Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:02,268 --> 00:00:05,171
(mysterious music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:22,389 --> 00:00:25,091
(exciting music)
5
00:00:28,194 --> 00:00:31,331
(suspenseful music)
6
00:00:50,483 --> 00:00:53,253
(Jessica pants)
7
00:00:54,788 --> 00:00:56,523
- Mom?
8
00:00:56,556 --> 00:00:58,091
What's going on?
9
00:01:00,260 --> 00:01:02,228
- I don't know, baby.
10
00:01:03,229 --> 00:01:04,631
Hey!
11
00:01:04,664 --> 00:01:05,765
Hey!
12
00:01:05,799 --> 00:01:09,502
I-I'm a detective with the
Houston Police Department.
13
00:01:09,536 --> 00:01:11,604
You need to untie us now.
14
00:01:11,638 --> 00:01:14,374
(intense music)
15
00:01:15,775 --> 00:01:19,346
(slow electronic music)
16
00:01:26,619 --> 00:01:28,455
* Ooh *
17
00:01:28,488 --> 00:01:29,889
* Ooh *
18
00:01:29,923 --> 00:01:31,491
* Ay, don't talk to me crazy *
19
00:01:31,524 --> 00:01:33,326
* I ride the beat like
I'm rocking a baby *
20
00:01:33,360 --> 00:01:35,228
* I got that drip with
the sauce and the gravy *
21
00:01:35,261 --> 00:01:36,730
* Don't want to talk or
we talkin', you pay me *
22
00:01:36,763 --> 00:01:38,598
* Hoes wanna fuck they
be calling me daily *
23
00:01:38,631 --> 00:01:40,600
* Black hoes, white hoes,
Shawndras and Haileys *
24
00:01:40,633 --> 00:01:42,369
* Fire exquisite my,
arm is amazing *
25
00:01:42,402 --> 00:01:44,237
* Just bout my main but
you charmin' the bracelet *
26
00:01:44,270 --> 00:01:45,905
* Lyrics is different,
the bars is abrasive *
27
00:01:45,939 --> 00:01:47,674
* Hop in the whip and
the cars I be racin *
28
00:01:47,707 --> 00:01:49,576
* The bars I be chasing,
I'm dodgin' em' daily *
29
00:01:49,609 --> 00:01:51,344
* They all wanna date
me, I'm highly evasive *
30
00:01:51,378 --> 00:01:52,912
* And y'all gotta face
it I'm probably gon' go *
31
00:01:52,946 --> 00:01:55,248
* Secret location, it's
highly remote *
32
00:01:55,281 --> 00:01:56,883
* Niggas can't find
me, you lookin for me *
33
00:01:56,916 --> 00:01:59,786
(gravel crunches)
34
00:01:59,819 --> 00:02:01,588
(Jessica pants)
35
00:02:01,621 --> 00:02:02,655
- Ooh!
36
00:02:02,689 --> 00:02:03,456
Ooh!
37
00:02:04,357 --> 00:02:07,193
Dang, didn't I tell you
to slow down?
38
00:02:07,227 --> 00:02:08,228
- I'm not slowing down
39
00:02:08,261 --> 00:02:09,929
because you can't keep up.
40
00:02:09,963 --> 00:02:12,932
- Hey, I can keep up, okay?
41
00:02:12,966 --> 00:02:13,733
I'm on the relay too.
42
00:02:13,767 --> 00:02:14,768
It's just you take
43
00:02:14,801 --> 00:02:18,538
this training too seriously
during off-season.
44
00:02:18,571 --> 00:02:19,673
Ooh! (pants)
45
00:02:19,706 --> 00:02:21,508
- I love it out here.
46
00:02:21,541 --> 00:02:24,377
Working out just makes
me feel free.
47
00:02:24,411 --> 00:02:27,747
Come to the track and
get away from everything.
48
00:02:27,781 --> 00:02:30,316
- How are things at home?
49
00:02:30,350 --> 00:02:32,686
- [Jessica] I feel like
she's been hiding things
50
00:02:32,719 --> 00:02:35,955
from me ever since my Dad left.
51
00:02:35,989 --> 00:02:39,659
- Did she ever find out
who the other woman was?
52
00:02:39,693 --> 00:02:41,294
- I don't think so.
53
00:02:41,327 --> 00:02:42,595
Now she's never home
54
00:02:42,629 --> 00:02:47,400
and she uses work as an
excuse not to be home.
55
00:02:47,434 --> 00:02:49,869
My dad ruined everything.
56
00:02:49,903 --> 00:02:51,938
- You still mad at him, huh?
57
00:02:51,971 --> 00:02:53,573
- Yeah, I am.
58
00:02:53,606 --> 00:02:58,978
If it wasn't for him, our
family would still be together.
59
00:02:59,012 --> 00:03:03,683
- You know, I'm here if
you ever want to talk.
60
00:03:03,717 --> 00:03:04,551
- Yeah.
61
00:03:05,618 --> 00:03:07,387
Enough of that, though.
62
00:03:07,420 --> 00:03:09,422
We're gonna be late for class.
63
00:03:09,456 --> 00:03:11,257
I'll race you to the car!
64
00:03:11,291 --> 00:03:12,625
- I'm not racing you.
- Go!
65
00:03:12,659 --> 00:03:14,694
- I'm not racing!
66
00:03:14,728 --> 00:03:15,562
Shit!
67
00:03:16,629 --> 00:03:17,564
* Presidential *
68
00:03:17,597 --> 00:03:18,498
* Whoo *
69
00:03:18,531 --> 00:03:21,801
* Fresh fit, iced out to
look cool, ay *
70
00:03:21,835 --> 00:03:23,970
* President, president,
president, presidential *
71
00:03:24,004 --> 00:03:27,440
* Oh, ball out with
bitches daily *
72
00:03:27,474 --> 00:03:29,776
* Tell your girl I
got the note *
73
00:03:29,809 --> 00:03:30,643
* Shorty *
74
00:03:30,677 --> 00:03:32,746
- All right, Florence Joyner.
(laughs)
75
00:03:32,779 --> 00:03:36,282
Go ahead and get ready for
class. (laughs)
76
00:03:36,316 --> 00:03:38,752
- Hey, I'll take that
as a compliment.
77
00:03:38,785 --> 00:03:40,020
I'll see you in a bit.
78
00:03:40,053 --> 00:03:41,254
- Bye.
79
00:03:43,957 --> 00:03:46,726
* Oh, oh, oh, oh, *
80
00:03:46,760 --> 00:03:50,030
* I say oh, oh, oh, oh *
81
00:03:50,063 --> 00:03:51,631
* I think I just seen it *
82
00:03:51,664 --> 00:03:53,333
* Ice on my wrist, ice
on my wrist *
83
00:03:53,366 --> 00:03:54,501
* She on the fence *
84
00:03:54,534 --> 00:03:56,469
* She like to whip, she
like to drip *
85
00:03:56,503 --> 00:03:59,606
* And of all these girls,
she's higher *
86
00:03:59,639 --> 00:04:03,877
* And I'm normally no supplier *
* Ah *
87
00:04:03,910 --> 00:04:04,911
* She kinda different *
88
00:04:04,944 --> 00:04:06,046
- [Actor] Really?
89
00:04:06,079 --> 00:04:07,714
And why haven't I seen you?
90
00:04:07,747 --> 00:04:10,050
- [Actor 2] Apparently I
don't play hard enough for you
91
00:04:10,083 --> 00:04:13,820
to recognize the most
popular guy on campus.
92
00:04:13,853 --> 00:04:14,654
- [Actor] Hm.
93
00:04:16,356 --> 00:04:19,092
So you live here with
your brother?
94
00:04:19,125 --> 00:04:21,394
- [Actor 2] Yeah,
that's the benefit
95
00:04:21,428 --> 00:04:24,531
of having a brother in
grade school.
96
00:04:25,865 --> 00:04:26,866
- Wow.
97
00:04:26,900 --> 00:04:28,401
I thought you'd be gon' by now.
98
00:04:28,435 --> 00:04:29,903
- [Actor] The saints
training in Houston?
99
00:04:29,936 --> 00:04:32,472
- "Good morning" would be nice.
100
00:04:32,505 --> 00:04:34,841
- Morning.
- [Actor 2] Yeah.
101
00:04:34,874 --> 00:04:37,077
- Okay, what's wrong?
102
00:04:37,110 --> 00:04:37,944
- Please.
103
00:04:37,977 --> 00:04:39,813
Let's not pretend
like you have any
104
00:04:39,846 --> 00:04:41,881
time to pay attention to me.
105
00:04:41,915 --> 00:04:42,849
- Okay, you know what?
106
00:04:42,882 --> 00:04:43,817
That's not even fair.
107
00:04:43,850 --> 00:04:46,386
I pay a lot more attention
than you think.
108
00:04:46,419 --> 00:04:48,788
(phone chimes)
I just always...
109
00:04:48,822 --> 00:04:52,559
- I'm sure that's your
partner, duty calls.
110
00:04:52,592 --> 00:04:54,561
- We will continue this later.
111
00:04:54,594 --> 00:04:56,029
What time will you be home?
112
00:04:56,062 --> 00:04:58,665
- I have a study
session tonight, so.
113
00:04:58,698 --> 00:04:59,966
I really don't know.
114
00:05:00,000 --> 00:05:00,934
- With who?
115
00:05:00,967 --> 00:05:02,669
(phone rings)
116
00:05:02,702 --> 00:05:04,104
I'm sorry.
117
00:05:04,137 --> 00:05:05,905
- It's fine. Just go.
118
00:05:07,741 --> 00:05:08,975
- I'm coming.
119
00:05:09,009 --> 00:05:11,344
Yeah, I'm on my way out.
120
00:05:11,978 --> 00:05:13,446
- [Actor 2] What, Dallas?
121
00:05:13,480 --> 00:05:15,982
Look, do me a favor,
leave this alone.
122
00:05:16,016 --> 00:05:17,684
Chill! We was just talking!
123
00:05:17,717 --> 00:05:21,955
- [Actor 3] Alone, in your
room with your shirt off?
124
00:05:21,988 --> 00:05:23,356
Just talking?
125
00:05:23,923 --> 00:05:25,525
- [Actor 2] Come on, bro.
126
00:05:25,558 --> 00:05:26,860
Look, you got my word.
127
00:05:26,893 --> 00:05:27,927
I'm on-
128
00:05:27,961 --> 00:05:31,798
(birds chirp in the distance)
129
00:05:51,117 --> 00:05:54,120
* Complicated *
130
00:05:54,154 --> 00:05:58,892
* I shoulda never had to
feel this way *
131
00:05:58,925 --> 00:06:03,963
* But every time I try
to look the other way *
132
00:06:05,532 --> 00:06:10,837
* You come around and
start to look me up, baby *
133
00:06:10,870 --> 00:06:13,807
* Look me up, baby *
134
00:06:18,745 --> 00:06:19,913
- Baby, please.
135
00:06:19,946 --> 00:06:20,914
- Don't "baby" me.
136
00:06:20,947 --> 00:06:22,048
- Just let me explain.
137
00:06:22,082 --> 00:06:23,550
- How long?
138
00:06:23,583 --> 00:06:26,019
How long you been fucking her?
139
00:06:27,687 --> 00:06:29,222
Oh, you can't even be a
man about it.
140
00:06:29,255 --> 00:06:31,791
- Look, she don't mean
nothing to me, okay?
141
00:06:31,825 --> 00:06:32,792
Look, I was lonely.
142
00:06:32,826 --> 00:06:34,728
And you were never here.
143
00:06:34,761 --> 00:06:37,831
You chose your career over
this family every time!
144
00:06:37,864 --> 00:06:41,668
- So because I was out
feeding us, it's my fault
145
00:06:41,701 --> 00:06:43,837
that you went and had an affair?
146
00:06:43,870 --> 00:06:44,938
- No!
147
00:06:44,971 --> 00:06:47,240
No, it was my fault!
148
00:06:47,273 --> 00:06:51,177
All I'm sayin' is that
you were never here.
149
00:06:51,211 --> 00:06:53,079
- Don't touch me!
150
00:06:53,113 --> 00:06:55,882
Don't you ever touch me again!
151
00:06:55,915 --> 00:06:57,617
I want you gon'!
152
00:06:57,650 --> 00:07:00,820
Get your shit and get
the fuck outta my house!
153
00:07:00,854 --> 00:07:02,956
* Sick of the pain, sick of
that hurt, sick of that life *
154
00:07:02,989 --> 00:07:04,190
* I'm sick of me sayin'
I'm sorry *
155
00:07:04,224 --> 00:07:05,525
* I just wanna get
it all right *
156
00:07:05,558 --> 00:07:07,794
* Complicated *
157
00:07:07,827 --> 00:07:12,899
* I shoulda never have to
feel this way *
158
00:07:12,932 --> 00:07:18,004
* But every time I try
to look the other way *
159
00:07:19,572 --> 00:07:25,211
* You come around and
start to look me up, baby *
160
00:07:25,245 --> 00:07:28,915
* Look me up, baby *
161
00:07:28,948 --> 00:07:31,584
* Complicated *
162
00:07:32,252 --> 00:07:35,522
(door clicks open)
163
00:07:36,623 --> 00:07:38,992
- Damn! Took you long enough!
164
00:07:39,025 --> 00:07:40,126
You gon' make us late.
165
00:07:40,160 --> 00:07:41,594
- My bad.
166
00:07:41,628 --> 00:07:42,128
I got a little distracted.
167
00:07:42,162 --> 00:07:43,329
- Mm-hm.
168
00:07:43,363 --> 00:07:46,266
But with the way you drive,
you'll get us there on time.
169
00:07:46,299 --> 00:07:47,867
- You right.
170
00:07:47,901 --> 00:07:48,868
Hold on!
171
00:07:48,902 --> 00:07:50,136
(engine roars)
172
00:07:50,170 --> 00:07:51,838
* I'm tryin' to live my dream *
* My dream *
173
00:07:51,871 --> 00:07:53,640
* I'm tryin' to stack a
little green, ya *
174
00:07:53,673 --> 00:07:55,542
* I told a player to
cop me in the morning *
175
00:07:55,575 --> 00:07:56,876
* Now I'm tryna' cop em'
and dip *
176
00:07:56,910 --> 00:07:58,745
* In the kitchen tryna'
to package the brick *
177
00:07:58,778 --> 00:08:00,547
* Send them bitches
outta town, out the rip *
178
00:08:00,580 --> 00:08:01,581
* That's a hell of a flip *
179
00:08:01,614 --> 00:08:02,816
* We do this on the regular *
180
00:08:02,849 --> 00:08:03,817
* Check my little schedule *
181
00:08:03,850 --> 00:08:05,585
* Well, niggas hate
'cause I'm ahead of em *
182
00:08:05,618 --> 00:08:06,286
* I do this *
183
00:08:06,319 --> 00:08:09,522
(gravel crunches)
184
00:08:11,725 --> 00:08:15,061
(eerie twinkling music)
185
00:08:24,804 --> 00:08:25,405
(door taps)
186
00:08:25,438 --> 00:08:26,473
- See you finally made it.
187
00:08:26,506 --> 00:08:30,176
- Yeah, I had to deal
with Jessica this morning.
188
00:08:30,210 --> 00:08:32,045
What's going on now?
189
00:08:32,078 --> 00:08:33,646
- Cap assigned us a new case.
190
00:08:33,680 --> 00:08:35,915
Missing girl from
the university.
191
00:08:35,949 --> 00:08:37,650
Amanda Wells.
192
00:08:37,684 --> 00:08:39,786
She's been missing for
about 12 hours.
193
00:08:39,819 --> 00:08:42,355
Uh, her grandmother finally
called it in last night.
194
00:08:42,389 --> 00:08:46,059
- That's the kid whose
parents died last year, right?
195
00:08:46,092 --> 00:08:47,994
Murder suicide?
196
00:08:48,028 --> 00:08:49,929
- Yup, that's her.
197
00:08:49,963 --> 00:08:50,797
- Any leads?
198
00:08:51,731 --> 00:08:54,167
- No, she left for
school yesterday morning
199
00:08:54,200 --> 00:08:57,203
and didn't come back
home last night.
200
00:08:57,237 --> 00:08:58,672
- Wow.
201
00:08:58,705 --> 00:09:02,042
Hasn't that family
already suffered enough?
202
00:09:02,075 --> 00:09:05,211
Well, you know the first 48
hours are the most crucial.
203
00:09:05,245 --> 00:09:07,347
So, let's talk to grandma.
204
00:09:07,380 --> 00:09:08,648
- Well, well.
205
00:09:08,682 --> 00:09:11,685
(office chatters)
206
00:09:17,190 --> 00:09:21,061
(birds chirp in the distance)
207
00:09:24,264 --> 00:09:27,901
(gravel crunches loudly)
208
00:09:31,171 --> 00:09:32,305
* Make them see, be like a
big man, whoo *
209
00:09:32,339 --> 00:09:33,373
* I gotta get that, uh *
210
00:09:33,406 --> 00:09:35,809
* Niggas saw my style,
try to bite that, uh *
211
00:09:35,842 --> 00:09:36,776
* Bitches let it get got, *
212
00:09:36,810 --> 00:09:37,911
* I'm comin' back, uh *
213
00:09:37,944 --> 00:09:40,146
* You stand on the ride
'cause you like that, huh *
214
00:09:40,180 --> 00:09:41,247
* Yeah *
* Yo *
215
00:09:41,281 --> 00:09:44,751
* Gotta rip steady, uh *
216
00:09:46,319 --> 00:09:49,856
- And who are you tryin'
to look cute for?
217
00:09:49,889 --> 00:09:55,161
- Girl, whoever is
trying to look. (giggles)
218
00:09:55,195 --> 00:09:56,096
You want some?
219
00:09:56,129 --> 00:09:58,264
You gon' need something tonight.
220
00:09:58,298 --> 00:09:59,165
- For what?
221
00:10:00,367 --> 00:10:02,102
- Aren't you tutoring Ryan?
222
00:10:02,135 --> 00:10:05,405
He has to pass the midterm
to play this weekend, right?
223
00:10:05,438 --> 00:10:06,373
- Yes.
224
00:10:06,406 --> 00:10:08,241
And your point is?
225
00:10:08,274 --> 00:10:10,877
- Jess, that's a big deal!
226
00:10:10,910 --> 00:10:14,748
- Girl, you are tutoring
the finest guy on campus.
227
00:10:14,781 --> 00:10:16,449
A quarterback, at that!
228
00:10:16,483 --> 00:10:18,351
Girl, he's gonna be so
interested in you
229
00:10:18,385 --> 00:10:22,022
after you help him pass
this test, okay.
230
00:10:22,055 --> 00:10:25,759
- First of all, I don't
want him, plus he used
231
00:10:25,792 --> 00:10:29,062
to date Amanda and she's
like a friend.
232
00:10:29,095 --> 00:10:30,296
- Girl! (laughs)
233
00:10:30,330 --> 00:10:31,464
She is a teammate.
234
00:10:31,498 --> 00:10:32,732
Hardly a friend.
235
00:10:32,766 --> 00:10:36,069
You are not breaking any girl
code by dating him after her.
236
00:10:36,102 --> 00:10:38,938
- Well, it doesn't matter
because I don't want him
237
00:10:38,972 --> 00:10:41,808
and he's not thinking about me.
238
00:10:42,509 --> 00:10:45,211
- Who y'all talking about?
239
00:10:45,245 --> 00:10:46,780
- Ryan Mitchell.
240
00:10:46,813 --> 00:10:50,050
- Stacey, how many times I
gotta tell you stop trying
241
00:10:50,083 --> 00:10:52,252
to push her onto him.
242
00:10:52,285 --> 00:10:53,987
- Girl, I'm just trying to help.
243
00:10:54,020 --> 00:10:56,089
Maybe my girl could
finally lose her v-card.
244
00:10:56,122 --> 00:10:57,190
- Uh, (sucks teeth) stop!
245
00:10:57,223 --> 00:10:59,125
- [Stacey] I think it'll
make her evolve as a person.
246
00:10:59,159 --> 00:11:01,761
- [Jessica] Nobody's tryna'
lose their v-card to Ryan.
247
00:11:01,795 --> 00:11:02,328
- [Stacey] No, no!
I don't think so.
248
00:11:02,362 --> 00:11:03,530
- [Lauren] Chill!
249
00:11:03,563 --> 00:11:08,101
- [Stacey] I don't think so.
- [Jessica] Girl, let it go.
250
00:11:08,134 --> 00:11:10,937
(car horn honks)
251
00:11:12,339 --> 00:11:15,375
(shoes tapping)
252
00:11:15,408 --> 00:11:18,445
- [Stacey] Sorry, y'all.
Got my hoodie.
253
00:11:18,478 --> 00:11:20,213
- I know you not cold.
254
00:11:20,246 --> 00:11:21,114
- And I am.
255
00:11:23,850 --> 00:11:24,718
Oh.
256
00:11:25,385 --> 00:11:27,253
Speakin' of the devil.
257
00:11:29,389 --> 00:11:31,825
Girl, who wouldn't
wanna tutor that?
258
00:11:31,858 --> 00:11:32,892
- [Jessica] Mm, no.
259
00:11:32,926 --> 00:11:35,995
- "Devil" is definitely fitting.
260
00:11:36,029 --> 00:11:36,863
- Okay.
261
00:11:37,997 --> 00:11:38,798
Just stop.
262
00:11:38,832 --> 00:11:41,234
He's not even my type.
263
00:11:41,267 --> 00:11:42,268
You think he's so fine?
264
00:11:42,302 --> 00:11:43,536
Why don't you try to date him?
265
00:11:43,570 --> 00:11:46,272
- Girl, you know I got
my eyes Nyko.
266
00:11:46,306 --> 00:11:48,842
- Don't listen to her, Jess.
