Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,525 --> 00:00:45,197
All forgotten...yesterdays
2
00:00:45,280 --> 00:00:50,119
School days remind me of
3
00:00:51,204 --> 00:00:55,251
When I was a boy
4
00:00:55,334 --> 00:00:57,837
All my life
5
00:00:57,920 --> 00:01:02,425
I've been this lonely boy
6
00:01:02,509 --> 00:01:04,845
Doo doo
7
00:02:10,462 --> 00:02:12,381
- The gate!
8
00:04:02,883 --> 00:04:04,843
What do you want?
9
00:04:04,885 --> 00:04:08,890
- Can I use the bathroom here?
- I can't let you back in here.
10
00:04:08,932 --> 00:04:11,100
This is the discharge gate.
11
00:04:11,100 --> 00:04:13,646
Hey, there's the last bus
into town tonight.
12
00:04:13,729 --> 00:04:15,648
You better get on it.
13
00:05:47,462 --> 00:05:49,380
Excuse me. You know where
the bathroom is?
14
00:05:49,464 --> 00:05:51,382
Yeah, it's down there.
15
00:05:57,389 --> 00:06:01,519
The bathroom's closed, sir.
It's closed! Thanks.
16
00:06:04,105 --> 00:06:06,984
Excuse me, miss?
17
00:06:07,026 --> 00:06:09,737
- Do you know where there's a bathroom?
- It's back there.
18
00:06:09,862 --> 00:06:11,739
That's closed.
Do you know another bathroom?
19
00:06:11,864 --> 00:06:13,742
There's one in the restaurant,
up there.
20
00:06:13,867 --> 00:06:15,994
- Okay, thanks. Thank you.
- Down there.
21
00:07:04,925 --> 00:07:06,845
Fuck, man.
22
00:07:38,715 --> 00:07:40,675
Restaurant is closed.
23
00:07:40,717 --> 00:07:43,136
- Restaurant is closed.
- Can I use the bathroom?
24
00:07:43,220 --> 00:07:46,265
Bathroom is closed, too.
I said, the restaurant is closed.
25
00:08:00,907 --> 00:08:04,035
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
26
00:08:04,118 --> 00:08:06,664
One, two, three, four,
five, six, seven.
27
00:08:06,789 --> 00:08:10,000
And-a-one, two, three, four,
stand-up-straight, seven, eight.
28
00:08:10,084 --> 00:08:13,421
Stamp down, one, two, three,
four, five, six, seven, eight.
29
00:08:13,505 --> 00:08:16,675
Stamp-don't-bend-over, two, three, four,
five, six, seven, eight.
30
00:08:16,758 --> 00:08:19,845
Stamp-and-smile, two, three,
four, five, six, seven, eight.
31
00:08:19,971 --> 00:08:23,266
Stamp-toe-heel, and one, two,
three and four.
32
00:08:23,349 --> 00:08:25,769
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
33
00:08:25,852 --> 00:08:28,230
Again, two, three,
five, six, seven, eight.
34
00:08:28,313 --> 00:08:30,899
Repeat, two, two, two,
five, six, seven, eight.
35
00:08:30,983 --> 00:08:33,987
And stamp, and-a-one, two,
three, four, five, six, seven, eight.
36
00:08:34,028 --> 00:08:36,948
And stamp, then smile, two, three,
four, five, six, seven, eight.
37
00:08:37,031 --> 00:08:40,703
Stamp, then-a-one, three, four,
five, six, seven, eight, and doubles!
38
00:08:40,786 --> 00:08:43,956
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
39
00:08:46,042 --> 00:08:48,795
- What the fuck you lookin' at?
- Nothin'.
40
00:08:48,878 --> 00:08:51,966
- You get your fuckin' face
outta my pants.
- Relax!
41
00:08:52,049 --> 00:08:54,719
Don't tell me to relax.
Don't tell me to fuckin' relax!
42
00:08:54,802 --> 00:08:57,263
Just keep your face
outta my pants.
43
00:08:57,346 --> 00:08:59,266
- Just so big!
- What the fuck did you say?
44
00:08:59,349 --> 00:09:02,853
What the fuck did you say?
What did you say to me, you faggot?
45
00:09:02,936 --> 00:09:05,231
Get the fuck
outta the bathroom.
46
00:09:05,315 --> 00:09:07,233
Get the fuck
outta the bathroom, faggot!
47
00:09:07,317 --> 00:09:09,277
Damn it!
48
00:09:10,403 --> 00:09:13,449
I can't piss. That fuck, fag.
49
00:09:13,574 --> 00:09:15,492
Fuck!
I'll kill that fucker!
50
00:09:15,576 --> 00:09:18,997
Fuckin' faggot!
Faggots!
51
00:09:20,081 --> 00:09:23,126
- Watch your mouth.
- What? What?
52
00:09:23,209 --> 00:09:25,546
Why don't you watch
your mouth?
53
00:09:25,588 --> 00:09:27,632
Smart-ass!
54
00:09:29,800 --> 00:09:31,802
- Hey, miss. Miss!
- What?
55
00:09:31,802 --> 00:09:33,805
- You got a quarter I can borrow?
- Yes.
56
00:09:33,805 --> 00:09:35,807
- Can I borrow it?
- Yeah.
57
00:09:35,807 --> 00:09:38,937
Can I borrow it now?
58
00:09:46,862 --> 00:09:48,739
- Don't you say, "Thanks"?
- What?
59
00:09:48,864 --> 00:09:50,824
- Don't you say, "Thank you"?
- What?
60
00:10:05,968 --> 00:10:08,428
Hello, Ma?
61
00:10:08,512 --> 00:10:13,476
It's me.
It's Billy.
62
00:10:13,559 --> 00:10:15,478
Billy.
63
00:10:15,561 --> 00:10:18,231
Billy, your son!
Turn down the TV, Ma.
64
00:10:18,314 --> 00:10:20,234
Turn down the television!
65
00:10:20,317 --> 00:10:22,236
It's Billy.
66
00:10:24,071 --> 00:10:26,866
I told you we were gonna be
in town for one day, right?
67
00:10:26,950 --> 00:10:28,868
Well, we're in town.
We just flew in.
68
00:10:32,915 --> 00:10:34,500
We're at
the fancy hotel, Ma.
69
00:10:34,584 --> 00:10:36,961
I told you we were
staying downtown. Yes.
70
00:10:37,003 --> 00:10:39,298
The big hotel. Right.
71
00:10:42,175 --> 00:10:45,847
Yeah, I have a big room.
Yes, it's beautiful here.
72
00:10:47,265 --> 00:10:49,142
Yes, it's clean, Ma.
73
00:10:49,225 --> 00:10:52,229
It's a very expensive hotel,
okay?
74
00:10:54,607 --> 00:10:57,109
No, don't come here, Ma.
Don't come here.
75
00:10:57,234 --> 00:10:59,070
I told you
I wanna go there.
76
00:10:59,237 --> 00:11:02,157
I wanna see
the old neighborhood.
77
00:11:02,240 --> 00:11:05,369
I wanna come now.
78
00:11:05,494 --> 00:11:08,122
What time is the game over, Ma?
79
00:11:08,247 --> 00:11:10,082
Fine.
80
00:11:10,249 --> 00:11:13,045
I'll come at 5:00.
81
00:11:13,170 --> 00:11:15,047
No, Ma. She's not coming.
She's sick.
82
00:11:15,172 --> 00:11:17,049
I don't know, Ma.
83
00:11:17,132 --> 00:11:19,052
People get sick.
I don't know why she's sick.
84
00:11:19,135 --> 00:11:23,056
She's sick. Every time we fly
on planes, she gets sick.
85
00:11:23,139 --> 00:11:25,059
I don't know why.
86
00:11:25,142 --> 00:11:27,561
She doesn't like flying.
Plus, we sit in first class.
87
00:11:27,603 --> 00:11:29,688
They bring you a lot of food,
and she always gets stomach cramps.
88
00:11:29,772 --> 00:11:32,317
I don't know.
89
00:11:33,401 --> 00:11:35,612
I ca...
She's sleeping, Ma.
90
00:11:35,695 --> 00:11:37,864
I'm in the lobby
of the hotel.
91
00:11:37,948 --> 00:11:40,242
She's sleeping upstairs.
I'm not gonna wake her up.
92
00:11:41,577 --> 00:11:44,580
Did you hear what I said?
Did you hear what I said?
93
00:11:44,622 --> 00:11:48,877
What did I say?
What did I say? She's sick!
94
00:11:48,919 --> 00:11:51,881
Fine, Ma.
You want me to wake her up?
95
00:11:51,965 --> 00:11:55,885
You want me to go upstairs and wake
her up? You know, you're unbelievable.
96
00:11:55,927 --> 00:11:58,639
Then how you gonna feel
when she comes over sick?
97
00:11:58,722 --> 00:12:02,643
How you gonna feel then,
when you see how sick she is?
98
00:12:02,726 --> 00:12:04,645
No, I'm gonna bring her.
99
00:12:04,728 --> 00:12:06,648
I'm gonna drag her outta bed,
and I'm gonna bring her.
100
00:12:06,731 --> 00:12:10,068
So you can see her.
Fine. We're coming over.
101
00:12:10,193 --> 00:12:12,071
We're coming over.
102
00:12:12,196 --> 00:12:16,033
I said I'm bringing her.
Yes. Fine.
103
00:12:16,158 --> 00:12:18,035
Okay? Good-bye.
104
00:12:27,880 --> 00:12:29,841
Excuse me, miss?
105
00:12:33,929 --> 00:12:37,391
- Shut up, shut up, shut up, shut up!
106
00:12:37,474 --> 00:12:39,185
Shut up, shut up.
107
00:12:39,227 --> 00:12:41,271
Don't you scream,
or I'll take a bite outta your face.
108
00:12:41,354 --> 00:12:45,234
All right?
Shut your mouth. Shut your mouth.
109
00:12:45,276 --> 00:12:48,988
Shut your mouth.
Shut your mouth. Shut your mouth.
110
00:12:49,030 --> 00:12:52,492
Come on.
Come on.
111
00:12:52,534 --> 00:12:54,620
Two, three, four,
five, six, seven, eight.
112
00:12:54,703 --> 00:12:58,040
And again. One, two, three, four,
five, six, seven...
113
00:12:58,123 --> 00:13:01,836
Shut your mouth,
and you'll be okay.
114
00:13:04,047 --> 00:13:06,050
Point your car out.
115
00:13:07,426 --> 00:13:11,263
Give me your fuckin' purse.
116
00:13:12,724 --> 00:13:15,060
Just shut up.
Shut up!
117
00:13:15,101 --> 00:13:20,274
- Ow. You're hurting me.
- Yeah? Shut your mouth,
or I'll really hurt you.
118
00:13:20,358 --> 00:13:22,693
Wanna really get hurt?
Get in the car.
119
00:13:22,777 --> 00:13:24,695
Get in. Hurry up!
120
00:13:24,779 --> 00:13:26,698
Get in the car.
121
00:13:26,782 --> 00:13:28,700
How do I get
this thing back?
122
00:13:28,784 --> 00:13:32,038
- Point to the thing!
- It's right there.
123
00:13:32,080 --> 00:13:34,082
All right.
124
00:13:35,625 --> 00:13:37,543
I can't see
out the window.
125
00:13:37,627 --> 00:13:39,546
Give me something
to wipe the window with.
126
00:13:39,630 --> 00:13:41,590
Give me something
to wipe the window with!
127
00:13:41,632 --> 00:13:44,134
Okay, no, you go out.
You clean it.
128
00:13:44,176 --> 00:13:46,554
Get outta the car
and clean this window.
129
00:13:46,596 --> 00:13:48,848
Don't you ever clean
your window?
130
00:13:48,974 --> 00:13:50,850
Do you ever think
about cleaning your car?
131
00:13:50,976 --> 00:13:53,062
I don't got all day.
Hurry up!
132
00:13:53,187 --> 00:13:55,398
See how you wash
your car?
133
00:13:55,481 --> 00:13:57,400
You see how nice,
when a car's clean?
134
00:13:57,483 --> 00:14:01,071
Come here. Is that how
your house is, filthy like that?
135
00:14:01,196 --> 00:14:03,073
You see how nice the car is
when it's clean?
136
00:14:03,198 --> 00:14:05,076
Now you can see.
That's good.
137
00:14:05,159 --> 00:14:08,288
That's good. Get in your car.
Come on. Hurry up.
138
00:14:08,371 --> 00:14:10,248
- Hurry up!
- Stop!
139
00:14:10,373 --> 00:14:12,251
You shut your mouth!
Shut your mouth.
140
00:14:12,376 --> 00:14:14,586
Filthy.
Filthy.
141
00:14:19,592 --> 00:14:21,469
All right.
Where's the thing on this car?
142
00:14:21,594 --> 00:14:23,805
- How do you put it in gear?
Where's the thing?
- It's right here.
143
00:14:23,930 --> 00:14:27,101
What is this?
Is this a shifter car?
144
00:14:27,184 --> 00:14:29,103
I cannot drive
a shifter car.
145
00:14:29,186 --> 00:14:31,188
So we got
a situation here.
146
00:14:31,188 --> 00:14:34,234
I can't drive these kinda cars.
What the fuck is goin' on?
147
00:14:34,318 --> 00:14:37,237
You think that's funny?
Would you like to know, smart-ass?
148
00:14:37,321 --> 00:14:40,158
Would you like to know why
I can't drive this kinda car?
149
00:14:40,241 --> 00:14:42,160
I'm used to luxury cars.
150
00:14:42,243 --> 00:14:44,495
Have you ever heard
of a luxury car?
151
00:14:44,495 --> 00:14:48,334
Ever heard of Cadillac, Cadillac
Eldorado? That's what I drive.
152
00:14:48,375 --> 00:14:50,628
I drive cars
that shift themselves.
153
00:14:50,669 --> 00:14:54,257
My cars shift themselves.
The luxury cars, they shift themselves.
154
00:14:54,299 --> 00:14:56,676
So when I say, "Three",
you follow my count.
155
00:14:56,760 --> 00:14:58,679
You come around to my door,
got me?
156
00:14:58,763 --> 00:15:03,017
One, two, three.
157
00:15:03,059 --> 00:15:06,063
What'd I just say?
One, two, three.
158
00:15:06,146 --> 00:15:08,231
Get outta the car.
Get outta the car.
159
00:15:08,273 --> 00:15:11,861
I'm watching you.
I'm watching you.
160
00:15:11,861 --> 00:15:15,865
I'm watching you, and don't make
that face. Don't make that face.
161
00:15:15,907 --> 00:15:17,867
Hurry up!
162
00:15:22,665 --> 00:15:24,541
Now, pull away.
163
00:15:26,628 --> 00:15:30,548
Go this way. Hey, go this way!
This way!
164
00:15:44,106 --> 00:15:46,234
- I want you to pull over up there.
- Where?
165
00:15:46,317 --> 00:15:49,696
Pull over here!
Right here. That's it.
166
00:15:49,737 --> 00:15:51,699
That's good. That's it.
Beautiful.
167
00:15:53,742 --> 00:15:56,287
Put the car in park,
all right?
