Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,304 --> 00:00:05,840
Help! Help!
2
00:00:15,015 --> 00:00:17,217
Get away from me.
Leave me alone.
3
00:00:17,685 --> 00:00:20,487
Watch where you going.
4
00:00:22,322 --> 00:00:23,892
Are you okay?
5
00:00:25,527 --> 00:00:28,630
-Hey, are you okay?
-He's trying to kill me.
6
00:01:11,506 --> 00:01:13,775
-Adam.
-Lucia.
7
00:01:15,543 --> 00:01:18,780
-Wow.
-Yeah, uh, it's been a minute.
8
00:01:18,913 --> 00:01:20,548
How are you? I heard you moved.
9
00:01:20,682 --> 00:01:22,584
Uh, a few times actually.
10
00:01:22,717 --> 00:01:24,052
Uh, last stop was Santa Fe.
11
00:01:24,217 --> 00:01:26,420
Santa Fe? I've never been.
12
00:01:26,554 --> 00:01:29,023
I liked it.
There's no skyscrapers.
13
00:01:29,156 --> 00:01:30,758
Lots of weirdos.
14
00:01:30,892 --> 00:01:33,895
I heard you met a guy.
Sounded serious.
15
00:01:34,028 --> 00:01:36,129
-You stalking me?
-No, I just--
16
00:01:36,263 --> 00:01:37,865
I'm just kidding. It's
17
00:01:37,999 --> 00:01:39,867
-Nick and Natalie told you,
right?
-Yeah.
18
00:01:40,001 --> 00:01:42,570
-You know,
they say things now and then.
-Yeah.
19
00:01:42,704 --> 00:01:44,639
I ask them about you
sometimes, too.
20
00:01:45,940 --> 00:01:48,576
And, uh,
the guy didn't stick. So
21
00:01:48,710 --> 00:01:51,579
-Oh. I'm sorry.
-I'm not.
22
00:01:53,380 --> 00:01:56,249
-You still with the LAPD?
-Yeah, yeah, they keep me busy.
23
00:01:56,383 --> 00:01:58,653
Yeah, I remember.
24
00:01:59,386 --> 00:02:01,589
Anyway,
next project's here in LA.
25
00:02:02,690 --> 00:02:03,691
You moved back?
26
00:02:04,257 --> 00:02:05,292
For now.
27
00:02:05,893 --> 00:02:07,762
Well, uh, welcome back.
28
00:02:10,932 --> 00:02:14,468
Listen, I-I got
a couple minutes. Do you wanna,
like, sit down, catch up?
29
00:02:14,602 --> 00:02:17,605
- Uh, I am
- Oh. Oh, right. Sorry.
30
00:02:17,739 --> 00:02:20,440
Your shift's about to start.
You have to get to work.
31
00:02:22,175 --> 00:02:23,243
I can be a little late.
32
00:02:41,294 --> 00:02:42,664
Good morning.
33
00:02:42,797 --> 00:02:45,332
-You're late.
-Ah. Lost track of time.
Not a big deal.
34
00:02:45,465 --> 00:02:48,036
-What happened?
-Well, uh, let's see.
35
00:02:48,168 --> 00:02:49,504
"I" is a first-person pronoun.
36
00:02:49,637 --> 00:02:52,172
"Lose" means to misplace
or fail to keep sight of.
37
00:02:52,305 --> 00:02:53,708
Very cute.
Thank you, Ms. Rachel.
38
00:02:53,841 --> 00:02:57,310
What I mean is, how does
someone like you
lose track of time?
39
00:02:57,444 --> 00:03:00,313
You got one of those mugs
that says, "If you're on time,
you're late."
40
00:03:00,447 --> 00:03:01,716
-No, I don't.
-Huh.
41
00:03:01,849 --> 00:03:04,384
-Well, you're about to.
-Don't. Don't do that.
42
00:03:04,519 --> 00:03:07,555
Instead of drilling into
my personal life, how about we
concentrate on this case?
43
00:03:07,689 --> 00:03:09,222
-Pretty sure I can do both.
-Mm-hmm.
44
00:03:09,356 --> 00:03:12,527
Pedestrian v. car.
Driver is cooperating.
45
00:03:12,660 --> 00:03:14,696
Sounds like the guy just ran
into the middle of the street.
46
00:03:14,829 --> 00:03:17,031
No wallet, no ID,
and wherever he came from,
47
00:03:17,165 --> 00:03:18,933
he didn't even stop
to put on shoes.
48
00:03:19,067 --> 00:03:20,835
The couple over there
talked to him briefly.
49
00:03:20,968 --> 00:03:23,805
Said he was disoriented,
possibly drunk.
50
00:03:23,938 --> 00:03:26,206
He acted like someone
was chasing after him.
51
00:03:26,339 --> 00:03:29,677
He yelled,
"He's trying to kill me"
right before this happened.
52
00:03:29,811 --> 00:03:30,945
Did they see anyone chasing
after him?
53
00:03:31,079 --> 00:03:32,513
They made it clear
they did not.
54
00:03:32,647 --> 00:03:36,283
Hmm. Yeah,
so maybe he was hallucinating.
55
00:03:39,153 --> 00:03:41,388
You're still thinking about
why I was late, aren't you?
56
00:03:41,522 --> 00:03:43,490
-Yeah.
-Hmm.
57
00:03:43,624 --> 00:03:46,694
You know that thing you said
about bugging me
and working the case?
58
00:03:46,828 --> 00:03:49,697
I have been.
He was hallucinating.
Because he was poisoned.
59
00:03:50,430 --> 00:03:51,966
Um, and you're sure
about that how?
60
00:03:52,100 --> 00:03:53,201
The vomit.
61
00:03:53,901 --> 00:03:55,570
What vomit would that be?
62
00:03:57,038 --> 00:03:58,806
- Ugh.
- Okay,
63
00:03:58,940 --> 00:04:01,976
so none of you have ever had
a baby puke directly into
your mouth. Got it.
64
00:04:02,110 --> 00:04:03,443
I saw it on my way in.
65
00:04:03,578 --> 00:04:05,012
You sure
this is from the victim?
66
00:04:05,146 --> 00:04:06,614
Well, he had some
of it on his shirt.
67
00:04:08,049 --> 00:04:11,451
So, unless he found somebody
else's barf that he wanted to
dribble on himself,
68
00:04:11,586 --> 00:04:13,955
-that is my guess, yeah.
-Why is it black?
69
00:04:16,323 --> 00:04:18,425
Oh, God. That smells
like rotten eggs.
70
00:04:18,559 --> 00:04:20,728
Yeah, that's because
it's activated charcoal.
71
00:04:20,862 --> 00:04:23,131
And when charcoal
interacts with gut bacteria,
72
00:04:23,263 --> 00:04:25,833
it releases hydrogen sulfide,
which smells like rotten eggs.
73
00:04:25,967 --> 00:04:28,669
And the only reason to take
that much activated charcoal
74
00:04:28,803 --> 00:04:30,505
is if you've ingested
something toxic.
75
00:04:30,638 --> 00:04:32,573
Which would explain
why he was hallucinating.
76
00:04:32,707 --> 00:04:35,275
So either he swallowed
something accidentally
or maybe he was poisoned.
77
00:04:35,408 --> 00:04:37,178
Next question is
where did he come from?
78
00:04:37,745 --> 00:04:40,248
Well, the victim's feet
were cut up.
79
00:04:40,782 --> 00:04:42,550
-Looks like he left a trail.
-Right.
80
00:04:42,683 --> 00:04:44,819
Morgan and I will follow
the blood. You guys head back
to the intersection,
81
00:04:44,952 --> 00:04:46,921
see if there's
any traffic cams we can pull.
82
00:04:47,054 --> 00:04:50,258
And make sure forensics gets
some samples of, um, that.
83
00:04:53,761 --> 00:04:56,463
You gonna tell me why you
were late, or are you gonna
force me to be annoying?
84
00:04:56,597 --> 00:04:58,465
I ran into Lucia.
85
00:04:59,700 --> 00:05:02,770
Lucia, the ex-fiancée who
painted you that rose that you
still have on your wall?
86
00:05:02,904 --> 00:05:04,572
That's the one.
87
00:05:04,705 --> 00:05:07,241
This is huge. You guys haven't
seen each other
in five years, right?
88
00:05:07,374 --> 00:05:09,376
It's not huge, Morgan.
It was just coffee.
89
00:05:09,510 --> 00:05:11,612
Uh, yeah,
I've had that kind of coffee.
90
00:05:11,746 --> 00:05:15,415
And this, I'm guessing,
was where our victim came from.
91
00:05:16,083 --> 00:05:18,619
-We're not done here.
-Morgan,
I don't wanna talk about it.
92
00:05:18,753 --> 00:05:20,788
Well, then you
shouldn't have said anything.
93
00:05:24,457 --> 00:05:27,962
Uh-huh. Our guy may
have died in the street,
but whatever happened to him,
94
00:05:28,095 --> 00:05:29,530
it definitely happened here.
95
00:05:30,164 --> 00:05:33,267
He's got a name.
"Declan Harker, 31 years old."
96
00:05:33,400 --> 00:05:36,637
I don't see any of the usual
household poisons, meds,
illegal drugs.
97
00:05:36,771 --> 00:05:38,673
Doesn't look like he has
any cleaning products.
