Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,003 --> 00:00:06,965
[nature ambience]
2
00:00:06,965 --> 00:00:10,010
[footsteps approach]
3
00:00:10,260 --> 00:00:11,345
[thud]
4
00:00:16,433 --> 00:00:17,684
- This is for you.
5
00:00:18,769 --> 00:00:20,020
It's a ring.
6
00:00:21,939 --> 00:00:23,440
- I know.
7
00:00:26,026 --> 00:00:26,735
- For you.
8
00:00:26,735 --> 00:00:28,153
- [laughs] I know.
9
00:00:34,326 --> 00:00:35,577
[clattering]
10
00:00:37,204 --> 00:00:39,248
[Beth inhales]
11
00:00:39,248 --> 00:00:41,458
[Beth exhales]
12
00:00:41,458 --> 00:00:44,628
[dishes, cutlery loudly clattering]
13
00:00:44,628 --> 00:00:48,257
♪ jazzy piano music playing ♪
14
00:00:49,842 --> 00:00:52,302
- So, he didn't get down
on one knee or nothin'?
15
00:00:52,302 --> 00:00:55,681
- I mean, technically, he was
on two knees, kinda on me, but.
16
00:00:55,681 --> 00:00:59,059
- Jasper, your dog better not
shit on my lawn again!
17
00:00:59,059 --> 00:01:01,311
You know, love is a beautiful thing.
BETH: Mm.
18
00:01:01,311 --> 00:01:04,857
- And you two are getting married,
and that's what's important.
19
00:01:04,857 --> 00:01:07,860
- Yeah, at first
I was worried it was a little s--
20
00:01:07,860 --> 00:01:08,902
- Stupid!
21
00:01:09,987 --> 00:01:12,114
- Soon, Shlomo.
I was saying "soon."
22
00:01:12,114 --> 00:01:14,032
- Sorry, Bethala. I--
23
00:01:14,032 --> 00:01:15,659
It was gonna be an S-word though, right?
24
00:01:15,659 --> 00:01:17,160
- Listen, I'm gonna give
you a little advice.
25
00:01:17,160 --> 00:01:19,162
- Okay.
- Don't be like the rest of these brides,
26
00:01:19,162 --> 00:01:21,206
spendin' nine years plannin' they weddin'.
27
00:01:21,206 --> 00:01:23,542
Then when it's over,
they have nothing to live for.
28
00:01:23,542 --> 00:01:25,961
They tired, they broke,
they got a honeymoon on layaway.
29
00:01:25,961 --> 00:01:28,213
- Layaway?
- It's just sad. We don't do layaway.
30
00:01:28,213 --> 00:01:30,716
Jasper, the dog! Thank you.
31
00:01:30,716 --> 00:01:32,009
- Yeah, we don't wanna wait.
32
00:01:32,009 --> 00:01:33,510
- Nah, we just wanna get married.
33
00:01:33,510 --> 00:01:35,304
- Yeah, it's not about getting married.
34
00:01:35,304 --> 00:01:37,139
It's about being married.
35
00:01:37,139 --> 00:01:39,933
- Oh, oh, see,
I, I think that's a mistake.
36
00:01:39,933 --> 00:01:42,853
There are so few things in life
we really celebrate.
37
00:01:42,853 --> 00:01:45,355
A, a wedding is something to commemorate,
38
00:01:45,355 --> 00:01:46,982
e-especially as a Jewish woman.
39
00:01:46,982 --> 00:01:50,694
It's important to pay respects
to your ancestors who fled Nazis
40
00:01:50,694 --> 00:01:52,946
so you could be alive
and get married in the first place.
41
00:01:52,946 --> 00:01:55,282
- Can we kind of
keep things light, just today?
42
00:01:55,282 --> 00:01:57,534
- Oh, yeah. Of course. I'm sorry.
MAYA: Beth, look.
43
00:01:57,534 --> 00:01:59,620
I think you should go all out.
44
00:01:59,620 --> 00:02:02,664
Ya know, even though I got divorced,
I'm glad I had a bangin' wedding.
45
00:02:02,664 --> 00:02:06,043
- Yes, you did.
Oh, my God, it was so good.
46
00:02:06,043 --> 00:02:07,628
No, we're, we're
gonna do something great.
47
00:02:07,628 --> 00:02:09,796
- Yeah, I agree.
I just don't wanna wait.
48
00:02:09,796 --> 00:02:13,008
- Ya know, we, we could do it next week.
Is that crazy?
49
00:02:13,008 --> 00:02:14,468
JOHN:
Timing's good for the farm.
50
00:02:14,468 --> 00:02:16,929
Harvest just ended, so I'm free.
The vineyard?
51
00:02:16,929 --> 00:02:19,806
- Uh, we did
my mom's memorial there, so.
52
00:02:19,806 --> 00:02:22,351
- Uh, you know what? Next week's bad.
I'm goin' to New Orleans
53
00:02:22,351 --> 00:02:24,353
to go to the Essence Festival
with my cousins.
54
00:02:25,187 --> 00:02:26,939
- I love New Orleans.
55
00:02:26,939 --> 00:02:29,316
- Me too. That's perfect.
56
00:02:29,316 --> 00:02:31,568
Yes!
- Oh, no, no, no, no, no, no.
57
00:02:31,568 --> 00:02:33,445
- Can I go?
- N-No. No! This is my trip.
58
00:02:33,987 --> 00:02:36,240
- This is great.
You can still do all your stuff.
59
00:02:36,240 --> 00:02:38,408
- Why can Aunt Beth go, but I can't go?
- No, wait,
60
00:02:38,408 --> 00:02:41,161
I'm not gonna have my trip white-jacked.
- What is that?
61
00:02:41,161 --> 00:02:42,871
- What does it sound like, Beth?
62
00:02:42,871 --> 00:02:46,124
That's when white people
take over a Black experience!
63
00:02:46,124 --> 00:02:47,668
- I have some friends down there.
64
00:02:47,668 --> 00:02:50,546
- You do?!
Oh, my God, look at this cool guy.
65
00:02:50,546 --> 00:02:52,214
Friends in New Orleans.
- Hey, hey, hey, hey, hey!
66
00:02:52,214 --> 00:02:54,049
- How 'bout my guy?
- No, stop! Don't do that with her!
67
00:02:54,049 --> 00:02:56,510
No! This is my only time to see
my favorite cousins. Absolutely not.
68
00:02:56,510 --> 00:02:58,136
- No, uh, you won't even
notice that we're there.
69
00:02:58,136 --> 00:02:59,972
You can just pop over to the wedding.
70
00:02:59,972 --> 00:03:01,890
You can still do all your stuff,
all the Essence.
71
00:03:01,890 --> 00:03:05,102
- No! No! What do you mean
all the Essence-- No! Alright?
72
00:03:05,102 --> 00:03:07,563
Why don't you guys go
to, like, Teen Vogue-apalooza,
73
00:03:07,563 --> 00:03:09,940
or, or, or, like,
The New Yorker Clambake or whatever,
74
00:03:09,940 --> 00:03:11,567
but you not gonna white-jack my trip.
75
00:03:11,567 --> 00:03:13,944
Jasper! Get that fuckin' dog!
76
00:03:13,944 --> 00:03:15,362
[crosstalk]
Get outta here!
77
00:03:15,362 --> 00:03:16,864
- Jasper, I thought we was friends, dude.
78
00:03:16,864 --> 00:03:18,949
- Jasper.
- Come on.
79
00:03:18,949 --> 00:03:20,742
Look, Maya,
80
00:03:20,742 --> 00:03:23,620
it's a destination wedding
in the middle of the week, last minute.
