Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,369 --> 00:00:05,377
Previously on "Fear Factor:
House Of Fear"...
2
00:00:05,444 --> 00:00:09,686
I am shook.
Zach just completely lied to us.
3
00:00:09,686 --> 00:00:11,355
Wild.
4
00:00:11,389 --> 00:00:13,694
I don't give a ( bleep )
about anybody else.
5
00:00:13,694 --> 00:00:16,767
Oh, man, I'm glad I'm up here.
6
00:00:16,767 --> 00:00:20,040
It felt like I was on a team
that I was just the outlier.
7
00:00:21,978 --> 00:00:24,616
She needs to go.
I have a master plan.
8
00:00:24,650 --> 00:00:26,787
- Obviously,
Tyler's name comes up.
- She's our mama.
9
00:00:26,787 --> 00:00:29,091
We're going to do everything
we can to save her.
10
00:00:29,158 --> 00:00:31,631
If you could help us in that,
that would be smart
for you for the future.
11
00:00:31,664 --> 00:00:33,801
- I'm going to have
to say Tyler.
- ( bleep )
12
00:00:33,801 --> 00:00:37,843
- That's a terrible move.
- Oh, Tyler has a snake
around her arm.
13
00:00:37,876 --> 00:00:39,513
- ( hissing )
- Push it off!
14
00:00:39,513 --> 00:00:41,550
- Blake's got it!
- ( groans )
15
00:00:41,617 --> 00:00:46,259
Mama Bear is leaving the house.
My plan came to light!
16
00:00:46,259 --> 00:00:48,631
You just went from
public enemy number one to me!
17
00:00:48,664 --> 00:00:51,235
If that's how he wants
to play this game, so be it.
18
00:00:51,269 --> 00:00:53,741
- The rivalry begins.
- ( hissing )
19
00:01:11,042 --> 00:01:13,313
Did I just kill the vibe
in this house?
20
00:01:13,380 --> 00:01:17,656
- ( whispered cheering )
- ( giggling )
21
00:01:17,689 --> 00:01:20,094
- Our acting tonight?
- I want to give you a hug.
22
00:01:20,127 --> 00:01:24,302
All of a sudden,
I'm not feeling so sad about
sending home Tyler.
23
00:01:24,335 --> 00:01:25,437
Just kidding.
I was never sad.
24
00:01:25,470 --> 00:01:27,441
I was loving
every second of that.
25
00:01:27,475 --> 00:01:28,544
- You guys see me
pacing up there?
- Yes!
26
00:01:28,845 --> 00:01:31,584
I acted like
I didn't have those three names
picked hours before.
27
00:01:31,584 --> 00:01:32,385
You were like,
"I'm still thinking."
28
00:01:32,653 --> 00:01:35,558
- The boys were just spiraling.
- For the record,
29
00:01:35,592 --> 00:01:37,862
I never actually told them
I would keep Tyler safe.
30
00:01:37,862 --> 00:01:41,336
Blake stuck to his word
and that really showed me
31
00:01:41,369 --> 00:01:43,907
that I have an ally
in this competition.
32
00:01:43,907 --> 00:01:45,712
He's a teacher and very smart.
33
00:01:45,745 --> 00:01:48,751
And he also has
that social strategic brain
just like me,
34
00:01:48,818 --> 00:01:50,487
and I think we're going to be
a powerhouse team.
35
00:01:50,555 --> 00:01:56,901
You flipped the house
upside down.
36
00:01:56,934 --> 00:01:59,138
That sucked so bad.
37
00:02:02,077 --> 00:02:03,580
Yeah.
38
00:02:05,350 --> 00:02:09,325
The key is self-preservation.
That's priority number one.
39
00:02:09,358 --> 00:02:12,164
- I feel like
I'm in class right now.
- ( laughing )
40
00:02:14,502 --> 00:02:16,607
- He's going to regret that.
- Trust me, I'm onto that.
41
00:02:16,641 --> 00:02:19,112
He's going to have to be gone.
It's just a matter of when.
42
00:02:19,145 --> 00:02:22,619
Blake chose to be
a villain, and if that's how
he wants to play this game,
43
00:02:22,652 --> 00:02:24,088
he's going to regret
that decision.
44
00:02:24,088 --> 00:02:26,158
Yeah, absolutely.
45
00:02:33,874 --> 00:02:35,845
Do I owe somebody a foot rub?
46
00:02:35,845 --> 00:02:40,487
Yes, you do! Right here!
47
00:02:40,521 --> 00:02:43,561
In the Endgame, I made
a lot of the house very mad,
48
00:02:43,628 --> 00:02:45,765
but I did get
some positives from it.
49
00:02:45,798 --> 00:02:49,973
Damienne and Danielle
both promised me a foot rub
50
00:02:49,973 --> 00:02:51,409
if I kept them
out of that elimination.
51
00:02:51,475 --> 00:02:53,480
Please don't pick me, Blake.
52
00:02:53,514 --> 00:02:55,652
I will rub your feet,
because you're going to
get through this!
53
00:02:55,685 --> 00:02:58,658
- You get one foot,
I'll get the other foot.
- Oh, my God.
54
00:02:58,691 --> 00:03:01,396
Oh, my goodness.
It's so relaxing.
55
00:03:01,396 --> 00:03:03,667
But you kept me in the house.
I got you, bruh.
56
00:03:03,667 --> 00:03:08,377
As the owner of a salon,
I need to make sure my clients
57
00:03:08,410 --> 00:03:10,347
not only look good,
but they feel good.
58
00:03:10,381 --> 00:03:16,560
The way you stood
your ground with me last night?
You deserve this, baby.
59
00:03:16,594 --> 00:03:19,431
I'm massaging those feet, baby,
because I need to make sure
60
00:03:19,431 --> 00:03:23,139
if he is ever in that position
again, he don't pick me.
61
00:03:23,139 --> 00:03:25,678
That was perfect.
62
00:03:25,678 --> 00:03:27,448
That felt so good.
Thank you all.
63
00:03:27,515 --> 00:03:30,588
- You're welcome.
- I'm going to go wash my hands.
64
00:03:33,527 --> 00:03:34,896
All we can do is bounce back.
65
00:03:34,896 --> 00:03:37,401
And especially as y'all girls,
66
00:03:37,434 --> 00:03:38,704
like, it's been three girls
going home.
67
00:03:38,704 --> 00:03:41,476
- It's crazy.
- Tyler would want y'all
68
00:03:41,543 --> 00:03:44,583
to fight to make sure
that it doesn't stay that way.
69
00:03:44,616 --> 00:03:48,056
Right, the pattern
doesn't continue.
70
00:03:48,056 --> 00:03:50,728
- Yeah.
- How you guys feeling?
71
00:03:50,728 --> 00:03:52,632
Tyler, she kind of
reminded me of my mom,
72
00:03:52,699 --> 00:03:55,705
so it kind of just gave me
the comfort of home for me.
73
00:03:55,705 --> 00:03:57,843
- Yeah.
- So seeing her leave yesterday,
74
00:03:57,843 --> 00:03:59,579
it hit a little harder
than I thought it would have.
75
00:03:59,613 --> 00:04:00,981
- Yeah.
- I'm pissed, man.
76
00:04:00,981 --> 00:04:03,186
Literally the whole point
of being in alliance
77
00:04:03,220 --> 00:04:04,856
with Blake was to save Tyler.
78
00:04:04,856 --> 00:04:07,061
This was a chance for him
to show that we could trust him,
79
00:04:07,094 --> 00:04:08,196
and he completely blew it.
80
00:04:08,230 --> 00:04:09,465
You guys looked hella surprised
81
00:04:09,498 --> 00:04:10,267
- when it happened.
- Yeah.
82
00:04:10,433 --> 00:04:13,741
We were just like,
okay, he's a villain.
83
00:04:13,775 --> 00:04:18,584
Blake, he snaked us,
and he just basically put up
a bounty for himself.
84
00:04:18,618 --> 00:04:21,657
- It just hit me really hard.
- Yeah.
85
00:04:21,690 --> 00:04:22,759
Total 180.
86
00:04:22,759 --> 00:04:24,996
I think Blake is playing
both sides of the house,
87
00:04:25,063 --> 00:04:26,633
and it's a pretty
dangerous game.
88
00:04:26,633 --> 00:04:28,937
I'm completely set on getting
Blake out of this game now.
89
00:04:32,913 --> 00:04:35,083
Zach, how are you feeling
about possible challenges?
90
00:04:35,117 --> 00:04:36,152
What do you think
you could see today?
91
00:04:36,385 --> 00:04:38,991
- Water. Everyone's
scared of water.
- Everyone thinks water.
92
00:04:39,025 --> 00:04:41,630
- It could be large animals.
- Like, oh, my God.
93
00:04:41,663 --> 00:04:44,636
When it involves
these live animals for me,
94
00:04:44,636 --> 00:04:48,476
it's like my body
literally freezes.
95
00:04:48,510 --> 00:04:50,147
Animals are gonna feel
your energy.
96
00:04:50,213 --> 00:04:52,117
You need to be...
( exhales )
97
00:04:52,117 --> 00:04:53,788
I'm just scared
about breaking a hip.
98
00:04:53,788 --> 00:04:55,792
I am scared of
breaking a bone here.
99
00:04:55,792 --> 00:04:58,129
Maybe we'll get mauled
by something. That'd be fun.
100
00:04:58,163 --> 00:05:02,772
- Death is not a fear for you?
- No.
101
00:05:02,772 --> 00:05:04,642
'Cause if it's my time to go,
it's my time to go.
102
00:05:04,676 --> 00:05:06,580
I just don't understand that.
103
00:05:06,580 --> 00:05:12,424
At the end, someone is
going to be hurt leaving here,
and I just hope it's not me.
