All language subtitles for Hercules_Falling_2025[_22871]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,800 --> 00:01:37,380 Skal de ikke have været færdige nu? 2 00:01:37,820 --> 00:01:39,920 Øh, jo. De er kommet lige med. 3 00:01:40,440 --> 00:01:41,900 Øh, så er det sådan. 4 00:01:46,940 --> 00:01:47,940 Hej. 5 00:01:49,160 --> 00:01:50,160 Hej. Hej. 6 00:01:50,500 --> 00:01:51,500 Hej. Hej. 7 00:01:51,900 --> 00:01:52,900 Hej. 8 00:01:53,620 --> 00:01:56,020 Hej. Hej. Hej. Hej. Hej. 9 00:01:56,280 --> 00:01:57,280 Hej. Hej. 10 00:01:57,760 --> 00:01:59,420 Hej. Hej, skat. 11 00:02:01,420 --> 00:02:02,420 Har du en god dag? 12 00:02:02,500 --> 00:02:06,220 Ja, så var det lærernes kamp. Så fik vi lov til at være i kompilerummet i to 13 00:02:06,220 --> 00:02:07,220 timer. 14 00:02:07,360 --> 00:02:09,759 Hej, mor. Hej, skat. Du ser godt ud. Tak. 15 00:02:11,180 --> 00:02:13,300 Skal du have noget at stå? Ja, det skal jeg faktisk. 16 00:02:14,700 --> 00:02:17,360 Er jeg sådan lidt overdryst, eller? 17 00:02:18,600 --> 00:02:19,660 Nej, nej, nej. Du er flot. 18 00:02:20,700 --> 00:02:23,760 Okay, jeg har sat noget mad ude i køleskabet. 19 00:02:24,700 --> 00:02:27,140 Og så ringer du bare, hvis der er noget, ikke? 20 00:02:27,360 --> 00:02:28,940 Ja. Vi har jo styr på det, skat. 21 00:02:31,060 --> 00:02:33,120 Okay. Oscar, kom og sig farvel til din mor. 22 00:02:35,160 --> 00:02:36,540 Vi ses, min skat. Vi ses. 23 00:02:37,440 --> 00:02:38,440 Kan I hygge jer rigtig meget? 24 00:02:38,700 --> 00:02:39,619 Mm. 25 00:02:39,620 --> 00:02:40,620 Godt. 26 00:02:40,660 --> 00:02:41,660 Ikke for meget, skat. 27 00:02:42,200 --> 00:02:43,200 Vi ses, skat. 28 00:02:43,880 --> 00:02:44,880 Du er flot. 29 00:02:45,260 --> 00:02:46,260 Tak. 30 00:03:03,820 --> 00:03:05,620 De er så ret træde begge to, synes jeg. 31 00:03:06,380 --> 00:03:07,380 Ja. 32 00:03:08,320 --> 00:03:11,500 Det er rigtigt, men han svømmer jo i vandet. 33 00:03:12,600 --> 00:03:14,780 Han lever jo på strand. 34 00:03:15,640 --> 00:03:16,880 Ja, det er jo en brandmand. 35 00:03:17,500 --> 00:03:20,820 De er gode til at kravle op og ned. 36 00:03:24,160 --> 00:03:25,160 Hvad laver du? 37 00:03:37,400 --> 00:03:41,480 Okay, hvem holder du med? Livrædderen eller brændmanden? 38 00:03:42,420 --> 00:03:44,280 Livrædderen. Hvad? 39 00:03:44,500 --> 00:03:45,560 Livrædderen. 40 00:03:59,170 --> 00:04:01,570 Nej! Æl! Æl! 41 00:04:25,900 --> 00:04:26,900 Bånd op. 42 00:04:28,720 --> 00:04:29,720 Bånd op. 43 00:04:30,080 --> 00:04:31,080 Bånd op far. 44 00:04:34,340 --> 00:04:35,340 Far. 45 00:04:36,100 --> 00:04:37,100 Bånd op. 46 00:04:37,820 --> 00:04:38,820 Far. 47 00:04:39,820 --> 00:04:40,820 Far. 48 00:05:35,960 --> 00:05:36,960 Nå, Youssef. 49 00:05:37,540 --> 00:05:38,860 Så er du på vej ind til fastlandet. 50 00:06:06,090 --> 00:06:07,090 Du venter bare her. 51 00:06:08,550 --> 00:06:09,710 Jo, det var rigtigt, ikke? 52 00:06:12,110 --> 00:06:12,490 Vi 53 00:06:12,490 --> 00:06:22,710 har 54 00:06:22,710 --> 00:06:23,710 taget manden, Line. 55 00:06:35,849 --> 00:06:36,849 Velkommen til. 56 00:06:37,610 --> 00:06:39,390 Du ser lidt slidt ud. 57 00:06:40,830 --> 00:06:41,950 Det har været lidt hårdt måske. 58 00:06:44,950 --> 00:06:47,550 Vi smutter op og tager en snak med Stuart. 59 00:06:48,050 --> 00:06:54,370 Og så finder vi ud af, om vi er et match. Om vi synes, du er mand for det 60 00:06:54,470 --> 00:06:55,670 og om du synes, det er noget for dig. 61 00:06:59,970 --> 00:07:04,250 Vi kommer lige igennem her, hvor vi bor sammen med vores familie, Stuart og mig. 62 00:07:06,250 --> 00:07:09,810 Der er seks vogne, og der er pt. 5 putter. 63 00:07:10,550 --> 00:07:15,310 Og du kunne så få den sidste vogn, hvis vi kan blive enige om det. 64 00:07:19,110 --> 00:07:20,570 Det er Hjorten. 65 00:07:21,790 --> 00:07:23,190 Jeg vender bare herud ad den ene. 66 00:07:30,070 --> 00:07:31,650 Så, Stuart, this is Yusuf. 67 00:07:31,870 --> 00:07:32,870 Welcome, Yusuf. 68 00:07:33,640 --> 00:07:36,240 Han er en veteran selv, det er derfor vi satte det her sted. 69 00:07:36,780 --> 00:07:38,960 Ja, jeg vil fortælle lidt om mig selv. 70 00:07:39,380 --> 00:07:43,580 Jeg har jobbet med det australiske fællesskab i 20 år som officer. 71 00:07:44,760 --> 00:07:48,660 Og ret retteligt, jeg vidste ikke, hvad der skete i mit liv. 72 00:07:49,900 --> 00:07:55,780 Det tog mig 10 år, før jeg blev diagnoseret med krigsaffektiv dårlighed. 73 00:07:59,380 --> 00:08:02,360 Havet sagt, kan jeg empatise. 74 00:08:03,080 --> 00:08:07,120 Jeg ved ikke, hvem du er, eller hvad du har gjort. 75 00:08:08,300 --> 00:08:09,540 Hvor blev du flyttet? 76 00:08:12,840 --> 00:08:18,900 Jeg var fire gange. En i Kosovo, en i Irak, og to gange i Afghanistan. 77 00:08:20,920 --> 00:08:22,300 Se mig bare, mand. 78 00:08:22,980 --> 00:08:26,940 Jeg vil gøre det rigtig klart til dig, at jeg ikke føler mig sorgfuld for dig. 79 00:08:27,660 --> 00:08:30,660 Det er ikke et uddannelse at føle sig sorgfuld for dig. 80 00:08:31,290 --> 00:08:34,650 Det er en uddannelse i at hjælpe dig til at komme tilbage på dine fætter. 81 00:08:37,330 --> 00:08:40,049 Jeg ved, hvad det er, når din familie er bange for dig. 82 00:08:43,789 --> 00:08:45,670 Vil du forklare, hvad der skete hjemme? 83 00:08:50,090 --> 00:08:54,030 Det er en mulighed for dig at rekreere det liv, du behøver. 84 00:08:54,250 --> 00:08:58,530 Og det liv, din mor og din søn behøver. 85 00:08:59,340 --> 00:09:03,060 Men den eneste, der kan gøre noget om det, er dig. 86 00:09:06,600 --> 00:09:08,120 Og det vil ikke være let. 87 00:09:14,420 --> 00:09:18,680 Er det det, du vil gøre? 88 00:09:21,800 --> 00:09:22,800 Okay. 89 00:09:29,340 --> 00:09:30,980 Værsgo, Josef. Det er din vogn. 90 00:09:33,720 --> 00:09:35,780 Det er lidt ligesom pappen i gamle dage. 91 00:09:36,840 --> 00:09:38,940 Instruktionen til din mulletoilet, den hænger inde på toilettet. 92 00:09:39,580 --> 00:09:43,120 Morgenmærke kl. 9, middagsmærke kl. 13, aftensmærke kl. 19. 93 00:09:44,200 --> 00:09:45,200 Nogle spørgsmål? 94 00:09:45,460 --> 00:09:46,460 Så siger du ret svedt. 95 00:10:24,970 --> 00:10:25,970 Jeg er lidt bevøget. 96 00:10:26,790 --> 00:10:28,170 Er I klar til at få noget mad? 97 00:10:28,430 --> 00:10:30,570 Jeg har været i stykkenet i dag. Jeg har en hjemmelavet køkken. 98 00:10:30,930 --> 00:10:32,950 Tag en stue, så du ved at få noget middagsmad. 99 00:10:34,670 --> 00:10:35,670 Eftermiddag. 100 00:10:36,770 --> 00:10:38,750 Velkommen til, jeg hedder Felix. 101 00:10:42,630 --> 00:10:48,710 Jeg kan altså ikke garantere for den, det smager, men jeg 102 00:10:48,710 --> 00:10:49,970 håber, det er godt. 103 00:10:50,310 --> 00:10:51,310 Hvad gør du med det? 104 00:10:51,870 --> 00:10:52,789 Pinder du ud af? 105 00:10:52,790 --> 00:10:53,790 Er du også med? 106 00:11:44,650 --> 00:11:45,650 Ja, fyre gange. 107 00:12:18,160 --> 00:12:19,160 Har du vokeret mig? 108 00:12:20,780 --> 00:12:21,780 Hvorfor har du gjort det? 109 00:12:25,140 --> 00:12:27,040 Jamen hvad har du tænkt dig så? At jeg bare skal være her? 110 00:12:27,780 --> 00:12:30,960 Og vi slet ikke skal have nogen kontakt. Hvad med Oscar? Må jeg heller ikke tale 111 00:12:30,960 --> 00:12:31,960 med ham? 112 00:12:33,180 --> 00:12:36,100 Jeg skal være her med de der i fire måneder uden nogen. 113 00:12:36,440 --> 00:12:38,800 Ud af at jeg må ringe til jer overhovedet uden at vi måske... 114 00:12:38,800 --> 00:12:45,720 Nej, Lærke? Vil I 115 00:12:45,720 --> 00:12:46,579 lidt? Lærke? 116 00:12:46,580 --> 00:12:47,580 Lærke! 117 00:13:03,080 --> 00:13:04,960 Hvordan har det været at være her en tid videre? 118 00:13:07,300 --> 00:13:08,300 Det er fint. 119 00:13:10,140 --> 00:13:11,740 Jeg er virkelig nysgerrig at høre. 120 00:13:12,120 --> 00:13:17,200 Hvorfor er du her? Hvad er det, du oplever generer dig i din hverdag? Hvad 121 00:13:17,200 --> 00:13:18,200 det, som er svært? 122 00:13:28,620 --> 00:13:31,140 Hvad skal vi? Skal vi sidde og snakke eller hvad? 123 00:13:32,140 --> 00:13:37,320 Jeg tænker, at vi kan lære hinanden at kende, så jeg kan høre, hvad er det, du 124 00:13:37,320 --> 00:13:38,320 ønsker at lære? 125 00:13:38,520 --> 00:13:39,520 Hvorfor du er her? 126 00:13:43,920 --> 00:13:46,420 Måske du har prøvet alle mulige ting før, måske ikke. 127 00:13:48,660 --> 00:13:52,860 Men jeg vil gerne invitere dig til at lære noget nyt, som vil have betydning 128 00:13:52,860 --> 00:13:54,260 din måde at være med din familie. 