Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,800 --> 00:01:37,380
Skal de ikke have været færdige nu?
2
00:01:37,820 --> 00:01:39,920
Øh, jo. De er kommet lige med.
3
00:01:40,440 --> 00:01:41,900
Øh, så er det sådan.
4
00:01:46,940 --> 00:01:47,940
Hej.
5
00:01:49,160 --> 00:01:50,160
Hej. Hej.
6
00:01:50,500 --> 00:01:51,500
Hej. Hej.
7
00:01:51,900 --> 00:01:52,900
Hej.
8
00:01:53,620 --> 00:01:56,020
Hej. Hej. Hej. Hej. Hej.
9
00:01:56,280 --> 00:01:57,280
Hej. Hej.
10
00:01:57,760 --> 00:01:59,420
Hej. Hej, skat.
11
00:02:01,420 --> 00:02:02,420
Har du en god dag?
12
00:02:02,500 --> 00:02:06,220
Ja, så var det lærernes kamp. Så fik vi
lov til at være i kompilerummet i to
13
00:02:06,220 --> 00:02:07,220
timer.
14
00:02:07,360 --> 00:02:09,759
Hej, mor. Hej, skat. Du ser godt ud.
Tak.
15
00:02:11,180 --> 00:02:13,300
Skal du have noget at stå? Ja, det skal
jeg faktisk.
16
00:02:14,700 --> 00:02:17,360
Er jeg sådan lidt overdryst, eller?
17
00:02:18,600 --> 00:02:19,660
Nej, nej, nej. Du er flot.
18
00:02:20,700 --> 00:02:23,760
Okay, jeg har sat noget mad ude i
køleskabet.
19
00:02:24,700 --> 00:02:27,140
Og så ringer du bare, hvis der er noget,
ikke?
20
00:02:27,360 --> 00:02:28,940
Ja. Vi har jo styr på det, skat.
21
00:02:31,060 --> 00:02:33,120
Okay. Oscar, kom og sig farvel til din
mor.
22
00:02:35,160 --> 00:02:36,540
Vi ses, min skat. Vi ses.
23
00:02:37,440 --> 00:02:38,440
Kan I hygge jer rigtig meget?
24
00:02:38,700 --> 00:02:39,619
Mm.
25
00:02:39,620 --> 00:02:40,620
Godt.
26
00:02:40,660 --> 00:02:41,660
Ikke for meget, skat.
27
00:02:42,200 --> 00:02:43,200
Vi ses, skat.
28
00:02:43,880 --> 00:02:44,880
Du er flot.
29
00:02:45,260 --> 00:02:46,260
Tak.
30
00:03:03,820 --> 00:03:05,620
De er så ret træde begge to, synes jeg.
31
00:03:06,380 --> 00:03:07,380
Ja.
32
00:03:08,320 --> 00:03:11,500
Det er rigtigt, men han svømmer jo i
vandet.
33
00:03:12,600 --> 00:03:14,780
Han lever jo på strand.
34
00:03:15,640 --> 00:03:16,880
Ja, det er jo en brandmand.
35
00:03:17,500 --> 00:03:20,820
De er gode til at kravle op og ned.
36
00:03:24,160 --> 00:03:25,160
Hvad laver du?
37
00:03:37,400 --> 00:03:41,480
Okay, hvem holder du med? Livrædderen
eller brændmanden?
38
00:03:42,420 --> 00:03:44,280
Livrædderen. Hvad?
39
00:03:44,500 --> 00:03:45,560
Livrædderen.
40
00:03:59,170 --> 00:04:01,570
Nej! Æl! Æl!
41
00:04:25,900 --> 00:04:26,900
Bånd op.
42
00:04:28,720 --> 00:04:29,720
Bånd op.
43
00:04:30,080 --> 00:04:31,080
Bånd op far.
44
00:04:34,340 --> 00:04:35,340
Far.
45
00:04:36,100 --> 00:04:37,100
Bånd op.
46
00:04:37,820 --> 00:04:38,820
Far.
47
00:04:39,820 --> 00:04:40,820
Far.
48
00:05:35,960 --> 00:05:36,960
Nå, Youssef.
49
00:05:37,540 --> 00:05:38,860
Så er du på vej ind til fastlandet.
50
00:06:06,090 --> 00:06:07,090
Du venter bare her.
51
00:06:08,550 --> 00:06:09,710
Jo, det var rigtigt, ikke?
52
00:06:12,110 --> 00:06:12,490
Vi
53
00:06:12,490 --> 00:06:22,710
har
54
00:06:22,710 --> 00:06:23,710
taget manden, Line.
55
00:06:35,849 --> 00:06:36,849
Velkommen til.
56
00:06:37,610 --> 00:06:39,390
Du ser lidt slidt ud.
57
00:06:40,830 --> 00:06:41,950
Det har været lidt hårdt måske.
58
00:06:44,950 --> 00:06:47,550
Vi smutter op og tager en snak med
Stuart.
59
00:06:48,050 --> 00:06:54,370
Og så finder vi ud af, om vi er et
match. Om vi synes, du er mand for det
60
00:06:54,470 --> 00:06:55,670
og om du synes, det er noget for dig.
61
00:06:59,970 --> 00:07:04,250
Vi kommer lige igennem her, hvor vi bor
sammen med vores familie, Stuart og mig.
62
00:07:06,250 --> 00:07:09,810
Der er seks vogne, og der er pt. 5
putter.
63
00:07:10,550 --> 00:07:15,310
Og du kunne så få den sidste vogn, hvis
vi kan blive enige om det.
64
00:07:19,110 --> 00:07:20,570
Det er Hjorten.
65
00:07:21,790 --> 00:07:23,190
Jeg vender bare herud ad den ene.
66
00:07:30,070 --> 00:07:31,650
Så, Stuart, this is Yusuf.
67
00:07:31,870 --> 00:07:32,870
Welcome, Yusuf.
68
00:07:33,640 --> 00:07:36,240
Han er en veteran selv, det er derfor vi
satte det her sted.
69
00:07:36,780 --> 00:07:38,960
Ja, jeg vil fortælle lidt om mig selv.
70
00:07:39,380 --> 00:07:43,580
Jeg har jobbet med det australiske
fællesskab i 20 år som officer.
71
00:07:44,760 --> 00:07:48,660
Og ret retteligt, jeg vidste ikke, hvad
der skete i mit liv.
72
00:07:49,900 --> 00:07:55,780
Det tog mig 10 år, før jeg blev
diagnoseret med krigsaffektiv dårlighed.
73
00:07:59,380 --> 00:08:02,360
Havet sagt, kan jeg empatise.
74
00:08:03,080 --> 00:08:07,120
Jeg ved ikke, hvem du er, eller hvad du
har gjort.
75
00:08:08,300 --> 00:08:09,540
Hvor blev du flyttet?
76
00:08:12,840 --> 00:08:18,900
Jeg var fire gange. En i Kosovo, en i
Irak, og to gange i Afghanistan.
77
00:08:20,920 --> 00:08:22,300
Se mig bare, mand.
78
00:08:22,980 --> 00:08:26,940
Jeg vil gøre det rigtig klart til dig,
at jeg ikke føler mig sorgfuld for dig.
79
00:08:27,660 --> 00:08:30,660
Det er ikke et uddannelse at føle sig
sorgfuld for dig.
80
00:08:31,290 --> 00:08:34,650
Det er en uddannelse i at hjælpe dig til
at komme tilbage på dine fætter.
81
00:08:37,330 --> 00:08:40,049
Jeg ved, hvad det er, når din familie er
bange for dig.
82
00:08:43,789 --> 00:08:45,670
Vil du forklare, hvad der skete hjemme?
83
00:08:50,090 --> 00:08:54,030
Det er en mulighed for dig at rekreere
det liv, du behøver.
84
00:08:54,250 --> 00:08:58,530
Og det liv, din mor og din søn behøver.
85
00:08:59,340 --> 00:09:03,060
Men den eneste, der kan gøre noget om
det, er dig.
86
00:09:06,600 --> 00:09:08,120
Og det vil ikke være let.
87
00:09:14,420 --> 00:09:18,680
Er det det, du vil gøre?
88
00:09:21,800 --> 00:09:22,800
Okay.
89
00:09:29,340 --> 00:09:30,980
Værsgo, Josef. Det er din vogn.
90
00:09:33,720 --> 00:09:35,780
Det er lidt ligesom pappen i gamle dage.
91
00:09:36,840 --> 00:09:38,940
Instruktionen til din mulletoilet, den
hænger inde på toilettet.
92
00:09:39,580 --> 00:09:43,120
Morgenmærke kl. 9, middagsmærke kl. 13,
aftensmærke kl. 19.
93
00:09:44,200 --> 00:09:45,200
Nogle spørgsmål?
94
00:09:45,460 --> 00:09:46,460
Så siger du ret svedt.
95
00:10:24,970 --> 00:10:25,970
Jeg er lidt bevøget.
96
00:10:26,790 --> 00:10:28,170
Er I klar til at få noget mad?
97
00:10:28,430 --> 00:10:30,570
Jeg har været i stykkenet i dag. Jeg har
en hjemmelavet køkken.
98
00:10:30,930 --> 00:10:32,950
Tag en stue, så du ved at få noget
middagsmad.
99
00:10:34,670 --> 00:10:35,670
Eftermiddag.
100
00:10:36,770 --> 00:10:38,750
Velkommen til, jeg hedder Felix.
101
00:10:42,630 --> 00:10:48,710
Jeg kan altså ikke garantere for den,
det smager, men jeg
102
00:10:48,710 --> 00:10:49,970
håber, det er godt.
103
00:10:50,310 --> 00:10:51,310
Hvad gør du med det?
104
00:10:51,870 --> 00:10:52,789
Pinder du ud af?
105
00:10:52,790 --> 00:10:53,790
Er du også med?
106
00:11:44,650 --> 00:11:45,650
Ja, fyre gange.
107
00:12:18,160 --> 00:12:19,160
Har du vokeret mig?
108
00:12:20,780 --> 00:12:21,780
Hvorfor har du gjort det?
109
00:12:25,140 --> 00:12:27,040
Jamen hvad har du tænkt dig så? At jeg
bare skal være her?
110
00:12:27,780 --> 00:12:30,960
Og vi slet ikke skal have nogen kontakt.
Hvad med Oscar? Må jeg heller ikke tale
111
00:12:30,960 --> 00:12:31,960
med ham?
112
00:12:33,180 --> 00:12:36,100
Jeg skal være her med de der i fire
måneder uden nogen.
113
00:12:36,440 --> 00:12:38,800
Ud af at jeg må ringe til jer
overhovedet uden at vi måske...
114
00:12:38,800 --> 00:12:45,720
Nej, Lærke? Vil I
115
00:12:45,720 --> 00:12:46,579
lidt? Lærke?
116
00:12:46,580 --> 00:12:47,580
Lærke!
117
00:13:03,080 --> 00:13:04,960
Hvordan har det været at være her en tid
videre?
118
00:13:07,300 --> 00:13:08,300
Det er fint.
119
00:13:10,140 --> 00:13:11,740
Jeg er virkelig nysgerrig at høre.
120
00:13:12,120 --> 00:13:17,200
Hvorfor er du her? Hvad er det, du
oplever generer dig i din hverdag? Hvad
121
00:13:17,200 --> 00:13:18,200
det, som er svært?
122
00:13:28,620 --> 00:13:31,140
Hvad skal vi? Skal vi sidde og snakke
eller hvad?
123
00:13:32,140 --> 00:13:37,320
Jeg tænker, at vi kan lære hinanden at
kende, så jeg kan høre, hvad er det, du
124
00:13:37,320 --> 00:13:38,320
ønsker at lære?
125
00:13:38,520 --> 00:13:39,520
Hvorfor du er her?
