Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,003 --> 00:00:07,007
♪ gentle music playing ♪
2
00:00:11,011 --> 00:00:13,013
- Think I'm gonna fix
something at the house later.
3
00:00:13,013 --> 00:00:14,723
♪ music stops abruptly ♪
4
00:00:14,723 --> 00:00:16,140
- Cool.
5
00:00:16,140 --> 00:00:18,519
[gown crinkling]
[door opens]
6
00:00:18,519 --> 00:00:20,854
- Hi! I'm Dr. Collins.
BETH: Hi.
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,481
- You must be Beth.
BETH: Yes.
8
00:00:22,481 --> 00:00:23,690
[door shuts]
- And?
9
00:00:23,690 --> 00:00:25,692
- John, her husband.
10
00:00:25,692 --> 00:00:28,070
- Sperm donor. [laughs]
11
00:00:28,070 --> 00:00:31,323
But really, we're married. Yeah.
- Great. So, you're pregnant?
12
00:00:31,323 --> 00:00:33,116
- Yes, I am.
13
00:00:33,116 --> 00:00:35,077
At first, I was like,
14
00:00:35,077 --> 00:00:37,704
ya know,
"Will I even be a good mom?"
15
00:00:37,704 --> 00:00:40,541
Or, ya know, just kind of freaking out.
But now, I'm, like,
16
00:00:40,541 --> 00:00:42,334
pumped, ya know? Like, fully--
17
00:00:42,334 --> 00:00:45,879
'Cause we were trying. Well, we were--
We, like, had just started trying.
18
00:00:46,755 --> 00:00:48,924
Yeah. It feels soon. It feels quick.
19
00:00:48,924 --> 00:00:51,009
Like we're teen parents.
[giggles]
20
00:00:51,009 --> 00:00:53,804
- Well, this is what we call
the geriatric pregnancy.
21
00:00:54,721 --> 00:00:55,764
- How so?
22
00:00:55,764 --> 00:00:57,432
- Have you seen Jurassic Park?
23
00:00:58,016 --> 00:00:59,643
- Yeah. Jeff Goldblum.
24
00:01:00,686 --> 00:01:03,564
- Okay, so if you think about your uterus
25
00:01:03,564 --> 00:01:05,524
like the mosquito trapped in amber.
26
00:01:05,524 --> 00:01:08,193
So, it's technically
capable of creating life,
27
00:01:08,193 --> 00:01:10,445
but also a fossil.
28
00:01:10,445 --> 00:01:11,697
[phone vibrating]
JOHN: Hm.
29
00:01:12,489 --> 00:01:15,117
- Oh. Dr. B says congratulations.
30
00:01:15,117 --> 00:01:17,744
And not to text him on this number
unless it's an emergency.
31
00:01:17,744 --> 00:01:20,372
- I would hold off
on telling people right now.
32
00:01:20,372 --> 00:01:21,665
Just keep it to yourself.
33
00:01:21,665 --> 00:01:25,127
- No. I-I, I wanna tell people. Why?
34
00:01:25,127 --> 00:01:28,714
- Well, there's a strong
likelihood at your age of
35
00:01:28,714 --> 00:01:33,677
a miscarriage or birth defects, so, um.
- Okay. I just--
36
00:01:33,677 --> 00:01:36,096
I don't know, that's such a bummer.
Can we, like,
37
00:01:36,096 --> 00:01:39,683
just operate as if the baby's
gonna live and not die? [laughs]
38
00:01:39,683 --> 00:01:43,562
Can I, like, choose
that path instead? Ya know?
39
00:01:43,562 --> 00:01:45,731
But let me get
to the important issues, okay?
40
00:01:47,941 --> 00:01:49,443
Alcohol.
41
00:01:50,569 --> 00:01:52,404
Where are they with marijuana studies?
42
00:01:52,404 --> 00:01:54,823
- I would cut out marijuana
43
00:01:54,823 --> 00:01:57,534
and alcohol altogether.
- Are you talking
44
00:01:57,534 --> 00:01:59,745
to me or to John? Oh, okay.
- To you.
45
00:01:59,745 --> 00:02:01,747
Mom, no alcohol, no marijuana,
46
00:02:01,747 --> 00:02:04,333
no cold cuts, no shellfish.
47
00:02:04,333 --> 00:02:07,920
Limit your caffeine. A cup a day is safe,
but I would skip it.
48
00:02:07,920 --> 00:02:09,379
Do you take baths?
49
00:02:10,047 --> 00:02:13,425
- Yeah, just, like, once or twice a day.
50
00:02:13,425 --> 00:02:14,426
Why?
51
00:02:14,426 --> 00:02:17,221
- If you have to have a bath,
I would just say
52
00:02:17,221 --> 00:02:18,472
it's okay if it's not hot.
53
00:02:19,014 --> 00:02:20,641
[sighs]
- Okay.
54
00:02:21,058 --> 00:02:24,436
- Oh, is that--
That's okay with you? Okay.
55
00:02:24,436 --> 00:02:26,021
'Cause you don't have
to have meatless sandwiches
56
00:02:26,021 --> 00:02:28,524
and take room-temp baths.
Okay, people do this?
57
00:02:28,524 --> 00:02:30,484
- I did. Five times.
58
00:02:31,735 --> 00:02:32,986
- Holy shit.
59
00:02:32,986 --> 00:02:34,488
Um...
60
00:02:34,488 --> 00:02:36,990
While I have you here,
and just to cover, ya know--
61
00:02:36,990 --> 00:02:38,825
Can you, can you hold on to this?
62
00:02:38,825 --> 00:02:41,537
[whispers]
Like, how many drinks can I really have?
63
00:02:41,537 --> 00:02:44,289
Like, alcohol. What are we-- Talk to me.