98
00:05:38,806 --> 00:05:40,641
There's plenty of stuff here
that could have been spiked.
99
00:05:40,775 --> 00:05:42,176
I'll have forensics collect it.
100
00:05:42,844 --> 00:05:46,013
All this takeout.
Kinda feels like Declan
almost never left this room.
101
00:05:46,147 --> 00:05:47,648
You think he had a job?
102
00:05:47,782 --> 00:05:50,017
It does have a bit
of an unemployed aesthetic,
doesn't it?
103
00:05:50,151 --> 00:05:51,986
But, nope. You see that chair?
104
00:05:52,587 --> 00:05:54,288
That's a Thunder Throne V2.
105
00:05:54,421 --> 00:05:56,991
Magnetic head pillow,four-way lumbar support
106
00:05:57,124 --> 00:05:59,560
- and nanofoam seat cushions.- Oh!
107
00:05:59,694 --> 00:06:01,529
And over here,we've got high-grip,
108
00:06:01,662 --> 00:06:04,732
sweat-absorbent glovesand state-of-the-artheadphones.
109
00:06:04,866 --> 00:06:06,601
And then there's this.
110
00:06:07,335 --> 00:06:10,738
Declan Harker was
a professional gamer,
an esport athlete.
111
00:06:10,872 --> 00:06:13,674
-Video games
are not a sport, Morgan.
-Personally, I agree with you,
112
00:06:13,808 --> 00:06:16,577
but, technically, pro gamers
require heightened
reaction time.
113
00:06:16,711 --> 00:06:19,714
So, they might not
seem like athletes,
but they do train like them.
114
00:06:20,348 --> 00:06:21,916
-Elliot?
-Yeah.
115
00:06:22,049 --> 00:06:23,885
If he's not playing
video games,
he's talking to me about them.
116
00:06:24,018 --> 00:06:26,220
Well, if our guy
was so into video games,
where's his computer?
117
00:06:26,354 --> 00:06:28,222
Exactly. It's not here.
118
00:06:28,356 --> 00:06:30,858
-Maybe whoever
poisoned him took it?
-Hmm.
119
00:06:36,697 --> 00:06:39,233
-Who are you?
-LAPD. Who are you?
120
00:06:40,534 --> 00:06:42,036
My name is Adity Shaw.
121
00:06:42,570 --> 00:06:45,306
My ex-boyfriend lives here.
Declan Harker?
122
00:06:47,575 --> 00:06:49,076
Is he all right?
123
00:06:50,544 --> 00:06:52,445
Sorry to inform you,
but he's dead.
124
00:06:55,049 --> 00:06:56,984
-I'm too late.
-You're too late for what?
125
00:06:57,118 --> 00:06:59,287
Declan left me
a weird voicemail this morning,
126
00:06:59,419 --> 00:07:01,088
and I came over
as soon as I heard it.
127
00:07:01,589 --> 00:07:03,524
Adity, you gotta help me.It's all my fault.
128
00:07:03,658 --> 00:07:05,359
I killed him so many times.
129
00:07:05,492 --> 00:07:08,562
I killed him overand over again,and now he's trying to kill me.
130
00:07:17,238 --> 00:07:20,107
Any idea what "I killed him
over and over again" means?
131
00:07:20,241 --> 00:07:21,441
Is that more hallucinating?
132
00:07:21,575 --> 00:07:23,210
Actually, we think
he was talking about gaming.
133
00:07:23,344 --> 00:07:26,147
Declan's a top player
in an online game
called Battle Dynasty.
134
00:07:26,280 --> 00:07:28,316
Swords and sorcery,
knights and dragons.
135
00:07:28,448 --> 00:07:30,151
You kill someone in the game,
they come back to life,
136
00:07:30,284 --> 00:07:32,019
you kill them again,
rinse and repeat.
137
00:07:32,153 --> 00:07:34,487
So, we're thinking
game violence
spills over into real life.
138
00:07:34,622 --> 00:07:37,892
The player he kept killing
found him in the flesh
and killed him for real.
139
00:07:38,025 --> 00:07:40,027
Given Declan's voicemail,
it sounds like he thought so.
140
00:07:40,161 --> 00:07:41,929
We know what the toxin
was that poisoned him?
141
00:07:42,063 --> 00:07:45,599
The ME is still running tests.
Hasn't ID'd it yet.
But Oz is on top of it.
142
00:07:45,733 --> 00:07:47,467
Forensics did
find traces of blood
143
00:07:47,601 --> 00:07:49,804
on one of the food containers
in the apartment though.
144
00:07:49,937 --> 00:07:51,505
Looks like somebody cuttheir finger on a staple.
145
00:07:51,639 --> 00:07:53,774
They've tested it already.
It's not Declan's.
146
00:07:53,908 --> 00:07:55,643
Declan was
using contact-free delivery.
147
00:07:55,776 --> 00:07:58,079
According to the app,
the food arrived
about an hour before he died.
148
00:07:58,212 --> 00:08:01,148
Maybe the killer got
to the food while it
was still outside the door.
149
00:08:01,282 --> 00:08:04,118
Hopefully, when we find
the guy, we'll have a DNA
sample to match.
150
00:08:05,019 --> 00:08:06,587
And what about
the ex-girlfriend?
151
00:08:06,721 --> 00:08:09,156
Conveniently shows up
to discover him dead,
152
00:08:09,290 --> 00:08:11,058
has her own keys.
153
00:08:11,192 --> 00:08:12,994
-She also a gamer?
-Yeah, she is.
154
00:08:13,127 --> 00:08:15,563
She seems earnest though.
Genuinely broken up.
155
00:08:15,696 --> 00:08:17,131
Willing to do anything
she can to help.
156
00:08:20,101 --> 00:08:22,503
-What?
-Well, you're getting
all soft on me.
157
00:08:23,037 --> 00:08:25,373
Morgan mentioned you ran
into Lucia this morning.
158
00:08:25,506 --> 00:08:28,142
-I'm gonna
legitimately kill her.
-Well, don't do it yet.
159
00:08:28,275 --> 00:08:30,244
I got her combing through
everything we found
in the apartment,
160
00:08:30,378 --> 00:08:32,179
make sure there's nothing
we missed.
161
00:08:32,313 --> 00:08:35,249
In the meantime, I'll trust
your instinct
on the ex-girlfriend.
162
00:08:35,383 --> 00:08:37,084
Double-check her alibi.
163
00:08:37,785 --> 00:08:38,853
Okay.
164
00:08:40,988 --> 00:08:44,325
Declan and I met in-game
before we ever met
in real life.
165
00:08:45,059 --> 00:08:47,361
Battle Dynasty was our lives.
166
00:08:48,029 --> 00:08:51,065
Neither of us really fit
in anywhere else.
167
00:08:51,532 --> 00:08:53,701
But then last year,
he quit gaming.
168
00:08:54,201 --> 00:08:55,870
And he ghosted me,
169
00:08:56,003 --> 00:08:58,906
told me not to come by
his place anymore,
stopped returning my calls.
170
00:08:59,040 --> 00:09:02,243
Well, that must
have been awful.
Any idea why?
171
00:09:02,376 --> 00:09:03,644
He wouldn't tell me.
172
00:09:03,778 --> 00:09:07,048
But then, last month,
he showed up back in the game.
173
00:09:07,748 --> 00:09:10,519
Apologized to me,
said he was a changed man.
174
00:09:11,285 --> 00:09:15,289
We were making plans
to see each other again
in the real world, but
175
00:09:18,492 --> 00:09:19,660
I'm sorry.
176
00:09:21,262 --> 00:09:23,532
Declan's computer was missing
from his apartment.
177
00:09:23,664 --> 00:09:24,932
Any idea what happened to it?
178
00:09:25,066 --> 00:09:26,901
He got rid of his whole rig
when he quit gaming.
179
00:09:27,034 --> 00:09:30,137
But you just said he started
playing again.
What was he playing on?
180
00:09:30,271 --> 00:09:33,607
I think he had an old laptop
that he'd use in a pinch.
181
00:09:33,741 --> 00:09:35,576
-What?
-You wanna find it
182
00:09:35,709 --> 00:09:37,445
because you think
whoever killed him took it.
183
00:09:37,578 --> 00:09:39,113
We're considering
the possibility.
184
00:09:39,246 --> 00:09:41,248
You and Declan
didn't just share house keys,
did you?
185
00:09:41,382 --> 00:09:43,717
We also shared
a Find My Tech account.
186
00:09:51,025 --> 00:09:52,226
Okay.
187
00:09:53,027 --> 00:09:55,396
So the laptop
is somewhere in this lot.
188
00:09:55,530 --> 00:09:58,365
All right, well, let's split
up, look in car windows
and see if we can find it.
189
00:09:58,499 --> 00:10:00,234
Yeah, I'll start on this side.
190
00:10:08,609 --> 00:10:12,713
You just find out about a sale
on Tide sticks
or did Lucia text you?
191
00:10:12,847 --> 00:10:14,648
Well, text her back.
192
00:10:14,782 --> 00:10:16,117
We're working. It can wait.
193
00:10:17,151 --> 00:10:18,520
What, Morgan?
194
00:10:18,686 --> 00:10:20,421
You guys broke up
because you put work
before her.
195
00:10:21,188 --> 00:10:22,591
You want another shot at this,
don't you think
196
00:10:22,723 --> 00:10:24,125
you should show her
it'll be different this time?