81
00:03:23,620 --> 00:03:25,664
Nobody's even gonna show.
82
00:03:25,664 --> 00:03:28,667
♪ Drama by 79rs Gang playing ♪
83
00:03:28,667 --> 00:03:31,712
♪
84
00:03:32,629 --> 00:03:34,715
♪ But them boys don't want no drama ♪
85
00:03:34,715 --> 00:03:36,925
♪ Goddamn that mornin', hear what I say ♪
86
00:03:36,925 --> 00:03:38,218
♪ Them boys don't want no drama ♪
87
00:03:38,218 --> 00:03:40,804
♪ Said I'm all about drama on a holiday ♪
88
00:03:40,804 --> 00:03:42,848
♪ Them boys don't want no drama ♪
89
00:03:42,848 --> 00:03:45,017
♪ Said I'm Big Chief,
jigger the needle ♪
90
00:03:45,017 --> 00:03:46,560
♪ Them boys don't want no drama ♪
91
00:03:46,560 --> 00:03:48,979
♪ Me not maskin',
and that's a crazy notion ♪
92
00:03:48,979 --> 00:03:51,356
♪ Them boys don't want
no drama, counterfeit ♪
93
00:03:51,356 --> 00:03:53,275
UPTOWN T: Look. Oh, looky here.
94
00:03:54,401 --> 00:03:56,653
'Cause I got a pearl
for the beautiful girl.
95
00:03:56,653 --> 00:03:58,572
- Oh, my God!
UPTOWN T: It's what makes you a lucky man
96
00:03:58,572 --> 00:04:01,283
'cause that's very rare
that you find a pearl.
97
00:04:01,283 --> 00:04:02,910
JOHN: Is it?
- Oh, yes, indeed.
98
00:04:02,910 --> 00:04:04,161
- We're getting married.
99
00:04:04,161 --> 00:04:06,747
- Well, congratulations.
That makes her even more lucky.
100
00:04:06,747 --> 00:04:09,249
- Can you still eat it without the pearl?
UPTOWN T: Of course, you can.
101
00:04:09,249 --> 00:04:11,376
You know oysters are a aphrodisiac?
102
00:04:11,376 --> 00:04:13,378
You a lucky man today.
103
00:04:14,338 --> 00:04:16,298
- [mouthful] You're a lucky man.
- I am a lucky man. [laughs]
104
00:04:16,298 --> 00:04:18,091
- Yeah.
UPTOWN T: Ooh, cha-cha-cha, baby.
105
00:04:18,759 --> 00:04:22,721
[restaurant chatter]
- The best shrimp I ever had. Minnesota.
106
00:04:23,514 --> 00:04:25,891
Minnesota has fantastic shrimp.
107
00:04:25,891 --> 00:04:27,809
Bethy!
108
00:04:27,809 --> 00:04:29,603
The hotel is fantastic,
109
00:04:29,603 --> 00:04:33,357
and they have peanuts,
uh, in the lobby at all times.
110
00:04:33,357 --> 00:04:35,484
- You have mentioned that.
I'm so glad you like it.
111
00:04:35,484 --> 00:04:38,278
- And I was gonna see, maybe later on,
we, um, we gonna take--
112
00:04:38,278 --> 00:04:40,531
- You're not making
a quick stop at Rick's Cabaret.
113
00:04:40,531 --> 00:04:43,367
Again. Okay? Thank you.
114
00:04:43,367 --> 00:04:45,410
And we're so glad
everybody could make it.
115
00:04:45,410 --> 00:04:46,828
I can't believe it worked out.
116
00:04:46,828 --> 00:04:48,413
- Actually, we hoped no one would.
117
00:04:48,413 --> 00:04:51,416
[restaurant chatter]
118
00:04:51,416 --> 00:04:55,170
- But, but we're so glad that
it did work out, obviously.
119
00:04:55,170 --> 00:04:56,588
Especially, you two.
Where's little Vince?
120
00:04:56,588 --> 00:04:58,131
- He's at the hotel--
121
00:04:58,131 --> 00:05:01,969
- [throat clear] Reminder!
This is my week, okay? I'm kid-free.
122
00:05:01,969 --> 00:05:04,012
I don't get this at home, so respect me.
123
00:05:04,012 --> 00:05:05,055
- I fucking love it here!
124
00:05:05,764 --> 00:05:07,766
- Where the hell did
you get all those beads?
125
00:05:08,308 --> 00:05:09,643
Ugh!
126
00:05:09,643 --> 00:05:11,353
This is the opposite of Essence Fest.
127
00:05:11,353 --> 00:05:13,605
This is Herbal Essence Fest!
128
00:05:13,605 --> 00:05:16,108
JEN:
I love that shampoo. Smell my hair.
129
00:05:16,108 --> 00:05:18,652
- Really? Where did you--
Did you really, like, just show your tits?
130
00:05:18,652 --> 00:05:23,282
- LaVar, Denisha, if you wanna have
some melanated fun, come join me.
131
00:05:23,282 --> 00:05:26,159
My cousin got me tickets
to Earth, Wind & Fire!
132
00:05:26,159 --> 00:05:27,703
- Hell yeah!
Earth, Wind & Fire?
133
00:05:27,703 --> 00:05:30,706
- They have a great World War II museum
I think we'd enjoy together.
134
00:05:30,706 --> 00:05:34,168
- I'm gonna break off from the group also.
- Yeah?
135
00:05:34,168 --> 00:05:36,461
- Who is this?
- John. We're getting married tomorrow.
136
00:05:36,461 --> 00:05:38,463
- Leonard.
- Alright.
137
00:05:39,173 --> 00:05:41,008
- 'Kay.
JEN: Ooh!
138
00:05:41,008 --> 00:05:44,720
Old-timey photos!
- Caricatures! And the most important,
139
00:05:44,720 --> 00:05:46,680
planning your bachelorette party.
- Oh, my God.
140
00:05:46,680 --> 00:05:47,306
- No! Oh, my God.
141
00:05:47,306 --> 00:05:50,142
Tonight is about me and John.
Please, I'm serious, stay away.
142
00:05:50,142 --> 00:05:51,768
- [whispers]
Secret bachelorette party.
143
00:05:51,768 --> 00:05:53,562
- [whispers] You stay away from me.
JEN: Cheers!
144
00:05:53,562 --> 00:05:55,355
- Fuck you.
145
00:05:55,355 --> 00:05:58,692
PERFORMER [sings]:
♪ I will play for gumbo, you know ♪
146
00:05:58,692 --> 00:06:01,570
♪ I will play for gumbo ♪
147
00:06:01,570 --> 00:06:04,823
♪ I'm not talkin' quesadilla
or a dozen Krispy Kremes ♪
148
00:06:04,823 --> 00:06:05,824
Thank you!
149
00:06:05,824 --> 00:06:08,118
♪ Pound of caviar,
but that's a rich man's dream ♪
150
00:06:08,118 --> 00:06:09,244
[phone buzzes]
- Oh, it's Ann.
151
00:06:09,244 --> 00:06:11,413
- Okay, I'll let you take it.
152
00:06:11,413 --> 00:06:13,498
- Who dat?
- It's Ann!
153
00:06:13,498 --> 00:06:16,335
- I know. That's just what they say here.
Who dat?!
154
00:06:16,335 --> 00:06:18,337
- Oh.
BETH [on phone]: Yeah.
Did you check in okay?
155
00:06:19,922 --> 00:06:21,423
[sighs]
156
00:06:21,423 --> 00:06:23,342
- I think you're rushing into this.
157
00:06:23,342 --> 00:06:26,094
- I know, I definitely didn't feel
comfortable saying, "Who dat?"