64
00:02:44,289 --> 00:02:46,375
- I-I would cut out alcohol.
65
00:02:46,375 --> 00:02:48,001
- And no coffee.
66
00:02:48,001 --> 00:02:50,504
- One cup a day is okay.
- Okay, but if I don't have the coffee,
67
00:02:50,504 --> 00:02:53,006
then probably fine
to have a glass of wine,
68
00:02:53,006 --> 00:02:54,925
this feels like we're all agreeing on.
- Ya know what-- This isn't--
69
00:02:54,925 --> 00:02:56,009
We're not bargaining.
70
00:02:56,510 --> 00:02:59,388
I know it's a lot, but let's just
71
00:02:59,388 --> 00:03:01,014
get to the fun part.
72
00:03:01,014 --> 00:03:06,311
- Sure.
- How about the transvaginal probe?
73
00:03:06,311 --> 00:03:11,817
- Okay. Um, before you
Jon Hamm me, um,
74
00:03:12,359 --> 00:03:16,238
where did we land... on marijuana?
75
00:03:16,238 --> 00:03:18,490
- No marijuana.
- We said none?
76
00:03:18,490 --> 00:03:19,741
- None.
- I'm not talking about smoking,
77
00:03:19,741 --> 00:03:23,453
but edibles is probably--
That doesn't break the lining, or--
78
00:03:23,453 --> 00:03:25,205
- It's the same thing.
It's still marijuana.
79
00:03:25,205 --> 00:03:27,249
- Right. Yeah.
- Yeah. Yeah.
80
00:03:27,249 --> 00:03:29,710
I would just not.
- Yeah, don't.
81
00:03:29,710 --> 00:03:31,920
You wouldn't, but--
82
00:03:31,920 --> 00:03:33,922
- And you won't. Yeah.
- And I won't, right.
83
00:03:33,922 --> 00:03:35,048
- Okay.
- Yeah.
84
00:03:35,048 --> 00:03:36,133
- Yeah.
- So--
85
00:03:36,133 --> 00:03:37,885
- Just none of it. None of it.
- Yeah, none of that.
86
00:03:37,885 --> 00:03:40,929
- Okay, great. Okay.
[cranking, rattling]
87
00:03:40,929 --> 00:03:45,225
- Alright, chin up. Jab. Cross.
Jab. Cross. Jab. Cross.
88
00:03:45,225 --> 00:03:47,561
Jab. Cross. Duck.
89
00:03:47,561 --> 00:03:48,812
[grunts]
Hook. Come on, I need more from you.
90
00:03:48,812 --> 00:03:49,563
- Okay.
- Come on.
91
00:03:49,563 --> 00:03:51,648
- This is all I got!
- You're holdin' back. Come on, mama.
92
00:03:51,648 --> 00:03:54,067
Come on, bring it up, bring it up.
I know you're stronger than this.
93
00:03:54,067 --> 00:03:57,613
- Take this you soulless,
smug, bossy man's bitch!
94
00:03:57,613 --> 00:03:59,531
Motherfucker!
95
00:03:59,531 --> 00:04:01,992
- You are getting stronger,
but somethin's stoppin' you.
96
00:04:01,992 --> 00:04:04,953
What's goin' on?
- [panting] I don't--
97
00:04:04,953 --> 00:04:06,538
You know I can't get like that.
98
00:04:06,538 --> 00:04:08,665
I don't wanna be a angry Black woman.
99
00:04:08,665 --> 00:04:11,251
Look at Helen. Little white bitch.
100
00:04:11,251 --> 00:04:12,961
She can do whatever she wants.
101
00:04:12,961 --> 00:04:15,255
I'm in all these white spaces.
102
00:04:15,255 --> 00:04:17,508
- What about my face says "white spaces"?
103
00:04:17,508 --> 00:04:19,009
I'm the manager here and the owner.
104
00:04:19,510 --> 00:04:22,513
When you're ready to let loose,
let me know.
105
00:04:22,513 --> 00:04:24,890
♪
106
00:04:25,849 --> 00:04:28,560
[street noise]
[distant dog barking]
107
00:04:28,560 --> 00:04:30,062
[Ring doorbell ringing]
108
00:04:30,812 --> 00:04:31,813
[knocks]
109
00:04:32,981 --> 00:04:34,525
MAYA:
No solicitors, bitch!
110
00:04:34,525 --> 00:04:37,194
- Maya, open up.
I'm here to apologize.
111
00:04:37,194 --> 00:04:38,695
MAYA:
Not interested.
112
00:04:39,446 --> 00:04:41,448
- I'm pregnant.
113
00:04:45,661 --> 00:04:48,664
- Of all the manipulative ways
to get me to talk to you.
114
00:04:48,664 --> 00:04:50,958
You better be pregnant
115
00:04:50,958 --> 00:04:53,085
or you gon' be pregnant
with my foot in your ass.
116
00:04:53,585 --> 00:04:55,462
- It's early, but I'm pregnant.
117
00:04:57,923 --> 00:05:00,634
- Bethy, mazel tov!
118
00:05:00,634 --> 00:05:02,177
It's so important we rebuild our numbers.
119
00:05:02,177 --> 00:05:03,637
- Ow.
120
00:05:03,637 --> 00:05:06,431
- Oh, my God, your fuckin' titties
are swollen! Get in here!
121
00:05:07,099 --> 00:05:09,184
- Sorry. I-I've been reading Caste.
122
00:05:09,184 --> 00:05:10,435
- My girl.
123
00:05:11,270 --> 00:05:13,480
Jasper, get the fuck outta here!