104
00:05:13,527 --> 00:05:15,497
You can sense
the tension in the house.
105
00:05:15,531 --> 00:05:17,001
The air's getting thick.
106
00:05:18,069 --> 00:05:20,508
I was an undercover
for three and a half years,
107
00:05:20,541 --> 00:05:22,579
so you're always thinking
one step ahead.
108
00:05:22,646 --> 00:05:24,917
- I'm beat up already.
- I know. Bruised as hell.
109
00:05:24,983 --> 00:05:26,954
We're getting beat up here.
110
00:05:26,954 --> 00:05:30,728
I'm trying to do some recon
about people's biggest fears.
111
00:05:30,795 --> 00:05:33,166
I may be the oldest
player in the game,
112
00:05:33,166 --> 00:05:35,571
but I want to win
to prove to myself
113
00:05:35,638 --> 00:05:37,241
I'm still a force
to be reckoned with
114
00:05:37,274 --> 00:05:38,744
and I should be
taken seriously.
115
00:05:52,171 --> 00:05:54,576
No, dude, I can't hear.
116
00:05:54,610 --> 00:05:55,744
Dude, you're blowing my cover.
117
00:05:59,586 --> 00:06:01,657
I was trying
to remain low-key,
118
00:06:01,690 --> 00:06:03,159
but I just put
a target on my head.
119
00:06:06,901 --> 00:06:09,739
( music playing )
120
00:06:12,545 --> 00:06:14,683
- What the hell?
- Oh.
121
00:06:14,683 --> 00:06:17,755
- Oh, my God.
- Looks like a race
of some sort.
122
00:06:17,789 --> 00:06:18,924
Obstacle course?
123
00:06:18,957 --> 00:06:22,163
All right, if that's the start,
where's the finish?
124
00:06:24,168 --> 00:06:26,105
- Hello.
- Johnny.
125
00:06:26,139 --> 00:06:32,217
Welcome back.
You guys have overcome a lot
of fear up until this point.
126
00:06:32,284 --> 00:06:33,887
Here's another one
for you to face.
127
00:06:33,954 --> 00:06:38,063
This challenge will test
your fear of big animals
128
00:06:38,063 --> 00:06:40,167
and shoulder dislocations.
129
00:06:40,200 --> 00:06:42,572
We call it the Main Drag.
130
00:06:42,572 --> 00:06:46,880
- Giddy-up!
- ( neighing )
131
00:06:46,913 --> 00:06:48,584
- No.
- Oh!
132
00:06:48,584 --> 00:06:50,186
- ( gasping )
- All right!
133
00:06:50,186 --> 00:06:52,191
What is going on?
134
00:06:52,191 --> 00:06:54,328
- Wait, what?
- ( neighing )
135
00:06:54,362 --> 00:06:57,334
Stampede of horses?
Keep it away from me.
136
00:06:57,334 --> 00:06:59,973
I do not want
to ride a horse.
137
00:07:00,006 --> 00:07:02,945
- ( neighing )
- Ooh, that one's excited!
138
00:07:02,978 --> 00:07:03,880
Shut up. No.
139
00:07:03,914 --> 00:07:05,951
Johnny:
Oh, that horse is feisty.
140
00:07:05,984 --> 00:07:07,354
Ugh. My God.
141
00:07:07,354 --> 00:07:08,890
- ( bleep )
- For this challenge,
142
00:07:08,924 --> 00:07:13,233
- you will be doing this.
- Why is she holding on to it?
143
00:07:13,233 --> 00:07:14,803
- Wait.
- Wait, wait, wait.
144
00:07:14,870 --> 00:07:16,339
We're getting dragged, y'all.
145
00:07:16,339 --> 00:07:18,210
- Oh, hell no.
- What?
146
00:07:18,243 --> 00:07:19,846
- Giddy-up.
- No, no.
147
00:07:19,880 --> 00:07:21,883
- ( bleep )
- Oh, hell, no.
148
00:07:21,883 --> 00:07:24,723
- Whoo!
- Johnny: One at a time,
149
00:07:24,756 --> 00:07:26,358
you will hang onto a rope
150
00:07:26,358 --> 00:07:30,233
and be dragged
by a horsey across this,
151
00:07:30,233 --> 00:07:32,104
our human shuffleboard,
152
00:07:32,137 --> 00:07:34,375
where you are the puck.
153
00:07:34,375 --> 00:07:38,049
- Are you kidding me?
- The hell?
154
00:07:38,083 --> 00:07:42,458
You must let go at the perfect
moment to score some points,
155
00:07:42,458 --> 00:07:46,032
because wherever
the top of your head lands,
that's your score.
156
00:07:46,065 --> 00:07:50,641
- The top. Okay.
- The winner will be
whoever can land closest
157
00:07:50,641 --> 00:07:53,947
to the end of the board
without going over.
158
00:07:54,014 --> 00:07:59,626
The man and woman
with the highest score
will be safe from elimination.
159
00:07:59,659 --> 00:08:01,830
- Mm.
- Let's go.
160
00:08:01,897 --> 00:08:05,303
They will have the power
to choose one player
for the Endgame.
161
00:08:05,370 --> 00:08:08,511
And whoever they choose,
just like before,
162
00:08:08,577 --> 00:08:13,219
that player will have
the power to choose three other
players to compete against.
163
00:08:13,252 --> 00:08:17,729
And I just want you to remember,
a horse can kick in 0.3 seconds,
164
00:08:17,795 --> 00:08:22,004
and human reaction is 1.6,
so good luck.
165
00:08:22,037 --> 00:08:23,039
( groans )
166
00:08:24,275 --> 00:08:26,646
Lance, you look upset.
167
00:08:26,680 --> 00:08:29,118
I was bucked off a horse
at seven years old.
168
00:08:29,151 --> 00:08:31,723
My stepdad was a farmer.
169
00:08:31,790 --> 00:08:33,827
We would go
to his parents' farm,
170
00:08:33,861 --> 00:08:37,735
and just seeing them even, like,
171
00:08:37,802 --> 00:08:40,340
getting all set up, like,
scares the heck out of me.
172
00:08:40,407 --> 00:08:41,810
You got this.
173
00:08:41,843 --> 00:08:45,852
All right, we did a random draw
to decide the order.
174
00:08:45,885 --> 00:08:47,989
- Lance.
- Oh, my God.
175
00:08:47,989 --> 00:08:50,762
- You're up first.
- Come on, Lance.
176
00:08:50,828 --> 00:08:53,868
I'm telling myself
just hold on very tight.
177
00:08:53,901 --> 00:08:57,307
But I don't know how
I'm going to accomplish this.
178
00:08:57,307 --> 00:08:58,844
- Come on!
- Let's go, baby.
179
00:08:58,877 --> 00:09:00,714
- ( overlapping chatter )
- Come on, Lance. You got this.
180
00:09:00,714 --> 00:09:04,723
The seven-year-old kid inside
of me is really petrified.
181
00:09:04,723 --> 00:09:08,731
- It's like total PTSD.
- Okay.
182
00:09:08,764 --> 00:09:11,870
Just having the horse,
the smell,
183
00:09:11,870 --> 00:09:14,041
the feel so close to me...
184
00:09:14,108 --> 00:09:15,744
- ( all murmuring )
- Ooh, ooh, ooh, ooh.
185
00:09:15,744 --> 00:09:18,483
...I'm literally freaking out.
186
00:09:18,483 --> 00:09:20,086
( bleep )
187
00:09:20,119 --> 00:09:21,355
- Oh.
- Damn.
188
00:09:21,389 --> 00:09:22,490
That's crazy.
189
00:09:22,490 --> 00:09:25,029
Holy ( bleep ).
That horse is feisty.
190
00:09:25,029 --> 00:09:28,035
But I have to contain it
and get it together.
191
00:09:28,035 --> 00:09:31,108
Dida and Ethan love to feel
like they're running the show.
192
00:09:31,142 --> 00:09:35,951
I want to show those young
bucks that I am a competitor.
193
00:09:35,951 --> 00:09:39,759
Okay, Lance.
194
00:09:39,759 --> 00:09:41,195
- Go!
- ( horns blaring )
195
00:09:45,270 --> 00:09:46,507
( grunting )
196
00:09:46,507 --> 00:09:49,377
Okay. Unh! ( bleep )
197
00:09:53,520 --> 00:09:55,122
Johnny: Hold on!
198
00:09:56,927 --> 00:09:58,262
- ( woman screams )
- All: Oh!
199
00:09:58,262 --> 00:10:00,701
- My God.
- Oh, my God!
200
00:10:04,341 --> 00:10:05,511
( grunting )
201
00:10:05,511 --> 00:10:07,113
( bleep )
202
00:10:07,147 --> 00:10:08,249
Johnny: Hold on!
203
00:10:10,120 --> 00:10:11,790
( bleep )
204
00:10:11,790 --> 00:10:14,796
- Oh!
- Whoa.
205
00:10:14,796 --> 00:10:17,400
Johnny:
Yeah! Great job, Lance!
That's a ten.
206
00:10:18,202 --> 00:10:20,541
- Oh, my God.
- ( Johnny laughs )
207
00:10:20,574 --> 00:10:23,380
That means Lance
is the man to beat.
208
00:10:23,413 --> 00:10:25,952
Amazing job, Lance.
209
00:10:25,952 --> 00:10:27,821
I am literally ecstatic.
210
00:10:27,855 --> 00:10:31,061
To be able to score the
highest possible score I could
211
00:10:31,095 --> 00:10:33,232
during a challenge
where I was petrified?
212
00:10:33,266 --> 00:10:35,838
- Good job, Lance.
- So proud of you!
