Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,003
[snoring]
2
00:00:13,055 --> 00:00:14,473
[clattering]
3
00:00:16,808 --> 00:00:19,811
[clicking]
- John. John.
4
00:00:20,771 --> 00:00:22,356
[groaning]
5
00:00:22,356 --> 00:00:25,859
John, there's something outside the house.
Do you hear that?
6
00:00:27,277 --> 00:00:30,572
- Mm, that's probably just a raccoon.
7
00:00:30,572 --> 00:00:32,241
Or Gerald.
8
00:00:32,241 --> 00:00:35,827
- Gerald?!
That's the scariest thing I can imagine!
9
00:00:35,827 --> 00:00:38,997
Okay. Well, we can't just
lay here and wait to die.
10
00:00:38,997 --> 00:00:39,998
[tap]
11
00:00:42,000 --> 00:00:43,710
You gonna go?
12
00:00:43,710 --> 00:00:46,213
[John mumbling]
13
00:00:47,130 --> 00:00:49,633
You going or you want me to go?
Whichever you want.
14
00:00:49,633 --> 00:00:51,134
[soft snoring]
15
00:00:53,762 --> 00:00:55,472
[snoring]
16
00:00:55,472 --> 00:00:58,475
[insects chirping]
17
00:01:01,103 --> 00:01:02,354
Gerald?
18
00:01:04,398 --> 00:01:05,732
[thud]
Ow! God!
19
00:01:05,732 --> 00:01:07,568
- Shit! Sorry! It was just a tiny rock.
20
00:01:07,568 --> 00:01:08,569
- Matt?!
21
00:01:08,569 --> 00:01:10,404
- I was tryin' to throw it
at the window to wake ya up.
22
00:01:10,404 --> 00:01:12,155
- What the fuck are you doing here?
Are you on coke?
23
00:01:12,155 --> 00:01:14,199
- No. Do you have any?
- No!
24
00:01:14,199 --> 00:01:15,868
- Shit. Okay, doesn't matter.
25
00:01:15,868 --> 00:01:17,911
Listen, I really need to talk to you.
26
00:01:17,911 --> 00:01:20,539
- Oh, God.
Ugh, I already told you, okay?
27
00:01:20,539 --> 00:01:23,458
I'm sorry.
I-I know I'm a special gal,
28
00:01:23,458 --> 00:01:25,085
and you have a great place
in your heart for me,
29
00:01:25,085 --> 00:01:26,879
but I-- you gotta move on, man.
30
00:01:26,879 --> 00:01:28,839
- Ew. No. I just--
31
00:01:28,839 --> 00:01:31,300
I really need to talk to you, Beth.
I really need to talk to you right now.
32
00:01:31,300 --> 00:01:32,843
Can we just go sit somewhere, please?
33
00:01:32,843 --> 00:01:34,970
- Oh, my God,
you scared the shit outta me.
34
00:01:34,970 --> 00:01:36,805
Fine. Go inside.
[horn honking]
35
00:01:36,805 --> 00:01:39,308
- Oh, yeah. Can you be a doll
and-and pay my cab?
36
00:01:39,308 --> 00:01:42,311
He's got twins in college,
so tip, like, 30%.
37
00:01:47,649 --> 00:01:49,067
It's a nice place.
38
00:01:49,067 --> 00:01:52,237
It's a nice, uh, little place.
39
00:01:52,237 --> 00:01:55,073
That's a cool James Baldwin painting.
40
00:01:55,073 --> 00:01:56,366
You read much of his stuff?
41
00:01:56,366 --> 00:01:58,994
- Matt! What?
- [sighs] Okay, okay. I'm sorry.
42
00:01:58,994 --> 00:02:01,413
I'm just-- I'm a little nervous, alright?
I got--
43
00:02:01,413 --> 00:02:02,414
[sighs]
44
00:02:03,540 --> 00:02:04,833
Do you remember Melanie, my ex?
45
00:02:04,833 --> 00:02:06,418
- No.
- I told you about her!
46
00:02:06,418 --> 00:02:08,462
She's the one with the Crank Yankers
tattoo on her ankle.
47
00:02:08,462 --> 00:02:10,339
- Sounds cool.
- Okay, so,
48
00:02:10,339 --> 00:02:13,300
Melanie, my ex, dumps me for this guy
49
00:02:13,300 --> 00:02:15,093
named Jason, who worked at this, like,
50
00:02:15,093 --> 00:02:18,597
total douche resort in meatpacking, okay?
51
00:02:18,597 --> 00:02:20,766
It was, uh-- Oh, God,
what was the name of the club?
52
00:02:20,766 --> 00:02:22,309
- Oh, my God. Who cares?
53
00:02:22,309 --> 00:02:23,435
Get to your point.
- Oh, no, it's really gonna bug me.
54
00:02:23,435 --> 00:02:27,397
It's, like, called Impasse or Undertaker
or somethin' like that. I don't know. Um--
55
00:02:27,397 --> 00:02:30,192
Anyway, so, Melanie gets knocked up, like,
56
00:02:30,192 --> 00:02:33,946
five minutes after they start dating.
Okay? And she decides to keep it.
57
00:02:33,946 --> 00:02:37,616
And so, she and this dude,
who worked at--
58
00:02:37,616 --> 00:02:39,618
Oh, it's right on the tip of my tongue!
59
00:02:39,618 --> 00:02:40,744
- Oh, my God.
- They moved to Florida,
60
00:02:40,744 --> 00:02:42,579
and I never hear from her ever again,
61
00:02:42,579 --> 00:02:45,082
like, ever, until yesterday.
62
00:02:47,292 --> 00:02:48,585
And it turns out--
63
00:02:51,046 --> 00:02:53,257
Underpass.
- What?
64
00:02:53,257 --> 00:02:55,342
- That's the name of the club! Underpass!
- Oh, my God!
65
00:02:55,342 --> 00:02:56,802
- It was killing me.
- Just shut up.
66
00:02:56,802 --> 00:02:58,303
- Underpass.
- Just-- It's 3:00 in the morning.
67
00:02:58,303 --> 00:03:01,557
- Terrible music, worse drinks.
He was a shitty bartender.
68
00:03:01,557 --> 00:03:02,558
- Matt--
- Anyway,
69
00:03:02,558 --> 00:03:04,017
they're goin' through a divorce, right?
70
00:03:04,017 --> 00:03:05,561
And it's startin' to turn
a little nasty now.
71
00:03:05,561 --> 00:03:07,479
He demands a paternity test
72
00:03:07,479 --> 00:03:09,982
for his 16-year-old daughter.
73
00:03:10,816 --> 00:03:13,026
Turns out, it's not his.