124
00:05:14,565 --> 00:05:18,193
♪ Genevieve by Cymande playing ♪
125
00:05:18,193 --> 00:05:21,363
[moaning]
[police radio chatter]
126
00:05:21,363 --> 00:05:23,615
♪ Say you love me, say you love me ♪
127
00:05:23,615 --> 00:05:26,410
♪ Sad to see you go ♪
128
00:05:26,410 --> 00:05:32,165
♪
129
00:05:32,165 --> 00:05:34,751
♪ Say you love me, say you love me ♪
130
00:05:34,751 --> 00:05:37,546
♪ Raise me up once more ♪
131
00:05:37,546 --> 00:05:40,048
♪ Tired of trying ♪
132
00:05:40,048 --> 00:05:42,759
♪ To hide a heart you fell ♪
133
00:05:42,759 --> 00:05:45,596
♪ Now, you hurt when you lose your money ♪
134
00:05:45,596 --> 00:05:48,307
♪ Down that wishin' well ♪
135
00:05:48,307 --> 00:05:50,017
♪ Don't try to change ♪
136
00:05:50,017 --> 00:05:53,770
- [sighs] Hey.
I have a doctor's appointment tomorrow,
137
00:05:53,770 --> 00:05:56,064
so if you could pick up
Lucy from practice?
138
00:05:56,064 --> 00:05:58,233
- Another one? Is everything alright?
139
00:05:58,233 --> 00:06:00,736
- Yeah. I'm just gonna try a new guy.
140
00:06:00,736 --> 00:06:03,280
My old doctor's not providing enough
141
00:06:03,280 --> 00:06:05,240
care anymore.
142
00:06:05,240 --> 00:06:08,160
- Yeah. I'll get the kids. Should be fine.
- Hm. Thank you.
143
00:06:08,160 --> 00:06:09,995
♪
144
00:06:09,995 --> 00:06:11,830
[cars honking]
145
00:06:13,498 --> 00:06:17,002
♪ Stay as you began ♪
146
00:06:17,002 --> 00:06:20,923
- Jab. Cross. Jab. Cross. Jab.
Cross. Jab. Cross. Jab. Cross. Jab.
147
00:06:20,923 --> 00:06:22,883
♪ song fades out ♪
148
00:06:22,883 --> 00:06:24,551
- This is so fucked up.
[clangs]
149
00:06:24,551 --> 00:06:28,347
Did you know that we're, like,
fully living in a white supremacy
150
00:06:28,347 --> 00:06:29,932
and always have been?
151
00:06:29,932 --> 00:06:31,391
- Yeah.
- So fucked up.
152
00:06:31,391 --> 00:06:32,559
Will you come hang out with me?
153
00:06:32,559 --> 00:06:33,936
- I can't.
I have to finish this.
154
00:06:33,936 --> 00:06:36,146
- Can you do it later?
155
00:06:36,146 --> 00:06:38,232
I wanna talk.
[sighs]
156
00:06:38,232 --> 00:06:41,235
- These shelves are
a really inefficient use of space.
157
00:06:41,235 --> 00:06:43,028
We're gonna need a lot
more storage for the baby.
158
00:06:43,028 --> 00:06:44,571
- Hope we aren't gonna store
the baby up there.
159
00:06:44,571 --> 00:06:46,615
[drill whirring]
160
00:06:46,615 --> 00:06:47,616
Hey!
161
00:06:47,616 --> 00:06:49,785
Can you do that later?
162
00:06:49,785 --> 00:06:52,871
- I'm just gonna get it done.
- Hm.
163
00:06:53,789 --> 00:06:55,374
Well, just, just do that.
[bangs]
164
00:06:55,374 --> 00:06:56,875
Don't start, like, a whole thing.
165
00:06:56,875 --> 00:07:00,128
You-You know, you can get
carried away with stuff, ya know?
166
00:07:00,128 --> 00:07:03,799
- Otherwise known as getting
something done, which is good.
167
00:07:03,799 --> 00:07:05,175
- I should be the one organizing.
168
00:07:05,175 --> 00:07:07,678
I'm the one who's
the professional organizer.
169
00:07:09,179 --> 00:07:11,682
And my dad owned a furniture store.
[hammering]
170
00:07:12,724 --> 00:07:13,725
- What's that?
171
00:07:14,935 --> 00:07:16,770
[drill whirring]
172
00:07:19,898 --> 00:07:23,360
♪ I Enjoy Being a Girl
by Peggy Lee playing ♪
173
00:07:23,360 --> 00:07:26,530
♪ I am proud that my silhouette is curvy ♪
174
00:07:26,530 --> 00:07:29,658
♪ That I walk with
a sweet and girlish gait ♪
175
00:07:29,658 --> 00:07:32,160
♪ With my hips kind of
swivelly and swervey ♪
176
00:07:32,160 --> 00:07:33,662
BETH:
I threw up!
177
00:07:34,538 --> 00:07:36,164
I threw up.
- You okay?
178
00:07:36,164 --> 00:07:38,584
- No, I threw up.
Can you get me some water?
179
00:07:38,584 --> 00:07:41,753
♪ I adore being dressed
in something frilly ♪
180
00:07:41,753 --> 00:07:45,090
♪ When my date comes
to get me at my place ♪
181
00:07:45,090 --> 00:07:48,343
♪ Out I go with my Joe or John or Billy ♪
182
00:07:48,343 --> 00:07:51,847
♪ Like a filly who is ready for the race ♪
183
00:07:51,847 --> 00:07:54,892
♪ When I have a brand new hairdo ♪
184
00:07:54,892 --> 00:07:57,019
♪ With my eyelashes all ♪
185
00:07:57,019 --> 00:08:00,731
[sobbing]
- You alright?
