Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,517 --> 00:00:06,758
Yes, and I'm sorry about that,
2
00:00:06,862 --> 00:00:08,758
but now that Princess Bella
is out of the vet,
3
00:00:08,862 --> 00:00:10,896
can you please send off those
makeup tutorials for edit?
4
00:00:13,344 --> 00:00:15,034
Uh, let me call you back.
5
00:00:15,137 --> 00:00:17,896
There's a stranger
in my gran's living room.
6
00:00:20,000 --> 00:00:21,413
[clears throat]
7
00:00:21,517 --> 00:00:22,862
Excuse me, ma'am.
8
00:00:22,965 --> 00:00:24,827
I think
you're in the wrong house.
9
00:00:25,827 --> 00:00:27,965
Au contraire, my darling.
10
00:00:28,068 --> 00:00:30,241
-[Chelsea gasps]
-[laughs]
11
00:00:30,344 --> 00:00:32,103
Well, what's the verdict?
12
00:00:32,206 --> 00:00:34,965
Guilty as sin
for looking absolutely fierce.
13
00:00:35,068 --> 00:00:37,206
Better than Rihanna
in her pixie era.
14
00:00:37,310 --> 00:00:39,482
Great minds think alike.
15
00:00:40,896 --> 00:00:42,034
What?
16
00:00:42,137 --> 00:00:44,275
Oh, Chelsea. No, baby. No.
17
00:00:44,379 --> 00:00:45,931
I'm-I'm sorry, Gran.
It's just...
18
00:00:46,931 --> 00:00:48,448
Your beautiful hair.
19
00:00:50,000 --> 00:00:52,275
We are not having
any big emotions today.
20
00:00:52,379 --> 00:00:55,068
Now, besides,
21
00:00:55,172 --> 00:00:57,862
I am thrilled
with my new makeover.
22
00:00:57,965 --> 00:01:00,551
It was time to shake things up.
23
00:01:00,655 --> 00:01:03,068
[Anita laughs]
24
00:01:04,896 --> 00:01:07,344
Are we still on
for our romantic evening?
25
00:01:07,448 --> 00:01:09,517
I was thinking about takeout
26
00:01:09,620 --> 00:01:11,413
from that Thai place
in Woodley Park.
27
00:01:11,517 --> 00:01:14,241
And that date-night vibes
playlist that you made
28
00:01:14,344 --> 00:01:15,965
that you swear doesn't exist?
29
00:01:16,068 --> 00:01:17,931
I don't know anything
you're talking about.
30
00:01:18,033 --> 00:01:21,379
Sure. Well, I am excited
to see you,
31
00:01:21,482 --> 00:01:24,413
and I'm sorry I had to bail on
your family's volunteer thing.
32
00:01:24,517 --> 00:01:27,103
Don't sweat it. We'll survive.
33
00:01:27,206 --> 00:01:30,862
I will just be posted up here
at Uptown working on my story.
34
00:01:30,965 --> 00:01:32,965
And I'm still wondering
when you're gonna
35
00:01:33,068 --> 00:01:34,378
stop being mysterious
36
00:01:34,482 --> 00:01:36,758
and let your husband know
what it's about.
37
00:01:36,862 --> 00:01:38,551
When I'm ready.
38
00:01:38,655 --> 00:01:40,448
Unless you want
to spill some juicy
39
00:01:40,551 --> 00:01:42,378
state secrets to me
so we're even.
40
00:01:42,482 --> 00:01:44,793
Oh, that's Naomi.
41
00:01:44,896 --> 00:01:47,172
-Come in.
-Give her my best.
42
00:01:47,275 --> 00:01:49,482
-And I love you.
-Me, too.
43
00:01:49,586 --> 00:01:52,378
And I can't wait to tell you
and show you how much tonight.
44
00:01:52,482 --> 00:01:54,206
I brought snacks.
45
00:01:54,310 --> 00:01:56,033
-Oh, thanks for the goodies.
-Of course.
46
00:01:56,137 --> 00:01:58,344
I can't believe I haven't
seen you since learning
47
00:01:58,448 --> 00:02:01,620
that both of my cousins
are healthy and variant-free.
48
00:02:01,724 --> 00:02:03,689
Mm. We all have so much
to be grateful for.
49
00:02:03,793 --> 00:02:05,827
Can I get you some water, tea?
50
00:02:05,931 --> 00:02:07,931
Uh, maybe something
with a little more bite?
51
00:02:09,862 --> 00:02:14,793
Oh, we're actually addressing
campaign postcards by hand.
52
00:02:14,896 --> 00:02:16,379
Don't you have a staff that...?
53
00:02:16,482 --> 00:02:17,758
You know what? Never mind.
54
00:02:17,862 --> 00:02:19,758
I'm here and fully committed.
55
00:02:19,862 --> 00:02:22,137
So, yes, one while we work
would be great.
56
00:02:22,241 --> 00:02:24,517
Coming right up.
57
00:02:24,620 --> 00:02:26,655
So, where are
my favorite teenagers?
58
00:02:26,758 --> 00:02:28,724
Samantha and Tyrell
are at the mall.
59
00:02:28,827 --> 00:02:32,241
And Smitty is working on a story
60
00:02:32,344 --> 00:02:34,724
that could change everything,
apparently.
61
00:02:34,827 --> 00:02:36,137
Hmm.
62
00:02:37,172 --> 00:02:38,965
Max, what the hell?
63
00:02:39,965 --> 00:02:41,689
I thought
we agreed to meet later.
64
00:02:41,793 --> 00:02:45,000
Don't ask me now, but I can't
be your source anymore.
65
00:02:45,103 --> 00:02:46,758
I'm out.
66
00:02:47,793 --> 00:02:50,413
♪ ♪
67
00:03:20,689 --> 00:03:24,310
Baby, you are two taps away
from giving me a migraine,
68
00:03:24,413 --> 00:03:27,655
on top of whatever
mystery condition I might have.
69
00:03:27,758 --> 00:03:31,413
I don't understand how
you can be so casual about this.
70
00:03:31,517 --> 00:03:35,344
I'm not, but if I learned
one thing from Dani...
71
00:03:36,344 --> 00:03:39,206
...from my daughter's
recent ordeal, is that
72
00:03:39,310 --> 00:03:41,482
playing out worst-case scenarios
regarding health matters
73
00:03:41,586 --> 00:03:44,379
and medical stuff, it just...
it just adds stress.
74
00:03:46,000 --> 00:03:48,172
Why don't you go put some miles
on your credit card?
75
00:03:48,275 --> 00:03:49,896
You know, maybe go
to the club spa?
76
00:03:50,000 --> 00:03:51,586
I don't want to go to...
77
00:03:51,689 --> 00:03:52,896
-Hey.
-Happy birthday, Caroline.
78
00:03:53,000 --> 00:03:54,344
Birthday woman in the house.
79
00:03:54,448 --> 00:03:56,137
Oh, you're both too kind.
80
00:03:56,241 --> 00:03:57,655
Uh, I hate to interrupt,
81
00:03:57,758 --> 00:03:59,482
but we need to review your
schedule if this is a good time.
82
00:03:59,586 --> 00:04:02,517
Yeah, it is.
Hay was just leaving.
83
00:04:02,620 --> 00:04:04,206
[scoffs]
84
00:04:13,827 --> 00:04:15,344
[clears throat]
85
00:04:17,000 --> 00:04:20,103
You couldn't usher her out
fast enough.
86
00:04:20,206 --> 00:04:23,896
Something or...
someone else on your mind?
87
00:04:26,275 --> 00:04:29,620
He and I have taken
a couple trips down memory lane
88
00:04:29,724 --> 00:04:32,172
-over the past few weeks.
-Hmm.
89
00:04:32,275 --> 00:04:34,275
Could have left him
a little sentimental.
90
00:04:35,344 --> 00:04:36,896
And life's so complicated.
91
00:04:37,000 --> 00:04:38,310
Cancer.
92
00:04:38,413 --> 00:04:40,206
Possible cancer, it...
93
00:04:41,206 --> 00:04:43,551
It's easy to get...
94
00:04:43,655 --> 00:04:45,586
caught up...
95
00:04:45,689 --> 00:04:47,344
in nostalgia.
