01:02:38,583
[Alex sighs] That's over.
1231
01:02:39,208 --> 01:02:41,540
Yeah, but that's what you always say
1232
01:02:41,541 --> 01:02:44,499
and then shock no one
when you end up back together.
1233
01:02:44,500 --> 01:02:45,750
I know, but...
1234
01:02:47,916 --> 01:02:50,333
It feels different this time.
1235
01:02:51,500 --> 01:02:54,082
That's another reason
why I was so excited about Norway.
1236
01:02:54,083 --> 01:02:55,291
Oh, shit.
1237
01:02:57,041 --> 01:02:58,875
I'm so sorry, Alex.
1238
01:02:59,375 --> 01:03:02,083
Don't be. Really. Uh...
1239
01:03:03,291 --> 01:03:04,833
Just feel better.
1240
01:03:06,708 --> 01:03:09,332
Just get on that plane, Alex.
1241
01:03:09,333 --> 01:03:10,416
[chuckles]
1242
01:03:11,041 --> 01:03:11,916
Okay.
1243
01:03:12,791 --> 01:03:13,666
Bye.
1244
01:03:16,166 --> 01:03:17,166
[sighs]
1245
01:03:24,041 --> 01:03:25,041
[knock at door]
1246
01:03:28,083 --> 01:03:29,083
Mm...
1247
01:03:34,375 --> 01:03:36,083
Oh, Poppy.
1248
01:03:37,166 --> 01:03:38,415
I think I'm dreaming.
1249
01:03:38,416 --> 01:03:41,082
You're not dreaming,
but you are burning up.
1250
01:03:41,083 --> 01:03:43,332
Mm, but you're in Norway.
1251
01:03:43,333 --> 01:03:44,416
Obviously not.
1252
01:03:45,666 --> 01:03:48,999
Okay, let's get you back in bed.
See if we can get rid of this fever.
1253
01:03:49,000 --> 01:03:51,957
But how are you supposed--
You're gonna be late for your flight.
1254
01:03:51,958 --> 01:03:54,540
I already missed my flight two hours ago.
Come on.
1255
01:03:54,541 --> 01:03:56,832
But you're supposed to be in Norway.
1256
01:03:56,833 --> 01:03:59,707
What's the point of being in Norway
if you're not there?
1257
01:03:59,708 --> 01:04:03,082
I was gonna take you
to a freaking hotel made of ice.
1258
01:04:03,083 --> 01:04:04,083
[Alex chuckles]
1259
01:04:04,583 --> 01:04:07,749
Well, how about later on
we can stick our heads in the freezer
1260
01:04:07,750 --> 01:04:09,415
and pretend we're there, okay?
1261
01:04:09,416 --> 01:04:10,457
- No.
- Come on.
1262
01:04:10,458 --> 01:04:11,541
Lay down.
1263
01:04:12,666 --> 01:04:13,625
Okay.
1264
01:04:19,458 --> 01:04:21,458
[pleasant music plays]
1265
01:04:22,375 --> 01:04:23,375
[Alex chuckles]
1266
01:04:28,458 --> 01:04:30,500
Mm, I'm gonna get you sick.
1267
01:04:31,416 --> 01:04:33,375
I have the whole week off anyway.
1268
01:04:36,125 --> 01:04:37,666
Do your worst.
1269
01:04:45,041 --> 01:04:47,208
I do not deserve you.
1270
01:04:48,250 --> 01:04:49,166
I know.
1271
01:04:49,916 --> 01:04:52,375
[snickers]
1272
01:04:54,583 --> 01:04:56,208
Chicken noodle soup?
1273
01:04:56,791 --> 01:04:58,333
[quietly] Chicken noodle soup.
1274
01:05:06,291 --> 01:05:07,291
[sighs]
1275
01:05:07,916 --> 01:05:09,916
[pleasant music continues]
1276
01:05:14,291 --> 01:05:15,791
[exhales]
1277
01:05:18,291 --> 01:05:19,291
Mm...
1278
01:05:40,833 --> 01:05:41,833
[sighs]
1279
01:05:42,541 --> 01:05:44,125
[dishes clatter]
1280
01:05:49,208 --> 01:05:50,457
You went running?
1281
01:05:50,458 --> 01:05:52,125
You madman.
1282
01:05:55,208 --> 01:05:56,250
Are you ignoring me?
1283
01:05:58,791 --> 01:05:59,791
Oh. [chuckles]
1284
01:06:00,708 --> 01:06:01,666
Alex.
1285
01:06:02,208 --> 01:06:03,791
Hello. Alex!
1286
01:06:04,666 --> 01:06:07,665
Wow. Alex. Hello? Alex!
1287
01:06:07,666 --> 01:06:09,333
- [Alex shouts]
- Sorry! [laughs]
1288
01:06:09,833 --> 01:06:11,832
Shit, sorry. You scared me.
1289
01:06:11,833 --> 01:06:15,916
- Those are very noise-canceling.
- Oh, yeah. [pants]
1290
01:06:17,208 --> 01:06:18,582
- Morning.
- Good morning.
1291
01:06:18,583 --> 01:06:19,791
How'd you sleep?
1292
01:06:20,500 --> 01:06:21,791
Oh, it was very cozy.
1293
01:06:22,416 --> 01:06:24,707
I felt like I was being cremated.
1294
01:06:24,708 --> 01:06:26,125
Yeah, me too.
1295
01:06:27,000 --> 01:06:29,124
You went running? What about your back?
1296
01:06:29,125 --> 01:06:31,499
Oh, no, it's good. It loosens me up.
1297
01:06:31,500 --> 01:06:32,749
That's what you think,
1298
01:06:32,750 --> 01:06:35,666
but I've never run once,
and my back is great.
1299
01:06:36,291 --> 01:06:38,249
I'm sorry, you've never run once?
1300
01:06:38,250 --> 01:06:39,999
I almost failed PE.
1301
01:06:40,000 --> 01:06:40,957
On principle.
1302
01:06:40,958 --> 01:06:42,041
[Alex scoffs]
1303
01:06:43,375 --> 01:06:44,916
Here. Made coffee.
1304
01:06:45,791 --> 01:06:46,916
Well, thank you.
1305
01:06:52,666 --> 01:06:55,000
Listen, I don't know
what your plans are today, but...
1306
01:06:55,958 --> 01:06:58,207
you wanna come
to the rehearsal dinner tonight?
1307
01:06:58,208 --> 01:06:59,666
Oh. Uh...
1308
01:07:01,041 --> 01:07:02,500
I mean, am I invited?
1309
01:07:03,208 --> 01:07:06,415
Isn't it kind of just for family
and the wedding party?
1310
01:07:06,416 --> 01:07:07,791
Yeah, but...
1311
01:07:08,625 --> 01:07:10,958
I mean, you're basically family, Poppy.
1312
01:07:11,875 --> 01:07:14,833
And I think David
would really like it if you came.
1313
01:07:16,083 --> 01:07:17,041
Okay.
1314
01:07:17,583 --> 01:07:18,458
Okay.
