Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,610 --> 00:00:14,610
Where are you going?
2
00:00:14,770 --> 00:00:15,810
Your mom needs help.
3
00:00:17,070 --> 00:00:20,450
She's been so miserable recently. I
think she just needs to get laid.
4
00:00:20,950 --> 00:00:23,330
All you think about is sex.
5
00:00:23,610 --> 00:00:24,650
I mean, could you blame me?
6
00:00:25,350 --> 00:00:26,510
It is a good dick.
7
00:00:26,750 --> 00:00:29,330
I know. Let's go another round. Come on,
Billy.
8
00:00:30,430 --> 00:00:33,110
You know, you and your mom have more in
common than you think.
9
00:00:33,910 --> 00:00:37,750
Seriously, believe it or not, she used
to be a really fun -loving hippie chick.
10
00:00:37,930 --> 00:00:41,370
I mean, I did see a couple of those
pictures of her and those bell -bottoms
11
00:00:41,370 --> 00:00:42,370
those prudy tops.
12
00:00:42,750 --> 00:00:43,750
Rude?
13
00:00:44,010 --> 00:00:46,710
Your mom used to give blowjobs at
parties.
14
00:00:47,110 --> 00:00:49,390
You're messing with me, aren't you? No,
I'm not.
15
00:00:50,170 --> 00:00:53,030
Seriously, though, it's like her spirit
has changed.
16
00:00:53,570 --> 00:00:57,470
I mean, I thought it was just age, but
it's almost like she's broken.
17
00:00:58,450 --> 00:00:59,450
Dad'll do that to you.
18
00:01:00,290 --> 00:01:02,850
So why can't you be just a little bit
nicer to her?
19
00:01:03,750 --> 00:01:07,390
Look, I've got my own issues, okay? I'm
just going to lay low for a while and
20
00:01:07,390 --> 00:01:08,390
focus on my art.
21
00:01:08,770 --> 00:01:11,990
I know your art is important to you,
but...
22
00:01:12,400 --> 00:01:16,080
Your mom wouldn't be so hard on you
about money if you were just a little
23
00:01:16,080 --> 00:01:21,200
nicer to her. I guess I could get a
couple shifts at the coffee shop or
24
00:01:21,200 --> 00:01:22,200
something.
25
00:01:22,220 --> 00:01:23,220
And?
26
00:01:23,680 --> 00:01:25,320
And be nicer to her.
27
00:01:25,920 --> 00:01:26,920
Good boy.
28
00:01:30,100 --> 00:01:31,100
No.
29
00:01:59,790 --> 00:02:01,170
Don't look at those before breakfast.
30
00:02:03,370 --> 00:02:04,950
I've been up for hours already.
31
00:02:05,610 --> 00:02:07,290
Nothing kept you up, I hope?
32
00:02:07,850 --> 00:02:10,910
No, I listened to my meditation tapes
all night.
33
00:02:11,390 --> 00:02:12,390
Any help?
34
00:02:12,490 --> 00:02:14,230
I actually think they struck me out
more.
35
00:02:15,090 --> 00:02:16,210
How's your sex life?
36
00:02:17,550 --> 00:02:19,130
I am just asking.
37
00:02:19,410 --> 00:02:20,770
I mean, maybe you just need to get laid.
38
00:02:21,090 --> 00:02:22,670
Oh my gosh.
39
00:02:23,010 --> 00:02:26,290
I am not even going to dignify that with
a response. I'm just saying.
40
00:02:30,630 --> 00:02:31,569
Did you talk to Billy?
41
00:02:31,570 --> 00:02:35,170
Yes, I did, and you'll be happy to know
he's going to pick up a few shifts at
42
00:02:35,170 --> 00:02:36,170
the local coffee shop.
43
00:02:36,870 --> 00:02:37,870
What?
44
00:02:38,130 --> 00:02:42,090
We've been fighting about this for a
month, and in one night, boom?