197
00:10:24,258 --> 00:10:25,826
I never said we were
going to give it another shot.
198
00:10:25,960 --> 00:10:28,462
Yeah, well, you didn't have to.
Your face did it for you.
199
00:10:28,597 --> 00:10:31,265
- It's more
complicated than that.
- Of course it's complicated.
200
00:10:31,398 --> 00:10:34,603
Relationships are complicated,
and it's okay to be scared,
but--
201
00:10:34,735 --> 00:10:36,270
I'm being cautious.
Not the same.
202
00:10:36,403 --> 00:10:38,739
And you know what?
I really don't wanna talk
about this now.
203
00:10:40,407 --> 00:10:41,876
Fine, I'll back off.
204
00:10:42,009 --> 00:10:44,311
Just don't want you
to be so cautious
that you blow it.
205
00:10:45,112 --> 00:10:46,413
Again.
206
00:10:47,181 --> 00:10:49,450
Hey, guys, over here.
207
00:10:50,885 --> 00:10:54,288
-Did you find something
inside here, Daph?
-No, but look at these tires.
208
00:10:54,421 --> 00:10:56,190
They're caked in asphalt.
209
00:10:56,323 --> 00:10:58,792
Earlier when I was going around
getting the traffic cam footage
210
00:10:58,926 --> 00:11:02,029
near Declan's apartment,
there was a street nearby
getting repaved.
211
00:11:02,163 --> 00:11:04,031
- This car could have been there.
- -Good eye.
212
00:11:04,165 --> 00:11:05,833
I'll run the license plate
and maybe we'll--
213
00:11:05,966 --> 00:11:08,769
Whoops.
214
00:11:16,844 --> 00:11:19,548
Hey, I like your shirt.
You work for Jubilee Games?
215
00:11:20,381 --> 00:11:22,216
-Uh
-Okay, can you turn this off?
216
00:11:22,950 --> 00:11:24,818
It's not my car.
217
00:11:24,952 --> 00:11:27,321
You just like to run
toward car alarms?
218
00:11:27,454 --> 00:11:30,191
Can you do me a favor
and click the button
on your key fob?
219
00:11:30,324 --> 00:11:31,626
See what happens?
220
00:11:35,095 --> 00:11:36,864
-Thanks.
-Would you mind opening
the trunk as well?
221
00:11:37,364 --> 00:11:40,467
Assuming we're correct,
Declan Harker's laptop
should be inside.
222
00:11:45,139 --> 00:11:46,508
Look at that.
223
00:11:47,875 --> 00:11:49,210
Can we talk somewhere private?
224
00:11:50,377 --> 00:11:51,912
I'm a senior game developer.
225
00:11:52,046 --> 00:11:54,348
My focus is analyzing
player tactics.
226
00:11:54,481 --> 00:11:57,952
Declan was one of the
top players on our esports team
when he was active.
227
00:11:58,085 --> 00:12:01,021
So, you took Declan's laptop
to analyze the data?
228
00:12:01,155 --> 00:12:02,957
That's not why at all.
229
00:12:03,090 --> 00:12:05,926
Then explain it to us,
including how he ended up dead
just after you took it.
230
00:12:06,595 --> 00:12:07,761
Declan's dead?
231
00:12:08,963 --> 00:12:12,066
Declan's neighbors said
that they heard yelling at his
apartment last night.
232
00:12:12,199 --> 00:12:13,535
What were you two
fighting about?
233
00:12:14,335 --> 00:12:17,672
Hmm. Maybe something to do with
the 100 grand in crypto he had?
234
00:12:17,805 --> 00:12:20,207
All of his passwords
to access it are on here.
235
00:12:20,341 --> 00:12:22,711
That's 100,000 reasons
to steal a laptop.
236
00:12:22,843 --> 00:12:25,412
I'm guessing as
a senior game developer,
237
00:12:25,547 --> 00:12:27,716
you knew exactly how much
he was making, right?
238
00:12:28,282 --> 00:12:30,552
I took Declan's laptop
to help him.
239
00:12:31,519 --> 00:12:35,557
He wasn't just playing
Battle Dynasty for the money
or because he loved the game.
240
00:12:35,690 --> 00:12:38,593
-He was addicted.
-Addicted? To a video game?
241
00:12:38,727 --> 00:12:40,695
- Absolutely.
- Oh, yeah.
242
00:12:40,828 --> 00:12:43,797
Games light up
your dopamine receptors
just like any other addiction.
243
00:12:43,931 --> 00:12:46,300
And I saw it happening
because I had access
to his data.
244
00:12:46,433 --> 00:12:48,570
His play had fallen off
and become erratic.
245
00:12:48,703 --> 00:12:51,071
-He wasn't himself.
-So, you helped him quit?
246
00:12:51,205 --> 00:12:54,475
I was hoping it would
just be temporary, that he'd
get better and come back.
247
00:12:54,609 --> 00:12:58,412
But after seeing him in person,
I could tell that
he was suffering.
248
00:12:58,546 --> 00:13:00,114
He had lost a lot of weight,
249
00:13:00,247 --> 00:13:03,917
wasn't eating or sleeping,
refused to leave his apartment.
250
00:13:04,451 --> 00:13:07,321
I knew the folks
at Gamers Anonymous,
so I got him in.
251
00:13:07,454 --> 00:13:09,023
That was a year ago?
252
00:13:09,156 --> 00:13:11,458
That's when Declan
got rid of his rig
and ghosted Adity.
253
00:13:11,593 --> 00:13:13,728
Well, that makes sense
why you didn't
wanna talk to us.
254
00:13:13,861 --> 00:13:17,197
I doubt your bosses would love
finding out you were helping
a valuable player quit.
255
00:13:17,331 --> 00:13:18,465
It's worse than that.
256
00:13:20,034 --> 00:13:22,136
Declan had started
helping other gamers quit.
257
00:13:22,269 --> 00:13:25,607
If Declan was so committed
to the cause,
why did he start playing again?
258
00:13:27,241 --> 00:13:28,677
'Cause that's what addicts do.
259
00:13:29,443 --> 00:13:31,713
I was furious when I found out
that he had relapsed.
260
00:13:31,845 --> 00:13:33,147
That's why I went over there
last night
261
00:13:33,280 --> 00:13:37,251
and that's why I took
his laptop, to stop him again.
262
00:13:37,384 --> 00:13:40,154
-What time was this?
-Around 2:00 a.m.
263
00:13:40,287 --> 00:13:42,189
I was there for maybe an hour.
264
00:13:42,323 --> 00:13:44,992
Well, that would have put you
at his place before
the food delivery.
265
00:13:45,459 --> 00:13:47,294
Did the two of you have
a physical altercation?
266
00:13:47,428 --> 00:13:49,564
No, we just talked.
267
00:13:49,698 --> 00:13:52,333
He was trying to convince me
that he had a handle on things
268
00:13:52,466 --> 00:13:54,536
and that he just needed
to finish one mission.
269
00:13:54,669 --> 00:13:55,869
What was the mission?
270
00:13:56,003 --> 00:13:58,272
It's hard to say.
There's thousands in the game.
271
00:13:58,405 --> 00:14:01,408
Are there any that involve
killing the same player
over and over?
272
00:14:01,543 --> 00:14:02,577
Why?
273
00:14:03,344 --> 00:14:05,479
-Was he doing that?
-According to Declan, he was.
274
00:14:06,080 --> 00:14:08,282
And he thinks that's the person
that showed up to kill him.
275
00:14:08,415 --> 00:14:10,518
So, you have no idea
who that player might be?
276
00:14:11,218 --> 00:14:12,252
No.
277
00:14:13,921 --> 00:14:15,322
But I can help you find out.
278
00:14:17,157 --> 00:14:18,926
ME is still trying
to ID the toxin.
279
00:14:19,059 --> 00:14:21,862
They say it must be
something pretty exotic.
280
00:14:23,497 --> 00:14:24,932
Didn't realize I was
the only one working.
281
00:14:25,065 --> 00:14:26,333
You're not.
282
00:14:26,467 --> 00:14:28,302
They were about to
explain to me
what they found.
283
00:14:28,435 --> 00:14:31,372
The guy from Jubilee Games sent
over Declan's play history
from the last month.
284
00:14:31,872 --> 00:14:34,408
Declan's the knight
using the name Beast-Slayer.
285
00:14:34,542 --> 00:14:40,080
And just like he said,
he keeps killing the same orc
over and over and over again.
286
00:14:40,214 --> 00:14:41,315
Poor guy.
287
00:14:41,448 --> 00:14:43,117
And we know it's always
the same orc, how?
288
00:14:43,250 --> 00:14:45,185
Well, players can customize
their characters.
289
00:14:45,319 --> 00:14:47,254
Their outfits, weapons,
even their faces.
290
00:14:47,388 --> 00:14:49,923
According to the chat,
that orc is Drednog.
291
00:14:50,057 --> 00:14:51,626
And he was pissed.
292
00:14:51,760 --> 00:14:54,928
He sent a slew
of messages telling Declan
to stop spawn camping
293
00:14:55,062 --> 00:14:56,564
and that he'd get payback.
294
00:14:56,698 --> 00:14:58,465
He even threatened to
come after him with a gun.
295
00:14:58,600 --> 00:15:01,068
Declan wasn't killed
with a gun.
He was poisoned.