158
00:06:26,094 --> 00:06:28,180
- No, I think you're rushing
into getting married.
159
00:06:28,180 --> 00:06:30,599
I'm sorry, but I just-- I gotta say it.
160
00:06:32,267 --> 00:06:34,603
- Okay, I wanna be with him, Annie.
161
00:06:34,603 --> 00:06:37,105
- I know, I know.
I know you think that now.
162
00:06:37,981 --> 00:06:39,483
- Listen. I--
163
00:06:40,317 --> 00:06:43,612
Remember Mom got us
those stupid keychains
164
00:06:43,612 --> 00:06:44,821
for Phantom of the Opera?
165
00:06:45,531 --> 00:06:48,200
- Yeah. Three years in a row.
166
00:06:48,200 --> 00:06:50,035
Never took us.
167
00:06:50,035 --> 00:06:52,120
One of Mom's best empty promises.
168
00:06:52,120 --> 00:06:55,749
- Right, well I wanna make a real promise.
169
00:06:55,749 --> 00:06:58,710
- I don't know, I just-- Ya know.
170
00:06:59,419 --> 00:07:02,381
It's fuckin' fast! It's too fast!
171
00:07:02,381 --> 00:07:04,091
- You're being hurtful.
172
00:07:05,676 --> 00:07:07,678
- Okay, I've been havin' some trouble
173
00:07:07,678 --> 00:07:09,763
[muffled singing through phone]
174
00:07:09,763 --> 00:07:13,141
...leaving my apartment lately, and--
BETH [on phone]: No, you know what?
175
00:07:13,141 --> 00:07:14,351
Don't come.
176
00:07:14,351 --> 00:07:16,854
- Look, Beth, I--
BETH: Don't come. Because if you do,
177
00:07:16,854 --> 00:07:19,064
you'll just come with all your boundaries.
178
00:07:19,064 --> 00:07:21,692
- No--
- And I'd rather you just not be there.
179
00:07:21,692 --> 00:07:23,360
Alright?
ANN [on phone]: Uh, Beth, I'm trying to--
180
00:07:23,360 --> 00:07:25,529
- No. No, no! I-I mean it, Annie.
181
00:07:25,529 --> 00:07:26,488
I'm serious!
182
00:07:26,488 --> 00:07:27,781
We only want people to come
183
00:07:27,781 --> 00:07:30,576
who actually love and support us!
- I'm-- Jesus Christ.
184
00:07:30,576 --> 00:07:33,620
- You were the one who was pushing me
to let him in, and now he's in,
185
00:07:33,620 --> 00:07:34,788
so you stay out!
186
00:07:34,788 --> 00:07:36,790
ANN [on phone]: Hey, hey!
BETH: Okay?
187
00:07:36,790 --> 00:07:39,126
ANN [on phone]: Beth.
- Oh, well, I have to go anyway
188
00:07:39,126 --> 00:07:41,587
'cause John just--
he's buying me a flower crown.
189
00:07:41,587 --> 00:07:43,589
[indistinct chatter]
ANN [on phone]: Oh, my God, hello?
190
00:07:43,589 --> 00:07:45,924
BETH: You were right, John!
I will look like a princess in that!
191
00:07:45,924 --> 00:07:47,134
That's so nice, thank you!
192
00:07:47,134 --> 00:07:49,136
- Beth?
- Okay, great, goodbye.
193
00:07:52,681 --> 00:07:55,267
- That's good. Yeah, straight line.
That's it, that's it, perfect.
194
00:07:55,267 --> 00:07:56,643
- Um.
JOHN: That's better.
195
00:07:56,643 --> 00:07:58,061
- John?
JOHN: Hey, hon.
196
00:07:58,061 --> 00:07:59,563
This is Ben.
197
00:08:00,063 --> 00:08:01,899
Do you know the correct
way to do a pushup?
198
00:08:02,608 --> 00:08:03,859
- Uh, I-- Really?
JOHN: How do you do it?
199
00:08:03,859 --> 00:08:06,778
- Well, it's like a straight line
from the back of the head,
200
00:08:06,778 --> 00:08:08,780
down to the ankles.
- That's great to know.
201
00:08:08,780 --> 00:08:12,075
Do you think maybe we can
help get Ben somethin' to eat?
202
00:08:12,075 --> 00:08:13,744
- What? Somethin' to eat?
203
00:08:13,744 --> 00:08:17,414
- Oh. Well, they, they just, um,
actually, put some lunch out back
204
00:08:17,414 --> 00:08:19,166
if you guys--
- Great. That sounds really good.
205
00:08:19,166 --> 00:08:21,668
Yes. Come on!
- Is this, like, a mission? Soup kitchen?
206
00:08:21,668 --> 00:08:23,086
BEN:
Follow me. Come on.
207
00:08:23,086 --> 00:08:25,088
BETH: I don't wanna follow
a homeless person into an alley.
208
00:08:25,088 --> 00:08:26,882
BEN: Follow me, y'all.
- What are you talking about?
209
00:08:26,882 --> 00:08:29,760
Come on, here. Come on.
Like this, Beth. Get your arms up.
210
00:08:29,760 --> 00:08:33,138
BEN: You gotta walk this way.
- I don't feel good about this.
211
00:08:33,138 --> 00:08:35,807
JOHN: [indistinct] You can't, ya know--
There's certain places.
212
00:08:35,807 --> 00:08:38,810
♪ jazz music playing ♪
213
00:08:38,810 --> 00:08:41,897
[backyard chatter]
214
00:08:41,897 --> 00:08:44,900
♪ jazz gets louder ♪
215
00:08:50,781 --> 00:08:52,783
♪ music concludes ♪
216
00:08:52,783 --> 00:08:54,284
- What?
217
00:08:54,284 --> 00:08:56,703
- Beth, I'd like to introduce you
to the Preservation Hall Band.
218
00:08:56,703 --> 00:08:57,788
BETH: Hi.
[overlapping greetings]
219
00:08:57,788 --> 00:08:59,831
- Yeah, Ben's the tuba player.
He's my friend.
220
00:08:59,831 --> 00:09:03,210
He's gonna help us
with all things New Orleans.
221
00:09:03,210 --> 00:09:07,130
- I'm so sorry. I thought you were,
like, a homeless person-- Unhoused.
222
00:09:07,130 --> 00:09:08,465
- Happens all the time.
223
00:09:08,465 --> 00:09:11,176
Really, no big deal.
BETH: Oh, gosh. Okay. Yeah.
224
00:09:11,885 --> 00:09:13,178
Oh, God.
225
00:09:13,929 --> 00:09:16,014
Ann-Ann's not coming.
226
00:09:16,014 --> 00:09:17,808
- She's not?
227
00:09:17,808 --> 00:09:19,810
Let's focus on us. Come on.
228
00:09:20,686 --> 00:09:21,979
Forget Ann.
- Yeah.
229
00:09:21,979 --> 00:09:23,981
JOHN: May she rest.
BETH: What?
230
00:09:25,774 --> 00:09:28,402
- Baby, y'all look like some newcomers!
231
00:09:28,402 --> 00:09:29,903
It's some shit down here
232
00:09:29,903 --> 00:09:32,072
that'll make Uncle Luke
clutch his pearls, baby.
233
00:09:32,072 --> 00:09:34,700
- Are you Big Freedia?
234
00:09:34,700 --> 00:09:36,577
- The one and only, girl down.
235
00:09:36,577 --> 00:09:38,495
- [laughs] Oh, my God!
236
00:09:38,495 --> 00:09:40,414
- These two are gettin' married.
First time.