186
00:08:00,731 --> 00:08:03,692
♪ I float as the clouds on air do ♪
187
00:08:03,692 --> 00:08:07,362
♪ I enjoy being a girl ♪
188
00:08:07,362 --> 00:08:10,407
♪ When men say I'm cute and funny ♪
189
00:08:10,407 --> 00:08:13,827
♪ And my teeth aren't teeth but pearls ♪
190
00:08:13,827 --> 00:08:16,163
♪ I just lap it up like honey ♪
191
00:08:16,163 --> 00:08:18,540
- Hey, babe, can you--
192
00:08:18,540 --> 00:08:20,584
John?
- Yeah?
193
00:08:20,584 --> 00:08:23,795
- Can you please get this out of here?
194
00:08:23,795 --> 00:08:27,049
♪ I drool over dresses made of lace ♪
195
00:08:27,049 --> 00:08:30,177
♪ I talk on the telephone for hours ♪
196
00:08:30,177 --> 00:08:33,722
♪ With a pound and a half
of cream upon my face ♪
197
00:08:33,722 --> 00:08:36,767
♪ I'm strictly a female female ♪
198
00:08:36,767 --> 00:08:39,019
♪ And my future I hope will be ♪
John?
199
00:08:39,019 --> 00:08:41,230
- Hey, Beth! I made a deal with Jimmy.
200
00:08:41,230 --> 00:08:42,648
- John!
- It's gonna be some poplar.
201
00:08:42,648 --> 00:08:43,649
It's a good deal!
[drill whirring]
202
00:08:43,649 --> 00:08:45,025
It's hard to find poplar nowadays.
203
00:08:45,025 --> 00:08:47,402
Especially that's sufficient for the crib.
204
00:08:47,402 --> 00:08:49,112
It's a good deal.
[hammering]
205
00:08:49,112 --> 00:08:50,989
- John?
206
00:08:50,989 --> 00:08:52,407
[clatters]
207
00:08:52,407 --> 00:08:54,743
[hammering]
John?
208
00:08:55,827 --> 00:08:56,828
John?
- Hey.
209
00:08:56,828 --> 00:08:59,706
- Can you help me put my socks on?
- Yeah.
210
00:08:59,706 --> 00:09:02,000
[drops hammer]
[sighs]
211
00:09:02,000 --> 00:09:05,838
- Yeah. I think
I just can't do it anymore.
212
00:09:05,838 --> 00:09:07,422
Thanks.
213
00:09:07,422 --> 00:09:09,424
New tiles?
- Yeah, for the bathroom.
214
00:09:10,050 --> 00:09:11,218
- Okay.
215
00:09:11,218 --> 00:09:13,387
Can we just store them
somewhere else, though?
216
00:09:13,387 --> 00:09:14,721
'Cause, like, this is where we...
- Yeah.
217
00:09:14,721 --> 00:09:16,473
- ...are supposed to eat.
- I'll move 'em.
218
00:09:16,473 --> 00:09:18,475
- Can I have some water?
- Yeah.
219
00:09:18,475 --> 00:09:19,726
[claps hands]
220
00:09:19,726 --> 00:09:20,727
[Beth sighs]
221
00:09:23,981 --> 00:09:27,359
- Are, are you gonna have time to make
the, uh, food for the baby shower?
222
00:09:27,359 --> 00:09:30,153
I-- Uh, it looks like you have
your hands pretty full here.
223
00:09:30,153 --> 00:09:32,781
- No, no, I got it. The asparagus
came in beautifully this year.
224
00:09:32,781 --> 00:09:34,283
I'm organizing the menu around that.
225
00:09:35,242 --> 00:09:38,704
- Thank you. Oh, good.
My pee already smells weird, so.
226
00:09:43,667 --> 00:09:46,378
It's not a baby shower, by the way.
227
00:09:46,378 --> 00:09:48,338
Do you know Jews don't have baby showers?
228
00:09:48,338 --> 00:09:50,507
It's, like, bad luck,
so it's just a get-together.
229
00:09:50,507 --> 00:09:52,176
There'll be, like, one balloon there.
230
00:09:52,176 --> 00:09:54,219
- Yeah, you haven't seen
your girls in forever, right?
231
00:09:54,219 --> 00:09:56,346
- Yeah, it'll just be good
to get out of the h--
232
00:09:56,346 --> 00:10:00,058
get together with them and catch up.
233
00:10:00,058 --> 00:10:03,270
Yeah. Actually, I-I-I-I'm
doing something for them.
234
00:10:03,270 --> 00:10:08,233
Like, a-- I-I put together,
like, a slideshow of pictures of us,
235
00:10:08,233 --> 00:10:09,860
ya know, through, like, the years.
236
00:10:09,860 --> 00:10:13,697
Matt actually made a photo
album to show Claire.
237
00:10:14,198 --> 00:10:16,074
It was nic-- I-It connected them.
238
00:10:16,617 --> 00:10:18,035
- Cool.
[clangs]
239
00:10:18,035 --> 00:10:19,036
- Yeah.
240
00:10:19,536 --> 00:10:22,331
So, these tiles--
- Yeah. Uh, I'm gonna install those soon.
241
00:10:22,331 --> 00:10:25,125
It's probably not gonna be today,
but hopefully, this week.
242
00:10:26,210 --> 00:10:27,211
- Okay.
- Alright?
243
00:10:27,836 --> 00:10:28,837
[wood thudding]
244
00:10:34,009 --> 00:10:37,137
- Yeah, 'cause, John, it's just a lot.
- Yeah.
245
00:10:37,137 --> 00:10:39,014
- Yeah, 'cause you-you just said
it was gonna be the storage,
246
00:10:39,014 --> 00:10:41,600
and... and that you'd make the crib and--
247
00:10:41,600 --> 00:10:43,143
- Yeah, I haven't forgotten
about the crib.
248
00:10:43,143 --> 00:10:45,854
I'm gonna get around to it for sure.
- But this is just where--
249
00:10:45,854 --> 00:10:47,773
It's where we live.