74
00:03:13,026 --> 00:03:14,319
Guess whose it is?
75
00:03:15,153 --> 00:03:17,406
- No way. No way.
76
00:03:17,406 --> 00:03:20,993
- I'm pretty sure, okay? Melanie says
she's, like, been lyin' the whole time.
77
00:03:20,993 --> 00:03:23,036
She told me, like, she knew,
78
00:03:23,036 --> 00:03:24,413
but she just didn't say anything
79
00:03:24,413 --> 00:03:27,332
'cause she wanted to be
with him, not me. I don't know.
80
00:03:27,332 --> 00:03:30,043
- So, you're really not here
to try and get me back?
81
00:03:30,043 --> 00:03:31,837
- Ew! No. I find you kinda revolting now.
82
00:03:32,462 --> 00:03:34,173
- Okay, revolting?
I'm not a 10.
83
00:03:34,173 --> 00:03:36,592
- You're the only person
I can talk to about this!
84
00:03:36,592 --> 00:03:38,677
So, Melanie's saying, like, her kid,
85
00:03:38,677 --> 00:03:42,306
or-or our kid-- I-I don't even
know what the fuck to call her.
86
00:03:42,306 --> 00:03:44,016
She wants to meet me.
87
00:03:44,683 --> 00:03:46,226
- Oh, my God.
88
00:03:46,226 --> 00:03:48,145
You're someone's dad.
89
00:03:48,145 --> 00:03:50,522
- If my mom was alive,
90
00:03:50,522 --> 00:03:52,524
she would die right now.
91
00:03:53,483 --> 00:03:55,485
- What does Meri think about all this?
92
00:03:56,612 --> 00:03:58,447
- Do you think I could talk
to Meri about this?
93
00:03:58,447 --> 00:04:00,365
- No. No, no, no.
Oh, my God.
94
00:04:00,365 --> 00:04:05,412
Okay. Okay. Okay.
Y-You, you, you got this. Hey!
95
00:04:05,412 --> 00:04:08,457
Seriously, it's gonna be alright.
This is good.
96
00:04:08,457 --> 00:04:09,833
- Yeah?
- It's a good thing!
97
00:04:09,833 --> 00:04:11,752
Like, do you have a picture?
98
00:04:11,752 --> 00:04:13,128
Does she look like you?
99
00:04:14,254 --> 00:04:16,381
'Cause she--
I mean, really, who knows at this point?
100
00:04:16,381 --> 00:04:17,841
She might not even look like you.
- Here.
101
00:04:17,841 --> 00:04:19,885
- That is your daughter!
102
00:04:19,885 --> 00:04:22,554
[laughs] Oh, my God,
it looks like you in a wig!
103
00:04:22,554 --> 00:04:25,015
Oh, my God.
This is just like you in a wig.
104
00:04:25,015 --> 00:04:26,934
This looks like a joke!
105
00:04:26,934 --> 00:04:28,560
She's pretty though, somehow.
106
00:04:29,311 --> 00:04:31,855
Sorry. Um, what's her name?
107
00:04:31,855 --> 00:04:33,482
[inhales]
108
00:04:33,482 --> 00:04:34,942
- Claire.
109
00:04:36,026 --> 00:04:37,277
- Claire.
110
00:04:38,862 --> 00:04:42,241
LEONARD: Alright, I don't know if I get
the tuna melt or the turkey, uh.
111
00:04:42,241 --> 00:04:44,826
I'll just get the tu-turkey m--
the tuna melt.
112
00:04:44,826 --> 00:04:46,453
Turkey's not too dry, is it?
113
00:04:46,453 --> 00:04:48,664
WAITRESS: No.
- Alright. You sure about that?
114
00:04:48,664 --> 00:04:50,457
WAITRESS: Positive.
- Alright. What's your name?
115
00:04:51,375 --> 00:04:53,877
- Katie.
- Katie, the beautiful lady.
116
00:04:54,753 --> 00:04:56,004
Alright, I'll have the, uh,
117
00:04:56,839 --> 00:04:58,507
turkey club and an iced tea,
118
00:04:58,507 --> 00:04:59,967
but hold the ice.
119
00:04:59,967 --> 00:05:02,010
- No ice?
- No ice.
120
00:05:02,010 --> 00:05:04,638
'Cause I only have "ice" for you. Huh?
121
00:05:04,638 --> 00:05:07,182
- Mm-hm. Enjoy.
122
00:05:07,182 --> 00:05:08,684
- Alright, I will.
123
00:05:08,684 --> 00:05:10,018
[fingers tapping]
- Dad?
124
00:05:10,018 --> 00:05:11,979
[diner chatter]
125
00:05:11,979 --> 00:05:13,564
Ew.
- "Ew" what?
126
00:05:13,564 --> 00:05:14,773
- You're way too old for her.
127
00:05:14,773 --> 00:05:16,692
- No, I'm not.
- New rule,
128
00:05:16,692 --> 00:05:19,236
you can't flirt with anyone under 25.
129
00:05:19,236 --> 00:05:20,654
- Well, how am I supposed to know her age?
130
00:05:21,780 --> 00:05:24,449
How can ya tell anymore?
Alright, fine. I won't.
131
00:05:24,449 --> 00:05:25,450
I swear. I promise.
132
00:05:27,160 --> 00:05:28,662
[sighs]
133
00:05:28,662 --> 00:05:30,080
Ow! Don't be so-- Ow, ow!
- Oh, my God.
134
00:05:30,080 --> 00:05:31,748
- Ow, ow, ow!
- Of course, you do this.
135
00:05:31,748 --> 00:05:32,916
- Katie, I need some ice!
- Dad.
136
00:05:32,916 --> 00:05:34,710
- She's breakin' my finger!
- Stop.
137
00:05:34,710 --> 00:05:36,211
Stop. It's, like-- Oh, my gosh.
138
00:05:36,211 --> 00:05:37,921
AUTOMATED VOICE:
When you have finished recording,
139
00:05:37,921 --> 00:05:40,632
you may hang up or press one
for more options.
140
00:05:40,632 --> 00:05:42,092
[beeps]
- Hey, Annie.
141
00:05:42,092 --> 00:05:45,679
Um, I-I-I've been trying to catch you.
I've...
142
00:05:46,513 --> 00:05:50,475
been wanting to fill you in on John, um,
143
00:05:50,475 --> 00:05:53,061
and Matt.
Oh, my God.
144
00:05:53,061 --> 00:05:55,939
Uh, yeah. But, uh,
145
00:05:55,939 --> 00:05:58,567
I'm in this little girl's room today.
146
00:05:58,567 --> 00:06:02,279
Uh, I'm organizing it.
I'm not just, like, hanging out
147
00:06:02,279 --> 00:06:05,908
in a little girl's room.
