Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,545
[birds chirping]
2
00:00:11,053 --> 00:00:14,223
[closing thermos]
3
00:00:14,223 --> 00:00:16,892
[squeaking]
4
00:00:20,687 --> 00:00:23,190
[birds continue chirping]
5
00:00:33,659 --> 00:00:37,746
- [shouts] Whoa-ho! Woo!
6
00:00:37,746 --> 00:00:41,792
♪ Peace Like a River
by Paul Simon playing ♪
7
00:00:49,007 --> 00:00:52,553
♪ Ahh ♪
8
00:00:52,553 --> 00:00:55,764
♪ Peace like a river
ran through the city ♪
9
00:00:55,764 --> 00:00:57,724
[spinning]
10
00:01:00,102 --> 00:01:03,188
♪ Long past the midnight curfew ♪
11
00:01:03,188 --> 00:01:05,691
♪ We sat starry-eyed ♪
12
00:01:07,359 --> 00:01:11,113
♪ Ahoh, ahoh, we were satisfied ♪
13
00:01:11,113 --> 00:01:15,075
[insects chirping]
14
00:01:16,159 --> 00:01:17,411
[door opens]
15
00:01:18,245 --> 00:01:21,748
- Johnny Bear! Aw. How you doin'?
16
00:01:21,748 --> 00:01:24,793
JOHN: Ma, I have to wash my hands.
- [giggles] Go ahead.
17
00:01:24,793 --> 00:01:26,253
Dinner's ready.
Have a seat when you're done.
18
00:01:26,253 --> 00:01:28,088
JOHN: Okay.
[clangs]
19
00:01:28,088 --> 00:01:30,549
[running water]
20
00:01:30,549 --> 00:01:33,218
- I saw you riding your bike
out the window.
21
00:01:33,218 --> 00:01:35,637
[water stops]
You were going a million miles per hour.
22
00:01:35,637 --> 00:01:37,931
- I wasn't going that fast.
23
00:01:37,931 --> 00:01:40,058
ALICE: How far'd you go?
- Just to the creek.
24
00:01:40,058 --> 00:01:43,103
- [laughs] Just to the creek?
That's almost 10 miles away.
25
00:01:43,103 --> 00:01:45,022
Do you know that?
26
00:01:45,022 --> 00:01:47,024
You should ride in
the Tour de France. Yes!
27
00:01:47,024 --> 00:01:48,942
- Seriously?
[serving]
28
00:01:48,942 --> 00:01:51,945
- I have never seen someone
as good as you are at your age.
29
00:01:53,113 --> 00:01:55,365
[door shuts]
BART: As good as what?
30
00:01:55,365 --> 00:02:00,579
- Just riding his bike.
I was just saying how great he is.
31
00:02:00,579 --> 00:02:02,497
- Yeah, I saw, uh, your bike outside.
32
00:02:03,582 --> 00:02:06,585
The chain is on wrong.
33
00:02:07,294 --> 00:02:09,296
- Hmm. No, it's not.
34
00:02:12,758 --> 00:02:15,093
- Hm. Num-num.
35
00:02:15,093 --> 00:02:16,803
- Soup's gonna be good.
36
00:02:17,638 --> 00:02:19,723
♪ I've seen a glorious day ♪
37
00:02:19,723 --> 00:02:25,729
♪ Ahee-ee-ee-ee-eeee-ee ♪
38
00:02:27,856 --> 00:02:31,568
♪ Ee-ee-ee-ee ♪
39
00:02:32,653 --> 00:02:34,404
[chopping]
40
00:02:34,404 --> 00:02:36,448
BETH: I kinda wanna
talk to you about something.
41
00:02:36,448 --> 00:02:37,491
JOHN:
Soup's gonna be good.
42
00:02:39,159 --> 00:02:40,494
Alright.
43
00:02:40,494 --> 00:02:43,205
This is an early prototype.
- Whoa.
44
00:02:43,705 --> 00:02:45,999
Thank you.
45
00:02:45,999 --> 00:02:48,627
Okay. [slurps] Mm.
46
00:02:48,627 --> 00:02:51,129
It's really good.
JOHN: Yeah? You think it's spicy?
47
00:02:51,588 --> 00:02:53,090
[door knocking]
- Mm-mm.
48
00:02:53,090 --> 00:02:54,132
- Hey, John, Beth.
49
00:02:54,132 --> 00:02:56,301
- Hi.
- Hey, did you harvest that watercress?
50
00:02:56,301 --> 00:02:58,011
- Yes, and your boat's fine.
51
00:02:58,011 --> 00:02:59,888
It smells really good.
JOHN: Want some soup?
52
00:02:59,888 --> 00:03:01,014
- It's delicious.
53
00:03:01,014 --> 00:03:02,307
- [sighs] Shit, can't.
54
00:03:02,307 --> 00:03:04,309
Have to run and play
some pickleball with some friends.
55
00:03:04,309 --> 00:03:05,310
You guys wanna join?
56
00:03:06,687 --> 00:03:09,398
- Um, we can't. We have to--
JOHN: We can,
57
00:03:09,398 --> 00:03:11,733
but we don't want to. Beth and I both
think that pickleball is stupid.
58
00:03:12,609 --> 00:03:14,736
It's an embarrassment
to the game of tennis.
59
00:03:14,736 --> 00:03:16,697
- Uh, okay. Um, yeah.
60
00:03:16,697 --> 00:03:19,074
Uh, watercress is up in the main kitchen.
Bye, guys.
61
00:03:19,074 --> 00:03:20,492
JOHN: See ya later.
- Bye.
62
00:03:20,492 --> 00:03:22,286
SKYLER: See ya.
[door shuts]
63
00:03:22,286 --> 00:03:23,245
- John.
64
00:03:23,245 --> 00:03:25,873
- Did you see that dogwood out front?
It's startin' to bloom.
65
00:03:25,873 --> 00:03:28,333
You know, a lotta people
don't realize that its fruit is edible.
66
00:03:28,333 --> 00:03:31,295
- You didn't have
to say all that to Skyler.
