Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:09,110
Last weekend, MAGA celebrated the
2
00:00:09,110 --> 00:00:09,120
Last weekend, MAGA celebrated the
3
00:00:09,120 --> 00:00:11,190
Last weekend, MAGA celebrated the
release of Amazon's $40 million
4
00:00:11,190 --> 00:00:11,200
release of Amazon's $40 million
5
00:00:11,200 --> 00:00:13,830
release of Amazon's $40 million
documentary about Melania Trump. So, I
6
00:00:13,830 --> 00:00:13,840
documentary about Melania Trump. So, I
7
00:00:13,840 --> 00:00:15,990
documentary about Melania Trump. So, I
traveled to our frozen capital to visit
8
00:00:15,990 --> 00:00:16,000
traveled to our frozen capital to visit
9
00:00:16,000 --> 00:00:17,910
traveled to our frozen capital to visit
America's most respected cultural
10
00:00:17,910 --> 00:00:17,920
America's most respected cultural
11
00:00:17,920 --> 00:00:20,470
America's most respected cultural
institution, the Trump Kennedy Center. I
12
00:00:20,470 --> 00:00:20,480
institution, the Trump Kennedy Center. I
13
00:00:20,480 --> 00:00:22,070
institution, the Trump Kennedy Center. I
was sure to see the glitz and glamour
14
00:00:22,070 --> 00:00:22,080
was sure to see the glitz and glamour
15
00:00:22,080 --> 00:00:24,630
was sure to see the glitz and glamour
that surrounds our first lady. There's a
16
00:00:24,630 --> 00:00:24,640
that surrounds our first lady. There's a
17
00:00:24,640 --> 00:00:26,150
that surrounds our first lady. There's a
lot going on in the world right now.
18
00:00:26,150 --> 00:00:26,160
lot going on in the world right now.
19
00:00:26,160 --> 00:00:27,269
lot going on in the world right now.
People are stressed about the
20
00:00:27,269 --> 00:00:27,279
People are stressed about the
21
00:00:27,279 --> 00:00:29,429
People are stressed about the
affordability crisis, the issues with
22
00:00:29,429 --> 00:00:29,439
affordability crisis, the issues with
23
00:00:29,439 --> 00:00:31,029
affordability crisis, the issues with
Greenland. People are dying in
24
00:00:31,029 --> 00:00:31,039
Greenland. People are dying in
25
00:00:31,039 --> 00:00:34,790
Greenland. People are dying in
Minneapolis. My big question for you is
26
00:00:34,790 --> 00:00:34,800
Minneapolis. My big question for you is
27
00:00:34,800 --> 00:00:36,069
Minneapolis. My big question for you is
who are you wearing?
28
00:00:36,069 --> 00:00:36,079
who are you wearing?
29
00:00:36,079 --> 00:00:37,910
who are you wearing?
>> Well, in my soul, I'm wearing the truth
30
00:00:37,910 --> 00:00:37,920
>> Well, in my soul, I'm wearing the truth
31
00:00:37,920 --> 00:00:39,990
>> Well, in my soul, I'm wearing the truth
and freedom. Uh, but on my body, I'm
32
00:00:39,990 --> 00:00:40,000
and freedom. Uh, but on my body, I'm
33
00:00:40,000 --> 00:00:42,389
and freedom. Uh, but on my body, I'm
wearing a dress by my friend weave. I'm
34
00:00:42,389 --> 00:00:42,399
wearing a dress by my friend weave. I'm
35
00:00:42,399 --> 00:00:44,790
wearing a dress by my friend weave. I'm
wearing Dolce.
36
00:00:44,790 --> 00:00:44,800
wearing Dolce.
37
00:00:44,800 --> 00:00:46,310
wearing Dolce.
>> I'm actually wearing an Ivanka Trump
38
00:00:46,310 --> 00:00:46,320
>> I'm actually wearing an Ivanka Trump
39
00:00:46,320 --> 00:00:46,790
>> I'm actually wearing an Ivanka Trump
dress.
40
00:00:46,790 --> 00:00:46,800
dress.
41
00:00:46,800 --> 00:00:47,670
dress.
>> Is that right?
42
00:00:47,670 --> 00:00:47,680
>> Is that right?
43
00:00:47,680 --> 00:00:49,190
>> Is that right?
>> Oh, Ralph Lauren.
44
00:00:49,190 --> 00:00:49,200
>> Oh, Ralph Lauren.
45
00:00:49,200 --> 00:00:49,750
>> Oh, Ralph Lauren.
>> Well done.