[phone beeps]
148
00:06:11,622 --> 00:06:14,833
♪ Rewind (Echo Mountain Sessions)
by Sylvan Esso playing ♪
149
00:06:14,833 --> 00:06:17,669
♪ Watch them, take it on back ♪
150
00:06:17,669 --> 00:06:20,547
♪ Take it on back, do the rewind, yeah ♪
151
00:06:20,547 --> 00:06:23,550
♪ Moving so fast, backward attack ♪
152
00:06:23,550 --> 00:06:26,428
♪ Do it again, light up the room ♪
153
00:06:26,428 --> 00:06:29,139
♪ Watch them, take it on back ♪
154
00:06:29,139 --> 00:06:31,975
♪ Take it on back, do the rewind, yeah ♪
155
00:06:31,975 --> 00:06:34,853
♪ Moving so fast, backward attack ♪
156
00:06:34,853 --> 00:06:37,231
♪ Do it again, light up the room ♪
157
00:06:44,488 --> 00:06:45,989
CESAR:
Hey, John.
158
00:06:47,824 --> 00:06:49,076
- Hey, Cesar.
159
00:06:49,076 --> 00:06:51,578
- We all gonna go
to Larsen's in a few. You down?
160
00:06:52,538 --> 00:06:54,957
- [chewing]
Maybe some other time.
161
00:06:54,957 --> 00:06:57,501
I'm really enjoying being
on my own right now.
162
00:06:57,501 --> 00:06:59,294
- Okay. See you tomorrow.
163
00:06:59,294 --> 00:07:01,672
- I just learned about myself,
and [smacks]
164
00:07:02,256 --> 00:07:05,175
just wanna respect
my needs and what I want.
165
00:07:05,175 --> 00:07:06,969
- Cool. Right.
166
00:07:06,969 --> 00:07:09,471
- I feel really good about that.
167
00:07:09,471 --> 00:07:11,515
- I'm gonna take off.
168
00:07:11,515 --> 00:07:13,392
- Cool. Thanks.
169
00:07:13,392 --> 00:07:15,894
See you tomorrow.
- See you tomorrow.
170
00:07:15,894 --> 00:07:17,896
- Have fun.
[chomps]
171
00:07:19,147 --> 00:07:22,150
♪ upbeat jazz music playing ♪
172
00:07:27,447 --> 00:07:29,116
- [gasps]
Well, well, well!
173
00:07:29,116 --> 00:07:31,451
Look who came crawling back.
174
00:07:31,451 --> 00:07:33,328
- I'm not really back, Clark.
175
00:07:33,328 --> 00:07:36,415
I have a job I actually
love now. No offense.
176
00:07:36,415 --> 00:07:38,750
- It's okay.
My soul left long ago.
177
00:07:38,750 --> 00:07:41,879
I've been quiet quitting for months.
- What does that mean?
178
00:07:41,879 --> 00:07:45,090
- I blend in with the background
and don't talk to anyone. Watch.
179
00:07:45,090 --> 00:07:47,092
[office chatter]
180
00:07:47,092 --> 00:07:48,385
- Hi, Clark.
181
00:07:48,760 --> 00:07:51,305
[phone ringing]
- Great.
182
00:07:52,055 --> 00:07:54,057
- You don't deserve love.
183
00:07:54,057 --> 00:07:56,018
BETH: What?
- Nothing!
184
00:07:57,019 --> 00:08:00,105
- Wow. Really like what
you've done with the place.
185
00:08:00,105 --> 00:08:01,607
- It's pretty great, right?
186
00:08:01,607 --> 00:08:02,733
- Yeah.
- You like that?
187
00:08:02,733 --> 00:08:04,276
- What the fuck is that?
188
00:08:04,276 --> 00:08:06,862
- I'm thinkin' about exchangin' it.
I-I saw this samurai--
189
00:08:06,862 --> 00:08:08,530
- Cool. So, what are
you gonna say to Claire?
190
00:08:08,530 --> 00:08:11,533
- Oh, okay. So, I wrote some things down.
- Mm-hm.
191
00:08:11,533 --> 00:08:13,368
- Because, uh, I thought
192
00:08:13,368 --> 00:08:15,871
maybe I would say somethin'
wrong and screw it up.
193
00:08:15,871 --> 00:08:16,830
- Let's hear it.
- So--
194
00:08:16,830 --> 00:08:17,873
You wanna hear it?
- Yeah.
195
00:08:17,873 --> 00:08:20,375
- I thought may--
Oh, shit. Don't say anything.
196
00:08:20,375 --> 00:08:21,835
[office chatter]
197
00:08:21,835 --> 00:08:23,378
- Oh, my God, hi, Beth!
198
00:08:23,378 --> 00:08:26,215
- Hi.
- Oh, my God! So nice to see you.
199
00:08:26,215 --> 00:08:27,841
Matt didn't say anything
about you coming by.
200
00:08:27,841 --> 00:08:31,345
- Yeah, I, uh, I was in the neighborhood.
201
00:08:31,345 --> 00:08:32,596
- Yeah. No, this is cool.
202
00:08:32,596 --> 00:08:34,223
This is like when you
graduate from college,
203
00:08:34,223 --> 00:08:36,016
and then you come back, and,
204
00:08:36,016 --> 00:08:38,477
you know, everybody's
younger than you and--
205
00:08:38,477 --> 00:08:40,187
It's cool, though.
It's not pathetic.
206
00:08:40,187 --> 00:08:42,564
- Hey, Meri, can you just,
like, give us a minute?
207
00:08:42,564 --> 00:08:44,566
Like, one minute?
208
00:08:44,566 --> 00:08:46,527
- Yeah. Yeah, totally.
209
00:08:46,527 --> 00:08:49,154
Absolutely. Yeah.
I'll just see you
210
00:08:49,154 --> 00:08:51,281
at home, sweetie, where we live.
211
00:08:51,281 --> 00:08:53,700
- Yeah, probably.
- Together. Happily. Engaged!
212
00:08:53,700 --> 00:08:55,577
- Great. Yeah.
- Right? Okay.
213
00:08:56,620 --> 00:08:58,247
- She's fun.
MATT: Alright, here we go.
214
00:08:59,081 --> 00:09:00,791
I'm nervous.
[clears throat]
215
00:09:02,960 --> 00:09:04,419
"Claire."
216
00:09:04,419 --> 00:09:06,547
[fish tank bubbling]
217
00:09:08,674 --> 00:09:10,801
- That's a whole card?
- Yeah.
218
00:09:10,801 --> 00:09:12,052
[sighs]
219
00:09:13,178 --> 00:09:15,305
- "First of all,
220
00:09:15,305 --> 00:09:16,974
you're beautiful--"
- No.