1315
01:07:20,541 --> 01:07:22,541
["August" by Taylor Swift plays]
1316
01:07:25,875 --> 01:07:28,000
♪ Salt air ♪
1317
01:07:28,875 --> 01:07:31,540
♪ And the rust on your door ♪
1318
01:07:31,541 --> 01:07:36,415
♪ I never needed anything more ♪
1319
01:07:36,416 --> 01:07:39,249
♪ Whispers ♪
1320
01:07:39,250 --> 01:07:41,875
♪ Of, "Are you sure?" ♪
1321
01:07:42,375 --> 01:07:46,165
♪ "Never have I ever before" ♪
1322
01:07:46,166 --> 01:07:49,249
♪ But I can see us lost in the memory ♪
1323
01:07:49,250 --> 01:07:52,708
♪ August slipped away
Into a moment in time ♪
1324
01:07:53,208 --> 01:07:55,916
♪ 'Cause it was never mine ♪
1325
01:07:57,333 --> 01:07:59,874
♪ And I can see us twisted in bedsheets ♪
1326
01:07:59,875 --> 01:08:03,666
♪ August slipped away
Like a bottle of wine... ♪
1327
01:08:04,666 --> 01:08:06,250
- Hi.
- Hey.
1328
01:08:07,791 --> 01:08:10,290
Since when are you so fashionably on time?
1329
01:08:10,291 --> 01:08:13,166
Since when are you
so fashionably fashionable?
1330
01:08:15,291 --> 01:08:16,625
You look beautiful.
1331
01:08:18,416 --> 01:08:19,291
Thank you.
1332
01:08:21,333 --> 01:08:23,750
- Is that Miss Poppy Wright?
- [Poppy gasps]
1333
01:08:24,666 --> 01:08:26,874
Bring it in, Mr. Nilsen. Oh my gosh!
1334
01:08:26,875 --> 01:08:28,333
I missed you!
1335
01:08:29,416 --> 01:08:30,790
Hey, congratulations.
1336
01:08:30,791 --> 01:08:32,166
Oh, thank you.
1337
01:08:32,875 --> 01:08:35,040
How come I never see you in Linfield?
1338
01:08:35,041 --> 01:08:38,040
Oh, uh, because she wouldn't
be caught dead there, Dad.
1339
01:08:38,041 --> 01:08:41,082
Oh, your son is a liar and a coward.
I love Linfield.
1340
01:08:41,083 --> 01:08:44,916
In fact, I think that we should get
matching Linfield tattoos. You in, Ed?
1341
01:08:45,875 --> 01:08:48,250
- [David] What's going on over here?
- David!
1342
01:08:49,666 --> 01:08:50,749
Oh my God!
1343
01:08:50,750 --> 01:08:53,040
Your dad and I are getting
matching tramp stamps.
1344
01:08:53,041 --> 01:08:56,499
- Alex is still undecided.
- This is why I wanted you here.
1345
01:08:56,500 --> 01:08:58,790
You look, like... amazing.
1346
01:08:58,791 --> 01:09:00,832
Wait, now you have to meet...
1347
01:09:00,833 --> 01:09:02,790
Nam, hi!
1348
01:09:02,791 --> 01:09:03,832
Finally!
1349
01:09:03,833 --> 01:09:05,915
No, you're right. [laughs] You're right.
1350
01:09:05,916 --> 01:09:08,333
Alex would never.
He'd never go skinny-dipping.
1351
01:09:08,916 --> 01:09:12,457
- But Vacation Alex...
- [Nam] Mm?
1352
01:09:12,458 --> 01:09:13,790
[David] Okay, just to be clear,
1353
01:09:13,791 --> 01:09:16,540
the wedding tomorrow
is not clothing optional.
1354
01:09:16,541 --> 01:09:18,082
Please, please respect this.
1355
01:09:18,083 --> 01:09:20,416
Okay, let's not say things
we can't take back.
1356
01:09:21,291 --> 01:09:22,165
Thank you.
1357
01:09:22,166 --> 01:09:25,832
I don't think I've ever met
this Vacation Alex.
1358
01:09:25,833 --> 01:09:27,790
Ooh, you're missing out. He's fun.
1359
01:09:27,791 --> 01:09:31,749
You know, one time
I caught him trying on my romper.
1360
01:09:31,750 --> 01:09:34,665
- [Nam gasps]
- Okay, that is very out of context.
1361
01:09:34,666 --> 01:09:36,457
Do you want me to give some context?
1362
01:09:36,458 --> 01:09:37,957
[Nam] Photos or it didn't happen.
1363
01:09:37,958 --> 01:09:40,790
I'm so glad you got out
of your work thing.
1364
01:09:40,791 --> 01:09:42,207
You can go to Greece anytime.
1365
01:09:42,208 --> 01:09:44,500
- ["August" continues in background]
- [inaudible dialogue]
1366
01:09:56,750 --> 01:09:58,708
[thunder rumbles in the distance]
1367
01:09:59,208 --> 01:10:00,833
Thanks for walking me home.
1368
01:10:01,416 --> 01:10:02,416
[Poppy chuckles]
1369
01:10:03,000 --> 01:10:03,833
[Alex snickers]
1370
01:10:06,125 --> 01:10:07,875
Yeah, well, I guess I'll see you tomorrow.
1371
01:10:09,541 --> 01:10:10,916
Why did you come here?
1372
01:10:12,041 --> 01:10:13,207
What do you mean?
1373
01:10:13,208 --> 01:10:17,833
What I mean is, you told me that R&R
was sending you to Barcelona anyway.
1374
01:10:19,125 --> 01:10:21,000
But that wasn't true, was it?
1375
01:10:24,750 --> 01:10:26,458
I miss my best friend.
1376
01:10:28,375 --> 01:10:29,541
I missed you too.
1377
01:10:30,125 --> 01:10:32,125
[gentle music plays]
1378
01:10:34,041 --> 01:10:35,416
I just wish that...
1379
01:10:36,833 --> 01:10:39,541
we could go back
to the way things were before Tuscany.
1380
01:10:44,916 --> 01:10:47,125
I don't think that's possible.
1381
01:10:57,916 --> 01:10:59,500
I'll see you tomorrow.
1382
01:11:03,625 --> 01:11:04,625
[mumbles]
1383
01:11:05,416 --> 01:11:06,416
[sighs]
1384
01:11:13,083 --> 01:11:15,583
["L-O-V-E (Italian Version)"
by Nat King Cole plays]
1385
01:11:51,750 --> 01:11:52,832
Wow.
1386
01:11:52,833 --> 01:11:54,041
- This is...
- [Sarah gasps]
1387
01:11:54,708 --> 01:11:55,540
...huge.
1388
01:11:55,541 --> 01:11:56,541
Wow.
1389
01:11:57,041 --> 01:11:58,040
[door opens]
1390
01:11:58,041 --> 01:11:59,499
Hi!
1391
01:11:59,500 --> 01:12:01,249
- There she is.
- [Poppy] You made it!
1392
01:12:01,250 --> 01:12:03,290
- Yes!
- Uh, Poppy, this is Sarah.
1393
01:12:03,291 --> 01:12:04,707
- Sarah, this is Poppy.
- Hi.
1394
01:12:04,708 --> 01:12:05,999
- [Sarah] Hello. Hi.
- Hey.
1395
01:12:06,000 --> 01:12:08,207
- Oh my gosh, this is--
- Oh! So weird.
1396
01:12:08,208 --> 01:12:10,791
- I feel like I already know you.
- [Sarah] Yeah, same.
1397
01:12:11,625 --> 01:12:14,416
I can't believe I finally
get to meet the famous Poppy.
1398
01:12:17,083 --> 01:12:18,874
This place is stunning.
1399
01:12:18,875 --> 01:12:21,749
- Thank you so much for letting us come.
- Oh, no.
1400
01:12:21,750 --> 01:12:24,249
Thank R&R.
I have done nothing to deserve this.
1401
01:12:24,250 --> 01:12:26,000
- Hi! Hey.
- [man] Benvenuto.
1402
01:12:26,583 --> 01:12:27,708
This is Trey.