126
00:13:43,920 --> 00:13:46,420
Måske du har prøvet alle mulige ting
før, måske ikke.
127
00:13:48,660 --> 00:13:52,860
Men jeg vil gerne invitere dig til at
lære noget nyt, som vil have betydning
128
00:13:52,860 --> 00:13:54,260
din måde at være med din familie.
129
00:13:54,840 --> 00:13:59,540
En måde at være med dig selv, når
tankerne kommer ubehageligt. Må det
130
00:13:59,540 --> 00:14:00,540
godt tænker.
131
00:14:01,300 --> 00:14:02,460
Hvad? At du holder din kæft.
132
00:14:02,760 --> 00:14:03,760
Det gør jeg godt.
133
00:14:04,440 --> 00:14:05,660
Okay. At du holder din kæft.
134
00:14:08,340 --> 00:14:09,340
Kan du det?
135
00:14:12,080 --> 00:14:13,460
Så du vil gerne have stilhed?
136
00:14:16,060 --> 00:14:19,940
Jeg tænker, måske i stedet for, at vi
taler sammen, vi kan lave en ørelse
137
00:14:19,940 --> 00:14:21,020
sammen. Har du lyst til det?
138
00:14:23,960 --> 00:14:25,340
Ja, jeg skal lave en ørelse.
139
00:14:27,920 --> 00:14:31,080
Så lad os prøve at spænde alle musklerne
i kroppen samtidig.
140
00:14:31,520 --> 00:14:34,120
Skuldrene op og musklerne så meget som
vi kan.
141
00:14:34,840 --> 00:14:36,940
Ansigter, benene, spænd alt hvad du kan.
142
00:14:37,300 --> 00:14:42,580
Prøv at spænde skuldrene op, armerne,
maven, hænderne, alt hvad du kan. Spænd,
143
00:14:42,640 --> 00:14:45,020
spænd, spænd, spænd.
144
00:14:45,820 --> 00:14:52,800
Jeg kan se,
145
00:14:52,800 --> 00:14:53,800
at du giver en lille spænd.
146
00:17:30,220 --> 00:17:33,140
Godmorgen. Der går du kaffe? Det er
koppen og rundt. Der må løbe.
147
00:17:33,740 --> 00:17:34,980
Ja, beklager. Kom for sent.
148
00:17:37,120 --> 00:17:38,220
Godmorgen. Godt at se jer.
149
00:17:38,520 --> 00:17:42,420
Godmorgen. Hvordan har du fået det helt
færdigt? Alt er godt. Er der mange
150
00:17:42,420 --> 00:17:43,420
kaffe? Ja, der er mange.
151
00:17:43,680 --> 00:17:44,680
Det var underligt i nat.
152
00:17:45,420 --> 00:17:46,640
Det må ikke skide gå.
153
00:17:47,120 --> 00:17:49,900
Jeg tror, jeg lå i en time bare med
hjertebange. Jeg må faktisk gå ud og
154
00:17:49,900 --> 00:17:50,900
en runde.
155
00:17:50,960 --> 00:17:53,040
Men der er jo pisse mørkt med rygsel.
Nej, der er ikke.
156
00:17:54,640 --> 00:17:56,760
Jeg tror, jeg har fået sammenlagt sådan
en time eller noget.
157
00:17:57,540 --> 00:17:59,600
Både med Svedetur og Marit.
158
00:18:00,400 --> 00:18:02,120
Josef, hvordan er din nat været?
159
00:18:04,320 --> 00:18:06,000
Godt at høre.
160
00:18:07,540 --> 00:18:09,780
Knudsen? Jeg har haft en god nat. Godt
at høre.
161
00:18:10,000 --> 00:18:10,939
Godt at høre.
162
00:18:10,940 --> 00:18:11,940
Godt at høre.
163
00:18:12,680 --> 00:18:14,220
Godt at høre.
164
00:18:15,520 --> 00:18:18,820
Godt at høre.
165
00:18:30,510 --> 00:18:36,010
Så ræbel her, og så går du ud i den
retning, der er, så du er langt nok ude
166
00:18:36,010 --> 00:18:38,050
sikkerheden. Og så hiver du det der træ
ned.
167
00:18:40,070 --> 00:18:41,070
Kasaks.
168
00:18:52,090 --> 00:18:53,490
Ja, du går længere ud i den retning der.
169
00:18:55,050 --> 00:18:56,050
Ja, lidt længere ud.
170
00:18:56,530 --> 00:18:57,610
Det er sikkert en i orden.
171
00:19:01,390 --> 00:19:02,390
Er I fint der, Josef?
172
00:19:04,550 --> 00:19:05,550
Ja, fint.
173
00:19:07,450 --> 00:19:08,450
Jo, det var lidt fint.
174
00:19:36,930 --> 00:19:38,730
Hey, Josef, du er nødt til at have
fronten til.
175
00:19:38,990 --> 00:19:41,050
Du har ingen trækkraft, når du har
rødden til træet.
176
00:19:41,530 --> 00:19:42,650
Du er nødt til at have fronten til.
177
00:19:51,270 --> 00:19:52,270
Jeg vil ikke komme og hjælpe dig, ven.
178
00:20:01,210 --> 00:20:03,270
Jeg vil ikke komme og bide dig en hånd,
ven.
179
00:20:03,510 --> 00:20:04,510
Josef, det er lidt kaldt.
180
00:20:13,279 --> 00:20:17,100
Skal vi hjælpe?
181
00:20:18,020 --> 00:20:19,020
Ja.
182
00:20:21,800 --> 00:20:22,800
Kom, vi kommer nu.
183
00:20:22,880 --> 00:20:24,820
Ja, så kom. Så kommer I. Ja, tak.
184
00:20:25,740 --> 00:20:28,880
Kom så, drengen. Nu er vi der.
185
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
Kom nu.
186
00:20:38,440 --> 00:20:39,440
Er I alle sammen færdige?
187
00:20:43,980 --> 00:20:44,980
Ja!
188
00:20:47,480 --> 00:20:48,480
Ja,
189
00:20:49,460 --> 00:20:50,460
tak!
190
00:20:51,640 --> 00:20:53,100
Ja, tak! Godt!
191
00:20:53,420 --> 00:20:54,420
Ja,
192
00:20:55,260 --> 00:20:56,219
tak!
193
00:20:56,220 --> 00:20:58,760
Godt! Godt! Godt! Godt!
194
00:20:59,020 --> 00:21:00,020
Godt!
195
00:21:02,240 --> 00:21:04,200
Godt! Godt!
196
00:21:04,740 --> 00:21:06,760
Godt arbejde, Jesus. Velkommen til.
197
00:21:11,660 --> 00:21:12,660
Godt arbejde, Nick.
198
00:21:14,060 --> 00:21:15,060
Godt arbejde.
199
00:21:15,760 --> 00:21:16,760
Rigtig godt spil.
200
00:21:27,380 --> 00:21:28,500
Hvad lavede du før, du kom herned?
201
00:21:30,220 --> 00:21:36,960
Vi arbejdede i sådan et vagtvejr,
202
00:21:36,980 --> 00:21:38,020
hvor man kører rundt.
203
00:21:41,470 --> 00:21:42,910
Er du ved at falde lidt på plads?
204
00:21:45,970 --> 00:21:51,050
Ja, jeg synes, det er jo... Ja, det ved
jeg sgu ikke.
205
00:21:54,330 --> 00:22:00,350
Det gode, der gik op for mig, det var...
Jeg havde faktisk helt rigtig meget nød
206
00:22:00,350 --> 00:22:02,370
på andre folk, når de gik ned.
207
00:22:03,270 --> 00:22:07,570
Og hvor man så selv har bygget den her
facade op, og så går man selv ned med
208
00:22:07,570 --> 00:22:08,570
det.
209
00:22:10,000 --> 00:22:14,480
Jeg ved ikke, hvor mange af jer andre,
der har prøvet det, men jeg er jo røget
210
00:22:14,480 --> 00:22:18,820
ind og ud af psykiatrisk og prøvet alt
muligt andet end medicinsk behandling.
211
00:22:19,740 --> 00:22:25,920
Det er jo først, da jeg landede her, at
jeg er kommet til et punkt, hvor
212
00:22:25,920 --> 00:22:30,200
jeg føler, at der faktisk er en vej ud
på den anden side.
213
00:23:15,560 --> 00:23:16,560
Er det ikke dig, der er i hylde?
214
00:23:18,260 --> 00:23:19,260
Hvad?
215
00:23:20,700 --> 00:23:22,600
Min drage sidder fast oppe i træet.
216
00:23:23,200 --> 00:23:24,200
Det var bare, om du kunne hjælpe.
217
00:23:31,060 --> 00:23:32,060
Bare lige med at kønne ned.
218
00:23:38,060 --> 00:23:39,060
Hvis du vil gå ud og...
219
00:23:43,960 --> 00:23:46,140
Jeg tror godt bare, du kan prikke lidt
til den. Jeg kan bare ikke nå dig.
220
00:23:59,600 --> 00:24:00,600
Tak for hjælpen.
221
00:24:49,120 --> 00:24:54,800
Hvad går du ud på egentlig?
222
00:24:56,360 --> 00:24:58,100
Jeg går bare ud på at grave, til man er
færdig.
223
00:24:59,320 --> 00:25:03,380
Så jeg er lige på at bruge min energi.
Så det er sådan lidt det her, der giver
224
00:25:03,380 --> 00:25:04,380
mig ro på.
225
00:25:10,190 --> 00:25:11,190
Skal jeg over og tage lidt?
226
00:25:11,750 --> 00:25:12,750
Ja.
227
00:25:20,870 --> 00:25:21,450
Så er
228
00:25:21,450 --> 00:25:30,650
det
229
00:25:30,650 --> 00:25:32,330
snart helt, at det skal være dybet. Det
er jeg meget godt klar over.
230
00:25:32,950 --> 00:25:35,150
Er det ved at være der? Du kan godt
mærke, at nu kommer du ned til der, hvor
231
00:25:35,150 --> 00:25:36,370
er rigtig svært at grave.
232
00:25:37,530 --> 00:25:38,530
Så er det ikke sjovt mere.
233
00:25:41,460 --> 00:25:42,460
Skal vi have fyldt det op igen?
234
00:25:42,920 --> 00:25:45,420
Nej, skal vi ikke vente lidt? Jeg tror,
at det er ikke meget godt, som det er
235
00:25:45,420 --> 00:25:48,340
der. Det er meget rart lige at kunne
nyde sit hul lidt, og så kan vi dække
236
00:25:48,340 --> 00:25:49,340
til morgen.
237
00:25:50,480 --> 00:25:51,480
Det kan vi godt sige.
238
00:25:51,840 --> 00:25:52,840
Vi skal lige nyde det.
239
00:25:59,820 --> 00:26:01,100
Er der nogen, der vil hjælpe os med det
for her?
240
00:26:01,980 --> 00:26:02,980
Det er vores grev.
241
00:26:03,420 --> 00:26:03,999
Hvad er det?
242
00:26:04,000 --> 00:26:04,959
Vores grev.
243
00:26:04,960 --> 00:26:05,960
Har I pisse på mig?
244
00:26:06,000 --> 00:26:08,100
Nej, det gør jeg godt. Det er sådan, man
gør, eller hvad?
245
00:26:09,500 --> 00:26:10,500
Det er rigtig godt.
246
00:26:10,700 --> 00:26:14,220
Så holder du under hagen, og så går du
stille og roligt fremad. Jeg hjælper
247
00:26:14,600 --> 00:26:15,600
Jeg kan godt lide det.
248
00:26:15,840 --> 00:26:19,680
Så er der styr på det. Jeg kan lide det.
Jeg kan godt mærke, at du har styr på
249
00:26:19,680 --> 00:26:20,680
det. Korrekt foreføring.
250
00:26:20,940 --> 00:26:22,620
Så drejer vi lidt her.