46
00:00:49,750 --> 00:00:49,760
>> Well done.
47
00:00:49,760 --> 00:00:50,950
>> Well done.
>> And Steuart Witzman.
48
00:00:50,950 --> 00:00:50,960
>> And Steuart Witzman.
49
00:00:50,960 --> 00:00:53,029
>> And Steuart Witzman.
>> I'm wearing primarily Bass Pro Shop and
50
00:00:53,029 --> 00:00:53,039
>> I'm wearing primarily Bass Pro Shop and
51
00:00:53,039 --> 00:00:55,029
>> I'm wearing primarily Bass Pro Shop and
three layers of Carheart. my Rebecca
52
00:00:55,029 --> 00:00:55,039
three layers of Carheart. my Rebecca
53
00:00:55,039 --> 00:00:57,910
three layers of Carheart. my Rebecca
Valian. Um, very Melania approved and
54
00:00:57,910 --> 00:00:57,920
Valian. Um, very Melania approved and
55
00:00:57,920 --> 00:00:59,830
Valian. Um, very Melania approved and
jewelry. I'm wearing La Costa, which is
56
00:00:59,830 --> 00:00:59,840
jewelry. I'm wearing La Costa, which is
57
00:00:59,840 --> 00:01:02,229
jewelry. I'm wearing La Costa, which is
organic jewelry. So, part of making
58
00:01:02,229 --> 00:01:02,239
organic jewelry. So, part of making
59
00:01:02,239 --> 00:01:03,830
organic jewelry. So, part of making
Rebecca healthy again.
60
00:01:03,830 --> 00:01:03,840
Rebecca healthy again.
61
00:01:03,840 --> 00:01:04,710
Rebecca healthy again.
>> Is that right?
62
00:01:04,710 --> 00:01:04,720
>> Is that right?
63
00:01:04,720 --> 00:01:05,830
>> Is that right?
>> Yes. So, tell me they actually
64
00:01:05,830 --> 00:01:05,840
>> Yes. So, tell me they actually
65
00:01:05,840 --> 00:01:07,270
>> Yes. So, tell me they actually
>> I can't get measles from your ring, can
66
00:01:07,270 --> 00:01:07,280
>> I can't get measles from your ring, can
67
00:01:07,280 --> 00:01:07,830
>> I can't get measles from your ring, can
I?
68
00:01:07,830 --> 00:01:07,840
I?
69
00:01:07,840 --> 00:01:10,310
I?
>> They came for the spectacle of 118
70
00:01:10,310 --> 00:01:10,320
>> They came for the spectacle of 118
71
00:01:10,320 --> 00:01:12,469
>> They came for the spectacle of 118
minutes of Flotus heroically walking
72
00:01:12,469 --> 00:01:12,479
minutes of Flotus heroically walking
73
00:01:12,479 --> 00:01:15,910
minutes of Flotus heroically walking
into rooms and out of rooms and into
74
00:01:15,910 --> 00:01:15,920
into rooms and out of rooms and into
75
00:01:15,920 --> 00:01:19,190
into rooms and out of rooms and into
planes and even out of cars. It was an
76
00:01:19,190 --> 00:01:19,200
planes and even out of cars. It was an
77
00:01:19,200 --> 00:01:21,429
planes and even out of cars. It was an
epic tale that drew people from all over
78
00:01:21,429 --> 00:01:21,439
epic tale that drew people from all over
79
00:01:21,439 --> 00:01:22,230
epic tale that drew people from all over
America.
80
00:01:22,230 --> 00:01:22,240
America.
81
00:01:22,240 --> 00:01:23,270
America.
>> A big night. Where are you guys coming
82
00:01:23,270 --> 00:01:23,280
>> A big night. Where are you guys coming
83
00:01:23,280 --> 00:01:25,190
>> A big night. Where are you guys coming
in from? Las Vegas.
84
00:01:25,190 --> 00:01:25,200
in from? Las Vegas.
85
00:01:25,200 --> 00:01:25,910
in from? Las Vegas.
>> South Dakota.
86
00:01:25,910 --> 00:01:25,920
>> South Dakota.
87
00:01:25,920 --> 00:01:27,109
>> South Dakota.
>> Why don't you just go to a movie theater
88
00:01:27,109 --> 00:01:27,119
>> Why don't you just go to a movie theater
89
00:01:27,119 --> 00:01:28,149
>> Why don't you just go to a movie theater
in South Dakota and have the whole
90
00:01:28,149 --> 00:01:28,159
in South Dakota and have the whole
91
00:01:28,159 --> 00:01:29,270
in South Dakota and have the whole
theater to yourself?