129 00:13:54,840 --> 00:13:59,540 En måde at være med dig selv, når tankerne kommer ubehageligt. Må det 130 00:13:59,540 --> 00:14:00,540 godt tænker. 131 00:14:01,300 --> 00:14:02,460 Hvad? At du holder din kæft. 132 00:14:02,760 --> 00:14:03,760 Det gør jeg godt. 133 00:14:04,440 --> 00:14:05,660 Okay. At du holder din kæft. 134 00:14:08,340 --> 00:14:09,340 Kan du det? 135 00:14:12,080 --> 00:14:13,460 Så du vil gerne have stilhed? 136 00:14:16,060 --> 00:14:19,940 Jeg tænker, måske i stedet for, at vi taler sammen, vi kan lave en ørelse 137 00:14:19,940 --> 00:14:21,020 sammen. Har du lyst til det? 138 00:14:23,960 --> 00:14:25,340 Ja, jeg skal lave en ørelse. 139 00:14:27,920 --> 00:14:31,080 Så lad os prøve at spænde alle musklerne i kroppen samtidig. 140 00:14:31,520 --> 00:14:34,120 Skuldrene op og musklerne så meget som vi kan. 141 00:14:34,840 --> 00:14:36,940 Ansigter, benene, spænd alt hvad du kan. 142 00:14:37,300 --> 00:14:42,580 Prøv at spænde skuldrene op, armerne, maven, hænderne, alt hvad du kan. Spænd, 143 00:14:42,640 --> 00:14:45,020 spænd, spænd, spænd. 144 00:14:45,820 --> 00:14:52,800 Jeg kan se, 145 00:14:52,800 --> 00:14:53,800 at du giver en lille spænd. 146 00:17:30,220 --> 00:17:33,140 Godmorgen. Der går du kaffe? Det er koppen og rundt. Der må løbe. 147 00:17:33,740 --> 00:17:34,980 Ja, beklager. Kom for sent. 148 00:17:37,120 --> 00:17:38,220 Godmorgen. Godt at se jer. 149 00:17:38,520 --> 00:17:42,420 Godmorgen. Hvordan har du fået det helt færdigt? Alt er godt. Er der mange 150 00:17:42,420 --> 00:17:43,420 kaffe? Ja, der er mange. 151 00:17:43,680 --> 00:17:44,680 Det var underligt i nat. 152 00:17:45,420 --> 00:17:46,640 Det må ikke skide gå. 153 00:17:47,120 --> 00:17:49,900 Jeg tror, jeg lå i en time bare med hjertebange. Jeg må faktisk gå ud og 154 00:17:49,900 --> 00:17:50,900 en runde. 155 00:17:50,960 --> 00:17:53,040 Men der er jo pisse mørkt med rygsel. Nej, der er ikke. 156 00:17:54,640 --> 00:17:56,760 Jeg tror, jeg har fået sammenlagt sådan en time eller noget. 157 00:17:57,540 --> 00:17:59,600 Både med Svedetur og Marit. 158 00:18:00,400 --> 00:18:02,120 Josef, hvordan er din nat været? 159 00:18:04,320 --> 00:18:06,000 Godt at høre. 160 00:18:07,540 --> 00:18:09,780 Knudsen? Jeg har haft en god nat. Godt at høre. 161 00:18:10,000 --> 00:18:10,939 Godt at høre. 162 00:18:10,940 --> 00:18:11,940 Godt at høre. 163 00:18:12,680 --> 00:18:14,220 Godt at høre. 164 00:18:15,520 --> 00:18:18,820 Godt at høre. 165 00:18:30,510 --> 00:18:36,010 Så ræbel her, og så går du ud i den retning, der er, så du er langt nok ude 166 00:18:36,010 --> 00:18:38,050 sikkerheden. Og så hiver du det der træ ned. 167 00:18:40,070 --> 00:18:41,070 Kasaks. 168 00:18:52,090 --> 00:18:53,490 Ja, du går længere ud i den retning der. 169 00:18:55,050 --> 00:18:56,050 Ja, lidt længere ud. 170 00:18:56,530 --> 00:18:57,610 Det er sikkert en i orden. 171 00:19:01,390 --> 00:19:02,390 Er I fint der, Josef? 172 00:19:04,550 --> 00:19:05,550 Ja, fint. 173 00:19:07,450 --> 00:19:08,450 Jo, det var lidt fint. 174 00:19:36,930 --> 00:19:38,730 Hey, Josef, du er nødt til at have fronten til. 175 00:19:38,990 --> 00:19:41,050 Du har ingen trækkraft, når du har rødden til træet. 176 00:19:41,530 --> 00:19:42,650 Du er nødt til at have fronten til. 177 00:19:51,270 --> 00:19:52,270 Jeg vil ikke komme og hjælpe dig, ven. 178 00:20:01,210 --> 00:20:03,270 Jeg vil ikke komme og bide dig en hånd, ven. 179 00:20:03,510 --> 00:20:04,510 Josef, det er lidt kaldt. 180 00:20:13,279 --> 00:20:17,100 Skal vi hjælpe? 181 00:20:18,020 --> 00:20:19,020 Ja. 182 00:20:21,800 --> 00:20:22,800 Kom, vi kommer nu. 183 00:20:22,880 --> 00:20:24,820 Ja, så kom. Så kommer I. Ja, tak. 184 00:20:25,740 --> 00:20:28,880 Kom så, drengen. Nu er vi der. 185 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 Kom nu. 186 00:20:38,440 --> 00:20:39,440 Er I alle sammen færdige? 187 00:20:43,980 --> 00:20:44,980 Ja! 188 00:20:47,480 --> 00:20:48,480 Ja, 189 00:20:49,460 --> 00:20:50,460 tak! 190 00:20:51,640 --> 00:20:53,100 Ja, tak! Godt! 191 00:20:53,420 --> 00:20:54,420 Ja, 192 00:20:55,260 --> 00:20:56,219 tak! 193 00:20:56,220 --> 00:20:58,760 Godt! Godt! Godt! Godt! 194 00:20:59,020 --> 00:21:00,020 Godt! 195 00:21:02,240 --> 00:21:04,200 Godt! Godt! 196 00:21:04,740 --> 00:21:06,760 Godt arbejde, Jesus. Velkommen til. 197 00:21:11,660 --> 00:21:12,660 Godt arbejde, Nick. 198 00:21:14,060 --> 00:21:15,060 Godt arbejde. 199 00:21:15,760 --> 00:21:16,760 Rigtig godt spil. 200 00:21:27,380 --> 00:21:28,500 Hvad lavede du før, du kom herned? 201 00:21:30,220 --> 00:21:36,960 Vi arbejdede i sådan et vagtvejr, 202 00:21:36,980 --> 00:21:38,020 hvor man kører rundt. 203 00:21:41,470 --> 00:21:42,910 Er du ved at falde lidt på plads? 204 00:21:45,970 --> 00:21:51,050 Ja, jeg synes, det er jo... Ja, det ved jeg sgu ikke. 205 00:21:54,330 --> 00:22:00,350 Det gode, der gik op for mig, det var... Jeg havde faktisk helt rigtig meget nød 206 00:22:00,350 --> 00:22:02,370 på andre folk, når de gik ned. 207 00:22:03,270 --> 00:22:07,570 Og hvor man så selv har bygget den her facade op, og så går man selv ned med 208 00:22:07,570 --> 00:22:08,570 det. 209 00:22:10,000 --> 00:22:14,480 Jeg ved ikke, hvor mange af jer andre, der har prøvet det, men jeg er jo røget 210 00:22:14,480 --> 00:22:18,820 ind og ud af psykiatrisk og prøvet alt muligt andet end medicinsk behandling. 211 00:22:19,740 --> 00:22:25,920 Det er jo først, da jeg landede her, at jeg er kommet til et punkt, hvor 212 00:22:25,920 --> 00:22:30,200 jeg føler, at der faktisk er en vej ud på den anden side. 213 00:23:15,560 --> 00:23:16,560 Er det ikke dig, der er i hylde? 214 00:23:18,260 --> 00:23:19,260 Hvad? 215 00:23:20,700 --> 00:23:22,600 Min drage sidder fast oppe i træet. 216 00:23:23,200 --> 00:23:24,200 Det var bare, om du kunne hjælpe. 217 00:23:31,060 --> 00:23:32,060 Bare lige med at kønne ned. 218 00:23:38,060 --> 00:23:39,060 Hvis du vil gå ud og... 219 00:23:43,960 --> 00:23:46,140 Jeg tror godt bare, du kan prikke lidt til den. Jeg kan bare ikke nå dig. 220 00:23:59,600 --> 00:24:00,600 Tak for hjælpen. 221 00:24:49,120 --> 00:24:54,800 Hvad går du ud på egentlig? 222 00:24:56,360 --> 00:24:58,100 Jeg går bare ud på at grave, til man er færdig. 223 00:24:59,320 --> 00:25:03,380 Så jeg er lige på at bruge min energi. Så det er sådan lidt det her, der giver 224 00:25:03,380 --> 00:25:04,380 mig ro på. 225 00:25:10,190 --> 00:25:11,190 Skal jeg over og tage lidt? 226 00:25:11,750 --> 00:25:12,750 Ja. 227 00:25:20,870 --> 00:25:21,450 Så er 228 00:25:21,450 --> 00:25:30,650 det 229 00:25:30,650 --> 00:25:32,330 snart helt, at det skal være dybet. Det er jeg meget godt klar over. 230 00:25:32,950 --> 00:25:35,150 Er det ved at være der? Du kan godt mærke, at nu kommer du ned til der, hvor 231 00:25:35,150 --> 00:25:36,370 er rigtig svært at grave. 232 00:25:37,530 --> 00:25:38,530 Så er det ikke sjovt mere. 233 00:25:41,460 --> 00:25:42,460 Skal vi have fyldt det op igen? 234 00:25:42,920 --> 00:25:45,420 Nej, skal vi ikke vente lidt? Jeg tror, at det er ikke meget godt, som det er 235 00:25:45,420 --> 00:25:48,340 der. Det er meget rart lige at kunne nyde sit hul lidt, og så kan vi dække 236 00:25:48,340 --> 00:25:49,340 til morgen. 237 00:25:50,480 --> 00:25:51,480 Det kan vi godt sige. 238 00:25:51,840 --> 00:25:52,840 Vi skal lige nyde det. 239 00:25:59,820 --> 00:26:01,100 Er der nogen, der vil hjælpe os med det for her? 240 00:26:01,980 --> 00:26:02,980 Det er vores grev. 241 00:26:03,420 --> 00:26:03,999 Hvad er det? 242 00:26:04,000 --> 00:26:04,959 Vores grev. 243 00:26:04,960 --> 00:26:05,960 Har I pisse på mig? 244 00:26:06,000 --> 00:26:08,100 Nej, det gør jeg godt. Det er sådan, man gør, eller hvad? 245 00:26:09,500 --> 00:26:10,500 Det er rigtig godt. 246 00:26:10,700 --> 00:26:14,220 Så holder du under hagen, og så går du stille og roligt fremad. Jeg hjælper 247 00:26:14,600 --> 00:26:15,600 Jeg kan godt lide det. 248 00:26:15,840 --> 00:26:19,680 Så er der styr på det. Jeg kan lide det. Jeg kan godt mærke, at du har styr på 249 00:26:19,680 --> 00:26:20,680 det. Korrekt foreføring. 