96
00:04:48,379 --> 00:04:50,241
Caught up how?
97
00:04:50,344 --> 00:04:52,137
I kissed Bill.
98
00:04:55,758 --> 00:04:57,241
Hmm.
99
00:04:59,482 --> 00:05:02,344
That kiss must have really
done something to him, though,
100
00:05:02,448 --> 00:05:04,551
because the guy is ready
to send Hayley packing.
101
00:05:07,000 --> 00:05:08,517
What did it mean to you?
102
00:05:10,517 --> 00:05:12,103
It was a goodbye.
103
00:05:13,827 --> 00:05:15,275
To Bill?
104
00:05:15,379 --> 00:05:16,965
Or to me?
105
00:05:21,551 --> 00:05:22,862
-That kiss was closure.
-Hmm.
106
00:05:22,965 --> 00:05:24,931
To Bill.
107
00:05:25,034 --> 00:05:27,310
To that life.
108
00:05:27,413 --> 00:05:29,517
To everything we had before.
109
00:05:29,620 --> 00:05:32,517
But the way he looks at you
says something different.
110
00:05:32,620 --> 00:05:36,965
Memories like those
are like mythical sirens.
111
00:05:37,068 --> 00:05:38,896
They lure you in.
112
00:05:39,000 --> 00:05:42,482
And it's so easy to get swept up
in the laughter and the warmth
113
00:05:42,586 --> 00:05:44,586
and what-what feels
like renewed love
114
00:05:44,689 --> 00:05:47,344
until you realize
you're actually drowning,
115
00:05:47,448 --> 00:05:50,275
and all the memories
from the rest of that life
116
00:05:50,379 --> 00:05:53,206
come flashing before your eyes.
117
00:05:53,310 --> 00:05:54,965
All of the...
118
00:05:55,068 --> 00:05:57,137
"Please don't leave me alone
in this bed,"
119
00:05:57,241 --> 00:06:01,310
and, "I will never let someone
treat me like that again."
120
00:06:02,793 --> 00:06:07,310
And the way my heart broke
over and over and over.
121
00:06:07,413 --> 00:06:09,344
Dani...
122
00:06:09,448 --> 00:06:13,448
You know, the first time
Bill cheated, I was devastated.
123
00:06:13,551 --> 00:06:16,344
The second? Furious.
124
00:06:16,448 --> 00:06:19,241
I was ready to take my girls
and leave his ass
125
00:06:19,344 --> 00:06:21,827
until he broke it off
with whatever paralegal
126
00:06:21,931 --> 00:06:23,931
he's playing
hide-the-brief with.
127
00:06:24,034 --> 00:06:26,517
-But he didn't stop.
-Oh.
128
00:06:26,620 --> 00:06:29,137
He'd pull it together
for a minute.
129
00:06:30,551 --> 00:06:33,137
But then soon enough,
130
00:06:33,241 --> 00:06:36,137
he was back to his... ways.
131
00:06:38,103 --> 00:06:40,172
It was an endless cycle.
132
00:06:40,275 --> 00:06:43,965
Different women, same excuses.
133
00:06:45,448 --> 00:06:48,724
It didn't take long to realize
I was fighting a losing battle.
134
00:06:50,827 --> 00:06:52,862
But you stayed.
135
00:06:54,620 --> 00:06:56,620
You pretended
that it wasn't happening.
136
00:06:58,241 --> 00:07:02,655
And I lost a little more
of my self-respect each time.
137
00:07:05,310 --> 00:07:07,068
It was soul-crushing.
138
00:07:07,172 --> 00:07:08,586
[softly]:
Come here.
139
00:07:09,586 --> 00:07:12,448
You might be another year older,
but not any wiser.
140
00:07:12,551 --> 00:07:14,620
The only thing on my mind
right now is my schedule.
141
00:07:14,724 --> 00:07:18,379
Mm-hmm.
So how'd the doctor's visit go?
142
00:07:18,482 --> 00:07:20,137
Oh, they're still unclear
about what might be causing
143
00:07:20,241 --> 00:07:21,896
these strange test results.
144
00:07:22,000 --> 00:07:23,448
You know, a lab tech
is going to do
145
00:07:23,551 --> 00:07:25,517
scheduled blood tests
for 24 hours,
146
00:07:25,620 --> 00:07:27,413
and they have me
on some elimination diet.
147
00:07:27,517 --> 00:07:30,482
But Hayley's herbal tea
was the first to go.
148
00:07:30,586 --> 00:07:34,103
Thank God.
Anyway, before we get started,
149
00:07:34,206 --> 00:07:35,620
I...
150
00:07:38,034 --> 00:07:40,137
...got something for you.
151
00:07:40,241 --> 00:07:44,241
Uh, the party you and Hayley are
throwing for me is gift enough.
152
00:07:44,344 --> 00:07:47,137
No. No, Caroline,
you've been a friend
153
00:07:47,241 --> 00:07:49,103
and a confidante
for over ten years now.
154
00:07:49,206 --> 00:07:52,344
You see me at my worst,
you've covered for my mistakes,
155
00:07:52,448 --> 00:07:54,655
and that doesn't go unnoticed,
okay?
156
00:07:54,758 --> 00:07:58,068
Now, stop arguing with me
and open that damn box.
157
00:07:59,517 --> 00:08:01,206
Okay.
158
00:08:07,620 --> 00:08:09,551
You bought me a Mercedes?
159
00:08:09,655 --> 00:08:12,827
Mm-hmm. Had it delivered to
the parking garage this morning.
160
00:08:12,931 --> 00:08:15,827
-This is too much.
-No, I beg to differ.
161
00:08:15,931 --> 00:08:18,896
Loyalty and discretion
should always be rewarded.
162
00:08:20,103 --> 00:08:21,965
MARTIN:
You've been to see Gran lately?
163
00:08:22,068 --> 00:08:24,310
Yeah, on my way
to the office the other day.
164
00:08:24,413 --> 00:08:26,689
Why? Did something happen?
165
00:08:26,793 --> 00:08:29,068
Other than
her kicking Granddad out?
166
00:08:29,172 --> 00:08:31,517
Kicked out, kicked out?
167
00:08:31,620 --> 00:08:33,275
It was only for a few hours,
168
00:08:33,379 --> 00:08:36,758
but he was being
a little too attentive.
169
00:08:36,861 --> 00:08:38,724
Hmm. More than usual?
170
00:08:38,827 --> 00:08:40,793
Enough to annoy
the hell out of Gran.
171
00:08:40,895 --> 00:08:43,344
-But he had good reason.
-Mm.
172
00:08:43,448 --> 00:08:46,000
He was worried
after she collapsed.
173
00:08:47,551 --> 00:08:50,862
I'm sorry. Collapsed?
174
00:08:50,965 --> 00:08:53,379
Martin, why am I just now
hearing about this?
175
00:08:53,482 --> 00:08:55,413
She wanted
to keep it on the low.
176
00:08:55,517 --> 00:08:59,551
She was dehydrated after chemo
and passed out at home.
177
00:08:59,655 --> 00:09:01,517
Granddad called my dad,
178
00:09:01,620 --> 00:09:03,724
and Dad came over
to hook her up to an I.V.
179
00:09:03,827 --> 00:09:05,137
She's fine now.
180
00:09:05,241 --> 00:09:07,965
My God, I can't imagine
how terrifying
181
00:09:08,068 --> 00:09:09,758
that must have been
for both of them.
182
00:09:09,862 --> 00:09:12,758
When you've loved someone
for that long,
183
00:09:12,862 --> 00:09:17,206
the idea of life without them
is... unthinkable.
184
00:09:17,310 --> 00:09:21,310
And when their work
could put them in danger...
185
00:09:21,413 --> 00:09:23,448
You can't help but to worry.
186
00:09:26,275 --> 00:09:27,413
SMITTY:
Drink this.
187
00:09:27,517 --> 00:09:29,448
I'm gonna need something
stronger than that, man.
188
00:09:29,551 --> 00:09:30,827
You want a-a beer?
189
00:09:30,931 --> 00:09:32,137
No, try shots.
190
00:09:32,241 --> 00:09:33,448
All right, multiple.