92
00:01:29,270 --> 00:01:29,280
theater to yourself?
93
00:01:29,280 --> 00:01:31,350
theater to yourself?
>> Well, you know, I could have done that.
94
00:01:31,350 --> 00:01:31,360
>> Well, you know, I could have done that.
95
00:01:31,360 --> 00:01:34,069
>> Well, you know, I could have done that.
>> So, what were they all expecting to see?
96
00:01:34,069 --> 00:01:34,079
>> So, what were they all expecting to see?
97
00:01:34,079 --> 00:01:35,590
>> So, what were they all expecting to see?
>> Uh, we're going to see behind the scenes
98
00:01:35,590 --> 00:01:35,600
>> Uh, we're going to see behind the scenes
99
00:01:35,600 --> 00:01:37,109
>> Uh, we're going to see behind the scenes
of the first lady, you know, her
100
00:01:37,109 --> 00:01:37,119
of the first lady, you know, her
101
00:01:37,119 --> 00:01:38,870
of the first lady, you know, her
dayto-day. And it's the 20 days leading
102
00:01:38,870 --> 00:01:38,880
dayto-day. And it's the 20 days leading
103
00:01:38,880 --> 00:01:40,069
dayto-day. And it's the 20 days leading
up to the inauguration.
104
00:01:40,069 --> 00:01:40,079
up to the inauguration.
105
00:01:40,079 --> 00:01:41,830
up to the inauguration.
>> I don't I'm not even sure which 20 days
106
00:01:41,830 --> 00:01:41,840
>> I don't I'm not even sure which 20 days
107
00:01:41,840 --> 00:01:42,710
>> I don't I'm not even sure which 20 days
it is, right?
108
00:01:42,710 --> 00:01:42,720
it is, right?
109
00:01:42,720 --> 00:01:45,749
it is, right?
>> I hope it wasn't the last 20 days.
110
00:01:45,749 --> 00:01:45,759
>> I hope it wasn't the last 20 days.
111
00:01:45,759 --> 00:01:48,870
>> I hope it wasn't the last 20 days.
>> Greenland, those murders in Minneapolis.
112
00:01:48,870 --> 00:01:48,880
>> Greenland, those murders in Minneapolis.
113
00:01:48,880 --> 00:01:50,310
>> Greenland, those murders in Minneapolis.
>> Hopefully, it's the earlier 20 days.
114
00:01:50,310 --> 00:01:50,320
>> Hopefully, it's the earlier 20 days.
115
00:01:50,320 --> 00:01:51,350
>> Hopefully, it's the earlier 20 days.
>> Yeah. Do you think there'll be any
116
00:01:51,350 --> 00:01:51,360
>> Yeah. Do you think there'll be any
117
00:01:51,360 --> 00:01:53,030
>> Yeah. Do you think there'll be any
cameos in the film tonight?
118
00:01:53,030 --> 00:01:53,040
cameos in the film tonight?
119
00:01:53,040 --> 00:01:53,670
cameos in the film tonight?
>> I'm sure.
120
00:01:53,670 --> 00:01:53,680
>> I'm sure.
121
00:01:53,680 --> 00:01:54,870
>> I'm sure.
>> Who do you think? Who do you want to
122
00:01:54,870 --> 00:01:54,880
>> Who do you think? Who do you want to
123
00:01:54,880 --> 00:01:55,190
>> Who do you think? Who do you want to
see?
124
00:01:55,190 --> 00:01:55,200
see?
125
00:01:55,200 --> 00:01:56,789
see?
>> Maybe, you know, Nicki Minaj might be in
126
00:01:56,789 --> 00:01:56,799
>> Maybe, you know, Nicki Minaj might be in
127
00:01:56,799 --> 00:01:58,630
>> Maybe, you know, Nicki Minaj might be in
it. Who knows?
128
00:01:58,630 --> 00:01:58,640
it. Who knows?
129
00:01:58,640 --> 00:02:00,069
it. Who knows?
>> Stay after the credits. Maybe Epstein
130
00:02:00,069 --> 00:02:00,079
>> Stay after the credits. Maybe Epstein
131
00:02:00,079 --> 00:02:01,590
>> Stay after the credits. Maybe Epstein
pops in. Who knows?
132
00:02:01,590 --> 00:02:01,600
pops in. Who knows?
133
00:02:01,600 --> 00:02:02,149
pops in. Who knows?
>> Probably not.
134
00:02:02,149 --> 00:02:02,159
>> Probably not.