237
00:09:40,414 --> 00:09:42,416
- Oh! I love a starter weddin', chile.
238
00:09:42,416 --> 00:09:44,626
- Well, we hope it's forever.
- Yeah, I think it'll last.
239
00:09:44,626 --> 00:09:45,711
- Me too, girl.
240
00:09:45,711 --> 00:09:47,129
- Actually, we wanna get married tomorrow.
241
00:09:47,129 --> 00:09:49,631
- Tomorrow?
Bitch, how pregnant are ya, girl?
242
00:09:49,631 --> 00:09:51,508
- Oh, I'm not pregnant.
- I'm hookin' them up
243
00:09:51,508 --> 00:09:54,428
with wedding planner extraordinaire Flora.
244
00:09:54,428 --> 00:09:57,764
- Oh, shit. The queen herself, baby.
- Good.
245
00:09:57,764 --> 00:10:00,475
- I'd organize it myself,
but we have a show tonight,
246
00:10:00,475 --> 00:10:01,518
and you all should come.
247
00:10:01,518 --> 00:10:03,562
- We'd love to. Right? Yeah.
- Right. We'll be there.
248
00:10:03,562 --> 00:10:04,563
BEN: Two?
- Yeah, just--
249
00:10:04,563 --> 00:10:05,480
- Two.
- Yeah, just two.
250
00:10:06,106 --> 00:10:07,357
Just us.
BEN: And you know what?
251
00:10:07,357 --> 00:10:11,153
I'm thinkin' I'm gonna gift you all
a psychic reading with a
252
00:10:12,029 --> 00:10:14,031
New Orleans legend.
253
00:10:15,032 --> 00:10:16,992
BIG FREEDIA:
I like y'all two energy.
254
00:10:16,992 --> 00:10:19,036
Welcome to NOLA, baby.
255
00:10:19,036 --> 00:10:21,622
[sings]
♪ You already know ♪
256
00:10:21,622 --> 00:10:23,874
[excited chatter]
257
00:10:23,874 --> 00:10:26,168
♪ jazz band playing ♪
258
00:10:26,168 --> 00:10:27,920
CHILDREN [singing]:
♪ You can never bring me down ♪
259
00:10:27,920 --> 00:10:30,464
♪ 'Cause now I'm wearin' that crown ♪
260
00:10:30,464 --> 00:10:33,050
♪ And you can never bring me down ♪
261
00:10:33,050 --> 00:10:34,885
[all cheering]
262
00:10:35,928 --> 00:10:38,931
♪ jazz music playing ♪
263
00:10:38,931 --> 00:10:41,391
[street noise]
[beads rattling]
264
00:10:41,391 --> 00:10:43,685
- Who the fuck uses
cobblestones anymore? It's like.
265
00:10:43,685 --> 00:10:45,521
- How do I look?
JEN: Uh.
266
00:10:46,355 --> 00:10:47,981
It's, uh--
267
00:10:48,899 --> 00:10:50,150
- What?
[beads rattle]
268
00:10:55,155 --> 00:10:57,241
Why do I look so sad?
269
00:10:57,241 --> 00:10:59,743
- I don't know. Why do you?
270
00:11:01,495 --> 00:11:04,998
♪ gentle music playing ♪
271
00:11:04,998 --> 00:11:07,334
[birds chirping]
272
00:11:07,334 --> 00:11:10,337
JOHN: Tree of Life.
BETH: Wow, that's what it's called?
273
00:11:10,337 --> 00:11:12,840
JOHN:
Yeah.
274
00:11:12,840 --> 00:11:14,967
- God, it's beautiful!
- Yeah.
275
00:11:14,967 --> 00:11:16,468
- I can't believe it! It's--
276
00:11:17,302 --> 00:11:20,472
This is just the perfect place
for us to get married.
277
00:11:20,472 --> 00:11:23,392
- Isn't it? Oh, just gorgeous!
278
00:11:23,392 --> 00:11:25,853
[sniff]
Mm! The smell of lilacs,
279
00:11:25,853 --> 00:11:28,772
and the way the light is
hittin' the top of the trees.
280
00:11:28,772 --> 00:11:32,526
Ah. [laughs] Oh! I'm Flora,
your wedding savior.
281
00:11:32,526 --> 00:11:34,403
- Oh. Hi.
- Oh! It's so nice to meet you!
282
00:11:34,403 --> 00:11:37,322
This is beyond what
we could've ever hoped for.
283
00:11:37,322 --> 00:11:39,783
- Yes, it is. You know,
it's booked years in advance.
284
00:11:39,783 --> 00:11:41,243
Let's go to the spot
you're getting married.
285
00:11:41,243 --> 00:11:43,370
[birds chirping]
286
00:11:43,370 --> 00:11:45,998
Now, let's get that Venmo charge
out of the way, shall we?
287
00:11:45,998 --> 00:11:47,374
[street noise]
288
00:11:47,374 --> 00:11:49,585
♪ jazz music playing ♪
289
00:11:49,585 --> 00:11:51,128
[cash register ding]
290
00:11:51,128 --> 00:11:52,504
Okay. Let's go in.
291
00:11:52,504 --> 00:11:53,964
- Hey, Beth! There's Beth!
292
00:11:53,964 --> 00:11:58,010
- Bethy! Is this a, is this a sex shop?
293
00:11:58,010 --> 00:12:01,013
[distant siren wailing]
[car honking]
294
00:12:05,267 --> 00:12:06,643
- Wow.
295
00:12:07,269 --> 00:12:09,062
JOHN: Great.
- Right?
296
00:12:09,062 --> 00:12:11,857
- This is so not what
we're gonna do. [laughs]
297
00:12:12,649 --> 00:12:15,068
- For what?
- This is not bad.
298
00:12:15,068 --> 00:12:17,696
This is a, a classy joint.
299
00:12:17,696 --> 00:12:20,282
- Oh! Well, well, thank you.
300
00:12:20,282 --> 00:12:21,700
[Flora laughs]
301
00:12:21,700 --> 00:12:24,870
- Leonard.
- Oh. Uh, Leonardo. [laughs]
302
00:12:24,870 --> 00:12:27,414
- That's my dad.
That's Matt and Meri.
303
00:12:27,414 --> 00:12:30,083
- They used to date.
Now, they're just friends.
304
00:12:30,083 --> 00:12:31,084
- Good friends.
305
00:12:31,084 --> 00:12:32,377
- More like family.
306
00:12:32,377 --> 00:12:34,463
- Okay, well, then, we got somethin' old.
307
00:12:34,463 --> 00:12:36,173
Listen, I'm gonna handle everything.
308
00:12:36,173 --> 00:12:38,342
You don't have to worry
about anything at all.
309
00:12:38,342 --> 00:12:41,261
I'm gonna do your hair, your makeup,
the decor, the fire pit.
310
00:12:41,261 --> 00:12:43,013
I'm gonna do the flowers, the birds,
311
00:12:43,013 --> 00:12:44,556
and the wine--
- Did you say "the birds"?
312
00:12:44,556 --> 00:12:46,099
- Yeah, weddin' birds!
313
00:12:46,099 --> 00:12:49,770
- Lovebirds always need wedding birds,
everyone knows that.
314
00:12:49,770 --> 00:12:51,355
- Well, thank you!
315
00:12:51,355 --> 00:12:54,816
You, Leonardo, are a smart man.
- Leonard.
316
00:12:54,816 --> 00:12:57,903
[Flora laughs, chatting]
- Have you ever heard of wedding birds?
317
00:12:57,903 --> 00:13:01,156
- No, I don't think so, no.
It's just birds, I think.