1403
01:12:28,291 --> 01:12:29,790
- Hi, Trey.
- Hey, Trey.
1404
01:12:29,791 --> 01:12:31,457
I've heard great things.
1405
01:12:31,458 --> 01:12:34,333
He's being nice.
I've done nothing but complain about you.
1406
01:12:35,625 --> 01:12:37,208
Come on. Come see.
1407
01:12:37,708 --> 01:12:39,832
It's actually pretty amazing inside.
1408
01:12:39,833 --> 01:12:41,290
- Stop!
- ["L-O-V-E" ends]
1409
01:12:41,291 --> 01:12:43,541
- [Poppy] Cheers!
- [Sarah] Cheers!
1410
01:12:46,000 --> 01:12:47,249
- [Alex] Mm.
- [Poppy] Mm-hm.
1411
01:12:47,250 --> 01:12:48,375
That's good.
1412
01:12:50,958 --> 01:12:52,333
It's a gorgeous spread.
1413
01:12:53,250 --> 01:12:55,332
There's eight different types of cheeses.
1414
01:12:55,333 --> 01:12:57,290
- Oh. Nice.
- Oh, wow. Cool.
1415
01:12:57,291 --> 01:12:59,583
So if you try them all,
we'll do a ranking.
1416
01:13:00,416 --> 01:13:01,250
Ranking?
1417
01:13:02,250 --> 01:13:04,082
- I went a little overboard.
- [Alex] No.
1418
01:13:04,083 --> 01:13:06,624
I'm just so excited
that we're all here together,
1419
01:13:06,625 --> 01:13:09,749
and I think that, you know,
we've taken way too long to do this.
1420
01:13:09,750 --> 01:13:13,708
It's gonna be jarring with you here.
Who is Alex gonna be texting nonstop?
1421
01:13:15,083 --> 01:13:18,290
Is that wine okay? I have a Chablis.
It's the one in Napa you liked.
1422
01:13:18,291 --> 01:13:19,540
Ooh, that was good.
1423
01:13:19,541 --> 01:13:21,624
Oh, uh, no, this is great.
1424
01:13:21,625 --> 01:13:22,583
Okay.
1425
01:13:28,500 --> 01:13:30,083
[jazzy piano music plays]
1426
01:13:32,833 --> 01:13:35,165
I was a professional surfer
for a bunch of years.
1427
01:13:35,166 --> 01:13:38,790
Then my photos
started getting published a lot.
1428
01:13:38,791 --> 01:13:39,749
[Poppy] Mm...
1429
01:13:39,750 --> 01:13:41,625
Started freelancing for R&R.
1430
01:13:42,208 --> 01:13:44,415
Now I get to travel the world
with my girlfriend.
1431
01:13:44,416 --> 01:13:45,957
Have someone else foot the bill.
1432
01:13:45,958 --> 01:13:47,374
That's not bad.
1433
01:13:47,375 --> 01:13:49,374
God, I never heard of jobs like this.
1434
01:13:49,375 --> 01:13:51,957
I wanna sue my high school
guidance counselor.
1435
01:13:51,958 --> 01:13:54,957
No, you have a great job too.
You work with your family, right?
1436
01:13:54,958 --> 01:13:57,957
Yeah, I don't wanna bore you.
It's not as cool as you guys.
1437
01:13:57,958 --> 01:14:01,749
I think me and Poppy would crawl out
of our skin if we were stuck in one place.
1438
01:14:01,750 --> 01:14:03,999
Mortgage. Mailbox.
1439
01:14:04,000 --> 01:14:05,624
You don't have a mailbox?
1440
01:14:05,625 --> 01:14:07,416
We have wanderlust.
1441
01:14:08,541 --> 01:14:10,666
- That's why we're good together.
- Oh.
1442
01:14:11,291 --> 01:14:13,416
We're nomads, mate.
1443
01:14:15,458 --> 01:14:16,375
Aren't we?
1444
01:14:17,458 --> 01:14:19,041
[Poppy] Mm-hm. Mm...
1445
01:14:24,666 --> 01:14:25,666
Okay.
1446
01:14:26,458 --> 01:14:28,250
I'm gonna clear the table now.
1447
01:14:28,750 --> 01:14:32,082
- I'm being a great hostess.
- [Trey] Mm.
1448
01:14:32,083 --> 01:14:33,916
Living like that would drive me crazy.
1449
01:14:34,500 --> 01:14:35,333
What?
1450
01:14:36,625 --> 01:14:38,249
You love seeing new places.
1451
01:14:38,250 --> 01:14:39,208
Yeah.
1452
01:14:39,708 --> 01:14:42,291
But I like coming home from them too.
1453
01:14:43,541 --> 01:14:46,165
That's what makes
these trips special, right?
1454
01:14:46,166 --> 01:14:47,750
You get to come home.
1455
01:14:49,083 --> 01:14:50,583
What's wrong with home?
1456
01:14:51,791 --> 01:14:53,249
I couldn't agree more.
1457
01:14:53,250 --> 01:14:54,708
Would you pass me that?
1458
01:15:04,375 --> 01:15:06,375
[chill pop plays in background]
1459
01:15:15,250 --> 01:15:19,625
Your mate Alex,
he's a bit of a wet lettuce, isn't he?
1460
01:15:21,333 --> 01:15:23,291
I'm joking. Come on.
1461
01:15:25,708 --> 01:15:27,958
- Are you all right?
- I think I need to get out.
1462
01:15:28,541 --> 01:15:30,708
Hey, you just got in.
1463
01:15:32,375 --> 01:15:35,166
I don't feel good.
I think I'm gonna call it a night.
1464
01:15:35,916 --> 01:15:36,958
Okay.
1465
01:15:40,500 --> 01:15:41,500
Uh...
1466
01:15:42,416 --> 01:15:43,416
Uh...
1467
01:15:44,875 --> 01:15:45,875
[sighs]
1468
01:15:46,750 --> 01:15:47,750
Uh...
1469
01:15:49,083 --> 01:15:50,083
[sighs]
1470
01:15:56,333 --> 01:15:58,291
[tapping keyboard]
1471
01:16:01,916 --> 01:16:04,916
[quietly] Shit. Shit.
1472
01:16:07,791 --> 01:16:09,333
They are not gonna last.
1473
01:16:11,208 --> 01:16:12,208
[Sarah] What do you mean?
1474
01:16:13,333 --> 01:16:14,582
They're nomads.
1475
01:16:14,583 --> 01:16:17,875
- [both laugh]
- [phone buzzes]
1476
01:16:20,500 --> 01:16:21,500
[phone buzzes]
1477
01:16:24,708 --> 01:16:25,957
Let me guess.
1478
01:16:25,958 --> 01:16:28,374
Yeah, she's fully freaking out.
1479
01:16:28,375 --> 01:16:29,499
[phone buzzes]
1480
01:16:29,500 --> 01:16:30,416
Jeez.
1481
01:16:32,375 --> 01:16:35,208
I should probably go check on her, right?
1482
01:16:36,916 --> 01:16:39,415
Yeah, that's fine. Of course.
Go check on your friend.
1483
01:16:39,416 --> 01:16:40,707
- Yeah?
- Yeah.
1484
01:16:40,708 --> 01:16:42,040
I'm gonna go to bed.
1485
01:16:42,041 --> 01:16:43,165
- Okay.
- Yeah.
1486
01:16:43,166 --> 01:16:45,250
- Okay. I love you.
- Kiss. Love you.
1487
01:16:46,250 --> 01:16:47,250
- Okay.