251
00:26:23,900 --> 00:26:24,960
Så hvis du lige holder det.
252
00:26:31,420 --> 00:26:32,420
Godt. Nu tager jeg over.
253
00:26:32,640 --> 00:26:33,640
Skal jeg flytte mig? Ja, tak.
254
00:26:42,600 --> 00:26:44,740
Hold lige benene. Hold benene her.
255
00:26:45,360 --> 00:26:46,780
Du holder bagbenene og forbenene.
256
00:27:03,640 --> 00:27:05,820
Hold godt fast, for der kan godt komme
nogle kramper.
257
00:27:06,540 --> 00:27:07,540
Hold godt fast.
258
00:27:19,880 --> 00:27:20,880
Du må bare slippe ud.
259
00:27:21,340 --> 00:27:22,660
Se der, de er blevet øde. Hvad er der?
260
00:27:23,600 --> 00:27:25,160
Her, den får lige et øjeblik til at
splitte af.
261
00:27:30,120 --> 00:27:31,120
Så er du så færdig igen her.
262
00:27:31,260 --> 00:27:32,620
Hvad skal jeg? Du er så færdig i benet
her.
263
00:27:32,840 --> 00:27:33,840
Ja.
264
00:27:34,060 --> 00:27:35,060
Så skal vi have dig oppe at hænge.
265
00:27:35,700 --> 00:27:36,700
Så har du godt fat.
266
00:27:40,120 --> 00:27:41,120
Er den der?
267
00:27:41,460 --> 00:27:42,460
Ja.
268
00:27:42,600 --> 00:27:43,720
Sådan. Så må du bare slippe.
269
00:27:45,320 --> 00:27:46,380
Bare slippe. Ja. Bare slippe.
270
00:27:53,419 --> 00:27:55,580
Josef? Er du okay?
271
00:28:18,160 --> 00:28:19,160
Josef?
272
00:28:22,250 --> 00:28:23,510
Josef. Josef. Hey.
273
00:28:23,850 --> 00:28:24,850
Hey.
274
00:28:25,690 --> 00:28:26,690
Josef.
275
00:28:27,010 --> 00:28:28,390
Josef. Træk vejret.
276
00:28:29,650 --> 00:28:30,790
Ja, jeg træk vejret. Ja.
277
00:28:31,030 --> 00:28:32,030
Træk vejret.
278
00:28:34,850 --> 00:28:35,850
Træk vejret.
279
00:28:35,970 --> 00:28:36,970
Træk vejret, Josef.
280
00:28:37,490 --> 00:28:38,490
Rolig.
281
00:28:38,950 --> 00:28:39,950
Rolig.
282
00:28:40,390 --> 00:28:41,390
Lad os stille ham af.
283
00:28:41,450 --> 00:28:42,450
Ja.
284
00:28:42,650 --> 00:28:44,610
Ja, lad os stille ham af. Og vi kan købe
lidt med.
285
00:28:48,030 --> 00:28:49,030
Husk at træk vejret.
286
00:28:49,710 --> 00:28:51,050
Ja, husk at trække vejret.
287
00:28:54,490 --> 00:28:58,310
Der forsvandt jo lige et øjeblik.
288
00:29:00,410 --> 00:29:01,410
Råd tilbage.
289
00:29:01,530 --> 00:29:02,750
Vi skal til et helt andet sted.
290
00:29:03,290 --> 00:29:05,550
Hvad sker der?
291
00:29:06,270 --> 00:29:07,270
Det er flashback.
292
00:29:07,690 --> 00:29:08,690
Det er ikke farligt.
293
00:29:12,030 --> 00:29:13,030
Træk vejret.
294
00:29:14,030 --> 00:29:15,030
Det er ingen far.
295
00:29:21,820 --> 00:29:22,820
Prøv at rejse den.
296
00:29:23,200 --> 00:29:24,200
Yes.
297
00:29:27,780 --> 00:29:28,940
Okay. Tak, hver.
298
00:30:17,519 --> 00:30:22,020
Jeg har sådan en rød æske
299
00:30:22,020 --> 00:30:33,020
herhjemme.
300
00:30:47,810 --> 00:30:51,970
Jeg har fået meget lort med mig.
301
00:30:52,410 --> 00:30:53,410
Det ser godt ud.
302
00:30:53,630 --> 00:30:56,170
Tak. Og så mit stiveste pus på.
303
00:30:56,810 --> 00:30:57,669
Nej, det er kæmpe.
304
00:30:57,670 --> 00:30:58,930
Nej, det er lidt noget andet.
305
00:31:01,790 --> 00:31:02,790
Hvordan vidste du, du var klar?
306
00:31:04,200 --> 00:31:06,980
Det har jeg bare kunnet mærke længe nu,
tror jeg. I hvert fald noget tid, ikke?
307
00:31:07,280 --> 00:31:10,660
Jeg har været i gang med den her mission
lang tid. Jeg er klar til at komme hjem
308
00:31:10,660 --> 00:31:12,840
til min kæreste og min datter,
selvfølgelig.
309
00:31:13,660 --> 00:31:15,620
Er I klar?
310
00:31:15,820 --> 00:31:17,380
Ja. Er du klar?
311
00:31:18,140 --> 00:31:19,640
I'm ready. I'm ready to say goodbye.
312
00:31:20,040 --> 00:31:22,380
Good luck. Thank you for everything.
313
00:31:22,780 --> 00:31:24,340
I really appreciate it.
314
00:31:24,580 --> 00:31:27,120
Thanks. Really appreciate it. You know
that. Be good.
315
00:31:27,820 --> 00:31:28,820
Du skal også have en krabber.
316
00:31:30,220 --> 00:31:34,040
Og din kæreste har mit nummer, så hvis
der er noget, så ringer I, så kommer vi
317
00:31:34,040 --> 00:31:36,340
sgu hen. Jamen, det skal nok gå. Det
skal nok gå, det hele.
318
00:31:37,120 --> 00:31:38,960
Tak for alting.
319
00:31:39,240 --> 00:31:41,440
Det er jo ikke begravet til det her,
vel? Nej, nej, nej.
320
00:31:42,460 --> 00:31:45,260
Vi ses snart.
321
00:31:46,480 --> 00:31:48,580
Er du klar? Jeg er klar. Fedt. Vi ses i
en smule.
322
00:31:48,820 --> 00:31:49,479
Vi ses.
323
00:31:49,480 --> 00:31:50,480
Pas på dig selv.
324
00:31:50,560 --> 00:31:51,560
Jamen.
325
00:32:02,250 --> 00:32:03,250
Hey, welcome, guys.
326
00:32:03,370 --> 00:32:04,950
You all right, Alex?
327
00:32:05,150 --> 00:32:06,750
I'm fine. Welcome, Yusuf.
328
00:32:07,090 --> 00:32:12,390
Thank you. You've probably seen these
guys around, but I'll introduce you.
329
00:32:12,390 --> 00:32:14,270
is my son, Aiden.
330
00:32:14,770 --> 00:32:18,670
Hi. Hi, Yusuf. And Ida. Hi. Hi, Yusuf.
331
00:32:18,890 --> 00:32:19,890
And Indy.
332
00:32:20,010 --> 00:32:21,010
Hi.
333
00:32:21,590 --> 00:32:24,690
Goodbye. Grab a seat, mate.
334
00:32:25,630 --> 00:32:28,990
You look like a German tourist in those
sandals, Yusuf.
335
00:32:42,180 --> 00:32:43,300
Hvad har vi nu?
336
00:32:44,420 --> 00:32:45,460
Er det til mig?
337
00:32:50,540 --> 00:32:51,540
Må jeg åbne den?
338
00:32:52,520 --> 00:32:58,540
Er den bra?
339
00:33:00,900 --> 00:33:02,420
Den her gør da ikke lige så nemt at
holde i.
340
00:33:03,020 --> 00:33:04,400
Har du lavet den? Ja.
341
00:33:04,840 --> 00:33:05,840
Ja, tak.
342
00:33:08,100 --> 00:33:11,620
Du bor i den grå vogn, ikke også?
343
00:33:12,720 --> 00:33:14,220
Jo, den er grå.
344
00:33:15,380 --> 00:33:19,080
Jeg har været med til at male den, så
der er sådan en kæmpe stor ørn inde
345
00:33:19,080 --> 00:33:20,600
malingen. Der var mindre.
346
00:33:21,680 --> 00:33:22,680
Okay.
347
00:33:23,580 --> 00:33:24,700
Så siger jeg tak.
348
00:33:25,160 --> 00:33:26,160
Så lidt.
349
00:33:30,600 --> 00:33:31,600
Så du kan lide dyr?
350
00:33:31,740 --> 00:33:32,740
Ja.
351
00:33:32,920 --> 00:33:36,480
Jeg kan godt være en dyrlæge på vilddyr,
når jeg bliver ældre.
352
00:33:37,720 --> 00:33:41,720
Det vil også gøre. Min søn, han ville
også være dyrlæge.
353
00:33:42,400 --> 00:33:44,060
Da han var mindre, jeg ved ikke noget
om.
354
00:33:45,360 --> 00:33:47,780
Kommer han herned forbi på et tidspunkt?
355
00:33:49,660 --> 00:33:51,100
Det ved jeg ikke. Det har vi selv ikke.
356
00:33:52,500 --> 00:33:55,620
Vi har nogle barbecuet land.
357
00:33:56,960 --> 00:33:58,240
I har faktisk hjulpet.
358
00:34:02,529 --> 00:34:03,529
Thank you.
359
00:34:04,530 --> 00:34:06,890
Du må lige sætte til, hvis han kommer
forbi.
360
00:34:52,840 --> 00:34:59,780
Bedød mine ører for en stund, fordi jeg
kunne ikke have det godt.
361
00:35:39,400 --> 00:35:41,520
Hvad synes
362
00:35:41,520 --> 00:35:48,840
du?
363
00:35:49,240 --> 00:35:50,240
Den er god.
364
00:35:54,980 --> 00:35:55,980
Hækler du?
365
00:35:57,260 --> 00:35:58,420
Nej, det gør jeg ikke.
366
00:35:59,300 --> 00:36:00,360
Du strikker heller ikke?
367
00:36:01,680 --> 00:36:02,680
Nej.
368
00:36:06,240 --> 00:36:07,240
Hvad med din søn?
369
00:36:08,320 --> 00:36:09,320
Hækler han ikke?
370
00:36:14,380 --> 00:36:16,260
Nej, han tegner.
371
00:36:26,980 --> 00:36:27,980
Igen.
372
00:36:32,760 --> 00:36:33,760
Tror du, han falder dig?
373
00:36:42,880 --> 00:36:43,880
Nej.
374
00:36:46,980 --> 00:36:47,980
Se, gør han.
375
00:37:49,479 --> 00:37:50,580
Ja, nej, jeg kan godt høre.
376
00:37:51,920 --> 00:37:53,340
Ja, undskyld, jeg ringer så skidt.
377
00:37:53,960 --> 00:37:59,240
Og tak for... Tak for, at du ville
snakke.
378
00:38:03,140 --> 00:38:04,140
Ja, ja.
379
00:38:06,080 --> 00:38:07,180
Kom her, spis.
380
00:38:09,540 --> 00:38:10,540
Det var godt.
381
00:38:11,380 --> 00:38:12,380
Ah, det er godt.
382
00:38:12,880 --> 00:38:13,880
Josef? Ja?
383
00:38:14,020 --> 00:38:15,580
Kom og mød vores nye mand, Thomas.
384
00:38:16,100 --> 00:38:17,100
Yes.
385
00:38:23,280 --> 00:38:28,740
Jeg tænkte, du kunne lige vise ham rundt
her, og så ses vi senere oppe i jorden.
386
00:38:28,840 --> 00:38:29,840
Okay? Jo, det er godt.