318
00:13:01,156 --> 00:13:02,324
♪ singing Bridal Chorus ♪
319
00:13:02,324 --> 00:13:04,576
- Oh, there's no singing.
Yeah, there's no singing, yeah.
320
00:13:04,576 --> 00:13:06,912
LEONARD: You are a little firecracker.
[Flora laughs]
321
00:13:06,912 --> 00:13:08,413
[toilet flushing]
322
00:13:09,957 --> 00:13:11,166
[door thuds]
323
00:13:11,166 --> 00:13:14,002
[sink running]
324
00:13:15,337 --> 00:13:17,089
- How's, uh, Kerig?
325
00:13:17,089 --> 00:13:18,799
- I know what you're doing.
326
00:13:19,508 --> 00:13:20,133
[scoffs]
327
00:13:20,133 --> 00:13:23,303
Throwing this whole wedding so that
Matt will fall back in love with you?
328
00:13:23,303 --> 00:13:25,806
Sad.
- Wow.
329
00:13:25,806 --> 00:13:27,224
- It's not gonna work.
330
00:13:28,600 --> 00:13:30,727
He's crazy about me. He's faithful.
331
00:13:30,727 --> 00:13:33,230
We are gonna be married
faster than you can say--
332
00:13:34,523 --> 00:13:35,899
[screams]
333
00:13:35,899 --> 00:13:36,900
[sighs]
334
00:13:40,112 --> 00:13:43,115
♪ soft, mellow music playing ♪
335
00:13:47,661 --> 00:13:50,873
[birds chirping]
336
00:13:50,873 --> 00:13:54,126
[ship horn]
337
00:13:58,630 --> 00:13:59,631
[clicks tongue]
338
00:13:59,631 --> 00:14:02,634
[quiet pedestrian chatter]
339
00:14:05,721 --> 00:14:07,723
- I wish your mom was here.
340
00:14:07,723 --> 00:14:10,350
♪
341
00:14:16,815 --> 00:14:19,318
- Think you'll really like Beth, Dad.
She's really special.
342
00:14:19,318 --> 00:14:21,320
[deep inhale]
343
00:14:25,032 --> 00:14:27,993
♪ jazz music playing ♪
344
00:14:27,993 --> 00:14:29,953
Hey.
[quiet chatter]
345
00:14:29,953 --> 00:14:32,956
- Hi! Shoes?
346
00:14:33,957 --> 00:14:34,791
- Yep.
347
00:14:35,417 --> 00:14:36,460
- Wh-- [chuckles]
348
00:14:36,460 --> 00:14:38,962
- You wanna see where Ben grew up?
- Yeah.
349
00:14:41,632 --> 00:14:43,634
BEN: Through here.
JOHN: This is it.
350
00:14:43,634 --> 00:14:46,470
[soft crowd chatter]
351
00:14:46,470 --> 00:14:47,971
- Wow.
- It's great, right?
352
00:14:47,971 --> 00:14:49,848
♪ soft piano music playing ♪
353
00:14:49,848 --> 00:14:51,517
- Your parents lived here?
BEN: Yeah.
354
00:14:51,517 --> 00:14:53,644
Slept right up there.
355
00:14:53,644 --> 00:14:55,646
BETH: For how long?
BEN: Uh.
356
00:14:55,646 --> 00:14:57,272
Lived back here for 60 years.
357
00:14:58,190 --> 00:14:59,566
- In this one room.
358
00:15:00,400 --> 00:15:01,693
- How?
359
00:15:01,693 --> 00:15:03,612
- They could stand each other.
360
00:15:05,489 --> 00:15:07,115
- Showtime!
361
00:15:10,077 --> 00:15:13,080
- Good evenin', ladies and gentlemen.
Welcome to the Preservation Hall.
362
00:15:13,080 --> 00:15:15,707
We gon' start this evenin'
off with "That's It."
363
00:15:16,083 --> 00:15:19,086
[applause, cheering]
364
00:15:21,421 --> 00:15:24,800
♪ upbeat jazz music playing ♪
365
00:15:27,678 --> 00:15:31,014
♪ tuba playing ♪
366
00:15:32,724 --> 00:15:34,768
JESS:
Bethy!
367
00:15:34,768 --> 00:15:37,104
Look what we got!
368
00:15:37,104 --> 00:15:40,566
[drunken shouting]
369
00:15:40,566 --> 00:15:42,568
- Oh, my God, I wanna die.
370
00:15:42,568 --> 00:15:43,819
♪ jazz band stops playing ♪
371
00:15:43,819 --> 00:15:45,320
- Excuse me. I'm so sorry.
372
00:15:45,320 --> 00:15:47,489
I'm so sorry. Sorry.
- Sorry, so sorry.
373
00:15:47,489 --> 00:15:50,617
[friends shouting]
BETH: So sorry, sorry, sorry.
374
00:15:50,617 --> 00:15:52,119
- That's white-jackin'.
375
00:15:52,119 --> 00:15:53,453
JEN:
Show us your tits!
376
00:15:53,453 --> 00:15:55,372
[drummer counting off]
377
00:15:55,372 --> 00:15:58,250
♪ upbeat jazz music playing ♪
378
00:15:58,250 --> 00:16:01,503
[drunken laughing]
- Back up! Back up! Shut up!
379
00:16:01,503 --> 00:16:04,798
I said absolutely not! I told you guys!
380
00:16:04,798 --> 00:16:08,051
I've always let you guys be yourselves,
loud and wild!
381
00:16:08,051 --> 00:16:09,887
- Us?
- I don't like your tone.
382
00:16:09,887 --> 00:16:12,431
- But tomorrow is about me, what I want.
383
00:16:12,431 --> 00:16:15,350
At my wedding. Calm and respectful.
384
00:16:15,350 --> 00:16:18,520
My boundaries! My lead! My boundaries!
385
00:16:18,520 --> 00:16:21,815
- Okay, geez.
- Oh, my God. What is her problem?!
386
00:16:21,815 --> 00:16:23,567
- Ann isn't gonna make it.
387
00:16:23,567 --> 00:16:25,944
- Oh.
- Oh, that's so sad.
388
00:16:25,944 --> 00:16:28,363
♪ jazz band continues playing ♪
389
00:16:28,363 --> 00:16:31,158
I need, like, 10 Advil.
- I need a drink.
390
00:16:31,158 --> 00:16:33,035
We don't need Beth to have a bachelorette.
391
00:16:33,035 --> 00:16:34,453
- We don't.
- No, come on.
392
00:16:35,495 --> 00:16:36,997
- Wait, wait for me!
393
00:16:36,997 --> 00:16:40,375
♪ band continues playing ♪
394
00:16:40,375 --> 00:16:42,336
- Right?
- Yeah.
395
00:16:51,136 --> 00:16:54,139
- Should we go in?
- No, I don't wanna watch music.
396
00:17:14,326 --> 00:17:17,663
SINGER [on mic]: Thanks for comin' out!
We've been Dirt, Air & Flames!
397
00:17:17,663 --> 00:17:19,540
- What the fuck did
we just watch in there?
398
00:17:19,540 --> 00:17:21,500
- Oh, it was a horrific piece of shit.
399
00:17:21,500 --> 00:17:22,876
- I can't e--
400
00:17:23,877 --> 00:17:24,753
Joe Joe?
401
00:17:24,753 --> 00:17:27,089
That's my cousin. Joe Joe!
- What up, cuz?
402
00:17:27,089 --> 00:17:29,633
- Don't "What up, cuz" me!
SHLOMO: I'm Shlomo.
403
00:17:29,633 --> 00:17:31,927
- How you doin'?
You travel with your lawyer now?