296
00:15:01,201 --> 00:15:02,936
That's one of our questions
when we find the guy.
297
00:15:03,070 --> 00:15:06,073
But for now, strange as
it is to say it,
we have a suspect.
298
00:15:09,042 --> 00:15:10,444
Drednog the orc.
299
00:15:18,520 --> 00:15:21,155
I sent Morgan home.
We're not finding
our orc tonight.
300
00:15:21,756 --> 00:15:23,625
You don't hear that every day.
301
00:15:23,758 --> 00:15:25,359
Game company
couldn't help, huh?
302
00:15:25,492 --> 00:15:27,060
The user information
on the account was fake.
303
00:15:27,194 --> 00:15:28,996
Gamers do that so they can play
under multiple names.
304
00:15:29,129 --> 00:15:31,965
From the guy's in-game chats,
it sounds like he plays
at cybercafes.
305
00:15:32,099 --> 00:15:34,536
So, we're running that down
and we'll hit it fresh
in the morning.
306
00:15:34,669 --> 00:15:37,271
Hey, I'm okay
if you're not on time tomorrow.
307
00:15:38,873 --> 00:15:40,340
This again?
308
00:15:40,474 --> 00:15:43,477
If by that you mean,
do I want you to be happy?
Then, yes.
309
00:15:45,914 --> 00:15:47,314
Have you given it
any more thought?
310
00:15:51,753 --> 00:15:54,656
People act like I had a choice
with Lucia.
311
00:15:54,789 --> 00:15:57,792
Yes, I broke it off.
Look what time
I'm getting out of here.
312
00:15:57,926 --> 00:16:00,662
Why would I restart something
if the same problem's just
gonna come up again?
313
00:16:00,795 --> 00:16:02,963
You get out of here
two hours earlier
than you used to.
314
00:16:03,096 --> 00:16:05,432
- Thanks, by the way,
to your new partner.
315
00:16:05,567 --> 00:16:07,968
Plus, it's possible
you're just different now.
316
00:16:08,101 --> 00:16:11,071
So you agree with Morgan.
I should risk hurting
Lucia again.
317
00:16:11,205 --> 00:16:12,941
You mean Lucia and yourself.
318
00:16:13,974 --> 00:16:15,543
I get it.
319
00:16:15,677 --> 00:16:19,547
I made
the same mistakes with Hector
when the girls were young.
320
00:16:20,113 --> 00:16:21,583
You remember,
after the divorce,
321
00:16:21,716 --> 00:16:24,451
how it took years for them
to even talk to me again?
322
00:16:26,588 --> 00:16:28,121
You have a choice.
323
00:16:28,255 --> 00:16:30,991
Plenty of cops make it work.
I'm not saying
it's gonna be easy.
324
00:16:31,124 --> 00:16:33,126
I'm just saying
that it's possible.
325
00:16:34,995 --> 00:16:38,398
You have two people
who care about you
telling you the same thing.
326
00:16:38,533 --> 00:16:39,834
Consider it.
327
00:16:44,271 --> 00:16:45,807
-Good night.
-Good night.
328
00:17:01,723 --> 00:17:03,190
-Hey,
what are you doing in here?
-Nothing?
329
00:17:05,092 --> 00:17:08,897
Okay. For starters,
you don't have
to hide things from me, okay?
330
00:17:09,029 --> 00:17:12,567
Whatever it is, the worst thing
that happens is we talk
about it, right?
331
00:17:12,700 --> 00:17:16,036
Second of all, if you're gonna
hide things from me,
be better at it. Come on.
332
00:17:20,474 --> 00:17:22,911
-You play Battle Dynasty ?
-Do you know it?
333
00:17:23,043 --> 00:17:25,580
I'm familiar.
How often do you play this?
334
00:17:25,713 --> 00:17:28,382
Not too much.
I see it as a mental sorbet.
335
00:17:28,917 --> 00:17:30,018
A palate cleanse before bed.
336
00:17:30,150 --> 00:17:31,853
Okay. Then why
were you hiding it?
337
00:17:33,253 --> 00:17:35,890
Bedtime is bedtime
for a reason.
I didn't wanna upset you.
338
00:17:36,024 --> 00:17:38,760
Well, buddy,
I'm gonna feel what I feel,
339
00:17:38,893 --> 00:17:41,428
but it's gonna feel worse
if I think
you're hiding things from me.
340
00:17:42,396 --> 00:17:44,364
-I'm sorry.
-No, that's okay.
341
00:17:45,198 --> 00:17:48,201
Just wanna make sure
we can talk about stuff
like this, you know?
342
00:17:50,203 --> 00:17:52,372
You and I have brains
that obsess over things.
343
00:17:52,507 --> 00:17:56,143
So, certain video games can
be kinda dangerous
'cause they sort of take over.
344
00:17:56,276 --> 00:17:57,579
I know.
345
00:17:58,111 --> 00:18:01,114
Okay. So, this guy
with the staff, is that you?
346
00:18:01,248 --> 00:18:03,952
Mm-hmm. I'm a wizard.
I'm hiding from those goblins.
347
00:18:04,084 --> 00:18:06,554
I cast a spell on them,
and now they're trying
to find me.
348
00:18:06,688 --> 00:18:07,956
Mm-hmm. In the chat,
349
00:18:08,088 --> 00:18:09,958
why is that person
talking about planting you?
350
00:18:10,090 --> 00:18:12,594
-Is that a threat?
-It is, but not
in the way you think.
351
00:18:12,727 --> 00:18:16,396
He probably wrote, "Farm me,"
which does mean kill me,
but only for my gold.
352
00:18:16,531 --> 00:18:17,832
It's transactional,
not personal.
353
00:18:17,966 --> 00:18:19,968
Well, if he wrote "farm,"
then why did it say "plant"?
354
00:18:20,100 --> 00:18:21,803
Right now,
I'm playing against people
all over the world
355
00:18:21,936 --> 00:18:24,137
and the chats are
automatically translated
into English.
356
00:18:24,271 --> 00:18:27,508
It's called localization,
but sometimes
the translation makes mistakes.
357
00:18:29,276 --> 00:18:31,946
He even threatened tocome after him with a gun.
358
00:18:32,479 --> 00:18:33,948
Interesting.
359
00:18:34,582 --> 00:18:38,620
Well, bedtime
is bedtime for a reason.
Get in there.
360
00:18:38,753 --> 00:18:39,787
Hey.
361
00:18:40,354 --> 00:18:42,456
-I love you.
-I love you.
362
00:18:43,925 --> 00:18:45,660
Can I have it back tomorrow?
363
00:18:45,793 --> 00:18:48,161
Oh, shoot, I'm already outside
your room, so I couldn't
hear that. Good night.
364
00:18:57,304 --> 00:18:59,306
Guys, it's teppo .
365
00:18:59,439 --> 00:19:01,676
-Who's teppo ?
-No, what's teppo ?
366
00:19:01,809 --> 00:19:04,277
I figured something out.
Actually, I figured a couple
of things out.
367
00:19:04,411 --> 00:19:09,182
Do you know that 12.6 million
people play Battle Dynasty
every single day?
368
00:19:09,316 --> 00:19:12,452
Sadly, one of those
people is my son,
but because of that,
369
00:19:12,587 --> 00:19:17,792
I learned that
the game's chat translator
isn't always that reliable.
370
00:19:19,794 --> 00:19:21,328
Still not clear
on what that is.
371
00:19:21,461 --> 00:19:23,765
Teppo is a Japanese word
that has two different
meanings.
372
00:19:23,898 --> 00:19:25,600
-I'm guessing one
of them is "gun."
-Mm-hmm.
373
00:19:25,733 --> 00:19:32,073
That's right. But teppo
can also translate
to "puffer fish."
374
00:19:32,205 --> 00:19:34,474
Okay. How is "gun"
the same word as "puffer fish"?
375
00:19:34,609 --> 00:19:37,310
That's a great question.
It actually is a nickname
for puffer fish.
376
00:19:37,444 --> 00:19:38,713
Teppo ni ataru.
377
00:19:38,846 --> 00:19:41,516
It means "poison cannon."
And how adorable is that?
378
00:19:41,649 --> 00:19:43,283
We should be calling them that
from now on.
379
00:19:43,417 --> 00:19:45,653
So, when the guy
threatened Declan in the chat,
he wasn't saying "gun."
380
00:19:45,787 --> 00:19:48,221
-He was saying
"puffer fish toxin."
-That's right.
381
00:19:48,355 --> 00:19:50,725
Which is why the lab had
so much trouble identifying it.
382
00:19:50,858 --> 00:19:53,127
I just came from the lab.
I told them what to test for.
383
00:19:53,260 --> 00:19:57,297
And sure enough, Declan Harker
was poisoned
with puffer fish toxin.
384
00:19:57,431 --> 00:19:59,133
And it says here
it's more potent than cyanide.
385
00:19:59,266 --> 00:20:03,403
One drop causes hallucination,
vomiting, paralysis, death.
386
00:20:03,538 --> 00:20:05,106
Declan was a goner
even without that car.
387
00:20:05,238 --> 00:20:06,874
Can't believe people pay
to eat that.
388
00:20:07,008 --> 00:20:08,676
I have. It's safe.
389
00:20:08,810 --> 00:20:10,578
Yeah, it can be safe
as long as your sushi chef
390
00:20:10,712 --> 00:20:12,013
isn't actively trying
to kill you.