221
00:09:16,974 --> 00:09:18,350
- What?
- She doesn't know you yet.
222
00:09:18,350 --> 00:09:21,311
You're just, like, some old guy.
You can't comment on her looks.
223
00:09:22,229 --> 00:09:24,523
- Shit.
- Gimme that card.
224
00:09:24,523 --> 00:09:27,234
I don't trust you not to say it.
Yeah. This is not good.
225
00:09:27,234 --> 00:09:29,278
This is-- You're not saying it.
- Shit.
226
00:09:29,278 --> 00:09:32,406
"Ever since your mom
told me that I had a daughter,
227
00:09:32,406 --> 00:09:35,909
"I haven't been able to stop thinking
about all of the time I missed with you.
228
00:09:37,911 --> 00:09:41,623
"I just wanna be clear
that I had no idea,
229
00:09:41,623 --> 00:09:44,042
"and that I never would've abandoned you.
230
00:09:44,877 --> 00:09:48,172
"If anything, I would've protected you,
231
00:09:48,172 --> 00:09:51,842
"like Liam Neeson
in the first two Taken films.
232
00:09:51,842 --> 00:09:53,343
"Or The Grey.
233
00:09:53,343 --> 00:09:56,513
Or Schindler's List."
- I'm gonna have to stop you right there.
234
00:09:56,513 --> 00:09:58,557
- Was it too many Liam Neesons?
- Yeah.
235
00:09:58,557 --> 00:10:00,225
And it's comin' in a little intense.
236
00:10:00,225 --> 00:10:02,060
- [sighs]
She's gonna know I'm a mess.
237
00:10:02,060 --> 00:10:03,896
- She's gonna be crazy about you.
238
00:10:03,896 --> 00:10:06,857
- I've done nothing with my life.
I've got nothing to show her.
239
00:10:06,857 --> 00:10:10,194
- What do you mean?
You work at this cool wine place!
240
00:10:10,194 --> 00:10:14,948
You're a cool guy. You're handsome.
You live in New York City.
241
00:10:14,948 --> 00:10:16,950
I mean, she's gonna
think you're a rockstar.
242
00:10:17,743 --> 00:10:18,869
- I am handsome.
243
00:10:18,869 --> 00:10:19,953
[phone buzzing]
244
00:10:19,953 --> 00:10:22,456
- Oh, shit.
Cole needs me. I have to go.
245
00:10:23,040 --> 00:10:25,751
- I need you.
I-I really need you here, Beth. Okay?
246
00:10:25,751 --> 00:10:28,462
I can't, I can't bullshit my way
through this like I normally do.
247
00:10:28,462 --> 00:10:30,464
- Okay, well, I can't bullshit
my way through my job.
248
00:10:30,464 --> 00:10:32,382
I like my job--
- Trash?
249
00:10:32,382 --> 00:10:34,510
- No.
- Your trash?
250
00:10:34,510 --> 00:10:36,470
- No, we're okay. I don't--
[thud]
251
00:10:37,346 --> 00:10:39,932
MERI:
We all see you, Clark!
252
00:10:39,932 --> 00:10:42,601
COLE:
Makes me squirt. Does not squirt.
253
00:10:42,601 --> 00:10:44,770
Does not squirt. Does not squirt.
254
00:10:44,770 --> 00:10:48,106
Makes me squirt.
This, I'm gonna keep for myself.
255
00:10:48,106 --> 00:10:50,609
- Squirt?
- Yep. Marie Kondo has "sparks joy."
256
00:10:50,609 --> 00:10:52,569
I have "makes me squirt."
257
00:10:52,569 --> 00:10:54,488
- Better lives through less clutter.
258
00:10:54,488 --> 00:10:56,490
- And apparently,
it's "bring your crackhead to work" day.
259
00:10:56,490 --> 00:11:00,244
- Don't worry, I'm here to work.
I can totally multitask.
260
00:11:00,244 --> 00:11:01,245
[puts down bag]
261
00:11:01,245 --> 00:11:04,039
The key for you is gonna be to listen
262
00:11:04,039 --> 00:11:05,499
and be present.
- Alright.
263
00:11:05,499 --> 00:11:07,626
- Okay? No, like, working the room.
264
00:11:08,335 --> 00:11:11,046
- I've been sellin' myself my whole life.
You're tellin' me not to do that?
265
00:11:11,046 --> 00:11:14,716
- Exactly.
Forget the whole idea of you.
266
00:11:14,716 --> 00:11:17,219
Any instincts you have, ignore.
267
00:11:18,303 --> 00:11:20,138
- What are you gonna wear?
- Huh?
268
00:11:20,138 --> 00:11:23,559
- Well, I only ask
because y-you look like someone
269
00:11:23,559 --> 00:11:26,228
who might try to sell her a Joker NFT.
270
00:11:26,228 --> 00:11:28,438
- Fuck yeah. NFTs.
271
00:11:29,982 --> 00:11:33,193
♪ Steal Away by Robbie Dupree playing ♪
272
00:11:33,193 --> 00:11:35,696
[indistinct chatter]
273
00:11:35,696 --> 00:11:38,699
- [chuckles]
Yeah, right. Oh, my gosh.
274
00:11:39,741 --> 00:11:42,077
Alright, wish me luck at my dad's.
275
00:11:42,077 --> 00:11:43,453
FRIEND: Good luck.
LEONARD: Hey, Beth.
276
00:11:43,453 --> 00:11:45,455
BETH: See you, guys.
FRIEND: See ya later.
277
00:11:47,124 --> 00:11:48,792
Everything's fine
278
00:11:49,835 --> 00:11:52,421
Hey, volleyballers.
279
00:11:52,421 --> 00:11:54,131
Everything's fine.
- Dad, what's wrong?
280
00:11:54,131 --> 00:11:55,424
- Good to see you.
- Is everything okay?
281
00:11:55,424 --> 00:11:57,634
- I got a problem.
I got a situation.
282
00:11:57,634 --> 00:11:58,886
I got a sit-- I need you to help.
- What do you mean?
283
00:11:58,886 --> 00:12:00,512
- Just come in here.
- You're freaking me out!
284
00:12:00,512 --> 00:12:02,764
- Listen, I had a young,
a young lady come over.
285
00:12:02,764 --> 00:12:05,017
We were havin' a nice time.
We were havin' fun.
286
00:12:05,017 --> 00:12:08,645
And then, boom, she dropped
to the ground like a sack of potatoes.
287
00:12:08,645 --> 00:12:10,189
Her eyes rolled up
in the back of her head.
288
00:12:10,189 --> 00:12:12,441
- Wait, what?!