213
00:10:35,905 --> 00:10:38,375
It shows that I can do
anything I put my mind to.
214
00:10:38,409 --> 00:10:40,413
- Killed it!
- Crushed it.
215
00:10:40,447 --> 00:10:44,288
- Lance, way to go.
- Let's go.
216
00:10:44,321 --> 00:10:47,728
Wow. That was crazy.
217
00:10:50,300 --> 00:10:52,338
Okay, Blake. You're up.
218
00:10:52,404 --> 00:10:54,976
My heart is racing.
219
00:10:54,976 --> 00:10:56,880
The most terrifying
part of this challenge
220
00:10:56,947 --> 00:11:00,253
is having to get
right behind that horse,
221
00:11:00,286 --> 00:11:04,461
knowing that it
could back up instantaneously
and kick me in the head.
222
00:11:04,461 --> 00:11:06,900
The move I made last night
223
00:11:06,967 --> 00:11:09,437
sending Tyler home was huge.
224
00:11:09,471 --> 00:11:12,110
Now people are coming for me.
225
00:11:12,143 --> 00:11:16,452
Okay, Blake,
when I say go, it's on.
226
00:11:16,485 --> 00:11:19,324
- You ready?
- Ready.
227
00:11:19,324 --> 00:11:21,996
I have to win this challenge.
228
00:11:21,996 --> 00:11:24,434
- Go!
- ( horns blaring )
229
00:11:25,470 --> 00:11:27,374
( bleep )
230
00:11:27,440 --> 00:11:29,712
( grunting )
231
00:11:38,062 --> 00:11:39,632
Johnny:
Oh, boy. Here we go.
232
00:11:39,632 --> 00:11:43,574
- ( grunting )
- Oh, he's so far over.
233
00:11:43,607 --> 00:11:46,111
- Wow.
- Holy crap.
234
00:11:46,178 --> 00:11:48,583
( groans )
235
00:11:48,617 --> 00:11:51,488
Oh, my gosh.
That hurt so bad.
236
00:11:51,488 --> 00:11:53,927
I am completely devastated.
237
00:11:53,994 --> 00:11:56,365
It was another challenge
that I did not win.
238
00:11:56,365 --> 00:11:58,002
So that's disheartening.
239
00:11:58,036 --> 00:12:01,308
But hopefully Lance,
my ally in this game,
240
00:12:01,341 --> 00:12:04,481
can pull out a win
and keep me safe.
241
00:12:07,421 --> 00:12:10,359
Johnny: All right, Rob,
show us what you got.
242
00:12:10,426 --> 00:12:14,367
I haven't even started this
thing and I'm shaking already.
243
00:12:14,401 --> 00:12:16,204
Holy ( bleep ).
244
00:12:17,474 --> 00:12:20,882
I definitely do enjoy
a good adrenaline rush
245
00:12:20,915 --> 00:12:23,286
and that's gotten me
into trouble.
246
00:12:23,319 --> 00:12:26,727
Four years ago, I had
a skateboarding incident.
247
00:12:26,760 --> 00:12:31,268
We were going full speed
on the side of this highway
and I crashed.
248
00:12:31,268 --> 00:12:32,972
( horns honking )
249
00:12:33,039 --> 00:12:37,080
Then I see my leg flop around
and almost hit me in the face.
250
00:12:37,080 --> 00:12:41,690
And that's when I knew
my life would change forever.
251
00:12:41,690 --> 00:12:43,694
I've been afraid of things
252
00:12:43,694 --> 00:12:46,398
that will break
more of my body,
253
00:12:46,465 --> 00:12:49,506
and I'm here on "Fear Factor"
to get over that.
254
00:12:49,539 --> 00:12:53,513
Are you ready? All right.
255
00:12:53,547 --> 00:12:55,416
- Go!
- ( horns blaring )
256
00:12:56,720 --> 00:12:59,425
Oh, my God.
257
00:12:59,425 --> 00:13:00,427
( moans )
258
00:13:00,427 --> 00:13:02,264
( bleep )
259
00:13:02,297 --> 00:13:03,298
( moans )
260
00:13:04,569 --> 00:13:08,510
- Oh! Too far.
- ( groaning )
261
00:13:08,510 --> 00:13:12,250
I got a zero.
I'm so disappointed in myself.
262
00:13:12,283 --> 00:13:15,256
But the good news is
I didn't hurt myself again.
263
00:13:15,289 --> 00:13:18,262
It hurts sliding through there.
It's not fun.
264
00:13:18,295 --> 00:13:20,266
I've been holding
this big fear
265
00:13:20,300 --> 00:13:23,239
that's so much bigger
than it actually is,
266
00:13:23,239 --> 00:13:26,112
and I was able
to overcome that.
267
00:13:26,112 --> 00:13:28,950
Johnny:
You got this, Rodney.
268
00:13:28,984 --> 00:13:31,990
- ( grunting )
- I am definitely worried.
269
00:13:31,990 --> 00:13:33,259
People might assume mullet,
270
00:13:33,259 --> 00:13:35,129
cut-off flannels,
stuff like that,
271
00:13:35,162 --> 00:13:39,271
- "I bet he rides horses."
- Johnny: Here we go. Oh!
272
00:13:39,304 --> 00:13:42,110
- Oh, my God.
- Wow. Rodney, you went too far.
273
00:13:42,144 --> 00:13:46,118
- But I'm terrified.
- Atta-boy, Zach.
274
00:13:46,151 --> 00:13:49,491
- Yeah, Zach!
- Johnny: Oh, he's holding on.
He's holding on.
275
00:13:49,526 --> 00:13:52,230
Zach: Yeah! Whoo!
276
00:13:55,169 --> 00:13:58,744
Johnny:
Oh, that's a seven.
That's a seven.
277
00:13:58,744 --> 00:14:02,985
- Aw, your pants fell down!
- ( laughing )
278
00:14:03,019 --> 00:14:04,254
- Oh, Lord.
- Your pants!
279
00:14:04,388 --> 00:14:10,333
- Oh, my gosh.
- All right, Lance is still
in the lead with ten.
280
00:14:10,400 --> 00:14:13,573
Wow, it's going to be
super tough to beat that.
281
00:14:13,573 --> 00:14:18,584
Two men are left.
All right, Dida, you ready?
282
00:14:18,584 --> 00:14:22,223
I'm freaking out because
I play professional soccer
for a living.
283
00:14:22,290 --> 00:14:27,099
Please, God,
don't let my ribs break.
I need to win this.
284
00:14:27,166 --> 00:14:29,505
I'm completely set on getting
Blake out of this game.
285
00:14:31,509 --> 00:14:34,515
Ready?
286
00:14:34,515 --> 00:14:36,519
- Go!
- ( horns blaring )
287
00:14:37,788 --> 00:14:39,257
( gasping )
288
00:14:40,527 --> 00:14:44,201
- ( groaning )
- Oh, Lord.
289
00:14:44,234 --> 00:14:48,209
- ( grunting )
- He's got his head up.
He's got his head up.
290
00:14:48,242 --> 00:14:50,915
- ( cheering )
- Oh, my God!
291
00:14:50,981 --> 00:14:55,123
Johnny: That's close.
Wow! Stay right there.
We have to measure.
292
00:14:55,189 --> 00:14:56,358
- Wow.
- That's so close.
293
00:14:56,391 --> 00:14:58,362
- Oh, my God.
- This is close.
294
00:14:58,362 --> 00:15:04,341
It's going to come down
to whoever got further down
the ten spot.
295
00:15:04,341 --> 00:15:08,115
I am literally shaking
in my boots.
296
00:15:08,181 --> 00:15:11,222
It's so close that it
honestly could go either way.
297
00:15:11,222 --> 00:15:13,560
I want this win so bad.
298
00:15:13,560 --> 00:15:14,629
I want to protect my allies
299
00:15:14,629 --> 00:15:17,401
and I want to be the king
of the drag race.
300
00:15:17,467 --> 00:15:19,572
Yeah, that's going to be
super close, dude.
301
00:15:19,572 --> 00:15:21,441
- Oh, my God.
- Wow.
302
00:15:21,441 --> 00:15:23,412
Holy smokes.
303
00:15:28,122 --> 00:15:30,861
By a few inches,
Dida is the new leader.
304
00:15:30,861 --> 00:15:33,399
- Wow.
- Good job, Dida.
305
00:15:33,399 --> 00:15:35,938
Damn, the guy side
of my alliance
306
00:15:35,938 --> 00:15:40,413
isn't going to win,
and that is a tough pill
to swallow.
307
00:15:41,649 --> 00:15:45,858
All right, Ethan,
it all comes down to you
for the men's competition.
308
00:15:45,858 --> 00:15:48,530
Yep! Whew.
309
00:15:48,530 --> 00:15:52,136
This challenge,
there's a lot at stake here.
310
00:15:52,136 --> 00:15:54,542
I'm going to try to do
everything I can
311
00:15:54,575 --> 00:15:59,284
to keep our alliance safe
and hopefully get Blake out.
312
00:15:59,284 --> 00:16:02,490
- Go!
- ( horns blaring )
313
00:16:02,525 --> 00:16:05,363
Unh! Oh, my God!
314
00:16:05,363 --> 00:16:07,702
( grunting )
315
00:16:07,735 --> 00:16:11,175
I'm a very competitive person
and I don't like losing.
316
00:16:11,242 --> 00:16:13,780
I need to win this for Tyler.
317
00:16:13,846 --> 00:16:17,120
( grunting )
318
00:16:17,153 --> 00:16:19,057
Johnny:
All right, he's holding
his head up high.
319
00:16:20,326 --> 00:16:23,198
He's looking, he's looking.
He's-- oh!