135
00:02:02,159 --> 00:02:03,749
>> Probably not.
>> I think it's an important night because
136
00:02:03,749 --> 00:02:03,759
>> I think it's an important night because
137
00:02:03,759 --> 00:02:06,630
>> I think it's an important night because
Melania is a very notoriously private
138
00:02:06,630 --> 00:02:06,640
Melania is a very notoriously private
139
00:02:06,640 --> 00:02:09,109
Melania is a very notoriously private
person. You know, everybody loves that
140
00:02:09,109 --> 00:02:09,119
person. You know, everybody loves that
141
00:02:09,119 --> 00:02:11,110
person. You know, everybody loves that
narrative arc of someone who comes from
142
00:02:11,110 --> 00:02:11,120
narrative arc of someone who comes from
143
00:02:11,120 --> 00:02:13,990
narrative arc of someone who comes from
a small European country and ends up
144
00:02:13,990 --> 00:02:14,000
a small European country and ends up
145
00:02:14,000 --> 00:02:15,589
a small European country and ends up
becoming the first lady of the United
146
00:02:15,589 --> 00:02:15,599
becoming the first lady of the United
147
00:02:15,599 --> 00:02:16,710
becoming the first lady of the United
States of America.
148
00:02:16,710 --> 00:02:16,720
States of America.
149
00:02:16,720 --> 00:02:18,470
States of America.
>> It's truly an immigrant story. Mhm.
150
00:02:18,470 --> 00:02:18,480
>> It's truly an immigrant story. Mhm.
151
00:02:18,480 --> 00:02:19,830
>> It's truly an immigrant story. Mhm.
>> So, why are you watching that wolf
152
00:02:19,830 --> 00:02:19,840
>> So, why are you watching that wolf
153
00:02:19,840 --> 00:02:22,710
>> So, why are you watching that wolf
in there? Um, what is this
154
00:02:22,710 --> 00:02:22,720
in there? Um, what is this
155
00:02:22,720 --> 00:02:24,550
in there? Um, what is this
film? Is it Is it Is it a It's a
156
00:02:24,550 --> 00:02:24,560
film? Is it Is it Is it a It's a
157
00:02:24,560 --> 00:02:26,710
film? Is it Is it Is it a It's a
romance. Is a political thriller, a
158
00:02:26,710 --> 00:02:26,720
romance. Is a political thriller, a
159
00:02:26,720 --> 00:02:28,229
romance. Is a political thriller, a
bribe? What is this film?
160
00:02:28,229 --> 00:02:28,239
bribe? What is this film?
161
00:02:28,239 --> 00:02:29,670
bribe? What is this film?
>> I guess we'll see. Maybe a little bit of
162
00:02:29,670 --> 00:02:29,680
>> I guess we'll see. Maybe a little bit of
163
00:02:29,680 --> 00:02:30,150
>> I guess we'll see. Maybe a little bit of
everything,
164
00:02:30,150 --> 00:02:30,160
everything,
165
00:02:30,160 --> 00:02:32,150
everything,
>> I think. So, right. It's definitely It's
166
00:02:32,150 --> 00:02:32,160
>> I think. So, right. It's definitely It's
167
00:02:32,160 --> 00:02:33,270
>> I think. So, right. It's definitely It's
definitely a little bit of all three of
168
00:02:33,270 --> 00:02:33,280
definitely a little bit of all three of
169
00:02:33,280 --> 00:02:34,630
definitely a little bit of all three of
those things, right? Yeah.
170
00:02:34,630 --> 00:02:34,640
those things, right? Yeah.
171
00:02:34,640 --> 00:02:36,470
those things, right? Yeah.
>> Yeah. Movie is part of the movement.
172
00:02:36,470 --> 00:02:36,480
>> Yeah. Movie is part of the movement.
173
00:02:36,480 --> 00:02:38,150
>> Yeah. Movie is part of the movement.
