All language subtitles for Fishmas.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:05,088 --> 00:00:08,508 (light electronic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 4 00:00:14,264 --> 00:00:17,183 - [Narrator] Welcome all to Fishtail Reef. 5 00:00:17,183 --> 00:00:20,270 It's time to celebrate Merry Fishmas. 6 00:00:21,354 --> 00:00:24,024 Little sea animals, super happy, 7 00:00:25,734 --> 00:00:28,862 spend fun-filled holidays with fish families. 8 00:00:28,862 --> 00:00:31,448 But wait, stop the festivities. 9 00:00:32,907 --> 00:00:36,161 Fifi and friends need to solve a mystery. 10 00:00:36,161 --> 00:00:38,747 A little shark is missing. 11 00:00:38,747 --> 00:00:40,832 Where can he be? 12 00:00:40,832 --> 00:00:45,378 Join us for another exciting adventure beneath the sea. 13 00:00:46,880 --> 00:00:50,008 * Hey, come on down to Fishtail Reef * 14 00:00:50,008 --> 00:00:51,843 * With Fifi and her friends * 15 00:00:51,843 --> 00:00:53,970 * Come, laugh and see * 16 00:00:53,970 --> 00:00:56,056 * There's Lily Jill Vale * 17 00:00:56,056 --> 00:00:58,099 * And Alba Good Seal * 18 00:00:58,099 --> 00:01:00,268 * Let's have some fun * 19 00:01:00,268 --> 00:01:01,936 * We have a deal * 20 00:01:01,936 --> 00:01:04,064 * There's Lily Jill Vale * 21 00:01:04,064 --> 00:01:06,066 * And Alba Good Seal * 22 00:01:06,066 --> 00:01:08,026 * Let's have some fun * 23 00:01:08,026 --> 00:01:10,320 * We have a deal * 24 00:01:10,320 --> 00:01:12,197 * Take a leap * 25 00:01:12,197 --> 00:01:15,992 * Fishtails fishtails jump in the deep * 26 00:01:15,992 --> 00:01:18,119 * Fishtails, fishtails * 27 00:01:18,119 --> 00:01:19,913 * Swim and have fun * 28 00:01:19,913 --> 00:01:24,501 * Fishtails, Fishtails, fun in the sun * 29 00:01:28,046 --> 00:01:30,131 - [Boy] It's Fishtails. 30 00:01:30,131 --> 00:01:30,965 Hooray! 31 00:01:37,097 --> 00:01:38,848 - Good morning class. 32 00:01:40,225 --> 00:01:41,976 - [All] Good morning. 33 00:01:43,728 --> 00:01:47,148 - I know you are all very excited. 34 00:01:47,148 --> 00:01:50,944 Today is the last day before Fishmas vacation. 35 00:01:52,362 --> 00:01:54,239 - I am super happy, Professor Shark. 36 00:01:54,239 --> 00:01:56,366 No school for two weeks. 37 00:01:56,366 --> 00:01:57,909 - That's right, Sammy. 38 00:01:57,909 --> 00:02:00,036 For our last day of school, 39 00:02:00,036 --> 00:02:03,289 I thought we would talk about families. 40 00:02:03,289 --> 00:02:04,582 - Families? 41 00:02:04,582 --> 00:02:07,293 Like Mama and Papa, and Finn? 42 00:02:07,293 --> 00:02:10,880 - Yes Fifi, you, your Mama, Papa, and Finn, 43 00:02:12,382 --> 00:02:14,718 are one example of a family. 44 00:02:16,219 --> 00:02:19,389 But there are many kinds of families. 45 00:02:19,389 --> 00:02:21,224 - I have a big family. 46 00:02:21,224 --> 00:02:25,103 I have a grandma and a grandpa and lots of whale cousins. 47 00:02:25,103 --> 00:02:27,939 - Family fam, I have a mom, a dad, 48 00:02:29,149 --> 00:02:31,526 two grandmas, two grandpas, 49 00:02:31,526 --> 00:02:36,197 16 brothers, 14 sisters, and a lots and lots of cousins. 50 00:02:37,907 --> 00:02:41,161 - That is a big family, Trigger. 51 00:02:41,161 --> 00:02:43,872 - I do not have a big family. 52 00:02:43,872 --> 00:02:46,708 I never met my real mom and dad. 53 00:02:46,708 --> 00:02:47,792 I am adopted. 54 00:02:49,127 --> 00:02:51,546 - What does adoption mean? 55 00:02:51,546 --> 00:02:54,883 - Adopted means the the mom and dad I live with 56 00:02:54,883 --> 00:02:58,595 are different from my real mom and dad. 57 00:02:58,595 --> 00:03:02,807 When I was a baby, a sea turtle found me. 58 00:03:02,807 --> 00:03:04,642 I was all alone. 59 00:03:04,642 --> 00:03:06,353 He brought me to Fishtail Reef 60 00:03:06,353 --> 00:03:09,564 to live with a really cool family. 61 00:03:09,564 --> 00:03:11,983 They adopted me as their son. 62 00:03:13,068 --> 00:03:15,236 - That is super duper cool. 63 00:03:16,613 --> 00:03:17,447 - It is! 64 00:03:18,531 --> 00:03:21,284 Some sea animals like Petal, 65 00:03:21,284 --> 00:03:23,953 were adopted by loving families. 66 00:03:25,413 --> 00:03:28,166 - I have a mom and a dad and two brothers. 67 00:03:28,166 --> 00:03:30,460 We swim everywhere together. 68 00:03:30,460 --> 00:03:33,296 - Some sea animals, like dolphins, 69 00:03:33,296 --> 00:03:36,299 do form close family bonds, Chopper. 70 00:03:37,801 --> 00:03:40,637 - I live with a lot of different manta rays, 71 00:03:40,637 --> 00:03:42,180 but my mom and dad are always 72 00:03:42,180 --> 00:03:44,099 swimming close by if I need them. 73 00:03:44,099 --> 00:03:47,352 - I never met my dad, but I have a really cool mom. 74 00:03:47,352 --> 00:03:51,106 - I have a mom too, I do not have a dad, 75 00:03:51,106 --> 00:03:53,400 a grandma, or a grandpa. 76 00:03:53,400 --> 00:03:56,444 - I have a dad, but not a mom. 77 00:03:56,444 --> 00:03:58,947 If your dad and your mom got together, 78 00:03:58,947 --> 00:04:02,659 Kiki would have a dad and Tang would have a mom. 79 00:04:02,659 --> 00:04:04,703 (laughing) 80 00:04:04,703 --> 00:04:08,456 - Not every family has a mom and a dad, Fifi, 81 00:04:09,332 --> 00:04:10,667 and that's okay. 82 00:04:12,085 --> 00:04:13,670 - Me and Fifi have a grandma too. 83 00:04:13,670 --> 00:04:15,880 She always brings us seaweed treats. 84 00:04:15,880 --> 00:04:18,591 - My grandma is always feeding me. 85 00:04:18,591 --> 00:04:22,512 She says a whale needs blubber to be healthy and happy. 86 00:04:22,512 --> 00:04:25,015 - Yes, grandmas are wonderful. 87 00:04:26,850 --> 00:04:29,269 - Do you have a grandma, Professor Shark? 88 00:04:29,269 --> 00:04:32,105 - I do not have a grandma Trigger, 89 00:04:33,565 --> 00:04:35,900 I grew up without a mom or a dad, 90 00:04:37,485 --> 00:04:39,654 or a grandma or a grandpa. 91 00:04:40,864 --> 00:04:42,032 - That is sad! 92 00:04:43,533 --> 00:04:46,828 - Sharks are different than other fish, Fifi. 93 00:04:46,828 --> 00:04:51,041 Most sharks' moms do not stay with their babies. 94 00:04:51,041 --> 00:04:52,917 - Oh no! 95 00:04:52,917 --> 00:04:57,380 - It's okay Lily, I grew up with many other little sharks. 96 00:04:58,465 --> 00:05:00,342 And they became my family. 97 00:05:00,342 --> 00:05:01,718 - A family of sharks. 98 00:05:01,718 --> 00:05:03,553 That sounds cool. 99 00:05:03,553 --> 00:05:06,973 - Where did you live when you were a baby shark? 100 00:05:06,973 --> 00:05:10,393 - I lived in what is called an orphanage. 101 00:05:11,311 --> 00:05:13,313 - What is an orphanage? 102 00:05:13,313 --> 00:05:17,150 - An orphanage is a place where little fish, 103 00:05:17,150 --> 00:05:19,569 who do not have a mom or a dad 104 00:05:19,569 --> 00:05:24,157 or grandpa or grandma or any other family, live. 105 00:05:24,157 --> 00:05:26,242 In my orphanage, 106 00:05:26,242 --> 00:05:30,038 a few big sharks took care of all of us. 107 00:05:30,038 --> 00:05:31,331 - Did you like it there? 108 00:05:31,331 --> 00:05:33,083 - Not all the time, 109 00:05:33,083 --> 00:05:36,002 but we always had enough to eat, 110 00:05:36,002 --> 00:05:39,923 and the big sharks taught us how to live in the sea. 111 00:05:39,923 --> 00:05:42,092 Did you celebrate Fishmas? 112 00:05:42,092 --> 00:05:44,719 - Oh, we did not get presents, 113 00:05:44,719 --> 00:05:48,807 but we played games, and had Fishmas dinner. 114 00:05:48,807 --> 00:05:50,225 - No presents? 115 00:05:50,225 --> 00:05:53,561 Fishmas without presents, that is crazy. 116 00:05:53,561 --> 00:05:55,855 - It was okay, Sammy. 117 00:05:55,855 --> 00:05:59,943 Fishmas isn't all about presents, you know. 118 00:05:59,943 --> 00:06:02,195 - It is all about presents to me. 119 00:06:02,195 --> 00:06:04,322 (laughing) 120 00:06:04,322 --> 00:06:06,616 - I do not understand Professor Shark. 121 00:06:06,616 --> 00:06:09,327 Why didn't Santa Fish bring you a present? 122 00:06:09,327 --> 00:06:11,162 - Fishy wishy Fishmas. 123 00:06:12,580 --> 00:06:14,124 Did you remember to leave Santa Fish 124 00:06:14,124 --> 00:06:16,501 something to eat, Professor Shark? 125 00:06:16,501 --> 00:06:19,879 We seahorses always leave him treats to eat 126 00:06:19,879 --> 00:06:21,756 if he gets hungry. 127 00:06:21,756 --> 00:06:24,467 - Maybe Professor Shark was not a very good little shark. 128 00:06:24,467 --> 00:06:27,137 So Santa Fish did not leave him a present. 129 00:06:27,137 --> 00:06:29,389 - I do not believe that. 130 00:06:29,389 --> 00:06:31,266 - Me neither. 131 00:06:31,266 --> 00:06:35,603 - I was told Santa Fish was a big red flying fish 132 00:06:35,603 --> 00:06:39,190 who gives presents to everyone in the reef, 133 00:06:40,692 --> 00:06:43,111 with the help of a giant sea turtle. 134 00:06:44,571 --> 00:06:47,741 - My Papa told me that lots of little Tang fish 135 00:06:47,741 --> 00:06:51,870 help Santa Fish bring presents to everyone in the reef. 136 00:06:51,870 --> 00:06:56,041 - There are lots of fun stories about Santa Fish, 137 00:06:56,041 --> 00:06:58,209 but no one knows the truth 138 00:06:59,627 --> 00:07:01,963 because no one has ever seen him. 139 00:07:03,757 --> 00:07:05,800 - I tried to stay up late to see Santa Fish last year, 140 00:07:05,800 --> 00:07:07,719 but I fell asleep. 141 00:07:07,719 --> 00:07:10,180 When I woke up, my presents were under the seaweed tree. 142 00:07:10,180 --> 00:07:13,183 - Fishmas is not all about presents, Sammy. 143 00:07:13,183 --> 00:07:16,353 My mama says Fishmas is about sharing. 144 00:07:17,270 --> 00:07:19,230 So, Professor Shark, 145 00:07:19,230 --> 00:07:22,692 I will save you one of the presents that I get this year. 146 00:07:22,692 --> 00:07:24,527 - That is a good idea Fifi. 147 00:07:24,527 --> 00:07:28,365 I will give Professor Shark one of my Fishmas presents, too. 148 00:07:28,365 --> 00:07:30,158 - I think everyone in class 149 00:07:30,158 --> 00:07:32,660 should save one of their presents for Professor Shark. 150 00:07:32,660 --> 00:07:34,454 - Great idea. 151 00:07:34,454 --> 00:07:35,955 - Then Professor SharK will have a lot of presents 152 00:07:35,955 --> 00:07:38,458 to put under his Fishmas tree. 153 00:07:39,834 --> 00:07:42,003 - That's a very nice idea, 154 00:07:43,755 --> 00:07:45,507 but I have a better one. 155 00:07:45,507 --> 00:07:47,425 I would like each of you 156 00:07:47,425 --> 00:07:49,302 to write a story 157 00:07:49,302 --> 00:07:51,805 about something fun you did for Fishmas 158 00:07:51,805 --> 00:07:55,225 to share with the rest of the class. 159 00:07:55,225 --> 00:07:59,145 Your happy stories will be my Fishmas presents. 160 00:08:01,523 --> 00:08:03,608 Merry Christmas everyone! 161 00:08:05,402 --> 00:08:07,153 See you in two weeks. 162 00:08:08,363 --> 00:08:10,782 Have a safe and fun vacation. 163 00:08:13,868 --> 00:08:15,036 Merry Fishmas! 164 00:08:21,626 --> 00:08:23,795 - [Narrator] Professor Shark swims home 165 00:08:23,795 --> 00:08:27,048 to a private cave where he lives alone. 166 00:08:28,216 --> 00:08:31,136 His students are his family. 167 00:08:31,136 --> 00:08:35,390 So is Toothy McGrew, who shares childhood memories. 168 00:08:36,808 --> 00:08:40,353 - Professor Shark, just who I wanted to see. 169 00:08:40,353 --> 00:08:45,191 - Why Toothy, what are you doing in Fishtail Reef? 170 00:08:45,191 --> 00:08:48,153 - Would you believe I need your help? 171 00:08:48,153 --> 00:08:49,738 - You need my help? 172 00:08:51,281 --> 00:08:53,116 - Strange huh? 173 00:08:53,116 --> 00:08:54,034 But true. 174 00:08:54,034 --> 00:08:55,827 - What's wrong? 175 00:08:55,827 --> 00:08:59,247 - Don't let it get around that I'm a nice guy. 176 00:09:00,331 --> 00:09:02,167 But I volunteer twice a week 177 00:09:02,167 --> 00:09:05,670 at the orphanage cave where you and I grew up. 178 00:09:05,670 --> 00:09:09,841 - Yes, I try to visit the orphanage every Fishmas. 179 00:09:11,301 --> 00:09:12,969 - Ooh, I know you do, 180 00:09:12,969 --> 00:09:15,180 but this is not about Fishmas. 181 00:09:15,180 --> 00:09:16,848 - What is it about? 182 00:09:16,848 --> 00:09:19,142 - A little shark name Ping. 183 00:09:19,142 --> 00:09:23,063 He swam away from the orphanage and no one can find him. 184 00:09:23,063 --> 00:09:27,317 - Why did Ping swim away from the orphanage? 185 00:09:27,317 --> 00:09:31,529 - Remember the time you and I swam away from the orphanage? 186 00:09:31,529 --> 00:09:33,448 - I do, we were so sure 187 00:09:34,949 --> 00:09:37,827 we could find our way through the big ocean. 188 00:09:37,827 --> 00:09:42,499 Oh like us, I'm sure Ping will get hungry and swim home. 189 00:09:43,958 --> 00:09:46,419 - I thought that too. 190 00:09:46,419 --> 00:09:48,755 And then I spoke to a few other sharks at the orphanage. 191 00:09:48,755 --> 00:09:53,760 They said Ping swam away because he was being bullied. 192 00:09:54,511 --> 00:09:56,054 - Bullied? 193 00:09:56,054 --> 00:09:58,890 - Yes, he's very small for a shark his age, 194 00:09:58,890 --> 00:10:03,019 the other fish make fun of him and push him around. 195 00:10:03,019 --> 00:10:04,938 - That is terrible. 196 00:10:04,938 --> 00:10:06,773 I do not like bullies. 197 00:10:08,316 --> 00:10:10,110 - Me neither. 198 00:10:10,110 --> 00:10:12,028 Remember mean old Finch? 199 00:10:12,028 --> 00:10:15,198 He was always giving you a hard time for being smart. 200 00:10:15,198 --> 00:10:18,201 - That bully whacked me with his tail. 201 00:10:18,201 --> 00:10:22,038 And you're pushed him away before he could whack me again. 202 00:10:22,038 --> 00:10:24,249 - Always had your back, Professor. 203 00:10:24,249 --> 00:10:28,211 Now some bullies at the orphanage are ganging up on Ping. 204 00:10:28,211 --> 00:10:30,296 - That is not acceptable. 205 00:10:31,381 --> 00:10:32,966 - It gets worse. 206 00:10:32,966 --> 00:10:35,051 Some of the older sharks told Ping, 207 00:10:35,051 --> 00:10:37,387 The only way to fight the bullies back 208 00:10:37,387 --> 00:10:40,223 was to find the Whale Shark King. 209 00:10:40,223 --> 00:10:42,183 - The Whale Shark King? 210 00:10:42,183 --> 00:10:44,936 - They told him the Whale Shark King 211 00:10:44,936 --> 00:10:47,480 could mix some kind of potion for Ping, 212 00:10:47,480 --> 00:10:50,066 to make him grow big and strong. 213 00:10:50,066 --> 00:10:52,569 - And he believed them? 214 00:10:52,569 --> 00:10:56,322 - He swam away from the orphanage to find him. 215 00:10:56,322 --> 00:10:58,908 Will you help me look for Ping and help bring him home? 216 00:10:58,908 --> 00:10:59,909 - Of course. 217 00:11:03,705 --> 00:11:07,167 - Hi Professor Shark, hi Toothy. 218 00:11:07,167 --> 00:11:09,169 What are you doing in the reef? 219 00:11:09,169 --> 00:11:13,590 - Fifi, Lily, my favorite little fish baits. 220 00:11:13,590 --> 00:11:17,510 - Toothy is looking for a little lost shark. 221 00:11:17,510 --> 00:11:19,179 - A lost shark? 222 00:11:19,179 --> 00:11:21,348 - His name is Ping. 223 00:11:21,348 --> 00:11:23,933 The little guy swam away from the orphanage. 224 00:11:23,933 --> 00:11:25,101 - Orphanage? 225 00:11:25,101 --> 00:11:26,686 Professor Shark was telling us 226 00:11:26,686 --> 00:11:29,022 what an orphanage is in class today. 227 00:11:29,022 --> 00:11:31,608 - He said he grew up in an orphanage. 228 00:11:31,608 --> 00:11:34,194 - I grew up in the same place. 229 00:11:34,194 --> 00:11:37,280 That's how Professor Shark and I know each other. 230 00:11:37,280 --> 00:11:39,866 - So is he your adopted family? 231 00:11:41,534 --> 00:11:42,869 - Yes Lily. 232 00:11:42,869 --> 00:11:45,246 He's my adopted family. 233 00:11:45,246 --> 00:11:48,500 - Why did the little shark swim away from the orphanage? 234 00:11:48,500 --> 00:11:53,254 - He swam away because the other fish were bullying him. 235 00:11:53,254 --> 00:11:55,840 - I do not like bullies. 236 00:11:55,840 --> 00:11:57,717 - Bullies are bad. 237 00:11:57,717 --> 00:11:59,386 - Got that right, fish baits. 238 00:11:59,386 --> 00:12:00,720 Bullies are bad. 239 00:12:01,930 --> 00:12:03,807 Ping is a little shark, 240 00:12:03,807 --> 00:12:08,019 and some of the bigger fish steal his food, push him down. 241 00:12:08,019 --> 00:12:09,896 Hold him on the sea floor. 