387
00:38:31,540 --> 00:38:32,700
Er du okay med det, Thomas?
388
00:38:34,740 --> 00:38:35,920
Godt. Vi ses.
389
00:38:36,520 --> 00:38:37,520
Yes.
390
00:38:52,750 --> 00:38:54,150
Ej, den er sgu vildt vildt kommet.
391
00:38:59,870 --> 00:39:01,070
Hvad? Du vil ikke kende swimmer, eller
hvad?
392
00:39:02,090 --> 00:39:04,530
Hvorfor du hedder mig? Nej, det ved du
kender meget, mand. Jeg flyver gerne
393
00:39:04,530 --> 00:39:05,530
under radaren, ikke?
394
00:39:05,690 --> 00:39:06,690
Jeg gider ikke have folk snart.
395
00:39:07,550 --> 00:39:08,910
Det tror jeg for fanden ikke.
396
00:39:09,650 --> 00:39:11,030
Sådan der, ja. Det ved du på det.
397
00:39:13,070 --> 00:39:14,070
Hvad laver du her?
398
00:39:15,210 --> 00:39:17,010
Ja, jeg venter og svarer på en i starten
af sekt.
399
00:39:17,670 --> 00:39:18,670
Ja.
400
00:39:19,230 --> 00:39:20,230
Ja.
401
00:39:20,590 --> 00:39:22,150
Kassen vil gerne have mig ude i hylden,
og...
402
00:39:24,330 --> 00:39:26,610
I stod af hele, så mener de ikke, at jeg
har været til stræk i meget liv, tror
403
00:39:26,610 --> 00:39:27,610
jeg.
404
00:39:28,470 --> 00:39:31,030
Så nu går jeg bare og venter på svar.
405
00:39:34,030 --> 00:39:35,450
Jeg håbede med mig, at den går igennem.
406
00:39:35,770 --> 00:39:36,850
Jeg er totalt forrørende.
407
00:39:37,450 --> 00:39:39,530
Jeg kan sgu bare ikke arbejde længere.
408
00:39:42,490 --> 00:39:44,990
Ja, til min uddannelse går jeg ikke fra
køkkenbordsarbejde.
409
00:39:47,170 --> 00:39:48,670
Ja, prøv at holde dig.
410
00:39:49,590 --> 00:39:50,590
Nu venter jeg på noget.
411
00:39:52,310 --> 00:39:53,269
Hvad med dig?
412
00:39:53,270 --> 00:39:54,780
Familien? Hvad gør du, Oskar?
413
00:39:57,220 --> 00:39:58,880
Jeg brændte sgu lidt sammen derhjemme,
klar.
414
00:40:01,840 --> 00:40:03,820
Men det går bedre nu.
415
00:40:04,740 --> 00:40:05,740
Vi er i kontakt igen.
416
00:40:07,040 --> 00:40:07,899
Det er okay.
417
00:40:07,900 --> 00:40:08,900
Du er oppe her? Ja.
418
00:40:12,000 --> 00:40:13,000
Men det her.
419
00:40:14,200 --> 00:40:17,420
Hvad er det for en sted? Er det ikke
sådan noget hippie halvøj? Det er totalt
420
00:40:17,420 --> 00:40:18,680
hippie. Er det ikke det? 100 procent.
421
00:40:20,060 --> 00:40:23,700
Jeg har skrevet, at jeg er en frisk fyr.
Jeg er 36 år. Jeg er på Stryneø lige nu
422
00:40:23,700 --> 00:40:24,299
i øjeblikket.
423
00:40:24,300 --> 00:40:25,300
Frisk fyr?
424
00:40:26,860 --> 00:40:27,940
Frisk, frisk fyr!
425
00:40:31,420 --> 00:40:33,760
Hvad fanden er det, der kan hente mig
nu? Jeg er sgu da en frisk fyr.
426
00:40:34,760 --> 00:40:38,320
Jeg er sgu da ikke... Jeg skal jo ikke
giftes i morgen, jo. Men hvad har du
427
00:40:38,320 --> 00:40:39,320
skrevet, Henrik?
428
00:40:39,500 --> 00:40:40,560
Så I alle sammen er på Tinder.
429
00:40:41,040 --> 00:40:43,100
Undskyld dig. Nej, jeg er heller ikke
med. Det er da sjovt, altså.
430
00:40:43,520 --> 00:40:47,080
Det er de to drenge, der er Tinder
-drenge. Kan det være, I skal lave en
431
00:40:47,080 --> 00:40:48,080
sammen?
432
00:40:56,040 --> 00:40:59,040
Hvad er det for en hjemmeside, vi er på
nu, mand?
433
00:41:00,100 --> 00:41:01,100
Fuck!
434
00:41:04,360 --> 00:41:06,040
Ej, det er da lige slut for dig.
435
00:41:06,760 --> 00:41:09,420
Vi ser ikke krig her.
436
00:41:11,180 --> 00:41:12,180
I ser ikke nødderne?
437
00:41:12,500 --> 00:41:14,120
Nej, vi ser ikke noget krigsnød her.
438
00:41:14,980 --> 00:41:16,300
Jeg føler slet ikke nødderne.
439
00:41:17,540 --> 00:41:19,360
Men det har vi en regel om. Det ser vi
ikke her.
440
00:41:24,230 --> 00:41:25,230
Er det okay?
441
00:41:26,850 --> 00:41:32,550
Jeg kunne
442
00:41:32,550 --> 00:41:42,790
forstå,
443
00:41:42,810 --> 00:41:43,810
at du har oplevet noget.
444
00:41:46,390 --> 00:41:47,770
Nå, er det slagtinget? Ja.
445
00:41:48,190 --> 00:41:49,190
Ja.
446
00:41:50,110 --> 00:41:51,110
Ja, det...
447
00:41:54,510 --> 00:41:55,870
Der var jeg måske lige friskende.
448
00:41:58,690 --> 00:41:59,930
Hvad er det, du vil gerne tale om?
449
00:42:25,190 --> 00:42:30,250
I helmand fik vi altid at vide, at hvis
450
00:42:30,250 --> 00:42:35,710
vi havde nogle snacks, de bare kunne
være med på patrulje, så kunne man dele
451
00:42:35,710 --> 00:42:36,710
ud til børn.
452
00:42:37,790 --> 00:42:42,850
Den dag vi var på patrulje, så kom der
en flok børn løbende, så vi stoppede at
453
00:42:42,850 --> 00:42:49,670
hygge lidt med dem. Vi kastede lidt slik
ud til dem, og der skulle de gribe det.
454
00:42:53,870 --> 00:43:00,450
Og så fik jeg øjenkontakt med, der var
sådan en lille dreng, han
455
00:43:00,450 --> 00:43:03,190
var på en eller anden måde mere
456
00:43:03,190 --> 00:43:08,990
skrøbelig, altså de var alle sammen
stående.
457
00:43:10,110 --> 00:43:13,930
Men altså han var mere skrøbelig end de
andre, han stod bag os, han havde ikke
458
00:43:13,930 --> 00:43:19,010
fået fat i noget slik endnu, han havde
sådan nogle store brune øjne.
459
00:43:21,840 --> 00:43:23,500
og helt hvide tænder, kan jeg huske helt
enkelt.
460
00:43:24,500 --> 00:43:29,620
Så fik jeg øjenkontakt med ham, og
sagde, hey,
461
00:43:29,660 --> 00:43:34,060
det er nødt til dig, den her, nu skal du
tage dig sammen.
462
00:43:35,000 --> 00:43:39,280
Og så kastede jeg den langt over dem
alle sammen, forbi ham også.
463
00:43:40,220 --> 00:43:43,520
Og de grinte jo alle sammen, synes det
var sjovt, og prøvede at gribe den, og
464
00:43:43,520 --> 00:43:44,520
han løb efter dem.
465
00:43:45,420 --> 00:43:49,840
Jeg kan tydeligt huske, at de der
grinte, som...
466
00:43:54,910 --> 00:43:56,910
var der lige en til braget.
467
00:43:57,210 --> 00:43:58,770
Han trådte på en landvin.
468
00:44:03,110 --> 00:44:07,730
Og da støvet havde lagt sig, så kunne
jeg se, at hele hans krop var intakt.
469
00:44:08,530 --> 00:44:10,430
Han lå med hovedet nede i vandet.
470
00:44:12,050 --> 00:44:17,510
Så helt instinktivt, så løber jeg ud til
ham, og jeg kan ikke forklare mig for
471
00:44:17,510 --> 00:44:20,650
ham, men jeg var sikker på, at han var
okay.
472
00:44:21,910 --> 00:44:22,910
Og så vender jeg ham om.
473
00:44:23,290 --> 00:44:26,430
Og som er hele hans ansigt væk.
474
00:44:28,690 --> 00:44:31,850
Og ikke en øjne hertil. Det hele var
væk.
475
00:44:35,470 --> 00:44:37,570
Det må have været rigtig hårdt.
476
00:44:38,510 --> 00:44:39,590
Hårde oplevelser.
477
00:44:43,270 --> 00:44:44,470
Jeg kunne ikke rigtig mærke noget.
478
00:44:47,810 --> 00:44:50,910
Et par måneder senere, da jeg kom hjem.
479
00:44:53,580 --> 00:44:54,519
Så mærkede jeg,
480
00:44:54,520 --> 00:45:02,800
at
481
00:45:02,800 --> 00:45:07,000
jeg var enormt bred på Oscar.
482
00:45:09,000 --> 00:45:10,080
På min søn.
483
00:45:12,700 --> 00:45:14,620
Og han har ikke gjort noget.
484
00:45:14,880 --> 00:45:20,460
Han er den fineste lille dreng. Meget
følelser.
485
00:45:22,890 --> 00:45:23,890
Jeg var bare rasende på.
486
00:45:26,090 --> 00:45:27,090
Jeg ved ikke hvorfor.
487
00:45:27,490 --> 00:45:28,710
Jeg vidste ikke.
488
00:45:29,570 --> 00:45:31,870
Altså, jeg holdt det...
489
00:45:31,870 --> 00:45:38,610
Jeg kan mærke, når du fortæller det, at
490
00:45:38,610 --> 00:45:43,550
bag den vrede og raseri, der er en kæmpe
stor sorg.
491
00:45:44,670 --> 00:45:46,370
At der er et sted i kroppen.
492
00:45:46,930 --> 00:45:49,870
Du kan mærke det lige her, lige nu, når
du fortæller din historie.
493
00:45:50,250 --> 00:45:51,250
Ja.
494
00:45:52,420 --> 00:45:53,420
Lige der.
495
00:45:53,440 --> 00:45:56,020
Den følelse af, at det er lukket,
strammer det.
496
00:45:56,800 --> 00:45:57,800
Ja.
497
00:45:58,000 --> 00:45:59,000
Okay.
498
00:46:03,060 --> 00:46:05,600
Det er en stor ting, Josef. Du kan mærke
det nu.
499
00:46:06,260 --> 00:46:07,300
Og der er plads for det.
500
00:46:13,060 --> 00:46:14,060
Det er okay.
501
00:46:15,860 --> 00:46:17,380
Og du behøver ikke at gøre noget for
det.
502
00:46:20,680 --> 00:46:21,680
Og du er ikke alene.
503
00:46:22,950 --> 00:46:23,950
Lige nu.
504
00:46:58,000 --> 00:46:59,000
Tak fordi du lyttede med.
505
00:48:04,069 --> 00:48:06,870
Hej Hej
506
00:48:21,420 --> 00:48:22,420
Du ser anderledes ud.
507
00:48:23,820 --> 00:48:26,340
Nå, jeg havde jo næsten ingenting med.
508
00:48:26,600 --> 00:48:28,520
Og der er ikke en enkelt tøjbutik på
øen.
509
00:48:29,040 --> 00:48:31,480
Men vi har en byttecentral oppe ved
København, så det er bare bare nedad.