168
00:15:58,081 --> 00:16:00,875
I'm gonna step outta
the car for one minute.
169
00:16:00,917 --> 00:16:02,877
Put your hands
on the dashboard.
170
00:16:02,919 --> 00:16:04,880
Hold them like that.
171
00:16:04,922 --> 00:16:07,008
Don't let me see
you move one finger.
172
00:16:07,091 --> 00:16:09,802
Not one twitch or I'll come back.
I'll choke you to death.
173
00:16:09,885 --> 00:16:13,098
I'll take a bite outta your cheek,
and I'll shit you out.
174
00:16:13,181 --> 00:16:15,100
So just hold your hands
like that.
175
00:16:15,183 --> 00:16:17,227
You understand me?
Nod your head if you understand.
176
00:16:17,311 --> 00:16:19,731
You understand?
Yes. Yes. You understand.
177
00:16:19,814 --> 00:16:22,233
All right.
Stay right there.
178
00:16:43,507 --> 00:16:45,552
Oh.
179
00:16:45,552 --> 00:16:47,554
Oh.
180
00:16:49,806 --> 00:16:51,768
Don't look.
181
00:16:53,061 --> 00:16:54,979
Oh.
182
00:17:02,655 --> 00:17:04,824
Who told you to look?
183
00:17:08,578 --> 00:17:12,541
Oh. Oh!
184
00:17:12,667 --> 00:17:14,293
Oh!
185
00:17:14,377 --> 00:17:17,546
Take your hands
off the dash.
186
00:17:17,630 --> 00:17:19,549
You're makin' me nervous.
187
00:17:29,435 --> 00:17:33,190
First thing.
Right off the bat.
188
00:17:33,232 --> 00:17:35,192
I'd like to apologize.
189
00:17:35,234 --> 00:17:37,403
All right?
I'm gonna apologize.
190
00:17:37,486 --> 00:17:40,782
I've had to go to the bathroom
for hours. I've been backed up.
191
00:17:40,865 --> 00:17:43,660
Totally backed up.
192
00:17:43,660 --> 00:17:46,414
Anyway, I swear to God,
I didn't mean to scare you.
193
00:17:46,497 --> 00:17:49,041
I'm sorry if I pulled your hair,
all right?
194
00:17:49,125 --> 00:17:53,171
You okay, huh?
Good.
195
00:17:53,213 --> 00:17:57,676
All right. Now don't talk,
all right? Please.
196
00:17:57,759 --> 00:18:00,221
I need to ask you
a favor.
197
00:18:00,305 --> 00:18:03,224
I haven't seen my parents
in a long time, right?
198
00:18:03,308 --> 00:18:05,853
'Cause I just got out
of jail.
199
00:18:05,936 --> 00:18:08,897
I was innocent.
200
00:18:08,981 --> 00:18:13,028
Okay. Before I went away,
I made up a few lies.
201
00:18:13,111 --> 00:18:17,324
I said I was married. I also told them
I worked for the government...
202
00:18:17,365 --> 00:18:20,244
and that I would be away
for a long time.
203
00:18:20,286 --> 00:18:22,955
Now, what I need you to do,
is I need you to come...
204
00:18:22,955 --> 00:18:25,125
to my parent's house
with me, all right?
205
00:18:25,250 --> 00:18:27,127
And pretend
to be my wife.
206
00:18:27,252 --> 00:18:30,547
Acting, all right?
Today's your big debut. Your big break.
207
00:18:30,630 --> 00:18:32,550
This is acting, all right?
You're my wife.
208
00:18:32,633 --> 00:18:37,013
So, that means you adore me,
you love me, you cherish me.
209
00:18:37,096 --> 00:18:39,933
Jesus Christ,
you can't live without me.
210
00:18:39,933 --> 00:18:43,228
Now, the story will go
like this.
211
00:18:43,312 --> 00:18:46,274
We met in high school,
and, uh,
212
00:18:46,358 --> 00:18:48,276
we were sweethearts,
whatever.
213
00:18:48,401 --> 00:18:51,822
You loved me. You've been
in love with me your whole life.
214
00:18:51,864 --> 00:18:54,450
Your new name would be
Wendy Balsam.
215
00:18:54,533 --> 00:18:56,369
All right?
Don't worry about the details.
216
00:18:56,535 --> 00:18:58,372
I'll take over.
Just be nice.
217
00:18:58,538 --> 00:19:02,959
When you get there,
be a decent girl. Be nice.
218
00:19:02,959 --> 00:19:06,172
Um, what's your name?
What's your real name?
219
00:19:07,924 --> 00:19:11,637
- Layla.
- Layla. No. That's no good.
220
00:19:11,720 --> 00:19:13,972
We'll stick with Wendy Balsam,
okay? You're Wendy Balsam.
221
00:19:14,056 --> 00:19:16,308
So, basically,
what I'm asking you to do,
222
00:19:16,392 --> 00:19:18,311
is I'm asking you
to come there...
223
00:19:18,395 --> 00:19:20,313
and make me look good,
all right?
224
00:19:20,397 --> 00:19:22,357
If you make
a fool outta me,
225
00:19:22,440 --> 00:19:25,403
I swear to God,
I'll kill you right there.
226
00:19:25,444 --> 00:19:29,240
Boom. Right in front
of Mommy and Daddy.
227
00:19:29,323 --> 00:19:31,660
I'll tell you something else.
If you make me look bad,
228
00:19:31,743 --> 00:19:35,414
I will never, ever,
talk to you again.
229
00:19:35,497 --> 00:19:37,416
Ever.
230
00:19:37,457 --> 00:19:40,586
But if you do a good job,
well, then you could be my best friend.
231
00:19:40,628 --> 00:19:43,089
My best friend
that I've ever had.
232
00:19:43,172 --> 00:19:45,676
Hear me?
233
00:19:45,718 --> 00:19:48,595
All right.
Let's keep driving.
234
00:19:48,679 --> 00:19:50,931
All right? We're gonna go.
Keep driving.
235
00:19:51,015 --> 00:19:52,976
What's your name?
236
00:19:53,018 --> 00:19:55,103
My name is Billy.
237
00:19:55,186 --> 00:19:57,480
Billy Brown.
238
00:20:04,155 --> 00:20:06,158
Just remember
why you're there.
239
00:20:06,158 --> 00:20:10,579
You're there to make me look good.
You hear me?
240
00:20:10,620 --> 00:20:14,500
You can eat all the food you want,
but just make me look good.
241
00:20:14,584 --> 00:20:17,796
- Okay? Why are you there?
- To make you look good.
242
00:20:17,880 --> 00:20:19,965
That's right.
To make me look good.
243
00:20:20,049 --> 00:20:22,509
- Then you can go home.
- Okay.
244
00:20:22,593 --> 00:20:24,471
Are your parents
vegetarians?
245
00:20:24,596 --> 00:20:27,349
I hope so, 'cause
I don't eat meat.
246
00:20:27,390 --> 00:20:29,351
Ever.
247
00:20:48,331 --> 00:20:50,249
Come on.
Come on.
248
00:21:06,602 --> 00:21:09,063
- Which house is it?
- It's there.
249
00:21:22,453 --> 00:21:24,581
All right, all right!
250
00:21:24,665 --> 00:21:28,377
Ohh! Ohh!
Oh, goddamn it. Ohh!
251
00:21:28,460 --> 00:21:32,382
Oh, honey, did you see that?
- Oh. Oh, man.
252
00:21:32,465 --> 00:21:34,384
Did you see that?
253
00:21:34,426 --> 00:21:36,386
Oh, I can't believe it.
254
00:21:36,469 --> 00:21:38,264
Are you okay?
255
00:21:38,347 --> 00:21:40,266
What'd I tell you?
All right?
256
00:21:40,349 --> 00:21:42,601
Just make sure
you behave right.
257
00:21:47,232 --> 00:21:49,109
Come on.
Come on!
258
00:21:49,192 --> 00:21:51,279
What'd I tell you?
Come on.
259
00:21:51,362 --> 00:21:53,281
- Don't start.
- All right. Just come on.
260
00:21:53,364 --> 00:21:55,283
- Do me this favor, all right?
- I will.
261
00:21:55,366 --> 00:21:58,287
This is not,
uh, nice, okay?
262
00:21:59,955 --> 00:22:01,915
Just be nice, okay?
Be nice.
263
00:22:01,999 --> 00:22:05,211
Say hello,
really nice hellos.
264
00:22:05,295 --> 00:22:07,213
- My father likes when people say hello.
- Okay.
265
00:22:07,297 --> 00:22:10,008
Okay. Hello, Mr. Brown.
Okay, please.
266
00:22:10,091 --> 00:22:12,094
Okay.
267
00:22:16,766 --> 00:22:18,769
Are you sure you're okay?
268
00:22:20,854 --> 00:22:22,773
I feel sick.
269
00:22:25,276 --> 00:22:27,195
I feel like throwing up.
270
00:22:33,494 --> 00:22:35,954
- Would you hold me a second?
- Tackle him!
271
00:22:36,038 --> 00:22:37,916
- Tackle him!
- Would you hold me?
272
00:22:37,999 --> 00:22:39,918
- Tackle him!
- Don't touch me.
273
00:22:40,001 --> 00:22:43,463
- I can't believe you!
- Don't touch me.
274
00:22:43,546 --> 00:22:45,508
- You're so pathetic!
- Come on. Come on.
275
00:22:45,549 --> 00:22:48,761
- Get off the street.
Get off the street!
- Come on.
276
00:22:51,848 --> 00:22:53,725
All right, all right!
277
00:22:53,850 --> 00:22:55,727
Get him! Run, run!
278
00:22:55,852 --> 00:22:58,314
- Hello!
279
00:22:58,398 --> 00:23:02,110
You, you, you, you, you! Whew!
280
00:23:05,364 --> 00:23:07,366
Hey, Dad.
281
00:23:09,535 --> 00:23:11,454
Jan, it's your son.
282
00:23:11,538 --> 00:23:13,456
Who?
283
00:23:13,540 --> 00:23:15,458
I said, it's your son.
284
00:23:17,670 --> 00:23:19,630
Oh, honey.
285
00:23:19,672 --> 00:23:23,384
It's Billy.
Billy's here.
286
00:23:45,201 --> 00:23:47,579
- So, we're so happy to meet you, honey.
287
00:23:47,620 --> 00:23:49,581
Billy's told us
so much about you.
288
00:23:49,622 --> 00:23:53,127
Oh, well, I've heard so much
about both of you.
289
00:23:53,169 --> 00:23:56,005
He's very proud
of you two.
290
00:23:56,088 --> 00:23:58,008
Do you think I could use
your bathroom?
291
00:23:58,091 --> 00:24:01,595
Sure, honey. Billy, go show her
where the bathroom is.
292
00:24:02,971 --> 00:24:06,100
It's down the hall.
Don't take a long time.
293
00:24:06,184 --> 00:24:08,144
I have to go
to the bathroom.
294
00:24:08,186 --> 00:24:10,104
Just hurry up.
295
00:24:16,820 --> 00:24:19,574
So, honey. You look tired.
Are you sick?
296
00:24:19,657 --> 00:24:22,035
No, I'm not sick, Ma.
297
00:24:24,288 --> 00:24:26,248
Why?
298
00:24:26,290 --> 00:24:30,336
Well, you just...
look so tired.
299
00:24:30,419 --> 00:24:33,965
I am a little tired.
I just flew on a plane. Okay?
300
00:24:33,965 --> 00:24:36,468
All right, honey.
Don't get upset.
301
00:24:36,551 --> 00:24:39,889
- I'm not upset.
- All right.
302
00:24:40,973 --> 00:24:44,978
- You want something to drink?
- Yeah.
303
00:24:45,020 --> 00:24:47,981
All right. What do you want
to drink, honey?
304
00:24:48,023 --> 00:24:50,275
I'd like a glass
of water, please.
305
00:24:50,317 --> 00:24:54,114
Honey, you don't want
some pop?
306
00:24:54,155 --> 00:24:56,199
You know
I don't drink pop, Ma.
307
00:24:56,282 --> 00:24:58,869
The bubbles bother
my stomach.
308
00:24:58,953 --> 00:25:01,872
Would you like some ginger ale, honey?
I got some ginger ale.
309
00:25:01,956 --> 00:25:04,167
- That's good for the stomach.
- Yeah.
310
00:25:04,209 --> 00:25:06,545
Ginger ale is pop, Ma.
311
00:25:06,586 --> 00:25:09,589
Ginger ale is pop.
I just said I don't want pop.
312
00:25:09,589 --> 00:25:11,509
Can I please have
a glass of water?
313
00:25:11,592 --> 00:25:13,511
Oh, how about
I make you the juice?
314
00:25:13,594 --> 00:25:15,722
I got the frozen juice.
315
00:25:15,763 --> 00:25:18,517
I just want a glass
of water, please. Okay?
316
00:25:18,600 --> 00:25:20,519
Just a glass of water.
That's all I want.
317
00:25:20,602 --> 00:25:23,188
- All right.
- Okay? Thank you.
318
00:25:27,819 --> 00:25:31,490
Oh, honey, I got those
chocolate doughnuts you like.
319
00:25:31,574 --> 00:25:33,492
You want one now?
320
00:25:33,576 --> 00:25:35,911
You think it'll spoil
your appetite?
321
00:25:35,953 --> 00:25:38,665
It won't spoil my appetite, Ma.
I don't eat chocolate.
322
00:25:38,790 --> 00:25:40,709
I'm allergic to it,
remember?
323
00:25:42,919 --> 00:25:46,174
Honey, what are you talking about,
you don't eat chocolate?
324
00:25:46,257 --> 00:25:48,176
You always ate chocolate.
325
00:25:48,259 --> 00:25:50,178
That's great, Ma.
That's great.
326
00:25:50,261 --> 00:25:52,181
You don't remember
your own son. Great.
327
00:25:52,264 --> 00:25:55,184
- Ma, my face is itchy.
- I'm allergic to chocolate.
328
00:25:55,225 --> 00:25:57,186
When I eat chocolate,
my face blows up.
329
00:25:57,269 --> 00:25:59,189
Honey, what happened
to your face?
330
00:25:59,272 --> 00:26:02,817
It's all swollen.
You better put some ice on that.
331
00:26:02,901 --> 00:26:04,820
When I ate chocolate as a kid,
332
00:26:04,904 --> 00:26:08,824
you had to take me to the emergency
room, because my face swelled up.
333
00:26:10,367 --> 00:26:12,245
Honey, I don't know what
you're talkin' about.
334
00:26:12,329 --> 00:26:14,247
You always ate chocolate.
335
00:26:14,331 --> 00:26:16,249
I didn't eat chocolate, Ma.
336
00:26:16,333 --> 00:26:19,212
I did not always eat chocolate, okay?
I didn't eat chocolate!
337
00:26:19,253 --> 00:26:21,214
Can we talk about
something else?
338
00:26:21,255 --> 00:26:23,800
- All right. Just calm down.
- Fine.
339
00:26:25,719 --> 00:26:27,679
- Hi.
- Hi, honey.