- I don't know, I don't know
what the fuck is goin' on.
289
00:12:12,441 --> 00:12:14,985
- Wait. Oh, my G-- Is she dead?!
- I need your help. She's fine.
290
00:12:14,985 --> 00:12:16,445
- Is she okay?
- I don't know.
291
00:12:16,445 --> 00:12:17,654
I called 911.
- What the f-- What?
292
00:12:17,654 --> 00:12:19,323
- Just shh. It's okay.
293
00:12:19,323 --> 00:12:21,366
- Wait. How, how old was she?
- It's okay.
294
00:12:21,366 --> 00:12:22,659
Who cares?
[elevator dings]
295
00:12:22,659 --> 00:12:24,328
- Who care-- How old?
How old was she, Dad?
296
00:12:24,328 --> 00:12:27,873
- She's mid to late, early 60s.
I don't know, Beth.
297
00:12:27,873 --> 00:12:29,249
It's a lonely world.
- Six-- Okay.
298
00:12:29,249 --> 00:12:30,542
- Okay?
- Alright.
299
00:12:30,542 --> 00:12:31,919
- You know, and--
- Oh, my--
300
00:12:31,919 --> 00:12:33,754
- She looked like a young
Estelle Getty when she--
301
00:12:33,754 --> 00:12:36,006
- Alright, alright. Let's just go, psycho.
- This piece of shit elevator.
302
00:12:36,006 --> 00:12:37,966
Goddamn this thing sucks.
303
00:12:37,966 --> 00:12:40,219
And we're up. And we're walking.
BETH: Alright. Alright, we're up.
304
00:12:40,219 --> 00:12:42,554
LEONARD: We're walking and we're moving.
BETH: Okay. Okay, you got her?
305
00:12:42,554 --> 00:12:44,139
LEONARD: The elevator's here.
BETH: Okay.
306
00:12:44,139 --> 00:12:46,058
Yeah, we thought it would just
be better to call, ya know?
307
00:12:46,058 --> 00:12:49,228
'Cause she was feeling dizzy.
So, we just kinda--
308
00:12:49,228 --> 00:12:50,854
- And you're his daughter?
309
00:12:50,854 --> 00:12:55,025
- Yeah. Um, uh, I was
with him the whole time.
310
00:12:55,025 --> 00:12:56,944
Yeah. She's my grandma on my mom's side.
311
00:12:56,944 --> 00:12:59,530
- Her mom's side.
And we-we-we appreciate your service
312
00:12:59,530 --> 00:13:03,033
a-and we wish we could come with,
but, uh, she's got a practice.
313
00:13:03,033 --> 00:13:05,035
See, she's got a recital with the f--
- Oh.
314
00:13:05,035 --> 00:13:06,912
- Was it the f-- It's the recorder.
- Yeah.
315
00:13:06,912 --> 00:13:08,664
- Thank you, gentlemen. We really do.
- Yeah, I do.
316
00:13:08,664 --> 00:13:10,624
I have a con-- I have a recital.
- Come on.
317
00:13:10,624 --> 00:13:13,293
Thank you so much. I'm sorry.
- Jesus! Seriously?
318
00:13:13,293 --> 00:13:15,546
- These things happen. I'm sorry.
- Do they?
319
00:13:15,546 --> 00:13:18,048
- I guess so. I-I-I need a drink.
- Oh, my gosh.
320
00:13:19,091 --> 00:13:21,677
[arcade sounds, chatter]
- Should we do a shot?
321
00:13:21,677 --> 00:13:23,095
- No, we're not doing a shot.
322
00:13:23,095 --> 00:13:24,847
- Come on, just, like, a quick pickleback.
323
00:13:24,847 --> 00:13:27,432
- We're not doing a pickleback, okay?
You're about to meet your daughter.
324
00:13:27,432 --> 00:13:29,226
Look, this is gonna be great.
325
00:13:29,226 --> 00:13:31,603
Anything important,
I'll put up here on the board, alright?
326
00:13:31,603 --> 00:13:33,772
I'm gonna hide
and write things for you to say.
327
00:13:33,772 --> 00:13:36,441
But ignore me.
She shouldn't know I'm here.
328
00:13:36,441 --> 00:13:37,693
- Just write clearly, alright?
329
00:13:37,693 --> 00:13:39,486
You have, like, a serial killer kinda
330
00:13:39,486 --> 00:13:40,988
script.
- No, I don't. I have good handwriting.
331
00:13:40,988 --> 00:13:42,364
You probably won't even need me.
332
00:13:42,364 --> 00:13:43,365
- Alright.
- Yeah.
333
00:13:43,365 --> 00:13:44,032
- Should we do a car bomb?
334
00:13:44,032 --> 00:13:46,451
Like, real quick? Quick car bomb?
- No. Nope. No.
335
00:13:46,451 --> 00:13:47,911
- Alright.
- Okay.
336
00:13:47,911 --> 00:13:49,663
- Alright. I can do this, right?
- Yeah. Yeah.
337
00:13:49,663 --> 00:13:51,957
You got it! Oh, my God, you got this.
- Okay. Alright.
338
00:13:52,416 --> 00:13:54,042
Here they come.
How do I look?
339
00:13:54,042 --> 00:13:55,794
- Very boring.
- Not too boring?
340
00:13:55,794 --> 00:13:58,172
- Just boring enough. Okay. Good luck.
341
00:13:58,172 --> 00:14:00,883
[chattering]
342
00:14:00,883 --> 00:14:03,468
♪ soft music playing on speakers ♪
343
00:14:10,475 --> 00:14:12,477
- Hey, Matt.
[sighs]
344
00:14:13,103 --> 00:14:16,064
Good to see you.
- Yeah. Been a long time.
345
00:14:16,064 --> 00:14:17,065
- This is Claire.
346
00:14:17,065 --> 00:14:19,860
Claire, this is... Matt.
347
00:14:19,860 --> 00:14:20,903
[sighs]
- Hi.
348
00:14:20,903 --> 00:14:22,112
MATT:
Hey.
349
00:14:22,905 --> 00:14:23,739
- Um.
350
00:14:25,699 --> 00:14:27,201
- Um.
351
00:14:28,285 --> 00:14:30,787
- I-I just thought we would,
ya know, like--
352
00:14:30,787 --> 00:14:33,707
- Okay! Honey, have fun.
I'll text you when I'm out.
353
00:14:33,707 --> 00:14:37,211
I'm gonna go see The Little Black Mermaid.
- You can just say The Little Mermaid.
354
00:14:39,129 --> 00:14:41,131
- Sorry again about [laughs]
355
00:14:42,382 --> 00:14:44,885
ya know... all this.
356
00:14:46,220 --> 00:14:49,097
- Oh, yeah.