- Bye.
1488
01:16:53,625 --> 01:16:54,833
[door opens]
1489
01:16:56,208 --> 01:16:57,999
- [whispers] I'm sorry.
- Hey, it's okay.
1490
01:16:58,000 --> 01:16:59,915
- I'm sorry.
- What is it? What's wrong?
1491
01:16:59,916 --> 01:17:01,708
I think I'm pregnant.
1492
01:17:03,916 --> 01:17:05,541
That is so bad.
1493
01:17:06,125 --> 01:17:07,457
I don't know what to do.
1494
01:17:07,458 --> 01:17:09,500
Well, why isn't Trey here?
1495
01:17:11,916 --> 01:17:13,541
I didn't tell him.
1496
01:17:17,708 --> 01:17:18,708
Oh.
1497
01:17:20,958 --> 01:17:21,958
Oh...
1498
01:17:22,708 --> 01:17:24,333
We should get you a test.
1499
01:17:25,250 --> 01:17:27,000
[phone app chimes]
1500
01:17:55,416 --> 01:17:56,500
It's negative.
1501
01:18:09,125 --> 01:18:10,625
[gentle music plays]
1502
01:18:11,333 --> 01:18:14,125
Hey. Hey.
1503
01:18:16,958 --> 01:18:18,916
That's a... that's a good thing, right?
1504
01:18:22,916 --> 01:18:24,750
No, I'm relieved. I'm just...
1505
01:18:26,666 --> 01:18:27,499
scared.
1506
01:18:27,500 --> 01:18:29,208
Yeah. It's okay.
1507
01:18:30,875 --> 01:18:31,958
It's okay.
1508
01:18:34,500 --> 01:18:35,958
Hey, breathe, okay?
1509
01:18:38,666 --> 01:18:40,000
Just breathe.
1510
01:18:41,666 --> 01:18:42,875
I'm here.
1511
01:18:43,875 --> 01:18:45,500
For you. I'm here, okay?
1512
01:18:46,833 --> 01:18:48,083
I'll always be here.
1513
01:18:51,500 --> 01:18:52,500
[Poppy sniffs]
1514
01:19:23,250 --> 01:19:24,083
[whispers] Wait.
1515
01:19:24,791 --> 01:19:26,000
I'm sorry.
1516
01:19:29,541 --> 01:19:31,458
- I'm sorry.
- Whoa...
1517
01:19:32,041 --> 01:19:33,041
I'm sorry.
1518
01:19:36,041 --> 01:19:37,249
What was that?
1519
01:19:37,250 --> 01:19:38,416
I didn't mean it.
1520
01:19:40,500 --> 01:19:42,375
No, I'm just confused, and I'm...
1521
01:19:44,500 --> 01:19:45,665
all turned around.
1522
01:19:45,666 --> 01:19:47,083
But I didn't mean it.
1523
01:19:47,666 --> 01:19:48,500
I...
1524
01:19:51,250 --> 01:19:52,333
What am I to you?
1525
01:19:54,625 --> 01:19:55,750
You're my friend.
1526
01:19:57,041 --> 01:19:58,041
[Alex sighs]
1527
01:19:59,000 --> 01:20:00,125
My best friend.
1528
01:20:01,583 --> 01:20:02,583
[Alex exhales]
1529
01:20:03,708 --> 01:20:05,250
I don't wanna ruin that.
1530
01:20:10,666 --> 01:20:11,625
I'm sorry.
1531
01:20:18,416 --> 01:20:19,250
No.
1532
01:20:19,958 --> 01:20:20,833
It's fine.
1533
01:20:26,416 --> 01:20:27,416
[door opens]
1534
01:20:29,000 --> 01:20:30,000
[Poppy] Mm...
1535
01:20:30,916 --> 01:20:31,916
[Trey] Woohoo!
1536
01:20:32,416 --> 01:20:33,790
Get out here!
1537
01:20:33,791 --> 01:20:34,957
What?
1538
01:20:34,958 --> 01:20:36,915
[Trey] Come on out here!
Get your ass out here!
1539
01:20:36,916 --> 01:20:39,000
- All right.
- [Trey] This is crazy!
1540
01:20:39,583 --> 01:20:42,624
[laughs] Hold it.
Babe, you gotta see this.
1541
01:20:42,625 --> 01:20:43,832
Come on!
1542
01:20:43,833 --> 01:20:45,707
- What?
- Look!
1543
01:20:45,708 --> 01:20:46,916
Jeez.
1544
01:20:47,500 --> 01:20:48,958
I said yes!
1545
01:20:50,250 --> 01:20:51,207
[Trey] This is crazy.
1546
01:20:51,208 --> 01:20:53,999
He asked me at the most
beautiful spot on our walk.
1547
01:20:54,000 --> 01:20:55,458
He's such a romantic.
1548
01:20:56,041 --> 01:20:57,915
Oh my God! Oh my God!
1549
01:20:57,916 --> 01:21:00,874
Congratulations, you guys! What?
1550
01:21:00,875 --> 01:21:02,915
Thank you! I'm so happy!
1551
01:21:02,916 --> 01:21:04,540
- Thanks. Thank you.
- [Trey] Hold on.
1552
01:21:04,541 --> 01:21:07,415
You nipped out this morning
and bought a ring?
1553
01:21:07,416 --> 01:21:09,666
No, no, I've had it for a while.
1554
01:21:10,541 --> 01:21:13,750
Just... waiting for the right moment.
1555
01:21:14,416 --> 01:21:16,541
Well, come on, girl. Let me see that ring.
1556
01:21:17,041 --> 01:21:18,000
Come on.
1557
01:21:19,041 --> 01:21:21,000
Oh my God! [giggles]
1558
01:21:23,750 --> 01:21:25,750
[pensive music plays]
1559
01:21:37,250 --> 01:21:39,250
[pensive music continues]
1560
01:21:43,833 --> 01:21:45,833
[pensive music fades out]
1561
01:21:57,583 --> 01:21:58,750
I'm happy for you.
1562
01:22:00,208 --> 01:22:01,041
I am.
1563
01:22:02,416 --> 01:22:03,541
Thank you.
1564
01:22:04,833 --> 01:22:06,291
Yeah, it was... it was time.
1565
01:22:08,416 --> 01:22:10,208
What's the plan? What are you gonna do?
1566
01:22:11,708 --> 01:22:13,458
We're gonna stay in Linfield.
1567
01:22:16,458 --> 01:22:17,458
[Poppy scoffs]
1568
01:22:18,666 --> 01:22:19,500
What?
1569
01:22:21,375 --> 01:22:23,083
What about your PhD?
1570
01:22:24,416 --> 01:22:27,541
What about teaching in Europe?
1571
01:22:28,708 --> 01:22:30,208
Or New York?
1572
01:22:31,833 --> 01:22:34,124
- You always said that was your dream.
- Yeah.
1573
01:22:34,125 --> 01:22:37,916
- So what are you gonna do in Linfield?
- I'm gonna teach at the high school.
1574
01:22:39,291 --> 01:22:41,749
Sarah's gonna take over
her dad's real estate business.
1575
01:22:41,750 --> 01:22:44,083
What does that have to do
with what you want?
1576
01:22:46,291 --> 01:22:47,208
Well...
1577
01:22:48,000 --> 01:22:53,625
what I want is a stable,
loving relationship.
1578
01:22:55,333 --> 01:22:57,458
And sometimes that takes sacrifice.
1579
01:22:59,041 --> 01:23:00,458
It's called compromise.
1580
01:23:03,375 --> 01:23:07,666
- Alex, I think it's called settling.
