Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,379 --> 00:00:06,379
What's up?
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,119
Hey. Something.
3
00:00:08,600 --> 00:00:11,600
Um, so, I'm gonna sit down.
4
00:00:12,780 --> 00:00:15,820
So, you guys know that the rent is due,
right?
5
00:00:16,420 --> 00:00:20,140
Yeah, but, I mean, we've been out of
work because of this, you know, virus
6
00:00:20,140 --> 00:00:21,140
stuff.
7
00:00:22,040 --> 00:00:27,800
I mean, me too, but we still gotta pay
it, you know? I mean, the only thing I
8
00:00:27,800 --> 00:00:31,500
got is that EBT I just got, you know
what I mean? I can go stock the house
9
00:00:31,500 --> 00:00:33,280
groceries. I mean, that would help.
10
00:00:33,500 --> 00:00:34,640
That would be a great help.
11
00:00:34,970 --> 00:00:40,170
Yeah, I mean, just, yeah, stock it up,
knock it out now, and I guess we'll have
12
00:00:40,170 --> 00:00:44,090
to try to figure out the rent. I mean,
did you get your stimulus yet or no?
13
00:00:44,310 --> 00:00:45,310
No, not yet.
14
00:00:45,410 --> 00:00:47,890
Really? Did you get your stimulus or no?
15
00:00:48,170 --> 00:00:49,170
No.
16
00:00:49,250 --> 00:00:50,530
Fuck. No.
17
00:00:51,090 --> 00:00:54,750
All right, but yeah, Logan. All right,
we'll be back when we go get you.
18
00:00:55,010 --> 00:00:57,210
Damn, so you didn't get your stimulus
either?
19
00:00:57,570 --> 00:00:58,930
No, have you not gotten yours?
20
00:00:59,370 --> 00:01:03,110
No. No, I saved some money, though, so,
you know.
21
00:01:04,040 --> 00:01:05,040
It is what it is.
22
00:01:06,300 --> 00:01:11,820
But, hey, look, like, this is not going
to be good. This is going to be going on
23
00:01:11,820 --> 00:01:12,820
for a while.
24
00:01:13,220 --> 00:01:16,920
So, I mean, what are we going to do
about this? The rent has to be paid.
25
00:01:17,320 --> 00:01:23,880
I mean, we can't work right now, so I
don't know what you want us to do.
26
00:01:24,440 --> 00:01:27,840
I mean, I don't really need anything
from Logan, but maybe me and you can
27
00:01:27,840 --> 00:01:29,520
something out and I can pay your half of
the rent.
28
00:01:30,220 --> 00:01:33,540
Then why did you just send him to go
get...
29
00:01:34,140 --> 00:01:38,140
Because I'm not about to ask him what
I'm about to... I'm not about to ask you
30
00:01:38,140 --> 00:01:39,840
what I was going to ask you in front of
him.
31
00:01:40,640 --> 00:01:42,120
What are you going to ask me?
32
00:01:42,480 --> 00:01:43,480
What do you think?
33
00:01:44,420 --> 00:01:45,460
Why don't you tell me?
34
00:01:46,960 --> 00:01:48,080
Come on, man. Don't play around.
35
00:01:48,360 --> 00:01:49,820
Like, you know exactly what.
36
00:01:50,400 --> 00:01:51,400
Are you serious?
37
00:01:51,540 --> 00:01:52,700
You help me out, I'll help you out.
38
00:01:54,980 --> 00:01:58,840
Like, don't think you... Like, I've
thought of it. I know you have too, so
39
00:01:58,840 --> 00:02:01,740
just not... You know, let's not play
coy. Let's not play stupid.
40
00:02:04,240 --> 00:02:07,780
Logan's going to be gone for a while,
so... I mean, do you want me to pay you
41
00:02:07,780 --> 00:02:08,780
half of the rent?
42
00:02:09,039 --> 00:02:10,039
Or what?
43
00:02:11,620 --> 00:02:13,840
I mean, I just heard the door close, so
I know he's gone.
44
00:02:15,740 --> 00:02:17,060
And what if he comes back?
45
00:02:19,300 --> 00:02:21,780
Then we'll scatter like roaches, man. I
don't know what to say.
46
00:02:22,740 --> 00:02:26,060
But you already have the thought in
mind, like, what if he comes back? So
47
00:02:26,060 --> 00:02:27,060
already thinking about it.
48
00:02:28,690 --> 00:02:32,870
I mean, I can't really work right now,
so I guess I don't know. Yeah, so you
49
00:02:32,870 --> 00:02:33,870
need the rent paid, right?
50
00:02:34,590 --> 00:02:35,369
I do.