340
00:26:27,721 --> 00:26:30,767
Wood can still go.
341
00:26:30,809 --> 00:26:34,354
That has come on in the last few years.
He's one of the best.
342
00:26:34,437 --> 00:26:37,023
First and ten, Buffalo.
343
00:26:41,278 --> 00:26:43,197
Why don't you get her
something to drink, Ma?
344
00:26:43,280 --> 00:26:47,285
Ooh! All right.
You want something to drink, honey?
345
00:26:47,327 --> 00:26:49,287
Yeah, could you make me
a rum and Coke?
346
00:26:49,329 --> 00:26:51,290
What, honey?
347
00:26:51,332 --> 00:26:53,292
I meant, could I have
a ginger ale?
348
00:26:53,334 --> 00:26:56,045
Oh, sure, we got
a ginger ale. Hold on.
349
00:26:57,464 --> 00:27:01,427
Come here, honey.
Let me hug my new little daughter.
350
00:27:01,510 --> 00:27:04,389
Daddy loves you, you know that?
Daddy really loves you.
351
00:27:04,472 --> 00:27:07,016
His new, little,
sweet, young daughter.
352
00:27:07,100 --> 00:27:09,018
Sit down, honey.
353
00:27:14,275 --> 00:27:16,193
I'm 28.
354
00:27:16,277 --> 00:27:18,196
Oh, honey.
You look like a baby.
355
00:27:18,280 --> 00:27:22,409
- You look so young and pretty.
- Thank you.
356
00:27:22,492 --> 00:27:25,455
My son used to be
a beautiful baby.
357
00:27:25,496 --> 00:27:29,167
Oh, you should have seen him.
He was so beautiful.
358
00:27:32,463 --> 00:27:34,381
Look at him now.
359
00:27:34,465 --> 00:27:37,176
Oh, no.
360
00:27:37,218 --> 00:27:40,221
I think Billy is the most handsome guy
in the whole world.
361
00:27:40,346 --> 00:27:42,891
- Who, honey?
- Billy.
362
00:27:42,974 --> 00:27:45,978
I think he's the most handsome man
I've ever seen.
363
00:27:46,103 --> 00:27:50,191
- Billy, who?
- This Billy.
364
00:27:50,274 --> 00:27:52,360
Oh? Aah.
365
00:27:52,444 --> 00:27:55,530
I can't stand it
when he grows his hair long.
366
00:27:59,660 --> 00:28:02,121
Mrs. Brown, could I see some pictures
of Billy from when he was little?
367
00:28:02,205 --> 00:28:04,249
You wanna see pictures?
Sure.
368
00:28:04,333 --> 00:28:06,376
Honey, where's
the Billy picture?
369
00:28:06,502 --> 00:28:09,379
- I don't know.
- You know.
370
00:28:09,421 --> 00:28:11,382
The picture of Billy, honey.
371
00:28:11,424 --> 00:28:13,593
I don't know where it is.
Uh, wait a minute.
372
00:28:13,676 --> 00:28:16,721
We got some pictures, here.
373
00:28:16,763 --> 00:28:20,726
You don't want to forget
how tough it was for Buffalo.
374
00:28:20,768 --> 00:28:23,104
Here's a picture
of me with Jack Kemp.
375
00:28:26,108 --> 00:28:28,235
Here's O.J. Simpson.
376
00:28:29,569 --> 00:28:31,989
Here's me with
the Buffalo Bills' caterer.
377
00:28:35,493 --> 00:28:37,663
Oh, here's my husband.
378
00:28:37,746 --> 00:28:40,499
Here's our wedding.
379
00:28:40,582 --> 00:28:43,127
Honey, did you find it?
380
00:28:45,422 --> 00:28:47,340
Yeah, I found it.
381
00:28:48,425 --> 00:28:51,595
Oh, look at Billy.
382
00:28:51,637 --> 00:28:54,640
Oh, he's so cute.
383
00:28:54,682 --> 00:28:58,895
Oh, and the puppy. That puppy's
adorable. Whose puppy is that?
384
00:28:58,979 --> 00:29:01,857
That was Billy's.
Bingo.
385
00:29:01,982 --> 00:29:03,860
What happened to him?
386
00:29:03,901 --> 00:29:05,903
I don't know
what happened to him.
387
00:29:05,987 --> 00:29:08,698
Um, he ran away.
Yeah, he ran away.
388
00:29:09,782 --> 00:29:11,827
Such a cute puppy.
389
00:29:11,910 --> 00:29:13,954
Billy!
390
00:29:14,037 --> 00:29:16,039
What did I tell you
about this thing?
391
00:29:16,081 --> 00:29:18,293
Didn't I warn you
about this dog?
392
00:29:18,334 --> 00:29:21,212
Didn't I tell you if it peed
in the house again, what I'd do?
393
00:29:21,296 --> 00:29:23,673
- No, Daddy, please, no!
- Didn't I tell you what I'd do?
394
00:29:23,758 --> 00:29:25,718
- No, Daddy, please!
395
00:29:29,638 --> 00:29:32,017
That's enough with the pictures.
I'm hungry.
396
00:29:32,100 --> 00:29:34,394
Jan, would you
hurry it up, please?
397
00:29:34,436 --> 00:29:37,398
Oh, who's this handsome guy
in this picture?
398
00:29:37,482 --> 00:29:40,401
Oh.
That's me. I was a singer.
399
00:29:40,485 --> 00:29:44,490
That's me in a downtown nightclub
with this band.
400
00:29:44,531 --> 00:29:46,492
You know,
Sinatra sang in that club.
401
00:29:46,533 --> 00:29:48,494
He sang
in that actual club.
402
00:29:48,535 --> 00:29:50,497
Wow, you're a singer?
403
00:29:50,538 --> 00:29:54,959
Well, I was a singer.
Yeah.
404
00:29:55,043 --> 00:29:57,003
Did you ever make
any records?
405
00:29:57,046 --> 00:29:59,924
- I mean, do you have any tapes?
- No, no, no.
406
00:30:00,007 --> 00:30:02,343
Well, a few tapes, yeah.
407
00:30:02,426 --> 00:30:05,347
- Can I hear one?
- You wanna hear one of my tapes?
408
00:30:05,430 --> 00:30:09,142
All right. As soon as we eat,
I'll play you a tape.
409
00:30:09,226 --> 00:30:12,396
Honey, it's gonna be 20 minutes
before I'm done with dinner.
410
00:30:12,480 --> 00:30:14,565
Why don't you play her
the tapes now?
411
00:30:17,194 --> 00:30:20,280
- You really want to hear this?
- Yes.
412
00:30:20,322 --> 00:30:22,282
Okay. Follow me.
413
00:30:29,332 --> 00:30:32,711
Wood's kick is up,
and, of course, it's good.
414
00:30:41,847 --> 00:30:45,810
Now, these are some arrangements
Nelson Riddle made...
415
00:30:45,893 --> 00:30:48,187
for Frank, you know,
without Frank's voice, of course,
416
00:30:48,271 --> 00:30:51,024
so he could listen to them, see what
he liked, what he didn't like.
417
00:30:51,066 --> 00:30:55,195
I like to sing to them.
418
00:30:55,279 --> 00:30:58,116
So, let me find
the hole here.
419
00:30:59,659 --> 00:31:03,329
- I hope I can still get up there.
420
00:31:03,413 --> 00:31:06,333
Hut, hut.
421
00:31:11,590 --> 00:31:15,677
Fools rush in!
422
00:31:15,761 --> 00:31:21,476
Where angels fear
to tread!
423
00:31:21,601 --> 00:31:27,441
And so I come to you
my love!
424
00:31:27,441 --> 00:31:31,279
My heart
above my head!
425
00:31:34,741 --> 00:31:38,704
Though I see!
426
00:31:38,788 --> 00:31:42,750
The danger there!
427
00:31:44,961 --> 00:31:50,218
If there's
a chance for me!
428
00:31:50,343 --> 00:31:55,556
Then I don't care!
429
00:31:59,019 --> 00:32:02,189
Fools rush in!
430
00:32:02,272 --> 00:32:07,070
Where wise men
never go!
431
00:32:08,655 --> 00:32:14,161
But wise men
never fall in love!
432
00:32:14,245 --> 00:32:18,333
So how are they
to know!
433
00:32:21,795 --> 00:32:26,008
When we met!
434
00:32:26,092 --> 00:32:31,974
I felt
my life begin!
435
00:32:32,057 --> 00:32:37,814
So open up
your heart and let!
436
00:32:37,856 --> 00:32:43,403
This fool rush in!
437
00:32:56,209 --> 00:32:59,213
So, we have Buffalo take the fall...
438
00:32:59,297 --> 00:33:04,219
after being stuck by a 58-yard
touchdown pass from Hassle to Navarro.
439
00:33:13,271 --> 00:33:18,486
I felt
my life begin!
440
00:33:19,612 --> 00:33:24,409
So, open up your heart
and let!
441
00:33:25,827 --> 00:33:31,250
This fool rush in!!
442
00:33:42,846 --> 00:33:45,225
Well, that's enough
of that shit.
443
00:33:45,308 --> 00:33:47,227
Your voice
is so beautiful.
444
00:33:47,310 --> 00:33:49,646
Yeah, well.
Let's go and eat.
445
00:33:49,729 --> 00:33:52,399
- Can I hear one more?
- No, I'm hungry.
446
00:33:52,483 --> 00:33:54,401
I'm shaking without dinner.
Let's go.
447
00:33:54,485 --> 00:33:58,156
- Please, just one more song.
- No more! Okay?
448
00:34:03,120 --> 00:34:06,958
I'm sorry, honey.
Jesus Christ.
449
00:34:07,041 --> 00:34:10,044
Hey, listen,
when we finish eating,
450
00:34:10,087 --> 00:34:12,923
I'll look around,
find a tape for you.
451
00:34:12,923 --> 00:34:14,925
You take it home,
play it anytime you want, okay?
452
00:34:14,925 --> 00:34:17,929
- Okay.
- 'Cause Daddy loves you,
you know that.
453
00:34:17,929 --> 00:34:21,432
I love you.
Let's go.
454
00:34:35,157 --> 00:34:39,412
They have four linebackers,
and the rest are defensive backs.
455
00:34:39,579 --> 00:34:41,914
It'll make Buffalo think about
keeping the ball in the air.
456
00:34:41,956 --> 00:34:44,042
It's a challenge.
457
00:34:44,084 --> 00:34:46,086
They're trying to say,
if you're going to go anywhere,
458
00:34:46,170 --> 00:34:48,130
you're gonna have
to throw it in the air.
459
00:34:48,172 --> 00:34:50,091
Billy, you're right.
460
00:34:50,175 --> 00:34:53,845
Your father does have
the most beautiful voice.
461
00:34:54,012 --> 00:34:58,392
Careful, everybody. It's very hot.
462
00:34:58,392 --> 00:35:00,394
Hope you like tripe.
463
00:35:00,478 --> 00:35:02,396
Oh, actually,
I don't know what that is.
464
00:35:02,480 --> 00:35:04,399
Well, the Italians
call it trippa.
465
00:35:04,483 --> 00:35:08,153
It's the intestines of the cow,
and it's very good for you.
466
00:35:10,281 --> 00:35:13,618
It's terrific. Isn't that what
you said was your favorite food?
467
00:35:13,659 --> 00:35:15,620
- Go ahead, honey.
- Go ahead.
468
00:35:15,661 --> 00:35:18,916
- Tell me what you think.
- Go ahead, Wendy. Take a big bite.
469
00:35:18,999 --> 00:35:22,336
Go ahead. Take a big,
bigger bite. Mmm.
470
00:35:22,336 --> 00:35:24,297
- That a girl.
- There you go. Bring more, Ma.
471
00:35:24,422 --> 00:35:26,841
She's going to eat a lot.
I sense it.
472
00:35:26,966 --> 00:35:30,846
Well, everybody
gets the same.
473
00:35:35,643 --> 00:35:37,771
Turn that knife away from me, please.
474
00:35:37,896 --> 00:35:40,524
Why are you pointing that knife at me?
That why you came,
475
00:35:40,607 --> 00:35:43,026
to stab me with
that knife, huh?
476
00:35:43,109 --> 00:35:45,029
Will you turn it away
from me, please?
477
00:35:45,112 --> 00:35:47,240
- Honey, calm down.
- Turn it away, please!
478
00:35:47,323 --> 00:35:50,077
What, what?
The knife is not pointed at you!
479
00:35:50,160 --> 00:35:52,079
- It's pointed at me!
- Honey!
480
00:35:52,162 --> 00:35:54,081
- Don't tell me you didn't point
the knife at me.
- I did not.
481
00:35:54,164 --> 00:35:56,083
Don't point a knife at a person
unless you wanna use it!
482
00:35:56,166 --> 00:35:58,503
I didn't point the knife at you!
It was here!
483
00:35:58,545 --> 00:36:00,505
- On the table, like that!
- It was not here!
484
00:36:00,547 --> 00:36:03,007
- Point it over here. Over here.
- Fine. Fine.
485
00:36:03,091 --> 00:36:05,010
Honey, calm down,
all right?
486
00:36:05,052 --> 00:36:07,012
- I am calm.
- All right. She's talking, all right?
487
00:36:07,054 --> 00:36:09,348
- Did you see what your son did?
- I didn't do nothin'.
488
00:36:09,431 --> 00:36:11,726
- He pointed a knife at his father.
- Yeah, yeah.
489
00:36:11,810 --> 00:36:15,021
- I pointed it at you.
It's always at you, Dad.
- Honey, honey.
490
00:36:15,063 --> 00:36:17,817
- You want some more tripe, honey?
- No, I don't want tripe.
491
00:36:17,942 --> 00:36:19,819
You want to get me tripe?
Get me tripe.
492
00:36:19,902 --> 00:36:22,864
No, listen, let him fill up
on the bread. Enough tripe.
493
00:36:22,947 --> 00:36:26,994
- Let me eat bread.
That's what he wants me to eat.
- That's your son.
494
00:36:27,035 --> 00:36:29,037
Bread all the time,
right?
495
00:36:29,121 --> 00:36:32,125
God forbid I should
have a piece of meat, right, Dad?
496
00:36:32,250 --> 00:36:35,295
So, um, Wendy, honey.
You were saying?
497
00:36:35,336 --> 00:36:40,259
I was just, um,
I was gonna say how Billy's the...
498
00:36:40,259 --> 00:36:42,803
the nicest husband
in the whole world.
499
00:36:42,887 --> 00:36:44,764
Oh, yeah, sure.
I'm sure he's terrific.
500
00:36:44,890 --> 00:36:47,726
No, really.
I'm the luckiest girl...
501
00:36:47,893 --> 00:36:49,769
to have found
such a wonderful husband.
502
00:36:49,811 --> 00:36:52,523
I fell in love with him
the first time I met him.
503
00:36:52,607 --> 00:36:55,902
Long-lasting Energizer
batteries keep going...
504
00:36:56,027 --> 00:36:59,281
Honey, can you pass me
the remote control, there?
505
00:36:59,364 --> 00:37:01,033
It's right behind you.
506
00:37:01,158 --> 00:37:04,204
Still going. Long-lasting Energizer...