242 00:12:09,896 --> 00:12:11,398 - That is so mean. 243 00:12:12,482 --> 00:12:14,484 - What kind of shark is Ping? 244 00:12:14,484 --> 00:12:16,695 - Ping is a whale shark. 245 00:12:16,695 --> 00:12:18,363 - A whale shark? 246 00:12:18,363 --> 00:12:22,033 - I thought whale sharks were very big. 247 00:12:22,033 --> 00:12:24,452 - You got that right, when Ping grows up, 248 00:12:24,452 --> 00:12:26,329 he is going to be huge. 249 00:12:27,789 --> 00:12:30,667 He was born small, but he'll catch up. 250 00:12:30,667 --> 00:12:31,960 - Whale shark? 251 00:12:31,960 --> 00:12:34,295 Is he a whale like me? 252 00:12:34,295 --> 00:12:37,465 - No Lily, Ping is not a whale. 253 00:12:37,465 --> 00:12:41,678 It's a bit confusing, but a whale shark is a shark. 254 00:12:43,638 --> 00:12:45,140 A shark is a fish. 255 00:12:46,891 --> 00:12:50,061 You are a whale, and a whale is a marine mammal. 256 00:12:51,563 --> 00:12:54,399 - Ping is a shark like the professor and me. 257 00:12:54,399 --> 00:12:56,526 He may be very little now, 258 00:12:56,526 --> 00:12:58,111 but he's gonna grow up to be 259 00:12:58,111 --> 00:13:00,613 one of the biggest sharks in the sea. 260 00:13:00,613 --> 00:13:02,032 - Will he eat us? 261 00:13:03,783 --> 00:13:06,411 - Whale sharks are friendly, much friendlier than me, 262 00:13:06,411 --> 00:13:10,331 even though they have a lot more teeth than I do. 263 00:13:10,331 --> 00:13:12,167 - More teeth? 264 00:13:12,167 --> 00:13:15,420 - Whale sharks have thousands of teeth. 265 00:13:15,420 --> 00:13:16,755 - Thousands? 266 00:13:16,755 --> 00:13:19,090 That is a really big number. 267 00:13:20,258 --> 00:13:22,469 I cannot count that high. 268 00:13:22,469 --> 00:13:24,888 - Why do the other sharks make fun of Ping? 269 00:13:24,888 --> 00:13:27,390 Aren't they afraid of all those teeth. 270 00:13:27,390 --> 00:13:29,434 - Whale sharks do not bite. 271 00:13:29,434 --> 00:13:31,436 They do not use their teeth to eat. 272 00:13:31,436 --> 00:13:33,438 - Where do you think Ping went? 273 00:13:33,438 --> 00:13:37,317 - He swam into the big sea to find the Whale Shark King. 274 00:13:37,317 --> 00:13:40,362 - Who? I have never heard of him. 275 00:13:40,362 --> 00:13:43,531 - Oh, the Whale Shark King is a myth, 276 00:13:43,531 --> 00:13:45,617 or a fish tale, that's been around 277 00:13:45,617 --> 00:13:47,452 for hundreds of years. 278 00:13:48,953 --> 00:13:50,372 - What is a myth? 279 00:13:51,331 --> 00:13:53,041 What is a fish tale? 280 00:13:53,041 --> 00:13:55,293 - Why a myth or a fish tale 281 00:13:56,628 --> 00:13:59,005 is a story about something that happened 282 00:13:59,005 --> 00:14:01,257 to someone a long time ago. 283 00:14:02,634 --> 00:14:06,346 It's told by other sharks to littler ones, 284 00:14:06,346 --> 00:14:08,848 and it may or may not be true. 285 00:14:10,558 --> 00:14:12,352 - When we were little shark baits, 286 00:14:12,352 --> 00:14:15,271 the older fish told us about the Whale Shark King. 287 00:14:15,271 --> 00:14:18,817 - He is supposed to be the biggest, oldest, 288 00:14:18,817 --> 00:14:20,985 smartest shark in the sea. 289 00:14:22,237 --> 00:14:25,490 - He has magical super powers. 290 00:14:25,490 --> 00:14:27,951 - Magical super powers? 291 00:14:27,951 --> 00:14:30,412 Did anyone ever meet him? 292 00:14:30,412 --> 00:14:33,248 - No shark has ever seen him. 293 00:14:33,248 --> 00:14:37,377 That's why we call the stories about him myths, 294 00:14:37,377 --> 00:14:38,545 or fish tales. 295 00:14:40,005 --> 00:14:43,758 - Oh I understand, it is like Santa Fish. 296 00:14:43,758 --> 00:14:46,761 He brings all the good little fish presents on Fishmas, 297 00:14:46,761 --> 00:14:49,014 but no one has ever seen him. 298 00:14:49,014 --> 00:14:52,058 - Everyone has a story about Santa Fish, 299 00:14:52,058 --> 00:14:54,185 what they think he looks like, 300 00:14:54,185 --> 00:14:55,812 where he lives, 301 00:14:55,812 --> 00:14:58,231 but no one knows for sure. 302 00:14:58,231 --> 00:14:59,816 - I try to stay awake every Fishmas, 303 00:14:59,816 --> 00:15:02,944 so I can see him, but I always fall asleep. 304 00:15:02,944 --> 00:15:04,863 - Me too. 305 00:15:04,863 --> 00:15:08,742 - Is Santa Fish, a myth or a fish story, Professor Shark? 306 00:15:08,742 --> 00:15:12,328 - Yes Lily, Santa Fish is an example 307 00:15:12,328 --> 00:15:15,206 of a myth or a fish tale. 308 00:15:15,206 --> 00:15:18,126 - Still, I believe there's a Santa Fish. 309 00:15:18,126 --> 00:15:19,961 Only a magic fish could deliver presents 310 00:15:19,961 --> 00:15:22,881 to everyone in the reef on Fishmas. 311 00:15:22,881 --> 00:15:25,717 - Maybe there really is a Whale Shark King. 312 00:15:25,717 --> 00:15:28,011 Why does Ping want to find him? 313 00:15:28,011 --> 00:15:30,930 - Some of the orphanage bullies told Ping 314 00:15:30,930 --> 00:15:34,601 the Whale Shark King had a magic potion 315 00:15:34,601 --> 00:15:38,605 that would help him grow big and strong. 316 00:15:38,605 --> 00:15:40,482 - Is it true? 317 00:15:40,482 --> 00:15:43,735 Is there a magic potion that can help Ping get bigger? 318 00:15:43,735 --> 00:15:46,112 - No Fifi, I do not think so. 319 00:15:47,614 --> 00:15:50,116 Only time will help Ping grow. 320 00:15:51,534 --> 00:15:54,287 - Where does the Whale Shark King live? 321 00:15:54,287 --> 00:15:57,123 - Maybe he lives with Santa Fish. 322 00:15:57,123 --> 00:16:01,044 - Maybe they both live in one big magical cave. 323 00:16:02,462 --> 00:16:04,589 - Hold onto your fins, little fish baits. 324 00:16:04,589 --> 00:16:06,174 It is just a story. 325 00:16:07,509 --> 00:16:10,679 - No one knows where he lives, 326 00:16:10,679 --> 00:16:13,515 or if there is a Whale Shark King. 327 00:16:14,974 --> 00:16:17,102 - If no one knows where he lives, 328 00:16:17,102 --> 00:16:19,604 Ping could get lost in the ocean. 329 00:16:19,604 --> 00:16:22,315 - That's why we are worried about him. 330 00:16:22,315 --> 00:16:26,820 - I have a good idea, Lily and I can help you find Ping. 331 00:16:26,820 --> 00:16:29,906 - Yes, that is a very good idea, Fifi. 332 00:16:29,906 --> 00:16:32,492 - Not a good idea, fish baits. 333 00:16:32,492 --> 00:16:34,994 It's getting late, and the ocean beyond the reef 334 00:16:34,994 --> 00:16:37,956 is not safe for little guys like you. 335 00:16:37,956 --> 00:16:39,624 - Toothy is right. 336 00:16:39,624 --> 00:16:42,669 We need you to swim on home now. 337 00:16:42,669 --> 00:16:44,379 - But we want to help. 338 00:16:44,379 --> 00:16:47,632 - We are very good at finding lost fish. 339 00:16:47,632 --> 00:16:52,095 - You are very good at finding lost fish, Fifi and Lily, 340 00:16:52,095 --> 00:16:57,058 but you are also very good at getting lost at sea. 341 00:16:57,058 --> 00:16:59,310 Then we'd have to find you. 342 00:17:00,645 --> 00:17:03,773 - Go home fish baits, have some fun. 343 00:17:03,773 --> 00:17:06,568 It's almost time for the Fishmas Parade. 344 00:17:06,568 --> 00:17:09,571 - I almost forgot about that Toothy. 345 00:17:09,571 --> 00:17:11,114 - Me too. 346 00:17:11,114 --> 00:17:14,325 I do not want to miss the Fishmas Parade. 347 00:17:17,579 --> 00:17:20,165 - I hope we find Ping before it gets dark. 348 00:17:20,165 --> 00:17:23,418 - Where should we start looking? 349 00:17:23,418 --> 00:17:26,504 - I'm guessing Ping is headed for the wild shark caves. 350 00:17:26,504 --> 00:17:29,215 - I hope the sharks laugh when Ping 351 00:17:29,215 --> 00:17:32,218 asks about the Whale Shark King. 352 00:17:32,218 --> 00:17:34,054 - Ditto that. 353 00:17:34,054 --> 00:17:37,349 Let's hope they're too busy laughing to eat him. 354 00:17:39,726 --> 00:17:42,520 - Fifi, did I hear you tell Finn 355 00:17:42,520 --> 00:17:46,024 that a little shark is missing on Fishmas? 356 00:17:47,275 --> 00:17:48,485 - Yes, mama. 357 00:17:48,485 --> 00:17:50,195 His name is Ping. 358 00:17:50,195 --> 00:17:51,738 He is a whale shark. 359 00:17:51,738 --> 00:17:54,866 He is going to be really big when he grows up. 360 00:17:54,866 --> 00:17:56,618 - Whale sharks are cool. 361 00:17:56,618 --> 00:17:58,870 They are the biggest sharks in the sea. 362 00:17:58,870 --> 00:18:01,456 They can live a really long time. 363 00:18:01,456 --> 00:18:04,376 They have thousands of tiny teeth, 364 00:18:04,376 --> 00:18:06,461 but they do not use them to eat. 365 00:18:06,461 --> 00:18:08,004 Food goes into their mouth, 366 00:18:08,004 --> 00:18:10,548 then gets filtered through their gills. 367 00:18:10,548 --> 00:18:12,759 - That is what Professor Shark said. 368 00:18:12,759 --> 00:18:16,846 He also told us that Ping lives in an orphanage. 369 00:18:16,846 --> 00:18:19,641 - An orphanage? Like Professor Shark? 370 00:18:19,641 --> 00:18:22,852 - Yes, did you know Professor Shark and Toothy McGrew 371 00:18:22,852 --> 00:18:25,897 lived in the same orphanage when they were little? 372 00:18:25,897 --> 00:18:28,316 - I didn't even know that Professor Shark 373 00:18:28,316 --> 00:18:30,735 grew up in an orphanage. 374 00:18:30,735 --> 00:18:33,988 - Yes, he told us he ate a big dinner on Fishmas, 375 00:18:33,988 --> 00:18:36,866 but he did not get any presents. 376 00:18:36,866 --> 00:18:40,662 - Fishmas is not just about presents. 377 00:18:40,662 --> 00:18:45,375 Fishmas is about families, friends, and sharing. 378 00:18:45,375 --> 00:18:47,752 - That is what I told the class, mama. 379 00:18:47,752 --> 00:18:49,629 I told Professor Shark 380 00:18:49,629 --> 00:18:53,299 I was going to save one of my Fishmas presents for him. 381 00:18:53,299 --> 00:18:56,052 - That is a very nice idea, Fifi. 382 00:18:57,470 --> 00:18:59,014 - Everyone in class said they would 383 00:18:59,014 --> 00:19:00,724 save a present for Professor Shark, 384 00:19:00,724 --> 00:19:02,308 but he said he wanted us 385 00:19:02,308 --> 00:19:04,686 to write about our Fishmas vacation. 386 00:19:04,686 --> 00:19:07,439 He said reading our stories would be his presents. 387 00:19:07,439 --> 00:19:11,151 - Professor Shark is the best teacher in the sea. 388 00:19:11,151 --> 00:19:13,361 - He is the best. 389 00:19:13,361 --> 00:19:16,489 Lily and I want to help him look for Ping, 390 00:19:16,489 --> 00:19:18,533 but he told us to swim home, 391 00:19:18,533 --> 00:19:20,910 or we would be late for the Fishmas parade. 392 00:19:20,910 --> 00:19:22,787 - Did Ping swim away from the orphanage 393 00:19:22,787 --> 00:19:25,874 because he was not going to get any Fishmas presents? 394 00:19:25,874 --> 00:19:30,128 - No, Ping swam away because some big bully sharks 395 00:19:30,128 --> 00:19:31,796 were making fun of him. 396 00:19:31,796 --> 00:19:33,673 - I do not like bullies. 397 00:19:33,673 --> 00:19:37,761 - What's all this about bullies, on Fishmas? 398 00:19:37,761 --> 00:19:41,973 - Fifi was telling us about a little shark named Ping, 399 00:19:41,973 --> 00:19:44,392 who swam away from the orphanage 400 00:19:44,392 --> 00:19:48,730 because he was being bullied by some bigger fish. 401 00:19:48,730 --> 00:19:50,899 - That is terrible. 402 00:19:50,899 --> 00:19:52,734 I do not like bullies. 403 00:19:54,194 --> 00:19:55,362 - Professor Shark does not let anyone 404 00:19:55,362 --> 00:19:57,197 be a bully in our class. 405 00:19:57,197 --> 00:19:59,574 He said there is a difference between teasing someone 406 00:19:59,574 --> 00:20:01,117 in a fun, friendly way 407 00:20:01,117 --> 00:20:03,119 and hurting them by calling them names 408 00:20:03,119 --> 00:20:05,038 and saying mean things. 409 00:20:05,038 --> 00:20:07,749 - Toothy McGrew said a few of the older sharks 410 00:20:07,749 --> 00:20:09,584 were pushing Ping around, 411 00:20:09,584 --> 00:20:11,878 and holding him on the sea floor. 412 00:20:11,878 --> 00:20:14,881 - Why are some fish bullies, Papa? 413 00:20:14,881 --> 00:20:16,966 - That's a good question, Finn. 414 00:20:16,966 --> 00:20:18,885 Bullies are not happy fish, 415 00:20:18,885 --> 00:20:22,430 they're angry or hurt or frustrated. 416 00:20:22,430 --> 00:20:26,726 - Some bullies do not get the love and attention they need. 417 00:20:26,726 --> 00:20:30,063 They push around smaller, weaker fish 418 00:20:30,063 --> 00:20:32,899 because it makes them feel powerful. 419 00:20:32,899 --> 00:20:34,484 - Bullies feel important 420 00:20:34,484 --> 00:20:38,029 if other fish laugh or encourage them. 421 00:20:38,029 --> 00:20:41,741 They think being a bully makes them popular. 422 00:20:41,741 --> 00:20:44,452 - It does not, no one likes bullies. 423 00:20:44,452 --> 00:20:45,662 - That's right, Finn. 424 00:20:45,662 --> 00:20:47,455 You always need to tell us 425 00:20:47,455 --> 00:20:49,624 if someone is acting like that in your school. 426 00:20:49,624 --> 00:20:51,001 - I will, Papa. 427 00:20:51,001 --> 00:20:52,669 - Me too, poor Ping. 428 00:20:54,337 --> 00:20:57,048 I hope Toothy and Professor Shark find him soon. 429 00:20:57,048 --> 00:20:58,800 - I have a good idea. 430 00:21:00,260 --> 00:21:01,803 When they find Ping, 431 00:21:01,803 --> 00:21:05,306 let's invite him to spend Fishmas with us. 432 00:21:05,306 --> 00:21:08,768 - Oh yes Mama, that would be fun. 433 00:21:08,768 --> 00:21:10,562 I will give Ping some of the presents 434 00:21:10,562 --> 00:21:14,107 Santa Fish leaves for me under the Fishmas tree. 435 00:21:14,107 --> 00:21:16,526 - I will give Ping some of my presents, too. 436 00:21:16,526 --> 00:21:18,695 (laughing) 437 00:21:18,695 --> 00:21:21,740 - This will be the best Fishmas ever. 438 00:21:21,740 --> 00:21:23,825 - Yes, it will. 439 00:21:23,825 --> 00:21:26,077 Now let's get ready. 440 00:21:26,077 --> 00:21:29,414 It's almost time for the Fishmas Parade. 441 00:21:36,504 --> 00:21:38,006 - Are you a shark? 442 00:21:38,006 --> 00:21:40,675 And are you going to eat me? 443 00:21:40,675 --> 00:21:44,512 - I am a shark, but I am not going to eat you. 444 00:21:45,430 --> 00:21:46,890 My name is Ping. 445 00:21:46,890 --> 00:21:48,850 I'm a whale shark. 446 00:21:48,850 --> 00:21:50,894 I do not eat crabs. 447 00:21:50,894 --> 00:21:53,813 - Oh, I'm happy to hear that. 448 00:21:53,813 --> 00:21:55,357 What are you doing in the reef? 449 00:21:55,357 --> 00:21:57,025 Are you here for the parade? 450 00:21:57,025 --> 00:21:58,026 - Parade? 451 00:21:58,026 --> 00:21:59,736 - The Fishmas Parade! 452 00:21:59,736 --> 00:22:01,780 Every year to start the holiday season, 453 00:22:01,780 --> 00:22:04,366 the most colorful fish swim through the reef. 454 00:22:04,366 --> 00:22:06,743 - That sounds like fun. 455 00:22:06,743 --> 00:22:09,204 - It is, you want to go? 456 00:22:09,204 --> 00:22:10,705 - I would like to go, 457 00:22:10,705 --> 00:22:13,416 but I have to find the Whale Shark King. 458 00:22:13,416 --> 00:22:14,417 - Who's that? 459 00:22:14,417 --> 00:22:16,169 - He's a magical shark. 460 00:22:16,169 --> 00:22:19,172 - Really? What kind of magic does he do? 461 00:22:19,172 --> 00:22:21,633 - He mixes magic potions. 462 00:22:21,633 --> 00:22:24,844 I am going to ask him for something to help me grow. 463 00:22:24,844 --> 00:22:27,263 - I would like to be bigger too. 464 00:22:27,263 --> 00:22:29,057 Do you think he could help me? 465 00:22:29,057 --> 00:22:30,934 - Do not know. 466 00:22:30,934 --> 00:22:34,145 Some of the sharks at the orphanage told me about him. 467 00:22:34,145 --> 00:22:36,272 - You live in an orphanage? 468 00:22:36,272 --> 00:22:39,025 - Yes, with lots of other sharks. 469 00:22:40,402 --> 00:22:41,611 - Sounds like fun. 470 00:22:41,611 --> 00:22:43,613 - Sometimes it is fun, 471 00:22:43,613 --> 00:22:46,741 but some of the bigger fish make fun of me. 472 00:22:46,741 --> 00:22:49,452 They say I'm too small to be a shark. 473 00:22:49,452 --> 00:22:52,664 They steal my food and push me around. 474 00:22:52,664 --> 00:22:54,165 - That is terrible 475 00:22:55,291 --> 00:22:57,127 I do not like bullies. 