- Uh... [scoffs]
1581
01:23:09,125 --> 01:23:10,000
Yeah.
1582
01:23:11,791 --> 01:23:16,666
You would think that
because you live in a fantasy land, Poppy.
1583
01:23:19,000 --> 01:23:21,583
Always running away to new places.
1584
01:23:22,708 --> 01:23:24,375
New friends.
1585
01:23:24,875 --> 01:23:26,083
New connections.
1586
01:23:26,875 --> 01:23:29,582
But Sarah and I,
we're building something together.
1587
01:23:29,583 --> 01:23:30,915
Something real.
1588
01:23:30,916 --> 01:23:32,875
That sounds like what Sarah wants.
1589
01:23:35,375 --> 01:23:36,791
That's what I want.
1590
01:23:48,958 --> 01:23:51,291
I think this is our last trip together.
1591
01:23:53,958 --> 01:23:55,958
[sad music plays]
1592
01:24:16,125 --> 01:24:17,791
[thunder rumbles]
1593
01:24:28,125 --> 01:24:29,125
Hmmm...
1594
01:24:32,666 --> 01:24:34,125
[purse crashes]
1595
01:24:34,625 --> 01:24:36,625
[thunder continues]
1596
01:24:43,750 --> 01:24:45,750
[control beeps]
1597
01:24:47,125 --> 01:24:48,165
[beeping]
1598
01:24:48,166 --> 01:24:49,250
[scoffs]
1599
01:24:50,000 --> 01:24:52,208
[door opens]
1600
01:24:52,791 --> 01:24:53,791
[Poppy grumbles]
1601
01:25:00,166 --> 01:25:03,041
I don't wanna go back
to how things were before Tuscany.
1602
01:25:05,250 --> 01:25:06,665
It doesn't work for me.
1603
01:25:06,666 --> 01:25:08,624
It's too hot in here.
1604
01:25:08,625 --> 01:25:12,374
I can't have this conversation.
1605
01:25:12,375 --> 01:25:15,582
Like, I can't even breathe in here.
1606
01:25:15,583 --> 01:25:16,541
I need...
1607
01:25:17,458 --> 01:25:18,541
air.
1608
01:25:19,166 --> 01:25:20,458
Did you hear me?
1609
01:25:21,208 --> 01:25:22,208
I heard you.
1610
01:25:23,750 --> 01:25:24,833
[scoffs]
1611
01:25:29,750 --> 01:25:31,583
Why did you and Sarah break up?
1612
01:25:32,625 --> 01:25:33,625
[sighs]
1613
01:25:35,291 --> 01:25:37,083
Why did you and Sarah break up?
1614
01:25:37,666 --> 01:25:40,041
- A lot of reasons.
- That's such bullshit.
1615
01:25:42,208 --> 01:25:44,999
The last time I saw you,
you just got engaged,
1616
01:25:45,000 --> 01:25:48,416
and then you ghosted me for two years.
1617
01:25:49,625 --> 01:25:51,875
And then you broke off the engagement.
1618
01:25:53,666 --> 01:25:57,000
- Now you can't say three words about it.
- What do you want me to tell you?
1619
01:25:59,166 --> 01:26:01,541
I want you to tell me it's not my fault.
1620
01:26:03,791 --> 01:26:06,916
Tell me I'm not the reason
you're not married right now.
1621
01:26:09,000 --> 01:26:12,541
Tell me that... it's not because of me.
1622
01:26:18,666 --> 01:26:20,458
Of course it's because of you.
1623
01:26:24,041 --> 01:26:24,875
Right.
1624
01:26:29,541 --> 01:26:30,708
What are you doing?
1625
01:26:32,291 --> 01:26:33,125
Poppy.
1626
01:26:37,375 --> 01:26:39,791
- Poppy, what are you doing?
- I need air!
1627
01:26:56,708 --> 01:26:57,541
[Alex] Poppy.
1628
01:27:00,416 --> 01:27:01,249
Poppy.
1629
01:27:01,250 --> 01:27:02,666
I messed up, okay?
1630
01:27:04,208 --> 01:27:07,625
Whatever we are, whatever this is,
I asked too much of you.
1631
01:27:09,541 --> 01:27:11,624
Friends shouldn't ask
that much of each other.
1632
01:27:11,625 --> 01:27:14,375
I don't wanna be
your fucking friend, Poppy.
1633
01:27:15,958 --> 01:27:17,083
I want you.
1634
01:27:18,666 --> 01:27:22,250
But you, you don't know what you want.
You never have.
1635
01:27:28,083 --> 01:27:29,207
I want you too.
1636
01:27:29,208 --> 01:27:31,791
- You don't mean that.
- Don't tell me what I mean.
1637
01:27:35,083 --> 01:27:36,666
Why do you think I'm here?
1638
01:27:42,250 --> 01:27:43,375
Because I love you.
1639
01:27:47,583 --> 01:27:48,500
Since when?
1640
01:27:54,583 --> 01:27:55,958
Probably always.
1641
01:27:56,708 --> 01:27:58,708
[serene music plays]
1642
01:28:15,125 --> 01:28:17,125
[serene music turns energetic]
1643
01:29:02,208 --> 01:29:04,208
[serene music continues]
1644
01:29:34,583 --> 01:29:36,583
[serene music continues]
1645
01:29:43,541 --> 01:29:45,875
You skipped your run.
1646
01:29:51,291 --> 01:29:52,750
I didn't wanna leave.
1647
01:29:54,291 --> 01:29:55,666
I never wanna leave.
1648
01:29:58,000 --> 01:29:59,000
So...
1649
01:30:02,375 --> 01:30:04,708
what is on the itinerary today?
1650
01:30:05,416 --> 01:30:06,416
[Alex] Mm...
1651
01:30:07,166 --> 01:30:08,625
I'm thinking we wing it.
1652
01:30:09,291 --> 01:30:10,291
[Poppy] Hm...
1653
01:30:10,791 --> 01:30:14,291
["When I Get My Hands on You"
by The New Basement Tapes plays]
1654
01:30:18,833 --> 01:30:20,166
Can you clip my dress?
1655
01:30:22,666 --> 01:30:23,500
[Alex] Uh...
1656
01:30:27,208 --> 01:30:28,166
No.
1657
01:30:29,208 --> 01:30:31,583
♪ When I set my eyes on you ♪
1658
01:30:35,791 --> 01:30:38,625
♪ Gonna keep you out of town at night ♪
1659
01:30:39,416 --> 01:30:41,416
- [Alex breathes deeply]
- [Poppy groans]
1660
01:30:43,333 --> 01:30:45,708
♪ When I set my eyes on you ♪
1661
01:30:50,041 --> 01:30:53,041
♪ Not gonna be out of my sight ♪
1662
01:30:58,250 --> 01:30:59,875
♪ Now you know ♪
1663
01:31:00,916 --> 01:31:02,790
♪ Everywhere on Earth you go ♪
1664
01:31:02,791 --> 01:31:06,333
♪ You're gonna have me as your man ♪
1665
01:31:17,250 --> 01:31:19,250
["When I Get My Hands on You" continues]
1666
01:31:26,541 --> 01:31:27,624
[song ends]
1667
01:31:27,625 --> 01:31:30,458
[officiant] Do you, Nam and David,
1668
01:31:30,958 --> 01:31:33,875
take each other
to be your wedded husbands?
1669
01:31:34,541 --> 01:31:36,666
- You bet I do.
- I definitely do. Yes.