191
00:09:33,551 --> 00:09:35,517
Enough to forget what I saw.
192
00:09:35,620 --> 00:09:37,068
Okay, uh, talk to me.
193
00:09:37,172 --> 00:09:39,689
-What happened?
-All right.
194
00:09:39,793 --> 00:09:42,482
The boss, you know, called in
all the couriers for a meeting.
195
00:09:42,586 --> 00:09:44,655
You know, he said
he wanted to clear the air.
196
00:09:44,758 --> 00:09:46,379
Well, that doesn't sound good.
197
00:09:46,482 --> 00:09:48,275
Well, he was pacing
like a caged animal.
198
00:09:48,379 --> 00:09:52,482
You know,
talking about trust and loyalty.
199
00:09:52,586 --> 00:09:55,000
And then he shouts,
"One of you's a snitch."
200
00:09:57,724 --> 00:09:59,586
What happened next?
201
00:10:01,137 --> 00:10:02,862
Max, what happened next?
202
00:10:02,965 --> 00:10:04,517
Well, that's when Cal went down.
203
00:10:04,620 --> 00:10:07,379
Without warning.
Just, boom, you know?
204
00:10:07,482 --> 00:10:10,551
Just beat him down
right in front of us.
205
00:10:10,655 --> 00:10:13,172
The-the-the screaming,
the-the blood.
206
00:10:13,275 --> 00:10:15,172
It was just... Oh, God.
207
00:10:15,275 --> 00:10:18,103
Is... is he still alive?
208
00:10:18,206 --> 00:10:19,689
Look, I don't know. I just...
209
00:10:19,793 --> 00:10:21,344
One of the guys,
they took his body.
210
00:10:21,448 --> 00:10:23,206
Just dumped it
right in front of the ER.
211
00:10:23,310 --> 00:10:25,758
They didn't even stick around
to see if he made it.
212
00:10:25,862 --> 00:10:27,793
That is so messed up.
213
00:10:27,896 --> 00:10:29,413
Well, what about...
what about you?
214
00:10:29,517 --> 00:10:31,000
Are you... are you okay?
215
00:10:32,034 --> 00:10:33,172
What do you think?
216
00:10:34,551 --> 00:10:36,482
I'm the leak, Smitty.
217
00:10:36,586 --> 00:10:38,689
I-I'm the one
feeding you information.
218
00:10:39,689 --> 00:10:41,482
Look...
219
00:10:41,586 --> 00:10:43,862
I-I can't...
I can't do this anymore, okay?
220
00:10:43,965 --> 00:10:45,551
I got to get out.
221
00:10:51,586 --> 00:10:52,551
[laughing]
222
00:10:52,655 --> 00:10:54,000
Wait. Hang on, hang on, hang on.
223
00:10:54,103 --> 00:10:55,655
Dani really said
you could be a model?
224
00:10:55,758 --> 00:10:57,448
Okay, brother, you're laughing
a little too hard now.
225
00:10:57,551 --> 00:10:59,655
-Is it that out of pocket?
-Hey, maybe not.
226
00:10:59,758 --> 00:11:02,448
You definitely could be a, uh--
let me look at you--
227
00:11:02,551 --> 00:11:03,965
a "before" model.
228
00:11:04,068 --> 00:11:06,413
[laughing]:
Oh. Jacob's a comedian now.
229
00:11:06,517 --> 00:11:07,862
Not funny.
230
00:11:08,862 --> 00:11:10,724
Maybe a little funny.
231
00:11:10,827 --> 00:11:12,724
Hey, for real, though, could you
imagine Pop's reaction?
232
00:11:12,827 --> 00:11:15,793
Man, that disappointed look
would be all over his face.
233
00:11:16,793 --> 00:11:18,172
Is he still pressing you?
234
00:11:18,275 --> 00:11:19,793
His golden boy
who's been walking on water
235
00:11:19,896 --> 00:11:21,206
since he was in diapers?
236
00:11:21,310 --> 00:11:24,758
Well, I couldn't bust
an international crime syndicate
237
00:11:24,862 --> 00:11:26,103
after my first night undercover.
238
00:11:26,206 --> 00:11:27,482
Shame on me, right?
239
00:11:28,551 --> 00:11:30,137
So the case isn't going
how you planned?
240
00:11:30,241 --> 00:11:31,896
Well, don't sound so relieved.
241
00:11:32,000 --> 00:11:34,137
I know you and Naomi
were concerned.
242
00:11:35,793 --> 00:11:37,862
But the truth is, it's not even
much to worry about.
243
00:11:37,965 --> 00:11:39,344
This whole investigation
might not even
244
00:11:39,448 --> 00:11:41,344
turn out the way I want it to.
245
00:11:41,448 --> 00:11:42,827
Would that be so terrible?
246
00:11:42,931 --> 00:11:44,827
When Pops is looking for
any excuse to park me at a desk?
247
00:11:44,931 --> 00:11:46,241
Hell yeah.
248
00:11:46,344 --> 00:11:48,137
I need this assignment
to come together tight.
249
00:11:48,241 --> 00:11:50,172
No loose ends.
250
00:11:50,275 --> 00:11:53,827
SMITTY:
Max. Max, just breathe, okay?
251
00:11:53,931 --> 00:11:57,137
Look, I know what happened
with that courier rattled you,
252
00:11:57,241 --> 00:11:58,827
but you cannot disappear now.
253
00:11:58,931 --> 00:12:00,551
You didn't see what I saw, okay?
254
00:12:00,655 --> 00:12:01,896
You-you weren't there.
255
00:12:02,000 --> 00:12:03,758
These guys,
they're-they're monsters.
256
00:12:03,862 --> 00:12:06,000
Which is exactly why
you can't leave.
257
00:12:06,103 --> 00:12:07,517
Oh, God.
258
00:12:07,620 --> 00:12:10,241
Max, look, okay?
I've been doing some digging.
259
00:12:10,344 --> 00:12:12,379
This kid...
260
00:12:13,724 --> 00:12:16,758
This kid is eight years old.
261
00:12:16,862 --> 00:12:18,586
Eight, Max.
262
00:12:18,689 --> 00:12:20,103
He has a rare blood condition.
263
00:12:20,206 --> 00:12:24,482
He sees a specialist. He needs
a transfusion once a week.
264
00:12:24,586 --> 00:12:26,758
Last month, his treatments
were pushed three times
265
00:12:26,862 --> 00:12:28,551
because of supply chain issues.
266
00:12:28,655 --> 00:12:30,000
Jesus.
267
00:12:30,103 --> 00:12:32,137
You think what happened
with that courier was brutal?
268
00:12:32,241 --> 00:12:34,689
There are kids, elderly people,
269
00:12:34,793 --> 00:12:36,655
accident victims
all over the DMV
270
00:12:36,758 --> 00:12:38,793
that are not gonna get
the plasma they need
271
00:12:38,896 --> 00:12:41,724
because your guys
are stealing it, okay?
272
00:12:41,827 --> 00:12:44,517
Making possibly millions
for whoever's at the top.
273
00:12:44,620 --> 00:12:46,758
I-I can't think about that
right now.
274
00:12:46,862 --> 00:12:49,965
Max, it's why you came to me
in the first place.
275
00:12:50,068 --> 00:12:52,896
Your gut is telling you
that this is wrong.
276
00:12:53,000 --> 00:12:55,206
Think of how many lives
you are going to save
277
00:12:55,310 --> 00:12:56,793
when this story breaks.
278
00:12:56,896 --> 00:12:58,655
And what if I end up
in a body bag like Cal?
279
00:12:58,758 --> 00:13:01,413
-Hmm?
-You said he wasn't dead.
280
00:13:01,517 --> 00:13:03,241
No, I-I said I didn't know.
281
00:13:03,344 --> 00:13:05,241
Look, regardless,
282
00:13:05,344 --> 00:13:08,344
they're gonna figure out
who pointed that flashlight.
283
00:13:10,103 --> 00:13:12,241
Then you can't leave.
284
00:13:13,275 --> 00:13:14,482
If you bail,
285
00:13:14,586 --> 00:13:17,379
if, out of everyone
that either witnessed
286
00:13:17,482 --> 00:13:20,724
or heard about what happened,
if you are the one to walk away,
287
00:13:20,827 --> 00:13:23,379
they will definitely know
it was you.