- Exactly.
250
00:10:47,773 --> 00:10:49,691
- Ya know,
it's where the baby's gonna live,
251
00:10:49,691 --> 00:10:53,195
so I just wanna make it a little cozier.
252
00:10:53,195 --> 00:10:54,988
A little less condemned building.
253
00:10:54,988 --> 00:10:56,949
- Yep. Got it.
254
00:10:57,616 --> 00:10:59,910
Totally.
[saw squeaking]
255
00:10:59,910 --> 00:11:02,913
[chains rattling]
256
00:11:07,751 --> 00:11:10,170
- [sighs] What's all this?
257
00:11:10,170 --> 00:11:12,172
- It's supposed to snow pretty bad.
258
00:11:14,132 --> 00:11:15,676
- The hospital called.
259
00:11:15,676 --> 00:11:18,971
I gotta see your mom right now.
260
00:11:18,971 --> 00:11:20,681
- That's why I'm doing it.
261
00:11:20,681 --> 00:11:22,933
- You're not doin' it.
Y-You're talkin' about doin' it.
262
00:11:22,933 --> 00:11:28,313
You got, you got one chain
on one tire halfway, backwards.
263
00:11:28,313 --> 00:11:31,483
[sighs] I don't have time
for your fartin' around, Johnny.
264
00:11:31,483 --> 00:11:34,403
Go to the house. I want you to seal up
all the gaps in the windows.
265
00:11:34,403 --> 00:11:37,698
Okay? Get the caulk. Listen!
Get the caulk. I want you to--
266
00:11:37,698 --> 00:11:40,284
Don't forget,
scrape off all the old stuff
267
00:11:40,284 --> 00:11:41,618
before you put down the new caulk
268
00:11:41,618 --> 00:11:43,203
because otherwise,
if you don't do it right,
269
00:11:43,203 --> 00:11:45,205
it's not gonna help,
and then I'm gonna have another job,
270
00:11:45,205 --> 00:11:47,332
and I don't need another job. Got it?
271
00:11:47,332 --> 00:11:48,876
- I'll do it right. I'll do it.
- Huh?
272
00:11:48,876 --> 00:11:50,002
- Nothing!
273
00:11:52,212 --> 00:11:55,215
[truck engine starts, fades]
274
00:11:55,215 --> 00:11:57,176
DR. MORRIS:
How are you feeling, John?
275
00:11:57,176 --> 00:12:00,470
- I'm fine. Beth's good. I'm good.
276
00:12:00,470 --> 00:12:02,681
Baby's good. Just need to move.
277
00:12:03,640 --> 00:12:05,017
Just wanna walk.
- Sure.
278
00:12:05,017 --> 00:12:07,102
Movement helps with emotional regulation.
279
00:12:07,811 --> 00:12:11,064
[slides book]
- Is this lead-based paint?
280
00:12:11,064 --> 00:12:12,316
Probably.
281
00:12:12,316 --> 00:12:15,402
It's an old building.
- I-I don't know. I haven't had it tested.
282
00:12:15,402 --> 00:12:16,778
- You can do a full lead abatement,
283
00:12:16,778 --> 00:12:19,823
but it's, like, a full
renovation to the studs, so.
284
00:12:19,823 --> 00:12:22,701
And sometimes it can make
the problem worse, actually.
285
00:12:22,951 --> 00:12:25,662
I mean, ya know, Beth is the one
having a hard time right now, actually.
286
00:12:26,538 --> 00:12:27,956
So I'm just tryna--
287
00:12:27,956 --> 00:12:31,126
- I think that it can be hard
to see her going through that.
288
00:12:31,126 --> 00:12:33,337
It's stressful to feel powerless.
289
00:12:33,337 --> 00:12:36,465
- That's why I've been getting everything
ready for the baby. Is that burnt out?
290
00:12:37,090 --> 00:12:39,092
- Oh, I-I don't know.
It just didn't turn on.
291
00:12:39,092 --> 00:12:40,594
- No?
- No.
292
00:12:40,594 --> 00:12:43,597
[clicking]
- Um, yeah, seems to be.
293
00:12:43,597 --> 00:12:45,724
Do you mind if I change that?
It's kinda getting to me.
294
00:12:45,724 --> 00:12:47,434
- Okay, you need to do that right now?
295
00:12:47,434 --> 00:12:51,230
- Uh, well, it's just it'll take two
seconds if you have, uh, any extra bulbs.
296
00:12:51,230 --> 00:12:53,524
Otherwise, I can bring one next time
with the same wattage.
297
00:12:53,524 --> 00:12:55,275
- I have a bulb.
- "Forty-three watts."
298
00:12:55,275 --> 00:12:58,320
- Now, I just want you
to recognize your need to feel useful.
299
00:12:58,320 --> 00:12:59,571
- Well, it's,
300
00:13:00,239 --> 00:13:03,617
it's nothing deep. It's just, uh,
why sit here in the dark, helpless?
301
00:13:04,326 --> 00:13:06,954
- Helpless is an interesting word.
302
00:13:06,954 --> 00:13:09,081
Ya know, John, I think that, uh,
303
00:13:09,081 --> 00:13:11,750
one of your coping strategies is doing.
304
00:13:11,750 --> 00:13:15,671
- Can I get that? Okay, so this is,
like, a vintage filament-style bulb.
305
00:13:15,671 --> 00:13:18,507
It's not gonna mat-- This--
That one's frosted like this,
306
00:13:18,507 --> 00:13:20,676
so let's--
307
00:13:20,676 --> 00:13:23,428
It might kinda be weird if that one is.
308
00:13:23,428 --> 00:13:24,972
- Well, that's all I have.
- Does that bother you?
309
00:13:24,972 --> 00:13:26,473
- Uh, does it bother you?