1670
01:31:37,166 --> 01:31:39,875
[officiant] And now,
by the power vested in me,
1671
01:31:40,375 --> 01:31:43,666
I pronounce you duly married.
1672
01:31:44,166 --> 01:31:45,707
You may kiss your husband.
1673
01:31:45,708 --> 01:31:47,124
[cheers and applause]
1674
01:31:47,125 --> 01:31:49,500
["Stumblin' In" by Cyril plays]
1675
01:31:53,041 --> 01:31:55,250
♪ Our love is alive ♪
1676
01:31:56,791 --> 01:31:58,958
♪ And so we begin ♪
1677
01:32:01,083 --> 01:32:03,249
♪ Foolishly layin' our hearts ♪
1678
01:32:03,250 --> 01:32:04,749
♪ On the table ♪
1679
01:32:04,750 --> 01:32:06,250
♪ Stumblin' in ♪
1680
01:32:08,166 --> 01:32:10,208
♪ Our love is a flame ♪
1681
01:32:12,458 --> 01:32:13,791
♪ Burnin' within ♪
1682
01:32:16,291 --> 01:32:17,332
♪ Now and then ♪
1683
01:32:17,333 --> 01:32:21,708
♪ Firelight will catch us stumblin' in ♪
1684
01:32:23,666 --> 01:32:25,791
♪ Wherever you go... ♪
1685
01:32:26,416 --> 01:32:27,832
That's a heck of a girl.
1686
01:32:27,833 --> 01:32:28,875
♪ Whatever you do... ♪
1687
01:32:29,875 --> 01:32:30,750
[Alex] Yeah.
1688
01:32:31,500 --> 01:32:37,291
♪ You know these reckless thoughts
Of mine are following you ♪
1689
01:32:38,875 --> 01:32:39,874
["Stumblin' In" ends]
1690
01:32:39,875 --> 01:32:42,250
["X's" by Cigarettes After Sex
playing softly]
1691
01:32:53,666 --> 01:32:54,500
So...
1692
01:32:56,875 --> 01:32:57,875
[Poppy] So...
1693
01:32:59,250 --> 01:33:01,208
[exhales] What's next?
1694
01:33:02,458 --> 01:33:03,625
After this?
1695
01:33:04,791 --> 01:33:06,083
[Poppy] Hm...
1696
01:33:07,041 --> 01:33:08,208
I think
1697
01:33:09,166 --> 01:33:11,375
some sweet...
1698
01:33:12,375 --> 01:33:16,040
air-conditioned lovemaking.
1699
01:33:16,041 --> 01:33:17,290
[Alex] Mm.
1700
01:33:17,291 --> 01:33:18,249
Yeah.
1701
01:33:18,250 --> 01:33:19,207
[Poppy] Mm-hm.
1702
01:33:19,208 --> 01:33:20,957
But after that?
1703
01:33:20,958 --> 01:33:22,458
- [Poppy giggles]
- [Alex chuckles]
1704
01:33:23,250 --> 01:33:25,415
Could you see a life in Linfield?
1705
01:33:25,416 --> 01:33:27,415
- [Poppy laughs]
- Or in New York?
1706
01:33:27,416 --> 01:33:29,583
- [Poppy] Uh... Um...
- What?
1707
01:33:30,333 --> 01:33:32,707
Do we have to talk about this right now?
1708
01:33:32,708 --> 01:33:36,999
I mean, you are jumping on a flight in,
what, like six hours, so...
1709
01:33:37,000 --> 01:33:41,999
Yeah, but... [clears throat]
...I'll call you when I get to New York.
1710
01:33:42,000 --> 01:33:43,041
I know.
1711
01:33:44,000 --> 01:33:46,916
But we're both here right now, so...
1712
01:33:47,916 --> 01:33:49,874
we could just
get on the same page about timelines.
1713
01:33:49,875 --> 01:33:51,958
[Poppy] Shh...
1714
01:33:53,000 --> 01:33:56,166
Don't ruin this moment with an itinerary.
1715
01:34:00,916 --> 01:34:02,208
Hey, I'm kidding.
1716
01:34:03,583 --> 01:34:05,750
N-- I just-- Let's just...
1717
01:34:06,666 --> 01:34:08,041
enjoy tonight.
1718
01:34:10,250 --> 01:34:13,707
Talk about all the real-life stuff later.
1719
01:34:13,708 --> 01:34:16,500
This is real life.
1720
01:34:18,916 --> 01:34:21,207
Unless this is just
another vacation for you.
1721
01:34:21,208 --> 01:34:23,208
No, no. Wait, okay.
1722
01:34:24,083 --> 01:34:25,416
Alex, just...
1723
01:34:27,541 --> 01:34:29,625
give me a minute, you know?
1724
01:34:31,666 --> 01:34:33,041
This just happened.
1725
01:34:33,958 --> 01:34:37,375
Well, I'm sorry
if I need a little time to just...
1726
01:34:39,083 --> 01:34:41,166
just think things through.
1727
01:34:42,958 --> 01:34:46,083
How is it possible
you still don't know what you want?
1728
01:34:47,416 --> 01:34:48,665
[Poppy scoffs]
1729
01:34:48,666 --> 01:34:50,250
You will always run away.
1730
01:34:52,333 --> 01:34:55,332
Yeah, well, it's better
than being stuck in Linfield waiting.
1731
01:34:55,333 --> 01:34:56,291
For what?
1732
01:34:57,416 --> 01:34:59,541
No, I don't know. What?
1733
01:35:04,208 --> 01:35:05,958
I was waiting for you.
1734
01:35:11,125 --> 01:35:12,125
[Alex sighs]
1735
01:35:16,500 --> 01:35:17,916
This isn't gonna work.
1736
01:35:19,041 --> 01:35:22,208
Not now, not in another ten years.
1737
01:35:22,708 --> 01:35:24,540
Not as long as you're you and I'm me.
1738
01:35:24,541 --> 01:35:26,208
- It's...
- Wait, Alex.
1739
01:35:28,916 --> 01:35:29,750
I love you.
1740
01:35:31,791 --> 01:35:33,250
[whispers] I love you too.
1741
01:35:37,833 --> 01:35:38,833
But, uh...
1742
01:35:42,916 --> 01:35:44,833
love has never been our problem.
1743
01:35:50,833 --> 01:35:52,833
[music crescendoes]
1744
01:36:12,166 --> 01:36:13,166
[music fades out]
1745
01:36:22,500 --> 01:36:23,666
[Sarah] Poppy Wright?
1746
01:36:26,875 --> 01:36:27,999
Oh my God.
1747
01:36:28,000 --> 01:36:29,791
- Sarah. Hi.
- [Sarah] Hey.
1748
01:36:31,125 --> 01:36:32,458
Wow, when did this happen?
1749
01:36:33,041 --> 01:36:34,416
Uh, about a year ago. [chuckles]
1750
01:36:37,208 --> 01:36:40,290
Listen, I'd love to stay and catch up,
but I'm late for my pre-flight.
1751
01:36:40,291 --> 01:36:42,083
- But it was great to see you.
- [Poppy] Yeah.
1752
01:36:43,500 --> 01:36:44,916
Hey, wait, Sarah.
1753
01:36:51,125 --> 01:36:53,583
I was really careless with everything.
1754
01:36:56,125 --> 01:36:57,750
My friendship with Alex...
1755
01:36:58,875 --> 01:37:00,416
wasn't fair to you.
1756
01:37:02,541 --> 01:37:03,416
I'm sorry.
1757
01:37:07,500 --> 01:37:10,583
You know, I spent a long time
blaming you for our problems.