320
00:16:23,265 --> 00:16:26,506
- ( all shouting )
- Holy ( bleep )!
321
00:16:26,539 --> 00:16:30,145
- Ahh!
- Oh, my God!
322
00:16:30,179 --> 00:16:32,483
I think he's almost to the end.
323
00:16:32,517 --> 00:16:34,555
Oh, my God.
324
00:16:36,893 --> 00:16:39,298
- Ethan takes it!
- ( bleep )
325
00:16:39,331 --> 00:16:42,236
- Good job, Ethan!
- Congratulations, Ethan.
326
00:16:42,303 --> 00:16:46,278
- He's safe from elimination.
- Oh, my God, bruh.
327
00:16:46,312 --> 00:16:47,582
There's only one thing
left to do.
328
00:16:47,615 --> 00:16:50,186
Blake, you're being sent
to the Endgame.
329
00:16:50,186 --> 00:16:53,526
- Thank you, thank you.
- I'm sorry, man.
330
00:16:54,328 --> 00:16:55,898
All right, first one to go
331
00:16:55,931 --> 00:16:58,703
for the women's competition
is Damienne.
332
00:16:58,736 --> 00:17:03,813
My last horse experience,
a horse took off
with me on it's back.
333
00:17:05,951 --> 00:17:08,389
I was terrified.
334
00:17:08,455 --> 00:17:12,598
Lord, please don't let me
break a bone, Lord.
335
00:17:12,631 --> 00:17:15,236
I have conquered
so many of my fears.
336
00:17:15,269 --> 00:17:20,213
Claustrophobia, heights, fire,
but I'm still not winning.
337
00:17:20,213 --> 00:17:23,687
I need to win
so I can protect my allies.
338
00:17:23,687 --> 00:17:27,226
Ready?
339
00:17:27,260 --> 00:17:28,964
- Go!
- ( horns blaring )
340
00:17:28,997 --> 00:17:30,667
Unh!
341
00:17:34,842 --> 00:17:38,148
Oh, my God! Oh, my God!
342
00:17:38,950 --> 00:17:41,523
( grunting )
343
00:17:41,523 --> 00:17:43,827
- Oh, my God!
- Yes, Damienne.
344
00:17:43,860 --> 00:17:47,266
- ( cheering )
- Yeah!
345
00:17:47,266 --> 00:17:51,241
Johnny: Damienne's on the board
for the women with an eight.
346
00:17:51,274 --> 00:17:55,517
- Yeah!
- Oh, my ( bleep ) God!
347
00:17:55,517 --> 00:17:57,989
Great job, girl.
So proud of you.
348
00:17:58,022 --> 00:18:00,528
Damienne, do you see
what you just did?
349
00:18:00,561 --> 00:18:02,732
- You beat half the men.
- I'm on eight!
350
00:18:02,765 --> 00:18:05,571
- Yeah!
- Whoo!
351
00:18:05,604 --> 00:18:08,644
Yeah! Yay!
352
00:18:08,710 --> 00:18:10,814
( cheering )
353
00:18:10,814 --> 00:18:14,888
- I'm talking about eight!
- Damienne's back.
354
00:18:16,291 --> 00:18:20,634
All right, next up
for the women, Jayleen.
355
00:18:20,634 --> 00:18:22,704
( bleep )
356
00:18:23,874 --> 00:18:26,245
( grunts )
Okay.
357
00:18:26,278 --> 00:18:28,248
Johnny:
All right, ready?
358
00:18:28,282 --> 00:18:30,386
- Go!
- ( horns blaring )
359
00:18:30,420 --> 00:18:32,457
- Hang on!
- Hold on!
360
00:18:32,490 --> 00:18:33,893
( yelps )
361
00:18:33,893 --> 00:18:36,866
- ( bleep )
- ( groaning )
362
00:18:36,899 --> 00:18:38,503
( bleep )
363
00:18:38,503 --> 00:18:40,272
Dang it.
364
00:18:40,306 --> 00:18:42,243
I knew that was going to happen.
365
00:18:44,114 --> 00:18:49,290
All right, Danielle,
you need to beat Damienne's
score of eight.
366
00:18:49,324 --> 00:18:52,063
( horns blaring )
367
00:18:52,063 --> 00:18:53,833
( grunting )
368
00:18:56,438 --> 00:18:59,410
- ( groaning )
- Oh, man.
369
00:18:59,444 --> 00:19:01,281
She didn't make it
to the scoreboard.
370
00:19:01,315 --> 00:19:03,485
Oh, my-- ( sighs )
371
00:19:05,858 --> 00:19:10,333
Johnny:
All right, Chelsea, you are
the last female competitor.
372
00:19:10,366 --> 00:19:12,370
To be safe from elimination,
373
00:19:12,436 --> 00:19:15,610
you have to beat
Damienne's score of eight.
374
00:19:15,644 --> 00:19:18,448
- Okay!
- Chelsea has been beasting
375
00:19:18,482 --> 00:19:19,852
through all of the challenges.
376
00:19:19,919 --> 00:19:21,756
She's conquered so many fears.
377
00:19:21,789 --> 00:19:26,464
I've never prayed for someone's
downfall in my life.
378
00:19:26,498 --> 00:19:30,641
But right now,
I need this win.
379
00:19:30,941 --> 00:19:33,946
- Are you ready?
- Yeah.
380
00:19:33,980 --> 00:19:36,686
- Go!
- ( horns blaring )
381
00:19:36,720 --> 00:19:38,288
( horse neighing )
382
00:19:45,469 --> 00:19:49,645
All right, Chelsea,
to be safe from elimination,
383
00:19:49,645 --> 00:19:53,085
you have to beat
Damienne's score of eight.
384
00:19:53,118 --> 00:19:53,920
Okay.
385
00:19:54,187 --> 00:19:56,358
Blake's definitely
at the top of my hit list.
386
00:19:56,392 --> 00:19:58,428
I really want
payback for Tyler,
387
00:19:58,495 --> 00:20:01,001
so I'm ready
for a revenge tour.
388
00:20:01,001 --> 00:20:04,509
- Are you ready?
- Yeah.
389
00:20:04,542 --> 00:20:09,084
I've never prayed for someone's
downfall in my life.
390
00:20:09,117 --> 00:20:13,225
But right now,
I need this win.
391
00:20:14,628 --> 00:20:17,333
- Go!
- ( horns blaring )
392
00:20:22,711 --> 00:20:26,184
- ( bleep )
- Aah! Oh, my God!
393
00:20:26,218 --> 00:20:30,561
- Oh, my God! Oh, my God!
- Damienne, you are the winner
for the women's side.
394
00:20:30,594 --> 00:20:33,165
- Oh, my-- ( laughing )
- Yes, Damienne!
395
00:20:33,165 --> 00:20:35,436
Johnny: Oh, my God.
396
00:20:35,436 --> 00:20:38,610
Damienne: Aah! Aah!
397
00:20:38,610 --> 00:20:40,747
( laughing )
398
00:20:40,780 --> 00:20:41,883
( Damienne laughing )
399
00:20:41,883 --> 00:20:44,387
That was so challenging,
400
00:20:44,420 --> 00:20:45,222
but you can't even be sad.
401
00:20:45,489 --> 00:20:48,563
Damienne's just out there
celebrating her win.
402
00:20:48,563 --> 00:20:50,534
I couldn't be
too upset after that.
403
00:20:50,567 --> 00:20:52,771
I'm so proud of her.
404
00:20:52,805 --> 00:20:54,942
( screaming )
405
00:20:56,746 --> 00:20:59,585
- Yes!
- I'm always overlooked
and underserved.
406
00:20:59,618 --> 00:21:01,856
But today, baby,
I got that victory,
407
00:21:01,889 --> 00:21:06,866
and I was able to prove,
you know, I belong in this
house, 'cause I do!
408
00:21:06,866 --> 00:21:10,607
Ethan and Damienne, you are
both safe from elimination.
409
00:21:10,673 --> 00:21:14,715
And you will pick one person
to send to our Endgame.
410
00:21:14,715 --> 00:21:20,894
And that person will
drag three more losers into
the elimination.
411
00:21:26,606 --> 00:21:29,611
Come here.
What's going through your mind?
412
00:21:29,611 --> 00:21:32,483
- Mm, I'm nervous.
- Yeah?
413
00:21:32,517 --> 00:21:35,523
Who else would you keep safe
here if it was up to you?
414
00:21:35,590 --> 00:21:39,230
- Just you. Just you.
- Just me?
415
00:21:39,230 --> 00:21:41,135
I don't think they're
going to kiss.
416
00:21:41,201 --> 00:21:43,038
That's really disappointing.
417
00:21:43,038 --> 00:21:46,612
Fear is not a factor when
it comes to kissing Jayleen.
418
00:21:46,612 --> 00:21:48,883
But it's not the most
romantic setting,
419
00:21:48,883 --> 00:21:51,321
and I'm just waiting
for the right moment.
420
00:21:52,223 --> 00:21:55,196
- Don't.
- Don't what? Just relaxing.
421
00:21:55,229 --> 00:21:57,099
Okay, let's get this
( bleep ) going.
422
00:21:59,539 --> 00:22:02,443
- Oh, my God! Oh, my God!
- Is it happening?
423
00:22:03,880 --> 00:22:07,320
You should have seen the look
you gave me. You're like...
424
00:22:07,320 --> 00:22:10,927
Yeah, Rob hasn't
gone in for a kiss yet, man.
Why is he so scared?
425
00:22:10,927 --> 00:22:14,233
I mean, Johnny might kiss me
before Rob kisses Jayleen.
426
00:22:14,267 --> 00:22:16,705
( laughing )
427
00:22:19,511 --> 00:22:21,014
- ( beep )
- The First Look is open.