310
00:13:27,683 --> 00:13:29,184
- It's not my office.
311
00:13:31,895 --> 00:13:35,315
BETH: And then, I don't know.
Maybe more serving spoons or something,
312
00:13:35,315 --> 00:13:37,526
but it's fine. It's good.
313
00:13:40,863 --> 00:13:45,075
[sighs] Maya, can I talk to you for a sec?
- Yeah, what's wrong?
314
00:13:45,075 --> 00:13:46,910
- Okay. I don't wanna
be weird or whatever,
315
00:13:46,910 --> 00:13:49,997
but I just--
I owe you an apology.
316
00:13:49,997 --> 00:13:51,498
- For what, New Orleans again?
317
00:13:51,498 --> 00:13:52,833
Come on.
- No. No, no, no, no, no.
318
00:13:54,585 --> 00:13:56,670
I-I never thought about
what it would've been like
319
00:13:56,670 --> 00:13:59,548
to grow up as a Black
woman on Long Island.
320
00:13:59,548 --> 00:14:02,509
Or in America.
But I've been educating myself,
321
00:14:02,509 --> 00:14:06,471
and I can never fully understand,
322
00:14:06,471 --> 00:14:08,765
but I just want you
to know I'm coming to you
323
00:14:08,765 --> 00:14:10,434
with radical empathy.
324
00:14:10,434 --> 00:14:12,603
- Oh, come-- Radical empathy?
325
00:14:12,603 --> 00:14:15,772
You been readin' Isabel Wilkerson! Girl!
326
00:14:15,772 --> 00:14:17,774
- It took me eight months
to finish that fucking book,
327
00:14:17,774 --> 00:14:20,444
but I just-- like, there's so many
things I had no idea about.
328
00:14:20,444 --> 00:14:22,404
- Beth, Beth, come on.
You don't have to say anymore.
329
00:14:22,404 --> 00:14:24,781
I really appreciate you sayin' that,
330
00:14:24,781 --> 00:14:27,576
and I needed to hear it from you
'cause you're one of my best friends.
331
00:14:27,576 --> 00:14:29,745
- Ew! You're my best friend.
- Well, you are my best--
332
00:14:29,745 --> 00:14:31,288
Well, the baby's coming,
he might take over.
333
00:14:31,288 --> 00:14:32,831
- He? You think it's a boy?
334
00:14:32,831 --> 00:14:35,209
- Well, yeah, I think you're carryin' low.
It's gonna be a boy.
335
00:14:35,209 --> 00:14:37,628
Now, if you could just start
a book club with Jen and Jess
336
00:14:37,628 --> 00:14:38,837
'cause they don't get it.
337
00:14:38,837 --> 00:14:41,757
- I don't think I could teach
those girls how to read, but still--
338
00:14:41,757 --> 00:14:43,509
- You know, Beth, uh,
339
00:14:43,509 --> 00:14:46,094
I gotta say I was pretty surprised
when you announced your pregnancy.
340
00:14:46,094 --> 00:14:48,972
I-I just assumed that John was barren.
341
00:14:50,390 --> 00:14:52,267
- I don't really know
how to respond to that.
342
00:14:52,267 --> 00:14:53,602
- He's a great guy.
343
00:14:53,602 --> 00:14:56,063
He just has a very flaccid demeanor, so.
344
00:14:56,063 --> 00:15:00,317
- That's... very helpful feedback.
I'll pass that along to him.
345
00:15:00,317 --> 00:15:02,027
Good to see you.
- Yeah.
346
00:15:02,027 --> 00:15:04,738
- Um. [clears throat, sighs]
347
00:15:06,907 --> 00:15:07,783
Here.
348
00:15:09,785 --> 00:15:11,578
- Should I be afraid about what this is?
349
00:15:12,412 --> 00:15:13,956
- Uh, it's a book for the baby.
350
00:15:14,915 --> 00:15:17,501
- Really?
- Um, kid probably won't be able to read
351
00:15:17,501 --> 00:15:21,004
it for another month or two.
I don't know reading levels, so.
352
00:15:24,258 --> 00:15:26,218
- Bodies Are Cool?
353
00:15:26,218 --> 00:15:29,012
- Oh, wh-- Oh, shit!
- Oh, this is cute.
354
00:15:29,012 --> 00:15:31,765
"Big bodies, small bodies."
MAYA: Yeah.
355
00:15:31,765 --> 00:15:34,101
- It immediately resonated for me
'cause I've thought that for years,
356
00:15:34,101 --> 00:15:35,143
that bodies are cool.
357
00:15:35,143 --> 00:15:37,771
Ya know, when you really think
about what the body can do.
358
00:15:37,771 --> 00:15:40,691
You know, including even
just that we have a hole,
359
00:15:40,691 --> 00:15:43,360
two holes for, for waste,
to get rid of what we don't need.
360
00:15:43,360 --> 00:15:46,029
And those holes are also
designed for pleasure.
361
00:15:46,029 --> 00:15:48,115
I mean, bodies, they really
are cool, what they do.
362
00:15:48,115 --> 00:15:49,825
And that's-- They nailed it.
- [clears throat] Yeah.
363
00:15:49,825 --> 00:15:53,161
Yeah. Yeah. Yeah. So good.
- Yeah. Thank you. This is amazing.
364
00:15:53,161 --> 00:15:54,788
- And listen, I just wanna say something.
365
00:15:54,788 --> 00:15:57,499
I-I don't wanna put ya on the spot,
but I wanna just throw this out there.
366
00:15:57,499 --> 00:16:01,879
I don't know if you and John are, um,
367
00:16:01,879 --> 00:16:04,339
gonna have a godfather,
I'd love to be considered.
368
00:16:05,465 --> 00:16:08,343
I just wanted to throw that out there.