There's a lot behind it. The movement is
174
00:02:38,150 --> 00:02:38,160
There's a lot behind it. The movement is
175
00:02:38,160 --> 00:02:39,750
There's a lot behind it. The movement is
making America great again, making
176
00:02:39,750 --> 00:02:39,760
making America great again, making
177
00:02:39,760 --> 00:02:41,589
making America great again, making
America healthy again. So, it's not just
178
00:02:41,589 --> 00:02:41,599
America healthy again. So, it's not just
179
00:02:41,599 --> 00:02:43,750
America healthy again. So, it's not just
a movie. It's a movement. I think it's a
180
00:02:43,750 --> 00:02:43,760
a movie. It's a movement. I think it's a
181
00:02:43,760 --> 00:02:46,150
a movie. It's a movement. I think it's a
reclamation of the divine feminine. So
182
00:02:46,150 --> 00:02:46,160
reclamation of the divine feminine. So
183
00:02:46,160 --> 00:02:48,790
reclamation of the divine feminine. So
it's not it's not a $40 million payoff
184
00:02:48,790 --> 00:02:48,800
it's not it's not a $40 million payoff
185
00:02:48,800 --> 00:02:50,390
it's not it's not a $40 million payoff
from Jeff Bezos just to kiss up to
186
00:02:50,390 --> 00:02:50,400
from Jeff Bezos just to kiss up to
187
00:02:50,400 --> 00:02:50,949
from Jeff Bezos just to kiss up to
Donald Trump.
188
00:02:50,949 --> 00:02:50,959
Donald Trump.
189
00:02:50,959 --> 00:02:52,949
Donald Trump.
>> So but the thing is is why are you
190
00:02:52,949 --> 00:02:52,959
>> So but the thing is is why are you
191
00:02:52,959 --> 00:02:55,270
>> So but the thing is is why are you
pricing it and clearly they don't need
192
00:02:55,270 --> 00:02:55,280
pricing it and clearly they don't need
193
00:02:55,280 --> 00:02:56,470
pricing it and clearly they don't need
money, right? I mean they're very
194
00:02:56,470 --> 00:02:56,480
money, right? I mean they're very
195
00:02:56,480 --> 00:02:58,550
money, right? I mean they're very
wealthy. So it's just strange that you
196
00:02:58,550 --> 00:02:58,560
wealthy. So it's just strange that you
197
00:02:58,560 --> 00:02:59,190
wealthy. So it's just strange that you
focus on that.
198
00:02:59,190 --> 00:02:59,200
focus on that.
199
00:02:59,200 --> 00:03:00,390
focus on that.
>> I think about billionaires that once
200
00:03:00,390 --> 00:03:00,400
>> I think about billionaires that once
201
00:03:00,400 --> 00:03:02,149
>> I think about billionaires that once
they get enough money they stop wanting
202
00:03:02,149 --> 00:03:02,159
they get enough money they stop wanting
203
00:03:02,159 --> 00:03:04,710
they get enough money they stop wanting
more money, right? I agree.
204
00:03:04,710 --> 00:03:04,720
more money, right? I agree.
205
00:03:04,720 --> 00:03:06,949
more money, right? I agree.
>> The movie was directed by Brett Ratner,
206
00:03:06,949 --> 00:03:06,959
>> The movie was directed by Brett Ratner,
207
00:03:06,959 --> 00:03:08,869
>> The movie was directed by Brett Ratner,
who recently appeared in the Epstein
208
00:03:08,869 --> 00:03:08,879
who recently appeared in the Epstein
209
00:03:08,879 --> 00:03:10,949
who recently appeared in the Epstein
Files and was pushed out of Hollywood
210
00:03:10,949 --> 00:03:10,959
Files and was pushed out of Hollywood
211
00:03:10,959 --> 00:03:13,670
Files and was pushed out of Hollywood
for alleged sexual harassment. the
212
00:03:13,670 --> 00:03:13,680
for alleged sexual harassment. the
213
00:03:13,680 --> 00:03:16,149
for alleged sexual harassment. the
perfect guy to reclaim the divine
214
00:03:16,149 --> 00:03:16,159
perfect guy to reclaim the divine
215
00:03:16,159 --> 00:03:16,790
perfect guy to reclaim the divine
feminine.
216
00:03:16,790 --> 00:03:16,800
feminine.
217
00:03:16,800 --> 00:03:18,149
feminine.
>> Are you a Brett Ratner fan?
218
00:03:18,149 --> 00:03:18,159
>> Are you a Brett Ratner fan?
219
00:03:18,159 --> 00:03:20,550
>> Are you a Brett Ratner fan?
>> Um, I started my career in documentary
220
00:03:20,550 --> 00:03:20,560
>> Um, I started my career in documentary
221
00:03:20,560 --> 00:03:22,710
>> Um, I started my career in documentary
film making. So, I do respect Brett
222
00:03:22,710 --> 00:03:22,720
film making. So, I do respect Brett
223
00:03:22,720 --> 00:03:23,990
film making. So, I do respect Brett
Ratner a lot easier.
224
00:03:23,990 --> 00:03:24,000
Ratner a lot easier.