67
00:03:31,295 --> 00:03:33,505
I was gonna make something up to be nice.
68
00:03:33,505 --> 00:03:35,132
- Is it nice to lie?
69
00:03:36,300 --> 00:03:37,843
- Sometimes.
70
00:03:39,970 --> 00:03:41,805
- Soup's gonna be good.
71
00:03:42,639 --> 00:03:46,059
[phone ringing]
- Pharmacy department, how may I help you?
72
00:03:46,059 --> 00:03:49,021
- Hey, LaVar.
- Ha, Beth!
73
00:03:49,021 --> 00:03:50,939
What has you callin' me mid-shift
74
00:03:50,939 --> 00:03:52,608
at this soul-crushin' chain
75
00:03:52,608 --> 00:03:54,318
that threatens my mental health every day?
76
00:03:54,318 --> 00:03:55,444
What do you want?
77
00:03:55,444 --> 00:03:58,030
- Well, I just, ya know, wanted to
78
00:03:58,030 --> 00:04:01,366
say hi and actually, um,
check in with you about
79
00:04:01,366 --> 00:04:03,869
this new, uh, drug commercial.
80
00:04:03,869 --> 00:04:05,787
It was for
81
00:04:05,787 --> 00:04:08,624
I wanna say migraines.
82
00:04:08,624 --> 00:04:10,501
It's, like, Soltrex?
83
00:04:10,501 --> 00:04:13,879
- That is the worst fake drug name
I've ever heard. What do you want?
84
00:04:13,879 --> 00:04:15,631
- Okay, well,
85
00:04:15,631 --> 00:04:17,716
I know your son has Asperger's, right?
86
00:04:17,716 --> 00:04:20,093
- Asperger was a doctor
87
00:04:20,093 --> 00:04:22,804
who was canceled
for havin' Nazi ties.
88
00:04:22,804 --> 00:04:25,807
The correct name is
Autism Spectrum Disorder.
89
00:04:25,807 --> 00:04:28,685
ASD. Not today, Douyon.
90
00:04:28,685 --> 00:04:30,896
- Well, what day then?
- No days!
91
00:04:32,981 --> 00:04:35,234
Is this about John?
Is this why you callin'?
92
00:04:35,901 --> 00:04:38,820
- Oh, um--
- This is why I love my son.
93
00:04:38,820 --> 00:04:41,573
The same reason you love John.
94
00:04:41,573 --> 00:04:43,784
It's because they say what they damn mean.
95
00:04:43,784 --> 00:04:45,827
Now, quit wastin' my time,
96
00:04:45,827 --> 00:04:49,039
and call my wife
and get some phone numbers.
97
00:04:49,039 --> 00:04:50,040
- Thank you.
98
00:04:50,040 --> 00:04:51,500
[sighs]
99
00:04:52,876 --> 00:04:55,796
- Hey, LaVar!
LAVAR: Hey, Jen!
100
00:04:55,796 --> 00:04:57,256
That was just Beth on the phone.
101
00:04:57,256 --> 00:05:00,592
- Aw, that's nice.
- Oh, wow.
102
00:05:00,592 --> 00:05:03,720
Another hydrocodone, huh?
Is it from that bowlin' injury?
103
00:05:04,137 --> 00:05:06,515
- Right? You thought I'd
be better by now, right?
104
00:05:06,515 --> 00:05:08,642
- Hm.
- It's really frustrating.
105
00:05:08,642 --> 00:05:11,895
- It's pretty interesting. Yeah.
JEN: Yeah. Nice to see you, too.
106
00:05:11,895 --> 00:05:13,814
I'm gonna take a loop. [giggles]
- Hey, good to see you.
107
00:05:13,814 --> 00:05:15,983
[laughs]
- Always!
108
00:05:15,983 --> 00:05:17,985
Okay, bye-bye.
109
00:05:17,985 --> 00:05:19,778
JUDGE JUDY [on TV]:
Do you have photographs of the damage--
110
00:05:19,778 --> 00:05:21,196
SPEAKER 1 [on TV]: Yes, he has photos.
- ...is my question. May I see them?
111
00:05:21,196 --> 00:05:22,489
SPEAKER 1:
He has photos of the damage.
112
00:05:22,489 --> 00:05:25,158
- I also have pictures of my ferrets
if you'd like to see them.
113
00:05:25,158 --> 00:05:27,661
- I don't care to see pictures.
I know what ferrets look like.
114
00:05:27,661 --> 00:05:30,038
- This show is lawless.
- Mm-hm.
115
00:05:30,038 --> 00:05:32,249
SPEAKER 2 [on TV]: And Brandon here
is the one that took the pictures.
116
00:05:32,249 --> 00:05:33,458
JUDGE JUDY:
Listen--
117
00:05:33,458 --> 00:05:36,712
[static]
- Oh, shit. The cable's doing it again.
118
00:05:36,712 --> 00:05:39,339
[barely audible TV chatter]
119
00:05:39,339 --> 00:05:41,133
- You can basically see what's happening.
120
00:05:41,133 --> 00:05:43,051
- No, I'm gonna call the cable company.
121
00:05:43,051 --> 00:05:44,303
- I can take care of it.
122
00:05:45,220 --> 00:05:46,722
- Really?
- Definitely.
123
00:05:46,722 --> 00:05:48,557
It's just a poor connection.
124
00:05:48,557 --> 00:05:50,309
Simple fix.
125
00:05:50,309 --> 00:05:52,895
[toolbelt jingling]
126
00:05:52,895 --> 00:05:54,396
- Yeah, I don't know.
127
00:05:54,396 --> 00:05:57,983
- Well, would you rather pay somebody
to come here 10 days from now,
128
00:05:57,983 --> 00:06:01,153
four hours later than they said,
and charge you $3,500 for it?
129
00:06:02,946 --> 00:06:04,656
- Yeah.
- I got it.
130
00:06:04,656 --> 00:06:06,867
I'm not gonna get
electrocuted or anything.
131
00:06:06,867 --> 00:06:08,076
[door shuts]
132
00:06:09,244 --> 00:06:11,246
[door creaks]
133
00:06:11,246 --> 00:06:15,209
- Okay. No. Nope. This doesn't feel safe.