428
00:22:21,048 --> 00:22:24,254
- It's First Look time.
- The light's on? Oh, no.
429
00:22:24,254 --> 00:22:26,659
Don't like it.
I have a bad feeling.
430
00:22:26,693 --> 00:22:29,498
Going into this Endgame,
I need to make sure
431
00:22:29,532 --> 00:22:32,571
I'm in control
of what happens next.
432
00:22:32,638 --> 00:22:35,242
Blake stabbed us in the back,
he lost our trust,
433
00:22:35,275 --> 00:22:37,380
and now he has
a target on his back.
434
00:22:37,447 --> 00:22:41,388
And I haven't talked
any strategy with Damienne
this entire game.
435
00:22:41,454 --> 00:22:44,060
She definitely has some
other alliances in this house,
and they're not with me.
436
00:22:44,093 --> 00:22:46,699
So that kind of scares me
because I feel like
437
00:22:46,733 --> 00:22:48,670
we're on opposite spectrums
of the house.
438
00:22:48,703 --> 00:22:50,574
- Your first time in here?
- I know, right?
439
00:22:50,640 --> 00:22:52,877
- You want to do the honors?
- Let me do the honors.
440
00:22:55,884 --> 00:22:58,990
( music playing )
441
00:22:59,056 --> 00:23:02,030
So this is how
the First Look Room looks.
442
00:23:02,965 --> 00:23:03,633
Lance: Trying to make sure
I talk to Damienne
443
00:23:03,834 --> 00:23:05,703
and make sure
she stands her ground,
444
00:23:05,703 --> 00:23:09,010
but I don't think,
strategically,
she thinks like we do.
445
00:23:09,077 --> 00:23:12,417
- Right.
- And it's stressing me out
because do you want
446
00:23:12,484 --> 00:23:15,188
some of your closest allies
to go home when you
finally get your win?
447
00:23:22,904 --> 00:23:24,040
( bell ringing )
448
00:23:26,980 --> 00:23:29,084
- Damienne: Oh!
- Ethan: Ooh, slimy.
449
00:23:29,150 --> 00:23:30,753
What?
450
00:23:32,156 --> 00:23:33,826
Damienne:
Ooh. Unh-uh.
451
00:23:35,930 --> 00:23:38,202
Oh, my God.
452
00:23:38,202 --> 00:23:40,105
Aah!
453
00:23:42,210 --> 00:23:43,278
Ethan:
Well, that's gross.
454
00:23:43,580 --> 00:23:46,886
- So stuff's falling
from the ceiling.
- I'm thinking like gooey.
455
00:23:46,920 --> 00:23:48,890
It's not going to be
a strength challenge.
456
00:23:48,890 --> 00:23:51,896
It's going to be
a who can get there faster
a challenge.
457
00:23:51,896 --> 00:23:53,900
- Who are we going to choose?
- I've been thinking a lot--
458
00:23:53,900 --> 00:23:57,641
- Who's your no?
- Hard no, Lance.
459
00:23:57,708 --> 00:24:00,146
- Who do you think my big no is?
- Dida.
460
00:24:00,146 --> 00:24:03,753
- Rob is invincible.
- I feel like he has
these fears,
461
00:24:03,787 --> 00:24:05,991
but he's kind of like me that's
kind of ready to face them.
462
00:24:06,024 --> 00:24:08,896
- Zach is a little squeamish.
- He's not smart, too.
463
00:24:08,930 --> 00:24:10,767
So if it's something--
no offense to Zach.
464
00:24:10,801 --> 00:24:12,436
Maybe he is a super genius,
I don't know,
465
00:24:12,470 --> 00:24:15,442
but I feel like
if it's a puzzle game or
something, he'll freeze up.
466
00:24:15,476 --> 00:24:18,917
I feel like Zach
is going to feel like
we're so against him.
467
00:24:18,917 --> 00:24:21,187
- That's going to be
a whole enemy for nothing.
- I know, but, like--
468
00:24:21,187 --> 00:24:23,659
- He's not going
to understand that.
- Okay, so what?
469
00:24:23,659 --> 00:24:27,934
- Do we throw Chelsea in?
- No girls, for sure.
470
00:24:27,934 --> 00:24:30,640
And Blake?
We want Blake going home.
471
00:24:30,673 --> 00:24:34,749
- I don't know.
- It's a pretty wild duo.
472
00:24:34,782 --> 00:24:37,386
- Why?
- You got kind of two
sides of the house.
473
00:24:37,386 --> 00:24:40,059
Damienne's over there.
Ethan's over here.
474
00:24:40,059 --> 00:24:42,898
You got way
different relationships
between the two of them.
475
00:24:42,931 --> 00:24:45,202
So they got to agree
to somebody and then also try
476
00:24:45,202 --> 00:24:48,208
- and get that person
not to throw up their--
- Their people.
477
00:24:48,208 --> 00:24:51,949
- Their people.
- If I got put up, dude,
I would be upset.
478
00:24:51,983 --> 00:24:54,688
- Yeah.
- Living in the Fear House,
479
00:24:54,688 --> 00:24:57,092
it's like a flashback
to being a teenager.
480
00:24:57,092 --> 00:25:00,533
Growing up, I never
really had true friends.
481
00:25:00,600 --> 00:25:04,809
I definitely feel like
I don't have anybody else to
rely on besides myself.
482
00:25:04,809 --> 00:25:08,081
None of them like me.
I'm worried.
483
00:25:08,114 --> 00:25:11,722
Rob, I don't think you're
even in consideration at all.
484
00:25:11,789 --> 00:25:14,227
And I don't think Ethan would
want you going to the Endgame
485
00:25:14,227 --> 00:25:16,097
because you guys are really
close and everything.
486
00:25:16,097 --> 00:25:17,901
- Yeah.
- So I feel like
you're pretty safe.
487
00:25:23,979 --> 00:25:24,915
Ethan:
All right, we got to talk.
488
00:25:25,182 --> 00:25:28,623
We need to get together with
both of our favorite persons
489
00:25:28,656 --> 00:25:31,863
in the house and make sure
we have a good plan
for tonight.
490
00:25:31,896 --> 00:25:34,868
All right, y'all.
I have a couple ideas.
491
00:25:34,868 --> 00:25:37,106
I'm taking Lance with me
because I want him to know
492
00:25:37,106 --> 00:25:39,712
that I got his back in
whatever decision
that we make.
493
00:25:39,712 --> 00:25:42,116
I'm trying to make sure that
he's safe from the Endgame.
494
00:25:42,149 --> 00:25:46,124
So listen, we don't need none
of the ladies going in.
495
00:25:46,124 --> 00:25:48,429
- None of the ladies.
- And, of course, we cannot have
Dida or Lance going.
496
00:25:48,462 --> 00:25:49,865
Exactly, and I knew that.
497
00:25:49,865 --> 00:25:52,136
Rodney is-- like,
no one knows about Rodney.
498
00:25:52,136 --> 00:25:54,975
I just think personally,
like, let's be real.
499
00:25:57,346 --> 00:26:00,485
Rodney is a secret assassin.
500
00:26:00,485 --> 00:26:03,491
He gives a weird energy for me.
501
00:26:03,491 --> 00:26:06,899
I honestly just sense him
as that cop
502
00:26:06,899 --> 00:26:09,938
that's just investigating
every single person.
503
00:26:11,174 --> 00:26:13,045
- Ethan, Damienne...
- Damienne. Mm-hmm.
504
00:26:13,112 --> 00:26:16,318
...Lance, and Dida,
they're all in the room.
505
00:26:16,351 --> 00:26:18,021
Why Lance and Dida though?
506
00:26:18,021 --> 00:26:20,760
Because those
are probably the ones
that are untouchable.
507
00:26:20,760 --> 00:26:22,564
- Those four are in the room.
- We need Lance in there
508
00:26:22,564 --> 00:26:26,004
- because we don't want Ethan
and Dida to strong arm this.
- Yeah, yeah.
509
00:26:26,037 --> 00:26:29,511
And I know for a fact
Lance will not let them
strong arm it.
510
00:26:29,511 --> 00:26:30,947
I don't think
Damienne will either,
511
00:26:31,013 --> 00:26:33,318
- but I know Lance won't.
- Let's just think.
512
00:26:33,352 --> 00:26:36,391
- Who should
we think, logically?
- Okay, how about this?
513
00:26:36,391 --> 00:26:40,232
How about this?
We pick Dida.
514
00:26:40,299 --> 00:26:43,906
- And Dida picks
the three other people.
- Hell, nah.
515
00:26:43,939 --> 00:26:45,309
I'm like, dude,
are you serious?
516
00:26:45,342 --> 00:26:48,582
What the heck is going on?
I mean, it's insane.
517
00:26:48,582 --> 00:26:51,789
That's the safest.
I'm not taking any ifs,
ands, or buts, okay?
518
00:26:51,789 --> 00:26:53,893
No, no.
It's not my win.
519
00:26:56,063 --> 00:26:57,400
That's what we're doing.
I'm sorry.
520
00:26:57,400 --> 00:26:59,136
That's what we're doing.
521
00:27:09,591 --> 00:27:12,964
Okay, how about this? I kind of
came up with a little idea.
522
00:27:12,964 --> 00:27:16,270
- We pick Dida.
- Hell, nah.
523
00:27:17,440 --> 00:27:19,545
And Dida picks
the three other people.
524
00:27:19,578 --> 00:27:20,846
This is
the best chance we have
525
00:27:20,913 --> 00:27:21,982
of getting a guy
out of the house.
526
00:27:22,049 --> 00:27:24,555
And y'all sure as heck, though?