507
00:37:04,287 --> 00:37:06,164
Did Billy ever tell you
how we met?
508
00:37:07,999 --> 00:37:10,544
Oh, um, no, honey.
How did you two meet?
509
00:37:10,628 --> 00:37:13,881
Billy, you didn't
tell your mom how we met?
510
00:37:15,549 --> 00:37:17,469
You tell her.
511
00:37:19,012 --> 00:37:23,099
Well. I was working
as a typist for the C.I.A.,
512
00:37:23,141 --> 00:37:25,186
which is a special part
of the government.
513
00:37:25,311 --> 00:37:28,064
And Billy is a top agent
with the C.I.A.
514
00:37:28,064 --> 00:37:31,068
I'm sure you know that.
You're probably so proud of him.
515
00:37:31,109 --> 00:37:34,071
Anyway, he has hundreds
of people working for him.
516
00:37:34,154 --> 00:37:37,075
All the girls in the office
were always telling me...
517
00:37:37,075 --> 00:37:39,160
how much they were
in love with their boss.
518
00:37:39,327 --> 00:37:41,329
I had never seen him,
because I worked way down...
519
00:37:41,412 --> 00:37:43,332
on the other side
of the building.
520
00:37:43,415 --> 00:37:46,961
But one day, he comes
into the office, and I see him,
521
00:37:47,044 --> 00:37:51,383
and I fell in love...
madly in love... with him.
522
00:37:51,508 --> 00:37:56,429
But, you know, I couldn't talk to him,
because I was just a typist, and...
523
00:37:56,472 --> 00:38:01,352
He's the kindest, smartest,
most handsome guy there.
524
00:38:01,477 --> 00:38:05,691
I mean, even the guys loved him.
They idolized him.
525
00:38:05,816 --> 00:38:08,402
So, I just,
I just couldn't.
526
00:38:08,402 --> 00:38:11,531
I didn't think he'd ever like me.
I was just a typist girl.
527
00:38:11,573 --> 00:38:14,033
And, you know,
he was like, the king.
528
00:38:14,159 --> 00:38:18,122
I mean, even the president
is so proud of him.
529
00:38:18,164 --> 00:38:20,124
So, one day...
530
00:38:20,166 --> 00:38:22,084
I walk into my office,
531
00:38:22,209 --> 00:38:25,881
and there's this giant
bouquet of roses.
532
00:38:25,922 --> 00:38:29,009
I was just like, my God,
what are those flowers on my desk?
533
00:38:29,009 --> 00:38:31,679
I thought maybe they had gotten
the wrong desk or something.
534
00:38:31,721 --> 00:38:33,681
So, I go over
and I open the card.
535
00:38:33,723 --> 00:38:35,683
There was
a little note attached.
536
00:38:35,725 --> 00:38:38,812
And it said:
"Dear Wendy, I have been in love...
537
00:38:38,937 --> 00:38:41,607
"with you for a year,
but I'm very shy.
538
00:38:41,690 --> 00:38:44,235
"I didn't know how
to tell you before this.
539
00:38:44,277 --> 00:38:46,988
"But I want you to know
that I really love you,
540
00:38:47,071 --> 00:38:49,324
and I'd love to take you out
to dinner sometime."
541
00:38:49,365 --> 00:38:52,578
- And guess who it was signed by?
- Who?
542
00:38:52,620 --> 00:38:56,500
- Honey, honey, hold on.
Watch this play, all right?
- Billy.
543
00:38:56,625 --> 00:38:59,836
It was signed by Billy.
It said, "Love, Billy."
544
00:38:59,920 --> 00:39:03,341
Uh-huh. Watch this play,
all right? Just watch this.
545
00:39:03,382 --> 00:39:05,301
Linder will snap.
546
00:39:07,345 --> 00:39:12,351
Wood tries
to kick his longest ever on grass.
547
00:39:13,435 --> 00:39:15,395
No good!
548
00:39:15,437 --> 00:39:20,360
Aah, goddamn it.
Goddamn it!
549
00:39:22,445 --> 00:39:26,075
Thirty years,
I haven't missed a game.
550
00:39:26,200 --> 00:39:30,163
They haven't won
the championship since 1966.
551
00:39:30,247 --> 00:39:34,084
I missed that game,
'cause that's the day I had Billy.
552
00:39:34,125 --> 00:39:38,840
Oh, I wish
I never had him.
553
00:39:38,923 --> 00:39:42,301
I wouldn't have
missed that game.
554
00:39:42,385 --> 00:39:44,304
Wow.
555
00:39:45,681 --> 00:39:47,599
Did you like
Buffalo too?
556
00:39:51,855 --> 00:39:55,984
Um, it's Billy Brown calling.
557
00:39:57,069 --> 00:39:58,988
I'd like to bet
on the Super Bowl.
558
00:40:03,368 --> 00:40:05,996
On Buffalo.
559
00:40:06,079 --> 00:40:08,290
To win.
560
00:40:09,959 --> 00:40:11,961
Right.
561
00:40:11,961 --> 00:40:13,963
Um.
562
00:40:19,678 --> 00:40:21,680
I'd like to put
10,000 on it.
563
00:40:21,680 --> 00:40:23,683
- Oh, $10,000!
- Hold on one second.
564
00:40:23,683 --> 00:40:25,685
That's too much, Billy!
You're gonna get in trouble!
565
00:40:25,685 --> 00:40:27,645
Shut up.
I'm talking on the phone!
566
00:40:27,645 --> 00:40:29,732
Come on, Scott.
Come on, Scott.
567
00:40:29,857 --> 00:40:33,277
Wood tries
to kick his longest ever on grass.
568
00:40:35,863 --> 00:40:38,742
No good! Wide right.
- Oh, no. Fuck!
569
00:40:38,825 --> 00:40:40,744
Told you. You're gonna be in trouble.
570
00:40:40,827 --> 00:40:42,746
- Shut up!
- I told you.
571
00:40:42,829 --> 00:40:44,749
I'm fucked.
572
00:40:44,832 --> 00:40:48,544
- You're dead.
- I am fuckin' dead.
573
00:40:49,796 --> 00:40:51,715
Okay, the story goes like this.
574
00:40:51,757 --> 00:40:55,677
One day,
this big asshole comes in,
575
00:40:55,719 --> 00:40:57,680
he calls up a bet.
576
00:40:57,722 --> 00:41:00,767
$10,000 bet on Buffalo
to win the Super Bowl.
577
00:41:00,892 --> 00:41:02,852
That's to win, okay?
578
00:41:02,852 --> 00:41:05,356
Now, I know what
you're thinking.
579
00:41:05,397 --> 00:41:08,734
The story's hard
to believe, right?
580
00:41:08,776 --> 00:41:12,989
I mean, what kind
of an idiot would bet...
581
00:41:13,073 --> 00:41:15,033
on Buffalo to win
a big game like that?
582
00:41:15,075 --> 00:41:19,664
It's true,
I swear to God it happened.
583
00:41:19,747 --> 00:41:21,666
I mean, this guy
was so out of touch...
584
00:41:21,749 --> 00:41:25,212
he didn't even have the ten large
to cover his bet.
585
00:41:27,756 --> 00:41:31,135
Hey, tell somebody
to turn up the heat.
586
00:41:31,261 --> 00:41:33,304
So, Billy.
587
00:41:34,264 --> 00:41:37,059
What happened was this bookie
got so sick...
588
00:41:37,059 --> 00:41:39,520
of hearing everybody's excuses.
589
00:41:39,645 --> 00:41:41,522
I mean, they're all the same,
you know?
590
00:41:41,564 --> 00:41:43,525
Everybody's got an excuse.
591
00:41:43,650 --> 00:41:48,613
Anyway, this bookie got so sick
that he just had to throw up.
592
00:41:50,241 --> 00:41:55,371
The only way he could make himself feel
better was to... to do bad things.
593
00:41:57,833 --> 00:42:03,631
To do very,
very bad things to the excuse maker.
594
00:42:03,715 --> 00:42:08,761
And very, very bad things to the
excuse maker's mother and father.
595
00:42:08,845 --> 00:42:11,265
So, what do you say?
596
00:42:11,307 --> 00:42:15,769
Why don't we give this story
a happy ending?
597
00:42:15,895 --> 00:42:19,774
I got an acquaintance,
a friend,
598
00:42:19,858 --> 00:42:23,362
a very good friend of ours,
and he just got arrested.
599
00:42:24,447 --> 00:42:27,325
Of course, he's innocent.
600
00:42:27,366 --> 00:42:31,580
His arrest is
a goddamn injustice, a tragedy.
601
00:42:31,580 --> 00:42:34,249
So, you, the asshole,
602
00:42:34,333 --> 00:42:37,128
will confess to the crime
of which he is accused,
603
00:42:37,212 --> 00:42:40,715
so as to free
the innocent man.
604
00:42:40,757 --> 00:42:43,928
Now, if you fail...
605
00:42:43,969 --> 00:42:46,013
to convince the court,
606
00:42:46,013 --> 00:42:50,101
or if you refuse
to try to,
607
00:42:50,185 --> 00:42:55,023
then very evil and very bad things
are gonna happen.
608
00:42:55,023 --> 00:42:58,277
Very evil
and very bad things.
609
00:42:58,361 --> 00:43:00,863
Oh, and, Billy.
610
00:43:00,947 --> 00:43:03,867
If Buffalo ever makes it back
to the Super Bowl,
611
00:43:03,909 --> 00:43:06,787
bet against them.
612
00:43:06,870 --> 00:43:09,373
Now, get the fuck
out of my sight.
613
00:43:14,546 --> 00:43:16,507
All rise.
614
00:43:19,093 --> 00:43:22,137
Mr. Brown,
based on your confession,
615
00:43:22,179 --> 00:43:24,432
you are found guilty
as charged.
616
00:43:24,474 --> 00:43:26,434
Therefore, it is the judgment
of this court...
617
00:43:26,518 --> 00:43:28,979
that you are sentenced
to the maximum term.
618
00:43:29,062 --> 00:43:32,358
Five years. No parole.
619
00:43:36,947 --> 00:43:40,784
This one is going to go in June.
620
00:43:40,868 --> 00:43:42,787
See how I've
been doing it?
621
00:43:42,871 --> 00:43:44,747
I write on every envelope.
You don't have to think, Goon.
622
00:43:44,873 --> 00:43:46,833
This goes in June.
623
00:43:46,833 --> 00:43:49,837
Any day in June.
624
00:43:49,879 --> 00:43:53,716
Any day in June.
All you have to look at...
625
00:43:53,757 --> 00:43:55,676
is the thing,
like all the other ones.
626
00:43:55,759 --> 00:43:59,180
You look at the month.
Goon, Goon, pay attention.
627
00:43:59,222 --> 00:44:01,224
We're almost done.
We're almost done.
628
00:44:01,266 --> 00:44:03,686
This one says June.
They all have a month marked.
629
00:44:03,728 --> 00:44:07,690
This one goes June. June comes
before July, and after May.
630
00:44:07,732 --> 00:44:10,444
So anytime you hear
that it's June,
631
00:44:10,527 --> 00:44:13,447
just put this in the mailbox,
all right?
632
00:44:13,530 --> 00:44:15,699
Can I trust you on these?
Are we done with these?
633
00:44:16,910 --> 00:44:18,828
Got it?
They all got their own month.
634
00:44:18,912 --> 00:44:21,080
Any day of the month, you could send it.
You know the month,
635
00:44:21,206 --> 00:44:23,083
because it's written
on the back.
636
00:44:23,167 --> 00:44:25,836
This one goes
at Christmastime.
637
00:44:25,878 --> 00:44:28,797
Please, please, don't pick
your nose in front of me.
638
00:44:28,923 --> 00:44:31,384
Please don't do that,
all right?
639
00:44:31,468 --> 00:44:33,386
This goes at Christmastime.
640
00:44:34,804 --> 00:44:36,766
Christmas.
Do you know when Christmas is?
641
00:44:36,807 --> 00:44:38,768
- I know when Christmas is, Billy.
- You do?
642
00:44:38,768 --> 00:44:41,229
- You know Rudolph is on TV?
- You think I'm dumb?
643
00:44:42,521 --> 00:44:44,942
Yeah, I think you're
a little dumb sometimes.
644
00:44:45,025 --> 00:44:47,611
Cut it out, Billy,
or I'm not going to do it.
645
00:44:47,778 --> 00:44:49,656
Yeah, right.
Just listen to me.
646
00:44:49,781 --> 00:44:52,450
You wanna know
what I heard in here?
647
00:44:52,533 --> 00:44:54,452
You know Scott Wood?
648
00:44:54,535 --> 00:44:58,457
I heard from guys in here
who know for a fact, okay.
649
00:44:58,499 --> 00:45:03,129
They know for a fact that he missed
that fuckin' field goal on purpose.
650
00:45:03,171 --> 00:45:06,841
That he got paid money
and he missed it on purpose, okay?
651
00:45:06,967 --> 00:45:10,346
That motherfuck. That motherfuck.
I wonder how much.
652
00:45:10,429 --> 00:45:14,600
I wonder how much that motherfuck
got paid to ruin my fuckin' life.
653
00:45:14,725 --> 00:45:16,645
Okay?
I'll tell you what.
654
00:45:16,687 --> 00:45:19,398
I'll tell you what
I'm gonna do. Listen.
655
00:45:19,439 --> 00:45:23,278
When I get out of here,
I'm gonna fuckin' kill him.
656
00:45:23,403 --> 00:45:26,489
I swear to God,
I'm gonna fuckin' kill him.
657
00:45:26,573 --> 00:45:29,410
That motherfuckin',
ten-cent field goal kicker.
658
00:45:29,410 --> 00:45:31,662
I'm gonna kill him.
I'll tell you something.
659
00:45:31,745 --> 00:45:34,081
I'll kill myself too,
'cause I don't give a fuck,
660
00:45:34,164 --> 00:45:36,501
'cause I'm not coming
back here, understand?
661
00:45:36,543 --> 00:45:39,754
You understand?
So just remember what I told you.
662
00:45:39,838 --> 00:45:42,967
What are you lookin' at?
663
00:45:43,092 --> 00:45:45,511
What are you lookin' at?
664
00:45:48,598 --> 00:45:51,476
You got this, right?
You got this, and this.
665
00:45:51,518 --> 00:45:55,022
When is this one going?
This one is going in January.
666
00:45:55,105 --> 00:45:58,401
This is for my mother's birthday.
All right? January.
667
00:45:58,443 --> 00:46:00,987
Let me write it down
on every package, okay?
668
00:46:01,070 --> 00:46:05,326
January. Goon, please, please,
please, don't fuck me here.
669
00:46:05,409 --> 00:46:07,411
Please, be a person
this time.
670
00:46:10,957 --> 00:46:12,876
Could I use the phone
in the bedroom?
671
00:46:13,001 --> 00:46:15,838
- Sure, honey.
- Where are you calling, a local call?
672
00:46:15,880 --> 00:46:17,840
- Yes, a local call.
- Okay.
673
00:46:43,578 --> 00:46:48,500
Hey, Goon. It's me, Billy.