267
00:11:48,875 --> 00:11:51,277
What time did you meetin'
him at the library tonight?
268
00:11:51,311 --> 00:11:54,981
- He actually insisted that
I meet him at his house.
269
00:11:55,015 --> 00:11:58,084
Something about him having
to go home after practice.
270
00:11:58,118 --> 00:12:00,520
- I don't think that's
a good idea, Jessica.
271
00:12:00,553 --> 00:12:03,356
- We're just gonna be studying.
272
00:12:03,390 --> 00:12:05,425
- I know, I just, I-
273
00:12:05,458 --> 00:12:06,760
- Just what?
274
00:12:08,895 --> 00:12:10,263
- Just be careful.
275
00:12:10,296 --> 00:12:12,832
- Girl, don't listen to her.
276
00:12:13,433 --> 00:12:15,168
I say go for it.
277
00:12:15,201 --> 00:12:16,269
You need to get laid.
278
00:12:16,302 --> 00:12:17,404
- Stop it.
279
00:12:17,437 --> 00:12:19,272
- [Stacey] Oh, they're coming.
280
00:12:19,305 --> 00:12:20,106
- Hello, ladies.
281
00:12:20,140 --> 00:12:22,275
Y'all looking
beautiful as usual.
282
00:12:22,308 --> 00:12:23,943
- Thank you, Ryan.
283
00:12:24,911 --> 00:12:27,147
- How you doin', Stacey?
284
00:12:27,180 --> 00:12:28,415
- I'm good, Nyko.
285
00:12:28,448 --> 00:12:30,150
Thank you for asking.
286
00:12:30,183 --> 00:12:32,018
- [Nyko] My pleasure.
287
00:12:32,052 --> 00:12:34,220
- I'm gonna get to class.
288
00:12:34,254 --> 00:12:36,256
Y'all should do the same.
289
00:12:38,591 --> 00:12:41,428
- Anyway, so I'll see
you tonight.
290
00:12:41,461 --> 00:12:43,229
- Yeah, six o'clock.
291
00:12:43,263 --> 00:12:44,297
- Aight.
292
00:12:44,330 --> 00:12:45,398
- Aight, y'all.
293
00:12:45,432 --> 00:12:47,267
We gotta get to class.
294
00:12:52,138 --> 00:12:53,006
- Girl.
295
00:12:53,606 --> 00:12:55,008
Ryan is fine.
296
00:12:56,576 --> 00:12:59,579
- You think everybody's fine.
297
00:12:59,612 --> 00:13:01,915
- I'm just tryna' help.
298
00:13:01,948 --> 00:13:03,183
Is that so wrong?
299
00:13:03,216 --> 00:13:07,187
- Yes, because I don't
want your help.
300
00:13:07,220 --> 00:13:08,555
I don't like him.
301
00:13:08,588 --> 00:13:11,224
I'm just trying to help
him pass his midterms.
302
00:13:11,257 --> 00:13:12,592
That's it.
303
00:13:12,625 --> 00:13:14,294
- [Stacey] Fine.
304
00:13:14,327 --> 00:13:15,929
Let's go to class.
305
00:13:15,962 --> 00:13:18,998
(students chatter)
306
00:13:23,303 --> 00:13:26,006
(keys tapping)
307
00:13:29,576 --> 00:13:32,479
- She missed school yesterday
308
00:13:32,512 --> 00:13:35,248
and ain't nobody seen her since.
309
00:13:36,516 --> 00:13:39,386
- Can you think of
where she could've gon'?
310
00:13:39,419 --> 00:13:40,987
Maybe a boyfriend?
311
00:13:42,088 --> 00:13:45,892
- She was goin' with that
football player, Ryan,
312
00:13:45,925 --> 00:13:47,627
but I checked with his folks
313
00:13:47,660 --> 00:13:50,030
and they ain't seen her either.
314
00:13:50,063 --> 00:13:53,299
- Well, um, we'll definitely
follow up with some
315
00:13:53,333 --> 00:13:55,402
of the students on campus.
316
00:13:58,338 --> 00:14:02,242
- Please, Detective,
find my granddaughter.
317
00:14:04,544 --> 00:14:06,246
I can't take this.
318
00:14:07,147 --> 00:14:10,350
Our family done been
through so much.
319
00:14:12,385 --> 00:14:16,189
- We will do everything
we can. Mrs. Wells.
320
00:14:16,222 --> 00:14:17,557
- Thank you.
321
00:14:17,590 --> 00:14:18,458
Thank you.
322
00:14:18,491 --> 00:14:21,161
(solemn music)
323
00:14:30,136 --> 00:14:33,707
(birds chirp in the distance)
324
00:14:33,740 --> 00:14:34,641
(keys tapping)
325
00:14:34,674 --> 00:14:37,911
(students chatter)
326
00:14:43,550 --> 00:14:45,518
- [Coach] And, hit, hit!
327
00:14:46,720 --> 00:14:47,620
Hello?
328
00:14:47,654 --> 00:14:49,222
(coach speaks faintly)
329
00:14:49,255 --> 00:14:52,292
(keys tapping)
330
00:14:52,325 --> 00:14:55,195
(students chatter)
331
00:15:03,636 --> 00:15:06,306
- How bout you take a picture?
332
00:15:06,339 --> 00:15:08,408
It'll last you longer.
333
00:15:08,441 --> 00:15:10,176
- Ha-ha, very funny.
334
00:15:12,746 --> 00:15:15,482
All right now, Coach
is gon' get on your ass
335
00:15:15,515 --> 00:15:16,716
for running slow at practice
336
00:15:16,750 --> 00:15:18,451
from eating all that
greasy food.
337
00:15:18,485 --> 00:15:20,320
- Girl, it is off season.
338
00:15:20,353 --> 00:15:21,721
I'll be ready when
the time comes.
339
00:15:21,755 --> 00:15:23,323
Worry about you.
340
00:15:23,356 --> 00:15:24,357
- Yeah, okay.
341
00:15:24,391 --> 00:15:28,595
Don't get replaced on
that relay. Girl, please.
342
00:15:28,628 --> 00:15:29,496
- You tried it.
343
00:15:29,529 --> 00:15:30,363
- Y'all.
344
00:15:31,731 --> 00:15:34,000
Did y'all hear about Amanda?
345
00:15:34,034 --> 00:15:36,469
- No. What about her?
346
00:15:36,503 --> 00:15:37,604
- She's missing.
347
00:15:37,637 --> 00:15:40,440
Her grandmother
reported it yesterday.
348
00:15:40,473 --> 00:15:42,208
She never came home.
349
00:15:42,242 --> 00:15:45,078
- No, she wasn't at
practice yesterday.
350
00:15:45,111 --> 00:15:48,348
Remember, Coach asked us
if we knew where she was.
351
00:15:48,381 --> 00:15:50,617
- I mean, I know she's been
going through a lot, you know?
352
00:15:50,650 --> 00:15:51,718
Ever since her parents died.
353
00:15:51,751 --> 00:15:54,287
- Girl, you mean since her
crazy ass daddy committed
354
00:15:54,320 --> 00:15:55,522
a murder suicide?
355
00:15:56,690 --> 00:15:59,025
- Don't do that, Stacey.
356
00:15:59,059 --> 00:16:01,227
That family has already
been through enough.
357
00:16:01,261 --> 00:16:04,531
I mean, that's all everybody
was talking about last year.
358
00:16:04,564 --> 00:16:06,433
I wasn't tryna' be rude.
359
00:16:06,466 --> 00:16:07,767
- Well I just hope she's okay.
360
00:16:07,801 --> 00:16:10,103
- [Stacey] I'm sure she's fine.
361
00:16:10,136 --> 00:16:13,173
(students chatter)
362
00:16:19,746 --> 00:16:21,481
- [Coach] Hit, hit!
363
00:16:22,816 --> 00:16:24,517
(crickets chirp in the distance)
364
00:16:24,551 --> 00:16:25,719
(traffic drones)
365
00:16:25,752 --> 00:16:27,654
- Ay, so, I heard your
girl was missing.
366
00:16:27,687 --> 00:16:28,755
- She's not my girl anymore.
367
00:16:28,788 --> 00:16:31,291
And yeah, I heard that too.
368
00:16:31,324 --> 00:16:33,326
- You don't seem too
worried about it.
369
00:16:33,360 --> 00:16:35,762
- I mean I care, but
what can I do?
370
00:16:35,795 --> 00:16:37,163
I haven't heard from her.
371
00:16:37,197 --> 00:16:39,265
We haven't talked since
she dumped me.
372
00:16:39,299 --> 00:16:40,700
- Yeah, well, what
do you expect?
373
00:16:40,734 --> 00:16:42,402
You cheated on her.
374
00:16:42,435 --> 00:16:45,138
I told her I wasn't ready
to settle down to one girl.
375
00:16:45,171 --> 00:16:46,773
She thought they could change
me, like they always do.
376
00:16:46,806 --> 00:16:48,742
And she got her feelings hurt.
377
00:16:48,775 --> 00:16:51,144
- Well, I hope she aight.
378
00:16:51,177 --> 00:16:52,412
- Yeah, I do too.
379
00:16:53,346 --> 00:16:56,383
- So what's this I hear
about Stacey?
380
00:16:56,416 --> 00:16:58,752
- Clearly, she interested
into you, my boy.
381
00:16:58,785 --> 00:17:00,253
- I mean, she is fine, though.
382
00:17:00,286 --> 00:17:01,554
And she is fast on that track.
383
00:17:01,588 --> 00:17:02,689
- She fast in other ways too.
384
00:17:02,722 --> 00:17:03,723
(Nyko laughs)
385
00:17:03,757 --> 00:17:05,859
I like mine more of a
challenge like Jessica,
386
00:17:05,892 --> 00:17:08,762
like, she's someone worth it.
387
00:17:08,795 --> 00:17:10,296
- So you got Jessica
tutoring you?
388
00:17:10,330 --> 00:17:11,464
- Yeah.
389
00:17:11,498 --> 00:17:14,300
She coming over to help me
study for my midterm tomorrow.
390
00:17:14,334 --> 00:17:16,436
- You couldn't find nobody else?
391
00:17:16,469 --> 00:17:18,438
- Why would I find
somebody else?
392
00:17:18,471 --> 00:17:20,273
We're in the same class.
393
00:17:20,306 --> 00:17:21,741
- But you just getting help,
right?
394
00:17:21,775 --> 00:17:23,710
Like, you don't actually
like, like the girl?
395
00:17:23,743 --> 00:17:25,545
- What's it to you?
396
00:17:25,578 --> 00:17:26,846
You need to make sure you ready
397
00:17:26,880 --> 00:17:27,881
for Saturday's game, my boy.
398
00:17:27,914 --> 00:17:29,716
(doorbell rings)
399
00:17:29,749 --> 00:17:31,117
Look, that's her.
400
00:17:31,151 --> 00:17:33,219
Both of y'all need to go like,
now.
401
00:17:33,253 --> 00:17:34,254
It was good seeing y'all man
402
00:17:34,287 --> 00:17:35,221
but, uh, let's get to moving.
403
00:17:35,255 --> 00:17:36,556
Let's get to moving.
404
00:17:36,589 --> 00:17:37,757
Got some anatomy to get into.
405
00:17:37,791 --> 00:17:39,459
I am so ready to study.
406
00:17:39,492 --> 00:17:40,460
So stupid.
407
00:17:40,493 --> 00:17:41,895
You know? (laughs)
408
00:17:41,928 --> 00:17:43,196
Come on, (indistinct)!
409
00:17:43,229 --> 00:17:44,698
Come on, hurry up!
410
00:17:48,568 --> 00:17:49,436
Come on.
411
00:17:51,805 --> 00:17:52,872
(door creaks)
412
00:17:52,906 --> 00:17:54,240
How are you?
413
00:17:55,175 --> 00:17:56,376
- [Jessica] Hey.
414
00:17:56,409 --> 00:18:00,814
(crickets chirp in the distance)
415
00:18:00,847 --> 00:18:03,216
- I'ma hit your girl Stacey up.
416
00:18:03,249 --> 00:18:04,718
- Y'all are a mess.
417
00:18:04,751 --> 00:18:06,820
I'm sure she'll appreciate that.
418
00:18:06,853 --> 00:18:09,222
- Yes ma'am. Aight. (laughs)
419
00:18:09,255 --> 00:18:12,258
- Aight, my guy, see you.
(fingers snap)
420
00:18:12,292 --> 00:18:13,226
(door clicks closed)
421
00:18:13,259 --> 00:18:14,327
- What's wrong with Michael?
422
00:18:14,361 --> 00:18:15,128
- Nothing.
423
00:18:15,161 --> 00:18:15,995
He's worried about
Saturday's game.
424
00:18:16,029 --> 00:18:18,498
Some pro scouts supposed
to come recruit.
425
00:18:18,531 --> 00:18:20,767
- Hm, I hope he's okay.
426
00:18:20,800 --> 00:18:21,735
- He'll be fine.
427
00:18:21,768 --> 00:18:22,435
Come on.
428
00:18:22,469 --> 00:18:24,738
We got some anatomy to get into.
429
00:18:24,771 --> 00:18:27,240
- Wow, this is really nice.
430
00:18:27,807 --> 00:18:29,275
Are your parents home?
431
00:18:29,309 --> 00:18:31,644
- Nah, this is one of
their Airbnb properties.
432
00:18:31,678 --> 00:18:34,881
They let me stay here to
save money on my tuition.
433
00:18:34,914 --> 00:18:36,549
- Hm, that's nice.
434
00:18:37,550 --> 00:18:38,218
- Yeah.
435
00:18:38,251 --> 00:18:42,522
(crickets chirp in the distance)
436
00:18:45,325 --> 00:18:48,828
- Hey, so, everyone on
campus has been talking
437
00:18:48,862 --> 00:18:51,264
about Amanda missing.
438
00:18:51,297 --> 00:18:53,933
Have you heard from her?
439
00:18:53,967 --> 00:18:56,202
- Nah, I haven't.
440
00:18:56,236 --> 00:18:58,338
When I heard the news
I was really worried.
441
00:18:58,371 --> 00:19:00,540
I do hope she's okay.
442
00:19:00,573 --> 00:19:01,675
- Yeah, me too.
443
00:19:04,544 --> 00:19:06,713
Well, I think I've got
everything, so.
444
00:19:06,746 --> 00:19:07,814
- You sure?
445
00:19:07,847 --> 00:19:09,416
- Yeah.
446
00:19:09,449 --> 00:19:10,583
I got my books,
447
00:19:11,985 --> 00:19:13,720
my laptop, my notes,
448
00:19:15,755 --> 00:19:17,691
and my flash cards, so.
449
00:19:20,260 --> 00:19:21,561
- You know, I wanna thank you
450
00:19:21,594 --> 00:19:23,430
for helping me pass
this midterm exam.
451
00:19:23,463 --> 00:19:26,733
I got a big game this weekend
and, uh, I can't miss it.
452
00:19:26,766 --> 00:19:28,468
- It's no problem.
453
00:19:28,501 --> 00:19:32,205
- [Ryan] I really, really
appreciate it.
454
00:19:33,406 --> 00:19:36,476
- Okay, um, let's
just get to work.
455
00:19:37,977 --> 00:19:42,315
I'll help you in the best
way I know how.
456
00:19:42,349 --> 00:19:44,918
- How about we go to
chapter three?
457
00:19:44,951 --> 00:19:47,520
- [Ryan] Yeah, chapter three.
458
00:19:49,055 --> 00:19:50,957
What page is that even on?
459
00:19:50,990 --> 00:19:52,792
(pages rustle)
460
00:19:52,826 --> 00:19:53,693
(sensual music)
461
00:19:53,727 --> 00:19:57,297
That's why I'm confused
all the time.
462
00:20:00,667 --> 00:20:05,372
(music drowns out
Jessica and Ryan)
463
00:20:11,945 --> 00:20:13,246
- Oh, okay.
464
00:20:14,347 --> 00:20:18,585
Oh, that's why I keep
missing that part.
465
00:20:18,618 --> 00:20:19,886
Okay.
466
00:20:19,919 --> 00:20:21,721
- Does that make sense?
467
00:20:21,755 --> 00:20:23,490
- [Ryan] A little bit.
468
00:20:23,523 --> 00:20:24,257
Uh...
469
00:20:24,624 --> 00:20:25,725
I need a...
470
00:20:25,759 --> 00:20:27,761
I just need to read it over
a couple more more times.
471
00:20:27,794 --> 00:20:30,930
(sensual music continues)
472
00:20:30,964 --> 00:20:32,799
- [Jessica] Quercetin.
473
00:20:33,833 --> 00:20:35,602
- Is it, um, onions?
474
00:20:36,636 --> 00:20:38,838
Like the, like the cell
wall of the onion?
475
00:20:38,872 --> 00:20:39,606
- No.
476
00:20:40,774 --> 00:20:45,679
- Quercetin is, in your nails
and like, your toe nails.
477
00:20:47,681 --> 00:20:48,782
No?
478
00:20:48,815 --> 00:20:49,683
Cell wall?
479
00:20:50,850 --> 00:20:51,718
Goddamn.
480
00:20:53,987 --> 00:20:55,655
- [Jessica] We
talked about this.
481
00:20:55,689 --> 00:20:57,357
- I know but I don't...
482
00:20:57,390 --> 00:20:59,426
It's just, it's such
a long word.
483
00:20:59,459 --> 00:21:01,895
It's, it's, uh, so it's
not your nails?
484
00:21:01,928 --> 00:21:04,030
Is it, is it a part of you skin?
485
00:21:04,064 --> 00:21:05,532
- No.
486
00:21:05,565 --> 00:21:07,467
- You gotta help me,
like, I'm, I'm tryin'.
487
00:21:07,500 --> 00:21:10,503
- [Jessica] I can't be
there for your midterm.
488
00:21:10,537 --> 00:21:13,373
- Man, you could help
with this one.
489
00:21:13,406 --> 00:21:15,508
Just, gimme, gimme a hint.
490
00:21:15,542 --> 00:21:16,376
Scarlet.
491
00:21:18,111 --> 00:21:19,779
- No, but i-it's okay.
492
00:21:19,813 --> 00:21:21,548
We're gonna move on to next one.
493
00:21:21,581 --> 00:21:22,415
- Okay.
494
00:21:23,483 --> 00:21:24,884
Uh.
- [Jessica] It's not that one.
495
00:21:24,918 --> 00:21:25,985
- It's two words, right?
496
00:21:26,019 --> 00:21:26,953
- [Jessica] No.
497
00:21:26,986 --> 00:21:28,588
- [Ryan] Oh, um...
498
00:21:29,522 --> 00:21:32,392
(sensual music continues)
499
00:21:32,425 --> 00:21:33,893
- [Jessica] Extreme dilation?
500
00:21:33,927 --> 00:21:35,095
- That's uh, when your eyes get
501
00:21:35,128 --> 00:21:38,798
just, extremely dilated, making
it hard for to see right?
502
00:21:38,832 --> 00:21:40,934
- Yeah. Come play with you.
503
00:21:40,967 --> 00:21:41,801
- You know, you know, ay, what?
504
00:21:41,835 --> 00:21:44,404
- You just might pass
this midterm.
505
00:21:44,437 --> 00:21:45,839
- I will, I will pass it.
506
00:21:45,872 --> 00:21:46,639
I will pass it.
507
00:21:46,673 --> 00:21:50,477
- [Jessica] I have
vertical muscle.
508
00:21:50,510 --> 00:21:52,112
- That's in your eyes, right?
509
00:21:52,145 --> 00:21:53,346
Okay, um.
510
00:21:56,116 --> 00:21:56,950
- Oh.
511
00:21:58,084 --> 00:21:59,853
- [Ryan] The iris, the
iris on your eye.
512
00:21:59,886 --> 00:22:00,754
- Yes!
513
00:22:00,787 --> 00:22:02,455
- [Ryan] Okay, okay, okay.
514
00:22:02,489 --> 00:22:06,026
(sensual music continues)
515
00:22:06,059 --> 00:22:06,926
- Anterior.
516
00:22:07,894 --> 00:22:08,928
- Uh, it's the coronal plane
517
00:22:08,962 --> 00:22:12,999
that separates the front
and back part of the body.
518
00:22:13,033 --> 00:22:14,000
- Okay!
- Ah!
519
00:22:14,034 --> 00:22:16,603
(both cheer)
520
00:22:20,040 --> 00:22:20,907
No?
521
00:22:24,778 --> 00:22:26,012
- Uh, (indistinct)?
522
00:22:26,046 --> 00:22:26,913
(sensual music continues)
523
00:22:26,946 --> 00:22:28,014
Skull.
524
00:22:28,048 --> 00:22:30,483
- That's a skeleton in your,
s-skeleton in your head.
525
00:22:30,517 --> 00:22:31,518
Skeleton in your head.
526
00:22:31,551 --> 00:22:33,720
- Okay, okay, okay, okay.
527
00:22:34,888 --> 00:22:35,588
- Osmosis.
528
00:22:36,489 --> 00:22:39,626
- Osmosis is the cells in
your bloodstream
529
00:22:39,659 --> 00:22:41,561
that's, that's, that's fightin',
530
00:22:41,594 --> 00:22:42,328
that's fightin' diseases!
531
00:22:42,362 --> 00:22:45,432
- There you go.
- Okay, okay!
532
00:22:45,465 --> 00:22:47,200
- You ready for this one?
533
00:22:47,233 --> 00:22:49,169
- [Ryan] Yeah, come on,
give it to me.
534
00:22:49,202 --> 00:22:50,937
- Intoxicated liver.
535
00:22:52,739 --> 00:22:53,406
- I know this one.
536
00:22:53,440 --> 00:22:55,608
That's the gland uh, it's, it's
537
00:22:55,642 --> 00:22:56,710
when you're intoxicated, it's
538
00:22:56,743 --> 00:22:58,945
in your liver, it's when
you drink too much alcohol!