527
00:27:24,588 --> 00:27:27,059
Volunteering Dida
into an Endgame,
528
00:27:27,093 --> 00:27:29,832
it's scary,
but I think it would be smart
529
00:27:29,832 --> 00:27:32,136
regarding keeping
our alliance safe.
530
00:27:32,203 --> 00:27:34,240
He'll be able to choose who
he's fighting this out with
531
00:27:34,240 --> 00:27:37,380
and set himself up for
as much success as possible.
532
00:27:37,380 --> 00:27:39,818
You got to think also though,
it's like politics, y'all.
533
00:27:39,851 --> 00:27:43,224
It's never going to be perfect.
What is your other option?
534
00:27:46,599 --> 00:27:49,003
I'm cool with it.
Let's do it.
535
00:27:49,003 --> 00:27:51,542
This is a huge risk,
but I have to be picked.
536
00:27:51,576 --> 00:27:53,546
Control is super important.
537
00:27:53,579 --> 00:27:56,117
It would be so glorious
to pull this off.
538
00:27:56,117 --> 00:27:58,288
I kind of love this.
I love that you're down.
539
00:27:58,355 --> 00:28:00,126
It's scary though, Dida.
I'm not even going to lie.
540
00:28:00,159 --> 00:28:03,699
We never want our closest ally
going home on our nomination.
541
00:28:05,435 --> 00:28:08,141
We're doing this?
542
00:28:08,141 --> 00:28:12,049
I feel so powerless
in this moment
543
00:28:12,115 --> 00:28:14,153
knowing he's going to
call out Blake,
544
00:28:14,153 --> 00:28:17,160
and Blake could possibly
have his swan song tonight.
545
00:28:17,193 --> 00:28:20,231
Literally puts a ball
in my stomach.
546
00:28:24,474 --> 00:28:28,616
( music playing )
547
00:28:28,649 --> 00:28:29,551
Oh, my God.
548
00:28:29,752 --> 00:28:31,789
- What in the world is this?
- What the heck is this?
549
00:28:31,822 --> 00:28:36,164
- Good to see you.
- Okay, I've never seen anything
like this before.
550
00:28:36,164 --> 00:28:39,169
- What in the world?
- It smells, baby.
551
00:28:39,169 --> 00:28:42,476
- Dumpsters.
- What is this?
What is in there?
552
00:28:44,113 --> 00:28:44,915
( gagging )
553
00:28:44,915 --> 00:28:48,055
Welcome to the Endgame.
554
00:28:48,055 --> 00:28:50,961
We call this challenge
Get A Grip.
555
00:28:51,027 --> 00:28:52,931
You are about to face a fear
556
00:28:52,965 --> 00:28:57,005
that makes pretty much
everyone freak out.
557
00:28:57,039 --> 00:28:59,511
- Germs.
- ( groaning )
558
00:28:59,511 --> 00:29:01,180
Oh, my God.
559
00:29:01,180 --> 00:29:04,922
They can make you feel sick
or they can make you dead.
560
00:29:04,922 --> 00:29:07,259
- ( groaning )
- Oh, my God.
561
00:29:07,259 --> 00:29:08,195
I've got major OCD.
562
00:29:08,228 --> 00:29:10,700
I like everything
to be clean, tidy.
563
00:29:10,733 --> 00:29:15,944
I do not want germs
all over me, all up
in my nose and my mouth.
564
00:29:15,944 --> 00:29:18,949
- It's disgusting.
- Everyone in this challenge
565
00:29:18,949 --> 00:29:22,691
will get their very own
garbage chute to stand under.
566
00:29:22,691 --> 00:29:25,930
Sliding out of these
will be bin juice,
567
00:29:25,997 --> 00:29:30,472
a liquid cocktail of things
that once squawked, squealed,
and now stink.
568
00:29:30,472 --> 00:29:33,679
- Ugh.
- And along with it,
a terrible object
569
00:29:33,679 --> 00:29:36,685
will fall out
that you have to catch.
570
00:29:36,719 --> 00:29:39,924
- Sheep heads, cow feet...
- Ugh!
571
00:29:39,958 --> 00:29:42,362
...and even a full-on carcass.
572
00:29:42,396 --> 00:29:47,708
If you catch it,
then you will race to
your very own dumpster,
573
00:29:47,708 --> 00:29:51,348
dive in,
and dig through all the rotten,
574
00:29:51,381 --> 00:29:54,521
- putrid, smelly stuff inside...
- ( groaning )
575
00:29:54,521 --> 00:29:57,492
...until you find the object
that matches yours
576
00:29:57,527 --> 00:30:00,165
- and place it on the table.
- Disgusting, dude.
577
00:30:00,231 --> 00:30:02,904
The first person to do so
scores a point.
578
00:30:02,938 --> 00:30:07,212
This cycle of catching,
running, and dumpster diving
then repeats.
579
00:30:07,246 --> 00:30:11,154
Whoever fails
to score two points
will be eliminated.
580
00:30:11,221 --> 00:30:14,160
Ethan and Damienne,
you won our challenge.
581
00:30:14,227 --> 00:30:17,133
You are "Fear Factor's"
Drag Race king and queen.
582
00:30:17,133 --> 00:30:22,276
- Here we go!
- You get to choose one player
583
00:30:22,309 --> 00:30:25,115
to put into
our elimination challenge.
584
00:30:25,149 --> 00:30:28,121
But be careful who you pick,
because that person
585
00:30:28,154 --> 00:30:31,562
gets to choose three more losers
to drag into the elimination.
586
00:30:31,595 --> 00:30:35,435
It's a power shift that
could wreck your entire game.
587
00:30:35,435 --> 00:30:39,143
You were here last night.
You saw what happened.
588
00:30:39,143 --> 00:30:43,520
Ethan, Damienne, please come up
here and stand next to me.
589
00:30:43,586 --> 00:30:45,856
Who are you putting in?
590
00:30:49,497 --> 00:30:50,498
Dida.
591
00:30:53,506 --> 00:30:55,008
Why did you choose Dida?
592
00:30:55,042 --> 00:30:56,845
We gave him now the opportunity
593
00:30:56,845 --> 00:31:00,854
to have a little bit of power,
and I think he wants
a chance to prove himself.
594
00:31:00,854 --> 00:31:04,326
- All right, Dida,
can you stand under the tubes?
- You got it.
595
00:31:04,326 --> 00:31:06,832
- Let's go, boy.
- You're the first person
596
00:31:06,866 --> 00:31:11,073
that I've seen be picked for
the Endgame and you're psyched.
597
00:31:11,140 --> 00:31:14,948
Yeah, I'm a competitor at heart,
so this is right up my alley.
598
00:31:15,783 --> 00:31:17,788
All right, Dida,
it's your decision.
599
00:31:17,788 --> 00:31:20,358
Who would you like
in the elimination?
600
00:31:20,391 --> 00:31:22,395
First one...
601
00:31:24,400 --> 00:31:26,538
- Blake.
- Wow.
602
00:31:26,538 --> 00:31:28,809
I don't think we need a reason.
603
00:31:28,809 --> 00:31:32,282
All right,
who's joining us next?
604
00:31:35,823 --> 00:31:37,192
My boy Zach.
605
00:31:38,461 --> 00:31:40,265
Johnny: Oh, Zach.
606
00:31:40,332 --> 00:31:42,269
How you feeling about being
put in the Endgame, Zach?
607
00:31:42,336 --> 00:31:44,106
I'm giving it my all,
try my best,
608
00:31:44,173 --> 00:31:46,778
and at the end of the day,
if I go home, I go home.
609
00:31:46,812 --> 00:31:48,048
But if I get to go back
to the house,
610
00:31:48,081 --> 00:31:49,551
then I'm going to be
happy, you know?
611
00:31:50,620 --> 00:31:54,293
- Who's the last one, Dida?
- Last one is...
612
00:31:58,268 --> 00:32:00,405
- Rodney.
- ( sighing )
613
00:32:00,438 --> 00:32:02,944
( bleep )
614
00:32:04,113 --> 00:32:05,348
It's definitely a gut punch.
615
00:32:05,382 --> 00:32:08,288
I thought my social game
was on point,
616
00:32:08,354 --> 00:32:10,158
but maybe I could
have been more sociable,
617
00:32:10,225 --> 00:32:12,329
especially with
those two guys.
618
00:32:13,766 --> 00:32:16,137
All right, everybody,
let's do this.
619
00:32:16,137 --> 00:32:19,711
Someone will be out of
the running of $200,000 tonight.
620
00:32:19,711 --> 00:32:22,416
Do not let it be you.
621
00:32:22,483 --> 00:32:25,122
I've studied biology.
I know about germs.
622
00:32:25,122 --> 00:32:26,591
This is going to suck.
623
00:32:26,591 --> 00:32:28,127
But the only thing I can do
624
00:32:28,127 --> 00:32:29,698
is use this as an opportunity.
625
00:32:29,731 --> 00:32:31,401
I'm gunning for Dida.
626
00:32:31,401 --> 00:32:34,541
Remember, you have to catch
what's dropped
627
00:32:34,574 --> 00:32:37,145
to get in the dumpster
to find the match.
628
00:32:37,145 --> 00:32:41,588
Eyes up, arms out,
629
00:32:41,621 --> 00:32:43,391
and trust me, mouths closed.
630
00:32:43,457 --> 00:32:45,295
Oh, my God.
631
00:32:45,295 --> 00:32:46,765
It's probably
going to be disgusting,
632
00:32:46,798 --> 00:32:48,636
nasty dumpster juice.
633
00:32:48,669 --> 00:32:49,771
( music playing )
634
00:32:49,838 --> 00:32:52,443
Ready, set...
635
00:32:52,511 --> 00:32:55,617
And I'm panicking.
I have to do this.