250 00:26:20,940 --> 00:26:22,620 Så drejer vi lidt her. 251 00:26:23,900 --> 00:26:24,960 Så hvis du lige holder det. 252 00:26:31,420 --> 00:26:32,420 Godt. Nu tager jeg over. 253 00:26:32,640 --> 00:26:33,640 Skal jeg flytte mig? Ja, tak. 254 00:26:42,600 --> 00:26:44,740 Hold lige benene. Hold benene her. 255 00:26:45,360 --> 00:26:46,780 Du holder bagbenene og forbenene. 256 00:27:03,640 --> 00:27:05,820 Hold godt fast, for der kan godt komme nogle kramper. 257 00:27:06,540 --> 00:27:07,540 Hold godt fast. 258 00:27:19,880 --> 00:27:20,880 Du må bare slippe ud. 259 00:27:21,340 --> 00:27:22,660 Se der, de er blevet øde. Hvad er der? 260 00:27:23,600 --> 00:27:25,160 Her, den får lige et øjeblik til at splitte af. 261 00:27:30,120 --> 00:27:31,120 Så er du så færdig igen her. 262 00:27:31,260 --> 00:27:32,620 Hvad skal jeg? Du er så færdig i benet her. 263 00:27:32,840 --> 00:27:33,840 Ja. 264 00:27:34,060 --> 00:27:35,060 Så skal vi have dig oppe at hænge. 265 00:27:35,700 --> 00:27:36,700 Så har du godt fat. 266 00:27:40,120 --> 00:27:41,120 Er den der? 267 00:27:41,460 --> 00:27:42,460 Ja. 268 00:27:42,600 --> 00:27:43,720 Sådan. Så må du bare slippe. 269 00:27:45,320 --> 00:27:46,380 Bare slippe. Ja. Bare slippe. 270 00:27:53,419 --> 00:27:55,580 Josef? Er du okay? 271 00:28:18,160 --> 00:28:19,160 Josef? 272 00:28:22,250 --> 00:28:23,510 Josef. Josef. Hey. 273 00:28:23,850 --> 00:28:24,850 Hey. 274 00:28:25,690 --> 00:28:26,690 Josef. 275 00:28:27,010 --> 00:28:28,390 Josef. Træk vejret. 276 00:28:29,650 --> 00:28:30,790 Ja, jeg træk vejret. Ja. 277 00:28:31,030 --> 00:28:32,030 Træk vejret. 278 00:28:34,850 --> 00:28:35,850 Træk vejret. 279 00:28:35,970 --> 00:28:36,970 Træk vejret, Josef. 280 00:28:37,490 --> 00:28:38,490 Rolig. 281 00:28:38,950 --> 00:28:39,950 Rolig. 282 00:28:40,390 --> 00:28:41,390 Lad os stille ham af. 283 00:28:41,450 --> 00:28:42,450 Ja. 284 00:28:42,650 --> 00:28:44,610 Ja, lad os stille ham af. Og vi kan købe lidt med. 285 00:28:48,030 --> 00:28:49,030 Husk at træk vejret. 286 00:28:49,710 --> 00:28:51,050 Ja, husk at trække vejret. 287 00:28:54,490 --> 00:28:58,310 Der forsvandt jo lige et øjeblik. 288 00:29:00,410 --> 00:29:01,410 Råd tilbage. 289 00:29:01,530 --> 00:29:02,750 Vi skal til et helt andet sted. 290 00:29:03,290 --> 00:29:05,550 Hvad sker der? 291 00:29:06,270 --> 00:29:07,270 Det er flashback. 292 00:29:07,690 --> 00:29:08,690 Det er ikke farligt. 293 00:29:12,030 --> 00:29:13,030 Træk vejret. 294 00:29:14,030 --> 00:29:15,030 Det er ingen far. 295 00:29:21,820 --> 00:29:22,820 Prøv at rejse den. 296 00:29:23,200 --> 00:29:24,200 Yes. 297 00:29:27,780 --> 00:29:28,940 Okay. Tak, hver. 298 00:30:17,519 --> 00:30:22,020 Jeg har sådan en rød æske 299 00:30:22,020 --> 00:30:33,020 herhjemme. 300 00:30:47,810 --> 00:30:51,970 Jeg har fået meget lort med mig. 301 00:30:52,410 --> 00:30:53,410 Det ser godt ud. 302 00:30:53,630 --> 00:30:56,170 Tak. Og så mit stiveste pus på. 303 00:30:56,810 --> 00:30:57,669 Nej, det er kæmpe. 304 00:30:57,670 --> 00:30:58,930 Nej, det er lidt noget andet. 305 00:31:01,790 --> 00:31:02,790 Hvordan vidste du, du var klar? 306 00:31:04,200 --> 00:31:06,980 Det har jeg bare kunnet mærke længe nu, tror jeg. I hvert fald noget tid, ikke? 307 00:31:07,280 --> 00:31:10,660 Jeg har været i gang med den her mission lang tid. Jeg er klar til at komme hjem 308 00:31:10,660 --> 00:31:12,840 til min kæreste og min datter, selvfølgelig. 309 00:31:13,660 --> 00:31:15,620 Er I klar? 310 00:31:15,820 --> 00:31:17,380 Ja. Er du klar? 311 00:31:18,140 --> 00:31:19,640 I'm ready. I'm ready to say goodbye. 312 00:31:20,040 --> 00:31:22,380 Good luck. Thank you for everything. 313 00:31:22,780 --> 00:31:24,340 I really appreciate it. 314 00:31:24,580 --> 00:31:27,120 Thanks. Really appreciate it. You know that. Be good. 315 00:31:27,820 --> 00:31:28,820 Du skal også have en krabber. 316 00:31:30,220 --> 00:31:34,040 Og din kæreste har mit nummer, så hvis der er noget, så ringer I, så kommer vi 317 00:31:34,040 --> 00:31:36,340 sgu hen. Jamen, det skal nok gå. Det skal nok gå, det hele. 318 00:31:37,120 --> 00:31:38,960 Tak for alting. 319 00:31:39,240 --> 00:31:41,440 Det er jo ikke begravet til det her, vel? Nej, nej, nej. 320 00:31:42,460 --> 00:31:45,260 Vi ses snart. 321 00:31:46,480 --> 00:31:48,580 Er du klar? Jeg er klar. Fedt. Vi ses i en smule. 322 00:31:48,820 --> 00:31:49,479 Vi ses. 323 00:31:49,480 --> 00:31:50,480 Pas på dig selv. 324 00:31:50,560 --> 00:31:51,560 Jamen. 325 00:32:02,250 --> 00:32:03,250 Hey, welcome, guys. 326 00:32:03,370 --> 00:32:04,950 You all right, Alex? 327 00:32:05,150 --> 00:32:06,750 I'm fine. Welcome, Yusuf. 328 00:32:07,090 --> 00:32:12,390 Thank you. You've probably seen these guys around, but I'll introduce you. 329 00:32:12,390 --> 00:32:14,270 is my son, Aiden. 330 00:32:14,770 --> 00:32:18,670 Hi. Hi, Yusuf. And Ida. Hi. Hi, Yusuf. 331 00:32:18,890 --> 00:32:19,890 And Indy. 332 00:32:20,010 --> 00:32:21,010 Hi. 333 00:32:21,590 --> 00:32:24,690 Goodbye. Grab a seat, mate. 334 00:32:25,630 --> 00:32:28,990 You look like a German tourist in those sandals, Yusuf. 335 00:32:42,180 --> 00:32:43,300 Hvad har vi nu? 336 00:32:44,420 --> 00:32:45,460 Er det til mig? 337 00:32:50,540 --> 00:32:51,540 Må jeg åbne den? 338 00:32:52,520 --> 00:32:58,540 Er den bra? 339 00:33:00,900 --> 00:33:02,420 Den her gør da ikke lige så nemt at holde i. 340 00:33:03,020 --> 00:33:04,400 Har du lavet den? Ja. 341 00:33:04,840 --> 00:33:05,840 Ja, tak. 342 00:33:08,100 --> 00:33:11,620 Du bor i den grå vogn, ikke også? 343 00:33:12,720 --> 00:33:14,220 Jo, den er grå. 344 00:33:15,380 --> 00:33:19,080 Jeg har været med til at male den, så der er sådan en kæmpe stor ørn inde 345 00:33:19,080 --> 00:33:20,600 malingen. Der var mindre. 346 00:33:21,680 --> 00:33:22,680 Okay. 347 00:33:23,580 --> 00:33:24,700 Så siger jeg tak. 348 00:33:25,160 --> 00:33:26,160 Så lidt. 349 00:33:30,600 --> 00:33:31,600 Så du kan lide dyr? 350 00:33:31,740 --> 00:33:32,740 Ja. 351 00:33:32,920 --> 00:33:36,480 Jeg kan godt være en dyrlæge på vilddyr, når jeg bliver ældre. 352 00:33:37,720 --> 00:33:41,720 Det vil også gøre. Min søn, han ville også være dyrlæge. 353 00:33:42,400 --> 00:33:44,060 Da han var mindre, jeg ved ikke noget om. 354 00:33:45,360 --> 00:33:47,780 Kommer han herned forbi på et tidspunkt? 355 00:33:49,660 --> 00:33:51,100 Det ved jeg ikke. Det har vi selv ikke. 356 00:33:52,500 --> 00:33:55,620 Vi har nogle barbecuet land. 357 00:33:56,960 --> 00:33:58,240 I har faktisk hjulpet. 358 00:34:02,529 --> 00:34:03,529 Thank you. 359 00:34:04,530 --> 00:34:06,890 Du må lige sætte til, hvis han kommer forbi. 360 00:34:52,840 --> 00:34:59,780 Bedød mine ører for en stund, fordi jeg kunne ikke have det godt. 361 00:35:39,400 --> 00:35:41,520 Hvad synes 362 00:35:41,520 --> 00:35:48,840 du? 363 00:35:49,240 --> 00:35:50,240 Den er god. 364 00:35:54,980 --> 00:35:55,980 Hækler du? 365 00:35:57,260 --> 00:35:58,420 Nej, det gør jeg ikke. 366 00:35:59,300 --> 00:36:00,360 Du strikker heller ikke? 367 00:36:01,680 --> 00:36:02,680 Nej. 368 00:36:06,240 --> 00:36:07,240 Hvad med din søn? 369 00:36:08,320 --> 00:36:09,320 Hækler han ikke? 370 00:36:14,380 --> 00:36:16,260 Nej, han tegner. 371 00:36:26,980 --> 00:36:27,980 Igen. 372 00:36:32,760 --> 00:36:33,760 Tror du, han falder dig? 373 00:36:42,880 --> 00:36:43,880 Nej. 374 00:36:46,980 --> 00:36:47,980 Se, gør han. 375 00:37:49,479 --> 00:37:50,580 Ja, nej, jeg kan godt høre. 376 00:37:51,920 --> 00:37:53,340 Ja, undskyld, jeg ringer så skidt. 377 00:37:53,960 --> 00:37:59,240 Og tak for... Tak for, at du ville snakke. 378 00:38:03,140 --> 00:38:04,140 Ja, ja. 379 00:38:06,080 --> 00:38:07,180 Kom her, spis. 380 00:38:09,540 --> 00:38:10,540 Det var godt. 381 00:38:11,380 --> 00:38:12,380 Ah, det er godt. 382 00:38:12,880 --> 00:38:13,880 Josef? Ja? 383 00:38:14,020 --> 00:38:15,580 Kom og mød vores nye mand, Thomas. 384 00:38:16,100 --> 00:38:17,100 Yes. 385 00:38:23,280 --> 00:38:28,740 Jeg tænkte, du kunne lige vise ham rundt her, og så ses vi senere oppe i jorden. 386 00:38:28,840 --> 00:38:29,840 Okay? Jo, det er godt. 387 00:38:31,540 --> 00:38:32,700 Er du okay med det, Thomas? 