510
00:48:33,600 --> 00:48:36,320
En byttecentral?
511
00:48:39,060 --> 00:48:41,360
Det var ikke det, jeg mente.
512
00:48:44,440 --> 00:48:47,460
Han er lige blevet lidt nervøs.
513
00:48:47,900 --> 00:48:50,600
Han har glædet sig helt vildt. Han har
snakket om det hele vejen.
514
00:48:51,840 --> 00:48:52,840
Okay. Ja.
515
00:48:54,100 --> 00:48:55,100
Så skal du nok gå.
516
00:48:55,900 --> 00:48:56,799
Skal jeg gøre det nu?
517
00:48:56,800 --> 00:48:57,800
Nej, det er så fint.
518
00:48:58,560 --> 00:48:59,560
Er du klar?
519
00:49:01,080 --> 00:49:02,080
Ja.
520
00:49:02,900 --> 00:49:03,900
Skat.
521
00:49:04,200 --> 00:49:05,660
Prøv lige at se hende. Ja.
522
00:49:06,020 --> 00:49:09,700
Far har glædet sig helt vildt. Ikke? Du
har også glædet dig helt vildt. Se
523
00:49:09,700 --> 00:49:10,700
hende. Hej.
524
00:49:11,880 --> 00:49:12,880
Skat.
525
00:49:15,900 --> 00:49:16,900
Hej Osborg.
526
00:49:20,700 --> 00:49:21,900
Har du lyst til at kigge på en krammer?
527
00:49:24,360 --> 00:49:25,360
Det er okay.
528
00:49:27,440 --> 00:49:28,440
Læn mig op og se, hvor jeg bor.
529
00:49:32,120 --> 00:49:34,840
Der er dyr, heste, får og grise.
530
00:49:36,960 --> 00:49:38,180
Ja, det vil vi gerne, ikke?
531
00:49:58,170 --> 00:49:59,170
Bor du her?
532
00:50:00,110 --> 00:50:01,110
Ja.
533
00:50:01,450 --> 00:50:02,450
Det gør jeg.
534
00:50:03,670 --> 00:50:04,710
Nej, hvad man skal bruge.
535
00:50:07,190 --> 00:50:08,190
Det er meget fint.
536
00:50:09,610 --> 00:50:10,610
Det er mig?
537
00:50:10,670 --> 00:50:12,190
Ja, det er det.
538
00:50:12,670 --> 00:50:13,670
Kan du huske den dag?
539
00:50:14,610 --> 00:50:15,610
Nej.
540
00:50:16,690 --> 00:50:17,690
Hvornår var det?
541
00:50:18,730 --> 00:50:23,510
Åh, der har der vel været en... Seks.
Seks år. Og du spiste tre af de is den
542
00:50:23,510 --> 00:50:24,510
dag.
543
00:50:25,390 --> 00:50:26,390
Det er mange.
544
00:50:26,430 --> 00:50:27,430
Ja.
545
00:50:34,320 --> 00:50:36,180
Det der hovedhus, hvor er det derhenne?
546
00:50:38,240 --> 00:50:39,240
Ja, var du deroppe nu?
547
00:50:46,140 --> 00:50:48,540
Hvad fanden? Det er sgu da Esser!
548
00:50:49,560 --> 00:50:50,560
Ej, shit!
549
00:50:51,180 --> 00:50:52,180
Det sker lidt seriøst, mand.
550
00:50:52,360 --> 00:50:54,960
Ej, hvor er det dejligt at se dig. I din
måde.
551
00:50:55,360 --> 00:50:57,260
Ej, Esser, så meget godt sagt, at du var
her.
552
00:50:58,220 --> 00:51:00,160
Det er Oscar. Oscar? Ja?
553
00:51:00,820 --> 00:51:01,860
Esser, ved du om jer?
554
00:51:02,200 --> 00:51:05,750
Nej. Så svarer jeg, at vi kan ikke lande
over 18 -20 år.
555
00:51:06,610 --> 00:51:10,070
Det fælder med, eller hvad? Nå, skal vi
op til... Ja, vi skal op og snakke med
556
00:51:10,070 --> 00:51:11,070
Annelie.
557
00:51:11,950 --> 00:51:12,950
Okay.
558
00:51:12,990 --> 00:51:14,770
Det er fejl at se dig så. Ja, det er
modlagt.
559
00:51:18,410 --> 00:51:20,570
Skat, jeg går lige op og snakker med
Annelie et øjeblik.
560
00:51:20,950 --> 00:51:21,950
Er du okay?
561
00:51:22,530 --> 00:51:23,530
Okay.
562
00:51:26,450 --> 00:51:28,010
Hej. Hej, Annelie.
563
00:51:28,730 --> 00:51:29,730
Hej.
564
00:51:30,250 --> 00:51:32,210
Det er bare Annelie, det er hende, der
har stået.
565
00:51:32,840 --> 00:51:33,840
Min nøgens mand.
566
00:51:34,780 --> 00:51:37,700
Det er den, der er de voksne, der
bestemmer her. Mor?
567
00:51:38,420 --> 00:51:39,420
Kom og hjælp lidt, skat.
568
00:51:41,180 --> 00:51:42,180
Jeg vil jo komme lidt.
569
00:51:44,840 --> 00:51:45,840
Går det godt derhjemme?
570
00:51:47,580 --> 00:51:51,020
Og i skolen og vennerne og sådan noget?
571
00:51:51,340 --> 00:51:52,340
Ja.
572
00:51:54,100 --> 00:51:55,078
Hvem er fodbold?
573
00:51:55,080 --> 00:51:56,080
Går det godt der?
574
00:51:56,160 --> 00:51:57,460
Det er stort her.
575
00:51:57,980 --> 00:51:58,980
Nå.
576
00:51:59,360 --> 00:52:00,360
Hvorfor?
577
00:52:00,810 --> 00:52:03,070
Det er fordi, at Sebastian har stoppet.
578
00:52:04,330 --> 00:52:05,330
Nå.
579
00:52:06,010 --> 00:52:07,390
Det er der ikke nogen grund til at
stoppe.
580
00:52:16,450 --> 00:52:23,070
Hvad laver du ellers? Er der noget
andet, du
581
00:52:23,070 --> 00:52:25,270
kan lide at lave?
582
00:52:25,910 --> 00:52:27,450
Jeg spiller GTA.
583
00:52:28,430 --> 00:52:29,430
Nå ja.
584
00:52:29,610 --> 00:52:33,290
Det er også fedt, det der, det er sådan
et bilspil, ikke? Som racer. Nej, man
585
00:52:33,290 --> 00:52:34,690
skal have penge.
586
00:52:35,610 --> 00:52:40,970
Og så... Jeg har sådan en, hvor man
laver flækpenge, og så sælger man det
587
00:52:40,970 --> 00:52:41,970
andre.
588
00:52:42,910 --> 00:52:46,950
Og så har en af mine venner også noget,
der hedder Acid Lab, hvor man sælger
589
00:52:46,950 --> 00:52:47,950
kokain.
590
00:52:48,610 --> 00:52:49,610
Ja.
591
00:52:50,970 --> 00:52:53,350
Det sælger han til nogle
motorcykelflugter. Indie?
592
00:52:54,410 --> 00:52:55,410
Ja. Hej.
593
00:52:55,710 --> 00:52:56,710
Hej, kom herover.
594
00:52:58,709 --> 00:52:59,589
Endelig, det er Oscar.
595
00:52:59,590 --> 00:53:00,590
Ja, hej.
596
00:53:02,490 --> 00:53:03,890
Hvad laver I?
597
00:53:04,850 --> 00:53:09,070
Jamen, vi står bare lidt, og Oscar
fortæller om et spil.
598
00:53:09,890 --> 00:53:11,530
Og så er hans mor inde og snakke med din
mor.
599
00:53:12,010 --> 00:53:13,010
Ja.
600
00:53:17,850 --> 00:53:19,050
Hvad er vi med noget på havnen?
601
00:53:20,850 --> 00:53:21,709
Det er vi.
602
00:53:21,710 --> 00:53:22,810
Det er sådan en god idé. Okay.
603
00:53:26,700 --> 00:53:27,700
Det er da fedt, ikke?
604
00:53:28,340 --> 00:53:30,900
Ja. Det er sådan at købe en kampvogn.
605
00:53:32,560 --> 00:53:37,800
Hvor skal vi hen? Altså, jeg skal bare
til palæst. Jeg skal se en rådkante.
606
00:53:38,760 --> 00:53:42,880
Ja, vi køber bare ind i det ned, og så
kan du også se havnen ordentligt.
607
00:53:44,660 --> 00:53:45,900
Har du nogensinde brugt fisk før?
608
00:53:46,580 --> 00:53:48,300
Øh, nogle få gange, ja.
609
00:53:49,040 --> 00:53:50,240
Hvem er dig? Ja, én gang.
610
00:53:52,040 --> 00:53:53,038
Fangede du noget?
611
00:53:53,040 --> 00:53:54,880
Ja, jeg fangede sådan en minifisk.
612
00:53:55,319 --> 00:53:57,140
Den kunne nærmest ikke engang være på en
robot.
613
00:53:58,520 --> 00:54:01,220
Men jeg lagde den ud igen, fordi man
kunne ikke bruge den til en robot.
614
00:54:04,400 --> 00:54:04,760
Du
615
00:54:04,760 --> 00:54:14,120
flæser
616
00:54:14,120 --> 00:54:15,120
meget.
617
00:54:15,160 --> 00:54:17,500
Ja. Det er lige for, at der skulle komme
en tsunami.
618
00:54:18,980 --> 00:54:19,980
En tsunami?
619
00:54:20,240 --> 00:54:21,240
Ja.
620
00:54:28,080 --> 00:54:34,000
Jeg kan huske, da du lige var blevet
født, så skulle jeg afsted ret hurtigt
621
00:54:34,000 --> 00:54:35,000
Afghanistan.
622
00:54:35,720 --> 00:54:40,360
Der er jo ørken og var, men der kan det
også virkelig blæse meget.
623
00:54:41,260 --> 00:54:46,100
Der var sådan nogle sandstorme, hvor man
selv ikke kunne se noget.
624
00:54:47,660 --> 00:54:51,880
Så tænkte jeg rigtig meget på dig og din
mor, hvad I måtte lave.
625
00:54:53,260 --> 00:54:56,100
Og du havde ikke fortalt dem, du havde
nogle gange.
626
00:54:58,450 --> 00:55:02,490
Eller om I sov, eller om du holdt din
vågne om natten.
627
00:55:05,090 --> 00:55:07,970
Eller om du har lavet en kæmpelort i
blækken.
628
00:55:38,120 --> 00:55:39,880
Hvorfor spiser de jorden? De spiser alt.
629
00:55:40,600 --> 00:55:41,980
Hvad er det? Det der, det er et pumpkin.
630
00:55:42,400 --> 00:55:43,900
Det er en orange ham, og det er et pej.
631
00:55:44,580 --> 00:55:46,480
Ej, han er brug for en boy ham.
632
00:55:47,360 --> 00:55:48,360
Han er det ikke, han?
633
00:55:48,900 --> 00:55:49,900
Det er meget sød.
634
00:55:50,380 --> 00:55:51,420
Det er faktisk to piger.
635
00:55:52,060 --> 00:55:53,060
Nå.
636
00:55:53,360 --> 00:55:57,480
Ej, prøv at kaste den i modpillen og se,
om de vil spise den. Det vil den gerne.
637
00:55:58,880 --> 00:56:00,380
Er det lige deroppe? Fuldstændig.
638
00:56:01,279 --> 00:56:02,540
Og så endelig løber rummet ind i munden.
639
00:56:07,460 --> 00:56:13,100
Det betyder altså, at vi alligevel går
ud og ansætter alle de byplejelser, som
640
00:56:13,100 --> 00:56:14,320
er lagt op.