539
00:22:58,978 --> 00:22:59,846
- Yes!
540
00:22:59,879 --> 00:23:02,449
(both cheer)
541
00:23:03,550 --> 00:23:04,718
- Yes, come on.
542
00:23:04,751 --> 00:23:06,920
- Yes, good job.
(hands smack)
543
00:23:06,953 --> 00:23:07,921
- Yeah.
544
00:23:07,954 --> 00:23:11,558
(sensual music continues)
545
00:23:15,128 --> 00:23:16,496
Damn I worked up an appetite.
546
00:23:16,529 --> 00:23:19,032
Ay, I-I'll be right back.
547
00:23:19,065 --> 00:23:21,201
(feet tap)
548
00:23:21,234 --> 00:23:24,004
(crickets chirp)
549
00:23:24,037 --> 00:23:26,673
(bag rustles)
550
00:23:29,109 --> 00:23:31,578
(feet tap)
551
00:23:36,116 --> 00:23:37,250
I brought you a water.
552
00:23:37,283 --> 00:23:38,585
- Thank you.
553
00:23:40,086 --> 00:23:42,589
So, I think you've got it now.
554
00:23:42,622 --> 00:23:44,824
You should be good for
your midterm tomorrow.
555
00:23:44,858 --> 00:23:46,092
- Yeah, I think so too.
556
00:23:46,126 --> 00:23:50,497
I mean, it's anatomy and I, I
like to study the human body.
557
00:23:50,530 --> 00:23:52,732
(Jessica snickers)
558
00:23:52,766 --> 00:23:54,534
(clears throat) Do
you wanna stay?
559
00:23:54,567 --> 00:23:55,602
I-I, I brought snacks.
560
00:23:55,635 --> 00:23:58,138
(chip bags crinkle)
561
00:23:58,171 --> 00:24:00,006
- No, uh, thank you though.
562
00:24:00,040 --> 00:24:03,777
But it's getting pretty
late so I gotta get home.
563
00:24:03,810 --> 00:24:05,845
- All right, um, do
you need a ride?
564
00:24:05,879 --> 00:24:06,680
- No, I'm good.
565
00:24:06,713 --> 00:24:08,715
I actually have a
Uber on the way.
566
00:24:08,748 --> 00:24:11,551
But, can I use your bathroom?
567
00:24:11,584 --> 00:24:14,521
- Yeah it's, uh,
it's over there.
568
00:24:15,622 --> 00:24:19,259
(chip bags crinkle)
569
00:24:19,292 --> 00:24:20,994
"It's anatomy, I like to study."
570
00:24:21,027 --> 00:24:22,929
The fuck am I thinking?
571
00:24:25,031 --> 00:24:27,701
(door creaks)
572
00:24:32,172 --> 00:24:35,008
(water splashes)
573
00:24:45,018 --> 00:24:48,254
- [Ryan] Hey, Jessica, I
think your ride is here.
574
00:24:48,288 --> 00:24:49,122
- Okay.
575
00:24:56,329 --> 00:24:57,564
- Thank you again.
576
00:24:57,597 --> 00:24:59,065
See you tomorrow in class.
577
00:24:59,099 --> 00:25:01,634
- Here, you can keep these.
578
00:25:01,668 --> 00:25:03,136
And it's no problem.
579
00:25:03,169 --> 00:25:04,838
Good luck on the test tomorrow.
580
00:25:04,871 --> 00:25:05,472
- Thanks.
581
00:25:05,505 --> 00:25:08,141
(door clatters and creaks)
582
00:25:08,174 --> 00:25:11,578
(crickets chirp in the distance)
583
00:25:11,611 --> 00:25:13,046
(door clicks shut)
584
00:25:13,079 --> 00:25:15,682
(Ryan sucks teeth)
585
00:25:15,715 --> 00:25:19,886
(crickets chirp in the distance)
586
00:25:32,799 --> 00:25:36,970
(crickets chirp in the distance)
587
00:25:46,846 --> 00:25:48,348
(door taps)
588
00:25:48,381 --> 00:25:49,182
- Come in.
589
00:25:52,018 --> 00:25:53,253
- Hey, sweetie.
590
00:25:53,286 --> 00:25:55,155
How'd everything go today?
591
00:25:55,188 --> 00:25:56,656
- It was good.
592
00:25:56,690 --> 00:25:58,124
I'm just studying some things
593
00:25:58,158 --> 00:25:59,793
for this midterm tomorrow.
594
00:25:59,826 --> 00:26:00,660
- Okay.
595
00:26:00,694 --> 00:26:02,662
Well, I know you're
gonna do great.
596
00:26:02,696 --> 00:26:04,931
So, how did that
study session go?
597
00:26:04,964 --> 00:26:08,335
You know, you never
told me who it was with.
598
00:26:08,368 --> 00:26:11,905
- Ryan Mitchell, and
it went fine.
599
00:26:11,938 --> 00:26:12,772
- Okay.
600
00:26:14,007 --> 00:26:18,011
You know there's a girl
at your school missing?
601
00:26:18,044 --> 00:26:18,945
- Uh, yeah.
602
00:26:20,046 --> 00:26:20,914
Amanda.
603
00:26:21,748 --> 00:26:24,718
She and Ryan used to date,
actually.
604
00:26:24,751 --> 00:26:27,253
And she was on the
track team too.
605
00:26:27,287 --> 00:26:28,655
- Wow.
606
00:26:28,688 --> 00:26:30,690
Did he say anything?
607
00:26:30,724 --> 00:26:34,661
- No, just that he hadn't
heard from her either.
608
00:26:34,694 --> 00:26:37,130
Everybody on campus has been
talking about it though.
609
00:26:37,163 --> 00:26:40,000
Especially after what happened
to her parents last year.
610
00:26:40,033 --> 00:26:42,936
- Yeah, we've been talking
to some kids on campus
611
00:26:42,969 --> 00:26:45,438
and apparently, she
has a sibling.
612
00:26:45,472 --> 00:26:47,741
We've been trying to
reach out to them.
613
00:26:47,774 --> 00:26:49,075
Do you know them?
614
00:26:50,043 --> 00:26:53,313
- I didn't even know she
had a sibling.
615
00:26:53,346 --> 00:26:55,382
Do y'all think y'all
will find her?
616
00:26:55,415 --> 00:26:57,083
- I mean, we're gonna
do our best,
617
00:26:57,117 --> 00:27:01,888
but if you hear anything on
campus, please let me know.
618
00:27:01,921 --> 00:27:03,323
- Okay. I will.
619
00:27:03,356 --> 00:27:06,426
- Well, good luck on
your test tomorrow
620
00:27:06,459 --> 00:27:08,862
and try not to stay up too late,
okay?
621
00:27:08,895 --> 00:27:09,429
- I won't.
622
00:27:09,462 --> 00:27:11,097
- All right, baby.
623
00:27:16,202 --> 00:27:17,070
#*
624
00:27:18,838 --> 00:27:19,706
#*
625
00:27:20,874 --> 00:27:22,742
- [Stacey] So, what's
up with Ryan?
626
00:27:22,776 --> 00:27:25,745
- [Athlete] Get outta here!
627
00:27:25,779 --> 00:27:26,946
- You think he passed?
628
00:27:28,381 --> 00:27:33,086
- Maybe, if he remembers what
we studied, then he should.
629
00:27:33,119 --> 00:27:37,924
- I hope so, 'cause we not
winning that game without him.
630
00:27:37,957 --> 00:27:40,960
- Y'all, Amanda is
still not here.
631
00:27:42,796 --> 00:27:47,167
Yeah, my mom said that they
still haven't found her.
632
00:27:48,835 --> 00:27:50,203
- Y'all think something
happened to her?
633
00:27:50,236 --> 00:27:51,438
- What?
634
00:27:51,471 --> 00:27:54,507
Like, you think she was
kidnapped or something?
635
00:27:54,541 --> 00:27:57,077
- You mean like, trafficked?
636
00:27:57,110 --> 00:27:58,745
- God, I hope not.
637
00:27:59,913 --> 00:28:01,514
Oh, y'all I remember
that one girl
638
00:28:01,548 --> 00:28:02,482
that was cryin' wolf saying
639
00:28:02,515 --> 00:28:04,751
that she saw that baby
on the side of the road?
640
00:28:04,784 --> 00:28:05,985
- No. Now, that was crazy.
641
00:28:06,019 --> 00:28:10,156
And she actually made it harder
for real kidnapped victims.
642
00:28:10,190 --> 00:28:14,227
- Well, let's just pray that
that's not the case for Amanda.
643
00:28:14,260 --> 00:28:16,830
- [Lauren] I hope not.
644
00:28:16,863 --> 00:28:19,866
(athletes chattering)
645
00:28:19,899 --> 00:28:23,136
- Ladies a little less
girl talk, more stretching.
646
00:28:23,169 --> 00:28:24,371
- Sorry, Coach.
647
00:28:24,404 --> 00:28:25,839
- All right, listen up.
648
00:28:25,872 --> 00:28:27,974
I know y'all heard
Amanda's missing
649
00:28:28,008 --> 00:28:30,944
and I do pray that
everything is okay.
650
00:28:30,977 --> 00:28:34,447
But this is Amy and she's
gonna replace Amanda.
651
00:28:34,481 --> 00:28:36,850
Now, we will be running
for times again.
652
00:28:36,883 --> 00:28:38,885
Fastest time get the
anchor spot.
653
00:28:38,918 --> 00:28:40,253
- Uh, ain't she a freshman?
654
00:28:40,286 --> 00:28:43,156
- Oh, and the school's
cracking down on drug use.
655
00:28:43,189 --> 00:28:46,459
So, I need y'all here Saturday
morning for a drug test.
656
00:28:46,493 --> 00:28:47,894
- Coach!
657
00:28:47,927 --> 00:28:50,230
That's the day of the playoffs.
658
00:28:50,263 --> 00:28:52,198
- What's your point, Stacey?
659
00:28:52,232 --> 00:28:53,266
- I need my beauty rest.
660
00:28:53,299 --> 00:28:54,401
I can't be waking up that early.
661
00:28:54,434 --> 00:28:55,368
(Jessica sucks teeth)
662
00:28:55,402 --> 00:28:57,570
- You will be if you
wanna be on this team.
663
00:28:57,604 --> 00:28:59,539
Now, y'all can come in
between seven
664
00:28:59,572 --> 00:29:01,074
and ten in the morning.
665
00:29:01,107 --> 00:29:03,276
This is mandatory.
666
00:29:03,309 --> 00:29:05,945
Line up and let's get to it.
667
00:29:05,979 --> 00:29:08,314
- [Other Coach] Line up, y'all
668
00:29:08,348 --> 00:29:09,949
- Fuck!
669
00:29:09,983 --> 00:29:13,019
- I know your ass is not worried
about this damn drug test.
670
00:29:13,053 --> 00:29:13,820
- No!
671
00:29:14,921 --> 00:29:18,825
I also wasn't ready to run
for my anchor spot today.
672
00:29:18,858 --> 00:29:21,428
- I told you to stop
eating all that food.
673
00:29:21,461 --> 00:29:23,029
You have to stay ready
674
00:29:23,063 --> 00:29:24,597
so you don't have to get ready.
675
00:29:24,631 --> 00:29:26,199
- Girl, please.
676
00:29:26,232 --> 00:29:30,170
You and Lauren are my
only competition.
677
00:29:30,203 --> 00:29:31,204
I ain't worried.
678
00:29:31,237 --> 00:29:33,873
- What that girl in "Love
and Basketball" said?
679
00:29:33,907 --> 00:29:38,278
"Don't let a freshman
take your spot." (laughs)
680
00:29:38,311 --> 00:29:39,813
- Well, I'll be.
681
00:29:40,447 --> 00:29:43,383
(soft piano music)
682
00:29:47,454 --> 00:29:48,321
- Lord.
683
00:29:49,989 --> 00:29:52,592
Please, lord, bring my
baby girl back
684
00:29:52,625 --> 00:29:56,229
to me safely. (sniffles)
685
00:29:58,365 --> 00:29:59,132
I can't.
686
00:29:59,966 --> 00:30:03,003
I just can't take
losing her too.
687
00:30:07,107 --> 00:30:11,144
We done been through
so much already, Lord.
688
00:30:11,177 --> 00:30:12,012
So much.
689
00:30:13,380 --> 00:30:16,116
Please. (cries)
690
00:30:20,520 --> 00:30:25,158
Please, Lord, bring my baby
back home to me safely.
691
00:30:26,693 --> 00:30:28,228
(Mrs. Wells sobs)
692
00:30:28,261 --> 00:30:30,897
* Just a little while, Lord *
693
00:30:30,930 --> 00:30:33,066
(Mrs. Wells sniffles)
694
00:30:33,099 --> 00:30:35,301
* Just a little while, Lord *
695
00:30:35,335 --> 00:30:36,202
(Mrs. Wells sniffles)
696
00:30:36,236 --> 00:30:36,936
* Please *
697
00:30:36,970 --> 00:30:38,338
(phone rings)
698
00:30:38,371 --> 00:30:40,473
- [Voicemail] Please leave
your message after the tone.
699
00:30:40,507 --> 00:30:43,510
- Hey, baby. (sniffles)
700
00:30:43,543 --> 00:30:44,577
It's your Grandma.
701
00:30:46,112 --> 00:30:50,450
Have you heard anything,
anything, from your sister?
702
00:30:53,119 --> 00:30:58,258
I'm really starting to
get worried. (sniffles)
703
00:31:01,161 --> 00:31:04,197
Listen, I know you're
still angry,
704
00:31:06,032 --> 00:31:07,901
but please call me.
705
00:31:09,436 --> 00:31:10,937
Please call me.
706
00:31:12,972 --> 00:31:15,275
Grandma loves you.
707
00:31:15,308 --> 00:31:15,842
* Lord *
708
00:31:15,875 --> 00:31:18,011
(Mrs. Wells sniffles)
709
00:31:18,044 --> 00:31:20,613
* Just a little while, Lord *
710
00:31:20,647 --> 00:31:21,681
* Please *
711
00:31:21,715 --> 00:31:27,020
(siren wails)
(firetruck honks)
712
00:31:28,321 --> 00:31:30,156
(police radio chatters)
713
00:31:30,190 --> 00:31:32,158
- [First Responder] Is
there anybody else?
714
00:31:32,192 --> 00:31:35,328
(first responder shouts faintly)
715
00:31:35,362 --> 00:31:38,298
(police radio chatters)
716
00:31:38,331 --> 00:31:41,501
(investigators chatter)
717
00:31:43,370 --> 00:31:45,672
(sirens wail)
718
00:31:45,705 --> 00:31:49,209
(police radio chatters)
719
00:31:53,613 --> 00:31:56,383
(camera clicks)
720
00:31:57,784 --> 00:32:01,287
(Detective Hill sighs)
721
00:32:03,423 --> 00:32:06,760
- [Detective Hill] I did not
want my night to go like this.
722
00:32:06,793 --> 00:32:08,094
- Is it Amanda?
723
00:32:09,229 --> 00:32:12,632
- That's what she was wearing
when she went missing.
724
00:32:12,665 --> 00:32:14,601
- I hate this.
725
00:32:14,634 --> 00:32:16,469
What are you thinking?
726
00:32:21,408 --> 00:32:23,009
(Detective Hill grunts)
727
00:32:23,043 --> 00:32:26,379
- Well, could have been a
drug overdose.
728
00:32:27,447 --> 00:32:30,350
But of course, we need
the forensics report
729
00:32:30,383 --> 00:32:33,053
before we can get the
official cause of death.
730
00:32:33,086 --> 00:32:35,155
Someone reported that the
vehicle's been here for two
731
00:32:35,188 --> 00:32:36,222
days.
732
00:32:36,256 --> 00:32:40,026
The officer that responded
found her dead inside.
733
00:32:40,060 --> 00:32:43,096
They thought she was
sleeping in this parking lot.
734
00:32:43,129 --> 00:32:44,364
- All right, let's contact
735
00:32:44,397 --> 00:32:46,332
the grandmother first
thing in the morning.
736
00:32:46,366 --> 00:32:49,135
We also need to contact
the university
737
00:32:49,169 --> 00:32:51,137
if this is a drug overdose,
738
00:32:51,171 --> 00:32:53,640
others at the school
could be using.
739
00:32:53,673 --> 00:32:56,543
- All right, let's roll out.
740
00:32:56,576 --> 00:33:00,113
(police radio chatters)
741
00:33:04,551 --> 00:33:07,287
(solemn music)
742
00:33:09,389 --> 00:33:10,256
- Yeah.
743
00:33:13,426 --> 00:33:15,261
(both sigh)
744
00:33:15,295 --> 00:33:19,466
- This is, this is always the
hardest part of the job, huh?
745
00:33:19,499 --> 00:33:20,667
- Yeah.
746
00:33:20,700 --> 00:33:23,536
(doorbell chimes)
747
00:33:26,573 --> 00:33:31,811
- Mrs. Wells, can we come
in and speak with you?
748
00:33:31,845 --> 00:33:33,046
- No.
749
00:33:34,781 --> 00:33:36,316
God, please, no.
750
00:33:37,117 --> 00:33:39,352
You found her, didn't you?
751
00:33:40,587 --> 00:33:43,456
(Mrs. Wells sobs)
752
00:33:47,460 --> 00:33:48,795
- [Lauren] Is it up yet?
753
00:33:48,828 --> 00:33:49,662
- Not yet.
754
00:33:52,732 --> 00:33:55,068
(Lauren sighs)
755
00:33:56,202 --> 00:33:58,505
- But I mean, are you like,
refreshing the screen?
756
00:33:58,538 --> 00:34:00,340
- Dang, Lauren! Yes!
757
00:34:00,373 --> 00:34:02,308
I refreshed it like three
times already.
758
00:34:02,342 --> 00:34:04,477
- Well, what the hell
is taking them so long?
759
00:34:04,511 --> 00:34:07,847
I mean, don't they have
like TAs to grade this shit?
760
00:34:07,881 --> 00:34:10,617
- Lord, y'all need to calm down.
761
00:34:12,485 --> 00:34:14,387
I'm sure you did good
on the test.
762
00:34:14,421 --> 00:34:15,555
You see I'm not
worried about it.
763
00:34:15,588 --> 00:34:19,893
- Um, because you don't care
about your grades, Stacey.
764
00:34:19,926 --> 00:34:21,695
- Yes I do, actually.
765
00:34:22,762 --> 00:34:25,498
I'm just not
stressing like y'all.
766
00:34:25,532 --> 00:34:29,235
Plus my professor said he
was givin' a curve anyway,
767
00:34:29,269 --> 00:34:31,371
so regardless, I'm good.
768
00:34:33,473 --> 00:34:35,208
- It's up.
769
00:34:35,241 --> 00:34:36,576
Yes!
770
00:34:36,609 --> 00:34:38,144
I made a 100.
771
00:34:38,178 --> 00:34:39,813
- [TV Character] Look at me.
772
00:34:39,846 --> 00:34:41,581
I'm sick and tired of this too.
773
00:34:41,614 --> 00:34:42,882
- Bet, I made one too.
774
00:34:42,916 --> 00:34:44,417
- [TV Character] And you
will never play
775
00:34:44,451 --> 00:34:47,153
for this organization,
ever again.
776
00:34:47,187 --> 00:34:49,889
You know what that means?
777
00:34:49,923 --> 00:34:51,458
- What?
778
00:34:51,491 --> 00:34:52,192
- Bitch.
779
00:34:52,225 --> 00:34:53,360
- You know what.
780
00:34:53,393 --> 00:34:55,495
Are you gonna check your grade?
781
00:34:55,528 --> 00:34:57,497
Maybe see what you made?
782
00:34:58,698 --> 00:35:01,134
- It's not even that deep.
783
00:35:02,268 --> 00:35:03,670
See, I made a 79.
784
00:35:05,405 --> 00:35:06,740
A what?
785
00:35:06,773 --> 00:35:07,607
- A C?
786
00:35:08,608 --> 00:35:09,776
- Yeah, I passed.
787
00:35:09,809 --> 00:35:11,277
- So, I'm good.
788
00:35:11,911 --> 00:35:13,546
- Barely.
789
00:35:13,580 --> 00:35:14,581
- Exactly.
790
00:35:14,614 --> 00:35:16,449
You really cutting it close.
791
00:35:16,483 --> 00:35:19,219
If it wasn't for that
curve, you would've failed.
792
00:35:19,252 --> 00:35:20,420
You don't get yourself cut from
793
00:35:20,453 --> 00:35:23,757
the team if you're eating
habits don't get you cut first.
794
00:35:23,790 --> 00:35:25,458
- [Lauren] Mm, that part.
795
00:35:25,492 --> 00:35:26,393
- Whatever.
796
00:35:28,228 --> 00:35:29,362
I'm hungry.
797
00:35:30,630 --> 00:35:31,865
Of course you are.
798
00:35:31,898 --> 00:35:32,832
She's always eating.
799
00:35:32,866 --> 00:35:34,200
(door clicks shut)
800
00:35:34,234 --> 00:35:36,269
And you know she eating
up all your food.
801
00:35:36,302 --> 00:35:37,704
- [Jessica] That part.
802
00:35:37,737 --> 00:35:40,440
(solemn music)
803
00:35:43,009 --> 00:35:44,577
(lively news music)
804
00:35:44,611 --> 00:35:46,212
(TV chimes)
805
00:35:46,246 --> 00:35:47,480
- [News Reporter] Breaking news.
806
00:35:47,514 --> 00:35:48,882
- [News Reporter 2] A
tragic end in
807
00:35:48,915 --> 00:35:49,916
the search for a missing...
808
00:35:49,949 --> 00:35:52,686
- [Stacey] Y'all, come see this!