391
00:20:12,146 --> 00:20:14,414
The two-year trainingis rigorous.
392
00:20:14,549 --> 00:20:17,384
Before you ever hold a knife,you must master the knowledge.
393
00:20:17,518 --> 00:20:21,055
Know where the poison hides.Only then can you learnto remove it.
394
00:20:21,189 --> 00:20:23,223
After that, you face the test.
395
00:20:23,891 --> 00:20:27,028
A live performanceof your skillsbefore an expert.
396
00:20:27,161 --> 00:20:29,864
The cuts have to be precise,the plating impeccable.
397
00:20:29,997 --> 00:20:31,866
If even a speckof blood remains,
398
00:20:31,999 --> 00:20:34,769
you fail,and you have to startall over again.
399
00:20:36,204 --> 00:20:40,340
Until you finallyget it just right,and you pass the test.
400
00:20:41,142 --> 00:20:42,442
If the certification
is that hard,
401
00:20:42,577 --> 00:20:44,545
must only be a handful of chefs
in town who serve it.
402
00:20:45,513 --> 00:20:47,447
Are you inviting me
out to sushi?
403
00:21:00,661 --> 00:21:01,696
Excuse me.
404
00:21:02,262 --> 00:21:03,598
Do you have questions?
405
00:21:03,731 --> 00:21:06,134
Yes, uh,
we're looking for something
pretty rare.
406
00:21:06,266 --> 00:21:07,902
For a special occasion?
407
00:21:08,035 --> 00:21:10,705
Yes. As a matter of fact,
it's our anniversary.
408
00:21:10,838 --> 00:21:13,975
Nope. We saw online
that you serve
something called puffer fish.
409
00:21:14,108 --> 00:21:16,110
Very special.
410
00:21:16,577 --> 00:21:20,515
Only a dozen chefs in the US
are licensed to serve it.
411
00:21:20,648 --> 00:21:23,251
That's right. Would you believe
three of them are right here
in Los Angeles?
412
00:21:23,383 --> 00:21:25,418
Which is why we came to you.
413
00:21:25,953 --> 00:21:30,224
A man was recently murdered
using puffer fish toxin after
being threatened online.
414
00:21:30,357 --> 00:21:32,760
The person said their dad
had puffer fish he could use.
415
00:21:32,894 --> 00:21:34,195
And those three chefs in LA?
416
00:21:34,327 --> 00:21:35,797
One place is closed
for renovation,
417
00:21:35,930 --> 00:21:38,800
one's a childless
80-year-old man,
and then there's you.
418
00:21:38,933 --> 00:21:41,434
Any chance you have a kid
who has access
to your fish, sir?
419
00:21:41,569 --> 00:21:46,808
I have two sons,
but what you're suggesting
is impossible.
420
00:21:46,941 --> 00:21:48,475
Because?
421
00:21:48,609 --> 00:21:52,280
Because there
is a very careful process
for handling the toxin.
422
00:21:52,412 --> 00:21:56,483
All the parts that I cut away,
the liver, the ovaries,
the skin,
423
00:21:56,617 --> 00:22:00,221
I keep in a locked container
until it's disposed of.
424
00:22:00,988 --> 00:22:03,925
This is the law,
and I follow it to the letter.
425
00:22:04,058 --> 00:22:06,027
Hmm. Mind showing us?
426
00:22:06,160 --> 00:22:07,360
Of course.
427
00:22:08,796 --> 00:22:12,600
Only I have the key,
and I take this matter
very seriously.
428
00:22:12,733 --> 00:22:17,171
Even on the chance that someone
gets sick, I keep remedies
on hand.
429
00:22:22,210 --> 00:22:23,778
Is that your son?
430
00:22:24,779 --> 00:22:27,315
One of them.
Jin, my apprentice.
431
00:22:27,447 --> 00:22:28,816
Do you recognize that kid?
432
00:22:28,950 --> 00:22:31,319
There's a poster of that kid
up at the video game company.
433
00:22:31,451 --> 00:22:33,154
He's wearing different clothes
and he had shorter hair,
434
00:22:33,287 --> 00:22:34,555
but that's definitely him.
435
00:22:34,689 --> 00:22:36,657
What do you mean, video games?
436
00:22:36,791 --> 00:22:39,227
The threats we mentioned
were made in a video game chat.
437
00:22:41,128 --> 00:22:44,632
My other son, Ryo,
plays the video games.
438
00:22:44,765 --> 00:22:48,069
But I still say
he couldn't have gotten
the toxin.
439
00:22:48,703 --> 00:22:50,004
They're twins.
440
00:22:50,538 --> 00:22:53,241
I swear to you,
he didn't do what you said.
441
00:22:54,474 --> 00:22:56,277
Please. Help him.
442
00:23:02,350 --> 00:23:05,186
I brought Ryo and Jin here
from Osaka
443
00:23:05,319 --> 00:23:09,857
when they were young,
after their mother
and I divorced.
444
00:23:10,658 --> 00:23:13,460
Jin has always been good
in school and sports.
445
00:23:13,594 --> 00:23:17,665
He works hard
and takes an interest
in the family business.
446
00:23:17,798 --> 00:23:20,868
It has always been harder
with Ryo.
447
00:23:21,802 --> 00:23:23,204
He doesn't listen.
448
00:23:23,337 --> 00:23:25,606
Only cares about his games.
449
00:23:28,109 --> 00:23:32,680
I feel like
I lost him to them years ago.
450
00:23:33,748 --> 00:23:35,448
That's gotta be really hard.
451
00:23:36,817 --> 00:23:40,221
But I love
both my boys.
452
00:23:41,222 --> 00:23:44,325
And I have always tried to do
what's best for them.
453
00:23:44,457 --> 00:23:45,760
We're sure that's true.
454
00:23:46,493 --> 00:23:48,362
But we still have to consider
the possibility
455
00:23:48,495 --> 00:23:52,066
that Ryo got his hands
on some toxin and used it
to harm Declan Harker.
456
00:23:53,367 --> 00:23:55,136
We'll do everything we can
to bring him in safely,
457
00:23:55,269 --> 00:23:57,238
but for that to happen,
he has to cooperate.
458
00:23:57,371 --> 00:23:59,472
-We're gonna need your help.
-Do you know where he is?
459
00:24:09,417 --> 00:24:13,486
Jin, these people are
from the police.
They need to speak to Ryo.
460
00:24:14,155 --> 00:24:15,323
Do you know where he is?
461
00:24:15,455 --> 00:24:17,425
Uh, he doesn't
tell me anything.
462
00:24:17,558 --> 00:24:19,459
Um, probably gaming somewhere?
463
00:24:19,593 --> 00:24:22,296
What about two nights ago?
Do you know where he was then?
464
00:24:23,564 --> 00:24:25,766
It's all right.
They want to help.
465
00:24:28,336 --> 00:24:29,971
I don't know.
I think he went out.
466
00:24:30,104 --> 00:24:32,173
I'm sorry.
467
00:24:32,807 --> 00:24:34,308
It's okay. Thank you.
468
00:24:38,279 --> 00:24:39,313
- Excuse me.
- Mm-hmm.
469
00:24:40,047 --> 00:24:42,149
I'll let you know
if I hear from Ryo.
470
00:24:44,852 --> 00:24:47,154
Raising two teenage boys
with no mom?
471
00:24:47,288 --> 00:24:49,023
-That can't be easy.
-Mm-hmm.
472
00:24:49,156 --> 00:24:52,426
Was it just me, or did that
photo album look like Dad
has a favorite son?
473
00:24:52,560 --> 00:24:54,929
His hand on Jin's shoulder,looks like he's proud of him.
474
00:24:55,062 --> 00:24:56,897
Ryo, not so much.
475
00:24:57,031 --> 00:25:00,134
Yeah, or Ryo's a moody teenager
who doesn't wanna take pictures
with his dad.
476
00:25:03,137 --> 00:25:04,672
Who you getting a text from?
477
00:25:04,805 --> 00:25:06,507
I'm getting a text
from our lieutenant.
478
00:25:07,675 --> 00:25:10,011
It says she wants
to show us something
on Declan's laptop.
479
00:25:10,144 --> 00:25:13,014
I'll have Daphne and Oz look
for Ryo. We know the cafés
he logs in from.
480
00:25:13,147 --> 00:25:14,648
And we know exactly
what he looks like.
481
00:25:20,321 --> 00:25:22,189
It's 2:30 on a Wednesday.
482
00:25:22,323 --> 00:25:24,692
- Shouldn't these kids be at school?
- -Okay, Dad.
483
00:25:25,292 --> 00:25:26,727
I'm just saying
it's hard to imagine
484
00:25:26,861 --> 00:25:28,996
throwing your whole life away
for a video game.
485
00:25:29,130 --> 00:25:32,566
I don't know. I sunk many hours
into NBA Jam,
and I turned out okay.
486
00:25:32,700 --> 00:25:34,568
Mmm. Jury's still out on that.
487
00:25:38,039 --> 00:25:39,206
Hey.
488
00:25:40,975 --> 00:25:42,511
- Uh, excuse me, Ryo?
- Mm-hmm.
489
00:25:46,747 --> 00:25:48,282
Hey. Drednog.
490
00:25:48,416 --> 00:25:50,251
LAPD. We need to chat.