641
00:56:14,800 --> 00:56:15,800
Men nu er det så dobbelt det.
642
00:56:16,360 --> 00:56:20,860
Og så tror jeg bare, at de har tænkt,
okay, jeg er også på vej væk.
643
00:56:21,720 --> 00:56:23,380
Så de har valgt at give mig mere ansvar.
644
00:56:25,340 --> 00:56:26,340
Det var så rigtigt.
645
00:56:32,100 --> 00:56:35,580
Kan du ikke slukke for det der?
646
00:56:35,960 --> 00:56:37,960
Kom her.
647
00:56:38,820 --> 00:56:41,480
Så kan du ikke lige have lidt mere at
spise?
648
00:56:42,340 --> 00:56:43,400
Jamen, jeg er ikke skuld.
649
00:56:44,440 --> 00:56:47,580
Kan du ikke fortælle far lidt om, hvad
du går og laver?
650
00:56:48,120 --> 00:56:49,120
Jo.
651
00:56:49,860 --> 00:56:53,500
Jeg er snart fødselsdag. Ja, det har du
nemlig. Det har du. Den er rund.
652
00:56:54,440 --> 00:56:55,580
40 år gammel.
653
00:56:55,860 --> 00:56:57,720
Nej, 10 år.
654
00:56:58,430 --> 00:56:59,890
Du bliver 10, og jeg falder så ikke.
655
00:57:00,230 --> 00:57:01,230
Nej. Helt sindssygt.
656
00:57:01,430 --> 00:57:02,430
Rund fødselsdag. Ja.
657
00:57:02,650 --> 00:57:03,790
Vi skal holde kæmpe fest.
658
00:57:04,770 --> 00:57:05,770
Gør I det? Ja,
659
00:57:06,870 --> 00:57:07,870
det gør vi.
660
00:57:08,110 --> 00:57:09,110
Hvem kommer?
661
00:57:09,190 --> 00:57:10,190
Mormor kommer.
662
00:57:10,770 --> 00:57:11,770
Onkel Tolga.
663
00:57:12,030 --> 00:57:14,810
Nå. Og tante Elham.
664
00:57:15,350 --> 00:57:17,010
Og Victor.
665
00:57:17,390 --> 00:57:21,550
Victor. Og hvem kommer der mere? Og så
kommer din fætter, Kofrina.
666
00:57:23,050 --> 00:57:25,070
Undtagen Isa, hun er til noget
gymnastikoplysning.
667
00:57:27,490 --> 00:57:28,490
Okay. Ja.
668
00:57:29,060 --> 00:57:30,600
Det er stadig en kæmpe fest.
669
00:57:31,540 --> 00:57:33,180
Ja. Kommer du ikke, far?
670
00:57:38,700 --> 00:57:40,220
Far skal lige være her lidt, ikke, skat?
671
00:57:41,100 --> 00:57:42,980
Heller ikke. Jeg bliver 10 år. Det ved
jeg godt.
672
00:57:43,280 --> 00:57:44,280
Det ved jeg godt.
673
00:57:44,980 --> 00:57:47,420
Nu skal far være lidt her. Lige nu er vi
her. Det er så dejligt.
674
00:57:48,260 --> 00:57:49,260
Kom nu.
675
00:57:53,500 --> 00:57:55,240
Ja, nu er jeg jo lidt her til tiden.
676
00:58:00,519 --> 00:58:01,520
Vi snakker lige om det.
677
00:58:02,340 --> 00:58:03,340
Ja.
678
00:58:06,620 --> 00:58:07,840
Godnat. Godnat.
679
00:58:17,540 --> 00:58:18,780
Forventelig. Ja.
680
00:58:19,580 --> 00:58:21,820
Kan du huske den gang, du sang en
godnatssang for mig?
681
00:58:24,660 --> 00:58:26,440
Jeg havde ikke så en godnatssang for
dig. Det var mig.
682
00:58:26,830 --> 00:58:28,110
Det var en gang imellem, gjorde du.
683
00:58:30,450 --> 00:58:33,450
Du er sådan en lille bandit, du er. Det
er bare fordi, du ikke vil sove. Nej,
684
00:58:33,450 --> 00:58:34,328
jeg mener det.
685
00:58:34,330 --> 00:58:35,330
Hvad må du have?
686
00:58:36,010 --> 00:58:37,470
Øh, lagerer.
687
00:58:44,410 --> 00:58:49,830
Jeg ved en lagerer, jeg siger ikke mere.
688
00:58:51,080 --> 00:58:56,660
Den findes på en hede, et sted som ingen
ser.
689
00:58:58,740 --> 00:59:03,020
I redden er der unger.
690
00:59:35,050 --> 00:59:36,050
Du sang simpelthen.
691
00:59:36,790 --> 00:59:41,390
Nej, han... Du har da aldrig nogensinde
sunget, for jeg har da aldrig hørt dig
692
00:59:41,390 --> 00:59:42,129
synge før.
693
00:59:42,130 --> 00:59:43,270
Nej, han vil bare ikke sove.
694
00:59:43,510 --> 00:59:46,110
Sæt dig lige ned. Jeg skal snakke med
ham. Jeg siger hej til dig.
695
00:59:51,390 --> 00:59:55,250
Vi kommer herned på Strynø, og så
fortæller Annelie mig, hvor fucking fed
696
00:59:55,250 --> 00:59:58,510
du er. Du snakker med grise, du plukker
pærer. Jeg ved fandme ikke, hvad du
697
00:59:58,510 --> 00:59:59,510
laver.
698
01:00:01,310 --> 01:00:02,850
Du er simpelthen bare blevet et nyt
menneske nu.
699
01:00:03,130 --> 01:00:04,130
På no time.
700
01:00:35,630 --> 01:00:37,450
Jeg er så ked af, at jeg ikke er udsat
derfor.
701
01:00:42,350 --> 01:00:43,350
Jeg har det bedre nu.
702
01:00:49,750 --> 01:00:50,750
Og jeg vil bare gerne hjem.
703
01:00:54,490 --> 01:00:55,490
Til dig.
704
01:00:56,390 --> 01:00:57,390
Og til Oscar.
705
01:01:00,930 --> 01:01:01,930
Han vil have dig for jer.
706
01:01:30,410 --> 01:01:31,410
Du skal hjem og sove.
707
01:01:35,250 --> 01:01:36,250
Ja.
708
01:01:39,070 --> 01:01:40,070
Det har du også tænkt.
709
01:01:46,050 --> 01:01:47,230
Jeg skal hjem til min skole.
710
01:02:18,410 --> 01:02:19,109
Hvad så?
711
01:02:19,110 --> 01:02:20,370
Hvad er det, du synes om mig?
712
01:02:21,250 --> 01:02:21,650
Hvad er
713
01:02:21,650 --> 01:02:32,570
det,
714
01:02:32,770 --> 01:02:38,490
du synes om mig?
715
01:02:48,370 --> 01:02:49,370
De er der.
716
01:02:50,050 --> 01:02:51,050
Okay.
717
01:02:53,090 --> 01:02:57,290
Det er pisse hyggeligt, at vi går og
snakker om de gamle historier. Det er
718
01:02:57,290 --> 01:02:58,950
imot til dig?
719
01:02:59,910 --> 01:03:02,350
Altså, har du sagt til dem, at jeg også
er her, eller hvad?
720
01:03:04,370 --> 01:03:05,370
Ja, selvfølgelig.
721
01:03:08,970 --> 01:03:09,970
Hvad gør du?
722
01:03:10,410 --> 01:03:11,410
Nej.
723
01:03:12,550 --> 01:03:13,930
Vi er alle sammen slæbe rundt på et
eller andet.
724
01:03:14,670 --> 01:03:15,670
Ja.
725
01:03:18,959 --> 01:03:25,740
Ja, jeg tror bare, at jeg skal... Men
kan du ikke hilse mig?
726
01:03:28,460 --> 01:03:29,460
Kan du ikke gøre det?
727
01:03:33,160 --> 01:03:34,160
Liko Ninjago.
728
01:03:35,620 --> 01:03:36,620
Han er lige sådan noget?
729
01:03:37,180 --> 01:03:39,580
Jo, han kunne jo godt lide Liko, det
kunne han før.
730
01:03:40,040 --> 01:03:41,180
Men han kunne også lide fodbold.
731
01:03:42,500 --> 01:03:44,260
Jo, vi tager sådan noget her.
732
01:03:44,620 --> 01:03:45,620
Okay.
733
01:03:47,879 --> 01:03:48,940
Den der er ret blød.
734
01:03:49,680 --> 01:03:50,680
Er den ikke det?
735
01:03:53,060 --> 01:03:57,160
Kunne det ikke være et eller andet? Jo,
det er den der våben.
736
01:03:57,440 --> 01:03:59,960
Den er rimelig... Den er sej.
737
01:04:01,960 --> 01:04:03,940
Vil du tage den? Ja, den tager vi.
738
01:04:05,880 --> 01:04:06,880
Den er god.
739
01:04:09,140 --> 01:04:16,120
Hun er helt vild med regnbuefarver.
740
01:04:17,509 --> 01:04:19,450
Hun siger altid, når vi går sammen.
741
01:04:19,990 --> 01:04:23,890
Far, vil du være min yndlingsfag? Nej,
det ved jeg ikke. Det er regnbue.
742
01:04:24,410 --> 01:04:25,730
Om vi skal bruge at finde en regnbue.
743
01:04:26,010 --> 01:04:27,010
Okay.
744
01:04:27,410 --> 01:04:28,410
Ja, det skal vi.
745
01:04:29,730 --> 01:04:31,890
Hvor er den henne? Det ved jeg ikke, men
vi skal bare gå.
746
01:04:39,810 --> 01:04:40,830
Jeg tror ikke, jeg har hjemme.
747
01:04:42,330 --> 01:04:44,370
Det er godt, du går om.
748
01:04:47,820 --> 01:04:53,120
Jeg stod på et tidspunkt oppe på en bro
og kiggede ud over.
749
01:04:54,800 --> 01:04:56,380
Jeg tog faktisk skridtet op.
750
01:05:01,740 --> 01:05:07,140
Så kan jeg huske, at jeg tager fat i det
der galind og et rækværk deroppe.
751
01:05:09,080 --> 01:05:11,420
Og jeg tænker bare, om det var det.
752
01:05:14,720 --> 01:05:17,600
Der var et eller andet, der gjorde, at
jeg ikke gjorde det.
753
01:05:21,960 --> 01:05:22,960
Det,
754
01:05:23,260 --> 01:05:26,160
der strammer mig mest, det er, at den
dag, jeg ikke har selv kontrol over det,
755
01:05:26,280 --> 01:05:31,420
og bare vælger at gøre det, og så vil gå
ud over andre mennesker.
756
01:06:05,260 --> 01:06:07,940
Hvordan er kontakten mellem foderne, der
vi står på?
757
01:06:10,160 --> 01:06:11,560
Hvordan er vores åndedræt?
758
01:06:16,420 --> 01:06:22,540
Her oppe i møgne, kig på rosinen, og med
helhjert snuskerighed, åndesug rosinen,
759
01:06:22,620 --> 01:06:24,240
ligesom det første gang nogensinde.
760
01:06:24,640 --> 01:06:25,640
Det stærker den.
761
01:06:27,240 --> 01:06:28,680
Det kommer doft ud af den.
762
01:06:30,260 --> 01:06:33,780
Og hvis I har lyst til det, meget gerne,
læg rosinen ind i munden.
763
01:06:34,300 --> 01:06:38,380
Luk øjne og zoom ind med jeres
opmærksomhed ind i munden.
764
01:06:39,380 --> 01:06:41,060
For der er allerede smagdannelse.
765
01:06:42,880 --> 01:06:43,880
Og der er spyt.