636
00:32:55,617 --> 00:32:57,887
I cannot go home.
637
00:32:57,887 --> 00:33:01,394
- Drop!
- Oh, my God!
638
00:33:01,461 --> 00:33:02,630
( screaming )
639
00:33:07,472 --> 00:33:11,882
Johnny:
You need to score two points
to be safe from elimination.
640
00:33:11,916 --> 00:33:13,117
Ready...
641
00:33:15,690 --> 00:33:16,691
Drop!
642
00:33:19,932 --> 00:33:20,900
( bleep )
643
00:33:20,934 --> 00:33:22,335
How about a little cow tongue?
644
00:33:22,369 --> 00:33:25,141
- Unh-uh!
- Only Rodney caught his.
645
00:33:25,175 --> 00:33:27,446
- Oh!
- That means he's
the only player
646
00:33:27,446 --> 00:33:30,786
with a chance
to score a point here.
647
00:33:30,820 --> 00:33:32,590
With 30 seconds on the clock,
648
00:33:32,590 --> 00:33:36,531
he has to jump into his dumpster
to try and find the match.
649
00:33:36,531 --> 00:33:39,671
Ready, set, go!
650
00:33:39,671 --> 00:33:41,609
Oh, that water's disgusting.
651
00:33:41,642 --> 00:33:44,747
- ( all groaning )
- ( Johnny laughs )
652
00:33:44,747 --> 00:33:48,622
I see what's in there,
and it's absolutely awful.
653
00:33:48,655 --> 00:33:51,494
- Get in there, Rodney.
- As an ex-detective,
654
00:33:51,494 --> 00:33:54,200
I had to deal with
some disgusting scenes.
655
00:33:54,233 --> 00:33:55,836
This is a different level.
656
00:33:55,836 --> 00:33:57,506
You're losing time, Rodney.
657
00:34:00,813 --> 00:34:02,449
- Oh!
- Rodney found it.
658
00:34:02,517 --> 00:34:03,819
He gets one point.
659
00:34:05,222 --> 00:34:07,693
Eww, the water is so brown.
660
00:34:09,564 --> 00:34:11,601
Ready, set...
661
00:34:14,006 --> 00:34:14,841
Drop!
662
00:34:17,847 --> 00:34:20,251
- A whole salmon.
- ( all groaning )
663
00:34:20,285 --> 00:34:24,595
Oh! Blake and Zach
caught theirs.
664
00:34:24,595 --> 00:34:26,364
Nice work.
665
00:34:26,397 --> 00:34:28,769
Okay, this time it's a race,
all right?
666
00:34:28,836 --> 00:34:31,374
Ready, set, go!
667
00:34:31,374 --> 00:34:35,481
Who can find
the matching salmon first?
668
00:34:37,587 --> 00:34:40,893
Eww! Eww!
669
00:34:40,960 --> 00:34:42,731
- Ugh.
- Good job, Zach.
670
00:34:42,731 --> 00:34:44,801
That dumpster is stinking.
671
00:34:44,834 --> 00:34:47,540
- Oh, my God.
- Get up in there.
Don't be scared.
672
00:34:47,574 --> 00:34:49,410
Johnny: Hope you don't have
any open wounds
673
00:34:49,410 --> 00:34:51,380
'cause they're
gonna get infected.
674
00:34:51,414 --> 00:34:55,421
- ( gagging )
- Get your hair wet.
Get that mullet wet.
675
00:34:55,421 --> 00:34:58,562
Zach has been bullying me
and targeting the women,
676
00:34:58,562 --> 00:35:02,302
so if he's going home,
no skin off my back.
677
00:35:02,302 --> 00:35:03,739
( clicks tongue )
You know?
678
00:35:03,739 --> 00:35:05,876
- Oh!
- Oh!
679
00:35:08,014 --> 00:35:09,283
- All right.
- ( bleep )
680
00:35:09,283 --> 00:35:10,553
- Oh, my--
- Oh, my gosh!
681
00:35:10,587 --> 00:35:13,892
- ( gagging )
- Zach in record time.
682
00:35:13,892 --> 00:35:16,698
- He gets one point.
- ( grunts )
683
00:35:16,698 --> 00:35:20,739
Rodney and Zach both
have one point apiece.
684
00:35:23,746 --> 00:35:24,848
I'm getting very worried.
685
00:35:24,848 --> 00:35:27,787
I'm not the most athletic
person in the world,
686
00:35:27,787 --> 00:35:30,726
and I am struggling.
687
00:35:30,726 --> 00:35:33,031
Johnny: Still waiting
on that first catch, Dida.
688
00:35:33,064 --> 00:35:34,734
That's all right, Dida.
689
00:35:34,734 --> 00:35:36,605
I'm stressing,
and I'm second-guessing
690
00:35:36,639 --> 00:35:38,709
why I volunteered for this.
I just can't see anything.
691
00:35:38,709 --> 00:35:40,445
My goggles are
starting to fog up.
692
00:35:40,478 --> 00:35:42,783
But I've got to lock in
or I'm going home.
693
00:35:42,817 --> 00:35:45,789
Ready, set...
694
00:35:47,760 --> 00:35:48,795
Drop!
695
00:35:51,501 --> 00:35:53,805
- Oh!
- What the hell is that?
696
00:35:53,805 --> 00:35:57,947
- Ugh.
- Zach, Dida, and Blake
697
00:35:57,947 --> 00:36:01,487
- all caught cow heart.
- Oh!
698
00:36:01,521 --> 00:36:05,495
All right, now this is a race
between you three. Go!
699
00:36:05,495 --> 00:36:08,401
- ( bleep )
- Okay, kids, who will find
the identical heart
700
00:36:08,468 --> 00:36:10,606
- floating in the dumpster?
- Come on, D.
701
00:36:10,606 --> 00:36:14,446
- Stay calm.
- Who's going to find
theirs first?
702
00:36:14,479 --> 00:36:18,487
Zach and Rodney
only need one more to be safe.
703
00:36:18,522 --> 00:36:20,692
- Oh!
- ( coughing )
704
00:36:23,899 --> 00:36:27,272
- Ooh.
- Zach, you are safe from
elimination.
705
00:36:28,141 --> 00:36:30,979
Wow, you got it done, Zach!
706
00:36:32,516 --> 00:36:34,988
Zach, how's it feel
to be safe from elimination?
707
00:36:35,021 --> 00:36:36,658
Feels great.
It just shows, you know,
708
00:36:36,658 --> 00:36:39,997
people underestimate me a lot,
but every time, here I am.
709
00:36:41,534 --> 00:36:45,576
Dida, are you regretting who
you put into the competition?
710
00:36:45,576 --> 00:36:47,613
Hell, no.
711
00:36:47,647 --> 00:36:51,387
All right, we're down to Dida,
Blake, and Rodney.
712
00:36:51,420 --> 00:36:53,725
Rodney's got one point.
713
00:36:53,759 --> 00:36:57,332
Ready, set, drop!
714
00:36:58,836 --> 00:37:00,004
( bleep )
715
00:37:00,004 --> 00:37:02,777
- Cow feet.
- Nasty.
716
00:37:02,844 --> 00:37:04,548
- Damn.
- Ooh!
717
00:37:04,548 --> 00:37:08,889
Dida and Blake,
you guys know the drill.
718
00:37:08,889 --> 00:37:10,258
Go!
719
00:37:14,568 --> 00:37:16,738
- Whoa!
- ( groaning )
720
00:37:19,678 --> 00:37:22,415
- Get out of here.
- Not the pig head.
721
00:37:22,415 --> 00:37:25,021
- That is definitely not it.
- ( gagging )
722
00:37:25,054 --> 00:37:28,863
- That's gross.
- Unh-uh!
723
00:37:28,896 --> 00:37:30,900
- Oh!
- Oh!
724
00:37:30,933 --> 00:37:32,970
Blake! Hey, here we go!
725
00:37:32,970 --> 00:37:36,744
- Blake got his first match.
- Good job, Blake.
726
00:37:36,778 --> 00:37:38,682
- Wow.
- Whoa.
727
00:37:38,715 --> 00:37:40,920
- Thanks.
- Dida's struggling,
728
00:37:40,920 --> 00:37:42,590
and that is motivating me.
729
00:37:42,590 --> 00:37:45,596
If I can knock out Dida,
a huge threat,
730
00:37:45,596 --> 00:37:47,733
this would be
the best night of my life.
731
00:37:47,733 --> 00:37:53,177
All right, the score stands
Rodney one, Blake one,
732
00:37:53,177 --> 00:37:56,184
and Dida's still waiting
on that first point.
733
00:37:56,184 --> 00:37:57,720
- You got this, Dida.
- Get one, Dida.
734
00:37:57,720 --> 00:37:59,590
I'm freaking out a little bit,
I'm not going to lie.
735
00:37:59,590 --> 00:38:00,792
My plan is completely
backfiring.
736
00:38:00,859 --> 00:38:04,099
I look over at my boy Ethan,
and he looks really worried.
737
00:38:04,166 --> 00:38:06,504
My confidence now
is at an all-time low.
738
00:38:06,571 --> 00:38:08,440
I'm thinking,
"( bleep ), Dida.
739
00:38:08,474 --> 00:38:09,309
What did you get yourself into?"
740
00:38:09,376 --> 00:38:12,482
If Rodney or Blake
win one more point,
741
00:38:12,517 --> 00:38:15,723
they'll be safe
from elimination.
742
00:38:15,790 --> 00:38:18,828
Ready, set...
743
00:38:19,831 --> 00:38:21,768
Drop!
744
00:38:21,768 --> 00:38:23,672
- ( squelching )
- ( groaning )
745
00:38:26,878 --> 00:38:31,453
The score stands
Rodney one, Blake one,
746
00:38:31,487 --> 00:38:34,226
and Dida still waiting
on that first point.