809
00:35:55,388 --> 00:35:56,823
- [News Reporter] This
is the end that
810
00:35:56,856 --> 00:35:58,625
that family and
friends feared most.
811
00:35:58,658 --> 00:35:59,559
- Where's the remote?
812
00:35:59,592 --> 00:36:01,294
- Police have identified
813
00:36:01,327 --> 00:36:04,531
a body in a car, in an
abandoned parking lot,
814
00:36:04,564 --> 00:36:08,301
as university student
Amanda Wells.
815
00:36:08,335 --> 00:36:10,704
The cause of death is unknown.
816
00:36:10,737 --> 00:36:12,272
The police believe that it could
817
00:36:12,305 --> 00:36:15,442
be drug related and a
possible overdose.
818
00:36:15,475 --> 00:36:17,711
If anyone has information,
819
00:36:17,744 --> 00:36:20,580
please call us at 555-TIPS.
820
00:36:20,613 --> 00:36:22,716
(TV chimes)
821
00:36:22,749 --> 00:36:23,583
- Shit.
822
00:36:23,616 --> 00:36:26,953
- Y'all think she did
that to herself?
823
00:36:26,986 --> 00:36:28,955
- I don't know.
824
00:36:28,988 --> 00:36:31,658
She was missing practice a lot.
825
00:36:33,326 --> 00:36:34,594
I don't know where my head would
826
00:36:34,627 --> 00:36:36,996
be at if I lost my
parents the way she did.
827
00:36:37,030 --> 00:36:38,865
- [Stacey] Right?
828
00:36:38,898 --> 00:36:41,868
I mean, I guess I
can ask my mom.
829
00:36:41,901 --> 00:36:43,303
- Yeah.
830
00:36:43,336 --> 00:36:44,471
- [TV Character] I need
you to get that
831
00:36:44,504 --> 00:36:45,538
through your thick ass skull.
832
00:36:45,572 --> 00:36:46,606
- Is that her?
833
00:36:46,639 --> 00:36:47,774
- No, it's Ryan.
834
00:36:48,742 --> 00:36:49,876
He passed the test
835
00:36:49,909 --> 00:36:52,779
so, he's good to play
on Saturday.
836
00:36:54,614 --> 00:36:57,784
- I see he's having a
party afterwards.
837
00:36:57,817 --> 00:36:59,552
- Bet, we in there.
838
00:36:59,586 --> 00:37:01,021
- I'm not goin'.
839
00:37:01,054 --> 00:37:02,922
- [TV Character] Hop
your ass up here!
840
00:37:02,956 --> 00:37:03,790
- Why not?
841
00:37:05,625 --> 00:37:07,927
- Girl, what is it
between you and him?
842
00:37:07,961 --> 00:37:09,562
Why do you hate him so much?
843
00:37:09,596 --> 00:37:10,864
- I just do, okay.
844
00:37:12,032 --> 00:37:14,734
(Stacey laughs)
845
00:37:14,768 --> 00:37:15,902
- What, Stacey?
846
00:37:15,935 --> 00:37:16,803
- Girl.
847
00:37:18,705 --> 00:37:20,573
You need to let it go.
848
00:37:21,408 --> 00:37:24,044
- Let what go, exactly?
849
00:37:24,077 --> 00:37:26,513
- We all heard the rumors.
850
00:37:26,546 --> 00:37:29,049
You wanted him, he
didn't want you.
851
00:37:29,082 --> 00:37:30,283
Let it go.
852
00:37:31,718 --> 00:37:32,419
- Wow.
853
00:37:33,520 --> 00:37:38,024
- You don't know what the
fuck you're talking about.
854
00:37:38,058 --> 00:37:40,994
- Lauren, where are you going?
855
00:37:41,027 --> 00:37:42,629
- [Lauren] Fuck her.
856
00:37:42,662 --> 00:37:45,398
(Stacey gasps)
857
00:37:45,432 --> 00:37:46,800
- Really, Stacey?
858
00:37:48,568 --> 00:37:49,669
(door slams)
859
00:37:49,703 --> 00:37:50,570
- What?
860
00:37:51,471 --> 00:37:52,839
- I mean, it's true.
861
00:37:52,872 --> 00:37:54,007
It happens all the time.
862
00:37:54,040 --> 00:37:55,075
People get curved.
863
00:37:55,108 --> 00:37:57,344
She needs to get over it.
864
00:37:57,377 --> 00:37:58,845
- She's our friend.
865
00:37:59,913 --> 00:38:02,082
- Don't do her like that.
866
00:38:02,115 --> 00:38:04,784
And really, you don't
even know what happened.
867
00:38:04,818 --> 00:38:06,953
You weren't there. (scoffs)
868
00:38:06,986 --> 00:38:08,588
- Girl, whatever.
869
00:38:09,923 --> 00:38:11,458
You know what?
870
00:38:11,491 --> 00:38:14,594
You don't have no food
anyway so I'm out.
871
00:38:14,627 --> 00:38:16,429
- [TV Character] Artis,
where you at?
872
00:38:16,463 --> 00:38:19,399
- I'll see you at the
game tomorrow.
873
00:38:19,432 --> 00:38:22,736
And then we are going to
the after party.
874
00:38:22,769 --> 00:38:23,603
And hopefully Lauren,
875
00:38:23,636 --> 00:38:25,538
if she can get out her
damn feelings.
876
00:38:25,572 --> 00:38:28,742
(indistinct) don't
care about you.
877
00:38:28,775 --> 00:38:29,642
Where my shoes at?
878
00:38:29,676 --> 00:38:30,944
- [TV Character] Place
a goddamn mess.
879
00:38:30,977 --> 00:38:35,915
(melancholy music)
(phones ring)
880
00:38:38,184 --> 00:38:39,853
(door taps)
881
00:38:39,886 --> 00:38:40,987
- Yeah?
882
00:38:41,021 --> 00:38:42,355
- [Mark] Hey.
883
00:38:43,456 --> 00:38:45,025
- What are you doing here?
884
00:38:45,058 --> 00:38:46,693
- We need to talk.
885
00:38:48,795 --> 00:38:50,463
- Look, I know that I said
886
00:38:50,497 --> 00:38:52,599
that I would be open to
giving this a chance,
887
00:38:52,632 --> 00:38:54,634
but if you keep
pressing the issue,
888
00:38:54,668 --> 00:38:57,003
you're just gonna push me
away even more.
889
00:38:57,037 --> 00:38:58,038
- I'm sorry.
890
00:38:58,071 --> 00:39:00,707
I'm not trying to push you away.
891
00:39:00,740 --> 00:39:04,711
I'm, I'm just trying to do
things differently this time.
892
00:39:04,744 --> 00:39:08,615
And being completely
transparent with you.
893
00:39:08,648 --> 00:39:12,652
- Listen, whatever it is,
it's gonna have to wait.
894
00:39:12,686 --> 00:39:15,055
We just found the body
of that missing girl.
895
00:39:15,088 --> 00:39:17,090
- That's why I'm here.
896
00:39:17,123 --> 00:39:18,158
(door taps)
897
00:39:18,191 --> 00:39:18,892
- Yeah?
898
00:39:19,759 --> 00:39:21,828
- Sorry, I didn't know
you had company.
899
00:39:21,861 --> 00:39:22,862
You know, I can just...
900
00:39:22,896 --> 00:39:23,763
- It's fine.
901
00:39:23,797 --> 00:39:27,834
Mark, can we please talk
about this later?
902
00:39:27,867 --> 00:39:29,569
(Mark sighs)
903
00:39:29,602 --> 00:39:30,437
- Sure.
904
00:39:40,113 --> 00:39:43,450
- The autopsy report came back.
905
00:39:43,483 --> 00:39:46,086
(papers rustle)
906
00:39:46,119 --> 00:39:48,621
- So it was a drug overdose.
907
00:39:48,655 --> 00:39:49,823
- Yeah.
908
00:39:49,856 --> 00:39:53,026
But look at one of the
blood samples.
909
00:39:54,828 --> 00:39:56,229
- She was pregnant?
910
00:39:56,262 --> 00:39:59,499
* No matter how good men ride *
911
00:39:59,532 --> 00:40:00,900
* Broke guys don't get no love *
912
00:40:00,934 --> 00:40:02,102
(door clicks loudly)
913
00:40:02,135 --> 00:40:04,170
* Bought a half acre and a
throne room for my family *
914
00:40:04,204 --> 00:40:05,505
* Your Mom sleep
without jammy-jams *
915
00:40:05,538 --> 00:40:07,874
- Where's Lauren at?
916
00:40:07,907 --> 00:40:09,743
- She came early.
917
00:40:09,776 --> 00:40:12,212
Girl, I was not about
to wake up that early.
918
00:40:12,245 --> 00:40:15,148
He said from seven to ten.
919
00:40:15,181 --> 00:40:18,752
- Your ass would wanna
come at the last hour.
920
00:40:18,785 --> 00:40:21,488
I shoulda just came with
her and got it over with.
921
00:40:21,521 --> 00:40:22,756
(water splashes)
922
00:40:22,789 --> 00:40:23,590
- For what?
923
00:40:24,357 --> 00:40:26,059
- [Coach turner] Ladies,
hurry up.
924
00:40:26,092 --> 00:40:27,093
I don't got all day.
925
00:40:27,127 --> 00:40:28,995
- Coming coach.
926
00:40:29,029 --> 00:40:30,530
- Come on, let's go.
927
00:40:30,563 --> 00:40:32,565
I have to get this girl ready
928
00:40:32,599 --> 00:40:34,134
for her appointment tonight.
929
00:40:34,167 --> 00:40:36,202
- You just can't help yourself,
can you?
930
00:40:36,236 --> 00:40:37,070
- No.
931
00:40:38,738 --> 00:40:41,574
(lively hip hop)
932
00:40:44,878 --> 00:40:47,981
(party goers chatter)
933
00:40:50,316 --> 00:40:51,651
* I told these niggas
don't touch me *
934
00:40:51,685 --> 00:40:52,819
* These niggas dusty *
935
00:40:52,852 --> 00:40:54,754
* I told these bitches
don't touch me *
936
00:40:54,788 --> 00:40:57,557
* These bitches is musty *
937
00:40:57,590 --> 00:40:58,591
* The money is all,
twenties is all *
938
00:40:58,625 --> 00:41:00,226
* The benjamins crusty *
939
00:41:00,260 --> 00:41:02,262
* The money is all,
benjamins is all *
940
00:41:02,295 --> 00:41:03,897
* The benjamins crusty *
941
00:41:03,930 --> 00:41:05,965
* I told these niggas
don't touch me *
942
00:41:05,999 --> 00:41:08,902
* These niggas dusty *
* Dusty *
943
00:41:08,935 --> 00:41:10,003
* I told these bitches
don't touch me *
944
00:41:10,036 --> 00:41:10,870
* These bitches is musty *
945
00:41:10,904 --> 00:41:12,305
* The money is all,
twenties is all *
946
00:41:12,339 --> 00:41:14,908
* The benjamins crusty *
947
00:41:14,941 --> 00:41:17,143
* The money is all, the
benjamins is all *
948
00:41:17,177 --> 00:41:18,611
* The benjamins crusty *
949
00:41:18,645 --> 00:41:19,612
* Ay, ay *
950
00:41:19,646 --> 00:41:20,613
* Be the last one to survive *
951
00:41:20,647 --> 00:41:23,249
* You know they surprise me *
952
00:41:23,283 --> 00:41:26,119
(Nyko cheers)
953
00:41:26,152 --> 00:41:29,322
* Niggas searching for a
handout like the Heisman *
954
00:41:29,356 --> 00:41:30,290
* I got, I got *
955
00:41:30,323 --> 00:41:33,626
(party goers chatter and laugh)
956
00:41:33,660 --> 00:41:34,994
* Rule number one boy,
you earn shit *
957
00:41:35,028 --> 00:41:37,097
* You gotta learn shit *
* Better work bitch *
958
00:41:37,130 --> 00:41:38,331
(hip hop music continues)
959
00:41:38,365 --> 00:41:40,133
- I see Nyko.
960
00:41:40,166 --> 00:41:41,668
You gon' be all right?
961
00:41:41,701 --> 00:41:43,336
- You gon' leave me by myself?
962
00:41:43,370 --> 00:41:45,171
* Gettin pulled over was *
963
00:41:45,205 --> 00:41:46,773
- Girl, you're not by yourself.
964
00:41:46,806 --> 00:41:49,175
Look, look at all
these people here.
965
00:41:49,209 --> 00:41:50,877
Girl, you good.
966
00:41:50,910 --> 00:41:53,947
Ay, I'ma come back and
check on you.
967
00:41:53,980 --> 00:41:57,751
* My favorite part when I rap
is about all the real shit *
968
00:41:57,784 --> 00:42:01,254
* How do y'all listen to rappers
that ain't never did shit *
969
00:42:01,287 --> 00:42:03,223
* I told these niggas
don't touch me *
970
00:42:03,256 --> 00:42:05,325
* These niggas dusty *
971
00:42:05,358 --> 00:42:07,060
* I told these bitches
don't touch me *
972
00:42:07,093 --> 00:42:09,229
* These bitches musty, dusty *
973
00:42:09,262 --> 00:42:10,163
* The money is all *
974
00:42:10,196 --> 00:42:11,064
* The benjamins all *
975
00:42:11,097 --> 00:42:11,965
* Them benjamins crusty *
976
00:42:11,998 --> 00:42:12,565
* The money is all *
977
00:42:12,599 --> 00:42:14,234
* The benjamins is all *
978
00:42:14,267 --> 00:42:16,670
* Them benjamins crusty *
979
00:42:16,703 --> 00:42:18,004
* I told these niggas
don't touch me *
980
00:42:18,038 --> 00:42:20,340
* These niggas dusty *
* Dusty *
981
00:42:20,373 --> 00:42:21,675
* I told these bitches
don't touch me *
982
00:42:21,708 --> 00:42:23,777
* These bitches musty, dusty *
983
00:42:23,810 --> 00:42:24,811
* The money is all,
twenties is all *
984
00:42:24,844 --> 00:42:25,979
* The benjamins crusty *
985
00:42:26,012 --> 00:42:28,782
* The money is all, them
benjamins all *
986
00:42:28,815 --> 00:42:30,684
* Them benjamins *
987
00:42:30,717 --> 00:42:31,818
* The money is fixin' *
988
00:42:31,851 --> 00:42:33,319
* Niggas come through
and I'm hissin *
989
00:42:33,353 --> 00:42:36,856
* Just looked at my pension
told them I need and extension *
990
00:42:36,890 --> 00:42:38,391
* I don't know what nigga *
991
00:42:38,425 --> 00:42:42,362
(party goers chatter over music)
992
00:42:42,395 --> 00:42:44,831
* Keep up that bumpin
and dissin, uh *
993
00:42:44,864 --> 00:42:47,767
* Waiters always put me on
a fucked up reposition *
994
00:42:47,801 --> 00:42:49,002
* We touchin and tuckin
the biscuits *
995
00:42:49,035 --> 00:42:50,804
* I know they don't
want me livin' *
996
00:42:50,837 --> 00:42:53,707
* Look, I bought me a
cutlass and bought me civic *
997
00:42:53,740 --> 00:42:55,108
* Then bought me a
Honda then race *
998
00:42:55,141 --> 00:42:59,145
(party goers chatter animatedly)
999
00:43:00,380 --> 00:43:01,247
- Hi.
1000
00:43:01,281 --> 00:43:02,148
- Hi.
1001
00:43:03,917 --> 00:43:05,952
- So how do you like being
on the track team so far?
1002
00:43:05,985 --> 00:43:06,953
- I like it.
1003
00:43:06,986 --> 00:43:09,389
- [Jessica] Coach is
gon' be on you ass once
1004
00:43:09,422 --> 00:43:10,957
the season starts for you.
1005
00:43:10,990 --> 00:43:12,125
I hope you're ready.
1006
00:43:12,158 --> 00:43:14,661
- I'm ready. Let's get it.
1007
00:43:14,694 --> 00:43:16,730
- [Jessica] Salud.
1008
00:43:16,763 --> 00:43:19,966
(party goers chatter and laugh)
1009
00:43:20,000 --> 00:43:23,269
- Not a fan of the
punch, I see. (chuckles)
1010
00:43:23,303 --> 00:43:24,204
First time?
1011
00:43:27,073 --> 00:43:29,342
- I don't get how y'all
drink this stuff.
1012
00:43:29,376 --> 00:43:30,777
- I don't know who "y'all" is,
1013
00:43:30,810 --> 00:43:33,780
but yeah, it's not
really for me.
1014
00:43:35,348 --> 00:43:37,884
- Hey, congrats on the win.
1015
00:43:37,917 --> 00:43:39,185
- Thank you.
1016
00:43:39,219 --> 00:43:41,187
So, where's your friend?
1017
00:43:43,189 --> 00:43:45,925
- Somewhere up there with Nyko.
1018
00:43:47,060 --> 00:43:49,295
Y'all are pretty close,
aren't you?
1019
00:43:49,329 --> 00:43:51,297
- I wouldn't say all that.
1020
00:43:51,331 --> 00:43:54,300
I guess I just get in
where I fit in.
1021
00:43:54,334 --> 00:43:57,037
I usually just stick to myself.
1022
00:43:58,238 --> 00:43:59,906
What about family?
1023
00:44:00,974 --> 00:44:03,176
Yeah, I'm not really
close with them either.
1024
00:44:03,209 --> 00:44:04,244
What about you?
1025
00:44:04,277 --> 00:44:06,279
You close with your family?
1026
00:44:06,312 --> 00:44:08,181
- It's just me and my mom.
1027
00:44:08,214 --> 00:44:09,816
Well my dad was...
1028
00:44:12,185 --> 00:44:13,720
Nevermind.
1029
00:44:13,753 --> 00:44:14,721
It's complicated.
1030
00:44:14,754 --> 00:44:18,858
(party goers chatter and laugh)
1031
00:44:22,896 --> 00:44:24,964
- I thought you didn't like it?
1032
00:44:24,998 --> 00:44:26,800
- Guess I'm getting used to it.
1033
00:44:26,833 --> 00:44:28,468
(Michael chuckles)
1034
00:44:28,501 --> 00:44:31,905
(party goers chatter)
1035
00:44:33,773 --> 00:44:37,844
(Jessica clears throat)
1036
00:44:37,877 --> 00:44:41,181
(party goers chatter)
1037
00:44:41,214 --> 00:44:43,950
(hip hop music)
1038
00:44:48,188 --> 00:44:51,324
(party goers chatter loudly)
1039
00:44:51,358 --> 00:44:53,426
- So, what's that tattoo?
1040
00:44:53,460 --> 00:44:55,528
Oh, it is just some
Chinese letters.
1041
00:44:55,562 --> 00:44:56,830
I don't even know if it
says what it's supposed to,
1042
00:44:56,863 --> 00:44:58,531
to be honest with you.
1043
00:44:58,565 --> 00:45:02,035
But you know, I just did
it as some stupid dare.
1044
00:45:02,068 --> 00:45:05,305
- So basically it could
say, "I like dick."
1045
00:45:05,338 --> 00:45:06,906
For all you know.
1046
00:45:07,841 --> 00:45:08,942
- Um.
(Stacey laughs)
1047
00:45:08,975 --> 00:45:11,344
I'm sure it doesn't say that.
1048
00:45:14,514 --> 00:45:16,016
- So, what now?
1049
00:45:17,283 --> 00:45:19,319
- What you mean?
1050
00:45:19,352 --> 00:45:22,355
- I mean like, are we together?
1051
00:45:22,389 --> 00:45:24,324
Are we just dating or...
1052
00:45:25,425 --> 00:45:26,326
- I mean...
1053
00:45:27,827 --> 00:45:29,529
We just havin' fun.
1054
00:45:29,562 --> 00:45:31,431
I'm not really looking
for anything serious.
1055
00:45:31,464 --> 00:45:32,866
You know, I got scouts
coming to look at me
1056
00:45:32,899 --> 00:45:35,969
and I got a chance to go pro,
so.
1057
00:45:36,002 --> 00:45:40,206
I'm not tryna' to get tied
down to anyone.
1058
00:45:40,240 --> 00:45:41,141
- Seriously?
1059
00:45:41,174 --> 00:45:42,275
(party goers chatter)
1060
00:45:42,308 --> 00:45:43,143
- What?
1061
00:45:43,176 --> 00:45:44,277
I mean, you can't really
think I want you
1062
00:45:44,310 --> 00:45:46,513
to be my girlfriend, did you?
1063
00:45:46,546 --> 00:45:49,115
(Stacey scoffs)
1064
00:45:49,149 --> 00:45:49,983
- Wow.
1065
00:45:51,051 --> 00:45:51,918
Wow.
1066
00:45:52,485 --> 00:45:53,353
- What?
1067
00:45:55,355 --> 00:45:56,923
Stacey, come on.
1068
00:45:58,458 --> 00:46:00,026
We just havin' fun.
1069
00:46:00,060 --> 00:46:01,194
Come on.
1070
00:46:01,227 --> 00:46:02,062
Stacey!
1071
00:46:03,229 --> 00:46:05,031
(Nyko scoffs)
1072
00:46:05,065 --> 00:46:07,133
(party goers chatter)
1073
00:46:07,167 --> 00:46:09,803
(hip hip music)
1074
00:46:10,904 --> 00:46:13,406
- Ay, all right look,
you might wanna slow down
1075
00:46:13,440 --> 00:46:14,808
on the punch.
1076
00:46:15,608 --> 00:46:17,177
(hip hop music)
1077
00:46:17,210 --> 00:46:20,914
(party goers chatter)
1078
00:46:20,947 --> 00:46:23,416
- I'm gonna go look for Stacey!