404
00:17:31,927 --> 00:17:34,680
- No, I'm her, I'm her boyfriend.
You haven't mentioned me?
405
00:17:34,680 --> 00:17:37,474
- Joe Joe, those tickets
you got us for Earth, Wind & Fire
406
00:17:37,474 --> 00:17:40,769
were for a tribute band,
Dirt, Air & damn Flames!
407
00:17:40,769 --> 00:17:43,188
- Damn! My bad, cuz.
408
00:17:43,188 --> 00:17:45,357
Look, I got it from the dry cleaners.
409
00:17:45,357 --> 00:17:47,442
But it makes sense now.
That's why the barcode wouldn't work,
410
00:17:47,442 --> 00:17:48,819
and that man ain't had no shirt on either.
411
00:17:48,819 --> 00:17:51,154
- Joe Joe, Joe Joe.
You got me embarrassin' myself
412
00:17:51,154 --> 00:17:53,365
in front of all these
beautiful Black people, my man,
413
00:17:53,365 --> 00:17:54,992
and the fuckin' Fauxbamas over here.
414
00:17:54,992 --> 00:17:56,994
- Don't worry, babe.
I'm-I'm havin' a great time.
415
00:17:56,994 --> 00:17:58,871
- See? What you trippin' for?
416
00:17:59,788 --> 00:18:02,666
- You know what?
This trip is just fucked up. Get-- Sorry.
417
00:18:02,666 --> 00:18:05,252
- What? Maya! Cousin!
MAYA: Just, please-- No, no.
418
00:18:05,252 --> 00:18:07,254
- Don't be like that!
419
00:18:07,254 --> 00:18:10,382
- It was a pleasure.
- Oh. Nice to meet you, Slow-mo.
420
00:18:10,382 --> 00:18:12,384
- Shlomo.
- Fo' sho!
421
00:18:13,260 --> 00:18:16,972
ALL: Beth, Beth, Beth, Beth, Beth!
[club chatter]
422
00:18:16,972 --> 00:18:20,017
JEN: We love Beth, but she was
a bitch tonight, I tell you what.
423
00:18:20,017 --> 00:18:22,394
Jess, suck my dick!
424
00:18:22,394 --> 00:18:24,396
[all laughing]
It's a cocktail!
425
00:18:24,396 --> 00:18:26,899
[street noise]
[bottle clattering]
426
00:18:27,983 --> 00:18:30,319
- I texted Bryan a cute picture of myself,
427
00:18:30,319 --> 00:18:33,155
and he wrote back,
"Did you pay the gas bill yet?"
428
00:18:33,155 --> 00:18:35,365
- I'm sorry, babe.
- Is anyone coming?
429
00:18:35,365 --> 00:18:37,326
- No. You think I'd forget to tell you?
430
00:18:37,326 --> 00:18:40,204
I'm the lookout.
It's what I do. I look out.
431
00:18:40,204 --> 00:18:42,122
[sniffles] Hey, how,
432
00:18:42,122 --> 00:18:44,958
how many Advil can I take
before it's dangerous, huh?
433
00:18:44,958 --> 00:18:46,960
[police radio chatter]
Shit.
434
00:18:48,337 --> 00:18:51,256
- Oh no! I peed on my beads!
435
00:18:51,256 --> 00:18:54,092
[police radio chatter]
Oh, my God.
436
00:18:54,092 --> 00:18:56,261
So sorry, Officer.
[beads rattling]
437
00:18:56,261 --> 00:18:57,679
- Have you been drinkin' tonight, ma'am?
438
00:18:57,679 --> 00:19:00,224
[police radio chatter]
439
00:19:00,224 --> 00:19:02,434
- You're hot.
440
00:19:02,434 --> 00:19:04,436
- Ma'am, I'm gonna have
to write you a ticket.
441
00:19:05,812 --> 00:19:07,189
- Will you kiss me?
442
00:19:07,773 --> 00:19:09,066
- Ma'am?
443
00:19:10,651 --> 00:19:12,152
- Call me "ma'am" again.
444
00:19:13,487 --> 00:19:15,197
- Ma'am?
445
00:19:15,781 --> 00:19:18,784
[both moaning]
446
00:19:21,703 --> 00:19:26,333
[all singing in Hebrew]
447
00:19:26,333 --> 00:19:28,794
- Oh, Happy Hanukkah.
ANN/BETH: Happy Hanukkah.
448
00:19:28,794 --> 00:19:30,462
- Oh, sweeties.
[giggle]
449
00:19:30,462 --> 00:19:31,630
Alright, last night.
450
00:19:31,630 --> 00:19:35,008
Time for your biggest gifts.
451
00:19:35,008 --> 00:19:38,178
- I mean, you already
got us those cool socks.
452
00:19:38,178 --> 00:19:40,681
- Dreidel socks,
the cornerstone of Judaism.
453
00:19:42,266 --> 00:19:45,894
- Oh. Wow. A keychain.
454
00:19:45,894 --> 00:19:47,521
- Well, it's not just any keychain.
455
00:19:47,521 --> 00:19:50,357
It's a Phantom of the Opera keychain.
456
00:19:50,357 --> 00:19:53,610
Because we are going to see the show
457
00:19:53,610 --> 00:19:55,070
on Broadway!
458
00:19:55,070 --> 00:19:56,071
[giggle]
- What?!
459
00:19:56,071 --> 00:19:57,489
- On Broadway?!
- Oh, my God!
460
00:19:57,489 --> 00:19:59,992
- Oh, my gosh! Thank you!
- That's so cool! Thank you!
461
00:19:59,992 --> 00:20:01,410
- Oh, you're welcome.
- Thanks, Mom.
462
00:20:01,410 --> 00:20:03,579
- Come here. [kisses]
Happy Hanukkah.
463
00:20:03,579 --> 00:20:06,081
- Oh, my God, Broadway!
- Broadway!
464
00:20:06,081 --> 00:20:09,585
ANN: I'm so excited!
- Oh, me too, sweetie.
465
00:20:09,585 --> 00:20:12,588
♪ gentle music playing, fades out ♪
466
00:20:19,887 --> 00:20:20,971
- Beth, look at you.
467
00:20:21,722 --> 00:20:24,016
You look like a little angel,
468
00:20:24,016 --> 00:20:26,518
despite your white lady shenanigans.
469
00:20:26,518 --> 00:20:27,769
[sighs]
470
00:20:29,646 --> 00:20:31,106
- I miss my mom.
471
00:20:31,857 --> 00:20:33,567
- I know, I know.
472
00:20:33,567 --> 00:20:36,778
But she's here. You know?
473
00:20:36,778 --> 00:20:38,614
- I mean, if she was here,
474
00:20:38,614 --> 00:20:40,240
she would be driving me insane,
475
00:20:40,240 --> 00:20:41,950
making it all about herself.
476
00:20:41,950 --> 00:20:43,952
- Huh, so it's hereditary.
477
00:20:46,038 --> 00:20:47,873
I know, I know. I'm sorry. Listen.
[sighs]
478
00:20:47,873 --> 00:20:49,958
That's the beauty
of dead people, you know?
479
00:20:49,958 --> 00:20:53,420
They're not here to drive us crazy,
so all we're left with is the love.
480
00:20:53,420 --> 00:20:56,256
And look at you. Smile.
[laughs]
481
00:20:56,256 --> 00:20:57,674
You're swimmin' in that shit.
482
00:20:58,383 --> 00:20:59,885
- Yeah. Yeah.
483
00:21:00,761 --> 00:21:02,471
I am.
- Okay.
484
00:21:02,471 --> 00:21:04,640
Write your vows. You good?