766
01:07:05,200 --> 01:07:06,200
Hvad så?
767
01:07:09,020 --> 01:07:10,020
Hvad skal vi?
768
01:07:16,260 --> 01:07:17,260
Vi ikke så længe.
769
01:07:19,740 --> 01:07:24,180
Jeg føler også læg.
770
01:07:25,180 --> 01:07:26,260
Hvad fanden har du regnet med?
771
01:07:28,160 --> 01:07:29,160
Selvfølgelig fik jeg også læg.
772
01:07:47,240 --> 01:07:48,240
Hvad skal jeg sige til mig?
773
01:07:55,480 --> 01:07:56,660
Jeg har næstet på hende i flere år.
774
01:07:57,500 --> 01:08:02,100
Du finder på noget, men det gør vi jo
altid.
775
01:08:04,680 --> 01:08:06,560
Jeg har jo hentet at komme hjem endnu.
776
01:08:13,900 --> 01:08:15,220
Nu har du et par måneder her.
777
01:08:20,200 --> 01:08:21,200
Helt vinklet over tingene.
778
01:08:21,859 --> 01:08:22,859
Lukker der noget op?
779
01:08:26,200 --> 01:08:27,560
Jeg skal til Oscars fødselsdag.
780
01:08:28,260 --> 01:08:31,180
Og... Hjemme.
781
01:08:31,880 --> 01:08:32,880
Hjemme.
782
01:08:36,080 --> 01:08:38,420
Det lå fandme ikke i kortene for et par
måneder siden.
783
01:08:39,040 --> 01:08:40,040
Det er det, vi har.
784
01:08:42,160 --> 01:08:43,660
Det er det, vi har sammen, det gør det
godt nok.
785
01:09:50,059 --> 01:09:54,180
Så kunne du være.
786
01:09:54,420 --> 01:09:55,760
Hej, skat.
787
01:09:56,000 --> 01:09:57,000
Hej.
788
01:09:57,300 --> 01:09:58,300
Hej.
789
01:10:13,620 --> 01:10:15,280
Så er han blevet god venner med en gris
også.
790
01:10:16,960 --> 01:10:17,960
Det hedder pumpkin.
791
01:10:18,420 --> 01:10:21,320
Det hedder faktisk frank, men... Nå,
okay, jeg troede, den hedder pumpkin.
792
01:10:21,600 --> 01:10:24,540
Har du fået gode gæver? Ja, jeg har fået
sådan et puslespil og nogle tulser.
793
01:10:25,100 --> 01:10:26,100
Så jeg har også noget til.
794
01:10:40,880 --> 01:10:42,760
Wow. Jeg leger jo ikke med Ninjago her.
795
01:10:43,820 --> 01:10:47,440
Nej, vi bytter den bare til noget andet.
Det kan godt byttes, ikke? Ja, ja, tak.
796
01:10:47,760 --> 01:10:49,480
Ja, vi finder bare noget andet, så.
797
01:10:49,800 --> 01:10:52,240
Ved du hvad, jeg holder den her, så kan
du lige sige tak for.
798
01:10:52,840 --> 01:10:53,759
Tak for.
799
01:10:53,760 --> 01:10:54,760
En,
800
01:10:55,460 --> 01:10:58,080
to, tre, nu!
801
01:11:15,210 --> 01:11:16,210
Skal jeg med til mig?
802
01:11:18,890 --> 01:11:19,950
Sådan. Hvad så?
803
01:11:20,350 --> 01:11:21,350
Går det godt?
804
01:11:22,870 --> 01:11:23,870
Ja, det synes jeg.
805
01:11:24,030 --> 01:11:27,770
Jeg skal bare hjem. Altså, når man
kommer direkte hjem. Og så en idé.
806
01:11:29,730 --> 01:11:30,730
Skål.
807
01:11:31,870 --> 01:11:32,870
Rune, skål.
808
01:11:33,630 --> 01:11:35,010
Det er godt at se dig. I lige måde.
809
01:11:35,650 --> 01:11:36,650
Hvor god.
810
01:11:36,850 --> 01:11:37,850
Kaffe?
811
01:11:38,170 --> 01:11:39,710
Jeg har kaffe. Ellers så ikke.
812
01:11:40,130 --> 01:11:41,210
Kom nu.
813
01:11:42,090 --> 01:11:44,050
Nej, jeg drikker faktisk ikke mere.
814
01:11:46,870 --> 01:11:49,330
Okay. Er det en børneavkulini, du er hen
på, eller hvad?
815
01:11:50,410 --> 01:11:53,510
Du plejer sgu da godt at... Nå, jamen,
så er der mere til mig.
816
01:11:56,970 --> 01:11:58,570
Men hvad stiller vi op med Ukraine?
817
01:12:00,250 --> 01:12:04,550
Hvad? Skal vi ikke en gang for alt vise
Putin og hans pikansioser, hvem der
818
01:12:04,550 --> 01:12:06,750
bestemmer? Vi bliver sgu da nødt til at
gøre noget.
819
01:12:07,190 --> 01:12:09,290
Jeg kan ikke lade Putin styre hele
lortet, vel?
820
01:12:10,370 --> 01:12:13,770
Vi bliver nødt til at... Vi er nødt til
at stå sammen. Altså, vi sad på vores
821
01:12:13,770 --> 01:12:16,310
flade, da de tog krim, og nu sidder vi
på vores flade igen.
822
01:12:16,550 --> 01:12:17,550
Gør vi det?
823
01:12:17,730 --> 01:12:19,330
Okay. Det gør vi da. Det gør vi
allesammen.
824
01:12:19,550 --> 01:12:21,390
Fint nok. Jeg sidder lige og snakker med
dig. Europa, USA.
825
01:12:21,710 --> 01:12:22,990
Rolig. Kiver dig ikke i fingeren. Nej.
826
01:12:28,850 --> 01:12:29,850
Gør noget.
827
01:12:29,930 --> 01:12:32,850
Jeg sidder lige og snakker med min
søster. Okay?
828
01:12:33,490 --> 01:12:34,490
Ja, ja.
829
01:12:37,670 --> 01:12:38,670
Selvfølgelig.
830
01:12:53,880 --> 01:12:54,880
Oskar?
831
01:12:55,340 --> 01:12:56,340
Og kom.
832
01:12:57,680 --> 01:12:58,680
Jeg skal da flage.
833
01:12:59,020 --> 01:13:00,080
Er det din fødsel? Ja.
834
01:13:01,220 --> 01:13:02,220
Vil du holde den? Okay.
835
01:13:02,760 --> 01:13:03,960
Men så skal du også være forsigtig.
836
01:13:05,100 --> 01:13:06,240
Fordi det her, det er jo dannebryd.
837
01:13:06,680 --> 01:13:12,620
Og i gamle dage, der var det faktisk
sådan, at hvis man tabte flader, så
838
01:13:12,620 --> 01:13:13,620
man slader.
839
01:13:15,080 --> 01:13:16,080
Husker du?
840
01:13:17,340 --> 01:13:18,340
Jeg skal godt på den.
841
01:13:23,470 --> 01:13:24,470
Det bliver rigtig fint.
842
01:13:29,310 --> 01:13:30,310
Hvad snakker du?
843
01:13:31,870 --> 01:13:32,870
Undskyld.
844
01:13:33,610 --> 01:13:34,610
Hvorfor siger du det?
845
01:13:38,650 --> 01:13:39,650
Jeg tabte noget.
846
01:13:43,550 --> 01:13:44,550
Nå.
847
01:13:44,690 --> 01:13:47,150
Jamen, det gør jeg ikke, Norske. Det var
bare en dum historie.
848
01:13:47,690 --> 01:13:49,610
Ikke? Kom her. Det er okay.
849
01:13:56,320 --> 01:13:57,320
Skat. Hej.
850
01:13:57,920 --> 01:14:00,500
Hej, hej, hej. Oscar, Oscar. Oscar,
rolig, rolig. Mor!
851
01:14:01,140 --> 01:14:03,520
Mor! Oscar, kig på mig. Mor! Skat,
rolig.
852
01:14:03,800 --> 01:14:05,820
Oscar. Skat, det er okay. Mor!
853
01:14:06,180 --> 01:14:07,520
Mor! Hvad sker der? Mor!
854
01:14:08,020 --> 01:14:09,020
Gå væk! Ja.
855
01:14:09,280 --> 01:14:11,140
Oscar, kom op. Gå væk!
856
01:16:43,020 --> 01:16:44,020
Nu er det døgnet, mand.
857
01:16:44,420 --> 01:16:45,420
Er det døgnet?
858
01:16:47,080 --> 01:16:48,080
Ja, det er døgnet.
859
01:16:49,300 --> 01:16:50,300
Det er døgnet.
860
01:16:51,160 --> 01:16:52,160
Det er døgnet.
861
01:17:05,230 --> 01:17:09,110
Altså alt i alt så var det sgu lidt en
lortefærd, men jeg tror ikke, at ungerne
862
01:17:09,110 --> 01:17:10,110
tænkte så meget over det.
863
01:17:10,330 --> 01:17:12,610
De lavede bare i pulen og stenede iPad.
864
01:17:13,550 --> 01:17:18,250
Så ja, det var det for mig, tror jeg.
865
01:17:18,710 --> 01:17:20,090
Tak fordi du delte.
866
01:17:20,610 --> 01:17:24,330
Og så er der en billigste, der er dukket
op fra radaren, som vi ikke har set
867
01:17:24,330 --> 01:17:25,950
længe. Hej, hej med jer.
868
01:17:26,710 --> 01:17:27,710
Hej, det er godt.
869
01:17:28,790 --> 01:17:29,790
Hvad med dig?
870
01:17:29,930 --> 01:17:31,590
Hvad får du tiden til at gå med?
871
01:17:32,930 --> 01:17:34,310
Jeg hygger bare.
872
01:17:34,680 --> 01:17:37,440
Jeg bruger en masse tid med min datter,
som jeg savner helt vildt forfærdeligt.
873
01:17:38,460 --> 01:17:42,260
Og for at være ærlig, så de første par
uger, der gik det jo fint, der var slet
874
01:17:42,260 --> 01:17:43,199
ingen problemer.
875
01:17:43,200 --> 01:17:45,700
Så er det bare sådan én dum beslutning,
der bare ændrer alt.
876
01:17:46,400 --> 01:17:48,720
Vil du uddybe det lidt? Altså, hvad
handler det om?
877
01:17:49,440 --> 01:17:53,780
Jamen, jeg skulle ude i onsdag, så var
jeg ude med min kammerat Mathias, og
878
01:17:53,780 --> 01:17:54,900
skulle lige have en gang tagmad.
879
01:17:55,700 --> 01:17:59,440
Og så gav Mathias en bajer, og så gav
jeg en bajer, og så købte vi en drink.
880
01:18:00,160 --> 01:18:01,160
Og så...
881
01:18:01,370 --> 01:18:04,310
Det var da gået et par timer, og så
havde vi selvfølgelig også bestemt en
882
01:18:05,630 --> 01:18:10,890
Så blev klokken lurt om natten, og min
kæreste blev nødt til at skrive, hvor
883
01:18:10,890 --> 01:18:14,030
var henne, og om jeg var røget i, og jeg
benægtede det selvfølgelig.
884
01:18:15,570 --> 01:18:20,290
Det endte bare med, at vi tog hjem til
Mathias, og så har jeg crashet der et
885
01:18:20,290 --> 01:18:21,290
dage nu.
886
01:18:22,310 --> 01:18:25,770
Jeg ved ikke engang, hvilken dag vi har
i dag, men jeg tog ned i børnehaven
887
01:18:25,770 --> 01:18:28,790
senere på dagen og prøvede at hente
vores datter.
888
01:18:29,380 --> 01:18:33,280
Da jeg kom derned, så kunne pædagogerne
jo godt se, at jeg var fuld.