476 00:22:57,127 --> 00:23:00,422 - I am hoping the Whale Shark King can help me. 477 00:23:00,422 --> 00:23:02,924 - I've never heard of this fish. 478 00:23:02,924 --> 00:23:07,429 If he is a King, I'm sure that he can help you. 479 00:23:07,429 --> 00:23:08,638 Where does he live? 480 00:23:08,638 --> 00:23:10,515 - I do not know. 481 00:23:10,515 --> 00:23:14,352 The older sharks said he is the biggest shark in the sea. 482 00:23:14,352 --> 00:23:17,605 They said he is so big that if I keep swimming, 483 00:23:17,605 --> 00:23:19,566 I will find him. 484 00:23:19,566 --> 00:23:22,402 - The biggest shark in the sea. 485 00:23:22,402 --> 00:23:24,112 I do not know where he lives, 486 00:23:24,112 --> 00:23:26,197 but wait, I have an idea. 487 00:23:27,741 --> 00:23:30,035 You should go to the shark cave. 488 00:23:30,035 --> 00:23:32,996 I'm sure someone there can help find the Whale Shark King. 489 00:23:32,996 --> 00:23:34,080 - Shark cave? 490 00:23:35,665 --> 00:23:37,751 - I've never been there, 491 00:23:37,751 --> 00:23:39,210 but if you keep swimming, 492 00:23:39,210 --> 00:23:42,297 you'll find a bunch of huge caves 493 00:23:42,297 --> 00:23:44,841 where lots of wild sharks live. 494 00:23:44,841 --> 00:23:47,927 - Thank you, I will swim there now. 495 00:23:47,927 --> 00:23:50,847 - Wait, are you sure the sharks won't eat you? 496 00:23:50,847 --> 00:23:53,058 They are always hungry. 497 00:23:53,058 --> 00:23:55,518 I'm not allowed to go near those caves. 498 00:23:55,518 --> 00:23:57,228 It is dangerous. 499 00:23:57,228 --> 00:23:59,147 - I am not afraid of sharks. 500 00:23:59,147 --> 00:24:02,150 I am a shark, but I will be careful. 501 00:24:04,402 --> 00:24:06,905 - We're almost at the shark caves. 502 00:24:06,905 --> 00:24:09,157 I'll go left, you go right. 503 00:24:10,241 --> 00:24:13,036 Shout if you find Ping, okay? 504 00:24:13,036 --> 00:24:15,789 - Whoa, look over there. 505 00:24:15,789 --> 00:24:18,291 - [Prof. Shark] What, do you see Ping? 506 00:24:18,291 --> 00:24:21,670 - No, but I found a pile of steaming garbage, 507 00:24:21,670 --> 00:24:23,004 looks delicious. 508 00:24:24,464 --> 00:24:27,759 - Toothy, there's no time to eat. 509 00:24:27,759 --> 00:24:31,596 - Not even one tine little bitty bitty 510 00:24:31,596 --> 00:24:34,474 rotting piece of (mumbling)? 511 00:24:34,474 --> 00:24:36,059 - After we find Ping, 512 00:24:36,059 --> 00:24:39,771 I promise we will have a huge Fishmas dinner. 513 00:24:40,939 --> 00:24:42,232 - Like old times? 514 00:24:42,232 --> 00:24:43,400 - Even better. 515 00:24:45,527 --> 00:24:48,863 - I am so excited about the Fishmas Parade. 516 00:24:48,863 --> 00:24:50,740 - Me too. 517 00:24:50,740 --> 00:24:53,952 - I was telling mama about the little lost shark, Ping. 518 00:24:53,952 --> 00:24:58,331 She said when he is found, he can spend Fishmas with us, 519 00:24:58,331 --> 00:24:59,791 at our house. 520 00:24:59,791 --> 00:25:01,626 - That will be so much fun. 521 00:25:01,626 --> 00:25:04,713 I am going to give Ping some of my Fishmas presents. 522 00:25:04,713 --> 00:25:06,965 - I will save some presents for Ping too. 523 00:25:06,965 --> 00:25:11,511 - Hey, are you two talking about a little shark named Ping? 524 00:25:11,511 --> 00:25:13,138 - Hi, Jimmy Crab. 525 00:25:13,138 --> 00:25:14,305 Yes. 526 00:25:14,305 --> 00:25:15,974 - I just met him. 527 00:25:15,974 --> 00:25:17,851 - Ping was here? 528 00:25:17,851 --> 00:25:20,854 - Yes, he told me about the other sharks bullying him. 529 00:25:20,854 --> 00:25:24,315 - He told me he was going to find a Whale Shark King. 530 00:25:24,315 --> 00:25:26,151 - What else did he say? 531 00:25:26,151 --> 00:25:28,611 - He said he was going to ask for a magic potion 532 00:25:28,611 --> 00:25:30,280 to help him grow bigger. 533 00:25:30,280 --> 00:25:32,282 Do you think he could help me too? 534 00:25:32,282 --> 00:25:33,658 - I do not know. 535 00:25:33,658 --> 00:25:35,201 Professor Shark said no one 536 00:25:35,201 --> 00:25:37,996 has ever met the Whale Shark King. 537 00:25:37,996 --> 00:25:41,166 The stories about him are just stories. 538 00:25:41,166 --> 00:25:42,417 - Just stories? 539 00:25:44,294 --> 00:25:46,421 Ping believes the stories are true. 540 00:25:46,421 --> 00:25:49,632 He asked me if I knew where he could find a Fish King. 541 00:25:49,632 --> 00:25:51,217 I told him, I didn't know. 542 00:25:51,217 --> 00:25:54,512 But then I remembered the shark caves. 543 00:25:54,512 --> 00:25:57,432 - The shark caves are very dangerous. 544 00:25:57,432 --> 00:25:59,351 - That is what I said. 545 00:25:59,351 --> 00:26:01,686 - Fifi, we have to swim after Ping. 546 00:26:01,686 --> 00:26:03,563 - If he was just here, 547 00:26:03,563 --> 00:26:05,565 we can catch him before he gets to the shark caves. 548 00:26:05,565 --> 00:26:07,859 - That is a good idea, Lily. 549 00:26:07,859 --> 00:26:11,863 We can find Ping and bring him home for Fishmas. 550 00:26:11,863 --> 00:26:13,782 - We can show him that there are no bullies 551 00:26:13,782 --> 00:26:15,241 in Fishtail Reef. 552 00:26:15,241 --> 00:26:16,910 - Great idea. 553 00:26:16,910 --> 00:26:19,662 But this time we cannot get lost. 554 00:26:20,789 --> 00:26:23,083 - How can we not get lost? 555 00:26:23,083 --> 00:26:24,459 - Seashells. 556 00:26:24,459 --> 00:26:25,627 - Seashells? 557 00:26:25,627 --> 00:26:27,504 - I'm a boy scout crab. 558 00:26:27,504 --> 00:26:29,506 I was taught that when you swim through the open ocean, 559 00:26:29,506 --> 00:26:33,760 it is best to leave a trail of tiny seashells. 560 00:26:33,760 --> 00:26:36,096 - Where do we find tiny seashells? 561 00:26:36,096 --> 00:26:37,263 - It's easy. 562 00:26:37,263 --> 00:26:38,807 There are many tiny seashells 563 00:26:38,807 --> 00:26:41,059 lying in the reef's sandy bottom. 564 00:26:41,059 --> 00:26:43,144 - Do these tiny seashells have animals, 565 00:26:43,144 --> 00:26:45,271 like shrimp living inside them? 566 00:26:45,271 --> 00:26:48,024 - No, no, no, these shells are empty. 567 00:26:48,024 --> 00:26:50,360 When some sea animals get bigger, 568 00:26:50,360 --> 00:26:53,863 they shake off their old shell and grow a new one. 569 00:26:53,863 --> 00:26:56,616 - How will these tiny seashells help us? 570 00:26:56,616 --> 00:26:58,076 - As you swim through the reef, 571 00:26:58,076 --> 00:27:01,496 drop a few tiny seashells behind you. 572 00:27:01,496 --> 00:27:06,501 The seashells then form a path, a path you can follow home. 573 00:27:07,585 --> 00:27:09,504 - That is a very good idea. 574 00:27:09,504 --> 00:27:11,297 - It is. 575 00:27:11,297 --> 00:27:14,676 We will toss a few seashells behind us as we swim. 576 00:27:14,676 --> 00:27:16,511 We will find Ping, 577 00:27:16,511 --> 00:27:20,348 turn around and follow the seashell path home. 578 00:27:20,348 --> 00:27:23,268 - You are very smart, Jimmy Crab. 579 00:27:23,268 --> 00:27:24,811 - Thanks. 580 00:27:24,811 --> 00:27:27,439 You and Fifi are always looking for lost fish 581 00:27:27,439 --> 00:27:29,649 and solving mysteries. 582 00:27:29,649 --> 00:27:31,067 I'm happy to help you. 583 00:27:31,067 --> 00:27:33,778 - It is fun to solve mysteries, 584 00:27:33,778 --> 00:27:35,280 but it is Fishmas. 585 00:27:37,073 --> 00:27:40,618 Mama and Papa will be mad at me if I'm not home soon. 586 00:27:40,618 --> 00:27:43,955 - My grandma will be mad if I miss the Fishmas Parade. 587 00:27:43,955 --> 00:27:46,541 - I love the Fishmas Parade. 588 00:27:46,541 --> 00:27:48,501 Are you going to see it, Jimmy Crab? 589 00:27:48,501 --> 00:27:50,003 - Yes, of course. 590 00:27:50,003 --> 00:27:51,463 - Let's go, Lily. 591 00:27:51,463 --> 00:27:53,798 If we hurry, we can find Ping, 592 00:27:53,798 --> 00:27:57,510 and bring him to Fishtail Reef in time to watch the parade. 593 00:27:57,510 --> 00:27:58,720 - Good luck. 594 00:27:58,720 --> 00:27:59,888 See you there. 595 00:28:05,268 --> 00:28:07,729 - Hello Fifi, hello Lily. 596 00:28:07,729 --> 00:28:09,356 - Hi Benny Fish. 597 00:28:09,356 --> 00:28:11,858 - Now, where are you do swimming so fast? 598 00:28:11,858 --> 00:28:14,903 The Fishmas parade is that a way. 599 00:28:14,903 --> 00:28:18,406 - We are looking for a little lost whale shark. 600 00:28:18,406 --> 00:28:19,949 - A whale shark? 601 00:28:19,949 --> 00:28:21,993 Is his name Ping? 602 00:28:21,993 --> 00:28:23,912 - Yes, how did you know? 603 00:28:23,912 --> 00:28:25,413 - I just met him. 604 00:28:25,413 --> 00:28:26,998 - You met Ping? 605 00:28:26,998 --> 00:28:29,125 - I was swimming near the wild shark caves, 606 00:28:29,125 --> 00:28:30,960 looking for a ray of pink coral 607 00:28:30,960 --> 00:28:32,671 to bring to the Fishmas Parade, 608 00:28:32,671 --> 00:28:35,423 when the little whale shark whooshed by. 609 00:28:35,423 --> 00:28:36,591 - Whooshed? 610 00:28:36,591 --> 00:28:38,468 - He was swimming really fast. 611 00:28:38,468 --> 00:28:41,971 I hid behind a rock and saw a big sea monster chasing him. 612 00:28:41,971 --> 00:28:42,806 - Oh no! 613 00:28:44,265 --> 00:28:46,101 - I shouted, Goonches! 614 00:28:47,435 --> 00:28:48,978 And the big sea monster stopped chasing 615 00:28:48,978 --> 00:28:52,357 the little whale shark and swam away. 616 00:28:52,357 --> 00:28:54,984 - My dad told me about goonches. 617 00:28:54,984 --> 00:28:58,279 They are the meanest fish in the sea. 618 00:28:58,279 --> 00:29:01,157 Even sea monsters are afraid of them. 619 00:29:01,157 --> 00:29:02,867 - Did you see where Ping went? 620 00:29:02,867 --> 00:29:04,661 - Yes, I caught up with him. 621 00:29:04,661 --> 00:29:06,538 He thanked me for helping him. 622 00:29:06,538 --> 00:29:09,749 He told me he's looking for the Whale Shark King. 623 00:29:09,749 --> 00:29:11,584 - Ping thinks he has a magical potion 624 00:29:11,584 --> 00:29:14,254 to help him grow big and strong. 625 00:29:15,338 --> 00:29:16,923 - Professor Shark said no one 626 00:29:16,923 --> 00:29:18,466 has ever seen the Whale Shark King. 627 00:29:18,466 --> 00:29:20,218 He said Ping is too little to be swimming 628 00:29:20,218 --> 00:29:22,679 in the open ocean all by himself. 629 00:29:22,679 --> 00:29:24,597 - He is too little. 630 00:29:24,597 --> 00:29:27,017 Luckily I convinced him to go to the Fishmas parade. 631 00:29:27,017 --> 00:29:28,601 I told Ping, if there's anyone 632 00:29:28,601 --> 00:29:30,145 who knows about the Whale Shark King 633 00:29:30,145 --> 00:29:31,396 and where he could find him, 634 00:29:31,396 --> 00:29:33,314 they would be at the parade. 635 00:29:33,314 --> 00:29:36,234 - Everybody goes to the Fishmas parade. 636 00:29:36,234 --> 00:29:38,069 - Yes they do. 637 00:29:38,069 --> 00:29:40,447 If you want to find Ping, he will be there too. 638 00:29:40,447 --> 00:29:41,865 - Yay! Let's go! 639 00:29:43,033 --> 00:29:45,535 - I will swim with you. 640 00:29:45,535 --> 00:29:48,121 Look at all the shiny little seashells. 641 00:29:48,121 --> 00:29:50,081 They are forming a path. 642 00:29:50,081 --> 00:29:51,791 Where did they come from? 643 00:29:51,791 --> 00:29:53,877 - We did not want to get lost. 644 00:29:53,877 --> 00:29:56,880 Jimmy Crab told us to drop tiny seashells 645 00:29:56,880 --> 00:29:59,716 in the sandy bottom as we swam. 646 00:29:59,716 --> 00:30:02,385 Now we can follow them home. 647 00:30:02,385 --> 00:30:04,054 - What a good idea. 648 00:30:04,054 --> 00:30:06,556 Jimmy is a very good Crab Scout. 649 00:30:06,556 --> 00:30:10,393 Come on, let's hurry or we'll miss the parade. 650 00:30:12,395 --> 00:30:15,940 - [Narrator] Stripes and spots, neon brights, 651 00:30:15,940 --> 00:30:18,777 the Fishmas Parade starts tonight. 652 00:30:20,487 --> 00:30:23,907 Sea animals, big and small, show off their colors. 653 00:30:25,283 --> 00:30:28,286 To one and all, a happy party in the sea. 654 00:30:30,121 --> 00:30:32,457 A night of fun camaraderie. 655 00:30:34,834 --> 00:30:37,837 - Look at all the beautiful sea animals. 656 00:30:37,837 --> 00:30:41,383 The Fishmas Parade is about to begin. 657 00:30:41,383 --> 00:30:44,552 This is the best Fishmas Parade ever. 658 00:30:45,970 --> 00:30:49,057 We are so lucky to live in Fishtail Reef. 659 00:30:49,057 --> 00:30:53,812 - [Lily] It is so crowded, how are we going to find Ping? 660 00:30:54,979 --> 00:30:56,856 - I searched the caves, 661 00:30:56,856 --> 00:30:59,234 but did not find Ping. 662 00:30:59,234 --> 00:31:01,277 - I did not find him either. 663 00:31:01,277 --> 00:31:05,240 - Do you know any of the sea animals that live here? 664 00:31:05,240 --> 00:31:08,493 We can ask them if they've seen Ping. 665 00:31:08,493 --> 00:31:11,079 - I hope they saw him, but did not eat him. 666 00:31:11,079 --> 00:31:13,206 Hey, Slippery Tail. 667 00:31:13,206 --> 00:31:16,876 - Toothy, haven't seen you in many a tidal wave. 668 00:31:16,876 --> 00:31:18,670 How's that swimming? 669 00:31:18,670 --> 00:31:20,296 - Well enough Slip. 670 00:31:20,296 --> 00:31:23,008 This is my pal, Professor Shark. 671 00:31:23,008 --> 00:31:24,801 - The Professor Shark? 672 00:31:24,801 --> 00:31:26,928 I heard about you. 673 00:31:26,928 --> 00:31:29,889 You's the one that teaches all the little sea rascals 674 00:31:29,889 --> 00:31:31,558 in Fishtail Reef. 675 00:31:31,558 --> 00:31:33,309 - You heard about me? 676 00:31:34,853 --> 00:31:37,063 - You's famous around here. 677 00:31:37,063 --> 00:31:40,316 We heard that you won that award for best teacher, 678 00:31:40,316 --> 00:31:44,112 for, for what, five years in a row now. 679 00:31:44,112 --> 00:31:46,823 - The old Prof didn't even know he was famous. 680 00:31:46,823 --> 00:31:48,658 - Sure he is. 681 00:31:48,658 --> 00:31:51,870 Most of us sea monsters are happy to run the ocean, 682 00:31:51,870 --> 00:31:55,832 eating just about anything and everything we see. 683 00:31:55,832 --> 00:31:57,334 But you, 684 00:31:57,334 --> 00:32:00,211 you are a shark and a teacher. 685 00:32:00,211 --> 00:32:02,464 Now that is really something. 686 00:32:02,464 --> 00:32:05,175 - Thank you, Slippery Tail. 687 00:32:05,175 --> 00:32:09,554 You give me a very special Fishmas present. 688 00:32:09,554 --> 00:32:10,555 - I did? 689 00:32:10,555 --> 00:32:11,765 Oh, what was it? 690 00:32:11,765 --> 00:32:13,099 - A compliment. 691 00:32:13,099 --> 00:32:14,934 - Is that a good thing to get? 692 00:32:14,934 --> 00:32:18,104 'Cause usually everyone around here 693 00:32:18,104 --> 00:32:21,524 says all I do is give 'em a hard time. 694 00:32:21,524 --> 00:32:23,151 - I'm sure that is true. 695 00:32:23,151 --> 00:32:25,653 - Now I know you two didn't come out here 696 00:32:25,653 --> 00:32:28,406 to listen to me shoot off my mouth. 697 00:32:28,406 --> 00:32:30,283 What can I do you for? 698 00:32:30,283 --> 00:32:34,996 - We're looking for a little lost whale shark named, Ping. 699 00:32:35,914 --> 00:32:37,665 - You two are in luck. 700 00:32:37,665 --> 00:32:40,418 I was just chasing a little whale shark, 701 00:32:40,418 --> 00:32:43,296 a bit too little, if you had ask me. 702 00:32:43,296 --> 00:32:45,465 - Never saw one that tiny. 703 00:32:45,465 --> 00:32:48,259 They making mini ones now? 704 00:32:48,259 --> 00:32:51,054 - Ping is what you call a, a runt. 705 00:32:52,972 --> 00:32:53,807 - Runt. 706 00:32:59,145 --> 00:33:01,773 Love them fancy words, Professor. 707 00:33:01,773 --> 00:33:04,275 - You said you were chasing the little shark. 708 00:33:04,275 --> 00:33:05,443 - Oh yeah. 709 00:33:05,443 --> 00:33:07,070 So I'm chasing this little shark 710 00:33:07,070 --> 00:33:09,656 and someone yells 'goonches!' 711 00:33:09,656 --> 00:33:12,242 Now I may look stupid, 712 00:33:12,242 --> 00:33:14,411 and maybe I am stupid, 713 00:33:14,411 --> 00:33:15,954 but I'm not stupid enough to think 714 00:33:15,954 --> 00:33:19,374 there are goonches right here in these waters, 715 00:33:19,374 --> 00:33:22,585 but I hear the word goonches, 716 00:33:22,585 --> 00:33:25,380 and he was shouting real loud, 717 00:33:25,380 --> 00:33:28,591 and I kind of forgot what I was doing. 718 00:33:28,591 --> 00:33:30,844 And the little shark got away. 719 00:33:30,844 --> 00:33:32,387 - Great. 720 00:33:32,387 --> 00:33:34,347 - What's so great about it? 721 00:33:34,347 --> 00:33:36,725 That shark looked real yummy. 722 00:33:36,725 --> 00:33:38,268 - Come on, Slip. 723 00:33:38,268 --> 00:33:39,769 Ping is so little, he would probably get stuck 724 00:33:39,769 --> 00:33:42,689 in those long pointy teeth of yours. 725 00:33:43,773 --> 00:33:45,358 - That is true. 726 00:33:45,358 --> 00:33:48,236 And I did just have me a big old Fishmas dinner. 