What are you doing?
674
00:46:48,583 --> 00:46:53,464
Billy, I don't want people
to call me that no more.
675
00:46:53,547 --> 00:46:56,426
Even you.
676
00:46:56,468 --> 00:46:59,554
Hello to you too.
Uh, why, what?
677
00:46:59,638 --> 00:47:01,598
What do they
call you now?
678
00:47:01,640 --> 00:47:03,601
What do you want them
to call you?
679
00:47:03,643 --> 00:47:05,561
Um, my new name
is Rocky.
680
00:47:05,645 --> 00:47:10,109
Um, your name is Rocky,
huh?
681
00:47:10,234 --> 00:47:12,111
My new name is Rocky!
682
00:47:12,236 --> 00:47:14,613
Rocky, I go away
for two seconds,
683
00:47:14,655 --> 00:47:18,618
and you change your name
from Goon to Rocky, huh?
684
00:47:18,660 --> 00:47:21,663
Whatever, all right. Whatever you want.
685
00:47:21,663 --> 00:47:23,666
Whatever you want.
Listen.
686
00:47:23,708 --> 00:47:28,087
Um, I just got out
of jail, and, uh,
687
00:47:28,129 --> 00:47:30,841
you remember
that guy, Wood?
688
00:47:30,924 --> 00:47:34,136
I'd really like
to find him.
689
00:47:34,219 --> 00:47:37,599
Billy, you going, you still going
to do that bad thing...
690
00:47:37,724 --> 00:47:39,809
you said you were
going to do?
691
00:47:39,851 --> 00:47:44,273
Don't, don't you think
that's not a good thing to do?
692
00:47:44,315 --> 00:47:46,400
What if the policeman
catches you?
693
00:47:46,442 --> 00:47:48,902
Yeah, well, I'm not going
to get caught, okay?
694
00:47:48,986 --> 00:47:50,989
I'm not going
to get caught.
695
00:47:51,031 --> 00:47:53,992
You want to help me or
you don't want to help me, huh?
696
00:47:54,034 --> 00:47:58,789
Well, he's got the TV commercial
and he's got that club...
697
00:47:58,831 --> 00:48:01,417
where the girls
take off their clothes.
698
00:48:01,459 --> 00:48:05,005
What? The guy opens up
a strip joint in Buffalo?
699
00:48:05,088 --> 00:48:07,299
Billy, you wanna come
over to my house?
700
00:48:07,382 --> 00:48:09,302
You wanna come over
for dinner?
701
00:48:09,344 --> 00:48:11,304
My mom's makin'...
she's cookin' dinner.
702
00:48:11,387 --> 00:48:14,891
What's... What's the name
of the club? Hey, Goon.
703
00:48:14,974 --> 00:48:18,479
- Huh?
- What's the name of the joint?
704
00:48:18,520 --> 00:48:22,024
Oh, it's this...
It's the name of his name.
705
00:48:21,982 --> 00:48:25,445
It's got his name.
It's named, yeah.
706
00:48:25,528 --> 00:48:27,614
You know a street?
You know anything? Can you help me?
707
00:48:27,739 --> 00:48:29,659
Could you give me
a street name?
708
00:48:29,742 --> 00:48:31,661
You're confusing me.
I don't know.
709
00:48:31,744 --> 00:48:34,205
I don't remember.
You shouldn't go down there.
710
00:48:34,288 --> 00:48:36,208
Don't go down there.
711
00:48:36,291 --> 00:48:38,627
I have a little surprise
that, um,
712
00:48:38,752 --> 00:48:40,963
- I haven't told Billy yet.
- Oh, yeah?
713
00:48:41,046 --> 00:48:43,549
- I'm pregnant. We're gonna have a baby.
- Oh!
714
00:48:43,633 --> 00:48:46,719
Wendy, honey,
you're gonna have a baby!
715
00:48:46,803 --> 00:48:49,348
- You're gonna have a baby!
- Don't tell Billy.
716
00:48:49,431 --> 00:48:51,350
I want to
surprise him later.
717
00:48:51,433 --> 00:48:53,352
- We won't say nothin'.
- That's terrific.
718
00:48:53,435 --> 00:48:56,856
Come here and give me
a hug! Yeah!
719
00:48:58,900 --> 00:49:01,027
I won't say nothin'.
720
00:49:01,152 --> 00:49:05,866
See, Goon,
I'm just kidding. All right?
721
00:49:05,950 --> 00:49:07,868
I'm just kidding.
722
00:49:07,952 --> 00:49:09,871
I just want to go
and say hello to him.
723
00:49:09,955 --> 00:49:11,873
Can you help me find him,
yes or no?
724
00:49:11,957 --> 00:49:14,418
I know how you get.
725
00:49:14,501 --> 00:49:16,421
Don't, you're going
to go back to jail.
726
00:49:16,504 --> 00:49:18,381
What'd I say?
I said I was kidding.
727
00:49:18,506 --> 00:49:20,508
You got a phone book
in the house?
728
00:49:20,592 --> 00:49:22,344
Don't do bad things.
729
00:49:22,386 --> 00:49:24,346
Just don't do
any bad things.
730
00:49:24,388 --> 00:49:26,724
Did you get
the raisins I sent you?
731
00:49:26,765 --> 00:49:29,352
Yeah, Goon,
I got the raisins. Thanks.
732
00:49:29,394 --> 00:49:31,396
Do you have a phone book?
Can you help me out?
733
00:49:31,479 --> 00:49:33,398
Can you
help me out here?
734
00:49:33,481 --> 00:49:35,943
Don't call me that.
I don't like that name no more.
735
00:49:36,027 --> 00:49:39,655
All right. All right. Rocky, Rocky,
Rocky! Okay, I'll call you Rocky.
736
00:49:39,697 --> 00:49:42,367
You happy, big shot?
You happy, Rocky?
737
00:49:42,409 --> 00:49:44,369
What's the difference
what your name is?
738
00:49:44,411 --> 00:49:46,371
Would you do me a favor,
and get a phone book?
739
00:49:46,413 --> 00:49:48,373
Billy, I got to go.
My mom's calling me.
740
00:49:48,415 --> 00:49:50,376
She's mad that I'm
on the phone too long.
741
00:49:50,460 --> 00:49:53,588
You know something, Goon?
You know what you are?
742
00:49:53,671 --> 00:49:55,674
You know your problem?
Your problem is your mother.
743
00:49:55,716 --> 00:49:57,676
Because you know what?
That's all you do.
744
00:49:57,718 --> 00:50:00,679
You run when your mom calls you
all the time.
745
00:50:00,721 --> 00:50:03,516
Can you just get
a phone book?
746
00:50:03,558 --> 00:50:07,270
- No, I gotta go. My mom said I gotta go.
- I need you for one second.
747
00:50:07,437 --> 00:50:12,068
- Get a phone book.
- Don't be sore at me like that, Billy.
748
00:50:12,151 --> 00:50:14,070
I just need you
to get a phone book!
749
00:50:14,153 --> 00:50:16,323
Every time your mother says
something, that's how you...
750
00:50:16,406 --> 00:50:18,325
That's why people
call you Goon.
751
00:50:18,408 --> 00:50:20,327
Do you know why
they call you Goon?
752
00:50:20,410 --> 00:50:23,915
Because you're retarded.
And you're ugly. You're an ugly retard.
753
00:50:23,998 --> 00:50:26,000
And they call you Goon because
you're ugly and retarded.
754
00:50:26,000 --> 00:50:28,002
And you'll always
be Goon.
755
00:50:28,002 --> 00:50:31,173
Goon, Goon, Goon. And that's
what I'm going to call you...
756
00:50:31,256 --> 00:50:33,175
for the rest of your life,
is Goon.
757
00:50:33,258 --> 00:50:37,180
Goon, Goon, Goon, Goon. Okay?
So fuck you.
758
00:50:40,725 --> 00:50:42,645
Fuck.
759
00:50:55,242 --> 00:50:59,289
Oh, honey.
You're gonna have a baby!
760
00:51:01,249 --> 00:51:03,377
Well, it's really been
a pleasure having you here.
761
00:51:03,419 --> 00:51:05,337
And when you have
a little one,
762
00:51:05,421 --> 00:51:07,756
I want you to call it
little Jimmy!
763
00:51:08,799 --> 00:51:11,720
Honey, we love you
so much, honey.
764
00:51:11,803 --> 00:51:13,680
You come back soon,
all right?
765
00:51:13,805 --> 00:51:16,350
You guys have to come visit us too.
The house is so beautiful.
766
00:51:16,392 --> 00:51:19,854
Billy's so handy.
He's built so many amazing things.
767
00:51:19,937 --> 00:51:21,939
Yeah, well, now you have
another house, huh?
768
00:51:21,981 --> 00:51:24,985
And I want you to give your daddy
a big kiss. Come on.
769
00:51:27,070 --> 00:51:29,866
Oh, honey,
we love you so much.
770
00:51:29,949 --> 00:51:31,826
- You come back and visit soon,
all right?
- We will.
771
00:51:31,951 --> 00:51:33,870
- All right?
- We will. Bye.
772
00:51:33,953 --> 00:51:35,831
Bye, honey.
773
00:51:45,759 --> 00:51:47,677
Ho, ho, ho, go! Come on!
774
00:51:48,762 --> 00:51:50,723
Can't believe them!
775
00:51:50,765 --> 00:51:54,101
No, Billy, it's good.
It's good if they like me.
776
00:51:54,143 --> 00:51:56,104
Then, they'll be proud of you.
777
00:51:56,146 --> 00:51:58,565
Bullshit! My life is shit.
778
00:51:58,649 --> 00:52:01,693
If you were my son, I'd be proud of you.
779
00:52:01,777 --> 00:52:04,948
Did you see them
kiss your ass? You made it happen.
780
00:52:05,031 --> 00:52:07,909
You made them do that.
781
00:52:07,992 --> 00:52:11,747
You kidnapped me.
You pulled my hair. You threatened me.
782
00:52:11,789 --> 00:52:14,541
I just went in there
and did you a favor.
783
00:52:14,583 --> 00:52:17,462
- I thought I did a good job...
What was that shit about the C.I.A.?
784
00:52:17,545 --> 00:52:20,131
I asked you nice. I said nice.
785
00:52:20,215 --> 00:52:22,426
Make me look good!
786
00:52:22,510 --> 00:52:24,428
What, C.I.A.?
You think my father believed that?
787
00:52:24,512 --> 00:52:26,597
Do you think he believed that
for one second?
788
00:52:26,722 --> 00:52:28,934
"Your son works with the C.I.A.
All the girls love him.
789
00:52:29,059 --> 00:52:32,187
He's smart.
He's smart!"
790
00:52:43,826 --> 00:52:45,744
Let's go.
791
00:53:09,480 --> 00:53:11,441
Hey!
792
00:53:11,482 --> 00:53:13,443
Hey, look, everybody.
The king is back!
793
00:53:13,484 --> 00:53:16,447
Oh, that's right.
The king is here.
794
00:53:16,488 --> 00:53:18,449
- Billy Brown!
- What's up?
795
00:53:18,490 --> 00:53:20,868
- Nice to see you, man.
- Good to see you.
796
00:53:20,951 --> 00:53:24,497
You look really good.
Really good. Really good.
797
00:53:24,581 --> 00:53:27,167
So, you guys keep
my ball and stuff?
798
00:53:27,250 --> 00:53:30,421
Did we keep your ball?
799
00:53:30,463 --> 00:53:32,506
We got your ball,
your locker.
800
00:53:32,590 --> 00:53:34,508
All right.
You better have kept it.
801
00:53:34,592 --> 00:53:37,512
- Just like you left it.
- All right.
802
00:53:40,515 --> 00:53:43,311
What?
You pay my membership?
803
00:53:43,353 --> 00:53:45,521
- Yeah.
- Yeah.
804
00:53:45,563 --> 00:53:47,523
You weren't here
to pay it,
805
00:53:47,565 --> 00:53:49,526
so I paid it for you,
because I'm your friend, right?
806
00:53:49,568 --> 00:53:51,737
All right.
You used your own money?
807
00:53:51,820 --> 00:53:53,739
- Yeah.
- All right. I owe you for that.
808
00:53:53,822 --> 00:53:56,785
- Sure, you're my friend.
- All right. You're my friend too.
809
00:53:56,826 --> 00:54:00,664
So, any good bowlers around
these days? Anybody good?
810
00:54:01,748 --> 00:54:03,668
- Just you, Billy.
- All right.
811
00:54:04,752 --> 00:54:06,629
Um, who's the girl?
812
00:54:06,754 --> 00:54:09,466
- I'm his wife.
- She's not my wife.
813
00:54:09,549 --> 00:54:11,510
I picked her up hitchhiking.
814
00:54:11,551 --> 00:54:14,888
Five years in the joint,
you don't waste any time, huh?
815
00:54:14,972 --> 00:54:16,891
You know me, right?
816
00:54:18,810 --> 00:54:20,895
I'm going to go get my things
out of the locker.
817
00:54:21,020 --> 00:54:23,649
I'll give you 13.
That's the one you like, right?
818
00:54:23,732 --> 00:54:26,151
Yeah, that's my lane.
All right, I'll see you in a minute.
819
00:54:45,632 --> 00:54:47,592
Who's that girl?
820
00:54:49,220 --> 00:54:53,057
- Just some girl. Girlfriend I had.
- What happened to her?
821
00:54:53,099 --> 00:54:57,229
I don't know.
I'm a free guy, you know.
822
00:54:57,271 --> 00:54:59,815
That's not my style.
I need to be free a little,
823
00:54:59,857 --> 00:55:02,986
- so I let her go, you know?
- Oh.
824
00:55:07,574 --> 00:55:09,869
Can I get
a little room here?
825
00:55:09,952 --> 00:55:11,871
Why don't you
go sit over there?
826
00:55:11,954 --> 00:55:13,831
I need a little privacy.
827
00:55:26,220 --> 00:55:28,097
Hey, Sonny!
828
00:55:28,222 --> 00:55:30,100
Hey, where's my ball?
829
00:55:30,225 --> 00:55:32,102
I got it right here.
830
00:55:32,186 --> 00:55:34,855
- Let me see that.
- It's all polished up.
831
00:55:34,938 --> 00:55:37,776
That looks good.
You did a good job.
832
00:55:37,817 --> 00:55:39,778
- I'm going to go bowl.
- Have a good time.
833
00:55:39,819 --> 00:55:43,908
All right. Thanks a lot. Thanks.
You're my friend, right?
834
00:55:43,991 --> 00:55:46,786
- You bet.
- All right. Thanks, Sonny.
835
00:57:16,806 --> 00:57:19,267
The kid is hot. Okay?
You see the pro?
836
00:57:32,699 --> 00:57:34,618
Yes.
837
00:57:41,042 --> 00:57:43,045
Come back. Come back.
838
00:57:43,128 --> 00:57:46,590
Oh! Oh! Oh! Oh!
839
00:57:50,804 --> 00:57:53,848
Oh! Oh!
Oh, oh.
840
00:57:57,978 --> 00:58:00,439
Oh! Oh, oh!