388 00:38:34,740 --> 00:38:35,920 Godt. Vi ses. 389 00:38:36,520 --> 00:38:37,520 Yes. 390 00:38:52,750 --> 00:38:54,150 Ej, den er sgu vildt vildt kommet. 391 00:38:59,870 --> 00:39:01,070 Hvad? Du vil ikke kende swimmer, eller hvad? 392 00:39:02,090 --> 00:39:04,530 Hvorfor du hedder mig? Nej, det ved du kender meget, mand. Jeg flyver gerne 393 00:39:04,530 --> 00:39:05,530 under radaren, ikke? 394 00:39:05,690 --> 00:39:06,690 Jeg gider ikke have folk snart. 395 00:39:07,550 --> 00:39:08,910 Det tror jeg for fanden ikke. 396 00:39:09,650 --> 00:39:11,030 Sådan der, ja. Det ved du på det. 397 00:39:13,070 --> 00:39:14,070 Hvad laver du her? 398 00:39:15,210 --> 00:39:17,010 Ja, jeg venter og svarer på en i starten af sekt. 399 00:39:17,670 --> 00:39:18,670 Ja. 400 00:39:19,230 --> 00:39:20,230 Ja. 401 00:39:20,590 --> 00:39:22,150 Kassen vil gerne have mig ude i hylden, og... 402 00:39:24,330 --> 00:39:26,610 I stod af hele, så mener de ikke, at jeg har været til stræk i meget liv, tror 403 00:39:26,610 --> 00:39:27,610 jeg. 404 00:39:28,470 --> 00:39:31,030 Så nu går jeg bare og venter på svar. 405 00:39:34,030 --> 00:39:35,450 Jeg håbede med mig, at den går igennem. 406 00:39:35,770 --> 00:39:36,850 Jeg er totalt forrørende. 407 00:39:37,450 --> 00:39:39,530 Jeg kan sgu bare ikke arbejde længere. 408 00:39:42,490 --> 00:39:44,990 Ja, til min uddannelse går jeg ikke fra køkkenbordsarbejde. 409 00:39:47,170 --> 00:39:48,670 Ja, prøv at holde dig. 410 00:39:49,590 --> 00:39:50,590 Nu venter jeg på noget. 411 00:39:52,310 --> 00:39:53,269 Hvad med dig? 412 00:39:53,270 --> 00:39:54,780 Familien? Hvad gør du, Oskar? 413 00:39:57,220 --> 00:39:58,880 Jeg brændte sgu lidt sammen derhjemme, klar. 414 00:40:01,840 --> 00:40:03,820 Men det går bedre nu. 415 00:40:04,740 --> 00:40:05,740 Vi er i kontakt igen. 416 00:40:07,040 --> 00:40:07,899 Det er okay. 417 00:40:07,900 --> 00:40:08,900 Du er oppe her? Ja. 418 00:40:12,000 --> 00:40:13,000 Men det her. 419 00:40:14,200 --> 00:40:17,420 Hvad er det for en sted? Er det ikke sådan noget hippie halvøj? Det er totalt 420 00:40:17,420 --> 00:40:18,680 hippie. Er det ikke det? 100 procent. 421 00:40:20,060 --> 00:40:23,700 Jeg har skrevet, at jeg er en frisk fyr. Jeg er 36 år. Jeg er på Stryneø lige nu 422 00:40:23,700 --> 00:40:24,299 i øjeblikket. 423 00:40:24,300 --> 00:40:25,300 Frisk fyr? 424 00:40:26,860 --> 00:40:27,940 Frisk, frisk fyr! 425 00:40:31,420 --> 00:40:33,760 Hvad fanden er det, der kan hente mig nu? Jeg er sgu da en frisk fyr. 426 00:40:34,760 --> 00:40:38,320 Jeg er sgu da ikke... Jeg skal jo ikke giftes i morgen, jo. Men hvad har du 427 00:40:38,320 --> 00:40:39,320 skrevet, Henrik? 428 00:40:39,500 --> 00:40:40,560 Så I alle sammen er på Tinder. 429 00:40:41,040 --> 00:40:43,100 Undskyld dig. Nej, jeg er heller ikke med. Det er da sjovt, altså. 430 00:40:43,520 --> 00:40:47,080 Det er de to drenge, der er Tinder -drenge. Kan det være, I skal lave en 431 00:40:47,080 --> 00:40:48,080 sammen? 432 00:40:56,040 --> 00:40:59,040 Hvad er det for en hjemmeside, vi er på nu, mand? 433 00:41:00,100 --> 00:41:01,100 Fuck! 434 00:41:04,360 --> 00:41:06,040 Ej, det er da lige slut for dig. 435 00:41:06,760 --> 00:41:09,420 Vi ser ikke krig her. 436 00:41:11,180 --> 00:41:12,180 I ser ikke nødderne? 437 00:41:12,500 --> 00:41:14,120 Nej, vi ser ikke noget krigsnød her. 438 00:41:14,980 --> 00:41:16,300 Jeg føler slet ikke nødderne. 439 00:41:17,540 --> 00:41:19,360 Men det har vi en regel om. Det ser vi ikke her. 440 00:41:24,230 --> 00:41:25,230 Er det okay? 441 00:41:26,850 --> 00:41:32,550 Jeg kunne 442 00:41:32,550 --> 00:41:42,790 forstå, 443 00:41:42,810 --> 00:41:43,810 at du har oplevet noget. 444 00:41:46,390 --> 00:41:47,770 Nå, er det slagtinget? Ja. 445 00:41:48,190 --> 00:41:49,190 Ja. 446 00:41:50,110 --> 00:41:51,110 Ja, det... 447 00:41:54,510 --> 00:41:55,870 Der var jeg måske lige friskende. 448 00:41:58,690 --> 00:41:59,930 Hvad er det, du vil gerne tale om? 449 00:42:25,190 --> 00:42:30,250 I helmand fik vi altid at vide, at hvis 450 00:42:30,250 --> 00:42:35,710 vi havde nogle snacks, de bare kunne være med på patrulje, så kunne man dele 451 00:42:35,710 --> 00:42:36,710 ud til børn. 452 00:42:37,790 --> 00:42:42,850 Den dag vi var på patrulje, så kom der en flok børn løbende, så vi stoppede at 453 00:42:42,850 --> 00:42:49,670 hygge lidt med dem. Vi kastede lidt slik ud til dem, og der skulle de gribe det. 454 00:42:53,870 --> 00:43:00,450 Og så fik jeg øjenkontakt med, der var sådan en lille dreng, han 455 00:43:00,450 --> 00:43:03,190 var på en eller anden måde mere 456 00:43:03,190 --> 00:43:08,990 skrøbelig, altså de var alle sammen stående. 457 00:43:10,110 --> 00:43:13,930 Men altså han var mere skrøbelig end de andre, han stod bag os, han havde ikke 458 00:43:13,930 --> 00:43:19,010 fået fat i noget slik endnu, han havde sådan nogle store brune øjne. 459 00:43:21,840 --> 00:43:23,500 og helt hvide tænder, kan jeg huske helt enkelt. 460 00:43:24,500 --> 00:43:29,620 Så fik jeg øjenkontakt med ham, og sagde, hey, 461 00:43:29,660 --> 00:43:34,060 det er nødt til dig, den her, nu skal du tage dig sammen. 462 00:43:35,000 --> 00:43:39,280 Og så kastede jeg den langt over dem alle sammen, forbi ham også. 463 00:43:40,220 --> 00:43:43,520 Og de grinte jo alle sammen, synes det var sjovt, og prøvede at gribe den, og 464 00:43:43,520 --> 00:43:44,520 han løb efter dem. 465 00:43:45,420 --> 00:43:49,840 Jeg kan tydeligt huske, at de der grinte, som... 466 00:43:54,910 --> 00:43:56,910 var der lige en til braget. 467 00:43:57,210 --> 00:43:58,770 Han trådte på en landvin. 468 00:44:03,110 --> 00:44:07,730 Og da støvet havde lagt sig, så kunne jeg se, at hele hans krop var intakt. 469 00:44:08,530 --> 00:44:10,430 Han lå med hovedet nede i vandet. 470 00:44:12,050 --> 00:44:17,510 Så helt instinktivt, så løber jeg ud til ham, og jeg kan ikke forklare mig for 471 00:44:17,510 --> 00:44:20,650 ham, men jeg var sikker på, at han var okay. 472 00:44:21,910 --> 00:44:22,910 Og så vender jeg ham om. 473 00:44:23,290 --> 00:44:26,430 Og som er hele hans ansigt væk. 474 00:44:28,690 --> 00:44:31,850 Og ikke en øjne hertil. Det hele var væk. 475 00:44:35,470 --> 00:44:37,570 Det må have været rigtig hårdt. 476 00:44:38,510 --> 00:44:39,590 Hårde oplevelser. 477 00:44:43,270 --> 00:44:44,470 Jeg kunne ikke rigtig mærke noget. 478 00:44:47,810 --> 00:44:50,910 Et par måneder senere, da jeg kom hjem. 479 00:44:53,580 --> 00:44:54,519 Så mærkede jeg, 480 00:44:54,520 --> 00:45:02,800 at 481 00:45:02,800 --> 00:45:07,000 jeg var enormt bred på Oscar. 482 00:45:09,000 --> 00:45:10,080 På min søn. 483 00:45:12,700 --> 00:45:14,620 Og han har ikke gjort noget. 484 00:45:14,880 --> 00:45:20,460 Han er den fineste lille dreng. Meget følelser. 485 00:45:22,890 --> 00:45:23,890 Jeg var bare rasende på. 486 00:45:26,090 --> 00:45:27,090 Jeg ved ikke hvorfor. 487 00:45:27,490 --> 00:45:28,710 Jeg vidste ikke. 488 00:45:29,570 --> 00:45:31,870 Altså, jeg holdt det... 489 00:45:31,870 --> 00:45:38,610 Jeg kan mærke, når du fortæller det, at 490 00:45:38,610 --> 00:45:43,550 bag den vrede og raseri, der er en kæmpe stor sorg. 491 00:45:44,670 --> 00:45:46,370 At der er et sted i kroppen. 492 00:45:46,930 --> 00:45:49,870 Du kan mærke det lige her, lige nu, når du fortæller din historie. 493 00:45:50,250 --> 00:45:51,250 Ja. 494 00:45:52,420 --> 00:45:53,420 Lige der. 495 00:45:53,440 --> 00:45:56,020 Den følelse af, at det er lukket, strammer det. 496 00:45:56,800 --> 00:45:57,800 Ja. 497 00:45:58,000 --> 00:45:59,000 Okay. 498 00:46:03,060 --> 00:46:05,600 Det er en stor ting, Josef. Du kan mærke det nu. 499 00:46:06,260 --> 00:46:07,300 Og der er plads for det. 500 00:46:13,060 --> 00:46:14,060 Det er okay. 501 00:46:15,860 --> 00:46:17,380 Og du behøver ikke at gøre noget for det. 502 00:46:20,680 --> 00:46:21,680 Og du er ikke alene. 503 00:46:22,950 --> 00:46:23,950 Lige nu. 504 00:46:58,000 --> 00:46:59,000 Tak fordi du lyttede med. 505 00:48:04,069 --> 00:48:06,870 Hej Hej 506 00:48:21,420 --> 00:48:22,420 Du ser anderledes ud. 507 00:48:23,820 --> 00:48:26,340 Nå, jeg havde jo næsten ingenting med. 508 00:48:26,600 --> 00:48:28,520 Og der er ikke en enkelt tøjbutik på øen. 509 00:48:29,040 --> 00:48:31,480 Men vi har en byttecentral oppe ved København, så det er bare bare nedad. 