Don't worry about it.
357
00:14:58,148 --> 00:14:59,650
[nervous laugh]
358
00:15:00,651 --> 00:15:03,320
Um... should, should we--
359
00:15:04,196 --> 00:15:06,323
- Yeah. [chuckles]
360
00:15:10,077 --> 00:15:12,663
[nervous laugh]
[electronic game noises]
361
00:15:12,663 --> 00:15:15,707
- Uh, this place is great, right?
It's like a Chuck E. Cheese for adults.
362
00:15:15,707 --> 00:15:19,002
- Yeah. [laughs]
We have them in Florida, too.
363
00:15:20,087 --> 00:15:22,089
- Really?
364
00:15:22,840 --> 00:15:25,509
I-I thought this was the only one. Huh.
365
00:15:35,143 --> 00:15:36,520
How was the flight?
366
00:15:36,520 --> 00:15:38,021
- Um.
367
00:15:38,021 --> 00:15:40,607
It was... fine.
[weak laugh]
368
00:15:43,861 --> 00:15:45,696
- Oh, God!
[sobbing]
369
00:15:45,696 --> 00:15:49,408
- Oh! Oh, my gosh.
[sobbing]
370
00:15:51,201 --> 00:15:53,370
- I can't!
- What?!
371
00:15:53,370 --> 00:15:55,956
[loud sobbing]
- [mouthing] Stop crying.
372
00:15:55,956 --> 00:15:57,541
- What is that?
- Stop!
373
00:15:57,541 --> 00:16:00,043
- It looks like chickenpox!
[sobs] I'm sorry.
374
00:16:00,043 --> 00:16:02,838
- I'm sorry. Can you move over?
Hi, Claire. I'm Beth,
375
00:16:02,838 --> 00:16:06,717
a friend of your-- Matt's.
- [sobs] I'm sorry!
376
00:16:06,717 --> 00:16:08,844
- I really apologize for this.
377
00:16:08,844 --> 00:16:10,387
He's feeling a little overwhelmed.
378
00:16:10,387 --> 00:16:12,264
- Yeah, I-I can see that.
BETH: Yeah.
379
00:16:12,264 --> 00:16:13,640
Uh.
[sighs]
380
00:16:13,640 --> 00:16:16,351
So, you're, um--
[sighs] God, I,
381
00:16:16,351 --> 00:16:19,521
I can't imagine how confusing
this must all be for you.
382
00:16:19,521 --> 00:16:22,733
You're, like, 16, right?
[sobs]
383
00:16:22,733 --> 00:16:25,277
Yeah. Can you drive yet or--
384
00:16:25,277 --> 00:16:26,570
- Um.
385
00:16:26,570 --> 00:16:28,864
I got my license,
386
00:16:28,864 --> 00:16:31,533
but w-we-we only have one car,
387
00:16:31,533 --> 00:16:33,702
and my mom never lets me drive.
388
00:16:33,702 --> 00:16:36,371
- Man. [scoffs]
When I got my license,
389
00:16:36,371 --> 00:16:39,124
my dad started using me
as his personal chauffeur.
390
00:16:39,124 --> 00:16:41,293
[both laugh]
You're lucky.
391
00:16:42,044 --> 00:16:44,755
- Listen, I just want-- [sobbing]
392
00:16:44,755 --> 00:16:46,590
- Okay. Okay. Hey, take your time.
393
00:16:46,590 --> 00:16:48,634
Right? Right, champ?
Take your time. You got this.
394
00:16:48,634 --> 00:16:50,511
He's got this. He's got this.
395
00:16:51,094 --> 00:16:53,347
So, what's school like?
396
00:16:53,347 --> 00:16:55,432
Right? Any,
397
00:16:55,432 --> 00:16:57,684
um, boyfriends? Girlfriends?
398
00:16:57,684 --> 00:17:00,562
- No. No, not really.
Um, there's,
399
00:17:00,562 --> 00:17:02,981
uh, one guy I've been DMing.
400
00:17:02,981 --> 00:17:07,569
We're in the talking stage,
uh, but nothing serious.
401
00:17:07,569 --> 00:17:10,030
- Mm, talking stage. I love that.
402
00:17:10,030 --> 00:17:12,699
I'm married, so I guess
we just ended that phase.
403
00:17:13,408 --> 00:17:14,409
- You're funny.
404
00:17:16,203 --> 00:17:18,413
Um, but most of my time
is taken up by basketball.
405
00:17:18,413 --> 00:17:21,375
- Fun!
My husband's obsessed with basketball.
406
00:17:21,375 --> 00:17:23,418
I played volleyball when I was your age.
407
00:17:23,418 --> 00:17:26,046
I thought I was really good.
408
00:17:26,046 --> 00:17:27,214
Are you good?
409
00:17:27,840 --> 00:17:30,259
- I start.
BETH: Wow.
410
00:17:30,259 --> 00:17:32,803
- Holy shit.
That's, that's fuckin' awesome.
411
00:17:34,179 --> 00:17:37,516
[sniffles]
Um, what position? [sniffles]
412
00:17:37,516 --> 00:17:39,309
- Uh, point guard.
413
00:17:39,309 --> 00:17:41,520
Yeah, the team almost won state last year.
414
00:17:41,520 --> 00:17:43,397
It's a, it's a good squad. Yeah.
415
00:17:43,939 --> 00:17:47,985
- Whoa.
- Uh, my cousin, o-our cousin, Kelly,
416
00:17:47,985 --> 00:17:50,571
she's an assistant head coach
with the Seattle Storm.
417
00:17:50,571 --> 00:17:51,822
- Really?
418
00:17:51,822 --> 00:17:54,491
- Yeah, yeah. She, uh,
she-she kinda made her way
419
00:17:54,491 --> 00:17:56,618
under Muffet McGraw at Notre Dame.
420
00:17:57,286 --> 00:18:01,039
- Our coach just showed us
a video of Notre Dame playing. Yeah.
421
00:18:01,039 --> 00:18:02,624
- Yeah.
- Yeah. [giggles]
422
00:18:02,624 --> 00:18:06,461
- You kn-- You know, um, Seattle will
probably play Tampa next season,
423
00:18:06,461 --> 00:18:08,505
so, uh, maybe I could fly down,
424
00:18:08,505 --> 00:18:11,008
and we-we could go,
and-and you can meet her.
425
00:18:12,217 --> 00:18:15,345
- Yeah. Hell yeah. Yeah.
[laughs]
426
00:18:15,345 --> 00:18:17,306
That's sick.
[giggles]
427
00:18:21,101 --> 00:18:22,978
- We should order, right?
BETH: Yeah.