727 00:33:48,236 --> 00:33:53,033 That little shark was just gonna be my first dessert. 728 00:33:53,033 --> 00:33:55,285 - You celebrate Fishmas? 729 00:33:55,285 --> 00:33:59,205 - Of course, sea monsters love Fishmas. 730 00:33:59,205 --> 00:34:03,543 We like to see who can eat the most without exploding. 731 00:34:03,543 --> 00:34:05,879 - So, what'd you eat so far? 732 00:34:06,755 --> 00:34:08,298 - Let me see. 733 00:34:08,298 --> 00:34:10,508 I started with a chunk of gooey truck tire. 734 00:34:10,508 --> 00:34:13,261 Chewy, but to nice and tasty. 735 00:34:13,261 --> 00:34:16,181 Had a bit of motor oil covering it. 736 00:34:17,640 --> 00:34:19,768 - You're making my stomach growl. 737 00:34:19,768 --> 00:34:23,730 - After that, I ate me a few tasty water toys. 738 00:34:23,730 --> 00:34:26,524 You know, smashed rubber balls and such. 739 00:34:26,524 --> 00:34:27,942 Oh yeah. 740 00:34:27,942 --> 00:34:30,987 I ate a big old rusty camera. 741 00:34:30,987 --> 00:34:35,075 Then, let me see, a fur coat, regret eating that. 742 00:34:36,576 --> 00:34:39,537 Soggy fur got got stuck in my teeth. 743 00:34:39,537 --> 00:34:41,706 Had to eat some smelly, oily gloves 744 00:34:41,706 --> 00:34:45,502 just to get that sticky stuff out of my mouth. 745 00:34:45,502 --> 00:34:46,670 - Oily gloves? 746 00:34:48,213 --> 00:34:49,047 Delicious. 747 00:34:50,548 --> 00:34:53,468 - I washed that down with a leather shoe. 748 00:34:53,468 --> 00:34:56,971 Then, a crunchy sharp rusty license plate. 749 00:34:58,139 --> 00:34:59,766 Oh God I love it. 750 00:34:59,766 --> 00:35:01,559 - License plate? 751 00:35:01,559 --> 00:35:03,061 What state? 752 00:35:03,061 --> 00:35:05,647 - Don't go getting your shirt twisted up. 753 00:35:05,647 --> 00:35:08,566 It was just another New York license plate. 754 00:35:08,566 --> 00:35:11,319 - That makes how many now? 755 00:35:11,319 --> 00:35:13,738 - 28 different States so far. 756 00:35:16,241 --> 00:35:17,784 - Still beating you. 757 00:35:17,784 --> 00:35:21,204 I'm at 32 states, not counting the reruns. 758 00:35:21,204 --> 00:35:23,331 I'm always finding Hawaiian plates. 759 00:35:23,331 --> 00:35:25,125 Those things travel far. 760 00:35:25,125 --> 00:35:28,211 - What are you two talking about? 761 00:35:28,211 --> 00:35:31,006 - Me and Toothy got ourselves a contest. 762 00:35:31,006 --> 00:35:33,967 I get 50 rubber boots bet on my eating 763 00:35:33,967 --> 00:35:36,886 all 50 license plates before Toothy. 764 00:35:36,886 --> 00:35:39,472 - One license plate from each state. 765 00:35:39,472 --> 00:35:41,016 Sounds easy. 766 00:35:41,016 --> 00:35:42,559 It's not. 767 00:35:42,559 --> 00:35:45,687 - Been trying to find me an Arkansas, Nebraska, 768 00:35:45,687 --> 00:35:47,105 Iowa, and Kansas. 769 00:35:48,481 --> 00:35:51,109 - I need an Indiana, South Dakota. 770 00:35:53,445 --> 00:35:55,530 - How about Florida? 771 00:35:55,530 --> 00:35:58,533 I ate a lot of those license plates. 772 00:35:59,993 --> 00:36:02,537 - I must have eaten me a hundred Florida ones. 773 00:36:02,537 --> 00:36:05,373 Them things are dumped all over to sea. 774 00:36:05,373 --> 00:36:08,752 - A license plate eating contest? 775 00:36:08,752 --> 00:36:12,130 I learn something new every day. 776 00:36:12,130 --> 00:36:13,381 - Good seeing you Slip. 777 00:36:13,381 --> 00:36:14,924 We got to get going. 778 00:36:14,924 --> 00:36:16,843 We're trying to find Ping before dark. 779 00:36:16,843 --> 00:36:19,596 - Nice to meet you Slippery Tail. 780 00:36:19,596 --> 00:36:21,306 - You too, Prof. 781 00:36:21,306 --> 00:36:23,058 My friends all me Slip. 782 00:36:23,058 --> 00:36:25,852 Shoot, I just remembered something. 783 00:36:25,852 --> 00:36:28,980 You said this little whale shark's name is Ping? 784 00:36:28,980 --> 00:36:29,981 - Ping, yes. 785 00:36:31,900 --> 00:36:33,068 - Well park, 786 00:36:33,068 --> 00:36:34,527 this big old whale shark, 787 00:36:34,527 --> 00:36:38,156 nice lady, but really, really big. 788 00:36:38,156 --> 00:36:39,908 She comes to the caves. 789 00:36:39,908 --> 00:36:41,451 She says she's looking 790 00:36:41,451 --> 00:36:43,620 for a tiny little whale shark young'n. 791 00:36:43,620 --> 00:36:46,664 Said she lost him in a storm or something. 792 00:36:46,664 --> 00:36:48,958 - That could be his mom. 793 00:36:48,958 --> 00:36:51,544 - If Ping knew his mom was alive and looking for him, 794 00:36:51,544 --> 00:36:54,422 he would not have gone to see the Whale Shark King. 795 00:36:54,422 --> 00:36:56,007 - Who? 796 00:36:56,007 --> 00:36:57,550 - You never heard the old fish tales 797 00:36:57,550 --> 00:36:59,511 about a shark with magical powers. 798 00:36:59,511 --> 00:37:01,471 - Magical powers? 799 00:37:01,471 --> 00:37:04,391 What kind of magic is Ping looking for? 800 00:37:04,391 --> 00:37:07,644 - Some older sharks were bullying him. 801 00:37:07,644 --> 00:37:09,062 - I hate bullies. 802 00:37:09,062 --> 00:37:11,106 Bullies make me mad. 803 00:37:11,106 --> 00:37:13,566 - Ping swam away from the orphanage 804 00:37:13,566 --> 00:37:16,319 because he was being bullied. 805 00:37:16,319 --> 00:37:18,363 - Ain't that something? 806 00:37:18,363 --> 00:37:19,781 Glad I didn't eat him. 807 00:37:19,781 --> 00:37:21,658 - Tell me more about the mother. 808 00:37:21,658 --> 00:37:23,702 Did she say where she was going? 809 00:37:23,702 --> 00:37:26,454 - Nope, she was moving fast. 810 00:37:26,454 --> 00:37:30,875 - If you see her, will you tell her where to find us? 811 00:37:30,875 --> 00:37:32,460 - Sure thing. 812 00:37:32,460 --> 00:37:36,339 - Hey listen, if you ever see Ping again, 813 00:37:36,339 --> 00:37:38,758 promise me you won't eat him. 814 00:37:39,676 --> 00:37:41,261 Just send him home. 815 00:37:41,261 --> 00:37:44,556 - That goes for any little fish in my class 816 00:37:44,556 --> 00:37:47,308 that might swim this way. 817 00:37:47,308 --> 00:37:50,854 - You mean I can't even taste just one? 818 00:37:50,854 --> 00:37:52,022 - Slip. 819 00:37:52,022 --> 00:37:53,565 - Ah, just funnin' with ya. 820 00:37:53,565 --> 00:37:55,567 I'll keep a look see and smell out. 821 00:37:55,567 --> 00:37:57,485 If I spot Ping, 822 00:37:57,485 --> 00:38:00,780 I'll send him to Fishtail Reef for some fine shark learning. 823 00:38:00,780 --> 00:38:02,032 - Thanks, Slip. 824 00:38:02,032 --> 00:38:05,326 Meeting you was a nice surprise. 825 00:38:05,326 --> 00:38:07,662 Merry Fishmas to you. 826 00:38:07,662 --> 00:38:10,498 - No one has wished me a Merry Fishmas 827 00:38:10,498 --> 00:38:13,460 in a long time, Professor Shark. 828 00:38:13,460 --> 00:38:15,628 You gave me back my smile. 829 00:38:17,422 --> 00:38:19,299 - [Fifi] Have you spotted, Ping yet? 830 00:38:19,299 --> 00:38:23,261 - [Lily] No, but I see Ben and Sammy, Petal, and Kiki. 831 00:38:23,261 --> 00:38:25,555 - [Fifi] Wait, I see a little whale shark 832 00:38:25,555 --> 00:38:27,265 swimming next to them. 833 00:38:27,265 --> 00:38:28,683 Quick, follow me. 834 00:38:34,272 --> 00:38:36,441 - Hi, my name is Ping. 835 00:38:36,441 --> 00:38:39,402 I am looking for the Whale Shark King. 836 00:38:39,402 --> 00:38:41,571 Do you know where I can find him? 837 00:38:41,571 --> 00:38:43,531 - Whale sharks have a King? 838 00:38:43,531 --> 00:38:47,535 - Royalishness, is there a whale fish queen too? 839 00:38:48,620 --> 00:38:49,913 - I do not know. 840 00:38:49,913 --> 00:38:52,540 - Did you say your name is Ping? 841 00:38:52,540 --> 00:38:54,084 - Yes. 842 00:38:54,084 --> 00:38:55,251 - Did you swim away from the orphanage 843 00:38:55,251 --> 00:38:56,920 because you were being bullied? 844 00:38:56,920 --> 00:39:00,757 - Baggy baggy bloomies, I do not like bullies. 845 00:39:02,050 --> 00:39:05,095 - I do not like bullies either. 846 00:39:05,095 --> 00:39:07,138 I used to get teased a lot 847 00:39:07,138 --> 00:39:10,517 because I am small for a sea turtle. 848 00:39:10,517 --> 00:39:13,311 One fish called me egg hatch. 849 00:39:13,311 --> 00:39:15,271 He said, I looked like a baby 850 00:39:15,271 --> 00:39:18,817 that just climbed out of a shell. 851 00:39:18,817 --> 00:39:20,985 - That is so mean. 852 00:39:20,985 --> 00:39:22,862 I am hoping the Whale Shark King 853 00:39:22,862 --> 00:39:27,617 can mix me a magic potion to grow big and strong. 854 00:39:27,617 --> 00:39:31,329 - Do you think he could help me grow bigger too? 855 00:39:31,329 --> 00:39:32,872 - Why not? 856 00:39:32,872 --> 00:39:36,251 Like you, I am small for a whale shark. 857 00:39:36,251 --> 00:39:39,587 Some of the shark bullies said I am not really a shark. 858 00:39:39,587 --> 00:39:43,883 They said I'm a little fish that wishes he were a shark. 859 00:39:43,883 --> 00:39:46,136 - You look like a cool shark to me. 860 00:39:46,136 --> 00:39:50,890 - Professor Shark does not allow bullies in our class. 861 00:39:50,890 --> 00:39:52,809 - Terrifadelic. 862 00:39:52,809 --> 00:39:55,353 Some of the other sea animals used to make fun of me 863 00:39:55,353 --> 00:39:57,355 because I am a seahorse. 864 00:39:59,107 --> 00:40:03,361 They said I am a freak, because my head looks like a horse. 865 00:40:04,779 --> 00:40:06,698 They said I am not a fish at all. 866 00:40:06,698 --> 00:40:08,033 I felt very bad. 867 00:40:09,117 --> 00:40:10,952 I swam home and cried. 868 00:40:12,037 --> 00:40:14,080 - Some fish make fun of me too. 869 00:40:14,080 --> 00:40:18,126 They call me four eyes because I have to wear eyeglasses. 870 00:40:18,126 --> 00:40:19,669 They call me a worm, 871 00:40:19,669 --> 00:40:22,339 a bookworm, because I want to read books. 872 00:40:22,339 --> 00:40:26,843 - I did not know there were so many bullies in the sea. 873 00:40:26,843 --> 00:40:28,678 - Bully bait. 874 00:40:28,678 --> 00:40:31,848 There are not that many mean fish in the sea, Ping. 875 00:40:31,848 --> 00:40:35,560 Everyone in Professor Shark's class is nice. 876 00:40:35,560 --> 00:40:36,978 - I have an idea. 877 00:40:38,480 --> 00:40:41,316 Stay here with us in Fishtail Reef. 878 00:40:41,316 --> 00:40:46,154 We will not let anyone make fun of you, ever again. 879 00:40:46,154 --> 00:40:49,824 - Da jing dong, that is a great idea, Petal. 880 00:40:51,242 --> 00:40:53,953 - Ping, we have been looking for you. 881 00:40:53,953 --> 00:40:56,164 - Oh, we are happy you are safe. 882 00:40:56,164 --> 00:41:00,043 - We heard you were chased by a big old sea monster. 883 00:41:00,043 --> 00:41:02,545 - I was lucky to get away. 884 00:41:02,545 --> 00:41:04,631 Did you say you were looking for me? 885 00:41:04,631 --> 00:41:06,299 - My name is Fifi. 886 00:41:06,299 --> 00:41:08,093 This is Lily. 887 00:41:08,093 --> 00:41:10,887 Professor Shark and Toothy are looking for you. 888 00:41:10,887 --> 00:41:13,139 They're very worried. 889 00:41:13,139 --> 00:41:15,475 - I do not want them to worry. 890 00:41:15,475 --> 00:41:19,270 I just want to find the Whale Shark King. 891 00:41:19,270 --> 00:41:21,439 Can you keep a secret? 892 00:41:21,439 --> 00:41:23,316 - We all can. 893 00:41:23,316 --> 00:41:26,319 - It would be nice to get a magic potion to grow big, 894 00:41:26,319 --> 00:41:29,114 but I really want to ask the Whale Shark King 895 00:41:29,114 --> 00:41:31,032 to help me find my mom. 896 00:41:31,032 --> 00:41:32,534 - What happened to your mom? 897 00:41:32,534 --> 00:41:35,120 - There was a big storm and I lost her. 898 00:41:35,120 --> 00:41:37,372 I was found by Toothy McGrew 899 00:41:37,372 --> 00:41:39,666 who took me to the orphanage where I live. 900 00:41:39,666 --> 00:41:41,459 - I have an idea. 901 00:41:41,459 --> 00:41:43,962 We can help you find your mom, 902 00:41:43,962 --> 00:41:46,548 but first it is almost Fishmas. 903 00:41:47,632 --> 00:41:50,176 My mama said if we found you, 904 00:41:50,176 --> 00:41:53,179 to invite you to our house to celebrate. 905 00:41:53,179 --> 00:41:55,056 - That's right. 906 00:41:55,056 --> 00:41:56,891 Why don't you come home with us for Fishmas, Ping? 907 00:41:56,891 --> 00:41:59,853 We can finish watching the parade, open Fishmas presents, 908 00:41:59,853 --> 00:42:02,022 have a huge Fishmas dinner. 909 00:42:02,022 --> 00:42:04,024 - And tomorrow we can help you look 910 00:42:04,024 --> 00:42:06,067 for the Whale Shark King. 911 00:42:06,067 --> 00:42:07,652 And your Mom. 912 00:42:07,652 --> 00:42:10,655 - That sounds like a very good idea. 913 00:42:10,655 --> 00:42:12,699 - Rah to the reef. 914 00:42:12,699 --> 00:42:16,119 This is going to be the best Fishmas ever. 915 00:42:16,119 --> 00:42:18,788 (kids cheering) 916 00:42:20,540 --> 00:42:24,461 - Ping, I'm so happy you could spend Fishmas with us. 917 00:42:24,461 --> 00:42:27,464 - Yes, we're very glad you could join us. 918 00:42:27,464 --> 00:42:30,050 Fifi said you live in an orphanage? 919 00:42:30,050 --> 00:42:33,178 - Yes, I live with lots of other sharks. 920 00:42:33,178 --> 00:42:34,929 - That must be cool. 921 00:42:34,929 --> 00:42:38,099 - It is, except for a few mean sharks, 922 00:42:38,099 --> 00:42:39,893 who steal my food. 923 00:42:39,893 --> 00:42:42,437 - I do not like bullies. 924 00:42:42,437 --> 00:42:45,940 When I was little, some of the other fish teased me. 925 00:42:45,940 --> 00:42:50,445 They said I was not a real fish because I was a funny color. 926 00:42:50,445 --> 00:42:52,113 Royal blue. 927 00:42:52,113 --> 00:42:53,823 - That is terrible. 928 00:42:53,823 --> 00:42:56,826 - I am royal blue and proud. 929 00:42:56,826 --> 00:43:00,038 - A few bullies bothered me too. 930 00:43:00,038 --> 00:43:03,249 They did not like that I was pink. 931 00:43:03,249 --> 00:43:05,251 - I like being pink, Mama. 932 00:43:05,251 --> 00:43:08,338 - Blue and pink are cool colors. 933 00:43:08,338 --> 00:43:11,800 - You are a very nice shark, Ping. 934 00:43:11,800 --> 00:43:14,135 - Ready for a big Fishmas dinner? 935 00:43:14,135 --> 00:43:16,346 (kids cheering) 936 00:43:16,346 --> 00:43:18,390 - Tonight, we eat a big dinner. 937 00:43:18,390 --> 00:43:21,935 Tomorrow morning we will see what Santa Fish brought us. 938 00:43:21,935 --> 00:43:24,646 - We are going to share our presents with you Ping. 939 00:43:24,646 --> 00:43:28,024 Then we will meet all our friends at the playground. 940 00:43:28,024 --> 00:43:29,943 It will be so much fun. 941 00:43:33,321 --> 00:43:36,074 - We are having so much fun with Ping. 942 00:43:36,074 --> 00:43:39,077 - Last night, we ate a big dinner. 943 00:43:39,077 --> 00:43:41,496 - This morning we opened presents. 944 00:43:41,496 --> 00:43:44,499 - It has been the best Fishmas ever! 945 00:43:45,542 --> 00:43:47,293 - Sounds fishodishus. 946 00:43:48,712 --> 00:43:50,714 - How do you celebrate Fishmas, Trigger? 947 00:43:50,714 --> 00:43:54,009 - As you know, I am a seahorse. 948 00:43:54,009 --> 00:43:57,137 On Fishmas Eve, each of us writes poems 949 00:43:57,137 --> 00:43:59,305 and reads them out loud. 950 00:43:59,305 --> 00:44:02,225 Want to hear a short poem that I wrote? 951 00:44:02,225 --> 00:44:04,060 - Yes. 952 00:44:04,060 --> 00:44:07,063 - Fishy isthmus, families come to lay together. 953 00:44:07,981 --> 00:44:09,315 Laugh, have fun. 954 00:44:10,400 --> 00:44:12,527 Lots of food, presents too. 955 00:44:13,611 --> 00:44:15,947 Merry Fishmas to all of you. 956 00:44:17,407 --> 00:44:19,951 - That is a very nice poem. 957 00:44:19,951 --> 00:44:21,828 - Poemarama. 958 00:44:21,828 --> 00:44:26,499 After we read our poems, we eat a bubblicious dinner. 959 00:44:26,499 --> 00:44:28,752 Then we play games. 960 00:44:28,752 --> 00:44:31,588 We seahorses love to use our tails 961 00:44:31,588 --> 00:44:34,257 to swing through the seaweed jungles, 962 00:44:34,257 --> 00:44:37,385 and play hide and seek in tall plants. 963 00:44:37,385 --> 00:44:39,596 - That sounds like fun. 964 00:44:39,596 --> 00:44:42,724 - Tell Ping what you do for Fishmas, Petal. 965 00:44:42,724 --> 00:44:46,478 - As you can see, I am a sea turtle. 966 00:44:46,478 --> 00:44:49,564 For Fishmas we race through the reef. 967 00:44:49,564 --> 00:44:52,901 We use our flippers to swim really fast. 968 00:44:53,985 --> 00:44:56,571 We swim so fast, we get hungry. 969 00:44:57,655 --> 00:45:00,033 We eat a big Fishmas dinner, 970 00:45:00,033 --> 00:45:03,495 and wait for Santa Fish to bring presents. 