134
00:06:15,209 --> 00:06:17,544
- It's not that high.
I go into higher trees all the time.
135
00:06:17,544 --> 00:06:21,131
- Well, can you stop? C-- I--
- It'll be quick.
136
00:06:21,131 --> 00:06:23,425
- M-May I implore you
137
00:06:23,425 --> 00:06:25,677
that we just get someone over here
138
00:06:25,677 --> 00:06:28,263
that does this for their living?
- Why don't you believe in me?
139
00:06:28,263 --> 00:06:30,891
- [scoff] This is--
You're not a cable guy!
140
00:06:33,852 --> 00:06:34,895
[sighs]
141
00:06:36,313 --> 00:06:37,940
[static]
- I've had Terry for five,
142
00:06:37,940 --> 00:06:39,900
six months at a time.
143
00:06:39,900 --> 00:06:41,985
- You can at least see
what's going on now.
144
00:06:41,985 --> 00:06:45,697
This guy wants joint custody
over this woman's dog or dad.
145
00:06:45,697 --> 00:06:49,618
[people argue on TV]
- Yeah.
146
00:06:49,618 --> 00:06:52,621
[arguing continues]
It's chilly in here.
147
00:06:52,621 --> 00:06:54,706
You cold? You want a sweatshirt?
148
00:06:54,706 --> 00:06:56,208
- I'm fine.
149
00:06:56,208 --> 00:06:58,752
SPEAKER [on TV]:
Larry needs to get a new dog and a life.
150
00:06:59,753 --> 00:07:01,964
[overlapping chatter]
[buzz, puts down remote]
151
00:07:02,756 --> 00:07:04,800
- May I ask you a question?
152
00:07:04,800 --> 00:07:06,468
- Mm-hm.
- Okay.
153
00:07:06,468 --> 00:07:10,305
And you can, like, 100% say no
154
00:07:10,305 --> 00:07:12,432
...to this.
- Okay.
155
00:07:12,432 --> 00:07:14,560
- Okay, so,
[clanking spoon]
156
00:07:16,520 --> 00:07:18,021
[sighs] ...um,
157
00:07:18,480 --> 00:07:21,692
what I'm wondering is
just are you interested,
158
00:07:21,692 --> 00:07:23,485
or, uh,
[water running]
159
00:07:23,485 --> 00:07:25,988
...in learning more about your brain?
160
00:07:25,988 --> 00:07:28,448
[stops water]
- Yeah, sure.
161
00:07:28,448 --> 00:07:30,158
[clangs]
In what way?
162
00:07:31,201 --> 00:07:34,079
- There are these online tests
where you can find out
163
00:07:34,079 --> 00:07:37,124
if you're, like, maybe on, on the
164
00:07:37,124 --> 00:07:40,043
Autism spectrum or whatever.
165
00:07:40,043 --> 00:07:42,296
[puts down bowl]
- Do you think I'm autistic?
166
00:07:43,130 --> 00:07:44,339
- Maybe. I,
167
00:07:44,339 --> 00:07:48,218
I don't know. I just think it
could be helpful for us to know.
168
00:07:48,218 --> 00:07:50,554
You know, for you or for us.
169
00:07:51,305 --> 00:07:53,390
Like, th-there's these online tests.
170
00:07:53,390 --> 00:07:56,393
They're by no means
a way of getting diagnosed.
171
00:07:56,393 --> 00:07:58,645
They're just, you know,
could give us a general sense
172
00:07:58,645 --> 00:08:00,689
of if we even wanna pursue it.
173
00:08:00,689 --> 00:08:02,191
- Cool. Okay, let's do it.
174
00:08:03,358 --> 00:08:06,486
- Yeah? O-Okay. Um.
- Yeah.
175
00:08:07,821 --> 00:08:09,281
- Okay. Okay.
176
00:08:10,032 --> 00:08:12,743
- "I tend to get fixated on tasks.
177
00:08:14,244 --> 00:08:18,207
Strongly agree, somewhat agree,
somewhat disagree, strongly disagree."
178
00:08:18,207 --> 00:08:19,875
Is that a bad thing?
179
00:08:19,875 --> 00:08:22,753
If you have something to do,
isn't it good to work hard?
180
00:08:22,753 --> 00:08:26,256
- Yeah. Yeah, and it's not bad or good.
It's just-- It's a thing. It's just
181
00:08:27,299 --> 00:08:28,300
...a question, you know?
182
00:08:28,884 --> 00:08:32,429
- "Sometimes people say I am being rude
even though I think I am being polite."
183
00:08:33,639 --> 00:08:35,641
I guess. I mean.
184
00:08:35,641 --> 00:08:38,310
- Yeah, like the Skyler
185
00:08:38,310 --> 00:08:40,395
pickleball thing, maybe.
186
00:08:40,896 --> 00:08:43,190
- I wasn't trying to be rude, though.
187
00:08:43,190 --> 00:08:45,609
- Yeah, I-I think that's sort
of the point of this question--
188
00:08:45,609 --> 00:08:49,196
- I could just as easily say that you were
being rude because you were going to lie.
189
00:08:50,489 --> 00:08:52,991
- That's fair. Oh, here. Okay.
190
00:08:54,159 --> 00:08:56,453
This is asking if you have
trouble regulating temperature.
191
00:08:56,453 --> 00:08:59,998
That's... a strongly agree, right?
192
00:09:02,125 --> 00:09:03,627
- If I'm comfortable.
193
00:09:06,046 --> 00:09:07,548
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
194
00:09:07,548 --> 00:09:09,383
U-U-Um, I'm gonna give you space.
195
00:09:09,383 --> 00:09:11,593
I don't wanna influence--
196
00:09:11,593 --> 00:09:14,179
Just answer the questions
however you, however you want.
197
00:09:14,179 --> 00:09:19,101
Ya know? Or-Or if, if you wanna,
ya know, just bail, that's cool.
198
00:09:19,101 --> 00:09:21,687
W-- And let's-- Should we just
do that and shut the computer
199
00:09:21,687 --> 00:09:27,693
and, like... go get Skittles
and... Charleston Chews or whatever?