428
00:18:22,978 --> 00:18:24,396
Let's get some menus, right?
CLAIRE: Yeah, yeah.
429
00:18:24,396 --> 00:18:26,565
- Yeah. [sniffles]
BETH: Yeah.
430
00:18:29,985 --> 00:18:32,237
- I'm fine.
[Leonard laughing]
431
00:18:32,237 --> 00:18:35,866
- [on TV] That was totally uncalled for.
[laughing]
432
00:18:35,866 --> 00:18:39,077
- It's a little boring over here, so.
[TV chatter]
433
00:18:39,077 --> 00:18:40,662
He's good.
434
00:18:40,662 --> 00:18:42,915
Bye, Mom.
Tell Annie I love her.
435
00:18:42,915 --> 00:18:44,583
Okay, bye.
436
00:18:44,583 --> 00:18:45,751
[phone clicking]
437
00:18:45,751 --> 00:18:48,128
- Bethy, I am telling you,
Goldie's the best.
438
00:18:48,128 --> 00:18:49,588
[mouth full]
She's the coolest chick in the world.
439
00:18:49,588 --> 00:18:51,673
Come watch this movie with me.
440
00:18:51,673 --> 00:18:52,674
- Oh, yeah, she's great.
441
00:18:52,674 --> 00:18:55,636
LEONARD: The best.
BETH: Hey, I'll only watch it
442
00:18:55,636 --> 00:18:57,721
if you don't have any more Golden Girls
passed out around here.
443
00:18:57,721 --> 00:18:59,890
- [giggles]
You're funny just like her.
444
00:18:59,890 --> 00:19:01,517
And lovable.
- Thanks.
445
00:19:01,517 --> 00:19:02,851
- And beautiful.
- Aww.
446
00:19:02,851 --> 00:19:04,853
[laughing]
447
00:19:04,853 --> 00:19:07,731
[doorbell ringing]
- I got a special surprise for you.
448
00:19:07,731 --> 00:19:09,816
You're gonna love this.
449
00:19:09,816 --> 00:19:12,444
Hang on.
[Beth sighs]
450
00:19:12,444 --> 00:19:14,071
Hello?
[door opens]
451
00:19:14,071 --> 00:19:17,449
DELIVERY PERSON: Hey. Been a while.
LEONARD: So good to see you!
452
00:19:17,449 --> 00:19:19,159
DELIVERY PERSON:
You too.
453
00:19:19,159 --> 00:19:21,745
- Look what I got. Your favorite.
[bag crinkling]
454
00:19:21,745 --> 00:19:24,331
Shrimp with lobster sauce.
- Oh, my gosh.
455
00:19:24,331 --> 00:19:26,500
Oh, my gosh!
Dad, thank you!
456
00:19:26,500 --> 00:19:28,168
- I got egg rolls.
- Thank you!
457
00:19:28,168 --> 00:19:30,295
- I got spareribs.
458
00:19:30,295 --> 00:19:32,172
I got egg foo young.
[gasps]
459
00:19:32,172 --> 00:19:34,716
I got shrimp fried rice.
- Oh, yeah, baby.
460
00:19:34,716 --> 00:19:37,928
- I got everything we love.
461
00:19:37,928 --> 00:19:39,429
Who's better than us?
- [softly] Thanks, Dad.
462
00:19:39,429 --> 00:19:40,681
Nobody's better than us.
463
00:19:40,681 --> 00:19:42,599
- Nobody. Now, stuff your face.
- Nobody.
464
00:19:42,599 --> 00:19:46,019
- Your Instagram's funny.
465
00:19:46,019 --> 00:19:47,729
You wear a lot of aviators.
466
00:19:47,729 --> 00:19:49,523
BETH:
Thank you.
467
00:19:49,523 --> 00:19:50,774
Your Instagram's embarrassing.
468
00:19:51,483 --> 00:19:52,901
- Yeah. I'm a wine salesman,
469
00:19:52,901 --> 00:19:55,737
so I have to project a certain image.
470
00:19:55,737 --> 00:19:58,407
- I can help you with that.
- You would?
471
00:19:59,324 --> 00:20:00,409
You will?
472
00:20:00,409 --> 00:20:02,578
♪ soft music playing over speakers ♪
473
00:20:02,578 --> 00:20:05,330
Um, well, but, uh,
474
00:20:05,330 --> 00:20:09,084
this is the, is the real me,
the real... us.
475
00:20:09,084 --> 00:20:12,045
I, I put some, um, pictures together.
476
00:20:12,045 --> 00:20:14,464
Well, I put an album together. Uh.
477
00:20:15,424 --> 00:20:18,969
Just thought maybe you'd
wanna see-- Oh, here.
478
00:20:18,969 --> 00:20:20,971
There's Kelly right there,
right about your age.
479
00:20:20,971 --> 00:20:23,473
And that's me.
[Claire giggles]
480
00:20:24,308 --> 00:20:28,061
I just, um, I don't know.
I thought, I thought maybe you'd wanna
481
00:20:28,061 --> 00:20:30,564
see your relatives and, um,
482
00:20:32,858 --> 00:20:35,944
[emotional] and your grandparents.
[clears throat, sighs]
483
00:20:36,361 --> 00:20:39,740
[normal] Sorry. Yeah, I just thought
you'd find it interesting. I don't know.
484
00:20:39,740 --> 00:20:42,409
♪
485
00:20:42,409 --> 00:20:45,704
- This is so nice. Thank you.
486
00:20:46,288 --> 00:20:48,457
- Don't mention it.
487
00:20:48,457 --> 00:20:51,251
- I got you something.
Kinda similar vibe.
488
00:20:51,251 --> 00:20:53,212
[giggles]
[paper rustling]
489
00:20:53,212 --> 00:20:54,463
Ta-da.
490
00:20:55,547 --> 00:20:58,550
[paper rustling]
491
00:21:03,096 --> 00:21:04,723
[chattering]
492
00:21:10,312 --> 00:21:12,314
- That's nice.
493
00:21:17,486 --> 00:21:19,696
I'm sorry I wasn't there.
494
00:21:20,948 --> 00:21:22,449
- You didn't know.
495
00:21:23,325 --> 00:21:25,410
It's okay. Really. It's fine.
496
00:21:31,166 --> 00:21:34,127
MATT: Ya know, I always
thought I'd excel in Tampa.
497
00:21:34,127 --> 00:21:35,629
[buzzer]
498
00:21:35,629 --> 00:21:37,965
She just reminded me so much of my mom.
I wasn't ready for that.
499
00:21:37,965 --> 00:21:40,634
It was like seeing a ghost. I lost it.
500
00:21:40,634 --> 00:21:41,969
BETH:
Yeah, you did.