510 00:48:33,600 --> 00:48:36,320 En byttecentral? 511 00:48:39,060 --> 00:48:41,360 Det var ikke det, jeg mente. 512 00:48:44,440 --> 00:48:47,460 Han er lige blevet lidt nervøs. 513 00:48:47,900 --> 00:48:50,600 Han har glædet sig helt vildt. Han har snakket om det hele vejen. 514 00:48:51,840 --> 00:48:52,840 Okay. Ja. 515 00:48:54,100 --> 00:48:55,100 Så skal du nok gå. 516 00:48:55,900 --> 00:48:56,799 Skal jeg gøre det nu? 517 00:48:56,800 --> 00:48:57,800 Nej, det er så fint. 518 00:48:58,560 --> 00:48:59,560 Er du klar? 519 00:49:01,080 --> 00:49:02,080 Ja. 520 00:49:02,900 --> 00:49:03,900 Skat. 521 00:49:04,200 --> 00:49:05,660 Prøv lige at se hende. Ja. 522 00:49:06,020 --> 00:49:09,700 Far har glædet sig helt vildt. Ikke? Du har også glædet dig helt vildt. Se 523 00:49:09,700 --> 00:49:10,700 hende. Hej. 524 00:49:11,880 --> 00:49:12,880 Skat. 525 00:49:15,900 --> 00:49:16,900 Hej Osborg. 526 00:49:20,700 --> 00:49:21,900 Har du lyst til at kigge på en krammer? 527 00:49:24,360 --> 00:49:25,360 Det er okay. 528 00:49:27,440 --> 00:49:28,440 Læn mig op og se, hvor jeg bor. 529 00:49:32,120 --> 00:49:34,840 Der er dyr, heste, får og grise. 530 00:49:36,960 --> 00:49:38,180 Ja, det vil vi gerne, ikke? 531 00:49:58,170 --> 00:49:59,170 Bor du her? 532 00:50:00,110 --> 00:50:01,110 Ja. 533 00:50:01,450 --> 00:50:02,450 Det gør jeg. 534 00:50:03,670 --> 00:50:04,710 Nej, hvad man skal bruge. 535 00:50:07,190 --> 00:50:08,190 Det er meget fint. 536 00:50:09,610 --> 00:50:10,610 Det er mig? 537 00:50:10,670 --> 00:50:12,190 Ja, det er det. 538 00:50:12,670 --> 00:50:13,670 Kan du huske den dag? 539 00:50:14,610 --> 00:50:15,610 Nej. 540 00:50:16,690 --> 00:50:17,690 Hvornår var det? 541 00:50:18,730 --> 00:50:23,510 Åh, der har der vel været en... Seks. Seks år. Og du spiste tre af de is den 542 00:50:23,510 --> 00:50:24,510 dag. 543 00:50:25,390 --> 00:50:26,390 Det er mange. 544 00:50:26,430 --> 00:50:27,430 Ja. 545 00:50:34,320 --> 00:50:36,180 Det der hovedhus, hvor er det derhenne? 546 00:50:38,240 --> 00:50:39,240 Ja, var du deroppe nu? 547 00:50:46,140 --> 00:50:48,540 Hvad fanden? Det er sgu da Esser! 548 00:50:49,560 --> 00:50:50,560 Ej, shit! 549 00:50:51,180 --> 00:50:52,180 Det sker lidt seriøst, mand. 550 00:50:52,360 --> 00:50:54,960 Ej, hvor er det dejligt at se dig. I din måde. 551 00:50:55,360 --> 00:50:57,260 Ej, Esser, så meget godt sagt, at du var her. 552 00:50:58,220 --> 00:51:00,160 Det er Oscar. Oscar? Ja? 553 00:51:00,820 --> 00:51:01,860 Esser, ved du om jer? 554 00:51:02,200 --> 00:51:05,750 Nej. Så svarer jeg, at vi kan ikke lande over 18 -20 år. 555 00:51:06,610 --> 00:51:10,070 Det fælder med, eller hvad? Nå, skal vi op til... Ja, vi skal op og snakke med 556 00:51:10,070 --> 00:51:11,070 Annelie. 557 00:51:11,950 --> 00:51:12,950 Okay. 558 00:51:12,990 --> 00:51:14,770 Det er fejl at se dig så. Ja, det er modlagt. 559 00:51:18,410 --> 00:51:20,570 Skat, jeg går lige op og snakker med Annelie et øjeblik. 560 00:51:20,950 --> 00:51:21,950 Er du okay? 561 00:51:22,530 --> 00:51:23,530 Okay. 562 00:51:26,450 --> 00:51:28,010 Hej. Hej, Annelie. 563 00:51:28,730 --> 00:51:29,730 Hej. 564 00:51:30,250 --> 00:51:32,210 Det er bare Annelie, det er hende, der har stået. 565 00:51:32,840 --> 00:51:33,840 Min nøgens mand. 566 00:51:34,780 --> 00:51:37,700 Det er den, der er de voksne, der bestemmer her. Mor? 567 00:51:38,420 --> 00:51:39,420 Kom og hjælp lidt, skat. 568 00:51:41,180 --> 00:51:42,180 Jeg vil jo komme lidt. 569 00:51:44,840 --> 00:51:45,840 Går det godt derhjemme? 570 00:51:47,580 --> 00:51:51,020 Og i skolen og vennerne og sådan noget? 571 00:51:51,340 --> 00:51:52,340 Ja. 572 00:51:54,100 --> 00:51:55,078 Hvem er fodbold? 573 00:51:55,080 --> 00:51:56,080 Går det godt der? 574 00:51:56,160 --> 00:51:57,460 Det er stort her. 575 00:51:57,980 --> 00:51:58,980 Nå. 576 00:51:59,360 --> 00:52:00,360 Hvorfor? 577 00:52:00,810 --> 00:52:03,070 Det er fordi, at Sebastian har stoppet. 578 00:52:04,330 --> 00:52:05,330 Nå. 579 00:52:06,010 --> 00:52:07,390 Det er der ikke nogen grund til at stoppe. 580 00:52:16,450 --> 00:52:23,070 Hvad laver du ellers? Er der noget andet, du 581 00:52:23,070 --> 00:52:25,270 kan lide at lave? 582 00:52:25,910 --> 00:52:27,450 Jeg spiller GTA. 583 00:52:28,430 --> 00:52:29,430 Nå ja. 584 00:52:29,610 --> 00:52:33,290 Det er også fedt, det der, det er sådan et bilspil, ikke? Som racer. Nej, man 585 00:52:33,290 --> 00:52:34,690 skal have penge. 586 00:52:35,610 --> 00:52:40,970 Og så... Jeg har sådan en, hvor man laver flækpenge, og så sælger man det 587 00:52:40,970 --> 00:52:41,970 andre. 588 00:52:42,910 --> 00:52:46,950 Og så har en af mine venner også noget, der hedder Acid Lab, hvor man sælger 589 00:52:46,950 --> 00:52:47,950 kokain. 590 00:52:48,610 --> 00:52:49,610 Ja. 591 00:52:50,970 --> 00:52:53,350 Det sælger han til nogle motorcykelflugter. Indie? 592 00:52:54,410 --> 00:52:55,410 Ja. Hej. 593 00:52:55,710 --> 00:52:56,710 Hej, kom herover. 594 00:52:58,709 --> 00:52:59,589 Endelig, det er Oscar. 595 00:52:59,590 --> 00:53:00,590 Ja, hej. 596 00:53:02,490 --> 00:53:03,890 Hvad laver I? 597 00:53:04,850 --> 00:53:09,070 Jamen, vi står bare lidt, og Oscar fortæller om et spil. 598 00:53:09,890 --> 00:53:11,530 Og så er hans mor inde og snakke med din mor. 599 00:53:12,010 --> 00:53:13,010 Ja. 600 00:53:17,850 --> 00:53:19,050 Hvad er vi med noget på havnen? 601 00:53:20,850 --> 00:53:21,709 Det er vi. 602 00:53:21,710 --> 00:53:22,810 Det er sådan en god idé. Okay. 603 00:53:26,700 --> 00:53:27,700 Det er da fedt, ikke? 604 00:53:28,340 --> 00:53:30,900 Ja. Det er sådan at købe en kampvogn. 605 00:53:32,560 --> 00:53:37,800 Hvor skal vi hen? Altså, jeg skal bare til palæst. Jeg skal se en rådkante. 606 00:53:38,760 --> 00:53:42,880 Ja, vi køber bare ind i det ned, og så kan du også se havnen ordentligt. 607 00:53:44,660 --> 00:53:45,900 Har du nogensinde brugt fisk før? 608 00:53:46,580 --> 00:53:48,300 Øh, nogle få gange, ja. 609 00:53:49,040 --> 00:53:50,240 Hvem er dig? Ja, én gang. 610 00:53:52,040 --> 00:53:53,038 Fangede du noget? 611 00:53:53,040 --> 00:53:54,880 Ja, jeg fangede sådan en minifisk. 612 00:53:55,319 --> 00:53:57,140 Den kunne nærmest ikke engang være på en robot. 613 00:53:58,520 --> 00:54:01,220 Men jeg lagde den ud igen, fordi man kunne ikke bruge den til en robot. 614 00:54:04,400 --> 00:54:04,760 Du 615 00:54:04,760 --> 00:54:14,120 flæser 616 00:54:14,120 --> 00:54:15,120 meget. 617 00:54:15,160 --> 00:54:17,500 Ja. Det er lige for, at der skulle komme en tsunami. 618 00:54:18,980 --> 00:54:19,980 En tsunami? 619 00:54:20,240 --> 00:54:21,240 Ja. 620 00:54:28,080 --> 00:54:34,000 Jeg kan huske, da du lige var blevet født, så skulle jeg afsted ret hurtigt 621 00:54:34,000 --> 00:54:35,000 Afghanistan. 622 00:54:35,720 --> 00:54:40,360 Der er jo ørken og var, men der kan det også virkelig blæse meget. 623 00:54:41,260 --> 00:54:46,100 Der var sådan nogle sandstorme, hvor man selv ikke kunne se noget. 624 00:54:47,660 --> 00:54:51,880 Så tænkte jeg rigtig meget på dig og din mor, hvad I måtte lave. 625 00:54:53,260 --> 00:54:56,100 Og du havde ikke fortalt dem, du havde nogle gange. 626 00:54:58,450 --> 00:55:02,490 Eller om I sov, eller om du holdt din vågne om natten. 627 00:55:05,090 --> 00:55:07,970 Eller om du har lavet en kæmpelort i blækken. 628 00:55:38,120 --> 00:55:39,880 Hvorfor spiser de jorden? De spiser alt. 629 00:55:40,600 --> 00:55:41,980 Hvad er det? Det der, det er et pumpkin. 630 00:55:42,400 --> 00:55:43,900 Det er en orange ham, og det er et pej. 631 00:55:44,580 --> 00:55:46,480 Ej, han er brug for en boy ham. 632 00:55:47,360 --> 00:55:48,360 Han er det ikke, han? 633 00:55:48,900 --> 00:55:49,900 Det er meget sød. 634 00:55:50,380 --> 00:55:51,420 Det er faktisk to piger. 635 00:55:52,060 --> 00:55:53,060 Nå. 636 00:55:53,360 --> 00:55:57,480 Ej, prøv at kaste den i modpillen og se, om de vil spise den. Det vil den gerne. 637 00:55:58,880 --> 00:56:00,380 Er det lige deroppe? Fuldstændig. 638 00:56:01,279 --> 00:56:02,540 Og så endelig løber rummet ind i munden. 639 00:56:07,460 --> 00:56:13,100 Det betyder altså, at vi alligevel går ud og ansætter alle de byplejelser, som 640 00:56:13,100 --> 00:56:14,320 er lagt op. 641 00:56:14,800 --> 00:56:15,800 Men nu er det så dobbelt det. 642 00:56:16,360 --> 00:56:20,860 Og så tror jeg bare, at de har tænkt, okay, jeg er også på vej væk. 643 00:56:21,720 --> 00:56:23,380 Så de har valgt at give mig mere ansvar. 