200
00:09:27,693 --> 00:09:30,529
Just--
- It's okay. I'm okay.
201
00:09:32,322 --> 00:09:34,366
- Okay. Okay. I love you.
202
00:09:34,366 --> 00:09:36,368
- I love you.
- Okay.
203
00:09:39,913 --> 00:09:42,916
♪ soft music playing ♪
204
00:09:51,550 --> 00:09:53,552
♪
205
00:10:10,569 --> 00:10:12,571
♪
206
00:10:25,501 --> 00:10:27,211
- You want salmon for dinner?
207
00:10:28,253 --> 00:10:29,922
- Sure.
- Okay.
208
00:10:29,922 --> 00:10:31,757
I'll do some asparagus, too.
209
00:10:31,757 --> 00:10:34,843
- John, uh, what did the test say?
210
00:10:34,843 --> 00:10:36,970
- It says I probably have it.
211
00:10:36,970 --> 00:10:39,556
♪
212
00:10:45,103 --> 00:10:48,106
[inaudible chatter]
213
00:10:52,402 --> 00:10:53,403
- How can I help you?
214
00:10:53,403 --> 00:10:56,490
- I'm here to be assessed
for possible Autism. John Wallace.
215
00:10:58,242 --> 00:10:59,576
- Are-Are you sure?
216
00:10:59,576 --> 00:11:01,078
- I have an appointment.
217
00:11:03,580 --> 00:11:06,375
- Hi. John? Hi.
- Yes. Hi.
218
00:11:17,553 --> 00:11:19,388
- And you're just gonna
fill out this questionnaire.
219
00:11:19,388 --> 00:11:20,389
- Okay.
- Okay?
220
00:11:20,389 --> 00:11:23,183
[door shuts]
Sorry everything is so small.
221
00:11:23,183 --> 00:11:24,434
We work with children.
222
00:11:24,434 --> 00:11:27,563
Uh, there is
an adult-sized chair right over there.
223
00:11:27,563 --> 00:11:29,565
That was my idea, so.
- Thank you.
224
00:11:36,405 --> 00:11:38,407
[clears throat]
[door shuts]
225
00:11:42,327 --> 00:11:44,329
♪
226
00:11:48,917 --> 00:11:49,918
[clatters]
227
00:11:55,424 --> 00:11:59,469
- If it was a childhood...
like, assessment place,
228
00:11:59,469 --> 00:12:01,889
then why did you stay?
229
00:12:01,889 --> 00:12:03,849
- Well, it wasn't all bad. I mean,
230
00:12:03,849 --> 00:12:07,561
it was sorta like the online test,
but just maybe geared more toward kids.
231
00:12:08,353 --> 00:12:12,065
They asked me about what I like to play.
I said basketball.
232
00:12:12,065 --> 00:12:15,110
Lots of adults play basketball,
so that seemed fine.
233
00:12:15,110 --> 00:12:17,654
- Yeah.
- They asked about family.
234
00:12:17,654 --> 00:12:19,198
- What'd you say about family?
235
00:12:19,198 --> 00:12:23,076
- I told them how my mom passed away
from cancer when I was 13
236
00:12:23,076 --> 00:12:26,538
and how I slept out on the front lawn
237
00:12:26,538 --> 00:12:29,291
after she died.
- I didn't know that.
238
00:12:29,291 --> 00:12:31,502
- It was winter.
239
00:12:31,502 --> 00:12:33,504
- Why didn't anybody make you go inside?
240
00:12:34,755 --> 00:12:36,256
- I don't know.
241
00:12:37,841 --> 00:12:41,094
It wasn't so bad.
They gave me a Spider-Man sticker.
242
00:12:42,513 --> 00:12:44,389
ANN [over phone]:
So, John needs a therapist?
243
00:12:44,389 --> 00:12:45,641
- Yeah.
244
00:12:45,641 --> 00:12:47,392
- And you're calling me about this why?
245
00:12:47,392 --> 00:12:49,937
BETH [over phone]: 'Cause I'm at work
just thinking and I know you've seen
246
00:12:49,937 --> 00:12:52,814
a lot of them over the years,
and I was hoping that you
247
00:12:52,814 --> 00:12:54,149
would have a recommendation.
248
00:12:56,652 --> 00:12:57,653
Hello?
249
00:12:57,653 --> 00:12:59,738
- Yeah, I'm trying to plug in a Vornado.
250
00:12:59,738 --> 00:13:01,990
Yes, as a kid, I saw a lotta therapists,
251
00:13:01,990 --> 00:13:03,200
but not as an adult.
252
00:13:03,200 --> 00:13:06,703
- Okay, well, I'm sorry.
I thought you might be down to help.
253
00:13:06,703 --> 00:13:09,289
- No, I think you're under
a lotta stress lately.
254
00:13:09,289 --> 00:13:12,584
I don't know what kinda
antidepressants or SSRIs you're taking.
255
00:13:12,584 --> 00:13:14,920
People aren't even supposed
to be on those long-term.
256
00:13:14,920 --> 00:13:16,964
- Is that true?
ANN: Yeah.
257
00:13:16,964 --> 00:13:18,966
I think you should consider
a daily microdose of mushrooms.
258
00:13:18,966 --> 00:13:20,592
I've done it. It's helpful.
259
00:13:20,592 --> 00:13:22,427
I think it could really help
with your mood swings
260
00:13:22,427 --> 00:13:24,054
and erratic behavior.
261
00:13:24,054 --> 00:13:27,057
- [scoffs] This isn't about me!
This is about John, okay?
262
00:13:27,057 --> 00:13:29,184
And if anybody has a problem
with mood swings, it's you.
263
00:13:29,184 --> 00:13:31,144
- You gonna say it's me? No.
My mood is always shit,
264
00:13:31,144 --> 00:13:32,271
and I'm comfortable with that.
265
00:13:32,271 --> 00:13:33,730
- Oh, okay. Great.
266
00:13:33,730 --> 00:13:35,732
[Vornado whirring]
- Fucking eureka.