45
00:02:42,830 --> 00:02:44,730
You forget how persuasive I can be.
46
00:02:45,310 --> 00:02:46,310
I guess.
47
00:02:46,570 --> 00:02:47,570
Wow.
48
00:02:48,370 --> 00:02:49,370
Good morning, Mom.
49
00:02:49,950 --> 00:02:50,950
Good morning, son.
50
00:02:52,970 --> 00:02:56,630
So, Auntie Gina said that you're going
to get a job?
51
00:03:14,160 --> 00:03:18,440
I'm sorry. I know I've been like the
worst stepson ever, and I'm sure it's
52
00:03:18,440 --> 00:03:22,780
really hard on you, but I want to make
peace.
53
00:03:24,920 --> 00:03:25,920
Am I dreaming?
54
00:03:27,200 --> 00:03:28,460
No, I'm being sincere.
55
00:03:30,700 --> 00:03:32,100
Is this some kind of a prank?
56
00:03:32,740 --> 00:03:36,420
No, it's not a prank. It's just two
people who love you more than anything
57
00:03:36,420 --> 00:03:39,240
the world who want to make your day.
58
00:03:40,440 --> 00:03:43,560
Alrighty. I have to run. I have some
errands to go.
59
00:03:44,020 --> 00:03:47,040
Do you, do you, are you sure you don't
mind me staying for a bit?
60
00:03:47,760 --> 00:03:49,860
Absolutely. Stay as long as you'd like.
61
00:03:50,420 --> 00:03:53,380
I love having you, and you're a miracle
worker.
62
00:03:53,740 --> 00:03:55,600
Oh, well, let's not get ahead of
ourselves.
63
00:03:55,980 --> 00:03:56,980
All right.
64
00:03:57,140 --> 00:03:58,480
I'll see you guys later.
65
00:03:58,840 --> 00:03:59,840
Bye.
66
00:04:00,300 --> 00:04:06,960
All right, so
67
00:04:06,960 --> 00:04:08,120
she's bribing you.
68
00:04:08,900 --> 00:04:10,160
I'm just trying to be nice.
69
00:04:11,790 --> 00:04:13,010
Is she paying you or something?
70
00:04:13,850 --> 00:04:15,810
Look, I just want to help you, okay?
71
00:04:18,610 --> 00:04:19,529
You're right.
72
00:04:19,529 --> 00:04:22,050
I've been really tense since your dad
left.
73
00:04:22,290 --> 00:04:23,290
I'm sorry.
74
00:04:23,750 --> 00:04:25,770
I know, and I made it way harder, too.
75
00:04:26,830 --> 00:04:28,170
It's all right. I get it.
76
00:04:30,090 --> 00:04:33,150
No, really. I've been horrible. I've
only been thinking about myself.
77
00:04:33,750 --> 00:04:35,170
I'm sure it's been hard on you, too.
78
00:04:36,410 --> 00:04:37,710
Yeah, it has been.
79
00:04:40,110 --> 00:04:42,010
Dad wasn't really a great husband, was
he?
80
00:04:43,890 --> 00:04:45,290
You don't want to hear about that.
81
00:04:46,890 --> 00:04:50,250
Well, for what it's worth, you're way
hotter than a secretary.
82
00:04:50,610 --> 00:04:53,690
Oh my goodness, I don't want to talk
about this right now.
83
00:04:54,870 --> 00:04:56,870
I'm sorry, but it's true.
84
00:04:58,650 --> 00:04:59,650
You're 19.
85
00:05:00,070 --> 00:05:03,970
You know, some guys just can't cope with
their wives aging.
86
00:05:05,470 --> 00:05:09,690
Older women are way hotter. Dad was just
too insecure, so he went for girls I
87
00:05:09,690 --> 00:05:12,690
didn't know. Who are you, and what have
you done with my son?
88
00:05:13,050 --> 00:05:14,490
I'm surprisingly mature.