644 00:56:25,340 --> 00:56:26,340 Det var så rigtigt. 645 00:56:32,100 --> 00:56:35,580 Kan du ikke slukke for det der? 646 00:56:35,960 --> 00:56:37,960 Kom her. 647 00:56:38,820 --> 00:56:41,480 Så kan du ikke lige have lidt mere at spise? 648 00:56:42,340 --> 00:56:43,400 Jamen, jeg er ikke skuld. 649 00:56:44,440 --> 00:56:47,580 Kan du ikke fortælle far lidt om, hvad du går og laver? 650 00:56:48,120 --> 00:56:49,120 Jo. 651 00:56:49,860 --> 00:56:53,500 Jeg er snart fødselsdag. Ja, det har du nemlig. Det har du. Den er rund. 652 00:56:54,440 --> 00:56:55,580 40 år gammel. 653 00:56:55,860 --> 00:56:57,720 Nej, 10 år. 654 00:56:58,430 --> 00:56:59,890 Du bliver 10, og jeg falder så ikke. 655 00:57:00,230 --> 00:57:01,230 Nej. Helt sindssygt. 656 00:57:01,430 --> 00:57:02,430 Rund fødselsdag. Ja. 657 00:57:02,650 --> 00:57:03,790 Vi skal holde kæmpe fest. 658 00:57:04,770 --> 00:57:05,770 Gør I det? Ja, 659 00:57:06,870 --> 00:57:07,870 det gør vi. 660 00:57:08,110 --> 00:57:09,110 Hvem kommer? 661 00:57:09,190 --> 00:57:10,190 Mormor kommer. 662 00:57:10,770 --> 00:57:11,770 Onkel Tolga. 663 00:57:12,030 --> 00:57:14,810 Nå. Og tante Elham. 664 00:57:15,350 --> 00:57:17,010 Og Victor. 665 00:57:17,390 --> 00:57:21,550 Victor. Og hvem kommer der mere? Og så kommer din fætter, Kofrina. 666 00:57:23,050 --> 00:57:25,070 Undtagen Isa, hun er til noget gymnastikoplysning. 667 00:57:27,490 --> 00:57:28,490 Okay. Ja. 668 00:57:29,060 --> 00:57:30,600 Det er stadig en kæmpe fest. 669 00:57:31,540 --> 00:57:33,180 Ja. Kommer du ikke, far? 670 00:57:38,700 --> 00:57:40,220 Far skal lige være her lidt, ikke, skat? 671 00:57:41,100 --> 00:57:42,980 Heller ikke. Jeg bliver 10 år. Det ved jeg godt. 672 00:57:43,280 --> 00:57:44,280 Det ved jeg godt. 673 00:57:44,980 --> 00:57:47,420 Nu skal far være lidt her. Lige nu er vi her. Det er så dejligt. 674 00:57:48,260 --> 00:57:49,260 Kom nu. 675 00:57:53,500 --> 00:57:55,240 Ja, nu er jeg jo lidt her til tiden. 676 00:58:00,519 --> 00:58:01,520 Vi snakker lige om det. 677 00:58:02,340 --> 00:58:03,340 Ja. 678 00:58:06,620 --> 00:58:07,840 Godnat. Godnat. 679 00:58:17,540 --> 00:58:18,780 Forventelig. Ja. 680 00:58:19,580 --> 00:58:21,820 Kan du huske den gang, du sang en godnatssang for mig? 681 00:58:24,660 --> 00:58:26,440 Jeg havde ikke så en godnatssang for dig. Det var mig. 682 00:58:26,830 --> 00:58:28,110 Det var en gang imellem, gjorde du. 683 00:58:30,450 --> 00:58:33,450 Du er sådan en lille bandit, du er. Det er bare fordi, du ikke vil sove. Nej, 684 00:58:33,450 --> 00:58:34,328 jeg mener det. 685 00:58:34,330 --> 00:58:35,330 Hvad må du have? 686 00:58:36,010 --> 00:58:37,470 Øh, lagerer. 687 00:58:44,410 --> 00:58:49,830 Jeg ved en lagerer, jeg siger ikke mere. 688 00:58:51,080 --> 00:58:56,660 Den findes på en hede, et sted som ingen ser. 689 00:58:58,740 --> 00:59:03,020 I redden er der unger. 690 00:59:35,050 --> 00:59:36,050 Du sang simpelthen. 691 00:59:36,790 --> 00:59:41,390 Nej, han... Du har da aldrig nogensinde sunget, for jeg har da aldrig hørt dig 692 00:59:41,390 --> 00:59:42,129 synge før. 693 00:59:42,130 --> 00:59:43,270 Nej, han vil bare ikke sove. 694 00:59:43,510 --> 00:59:46,110 Sæt dig lige ned. Jeg skal snakke med ham. Jeg siger hej til dig. 695 00:59:51,390 --> 00:59:55,250 Vi kommer herned på Strynø, og så fortæller Annelie mig, hvor fucking fed 696 00:59:55,250 --> 00:59:58,510 du er. Du snakker med grise, du plukker pærer. Jeg ved fandme ikke, hvad du 697 00:59:58,510 --> 00:59:59,510 laver. 698 01:00:01,310 --> 01:00:02,850 Du er simpelthen bare blevet et nyt menneske nu. 699 01:00:03,130 --> 01:00:04,130 På no time. 700 01:00:35,630 --> 01:00:37,450 Jeg er så ked af, at jeg ikke er udsat derfor. 701 01:00:42,350 --> 01:00:43,350 Jeg har det bedre nu. 702 01:00:49,750 --> 01:00:50,750 Og jeg vil bare gerne hjem. 703 01:00:54,490 --> 01:00:55,490 Til dig. 704 01:00:56,390 --> 01:00:57,390 Og til Oscar. 705 01:01:00,930 --> 01:01:01,930 Han vil have dig for jer. 706 01:01:30,410 --> 01:01:31,410 Du skal hjem og sove. 707 01:01:35,250 --> 01:01:36,250 Ja. 708 01:01:39,070 --> 01:01:40,070 Det har du også tænkt. 709 01:01:46,050 --> 01:01:47,230 Jeg skal hjem til min skole. 710 01:02:18,410 --> 01:02:19,109 Hvad så? 711 01:02:19,110 --> 01:02:20,370 Hvad er det, du synes om mig? 712 01:02:21,250 --> 01:02:21,650 Hvad er 713 01:02:21,650 --> 01:02:32,570 det, 714 01:02:32,770 --> 01:02:38,490 du synes om mig? 715 01:02:48,370 --> 01:02:49,370 De er der. 716 01:02:50,050 --> 01:02:51,050 Okay. 717 01:02:53,090 --> 01:02:57,290 Det er pisse hyggeligt, at vi går og snakker om de gamle historier. Det er 718 01:02:57,290 --> 01:02:58,950 imot til dig? 719 01:02:59,910 --> 01:03:02,350 Altså, har du sagt til dem, at jeg også er her, eller hvad? 720 01:03:04,370 --> 01:03:05,370 Ja, selvfølgelig. 721 01:03:08,970 --> 01:03:09,970 Hvad gør du? 722 01:03:10,410 --> 01:03:11,410 Nej. 723 01:03:12,550 --> 01:03:13,930 Vi er alle sammen slæbe rundt på et eller andet. 724 01:03:14,670 --> 01:03:15,670 Ja. 725 01:03:18,959 --> 01:03:25,740 Ja, jeg tror bare, at jeg skal... Men kan du ikke hilse mig? 726 01:03:28,460 --> 01:03:29,460 Kan du ikke gøre det? 727 01:03:33,160 --> 01:03:34,160 Liko Ninjago. 728 01:03:35,620 --> 01:03:36,620 Han er lige sådan noget? 729 01:03:37,180 --> 01:03:39,580 Jo, han kunne jo godt lide Liko, det kunne han før. 730 01:03:40,040 --> 01:03:41,180 Men han kunne også lide fodbold. 731 01:03:42,500 --> 01:03:44,260 Jo, vi tager sådan noget her. 732 01:03:44,620 --> 01:03:45,620 Okay. 733 01:03:47,879 --> 01:03:48,940 Den der er ret blød. 734 01:03:49,680 --> 01:03:50,680 Er den ikke det? 735 01:03:53,060 --> 01:03:57,160 Kunne det ikke være et eller andet? Jo, det er den der våben. 736 01:03:57,440 --> 01:03:59,960 Den er rimelig... Den er sej. 737 01:04:01,960 --> 01:04:03,940 Vil du tage den? Ja, den tager vi. 738 01:04:05,880 --> 01:04:06,880 Den er god. 739 01:04:09,140 --> 01:04:16,120 Hun er helt vild med regnbuefarver. 740 01:04:17,509 --> 01:04:19,450 Hun siger altid, når vi går sammen. 741 01:04:19,990 --> 01:04:23,890 Far, vil du være min yndlingsfag? Nej, det ved jeg ikke. Det er regnbue. 742 01:04:24,410 --> 01:04:25,730 Om vi skal bruge at finde en regnbue. 743 01:04:26,010 --> 01:04:27,010 Okay. 744 01:04:27,410 --> 01:04:28,410 Ja, det skal vi. 745 01:04:29,730 --> 01:04:31,890 Hvor er den henne? Det ved jeg ikke, men vi skal bare gå. 746 01:04:39,810 --> 01:04:40,830 Jeg tror ikke, jeg har hjemme. 747 01:04:42,330 --> 01:04:44,370 Det er godt, du går om. 748 01:04:47,820 --> 01:04:53,120 Jeg stod på et tidspunkt oppe på en bro og kiggede ud over. 749 01:04:54,800 --> 01:04:56,380 Jeg tog faktisk skridtet op. 750 01:05:01,740 --> 01:05:07,140 Så kan jeg huske, at jeg tager fat i det der galind og et rækværk deroppe. 751 01:05:09,080 --> 01:05:11,420 Og jeg tænker bare, om det var det. 752 01:05:14,720 --> 01:05:17,600 Der var et eller andet, der gjorde, at jeg ikke gjorde det. 753 01:05:21,960 --> 01:05:22,960 Det, 754 01:05:23,260 --> 01:05:26,160 der strammer mig mest, det er, at den dag, jeg ikke har selv kontrol over det, 755 01:05:26,280 --> 01:05:31,420 og bare vælger at gøre det, og så vil gå ud over andre mennesker. 756 01:06:05,260 --> 01:06:07,940 Hvordan er kontakten mellem foderne, der vi står på? 757 01:06:10,160 --> 01:06:11,560 Hvordan er vores åndedræt? 758 01:06:16,420 --> 01:06:22,540 Her oppe i møgne, kig på rosinen, og med helhjert snuskerighed, åndesug rosinen, 759 01:06:22,620 --> 01:06:24,240 ligesom det første gang nogensinde. 760 01:06:24,640 --> 01:06:25,640 Det stærker den. 761 01:06:27,240 --> 01:06:28,680 Det kommer doft ud af den. 762 01:06:30,260 --> 01:06:33,780 Og hvis I har lyst til det, meget gerne, læg rosinen ind i munden. 763 01:06:34,300 --> 01:06:38,380 Luk øjne og zoom ind med jeres opmærksomhed ind i munden. 764 01:06:39,380 --> 01:06:41,060 For der er allerede smagdannelse. 765 01:06:42,880 --> 01:06:43,880 Og der er spyt. 766 01:07:05,200 --> 01:07:06,200 Hvad så? 767 01:07:09,020 --> 01:07:10,020 Hvad skal vi? 768 01:07:16,260 --> 01:07:17,260 Vi ikke så længe. 