All language subtitles for Hazel Moore Jazmin Luv DaughterSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,460 --> 00:00:09,580 Does it kind of suck that I'm not marrying a guy? 2 00:00:10,140 --> 00:00:14,480 Well, not really. No? I don't have to worry about someone treating me like 3 00:00:14,920 --> 00:00:16,900 That's true. She doesn't treat you hard. Yeah. 4 00:00:17,600 --> 00:00:20,700 I mean... That's kind of what everybody's doing these days. 5 00:00:21,120 --> 00:00:22,120 That's true. 6 00:00:22,140 --> 00:00:25,000 I don't have to worry about haters. Live your best life. Yeah. 7 00:00:25,280 --> 00:00:29,700 I mean, but whenever... You might not have kids. I mean, we could adopt at 8 00:00:29,700 --> 00:00:33,600 point, but... Do you want to be a granddad? 9 00:00:35,620 --> 00:00:38,760 Live your best life. I'm not worried about having grandkids. 10 00:00:39,180 --> 00:00:45,520 No, I know that. I mean, we finally talked about adopting, but I 11 00:00:45,520 --> 00:00:49,220 think we're going to wait a little bit. I just always thought that you would 12 00:00:49,220 --> 00:00:50,099 want them. 13 00:00:50,100 --> 00:00:53,540 Well, if you adopt them, I'll take care of them. 14 00:00:55,700 --> 00:01:01,200 I guess. I mean, but I don't know. I just figured that I wouldn't want to 15 00:01:01,200 --> 00:01:02,200 family like that. 16 00:01:05,480 --> 00:01:07,400 I'm so nervous. Should we practice again? 17 00:01:07,660 --> 00:01:12,180 Yeah? Okay. Thank you so much for doing this and being here. 18 00:01:16,720 --> 00:01:18,820 It was 19 00:01:18,820 --> 00:01:25,700 great. Thank you. 20 00:01:26,040 --> 00:01:28,320 It was a perfect day. 21 00:01:29,020 --> 00:01:31,880 Yeah, perfect day, perfect wife. 22 00:01:32,600 --> 00:01:33,479 I know. 23 00:01:33,480 --> 00:01:34,480 It's going to be great. 24 00:01:35,820 --> 00:01:37,380 Yeah, I hope so. I'm really nervous. 25 00:01:38,020 --> 00:01:40,500 Are they sweaty? 26 00:01:43,620 --> 00:01:48,240 I hope you like her. 27 00:01:50,060 --> 00:01:52,380 She'll be around forever, hopefully. 28 00:01:55,300 --> 00:01:57,860 Good. That means a lot coming from you. 29 00:01:59,720 --> 00:02:01,520 Love them. Pink's my favorite color. 30 00:02:01,980 --> 00:02:03,280 Go get it with my dress. 31 00:02:12,940 --> 00:02:13,940 Practice more. 32 00:02:14,400 --> 00:02:16,180 Yeah, I need all the practice I can get. 33 00:02:25,220 --> 00:02:26,240 It's going to be great, though. 34 00:02:27,080 --> 00:02:28,080 Pretty ready. 35 00:02:28,480 --> 00:02:29,480 They look great. 36 00:02:32,060 --> 00:02:34,960 I'm nervous. 37 00:02:35,200 --> 00:02:36,019 You nervous? 38 00:02:36,020 --> 00:02:37,020 A little bit. Yeah. 39 00:02:37,200 --> 00:02:38,200 A little bit. 40 00:02:38,760 --> 00:02:41,420 I've been trying to send her off all these years, just working up to this 41 00:02:41,500 --> 00:02:42,359 Yeah, right. 42 00:02:42,360 --> 00:02:44,700 Never thought a day would come, but here we are. 43 00:02:45,240 --> 00:02:47,140 So, you know who's going to show up? 44 00:02:48,160 --> 00:02:49,160 Aunt Matilda. 45 00:02:50,860 --> 00:02:51,860 That's what we expected. 46 00:02:52,060 --> 00:02:53,060 Yeah, yeah. 47 00:02:53,160 --> 00:02:57,860 She'll do something crazy, unless she gets a couple in her. She does like 48 00:02:59,640 --> 00:03:02,860 She's always pretty entertaining, though, watching her dance. 49 00:03:03,780 --> 00:03:06,160 Let her do her thing. 50 00:03:08,170 --> 00:03:10,970 Get a couple pictures of her. That'd be great. 51 00:03:14,470 --> 00:03:18,670 How about that other wedding we went to? I mean... Yeah, 52 00:03:20,370 --> 00:03:25,070 it was... Weddings are... Unusual places. 