1079
00:46:28,388 --> 00:46:30,990
(hip hop music)
1080
00:46:31,024 --> 00:46:34,227
(party goers chatter)
1081
00:46:41,067 --> 00:46:42,302
* Ay, don't talk to me crazy *
1082
00:46:42,335 --> 00:46:44,104
* I ride the beat like
I'm rocking a baby *
1083
00:46:44,137 --> 00:46:46,072
* I got that drip with
the sauce and the gravy *
1084
00:46:46,106 --> 00:46:47,273
* Don't want to talk *
1085
00:46:47,307 --> 00:46:48,241
Have you seen Stacey?
1086
00:46:48,274 --> 00:46:49,342
- I think she's upstairs.
1087
00:46:49,376 --> 00:46:51,211
* Black hoes, white hoes,
Shawndras and Haileys *
1088
00:46:51,244 --> 00:46:52,912
* Fire exquisite my,
arm is amazing *
1089
00:46:52,946 --> 00:46:55,115
* Just bout my main but
you charmin' the bracelet *
1090
00:46:55,148 --> 00:46:56,950
* Lyrics is different,
the bars is abrasive *
1091
00:46:56,983 --> 00:46:59,019
* Hop in the whip and
the cars I be racin *
1092
00:46:59,052 --> 00:47:02,288
* The bars I be chasing,
I'm dodgin' em' daily *
1093
00:47:02,322 --> 00:47:04,924
- Have you seen Stacey?
1094
00:47:04,958 --> 00:47:05,492
Is Stacey here?
1095
00:47:05,525 --> 00:47:06,626
(party goers chatter)
1096
00:47:06,659 --> 00:47:09,529
* Just as soon as I get
y'all to find the remote *
1097
00:47:09,562 --> 00:47:10,563
* My life and my bros *
1098
00:47:10,597 --> 00:47:12,966
* I used to work nine
to five for my clothes *
1099
00:47:12,999 --> 00:47:14,434
* Now I'm million designin'
my clothes *
1100
00:47:14,467 --> 00:47:16,469
* You see that shit shine
on the side of my whip *
1101
00:47:16,503 --> 00:47:20,273
(party goers chatter loudly)
1102
00:47:23,510 --> 00:47:24,377
- Stacey?
1103
00:47:25,478 --> 00:47:26,379
- Hold on.
1104
00:47:26,413 --> 00:47:27,447
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1105
00:47:27,480 --> 00:47:29,115
Stacey's not here.
1106
00:47:31,284 --> 00:47:32,519
Oh, uh-uh, uh-uh.
1107
00:47:32,552 --> 00:47:33,520
Don't throw up.
1108
00:47:33,553 --> 00:47:34,654
Here. Come on.
1109
00:47:34,688 --> 00:47:36,056
Just sit right here.
1110
00:47:36,089 --> 00:47:39,659
(party goers chatter loudly)
1111
00:47:39,693 --> 00:47:42,429
(hip hop music)
1112
00:47:45,532 --> 00:47:47,200
* This is the life but I
really don't know that *
1113
00:47:47,233 --> 00:47:49,102
* I touched the mic so
you know it's a toe tag *
1114
00:47:49,135 --> 00:47:50,937
* Hoes say they iced when
they want a man dough, man *
1115
00:47:50,970 --> 00:47:52,439
* Plus I keep all of
my ice in my forehead *
1116
00:47:52,472 --> 00:47:54,274
* Got so much ice man
I feel like a snowman *
1117
00:47:54,307 --> 00:47:56,209
* Hoes in my lineup you
hate and got no man *
1118
00:47:56,242 --> 00:47:58,044
* Got so much ice man
I feel like a snowman *
1119
00:47:58,078 --> 00:48:00,613
* She tryna' carpet my
windows like, no man *
1120
00:48:00,647 --> 00:48:02,549
- Bro, what the fuck
are you doin'?
1121
00:48:02,582 --> 00:48:03,650
- She's drunk bro.
1122
00:48:03,683 --> 00:48:04,984
- Obviously!
1123
00:48:05,985 --> 00:48:07,520
Wait, so you think
that gives you
1124
00:48:07,554 --> 00:48:08,421
a pass to get with her?
1125
00:48:08,455 --> 00:48:09,322
- Man, chill bro.
1126
00:48:09,356 --> 00:48:10,223
I was just hoping her lay-
1127
00:48:10,256 --> 00:48:11,191
(fist smacks)
1128
00:48:11,224 --> 00:48:12,625
- Man, what the fuck
is wrong with you man.
1129
00:48:12,659 --> 00:48:13,626
Oh, this is what you tryin'
1130
00:48:13,660 --> 00:48:14,327
to do huh?
- Yeah, yeah.
1131
00:48:14,361 --> 00:48:14,994
- Ay, ay, ay!
1132
00:48:15,028 --> 00:48:15,829
- The fuck y'all fighting for?
1133
00:48:15,862 --> 00:48:16,863
- Ask this weirdo why he tryna'
get
1134
00:48:16,896 --> 00:48:19,299
in bed with Jessica while
she passed out drunk.
1135
00:48:19,332 --> 00:48:21,301
- For the last time, I
was just helping her bro!
1136
00:48:21,334 --> 00:48:22,235
- Chill, chill.
1137
00:48:22,268 --> 00:48:23,303
- Ay, nah, nah.
1138
00:48:23,336 --> 00:48:24,204
Get her, get out!
1139
00:48:24,237 --> 00:48:24,771
Ay, Mike!
1140
00:48:24,804 --> 00:48:25,672
- Ay, get the fuck off!
1141
00:48:25,705 --> 00:48:26,706
- Everybody out!
1142
00:48:26,740 --> 00:48:27,507
Sick of this shit!
1143
00:48:27,540 --> 00:48:28,308
Ay, stupid!
1144
00:48:28,341 --> 00:48:29,342
You gotta go and you
1145
00:48:29,376 --> 00:48:31,211
gotta get these bitch
ass people and get out.
1146
00:48:31,244 --> 00:48:31,978
Ay, come on!
1147
00:48:32,012 --> 00:48:33,313
Here she goes.
1148
00:48:33,346 --> 00:48:34,581
Ay, party canceled.
1149
00:48:34,614 --> 00:48:35,715
Party canceled.
1150
00:48:35,749 --> 00:48:37,083
(party goers chatter)
1151
00:48:37,117 --> 00:48:39,319
Cut, cut the fuckin
music off too!
1152
00:48:39,352 --> 00:48:40,420
Party canceled!
1153
00:48:40,453 --> 00:48:41,454
Everybody out, man!
1154
00:48:41,488 --> 00:48:43,256
Ay, party canceled! Come on!
1155
00:48:43,289 --> 00:48:45,058
Get the fuck on!
1156
00:48:45,091 --> 00:48:46,626
I said come on, get the fuck on!
1157
00:48:46,659 --> 00:48:47,727
Everybody out, everybody out!
1158
00:48:47,761 --> 00:48:48,661
Cut the lights out!
1159
00:48:48,695 --> 00:48:50,130
Cut the music off!
1160
00:48:50,163 --> 00:48:50,930
Come on!
1161
00:48:50,964 --> 00:48:52,999
Ay, y'all get your asses up,
bro!
1162
00:48:53,033 --> 00:48:53,700
- We aint getting no pizza?
1163
00:48:53,733 --> 00:48:54,668
Nah, fuck the pizza, man!
1164
00:48:54,701 --> 00:48:55,568
Come on!
1165
00:48:55,602 --> 00:48:56,469
Get y'all asses up.
1166
00:48:56,503 --> 00:48:57,337
Get out, get out, homie.
1167
00:48:57,370 --> 00:48:58,338
Thank you.
1168
00:48:58,371 --> 00:48:59,639
Fuck on. Get out.
1169
00:48:59,673 --> 00:49:03,109
(guests chatter)
1170
00:49:03,143 --> 00:49:04,511
- [Guest] I'm taking
your foghorn.
1171
00:49:04,544 --> 00:49:05,445
- Go ahead.
1172
00:49:06,446 --> 00:49:07,247
- [Guest 2] No pizza?
1173
00:49:07,280 --> 00:49:08,448
- I appreciate you
coming through.
1174
00:49:08,481 --> 00:49:09,616
We straight though, no pizza.
1175
00:49:09,649 --> 00:49:10,517
Uh-huh.
1176
00:49:10,550 --> 00:49:11,418
Have a good day.
1177
00:49:11,451 --> 00:49:12,519
Have a good day.
1178
00:49:12,552 --> 00:49:13,353
Bro, you washed.
1179
00:49:13,386 --> 00:49:14,487
Man, I don't wanna hear you,
nigga.
1180
00:49:14,521 --> 00:49:15,522
- Come on, bro, be for real.
1181
00:49:15,555 --> 00:49:17,357
Come on. Just go.
1182
00:49:17,390 --> 00:49:18,391
Quiet up, nigga.
1183
00:49:18,425 --> 00:49:19,025
- Aight.
1184
00:49:19,059 --> 00:49:20,193
- Whatever, little nigga.
1185
00:49:20,226 --> 00:49:20,727
Fuck, man.
1186
00:49:20,760 --> 00:49:23,496
(door clicks)
1187
00:49:23,530 --> 00:49:24,564
Hatin' ass nigga.
1188
00:49:24,597 --> 00:49:26,433
It's time he finishes.
1189
00:49:29,469 --> 00:49:32,439
(suspenseful music)
1190
00:49:35,275 --> 00:49:39,479
(crickets chirp in the distance)
1191
00:50:01,634 --> 00:50:03,436
- Hey, you're awake.
1192
00:50:07,440 --> 00:50:09,142
- Where are we?
1193
00:50:09,175 --> 00:50:10,744
- We're at your house.
1194
00:50:10,777 --> 00:50:13,279
I brought you home.
1195
00:50:13,313 --> 00:50:14,147
- Oh.
1196
00:50:14,981 --> 00:50:17,450
Um, how do you know
where I live?
1197
00:50:18,618 --> 00:50:22,088
- Stacey had told me when
I offered to take you home.
1198
00:50:22,122 --> 00:50:24,357
- Stacey, was she okay?
1199
00:50:24,391 --> 00:50:26,459
Was she good to drive?
I need to check on her.
1200
00:50:26,493 --> 00:50:27,727
- Stacey, Stacey was fine,
1201
00:50:27,761 --> 00:50:29,262
but yeah, definitely check
1202
00:50:29,295 --> 00:50:33,433
on her, make sure she
made it home okay.
1203
00:50:33,466 --> 00:50:34,801
- What happened?
1204
00:50:34,834 --> 00:50:37,103
I don't remember much.
1205
00:50:37,137 --> 00:50:39,572
- Honestly, I don't even know.
1206
00:50:40,607 --> 00:50:42,108
I thought I saw Ryan trying
1207
00:50:42,142 --> 00:50:44,444
to do something to you
while you were passed out.
1208
00:50:44,477 --> 00:50:46,212
So, punched his ass.
1209
00:50:48,348 --> 00:50:49,849
- Wait, what?
1210
00:50:49,883 --> 00:50:51,451
- Yeah and he claims
1211
00:50:51,484 --> 00:50:53,753
that he was just trying
to help you sleep it off.
1212
00:50:53,787 --> 00:50:55,422
But, I don't know.
1213
00:50:58,491 --> 00:51:00,126
- Thank you.
1214
00:51:00,160 --> 00:51:03,730
Thank you for
sticking up for me.
1215
00:51:03,763 --> 00:51:06,700
(Michael chuckles)
1216
00:51:06,733 --> 00:51:08,501
- It's not a problem.
1217
00:51:11,371 --> 00:51:14,207
(engine rumbles)
1218
00:51:15,608 --> 00:51:16,476
- Oh my God!
1219
00:51:16,509 --> 00:51:17,377
- What?
1220
00:51:21,181 --> 00:51:22,582
Who is that?
1221
00:51:22,615 --> 00:51:24,117
- That's my dad.
1222
00:51:24,784 --> 00:51:26,653
What is he doing here?
1223
00:51:31,791 --> 00:51:34,594
- I'm sorry, I gotta go.
1224
00:51:34,627 --> 00:51:35,795
- Okay.
1225
00:51:35,829 --> 00:51:37,597
Have a good night!
1226
00:51:37,630 --> 00:51:40,200
(door slams)
1227
00:51:43,636 --> 00:51:44,504
Fuck!
1228
00:51:46,806 --> 00:51:49,509
(door creaks)
1229
00:52:08,294 --> 00:52:11,431
(washer door clicks)
1230
00:52:14,601 --> 00:52:15,468
- Jessica?
1231
00:52:16,269 --> 00:52:18,271
What are you doing?
1232
00:52:18,304 --> 00:52:19,673
- [Jessica] Damn.
1233
00:52:19,706 --> 00:52:21,441
Did you just get in?
1234
00:52:23,243 --> 00:52:25,945
Uh, answer me young lady?
1235
00:52:25,979 --> 00:52:27,313
- Yes, Mom.
1236
00:52:27,347 --> 00:52:29,683
I just got back from the party.
1237
00:52:29,716 --> 00:52:30,950
- It is three in the morning.
1238
00:52:30,984 --> 00:52:33,620
I thought you were in
bed already.
1239
00:52:33,653 --> 00:52:37,424
- Well, it's not like
you were looking for me.
1240
00:52:37,457 --> 00:52:38,391
- Excuse me?
1241
00:52:38,425 --> 00:52:40,293
What is that supposed to mean?
1242
00:52:40,326 --> 00:52:43,496
- It means I saw Dad leave.
1243
00:52:43,530 --> 00:52:45,231
Were you with him?
1244
00:52:45,265 --> 00:52:46,599
Why was he here?
1245
00:52:47,734 --> 00:52:49,402
Were you with him?
1246
00:52:51,871 --> 00:52:53,306
Please do not tell me
1247
00:52:53,340 --> 00:52:57,010
that you're letting him
back in this house
1248
00:52:57,043 --> 00:52:59,612
after everything he
put you through!
1249
00:52:59,646 --> 00:53:01,314
Put this family through!
1250
00:53:01,348 --> 00:53:03,817
- It is none of your business.
1251
00:53:03,850 --> 00:53:06,586
(Jessica sighs)
1252
00:53:07,354 --> 00:53:09,556
- Have you been drinking?
1253
00:53:11,624 --> 00:53:13,226
- Maybe a little.
1254
00:53:14,661 --> 00:53:16,029
What?
1255
00:53:16,062 --> 00:53:17,364
I'm in college.
1256
00:53:17,397 --> 00:53:19,265
I went to a college party
1257
00:53:19,299 --> 00:53:20,834
and I had a few drinks.
1258
00:53:20,867 --> 00:53:22,369
What's the big deal?
1259
00:53:22,402 --> 00:53:26,473
- The big deal is you're
not 21 yet, Jessica.
1260
00:53:26,506 --> 00:53:29,743
Were you not drinking
before you turned 21?
1261
00:53:29,776 --> 00:53:31,411
Is that not how I got here?
1262
00:53:31,444 --> 00:53:33,313
- Uh-uh, you don't get
to question me.
1263
00:53:33,346 --> 00:53:34,547
I'm the adult.
1264
00:53:35,949 --> 00:53:37,484
- I'm an adult too.
1265
00:53:37,517 --> 00:53:38,451
- Yeah.
1266
00:53:38,485 --> 00:53:41,054
Livin' in my house where
I pay all the bills.
1267
00:53:41,087 --> 00:53:42,922
Not to mention paying
for you to go to school
1268
00:53:42,956 --> 00:53:43,990
to get an education.
1269
00:53:44,024 --> 00:53:47,627
Not going to some college
parties gettin' drunk.
1270
00:53:47,660 --> 00:53:51,031
- You barely pay for any
of my education.
1271
00:53:51,064 --> 00:53:53,333
My scholarship takes care
of most of that.
1272
00:53:53,366 --> 00:53:56,870
So let's not pretend like
you're doing me any favors.
1273
00:53:56,903 --> 00:53:59,539
(hand smacks)
1274
00:54:00,874 --> 00:54:01,741
- Oh.
1275
00:54:03,777 --> 00:54:05,278
I'm, I'm sorry.
1276
00:54:06,813 --> 00:54:08,615
I'm so sorry.
1277
00:54:08,648 --> 00:54:09,482
- Wow.
1278
00:54:10,083 --> 00:54:11,918
- You know what?
1279
00:54:11,951 --> 00:54:14,354
Don't even worry about it.
1280
00:54:14,387 --> 00:54:16,056
I won't be here much longer.
1281
00:54:16,089 --> 00:54:20,994
So you and Dad can do
whatever the hell you want.
1282
00:54:21,027 --> 00:54:22,996
- [Detective Roberts] Jessica.
1283
00:54:23,029 --> 00:54:23,930
Jessica!
1284
00:54:23,963 --> 00:54:26,833
(mysterious music)
1285
00:54:38,878 --> 00:54:41,381
(keys tap)
1286
00:54:42,682 --> 00:54:43,583
- The fuck?
1287
00:54:46,820 --> 00:54:49,055
Ugh, my password isn't working.
1288
00:54:49,089 --> 00:54:51,091
I probably need to just
reset my password
1289
00:54:51,124 --> 00:54:52,759
or something 'cause
it's not working.
1290
00:54:52,792 --> 00:54:54,894
(keys tap)
1291
00:54:56,096 --> 00:54:58,465
Is your computer working?
1292
00:54:59,733 --> 00:55:00,600
Jessica.
1293
00:55:02,869 --> 00:55:03,737
Jessica.
1294
00:55:06,673 --> 00:55:07,540
Jess!
1295
00:55:08,641 --> 00:55:09,542
- Huh?
1296
00:55:11,611 --> 00:55:12,779
- Are you okay?
1297
00:55:12,812 --> 00:55:15,148
You seem a little out of it.
1298
00:55:15,181 --> 00:55:16,449
Girl, what is wrong with you?
1299
00:55:16,483 --> 00:55:18,118
You not even listening.
1300
00:55:18,151 --> 00:55:19,386
- I'm fine.
1301
00:55:20,653 --> 00:55:21,688
Are you sure?
1302
00:55:22,956 --> 00:55:24,758
It's about your parents again,
huh?
1303
00:55:24,791 --> 00:55:31,031
- Yeah, but, it's also about
what happened at Ryan's party.
1304
00:55:31,064 --> 00:55:34,601
- What happened at Ryan's party?
1305
00:55:34,634 --> 00:55:38,004
- Michael found me in the
room passed out with Ryan.
1306
00:55:38,038 --> 00:55:38,905
- What?
1307
00:55:39,873 --> 00:55:41,608
- Did he do something to you?
1308
00:55:41,641 --> 00:55:42,976
- No.
1309
00:55:43,009 --> 00:55:46,012
Well I don't, I don't know.
1310
00:55:46,046 --> 00:55:47,113
- What?
1311
00:55:47,147 --> 00:55:50,917
- Michael stopped it and
then they ended up fighting
1312
00:55:50,950 --> 00:55:51,751
and then-
1313
00:55:51,785 --> 00:55:52,585
- [Lauren] Oh my gosh.
1314
00:55:52,619 --> 00:55:54,154
He told me that apparently,
Ryan was
1315
00:55:54,187 --> 00:55:56,456
just trying to let me
sleep it off.
1316
00:55:56,489 --> 00:55:58,425
- Okay, there you go.
1317
00:55:59,492 --> 00:56:00,827
Let's not jump to conclusions.
1318
00:56:00,860 --> 00:56:04,164
An accusation like that
can ruin somebody's life.
1319
00:56:04,197 --> 00:56:05,832
- I'm sorry.
1320
00:56:05,865 --> 00:56:07,967
And where were you exactly?
1321
00:56:09,903 --> 00:56:12,005
- I was with Nyko.
1322
00:56:12,038 --> 00:56:13,106
Right.
1323
00:56:13,139 --> 00:56:17,444
Laid up with some guy when
your friend needed you.
1324
00:56:17,477 --> 00:56:20,013
Jessica, listen to me.
1325
00:56:20,046 --> 00:56:21,981
You cannot trust him, okay?
1326
00:56:23,183 --> 00:56:26,820
Lauren, is there something
I need to know?
1327
00:56:29,222 --> 00:56:31,224
Just forget about it.
1328
00:56:31,257 --> 00:56:32,926
- These football players think
1329
00:56:32,959 --> 00:56:34,494
that they can just do and say
1330
00:56:34,527 --> 00:56:37,564
what they want and
I'm tired of it.
1331
00:56:43,036 --> 00:56:43,937
- Okay.
1332
00:56:43,970 --> 00:56:46,206
Did I miss something?
1333
00:56:46,239 --> 00:56:48,942
- Girl, I told you the
rumor I heard.
1334
00:56:48,975 --> 00:56:49,709
- Yes, Stacey.
1335
00:56:50,744 --> 00:56:55,248
But I'm pretty sure
there's more to the story.
1336
00:56:55,281 --> 00:56:56,916
- I don't know, friend.
1337
00:56:56,950 --> 00:56:58,618
I'm going to class.
1338
00:57:03,123 --> 00:57:05,859
(phone chimes)
1339
00:57:08,928 --> 00:57:11,931
(suspenseful music)
1340
00:57:13,667 --> 00:57:15,235
- [Jessica] Michael found me in
1341
00:57:15,268 --> 00:57:17,070
the room passed out with Ryan.
1342
00:57:17,103 --> 00:57:18,004
- [Lauren] What?
1343
00:57:18,038 --> 00:57:19,606
- [Jessica] Michael stopped it.
1344
00:57:19,639 --> 00:57:21,107
And then they ended up fighting.
1345
00:57:21,141 --> 00:57:22,242
- [Lauren] I'm sorry.
1346
00:57:22,275 --> 00:57:23,610
And where were you?
1347
00:57:23,643 --> 00:57:25,545
- [Stacey] I was with Nyko.
1348
00:57:25,578 --> 00:57:28,114
- You cannot trust him, okay?