501
00:21:41,969 --> 00:21:45,556
- Just wait 'til you have a kid
and she reminds you of Jane.
502
00:21:45,556 --> 00:21:48,559
- You mean shack up with a firefighter
and forget my birthday?
503
00:21:48,559 --> 00:21:49,768
[laughs]
504
00:21:49,768 --> 00:21:52,563
[shooting basketballs]
- Sixteen years. I've missed so much.
505
00:21:52,563 --> 00:21:54,606
She's starting guard on varsity.
506
00:21:54,606 --> 00:21:56,775
She's so cool. She's smart, right?
507
00:21:56,775 --> 00:21:59,319
- She seemed to think
you were pretty cool, too.
508
00:21:59,319 --> 00:22:02,030
- Stop.
- No, she already loves you.
509
00:22:02,030 --> 00:22:03,991
Could you tell that?
She does.
510
00:22:03,991 --> 00:22:05,826
The way she was looking at you?
511
00:22:06,869 --> 00:22:08,954
It's not 'cause you're so special, okay?
512
00:22:08,954 --> 00:22:12,124
It's because it doesn't
matter who your parents are.
513
00:22:12,124 --> 00:22:14,960
You just can't help but love them, right?
514
00:22:14,960 --> 00:22:16,670
Especially the dad.
515
00:22:18,547 --> 00:22:21,550
- I'm done fuckin' my life up.
[shooting basketballs]
516
00:22:22,593 --> 00:22:24,428
I wanna be somebody she's proud of.
517
00:22:25,179 --> 00:22:26,680
- I know you will.
518
00:22:27,598 --> 00:22:29,099
[buzzer]
519
00:22:30,142 --> 00:22:32,144
- You were really good with her.
You know that?
520
00:22:32,144 --> 00:22:33,729
♪
521
00:22:33,729 --> 00:22:36,607
A natural. I always thought
you'd be a good mother.
522
00:22:36,607 --> 00:22:39,234
- Get outta here.
- It's true.
523
00:22:39,234 --> 00:22:40,736
Deal with it.
524
00:22:41,570 --> 00:22:43,697
SERVER: Your club soda, sir.
- Thanks.
525
00:22:43,697 --> 00:22:46,116
- I guess I could see myself being a mom.
526
00:22:46,116 --> 00:22:49,077
- Uh, your skinny Mississippi mudslide
blaster with all the bells and whistles.
527
00:22:49,077 --> 00:22:50,287
- Is there a rum floater in here?
528
00:22:50,287 --> 00:22:51,538
- Sure is.
529
00:22:52,414 --> 00:22:54,166
- Usually, I can smell
if there's rum on top,
530
00:22:54,166 --> 00:22:57,336
but he seems trustworthy.
[slurps]
531
00:22:57,336 --> 00:22:59,338
[deep breath]
532
00:22:59,338 --> 00:23:02,341
♪ gentle music playing ♪
533
00:23:05,010 --> 00:23:08,013
Oh, what do we write
in your dad's thank you note?
534
00:23:09,473 --> 00:23:10,974
- He hates mail.
535
00:23:11,850 --> 00:23:14,353
And texts and phone calls.
536
00:23:16,438 --> 00:23:18,440
- Maybe we'll skip that one.
537
00:23:19,733 --> 00:23:22,069
You're goin' pretty fast over there.
538
00:23:22,069 --> 00:23:24,571
Let's see what kind
of thank you note writer you are.
539
00:23:25,364 --> 00:23:28,742
"Aunt Charlotte, I already had a blender.
Want it back? John and Beth."
540
00:23:28,742 --> 00:23:32,579
Okay, I'm gonna actually
take over this activity. Thank you.
541
00:23:33,956 --> 00:23:36,083
- Alright. Well, I'm pretty tired.
542
00:23:36,083 --> 00:23:37,709
Think I'm just gonna go to sleep.
543
00:23:39,169 --> 00:23:40,420
[sighs]
544
00:23:41,213 --> 00:23:43,173
- Today was good.
- It was okay?
545
00:23:43,173 --> 00:23:45,175
- Yeah. It was
546
00:23:46,260 --> 00:23:47,761
sweet. She just--
547
00:23:48,762 --> 00:23:50,597
I don't know, they connected.
She wasn't mad
548
00:23:50,597 --> 00:23:53,100
about all the years
he missed or anything. It was just
549
00:23:54,059 --> 00:23:56,061
love and adoration.
550
00:23:57,813 --> 00:23:59,773
- That's nice.
551
00:23:59,773 --> 00:24:02,276
We love our parents. [sighs]
- Yeah.
552
00:24:02,276 --> 00:24:04,820
♪
553
00:24:04,820 --> 00:24:06,488
I think I wanna have one.
554
00:24:07,030 --> 00:24:08,532
- A parent?
555
00:24:09,324 --> 00:24:10,826
- A kid.
556
00:24:10,826 --> 00:24:12,452
[John sighs]
557
00:24:12,452 --> 00:24:14,454
- I'm a little tired, but I can rally.
558
00:24:16,373 --> 00:24:18,292
- Not right now.
559
00:24:18,292 --> 00:24:20,419
- Whenever.
560
00:24:20,419 --> 00:24:22,171
I'm ready.
561
00:24:22,171 --> 00:24:25,507
- Really? 'Cause I'm serious.
- Me too.
562
00:24:25,507 --> 00:24:27,509
I want that, too.
563
00:24:27,509 --> 00:24:29,928
So, let's try.
564
00:24:31,096 --> 00:24:33,473
- Let's try.
565
00:24:33,473 --> 00:24:37,311
♪ Mine Forever by Lord Huron playing ♪
566
00:24:37,311 --> 00:24:43,317
♪ If you ever wanna see
my face again, I wanna know ♪
567
00:24:45,027 --> 00:24:51,033
♪ If you ever get lonely,
please let me know ♪
568
00:24:51,033 --> 00:24:52,868
♪ Oh ♪
569
00:24:52,868 --> 00:24:58,874
♪ If you never wanna see
my face again, I'll understand ♪
570
00:25:00,667 --> 00:25:06,673
♪ If forever gets lonely, take my hand ♪
571
00:25:08,759 --> 00:25:10,761
♪ vocalizing ♪
572
00:25:23,690 --> 00:25:28,028
♪ In my mind, you're mine forever ♪
573
00:25:28,028 --> 00:25:31,657
♪ In my mind, you're mine forever ♪
574
00:25:31,657 --> 00:25:35,619
♪ In my mind, you're mine forever ♪
575
00:25:35,619 --> 00:25:39,331
♪ In my mind, you're mine forever ♪
576
00:25:39,331 --> 00:25:41,250
- It's so easy.
40904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.