53 00:03:25,350 --> 00:03:32,330 I think... A lot of... A lot of, like, matches are made there. I think 54 00:03:32,330 --> 00:03:33,049 it's crazy. 55 00:03:33,050 --> 00:03:37,710 People... I think love is in the air and they... Yeah, yeah, you get the... 56 00:03:38,570 --> 00:03:41,530 The groomsmen and the bridesmaids and that kind of thing. 57 00:03:42,150 --> 00:03:44,030 Lots of beautiful people everywhere. 58 00:03:44,350 --> 00:03:45,350 Yeah. 59 00:03:45,910 --> 00:03:51,270 I'm so excited for our wedding and our honeymoon in Spain. It's going to be so 60 00:03:51,270 --> 00:03:53,610 hot. And then the reception. 61 00:03:53,850 --> 00:03:56,850 We get to see all of our friends. We haven't seen them in forever. 62 00:03:57,390 --> 00:04:01,930 I think Spain is going to be amazing. Just the two of us coming up in like a 63 00:04:01,930 --> 00:04:05,210 little hotel with like fancy wine and all that. 64 00:04:05,670 --> 00:04:06,710 I think it's... 65 00:04:08,330 --> 00:04:09,330 It is. 66 00:04:09,530 --> 00:04:11,570 Did you hear what happened to Jessica, though? 67 00:04:11,850 --> 00:04:17,149 She, like, just told me that her wife cheated on her with a man. 68 00:04:17,510 --> 00:04:18,469 No way. 69 00:04:18,470 --> 00:04:19,470 Yes. 70 00:04:19,829 --> 00:04:20,829 Seriously? 71 00:04:21,290 --> 00:04:22,290 That's crazy. 72 00:04:22,670 --> 00:04:25,830 If you did anything like that to me, I would be so devastated. 73 00:04:26,230 --> 00:04:28,810 I would never, especially with a guy. 74 00:04:29,950 --> 00:04:32,290 Didn't you have a boyfriend in high school, though? 75 00:04:33,450 --> 00:04:38,060 Yeah, but we never really had sex or anything. I was just kind of... of 76 00:04:38,060 --> 00:04:43,520 out my sexuality well then how would you know if you didn't like having sex with 77 00:04:43,520 --> 00:04:47,140 guys if you've never done it i mean i don't want to get married with doubts 78 00:04:47,140 --> 00:04:53,540 all that i love you but well then what if we 79 00:04:53,540 --> 00:04:59,200 tried having sex with guys then and see if we like it who i mean we don't even 80 00:04:59,200 --> 00:05:01,820 know anyone like that well 81 00:05:09,680 --> 00:05:11,460 You're fucking my dad. That's crazy. 82 00:05:11,980 --> 00:05:12,980 No, silly. 83 00:05:13,260 --> 00:05:14,880 You can fuck my dad. 84 00:05:15,120 --> 00:05:16,260 I'll fuck your dad. 85 00:05:16,540 --> 00:05:18,200 We can swap dads. 86 00:05:19,580 --> 00:05:23,500 I don't know if I'll go for that, but... I mean, we can try. 87 00:05:24,160 --> 00:05:25,300 I think we should try. 88 00:05:25,540 --> 00:05:26,940 I think it might work. 89 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 Doesn't hurt to ask. 90 00:05:29,780 --> 00:05:31,260 Deal? Deal. 91 00:05:44,560 --> 00:05:45,560 Who's bringing the beer? 92 00:05:46,820 --> 00:05:48,040 I thought you were bringing it. 93 00:05:48,660 --> 00:05:50,220 I thought you were bringing it. 94 00:05:51,200 --> 00:05:52,240 Oh. Hi, guys. 95 00:05:52,880 --> 00:05:53,880 Hey. 96 00:05:54,980 --> 00:05:56,280 What are you guys talking about? 97 00:05:56,700 --> 00:06:03,520 Oh. So we were upstairs. 98 00:06:03,960 --> 00:06:07,020 We were talking about the wedding and all that. 99 00:06:08,800 --> 00:06:10,560 But one thing came up. 100 00:06:16,520 --> 00:06:18,520 No, you guys didn't forget anything. 101 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 We just asked. 102 00:06:20,060 --> 00:06:21,900 We have a question. 103 00:06:22,680 --> 00:06:24,480 Well, it's more like a suggestion. 104 00:06:25,300 --> 00:06:26,300 Kind of. 105 00:06:26,400 --> 00:06:31,120 You guys obviously know we've never been with a guy before. 