769 01:07:19,740 --> 01:07:24,180 Jeg føler også læg. 770 01:07:25,180 --> 01:07:26,260 Hvad fanden har du regnet med? 771 01:07:28,160 --> 01:07:29,160 Selvfølgelig fik jeg også læg. 772 01:07:47,240 --> 01:07:48,240 Hvad skal jeg sige til mig? 773 01:07:55,480 --> 01:07:56,660 Jeg har næstet på hende i flere år. 774 01:07:57,500 --> 01:08:02,100 Du finder på noget, men det gør vi jo altid. 775 01:08:04,680 --> 01:08:06,560 Jeg har jo hentet at komme hjem endnu. 776 01:08:13,900 --> 01:08:15,220 Nu har du et par måneder her. 777 01:08:20,200 --> 01:08:21,200 Helt vinklet over tingene. 778 01:08:21,859 --> 01:08:22,859 Lukker der noget op? 779 01:08:26,200 --> 01:08:27,560 Jeg skal til Oscars fødselsdag. 780 01:08:28,260 --> 01:08:31,180 Og... Hjemme. 781 01:08:31,880 --> 01:08:32,880 Hjemme. 782 01:08:36,080 --> 01:08:38,420 Det lå fandme ikke i kortene for et par måneder siden. 783 01:08:39,040 --> 01:08:40,040 Det er det, vi har. 784 01:08:42,160 --> 01:08:43,660 Det er det, vi har sammen, det gør det godt nok. 785 01:09:50,059 --> 01:09:54,180 Så kunne du være. 786 01:09:54,420 --> 01:09:55,760 Hej, skat. 787 01:09:56,000 --> 01:09:57,000 Hej. 788 01:09:57,300 --> 01:09:58,300 Hej. 789 01:10:13,620 --> 01:10:15,280 Så er han blevet god venner med en gris også. 790 01:10:16,960 --> 01:10:17,960 Det hedder pumpkin. 791 01:10:18,420 --> 01:10:21,320 Det hedder faktisk frank, men... Nå, okay, jeg troede, den hedder pumpkin. 792 01:10:21,600 --> 01:10:24,540 Har du fået gode gæver? Ja, jeg har fået sådan et puslespil og nogle tulser. 793 01:10:25,100 --> 01:10:26,100 Så jeg har også noget til. 794 01:10:40,880 --> 01:10:42,760 Wow. Jeg leger jo ikke med Ninjago her. 795 01:10:43,820 --> 01:10:47,440 Nej, vi bytter den bare til noget andet. Det kan godt byttes, ikke? Ja, ja, tak. 796 01:10:47,760 --> 01:10:49,480 Ja, vi finder bare noget andet, så. 797 01:10:49,800 --> 01:10:52,240 Ved du hvad, jeg holder den her, så kan du lige sige tak for. 798 01:10:52,840 --> 01:10:53,759 Tak for. 799 01:10:53,760 --> 01:10:54,760 En, 800 01:10:55,460 --> 01:10:58,080 to, tre, nu! 801 01:11:15,210 --> 01:11:16,210 Skal jeg med til mig? 802 01:11:18,890 --> 01:11:19,950 Sådan. Hvad så? 803 01:11:20,350 --> 01:11:21,350 Går det godt? 804 01:11:22,870 --> 01:11:23,870 Ja, det synes jeg. 805 01:11:24,030 --> 01:11:27,770 Jeg skal bare hjem. Altså, når man kommer direkte hjem. Og så en idé. 806 01:11:29,730 --> 01:11:30,730 Skål. 807 01:11:31,870 --> 01:11:32,870 Rune, skål. 808 01:11:33,630 --> 01:11:35,010 Det er godt at se dig. I lige måde. 809 01:11:35,650 --> 01:11:36,650 Hvor god. 810 01:11:36,850 --> 01:11:37,850 Kaffe? 811 01:11:38,170 --> 01:11:39,710 Jeg har kaffe. Ellers så ikke. 812 01:11:40,130 --> 01:11:41,210 Kom nu. 813 01:11:42,090 --> 01:11:44,050 Nej, jeg drikker faktisk ikke mere. 814 01:11:46,870 --> 01:11:49,330 Okay. Er det en børneavkulini, du er hen på, eller hvad? 815 01:11:50,410 --> 01:11:53,510 Du plejer sgu da godt at... Nå, jamen, så er der mere til mig. 816 01:11:56,970 --> 01:11:58,570 Men hvad stiller vi op med Ukraine? 817 01:12:00,250 --> 01:12:04,550 Hvad? Skal vi ikke en gang for alt vise Putin og hans pikansioser, hvem der 818 01:12:04,550 --> 01:12:06,750 bestemmer? Vi bliver sgu da nødt til at gøre noget. 819 01:12:07,190 --> 01:12:09,290 Jeg kan ikke lade Putin styre hele lortet, vel? 820 01:12:10,370 --> 01:12:13,770 Vi bliver nødt til at... Vi er nødt til at stå sammen. Altså, vi sad på vores 821 01:12:13,770 --> 01:12:16,310 flade, da de tog krim, og nu sidder vi på vores flade igen. 822 01:12:16,550 --> 01:12:17,550 Gør vi det? 823 01:12:17,730 --> 01:12:19,330 Okay. Det gør vi da. Det gør vi allesammen. 824 01:12:19,550 --> 01:12:21,390 Fint nok. Jeg sidder lige og snakker med dig. Europa, USA. 825 01:12:21,710 --> 01:12:22,990 Rolig. Kiver dig ikke i fingeren. Nej. 826 01:12:28,850 --> 01:12:29,850 Gør noget. 827 01:12:29,930 --> 01:12:32,850 Jeg sidder lige og snakker med min søster. Okay? 828 01:12:33,490 --> 01:12:34,490 Ja, ja. 829 01:12:37,670 --> 01:12:38,670 Selvfølgelig. 830 01:12:53,880 --> 01:12:54,880 Oskar? 831 01:12:55,340 --> 01:12:56,340 Og kom. 832 01:12:57,680 --> 01:12:58,680 Jeg skal da flage. 833 01:12:59,020 --> 01:13:00,080 Er det din fødsel? Ja. 834 01:13:01,220 --> 01:13:02,220 Vil du holde den? Okay. 835 01:13:02,760 --> 01:13:03,960 Men så skal du også være forsigtig. 836 01:13:05,100 --> 01:13:06,240 Fordi det her, det er jo dannebryd. 837 01:13:06,680 --> 01:13:12,620 Og i gamle dage, der var det faktisk sådan, at hvis man tabte flader, så 838 01:13:12,620 --> 01:13:13,620 man slader. 839 01:13:15,080 --> 01:13:16,080 Husker du? 840 01:13:17,340 --> 01:13:18,340 Jeg skal godt på den. 841 01:13:23,470 --> 01:13:24,470 Det bliver rigtig fint. 842 01:13:29,310 --> 01:13:30,310 Hvad snakker du? 843 01:13:31,870 --> 01:13:32,870 Undskyld. 844 01:13:33,610 --> 01:13:34,610 Hvorfor siger du det? 845 01:13:38,650 --> 01:13:39,650 Jeg tabte noget. 846 01:13:43,550 --> 01:13:44,550 Nå. 847 01:13:44,690 --> 01:13:47,150 Jamen, det gør jeg ikke, Norske. Det var bare en dum historie. 848 01:13:47,690 --> 01:13:49,610 Ikke? Kom her. Det er okay. 849 01:13:56,320 --> 01:13:57,320 Skat. Hej. 850 01:13:57,920 --> 01:14:00,500 Hej, hej, hej. Oscar, Oscar. Oscar, rolig, rolig. Mor! 851 01:14:01,140 --> 01:14:03,520 Mor! Oscar, kig på mig. Mor! Skat, rolig. 852 01:14:03,800 --> 01:14:05,820 Oscar. Skat, det er okay. Mor! 853 01:14:06,180 --> 01:14:07,520 Mor! Hvad sker der? Mor! 854 01:14:08,020 --> 01:14:09,020 Gå væk! Ja. 855 01:14:09,280 --> 01:14:11,140 Oscar, kom op. Gå væk! 856 01:16:43,020 --> 01:16:44,020 Nu er det døgnet, mand. 857 01:16:44,420 --> 01:16:45,420 Er det døgnet? 858 01:16:47,080 --> 01:16:48,080 Ja, det er døgnet. 859 01:16:49,300 --> 01:16:50,300 Det er døgnet. 860 01:16:51,160 --> 01:16:52,160 Det er døgnet. 861 01:17:05,230 --> 01:17:09,110 Altså alt i alt så var det sgu lidt en lortefærd, men jeg tror ikke, at ungerne 862 01:17:09,110 --> 01:17:10,110 tænkte så meget over det. 863 01:17:10,330 --> 01:17:12,610 De lavede bare i pulen og stenede iPad. 864 01:17:13,550 --> 01:17:18,250 Så ja, det var det for mig, tror jeg. 865 01:17:18,710 --> 01:17:20,090 Tak fordi du delte. 866 01:17:20,610 --> 01:17:24,330 Og så er der en billigste, der er dukket op fra radaren, som vi ikke har set 867 01:17:24,330 --> 01:17:25,950 længe. Hej, hej med jer. 868 01:17:26,710 --> 01:17:27,710 Hej, det er godt. 869 01:17:28,790 --> 01:17:29,790 Hvad med dig? 870 01:17:29,930 --> 01:17:31,590 Hvad får du tiden til at gå med? 871 01:17:32,930 --> 01:17:34,310 Jeg hygger bare. 872 01:17:34,680 --> 01:17:37,440 Jeg bruger en masse tid med min datter, som jeg savner helt vildt forfærdeligt. 873 01:17:38,460 --> 01:17:42,260 Og for at være ærlig, så de første par uger, der gik det jo fint, der var slet 874 01:17:42,260 --> 01:17:43,199 ingen problemer. 875 01:17:43,200 --> 01:17:45,700 Så er det bare sådan én dum beslutning, der bare ændrer alt. 876 01:17:46,400 --> 01:17:48,720 Vil du uddybe det lidt? Altså, hvad handler det om? 877 01:17:49,440 --> 01:17:53,780 Jamen, jeg skulle ude i onsdag, så var jeg ude med min kammerat Mathias, og 878 01:17:53,780 --> 01:17:54,900 skulle lige have en gang tagmad. 879 01:17:55,700 --> 01:17:59,440 Og så gav Mathias en bajer, og så gav jeg en bajer, og så købte vi en drink. 880 01:18:00,160 --> 01:18:01,160 Og så... 881 01:18:01,370 --> 01:18:04,310 Det var da gået et par timer, og så havde vi selvfølgelig også bestemt en 882 01:18:05,630 --> 01:18:10,890 Så blev klokken lurt om natten, og min kæreste blev nødt til at skrive, hvor 883 01:18:10,890 --> 01:18:14,030 var henne, og om jeg var røget i, og jeg benægtede det selvfølgelig. 884 01:18:15,570 --> 01:18:20,290 Det endte bare med, at vi tog hjem til Mathias, og så har jeg crashet der et 885 01:18:20,290 --> 01:18:21,290 dage nu. 886 01:18:22,310 --> 01:18:25,770 Jeg ved ikke engang, hvilken dag vi har i dag, men jeg tog ned i børnehaven 887 01:18:25,770 --> 01:18:28,790 senere på dagen og prøvede at hente vores datter. 888 01:18:29,380 --> 01:18:33,280 Da jeg kom derned, så kunne pædagogerne jo godt se, at jeg var fuld. 889 01:18:34,120 --> 01:18:37,920 Så de bad mig om at gå. De smed mig væk og sagde, at jeg ikke skulle. 