BETH: Yeah.
369
00:16:08,343 --> 00:16:10,179
- I think I'd be really good at it.
370
00:16:10,179 --> 00:16:12,598
- Yeah, I-- Jewish people
don't have godparents,
371
00:16:12,598 --> 00:16:15,100
but-- or you would've been--
- John is not Jewish, right?
372
00:16:15,100 --> 00:16:17,019
- No.
- You know what, let's--
373
00:16:17,019 --> 00:16:20,147
- Did he have to get circumcised
for-- to be with you or?
374
00:16:20,147 --> 00:16:22,316
- Okay. Yeah.
- Alright, well,
375
00:16:22,316 --> 00:16:24,401
I can ask John about that.
376
00:16:25,402 --> 00:16:27,571
[insects chirping]
377
00:16:28,155 --> 00:16:31,575
AUTOMATED VOICE [over phone]:
You are 400 feet from your destination.
378
00:16:31,575 --> 00:16:33,243
♪
379
00:16:33,243 --> 00:16:36,830
- Everything's gonna change. Everything.
Name something, it's gonna change.
380
00:16:36,830 --> 00:16:38,832
[phone dings]
- In my life, you mean?
381
00:16:38,832 --> 00:16:40,792
[dings]
[giggles]
382
00:16:41,293 --> 00:16:43,128
Is that Jen?
- No.
383
00:16:43,128 --> 00:16:44,922
- She's, like, always late now.
384
00:16:44,922 --> 00:16:47,591
- There's somethin' goin' on with her.
- What's her vibe?
385
00:16:47,591 --> 00:16:50,719
I didn't invite Ann.
She wouldn't have come anyway.
386
00:16:50,719 --> 00:16:52,179
- Yeah.
387
00:16:52,179 --> 00:16:53,764
- Ugh. I don't even, like, wanna drink.
388
00:16:53,764 --> 00:16:55,807
That's the saddest part about pregnancy.
[dings]
389
00:16:55,807 --> 00:16:58,810
Who is that? Do you have, like,
other friends that you're--
390
00:16:58,810 --> 00:17:00,312
- [sighs] Okay.
391
00:17:02,356 --> 00:17:04,733
I met someone when we were in Nawlins.
392
00:17:04,733 --> 00:17:06,527
- Please stop saying Nawlins.
393
00:17:07,236 --> 00:17:10,697
- What the fuck?
Is that a dick or, like, a foot?
394
00:17:10,697 --> 00:17:13,116
- He sends me a shot like that every day.
[laughs]
395
00:17:13,116 --> 00:17:15,494
- Why does it say "Beth"?
- Oh. Yeah,
396
00:17:15,494 --> 00:17:18,539
I had to put him as her in my phone,
so Bryan wouldn't suspect.
397
00:17:18,539 --> 00:17:20,624
You're now "Spam Likely".
BETH: So, you're, like, flying out
398
00:17:20,624 --> 00:17:23,335
to New Orleans
and, like, having an affair.
399
00:17:23,335 --> 00:17:25,337
- Well, I mean,
that's one way to look at it.
400
00:17:27,005 --> 00:17:29,758
I want to suck it right now, period.
401
00:17:29,758 --> 00:17:32,052
I'm on my knees sucking it, period.
402
00:17:32,052 --> 00:17:33,595
I just feel so alive.
403
00:17:33,595 --> 00:17:35,472
- [gasps] My friends!
BETH: Jenny!
404
00:17:35,472 --> 00:17:36,890
Hi.
405
00:17:36,890 --> 00:17:40,644
Hi.
- Hi! You look so beautiful!
406
00:17:40,644 --> 00:17:43,313
[excited squealing]
- Oh, my God.
407
00:17:43,313 --> 00:17:45,315
- Hello, baby!
- I know.
408
00:17:45,315 --> 00:17:47,276
JEN: I love this baby!
- Okay.
409
00:17:47,276 --> 00:17:51,780
Okay, the baby's sleeping.
- Oh, hello, stomach necklace!
410
00:17:51,780 --> 00:17:53,782
- Jen, how are you feeling?
411
00:17:53,782 --> 00:17:56,159
- Oh, my God,
thank you so much for asking.
412
00:17:58,370 --> 00:17:59,621
I'm so good.
413
00:17:59,621 --> 00:18:03,584
- Okay.
- Ugh, these extensions are incredible!
414
00:18:03,584 --> 00:18:05,669
- Thank you.
Can you believe Bryan hasn't noticed?
415
00:18:05,669 --> 00:18:08,630
He thinks my hair, like,
miraculously grew eight inches overnight.
416
00:18:08,630 --> 00:18:11,341
- Okay. I feel weird making fun of Bryan
417
00:18:11,341 --> 00:18:13,719
while you're, like,
cheating on him. I'm sorry.
418
00:18:13,719 --> 00:18:15,512
- [gasps]
You're cheating on Bryan?
419
00:18:16,430 --> 00:18:18,265
- Yes. I told you, like, two months ago.
420
00:18:18,265 --> 00:18:20,058
- Oh, right.
BETH: Why'd you tell her
two months ago and not us?
421
00:18:20,058 --> 00:18:25,022
- He was the boy cop from your wedding.
- Okay, he is 25, almost.
422
00:18:25,022 --> 00:18:26,356
- So you did meet him at my wedding?
423
00:18:26,356 --> 00:18:28,650
- Well, the night before.
It was actually so romantic.
424
00:18:28,650 --> 00:18:31,069
I thought he was gonna arrest me
for pissing in the alley,
425
00:18:31,069 --> 00:18:33,322
but we ended up F-ing in his car.
426
00:18:33,322 --> 00:18:36,575
- You're welcome for that.
- Wow, that's so romantic.