288
00:13:24,379 --> 00:13:26,275
I can't stay.
289
00:13:26,379 --> 00:13:28,000
I...
290
00:13:29,310 --> 00:13:32,068
Damn. I don't know what to do.
291
00:13:34,275 --> 00:13:35,896
Granddad is trying to be strong,
292
00:13:36,000 --> 00:13:38,448
but this cancer thing
is chipping away at him.
293
00:13:38,551 --> 00:13:40,896
Mm. You know, in some ways,
294
00:13:41,000 --> 00:13:43,758
it's harder
to be the support person.
295
00:13:43,862 --> 00:13:45,896
You know, standing there
beside your loved one,
296
00:13:46,000 --> 00:13:47,551
desperately wanting to help,
297
00:13:47,655 --> 00:13:49,689
but there's actually nothing
you can do.
298
00:13:50,724 --> 00:13:53,689
And sometimes the caregiver
has best intentions,
299
00:13:53,793 --> 00:13:57,379
but their approach doesn't align
with what the patient needs.
300
00:13:57,482 --> 00:13:59,448
What do you mean?
301
00:13:59,551 --> 00:14:00,896
Well, take Jacob, for instance.
302
00:14:01,000 --> 00:14:04,620
That husband of mine has
a protective streak a mile wide.
303
00:14:04,724 --> 00:14:08,862
But sometimes that protection
can... feel like a prison.
304
00:14:09,862 --> 00:14:10,931
I get that.
305
00:14:11,034 --> 00:14:12,517
Smitty and I have been there,
306
00:14:12,620 --> 00:14:15,827
and I've definitely needed room
to breathe.
307
00:14:15,931 --> 00:14:19,758
Yeah. Love makes people want
to fix things.
308
00:14:19,862 --> 00:14:22,344
But when you are fighting
for your life,
309
00:14:22,448 --> 00:14:25,034
you don't want a handyman
watching your every move.
310
00:14:25,137 --> 00:14:28,379
So you don't blame Gran
for kicking Granddad out?
311
00:14:28,482 --> 00:14:31,482
Well, sometimes you need
to protect the people you love
312
00:14:31,586 --> 00:14:34,137
from their own need
to protect you.
313
00:14:35,344 --> 00:14:37,586
Even if that means
carrying the weight alone.
314
00:14:38,827 --> 00:14:41,206
Well, it went a lot better
than the first time
315
00:14:41,310 --> 00:14:42,758
I had to change my hair
316
00:14:42,862 --> 00:14:45,068
due to circumstances
beyond my control.
317
00:14:45,172 --> 00:14:46,655
Oh, do tell.
318
00:14:46,758 --> 00:14:50,034
Well, it was one
of the first showcases
319
00:14:50,137 --> 00:14:51,862
the Articulettes played,
320
00:14:51,965 --> 00:14:55,655
and we wanted our hair
to be "laid to the gawds."
321
00:14:55,758 --> 00:14:58,275
So, I had the bright idea
322
00:14:58,379 --> 00:15:02,103
to heat up the hot comb on the
radiator in our dressing room.
323
00:15:02,206 --> 00:15:05,827
-Oh, Gran, no.
-[laughing]: Yep.
324
00:15:05,931 --> 00:15:09,379
That comb burned off a chunk
of my hair.
325
00:15:09,482 --> 00:15:12,896
I looked like I had lost
a fight with a light socket.
326
00:15:13,000 --> 00:15:14,896
Well, did you cancel the show?
327
00:15:15,000 --> 00:15:16,310
No, no.
328
00:15:16,413 --> 00:15:19,034
Myron saved my behind
that night.
329
00:15:19,137 --> 00:15:22,172
Myron? I've never
heard of that wig line.
330
00:15:22,275 --> 00:15:24,965
Myron was the headliner.
331
00:15:25,068 --> 00:15:26,551
To cover the damage,
332
00:15:26,655 --> 00:15:29,896
I walked out onstage
in one of his toupees,
333
00:15:30,000 --> 00:15:34,758
fastened by Sharon and Tracy
with a big bow plopped on top.
334
00:15:35,793 --> 00:15:37,689
Now, he was none too thrilled
that we had
335
00:15:37,793 --> 00:15:40,344
"borrowed" one of his pieces,
but hey, honey,
336
00:15:40,448 --> 00:15:42,413
-the show must go on.
-Mm-hmm.
337
00:15:42,517 --> 00:15:45,689
Okay, wait. But you were
out here serving looks
338
00:15:45,793 --> 00:15:47,517
in a man's hairpiece?
339
00:15:47,620 --> 00:15:49,724
I sure was.
340
00:15:51,206 --> 00:15:54,620
Every woman in this family
is gifted
341
00:15:54,724 --> 00:15:57,482
with beauty, intellect
342
00:15:57,586 --> 00:15:59,896
and talent.
343
00:16:00,000 --> 00:16:02,137
I count my blessings daily
344
00:16:02,241 --> 00:16:05,931
that I can just be in the
presence of all this greatness.
345
00:16:06,034 --> 00:16:08,758
Well, you set the example,
346
00:16:08,862 --> 00:16:11,517
teaching us to chase our dreams.
347
00:16:12,896 --> 00:16:15,413
Uh, and about that:
348
00:16:15,517 --> 00:16:19,482
I... found another dream
to chase.
349
00:16:19,586 --> 00:16:21,793
But Kat doesn't really approve.
350
00:16:21,896 --> 00:16:23,448
Oh.
351
00:16:23,551 --> 00:16:26,068
Are you having a difference
of opinion on the purse line?
352
00:16:26,172 --> 00:16:28,551
Not really. Um...
353
00:16:28,655 --> 00:16:32,241
Kat is freaking out because...
354
00:16:32,344 --> 00:16:34,241
I want to get a place
with Madison.
355
00:16:34,344 --> 00:16:35,862
And what's wrong with that?
356
00:16:35,965 --> 00:16:37,586
In Copenhagen.
357
00:16:40,000 --> 00:16:42,137
I appreciate you
keeping it real with me.
358
00:16:44,034 --> 00:16:48,724
And I want you to know
that Bill is a damn fool.
359
00:16:49,758 --> 00:16:51,862
The man had a woman
who was brilliant,
360
00:16:51,965 --> 00:16:56,379
bold, who's loyal to a fault,
and he fumbled it.
361
00:16:56,482 --> 00:16:59,310
And now he has Hayley.
Lucky him.
362
00:16:59,413 --> 00:17:02,689
Hey, I don't give a damn
how much regret the guy has.
363
00:17:03,793 --> 00:17:07,310
All that matters to me is
that we're building a life,
364
00:17:07,413 --> 00:17:09,137
you and me.
365
00:17:09,241 --> 00:17:10,619
And I have no intention
366
00:17:10,723 --> 00:17:13,758
of letting anybody
get in between that,
367
00:17:13,862 --> 00:17:15,723
even if I have to fight for you.
368
00:17:16,758 --> 00:17:18,827
Relax, Tarzan.
369
00:17:18,931 --> 00:17:22,205
While your chest-thumping
is cute,
370
00:17:22,310 --> 00:17:24,310
it's unnecessary.
371
00:17:25,310 --> 00:17:27,103
I'm not going anywhere.
372
00:17:28,413 --> 00:17:30,137
Are you sure about that?
373
00:17:32,172 --> 00:17:33,655
Yes.
374
00:17:34,793 --> 00:17:36,413
But that kiss.
375
00:17:36,517 --> 00:17:39,103
-That kiss to Bill was...
-Was nothing...
376
00:17:39,206 --> 00:17:40,931
compared to this.
377
00:17:51,965 --> 00:17:54,241
Baby, I will tell Bill
378
00:17:54,344 --> 00:17:57,655
that we don't talk
unless it's about the girls.
379
00:17:57,758 --> 00:18:01,620
It's time for me to put
those memories in the past.
380
00:18:01,724 --> 00:18:05,172
And to walk into the future...
381
00:18:05,275 --> 00:18:07,275
with you.
382
00:18:17,758 --> 00:18:19,896
That's a lackadaisical approach
to a workday.