51
00:02:35,370 --> 00:02:36,249
You do.
52
00:02:36,250 --> 00:02:40,730
So, if you help me, I'll help you.
53
00:02:44,170 --> 00:02:45,170
Fine.
54
00:03:12,520 --> 00:03:13,520
Yeah, that's right.
55
00:04:05,710 --> 00:04:06,710
I haven't thought of this before now.
56
00:05:11,849 --> 00:05:13,590
It's not like we have a ton of time.
57
00:06:25,200 --> 00:06:26,200
That's fucking hot.
58
00:07:29,450 --> 00:07:30,450
Thank you.
59
00:08:44,620 --> 00:08:45,820
Oh, yeah.
60
00:10:42,880 --> 00:10:44,420
Pull to the side, let me see a little
person.
61
00:11:25,930 --> 00:11:26,930
yourself too.
62
00:13:00,010 --> 00:13:01,010
Thank you.
63
00:14:16,480 --> 00:14:17,540
What are you doing?
64
00:14:17,960 --> 00:14:19,360
I'm here to finish what we started.
65
00:14:22,380 --> 00:14:26,220
What? I mean... Speak your mind, what?
66
00:14:26,780 --> 00:14:29,640
Aria's my friend. I don't think this is
right. I don't want to hear about my
67
00:14:29,640 --> 00:14:31,840
girl. I don't want to hear about my
girlfriend.
68
00:14:32,100 --> 00:14:33,840
I don't want to hear Aria come out of
your mouth.
69
00:14:35,180 --> 00:14:36,180
She's my friend.
70
00:14:36,980 --> 00:14:38,900
And she's my girlfriend. And you're her
boyfriend.
71
00:14:39,200 --> 00:14:40,200
I know. I'm aware.
72
00:14:41,700 --> 00:14:45,920
What? I don't know. I just... I don't
think that you thought...
73
00:14:46,190 --> 00:14:53,170
about that like what if they find out or
what if somebody walks in okay well we
74
00:14:53,170 --> 00:14:58,350
already almost got busted but didn't
finish did you get caught well no but
75
00:14:58,350 --> 00:15:04,330
that's different i feel like that's
different it's not we didn't get caught
76
00:15:04,330 --> 00:15:08,790
no one knows so what's the big deal and
your rent doesn't get paid until i get
77
00:15:08,790 --> 00:15:11,950
the finish you know are you serious
close that
78
00:15:19,300 --> 00:15:20,300
Let's have a talk.
79
00:15:20,800 --> 00:15:21,800
Alright, let's talk.
80
00:15:22,100 --> 00:15:23,240
You're afraid of her finding out?
81
00:15:23,720 --> 00:15:24,760
She's my best friend.
82
00:15:25,360 --> 00:15:26,640
Are you planning on telling her?
83
00:15:27,960 --> 00:15:31,820
No, but I mean, I would feel really bad
for your boyfriend.
84
00:15:33,020 --> 00:15:35,160
I mean, just don't ever let them find
out.
85
00:15:37,180 --> 00:15:38,900
Like, what they don't know won't hurt
them, you know?
86
00:15:39,680 --> 00:15:41,860
You seem so sure of that.
87
00:15:43,180 --> 00:15:44,960
Come on, like you've never cheated on
somebody before?
88
00:15:48,500 --> 00:15:49,500
For real?
89
00:15:50,660 --> 00:15:51,660
Okay,
90
00:15:52,180 --> 00:15:54,280
so no answer means yes.
91
00:15:54,980 --> 00:15:55,980
That's not fair.
92
00:15:57,180 --> 00:15:58,180
This is my friend.
93
00:15:58,460 --> 00:16:05,140
I know, well... I didn't... It's not
like we chose
94
00:16:05,140 --> 00:16:07,540
to get quarantined. It's not like we...
95
00:16:07,950 --> 00:16:10,990
chose to be attracted to each other.
Sometimes things are just like gravity.
96
00:16:11,030 --> 00:16:12,570
You're drawn to each other. It is what
it is.
97
00:16:13,630 --> 00:16:14,630
I guess.
98
00:16:14,950 --> 00:16:15,950
You guess.
99
00:16:16,430 --> 00:16:18,750
You don't feel or think the same way?
100
00:16:20,750 --> 00:16:21,750
Maybe I do.
101
00:16:22,310 --> 00:16:23,690
Because you seem to have a lot of fun.
102
00:16:25,510 --> 00:16:31,630
It was fun, but... I think the most fun
part for you was almost getting caught.
103
00:16:34,210 --> 00:16:36,370
Come on, you're going to tell me that
wasn't exhilarating?
104
00:16:38,600 --> 00:16:40,660
I bet you were soaking wet when you went
downstairs.