427
00:18:36,575 --> 00:18:37,242
- He's a cop?
428
00:18:37,242 --> 00:18:39,411
- Yeah. How hot is that?
[laughs]
429
00:18:40,662 --> 00:18:42,831
- You know that's not what we meant
when we said fuck the po-lice?
430
00:18:42,831 --> 00:18:44,416
[giggling]
It's not funny.
431
00:18:46,668 --> 00:18:48,045
- I have an idea.
432
00:18:48,045 --> 00:18:49,755
Let's sort of shift gears here.
- Okay.
433
00:18:49,755 --> 00:18:52,341
He kisses my neck,
and he makes me feel seen.
434
00:18:52,341 --> 00:18:55,636
- Well, you have a husband to do that.
- Okay, so, I made this.
435
00:18:55,636 --> 00:18:58,222
- I don't need that.
- Okay, these smell so real.
436
00:18:58,222 --> 00:19:00,307
Are they real?
- Yep.
437
00:19:00,974 --> 00:19:02,267
We're on a farm.
438
00:19:02,267 --> 00:19:03,769
Okay, I'm just gonna hit play.
439
00:19:04,770 --> 00:19:06,480
- What do you even talk
to a 25-year-old about?
440
00:19:06,480 --> 00:19:10,067
- So many things. Um, first and foremost,
we both love Bill Murray.
441
00:19:10,067 --> 00:19:12,986
- Wow. That's an incredible coincidence.
442
00:19:12,986 --> 00:19:14,780
Guys, focus here.
443
00:19:14,780 --> 00:19:17,032
I wanted to make this for all of us.
Just kinda--
444
00:19:17,032 --> 00:19:19,326
- You know what? You can do
whatever the fuck you want with your life.
445
00:19:19,326 --> 00:19:20,661
- I'm sorry.
Are you my fucking mother?
446
00:19:20,661 --> 00:19:22,663
- No, 'cause if I was, I'd beat your ass.
447
00:19:22,663 --> 00:19:24,289
- No, sorry.
- You know this shit happened to me.
448
00:19:24,289 --> 00:19:25,499
- You know what?
Okay, you need to lower your voice.
449
00:19:25,499 --> 00:19:28,794
- No, no, fuck you, Jess.
Listen, my husband did that shit to me.
450
00:19:28,794 --> 00:19:30,295
- Fuck you! Fuck you!
- Yeah, yeah, fuck you.
451
00:19:30,295 --> 00:19:32,756
Go fuck your husband.
Go fuck the husband you have,
452
00:19:32,756 --> 00:19:36,134
you stupid bitch!
I'm tired of her! Sick of her!
453
00:19:39,763 --> 00:19:41,348
- Do you wanna watch this?
454
00:19:41,348 --> 00:19:44,893
- Yes. But first, I need
to take just a little nap.
455
00:19:44,893 --> 00:19:47,396
And then, yes.
456
00:19:50,607 --> 00:19:55,237
♪ That's What Friends Are For
by Elton John, Dionne Warwick,
& others playing on laptop ♪
457
00:19:57,531 --> 00:19:59,533
♪ music stops ♪
458
00:20:06,665 --> 00:20:09,877
♪ Lotta Love by Neil Young playing ♪
459
00:20:11,753 --> 00:20:14,173
♪ Ooh, ooh ♪
460
00:20:16,383 --> 00:20:18,177
♪ Ooh, ooh ♪
461
00:20:18,177 --> 00:20:20,679
BRYAN:
Woo! It's Bryan, little grass.
462
00:20:20,679 --> 00:20:22,347
Don't be scared, little grass.
463
00:20:22,347 --> 00:20:26,101
Don't be, don't,
don't be scared, little grass.
464
00:20:26,101 --> 00:20:28,020
Woo! Fuck yeah.
465
00:20:28,353 --> 00:20:31,398
♪ It's gonna take a lotta love ♪
466
00:20:32,774 --> 00:20:36,528
♪ Or we won't get too far ♪
467
00:20:37,738 --> 00:20:42,201
♪ So, if you look in my direction ♪
468
00:20:42,659 --> 00:20:44,870
[Beth sighs]
- How'd it go?
469
00:20:48,123 --> 00:20:51,210
- ♪ My heart needs protection ♪
- Eh.
470
00:20:51,210 --> 00:20:54,421
- ♪ And so do I ♪
- It was good.
471
00:20:54,421 --> 00:20:56,423
♪
472
00:21:04,640 --> 00:21:08,727
♪ It's gonna take a lotta love ♪
473
00:21:09,186 --> 00:21:11,730
♪ To get us through the night ♪
474
00:21:13,815 --> 00:21:17,069
♪ It's gonna take a lotta love ♪
475
00:21:18,403 --> 00:21:21,657
♪ To make things work out right ♪
476
00:21:23,534 --> 00:21:27,496
♪ So, if you are out there waitin' ♪
477
00:21:28,539 --> 00:21:31,834
♪ I hope you show up soon ♪
478
00:21:32,960 --> 00:21:35,963
♪ 'Cause my head needs relatin' ♪
479
00:21:35,963 --> 00:21:39,591
♪ Not solitude ♪
480
00:21:51,812 --> 00:21:54,690
♪ Gotta lotta love ♪
481
00:21:56,191 --> 00:21:58,902
♪ Gotta lotta love ♪
482
00:22:00,737 --> 00:22:03,031
♪ La, la, la, la, la ♪
483
00:22:03,031 --> 00:22:06,493
♪ La, la, la, la, la, ooh ♪
484
00:22:09,580 --> 00:22:12,374
♪ Ooh, ooh ♪
485
00:22:12,374 --> 00:22:15,377
♪ It's gonna take a lotta love ♪
486
00:22:18,005 --> 00:22:19,840
- It's so easy.
35904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.