971 00:45:03,495 --> 00:45:07,332 I try to stay awake, but I always fall asleep. 972 00:45:09,250 --> 00:45:11,878 - I try to stay awake to see Santa Fish too, 973 00:45:11,878 --> 00:45:13,838 but I always fall asleep. 974 00:45:13,838 --> 00:45:15,423 I am a blowfish. 975 00:45:15,423 --> 00:45:17,133 We dance on Fishmas Eve, 976 00:45:17,133 --> 00:45:21,179 we swirl and twirl until we drop to the ground. 977 00:45:21,179 --> 00:45:22,847 - I am a swordfish. 978 00:45:22,847 --> 00:45:25,100 On Fishmas, we liked to tell jokes. 979 00:45:25,100 --> 00:45:28,353 We also play darts with our sharp, swordlike noses. 980 00:45:28,353 --> 00:45:29,771 Want to hear a Fishmas joke? 981 00:45:29,771 --> 00:45:30,772 - Yes. 982 00:45:30,772 --> 00:45:32,315 - Why did Santa Fish 983 00:45:32,315 --> 00:45:34,526 get stuck in the reef delivering presents? 984 00:45:34,526 --> 00:45:36,736 - I do not know, why? 985 00:45:36,736 --> 00:45:39,531 - He was carrying a whale of a load. 986 00:45:39,531 --> 00:45:41,741 (laughing) 987 00:45:41,741 --> 00:45:43,493 - How was your Fishmas, Lily? 988 00:45:43,493 --> 00:45:45,036 - Fantastic. 989 00:45:45,036 --> 00:45:47,872 Us whales celebrate Fishmas by eating. 990 00:45:47,872 --> 00:45:50,625 We eat and eat and eat. 991 00:45:50,625 --> 00:45:52,836 We spend the whole night eating. 992 00:45:52,836 --> 00:45:56,256 - That sounds like my kind of Fishmas. 993 00:45:56,256 --> 00:45:57,841 What about you Diesel? 994 00:45:57,841 --> 00:45:59,426 - I'm a manta ray. 995 00:45:59,426 --> 00:46:01,344 Santa Fish buries our presents in the sand. 996 00:46:01,344 --> 00:46:03,138 We have to find them, dig them up. 997 00:46:03,138 --> 00:46:05,223 It is so much fun. 998 00:46:05,223 --> 00:46:07,058 - I'm a dolphin. 999 00:46:07,058 --> 00:46:09,728 On Fishmas, all the dolphin families play together. 1000 00:46:09,728 --> 00:46:13,857 We jump out of the water and see who jumps the highest. 1001 00:46:13,857 --> 00:46:15,650 We bounce shells off our noses. 1002 00:46:15,650 --> 00:46:17,944 Then we get hungry and eat. 1003 00:46:17,944 --> 00:46:19,696 - I am a tang fish. 1004 00:46:19,696 --> 00:46:21,948 We spend Fishmas grooming. 1005 00:46:21,948 --> 00:46:23,825 We love to be clean. 1006 00:46:23,825 --> 00:46:25,910 We love to clean other fish. 1007 00:46:25,910 --> 00:46:29,539 For us, this is both fun and delicious. 1008 00:46:29,539 --> 00:46:30,707 - What about you, Ping? 1009 00:46:30,707 --> 00:46:32,500 How do you celebrate Fishmas? 1010 00:46:32,500 --> 00:46:36,546 - Fishmas is not a lot of fun at the orphanage. 1011 00:46:36,546 --> 00:46:38,798 Most fish are sad. 1012 00:46:38,798 --> 00:46:42,093 We do get a little more to eat, but no presents. 1013 00:46:42,093 --> 00:46:45,805 I am very lucky to spend Fishmas with you, Fifi, 1014 00:46:45,805 --> 00:46:47,557 Finn, and all of you. 1015 00:46:49,267 --> 00:46:51,936 - We are happy you are spending Fishmas with us too, Ping. 1016 00:46:51,936 --> 00:46:54,606 (kids cheering) 1017 00:46:55,690 --> 00:46:57,275 - What do you think professor? 1018 00:46:57,275 --> 00:46:58,860 Should we tell Ping his mom was spotted 1019 00:46:58,860 --> 00:47:00,445 near the shark caves? 1020 00:47:00,445 --> 00:47:04,366 - No, I think we should wait until we find her. 1021 00:47:04,366 --> 00:47:06,368 If we find her. 1022 00:47:06,368 --> 00:47:10,538 Ping is spending Fishmas with Fifi and her family. 1023 00:47:10,538 --> 00:47:14,000 I'm sure he's having a fun time. 1024 00:47:14,000 --> 00:47:16,252 - Wise as always Professor. 1025 00:47:18,129 --> 00:47:19,923 We don't want Ping to get excited, 1026 00:47:19,923 --> 00:47:21,633 then let him down. 1027 00:47:21,633 --> 00:47:24,344 - Ping won't want to go back to the orphanage 1028 00:47:24,344 --> 00:47:28,807 if he thinks his mom is roaming the ocean looking for him. 1029 00:47:28,807 --> 00:47:33,812 If we find her, it will be his best Fishmas present, ever. 1030 00:47:34,896 --> 00:47:36,106 - A real Fishmas surprise. 1031 00:47:38,566 --> 00:47:41,903 - Tell us more about the Whale Shark King. 1032 00:47:41,903 --> 00:47:44,322 - I do not know a lot about him. 1033 00:47:44,322 --> 00:47:47,826 He is old, wise, and knows a lot of magic. 1034 00:47:49,786 --> 00:47:51,579 - I like to do magic tricks. 1035 00:47:51,579 --> 00:47:53,540 What kind of tricks does he do? 1036 00:47:53,540 --> 00:47:55,291 - I am not sure. 1037 00:47:55,291 --> 00:47:58,628 I think he mixes magic potions. 1038 00:47:58,628 --> 00:47:59,879 - Where does he live? 1039 00:47:59,879 --> 00:48:01,756 - I do not know that either. 1040 00:48:01,756 --> 00:48:06,177 - This is a case for Detective Petal and Doctor Kiki. 1041 00:48:07,512 --> 00:48:09,389 - You are a detective? 1042 00:48:09,389 --> 00:48:12,559 - Petal is the best detective in Fishtail Reef. 1043 00:48:12,559 --> 00:48:14,102 - Do you have any idea 1044 00:48:14,102 --> 00:48:16,688 where I can find the Whale Shark King? 1045 00:48:16,688 --> 00:48:18,606 - Do we, Detective Petal? 1046 00:48:18,606 --> 00:48:20,692 - Fish play Doctor Kiki. 1047 00:48:20,692 --> 00:48:25,280 I think Ping should begin his search with Mister Sushi. 1048 00:48:25,280 --> 00:48:26,781 - Mister Sushi? 1049 00:48:26,781 --> 00:48:30,618 - Mister Sushi is a very old and wise fish. 1050 00:48:30,618 --> 00:48:32,996 He knows everything. 1051 00:48:32,996 --> 00:48:37,208 He will know where you can find the shark you seek. 1052 00:48:37,208 --> 00:48:38,543 - Thanks, Petal. 1053 00:48:38,543 --> 00:48:41,129 I mean Detective Petal. 1054 00:48:41,129 --> 00:48:44,466 - Fish play, my dear Ping, fish play. 1055 00:48:44,466 --> 00:48:47,927 When you find this King of magic potions, 1056 00:48:47,927 --> 00:48:50,680 I have one favor to ask. 1057 00:48:50,680 --> 00:48:54,017 - I will be happy to do something for you Petal. 1058 00:48:54,017 --> 00:48:57,312 - I would like to grow bigger too. 1059 00:48:57,312 --> 00:49:00,565 Would you share some of his magic potion with me? 1060 00:49:00,565 --> 00:49:02,317 Of course, Petal, 1061 00:49:02,317 --> 00:49:05,820 We will get bigger and stronger, together. 1062 00:49:09,532 --> 00:49:11,826 - Merry Fishmas, Alba. 1063 00:49:11,826 --> 00:49:14,037 - Merry Fishmas, Professor Shark. 1064 00:49:14,037 --> 00:49:15,622 You too, Toothy. 1065 00:49:15,622 --> 00:49:18,041 - Did you have a nice Fishmas? 1066 00:49:18,041 --> 00:49:20,043 - Yes, it was wonderful. 1067 00:49:21,127 --> 00:49:23,963 We ate a huge Fishmas dinner. 1068 00:49:23,963 --> 00:49:27,467 Then we did what sea lions love best. 1069 00:49:27,467 --> 00:49:29,010 - What's that? 1070 00:49:29,010 --> 00:49:31,554 - We lay around on rocks, moaning. 1071 00:49:33,306 --> 00:49:37,352 We all talk about who ate more, who has the bigger stomach. 1072 00:49:37,352 --> 00:49:39,854 We all burp and grunt. 1073 00:49:39,854 --> 00:49:42,065 Grandpa Grubs always lets out 1074 00:49:42,065 --> 00:49:45,568 the loudest, longest burp of all. 1075 00:49:45,568 --> 00:49:47,529 - Sounds like fun. 1076 00:49:47,529 --> 00:49:49,364 If you're a sea lion. 1077 00:49:49,364 --> 00:49:51,866 - What are you two sharks doing in these waters? 1078 00:49:51,866 --> 00:49:53,910 - We are looking for the mother 1079 00:49:53,910 --> 00:49:56,871 of a little whale shark named Ping. 1080 00:49:56,871 --> 00:50:01,668 She was separated from her son during a big storm. 1081 00:50:01,668 --> 00:50:03,586 - Ping has been living in the orphanage 1082 00:50:03,586 --> 00:50:06,131 where the Professor and I grew up. 1083 00:50:06,131 --> 00:50:08,091 - He was being bullied. 1084 00:50:08,091 --> 00:50:09,426 So he swam away. 1085 00:50:11,428 --> 00:50:14,180 - Bullied? I do not like bullies. 1086 00:50:15,515 --> 00:50:17,726 When I was a little sea lion, 1087 00:50:17,726 --> 00:50:20,729 a few big blubbery seals bullied me. 1088 00:50:22,230 --> 00:50:24,524 They made fun of me and said mean things 1089 00:50:24,524 --> 00:50:27,318 when they found out I wanted to be a teacher. 1090 00:50:27,318 --> 00:50:29,237 - What did you do? 1091 00:50:29,237 --> 00:50:33,450 - I made friends with the biggest sea lion in my class. 1092 00:50:33,450 --> 00:50:35,535 I helped him get good grades, 1093 00:50:35,535 --> 00:50:38,288 and he kept the bullies off my back. 1094 00:50:38,288 --> 00:50:41,124 - You are one smart sea lion. 1095 00:50:41,124 --> 00:50:42,667 - Thanks. 1096 00:50:42,667 --> 00:50:45,295 How can I help you find Ping's mom? 1097 00:50:47,714 --> 00:50:51,301 - Fifi, Lily, what are you doing here? 1098 00:50:51,301 --> 00:50:54,512 I said goodbye to you this morning before I left. 1099 00:50:54,512 --> 00:50:56,931 - Lily and I decided to go with you. 1100 00:50:56,931 --> 00:50:58,475 - We do not want you to find 1101 00:50:58,475 --> 00:51:00,393 the Whale Shark King by yourself. 1102 00:51:00,393 --> 00:51:01,978 - Don't you want to spend 1103 00:51:01,978 --> 00:51:05,190 the rest of Fishmas with your families? 1104 00:51:05,190 --> 00:51:09,694 - Of course we do, but we know where to find Mister Sushi. 1105 00:51:09,694 --> 00:51:13,281 He might not talk to you, but he is our friend. 1106 00:51:13,281 --> 00:51:15,033 - Thanks, Fifi, Lily. 1107 00:51:16,117 --> 00:51:19,287 It is so nice of you to join me. 1108 00:51:19,287 --> 00:51:22,957 - Mister Sushi lives in a cave beneath a volcano. 1109 00:51:22,957 --> 00:51:25,126 It is not very far from here. 1110 00:51:25,126 --> 00:51:27,462 If we hurry, can be home before 1111 00:51:27,462 --> 00:51:30,048 Mama and Papa know we are gone. 1112 00:51:30,048 --> 00:51:33,134 - Do we have time to visit Cherie at the sunken ship? 1113 00:51:33,134 --> 00:51:35,470 - Why not? It is on the way. 1114 00:51:37,222 --> 00:51:39,766 - [Narrator] Everyone stares at the sunken ship. 1115 00:51:39,766 --> 00:51:42,018 It is big and shiny. 1116 00:51:42,018 --> 00:51:44,187 The top of it dips. 1117 00:51:44,187 --> 00:51:47,649 Pretty gold coins spill into the sea, 1118 00:51:47,649 --> 00:51:51,319 like Fishmas decorations, sparkly, glittery. 1119 00:51:54,781 --> 00:51:57,450 - Fifi, it is so good to see you. 1120 00:51:57,450 --> 00:51:58,660 - Cherie! 1121 00:51:58,660 --> 00:52:01,329 - It is good to see you, too. 1122 00:52:01,329 --> 00:52:04,124 - Fifi, Lily, Merry Fishmas! 1123 00:52:04,124 --> 00:52:06,042 - Merry Fishmas! 1124 00:52:06,042 --> 00:52:07,627 - Who is your friend? 1125 00:52:07,627 --> 00:52:10,255 - This is a Ping, he is a whale shark. 1126 00:52:10,255 --> 00:52:11,548 - Is he lost? 1127 00:52:11,548 --> 00:52:13,091 - I am not lost. 1128 00:52:13,091 --> 00:52:16,136 I am looking for the Whale Shark King. 1129 00:52:16,136 --> 00:52:18,722 I am also looking for my mom. 1130 00:52:18,722 --> 00:52:20,432 - Is your mom lost? 1131 00:52:20,432 --> 00:52:22,267 - I do not think so. 1132 00:52:22,267 --> 00:52:25,270 - Why do you keep asking if we are lost? 1133 00:52:25,270 --> 00:52:28,606 - Usually when Fifi and Lily visit me at this sunken ship, 1134 00:52:28,606 --> 00:52:31,109 it is because someone is lost. 1135 00:52:32,277 --> 00:52:33,903 - That is true. 1136 00:52:33,903 --> 00:52:35,989 Did you have a fun Fishmas? 1137 00:52:35,989 --> 00:52:36,990 - Yes, you? 1138 00:52:38,074 --> 00:52:40,493 How do you celebrate Fishmas? 1139 00:52:40,493 --> 00:52:42,954 - We hide presents in and around the ship. 1140 00:52:42,954 --> 00:52:44,497 Then we have to find them. 1141 00:52:44,497 --> 00:52:46,124 It is so much fun. 1142 00:52:46,124 --> 00:52:49,461 - Diesel said his family hides presents, too. 1143 00:52:49,461 --> 00:52:51,254 - Diesel is a manta ray. 1144 00:52:51,254 --> 00:52:53,214 I am a stingray. 1145 00:52:53,214 --> 00:52:55,175 We are both ray fish. 1146 00:52:55,175 --> 00:52:57,260 - Do you eat a big Fishmas dinner? 1147 00:52:57,260 --> 00:53:00,347 Oh, but of course, we eat a lot. 1148 00:53:00,347 --> 00:53:03,725 - I have never seen a sunken ship, Cherie. 1149 00:53:03,725 --> 00:53:05,101 Do you live here? 1150 00:53:05,101 --> 00:53:06,561 - I do live here. 1151 00:53:06,561 --> 00:53:07,854 I am a stingray. 1152 00:53:07,854 --> 00:53:09,814 My family is from another reef. 1153 00:53:09,814 --> 00:53:12,859 We are living in this sunken ship for just a little while. 1154 00:53:12,859 --> 00:53:15,028 - I live in an orphanage. 1155 00:53:15,028 --> 00:53:17,947 I swam away from home because the older fish 1156 00:53:17,947 --> 00:53:19,699 were making fun of me. 1157 00:53:19,699 --> 00:53:22,952 - Some fish in the orphanage pushed Ping around, 1158 00:53:22,952 --> 00:53:26,289 and told him he was too small to be a whale shark. 1159 00:53:26,289 --> 00:53:28,291 Ping was being bullied. 1160 00:53:28,291 --> 00:53:30,293 - Oh, I do not like bullies. 1161 00:53:30,293 --> 00:53:31,878 When I first came to the reef, 1162 00:53:31,878 --> 00:53:34,214 I met some mean fish who made fun of me. 1163 00:53:34,214 --> 00:53:37,676 They said I talk funny because I was born in another reef. 1164 00:53:37,676 --> 00:53:39,386 - I like the way you talk. 1165 00:53:39,386 --> 00:53:40,720 It sounds pretty. 1166 00:53:40,720 --> 00:53:42,597 - Thank you, Ping. 1167 00:53:42,597 --> 00:53:44,891 (gurgling) 1168 00:53:44,891 --> 00:53:46,059 That was Mucus. 1169 00:53:46,059 --> 00:53:47,560 He is my pet sea monster. 1170 00:53:47,560 --> 00:53:50,480 He is afraid of you because you are a shark. 1171 00:53:50,480 --> 00:53:52,857 - He does not have to be afraid of me. 1172 00:53:52,857 --> 00:53:54,734 I am a whale shark. 1173 00:53:54,734 --> 00:53:57,237 I do not eat sea monsters. 1174 00:53:57,237 --> 00:53:59,948 I do not eat stingrays either. 1175 00:53:59,948 --> 00:54:01,700 - I'm happy to hear this! 1176 00:54:01,700 --> 00:54:03,326 - We had better get going. 1177 00:54:03,326 --> 00:54:05,537 We are going to find Mister Sushi. 1178 00:54:05,537 --> 00:54:07,789 - You are looking for Mister Sushi? 1179 00:54:07,789 --> 00:54:09,374 - We are hoping he can tell us 1180 00:54:09,374 --> 00:54:11,626 where to find this Whale Shark King. 1181 00:54:11,626 --> 00:54:13,712 - Ping is hoping this shark can give him 1182 00:54:13,712 --> 00:54:17,632 a magic potion to grow big and strong. 1183 00:54:17,632 --> 00:54:20,510 - Then the bullies will leave him alone. 1184 00:54:20,510 --> 00:54:23,805 - I am also hoping he can help me find my mom. 1185 00:54:23,805 --> 00:54:25,306 - We had better get going. 1186 00:54:25,306 --> 00:54:27,726 - It was so good to see you, Fifi and Lily. 1187 00:54:27,726 --> 00:54:30,020 And I'm very happy to meet you Ping. 1188 00:54:30,020 --> 00:54:32,814 I hope you find this Whale Shark King. 1189 00:54:32,814 --> 00:54:34,441 I hope you find your mom. 1190 00:54:34,441 --> 00:54:36,860 Be careful and Merry Fishmas. 1191 00:54:45,118 --> 00:54:47,245 - Looky here, fish stick snacks. 1192 00:54:47,245 --> 00:54:49,914 You guys might as well just jump in me mouth. 1193 00:54:49,914 --> 00:54:51,499 - We will not. 1194 00:54:51,499 --> 00:54:54,502 - Oh wait, is you that whale shark 1195 00:54:54,502 --> 00:54:56,463 I was chasing the other day? 1196 00:54:56,463 --> 00:54:58,381 Your name Ping. 1197 00:54:58,381 --> 00:55:00,800 - How did you know? 1198 00:55:00,800 --> 00:55:03,511 - Didn't Toothy McGrew and Professor Shark 1199 00:55:03,511 --> 00:55:06,973 teach about sea monsters, like me. 1200 00:55:06,973 --> 00:55:09,684 - I am not afraid of sea monsters. 1201 00:55:09,684 --> 00:55:13,438 I am going to be a big shark one day. 1202 00:55:13,438 --> 00:55:14,773 - Oh yeah, yeah. 1203 00:55:15,940 --> 00:55:18,485 But now, seems to me, 1204 00:55:18,485 --> 00:55:22,197 all you's a skinny mouthful of fish sticks. 1205 00:55:22,197 --> 00:55:24,741 - What is fish sticks? 1206 00:55:24,741 --> 00:55:27,452 (laughing) 1207 00:55:27,452 --> 00:55:29,537 - Fish sticks are skinny little snacks 1208 00:55:29,537 --> 00:55:31,289 to fill my big belly. 1209 00:55:32,540 --> 00:55:34,626 - Did you say you were talking 1210 00:55:34,626 --> 00:55:37,504 to Toothy and Professor Shark? 1211 00:55:37,504 --> 00:55:39,506 Toothy is my friend. 1212 00:55:39,506 --> 00:55:41,841 Professor Shark is my teacher. 