89
00:05:16,150 --> 00:05:17,150
I know.
90
00:05:17,470 --> 00:05:18,550
You should find a man.
91
00:05:20,010 --> 00:05:25,550
You're right. I'll just go online and
order one. Do you think they could find
92
00:05:25,550 --> 00:05:26,790
one with money and good look?
93
00:05:27,910 --> 00:05:30,470
You kid, but plenty of guys would kill
to have you.
94
00:05:30,960 --> 00:05:36,300
A man, a man, a man. What is with you
and my sister wanting me to get a man?
95
00:05:37,860 --> 00:05:39,160
Well, what if I help you?
96
00:05:40,520 --> 00:05:41,520
Excuse me?
97
00:05:43,280 --> 00:05:46,480
You can ask Aunt Gina. I can make you
feel really good.
98
00:05:46,920 --> 00:05:49,020
I can help you relieve a lot of stress.
99
00:05:49,740 --> 00:05:52,220
Wait. What are you telling me right now?
100
00:05:58,080 --> 00:05:59,100
What are you doing?
101
00:06:00,240 --> 00:06:01,440
Come on, just let me help you.
102
00:06:04,720 --> 00:06:05,720
Whoa.
103
00:06:06,540 --> 00:06:09,360
So, are you telling me you and Gina?
104
00:06:11,340 --> 00:06:12,340
Since when?
105
00:06:12,760 --> 00:06:14,480
Uh, last summer.
106
00:06:15,540 --> 00:06:16,540
Oh.
107
00:06:17,320 --> 00:06:18,780
This makes so much sense.
108
00:06:19,120 --> 00:06:22,540
First, my college boyfriend, and now my
stepson.
109
00:06:23,620 --> 00:06:25,280
Look, I was... I gotta call her.
110
00:06:25,520 --> 00:06:28,860
I was the one who pushed the idea. She
just wants to make you happy.
111
00:06:29,390 --> 00:06:30,730
Of course she would say that.
112
00:06:32,250 --> 00:06:33,330
Why did you call her?
113
00:06:33,930 --> 00:06:35,650
To tell her to leave, obviously.
114
00:06:36,910 --> 00:06:41,830
She can't... This is exactly who she is.
She comes in and she is messing with
115
00:06:41,830 --> 00:06:43,470
me. You don't understand.
116
00:06:44,310 --> 00:06:48,590
Mom, stop. Aunt Gina loves you so much.
All she talks about is how she makes you
117
00:06:48,590 --> 00:06:51,810
happy. When did she tell you that?
Before or after she fucked you?
118
00:06:52,270 --> 00:06:56,950
Come on. I mean, who do you think
encouraged me to get a job and help out
119
00:06:56,950 --> 00:06:57,950
here?
120
00:07:00,560 --> 00:07:02,880
I'm sorry. I shouldn't have been so
pushy.
121
00:07:04,600 --> 00:07:05,720
You're so beautiful.
122
00:07:08,160 --> 00:07:09,620
He never told you that.
123
00:07:11,860 --> 00:07:16,120
You're more than beautiful. You're smart
and you're strong.
124
00:07:16,520 --> 00:07:20,860
And sometimes... Sometimes I wish I
could have been him.
125
00:07:23,800 --> 00:07:26,540
It's been so long since anyone's touched
me.
126
00:07:36,040 --> 00:07:38,640
We need to stop before we get ahead of
ourselves.
127
00:07:39,120 --> 00:07:40,120
Why?
128
00:07:41,860 --> 00:07:43,260
Come on, just let me help you.
129
00:08:13,370 --> 00:08:14,610
Wait, what are we doing?
130
00:08:14,870 --> 00:08:16,090
We shouldn't be doing this.
131
00:08:27,390 --> 00:08:29,970
Did Gina teach you to kiss like this?
132
00:08:32,770 --> 00:08:35,710
You know, Auntie Gina said you used to
be pretty wild back in the day.