485
00:21:04,640 --> 00:21:07,684
- Yeah. I'm, I'm, I'm not
worried about my vows.
486
00:21:07,684 --> 00:21:08,936
I'm worried about John's vows.
487
00:21:08,936 --> 00:21:10,812
- Girl.
- Yeah.
488
00:21:10,812 --> 00:21:13,565
You worry about keeping Jen and--
- Yes, Jen and Jess.
489
00:21:13,565 --> 00:21:15,275
I told Jess I'ma break
my foot off in her ass, okay?
490
00:21:15,275 --> 00:21:17,778
- Okay, good. Would we be friends
with them if we met them right now?
491
00:21:17,778 --> 00:21:18,862
- Hell no, girl.
- No! Yeah.
492
00:21:18,862 --> 00:21:21,490
- And listen, we'll talk
about you ruinin' my trip,
493
00:21:21,490 --> 00:21:23,825
but not today. Today, I got you.
[sighs]
494
00:21:23,825 --> 00:21:25,077
BETH:
Alright, thank you.
495
00:21:25,577 --> 00:21:26,828
[exhales]
496
00:21:26,828 --> 00:21:30,040
- There's the beauty!
Put this tip jar down here.
497
00:21:30,040 --> 00:21:33,001
Well, let's get you wedding ready.
498
00:21:33,001 --> 00:21:34,795
- Okay. Who's gonna do my makeup?
499
00:21:34,795 --> 00:21:36,213
- I am, baby doll!
500
00:21:36,213 --> 00:21:37,631
- And my hair?
- Also me!
501
00:21:37,631 --> 00:21:40,551
- Okay. Um, there's no mirror here.
502
00:21:40,551 --> 00:21:43,136
- Yeah, Ricky stole it.
That's okay, we don't need it.
503
00:21:43,136 --> 00:21:45,180
- Alright. Um, I brought a reference photo
504
00:21:45,180 --> 00:21:48,141
that I would like you to sort of emulate.
- Oh, okay.
505
00:21:48,141 --> 00:21:50,269
- Just a little picture for inspo.
506
00:21:50,269 --> 00:21:52,563
FLORA: We can do it.
- I really wanna wow John.
507
00:21:52,563 --> 00:21:56,024
- I invented the wow, right? [laughs]
- Okay, yeah.
508
00:21:56,024 --> 00:21:58,235
- But that's wowsy. Yeah. Okay.
- Yeah.
509
00:21:58,235 --> 00:22:00,320
Oh, just so you know,
I have trichotillomania,
510
00:22:00,320 --> 00:22:01,989
so I'm missing some hair.
511
00:22:01,989 --> 00:22:05,909
- Don't worry. There are
no spiders in here, okay?
512
00:22:05,909 --> 00:22:09,746
♪ jazz music playing ♪
513
00:22:09,746 --> 00:22:11,748
♪
514
00:22:28,974 --> 00:22:30,809
- That's an interesting dress, Meri.
515
00:22:30,809 --> 00:22:32,311
- Oh, thank you so much!
516
00:22:34,271 --> 00:22:36,648
- Hey. Where did you go last night?
517
00:22:36,648 --> 00:22:38,400
You, like, disappeared.
518
00:22:38,400 --> 00:22:40,110
- Don't worry about it.
How's your leg?
519
00:22:40,110 --> 00:22:43,488
- It hurts. The doctor only gave me
ibuprofen, so I'm just kinda--
520
00:22:44,448 --> 00:22:45,824
MATT:
Here.
521
00:22:45,824 --> 00:22:48,118
[pill bottle rattling]
Take one of these.
522
00:22:48,118 --> 00:22:49,912
- What is it?
- Trust me.
523
00:22:49,912 --> 00:22:51,538
- Um, that-- Okay.
- Oh!
524
00:22:51,538 --> 00:22:53,540
A few for me.
525
00:22:54,499 --> 00:22:56,001
Cheers.
526
00:22:57,961 --> 00:23:00,964
♪
527
00:23:00,964 --> 00:23:03,967
[inaudible chatter]
528
00:23:15,437 --> 00:23:17,147
♪ jazz song ends ♪
529
00:23:17,147 --> 00:23:19,358
- Is Mommy coming?
530
00:23:19,358 --> 00:23:20,859
BETH:
No, Dad.
531
00:23:22,236 --> 00:23:23,737
- Are you ready?
532
00:23:25,489 --> 00:23:26,740
BETH:
I am.
533
00:23:29,493 --> 00:23:31,328
- Ya look ready.
534
00:23:31,328 --> 00:23:33,163
- I got good news and bad news.
535
00:23:33,163 --> 00:23:36,625
The good news is, ya look gorgeous!
Like a model.
536
00:23:36,625 --> 00:23:38,669
The bad news is, your groom took off.
537
00:23:38,669 --> 00:23:41,672
[quiet street noise]
538
00:23:47,469 --> 00:23:48,762
- Hey.
539
00:23:49,763 --> 00:23:51,682
- Hey.
[sighs]
540
00:23:52,933 --> 00:23:54,810
- Do you have a phone?
I wanna look at myself.
541
00:23:54,810 --> 00:23:56,353
There's no mirror in there.
542
00:23:56,353 --> 00:23:58,355
- No.
- You're sweating.
543
00:23:59,815 --> 00:24:02,526
- I was playing basketball.
I'm just finishing my vows.
544
00:24:02,526 --> 00:24:06,780
I guess that's why
I'm... feeling, I guess, nervous.
545
00:24:06,780 --> 00:24:09,825
- Yeah, talking in front
of a room full of people, that's--
546
00:24:09,825 --> 00:24:11,994
Of course, you're nervous.
- No, it's not that.
547
00:24:11,994 --> 00:24:15,080
It's just-- I just, I just have
a lot of feelings for you.
548
00:24:15,664 --> 00:24:17,666
I just hope that I covered them all.
549
00:24:23,422 --> 00:24:24,673
[sighs]
550
00:24:25,924 --> 00:24:28,051
So, I walk down the aisle by myself
551
00:24:28,051 --> 00:24:30,053
and I stand there waiting for you?
552
00:24:34,683 --> 00:24:36,685
- We could do something different.
553
00:24:36,685 --> 00:24:39,688
♪ gentle piano music playing ♪
554
00:24:39,688 --> 00:24:42,191
[door creaking]
555
00:24:43,150 --> 00:24:44,651
[Beth sighs]
556
00:24:51,658 --> 00:24:53,160
Uh, do I look okay?
557
00:24:55,412 --> 00:24:57,372
- Well, it's too late.
558
00:24:57,372 --> 00:25:00,375
♪ Bridal Chorus by Richard Wagner
playing on piano ♪
559
00:25:12,930 --> 00:25:14,181
- Rabbi!
560
00:25:14,181 --> 00:25:16,350
- Surprise! [laughs]
561
00:25:16,350 --> 00:25:19,269
John wanted there to be a Jewish element
562
00:25:19,269 --> 00:25:21,396
since we're doing this in a, uh,
563
00:25:21,396 --> 00:25:23,690
chandelier store or something. Ugh.
564
00:25:24,358 --> 00:25:25,817
[clears throat]
[fly buzzing]
565
00:25:25,817 --> 00:25:28,278
Well, anyway, we are live!
[camera recording beep]
566
00:25:28,278 --> 00:25:31,406
That's right, people. I promised you
a big one right after that Goldberg bris.
567
00:25:31,406 --> 00:25:34,743
Well, here it is.
Beth and John, they're gonna do it.
568
00:25:34,743 --> 00:25:37,037
Yeah, that's right.
This chat is on fire.