225
00:03:24,000 --> 00:03:25,190
Ratner a lot easier.
>> Me, too. What do you think of Brett
226
00:03:25,190 --> 00:03:25,200
>> Me, too. What do you think of Brett
227
00:03:25,200 --> 00:03:25,830
>> Me, too. What do you think of Brett
Ratner?
228
00:03:25,830 --> 00:03:25,840
Ratner?
229
00:03:25,840 --> 00:03:28,390
Ratner?
>> I think he's a fantastic director. To be
230
00:03:28,390 --> 00:03:28,400
>> I think he's a fantastic director. To be
231
00:03:28,400 --> 00:03:30,789
>> I think he's a fantastic director. To be
honest, I'm here to also support him as
232
00:03:30,789 --> 00:03:30,799
honest, I'm here to also support him as
233
00:03:30,799 --> 00:03:32,869
honest, I'm here to also support him as
a friend and uh I'm looking forward to
234
00:03:32,869 --> 00:03:32,879
a friend and uh I'm looking forward to
235
00:03:32,879 --> 00:03:35,110
a friend and uh I'm looking forward to
see what he's uh he's doing. Yeah,
236
00:03:35,110 --> 00:03:35,120
see what he's uh he's doing. Yeah,
237
00:03:35,120 --> 00:03:37,110
see what he's uh he's doing. Yeah,
>> me too. Trump wants them to make a rush
238
00:03:37,110 --> 00:03:37,120
>> me too. Trump wants them to make a rush
239
00:03:37,120 --> 00:03:38,550
>> me too. Trump wants them to make a rush
hour for you. You hope they make a rush
240
00:03:38,550 --> 00:03:38,560
hour for you. You hope they make a rush
241
00:03:38,560 --> 00:03:38,789
hour for you. You hope they make a rush
hour.
242
00:03:38,789 --> 00:03:38,799
hour.
243
00:03:38,799 --> 00:03:40,550
hour.
>> So exciting. I'm I'm so looking forward
244
00:03:40,550 --> 00:03:40,560
>> So exciting. I'm I'm so looking forward
245
00:03:40,560 --> 00:03:41,030
>> So exciting. I'm I'm so looking forward
to that.
246
00:03:41,030 --> 00:03:41,040
to that.
247
00:03:41,040 --> 00:03:42,869
to that.
>> Me, too. Why
248
00:03:42,869 --> 00:03:42,879
>> Me, too. Why
249
00:03:42,879 --> 00:03:44,710
>> Me, too. Why
>> why do you think it was Brett Ratner had
250
00:03:44,710 --> 00:03:44,720
>> why do you think it was Brett Ratner had
251
00:03:44,720 --> 00:03:47,430
>> why do you think it was Brett Ratner had
got kicked out of Hollywood?
252
00:03:47,430 --> 00:03:47,440
got kicked out of Hollywood?
253
00:03:47,440 --> 00:03:50,229
got kicked out of Hollywood?
>> I think there are like all kinds of
254
00:03:50,229 --> 00:03:50,239
>> I think there are like all kinds of
255
00:03:50,239 --> 00:03:52,149
>> I think there are like all kinds of
scenarios that happened and
256
00:03:52,149 --> 00:03:52,159
scenarios that happened and
257
00:03:52,159 --> 00:03:53,750
scenarios that happened and
>> Me too.
258
00:03:53,750 --> 00:03:53,760
>> Me too.
259
00:03:53,760 --> 00:03:55,110
>> Me too.
>> I'm not the person to talk about this,
260
00:03:55,110 --> 00:03:55,120
>> I'm not the person to talk about this,
261
00:03:55,120 --> 00:03:55,910
>> I'm not the person to talk about this,
but I Me too.
262
00:03:55,910 --> 00:03:55,920
but I Me too.
263
00:03:55,920 --> 00:03:57,350
but I Me too.
>> I've never had a bad experience with him
264
00:03:57,350 --> 00:03:57,360
>> I've never had a bad experience with him
265
00:03:57,360 --> 00:03:58,869
>> I've never had a bad experience with him
and he's such a wonderful person.
266
00:03:58,869 --> 00:03:58,879
and he's such a wonderful person.
267
00:03:58,879 --> 00:03:59,990
and he's such a wonderful person.
>> Me too.
268
00:03:59,990 --> 00:04:00,000
>> Me too.
269
00:04:00,000 --> 00:04:02,070
>> Me too.
>> It was the Me Too movement.
270
00:04:02,070 --> 00:04:02,080
>> It was the Me Too movement.