889
01:18:34,120 --> 01:18:37,920
Så de bad mig om at gå. De smed mig væk
og sagde, at jeg ikke skulle.
890
01:18:55,280 --> 01:18:56,360
Det er sgu trist at høre dig.
891
01:18:57,040 --> 01:18:58,600
Hvad? Du siger, det er trist at høre
dig.
892
01:19:03,130 --> 01:19:05,390
Ja. Tak skal du have, Michael. Det er
tilbage til starten her.
893
01:19:20,870 --> 01:19:21,870
Kom så.
894
01:19:23,170 --> 01:19:24,490
Gensynligt. Kom så, kom så.
895
01:19:25,630 --> 01:19:26,629
Ja, sku.
896
01:19:26,630 --> 01:19:27,630
Sådan, sådan.
897
01:19:29,380 --> 01:19:30,380
Sådan. Godt job.
898
01:19:31,340 --> 01:19:32,340
Godt.
899
01:19:37,080 --> 01:19:38,280
Er der noget nyt hjemmefra?
900
01:19:41,140 --> 01:19:42,140
Er du nødt til at lære?
901
01:19:45,180 --> 01:19:46,180
Nej.
902
01:19:46,940 --> 01:19:50,820
Jeg ved sgu heller ikke, hvad jeg skal
sige til hende. Hvor er I ærlige?
903
01:19:54,340 --> 01:19:55,340
Jeg kan ikke sige så meget.
904
01:19:57,580 --> 01:19:58,680
Når jeg er afsted, så...
905
01:20:01,570 --> 01:20:03,470
De savner os selvfølgelig. Jeg savner
også dem.
906
01:20:03,930 --> 01:20:05,690
Men det kører. Jeg savner styr på dem.
907
01:20:06,590 --> 01:20:11,130
Der bliver smuget madpakker og lavet
legeaftaler med tageregninger. Det
908
01:20:13,770 --> 01:20:14,870
Og så kommer jeg hjem.
909
01:20:16,430 --> 01:20:23,370
Og så er det som om, det hele
910
01:20:23,370 --> 01:20:24,370
falder for hinanden.
911
01:20:30,030 --> 01:20:31,030
Det er jeg sgu ked af at høre.
912
01:20:34,330 --> 01:20:35,330
Det har været det her.
913
01:20:40,370 --> 01:20:41,370
Det er smart, O -H.
914
01:20:42,270 --> 01:20:43,270
O -H?
915
01:20:44,030 --> 01:20:46,250
Jeg vidste ikke, hvorfor jeg tænkte på
dig.
916
01:20:48,110 --> 01:20:49,110
Hvordan har han det?
917
01:20:49,770 --> 01:20:50,770
O -H er O -H.
918
01:20:51,170 --> 01:20:52,170
Har han nogensinde haft det godt?
919
01:20:53,230 --> 01:20:54,590
Jeg ved sgu ikke, om der har været ham
sammen.
920
01:20:56,150 --> 01:20:57,150
Nå, det er der i det.
921
01:21:01,900 --> 01:21:02,900
Drengene er klar.
922
01:21:04,980 --> 01:21:05,980
Klar til hvad?
923
01:21:07,480 --> 01:21:09,040
Jeg har fundet en privat mission til os.
924
01:21:11,600 --> 01:21:12,760
Hold nu kæft, mand.
925
01:21:14,120 --> 01:21:15,120
Afrika.
926
01:21:16,220 --> 01:21:17,220
Gode penge.
927
01:21:17,820 --> 01:21:18,820
Hedlig sag.
928
01:21:21,240 --> 01:21:24,760
Er du seriøs?
929
01:21:26,600 --> 01:21:28,900
Jeg kan se, at de er noget, de vil gerne
være. Så lad nu være.
930
01:21:36,250 --> 01:21:37,530
Oskar. Han går i skolen nu, ikke?
931
01:21:38,990 --> 01:21:43,190
Han har tænkt over, hvad han fortæller
mig, og de andre spørger, hvad han
932
01:21:43,190 --> 01:21:44,190
svarer.
933
01:21:48,350 --> 01:21:50,230
Tror du, han fortæller hans svar, når
han er rundt nede på støvningen?
934
01:21:51,250 --> 01:21:52,570
Klør forhånden på ryggen?
935
01:21:54,610 --> 01:21:58,570
Eller tror du, han kunne tænke sig at
fortælle hans svar, at han rigtig
936
01:21:58,870 --> 01:22:00,630
Ja, så jeg tager afsted med hans gamle
gruppe.
937
01:22:02,130 --> 01:22:05,370
Jeg er nødt med din gamle enhed at rydde
op i Afrika. Altså, jeg skal ingen
938
01:22:05,370 --> 01:22:06,370
steder.
939
01:22:08,370 --> 01:22:09,370
Hvad er det så, du lige skal?
940
01:22:11,290 --> 01:22:12,810
Du kan jo ikke rende rundt her og gemme
dig for evigt.
941
01:22:16,490 --> 01:22:17,610
Vi tager stadig mere end dig.
942
01:22:19,390 --> 01:22:20,390
Tænk over det.
943
01:23:12,590 --> 01:23:13,990
Selvfølgelig.
944
01:24:05,770 --> 01:24:06,770
Godmorgen.
945
01:24:08,750 --> 01:24:09,750
Hej.
946
01:24:11,790 --> 01:24:12,790
Hej.
947
01:24:14,510 --> 01:24:15,510
Hvad laver du her?
948
01:24:15,550 --> 01:24:18,170
Jeg ringer og ringer og ringer. Du tager
ikke din telefon? Jo, jeg gør.
949
01:24:18,470 --> 01:24:22,030
Nej, du gør, Josef. Jeg bliver pisse
nervøs. Jeg er lige her. Jeg tænker mig
950
01:24:22,030 --> 01:24:23,030
ringe tilbage.
951
01:24:23,530 --> 01:24:28,010
Hun har de allerbedste intentioner.
952
01:24:28,610 --> 01:24:33,130
Og du, som mange andre før dig, tog bare
hjem lidt for tidligt med.
953
01:24:36,740 --> 01:24:37,920
Det er okay. Vi prøvede.
954
01:24:39,980 --> 01:24:40,980
Er han okay?
955
01:24:41,580 --> 01:24:42,580
Ja, jeg synes, han er okay.
956
01:24:43,900 --> 01:24:47,180
Vi har snakket om det. Jeg tror bare,
han har brug for at snakke med dig.
957
01:24:47,580 --> 01:24:48,580
Ja, selvfølgelig.
958
01:24:49,680 --> 01:24:52,840
Jeg ringer til ham. Han er her. Han er
ude og gå tur med en.
959
01:25:12,490 --> 01:25:13,490
Du er tæt på.
960
01:25:14,570 --> 01:25:15,568
Hej, Oskar.
961
01:25:15,570 --> 01:25:16,570
Hej, Karin.
962
01:25:20,710 --> 01:25:23,630
Annelien vil gerne lige have din hjælp
op i huset.
963
01:25:23,870 --> 01:25:25,430
Ja. Jeg ved ikke lige med hvad.
964
01:25:30,870 --> 01:25:32,130
Var det sjovt?
965
01:25:33,290 --> 01:25:34,290
Jo.
966
01:25:36,830 --> 01:25:38,810
Jeg er virkelig glad for, at du er
kommet, fordi...
967
01:25:40,980 --> 01:25:42,400
At jeg savner dig.
968
01:25:44,900 --> 01:25:51,840
Og fordi at... Jeg vil sige til dig, at
jeg er ked af... At jeg kom til
969
01:25:51,840 --> 01:25:53,020
at skræmme dig til din fødselsdag.
970
01:25:54,040 --> 01:25:55,040
Ja.
971
01:25:56,180 --> 01:25:57,480
Og de andre dumme ting.
972
01:26:00,420 --> 01:26:01,420
Det var ikke mit vilje.
973
01:26:04,760 --> 01:26:07,200
Det... Gør du.
974
01:26:08,660 --> 01:26:09,760
For mor, hun er min.
975
01:26:11,060 --> 01:26:13,040
Hun siger så, at du er lidt syg.
976
01:26:33,620 --> 01:26:34,700
Det er godt, at vi har hende nu.
977
01:26:35,600 --> 01:26:36,600
Ja.
978
01:26:40,180 --> 01:26:41,340
Hende har vi været hele tiden med.
979
01:26:42,860 --> 01:26:43,860
Hele den her.
980
01:26:46,140 --> 01:26:47,780
Den bliver hun glad for. Tror du ikke?
981
01:26:48,540 --> 01:26:49,540
Jo.
982
01:26:54,460 --> 01:26:57,340
Du er verdens største dreng.
983
01:27:00,120 --> 01:27:01,480
Og jeg er meget stolt af dig.
984
01:27:03,400 --> 01:27:04,400
Ved du godt det?
985
01:27:06,620 --> 01:27:07,620
Ja.
986
01:27:09,840 --> 01:27:10,840
Kom her.
987
01:27:14,560 --> 01:27:15,560
Ups.
988
01:27:15,700 --> 01:27:17,940
Sådan. Nu måske vi skal have hinanden
igen.
989
01:27:19,380 --> 01:27:22,160
Ja, det må vi. Vi venter på det der.
Kom, lad os tage med dem.
990
01:28:41,070 --> 01:28:47,750
Du kom med alt det, der var dig, og
sprængte hver en
991
01:28:47,750 --> 01:28:53,530
spærret vej. Og hvilket forår blev det?
992
01:28:53,750 --> 01:29:00,250
Det år, da alt blev stærkt og klart, og
vildt og
993
01:29:00,250 --> 01:29:07,050
fyldt med tilbrudsfart. Og alting råbte,
lev det.
994
01:29:07,570 --> 01:29:09,570
Jeg står...
995
01:33:20,300 --> 01:33:22,680
The easiest path to take is to do
nothing.
996
01:33:25,600 --> 01:33:28,060
And think that you don't have to take
responsibility.
997
01:33:31,880 --> 01:33:33,040
That's the easy choice.
998
01:33:38,980 --> 01:33:42,800
Each of us have to find our own way to
deal with our situation.
999
01:33:45,300 --> 01:33:46,660
One day at a time.
1000
01:33:47,680 --> 01:33:49,060
For the rest of our lives.
1001
01:33:56,880 --> 01:33:59,940
You'll probably never become the man you
used to be, Yusuf.
1002
01:34:02,020 --> 01:34:05,440
Not even close to the man you dreamt of
being in this life.
1003
01:34:09,540 --> 01:34:16,120
And if you can accept the man you have
turned into along the way, maybe then
1004
01:34:16,120 --> 01:34:19,520
you start becoming someone for somebody
else.
1005
01:34:54,960 --> 01:34:59,580
Hold yourself to yourself.
1006
01:35:05,240 --> 01:35:06,640
Hold...
1007
01:35:53,680 --> 01:35:54,680
Jesus.
1008
01:36:44,520 --> 01:36:49,460
Standing still in a dream.
1009
01:36:54,760 --> 01:36:56,160
From...
1010
01:38:32,460 --> 01:38:39,440
Jeg mærker stadig dine hænder i mine,
selvom
1011
01:38:39,440 --> 01:38:46,180
du gik. Jeg mærker stadig dine øjne,
låst
1012
01:38:46,180 --> 01:38:48,900
fat i mit dommeblik.
1013
01:39:09,070 --> 01:39:15,750
Bedød min øje for en stund, for jeg
kunne ikke tage det
1014
01:39:15,750 --> 01:39:22,530
ind. Jeg ved, du lider, du har ondt. Lad
nu en
1015
01:39:22,530 --> 01:39:24,890
tårløb på din kænde.
1016
01:39:25,250 --> 01:39:30,890
Hvordan vil du gå i stue, og du føler
dig helt bag?
68408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.