1349
00:57:28,148 --> 00:57:29,749
These football players think
1350
00:57:29,783 --> 00:57:31,251
that they can just do and say
1351
00:57:31,284 --> 00:57:34,521
what they want and
I'm tired of it.
1352
00:57:43,063 --> 00:57:46,700
(Lauren sniffles)
1353
00:57:46,733 --> 00:57:49,636
I was at a party at Ryan's house
1354
00:57:53,640 --> 00:57:56,042
and I had a little too
much a drink.
1355
00:57:57,644 --> 00:58:02,649
But not too much to where I
didn't know what was going on.
1356
00:58:05,785 --> 00:58:06,786
I liked him.
1357
00:58:12,192 --> 00:58:15,628
And he was being a
complete gentleman.
1358
00:58:16,963 --> 00:58:17,831
At first.
1359
00:58:21,601 --> 00:58:24,037
(Lauren sniffles)
1360
00:58:24,070 --> 00:58:28,041
He was helping me gettin'
in the bed so I can kind
1361
00:58:28,074 --> 00:58:29,943
of like, sleep it off.
1362
00:58:33,179 --> 00:58:35,749
But the, the next thing I knew
1363
00:58:36,683 --> 00:58:40,854
someone was pulling my dress up.
(cries)
1364
00:58:40,887 --> 00:58:42,155
And he was sayin',
1365
00:58:43,823 --> 00:58:45,191
"It's okay.
1366
00:58:45,225 --> 00:58:48,661
Just take it." (sobs)
1367
00:58:52,899 --> 00:58:55,935
- I'm so sorry that this
happened to you.
1368
00:58:55,969 --> 00:58:57,871
Is there anything else?
1369
00:58:59,839 --> 00:59:02,709
- I don't really remember much.
1370
00:59:03,977 --> 00:59:09,249
And I mean, it's like, his
word against mine, right?
1371
00:59:09,282 --> 00:59:11,685
- Did he have any birth marks
1372
00:59:11,718 --> 00:59:16,856
or any distinctive tattoos
that you can remember?
1373
00:59:16,890 --> 00:59:21,094
- Um, no, not really. (sniffles)
1374
00:59:27,133 --> 00:59:30,136
- Are you sure that you
don't wanna press charges?
1375
00:59:30,170 --> 00:59:31,271
- No.
1376
00:59:31,304 --> 00:59:36,176
No, I just, I just wanna
forget that it ever happened.
1377
00:59:36,209 --> 00:59:38,411
Please, please don't
tell anyone.
1378
00:59:38,445 --> 00:59:39,412
Especially Jessica.
1379
00:59:39,446 --> 00:59:42,382
(melancholy music)
1380
00:59:42,415 --> 00:59:45,085
(Lauren cries)
1381
00:59:48,421 --> 00:59:51,725
(melancholy music)
1382
01:00:07,007 --> 01:00:09,642
(keys jingle)
1383
01:00:10,443 --> 01:00:13,113
(engine hums)
1384
01:00:32,032 --> 01:00:34,668
(door clicks)
1385
01:00:35,335 --> 01:00:37,270
(door slams)
1386
01:00:37,303 --> 01:00:39,205
(Jessica sighs)
1387
01:00:39,239 --> 01:00:40,206
- You aight?
1388
01:00:41,141 --> 01:00:42,776
- Yeah, I'm good.
1389
01:00:43,410 --> 01:00:46,079
Can we just get some food?
1390
01:00:46,112 --> 01:00:47,113
- Yeah, sure.
1391
01:00:48,314 --> 01:00:50,083
(engine rumbles)
1392
01:00:50,116 --> 01:00:52,752
(jazzy music)
1393
01:01:00,894 --> 01:01:04,230
* Don't rush this love *
1394
01:01:04,264 --> 01:01:06,466
* Don't rush *
1395
01:01:06,499 --> 01:01:09,736
* Don't rush this love *
1396
01:01:09,769 --> 01:01:12,806
* Don't rush *
1397
01:01:12,839 --> 01:01:15,342
* Don't rush this love *
* ah *
1398
01:01:15,375 --> 01:01:17,477
* Don't rush this love *
1399
01:01:17,510 --> 01:01:19,512
* Don't rush this love *
1400
01:01:19,546 --> 01:01:22,115
* Don't rush *
1401
01:01:25,018 --> 01:01:27,821
- Do you wanna talk about it?
1402
01:01:28,521 --> 01:01:29,889
- About what?
1403
01:01:30,523 --> 01:01:32,225
- About what's going on?
1404
01:01:32,258 --> 01:01:35,061
You know, with your parents?
1405
01:01:35,095 --> 01:01:37,397
- What do you know
about my parents?
1406
01:01:37,430 --> 01:01:40,033
- Nothin', I mean, people talk,
1407
01:01:40,066 --> 01:01:43,803
but I don't really get
into all of that.
1408
01:01:43,837 --> 01:01:46,840
- Well, they're
getting a divorce.
1409
01:01:48,508 --> 01:01:51,211
My dad cheated on my mom.
1410
01:01:51,244 --> 01:01:52,445
- Damn.
1411
01:01:52,479 --> 01:01:54,147
Sorry to hear that.
1412
01:01:56,282 --> 01:01:59,386
Do y'all know the woman
he was cheating with?
1413
01:01:59,419 --> 01:02:00,520
- No.
1414
01:02:00,553 --> 01:02:02,922
He didn't wanna tell my mom.
1415
01:02:02,956 --> 01:02:05,558
Claims it meant nothing.
1416
01:02:05,592 --> 01:02:07,994
- So, if they're
supposed to be gettin'
1417
01:02:08,028 --> 01:02:13,099
a divorce, why was your dad
at the house the other day?
1418
01:02:13,133 --> 01:02:16,903
- I think my Mom wants to
give him another chance.
1419
01:02:16,936 --> 01:02:18,538
Which is crazy to me
1420
01:02:18,571 --> 01:02:22,108
because what he did
broke our family.
1421
01:02:22,142 --> 01:02:23,009
- [Michael] Right.
1422
01:02:23,043 --> 01:02:25,812
I'm sure it broke that
other family too.
1423
01:02:25,845 --> 01:02:28,882
I mean, whoever he was
cheating with.
1424
01:02:28,915 --> 01:02:31,284
* Makin' time if the
time is right *
1425
01:02:31,317 --> 01:02:32,185
- Right.
1426
01:02:34,254 --> 01:02:36,022
* Makin' time if the
time is right *
1427
01:02:36,056 --> 01:02:39,793
* Don't rush it it, baby *
1428
01:02:41,361 --> 01:02:42,262
(hip hop music)
1429
01:02:42,295 --> 01:02:45,465
* Whoo *
1430
01:02:45,498 --> 01:02:48,101
* Yeah *
1431
01:02:48,134 --> 01:02:49,035
* Yeah *
1432
01:02:49,069 --> 01:02:49,969
* Yeah *
1433
01:02:50,003 --> 01:02:53,273
* Tell me if I'm wrong *
1434
01:02:53,306 --> 01:02:55,542
* Yeah *
1435
01:02:55,575 --> 01:02:56,576
* Yeah *
1436
01:02:56,609 --> 01:02:58,345
* Ay *
1437
01:02:58,378 --> 01:02:59,312
* Tell me if I'm wrong *
1438
01:02:59,346 --> 01:03:00,246
- Thanks again.
1439
01:03:00,280 --> 01:03:01,881
- You're welcome.
1440
01:03:01,915 --> 01:03:06,186
- For everything, especially
with the whole Ryan situation.
1441
01:03:06,219 --> 01:03:07,921
I really don't know
what I would've
1442
01:03:07,954 --> 01:03:10,390
done if you weren't there.
1443
01:03:10,423 --> 01:03:11,591
- I'm glad I was.
1444
01:03:11,624 --> 01:03:14,961
I mean, somebody gotta
teach his ass a lesson.
1445
01:03:14,994 --> 01:03:17,597
- Do you think I should
report it to the school?
1446
01:03:17,630 --> 01:03:21,201
- I would say yeah, but,
I don't know.
1447
01:03:21,234 --> 01:03:23,269
Since he claims he was
just trying to help you
1448
01:03:23,303 --> 01:03:24,371
'cause you was drunk.
1449
01:03:24,404 --> 01:03:26,339
It's his word versus yours.
1450
01:03:26,373 --> 01:03:29,476
And you might get in trouble
for underage drinking.
1451
01:03:29,509 --> 01:03:31,611
- Yeah, you have a point.
1452
01:03:31,644 --> 01:03:33,580
I guess you're right.
1453
01:03:33,613 --> 01:03:35,615
- Yeah, don't worry about it.
1454
01:03:35,648 --> 01:03:37,517
Karma gon' catch up with him.
1455
01:03:37,550 --> 01:03:38,251
- Right.
1456
01:03:39,285 --> 01:03:43,490
Well I guess I'll see
you on campus tomorrow?
1457
01:03:43,523 --> 01:03:46,126
- Yeah, I'll see you tomorrow.
1458
01:03:48,028 --> 01:03:49,229
* Tell me if I'm wrong *
1459
01:03:49,262 --> 01:03:51,031
* They say it aint trickin
if you got it *
1460
01:03:51,064 --> 01:03:52,265
* Ridin' around with a
quarter deuces in my pocket *
1461
01:03:52,298 --> 01:03:52,832
* Yeah *
1462
01:03:52,866 --> 01:03:53,967
* Look, the mafia *
1463
01:03:54,000 --> 01:03:55,235
* They call me John Gotti *
1464
01:03:55,268 --> 01:03:57,103
* In the club stomping
in my Gucci huaraches *
1465
01:03:57,137 --> 01:03:58,104
* Tell if I'm wrong *
1466
01:03:58,138 --> 01:03:59,105
* Back in hashi-tashi, yeah *
1467
01:03:59,139 --> 01:04:00,940
* Lamb chop it we doin' karate *
1468
01:04:00,974 --> 01:04:02,509
* Baby, I can keep a
secret like Illuminati *
1469
01:04:02,542 --> 01:04:04,978
* Yeah, I gotta shoot a man
that got the drugs, thank you *
1470
01:04:05,011 --> 01:04:06,646
* Tell me if I'm wrong *
1471
01:04:06,680 --> 01:04:11,051
(crickets chirp in the distance)
1472
01:04:17,424 --> 01:04:19,926
(keys tap)
1473
01:04:21,728 --> 01:04:24,397
(phone rings)
1474
01:04:28,068 --> 01:04:29,135
- Hello?
1475
01:04:29,169 --> 01:04:30,470
- Hey, I was just
calling to check
1476
01:04:30,503 --> 01:04:32,906
on you, see how you doing.
1477
01:04:33,673 --> 01:04:35,542
- I'll be fine.
1478
01:04:35,575 --> 01:04:38,278
It's just too much going on.
1479
01:04:38,311 --> 01:04:41,114
Between my parents and
this Ryan situation.
1480
01:04:41,147 --> 01:04:42,949
It's a lot for me to handle.
1481
01:04:42,982 --> 01:04:44,584
- If your mom wants to
forgive your dad
1482
01:04:44,617 --> 01:04:50,690
and take him back, it's not
much you can do about that.
1483
01:04:50,724 --> 01:04:53,226
Um, as it pertains to Ryan.
1484
01:04:54,561 --> 01:04:56,696
I don't know, friend.
1485
01:04:56,730 --> 01:04:59,632
He said he was tryna' help you.
1486
01:04:59,666 --> 01:05:01,234
- I don't know.
1487
01:05:01,267 --> 01:05:03,603
The way Lauren was
acting made me think
1488
01:05:03,636 --> 01:05:08,408
maybe something was about to
happen or maybe it already did.
1489
01:05:08,441 --> 01:05:09,509
- What do you mean?
1490
01:05:09,542 --> 01:05:11,044
- Think about it.
1491
01:05:11,077 --> 01:05:15,181
Why else would she be so
upset and acting like that?
1492
01:05:15,215 --> 01:05:17,283
Maybe Ryan did something to her
1493
01:05:17,317 --> 01:05:19,252
and was about to do the
same thing to me.
1494
01:05:19,285 --> 01:05:22,422
Only Michael just
stopped it in time.
1495
01:05:22,455 --> 01:05:23,556
- I don't know.
1496
01:05:23,590 --> 01:05:25,058
I don't think Ryan is capable
1497
01:05:25,091 --> 01:05:27,027
of something like that.
1498
01:05:28,094 --> 01:05:32,465
And why would he? He can
get any girl he wants.
1499
01:05:32,499 --> 01:05:35,402
- You sure are defending him.
1500
01:05:35,435 --> 01:05:36,269
- Listen.
1501
01:05:37,771 --> 01:05:40,173
I know what it feels like
1502
01:05:40,206 --> 01:05:45,078
to have your life ruined
off of a false accusation.
1503
01:05:45,111 --> 01:05:47,747
The same thing
happened to my dad.
1504
01:05:47,781 --> 01:05:50,183
This girl lied on him,
came clean,
1505
01:05:50,216 --> 01:05:51,651
and it didn't even matter
1506
01:05:51,685 --> 01:05:55,121
because his reputation was
already ruined.
1507
01:05:55,155 --> 01:05:58,091
He literally lost everything.
1508
01:05:58,124 --> 01:06:01,494
- Wow, I never knew that
happened with your dad.
1509
01:06:01,528 --> 01:06:06,132
- Yeah, my mom doesn't
like talking about it.
1510
01:06:06,166 --> 01:06:10,470
And I'm here, stuck growing
up without a father.
1511
01:06:10,503 --> 01:06:12,539
- Look, just talk to Ryan.
1512
01:06:14,441 --> 01:06:15,308
Ask him.
1513
01:06:16,242 --> 01:06:18,511
- Yeah, I-I might do that.
1514
01:06:20,280 --> 01:06:21,147
Anyways.
1515
01:06:22,182 --> 01:06:24,317
I never asked what
happened with you and Nyko.
1516
01:06:24,351 --> 01:06:25,552
- It's cool.
1517
01:06:25,585 --> 01:06:31,157
We just, we decided to just
hook up and leave it at that.
1518
01:06:31,191 --> 01:06:34,394
- And that's all you
wanted from him?
1519
01:06:36,429 --> 01:06:36,629
- Yeah!
1520
01:06:37,864 --> 01:06:40,834
Girl, you know I'm not
trying to be tied down.
1521
01:06:40,867 --> 01:06:44,070
Anyway, um, it's getting late.
1522
01:06:44,104 --> 01:06:45,772
Um, I'll see you tomorrow.
1523
01:06:45,805 --> 01:06:46,673
- All right
1524
01:06:46,706 --> 01:06:49,576
(mysterious music)
1525
01:07:15,201 --> 01:07:19,172
(mysterious music continues)
1526
01:07:42,162 --> 01:07:46,132
(mysterious music continues)
1527
01:07:50,770 --> 01:07:53,707
(traffic drones)
1528
01:07:53,740 --> 01:07:56,643
(curtain crinkles)
1529
01:08:17,731 --> 01:08:20,400
(phone rings)
1530
01:08:25,972 --> 01:08:27,340
- [Ryan] Stephanie?
1531
01:08:27,374 --> 01:08:29,376
Baby, I told you I was
gonna call you girl.
1532
01:08:29,409 --> 01:08:32,512
- Mm-hm, it took you
long enough.
1533
01:08:32,545 --> 01:08:34,514
- Did you finish that
paper for me?
1534
01:08:34,547 --> 01:08:35,482
- Yes, Ryan.
1535
01:08:35,515 --> 01:08:37,183
You know I got you.
1536
01:08:37,217 --> 01:08:39,786
- You see that's why you
end up with one girl.
1537
01:08:39,819 --> 01:08:41,855
Did you wanna come over?
1538
01:08:41,888 --> 01:08:44,391
- Mm, it's kinda late.
1539
01:08:44,424 --> 01:08:47,260
It's like two o'clock
in the morning.
1540
01:08:47,293 --> 01:08:49,796
(door bell rings)
1541
01:08:49,829 --> 01:08:50,830
- Hold on.
1542
01:08:50,864 --> 01:08:52,899
Someone's at my door.
1543
01:08:52,932 --> 01:08:54,401
- Who?
1544
01:08:54,434 --> 01:08:56,403
- Lemme call you right back.
1545
01:08:56,436 --> 01:08:58,238
- You promise?
1546
01:08:58,271 --> 01:09:00,540
- Yeah, baby. I promise.
1547
01:09:00,573 --> 01:09:01,441
- Okay.
1548
01:09:02,242 --> 01:09:04,711
(eerie music)
1549
01:09:14,721 --> 01:09:15,588
- Goddamn.
1550
01:09:17,590 --> 01:09:19,325
(door creaks)
1551
01:09:19,359 --> 01:09:20,760
- What you doing here so late?
1552
01:09:20,794 --> 01:09:24,230
(Ryan grunts and groans)
1553
01:09:24,264 --> 01:09:27,600
(eerie music continues)
1554
01:09:39,846 --> 01:09:42,816
(door clicks shut)
1555
01:10:02,569 --> 01:10:03,803
- Really, Stacey?
1556
01:10:04,738 --> 01:10:06,373
Give me back my phone.
1557
01:10:06,406 --> 01:10:07,307
- No!
1558
01:10:07,340 --> 01:10:10,610
I'm tired of you looking
like a lost puppy.
1559
01:10:10,643 --> 01:10:12,912
Girl, I'ma get you laid.
1560
01:10:12,946 --> 01:10:14,647
- That's your problem.
1561
01:10:14,681 --> 01:10:15,615
You're too busy trying
1562
01:10:15,648 --> 01:10:17,350
to sleep your way around
the whole university
1563
01:10:17,384 --> 01:10:19,452
to mask your daddy issues.
1564
01:10:19,486 --> 01:10:22,689
Not everyone's a slut like you.
1565
01:10:22,722 --> 01:10:23,556
- Really?
1566
01:10:24,724 --> 01:10:28,461
- Yo, you just brought my
dad into this.
1567
01:10:28,495 --> 01:10:29,829
- Lauren.
1568
01:10:29,863 --> 01:10:31,031
Chill out.
1569
01:10:31,064 --> 01:10:32,332
- Whatever.
1570
01:10:36,636 --> 01:10:39,873
Oh, and here comes your
latest subject.
1571
01:10:39,906 --> 01:10:41,841
- [Michael] What's good bro?
1572
01:10:41,875 --> 01:10:43,843
- Shit, y'all heard about Ryan?
1573
01:10:43,877 --> 01:10:45,679
- No. What about him?
1574
01:10:46,813 --> 01:10:48,648
- He was murdered last night.
1575
01:10:48,682 --> 01:10:49,716
- Shut up.
1576
01:10:49,749 --> 01:10:51,418
- Nah, I'm serious.
1577
01:10:52,719 --> 01:10:55,822
- Wait, someone
really killed Ryan?
1578
01:10:57,590 --> 01:11:00,560
Who would do
something like that?
1579
01:11:02,395 --> 01:11:03,563
- I gotta go.
1580
01:11:05,365 --> 01:11:08,401
- Well I don't have
nothing to worry about
1581
01:11:08,435 --> 01:11:10,704
because I was nowhere
near that party.
1582
01:11:10,737 --> 01:11:12,572
- Stacey, can we talk?
1583
01:11:13,106 --> 01:11:14,074
(Stacey sighs)
1584
01:11:14,107 --> 01:11:17,544
- We don't have anything
to say to each other.
1585
01:11:17,577 --> 01:11:18,745
- Come on.
1586
01:11:18,778 --> 01:11:19,946
I know you not mad.
1587
01:11:19,979 --> 01:11:22,449
I mean, we had a good time.
1588
01:11:25,852 --> 01:11:28,688
(water splashes)
1589
01:11:29,956 --> 01:11:31,925
- Kiss my ass, dick boy.
1590
01:11:38,698 --> 01:11:42,435
- [Detective Roberts] Did
he have any birthmarks
1591
01:11:42,469 --> 01:11:46,406
or any distinctive tattoos
that you can remember?
1592
01:11:46,439 --> 01:11:49,476
(mysterious music)
1593
01:11:52,946 --> 01:11:54,681
- [Jessica] Lauren.
1594
01:11:55,749 --> 01:11:56,750
Are you okay?
1595
01:12:01,755 --> 01:12:03,089
- I gotta go.
1596
01:12:03,123 --> 01:12:04,591
Wait, why? What?
1597
01:12:04,624 --> 01:12:05,258
Lauren!
1598
01:12:05,291 --> 01:12:08,962
(mysterious music continues)
1599
01:12:22,175 --> 01:12:24,711
(nails tap)
1600
01:12:30,116 --> 01:12:32,819
(door clicks open)
1601
01:12:33,920 --> 01:12:36,923
- Ms. Washington, sorry
for keeping you waiting.
1602
01:12:36,956 --> 01:12:39,159
Thank you for helping us.
1603
01:12:39,192 --> 01:12:40,860
- No problem.
1604
01:12:40,894 --> 01:12:43,029
- So, um, according to
Ryan's phone records,
1605
01:12:43,063 --> 01:12:47,467
your number was the last one
that he called before he died.
1606
01:12:47,500 --> 01:12:49,569
Did he say anything on
the phone about
1607
01:12:49,602 --> 01:12:51,838
someone coming over
to the house?
1608
01:12:51,871 --> 01:12:56,009
- No, but he was just
really shocked for someone
1609
01:12:56,042 --> 01:12:58,878
to even come over that late.
1610
01:12:58,912 --> 01:12:59,679
- Really?
1611
01:13:00,380 --> 01:13:03,149
Did he say who was at the door?
1612
01:13:03,183 --> 01:13:03,817
- No.
1613
01:13:05,018 --> 01:13:06,986
He was supposed to call me back,
1614
01:13:07,020 --> 01:13:08,588
but he never did.