383
00:18:20,000 --> 00:18:21,275
I've earned it.
384
00:18:21,379 --> 00:18:22,931
You know,
I cleared my entire schedule.
385
00:18:23,034 --> 00:18:25,206
I even gave Caroline the rest
of the night off.
386
00:18:25,310 --> 00:18:29,172
Yeah, I ran into her and her
new Benz in the parking deck.
387
00:18:29,275 --> 00:18:30,965
Had to pull teeth
to get her to admit
388
00:18:31,068 --> 00:18:32,896
that it was a birthday gift
from you.
389
00:18:33,000 --> 00:18:34,896
Just like the old days.
390
00:18:35,000 --> 00:18:36,931
Caroline never iced you out,
Dani.
391
00:18:37,034 --> 00:18:38,827
That's just her work persona.
She's always liked you.
392
00:18:38,931 --> 00:18:41,931
[laughs] Correction:
Caroline was friendly to me
393
00:18:42,034 --> 00:18:43,379
because I was your wife,
394
00:18:43,482 --> 00:18:45,689
just like she's friendly
to your current wife.
395
00:18:47,586 --> 00:18:49,172
She was Hayley's maid of honor.
396
00:18:49,275 --> 00:18:52,206
Because no one else
wanted the job.
397
00:18:52,310 --> 00:18:54,827
And it scored her points
with her boss.
398
00:18:54,931 --> 00:18:56,275
Come on, Bill.
399
00:18:56,379 --> 00:18:59,344
The only person Caroline has
ever been loyal to is you.
400
00:18:59,448 --> 00:19:02,000
And judging from that
very expensive gift out there,
401
00:19:02,103 --> 00:19:03,965
it is crystal clear why.
402
00:19:04,068 --> 00:19:06,655
Her old car was on its last leg,
403
00:19:06,758 --> 00:19:10,344
and business has been very good,
in large part because of her.
404
00:19:10,448 --> 00:19:12,482
I have always admired
Caroline's ability
405
00:19:12,586 --> 00:19:13,793
to juggle your busy schedule.
406
00:19:13,896 --> 00:19:15,862
Ah. Finally, some recognition.
407
00:19:15,965 --> 00:19:17,448
She was especially adept
at making sure
408
00:19:17,551 --> 00:19:20,413
I never crossed paths
with any of your side pieces.
409
00:19:21,724 --> 00:19:24,689
Look who's come out of hiding.
410
00:19:24,793 --> 00:19:28,724
And here I thought
you were avoiding me.
411
00:19:28,827 --> 00:19:31,413
I'd have to think about you
to do that.
412
00:19:31,517 --> 00:19:35,103
[laughs] You are so funny.
413
00:19:35,206 --> 00:19:37,448
You know,
the last time I saw you,
414
00:19:37,551 --> 00:19:39,482
you were bolting out
of that snobby soiree
415
00:19:39,586 --> 00:19:41,448
at the club
with Ted's love child.
416
00:19:41,551 --> 00:19:43,034
What's her name again?
417
00:19:43,137 --> 00:19:45,689
My girlfriend's name is Eva.
418
00:19:45,793 --> 00:19:47,137
Right. Right.
419
00:19:47,241 --> 00:19:49,551
The one who wrecked the
Richardsons' anniversary party.
420
00:19:49,655 --> 00:19:52,137
You did hear about that?
421
00:19:52,241 --> 00:19:54,137
I don't base my opinion
on gossip.
422
00:19:54,241 --> 00:19:57,275
If I did, I wouldn't be here
humoring you, would I?
423
00:19:57,379 --> 00:19:58,793
Hmm.
424
00:19:58,896 --> 00:20:02,034
Is Eva here with you?
425
00:20:02,137 --> 00:20:03,344
No. That's my brother's.
426
00:20:03,448 --> 00:20:05,344
Yeah, he should be back soon.
427
00:20:05,448 --> 00:20:07,034
Oh.
428
00:20:07,137 --> 00:20:09,241
Have you seen
the WinterFest pics yet?
429
00:20:09,344 --> 00:20:11,137
Oh, let me show you.
430
00:20:11,241 --> 00:20:16,241
Ah. They posted them
on the club's IG.
431
00:20:17,241 --> 00:20:19,344
Oh. Mm.
432
00:20:19,448 --> 00:20:22,896
The camera loves you.
433
00:20:23,000 --> 00:20:24,551
Right?
434
00:20:24,655 --> 00:20:27,103
And they're on the WinterFest
hashtags, too.
435
00:20:29,551 --> 00:20:30,931
Oops.
436
00:20:31,034 --> 00:20:33,103
[laughing]:
Oh.
437
00:20:33,206 --> 00:20:35,551
Um, that was,
438
00:20:35,655 --> 00:20:38,689
you know, for Bill's eyes only.
439
00:20:38,793 --> 00:20:41,827
-Right.
-Hayley, how's it going?
440
00:20:41,931 --> 00:20:44,379
Hey, your brother and I were
just getting reacquainted.
441
00:20:44,482 --> 00:20:46,068
How's Naomi?
442
00:20:46,172 --> 00:20:49,724
I know that whole gene-testing
thing was stressful.
443
00:20:49,827 --> 00:20:50,931
She's doing great.
Thanks for asking.
444
00:20:51,034 --> 00:20:52,103
Look, bro, I got to bounce.
445
00:20:52,206 --> 00:20:53,448
It's a work thing
that can't wait.
446
00:20:53,551 --> 00:20:55,827
-Handle your business.
-Cool.
447
00:20:55,931 --> 00:20:57,965
I'll keep your baby brother
entertained.
448
00:20:59,517 --> 00:21:04,000
Now, where were we?
449
00:21:05,965 --> 00:21:09,068
Girl, I cannot thank you enough
for jumping in on that drive-by.
450
00:21:09,172 --> 00:21:11,068
Look, I know
it's happened before,
451
00:21:11,172 --> 00:21:14,689
but every time it does,
I cannot wrap my head around it.
452
00:21:14,793 --> 00:21:16,655
I mean,
who drops an injured person
453
00:21:16,758 --> 00:21:18,310
outside of
the emergency room door
454
00:21:18,413 --> 00:21:20,758
and they don't even bother
to alert anybody?
455
00:21:20,862 --> 00:21:22,172
Well, in my experience,
456
00:21:22,275 --> 00:21:24,137
it's because something shady
has gone down.
457
00:21:24,241 --> 00:21:26,793
Well, the guy was beat up
pretty badly.
458
00:21:26,896 --> 00:21:29,068
But at least his injuries
weren't life-threatening.
459
00:21:29,172 --> 00:21:30,655
The patient should be
discharged tonight,
460
00:21:30,758 --> 00:21:32,137
assuming his vitals
remain stable.
461
00:21:32,241 --> 00:21:34,827
Oh, God.
462
00:21:34,931 --> 00:21:38,448
I saw in the notes
that Bill Hamilton came in.
463
00:21:39,482 --> 00:21:41,758
Oh, you know something.
464
00:21:41,862 --> 00:21:43,379
Let's see what you know first.
465
00:21:44,413 --> 00:21:47,689
Word is he declined in-patient
observation. That true?
466
00:21:47,793 --> 00:21:49,068
Not sure.
467
00:21:49,172 --> 00:21:51,551
I do know that he was assigned
to Dr. Martinez.
468
00:21:51,655 --> 00:21:53,586
Oh, right.
469
00:21:53,689 --> 00:21:55,310
Because Madison is leaving
for Copenhagen.
470
00:21:55,413 --> 00:21:57,137
-Mm.
-Oh, I cannot imagine moving
471
00:21:57,241 --> 00:21:59,413
to a whole nother country
on such short notice.
472
00:21:59,517 --> 00:22:01,275
The packing, the paperwork,
the-the language apps.
473
00:22:01,379 --> 00:22:03,000
The girlfriend?
474
00:22:03,103 --> 00:22:04,793
I mean, are she and Chelsea
gonna do long-distance?
475
00:22:04,896 --> 00:22:07,862
'Cause that is...
really long-distance.
476
00:22:07,965 --> 00:22:09,655
-Oh, you haven't heard?