133
00:08:36,750 --> 00:08:38,590
That was a long time ago.
134
00:08:56,170 --> 00:08:59,050
You know, I bet if you let go a little
bit, life would be a bit easier.
135
00:09:00,050 --> 00:09:01,530
I don't know.
136
00:09:26,980 --> 00:09:28,940
Mmm. Mmm.
137
00:10:12,209 --> 00:10:13,209
Mom,
138
00:10:15,170 --> 00:10:16,570
you're so fucking hot.
139
00:10:20,010 --> 00:10:21,510
What am I doing?
140
00:10:23,570 --> 00:10:24,990
Do you want me to stop?
141
00:10:25,930 --> 00:10:26,930
No.
142
00:10:43,280 --> 00:10:44,720
such a pretty fucking pussy.
143
00:10:56,860 --> 00:11:00,220
Did Auntie Gina teach you that too?
144
00:15:17,819 --> 00:15:19,100
You know what mommy's gonna do?
145
00:19:18,140 --> 00:19:22,520
I don't want to have my pussy tied
around it. I don't want to cum so
146
00:19:22,520 --> 00:19:23,520
hard around your cock.
147
00:19:24,020 --> 00:19:25,480
Yeah, that's it.
148
00:19:26,080 --> 00:19:27,360
Fuck yeah.
149
00:19:28,200 --> 00:19:31,100
You feel me squeezing your cock?
150
00:19:31,380 --> 00:19:33,880
You feel mommy squeezing your fucking
cock?
151
00:19:34,260 --> 00:19:36,600
Yeah, you're going to come deep inside
that pussy for me.
152
00:21:54,340 --> 00:22:00,620
I feel a little restricted in this shirt
Mommy's titties out
153
00:22:53,770 --> 00:22:54,770
Oh, God.
154
00:23:10,860 --> 00:23:11,860
Oh, my God.
155
00:23:12,320 --> 00:23:15,220
You're such a big tick. Look at this
beautiful tick.
156
00:23:15,940 --> 00:23:17,580
I like big dogs so much.
157
00:23:18,760 --> 00:23:22,240
No. Mom loves her son's tick so much.
158
00:23:46,420 --> 00:23:49,180
Oh my god, it's such a hot dick.
159
00:24:22,190 --> 00:24:23,190
My mouth.
160
00:24:27,990 --> 00:24:28,390
You
161
00:24:28,390 --> 00:24:35,270
like
162
00:24:35,270 --> 00:24:36,470
when mommy plays with your balls?
163
00:24:37,030 --> 00:24:38,970
Yeah, you like it when I lick your
balls?
164
00:24:39,790 --> 00:24:40,790
Yeah.
165
00:24:42,490 --> 00:24:44,150
You like it when I spit on your balls?
166
00:24:45,050 --> 00:24:46,930
When I spit all over your balls?
167
00:25:14,699 --> 00:25:16,120
You know what mommy wants?
168
00:25:16,460 --> 00:25:17,460
What about me?
169
00:25:18,540 --> 00:25:22,400
Mommy wants this big dick back inside of
her. Oh yeah, the cum on top of it.
170
00:25:23,950 --> 00:25:28,130
You want me to wrap this mommy pussy
around your dick? Oh, yes, I need it.
171
00:25:29,710 --> 00:25:32,290
You ready for this, mommies?
172
00:25:33,190 --> 00:25:34,230
Tight little pussy.
173
00:29:44,170 --> 00:29:45,170
It's been so long
174
00:34:58,600 --> 00:35:00,160
Saturate that cock with my cock.
175
00:35:00,680 --> 00:35:05,760
Oh, yeah, and I love licking it off that
big dick. Oh, I love tasting our juices
176
00:35:05,760 --> 00:35:06,760
together.
177
00:35:33,260 --> 00:35:34,260
You're such a good boy!
178
00:37:30,670 --> 00:37:31,670
over your dick.
12407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.