267
00:13:38,986 --> 00:13:41,822
- That's a great signed photo of Meg Ryan.
268
00:13:41,822 --> 00:13:43,532
- It's not signed.
269
00:13:44,533 --> 00:13:47,452
- How do you know her?
- [sniffs] She's a patient.
270
00:13:47,953 --> 00:13:50,622
Not of mine, but I know her issues
271
00:13:50,622 --> 00:13:51,999
through a friend.
272
00:13:53,500 --> 00:13:56,003
So, uh, yes. I could definitely
273
00:13:57,462 --> 00:14:00,757
do an evaluation, see if you
have high-functioning autism
274
00:14:01,466 --> 00:14:05,095
or as the DSM calls it now, AS--
275
00:14:05,888 --> 00:14:07,389
- D? ASD?
276
00:14:07,389 --> 00:14:09,141
- Exactly.
277
00:14:09,141 --> 00:14:10,726
- You and I spoke on the phone.
278
00:14:10,726 --> 00:14:14,479
You said you were an expert,
and that you can evaluate John
279
00:14:14,479 --> 00:14:15,772
to see if he's maybe on the spectrum.
280
00:14:15,772 --> 00:14:17,357
- I have to be honest with you.
281
00:14:17,357 --> 00:14:20,402
I am not exactly an expert yet.
282
00:14:20,402 --> 00:14:22,487
Um, I'm still studying.
283
00:14:22,487 --> 00:14:25,282
- I really tailor my approach
to meet the needs of every single patient.
284
00:14:25,282 --> 00:14:28,285
I just wanna make sure that
everyone's really feeling heard.
285
00:14:28,285 --> 00:14:29,536
You know, it's like me with my party.
286
00:14:29,536 --> 00:14:31,455
It's like my camp friend, Ashley,
suddenly, she's single.
287
00:14:31,455 --> 00:14:33,707
My fiancée's mother,
they wanna plan the whole thing.
288
00:14:33,707 --> 00:14:36,752
- I mean, you ever see You've Got Mail?
I mean, that thing was a--
289
00:14:36,752 --> 00:14:38,295
it was incredible.
290
00:14:38,295 --> 00:14:42,758
- Seriously, only six hours left.
And then I'll be officially certified.
291
00:14:42,758 --> 00:14:45,010
I could actually say, you know,
292
00:14:45,010 --> 00:14:47,179
officially, like,
this is what you need to do.
293
00:14:47,179 --> 00:14:49,723
- Sleepless in Seattle
and When Harry Met Sally...
294
00:14:49,723 --> 00:14:52,643
were the beginning of the fall
of Western civilization, in my opinion.
295
00:14:52,643 --> 00:14:54,853
- And they're taking something
that's supposed to be about
296
00:14:54,853 --> 00:14:57,397
someone else, the bride,
297
00:14:57,397 --> 00:15:00,234
and they're making it entirely
about themselves. You know what I mean?
298
00:15:00,984 --> 00:15:02,778
- Yeah, I really do.
299
00:15:03,779 --> 00:15:07,115
- Hey, I got your text. I don't know
any therapists, but did you try Ann?
300
00:15:07,115 --> 00:15:09,117
I mean, I hope she's in therapy.
- I know, right?
301
00:15:09,117 --> 00:15:11,537
No. Thanks anyway, though.
JESS [over phone]: But I will say this:
302
00:15:11,537 --> 00:15:15,207
New Orleans did more for my mental health
than a year in therapy.
303
00:15:15,207 --> 00:15:17,334
- [scoffs] Okay,
well, I'm glad to hear that.
304
00:15:17,334 --> 00:15:19,044
I'm gonna run. I'm here with Maya.
305
00:15:19,044 --> 00:15:22,005
- I'm awake and alert and wet.
306
00:15:22,005 --> 00:15:23,715
[FaceTime ringing]
307
00:15:23,715 --> 00:15:26,468
Uh, I-I gotta go, bye.
- Right.
308
00:15:26,468 --> 00:15:28,136
[puts down phone]
- What she want?
309
00:15:28,136 --> 00:15:31,723
- She doesn't know any therapists.
I'm asking her for John.
310
00:15:31,723 --> 00:15:34,017
- Well, she need a therapist.
BETH: I really--
311
00:15:34,017 --> 00:15:36,019
[FaceTime ringing, answers]
312
00:15:36,019 --> 00:15:38,105
BEAU [over phone]: Hey, kitten.
- Hi. [giggles]
313
00:15:38,105 --> 00:15:40,816
- You're lookin' cozy.
- Guess who I was just thinking about?
314
00:15:40,816 --> 00:15:42,442
- Uh, who?
- You.
315
00:15:42,442 --> 00:15:44,361
- [laughs] That's so lit.
316
00:15:44,361 --> 00:15:46,113
- Ya know, Beth, I gotta apologize.
317
00:15:46,113 --> 00:15:49,366
I gave you a lotta shit for goin' down
to New Orleans, you know?
318
00:15:49,366 --> 00:15:51,285
- Oh. That's fine.
319
00:15:51,285 --> 00:15:52,995
- But I got to stay
a little bit of extra time
320
00:15:52,995 --> 00:15:55,247
and have a good time with my family.
321
00:15:55,247 --> 00:15:56,707
[restaurant chatter]
322
00:15:56,707 --> 00:15:58,375
- Good. Good.
- Yeah.
323
00:15:58,375 --> 00:16:01,670
And as a "sorry,"
my cousin got me two tickets
324
00:16:01,670 --> 00:16:03,046
to see Isabel Wilkerson,
325
00:16:03,046 --> 00:16:04,590
and I want you to come with me.
326
00:16:04,590 --> 00:16:05,799
- Wow. Who--
- Yeah.
327
00:16:05,799 --> 00:16:08,635
- Oh! Oh, is that that author?
She wrote, um--
328
00:16:08,635 --> 00:16:10,053
- Caste. Yeah.
- ...Caste. That book.
329
00:16:10,053 --> 00:16:11,763
Yes. Oh, that's amazing.