569
00:25:37,037 --> 00:25:39,498
I can see the comments.
Keep 'em comin'.
570
00:25:39,498 --> 00:25:41,083
Ezra, unmute me.
571
00:25:41,083 --> 00:25:43,961
And remember, you can always
follow me on my podcast, and--
572
00:25:43,961 --> 00:25:46,380
- C-Can we, can we skip ahead to our vows?
573
00:25:46,380 --> 00:25:50,092
- Oh, skip ahead? There's
a whole ceremony, but what the hey?
574
00:25:50,092 --> 00:25:51,760
- Okay.
- Hit it.
575
00:25:51,760 --> 00:25:53,011
- Beth,
576
00:25:54,304 --> 00:25:56,557
...I know you like
when I say your name,
577
00:25:56,557 --> 00:26:00,143
so I'll make sure to say it a lot. Beth.
578
00:26:00,143 --> 00:26:01,144
[soft laugh]
579
00:26:02,437 --> 00:26:05,607
Since we met,
you have challenged me
580
00:26:05,607 --> 00:26:07,985
to be a better person
581
00:26:07,985 --> 00:26:10,153
and a better partner.
582
00:26:10,153 --> 00:26:13,490
But at the same time,
I've never felt more like myself.
583
00:26:14,783 --> 00:26:18,745
I don't always know the best way
to express my love for you,
584
00:26:19,329 --> 00:26:22,332
but marrying you seems like one way.
585
00:26:22,332 --> 00:26:24,293
♪ gentle music playing ♪
586
00:26:24,293 --> 00:26:26,086
Your beauty is effortless.
587
00:26:27,880 --> 00:26:28,964
Usually.
588
00:26:29,673 --> 00:26:32,217
I'm a farmer, Beth.
589
00:26:32,217 --> 00:26:34,887
And soon, our family will grow.
590
00:26:35,554 --> 00:26:37,139
That's what I do best.
591
00:26:37,848 --> 00:26:42,144
Beth... you are my favorite
person in the world.
592
00:26:42,144 --> 00:26:43,854
I love you.
593
00:26:43,854 --> 00:26:45,355
Love from John.
594
00:26:46,815 --> 00:26:48,859
Uh, and, uh.
595
00:26:49,234 --> 00:26:50,903
- Oh! Cool.
596
00:26:50,903 --> 00:26:53,614
I just gonna... put it on.
[laughs]
597
00:26:54,990 --> 00:26:56,742
[laughs] That was beautiful.
It was so good.
598
00:26:56,742 --> 00:26:59,620
That was, like, way better than
I thought it was gonna be.
599
00:26:59,620 --> 00:27:02,623
[bird chirping]
Um.
600
00:27:03,415 --> 00:27:05,250
[paper crinkling]
Uh, I,
601
00:27:05,250 --> 00:27:07,586
[bird chirping]
um.
602
00:27:08,212 --> 00:27:09,922
Um.
[sighs]
603
00:27:09,922 --> 00:27:12,466
That was just, like, a lot better
than I thought it was gonna be.
604
00:27:12,466 --> 00:27:13,926
[loud chirping]
605
00:27:14,426 --> 00:27:16,303
Is there anything
we can do about the birds?
606
00:27:16,303 --> 00:27:18,263
- You paid for 'em.
They're in the package.
607
00:27:18,263 --> 00:27:20,140
- Right.
[paper crinkling]
608
00:27:20,140 --> 00:27:21,475
Um.
609
00:27:21,475 --> 00:27:23,477
Ugh. This is stupid.
I'm just gonna
610
00:27:24,478 --> 00:27:27,439
...speak from the heart.
John,
611
00:27:27,439 --> 00:27:30,442
♪ gentle piano continues ♪
612
00:27:31,985 --> 00:27:33,987
...every rose
613
00:27:37,950 --> 00:27:40,118
...has--
614
00:27:40,118 --> 00:27:41,787
[fly buzzing]
615
00:27:41,787 --> 00:27:44,248
It, um,
[loud chirping]
616
00:27:44,248 --> 00:27:46,959
its... thorn.
617
00:27:48,544 --> 00:27:51,213
Just like... every--
618
00:27:51,213 --> 00:27:55,008
[chirping]
It's like.
619
00:27:55,008 --> 00:27:58,262
[weakly singing, accented]
♪ Every cowboy ♪
620
00:27:59,054 --> 00:28:01,807
♪ Sings a sad, sad song ♪
621
00:28:01,807 --> 00:28:03,559
- Poison.
622
00:28:03,559 --> 00:28:05,477
- ♪ Every rose-- ♪
623
00:28:05,477 --> 00:28:07,688
- Ah, ah, ah, ah! No singing!
624
00:28:07,688 --> 00:28:09,106
- Oh.
625
00:28:09,106 --> 00:28:12,442
Sorry, I-I don't know
what the fuck I'm saying. I just--
626
00:28:12,442 --> 00:28:14,111
Uh, everybody's asking why it's so fast,
627
00:28:14,111 --> 00:28:17,281
but it's just because I can't wait
another second to be your wife.
628
00:28:17,281 --> 00:28:18,699
♪
629
00:28:18,699 --> 00:28:20,200
I love you.
630
00:28:21,285 --> 00:28:23,704
Here's your ring. I don't know.
- Oh, thanks.
631
00:28:23,704 --> 00:28:25,873
- With the understanding that as his wife,
632
00:28:25,873 --> 00:28:27,833
you will honor and obey him,
633
00:28:27,833 --> 00:28:30,627
and bear him many, many
children for Hashem--
634
00:28:30,627 --> 00:28:32,671
- Um, no.
RABBI: Okay, then.
635
00:28:32,671 --> 00:28:34,089
I hope you guys are still with me
636
00:28:34,089 --> 00:28:35,674
because even though
it's a little dry right now,
637
00:28:35,674 --> 00:28:37,676
I'm gonna funny this up
later on on the podcast.
638
00:28:37,676 --> 00:28:39,636
Alright, with the power vested in me
639
00:28:39,636 --> 00:28:42,139
by the hottest temple on Long Island--
640
00:28:42,139 --> 00:28:44,808
That's right! Central Synagogue, you rock!
641
00:28:44,808 --> 00:28:46,518
...I now pronounce you man and wife.
642
00:28:46,518 --> 00:28:48,937
[laughing]
You may kiss the bride.
643
00:28:48,937 --> 00:28:51,106
Aww.
[applause]
644
00:28:51,106 --> 00:28:53,275
Let's hear it, everybody! Mazel tov!
645
00:28:53,275 --> 00:28:55,611
[all cheering]
646
00:28:55,611 --> 00:28:58,614
♪ jazz music playing ♪
647
00:29:29,853 --> 00:29:33,148
[muffled cheering]
648
00:29:33,148 --> 00:29:36,151
♪ gentle piano music playing ♪
649
00:30:12,563 --> 00:30:14,898
- I didn't even know you played.
♪ stops playing ♪
650
00:30:14,898 --> 00:30:17,234
- I'm a man who has many secrets.
651
00:30:17,234 --> 00:30:18,235
[soft laugh]
652
00:30:18,235 --> 00:30:21,238
♪ resumes playing piano ♪
653
00:30:30,956 --> 00:30:32,791
♪ stops playing ♪
I kinda can't, like-- I need to--
654
00:30:32,791 --> 00:30:34,918
- Oh, sorry. Yeah. You do you.
655
00:30:34,918 --> 00:30:38,881
♪ gentle piano music playing ♪
656
00:30:57,774 --> 00:30:59,776
♪
657
00:31:37,814 --> 00:31:39,650
- It's so easy.
46486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.