747
00:38:34,259 --> 00:38:35,997
Do your thing, Dida.
Do your thing.
748
00:38:36,064 --> 00:38:40,706
Ready, set, drop!
749
00:38:42,109 --> 00:38:43,945
- ( gagging )
- Fish heads!
750
00:38:44,012 --> 00:38:47,520
- ( groaning )
- I knew it smelled like fish.
751
00:38:47,520 --> 00:38:50,526
Johnny:
Blake, you dropped yours.
Just Rodney and Dida.
752
00:38:50,526 --> 00:38:52,863
- Ready, go!
- ( gagging )
753
00:38:54,867 --> 00:38:55,903
Let's go, guys.
754
00:38:55,936 --> 00:38:57,640
Johnny:
If Rodney finds his match first,
755
00:38:57,640 --> 00:38:59,778
he is safe from elimination.
756
00:38:59,778 --> 00:39:01,782
- ( gagging )
- Let's go, let's go,
let's go, let's go.
757
00:39:01,815 --> 00:39:04,086
- ( groaning )
- Ooh. Unh-uh.
758
00:39:04,119 --> 00:39:06,658
- Oh!
- What the hell is that?
759
00:39:06,691 --> 00:39:10,431
Johnny: Get in there, fellas.
Someone's going home tonight.
760
00:39:12,302 --> 00:39:16,143
- And the point goes to Dida.
- Atta-boy.
761
00:39:16,143 --> 00:39:18,649
Dida is on the board.
All right.
762
00:39:18,682 --> 00:39:23,658
- You're back in it.
- Ready, set, drop!
763
00:39:25,261 --> 00:39:27,800
- A whole rabbit.
- No!
764
00:39:27,833 --> 00:39:30,673
- ( groaning )
- I don't like that.
765
00:39:30,673 --> 00:39:32,910
Johnny:
All three caught theirs.
766
00:39:32,977 --> 00:39:37,018
Ready, set, go!
767
00:39:41,595 --> 00:39:43,030
First to find the match
768
00:39:43,030 --> 00:39:45,301
survives to fight another day.
769
00:39:45,301 --> 00:39:47,205
- It's a battle.
- Oh, man.
770
00:39:47,272 --> 00:39:48,274
- Oof.
- Come on, guys.
771
00:39:48,307 --> 00:39:50,278
- Quick, guys.
- ( groaning )
772
00:39:50,312 --> 00:39:52,148
- Quick!
- Oh!
773
00:39:52,182 --> 00:39:53,218
Johnny:
Dida nailed it.
774
00:39:53,284 --> 00:39:54,721
- Yeah!
- ( bleep )
775
00:39:54,721 --> 00:39:57,325
- Yeah!
- Atta-boy, D!
776
00:39:57,359 --> 00:40:00,098
- Dida is safe from elimination.
- Yes! Yes!
777
00:40:00,164 --> 00:40:01,601
- Atta-boy, D!
- I survived.
778
00:40:01,601 --> 00:40:04,072
- Thank God.
- Yuh!
779
00:40:04,139 --> 00:40:06,210
- Eww!
- Don't come over here.
780
00:40:06,277 --> 00:40:07,212
- Oh, he stinks!
- Don't come over here.
781
00:40:07,479 --> 00:40:12,724
It all comes down to this.
Winner's safe, loser goes home.
782
00:40:12,724 --> 00:40:14,594
- Come on!
- Let's go, guys.
783
00:40:14,594 --> 00:40:19,035
Ready, set, drop.
784
00:40:24,079 --> 00:40:25,749
- It's a sheep head.
- Oh!
785
00:40:25,749 --> 00:40:27,620
- ( gagging )
- Oh!
786
00:40:27,653 --> 00:40:29,156
- ( squealing )
- God.
787
00:40:29,189 --> 00:40:31,961
- Blake and Rodney
both caught it.
- Oh, my God.
788
00:40:31,961 --> 00:40:33,063
Oh, my God.
789
00:40:34,868 --> 00:40:35,869
A nugget?
790
00:40:38,241 --> 00:40:39,944
High drama here, folks.
791
00:40:39,944 --> 00:40:42,349
Ready, set, go!
792
00:40:42,382 --> 00:40:44,019
- Come on!
- Let's go, guys!
793
00:40:44,019 --> 00:40:46,758
- Oh. Oh, here we go.
- This is it, guys.
794
00:40:46,758 --> 00:40:48,361
- This is for all the marbles!
- This is it, come on.
795
00:40:48,394 --> 00:40:50,766
- For all the marbles!
- Oh!
796
00:40:50,766 --> 00:40:52,035
- Come on, y'all.
- You got it.
797
00:40:52,035 --> 00:40:55,008
- You got it.
- You guys better hurry!
798
00:40:55,074 --> 00:40:56,210
( groaning )
799
00:40:56,243 --> 00:40:58,114
- Come on, Rod.
- Ugh.
800
00:40:58,114 --> 00:40:59,383
It's in there. Find it.
801
00:40:59,383 --> 00:41:00,986
Oh!
802
00:41:02,690 --> 00:41:04,660
- Oh!
- ( bleep )
803
00:41:04,694 --> 00:41:05,829
Johnny:
Blake is safe from elimination.
804
00:41:05,896 --> 00:41:09,036
- Oh, my God.
- That was so quick!
805
00:41:09,102 --> 00:41:10,739
- Oh!
- Let's go!
806
00:41:10,773 --> 00:41:14,179
- Oh!
- Oh, my God, Blake!
807
00:41:14,179 --> 00:41:17,653
Ethan, Dida, you want
that satisfaction of,
808
00:41:17,653 --> 00:41:19,389
"Ha, ha, ha!
We got our revenge."
809
00:41:19,389 --> 00:41:20,559
Nope.
810
00:41:22,062 --> 00:41:25,001
All right, Rodney,
you've unfortunately lost.
811
00:41:25,034 --> 00:41:26,838
I had an awesome time.
812
00:41:26,905 --> 00:41:30,646
It's a once in a lifetime thing,
and I love it.
813
00:41:30,679 --> 00:41:32,282
Well, you conducted
yourself well.
814
00:41:32,282 --> 00:41:33,819
- You should be proud.
- Thank you.
815
00:41:33,852 --> 00:41:36,056
- You did amazing, Rodney.
- Good job, Rodney.
816
00:41:36,089 --> 00:41:37,960
I also want to reveal
to everyone,
817
00:41:37,994 --> 00:41:40,197
everybody was asking me
my story.
818
00:41:41,233 --> 00:41:43,705
I'm actually a retired
New York City detective.
819
00:41:43,705 --> 00:41:44,807
- ( screaming )
- I did 25 years.
820
00:41:44,840 --> 00:41:46,410
I told you!
Didn't I tell you?
821
00:41:46,443 --> 00:41:48,414
- I told them!
- Oh, my God!
822
00:41:48,414 --> 00:41:49,784
- What did I say?
- That was so sneaky!
823
00:41:49,818 --> 00:41:51,888
Who's the detective now, huh?
824
00:41:51,888 --> 00:41:53,792
I can't hug you.
825
00:41:53,825 --> 00:41:55,395
- Bye, Rodney!
- ( overlapping chatter )
826
00:41:55,428 --> 00:41:57,131
We love you.
827
00:41:58,067 --> 00:41:59,971
This great adventure
has come to an end.
828
00:42:00,005 --> 00:42:02,743
It wasn't exactly
the ending I expected,
829
00:42:02,810 --> 00:42:04,980
but this ex-detective
is feeling pretty good.
830
00:42:04,980 --> 00:42:07,987
This whole "Fear Factor"
adventure is a gift.
831
00:42:07,987 --> 00:42:12,730
Very dramatic day here
on "Fear Factor."
832
00:42:12,730 --> 00:42:15,034
Head to the house,
hose off the bin juice.
833
00:42:15,101 --> 00:42:17,439
- I'll see you tomorrow.
- All right, Johnny.
834
00:42:17,472 --> 00:42:19,677
Bye, Johnny.
835
00:42:19,711 --> 00:42:21,113
I'm tired of Ethan and Dida.
836
00:42:21,146 --> 00:42:23,685
They have thrown me
into every single Endgame.
837
00:42:23,719 --> 00:42:26,691
I'm upset, I'm anxious, I'm mad.
838
00:42:26,725 --> 00:42:28,227
I'm just through with them.
839
00:42:28,293 --> 00:42:30,866
I can smell revenge coming,
840
00:42:30,900 --> 00:42:33,204
and it smells like
this dumpster.
841
00:42:33,237 --> 00:42:35,775
( music playing )
842
00:42:35,842 --> 00:42:38,213
Next time
on "Fear Factor"...
843
00:42:39,349 --> 00:42:40,484
I've been ( bleep ) over
twice now.
844
00:42:40,519 --> 00:42:42,756
It's those two
against everybody.
845
00:42:42,756 --> 00:42:45,261
I'm going to do exactly
what I have to do to keep going.
846
00:42:45,295 --> 00:42:49,002
- Either you go big or go home.
- You're making me sick.
847
00:42:49,036 --> 00:42:52,141
It's the sharks
and killer whales
I would be thinking of.
848
00:42:52,141 --> 00:42:55,883
- Oh, God.
- Ethan and Dida are literally
running this house.
849
00:42:55,916 --> 00:42:58,889
If I throw this, I could put
them up for elimination.
850
00:42:58,922 --> 00:43:02,095
- Oh, God, be with me.
- It is life or death.
851
00:43:02,228 --> 00:43:03,330
You could literally die.
852
00:43:05,969 --> 00:43:07,973
( screaming )
65531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.