890 01:18:55,280 --> 01:18:56,360 Det er sgu trist at høre dig. 891 01:18:57,040 --> 01:18:58,600 Hvad? Du siger, det er trist at høre dig. 892 01:19:03,130 --> 01:19:05,390 Ja. Tak skal du have, Michael. Det er tilbage til starten her. 893 01:19:20,870 --> 01:19:21,870 Kom så. 894 01:19:23,170 --> 01:19:24,490 Gensynligt. Kom så, kom så. 895 01:19:25,630 --> 01:19:26,629 Ja, sku. 896 01:19:26,630 --> 01:19:27,630 Sådan, sådan. 897 01:19:29,380 --> 01:19:30,380 Sådan. Godt job. 898 01:19:31,340 --> 01:19:32,340 Godt. 899 01:19:37,080 --> 01:19:38,280 Er der noget nyt hjemmefra? 900 01:19:41,140 --> 01:19:42,140 Er du nødt til at lære? 901 01:19:45,180 --> 01:19:46,180 Nej. 902 01:19:46,940 --> 01:19:50,820 Jeg ved sgu heller ikke, hvad jeg skal sige til hende. Hvor er I ærlige? 903 01:19:54,340 --> 01:19:55,340 Jeg kan ikke sige så meget. 904 01:19:57,580 --> 01:19:58,680 Når jeg er afsted, så... 905 01:20:01,570 --> 01:20:03,470 De savner os selvfølgelig. Jeg savner også dem. 906 01:20:03,930 --> 01:20:05,690 Men det kører. Jeg savner styr på dem. 907 01:20:06,590 --> 01:20:11,130 Der bliver smuget madpakker og lavet legeaftaler med tageregninger. Det 908 01:20:13,770 --> 01:20:14,870 Og så kommer jeg hjem. 909 01:20:16,430 --> 01:20:23,370 Og så er det som om, det hele 910 01:20:23,370 --> 01:20:24,370 falder for hinanden. 911 01:20:30,030 --> 01:20:31,030 Det er jeg sgu ked af at høre. 912 01:20:34,330 --> 01:20:35,330 Det har været det her. 913 01:20:40,370 --> 01:20:41,370 Det er smart, O -H. 914 01:20:42,270 --> 01:20:43,270 O -H? 915 01:20:44,030 --> 01:20:46,250 Jeg vidste ikke, hvorfor jeg tænkte på dig. 916 01:20:48,110 --> 01:20:49,110 Hvordan har han det? 917 01:20:49,770 --> 01:20:50,770 O -H er O -H. 918 01:20:51,170 --> 01:20:52,170 Har han nogensinde haft det godt? 919 01:20:53,230 --> 01:20:54,590 Jeg ved sgu ikke, om der har været ham sammen. 920 01:20:56,150 --> 01:20:57,150 Nå, det er der i det. 921 01:21:01,900 --> 01:21:02,900 Drengene er klar. 922 01:21:04,980 --> 01:21:05,980 Klar til hvad? 923 01:21:07,480 --> 01:21:09,040 Jeg har fundet en privat mission til os. 924 01:21:11,600 --> 01:21:12,760 Hold nu kæft, mand. 925 01:21:14,120 --> 01:21:15,120 Afrika. 926 01:21:16,220 --> 01:21:17,220 Gode penge. 927 01:21:17,820 --> 01:21:18,820 Hedlig sag. 928 01:21:21,240 --> 01:21:24,760 Er du seriøs? 929 01:21:26,600 --> 01:21:28,900 Jeg kan se, at de er noget, de vil gerne være. Så lad nu være. 930 01:21:36,250 --> 01:21:37,530 Oskar. Han går i skolen nu, ikke? 931 01:21:38,990 --> 01:21:43,190 Han har tænkt over, hvad han fortæller mig, og de andre spørger, hvad han 932 01:21:43,190 --> 01:21:44,190 svarer. 933 01:21:48,350 --> 01:21:50,230 Tror du, han fortæller hans svar, når han er rundt nede på støvningen? 934 01:21:51,250 --> 01:21:52,570 Klør forhånden på ryggen? 935 01:21:54,610 --> 01:21:58,570 Eller tror du, han kunne tænke sig at fortælle hans svar, at han rigtig 936 01:21:58,870 --> 01:22:00,630 Ja, så jeg tager afsted med hans gamle gruppe. 937 01:22:02,130 --> 01:22:05,370 Jeg er nødt med din gamle enhed at rydde op i Afrika. Altså, jeg skal ingen 938 01:22:05,370 --> 01:22:06,370 steder. 939 01:22:08,370 --> 01:22:09,370 Hvad er det så, du lige skal? 940 01:22:11,290 --> 01:22:12,810 Du kan jo ikke rende rundt her og gemme dig for evigt. 941 01:22:16,490 --> 01:22:17,610 Vi tager stadig mere end dig. 942 01:22:19,390 --> 01:22:20,390 Tænk over det. 943 01:23:12,590 --> 01:23:13,990 Selvfølgelig. 944 01:24:05,770 --> 01:24:06,770 Godmorgen. 945 01:24:08,750 --> 01:24:09,750 Hej. 946 01:24:11,790 --> 01:24:12,790 Hej. 947 01:24:14,510 --> 01:24:15,510 Hvad laver du her? 948 01:24:15,550 --> 01:24:18,170 Jeg ringer og ringer og ringer. Du tager ikke din telefon? Jo, jeg gør. 949 01:24:18,470 --> 01:24:22,030 Nej, du gør, Josef. Jeg bliver pisse nervøs. Jeg er lige her. Jeg tænker mig 950 01:24:22,030 --> 01:24:23,030 ringe tilbage. 951 01:24:23,530 --> 01:24:28,010 Hun har de allerbedste intentioner. 952 01:24:28,610 --> 01:24:33,130 Og du, som mange andre før dig, tog bare hjem lidt for tidligt med. 953 01:24:36,740 --> 01:24:37,920 Det er okay. Vi prøvede. 954 01:24:39,980 --> 01:24:40,980 Er han okay? 955 01:24:41,580 --> 01:24:42,580 Ja, jeg synes, han er okay. 956 01:24:43,900 --> 01:24:47,180 Vi har snakket om det. Jeg tror bare, han har brug for at snakke med dig. 957 01:24:47,580 --> 01:24:48,580 Ja, selvfølgelig. 958 01:24:49,680 --> 01:24:52,840 Jeg ringer til ham. Han er her. Han er ude og gå tur med en. 959 01:25:12,490 --> 01:25:13,490 Du er tæt på. 960 01:25:14,570 --> 01:25:15,568 Hej, Oskar. 961 01:25:15,570 --> 01:25:16,570 Hej, Karin. 962 01:25:20,710 --> 01:25:23,630 Annelien vil gerne lige have din hjælp op i huset. 963 01:25:23,870 --> 01:25:25,430 Ja. Jeg ved ikke lige med hvad. 964 01:25:30,870 --> 01:25:32,130 Var det sjovt? 965 01:25:33,290 --> 01:25:34,290 Jo. 966 01:25:36,830 --> 01:25:38,810 Jeg er virkelig glad for, at du er kommet, fordi... 967 01:25:40,980 --> 01:25:42,400 At jeg savner dig. 968 01:25:44,900 --> 01:25:51,840 Og fordi at... Jeg vil sige til dig, at jeg er ked af... At jeg kom til 969 01:25:51,840 --> 01:25:53,020 at skræmme dig til din fødselsdag. 970 01:25:54,040 --> 01:25:55,040 Ja. 971 01:25:56,180 --> 01:25:57,480 Og de andre dumme ting. 972 01:26:00,420 --> 01:26:01,420 Det var ikke mit vilje. 973 01:26:04,760 --> 01:26:07,200 Det... Gør du. 974 01:26:08,660 --> 01:26:09,760 For mor, hun er min. 975 01:26:11,060 --> 01:26:13,040 Hun siger så, at du er lidt syg. 976 01:26:33,620 --> 01:26:34,700 Det er godt, at vi har hende nu. 977 01:26:35,600 --> 01:26:36,600 Ja. 978 01:26:40,180 --> 01:26:41,340 Hende har vi været hele tiden med. 979 01:26:42,860 --> 01:26:43,860 Hele den her. 980 01:26:46,140 --> 01:26:47,780 Den bliver hun glad for. Tror du ikke? 981 01:26:48,540 --> 01:26:49,540 Jo. 982 01:26:54,460 --> 01:26:57,340 Du er verdens største dreng. 983 01:27:00,120 --> 01:27:01,480 Og jeg er meget stolt af dig. 984 01:27:03,400 --> 01:27:04,400 Ved du godt det? 985 01:27:06,620 --> 01:27:07,620 Ja. 986 01:27:09,840 --> 01:27:10,840 Kom her. 987 01:27:14,560 --> 01:27:15,560 Ups. 988 01:27:15,700 --> 01:27:17,940 Sådan. Nu måske vi skal have hinanden igen. 989 01:27:19,380 --> 01:27:22,160 Ja, det må vi. Vi venter på det der. Kom, lad os tage med dem. 990 01:28:41,070 --> 01:28:47,750 Du kom med alt det, der var dig, og sprængte hver en 991 01:28:47,750 --> 01:28:53,530 spærret vej. Og hvilket forår blev det? 992 01:28:53,750 --> 01:29:00,250 Det år, da alt blev stærkt og klart, og vildt og 993 01:29:00,250 --> 01:29:07,050 fyldt med tilbrudsfart. Og alting råbte, lev det. 994 01:29:07,570 --> 01:29:09,570 Jeg står... 995 01:33:20,300 --> 01:33:22,680 The easiest path to take is to do nothing. 996 01:33:25,600 --> 01:33:28,060 And think that you don't have to take responsibility. 997 01:33:31,880 --> 01:33:33,040 That's the easy choice. 998 01:33:38,980 --> 01:33:42,800 Each of us have to find our own way to deal with our situation. 999 01:33:45,300 --> 01:33:46,660 One day at a time. 1000 01:33:47,680 --> 01:33:49,060 For the rest of our lives. 1001 01:33:56,880 --> 01:33:59,940 You'll probably never become the man you used to be, Yusuf. 1002 01:34:02,020 --> 01:34:05,440 Not even close to the man you dreamt of being in this life. 1003 01:34:09,540 --> 01:34:16,120 And if you can accept the man you have turned into along the way, maybe then 1004 01:34:16,120 --> 01:34:19,520 you start becoming someone for somebody else. 1005 01:34:54,960 --> 01:34:59,580 Hold yourself to yourself. 1006 01:35:05,240 --> 01:35:06,640 Hold... 1007 01:35:53,680 --> 01:35:54,680 Jesus. 1008 01:36:44,520 --> 01:36:49,460 Standing still in a dream. 1009 01:36:54,760 --> 01:36:56,160 From... 1010 01:38:32,460 --> 01:38:39,440 Jeg mærker stadig dine hænder i mine, selvom 1011 01:38:39,440 --> 01:38:46,180 du gik. Jeg mærker stadig dine øjne, låst 1012 01:38:46,180 --> 01:38:48,900 fat i mit dommeblik. 1013 01:39:09,070 --> 01:39:15,750 Bedød min øje for en stund, for jeg kunne ikke tage det 1014 01:39:15,750 --> 01:39:22,530 ind. Jeg ved, du lider, du har ondt. Lad nu en 1015 01:39:22,530 --> 01:39:24,890 tårløb på din kænde. 1016 01:39:25,250 --> 01:39:30,890 Hvordan vil du gå i stue, og du føler dig helt bag? 68408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.