491
00:25:50,384 --> 00:25:53,320
-Once I destroy this nexus.
-Mm-hmm. Is this you?
492
00:25:54,855 --> 00:25:56,323
A lot of people play as orcs.
493
00:25:56,457 --> 00:25:59,927
Yeah, but Drednog
is your username, right?
Well, one of them.
494
00:26:00,061 --> 00:26:02,363
Does the name Declan Harker
mean anything?
495
00:26:02,496 --> 00:26:03,497
Beast-Slayer?
496
00:26:04,198 --> 00:26:05,366
Everyone knows him online.
497
00:26:05,499 --> 00:26:07,701
Yeah, not as good
as you, right?
498
00:26:07,835 --> 00:26:11,205
Declan was trolling you,
spawn camped you,
499
00:26:11,338 --> 00:26:13,107
killed your character
over and over.
500
00:26:13,240 --> 00:26:16,477
Got under your skin so much
that you threatened
to kill him in real life.
501
00:26:16,610 --> 00:26:18,712
Am I ringing any bells?
502
00:26:20,381 --> 00:26:22,183
We'll refresh your memory
at the station. Come on.
503
00:26:22,316 --> 00:26:23,751
Let's go.
504
00:26:38,666 --> 00:26:41,802
Mr. Yasuda. His son, Ryo.
This is my boss,
Lieutenant Soto.
505
00:26:41,936 --> 00:26:44,605
We appreciate you cooperating
with the investigation.
506
00:26:44,738 --> 00:26:45,906
Of course.
507
00:26:46,040 --> 00:26:47,842
We just want to
clear all this up.
508
00:26:47,975 --> 00:26:50,678
I still believe my son
is innocent.
509
00:26:50,811 --> 00:26:52,581
I didn't even know Declan
in real life.
510
00:26:55,517 --> 00:27:00,087
You said yourself there are
other restaurants
that serve puffer fish.
511
00:27:00,654 --> 00:27:05,759
The man's death you described
is terrible,
but my son's right.
512
00:27:06,393 --> 00:27:08,929
You have no real way
to connect him to it.
513
00:27:09,063 --> 00:27:10,631
Well, that may
or may not be true.
514
00:27:10,764 --> 00:27:13,067
Ryo, you mind if we take a look
at your fingers, please?
515
00:27:14,569 --> 00:27:17,037
Our team found blood
at the scene we believe belongs
to the killer.
516
00:27:20,975 --> 00:27:23,711
That cut proves nothing.
I own a restaurant.
517
00:27:24,211 --> 00:27:26,413
My boys cut fingers
all the time.
518
00:27:26,548 --> 00:27:31,118
Maybe, but this
is a court order compelling Ryo
to provide a DNA sample.
519
00:27:31,252 --> 00:27:34,155
Whether or not we can connect
him to the murder remains
to be seen.
520
00:27:34,288 --> 00:27:37,791
But before we get to that,
we can connect you
to the victim.
521
00:27:37,925 --> 00:27:39,493
That's how we got
the court order.
522
00:27:40,060 --> 00:27:43,532
Declan Harker
had $100,000 of crypto
on his computer.
523
00:27:43,664 --> 00:27:46,167
Now, people think
that crypto's anonymous,
but they're wrong.
524
00:27:46,300 --> 00:27:48,736
It's actually even
more easily traceable
than regular money
525
00:27:48,869 --> 00:27:51,372
because it only exists
as computer transactions.
526
00:27:51,506 --> 00:27:53,807
And the crypto we found
on Declan's computer
527
00:27:54,341 --> 00:27:55,644
traced back to you.
528
00:27:56,777 --> 00:27:59,013
What are they talking about?
529
00:27:59,146 --> 00:28:01,616
You see,
Declan wasn't trolling you
just for fun.
530
00:28:02,183 --> 00:28:04,051
He was paid to kill you
repeatedly.
531
00:28:04,185 --> 00:28:05,853
By your father.
532
00:28:05,986 --> 00:28:08,088
We're guessing
because he was trying to get
you to quit gaming.
533
00:28:08,222 --> 00:28:10,224
If Declan made the experience
miserable enough,
534
00:28:10,357 --> 00:28:12,293
you might end up giving
it up on your own.
535
00:28:13,595 --> 00:28:17,464
You have to understand,
I tried everything.
536
00:28:17,932 --> 00:28:18,933
Now, that we believe.
537
00:28:19,066 --> 00:28:20,434
We wrestled with
how you met Declan,
538
00:28:20,569 --> 00:28:22,269
but then we started
thinking about
Gamers Anonymous.
539
00:28:22,403 --> 00:28:25,072
Yeah, maybe you were trying
to get Ryo to go to a meeting.
540
00:28:25,206 --> 00:28:28,809
Maybe he refused,
but you ended up going
to one anyway.
541
00:28:28,943 --> 00:28:32,379
And that's how you met Declan
about a month ago,
542
00:28:32,514 --> 00:28:34,215
right before
he started playing again.
543
00:28:36,585 --> 00:28:39,588
Declan understood
what I was seeing in Ryo.
544
00:28:40,754 --> 00:28:42,356
How he wasn't sleeping.
545
00:28:43,658 --> 00:28:45,426
He stopped going to school.
546
00:28:45,993 --> 00:28:49,430
Some nights,
Ryo didn't even come home.
547
00:28:50,497 --> 00:28:53,200
I asked Declan to help.
548
00:28:53,668 --> 00:28:55,570
But instead,
it made things worse.
549
00:28:55,704 --> 00:28:57,204
Ryo got fed up
and he retaliated.
550
00:28:57,338 --> 00:28:59,340
See, he knew
from the in-game chats
that Declan
551
00:28:59,473 --> 00:29:01,375
typically took a food break
around 4:00 a.m.
552
00:29:01,509 --> 00:29:03,043
He even mentioned
Teter's Tacos.
553
00:29:03,177 --> 00:29:05,379
It's a popular joint
with the late-night
gaming crowd.
554
00:29:05,513 --> 00:29:08,315
And we have a receipt
from the night Declan died.
555
00:29:08,449 --> 00:29:11,752
Maybe Ryo followed
the delivery guy
to Declan's apartment,
556
00:29:11,885 --> 00:29:13,487
waited for him to leave
557
00:29:13,622 --> 00:29:15,956
before slippingpuffer fish poisoninto his burrito.
558
00:29:20,894 --> 00:29:23,097
Gentlemen,
I think we're done here.
559
00:29:23,230 --> 00:29:26,133
Just one more thing.
560
00:29:26,267 --> 00:29:28,335
We're gonna need
that DNA sample from you, Ryo.
561
00:29:37,077 --> 00:29:38,812
Hey.
562
00:29:38,946 --> 00:29:41,448
-Still waiting on Ryo's DNA
test results?
-Yeah. Lab's fast-tracking it.
563
00:29:41,583 --> 00:29:43,685
We're letting the dad wait
with him down in holding.
564
00:29:43,817 --> 00:29:45,319
He's just a kid.
565
00:29:45,452 --> 00:29:46,453
Can you imagine?
566
00:29:46,588 --> 00:29:49,089
One of my kids
killing someone?
567
00:29:49,223 --> 00:29:53,327
This will sound worse
than I mean, but I worry
about it all the time.
568
00:29:53,460 --> 00:29:54,663
Not because of my girls.
569
00:29:54,795 --> 00:29:56,698
Just occupational hazard.
570
00:29:56,830 --> 00:29:59,601
Yeah, I get it.
This job gets in your head.
571
00:29:59,734 --> 00:30:01,368
I'll throw you a tougher one.
572
00:30:01,503 --> 00:30:04,639
What about what the dad did?
You ever see yourself going
that far?
573
00:30:05,239 --> 00:30:07,709
For my kids? Have you met me?
574
00:30:09,243 --> 00:30:10,210
Lab results.
575
00:30:10,344 --> 00:30:12,781
-Is it what we expected?
-Actually, no.
576
00:30:12,913 --> 00:30:15,215
The blood
on the scene wasn't Ryo's?
577
00:30:15,349 --> 00:30:19,353
The lab said it's a very close
familial match,
as in 90% close.
578
00:30:20,220 --> 00:30:22,923
Uh, it doesn't get much closer
than twins.
579
00:30:25,192 --> 00:30:27,127
Ryo didn't kill Declan.
580
00:30:27,595 --> 00:30:28,697
Jin did.
581
00:30:34,401 --> 00:30:36,036
BOLO's out for Jin.
582
00:30:36,170 --> 00:30:38,272
We've got unis canvassing
the neighborhood
and posted at Union Station.
583
00:30:38,405 --> 00:30:40,240
I sent Fogel and McNeil
to the house with the dad.
584
00:30:40,374 --> 00:30:42,376
They said Jin's not there
and his bicycle's missing.
585
00:30:42,510 --> 00:30:44,579
-We checked the dad's
restaurant?
-Unis are posted there.
586
00:30:44,713 --> 00:30:45,979
-Jin hasn't shown up.
-He's not at school.
587
00:30:46,113 --> 00:30:47,281
What about friends?
588
00:30:47,414 --> 00:30:48,817
Guys, it's Jin.
589
00:30:48,949 --> 00:30:51,653
All right, everybody, quiet.
Hold the work.
590
00:30:51,786 --> 00:30:54,556
Put it on speaker.
We have to try
and convince him to come in.