1758
01:37:11,416 --> 01:37:14,625
I thought that if you just went away,
they'd all get solved. [chuckles]
1759
01:37:15,125 --> 01:37:19,791
And then you did, and somehow
that was even worse for my relationship.
1760
01:37:21,750 --> 01:37:25,375
But, honestly, you did me a favor.
1761
01:37:26,500 --> 01:37:28,583
I thought I knew what I wanted from life.
1762
01:37:29,875 --> 01:37:31,125
Turns out, I had no idea.
1763
01:37:34,750 --> 01:37:36,125
Bye, Poppy.
1764
01:37:59,708 --> 01:38:00,666
[sad music plays]
1765
01:38:03,833 --> 01:38:05,833
[sad music continues]
1766
01:38:21,291 --> 01:38:23,291
[sad music continues]
1767
01:38:48,583 --> 01:38:50,125
[quietly] This isn't working...
1768
01:38:51,916 --> 01:38:52,791
is it?
1769
01:38:55,166 --> 01:38:57,166
[pleasant guitar music plays]
1770
01:39:11,541 --> 01:39:13,083
[Swapna] "I need to stop."
1771
01:39:13,583 --> 01:39:16,082
"I need to stay in one place for a while."
1772
01:39:16,083 --> 01:39:19,083
"Most people need
a vacation from their life."
1773
01:39:19,750 --> 01:39:21,250
"And that was never my problem."
1774
01:39:22,291 --> 01:39:24,124
"I need the life part."
1775
01:39:24,125 --> 01:39:26,208
[pleasant music continues]
1776
01:39:27,916 --> 01:39:28,916
[sighs deeply]
1777
01:39:30,958 --> 01:39:34,500
This is the best thing
you've written all year.
1778
01:39:35,500 --> 01:39:38,666
I can't believe
this is a resignation letter.
1779
01:39:39,500 --> 01:39:40,749
I'm sorry.
1780
01:39:40,750 --> 01:39:43,249
Oh, it's fine. [sighs] Don't worry.
1781
01:39:43,250 --> 01:39:45,124
I'm not gonna beg you to stay.
1782
01:39:45,125 --> 01:39:47,249
Too many people want this job.
It wouldn't be fair.
1783
01:39:47,250 --> 01:39:50,333
And also, obviously, I don't want you here
if you don't want to be here.
1784
01:39:50,916 --> 01:39:52,124
I know.
1785
01:39:52,125 --> 01:39:55,583
I'm not saying this as your boss.
I'm saying this as your...
1786
01:39:56,875 --> 01:39:57,708
fan.
1787
01:39:59,750 --> 01:40:01,416
Please keep writing.
1788
01:40:02,375 --> 01:40:04,999
Even if it's not here.
Especially if it's not here.
1789
01:40:05,000 --> 01:40:07,875
I think this could be something.
1790
01:40:08,375 --> 01:40:11,916
Like, where does the girl
who's gone everywhere go now?
1791
01:40:20,250 --> 01:40:23,666
If you could be anywhere in the world
right now, where would you go?
1792
01:40:24,541 --> 01:40:26,541
[pleasant music continues]
1793
01:40:28,041 --> 01:40:31,333
[inhales] Have you ever been
to Linfield, Ohio?
1794
01:40:31,833 --> 01:40:32,791
[Swapna] God, no.
1795
01:40:33,291 --> 01:40:34,916
Why? Am I missing something? [laughs]
1796
01:40:37,583 --> 01:40:38,875
Not really.
1797
01:40:42,958 --> 01:40:44,416
But I think I am.
1798
01:40:45,541 --> 01:40:47,541
[pleasant music continues]
1799
01:40:52,125 --> 01:40:54,125
[pleasant music continues]
1800
01:41:23,416 --> 01:41:25,416
[pleasant music fades out]
1801
01:41:35,541 --> 01:41:37,541
- [rings doorbell]
- [hopeful music plays]
1802
01:41:57,708 --> 01:41:58,708
[Poppy keeps knocking]
1803
01:42:24,541 --> 01:42:25,625
[Poppy] Alex?
1804
01:42:26,208 --> 01:42:27,499
Wait, Alex!
1805
01:42:27,500 --> 01:42:29,833
Alex! Wait, hey!
1806
01:42:30,333 --> 01:42:32,250
Alex!
1807
01:42:32,791 --> 01:42:33,625
[pants]
1808
01:42:35,875 --> 01:42:38,208
Oh, I hate running.
1809
01:42:42,000 --> 01:42:43,500
Alex!
1810
01:42:49,333 --> 01:42:50,750
Alex!
1811
01:42:55,291 --> 01:42:57,291
[panting]
1812
01:43:03,791 --> 01:43:06,083
[moaning, panting]
1813
01:43:08,541 --> 01:43:11,333
[panting]
1814
01:43:18,625 --> 01:43:20,833
[panting slows]
1815
01:43:22,041 --> 01:43:24,041
[hopeful music turns triumphant]
1816
01:43:26,708 --> 01:43:27,958
[Poppy pants harder]
1817
01:43:29,500 --> 01:43:31,250
Alex!
1818
01:43:36,583 --> 01:43:37,458
Alex!
1819
01:43:38,791 --> 01:43:41,041
Alex! No, Alex!
1820
01:43:41,541 --> 01:43:43,250
Alex!
1821
01:43:43,833 --> 01:43:44,665
Oh my God.
1822
01:43:44,666 --> 01:43:46,332
[Poppy's panting slows]
1823
01:43:46,333 --> 01:43:47,790
- Poppy?
- I... Just a second.
1824
01:43:47,791 --> 01:43:49,415
[Poppy catches breath]
1825
01:43:49,416 --> 01:43:50,624
What are you doing here?
1826
01:43:50,625 --> 01:43:52,708
[Poppy breathes deeply]
1827
01:43:56,208 --> 01:43:58,208
[car honks repeatedly]
1828
01:43:58,916 --> 01:44:00,458
Can you tell me over here?
1829
01:44:04,833 --> 01:44:06,833
[pleasant music plays]
1830
01:44:08,500 --> 01:44:10,500
[breathes slowly]
1831
01:44:16,583 --> 01:44:18,041
I always felt like...
1832
01:44:20,583 --> 01:44:23,083
if I stayed in one place too long...
1833
01:44:25,041 --> 01:44:27,625
everyone would see that I'm too much.
1834
01:44:30,125 --> 01:44:31,250
Even you.
1835
01:44:32,083 --> 01:44:34,541
So one week a year with you...
1836
01:44:36,458 --> 01:44:37,833
it was safe.
1837
01:44:38,791 --> 01:44:40,875
It's all that I thought that I could have.
1838
01:44:43,750 --> 01:44:44,750
But I love you.
1839
01:44:47,541 --> 01:44:49,833
I'm always gonna love you.
1840
01:44:51,875 --> 01:44:55,583
So there's not one thing in my whole life
1841
01:44:56,166 --> 01:44:57,583
that I wouldn't give up...
1842
01:44:59,375 --> 01:45:01,291
to build something new with you.
1843
01:45:03,625 --> 01:45:04,666
Because...
1844
01:45:06,041 --> 01:45:08,875
when I'm sad or sick...
1845
01:45:10,791 --> 01:45:12,125
you're all I want.
1846
01:45:14,750 --> 01:45:18,250
And when I'm happy,
you make me so much happier.
1847
01:45:19,625 --> 01:45:21,999
And I know I have
a lot of things I gotta figure out,
1848
01:45:22,000 --> 01:45:24,041
but if there's one thing that I know,
1849
01:45:25,375 --> 01:45:27,416
it's that wherever you are in the world,
1850
01:45:28,083 --> 01:45:29,416
that's where I belong.