330
00:16:11,763 --> 00:16:14,683
- Kinda get that Black experience
I was tellin' you about.
331
00:16:14,683 --> 00:16:17,436
- Yeah. I'd love to.
I'll definitely be there.
332
00:16:17,436 --> 00:16:19,188
- Great. That's great.
- Yeah, and you know what?
333
00:16:19,188 --> 00:16:21,315
I wanted to ask you if you, uh,
334
00:16:21,315 --> 00:16:24,776
by any chance, know of a therapist?
I don't know.
335
00:16:24,776 --> 00:16:26,403
Just thinkin' for John. I'm assuming no.
- Um.
336
00:16:26,403 --> 00:16:28,488
- I've never heard you talk
about therapy, but.
337
00:16:28,488 --> 00:16:31,116
- Personally, I mean, I ain't
tellin' nobody my business.
338
00:16:31,116 --> 00:16:32,951
So, you know, Black people don't do that.
- Right.
339
00:16:32,951 --> 00:16:35,329
- We still goin' to God. "Talk to God."
340
00:16:35,329 --> 00:16:39,458
- Oh, yeah. I don't think
God's in my network, but.
341
00:16:39,458 --> 00:16:41,585
NARRATOR [on TV]:
A robotic lawn mower!
342
00:16:41,585 --> 00:16:43,170
[door opens]
JOHN: Hey.
343
00:16:43,170 --> 00:16:45,255
Oh, it's doing it again.
344
00:16:45,255 --> 00:16:47,799
[static, chatter]
- Yeah. Uh, it's fine.
345
00:16:51,678 --> 00:16:52,763
- I can fix it.
346
00:16:53,722 --> 00:16:54,723
- Okay.
347
00:16:55,474 --> 00:16:57,351
- I know what I did wrong.
348
00:16:57,351 --> 00:16:58,727
- I'm, like, not even watching it, but.
349
00:17:02,439 --> 00:17:04,233
Um,
350
00:17:04,233 --> 00:17:07,486
...so, Cole is throwing,
like, an event this week
351
00:17:07,486 --> 00:17:11,114
at this, like, famous painter's house
to bring in more business.
352
00:17:11,114 --> 00:17:12,908
We'll go? Cool?
353
00:17:13,784 --> 00:17:15,285
- Yeah.
354
00:17:23,252 --> 00:17:26,171
- I remember my first day of high school.
355
00:17:26,171 --> 00:17:30,050
Look at this place. So big!
356
00:17:30,050 --> 00:17:32,344
- Paul says they have two full-size gyms
357
00:17:32,344 --> 00:17:35,305
and a field that takes
10 minutes to even walk across.
358
00:17:35,305 --> 00:17:37,641
- What? [laughs] That's crazy!
359
00:17:37,641 --> 00:17:40,018
Think of all the friends
you're gonna make. [sighs]
360
00:17:40,018 --> 00:17:42,145
- I hope I can make the basketball team.
361
00:17:42,145 --> 00:17:43,689
- Are you kidding?
362
00:17:43,689 --> 00:17:45,816
Gonna be varsity freshman year.
[shifts into park]
363
00:17:45,816 --> 00:17:48,402
Blow 'em all outta the water. Come here.
[laughs]
364
00:17:48,819 --> 00:17:51,780
Oh, sweetie. I love you.
365
00:17:51,780 --> 00:17:53,782
Go! Don't be late.
- Okay.
366
00:17:55,868 --> 00:17:57,494
- Oh, don't forget your lunch.
367
00:17:57,494 --> 00:17:59,621
JOHN: Oh, thanks.
- Okay, bye!
368
00:17:59,621 --> 00:18:02,624
[student chatter]
369
00:18:12,134 --> 00:18:14,136
- Hi, I'm John.
370
00:18:14,136 --> 00:18:17,431
[indistinct chatter]
371
00:18:17,431 --> 00:18:20,434
Hi, I'm John. I'm from Marisport.
372
00:18:22,728 --> 00:18:23,729
[sighs]
373
00:18:28,025 --> 00:18:30,027
[indistinct chatter]
374
00:18:30,027 --> 00:18:32,529
Cool bikes. Do you guys ride to school?
375
00:18:34,156 --> 00:18:36,074
[snarky laughter]
376
00:18:36,074 --> 00:18:39,077
- Oh, my God! Anyway, dude.
377
00:18:39,077 --> 00:18:42,080
♪ melancholy music playing ♪
378
00:18:43,916 --> 00:18:45,209
[bell ringing]
379
00:18:45,209 --> 00:18:47,753
BETH: Are you hungry? Do you want?
- Yeah. I was thinking of putting
380
00:18:47,753 --> 00:18:50,088
a little plate together. The brie.
BETH: Oh, yeah.
381
00:18:50,088 --> 00:18:52,007
I want some of that.
- Maybe you could put a little spread
382
00:18:52,007 --> 00:18:53,759
on a slice of the baguette.
- Okay, I'll make a plate.
383
00:18:53,759 --> 00:18:55,219
- Are you friends with the artist?
384
00:18:56,470 --> 00:18:59,723
- Um--
- Oh! Aurora, yes?
385
00:18:59,723 --> 00:19:01,558
This is Jean Louise's gallery manager.
386
00:19:01,558 --> 00:19:05,062
- Oh, you own that little space in Nolita.
- It's precious.
387
00:19:05,062 --> 00:19:07,898
- That's-- That-- Uh, no.
I don't own any gallery.
388
00:19:07,898 --> 00:19:09,691
I-I work for Cole.
389
00:19:09,691 --> 00:19:11,652
- You work at Kohl's?
390
00:19:11,652 --> 00:19:14,863
[phone buzzing]
- Uh, will you excuse me?
391
00:19:17,866 --> 00:19:20,827
- Do you, uh, get
good discounts at Kohl's?
392
00:19:20,827 --> 00:19:22,079
- No.
393
00:19:22,079 --> 00:19:23,205
- Hey.
394
00:19:23,205 --> 00:19:24,831
- I found someone for you.
395
00:19:25,749 --> 00:19:27,793
- I'm married.