591
00:31:01,663 --> 00:31:02,764
Jin?
592
00:31:02,896 --> 00:31:05,734
I messed up, Ryo.
593
00:31:05,866 --> 00:31:07,401
I messed up real bad.
594
00:31:09,303 --> 00:31:11,740
Jin, this is Lieutenant Soto
with the police.
595
00:31:12,306 --> 00:31:13,775
Everyone is looking for you.
596
00:31:13,907 --> 00:31:15,943
Your dad and your brother
are worried about you.
597
00:31:16,076 --> 00:31:18,713
Why don't you tell us where you
are and we can send
a car to pick you up?
598
00:31:18,847 --> 00:31:20,314
We wanna hear your side.
599
00:31:20,447 --> 00:31:22,717
It's my fault.
600
00:31:22,851 --> 00:31:24,218
I left the poison.
601
00:31:24,786 --> 00:31:26,521
Now that guy's deadbecause of me.
602
00:31:27,756 --> 00:31:29,791
I thought that's whatyou wanted me to do.
603
00:31:32,059 --> 00:31:34,361
Hey, it's all right, man.
604
00:31:34,495 --> 00:31:36,397
The cops, they understand.
They wanna help.
605
00:31:36,531 --> 00:31:39,567
Jin, you're young.
No one wants you
to go away forever.
606
00:31:40,134 --> 00:31:42,737
This can go easier
if you tell us where you are.
607
00:31:43,772 --> 00:31:44,806
I love you, Ryo.
608
00:31:45,840 --> 00:31:47,876
Tell Dad to forgive me.
609
00:31:51,813 --> 00:31:55,449
Ryo, is there any place that
you know Jin might go if he
planned to hurt himself?
610
00:31:55,583 --> 00:31:56,618
Uh
611
00:31:57,752 --> 00:32:00,421
Our dad,
he was always tough on us.
612
00:32:00,988 --> 00:32:03,825
When Jin and I needed
to get away from him, we'd
613
00:32:03,957 --> 00:32:05,627
we'd go
to the Hollywood Reservoir,
614
00:32:05,760 --> 00:32:08,128
and we'd just sit
on the walkway. Um
615
00:32:08,596 --> 00:32:11,666
He would threaten
sometimes to
616
00:32:12,232 --> 00:32:13,934
I'll radio nearest units
to get out there.
617
00:32:14,067 --> 00:32:15,603
Take Oz and Daphne with you.
618
00:32:15,737 --> 00:32:17,639
-And have the dad
meet you there.
-Can I go?
619
00:32:17,772 --> 00:32:19,940
-I can help.
I can try to talk him down.
-You know what?
620
00:32:20,073 --> 00:32:23,043
Why don't you stay here with me
and let the cops
do their job, okay?
621
00:32:23,545 --> 00:32:24,813
They'll bring
your brother back.
622
00:32:42,764 --> 00:32:44,131
I got it.
623
00:32:47,234 --> 00:32:48,302
You just gotta be bossy.
624
00:32:49,938 --> 00:32:51,205
Thanks.
625
00:32:52,574 --> 00:32:54,308
They'll call with news soon.
626
00:32:55,777 --> 00:32:58,345
- Hanging in there?
- Yeah.
627
00:32:58,479 --> 00:32:59,948
This is Jin's favorite.
628
00:33:00,582 --> 00:33:02,584
He'd sneak it
into the restaurant
when Dad wasn't looking.
629
00:33:03,350 --> 00:33:05,052
You serious?
630
00:33:05,954 --> 00:33:08,255
Sounds like he wasn't
a perfect son after all.
631
00:33:11,659 --> 00:33:13,360
Let's go get you
some real food.
632
00:33:16,163 --> 00:33:18,365
Help yourself.
Anything you want.
633
00:33:24,004 --> 00:33:25,405
Can I ask you a question?
634
00:33:25,540 --> 00:33:27,842
You and Jin looked really close
in all those pictures I saw,
635
00:33:27,976 --> 00:33:30,377
but it doesn't seem like
you hang out at all anymore.
636
00:33:30,512 --> 00:33:32,580
What happened?
637
00:33:32,714 --> 00:33:34,248
We became two different people.
638
00:33:35,349 --> 00:33:37,484
Jin was wrong about
all this being his fault.
639
00:33:38,820 --> 00:33:39,954
It's mine.
640
00:33:41,221 --> 00:33:44,491
I told him what Declan
was doing to me,
and he saw how Battle Dynasty
641
00:33:44,626 --> 00:33:46,561
was the only place
where I felt like I belonged.
642
00:33:47,361 --> 00:33:48,563
Like I could be myself.
643
00:33:49,864 --> 00:33:51,599
I see.
644
00:33:51,733 --> 00:33:53,902
That must have been upsetting
when Declan was killing you
over and over
645
00:33:54,034 --> 00:33:55,068
in the game.
646
00:33:55,202 --> 00:33:56,236
Yeah.
647
00:33:57,605 --> 00:33:58,673
It felt real.
648
00:34:00,542 --> 00:34:02,209
-I'm sorry.
This sounds so stupid.
-Oh.
649
00:34:02,911 --> 00:34:04,444
-It's-It's okay.
-Damn it.
650
00:34:04,579 --> 00:34:07,180
-I'll just get
some paper towels.
-I'm so sorry.
651
00:34:07,314 --> 00:34:09,751
It's all right.
Listen, it's okay.
652
00:34:09,884 --> 00:34:11,218
It's gonna be okay.
653
00:34:12,954 --> 00:34:14,421
Morgan!
654
00:34:15,690 --> 00:34:16,925
Give me a second, okay?
655
00:34:19,861 --> 00:34:20,895
It's Adam.
656
00:34:21,896 --> 00:34:22,931
Morgan's here.
657
00:34:23,063 --> 00:34:24,766
Did you find him?
658
00:34:24,899 --> 00:34:28,068
Just his bike. His dad
spotted it. Right in the center
of the walkway.
659
00:34:30,038 --> 00:34:31,438
Oh, no.
660
00:34:31,573 --> 00:34:33,741
Oz and Daphne are down below
with the divers,
getting started.
661
00:34:34,308 --> 00:34:36,176
Chances of finding
him alive aren't good.
662
00:34:42,984 --> 00:34:44,018
Where's Ryo?
663
00:34:45,553 --> 00:34:46,888
Adam, we'll call you back.
664
00:34:48,656 --> 00:34:51,526
Did anybody see where the kid
I was just talking to went?
665
00:34:52,527 --> 00:34:55,763
Okay, this is feeling like
more than just a teenager
wandering off.
666
00:34:55,897 --> 00:34:58,600
Yeah. Why was he
drinking almond milk?
667
00:34:58,733 --> 00:35:01,134
Lactose intolerance,
food allergies?
668
00:35:01,268 --> 00:35:04,072
Food allergies.
And I also saw a birthmark
on his arm.
669
00:35:04,204 --> 00:35:05,305
And this is important why?
670
00:35:05,439 --> 00:35:06,975
I don't think we're gonna
find Jin's body.
671
00:35:07,107 --> 00:35:10,277
You think he staged
his suicide,
and Ryo's gone to meet him?
672
00:35:10,410 --> 00:35:14,048
Mm-mmm. No, what I'm
suggesting is way more
out there. Just bear with me.
673
00:35:14,181 --> 00:35:17,819
Okay, I learned about this
in Mr. Cooper's ninth-grade
bio class.
674
00:35:17,952 --> 00:35:22,155
Sometimes, no one really knowshow often, a pregnancycan start out as twins,
675
00:35:22,289 --> 00:35:24,491
but then one embryoabsorbs the other,
676
00:35:24,626 --> 00:35:26,828
and only one baby makes itto term.
677
00:35:26,961 --> 00:35:28,696
But since,in those early stages,
678
00:35:28,830 --> 00:35:31,766
there were two separate embryoswith two sets of DNA,
679
00:35:31,899 --> 00:35:35,235
the baby that's born hasboth sets of DNAits whole life.
680
00:35:36,236 --> 00:35:40,273
Mr. Cooper was boring as hell,but a two-in-one baby?Very cool.
681
00:35:40,742 --> 00:35:43,811
It's called chimerism
after the mythological beast,
the chimera,
682
00:35:43,945 --> 00:35:45,479
which is a mash-up
of different animals.
683
00:35:45,613 --> 00:35:48,750
Only in human chimeras,
it's a mash-up
of different people,
684
00:35:48,883 --> 00:35:51,318
resulting in patches of skinbeing different from the rest,
685
00:35:51,451 --> 00:35:53,054
sometimes two
different eye colors,
686
00:35:53,186 --> 00:35:56,024
food allergies
because the body is
constantly attacking itself.
687
00:35:56,156 --> 00:35:58,059
And blood that's got
different DNA
than a cheek swab.
688
00:35:58,191 --> 00:36:00,662
Right. I don't even think
that Ryo and his dad
knew about that one.
689
00:36:00,795 --> 00:36:03,296
I bet they thought thatwe were about tomatch Ryo's DNA
690
00:36:03,430 --> 00:36:05,967
with the crime scene,
and they thought
they caught a lucky break.
691
00:36:06,100 --> 00:36:08,136
Morgan,
this doesn't make sense.
692
00:36:08,268 --> 00:36:10,370
You just brought backa photo album of both boysgoing back their whole lives.