271
00:04:02,080 --> 00:04:02,789
>> It was the Me Too movement.
>> Right. Right.
272
00:04:02,789 --> 00:04:02,799
>> Right. Right.
273
00:04:02,799 --> 00:04:04,710
>> Right. Right.
>> Um I I guess
274
00:04:04,710 --> 00:04:04,720
>> Um I I guess
275
00:04:04,720 --> 00:04:06,309
>> Um I I guess
>> so was this unflinching look at
276
00:04:06,309 --> 00:04:06,319
>> so was this unflinching look at
277
00:04:06,319 --> 00:04:08,390
>> so was this unflinching look at
Melania's pre-inauguration social
278
00:04:08,390 --> 00:04:08,400
Melania's pre-inauguration social
279
00:04:08,400 --> 00:04:10,789
Melania's pre-inauguration social
calendar right for this moment in
280
00:04:10,789 --> 00:04:10,799
calendar right for this moment in
281
00:04:10,799 --> 00:04:12,470
calendar right for this moment in
America? How do you think America is
282
00:04:12,470 --> 00:04:12,480
America? How do you think America is
283
00:04:12,480 --> 00:04:13,670
America? How do you think America is
doing right now? There's there's there's
284
00:04:13,670 --> 00:04:13,680
doing right now? There's there's there's
285
00:04:13,680 --> 00:04:14,949
doing right now? There's there's there's
a lot going on in America.
286
00:04:14,949 --> 00:04:14,959
a lot going on in America.
287
00:04:14,959 --> 00:04:17,030
a lot going on in America.
>> The first 365 days have been pretty
288
00:04:17,030 --> 00:04:17,040
>> The first 365 days have been pretty
289
00:04:17,040 --> 00:04:17,509
>> The first 365 days have been pretty
awesome.
290
00:04:17,509 --> 00:04:17,519
awesome.
291
00:04:17,519 --> 00:04:18,629
awesome.
>> There's images coming out of
292
00:04:18,629 --> 00:04:18,639
>> There's images coming out of
293
00:04:18,639 --> 00:04:20,150
>> There's images coming out of
Minneapolis. Yes. That are very
294
00:04:20,150 --> 00:04:20,160
Minneapolis. Yes. That are very
295
00:04:20,160 --> 00:04:20,789
Minneapolis. Yes. That are very
disturbing.
296
00:04:20,789 --> 00:04:20,799
disturbing.
297
00:04:20,799 --> 00:04:22,469
disturbing.
>> Uh I don't think you can. Everything you
298
00:04:22,469 --> 00:04:22,479
>> Uh I don't think you can. Everything you
299
00:04:22,479 --> 00:04:23,670
>> Uh I don't think you can. Everything you
see, you can believe.
300
00:04:23,670 --> 00:04:23,680
see, you can believe.
301
00:04:23,680 --> 00:04:24,950
see, you can believe.
>> So you don't believe your eyes when you
302
00:04:24,950 --> 00:04:24,960
>> So you don't believe your eyes when you
303
00:04:24,960 --> 00:04:27,110
>> So you don't believe your eyes when you
see videos? No.
304
00:04:27,110 --> 00:04:27,120
see videos? No.
305
00:04:27,120 --> 00:04:28,070
see videos? No.
>> You going to believe your eyes about the
306
00:04:28,070 --> 00:04:28,080
>> You going to believe your eyes about the
307
00:04:28,080 --> 00:04:28,870
>> You going to believe your eyes about the
Bladia Doc?
308
00:04:28,870 --> 00:04:28,880
Bladia Doc?
309
00:04:28,880 --> 00:04:29,590
Bladia Doc?
>> I hope so.
310
00:04:29,590 --> 00:04:29,600
>> I hope so.
311
00:04:29,600 --> 00:04:31,830
>> I hope so.
>> Um it's a celebration of our country, of
312
00:04:31,830 --> 00:04:31,840
>> Um it's a celebration of our country, of
313
00:04:31,840 --> 00:04:34,230
>> Um it's a celebration of our country, of
America, of you know, our president,
314
00:04:34,230 --> 00:04:34,240
America, of you know, our president,
315
00:04:34,240 --> 00:04:35,590
America, of you know, our president,
first lady.
316
00:04:35,590 --> 00:04:35,600
first lady.
317
00:04:35,600 --> 00:04:36,870
first lady.
>> There's some people who are critical of
318
00:04:36,870 --> 00:04:36,880
>> There's some people who are critical of
319
00:04:36,880 --> 00:04:39,430
>> There's some people who are critical of
having a big gala like tonight.