-Mm.
477
00:22:10,965 --> 00:22:12,275
Gran, will you
please say something?
478
00:22:12,379 --> 00:22:13,931
You're too quiet,
and it's making me anxious.
479
00:22:14,034 --> 00:22:17,586
Well, Copenhagen. I...
480
00:22:17,689 --> 00:22:20,103
Well, I mean, it's-it's...
481
00:22:20,206 --> 00:22:21,517
This is new information.
482
00:22:21,620 --> 00:22:23,137
I know it seems unhinged,
483
00:22:23,241 --> 00:22:25,655
but Madison got accepted
into a fellowship,
484
00:22:25,758 --> 00:22:28,862
and she asked me
to move with her.
485
00:22:28,965 --> 00:22:31,344
We'll be gone for a year.
486
00:22:31,448 --> 00:22:32,758
A whole year?
487
00:22:32,862 --> 00:22:34,103
I know it's big,
488
00:22:34,206 --> 00:22:36,862
but what I have with Madison
is the realest thing
489
00:22:36,965 --> 00:22:38,344
I've ever felt.
490
00:22:38,448 --> 00:22:42,000
And Kat thinks I'm foolishly
flipping my life upside down.
491
00:22:42,103 --> 00:22:44,103
And she even accused me
of being selfish,
492
00:22:44,206 --> 00:22:47,344
given the timing of... things.
493
00:22:47,448 --> 00:22:51,000
No. No, no,
you stop right there.
494
00:22:51,103 --> 00:22:54,862
I don't want you or Kat
or anyone else in this family
495
00:22:54,965 --> 00:22:58,137
to put their lives on pause
because I'm battling cancer.
496
00:22:58,241 --> 00:23:01,068
I don't want to be a reason
to stop living.
497
00:23:01,172 --> 00:23:05,103
In fact, I-I want to be a reason
to live more fully.
498
00:23:05,206 --> 00:23:08,068
Thanks, Gran. I knew...
I knew you would get it.
499
00:23:08,172 --> 00:23:11,241
But I do agree with Kat
on one point.
500
00:23:11,344 --> 00:23:12,827
What's that?
501
00:23:12,931 --> 00:23:15,517
Love shouldn't require change.
502
00:23:15,620 --> 00:23:19,206
Real love, lasting love,
503
00:23:19,310 --> 00:23:21,482
should meet you where you are.
504
00:23:27,517 --> 00:23:28,724
Given all that's going on,
505
00:23:28,827 --> 00:23:30,000
with Anita and everything,
I'm just...
506
00:23:30,103 --> 00:23:31,620
I'm surprised that Chelsea
doesn't want to stay
507
00:23:31,724 --> 00:23:32,965
closer to home.
508
00:23:33,068 --> 00:23:35,137
At least
for the next few months.
509
00:23:35,241 --> 00:23:36,551
True.
510
00:23:36,655 --> 00:23:39,172
Those Duprees tend to be
tighter than bark on a tree,
511
00:23:39,275 --> 00:23:41,793
and I saw it firsthand when
I was Bill's physical therapist.
512
00:23:41,896 --> 00:23:44,551
And even more so when it's
one of their own that's down.
513
00:23:44,655 --> 00:23:47,482
[sighs] And now with Bill's
health acting up
514
00:23:47,586 --> 00:23:50,482
and all the other health issues
they have going on, I just...
515
00:23:50,586 --> 00:23:53,620
It seems like a lot
for Chelsea to walk away from.
516
00:23:54,862 --> 00:23:57,241
Smitty. You sounded rattled
on the phone.
517
00:23:57,344 --> 00:23:58,482
-What's up?
-Max.
518
00:23:58,586 --> 00:24:00,344
He told me he wants
to walk away.
519
00:24:00,448 --> 00:24:02,413
-Are you serious?
-Yeah. He's freaking out.
520
00:24:02,517 --> 00:24:05,034
He saw another courier
get beat down by his boss.
521
00:24:05,137 --> 00:24:07,413
Max is supposed to vouch for me.
522
00:24:07,517 --> 00:24:09,689
He's the only reason
they're giving me a shot.
523
00:24:09,793 --> 00:24:11,413
If he's out,
that means I lose my in.
524
00:24:11,517 --> 00:24:13,448
And I lose my source.
525
00:24:13,551 --> 00:24:15,137
We would both
have to start over.
526
00:24:15,241 --> 00:24:16,793
Nah, man,
I don't have time for that.
527
00:24:16,896 --> 00:24:18,586
My dad's already
breathing down my neck.
528
00:24:19,724 --> 00:24:22,172
Tell me you got him
to change his mind.
529
00:24:22,275 --> 00:24:24,758
Well, apologies for being late.
530
00:24:24,862 --> 00:24:26,448
Oh, we're actually
stuffing envelopes.
531
00:24:26,551 --> 00:24:27,931
You read the text, right?
532
00:24:28,034 --> 00:24:30,068
Well, I thought it was code
for wine and gossip.
533
00:24:30,172 --> 00:24:32,620
Here, this should help
with the reality check.
534
00:24:32,724 --> 00:24:34,344
And you're not
the last to arrive.
535
00:24:34,448 --> 00:24:36,068
-Kat's still M.I.A.
-I wouldn't count on it.
536
00:24:36,172 --> 00:24:37,655
She's in one of her moods.
537
00:24:37,758 --> 00:24:40,793
Mm, and water's wet.
Here you go.
538
00:24:40,896 --> 00:24:43,827
Well, before I paper-cut myself
into a coma,
539
00:24:43,931 --> 00:24:46,724
have either of you seen
Gran's new look?
540
00:24:46,827 --> 00:24:48,517
New look?
541
00:24:48,620 --> 00:24:50,137
Well, when did this happen?
542
00:24:50,241 --> 00:24:52,275
When her hair
started falling out.
543
00:24:52,379 --> 00:24:55,413
She decided to take matters
into her own hands
544
00:24:55,517 --> 00:24:56,931
and cut it really short.
545
00:24:57,034 --> 00:24:58,448
Well, Mom cut it for her.
546
00:24:58,551 --> 00:25:00,724
She's been dealing with so much.
547
00:25:00,827 --> 00:25:02,931
I didn't know
she was dealing with this
548
00:25:03,034 --> 00:25:05,689
on top of passing out.
549
00:25:05,793 --> 00:25:08,379
She didn't tell me that.
550
00:25:08,482 --> 00:25:09,931
She didn't want
to alarm everyone.
551
00:25:10,034 --> 00:25:12,275
Typical Gran, looking out for us
552
00:25:12,379 --> 00:25:14,827
even though she's the one
fighting for her life.
553
00:25:14,931 --> 00:25:16,137
[sighs]
554
00:25:16,241 --> 00:25:17,793
I'm texting Kat.
She needs to hear this.
555
00:25:17,896 --> 00:25:19,586
Well, don't be surprised
if she doesn't come.
556
00:25:19,689 --> 00:25:21,586
She's furious at me for...
557
00:25:22,965 --> 00:25:27,103
...for deciding to move
to Denmark with Madison.
558
00:25:27,206 --> 00:25:29,655
Did you just say Denmark?
559
00:25:29,758 --> 00:25:32,103
Is that why Kat's upset?
560
00:25:32,206 --> 00:25:33,827
Are you shutting down
ChelseaKat?
561
00:25:33,931 --> 00:25:35,896
Of course not.
I will be working remotely,
562
00:25:36,000 --> 00:25:38,586
but that is why she's upset.
563
00:25:38,689 --> 00:25:40,034
I'm still trying to process
this whole
564
00:25:40,137 --> 00:25:42,517
"moving across the world" thing.
565
00:25:42,620 --> 00:25:44,275
Madison has
an incredible opportunity
566
00:25:44,379 --> 00:25:45,586
that she just can't pass up,
567
00:25:45,689 --> 00:25:47,862
and I don't think
I can be without her.
568
00:25:47,965 --> 00:25:50,000
So, if you're gonna
yell at me, too, then...
569
00:25:50,103 --> 00:25:54,379
Well, I think this sounds like
an incredible adventure.
570
00:25:56,379 --> 00:25:58,655
So, you're okay with it?