1615
01:13:10,523 --> 01:13:12,559
- Got it. Thank you.
1616
01:13:12,592 --> 01:13:15,528
Well, hey, if you can
think of anything else,
1617
01:13:15,562 --> 01:13:18,698
please don't hesitate to call,
okay?
1618
01:13:20,867 --> 01:13:21,735
Thank you.
1619
01:13:30,844 --> 01:13:32,946
(door clicks closed)
1620
01:13:32,979 --> 01:13:36,783
(mysterious music continues)
1621
01:13:43,256 --> 01:13:44,824
- Lauren!
1622
01:13:44,858 --> 01:13:46,059
Lauren!
1623
01:13:46,092 --> 01:13:47,761
Slow down!
1624
01:13:47,794 --> 01:13:49,229
(door slams)
1625
01:13:49,262 --> 01:13:51,631
Lauren, what is going on?
1626
01:13:53,299 --> 01:13:55,068
- Just get in the car.
1627
01:13:55,101 --> 01:13:55,935
Come on!
1628
01:14:00,140 --> 01:14:02,742
(door slams)
1629
01:14:04,044 --> 01:14:05,879
(door slams)
1630
01:14:05,912 --> 01:14:07,080
- What is wrong?
1631
01:14:08,948 --> 01:14:11,084
- I made a mistake.
1632
01:14:11,117 --> 01:14:11,985
- Mistake?
1633
01:14:12,018 --> 01:14:14,554
W-what mistake, Lauren?
1634
01:14:14,587 --> 01:14:16,589
I thought it was Ryan.
1635
01:14:16,623 --> 01:14:19,092
This whole time, I
thought Ryan...
1636
01:14:19,125 --> 01:14:20,293
- You thought Ryan what?
1637
01:14:20,326 --> 01:14:22,696
- Fuck. (cries)
1638
01:14:22,729 --> 01:14:26,566
- Lauren, please just
tell me what's going on.
1639
01:14:26,599 --> 01:14:29,769
If Ryan did something I
need to know.
1640
01:14:35,308 --> 01:14:37,143
(Lauren laughs)
1641
01:14:37,177 --> 01:14:38,812
- Come on Lauren, you're drunk.
1642
01:14:38,845 --> 01:14:40,046
- I know. I know.
1643
01:14:41,715 --> 01:14:44,951
But I like you, Ryan. (giggles)
1644
01:14:44,984 --> 01:14:47,721
Ryan, do you think I'm pretty?
1645
01:14:47,754 --> 01:14:49,956
- I think you're very pretty.
1646
01:14:49,989 --> 01:14:50,890
Pretty drunk.
1647
01:14:50,924 --> 01:14:52,625
(Lauren laughs)
1648
01:14:52,659 --> 01:14:54,060
- You're so funny, Ryan.
1649
01:14:54,094 --> 01:14:54,961
Come on.
1650
01:14:54,994 --> 01:14:56,029
- [Lauren] Okay.
1651
01:14:56,062 --> 01:14:57,097
Just lay down.
1652
01:14:57,130 --> 01:14:58,832
Sleep it off.
1653
01:14:58,865 --> 01:15:01,634
Yeah, go ahead and
get your pillow.
1654
01:15:01,668 --> 01:15:04,704
(mysterious music)
1655
01:15:05,672 --> 01:15:08,742
(door clicks shut)
1656
01:15:20,220 --> 01:15:22,188
(door clicks shut)
1657
01:15:22,222 --> 01:15:23,823
- Ryan?
1658
01:15:23,857 --> 01:15:24,824
Is that you?
1659
01:15:25,959 --> 01:15:27,861
- [Nyko] Yeah, it's me.
1660
01:15:28,828 --> 01:15:32,699
* Come back to check on me *
1661
01:15:35,235 --> 01:15:37,904
(Lauren giggles)
1662
01:15:37,937 --> 01:15:39,039
- That tickles.
1663
01:15:41,941 --> 01:15:42,809
Ryan.
1664
01:15:42,842 --> 01:15:44,077
(Nyko shushes)
1665
01:15:44,110 --> 01:15:45,945
- [Nyko] Just take it.
1666
01:15:51,117 --> 01:15:53,586
- Wait, so Nyko raped you?
1667
01:15:55,655 --> 01:15:57,390
Why didn't you say anything?
1668
01:15:57,424 --> 01:16:00,126
Because I didn't even remember.
1669
01:16:02,062 --> 01:16:05,999
Ryan was the one that
walked me to the room.
1670
01:16:07,400 --> 01:16:09,002
- We can go to my mom.
1671
01:16:09,035 --> 01:16:11,338
We can report it to her
and you can press charges.
1672
01:16:11,371 --> 01:16:12,205
- No.
1673
01:16:14,007 --> 01:16:15,675
It's too late.
1674
01:16:15,709 --> 01:16:17,344
- What do you mean?
1675
01:16:17,377 --> 01:16:19,846
Why is it too late, Lauren?
1676
01:16:20,780 --> 01:16:23,016
Did, did you kill Ryan?
1677
01:16:23,049 --> 01:16:23,883
- What?
1678
01:16:25,018 --> 01:16:26,686
No! Of course not!
1679
01:16:30,023 --> 01:16:32,759
- I just don't understand
why it's too late.
1680
01:16:32,792 --> 01:16:33,827
- Just, it doesn't matter.
1681
01:16:33,860 --> 01:16:35,995
Listen, I need to get home.
1682
01:16:36,029 --> 01:16:38,732
(phone chimes)
1683
01:16:39,299 --> 01:16:40,767
- Who is that?
1684
01:16:41,301 --> 01:16:42,702
It's just my mom.
1685
01:16:42,736 --> 01:16:44,204
She wants me to meet
her at home.
1686
01:16:44,237 --> 01:16:46,272
Can you drop me off?
1687
01:16:46,306 --> 01:16:47,173
Yeah, just,
1688
01:16:48,308 --> 01:16:50,810
just please don't say anything
1689
01:16:50,844 --> 01:16:52,278
until I figure this out.
1690
01:16:52,312 --> 01:16:53,179
Please!
1691
01:16:54,381 --> 01:16:56,016
- Okay, I won't.
1692
01:16:56,049 --> 01:16:58,651
(keys jingle)
1693
01:17:01,454 --> 01:17:04,224
(car beeps)
1694
01:17:04,257 --> 01:17:06,893
(engine hums)
1695
01:17:10,797 --> 01:17:13,433
(crickets chirp in the distance)
1696
01:17:13,466 --> 01:17:17,103
(door clicks shut)
1697
01:17:17,137 --> 01:17:19,873
(sandals clack)
1698
01:17:22,142 --> 01:17:23,009
- Mom.
1699
01:17:26,279 --> 01:17:27,180
Mom?
1700
01:17:27,213 --> 01:17:29,983
(sandals clack)
1701
01:17:30,016 --> 01:17:32,285
(eerie music)
1702
01:17:36,222 --> 01:17:38,825
Mom? (sighs)
1703
01:17:43,029 --> 01:17:45,965
(door clicks shut)
1704
01:17:47,934 --> 01:17:48,802
Mom?
1705
01:17:53,840 --> 01:17:57,944
Why would she tell me to come
home if she's not even home?
1706
01:17:57,977 --> 01:17:59,479
Makes no sense.
1707
01:17:59,512 --> 01:18:02,349
(phone rings)
1708
01:18:02,382 --> 01:18:03,483
Detective Hill?
1709
01:18:03,516 --> 01:18:05,819
- Hey, hey, Jessica.
1710
01:18:05,852 --> 01:18:08,521
I just was wondering, have you
heard from your mom at all?
1711
01:18:08,555 --> 01:18:11,191
- You don't know where
she is either?
1712
01:18:11,224 --> 01:18:12,359
I've been looking for her.
1713
01:18:12,392 --> 01:18:16,029
I just came home and I think
my friends are in trouble.
1714
01:18:16,062 --> 01:18:19,499
I really need to talk to
her, but she's not here.
1715
01:18:19,532 --> 01:18:21,134
- Okay, um.
1716
01:18:21,167 --> 01:18:22,369
It's cool.
1717
01:18:22,402 --> 01:18:23,870
I'll go check her office
1718
01:18:23,903 --> 01:18:25,472
and then I'll, um, I'll
let you know.
1719
01:18:25,505 --> 01:18:26,406
- Okay.
1720
01:18:26,439 --> 01:18:27,474
I'll try calling her again.
1721
01:18:27,507 --> 01:18:28,475
- Okay.
1722
01:18:28,508 --> 01:18:29,342
Bye.
1723
01:18:34,247 --> 01:18:37,751
(detective hill sighs)
1724
01:18:43,023 --> 01:18:45,859
(phone vibrates)
1725
01:18:53,533 --> 01:18:54,401
- What?
1726
01:18:54,434 --> 01:18:56,536
(sandals clack)
1727
01:18:56,569 --> 01:18:59,205
Why would she leave her phone?
1728
01:19:00,573 --> 01:19:03,276
(door creaks)
1729
01:19:03,309 --> 01:19:05,812
(gun smacks)
1730
01:19:05,845 --> 01:19:08,515
(birds chirp in the distance)
1731
01:19:08,548 --> 01:19:11,317
(traffic drones)
1732
01:19:14,454 --> 01:19:15,321
- Okay.
1733
01:19:22,328 --> 01:19:23,430
Come on, man.
1734
01:19:23,463 --> 01:19:25,331
Come on, come on, come on,
come on,
1735
01:19:25,365 --> 01:19:27,801
come on, come on, come on.
1736
01:19:29,069 --> 01:19:29,903
Come on, man.
1737
01:19:29,936 --> 01:19:32,305
Now you not answering?
1738
01:19:32,339 --> 01:19:33,173
Okay.
1739
01:19:34,441 --> 01:19:35,308
Uh...
1740
01:19:38,878 --> 01:19:40,380
- All right.
1741
01:19:40,413 --> 01:19:42,148
Yo, Roberts. Okay.
1742
01:19:42,182 --> 01:19:43,917
Me and Jessica been
trying to get ahold
1743
01:19:43,950 --> 01:19:45,051
of you and now I'm calling her.
1744
01:19:45,085 --> 01:19:46,586
And now Jessica's not answering.
1745
01:19:46,619 --> 01:19:48,621
So, ay, if I don't hear
from either one
1746
01:19:48,655 --> 01:19:51,925
of y'all in the next 30
minutes, I'm, I'm coming over.
1747
01:19:51,958 --> 01:19:52,992
'Cause I'm, I'm getting worried.
1748
01:19:53,026 --> 01:19:53,893
I'm getting concerned.
1749
01:19:53,927 --> 01:19:55,428
Hit me back, please.
1750
01:19:55,462 --> 01:19:57,630
(eerie music)
1751
01:19:57,664 --> 01:20:01,134
(detective Hill sighs)
1752
01:20:05,939 --> 01:20:08,441
(Mark moaning)
1753
01:20:15,648 --> 01:20:18,284
(eerie music)
1754
01:20:35,435 --> 01:20:38,204
(Jessica pants)
1755
01:20:40,240 --> 01:20:41,574
- Mom!
1756
01:20:41,608 --> 01:20:43,143
What's going on?
1757
01:20:45,545 --> 01:20:47,347
- I don't know, baby.
1758
01:20:48,415 --> 01:20:49,315
Hey!
1759
01:20:50,150 --> 01:20:51,251
Hey!
1760
01:20:51,284 --> 01:20:54,988
I-I'm a detective with the
Houston Police Department.
1761
01:20:55,021 --> 01:20:57,023
You need to untie us now.
1762
01:20:58,158 --> 01:21:01,995
- [Jessica] Please, please,
just let us go. (sobs)
1763
01:21:02,028 --> 01:21:04,130
Please, I'm begging you!
1764
01:21:05,331 --> 01:21:08,368
- Surprise! (laughs)
1765
01:21:08,401 --> 01:21:09,235
- Michael?
1766
01:21:10,537 --> 01:21:11,404
What is this?
1767
01:21:11,438 --> 01:21:12,972
What's going on?
1768
01:21:14,374 --> 01:21:15,675
Did you kill Ryan?
1769
01:21:15,709 --> 01:21:18,445
Whoa, whoa, whoa,
Miss Accusations.
1770
01:21:18,478 --> 01:21:20,013
Actually I didn't.
1771
01:21:20,046 --> 01:21:22,315
Yeah, I can't take
credit for that one.
1772
01:21:22,349 --> 01:21:24,451
Looks like his demise
caught up with him
1773
01:21:24,484 --> 01:21:30,690
and somebody decided to take
matters into they own hands.
1774
01:21:30,724 --> 01:21:35,095
- I don't, I don't
understand why you're here.
1775
01:21:35,128 --> 01:21:37,030
Why do you have us tied up?
1776
01:21:37,063 --> 01:21:39,499
- Well, since you asked.
1777
01:21:39,532 --> 01:21:41,701
'Cause your daddy gotta pay
1778
01:21:41,735 --> 01:21:44,337
for what he did to my family,
1779
01:21:46,206 --> 01:21:47,073
My Mom.
1780
01:21:48,174 --> 01:21:49,576
My Dad.
1781
01:21:49,609 --> 01:21:50,543
And my sister.
1782
01:21:50,577 --> 01:21:51,678
(Mark groans)
1783
01:21:51,711 --> 01:21:53,213
- Son, you don't want-
1784
01:21:53,246 --> 01:21:56,349
- [Michael] I'm not your fuckin'
son!
1785
01:21:56,383 --> 01:21:58,318
- What is going on, Mark?
1786
01:21:58,351 --> 01:22:01,454
Do you wanna tell em',
or should I?
1787
01:22:01,488 --> 01:22:05,325
- Okay, look, Nicole, I'm
having second thoughts.
1788
01:22:05,358 --> 01:22:06,192
- Why Mark?
1789
01:22:06,226 --> 01:22:08,528
We have plans for us
to be together.
1790
01:22:08,561 --> 01:22:10,764
I thought you loved me.
1791
01:22:10,797 --> 01:22:13,333
- Look, I care about you, okay?
1792
01:22:13,366 --> 01:22:16,736
But I-I just don't know
if I can do this.
1793
01:22:16,770 --> 01:22:19,005
I can't leave my wife
and Jessica.
1794
01:22:19,039 --> 01:22:22,442
But you said you were
unhappy in your marriage
1795
01:22:22,475 --> 01:22:25,612
and she never had time
for you and Jessica.
1796
01:22:25,645 --> 01:22:27,480
All those lonely nights.
1797
01:22:27,514 --> 01:22:28,415
Who was there for you?
1798
01:22:28,448 --> 01:22:31,484
It's supposed to be me, you,
and Amanda.
1799
01:22:31,518 --> 01:22:33,019
That's the plan.
1800
01:22:33,586 --> 01:22:35,088
Yes, I said those things
1801
01:22:35,121 --> 01:22:36,556
and meant that it at the time.
1802
01:22:36,589 --> 01:22:39,092
Look, my marriage is
complicated,
1803
01:22:39,125 --> 01:22:42,328
but my family means everything.
1804
01:22:42,362 --> 01:22:44,030
What about James?
1805
01:22:44,064 --> 01:22:46,066
What about Michael?
1806
01:22:46,099 --> 01:22:47,701
They will be fine.
1807
01:22:47,734 --> 01:22:49,502
Michael is grown now.
1808
01:22:49,536 --> 01:22:50,770
He can handle himself.
1809
01:22:50,804 --> 01:22:53,239
And James will be fine.
1810
01:22:53,273 --> 01:22:54,341
Trust me.
1811
01:22:54,374 --> 01:22:55,775
He will get over it.
1812
01:22:55,809 --> 01:22:57,510
- Look, I'm sorry I can't.
1813
01:22:57,544 --> 01:22:59,779
- Well, what was all this then?
1814
01:22:59,813 --> 01:23:00,580
Just a lie?
1815
01:23:00,613 --> 01:23:03,550
I've loved you for
all these years.
1816
01:23:03,583 --> 01:23:07,721
I hated when you chose her
over me all those years ago.
1817
01:23:07,754 --> 01:23:09,689
But you came back into my life
1818
01:23:09,723 --> 01:23:12,559
and made all these
promises to me.
1819
01:23:14,094 --> 01:23:15,829
- Nicole, I'm sorry.
1820
01:23:15,862 --> 01:23:18,098
Now, I gotta go home.
1821
01:23:18,131 --> 01:23:20,033
Don't call me again.
1822
01:23:36,383 --> 01:23:40,120
- Your Dad was having
an affair with my Mom.
1823
01:23:40,153 --> 01:23:42,155
She was gon' to leave our family
1824
01:23:42,188 --> 01:23:46,459
to be with his bum ass.
(snickers)
1825
01:23:47,427 --> 01:23:49,329
Oh, and does Jessica
and her mom know
1826
01:23:49,362 --> 01:23:51,531
that Amanda was your
biological daughter?
1827
01:23:51,564 --> 01:23:52,399
- Oh, no.
1828
01:23:53,600 --> 01:23:55,201
Oh, no.
1829
01:23:55,235 --> 01:23:57,370
Dad, what is he talking about?
1830
01:23:57,404 --> 01:23:58,204
Michael?
1831
01:23:58,238 --> 01:24:00,306
Michael, listen to me.
1832
01:24:00,340 --> 01:24:02,308
They have nothing to
do with this.
1833
01:24:02,342 --> 01:24:03,009
Just let 'em go.
1834
01:24:03,043 --> 01:24:06,713
- What is he talking about, Dad?
1835
01:24:06,746 --> 01:24:07,614
Is it true?
1836
01:24:09,449 --> 01:24:11,818
(Mark whimpers)
1837
01:24:11,851 --> 01:24:13,620
- It's true.
1838
01:24:13,653 --> 01:24:14,888
It's true.
1839
01:24:14,921 --> 01:24:17,624
(Jessica sobs)
1840
01:24:19,793 --> 01:24:23,463
- But, Amanda, she and I
are the same age.
1841
01:24:25,665 --> 01:24:27,233
So that means...
1842
01:24:29,936 --> 01:24:33,707
- He's been having an
affair for 20 years.
1843
01:24:33,740 --> 01:24:35,175
- Ding, ding, ding!
1844
01:24:35,208 --> 01:24:37,877
She was ready to give
up everything for you.
1845
01:24:37,911 --> 01:24:41,681
When my Dad found out,
he begged her to stay,
1846
01:24:43,350 --> 01:24:45,485
but I guess she loved you more.
1847
01:24:45,518 --> 01:24:48,555
She was gon' take
Amanda and run away
1848
01:24:48,588 --> 01:24:50,590
with this piece of shit.
1849
01:24:52,926 --> 01:24:54,627
- Really, Daddy?
1850
01:24:54,661 --> 01:24:55,628
- I'm sorry.
1851
01:24:55,662 --> 01:24:57,597
- Sorry don't fuckin' fix it!
1852
01:24:57,630 --> 01:25:03,403
'Cause one day my Dad decided
he wasn't going lose his wife.
1853
01:25:03,436 --> 01:25:08,208
So me and my sister had to
watch our Dad kill our Mom
1854
01:25:11,978 --> 01:25:14,247
and then kill himself.
1855
01:25:15,548 --> 01:25:17,617
- The murder-suicide?
1856
01:25:17,650 --> 01:25:20,754
That's the woman you
cheated on me with.
1857
01:25:20,787 --> 01:25:22,789
- Ding, ding, ding.
1858
01:25:22,822 --> 01:25:26,259
Right again, Detective Roberts.
1859
01:25:26,292 --> 01:25:28,561
Amanda couldn't handle the loss.
1860
01:25:28,595 --> 01:25:32,232
She came to you after
our parents died!
1861
01:25:32,265 --> 01:25:35,935
Hell, you were the only
parent she had left.
1862
01:25:35,969 --> 01:25:36,936
Oh, oh, yeah.
1863
01:25:36,970 --> 01:25:39,773
They knew about each other.
1864
01:25:39,806 --> 01:25:42,575
This motherfucker right here.
1865
01:25:42,609 --> 01:25:45,545
This motherfucker didn't want
nobody to know the truth.
1866
01:25:45,578 --> 01:25:47,447
So he shut Amanda out,
1867
01:25:48,848 --> 01:25:51,685
which led to her overdose.
1868
01:25:51,718 --> 01:25:54,621
- Mark, how could you do this?
1869
01:25:54,654 --> 01:25:57,323
How could you put her
family through this?
1870
01:25:57,357 --> 01:25:59,793
- Michael, Michael, I'm sorry.
1871
01:25:59,826 --> 01:26:01,461
I'm so sorry, Michael.
1872
01:26:01,494 --> 01:26:02,495
Listen to me.
1873
01:26:04,597 --> 01:26:05,231
Put the gun down.
1874
01:26:05,265 --> 01:26:06,466
You don't wanna to do this.
1875
01:26:06,499 --> 01:26:09,936
- I got nothing else
to live for.
1876
01:26:09,969 --> 01:26:12,472
You took everything from me.
1877
01:26:13,573 --> 01:26:16,643
Now, I'll take
everything from you.
1878
01:26:22,816 --> 01:26:24,884
(Detective Hill sighs)
1879
01:26:24,918 --> 01:26:26,720
(gun pops)
1880
01:26:26,753 --> 01:26:28,955
(Jessica screams and cries)
1881
01:26:28,988 --> 01:26:30,724
- All right, this is
Detective Hill.
1882
01:26:30,757 --> 01:26:31,991
Shots fired at 927 Miller Lane.
1883
01:26:32,025 --> 01:26:34,627
I repeat, shots fired at
927 Miller Lane.
1884
01:26:34,661 --> 01:26:36,329
I'm requesting backup.
1885
01:26:36,363 --> 01:26:39,466
(suspenseful music)
1886
01:26:43,370 --> 01:26:46,373
(car door thumps)
1887
01:26:49,943 --> 01:26:51,911
(Detective Hill breathes deeply)
1888
01:26:51,945 --> 01:26:53,680
- Okay, okay.