1851
01:45:32,208 --> 01:45:35,500
You're not a vacation to me, Alex.
You're home.
1852
01:45:36,791 --> 01:45:39,040
And I think that I'm that for you too.
1853
01:45:39,041 --> 01:45:41,125
[pleasant music fades out]
1854
01:45:45,541 --> 01:45:46,458
You can...
1855
01:45:48,583 --> 01:45:49,915
You can talk now.
1856
01:45:49,916 --> 01:45:52,125
[hopeful music plays]
1857
01:45:55,458 --> 01:45:57,000
[whispers] Please talk now.
1858
01:45:57,625 --> 01:45:59,625
[triumphant music plays]
1859
01:46:30,458 --> 01:46:32,000
So what do we do now?
1860
01:46:34,583 --> 01:46:37,041
As long as I'm with you, I don't care.
1861
01:46:53,541 --> 01:46:55,540
[triumphant music fades out]
1862
01:46:55,541 --> 01:46:57,625
[serene music plays]
1863
01:47:05,166 --> 01:47:06,749
[Poppy] When people think of home,
1864
01:47:06,750 --> 01:47:09,207
they think of the place where they live,
1865
01:47:09,208 --> 01:47:10,999
or maybe the place they grew up.
1866
01:47:11,000 --> 01:47:13,665
Uh, Kenny G, no. Be nice to your brother.
1867
01:47:13,666 --> 01:47:14,625
[whimpers]
1868
01:47:15,958 --> 01:47:18,708
Those places never felt like home to me.
1869
01:47:20,291 --> 01:47:21,291
Wait.
1870
01:47:21,958 --> 01:47:24,374
Do you teach at Sarah Lawrence?
1871
01:47:24,375 --> 01:47:26,749
Come on. You got me this.
You can't make fun of me.
1872
01:47:26,750 --> 01:47:28,332
I love the school spirit.
1873
01:47:28,333 --> 01:47:32,540
What's the mascot again?
Is it the fighting... Sarah Lawrences?
1874
01:47:32,541 --> 01:47:34,124
- It is the Griffins.
- [Poppy] Hm.
1875
01:47:34,125 --> 01:47:36,416
- Now can you get me the butter, please?
- [Poppy giggles]
1876
01:47:38,583 --> 01:47:42,000
[Poppy] I spent most of my life
looking for somewhere I belonged.
1877
01:47:43,916 --> 01:47:46,916
And believe me, I searched everywhere.
1878
01:47:49,291 --> 01:47:53,375
But it's a thin line
between searching and running away.
1879
01:47:54,791 --> 01:47:56,249
[gasps] Hey, beau.
1880
01:47:56,250 --> 01:47:59,832
So after all my searching,
this is what I've learned.
1881
01:47:59,833 --> 01:48:01,040
Hi, Kenny G.
1882
01:48:01,041 --> 01:48:04,457
[Poppy] Home is where
you can be entirely yourself.
1883
01:48:04,458 --> 01:48:05,874
[serene music continues]
1884
01:48:05,875 --> 01:48:08,750
In fact, home doesn't have
to be a place at all.
1885
01:48:10,333 --> 01:48:13,416
It doesn't matter where you go
or what you do.
1886
01:48:15,791 --> 01:48:20,708
When you're with the person
who loves you for you...
1887
01:48:22,666 --> 01:48:24,166
you're always home.
1888
01:48:25,375 --> 01:48:27,875
Even on vacation.
1889
01:48:28,375 --> 01:48:30,375
["Higher Ground"
by ODESZA feat. Naomi Wild plays]
1890
01:48:31,500 --> 01:48:33,957
♪ I'm waiting here ♪
1891
01:48:33,958 --> 01:48:36,500
♪ I need you now ♪
1892
01:48:39,166 --> 01:48:42,957
♪ Gravity can't hold us down ♪
1893
01:48:42,958 --> 01:48:45,708
♪ So just take me there ♪
1894
01:48:47,583 --> 01:48:50,790
♪ So won't you love me better? ♪
1895
01:48:50,791 --> 01:48:53,124
♪ I'm waiting here ♪
1896
01:48:53,125 --> 01:48:55,416
♪ I need you now ♪
1897
01:48:58,333 --> 01:49:02,374
♪ Gravity can't hold us down ♪
1898
01:49:02,375 --> 01:49:05,124
♪ So just take me there ♪
1899
01:49:05,125 --> 01:49:08,041
♪ To higher ground ♪
1900
01:49:08,875 --> 01:49:10,874
♪ Save me ♪
1901
01:49:10,875 --> 01:49:12,707
♪ I'm holdin' onto you ♪
1902
01:49:12,708 --> 01:49:15,415
♪ My soul is fadin' ♪
1903
01:49:15,416 --> 01:49:17,249
♪ I'm fallin' into blue ♪
1904
01:49:17,250 --> 01:49:19,708
♪ Why don't you save me? ♪
1905
01:49:20,208 --> 01:49:22,332
♪ My blood is running cold ♪
1906
01:49:22,333 --> 01:49:26,291
♪ So lift me up
And get me to higher ground ♪
1907
01:49:34,208 --> 01:49:35,625
♪ If I ♪
1908
01:49:43,333 --> 01:49:45,708
♪ If I, if I ♪
1909
01:49:46,208 --> 01:49:49,166
♪ Would you give me shelter? ♪
1910
01:49:51,083 --> 01:49:53,375
♪ I need you now ♪
1911
01:49:55,208 --> 01:49:57,957
♪ If you lead, I'll follow ♪
1912
01:49:57,958 --> 01:49:59,416
♪ Follow ♪
1913
01:50:00,208 --> 01:50:02,625
♪ I'm reaching out ♪
1914
01:50:04,041 --> 01:50:06,957
♪ So won't you love me better? ♪
1915
01:50:06,958 --> 01:50:08,999
♪ I'm waiting here ♪
1916
01:50:09,000 --> 01:50:13,208
♪ I need you now ♪ [echoes]
1917
01:50:14,041 --> 01:50:18,124
♪ Gravity can't hold us down ♪
1918
01:50:18,125 --> 01:50:20,624
♪ So just take me there ♪
1919
01:50:20,625 --> 01:50:22,040
♪ To higher ground ♪
1920
01:50:22,041 --> 01:50:23,832
♪ Save me ♪
1921
01:50:23,833 --> 01:50:25,665
♪ I'm holdin' onto you ♪
1922
01:50:25,666 --> 01:50:28,125
♪ My soul is fadin' ♪
1923
01:50:28,625 --> 01:50:30,457
♪ I'm fallin' into blue ♪
1924
01:50:30,458 --> 01:50:33,249
♪ Why don't you save me? ♪
1925
01:50:33,250 --> 01:50:35,499
♪ My blood is running cold ♪
1926
01:50:35,500 --> 01:50:39,458
♪ So lift me up
And get me to higher ground ♪
1927
01:50:47,208 --> 01:50:48,583
♪ If I ♪
1928
01:50:56,333 --> 01:50:58,916
♪ If I, if I ♪
1929
01:51:05,666 --> 01:51:07,415
["Higher Ground" fades out]
1930
01:51:07,416 --> 01:51:09,500
[pleasant music plays]
1931
01:53:37,833 --> 01:53:39,833
[pleasant music fades out]
1932
01:53:40,916 --> 01:53:42,916
[hopeful music plays]
1933
01:55:43,750 --> 01:55:45,750
[hopeful music fades out]
129442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.