571
00:25:58,758 --> 00:25:59,931
Well, it depends.
572
00:26:00,034 --> 00:26:02,482
Did you want me
to try to talk you out of it?
573
00:26:03,965 --> 00:26:05,241
Chels?
574
00:26:05,344 --> 00:26:07,413
Uh, where you going?
575
00:26:07,517 --> 00:26:09,000
I know I just got here,
but there's somewhere else
576
00:26:09,103 --> 00:26:10,068
that I need to be.
577
00:26:10,172 --> 00:26:11,448
I'm sorry, Martin.
578
00:26:11,551 --> 00:26:13,551
[door opens and closes]
579
00:26:15,620 --> 00:26:16,620
BILL:
Let me guess.
580
00:26:17,655 --> 00:26:20,000
You're here for another review
of my greatest hits.
581
00:26:20,103 --> 00:26:22,551
"Remember when I was
a terrible husband?"
582
00:26:22,655 --> 00:26:24,275
Well, that is
one of my favorites.
583
00:26:24,379 --> 00:26:27,413
I was hoping we could skip
the retrospective tonight.
584
00:26:27,517 --> 00:26:28,758
Well, I'm not in the mood
585
00:26:28,862 --> 00:26:30,965
for another
Hayley-bashing session, either.
586
00:26:31,068 --> 00:26:32,413
That's surprising,
587
00:26:32,517 --> 00:26:34,862
given your recent
buyer's remorse.
588
00:26:37,724 --> 00:26:39,068
Vernon told you?
589
00:26:39,172 --> 00:26:41,137
He told my husband,
590
00:26:41,241 --> 00:26:42,482
-who told me.
-Mm.
591
00:26:42,586 --> 00:26:44,793
Yeah, well,
that explains everything.
592
00:26:44,896 --> 00:26:47,689
You know, your father was
never one of my biggest fans.
593
00:26:47,793 --> 00:26:50,206
It makes sense that he'd go
to Andre and warn him about me.
594
00:26:50,310 --> 00:26:51,482
That's where you're wrong.
595
00:26:52,862 --> 00:26:55,551
You became more than
just a son-in-law to my daddy.
596
00:26:56,551 --> 00:26:58,379
You were the son he never had.
597
00:26:59,586 --> 00:27:02,000
Until you disappointed him
598
00:27:02,103 --> 00:27:03,724
by disappointing me.
599
00:27:09,379 --> 00:27:10,655
I laid it all out for him.
600
00:27:10,758 --> 00:27:12,000
The facts, the consequences,
601
00:27:12,103 --> 00:27:13,448
the people getting hurt
while these bastards
602
00:27:13,551 --> 00:27:14,689
play their shell game
with plasma.
603
00:27:14,793 --> 00:27:16,241
Well, did it work?
604
00:27:16,344 --> 00:27:17,724
I think so.
605
00:27:17,827 --> 00:27:19,827
At least enough
to get Max to agree
606
00:27:19,931 --> 00:27:23,793
to pitch you to replace the
courier that they, you know...
607
00:27:23,896 --> 00:27:25,103
-Retired.
-Yeah.
608
00:27:25,206 --> 00:27:27,758
And since you've
already met the boss...
609
00:27:27,862 --> 00:27:29,379
Yeah, well, the clock's ticking.
610
00:27:29,482 --> 00:27:31,413
How long until we find out
about the courier thing?
611
00:27:31,517 --> 00:27:34,517
Max said that he would
text you on your burner,
612
00:27:34,620 --> 00:27:37,448
so who knows,
it could be tonight.
613
00:27:37,551 --> 00:27:39,344
Or it could be never.
614
00:27:39,448 --> 00:27:41,689
NAOMI:
How's Smitty doing
with that story?
615
00:27:41,793 --> 00:27:43,413
You mentioned
it was something big.
616
00:27:43,517 --> 00:27:47,241
I would love to tell you,
but I know next to nothing.
617
00:27:47,344 --> 00:27:48,793
He says it's gonna
be big, though.
618
00:27:48,896 --> 00:27:50,931
Maybe even awards worthy.
619
00:27:51,034 --> 00:27:52,655
-Ooh.
-Problem is,
620
00:27:52,758 --> 00:27:55,620
the bigger the story,
usually the more dangerous.
621
00:27:56,620 --> 00:27:58,655
How's Jacob and the new case?
622
00:27:58,758 --> 00:28:01,586
Wouldn't know.
He can't say much, either,
623
00:28:01,689 --> 00:28:03,413
just that it's
an important assignment
624
00:28:03,517 --> 00:28:05,482
and he's determined
to prove himself.
625
00:28:05,586 --> 00:28:09,000
I can't say this to Smitty,
but I can't stand
626
00:28:09,103 --> 00:28:11,862
when he chases
these investigative pieces.
627
00:28:11,965 --> 00:28:14,482
I know it's selfish, but I wish
he would just stick to...
628
00:28:14,586 --> 00:28:17,310
human interest
and local politics.
629
00:28:17,413 --> 00:28:18,758
Safe stuff.
630
00:28:18,862 --> 00:28:20,482
You know what I hate?
631
00:28:21,482 --> 00:28:23,103
This whole charade.
632
00:28:23,206 --> 00:28:24,275
Come again?
633
00:28:24,379 --> 00:28:26,689
Martin, you have a staff.
634
00:28:26,793 --> 00:28:28,827
Paid professionals
whose entire job
635
00:28:28,931 --> 00:28:32,275
is to make you look good
and to handle tedious tasks.
636
00:28:32,379 --> 00:28:34,137
Personal touches matter
in politics,
637
00:28:34,241 --> 00:28:37,344
and voters can smell a fraud
a mile away.
638
00:28:37,448 --> 00:28:39,965
Just like I'm smelling
right now?
639
00:28:41,724 --> 00:28:43,517
You could always see
right through me.
640
00:28:43,620 --> 00:28:45,172
-[chuckles]
-Even when we were kids.
641
00:28:46,206 --> 00:28:48,655
[sighs] With everything
spiraling lately,
642
00:28:48,758 --> 00:28:52,896
I just needed an excuse
to see my people.
643
00:28:53,896 --> 00:28:58,448
Martin, you don't need
to pull a stunt to get us close.
644
00:28:58,551 --> 00:29:00,620
We are family. We show up.
645
00:29:00,724 --> 00:29:02,172
It's what we do.
646
00:29:03,206 --> 00:29:06,724
So, consider this charade
officially over,
647
00:29:06,827 --> 00:29:09,000
and let me tell you what
we're gonna do instead.
648
00:29:09,965 --> 00:29:11,413
Hey, I can't believe
we haven't hung out
649
00:29:11,517 --> 00:29:12,758
since you've been back.
650
00:29:12,862 --> 00:29:15,103
I know. I saw you at Uptown
the other day, but...
651
00:29:15,206 --> 00:29:16,655
CHELSEA:
Ships passing and all that.
652
00:29:16,758 --> 00:29:18,172
-Yeah, we got to catch up.
-HAYLEY: Well, you looked like
653
00:29:18,275 --> 00:29:20,862
a woman on a mission
when you walked in.
654
00:29:20,965 --> 00:29:22,655
Don't let us keep you.
655
00:29:22,758 --> 00:29:25,896
Actually, I-I'm the one
who got to dip.
656
00:29:26,000 --> 00:29:28,068
-Hey, let's link up soon.
-It's a date.
657
00:29:31,275 --> 00:29:33,551
So, my dad doesn't
satisfy your appetite,
658
00:29:33,655 --> 00:29:35,689
you got to get your hooks
in another man?
659
00:29:35,793 --> 00:29:37,689
I was just being polite.
660
00:29:37,793 --> 00:29:39,758
That's Naomi's brother-in-law.
661
00:29:39,862 --> 00:29:41,758
I-I figured I'd build a rapport,
662
00:29:41,862 --> 00:29:43,206
since it's only a matter of time
663
00:29:43,310 --> 00:29:45,241
that Naomi and I
are gal pals again.
664
00:29:45,344 --> 00:29:47,137
Mm. More like the end of time.
665
00:29:47,241 --> 00:29:50,689
Well, I texted her while she was
waiting on her test results,
666
00:29:50,793 --> 00:29:53,000
and she responded.