1213 00:55:41,841 --> 00:55:43,510 - Is he now? 1214 00:55:43,510 --> 00:55:45,261 And who might you be? 1215 00:55:45,261 --> 00:55:47,138 - My name is Fifi. 1216 00:55:47,138 --> 00:55:51,810 - Well Fifi, I sure do know the Professor and Toothy. 1217 00:55:51,810 --> 00:55:55,897 If not, I would have eaten you, all of you. 1218 00:55:55,897 --> 00:55:57,232 One, two, three. 1219 00:55:58,733 --> 00:56:01,444 - I am a whale shark, you would eat me too? 1220 00:56:01,444 --> 00:56:03,321 - Oh, of course I would. 1221 00:56:03,321 --> 00:56:05,198 I'm a big sea monster. 1222 00:56:05,198 --> 00:56:07,492 I eat little sharks too. 1223 00:56:07,492 --> 00:56:08,993 Don't you see? 1224 00:56:08,993 --> 00:56:11,371 Even ocean garbage is food to me. 1225 00:56:11,371 --> 00:56:15,500 I love to eat all kinds of fish, big or small. 1226 00:56:15,500 --> 00:56:17,544 Y'all make a tasty dish. 1227 00:56:17,544 --> 00:56:20,088 - My name is Lily, I'm a whale. 1228 00:56:20,088 --> 00:56:21,923 Do you eat whales too? 1229 00:56:23,383 --> 00:56:24,843 - I never tried stuff big old 1230 00:56:24,843 --> 00:56:26,845 blueberry whale in my mouth. 1231 00:56:26,845 --> 00:56:28,388 Probably wouldn't fit. 1232 00:56:28,388 --> 00:56:31,891 But you, little lady, would fit just fine. 1233 00:56:32,976 --> 00:56:35,061 - Stop scaring everyone! 1234 00:56:35,061 --> 00:56:39,232 - Well, now don't get all in my face, little Fifi. 1235 00:56:39,232 --> 00:56:41,735 I promised Toothy McGrew I wouldn't eat ya. 1236 00:56:41,735 --> 00:56:45,989 And I may be a sea monster, but my word is true. 1237 00:56:45,989 --> 00:56:47,490 - What's your name? 1238 00:56:47,490 --> 00:56:49,659 - My name is Slippery Tail, 1239 00:56:49,659 --> 00:56:51,619 but my friends call me Slip. 1240 00:56:51,619 --> 00:56:54,456 - Hi Slip, nice to meet you. 1241 00:56:54,456 --> 00:56:58,084 I am glad you are not going to eat us. 1242 00:56:58,084 --> 00:57:00,295 - Well now, I hear y'all are looking 1243 00:57:00,295 --> 00:57:02,213 for the Whale Shark King, 1244 00:57:02,213 --> 00:57:03,923 on account of he knows where to find 1245 00:57:03,923 --> 00:57:08,094 some magic portion to make you big like me. 1246 00:57:08,094 --> 00:57:11,890 - Yes, do you know where we can find him? 1247 00:57:11,890 --> 00:57:14,309 - When I was a wee sea monster, 1248 00:57:14,309 --> 00:57:18,271 I heard stories about the Whale Shark King, for sure. 1249 00:57:18,271 --> 00:57:20,023 - What kind of stories? 1250 00:57:20,023 --> 00:57:21,191 - Listen up. 1251 00:57:21,191 --> 00:57:23,234 I'll tell you one of them. 1252 00:57:24,235 --> 00:57:26,112 A long time ago, 1253 00:57:26,112 --> 00:57:30,492 there was this sea monster with a really long nose. 1254 00:57:30,492 --> 00:57:33,370 Course everyone made fun of the little guy 1255 00:57:33,370 --> 00:57:36,623 on account he had a really big nose. 1256 00:57:36,623 --> 00:57:38,583 - How big was his nose? 1257 00:57:38,583 --> 00:57:40,251 - Heard tell it was as long 1258 00:57:40,251 --> 00:57:42,921 as one of them there to sea eels. 1259 00:57:42,921 --> 00:57:44,631 - That is big. 1260 00:57:44,631 --> 00:57:47,592 - Little fella couldn't even swim upright. 1261 00:57:47,592 --> 00:57:50,845 His nose was so big, he kept falling over. 1262 00:57:50,845 --> 00:57:52,972 - Poor sea monster. 1263 00:57:52,972 --> 00:57:56,017 - One of the older sea monsters tells the young'n, 1264 00:57:56,017 --> 00:57:59,062 he should go see the Whale Shark King. 1265 00:57:59,062 --> 00:58:00,939 - Did he go, 1266 00:58:00,939 --> 00:58:04,734 did he get a magic potion that made his nose smaller? 1267 00:58:04,734 --> 00:58:06,361 - Who is telling this story? 1268 00:58:06,361 --> 00:58:07,904 You or me? 1269 00:58:07,904 --> 00:58:08,905 - Sorry, Slip. 1270 00:58:08,905 --> 00:58:10,615 I just got excited. 1271 00:58:10,615 --> 00:58:11,700 - I get that. 1272 00:58:13,451 --> 00:58:17,038 Well, so this sea monster goes to find the king. 1273 00:58:19,040 --> 00:58:20,625 Many weeks later, 1274 00:58:20,625 --> 00:58:25,005 he returns home with a nose of a normal size. 1275 00:58:25,005 --> 00:58:27,173 Everyone wants to know what happened. 1276 00:58:27,173 --> 00:58:29,509 He tells him he found the Whale Shark King, 1277 00:58:29,509 --> 00:58:31,094 living in a hidden passage 1278 00:58:31,094 --> 00:58:34,222 in a cave with lots of twists and turns. 1279 00:58:35,682 --> 00:58:37,767 - Did he say where to find these caves? 1280 00:58:37,767 --> 00:58:39,477 - What about the secret passage? 1281 00:58:39,477 --> 00:58:41,271 - Don't know. 1282 00:58:41,271 --> 00:58:43,606 The little sea monster never did say more about it. 1283 00:58:43,606 --> 00:58:45,734 At least that's how the story goes. 1284 00:58:45,734 --> 00:58:47,986 - But he found the King. 1285 00:58:47,986 --> 00:58:49,946 I am going to find him too. 1286 00:58:49,946 --> 00:58:51,448 I know he will give me a potion 1287 00:58:51,448 --> 00:58:54,034 to help me grow big and strong. 1288 00:58:56,244 --> 00:58:59,873 - Well now, that is just a story, mind you. 1289 00:58:59,873 --> 00:59:01,916 I don't know if it's true. 1290 00:59:01,916 --> 00:59:03,710 Some stories are true. 1291 00:59:03,710 --> 00:59:06,713 Some stories are just well, stories, 1292 00:59:08,340 --> 00:59:10,342 you know, made up stuff. 1293 00:59:10,342 --> 00:59:12,344 - But, it could be true? 1294 00:59:13,428 --> 00:59:15,764 - Yeah, I mean no, but maybe. 1295 00:59:17,432 --> 00:59:19,893 Hey, don't go confusing me. 1296 00:59:19,893 --> 00:59:22,145 My brain's not as big as my belly. 1297 00:59:22,145 --> 00:59:23,980 - But, it could be true? 1298 00:59:23,980 --> 00:59:25,607 - Can't say something's true 1299 00:59:25,607 --> 00:59:28,360 till I seen it with my own eyes. 1300 00:59:28,360 --> 00:59:29,819 - We are going to see Mister Sushi 1301 00:59:29,819 --> 00:59:31,237 who lives under the volcano. 1302 00:59:31,237 --> 00:59:32,822 He knows everything. 1303 00:59:32,822 --> 00:59:34,657 He will know if the story is true. 1304 00:59:34,657 --> 00:59:37,494 - He will know where we can find the secret passage. 1305 00:59:37,494 --> 00:59:39,996 - If I was looking for a Whale Shark King 1306 00:59:39,996 --> 00:59:43,416 and I didn't say I was looking now, now looking mind you, 1307 00:59:43,416 --> 00:59:46,586 I might just start by talking to Mister Sushi. 1308 00:59:46,586 --> 00:59:47,420 Oh yeah. 1309 00:59:48,505 --> 00:59:50,298 If he'll talk to you at all. 1310 00:59:50,298 --> 00:59:52,217 - Thanks you for your help, Slip. 1311 00:59:52,217 --> 00:59:55,303 - Yes, thanks Slip for not eating us. 1312 00:59:56,846 --> 00:59:58,765 - Any time fish sticks. 1313 01:00:00,517 --> 01:00:02,268 Thanks for not eating us. 1314 01:00:02,268 --> 01:00:04,562 Is that what she just said? 1315 01:00:04,562 --> 01:00:05,897 Thanks for helping. 1316 01:00:05,897 --> 01:00:07,440 Did I just help? 1317 01:00:07,440 --> 01:00:09,609 How did I help? Darn kids. 1318 01:00:14,030 --> 01:00:16,741 - I hope there are no big hungry sharks 1319 01:00:16,741 --> 01:00:19,577 in Mister Sushi's volcano cave. 1320 01:00:19,577 --> 01:00:21,287 - Do not worry, Ping. 1321 01:00:21,287 --> 01:00:25,500 My Papa told me how to scare away mean sharks. 1322 01:00:25,500 --> 01:00:30,130 - How can little fish like us scare away big mean sharks? 1323 01:00:30,130 --> 01:00:35,135 - If you see a mean shark, you just have to yell, goonches! 1324 01:00:35,885 --> 01:00:36,052 Goonches! 1325 01:00:37,053 --> 01:00:38,763 - What are goonches? 1326 01:00:38,763 --> 01:00:42,976 - Goonches are huge fish that eat sharks. 1327 01:00:42,976 --> 01:00:45,854 - Are goonches bigger than whale sharks? 1328 01:00:45,854 --> 01:00:47,522 - I do not know. 1329 01:00:47,522 --> 01:00:50,442 Choosy said there are only a few wild goonches 1330 01:00:50,442 --> 01:00:51,901 left in the sea. 1331 01:00:51,901 --> 01:00:54,654 He said goonches are strong. 1332 01:00:54,654 --> 01:00:57,574 Choosy said they eat anything, 1333 01:00:57,574 --> 01:01:00,410 even big sharks, and sea monsters. 1334 01:01:02,120 --> 01:01:05,206 - I hope we do not meet any goonches. 1335 01:01:05,206 --> 01:01:06,374 - Me too. 1336 01:01:06,374 --> 01:01:07,876 - Do not worry. 1337 01:01:07,876 --> 01:01:10,837 We will be okay as long as we swim together. 1338 01:01:10,837 --> 01:01:12,922 - I am so happy. 1339 01:01:12,922 --> 01:01:15,592 You two are my new best friends. 1340 01:01:17,635 --> 01:01:20,847 - This cave is dark and spooky. 1341 01:01:20,847 --> 01:01:22,682 - Do not worry, Lily. 1342 01:01:22,682 --> 01:01:25,185 Sharks can see in the dark. 1343 01:01:25,185 --> 01:01:28,563 - Here was a song we sing to keep from being scared. 1344 01:01:28,563 --> 01:01:30,398 - I would like to hear it. 1345 01:01:30,398 --> 01:01:33,860 * Helping one another when we are in trouble * 1346 01:01:33,860 --> 01:01:36,196 * What if I lose my way * 1347 01:01:36,196 --> 01:01:38,490 * We will be there night and day * 1348 01:01:38,490 --> 01:01:42,410 * What if a sea monster chases me * 1349 01:01:42,410 --> 01:01:44,329 * We will scare him away * 1350 01:01:44,329 --> 01:01:45,580 * Fast as can be * 1351 01:01:45,580 --> 01:01:47,916 * What if I am lost at sea * 1352 01:01:47,916 --> 01:01:51,086 * We will help you get home quickly * 1353 01:01:51,086 --> 01:01:54,089 * We are best friends tried and true * 1354 01:01:54,089 --> 01:01:58,593 * Loyal friends, no matter what we do * 1355 01:02:01,179 --> 01:02:03,807 - I just came from Fishtail Reef. 1356 01:02:03,807 --> 01:02:06,643 Finn told me that Lily, Fifi, and Ping 1357 01:02:06,643 --> 01:02:10,438 swam away together to find the Whale Shark King. 1358 01:02:10,438 --> 01:02:12,691 - Did Finn know where they were headed? 1359 01:02:12,691 --> 01:02:15,110 - He told me that Petal and Kiki suggested 1360 01:02:15,110 --> 01:02:19,072 they go to the volcano cave and talk to Mister Sushi. 1361 01:02:19,072 --> 01:02:20,615 - Thanks, Alba. 1362 01:02:20,615 --> 01:02:23,076 - I hope you find Lily and Fifi soon, 1363 01:02:23,076 --> 01:02:25,078 they're missing Fishmas. 1364 01:02:26,830 --> 01:02:30,709 - [Narrator] A volcano is smoky and hot. 1365 01:02:30,709 --> 01:02:34,963 They shout, "Mister Sushi, please come out." 1366 01:02:34,963 --> 01:02:38,174 Fifi and Lily have been here before, 1367 01:02:38,174 --> 01:02:42,429 and they need their friends help once more. 1368 01:02:42,429 --> 01:02:44,389 - You have been here before? 1369 01:02:44,389 --> 01:02:47,392 It is very hot and smelly. 1370 01:02:47,392 --> 01:02:50,270 - Professor Shark took us here on a class field trip. 1371 01:02:50,270 --> 01:02:52,981 - Mister Sushi lives under the volcano. 1372 01:02:52,981 --> 01:02:54,524 I met him when I was trying to help 1373 01:02:54,524 --> 01:02:57,527 a little lost seahorse get home. 1374 01:02:57,527 --> 01:02:59,154 He is my friend. 1375 01:02:59,154 --> 01:03:02,115 - What kind of fish lives under a volcano? 1376 01:03:02,115 --> 01:03:05,160 - Mister Sushi is very special. 1377 01:03:05,160 --> 01:03:07,203 He is very smart. 1378 01:03:07,203 --> 01:03:09,581 - He knows everything. 1379 01:03:09,581 --> 01:03:12,751 - If he knows everything, he can help us. 1380 01:03:12,751 --> 01:03:14,461 - There is one problem. 1381 01:03:14,461 --> 01:03:16,296 - What? 1382 01:03:16,296 --> 01:03:18,757 - Mister Sushi does not like to come out of his cave. 1383 01:03:18,757 --> 01:03:20,884 - Can't we swim in the cave to see him? 1384 01:03:20,884 --> 01:03:24,095 - No, being too close to the volcano is dangerous. 1385 01:03:24,095 --> 01:03:25,347 - What can we do? 1386 01:03:25,347 --> 01:03:26,431 - Shout. 1387 01:03:26,431 --> 01:03:27,599 - Mister Sushi! 1388 01:03:27,599 --> 01:03:28,933 - Mister Sushi! 1389 01:03:28,933 --> 01:03:30,769 - Mister Sushi! 1390 01:03:30,769 --> 01:03:32,854 - Mister Sushi! 1391 01:03:32,854 --> 01:03:34,814 He is not coming out. 1392 01:03:34,814 --> 01:03:38,109 - I do not think we can get any closer to the volcano. 1393 01:03:38,109 --> 01:03:41,237 - The water is getting very warm. 1394 01:03:41,237 --> 01:03:44,032 - We have to try one more time. 1395 01:03:44,032 --> 01:03:46,034 Yell as loud as you can. 1396 01:03:47,035 --> 01:03:48,745 - Mister Sushi! 1397 01:03:48,745 --> 01:03:50,413 - Mister Sushi! 1398 01:03:50,413 --> 01:03:53,083 - Mister Sushi, please come out! 1399 01:03:55,627 --> 01:03:59,881 - Fifi, Lily, I thought I heard you calling me. 1400 01:03:59,881 --> 01:04:02,175 I hope this is important. 1401 01:04:02,175 --> 01:04:05,136 I was in the middle of a very important thought. 1402 01:04:05,136 --> 01:04:09,057 - It is important Mister Sushi, we need your help. 1403 01:04:09,057 --> 01:04:11,101 - I was going to ignore you, 1404 01:04:11,101 --> 01:04:14,270 but then I remembered, we are friends, 1405 01:04:14,270 --> 01:04:16,690 and friends help friends. 1406 01:04:16,690 --> 01:04:19,734 - You are a very good friend, Mister Sushi. 1407 01:04:19,734 --> 01:04:21,236 - Yes, I am. 1408 01:04:21,236 --> 01:04:23,113 How can I help you? 1409 01:04:23,113 --> 01:04:25,115 Are you lost again? 1410 01:04:25,115 --> 01:04:26,616 - We are not lost. 1411 01:04:26,616 --> 01:04:29,160 We are looking for the Whale Shark King. 1412 01:04:29,160 --> 01:04:30,328 - Really? 1413 01:04:30,328 --> 01:04:32,414 - This is our friend, Ping. 1414 01:04:32,414 --> 01:04:34,582 He lives in an orphanage. 1415 01:04:34,582 --> 01:04:37,127 - Some of the sharks that live with Ping are bullies. 1416 01:04:37,127 --> 01:04:38,670 They push him around. 1417 01:04:38,670 --> 01:04:42,215 - They push me around and steal my food. 1418 01:04:42,215 --> 01:04:44,509 The Whale Shark King can help me. 1419 01:04:44,509 --> 01:04:48,722 He has a magic potion that can help me grow big and strong. 1420 01:04:48,722 --> 01:04:50,265 - Does he? 1421 01:04:50,265 --> 01:04:53,018 - Have you heard of this fish, Mister Sushi? 1422 01:04:53,018 --> 01:04:54,978 - I am sure you know him. 1423 01:04:54,978 --> 01:04:58,565 These fish said, you know, everything. 1424 01:04:58,565 --> 01:05:00,608 - I do know everything, 1425 01:05:00,608 --> 01:05:03,361 up until what I learned today that is. 1426 01:05:03,361 --> 01:05:06,156 Every day I learn something new. 1427 01:05:06,156 --> 01:05:07,657 - Can you help us? 1428 01:05:07,657 --> 01:05:11,327 - I do not like bullies so I will help you. 1429 01:05:11,327 --> 01:05:15,040 When I was little, the other fish made of fun of me. 1430 01:05:15,040 --> 01:05:17,208 They said I was shaped like a square. 1431 01:05:17,208 --> 01:05:19,377 They said I was not really a fish. 1432 01:05:19,377 --> 01:05:22,797 - I like the way you look, it is way cool. 1433 01:05:22,797 --> 01:05:24,424 - Well, thank you Ping. 1434 01:05:24,424 --> 01:05:26,968 I am the only square fish in the sea. 1435 01:05:26,968 --> 01:05:29,429 - That makes you very special. 1436 01:05:29,429 --> 01:05:33,433 - Well, I never thought of it like that. 1437 01:05:33,433 --> 01:05:35,769 I guess it does make me special. 1438 01:05:35,769 --> 01:05:37,312 - Look, Mister Sushi. 1439 01:05:37,312 --> 01:05:39,981 You just learned something new. 1440 01:05:39,981 --> 01:05:42,901 - You learned that you are very special. 1441 01:05:42,901 --> 01:05:43,818 - So I did. 1442 01:05:45,320 --> 01:05:47,906 - Can you help us find the Whale Shark King? 1443 01:05:47,906 --> 01:05:50,325 - I have only heard stories. 1444 01:05:50,325 --> 01:05:52,118 - You have never seen him? 1445 01:05:52,118 --> 01:05:53,995 - No, never. 1446 01:05:53,995 --> 01:05:57,082 I do not know for certain where to find this King, 1447 01:05:57,082 --> 01:05:58,541 but I have an idea. 1448 01:05:58,541 --> 01:06:00,210 - What is your idea? 1449 01:06:00,210 --> 01:06:02,796 - I have heard of a secret passage hidden 1450 01:06:02,796 --> 01:06:06,299 in the dark twisted walls of Cave Cove. 1451 01:06:06,299 --> 01:06:08,551 - Cave Cove? Where is that? 1452 01:06:10,011 --> 01:06:11,721 - In Mutant Bay. 1453 01:06:11,721 --> 01:06:13,223 The sea monsters never talk about it, 1454 01:06:13,223 --> 01:06:15,141 but I know it is there. 1455 01:06:16,851 --> 01:06:20,271 My mother told me a story about it when I was very little. 