You saw it. You saw it.
841
00:58:00,523 --> 00:58:02,442
That's right.
Billy's back.
842
00:58:11,077 --> 00:58:13,079
Come on.
843
00:58:15,791 --> 00:58:17,751
Come on!
Fuck.
844
00:58:17,793 --> 00:58:20,879
Sonny, can you fix it?
Fix it?
845
00:58:20,963 --> 00:58:22,882
I'll get it.
846
00:58:22,966 --> 00:58:24,884
Shit. I was in a groove.
I was in a groove.
847
00:58:28,806 --> 00:58:30,766
All right.
Get out of my chair.
848
00:58:30,808 --> 00:58:32,768
Come on. Scoot over.
Damn.
849
00:58:34,687 --> 00:58:36,648
Shit.
850
00:58:43,156 --> 00:58:45,825
Oh, yes!
851
00:59:03,679 --> 00:59:07,433
-! Call her moonchild!
852
00:59:07,516 --> 00:59:09,978
Dancing in the shallows!
853
00:59:10,103 --> 00:59:13,523
Of a river!
854
00:59:16,402 --> 00:59:20,239
Lonely moonchild!
855
00:59:20,323 --> 00:59:22,826
Dreaming in the shadows!
856
00:59:22,868 --> 00:59:27,206
Of a willow!
857
00:59:30,001 --> 00:59:32,295
Talking to the trees!
858
00:59:32,420 --> 00:59:35,841
Of the cobweb strange!
859
00:59:35,925 --> 00:59:38,719
Sleeping on the steps!
860
00:59:38,761 --> 00:59:40,763
Of a fountain!
861
00:59:42,140 --> 00:59:44,559
Waving silver wands!
862
00:59:44,643 --> 00:59:47,604
To the night-bird's song!
863
00:59:47,688 --> 00:59:50,817
Waiting for the sun!
864
00:59:50,942 --> 00:59:53,569
On the mountain!
865
01:00:27,066 --> 01:00:29,278
Stop dancing.
Stop it, all right?
866
01:00:30,362 --> 01:00:33,365
Go sit down.
867
01:00:50,010 --> 01:00:52,220
Fuck!
What's so funny?
868
01:00:52,304 --> 01:00:54,431
What's so funny?
Why don't you try one?
869
01:00:54,514 --> 01:00:56,559
Go ahead.
Try one, big shot.
870
01:00:56,642 --> 01:00:58,561
Okay.
871
01:01:00,563 --> 01:01:02,941
Fuck!
872
01:01:10,116 --> 01:01:12,744
Come on, superstar.
873
01:01:19,627 --> 01:01:22,172
Figures.
874
01:01:24,341 --> 01:01:26,968
Can I bowl another one?
875
01:01:29,138 --> 01:01:33,643
Go ahead.
I'm goin' to the bathroom.
876
01:01:53,541 --> 01:01:55,961
- What city, please?
- Buffalo.
877
01:01:56,044 --> 01:02:01,174
- Yes? What listing?
- Can I have the number
of Scott Wood's Exotic Dancers?
878
01:02:01,216 --> 01:02:03,761
How are you spelling that?
879
01:02:03,845 --> 01:02:06,055
I don't know.
Wood's. Woo...
880
01:02:27,204 --> 01:02:29,207
Hi. You've reached
Scott Wood's Solid Gold.
881
01:02:29,249 --> 01:02:32,127
This is Scott Wood, you know,
the guy Buffalonians love to hate.
882
01:02:32,210 --> 01:02:35,882
Folks, look, I'm real sorry about
that field goal I missed.
883
01:02:36,007 --> 01:02:38,634
But guess what.
I got some beautiful topless dancers...
884
01:02:38,718 --> 01:02:41,847
here at my new nightclub,
Scott Wood's Solid Gold.
885
01:02:41,930 --> 01:02:44,266
Come on down and check out
these beautiful girls...
886
01:02:44,308 --> 01:02:46,351
strippin' down for you
to next to nothin'.
887
01:02:46,435 --> 01:02:50,106
They're gorgeous. Scott Wood's live
Solid Gold Sexxotic Dancers.
888
01:02:50,106 --> 01:02:53,568
We're at Niagara and Hurdle Ave.
We'll see ya here.
889
01:02:56,822 --> 01:03:00,618
I'm gonna kill
that fucker, man.
890
01:03:00,659 --> 01:03:03,121
I'm gonna kill him.
891
01:03:14,133 --> 01:03:18,722
- We have to go.
- I'm having fun.
Can't I go one more time?
892
01:03:18,847 --> 01:03:20,724
If you want to stay,
you stay. I'm leaving.
893
01:03:47,255 --> 01:03:50,134
Hey, come back here
with me, huh?
894
01:03:50,134 --> 01:03:52,928
- Where are we goin'?
- I wanna take some pictures.
Just a couple of pictures.
895
01:03:52,970 --> 01:03:56,349
- Really? You wanna
take a picture with me?
- Yeah. Really.
896
01:03:56,474 --> 01:03:58,476
Wait. I gotta
fix my hair first.
897
01:03:58,560 --> 01:04:00,645
Don't fix your hair.
This is not that kind of shit.
898
01:04:00,687 --> 01:04:04,734
Don't start that shit. We're just
taking some pictures. Simple pictures.
899
01:04:04,775 --> 01:04:07,653
This is not glamour.
No glamour. You look fine.
900
01:04:07,695 --> 01:04:11,366
Come on. You look fine.
All right.
901
01:04:12,325 --> 01:04:13,869
Is my hair okay?
902
01:04:13,910 --> 01:04:15,955
Yeah, it looks nice.
903
01:04:15,955 --> 01:04:18,166
- You sure?
- Mm-hmm.
904
01:04:18,166 --> 01:04:21,295
- Looks fine.
- Okay.
905
01:04:25,048 --> 01:04:29,846
- Put this in.
906
01:04:29,971 --> 01:04:33,141
Okay, be ready.
It's gonna come soon.
907
01:04:33,224 --> 01:04:35,144
- You ready?
- Mm-hmm.
908
01:04:47,992 --> 01:04:50,661
- Come on. What is that?
- What?
909
01:04:50,787 --> 01:04:54,541
What are you doin'? You just made me
waste $2. Get up. Come on.
910
01:04:54,541 --> 01:04:57,336
I was making it fun.
911
01:04:57,377 --> 01:05:00,756
You're missin' the point.
Two dollars. You just wasted $2.
912
01:05:00,798 --> 01:05:03,676
All right, get up.
Get up. Get up.
913
01:05:03,760 --> 01:05:06,304
Now, listen to me.
Listen to me.
914
01:05:06,387 --> 01:05:11,310
Sit down. We're taking pictures
for my parents. Do you understand that?
915
01:05:11,352 --> 01:05:14,105
We're taking pictures
like we're a couple.
916
01:05:14,188 --> 01:05:18,527
Like we like each other.
Like we're husband and wife.
917
01:05:18,610 --> 01:05:22,573
We span time together.
We span time together as a couple.
918
01:05:22,657 --> 01:05:25,493
'Cause we're a loving couple,
spanning time.
919
01:05:25,535 --> 01:05:28,664
These photos are us in love,
spanning time.
920
01:05:28,747 --> 01:05:31,250
No bullshit faces.
No funny faces.
921
01:05:31,291 --> 01:05:33,877
Just look like you like me.
That's all I want.
922
01:05:33,961 --> 01:05:36,965
Just look like you like me.
That's it. Can you do that?
923
01:05:37,048 --> 01:05:40,677
You're so weird.
924
01:05:40,760 --> 01:05:42,972
Fine. All right, let's go.
925
01:05:43,055 --> 01:05:46,475
Yeah. Are you gonna do it,
or are you not gonna do it?
926
01:05:46,475 --> 01:05:49,146
I'll do my best.
927
01:05:49,229 --> 01:05:52,190
I don't wanna waste more money.
Just do it right.
928
01:05:52,274 --> 01:05:54,234
We're in love.
We're spanning time.
929
01:05:54,276 --> 01:05:56,446
Look like you like me.
Look like we're husband and wife.
930
01:05:56,571 --> 01:05:58,698
- I do like you, Billy.
- You know what I mean.
931
01:05:58,781 --> 01:06:01,033
I mean, like you like me
like you're my wife.
932
01:06:01,160 --> 01:06:03,078
Like you're in love.
That kind of like.
933
01:06:03,162 --> 01:06:05,456
Like we're in love,
spanning time.
934
01:06:05,539 --> 01:06:07,499
Okay? Now, just do it right,
all right?
935
01:06:07,583 --> 01:06:10,044
- All right. I'll do my best.
- Don't do your best.
936
01:06:10,170 --> 01:06:13,089
Do it right, okay?
And don't get smart.
937
01:06:13,173 --> 01:06:15,342
I don't wanna waste $2.
Just do it right.
938
01:06:15,468 --> 01:06:17,845
- All right.
- All right. Look like you love me.
939
01:06:17,970 --> 01:06:21,767
Let's span time, okay?
Let's span time together.
940
01:06:36,992 --> 01:06:40,204
- What are you doin'?
- What?
941
01:06:40,329 --> 01:06:42,999
- Don't touch me.
- What do you mean, "Don't touch me"?
942
01:06:43,083 --> 01:06:45,168
We're supposed
to be husband and wife.
943
01:06:45,251 --> 01:06:47,295
I'm just tryin'
to make it look good.
944
01:06:47,337 --> 01:06:49,298
We're the couple that
doesn't touch one another.
945
01:06:49,381 --> 01:06:51,884
We like each other a lot,
and we span time together.
946
01:06:51,967 --> 01:06:54,095
We just don't touch
each other, all right?
947
01:06:54,136 --> 01:06:58,100
Now, let's span time. Let's use
a different color in the back.
948
01:06:58,141 --> 01:07:00,852
Do blue, all right?
This is the blue period...
949
01:07:00,894 --> 01:07:03,231
Get up. Get up. Don't touch me again,
all right?
950
01:07:03,314 --> 01:07:06,025
Just look like you like me,
and let's span time.
951
01:07:06,109 --> 01:07:09,071
All right?
You got that? Yes or no?
952
01:07:09,113 --> 01:07:11,323
- Yes!
- Okay, I don't wanna
waste any more money.
953
01:07:11,365 --> 01:07:14,369
- This is my last $2. Yes or no?
- Yes.
954
01:07:14,452 --> 01:07:16,621
You do it for me. If you
don't wanna do it, don't do it.
955
01:07:16,704 --> 01:07:19,499
- I'll do it.
- Let's look like we like each other.
956
01:07:19,582 --> 01:07:23,838
- Span time and do not touch me, okay?
- Okay.
957
01:07:23,879 --> 01:07:27,216
Do not kiss me.
958
01:07:31,513 --> 01:07:33,473
All right, come on.
959
01:07:44,319 --> 01:07:48,950
All right, good.
Let's see how they are. Come on.
960
01:07:51,035 --> 01:07:55,166
Please don't forget
to send the photographs
and cards to my parents, okay?
961
01:07:55,207 --> 01:07:58,002
I promise. I won't forget.
You can trust me.
962
01:07:58,085 --> 01:08:00,004
One every Christmas.
963
01:08:08,848 --> 01:08:10,808
So I'll see you around.
964
01:08:10,892 --> 01:08:13,770
Where are you going now?
965
01:08:39,090 --> 01:08:41,260
- Scott Wood in?
966
01:08:41,344 --> 01:08:44,388
No, Scott's not in.
He doesn't come in till later.
967
01:08:44,514 --> 01:08:47,100
- Who's calling?
- Just a friend.
968
01:08:47,225 --> 01:08:50,020
Uh, what time
does he get in?
969
01:08:50,145 --> 01:08:53,232
He doesn't come in until late,
not before 2:00 in the morning.
970
01:08:53,315 --> 01:08:56,027
- What time is it now?
- It's 8:15.
971
01:08:56,111 --> 01:08:59,948
- He doesn't come in sooner than that?
- He never comes in before 2:00.
972
01:08:59,948 --> 01:09:04,787
He stays till closing. If you want
to see him, come in after 2:00.
973
01:09:19,053 --> 01:09:21,765
All right,
we'll go, okay?
974
01:09:23,142 --> 01:09:25,769
Why don't we just go someplace,
the two of us?
975
01:09:25,853 --> 01:09:29,524
Get a room. Just lay down together.
We'll lay in a bed.
976
01:09:29,566 --> 01:09:31,943
- You wanna go someplace with me?
- I do.
977
01:09:32,026 --> 01:09:33,987
I just gotta
get in a hot bath.
978
01:09:34,028 --> 01:09:35,990
I really need
to take a hot bath.
979
01:09:37,241 --> 01:09:39,827
Do you think
we could stop...
980
01:09:39,910 --> 01:09:42,998
and get a hot chocolate
on the way?
981
01:09:46,042 --> 01:09:51,299
I was only kidding when I said
I wanted to lay down with you.
982
01:09:51,382 --> 01:09:53,801
So don't get your hopes up.
983
01:09:56,847 --> 01:10:02,312
Well, that's too bad, 'cause
I was serious when I said I wanted to.
984
01:10:24,337 --> 01:10:27,340
Two for smoking
or nonsmoking?
985
01:10:27,466 --> 01:10:30,260
- Right this way.
986
01:10:46,195 --> 01:10:49,116
Your waitress will be
with you in a moment.
987
01:10:52,702 --> 01:10:56,165
- What can I get ya?
- Can I have a hot chocolate,
please? Very hot.
988
01:10:56,165 --> 01:10:58,126
- And you, sir?
- Just a glass of water.
989
01:10:58,209 --> 01:11:00,169
Okay.
990
01:11:19,400 --> 01:11:23,363
You know, it's not right
for you to be snortin' that stuff.
991
01:11:23,488 --> 01:11:27,618
Shit.
992
01:11:34,918 --> 01:11:37,921
Hey? Hey.
993
01:11:39,465 --> 01:11:42,427
Weren't you in
my third grade class?
994
01:11:42,510 --> 01:11:45,346
Yes.
995
01:11:45,472 --> 01:11:49,977
You remember me?
Wendy Balsam.
996
01:11:50,060 --> 01:11:52,646
I'm Wendy Balsam too.
997
01:11:52,771 --> 01:11:58,236
Oh, yeah?
What happened to you?
998
01:11:58,278 --> 01:12:02,241
Didn't you get in trouble?
Didn't you go to jail or something?
999
01:12:02,325 --> 01:12:04,619
Yeah, but
he was innocent.
1000
01:12:04,702 --> 01:12:07,205
Yeah, we were in
the third grade together.
1001
01:12:07,331 --> 01:12:10,709
I think we were in class
together every year.
1002
01:12:10,793 --> 01:12:15,924
- Did you have Mrs. Dannon?
- Yes, I did.
1003
01:12:15,965 --> 01:12:19,344
Yeah. Did you live
on my block?
1004
01:12:19,427 --> 01:12:22,848
Because I used to see you
walk by my house every day.
1005
01:12:22,973 --> 01:12:25,059
I had a friend
who lived over there.
1006
01:12:25,100 --> 01:12:27,269
Oh, yeah,
it was just so strange.