105
00:16:42,700 --> 00:16:43,980
Did you fuck Logan after?
106
00:16:44,680 --> 00:16:45,680
You bought the groceries?
107
00:16:46,580 --> 00:16:47,580
Yeah, I thought so.
108
00:16:47,860 --> 00:16:49,280
Yeah. Pouring wet.
109
00:16:50,440 --> 00:16:51,440
So you had fun.
110
00:16:52,480 --> 00:16:53,600
Yes, I did.
111
00:16:54,120 --> 00:16:56,900
So there's no reason why we can't keep
going, right?
112
00:16:59,180 --> 00:17:00,380
She won't find out.
113
00:17:00,740 --> 00:17:01,860
I'm not telling her, are you?
114
00:17:02,120 --> 00:17:03,220
No, never.
115
00:17:04,660 --> 00:17:07,780
She'll kill me. The whole basis is to
not get caught, okay?
116
00:17:08,310 --> 00:17:10,690
Okay. We're quarantined together. We're
stuck with each other.
117
00:17:11,550 --> 00:17:15,670
And I kind of want to pay your rent so
you can stick around.
118
00:17:15,890 --> 00:17:16,890
I'm not going to lie.
119
00:17:18,490 --> 00:17:22,369
Like, Logan can stay or go, you know,
whatever, but... Oh.
120
00:17:22,770 --> 00:17:25,970
Well, hey, you're the roommate. He was
just here because of the quarantine, you
121
00:17:25,970 --> 00:17:27,109
know? He has his own spot.
122
00:17:28,010 --> 00:17:29,010
That's true.
123
00:17:30,230 --> 00:17:31,230
All right.
124
00:17:33,450 --> 00:17:34,450
Take off your shirt.
125
00:17:36,090 --> 00:17:37,510
I didn't get to see those before.
126
00:17:38,040 --> 00:17:39,760
I'm kind of jealous. I want to see.
127
00:17:42,560 --> 00:17:43,560
Fuck.
128
00:17:46,880 --> 00:17:52,080
You know, all those days up top in the
hot tub, like on the rooftop, I imagined
129
00:17:52,080 --> 00:17:54,940
what your tits would look like. I didn't
think they would be this perfect.
130
00:17:58,440 --> 00:18:02,340
Well, you know how to take a compliment
so well.
131
00:18:02,700 --> 00:18:07,510
I'm sorry. My best friend's boyfriend is
telling me I have perfect tits. It's a
132
00:18:07,510 --> 00:18:10,230
little... It just takes a second.
133
00:18:10,630 --> 00:18:12,170
Breathe it in. Think about it.
134
00:18:16,010 --> 00:18:17,490
Aren't you glad we had these talks?
135
00:18:18,410 --> 00:18:19,850
Well, this particular talk.
136
00:18:22,110 --> 00:18:23,510
A little bit, yeah.
137
00:18:26,690 --> 00:18:27,810
What happens now?
138
00:18:28,450 --> 00:18:29,470
You tell me.
139
00:18:54,160 --> 00:18:55,160
to get me in so much trouble.
140
00:19:01,680 --> 00:19:02,680
Now what?
141
00:19:03,080 --> 00:19:05,080
What's up? You want to switch boyfriends
or girlfriends?
142
00:19:07,120 --> 00:19:09,200
I don't know if they'd go for it.
143
00:19:09,620 --> 00:19:11,160
You never know until you try.
144
00:20:10,279 --> 00:20:13,080
Thank you.
145
00:20:13,580 --> 00:20:14,680
Thank
146
00:20:14,680 --> 00:20:29,180
you.
147
00:20:53,460 --> 00:20:59,760
I'm enjoying this way too much Maybe a
little bit
148
00:21:21,130 --> 00:21:22,130
You want to put it back in place?
149
00:25:50,830 --> 00:25:51,830
Why don't you put that blanket down?
150
00:27:41,290 --> 00:27:42,610
You need to get on your feet. Go for it.
151
00:27:42,970 --> 00:27:44,710
I see you. Come on, get on your feet.
152
00:27:51,810 --> 00:27:52,810
That's a good girl.
153
00:27:54,150 --> 00:27:56,750
I'm glad you could see me now, huh?
154
00:31:13,800 --> 00:31:14,800
Yeah.
155
00:31:52,140 --> 00:31:53,140
Logan sees you.
156
00:31:56,660 --> 00:31:57,700
Yo. Yo.
157
00:31:58,060 --> 00:31:59,060
Are you popping iron?
158
00:31:59,440 --> 00:32:00,440
Oh, yeah.