1456 01:06:20,271 --> 01:06:22,315 - I love stories. 1457 01:06:22,315 --> 01:06:24,401 Can you tell us Mister Sushi? 1458 01:06:24,401 --> 01:06:25,485 - Yes, please. 1459 01:06:25,485 --> 01:06:27,612 I love it stories. 1460 01:06:27,612 --> 01:06:29,155 - Me too. 1461 01:06:29,155 --> 01:06:31,491 - My mother told me that once upon a time, 1462 01:06:31,491 --> 01:06:35,495 a little fish was a born with three eyes. 1463 01:06:35,495 --> 01:06:38,707 - Three eyes? I only have two eyes. 1464 01:06:38,707 --> 01:06:42,168 - Most fish only have a two eyes, Ping. 1465 01:06:42,168 --> 01:06:45,547 Now this three-eyed fish was it called Jigs. 1466 01:06:45,547 --> 01:06:49,050 Other fish in the reef where he lived, made fun of him. 1467 01:06:49,050 --> 01:06:51,052 They said he was a freak. 1468 01:06:51,052 --> 01:06:54,014 They say fish should only have two eyes. 1469 01:06:54,014 --> 01:06:57,559 They pushed him around and stole his food. 1470 01:06:57,559 --> 01:07:01,021 - That is what the bullies do to me at the orphanage. 1471 01:07:01,021 --> 01:07:04,482 - One day little Jigs was so tired of being made fun of, 1472 01:07:04,482 --> 01:07:07,152 he swam away into the open ocean. 1473 01:07:07,152 --> 01:07:08,528 - What happened next? 1474 01:07:08,528 --> 01:07:10,780 - He met a a whale that told him 1475 01:07:10,780 --> 01:07:13,491 there was a magical fish who could help him. 1476 01:07:13,491 --> 01:07:16,828 She said, there is a fish who lived in a Cave Cove, 1477 01:07:16,828 --> 01:07:21,207 a dark cave, with lots of twists and turns. 1478 01:07:21,207 --> 01:07:24,085 Now Jigs' third eye made him cross-eyed. 1479 01:07:24,085 --> 01:07:26,296 It was hard enough to see in the light. 1480 01:07:26,296 --> 01:07:28,423 He couldn't see at all in the dark. 1481 01:07:28,423 --> 01:07:29,924 - What did Jigs do? 1482 01:07:29,924 --> 01:07:31,593 - So the story goes, 1483 01:07:33,011 --> 01:07:36,264 Jigs swam into the cave with three eyes, 1484 01:07:36,264 --> 01:07:38,266 and swam out with two. 1485 01:07:38,266 --> 01:07:40,977 - Jigs was a very brave fish. 1486 01:07:40,977 --> 01:07:45,023 I will find this cave and meet the Whale Shark King, too. 1487 01:07:45,023 --> 01:07:48,068 - Very well, but be careful. 1488 01:07:48,068 --> 01:07:49,986 Now, if that is all you need, 1489 01:07:49,986 --> 01:07:53,740 I will swim home and get back to my thoughts. 1490 01:07:54,908 --> 01:07:57,369 - Tell me about this Mutant Bay. 1491 01:07:57,369 --> 01:08:00,413 - Sad, mad fish live in Mutant Bay. 1492 01:08:00,413 --> 01:08:02,749 They are called sea monsters, 1493 01:08:02,749 --> 01:08:05,710 but they are just fish like us. 1494 01:08:05,710 --> 01:08:06,920 - Sad and mad? 1495 01:08:06,920 --> 01:08:08,421 That sounds scary. 1496 01:08:08,421 --> 01:08:11,341 - It is, except they are my friends. 1497 01:08:13,093 --> 01:08:16,471 - They scare away all the fish that visit, except Fifi. 1498 01:08:16,471 --> 01:08:18,348 - They will be happy to us. 1499 01:08:18,348 --> 01:08:20,767 - I cannot wait to meet them. 1500 01:08:22,268 --> 01:08:26,356 - [Narrator] Mutant Bay is an odd place, indeed. 1501 01:08:26,356 --> 01:08:30,694 Strange looking creatures, hide in tall plant reefs. 1502 01:08:32,195 --> 01:08:35,323 Fifi and friends, swim into the bay, 1503 01:08:35,323 --> 01:08:39,577 hoping the sea monster fish will come out and play. 1504 01:08:40,578 --> 01:08:43,039 - Hi guys, come on out. 1505 01:08:43,039 --> 01:08:43,957 It's Fifi. 1506 01:08:45,458 --> 01:08:48,586 - Hi there, we've been hoping you'd visit us. 1507 01:08:48,586 --> 01:08:51,339 - It is so good to see you, Maestro. 1508 01:08:51,339 --> 01:08:54,259 - And who's this that you brought with you? 1509 01:08:54,259 --> 01:08:55,260 A shark? 1510 01:08:55,260 --> 01:08:57,053 - It's okay, Maestro. 1511 01:08:57,053 --> 01:09:00,390 This is Ping, he is a whale shark. 1512 01:09:00,390 --> 01:09:03,351 He does not eat sea monsters. 1513 01:09:03,351 --> 01:09:04,894 - He will not bite me? 1514 01:09:04,894 --> 01:09:06,813 Or tickle my toes with his teeth? 1515 01:09:06,813 --> 01:09:08,398 - Don't worry, Tickles. 1516 01:09:08,398 --> 01:09:11,192 Ping does have thousands of teeth. 1517 01:09:11,192 --> 01:09:13,653 - But I do not use my teeth to eat. 1518 01:09:13,653 --> 01:09:14,821 - Interesting. 1519 01:09:15,989 --> 01:09:18,742 And did Fifi tell you about us? 1520 01:09:18,742 --> 01:09:19,909 - Hi, Rip. 1521 01:09:19,909 --> 01:09:22,203 I told Ping a little about you, 1522 01:09:22,203 --> 01:09:24,622 but I think you tell it best. 1523 01:09:26,124 --> 01:09:27,959 - We just live in Mutant Bay. 1524 01:09:27,959 --> 01:09:31,254 - Forced to leave our homes, or chased away. 1525 01:09:31,254 --> 01:09:35,091 - Physically challenged in so many ways. 1526 01:09:35,091 --> 01:09:38,303 - Judged and sentenced to live far away. 1527 01:09:38,303 --> 01:09:40,722 - Why did you have to leave your homes? 1528 01:09:40,722 --> 01:09:42,557 Did you do something wrong? 1529 01:09:42,557 --> 01:09:44,893 - Have you ever seen a fish that looked like me? 1530 01:09:44,893 --> 01:09:47,145 - Did the other fish make fun of you? 1531 01:09:47,145 --> 01:09:49,272 Were you bullied? 1532 01:09:49,272 --> 01:09:53,943 - I watched the other fish call me a mutant, a monster. 1533 01:09:53,943 --> 01:09:55,945 They did not want me to live near them. 1534 01:09:55,945 --> 01:09:57,655 - You were teased and made fun of 1535 01:09:57,655 --> 01:09:59,824 because you looked different. 1536 01:09:59,824 --> 01:10:01,743 - Yes, it was terrible. 1537 01:10:02,660 --> 01:10:04,537 - That is why I am here. 1538 01:10:04,537 --> 01:10:07,582 The sharks at the orphanage pushed me around. 1539 01:10:07,582 --> 01:10:11,044 They say I am too small to be a whale shark. 1540 01:10:11,044 --> 01:10:12,754 They say I am weak. 1541 01:10:12,754 --> 01:10:14,464 They take my food. 1542 01:10:14,464 --> 01:10:17,717 They hold me on the ground with their tails. 1543 01:10:17,717 --> 01:10:20,470 - Bullies forced me to leave my beautiful reef home. 1544 01:10:20,470 --> 01:10:21,888 They said I was clumsy. 1545 01:10:21,888 --> 01:10:23,556 They said I was too fat. 1546 01:10:23,556 --> 01:10:25,892 They said I looked like a balloon. 1547 01:10:25,892 --> 01:10:27,852 Everyone made fun of me. 1548 01:10:27,852 --> 01:10:29,437 - That is terrible. 1549 01:10:29,437 --> 01:10:33,149 - The bullies in my sea home said I was ugly. 1550 01:10:34,609 --> 01:10:38,738 My teeth were too big, too sharp, too crooked. 1551 01:10:38,738 --> 01:10:41,241 - You look beautiful to me. 1552 01:10:41,241 --> 01:10:42,909 - The bullies in my sea home said 1553 01:10:42,909 --> 01:10:46,246 my arms were too short, my mouth was too big, 1554 01:10:46,246 --> 01:10:47,872 my eyes were too small. 1555 01:10:47,872 --> 01:10:49,916 - Why don't you all come with me? 1556 01:10:49,916 --> 01:10:52,252 I am going to see the Whale Shark King. 1557 01:10:52,252 --> 01:10:54,337 He is going to mix me a potion 1558 01:10:54,337 --> 01:10:56,297 to help me grow big and strong. 1559 01:10:56,297 --> 01:10:58,800 Maybe he can help you too. 1560 01:10:58,800 --> 01:11:00,468 - Who is this, 1561 01:11:00,468 --> 01:11:02,595 Whale Shark King? 1562 01:11:02,595 --> 01:11:05,181 - The biggest shark in the sea. 1563 01:11:06,224 --> 01:11:08,143 He knows lots of magic. 1564 01:11:09,894 --> 01:11:14,566 - Did you say you were looking for the Whale Shark King? 1565 01:11:14,566 --> 01:11:18,319 - Mister Sushi thinks he lives in Cave Cove. 1566 01:11:18,319 --> 01:11:20,447 - If there was a Whale Shark King 1567 01:11:20,447 --> 01:11:23,116 mixing magic potions right here in Mutant Bay, 1568 01:11:23,116 --> 01:11:25,910 don't you think we would have asked him to help us. 1569 01:11:25,910 --> 01:11:26,745 - Yeah. 1570 01:11:27,829 --> 01:11:29,789 Do you think we are stupid? 1571 01:11:29,789 --> 01:11:31,875 - No, you are very smart. 1572 01:11:33,752 --> 01:11:36,421 - Mister Sushi lied to you. 1573 01:11:36,421 --> 01:11:39,632 - Mister Sushi would not lie to us. 1574 01:11:39,632 --> 01:11:41,343 - He said he knows everything. 1575 01:11:41,343 --> 01:11:43,219 - Did he? 1576 01:11:43,219 --> 01:11:46,681 - He said there is a secret passage, hidden in Cave Cove. 1577 01:11:46,681 --> 01:11:49,184 - No one swims into Cave Cove. 1578 01:11:50,643 --> 01:11:53,813 - They swim in, but no one swims out. 1579 01:11:53,813 --> 01:11:57,192 - Did I hear talk of Cave Cove? 1580 01:11:57,192 --> 01:11:59,486 - Mister Sushi told Fifi to go there. 1581 01:11:59,486 --> 01:12:01,196 He said they might find this fella 1582 01:12:01,196 --> 01:12:03,198 called the Whale Shark King. 1583 01:12:03,198 --> 01:12:04,824 - It is possible. 1584 01:12:04,824 --> 01:12:05,992 - What? 1585 01:12:05,992 --> 01:12:07,744 - There's an old story I heard 1586 01:12:07,744 --> 01:12:11,373 when I first came to Mutant Bay, many years ago. 1587 01:12:11,373 --> 01:12:16,378 This was way before you, Maestro, Rip, or Hopz, arrived. 1588 01:12:17,128 --> 01:12:18,129 - What story? 1589 01:12:18,129 --> 01:12:19,422 - I love stories. 1590 01:12:19,422 --> 01:12:20,256 - Me too. 1591 01:12:21,341 --> 01:12:23,343 - Okay Scroodle, tell it. 1592 01:12:24,678 --> 01:12:27,013 - An old fish named Spots 1593 01:12:27,013 --> 01:12:30,225 was one of the first ones to come to Mutant Bay. 1594 01:12:30,225 --> 01:12:34,437 He was bullied because he was covered with big red spots. 1595 01:12:34,437 --> 01:12:36,815 Mean fish in his reef teased him. 1596 01:12:36,815 --> 01:12:39,317 He said he had a skin disease. 1597 01:12:39,317 --> 01:12:41,820 No one would never go near him. 1598 01:12:41,820 --> 01:12:43,697 - Bullies. 1599 01:12:43,697 --> 01:12:47,534 - Feeling rejected and sad, Spots swam away from home. 1600 01:12:47,534 --> 01:12:51,579 He swam and swam until he found Mutant Bay. 1601 01:12:51,579 --> 01:12:54,791 Lonely, he entered Cave Cove, 1602 01:12:54,791 --> 01:12:58,086 hoping to find other fish to play with. 1603 01:12:58,086 --> 01:13:00,755 Now Cave Cove is dark and scary. 1604 01:13:02,257 --> 01:13:05,468 it has many passages that twist and turn. 1605 01:13:05,468 --> 01:13:07,262 Some of them get so narrow, 1606 01:13:07,262 --> 01:13:11,099 even a tiny fish has trouble wiggling through. 1607 01:13:11,099 --> 01:13:15,228 It's easy to get lost in there, forever. 1608 01:13:15,228 --> 01:13:17,814 - Spots must've been very scared. 1609 01:13:17,814 --> 01:13:19,607 - He was. 1610 01:13:19,607 --> 01:13:23,319 After many days, he realized that he was lost. 1611 01:13:23,319 --> 01:13:25,447 He started crying. 1612 01:13:25,447 --> 01:13:27,741 That's when he heard the voice. 1613 01:13:27,741 --> 01:13:29,284 - What voice? 1614 01:13:29,284 --> 01:13:32,328 - "Who goes there?" the voice shouted. 1615 01:13:32,328 --> 01:13:35,373 - "My name is Spot," he answered. 1616 01:13:35,373 --> 01:13:37,542 "I'm lost and lonely. 1617 01:13:37,542 --> 01:13:39,794 I had to leave my reef home. 1618 01:13:39,794 --> 01:13:43,214 Bullies said my spots could make other fishes sick. 1619 01:13:43,214 --> 01:13:45,842 No one will play with me." 1620 01:13:45,842 --> 01:13:47,594 - Poor Spot! 1621 01:13:47,594 --> 01:13:50,597 - "Do not worry," the voice said. 1622 01:13:50,597 --> 01:13:53,558 "Soon, you'll be joined by many other fish, 1623 01:13:53,558 --> 01:13:56,603 and you will never be lonely again." 1624 01:13:56,603 --> 01:13:59,564 Well Spot was sure happy to hear that. 1625 01:13:59,564 --> 01:14:03,360 "Can you help me find my way out of this cave?" Spot asked. 1626 01:14:03,360 --> 01:14:06,529 "I will help you," the loud voice boomed, 1627 01:14:06,529 --> 01:14:08,531 "if you make a promise." 1628 01:14:09,908 --> 01:14:11,826 "Of course," Spot agreed. 1629 01:14:11,826 --> 01:14:14,996 "Never tell anyone that you met me, 1630 01:14:14,996 --> 01:14:18,166 or that I helped you," the voice said. 1631 01:14:18,166 --> 01:14:20,710 "Why not?" Spot asked. 1632 01:14:20,710 --> 01:14:22,545 "Who are you?" 1633 01:14:22,545 --> 01:14:27,008 "I am the Whale Shark King," the voice answered. 1634 01:14:27,008 --> 01:14:28,843 - I knew he was real. 1635 01:14:28,843 --> 01:14:31,262 - But before Spot could ask him any more questions, 1636 01:14:31,262 --> 01:14:34,849 the water in the cave became a wave. 1637 01:14:34,849 --> 01:14:36,685 Spot rode it right out the cave, 1638 01:14:36,685 --> 01:14:40,021 and landed in the cold waters of Mutant Bay, 1639 01:14:40,021 --> 01:14:41,272 safe and sound. 1640 01:14:42,691 --> 01:14:45,610 - How come I've never heard that story? 1641 01:14:46,611 --> 01:14:47,445 - Yeah. 1642 01:14:49,197 --> 01:14:53,410 Why was ya holding out, never telling us, Scroodle? 1643 01:14:53,410 --> 01:14:55,662 - Old Spots swore me to secrecy. 1644 01:14:55,662 --> 01:14:58,206 He said I could not tell anyone else 1645 01:14:58,206 --> 01:15:00,208 about the Whale Shark King. 1646 01:15:00,208 --> 01:15:03,753 He said he only told me because he needed someone 1647 01:15:03,753 --> 01:15:07,590 he could trust to guard the entrance to Cave Cove 1648 01:15:07,590 --> 01:15:09,426 when he was gone. 1649 01:15:09,426 --> 01:15:11,136 - Well that is something. 1650 01:15:11,136 --> 01:15:14,014 We got us a magical king living right here. 1651 01:15:14,014 --> 01:15:16,641 - This is so exciting. 1652 01:15:16,641 --> 01:15:19,561 We can explore Cave Cove together. 1653 01:15:19,561 --> 01:15:24,566 - Oh, I'm only letting you, Lily and Ping visit Cave Cove. 1654 01:15:25,650 --> 01:15:27,694 Not sure what you'll find there. 1655 01:15:27,694 --> 01:15:29,195 Maybe nothing. 1656 01:15:29,195 --> 01:15:30,780 Old Spot could have been telling me 1657 01:15:30,780 --> 01:15:33,241 one old, long fish story. 1658 01:15:33,241 --> 01:15:35,160 - But it could be true. 1659 01:15:35,160 --> 01:15:36,745 Thank you, Scroodle. 1660 01:15:36,745 --> 01:15:38,455 - You're welcome. 1661 01:15:38,455 --> 01:15:41,291 I'll swim you to the cave entrance. 1662 01:15:41,291 --> 01:15:42,792 - And I'll join you. 1663 01:15:42,792 --> 01:15:45,962 - You ain't leaving without me. 1664 01:15:45,962 --> 01:15:47,881 - I feel bad that we had to leave everyone 1665 01:15:47,881 --> 01:15:49,632 at the cave entrance. 1666 01:15:49,632 --> 01:15:52,969 - The cave had such a small opening. 1667 01:15:52,969 --> 01:15:56,473 We are little fish and we had to squeeze through. 1668 01:15:56,473 --> 01:15:59,976 - The cave opening was so small, I just about fit. 1669 01:15:59,976 --> 01:16:01,561 Thanks for the push, Fifi. 1670 01:16:01,561 --> 01:16:05,231 - We could not go without you, Lily. 1671 01:16:05,231 --> 01:16:07,984 - Does it feel like we are swimming in circles? 1672 01:16:07,984 --> 01:16:10,153 - I am getting very dizzy. 1673 01:16:12,864 --> 01:16:14,449 - I am very sleepy. 1674 01:16:18,912 --> 01:16:19,746 - Me too. 1675 01:16:26,211 --> 01:16:30,256 - Professor Shark, I saw you and Toothy coming. 1676 01:16:30,256 --> 01:16:33,593 I am sure you are looking for Fifi and Lily. 1677 01:16:33,593 --> 01:16:34,844 - And Ping. 1678 01:16:34,844 --> 01:16:36,346 - Him too. 1679 01:16:36,346 --> 01:16:38,807 Normally I would not have not talked to you. 1680 01:16:38,807 --> 01:16:40,392 I would have ignored you 1681 01:16:40,392 --> 01:16:43,645 and stayed in my volcano cave to think. 1682 01:16:43,645 --> 01:16:46,856 - Don't tell me, you saw me and thought, 1683 01:16:46,856 --> 01:16:49,109 who is that handsome shark? 1684 01:16:50,568 --> 01:16:52,779 - I am only talking to you 1685 01:16:52,779 --> 01:16:56,574 because Fifi, Lily, and Ping are my friends, 1686 01:16:56,574 --> 01:16:59,244 and friends help friends. 1687 01:16:59,244 --> 01:17:01,705 - We heard they came to see you. 1688 01:17:01,705 --> 01:17:05,709 - They wanted to know where to find the Whale Shark King. 1689 01:17:05,709 --> 01:17:07,127 - You know this fish? 1690 01:17:07,127 --> 01:17:08,420 - I have never met him. 1691 01:17:08,420 --> 01:17:10,422 I have only heard stories. 1692 01:17:10,422 --> 01:17:12,716 - We've all heard stories. 1693 01:17:12,716 --> 01:17:13,883 What is yours? 