106 00:06:31,540 --> 00:06:37,280 Yeah. And we want to make sure that what we're doing is the right thing to do. 107 00:06:37,360 --> 00:06:40,800 So that means we need to have sex with a guy. 108 00:06:41,220 --> 00:06:42,260 Yeah. Like, sure. 109 00:06:42,520 --> 00:06:44,160 We don't want to end up like Jessica. 110 00:06:44,970 --> 00:06:45,970 about her, right? 111 00:06:46,290 --> 00:06:53,030 She got cheated on by her wife. And we want to make sure that everything is 112 00:06:53,030 --> 00:06:54,030 perfect for us. 113 00:06:54,750 --> 00:06:56,830 No divorce with Peter. Yes. 114 00:06:58,350 --> 00:06:59,350 Guys. 115 00:07:02,710 --> 00:07:04,430 Yeah. You guys. 116 00:07:05,630 --> 00:07:06,630 Yeah. 117 00:07:07,510 --> 00:07:09,590 Well, yeah, because we trust you guys. 118 00:07:14,800 --> 00:07:19,740 Like I wouldn't fuck my dad. You can fuck her and she'll fuck me. 119 00:07:20,440 --> 00:07:21,980 I don't know how I feel about that. 120 00:07:22,480 --> 00:07:24,480 It's just like you're doing us a favor. 121 00:07:24,740 --> 00:07:29,260 Yeah. To make sure. You want us to be happily ever after. To make sure our 122 00:07:29,260 --> 00:07:33,240 daughters are making the right choice. 123 00:07:33,520 --> 00:07:34,520 Yeah. 124 00:07:37,160 --> 00:07:40,480 Deciding that we won't question their minds. 125 00:07:41,180 --> 00:07:42,180 Yeah. 126 00:07:47,320 --> 00:07:48,840 I mean, 127 00:07:50,540 --> 00:07:51,780 it's not like we're not gorgeous. 128 00:07:54,680 --> 00:07:58,040 Do it 129 00:07:58,040 --> 00:08:05,000 for 130 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 mankind. 131 00:08:13,320 --> 00:08:14,320 to get the good ideas. 132 00:08:15,420 --> 00:08:16,500 I'm not against it. 133 00:08:19,100 --> 00:08:20,100 What about you? 134 00:08:20,780 --> 00:08:22,000 You got it for it? 135 00:08:22,340 --> 00:08:24,040 I'll get them for it. 136 00:08:24,340 --> 00:08:25,340 It's perfect. 137 00:08:25,740 --> 00:08:26,740 Yeah, 138 00:08:27,300 --> 00:08:29,100 we'll go with that. 139 00:08:29,740 --> 00:08:31,220 Right? Right. 140 00:08:32,100 --> 00:08:33,280 Because that could be out. 141 00:08:33,880 --> 00:08:35,280 We got you. 142 00:08:35,799 --> 00:08:37,700 We wanted to update. 143 00:08:41,539 --> 00:08:42,980 Maybe we'll have that. 144 00:08:45,130 --> 00:08:46,130 I've heard that. 145 00:08:47,250 --> 00:08:48,250 Purposeful. 146 00:08:49,410 --> 00:08:50,410 Deal? 147 00:08:51,190 --> 00:08:52,190 If you want. 148 00:08:52,350 --> 00:08:53,350 If you want. 149 00:08:53,990 --> 00:08:54,990 So, 150 00:08:55,470 --> 00:08:56,470 deal? 151 00:09:14,730 --> 00:09:15,730 When in Rome. 152 00:09:17,170 --> 00:09:18,770 You know what I've always wondered? 153 00:09:20,670 --> 00:09:21,910 What is going on? 154 00:09:22,490 --> 00:09:23,490 Me too. 155 00:09:23,870 --> 00:09:26,810 Yeah? I've never had a dick in my mouth before. 156 00:09:49,250 --> 00:09:50,350 Yeah, get comfortable 157 00:10:42,850 --> 00:10:44,090 I'm getting hot. 158 00:11:06,640 --> 00:11:07,640 It feels good. 159 00:11:10,540 --> 00:11:11,300 You're 160 00:11:11,300 --> 00:11:27,660 almost 161 00:11:27,660 --> 00:11:30,960 a sketchy daughter. 162 00:12:12,620 --> 00:12:14,760 Like this. 163 00:13:46,280 --> 00:13:47,280 Mmm. 164 00:14:29,540 --> 00:14:32,340 Thank you. 165 00:28:34,380 --> 00:28:35,380 Yes. 166 00:31:22,540 --> 00:31:23,540 Oh, no. 167 00:31:54,110 --> 00:31:57,830 I think we should get pregnant right now. Yeah, do it. 168 00:33:23,150 --> 00:33:26,130 Look at that dripping out of that pretty pink little pussy, yes. 169 00:34:46,000 --> 00:34:47,639 filled you all the way up. 170 00:35:17,390 --> 00:35:18,390 Thank you. 11163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.