320
00:04:39,430 --> 00:04:39,440
having a big gala like tonight.
321
00:04:39,440 --> 00:04:41,110
having a big gala like tonight.
>> Yeah. They should come and check it out.
322
00:04:41,110 --> 00:04:41,120
>> Yeah. They should come and check it out.
323
00:04:41,120 --> 00:04:42,230
>> Yeah. They should come and check it out.
Maybe they'd be less critical.
324
00:04:42,230 --> 00:04:42,240
Maybe they'd be less critical.
325
00:04:42,240 --> 00:04:44,469
Maybe they'd be less critical.
>> You think so?
326
00:04:44,469 --> 00:04:44,479
>> You think so?
327
00:04:44,479 --> 00:04:45,990
>> You think so?
>> For all those naysayers out there,
328
00:04:45,990 --> 00:04:46,000
>> For all those naysayers out there,
329
00:04:46,000 --> 00:04:47,189
>> For all those naysayers out there,
right? You should come and see this,
330
00:04:47,189 --> 00:04:47,199
right? You should come and see this,
331
00:04:47,199 --> 00:04:47,590
right? You should come and see this,
right?
332
00:04:47,590 --> 00:04:47,600
right?
333
00:04:47,600 --> 00:04:50,310
right?
>> Check it out. Experience your country.
334
00:04:50,310 --> 00:04:50,320
>> Check it out. Experience your country.
335
00:04:50,320 --> 00:04:52,550
>> Check it out. Experience your country.
See what you know the America's all
336
00:04:52,550 --> 00:04:52,560
See what you know the America's all
337
00:04:52,560 --> 00:04:52,870
See what you know the America's all
about.
338
00:04:52,870 --> 00:04:52,880
about.
339
00:04:52,880 --> 00:04:55,030
about.
>> Yeah. You're too You're too busy being
340
00:04:55,030 --> 00:04:55,040
>> Yeah. You're too You're too busy being
341
00:04:55,040 --> 00:04:55,990
>> Yeah. You're too You're too busy being
downers, aren't you?
342
00:04:55,990 --> 00:04:56,000
downers, aren't you?
343
00:04:56,000 --> 00:04:58,390
downers, aren't you?
>> Yeah. Stop being a downer.
344
00:04:58,390 --> 00:04:58,400
>> Yeah. Stop being a downer.
345
00:04:58,400 --> 00:04:59,909
>> Yeah. Stop being a downer.
>> Yeah. Minneapolis, why are you guys
346
00:04:59,909 --> 00:04:59,919
>> Yeah. Minneapolis, why are you guys
347
00:04:59,919 --> 00:05:01,749
>> Yeah. Minneapolis, why are you guys
being such a downer? Huh?
348
00:05:01,749 --> 00:05:01,759
being such a downer? Huh?
349
00:05:01,759 --> 00:05:05,270
being such a downer? Huh?
>> What's your birthday?
350
00:05:05,270 --> 00:05:05,280
351
00:05:05,280 --> 00:05:07,670
>> Stop being so dumb, Minneapolis. What if
352
00:05:07,670 --> 00:05:07,680
>> Stop being so dumb, Minneapolis. What if
353
00:05:07,680 --> 00:05:09,909
>> Stop being so dumb, Minneapolis. What if
the heroes will come here? I hate it.
354
00:05:09,909 --> 00:05:09,919
the heroes will come here? I hate it.
355
00:05:09,919 --> 00:05:11,350
the heroes will come here? I hate it.
It's cold here as it is there. They'll
356
00:05:11,350 --> 00:05:11,360
It's cold here as it is there. They'll
357
00:05:11,360 --> 00:05:12,629
It's cold here as it is there. They'll
feel red and all.
358
00:05:12,629 --> 00:05:12,639
feel red and all.
359
00:05:12,639 --> 00:05:14,710
feel red and all.
>> Indeed, they will. And for anyone
360
00:05:14,710 --> 00:05:14,720
>> Indeed, they will. And for anyone
361
00:05:14,720 --> 00:05:15,670
>> Indeed, they will. And for anyone
concerned about the people of
362
00:05:15,670 --> 00:05:15,680
concerned about the people of
363
00:05:15,680 --> 00:05:18,070
concerned about the people of
Minneapolis, to paraphrase another great
364
00:05:18,070 --> 00:05:18,080
Minneapolis, to paraphrase another great
365
00:05:18,080 --> 00:05:23,080
Minneapolis, to paraphrase another great
female leader, let them eat popcorn.
30694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.