- No, for John.
396
00:19:27,793 --> 00:19:29,753
She specializes in Autism.
397
00:19:29,753 --> 00:19:31,755
[party chatter]
- Oh, my God, Annie, are you serious?
398
00:19:31,755 --> 00:19:35,676
Really? Thank you so much.
ANN [over phone]: Don't thank me.
399
00:19:35,676 --> 00:19:40,430
- You know, I do have a story, um,
and it involves me and Ina Garten...
400
00:19:40,430 --> 00:19:42,391
MORGAN: What is that?
- ...and you'll never--
401
00:19:43,183 --> 00:19:45,978
- No, I-I can't tell you.
It's been really confusing.
402
00:19:45,978 --> 00:19:47,896
[over phone] We've had
so many false starts and, like--
403
00:19:47,896 --> 00:19:49,398
[mouthing]
[hangs up]
404
00:19:51,275 --> 00:19:54,653
Hello? [sighs]
[phone beeping]
405
00:19:54,653 --> 00:19:56,822
[indistinct chatter]
406
00:19:58,365 --> 00:19:59,741
Hi! Sorry about that.
[laughs]
407
00:19:59,741 --> 00:20:01,910
Anybody seen my husband?
408
00:20:01,910 --> 00:20:04,246
- Well, he left in the middle
of Angelo's best story.
409
00:20:04,246 --> 00:20:05,831
[tapping glass]
410
00:20:05,831 --> 00:20:07,833
MORGAN/BETH:
Oh.
411
00:20:10,127 --> 00:20:12,629
[chatter stops]
412
00:20:13,130 --> 00:20:18,969
- What is paint...
if not a squirt of color?
413
00:20:18,969 --> 00:20:20,762
- Word.
COLE: Well, that's actually pretty good.
414
00:20:20,762 --> 00:20:23,891
Squirt. You don't hear that
a lot anymore, do you?
415
00:20:23,891 --> 00:20:25,517
Will you write that down?
- What?
416
00:20:25,517 --> 00:20:28,812
- "Make me squirt."
Um, what was I saying?
417
00:20:29,813 --> 00:20:32,816
[street noise]
418
00:20:32,816 --> 00:20:35,444
♪ jazz music playing ♪
419
00:20:45,245 --> 00:20:47,206
DR. MORRIS:
Yeah, so, uh, have-have a seat.
420
00:20:47,206 --> 00:20:48,707
Make yourself comfortable.
421
00:20:48,707 --> 00:20:50,876
I'm just gonna ask you
a bunch of questions first
422
00:20:50,876 --> 00:20:53,128
to get to know you a little.
- Great.
423
00:20:53,128 --> 00:20:56,632
- Why don't you tell me about,
um, where you grew up?
424
00:20:58,342 --> 00:21:01,470
- I grew up in, uh, North Fork, and, um,
425
00:21:01,470 --> 00:21:03,764
on a big farm.
- Uh-huh.
426
00:21:03,764 --> 00:21:05,933
- It's a vineyard now, and...
- Oh.
427
00:21:05,933 --> 00:21:07,809
- ...I still live there and work.
428
00:21:07,809 --> 00:21:12,481
♪ Clair de lune by Claude Debussy
playing on piano ♪
429
00:21:12,481 --> 00:21:15,484
- Oh, wow. So, you're still in
the home that you grew up in?
430
00:21:15,484 --> 00:21:17,778
- Yes.
- Who was there with you?
431
00:21:17,778 --> 00:21:20,614
♪ continues playing piano ♪
432
00:21:20,614 --> 00:21:22,366
- Do you mind if I take my jacket off?
- No!
433
00:21:22,366 --> 00:21:24,535
I want you to be comfortable. Please.
[mouthing]
434
00:21:24,535 --> 00:21:27,412
ALICE:
Mm-hm. Keep this light.
435
00:21:28,038 --> 00:21:30,415
♪
436
00:21:32,918 --> 00:21:35,629
[inaudible]
437
00:21:38,215 --> 00:21:41,802
[leaves crunching]
438
00:21:41,802 --> 00:21:44,805
♪
439
00:21:56,316 --> 00:21:57,693
[giggles]
440
00:21:58,652 --> 00:22:01,446
♪
441
00:22:03,448 --> 00:22:06,451
♪ piano playing ends ♪
442
00:22:06,451 --> 00:22:09,454
[wind rustling]
443
00:22:12,958 --> 00:22:15,335
- Well, in order to diagnose ASD,
444
00:22:15,335 --> 00:22:18,213
we need to see challenges in three areas.
445
00:22:18,213 --> 00:22:21,216
Uh, communication, socialization,
446
00:22:21,216 --> 00:22:24,761
and intense interests
or repetitive behaviors over time.
447
00:22:24,761 --> 00:22:27,472
So, that's why we focused on your history
448
00:22:27,472 --> 00:22:30,851
in addition to any current
social communication issues
449
00:22:30,851 --> 00:22:32,102
and intense interests.
450
00:22:33,812 --> 00:22:37,733
Uh, John, my evaluation shows
that you would be classified
451
00:22:37,733 --> 00:22:39,985
as someone living with high-functioning
452
00:22:39,985 --> 00:22:42,988
Autism Spectrum Disorder level one.
453
00:22:44,865 --> 00:22:47,326
So, I'm sure as you both know
454
00:22:47,326 --> 00:22:50,120
that there are some difficulties
455
00:22:50,120 --> 00:22:52,289
in living with Autism.
456
00:22:52,289 --> 00:22:56,919
Uh, challenges
with, uh, picking up social cues,
457
00:22:56,919 --> 00:22:59,796
uh, a tendency to fixate on things.
458
00:22:59,796 --> 00:23:01,673
- Yes, yeah.
DR. MORRIS: But
459
00:23:01,673 --> 00:23:04,468
there are so many positives as well.
460
00:23:04,468 --> 00:23:06,345
There's so many qualities that John has.
461
00:23:06,345 --> 00:23:08,889
His great discipline,
462
00:23:08,889 --> 00:23:11,058
his ability to stay focused,
463
00:23:11,058 --> 00:23:13,685
to commit to a difficult
task until mastery.