1889
01:26:53,713 --> 01:26:55,348
Oh, fuck. Oh.
1890
01:26:55,382 --> 01:26:58,785
(Detective Roberts sobs)
1891
01:27:02,689 --> 01:27:04,657
- Michael, listen to me.
1892
01:27:06,059 --> 01:27:08,361
You don't wanna do this.
1893
01:27:08,395 --> 01:27:10,730
You don't wanna go to prison
for the rest of your life.
1894
01:27:10,764 --> 01:27:12,766
- Do I look like I give a
fuck about some damn prison?
1895
01:27:12,799 --> 01:27:16,903
I just said I ain't got
nothing else to live for.
1896
01:27:16,936 --> 01:27:18,004
- Did you copy?
1897
01:27:18,038 --> 01:27:21,041
I'm not getting a response
fast enough, all right.
1898
01:27:21,074 --> 01:27:22,242
My partner's in there
1899
01:27:22,275 --> 01:27:26,413
and if you guys don't respond
fast enough, I'm going in.
1900
01:27:26,446 --> 01:27:27,380
Fuck!
1901
01:27:27,414 --> 01:27:28,815
Okay, okay, okay.
1902
01:27:32,018 --> 01:27:33,486
Fuck it! Okay.
1903
01:27:34,120 --> 01:27:36,656
Look, you got your revenge.
1904
01:27:37,724 --> 01:27:39,392
You killed him.
1905
01:27:39,426 --> 01:27:41,895
You can just walk away
from this and,
1906
01:27:41,928 --> 01:27:44,330
and I won't say anything.
1907
01:27:44,364 --> 01:27:45,932
You, you have my word.
1908
01:27:45,965 --> 01:27:47,467
- I don't believe a
word you say.
1909
01:27:47,500 --> 01:27:49,102
Nor do I give a fuck.
1910
01:27:49,135 --> 01:27:53,006
Look, he took my family
away from me.
1911
01:27:53,039 --> 01:27:55,575
It's the only right
that I take his.
1912
01:27:55,608 --> 01:27:59,112
(object rattles in the distance)
1913
01:27:59,145 --> 01:28:00,013
(gun clatters)
1914
01:28:00,046 --> 01:28:01,381
Ah, you bitch!
1915
01:28:01,414 --> 01:28:04,918
(Detective Roberts groans)
1916
01:28:04,951 --> 01:28:06,953
(intense music)
1917
01:28:06,986 --> 01:28:08,755
(elbow thuds)
1918
01:28:08,788 --> 01:28:12,592
(Detective Roberts whimpers)
1919
01:28:13,893 --> 01:28:18,465
(Detective Roberts
gags and grunts)
1920
01:28:27,741 --> 01:28:29,976
- Stop! (pants)
1921
01:28:30,010 --> 01:28:30,877
Let her go.
1922
01:28:35,048 --> 01:28:36,983
- What you gon' do with that?
1923
01:28:37,017 --> 01:28:37,851
Do it.
1924
01:28:39,085 --> 01:28:40,553
- [Detective Roberts] Do it!
1925
01:28:40,587 --> 01:28:41,688
- Do it!
1926
01:28:41,721 --> 01:28:44,391
(gun pops)
1927
01:28:44,424 --> 01:28:46,860
(body thuds)
1928
01:28:46,893 --> 01:28:49,596
(Jessica sobs)
1929
01:28:52,899 --> 01:28:54,401
- Okay. (shushes)
1930
01:28:54,434 --> 01:28:55,402
It's okay, it's okay.
1931
01:28:55,435 --> 01:28:56,870
Gimme the gun.
1932
01:28:56,903 --> 01:28:57,804
It's okay.
1933
01:28:57,837 --> 01:29:02,075
(Jessica continues sobbing)
1934
01:29:02,108 --> 01:29:02,976
All right, come on.
1935
01:29:03,009 --> 01:29:04,944
Get up, get up.
1936
01:29:04,978 --> 01:29:06,046
We got a hostile.
1937
01:29:06,079 --> 01:29:07,080
Hostile down.
1938
01:29:07,113 --> 01:29:07,981
Come on.
1939
01:29:08,014 --> 01:29:10,650
(feet tapping)
1940
01:29:10,684 --> 01:29:12,952
(eerie music)
1941
01:29:28,001 --> 01:29:31,404
(solemn piano music)
1942
01:29:45,218 --> 01:29:47,787
- I just can't
believe he's gone.
1943
01:29:47,821 --> 01:29:49,055
I know, just...
1944
01:29:49,089 --> 01:29:51,791
- I just saw him the other day.
1945
01:29:51,825 --> 01:29:52,659
- [Relative] Did you?
1946
01:29:52,692 --> 01:29:53,460
- Yeah.
1947
01:29:53,493 --> 01:29:54,894
- [Relative] So sad.
1948
01:29:54,928 --> 01:29:58,031
(attendees chatter softly)
1949
01:29:58,064 --> 01:29:59,065
- Thank you.
1950
01:29:59,099 --> 01:30:03,003
(solemn piano music continues)
1951
01:30:28,962 --> 01:30:30,230
- Are you okay?
1952
01:30:30,263 --> 01:30:31,831
- Mm.
1953
01:30:31,865 --> 01:30:32,999
Not really.
1954
01:30:33,033 --> 01:30:34,467
But I will be.
1955
01:30:38,038 --> 01:30:42,709
- [Lauren] I cannot believe
that Michael did all of this
1956
01:30:42,742 --> 01:30:45,645
and that he was
Amanda's brother.
1957
01:30:46,579 --> 01:30:49,549
- All because of my
Dad's affair.
1958
01:30:50,684 --> 01:30:54,154
- It's crazy what people
will do for love.
1959
01:30:54,187 --> 01:30:55,922
- Plus killing Ryan?
1960
01:30:57,190 --> 01:31:00,527
Why do you think he did that?
1961
01:31:00,560 --> 01:31:03,496
- Actually, I'm not
sure anymore.
1962
01:31:05,765 --> 01:31:09,736
He admitted to doing
all of this for revenge.
1963
01:31:11,071 --> 01:31:14,207
But he said he didn't kill Ryan.
1964
01:31:14,240 --> 01:31:17,944
- But, you don't believe him,
do you?
1965
01:31:17,977 --> 01:31:21,681
- I honestly don't know
what to believe anymore.
1966
01:31:21,715 --> 01:31:25,885
But what I do know is that
Ryan died for nothing.
1967
01:31:28,054 --> 01:31:31,658
At least the right person
was charged for your rape.
1968
01:31:31,691 --> 01:31:33,993
I'm really proud of you.
1969
01:31:34,027 --> 01:31:34,961
- Thank you.
1970
01:31:37,831 --> 01:31:41,668
- Her grandmother gave
us her journal.
1971
01:31:41,701 --> 01:31:44,537
Open it to the bookmarked page.
1972
01:31:47,040 --> 01:31:50,143
- [Amanda] I'm so sorry to
leave everyone like this.
1973
01:31:50,176 --> 01:31:53,313
This has been too much for me.
1974
01:31:53,346 --> 01:31:55,715
So I'd rather be with my mom.
1975
01:31:55,749 --> 01:31:58,118
I'm too young to have a baby.
1976
01:31:59,686 --> 01:32:01,688
I don't want anyone to
know that I cheated
1977
01:32:01,721 --> 01:32:04,958
on Ryan with Nyko and
he's the father.
1978
01:32:06,292 --> 01:32:10,030
- So, Nyko was the
father of Amanda's baby?
1979
01:32:11,331 --> 01:32:12,565
- Yeah.
1980
01:32:14,834 --> 01:32:15,702
Tragic.
1981
01:32:18,104 --> 01:32:19,205
Poor kid thought that
1982
01:32:19,239 --> 01:32:23,710
the only thing she could do
was end her life, instead
1983
01:32:23,743 --> 01:32:25,845
of the world knowing the truth.
1984
01:32:27,047 --> 01:32:31,751
I just, uh, I just wish she
would've talked to somebody.
1985
01:32:31,785 --> 01:32:34,020
- I mean, all of this is so sad
1986
01:32:34,054 --> 01:32:37,657
and everything coming
out about Nyko.
1987
01:32:37,691 --> 01:32:38,491
At least we were able
1988
01:32:38,525 --> 01:32:42,228
to get justice for
these families.
1989
01:32:42,262 --> 01:32:43,763
- Uh, not quite.
1990
01:32:45,331 --> 01:32:49,002
Turns out, Michael
didn't kill Ryan.
1991
01:32:49,035 --> 01:32:49,803
What?
1992
01:32:49,836 --> 01:32:50,337
His grandmother gave
him an alibi
1993
01:32:50,370 --> 01:32:51,571
that he was at home
1994
01:32:51,604 --> 01:32:56,376
and you could literally see
him coming home on the cameras.
1995
01:32:56,409 --> 01:32:58,978
- So, I guess the
investigation is ongoing then?
1996
01:32:59,012 --> 01:32:59,913
- Yes, it is.
1997
01:32:59,946 --> 01:33:01,715
But I know how much
you're going through
1998
01:33:01,748 --> 01:33:03,817
and I, I can just put
somebody else on the case.
1999
01:33:03,850 --> 01:33:08,988
- No, work distracts me
and I'll figure it out.
2000
01:33:09,022 --> 01:33:09,989
Just leave it to me.
2001
01:33:10,023 --> 01:33:11,124
I got it.
2002
01:33:11,157 --> 01:33:12,025
Okay?
2003
01:33:12,058 --> 01:33:12,659
- Okay.
2004
01:33:12,692 --> 01:33:14,728
But if you need anything-
2005
01:33:14,761 --> 01:33:15,795
- [Detective
Roberts] I got this.
2006
01:33:15,829 --> 01:33:17,430
- Just call me, okay?
2007
01:33:17,464 --> 01:33:18,765
- Thank you.
2008
01:33:25,405 --> 01:33:28,041
(door creaks)
2009
01:33:31,478 --> 01:33:34,447
- If Michael didn't kill
Ryan, I'm sure they'll figure
2010
01:33:34,481 --> 01:33:36,783
out who actually did.
2011
01:33:36,816 --> 01:33:39,786
I mean, at least I hope so.
2012
01:33:39,819 --> 01:33:40,453
- Yeah.
2013
01:33:43,189 --> 01:33:45,025
I'm gonna go check on my mom,
2014
01:33:45,058 --> 01:33:46,092
but I'll be right back.
2015
01:33:46,126 --> 01:33:46,993
- [Stacey] Okay.
2016
01:33:47,027 --> 01:33:48,294
- [Lauren] Okay.
2017
01:33:48,328 --> 01:33:51,164
(sad piano music)
2018
01:33:59,439 --> 01:34:01,074
- [Stacey] Are you okay?
2019
01:34:01,107 --> 01:34:02,075
- Yeah.
2020
01:34:02,108 --> 01:34:04,177
Yeah, you know, I just,
I feel bad for her.
2021
01:34:04,210 --> 01:34:07,080
(sad piano music)
2022
01:34:16,122 --> 01:34:19,959
- I dunno, the way Lauren
was acting made me think
2023
01:34:19,993 --> 01:34:21,728
maybe something was
about to happen
2024
01:34:21,761 --> 01:34:24,230
or maybe it already did.
2025
01:34:24,264 --> 01:34:25,465
What do you mean?
2026
01:34:25,498 --> 01:34:27,767
- Think about why
else would she be
2027
01:34:27,801 --> 01:34:30,737
so upset and acting like that?
2028
01:34:30,770 --> 01:34:32,172
Maybe Ryan did something
2029
01:34:32,205 --> 01:34:33,373
to her and was about to
2030
01:34:33,406 --> 01:34:38,311
the same thing to me only
Michael just stopped it in time.
2031
01:34:38,345 --> 01:34:40,013
- [Stacey] I don't know.
2032
01:34:40,046 --> 01:34:44,117
I don't think Ryan is capable
of something like that.
2033
01:34:44,150 --> 01:34:45,819
And why would he?
2034
01:34:45,852 --> 01:34:48,388
He can get any girl he wants.
2035
01:34:48,421 --> 01:34:51,057
- [Jessica] You sure are
defending him.
2036
01:34:51,091 --> 01:34:54,794
- [Stacey] Listen, I
know what it feels like
2037
01:34:54,828 --> 01:35:00,066
to have your life ruined
off of a false accusation.
2038
01:35:00,100 --> 01:35:03,069
(eerie piano music)
2039
01:35:19,552 --> 01:35:23,823
(eerie piano music continues)
2040
01:35:51,384 --> 01:35:52,252
- Goddamn.
2041
01:35:54,087 --> 01:35:56,022
(door creaks)
2042
01:35:56,056 --> 01:35:58,124
Hey, what you doing
here so late?
2043
01:35:58,158 --> 01:36:00,894
(Ryan grunts)
2044
01:36:00,927 --> 01:36:04,931
(eerie piano music continues)
2045
01:36:17,043 --> 01:36:21,848
- That's for Lauren and my
daughter you piece of shit!
2046
01:36:23,516 --> 01:36:26,453
(door clicks shut)
2047
01:36:26,486 --> 01:36:30,323
(eerie piano music continues)
2048
01:36:35,362 --> 01:36:36,596
- [Jessica] Mom?
2049
01:36:36,629 --> 01:36:38,064
- Yeah?
2050
01:36:38,098 --> 01:36:40,300
- [Jessica] Are you coming back?
2051
01:36:40,333 --> 01:36:42,268
- Yeah, I'm coming back.
2052
01:36:47,374 --> 01:36:50,010
(shoes clack)
2053
01:36:51,244 --> 01:36:53,079
- [Announcer] GCP music.
2054
01:36:53,113 --> 01:36:55,849
(hip hop music)
2055
01:37:05,525 --> 01:37:07,394
* Ay, ay, ay *
2056
01:37:07,427 --> 01:37:08,495
* Yeah *
2057
01:37:08,528 --> 01:37:09,896
* Tell them fuck
niggas I'm voting *
2058
01:37:09,929 --> 01:37:10,497
* Lets go *
2059
01:37:10,530 --> 01:37:11,498
* I hit the lot *
2060
01:37:11,531 --> 01:37:12,432
* I do not ask for a quote *
2061
01:37:12,465 --> 01:37:14,100
* I drive them back for
them quoting *
2062
01:37:14,134 --> 01:37:15,969
* Niggas don't know that *
2063
01:37:16,002 --> 01:37:16,970
* I bought some Versace
shades at the store *
2064
01:37:17,003 --> 01:37:17,904
* Just to sit on my forehead *
2065
01:37:17,937 --> 01:37:19,105
* Give me some more head *
2066
01:37:19,139 --> 01:37:20,240
* Tell her ride on my
dick like a bike *
2067
01:37:20,273 --> 01:37:21,574
* On this dick like a moped *
2068
01:37:21,608 --> 01:37:22,509
* My bitch is so bad *
2069
01:37:22,542 --> 01:37:23,510
* Boy, you are wack *
2070
01:37:23,543 --> 01:37:25,045
* You a snitch, you a
mouse, you a rodent *
2071
01:37:25,078 --> 01:37:26,046
* Statements, you wrote it *
2072
01:37:26,079 --> 01:37:27,580
* All of the dirt niggas
did on the block *
2073
01:37:27,614 --> 01:37:29,482
* You the niggas that told it,
told it *
2074
01:37:29,516 --> 01:37:30,717
* Wait, I got three hoes *
2075
01:37:30,750 --> 01:37:32,585
* Like I'm in three holes like
the ball when you roll it *
2076
01:37:32,619 --> 01:37:34,187
* Pockets is swollen *
2077
01:37:34,220 --> 01:37:36,089
* You try to jack, all
you gon hear is pow *
2078
01:37:36,122 --> 01:37:37,290
* Like my first name was Colin *
2079
01:37:37,323 --> 01:37:39,125
* Connected to paper
like Staples, uh *
2080
01:37:39,159 --> 01:37:41,127
* Brand new drop top
and it's maple *
2081
01:37:41,161 --> 01:37:43,163
* My rule be fallin'
like niggas on defense *
2082
01:37:43,196 --> 01:37:45,098
* When somebody cross him
and break off they ankles *
2083
01:37:45,131 --> 01:37:45,999
* That's how I shake *
2084
01:37:46,032 --> 01:37:46,666
* I do 'em dirty *
2085
01:37:46,700 --> 01:37:47,667
* I do 'em hateful *
2086
01:37:47,701 --> 01:37:48,702
* I wont tell 'em thank you *
2087
01:37:48,735 --> 01:37:49,836
* Boy you a fool like
the first day of April *
2088
01:37:49,869 --> 01:37:53,707
* If I lose my cool, I'll
shoot up the label, ay *
2089
01:37:53,740 --> 01:37:55,208
* I just made a whole
lot of dollars *
2090
01:37:55,241 --> 01:37:56,676
* I be with a whole
lot of ballers *
2091
01:37:56,710 --> 01:37:58,044
* With a whole lot ballers *
2092
01:37:58,078 --> 01:37:59,212
* Finna buy a whole lot
of choppers *
2093
01:37:59,245 --> 01:38:00,947
* You don't want a whole
lot of problems *
2094
01:38:00,980 --> 01:38:02,982
* I like my money deposited *
2095
01:38:03,016 --> 01:38:04,684
* I don't fuck with cash
some be counterfeit *
2096
01:38:04,718 --> 01:38:06,386
* Ay, I could tell when
I'm counting it *
2097
01:38:06,419 --> 01:38:08,588
* Every day I be tryna'
bring thousands in *
2098
01:38:08,621 --> 01:38:10,557
* I just made a whole
lot of dollars *
2099
01:38:10,590 --> 01:38:12,692
* I be with a whole
lot ballers *
2100
01:38:12,726 --> 01:38:14,694
* Finna buy a whole lot
of choppers *
2101
01:38:14,728 --> 01:38:16,529
* You don't want a whole
lot of problems *
2102
01:38:16,563 --> 01:38:18,431
* I like my money deposited *
2103
01:38:18,465 --> 01:38:21,101
* I don't fuck with cash
some be counterfeit *
2104
01:38:21,134 --> 01:38:22,969
* Ay, I could tell when
I'm counting it *
2105
01:38:23,003 --> 01:38:24,704
* Every day I be tryna'
bring thousands in *
2106
01:38:24,738 --> 01:38:26,473
* Bitch I'ma shine while
you sleeping *
2107
01:38:26,506 --> 01:38:27,540
* Like you left your TV on *
2108
01:38:27,574 --> 01:38:28,675
* You see we on *
2109
01:38:28,708 --> 01:38:30,176
* Countin' and gettin'
this money *
2110
01:38:30,210 --> 01:38:31,611
* What else would you
think we on *
2111
01:38:31,644 --> 01:38:33,113
* You see me on
YouTube and VEVO *
2112
01:38:33,146 --> 01:38:34,714
* Just flexin' with all
of my BB's on *
2113
01:38:34,748 --> 01:38:35,949
* Believe we on *
2114
01:38:35,982 --> 01:38:38,284
* Bitch these is words from
a guy like you reading 'em *
2115
01:38:38,318 --> 01:38:39,285
* Easy ons *
2116
01:38:39,319 --> 01:38:41,421
* I keep it on so many
sticks in my crib *
2117
01:38:41,454 --> 01:38:43,189
* That it feel like a
teepee home *
2118
01:38:43,223 --> 01:38:44,257
* You sleepin' on *
2119
01:38:44,290 --> 01:38:45,725
* Some of the
hardest shit ever *
2120
01:38:45,759 --> 01:38:47,227
* No matter what beat we on *
2121
01:38:47,260 --> 01:38:49,062
* I be gettin' nasty
like craw fish *
2122
01:38:49,095 --> 01:38:51,231
* Big dog, check the
paw prints *
2123
01:38:51,264 --> 01:38:52,732
* We was broke and sleepin'
on the park bench *
2124
01:38:52,766 --> 01:38:54,100
* Now we in the lofts, bitch *
2125
01:38:54,134 --> 01:38:55,068
* Top floor ball shit *
2126
01:38:55,101 --> 01:38:56,202
* Wonder why I talk shit *
2127
01:38:56,236 --> 01:38:57,337
* I just made a whole
lot of dollars *
2128
01:38:57,370 --> 01:38:59,739
* I be with a whole
lot ballers *
2129
01:38:59,773 --> 01:39:01,274
* Finna buy a whole lot
of choppers *
2130
01:39:01,307 --> 01:39:03,176
* You don't want a whole
lot of problems *
2131
01:39:03,209 --> 01:39:05,178
* I like my money deposited *
2132
01:39:05,211 --> 01:39:07,180
* I don't fuck with cash
some be counterfeit *
2133
01:39:07,213 --> 01:39:09,082
* Ay, I could tell when
I'm counting it *
2134
01:39:09,115 --> 01:39:11,017
* Every day I be tryna'
bring thousands in *
2135
01:39:11,051 --> 01:39:13,153
* I just made a whole
lot of dollars *
2136
01:39:13,186 --> 01:39:14,754
* I be with a whole
lot ballers *
2137
01:39:14,788 --> 01:39:16,756
* Finna buy a whole lot
of choppers *
2138
01:39:16,790 --> 01:39:18,625
* You don't want a whole
lot of problems *
2139
01:39:18,658 --> 01:39:20,794
* I like my money deposited *
2140
01:39:20,827 --> 01:39:22,696
* I don't fuck with cash
some be counterfeit *
2141
01:39:22,729 --> 01:39:24,531
* Ay, I could tell when
I'm counting it *
2142
01:39:24,564 --> 01:39:30,003
* Every day I be tryna'
bring thousands in *
2143
01:39:41,748 --> 01:39:45,185
(hip hop music fades)
135321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.