693
00:36:10,505 --> 00:36:12,607
-You've even met
the two brothers.
-Did I?
694
00:36:12,740 --> 00:36:15,409
Have we seen Ryo and Jinin the same roomat the same time?
695
00:36:16,010 --> 00:36:17,879
Hold on. Are you saying
696
00:36:18,012 --> 00:36:22,016
We just got played
by a desperate father and a son
who are trying to pin a murder
697
00:36:22,150 --> 00:36:24,217
On a brother
that doesn't exist.
698
00:36:31,324 --> 00:36:35,063
We retrieved your
photo album and had our techs
analyze these photos.
699
00:36:35,195 --> 00:36:36,496
They've all been
digitally doctored.
700
00:36:36,631 --> 00:36:39,199
One boy or another added
to the photo after the fact.
701
00:36:39,332 --> 00:36:42,136
The techs also
had a sense of when
these photos were doctored.
702
00:36:42,269 --> 00:36:44,072
You've been doing
this Ryo's whole life.
703
00:36:44,204 --> 00:36:49,209
Having him dress as Jin,
pose as Jin, be Jin to work
at your restaurant.
704
00:36:50,111 --> 00:36:51,512
That's absurd.
705
00:36:52,714 --> 00:36:54,515
I cleaned up some photos.
706
00:36:55,016 --> 00:36:57,384
But that doesn't mean
what you say.
707
00:36:57,852 --> 00:36:59,587
Why are you holding me?
708
00:37:00,188 --> 00:37:01,789
I just lost my son.
709
00:37:01,923 --> 00:37:03,524
I need to grieve.
710
00:37:03,658 --> 00:37:05,425
It's true that you
are grieving.
711
00:37:06,194 --> 00:37:07,729
But you didn't just
lose your son.
712
00:37:08,830 --> 00:37:10,832
You've been grieving him
for 17 years.
713
00:37:11,899 --> 00:37:13,768
We spoke with
your ex-wife in Osaka.
714
00:37:13,901 --> 00:37:17,538
She told us how happy you were
when you found out you
were having twins
715
00:37:17,672 --> 00:37:20,608
and how devastated you both
were when one of them
didn't make it.
716
00:37:22,009 --> 00:37:26,080
And how that grief led
to divorce, and how you blamed
the son who survived.
717
00:37:26,914 --> 00:37:28,049
Ryo's whole life,
718
00:37:28,716 --> 00:37:30,918
every time he disappointed you,
stepped out of line,
719
00:37:31,052 --> 00:37:32,987
you reminded him
that you wished he was Jin.
720
00:37:33,453 --> 00:37:35,355
So, Ryo turned to gaming,
721
00:37:35,489 --> 00:37:39,426
where he could be free
of your criticism and your
control and finally be himself.
722
00:37:40,061 --> 00:37:42,597
That's why when you had Declan
kill him over and over
in the game,
723
00:37:42,730 --> 00:37:45,265
he went crazy
and he did something drastic.
724
00:37:45,398 --> 00:37:47,034
Early yesterday morning,
725
00:37:47,168 --> 00:37:49,937
you saw that someonehad gotten intothe puffer fish toxin,
726
00:37:50,071 --> 00:37:52,472
and you knew right awaywho took it and why.
727
00:37:52,607 --> 00:37:54,307
You said yourself
you keep a remedy on hand.
728
00:37:54,441 --> 00:37:56,778
You're the one whogave Declan the charcoal.
729
00:37:57,945 --> 00:38:01,015
I didn't want my son
to be a murderer.
730
00:38:01,549 --> 00:38:04,819
Problem is, you were too late.
Declan was already
too far gone.
731
00:38:04,952 --> 00:38:06,353
Take it!
732
00:38:06,486 --> 00:38:08,156
He fought you.
733
00:38:08,321 --> 00:38:10,357
In the ensuing scuffle,fell through the glasssliding door,
734
00:38:11,225 --> 00:38:13,127
- cutting his feet.
- Declan!
735
00:38:13,261 --> 00:38:15,395
You tried to catch him,but he ran into the street.
736
00:38:17,131 --> 00:38:19,000
You couldn't save him.
737
00:38:20,201 --> 00:38:22,136
So you focused
on saving your son.
738
00:38:22,270 --> 00:38:24,105
You knew the police
would identify the toxin,
739
00:38:24,238 --> 00:38:25,740
and from there,
we would get to Ryo.
740
00:38:26,574 --> 00:38:28,009
Ryo.
741
00:38:28,142 --> 00:38:30,545
So, after years of wishingthat one son was the other,
742
00:38:30,678 --> 00:38:32,647
you decidedto make it official.
743
00:38:32,780 --> 00:38:34,949
Ryo had to disappear. For good.
744
00:38:35,082 --> 00:38:37,118
That's how we met you
and Jin at your restaurant.
745
00:38:37,251 --> 00:38:41,222
Then Ryo disobeyed you,went back to the cybercafe,where we picked him up.
746
00:38:41,388 --> 00:38:44,158
That's when he found out thatyou betrayed himby hiring Declan.
747
00:38:44,292 --> 00:38:47,028
When the DNA came back,you must have been justas surprised as we were
748
00:38:47,161 --> 00:38:49,931
that it wasn't a match for Ryo,so now the plan changed.
749
00:38:50,064 --> 00:38:53,301
Once we were looking for Jin,we couldn't keep eyeson you every second.
750
00:38:53,433 --> 00:38:57,805
You had Ryo make a recordingas Jin, you changed your ownname to Jin in his phone
751
00:38:58,306 --> 00:39:00,675
and made it seem like he wascalling to confess
752
00:39:00,808 --> 00:39:03,744
when really it was just youplaying that recordingon the other end.
753
00:39:03,878 --> 00:39:05,913
Then you went looking
for Jin with us,
754
00:39:06,047 --> 00:39:08,082
hoping we'd buy thathe'd taken his own life.
755
00:39:08,216 --> 00:39:10,350
Ryo's and your phone records
have confirmed this.
756
00:39:10,483 --> 00:39:14,487
The one thing you had to
have help with was planting
the bike at the reservoir.
757
00:39:14,622 --> 00:39:16,157
Your phone gave that away too.
758
00:39:16,290 --> 00:39:17,992
You called your sous-cheffrom the station,
759
00:39:18,125 --> 00:39:19,227
and he did it for you.
760
00:39:19,359 --> 00:39:20,795
Sous-chef's already
cooperating.
761
00:39:20,928 --> 00:39:23,331
We picked up Ryo an hour ago,
hiding in his basement.
762
00:39:26,100 --> 00:39:30,071
All I ever wanted to do was
763
00:39:31,839 --> 00:39:33,373
what's best for my son.
764
00:39:33,507 --> 00:39:34,609
We know that.
765
00:39:35,142 --> 00:39:37,377
Ryo is a minor
and the circumstances
are extreme.
766
00:39:37,511 --> 00:39:40,882
So if you both cooperate fully,
he can still have a life.
767
00:39:42,550 --> 00:39:46,520
Right now,
this is the best way
you can help him.
768
00:40:08,376 --> 00:40:09,409
Ryo
769
00:40:57,058 --> 00:40:58,960
The elf is Declan's ex, Adity.
770
00:40:59,093 --> 00:41:00,695
She staged a funeral
for him in game.
771
00:41:01,362 --> 00:41:02,596
That's really sweet.
772
00:41:03,230 --> 00:41:05,333
I guess we all grieve
in our own ways.
773
00:41:07,601 --> 00:41:08,636
Hey.
774
00:41:09,637 --> 00:41:10,805
You okay?
775
00:41:10,938 --> 00:41:13,473
Yeah, I'm just excited
to get home to my kids.
776
00:41:15,810 --> 00:41:17,945
Oh, speaking of exes
777
00:41:18,579 --> 00:41:20,147
Hi, I'm looking
for Adam Karadec.
778
00:41:20,281 --> 00:41:22,850
You know,
I thought about what you
and Selena said.
779
00:41:22,984 --> 00:41:25,086
As usual, you were right.
780
00:41:25,219 --> 00:41:26,687
I'm gonna give this
another shot.
781
00:41:26,821 --> 00:41:28,656
I have to show her
it's gonna be different.
782
00:41:30,758 --> 00:41:33,828
-Hi, I'm Morgan.
I work with this guy.
-Hey.
783
00:41:33,961 --> 00:41:35,129
Hi, I'm Lucia.
784
00:41:35,262 --> 00:41:36,797
But something
tells me you already knew that.
785
00:41:36,931 --> 00:41:38,666
Mm-hmm.
I've done a little digging
around.
786
00:41:38,799 --> 00:41:40,701
-Oh.
-You know, we have
a dinner reservation.
787
00:41:40,835 --> 00:41:42,670
I know, but I just have
a couple of questions
for Lucia.
788
00:41:42,803 --> 00:41:45,039
-Yeah,
but we can't be late. So
-He's never late.
789
00:41:45,172 --> 00:41:47,742
Oh, yeah? He was late
for you yesterday.
790
00:41:48,275 --> 00:41:50,011
-And we're leaving.
-Oh.
791
00:41:50,144 --> 00:41:52,713
-It was really nice
to meet you, Morgan.
-Nice to meet you too.
792
00:41:53,347 --> 00:41:54,682
Hey, Karadec.
793
00:41:55,683 --> 00:41:57,151
Have fun.
66786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.