464
00:23:13,685 --> 00:23:16,146
These are all excellent traits
465
00:23:16,146 --> 00:23:18,398
that have served him
well throughout his life.
466
00:23:18,398 --> 00:23:19,858
- Yeah.
467
00:23:19,858 --> 00:23:22,110
I mean, he's the greatest person
in the whole world.
468
00:23:22,110 --> 00:23:25,739
DR. MORRIS: Yeah, and those
are qualities that are great
469
00:23:25,739 --> 00:23:29,034
for many people in many areas.
470
00:23:29,034 --> 00:23:31,954
For example, to name one,
471
00:23:31,954 --> 00:23:33,455
karate.
472
00:23:35,082 --> 00:23:37,626
- I-I'm sorry. Did you say karate?
473
00:23:37,626 --> 00:23:41,088
- I did.
- Like, you do karate?
474
00:23:41,088 --> 00:23:43,465
- I am a purple belt.
BETH: Oh.
475
00:23:43,465 --> 00:23:46,134
Yeah, I don't, I don't really
know the belts, but,
476
00:23:46,134 --> 00:23:47,970
you know, that sounds high up.
477
00:23:47,970 --> 00:23:49,847
- But I-I'd like to focus on, on, on John.
478
00:23:49,847 --> 00:23:51,139
- Yeah.
479
00:23:51,139 --> 00:23:52,558
- So, John, I wanna hear from you.
480
00:23:52,558 --> 00:23:55,894
- No, I think it's impressive
and it is high up, I think.
481
00:23:55,894 --> 00:23:58,814
It's green, then purple.
482
00:23:58,814 --> 00:24:01,358
And I'm seeing you differently now,
knowing that. I didn't--
483
00:24:01,358 --> 00:24:04,945
- Oh, I'm sorry.
Uh, I wanna know your feeling.
484
00:24:05,612 --> 00:24:07,114
- Yeah. Um.
485
00:24:08,115 --> 00:24:09,533
Well, I think I-I've always kind of known
486
00:24:09,533 --> 00:24:13,620
that my brain works
differently from other people.
487
00:24:13,620 --> 00:24:15,622
Um, sometimes I react differently
488
00:24:16,540 --> 00:24:19,209
from-- than-than other people. And...
BETH: Mm-hm.
489
00:24:20,210 --> 00:24:23,297
- ...I spent a lot of time alone as a kid.
490
00:24:23,297 --> 00:24:26,008
- Right, I understand.
I remember you told me that.
491
00:24:26,008 --> 00:24:28,510
- Yeah, but, um, yeah.
492
00:24:30,179 --> 00:24:32,014
Those are some of my happiest memories.
493
00:24:32,014 --> 00:24:36,018
- Time alone fosters creativity,
and that's great.
494
00:24:36,018 --> 00:24:37,728
You're a very creative person, John.
495
00:24:38,562 --> 00:24:41,064
- But, yeah, I feel okay. And, uh...
496
00:24:43,650 --> 00:24:46,028
yeah.
- Beth, are you okay?
497
00:24:48,447 --> 00:24:52,034
- [cries] I just feel bad that people,
like, misunderstood him all those years,
498
00:24:52,034 --> 00:24:54,286
ya know? Like, [sniffles]
499
00:24:54,286 --> 00:24:55,871
like, it's just unfair.
500
00:24:56,622 --> 00:24:58,624
JOHN:
Yeah, I never really
501
00:24:58,624 --> 00:25:01,502
got why people seemed mad at me,
502
00:25:01,502 --> 00:25:04,296
ya know, or-or didn't believe in me.
503
00:25:05,422 --> 00:25:07,549
- Well, there's a quote that I love.
504
00:25:07,549 --> 00:25:10,719
"The secret of change
is to focus all of your energy
505
00:25:10,719 --> 00:25:14,306
not on fighting the old,
but on building the new."
506
00:25:14,306 --> 00:25:16,141
- That's beautiful.
507
00:25:18,393 --> 00:25:21,438
I think I kind of need a hug.
508
00:25:25,317 --> 00:25:26,568
- From Dr. Morris?
509
00:25:26,568 --> 00:25:28,904
- She-She needs a hug from you.
510
00:25:32,574 --> 00:25:35,577
- Actually, would you get
in here, too, Dr. Morris?
511
00:25:35,577 --> 00:25:37,079
- Oh.
512
00:25:38,288 --> 00:25:39,665
♪
513
00:25:39,665 --> 00:25:42,167
- Thank you. Thank you.
DR. MORRIS: Yeah, thank you.
514
00:25:52,594 --> 00:25:55,097
[bikes rattling]
515
00:25:55,639 --> 00:25:59,351
♪ Thirteen by Big Star playing ♪
516
00:26:00,644 --> 00:26:05,649
♪ Won't you let me walk
you home from school? ♪
517
00:26:09,528 --> 00:26:15,492
♪ Won't let you let me
meet you at the pool? ♪
518
00:26:18,704 --> 00:26:21,206
♪ Maybe Friday ♪
519
00:26:21,206 --> 00:26:23,333
♪ I can ♪
520
00:26:23,333 --> 00:26:27,171
♪ Get tickets for the dance ♪
521
00:26:29,882 --> 00:26:35,387
♪ And I'll taaake you ♪
522
00:26:36,847 --> 00:26:38,557
♪ Ooh-ooh ♪
523
00:26:41,935 --> 00:26:45,898
♪ Won't you tell your dad
get off my back? ♪
524
00:26:52,112 --> 00:26:58,118
♪ Would you be an outlaw for my looove? ♪
525
00:27:00,579 --> 00:27:04,583
♪ If it's so, well, let me know ♪
526
00:27:04,583 --> 00:27:09,087
♪ If it's no, well, I can go ♪
527
00:27:10,464 --> 00:27:16,470
♪ I won't maaake you ♪
528
00:27:17,554 --> 00:27:19,765
♪ Ooh-ooh ♪
529
00:27:30,859 --> 00:27:32,694
- It's so easy.
37764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.