1007
01:12:27,354 --> 01:12:32,400
Because every time I looked out
my window, I would see you walkin' by.
1008
01:12:38,950 --> 01:12:42,246
This is Don, and...
1009
01:12:42,329 --> 01:12:44,540
What's your name again?
1010
01:12:44,581 --> 01:12:48,419
- Billy Brown.
- Billy Brown. Yeah, yeah, that's it.
1011
01:12:48,545 --> 01:12:52,549
Billy, this is Don Shanks,
my fiance.
1012
01:12:52,590 --> 01:12:55,594
How you doin', Billy?
It's, uh, nice to meet you.
1013
01:12:55,636 --> 01:12:58,556
Since you guys
were in school together,
1014
01:12:58,556 --> 01:13:03,186
you wanna come over and sit down here
for a little bit maybe?
1015
01:13:05,897 --> 01:13:09,610
Uh, we're getting ready to leave,
but, uh, thanks a lot.
1016
01:13:09,610 --> 01:13:12,155
- Maybe another time, okay?
- Sure. Yeah.
1017
01:13:12,196 --> 01:13:16,076
- Yeah.
- Well, it was nice meetin' ya... again.
1018
01:13:16,160 --> 01:13:18,078
Yeah.
1019
01:13:18,162 --> 01:13:21,082
You know, that girl
has the same name as me.
1020
01:13:21,166 --> 01:13:25,378
And she looks an awful lot
like that photograph in your locker.
1021
01:13:25,378 --> 01:13:27,965
- The hot chocolate's gonna be
a couple minutes yet.
- We're going.
1022
01:13:28,048 --> 01:13:30,968
- Thank you anyway though.
- What do you mean?
- Sure.
1023
01:13:31,010 --> 01:13:34,055
You wanna stay?
You stay. I'm goin'.
1024
01:13:34,181 --> 01:13:36,975
Billy, look at that girl.
Look at her.
1025
01:13:37,058 --> 01:13:39,561
She's so creepy.
1026
01:13:39,644 --> 01:13:43,149
She's so creepy,
and you are so nice.
1027
01:13:43,191 --> 01:13:46,402
- What's that supposed to mean?
- I just think...
1028
01:13:46,444 --> 01:13:50,949
I mean, you're much
too good for her and...
1029
01:13:51,074 --> 01:13:54,746
Don't give me no fuckin'
bullshit, all right?
1030
01:13:54,829 --> 01:13:59,083
I don't need your pity,
"she's too good for me" crap.
1031
01:13:59,167 --> 01:14:02,546
So what, we're gonna leave
because you ran into someone...
1032
01:14:02,546 --> 01:14:04,924
that you had a crush on
in middle school?
1033
01:14:05,007 --> 01:14:08,178
I'm gonna kill Scott Wood.
I'm just gonna kill him.
1034
01:14:08,261 --> 01:14:10,847
- What are you saying?
- I'm gonna kill that motherfucker.
1035
01:14:10,889 --> 01:14:14,602
- I'm just gonna kill him.
- Billy? What are you saying?
1036
01:14:14,685 --> 01:14:18,356
- I'm goin', okay?
1037
01:14:18,439 --> 01:14:20,692
Let me tell you something.
1038
01:14:20,818 --> 01:14:25,280
I don't care about you or
your fuckin' hot chocolate.
1039
01:14:25,364 --> 01:14:29,911
I don't need anybody.
Did you hear what I said?
1040
01:14:29,994 --> 01:14:32,080
Did you hear
what I said this time?
1041
01:14:32,121 --> 01:14:35,793
Want to know the truth? I could have
had any girl I wanted in school.
1042
01:14:35,876 --> 01:14:39,296
Any girl I wanted. You know why
I didn't have a girlfriend?
1043
01:14:39,338 --> 01:14:43,301
Huh? Because there was
nobody that I liked.
1044
01:14:43,301 --> 01:14:45,428
Nobody that I liked.
That's the truth.
1045
01:14:45,554 --> 01:14:47,473
I could have
had anybody.
1046
01:14:47,557 --> 01:14:50,351
There was nobody that I liked,
because girls stink.
1047
01:14:50,434 --> 01:14:53,145
They stink.
They're evil.
1048
01:14:53,271 --> 01:14:56,525
And they're all bad,
all of them.
1049
01:14:56,608 --> 01:15:00,738
They're backstabbers
like you.
1050
01:15:03,616 --> 01:15:07,621
- So, let's go, all right?
- I'm not going.
1051
01:15:07,663 --> 01:15:10,833
- You want to stay?
- Yes!
1052
01:15:10,958 --> 01:15:13,502
- You stay, all right? Fuck you.
- Fuck you too!
1053
01:15:13,586 --> 01:15:15,505
Yeah, fuck you.
1054
01:15:43,329 --> 01:15:46,081
- Could I use the bathroom?
- Someone stole the key.
1055
01:15:46,207 --> 01:15:48,543
Use the one at Denny's.
1056
01:16:18,953 --> 01:16:21,915
Please help me.
1057
01:16:23,708 --> 01:16:26,419
What's wrong?
1058
01:16:29,340 --> 01:16:31,384
Please, God.
1059
01:16:40,018 --> 01:16:44,440
I can't...
Oh, fuck.
1060
01:16:45,984 --> 01:16:48,612
I don't wanna live.
1061
01:16:50,406 --> 01:16:52,283
No, I don't wanna live.
1062
01:16:52,324 --> 01:16:55,495
Don't wanna live.
1063
01:17:21,650 --> 01:17:25,237
Hey. Hey. Hey.
1064
01:17:26,238 --> 01:17:28,283
I'm sorry.
1065
01:17:30,410 --> 01:17:33,121
Can we just go out of here?
1066
01:17:34,707 --> 01:17:37,960
What about
the hot chocolate?
1067
01:17:38,044 --> 01:17:40,422
I really want you
to come with me.
1068
01:17:40,505 --> 01:17:44,009
I wanna get away from
that witch over there.
1069
01:17:45,844 --> 01:17:47,764
Okay.
1070
01:17:48,973 --> 01:17:51,226
- Okay?
- Okay.
1071
01:17:51,267 --> 01:17:53,604
Here.
1072
01:18:12,166 --> 01:18:14,753
So you wanna
go get a room now?
1073
01:18:14,836 --> 01:18:17,756
You can take a bath.
You'll feel better.
1074
01:18:26,599 --> 01:18:28,519
Okay. We got time.
1075
01:18:58,553 --> 01:19:01,307
Need a room for one night.
1076
01:19:01,390 --> 01:19:04,643
- How many nights?
- One night.
1077
01:19:05,686 --> 01:19:09,608
Here. Fill this out.
1078
01:19:09,649 --> 01:19:13,863
Rooms are 29.99 plus tax.
Comes to 34.50.
1079
01:19:13,988 --> 01:19:18,868
I'll need a license
and cash or credit card.
1080
01:19:18,951 --> 01:19:21,455
What really happened
with you and Wendy Balsam?
1081
01:19:21,580 --> 01:19:24,458
You've been so quiet
all night.
1082
01:19:24,499 --> 01:19:27,420
- I don't wanna talk about it.
- Well, I'm not jealous.
1083
01:19:27,503 --> 01:19:30,924
I just, you know, wondered.
1084
01:19:31,007 --> 01:19:33,469
I told you I don't
wanna talk about it.
1085
01:19:35,763 --> 01:19:38,974
Checkout time is at 11:00 a.m.
No smoking in the room.
1086
01:20:23,734 --> 01:20:27,030
Don't sit on this bedspread.
It's disgusting.
1087
01:20:27,114 --> 01:20:29,241
Let's take this off.
1088
01:20:33,872 --> 01:20:35,790
These are dirty.
1089
01:21:04,489 --> 01:21:06,450
I'm cold.
1090
01:21:20,342 --> 01:21:23,470
You never even went out
with Wendy Balsam, did you?
1091
01:21:27,600 --> 01:21:29,518
I told you I did.
1092
01:21:44,077 --> 01:21:48,123
I knew her since
I was in kindergarten.
1093
01:21:49,959 --> 01:21:52,336
She was in my class.
1094
01:21:54,339 --> 01:21:56,591
I remember...
1095
01:21:56,675 --> 01:22:00,388
Oh, I hated school so much.
1096
01:22:00,429 --> 01:22:02,640
I just...
1097
01:22:02,682 --> 01:22:06,269
I didn't like
to wake up. I...
1098
01:22:07,938 --> 01:22:10,816
First day
I went to school...
1099
01:22:12,609 --> 01:22:15,363
I just remember
I was crying and screaming.
1100
01:22:15,405 --> 01:22:19,701
And my mother...
She had to drag me there.
1101
01:22:21,787 --> 01:22:24,665
And then when
I got into class...
1102
01:22:24,748 --> 01:22:27,252
that's when I saw her.
1103
01:22:31,590 --> 01:22:36,470
And I remember just...
staring at her.
1104
01:22:36,554 --> 01:22:40,267
And I started
thinking things.
1105
01:22:40,309 --> 01:22:44,271
I was very young, but I was
imagining kissing her...
1106
01:22:44,354 --> 01:22:46,733
and marrying her.
1107
01:22:46,900 --> 01:22:52,113
And I just thought
about her every day,
1108
01:22:52,155 --> 01:22:54,158
all the time.
1109
01:22:54,283 --> 01:22:57,536
And then schooltime
would go by fast.
1110
01:22:57,620 --> 01:23:01,458
And sometimes I would
see her in church.
1111
01:23:01,583 --> 01:23:04,878
And I hated church too.
1112
01:23:04,961 --> 01:23:09,425
And if I saw her in church,
it was good,
1113
01:23:09,467 --> 01:23:13,430
because then time
went by really fast.
1114
01:23:15,140 --> 01:23:18,018
Did she know
that you liked her?
1115
01:23:23,107 --> 01:23:25,026
No.
1116
01:23:26,152 --> 01:23:28,948
She would just...
1117
01:23:30,532 --> 01:23:35,121
She would just tell me
to stop staring at her all the time,
1118
01:23:35,163 --> 01:23:37,499
mocking me out.
1119
01:23:37,624 --> 01:23:41,504
"Take a picture.
Why don't ya?"
1120
01:23:43,965 --> 01:23:47,511
Did you ever have
any other girlfriends?
1121
01:23:53,518 --> 01:23:55,478
No.
1122
01:23:55,520 --> 01:23:58,523
Just her.
1123
01:24:10,996 --> 01:24:14,250
I'm gonna fill up the whole tub.
1124
01:24:14,292 --> 01:24:18,212
My father used to make us fill up the
tub just, like, an inch of hot water.
1125
01:24:18,337 --> 01:24:20,799
That's all we were
allowed to use.
1126
01:24:20,882 --> 01:24:23,677
He was so cheap.
1127
01:24:57,758 --> 01:25:02,138
- Billy, are you in the tub yet?
- Why?
1128
01:25:02,221 --> 01:25:05,391
Can I come and
sit in there with you?
1129
01:25:05,433 --> 01:25:09,021
I don't wanna be
out here alone. I'm cold.
1130
01:25:09,104 --> 01:25:13,526
I'm in the tub, all right?
I don't want anybody coming in here.
1131
01:25:13,652 --> 01:25:17,197
I just want to sit
in the bathroom with you.
1132
01:25:17,238 --> 01:25:19,825
I don't wanna be out here.
I'm cold and...
1133
01:25:19,909 --> 01:25:21,994
I don't wanna be here.
1134
01:25:22,078 --> 01:25:25,122
Well, no, you can't, all right?
I'm in the tub.
1135
01:25:25,206 --> 01:25:30,337
I won't look. Please, just
let me come in and talk to you.
1136
01:25:30,420 --> 01:25:32,339
Oh, man.
1137
01:25:35,343 --> 01:25:37,553
- Hold on.
1138
01:25:41,934 --> 01:25:44,228
All right, you can come in,
but don't look at me.
1139
01:25:44,270 --> 01:25:47,440
If you look at me one time,
I'm gonna throw you out of the room.
1140
01:25:47,524 --> 01:25:50,026
All right, I promise
I won't look.
1141
01:26:01,748 --> 01:26:03,667
Don't look.
1142
01:26:09,507 --> 01:26:11,718
You look like
a little boy in the bathtub.
1143
01:26:11,759 --> 01:26:16,974
- What did I just tell you?
- I'm not looking. I'm just imagining.
1144
01:26:16,974 --> 01:26:20,186
- Just don't look.
- I'm not.
1145
01:26:24,107 --> 01:26:26,861
Billy, I'm freezing.
Can I get in the tub with you?
1146
01:26:26,986 --> 01:26:30,197
No, I just...
You know, you see how you start?
1147
01:26:30,281 --> 01:26:32,700
Didn't you say you just want
to come and sit in here?
1148
01:26:32,783 --> 01:26:35,037
Right? I'm in the tub.
I wanna be in the tub alone.
1149
01:26:35,120 --> 01:26:37,331
No, and turn your head away.
Don't look at me.
1150
01:26:37,414 --> 01:26:39,959
But I'm freezing, Billy.
1151
01:26:40,043 --> 01:26:41,961
I'm sorry.
1152
01:26:45,798 --> 01:26:49,136
- Why?
- 'Cause I wanna be in here alone.
1153
01:26:49,261 --> 01:26:52,348
I don't take baths
with people.
1154
01:27:04,737 --> 01:27:08,241
Can we get out
of the bathtub?
1155
01:27:08,325 --> 01:27:12,037
If you want to.
Okay.
1156
01:27:12,079 --> 01:27:14,624
Can you go first?
1157
01:27:16,125 --> 01:27:19,003
Okay.
1158
01:31:41,139 --> 01:31:43,308
- Where are you going?
1159
01:31:47,730 --> 01:31:51,317
I'm just gonna go get a cup of coffee.
You want something?
1160
01:31:52,902 --> 01:31:56,281
Yeah, could I have
a hot chocolate?
1161
01:31:56,364 --> 01:31:59,618
Okay, I'll get it.
1162
01:31:59,702 --> 01:32:02,872
When are you coming back?
1163
01:32:02,955 --> 01:32:05,791
Uh, you know, five minutes.
What do you mean?
1164
01:32:05,876 --> 01:32:09,546
Comin' right back.
1165
01:32:09,629 --> 01:32:11,923
I just have this feeling
you're not gonna come back.
1166
01:32:18,139 --> 01:32:20,059
I just told ya
I'm coming back.
1167
01:32:20,142 --> 01:32:23,729
I'll be back in,
uh, in five minutes.
1168
01:32:23,812 --> 01:32:26,232
Get ya a hot chocolate.
1169
01:32:26,358 --> 01:32:28,652
I really like you.
1170
01:32:28,735 --> 01:32:33,199
I'm gonna be really sad if you don't
come back, unless you tell me.
1171
01:32:33,324 --> 01:32:38,037
If you're not gonna come back,
just tell me. Don't lie to me.
1172
01:32:38,037 --> 01:32:41,083
Are you gonna
come back or not?
1173
01:32:41,166 --> 01:32:44,795
If you don't want me to go, I won't go,
all right? I won't get a hot chocolate.