1694 01:17:13,883 --> 01:17:16,428 - It is about a magical fish 1695 01:17:16,428 --> 01:17:18,096 that lives in a secret passage, 1696 01:17:18,096 --> 01:17:20,473 hidden in Cave Cove. 1697 01:17:20,473 --> 01:17:21,474 - Cave Cove? 1698 01:17:22,600 --> 01:17:23,768 In Mutant Bay? 1699 01:17:24,769 --> 01:17:26,312 - That is the one. 1700 01:17:26,312 --> 01:17:28,857 - Cave Cove is crazy. 1701 01:17:28,857 --> 01:17:31,943 It has more twists and turns than a giant maze. 1702 01:17:31,943 --> 01:17:34,154 You know how many fish get trapped in there? 1703 01:17:34,154 --> 01:17:37,866 - They say fish swim in, but do not swim out. 1704 01:17:37,866 --> 01:17:41,578 - And you sent Fifi and Lily there? 1705 01:17:41,578 --> 01:17:43,997 - Fifi will be fine. 1706 01:17:43,997 --> 01:17:45,999 - I hope you're right. 1707 01:17:45,999 --> 01:17:47,667 - I am always right. 1708 01:17:51,796 --> 01:17:53,214 - What happened? 1709 01:17:53,214 --> 01:17:55,133 Did I fall asleep? 1710 01:17:55,133 --> 01:17:58,720 - I was swimming and swimming and suddenly felt very tired. 1711 01:17:58,720 --> 01:18:00,472 - I fell asleep, too. 1712 01:18:01,890 --> 01:18:03,975 I think we were swimming in circles. 1713 01:18:03,975 --> 01:18:05,810 - Are we lost? 1714 01:18:05,810 --> 01:18:10,315 Oh no, we forgot to drop little seashells behind us. 1715 01:18:10,315 --> 01:18:11,858 - It's dark in here, Fifi. 1716 01:18:11,858 --> 01:18:14,277 I do not think we would see them. 1717 01:18:14,277 --> 01:18:16,905 - I think this cave is a trap. 1718 01:18:16,905 --> 01:18:19,157 I do not think there is a way out. 1719 01:18:19,157 --> 01:18:23,536 - Maestro did say, fish swim in, but do not swim out. 1720 01:18:28,583 --> 01:18:30,585 - Professor, and Toothy. 1721 01:18:30,585 --> 01:18:32,337 I found Ping's Mom. 1722 01:18:32,337 --> 01:18:33,338 - You did? 1723 01:18:33,338 --> 01:18:35,215 Great news, Slip. 1724 01:18:35,215 --> 01:18:36,549 How'd you find her? 1725 01:18:36,549 --> 01:18:38,009 - I'll tell you what I did. 1726 01:18:38,009 --> 01:18:40,762 I put out an all alert sea monster call 1727 01:18:40,762 --> 01:18:43,348 for a missing whale shark mama. 1728 01:18:43,348 --> 01:18:45,392 - A sea monster alert? 1729 01:18:45,392 --> 01:18:48,687 - Oh yeah, I heard about that. 1730 01:18:48,687 --> 01:18:51,022 Some new tech thing. 1731 01:18:51,022 --> 01:18:52,565 Little fish goes missing, 1732 01:18:52,565 --> 01:18:55,485 a sonar alarm sounds through the water. 1733 01:18:55,485 --> 01:18:56,861 - Is that what it is? 1734 01:18:56,861 --> 01:18:58,947 - You are so smart, Slip. 1735 01:19:00,365 --> 01:19:03,201 That is what you call using your brain. 1736 01:19:04,744 --> 01:19:06,538 - Did it for you, professor. 1737 01:19:06,538 --> 01:19:08,832 Forgot to mention one other thing 1738 01:19:08,832 --> 01:19:10,959 sea monsters do for Fishmas. 1739 01:19:10,959 --> 01:19:12,293 - What is that? 1740 01:19:12,293 --> 01:19:14,462 - Help other fish in need. 1741 01:19:15,630 --> 01:19:16,798 Merry Fishmas. 1742 01:19:17,799 --> 01:19:20,176 - Merry Fishmas, Slip. 1743 01:19:20,176 --> 01:19:21,720 And thanks! 1744 01:19:21,720 --> 01:19:24,806 - You're not just smart, you're a hero. 1745 01:19:24,806 --> 01:19:26,307 You saved the day. 1746 01:19:28,143 --> 01:19:30,228 - I never been a hero before. 1747 01:19:30,228 --> 01:19:32,355 It feels pretty good. 1748 01:19:32,355 --> 01:19:35,191 - Well let's catch Ping and tell him the good news, 1749 01:19:35,191 --> 01:19:37,318 before he enters the cave. 1750 01:19:39,612 --> 01:19:41,531 - Oh, I'm scared, Fifi. 1751 01:19:41,531 --> 01:19:42,866 I think Ping is right. 1752 01:19:42,866 --> 01:19:44,409 The more we swim, 1753 01:19:44,409 --> 01:19:46,494 the more it feels like we're going in circles. 1754 01:19:46,494 --> 01:19:49,748 - I think this cave is one big maze. 1755 01:19:49,748 --> 01:19:51,082 - Shall we call for help? 1756 01:19:51,082 --> 01:19:52,751 - Help, help, help! 1757 01:19:54,210 --> 01:19:56,212 - [Booming Voice] Who goes there? 1758 01:19:56,212 --> 01:19:57,380 - Who are you? 1759 01:19:58,882 --> 01:20:01,634 - [Booming Voice] I am the Whale Shark King. 1760 01:20:01,634 --> 01:20:03,928 - I knew we would find you. 1761 01:20:03,928 --> 01:20:05,597 - [King] Who are you? 1762 01:20:05,597 --> 01:20:07,098 - My name is Fifi. 1763 01:20:08,224 --> 01:20:09,225 - I am Lily. 1764 01:20:10,477 --> 01:20:11,478 - I am Ping. 1765 01:20:12,562 --> 01:20:14,731 - [King] Why are you here? 1766 01:20:14,731 --> 01:20:17,609 - I was hoping you could mix me a magic potion 1767 01:20:17,609 --> 01:20:20,320 to grow big and strong. 1768 01:20:20,320 --> 01:20:22,572 - [King] Why should I help you? 1769 01:20:22,572 --> 01:20:24,491 - Ping is being bullied. 1770 01:20:24,491 --> 01:20:27,452 Other sharks make fun of him. 1771 01:20:27,452 --> 01:20:29,788 - [King] Why are you here? 1772 01:20:29,788 --> 01:20:31,706 What do you want? 1773 01:20:31,706 --> 01:20:33,958 - I just want to help Ping. 1774 01:20:35,418 --> 01:20:36,795 - [King] Why? 1775 01:20:36,795 --> 01:20:38,546 - He is my friend. 1776 01:20:38,546 --> 01:20:41,966 - [King] And you, Lily, why are you here? 1777 01:20:43,468 --> 01:20:45,679 - I came to help Fifi, she is my best friend. 1778 01:20:45,679 --> 01:20:48,139 I help her when she is in trouble. 1779 01:20:48,139 --> 01:20:49,391 (king laughing) 1780 01:20:49,391 --> 01:20:51,976 - [King] Friends helping friends. 1781 01:20:51,976 --> 01:20:55,021 I find that very refreshing. 1782 01:20:55,021 --> 01:20:58,608 Most fish that come here want something. 1783 01:20:58,608 --> 01:21:02,153 - I do not want anything, but I have a question. 1784 01:21:02,153 --> 01:21:03,738 - [King] Ask it. 1785 01:21:03,738 --> 01:21:06,282 - Do you live here with Santa Fish? 1786 01:21:06,282 --> 01:21:08,618 (laughing) 1787 01:21:08,618 --> 01:21:11,162 - [King] That is a funny question. 1788 01:21:11,162 --> 01:21:13,790 Who is this Santa Fish? 1789 01:21:13,790 --> 01:21:16,334 Who told you he lives here? 1790 01:21:16,334 --> 01:21:18,336 - Santa Fish brings presents to everyone 1791 01:21:18,336 --> 01:21:20,380 at Fishtail Reef on Fishmas. 1792 01:21:20,380 --> 01:21:22,257 No one has ever seen him. 1793 01:21:22,257 --> 01:21:25,885 I thought if he lived here with you, I could meet him. 1794 01:21:25,885 --> 01:21:29,472 - [King] Does this Santa Fish have super powers? 1795 01:21:29,472 --> 01:21:31,099 - I do not know. 1796 01:21:31,099 --> 01:21:32,642 - [King] If he can deliver presents 1797 01:21:32,642 --> 01:21:35,603 to everyone in the reef on Fishmas, 1798 01:21:35,603 --> 01:21:38,023 he must know magic. 1799 01:21:38,023 --> 01:21:40,066 - That is what I think. 1800 01:21:40,066 --> 01:21:43,737 - [King] Do you know the best thing about magic? 1801 01:21:43,737 --> 01:21:47,198 You do not have to know how it works. 1802 01:21:47,198 --> 01:21:50,744 You do not have to know who is performing it. 1803 01:21:50,744 --> 01:21:53,246 All you have to do is believe. 1804 01:21:54,706 --> 01:21:57,250 Do you believe in this Santa Fish? 1805 01:21:57,250 --> 01:21:58,793 - Yes! 1806 01:21:58,793 --> 01:22:01,421 - [King] As long as you believe in Santa Fish, 1807 01:22:01,421 --> 01:22:04,758 you do not have to see him to know he is real. 1808 01:22:04,758 --> 01:22:06,217 - What about you? 1809 01:22:06,217 --> 01:22:08,011 We cannot see you. 1810 01:22:08,011 --> 01:22:11,598 How do we know you are really the Whale Shark King? 1811 01:22:11,598 --> 01:22:13,975 - [King] Do you believe I am? 1812 01:22:13,975 --> 01:22:15,352 - I do. 1813 01:22:15,352 --> 01:22:16,978 (laughing) 1814 01:22:16,978 --> 01:22:18,813 - [King] Good. 1815 01:22:18,813 --> 01:22:21,941 I like you, and I do not like bullies, 1816 01:22:23,526 --> 01:22:26,071 so I am going to help you. 1817 01:22:26,071 --> 01:22:28,782 - You will mix me a magic potion? 1818 01:22:28,782 --> 01:22:33,787 - [King] No, I will tell you what I know about bullies. 1819 01:22:34,871 --> 01:22:36,831 One, do not listen to them. 1820 01:22:36,831 --> 01:22:39,417 Two, be happy with who you are. 1821 01:22:40,669 --> 01:22:41,920 - That is it? 1822 01:22:41,920 --> 01:22:43,797 We come all this way, 1823 01:22:43,797 --> 01:22:46,716 and that is all you have to say? 1824 01:22:46,716 --> 01:22:49,302 - [King] I did not ask you to come. 1825 01:22:49,302 --> 01:22:52,764 - We heard all of these stories about you. 1826 01:22:52,764 --> 01:22:54,307 - Stories? 1827 01:22:54,307 --> 01:22:57,227 - I was told you had magical powers. 1828 01:22:57,227 --> 01:22:59,062 - Super powers. 1829 01:22:59,062 --> 01:23:02,774 - You helped a fish with three eyes to have only two. 1830 01:23:02,774 --> 01:23:06,820 You helped to fish with a big nose, grow a smaller one. 1831 01:23:06,820 --> 01:23:09,364 (king laughing) 1832 01:23:09,364 --> 01:23:12,617 - [King] I am a very special fish. 1833 01:23:12,617 --> 01:23:14,119 - Can you help me? 1834 01:23:18,623 --> 01:23:22,502 - [King] Well, since you came all this way, 1835 01:23:22,502 --> 01:23:26,131 I will grant each of you one wish, just one. 1836 01:23:27,590 --> 01:23:29,509 - Wish to be bigger, Ping. 1837 01:23:29,509 --> 01:23:32,804 Then we can swim home and play. 1838 01:23:32,804 --> 01:23:34,723 - [King] Be careful, Ping. 1839 01:23:34,723 --> 01:23:36,641 You only have one wish. 1840 01:23:37,767 --> 01:23:40,311 What do you really want? 1841 01:23:40,311 --> 01:23:41,646 - To see my mom. 1842 01:23:43,148 --> 01:23:46,192 I wish I could be with my mom again. 1843 01:23:46,192 --> 01:23:48,653 - I wish I could find my way out of this cave 1844 01:23:48,653 --> 01:23:52,699 and be with my Mama, Papa and Finn for Fishmas. 1845 01:23:52,699 --> 01:23:54,409 - I wish I could see my grandma. 1846 01:23:54,409 --> 01:23:57,537 I'm hungry for some Fishmas leftovers. 1847 01:23:57,537 --> 01:24:01,416 - I do not think there was a magic potion for us. 1848 01:24:01,416 --> 01:24:03,501 (king laughing) 1849 01:24:03,501 --> 01:24:06,254 - Mary Fishmas, Fifi, Lily, Ping, 1850 01:24:08,006 --> 01:24:11,676 you are all very wise fish and have chosen well. 1851 01:24:14,095 --> 01:24:16,348 - We are back in Mutant Bay. 1852 01:24:16,348 --> 01:24:18,183 - How did we get out of the cave? 1853 01:24:18,183 --> 01:24:22,270 - One second we were there, then we were here. 1854 01:24:22,270 --> 01:24:25,482 - What happened? Did you find the Whale Shark King? 1855 01:24:25,482 --> 01:24:27,233 - I think we did. 1856 01:24:27,233 --> 01:24:28,735 I am not sure. 1857 01:24:28,735 --> 01:24:30,195 - What did he look like? 1858 01:24:30,195 --> 01:24:32,447 - We never saw him. 1859 01:24:32,447 --> 01:24:35,325 - We only heard his voice. 1860 01:24:35,325 --> 01:24:37,744 I am sure it was him. 1861 01:24:37,744 --> 01:24:39,871 - We got lost in the caves. 1862 01:24:39,871 --> 01:24:42,040 We could not find our way out. 1863 01:24:42,040 --> 01:24:44,292 - Fifi, Lily, are you okay? 1864 01:24:45,710 --> 01:24:47,712 - We are fine, Professor Shark. 1865 01:24:47,712 --> 01:24:51,341 - Ping yo, we were worried about you. 1866 01:24:51,341 --> 01:24:53,426 Did you find the Whale Shark King? 1867 01:24:53,426 --> 01:24:55,261 - I do not know. 1868 01:24:55,261 --> 01:24:58,014 He did not give me a magic potion. 1869 01:24:58,014 --> 01:25:00,767 - He gave Ping one wish. 1870 01:25:00,767 --> 01:25:02,769 Ping asked to be with this mom again. 1871 01:25:02,769 --> 01:25:05,647 - There is no magic potion for that. 1872 01:25:05,647 --> 01:25:08,608 - I wish that I could get out of the cave. 1873 01:25:08,608 --> 01:25:10,527 - I wished to be with my grandma. 1874 01:25:10,527 --> 01:25:13,488 I am hungry for Fishmas leftovers. 1875 01:25:13,488 --> 01:25:15,365 (laughing) 1876 01:25:15,365 --> 01:25:18,076 - I am not sure if that was the Whale Shark King, 1877 01:25:18,076 --> 01:25:20,328 but we had a fun adventure. 1878 01:25:21,746 --> 01:25:25,542 And now we have our own fish story to tell. 1879 01:25:25,542 --> 01:25:27,627 - You certainly do, Fifi. 1880 01:25:29,129 --> 01:25:31,715 Ping, did you say that your one wish 1881 01:25:31,715 --> 01:25:34,467 was to see your mom again? 1882 01:25:34,467 --> 01:25:37,971 - Yes, I do not like being small, 1883 01:25:37,971 --> 01:25:41,391 but I would rather be a little shark with my mom, 1884 01:25:41,391 --> 01:25:44,394 than a big shark without her. 1885 01:25:44,394 --> 01:25:46,813 - Hold on to your fins, Ping, 1886 01:25:48,606 --> 01:25:52,485 we got one whopper of a Fishmas surprise for you. 1887 01:25:52,485 --> 01:25:53,695 - You do? 1888 01:25:53,695 --> 01:25:56,489 - Slippery Tail found your mom. 1889 01:25:56,489 --> 01:25:59,659 She's waiting for you in Fishtail Reef. 1890 01:25:59,659 --> 01:26:01,703 (kids cheering) 1891 01:26:01,703 --> 01:26:05,540 - Maybe the Whale Shark King did grant your wish Ping. 1892 01:26:05,540 --> 01:26:09,586 - This is going to be the best Fishmas, ever. 1893 01:26:09,586 --> 01:26:13,340 - Bye Maestro, Rip, Tickles, Hopz, Scroodle. 1894 01:26:14,299 --> 01:26:15,467 Merry Fishmas! 1895 01:26:17,969 --> 01:26:20,597 - [Narrator] Fishmas vacation is over. 1896 01:26:20,597 --> 01:26:23,016 Everyone is back in school. 1897 01:26:23,016 --> 01:26:25,977 A good time was had by all. 1898 01:26:25,977 --> 01:26:28,229 But adventures are so cool. 1899 01:26:30,440 --> 01:26:32,942 - I am so happy to have all 10 1900 01:26:34,819 --> 01:26:37,280 of my students in class today. 1901 01:26:39,074 --> 01:26:41,576 - It is good to be back in school, Professor Shark. 1902 01:26:41,576 --> 01:26:44,454 - Fishmas was so much fun. 1903 01:26:44,454 --> 01:26:46,706 - We helped solve a mystery. 1904 01:26:46,706 --> 01:26:50,251 - Fish play, my dear Kiki, fish play. 1905 01:26:50,251 --> 01:26:51,753 - Shankin-Krankin. 1906 01:26:53,171 --> 01:26:55,715 Fishmas is the best time of year. 1907 01:26:55,715 --> 01:26:57,175 - Ping and his mom spent the rest 1908 01:26:57,175 --> 01:26:59,427 of Fishmas vacation in the reef. 1909 01:26:59,427 --> 01:27:01,971 His mom is super nice. 1910 01:27:01,971 --> 01:27:04,349 - She laughed at all my jokes. 1911 01:27:04,349 --> 01:27:06,059 - She liked my singing. 1912 01:27:06,059 --> 01:27:08,353 - She is beautiful. 1913 01:27:08,353 --> 01:27:10,355 She let me blow her. 1914 01:27:10,355 --> 01:27:12,565 - She liked to watch me race the other fish. 1915 01:27:12,565 --> 01:27:16,319 - Can we go visit Ping and his mom, Professor Shark? 1916 01:27:16,319 --> 01:27:18,363 They do not live very far. 1917 01:27:18,363 --> 01:27:20,532 - Of course, Fifi. 1918 01:27:20,532 --> 01:27:25,036 We will visit Ping and his mom one day on Shark Ridge. 1919 01:27:26,705 --> 01:27:30,500 - This really was the best Fishmas ever. 1920 01:27:30,500 --> 01:27:33,253 (laughing) 1921 01:27:33,253 --> 01:27:37,757 - [Narrator] Did the Whale Shark King grant Ping his wish? 1922 01:27:37,757 --> 01:27:39,843 Did he ever really exist? 1923 01:27:40,885 --> 01:27:42,387 They heard his voice, 1924 01:27:42,387 --> 01:27:44,764 but did not see him. 1925 01:27:44,764 --> 01:27:47,809 Could it all have been a dream. 1926 01:27:47,809 --> 01:27:50,270 Ping does not think so. 1927 01:27:50,270 --> 01:27:53,940 He lives with his mom in Shark Ridge Cove. 1928 01:27:53,940 --> 01:27:56,693 He is growing very fast. 1929 01:27:56,693 --> 01:27:59,863 Being bullied is a memory in his past. 1930 01:28:01,281 --> 01:28:03,867 Fishmas is the best time of year. 1931 01:28:03,867 --> 01:28:05,618 Magic happens. 1932 01:28:05,618 --> 01:28:07,704 Dreams come true. 1933 01:28:07,704 --> 01:28:10,206 Merry Fishmas, Happy New Year. 1934 01:28:14,544 --> 01:28:19,382 * I've got all sunshine shining on me * 1935 01:28:19,382 --> 01:28:21,760 * If you want to see a smile * 1936 01:28:21,760 --> 01:28:24,262 * Then take a look at me * 1937 01:28:24,262 --> 01:28:29,267 * I've got enough happiness to throw away the key * 1938 01:28:31,102 --> 01:28:35,940 * Look at me now, I'm as happy as someone can be * 1939 01:28:37,692 --> 01:28:40,278 * Look at me now, I'm finally living my dream * 1940 01:28:40,278 --> 01:28:43,114 (lyrics muffled) 1941 01:28:45,617 --> 01:28:50,622 * Everything is going my way I'm as happy as someone can be * 132327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.