159
00:32:01,000 --> 00:32:02,000
Hey,
160
00:32:02,340 --> 00:32:05,740
have you seen Aria? I think she's in the
room with Riley.
161
00:32:06,000 --> 00:32:06,799
All right, cool.
162
00:32:06,800 --> 00:32:08,660
All right. All right. Yeah. All right.
Thanks.
163
00:32:13,640 --> 00:32:14,900
Hey. Hi.
164
00:32:15,180 --> 00:32:16,180
Where's Aria?
165
00:32:16,200 --> 00:32:18,660
She went to bed a while ago.
166
00:32:19,240 --> 00:32:20,880
Oh, Logan said she was in here with you.
167
00:32:21,800 --> 00:32:23,260
No, she's sleeping.
168
00:32:23,720 --> 00:32:24,940
That was one cute little onesie.
169
00:32:25,140 --> 00:32:26,140
Thank you.
170
00:32:27,620 --> 00:32:32,360
I like how we're past the shy phase of
this.
171
00:32:32,760 --> 00:32:33,760
Yeah.
172
00:32:34,300 --> 00:32:37,180
It is pretty nice.
173
00:32:37,980 --> 00:32:39,300
What do you mean pretty nice?
174
00:32:39,540 --> 00:32:40,540
That it's over now?
175
00:32:40,920 --> 00:32:42,880
You mean like it's over now?
176
00:32:45,540 --> 00:32:48,380
So, I mean, it's perfect that she's in
bed.
177
00:32:50,030 --> 00:32:51,490
It is. Titties hanging out.
178
00:33:37,680 --> 00:33:38,680
You want to go again?
179
00:33:38,820 --> 00:33:42,960
Yeah. You just came like a couple hours
ago. So what?
180
00:33:44,160 --> 00:33:45,840
You want to? Yeah, you want to.
181
00:33:47,360 --> 00:33:48,420
I'm just surprised.
182
00:33:49,560 --> 00:33:51,400
What? I'm like a rabbit.
183
00:33:51,820 --> 00:33:53,640
I'm fast and I like to crack a lot,
okay?
184
00:33:55,720 --> 00:33:56,860
I'm stuck in my jeans.
185
00:33:57,900 --> 00:33:58,900
Help.
186
00:33:59,840 --> 00:34:00,840
Help me.
187
00:34:02,380 --> 00:34:07,500
Wait. What about... What about Logan?
You said he's... Hey, look out. Okay.
188
00:34:07,680 --> 00:34:09,659
We've got like 30 minutes. Okay. Before
he dies.
189
00:35:46,160 --> 00:35:47,320
You're trying to get me to come again,
aren't you?
190
00:35:47,720 --> 00:35:50,380
Do it, do it, do it, do it. Don't stop,
I don't want you to do that.
191
00:36:15,600 --> 00:36:16,600
Okay.
192
00:36:46,280 --> 00:36:47,280
That was me.
193
00:38:36,430 --> 00:38:37,470
They're becoming like...
194
00:40:37,260 --> 00:40:38,260
I like that.
195
00:42:33,320 --> 00:42:34,920
So don't cheat me.
196
00:44:50,670 --> 00:44:51,670
Yeah.
197
00:46:09,330 --> 00:46:10,330
Can you?
198
00:46:13,130 --> 00:46:14,910
Show me.
199
00:46:15,170 --> 00:46:16,170
I want to see.
200
00:47:00,140 --> 00:47:01,560
That's so fucking hot.
201
00:47:21,520 --> 00:47:22,520
God it's so fucking hot.
202
00:48:07,900 --> 00:48:08,900
I'm gonna take it out.
203
00:48:09,480 --> 00:48:10,480
Come here.
204
00:48:38,790 --> 00:48:39,790
Look at your stomach.
205
00:48:43,470 --> 00:48:44,590
Really stretching it out.
206
00:49:13,390 --> 00:49:14,390
Come again. Yeah.
207
00:49:14,490 --> 00:49:16,590
Yeah. Yeah. Yeah.
208
00:49:16,910 --> 00:49:18,190
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
209
00:49:19,610 --> 00:49:21,410
Yeah. Yeah.
210
00:49:33,750 --> 00:49:34,750
Yeah.
211
00:49:53,000 --> 00:49:59,980
I want you to come. I want you to come.
212
00:50:00,180 --> 00:50:04,200
I want you to come.
213
00:50:04,620 --> 00:50:07,060
I want you to come.
214
00:50:50,000 --> 00:50:51,000
This was fun.
215
00:50:51,140 --> 00:50:51,819
It was.
216
00:50:51,820 --> 00:50:53,300
I should probably get out of here before
Luden gets back though.
217
00:50:53,600 --> 00:50:54,600
Probably.
14820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.