1174
01:32:44,836 --> 01:32:47,507
- We can just...
- If you want a coffee, go get a coffee.
1175
01:32:47,590 --> 01:32:49,592
Just come back.
1176
01:32:49,592 --> 01:32:53,847
I told you
I'm coming back.
1177
01:32:57,976 --> 01:33:00,063
Can I get a kiss good-bye?
1178
01:33:00,105 --> 01:33:04,442
No. Don't start...
1179
01:33:04,526 --> 01:33:06,612
Please...
Don't start trouble.
1180
01:33:06,612 --> 01:33:10,116
Don't... Don't...
Don't start evil.
1181
01:33:10,157 --> 01:33:14,246
I didn't say I'd give you a kiss. I said
I'd get you a hot chocolate, okay?
1182
01:33:14,287 --> 01:33:17,499
So I'm gonna go.
1183
01:33:17,624 --> 01:33:19,836
Can I have a hug then?
1184
01:33:22,463 --> 01:33:25,425
Oh, man. Come on.
1185
01:33:28,762 --> 01:33:32,934
- Can we just shake hands?
- Okay.
1186
01:34:09,726 --> 01:34:13,397
Remember you promised
you'd come back.
1187
01:34:16,317 --> 01:34:18,569
- Promise.
- Billy.
1188
01:34:18,652 --> 01:34:22,324
I just want you to know...
1189
01:34:22,449 --> 01:34:24,618
I think...
1190
01:34:24,701 --> 01:34:28,748
you're the sweetest guy
in the world...
1191
01:34:28,831 --> 01:34:30,792
and the most handsome.
1192
01:34:41,388 --> 01:34:44,015
And I love you.
1193
01:36:23,463 --> 01:36:25,883
Hey, Goon, it's me.
1194
01:36:26,008 --> 01:36:30,304
I just called to tell ya that
I was sorry for yelling at ya before.
1195
01:36:30,388 --> 01:36:34,309
Yeah? Well, you're
always yellin' at me, Billy.
1196
01:36:36,144 --> 01:36:40,400
Just wanted to tell ya
that I was sorry...
1197
01:36:40,483 --> 01:36:44,362
and to say thank you
for sendin' me raisins.
1198
01:36:44,445 --> 01:36:46,532
I sent you raisins, Billy.
1199
01:36:46,615 --> 01:36:49,785
I found a little box for them,
and I sent them to you.
1200
01:36:49,868 --> 01:36:53,456
And you're not
very nice to me,
1201
01:36:53,498 --> 01:36:57,627
and I don't know if I wanna be friends
with you, if you're gonna yell at me.
1202
01:36:57,711 --> 01:37:00,005
I understand, Goon. I...
1203
01:37:00,089 --> 01:37:03,467
Please, I asked you already.
Don't call me Goon.
1204
01:37:03,509 --> 01:37:07,055
I asked you not to call me Goon.
My name is Rocky.
1205
01:37:07,139 --> 01:37:09,141
I meant to say Rocky.
1206
01:37:09,224 --> 01:37:11,184
I was gonna
call you Rocky, okay?
1207
01:37:11,226 --> 01:37:16,149
I called because I want
to give you the combination...
1208
01:37:16,190 --> 01:37:20,696
to my locker
at the bowling alley.
1209
01:37:20,779 --> 01:37:23,699
You're gonna give me
a combination? Why?
1210
01:37:23,741 --> 01:37:27,245
You know my good luck pen
in there?
1211
01:37:27,370 --> 01:37:30,373
I want you to have
my good luck pen.
1212
01:37:30,457 --> 01:37:32,668
I left it in there for ya.
1213
01:37:32,710 --> 01:37:36,172
You can have
my bowling ball.
1214
01:37:36,255 --> 01:37:38,884
You can have all my things,
if you want.
1215
01:37:39,009 --> 01:37:41,386
What? I don't want your things.
I don't want your things.
1216
01:37:41,470 --> 01:37:44,181
Those are your things.
Why are you giving away your stuff?
1217
01:37:44,222 --> 01:37:46,726
I want you to...
1218
01:37:46,809 --> 01:37:50,855
You're my best friend, and...
1219
01:37:50,897 --> 01:37:54,902
I'm really sorry that
I always yell at you and stuff.
1220
01:37:54,985 --> 01:37:57,321
'Cause you...
1221
01:37:57,321 --> 01:38:00,700
You've been
a good friend to me.
1222
01:38:00,742 --> 01:38:02,786
You sent me those raisins.
1223
01:38:02,869 --> 01:38:05,205
Billy, are you
gonna do bad things?
1224
01:38:05,288 --> 01:38:08,125
Is that why you're givin' me
all your stuff?
1225
01:38:08,167 --> 01:38:13,090
No. I was kidding
about Scott Wood.
1226
01:38:14,174 --> 01:38:18,470
I don't really care
about that anymore.
1227
01:38:18,553 --> 01:38:20,556
I got a big job,
1228
01:38:20,640 --> 01:38:24,727
and I really have to...
work for a long time.
1229
01:38:24,852 --> 01:38:27,106
I'll be away, so...
1230
01:38:27,147 --> 01:38:31,235
I'm gonna give you
the combination, okay?
1231
01:38:31,318 --> 01:38:36,908
It's 32, 17, 21.
1232
01:38:40,621 --> 01:38:44,041
- You're my best friend, okay?
- Billy, please...
1233
01:42:10,320 --> 01:42:12,323
Run! Run! Run!
1234
01:42:12,365 --> 01:42:14,492
Tackle 'im!
Tackle 'im!
1235
01:42:14,575 --> 01:42:20,332
Tackle 'im!
Oh, no! No!
1236
01:42:20,374 --> 01:42:23,252
- Jan? Jan!
- God! No!
1237
01:42:23,335 --> 01:42:25,380
- Jan, it's 2:00, you know?
- No... Huh?
1238
01:42:25,463 --> 01:42:28,883
It's 2:00. I'm gettin'
the shakes out here, and I'm starving.
1239
01:42:28,967 --> 01:42:31,678
- Can we get something to eat, please?
- Goddamn.
1240
01:42:31,719 --> 01:42:33,722
- All right, honey.
- You hungry?
1241
01:42:33,806 --> 01:42:35,724
- Yeah.
- So am I.
1242
01:44:05,578 --> 01:44:07,956
Hey, forget it.
1243
01:44:08,081 --> 01:44:10,166
Did you hear what I said?
Forget it.
1244
01:44:10,250 --> 01:44:13,379
You cannot have anything in my locker.
I take it all back.
1245
01:44:13,462 --> 01:44:15,506
I took everything back.
You heard me now.
1246
01:44:15,589 --> 01:44:19,052
I said it. I'm takin' it back,
so stay away from my locker.
1247
01:44:19,136 --> 01:44:21,680
If I find out you go near
my locker, I swear to God,
1248
01:44:21,763 --> 01:44:23,765
I'll give you a karate chop
right in the head.
1249
01:44:23,849 --> 01:44:26,561
All right?
Guess what.
1250
01:44:26,644 --> 01:44:29,480
Guess what happened today.
I got a girl.
1251
01:44:29,522 --> 01:44:31,692
All right? I got a girl.
1252
01:44:31,775 --> 01:44:34,736
There's a girl who loves me,
and she's very pretty,
1253
01:44:34,820 --> 01:44:37,364
and she's very nice,
and she loves me.
1254
01:44:37,364 --> 01:44:40,076
So what do you think of that?
So stay away from my locker.
1255
01:44:40,076 --> 01:44:42,537
I take all my things back,
all right?
1256
01:44:42,662 --> 01:44:44,706
I saw Wood today.
1257
01:44:44,789 --> 01:44:47,918
I'm at the strip joint, yeah.
1258
01:44:48,002 --> 01:44:50,504
This place is crazy.
1259
01:44:50,546 --> 01:44:52,924
Um, he seems like
a nice guy too.
1260
01:44:52,966 --> 01:44:56,762
He really is just like...
a normal guy.
1261
01:44:56,845 --> 01:44:59,557
You know, I think...
1262
01:44:59,682 --> 01:45:02,477
Remember, we used to like Wood.
He kicked good that season.
1263
01:45:02,560 --> 01:45:04,896
He was good
that whole season.
1264
01:45:04,938 --> 01:45:06,899
He kicked good all year.
1265
01:45:06,940 --> 01:45:10,402
He missed one measly field goal,
and everybody's against him.
1266
01:45:10,402 --> 01:45:12,822
I mean, the guy...
Who told me to bet on Buffalo?
1267
01:45:12,906 --> 01:45:16,075
Buffalo stunk all year.
They gave the Giants that game.
1268
01:45:16,159 --> 01:45:21,081
Matter of fact, if it wasn't for
Wood, they would have lost three
or four other games that year.
1269
01:45:21,165 --> 01:45:24,210
What?
I'm telling you the truth.
1270
01:45:24,251 --> 01:45:26,797
I'm here. No.
1271
01:45:26,880 --> 01:45:29,007
Anyway, listen,
I'll give you a call tomorrow.
1272
01:45:29,091 --> 01:45:32,428
I gotta go, okay?
My girlfriend's waitin' for me.
1273
01:45:51,826 --> 01:45:55,079
- Oof! Hey!
- Yeah?
1274
01:45:55,121 --> 01:45:57,248
- How ya doin'?
- Okay.
1275
01:45:57,289 --> 01:45:59,251
Uh, you have
hot chocolate, right?
1276
01:45:59,292 --> 01:46:01,545
- Sure do.
- Is it hot?
1277
01:46:01,628 --> 01:46:04,464
- It's hot.
- All right, give me
a hot chocolate to go.
1278
01:46:04,548 --> 01:46:06,634
- A large one, large one.
- Okay.
1279
01:46:06,759 --> 01:46:08,761
- Hot chocolate to go, large.
- Make it good.
1280
01:46:08,803 --> 01:46:12,766
- Make it good, good one.
- It'll be good.
1281
01:46:16,645 --> 01:46:20,275
Hey, let me have one of these, uh...
Let me have a heart cookie too.
1282
01:46:20,358 --> 01:46:22,277
That's nice.
1283
01:46:22,360 --> 01:46:24,947
- How much are the heart cookies?
- Heart cookies?
1284
01:46:25,072 --> 01:46:27,783
- They're 95 cents.
- Ninety-five?
1285
01:46:27,825 --> 01:46:30,369
- Right.
- Okay. You got a girlfriend?
1286
01:46:30,369 --> 01:46:33,123
- Yeah.
- Yeah? All right.
I'm gonna buy one for him.
1287
01:46:33,206 --> 01:46:35,542
- Okay.
- It's for your girlfriend, all right?
1288
01:46:35,625 --> 01:46:38,463
Don't chomp on it yourself.
Save it for her.
1289
01:46:38,546 --> 01:46:41,007
- Okay, he's got a heart cookie comin'.
- Who made those?
1290
01:46:41,090 --> 01:46:43,968
- We make 'em right here.
- That's very nice, a heart cookie.
1291
01:46:44,010 --> 01:46:46,763
- Who thought of the heart?
- I don't know.
1292
01:46:46,847 --> 01:46:50,642
Somebody who was romantic.
1293
01:46:50,684 --> 01:46:55,565
- What do I owe you?
- Okay, let's see.
1294
01:46:55,690 --> 01:46:58,694
- Go easy. Easy, easy, easy.
- Okay, okay.
1295
01:46:58,736 --> 01:47:00,863
- Easy!
1296
01:47:00,946 --> 01:47:04,158
- Four bucks on the nose.
- Four bucks.
1297
01:47:04,283 --> 01:47:06,703
- Four bucks, right.
- Four bucks.
1298
01:47:06,787 --> 01:47:09,831
- That's right, including his.
- Oh, yeah, right, okay.
1299
01:47:09,915 --> 01:47:12,293
- Four.
- Okay.
1300
01:47:12,460 --> 01:47:16,464
And here, this is for you because...
I don't know why.
1301
01:47:16,506 --> 01:47:18,425
- Just take it.
- Okay.
1302
01:47:18,509 --> 01:47:20,427
- Thanks a lot. I'll see you guys later.
- Thank you.
1303
01:47:20,552 --> 01:47:23,806
You got your cookie here,
all right? Before you leave,
take it for your girlfriend.
1304
01:47:23,847 --> 01:47:26,726
- All right. Thanks.
- Bye, bye.
1305
01:47:33,192 --> 01:47:35,069
She brings the sunshine!
1306
01:47:35,069 --> 01:47:36,862
She brings the sunshine!
1307
01:47:36,862 --> 01:47:40,200
To a rainy afternoon!
1308
01:47:40,283 --> 01:47:43,703
She puts the sweetness in!
1309
01:47:43,703 --> 01:47:46,707
Stirs it with a spoon!
1310
01:47:46,707 --> 01:47:50,711
She watches for my moods!
1311
01:47:50,711 --> 01:47:54,716
Never brings me down!
1312
01:47:54,716 --> 01:47:59,722
She puts the sweetness in
all around!
1313
01:47:59,722 --> 01:48:02,725
She knows just what to say!
1314
01:48:02,725 --> 01:48:06,730
To make me feel
so good inside!
1315
01:48:06,730 --> 01:48:12,279
Side, side, side!
1316
01:48:12,362 --> 01:48:16,241
And when I'm all alone!
1317
01:48:16,324 --> 01:48:21,539
I feel I don't want to hide!
1318
01:48:21,622 --> 01:48:24,751
Hide!
1319
01:48:24,751 --> 01:48:27,796
Hide!
1320
01:48:27,838 --> 01:48:31,801
Hide!
1321
01:48:31,801 --> 01:48:34,721
Today she brought me in!
1322
01:48:34,762 --> 01:48:37,724
Told me where she'd be!
1323
01:48:37,765 --> 01:48:41,729
She put my mind at rest!
1324
01:48:41,770 --> 01:48:44,733
Put the sweetness in!
1325
01:48:44,774 --> 01:48:47,736
I'll ask her for some time!
1326
01:48:47,777 --> 01:48:51,365
To go and look around!
1327
01:48:51,449 --> 01:48:54,744
She puts the sweetness in!
1328
01:48:54,785 --> 01:48:57,747
With a sound!
1329
01:48:57,789 --> 01:49:01,752
She knows just what to say!
1330
01:49:01,794 --> 01:49:04,756
To make a sunny day!
1331
01:49:04,798 --> 01:49:09,761
Day, day, day!
1332
01:49:09,803 --> 01:49:13,766
And when I'm all alone!
1333
01:49:13,808 --> 01:49:17,770
I really don't feel that way!
1334
01:49:17,812 --> 01:49:21,775
Tell me how would you feel!
1335
01:49:21,817 --> 01:49:25,822
With no world of your own!
1336
01:49:25,863 --> 01:49:28,825
And nobody to hold!
1337
01:49:28,866 --> 01:49:30,785
I just can't see the way!
1338
01:49:30,868 --> 01:49:33,789
I'm so glad it's today!
1339
01:49:33,831 --> 01:49:36,792
And you're here!
1340
01:49:36,834 --> 01:49:40,797
You're here!
102746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.