667
00:29:53,103 --> 00:29:55,689
That was politeness,
not forgiveness.
668
00:29:55,793 --> 00:29:57,931
[laughs softly]
You know,
669
00:29:58,034 --> 00:30:01,310
your dad's in a similar
headspace right now.
670
00:30:02,517 --> 00:30:03,758
Is Dad sick?
671
00:30:03,862 --> 00:30:05,758
He's just a little concerned
672
00:30:05,862 --> 00:30:09,206
about some
abnormal test results.
673
00:30:09,310 --> 00:30:10,965
You should text him.
674
00:30:14,103 --> 00:30:15,655
[sighs]
675
00:30:15,758 --> 00:30:16,655
Ah.
676
00:30:16,758 --> 00:30:18,827
Hey, Miss Anita.
677
00:30:18,931 --> 00:30:20,517
Things are lit, they're locked,
678
00:30:20,620 --> 00:30:22,344
-and we are ready to make magic.
-[laughs softly]
679
00:30:22,448 --> 00:30:25,034
Thank you for coming by
on such short notice.
680
00:30:25,137 --> 00:30:27,482
I need to update
my profile pictures
681
00:30:27,586 --> 00:30:29,000
and reveal a new look or two
682
00:30:29,103 --> 00:30:31,965
before the gossips around here
start assuming things.
683
00:30:32,068 --> 00:30:34,068
Yeah, smart thinking. [chuckles]
684
00:30:34,172 --> 00:30:35,344
Yeah, smart thinking.
685
00:30:36,827 --> 00:30:39,344
All these photos. Man.
686
00:30:40,344 --> 00:30:41,758
-Look at you.
-[chuckles]
687
00:30:41,862 --> 00:30:43,793
I would imagine that
you have tons of stories
688
00:30:43,896 --> 00:30:45,241
about all the photo shoots
you've done.
689
00:30:45,344 --> 00:30:46,931
[laughs]:
Oh, I sure do.
690
00:30:47,034 --> 00:30:49,689
This photographer,
who shall remain nameless,
691
00:30:49,793 --> 00:30:52,068
he wanted me to jump
on top of this piano
692
00:30:52,172 --> 00:30:54,137
with a live peacock.
693
00:30:54,241 --> 00:30:55,310
-A peacock?
-[both laugh]
694
00:30:55,413 --> 00:30:57,103
Okay, well, that's on-brand.
695
00:30:57,206 --> 00:31:00,310
Well, I didn't think so
at the time.
696
00:31:00,413 --> 00:31:01,689
-Mm.
-I was so concerned
697
00:31:01,793 --> 00:31:04,586
about my image and being the...
698
00:31:04,689 --> 00:31:07,137
dignified professional
everyone expected me to be
699
00:31:07,241 --> 00:31:09,068
that I refused to do it.
700
00:31:09,172 --> 00:31:10,758
And now...
701
00:31:10,862 --> 00:31:13,793
I wish I had just jumped
right on top of that piano.
702
00:31:14,862 --> 00:31:17,068
It would have shown everyone
I wasn't always
703
00:31:17,172 --> 00:31:20,827
the polished, controlled woman
that I felt I had to be.
704
00:31:22,413 --> 00:31:24,586
It's interesting what you regret
705
00:31:24,689 --> 00:31:26,793
when you feel the darkness
closing in.
706
00:31:26,896 --> 00:31:29,689
[sighs] Hey, maybe
we should reschedule.
707
00:31:29,793 --> 00:31:32,413
Oh. No, no, no.
708
00:31:32,517 --> 00:31:33,724
I'm good.
709
00:31:34,724 --> 00:31:36,034
Let's do this.
710
00:31:36,137 --> 00:31:37,103
♪ A change...♪
711
00:31:37,206 --> 00:31:38,310
Ow!
712
00:31:40,896 --> 00:31:42,241
Just have a little fun with it.
713
00:31:42,344 --> 00:31:44,137
♪ Tell me that
you feel it, too♪
714
00:31:45,172 --> 00:31:47,517
♪ A change is happening here♪
715
00:31:47,620 --> 00:31:49,344
-I'm gonna make this happen.
-All right, here we go.
716
00:31:49,448 --> 00:31:52,965
♪ A change is coming,
a change is coming♪
717
00:31:53,068 --> 00:31:56,034
♪ A change is coming,
a change is coming...♪
718
00:31:56,137 --> 00:31:57,758
Right there.
719
00:31:57,862 --> 00:32:01,793
♪ A change is,
a change has come.♪
720
00:32:01,896 --> 00:32:03,965
As fun as your drop-in has been,
721
00:32:04,068 --> 00:32:07,275
I have had a long day
of being poked and prodded,
722
00:32:07,379 --> 00:32:08,448
and I'm tapped out.
723
00:32:08,551 --> 00:32:10,000
-Poked and prodded?
-Yeah.
724
00:32:10,103 --> 00:32:12,172
I was at the hospital earlier.
725
00:32:12,275 --> 00:32:13,862
Was it stroke-related?
726
00:32:13,965 --> 00:32:16,896
No, no, just some routine
blood work came back elevated.
727
00:32:17,000 --> 00:32:19,068
You know,
and Madison was concerned.
728
00:32:19,172 --> 00:32:20,517
How concerned?
729
00:32:20,620 --> 00:32:23,517
Enough to want to admit me
for overnight observation.
730
00:32:23,620 --> 00:32:26,724
You know, I don't get it.
It-it doesn't make any sense.
731
00:32:26,827 --> 00:32:29,448
You know, I work out every day,
I eat like a monk,
732
00:32:29,551 --> 00:32:31,379
my mind is clear, but...
733
00:32:31,482 --> 00:32:34,758
you know, somehow it just feels
like my body's betraying me.
734
00:32:34,862 --> 00:32:36,517
And instead of being
in a hospital room
735
00:32:36,620 --> 00:32:38,586
for supervision,
you're lounging here?
736
00:32:39,620 --> 00:32:41,965
Well, you know, Hayley didn't
think it was necessary.
737
00:32:42,068 --> 00:32:44,275
When did she get
her medical degree?
738
00:32:44,379 --> 00:32:46,931
You know what? Save it.
739
00:32:47,034 --> 00:32:49,758
This is exactly what I'm here
to put a stop to.
740
00:32:49,862 --> 00:32:51,344
To what?
741
00:32:52,344 --> 00:32:53,689
To us.
742
00:32:59,344 --> 00:33:01,103
Just dropping off these essays
for internship candidates.
743
00:33:01,206 --> 00:33:02,655
Uh, you said
you wanted hard copies.
744
00:33:02,758 --> 00:33:04,172
NAOMI [laughs]:
Hard copies, huh?
745
00:33:04,275 --> 00:33:06,758
MARTIN [chuckles]:
Email's fine the next time.
746
00:33:06,862 --> 00:33:08,862
Sit. I'll get you a drink.
747
00:33:08,965 --> 00:33:10,413
You can be our judge...
748
00:33:11,448 --> 00:33:12,896
...if you rule in my favor.
749
00:33:13,000 --> 00:33:14,793
Oh, he wouldn't dare.
750
00:33:14,896 --> 00:33:16,827
[laughter]
751
00:33:16,931 --> 00:33:18,172
Y'all look like
you're having fun.
752
00:33:18,275 --> 00:33:19,413
Mm-hmm.
753
00:33:19,517 --> 00:33:21,620
Which is more than
I can say for Jacob.
754
00:33:21,724 --> 00:33:23,862
Wait, did you see him today?
755
00:33:23,965 --> 00:33:26,689
Yeah, now, Pops has been
riding him about a case.
756
00:33:26,793 --> 00:33:28,862
Well, did he at least
tell you what it's about?
757
00:33:28,965 --> 00:33:30,344
Nah, he kept it vague.
758
00:33:30,448 --> 00:33:32,344
But he said it was nothing
to stress over.
759
00:33:32,448 --> 00:33:34,241
God, I pray that's true.
760
00:33:35,793 --> 00:33:37,517
Naomi keeps pressing me
for questions I can't answer.
761
00:33:37,620 --> 00:33:38,965
-Did you give her anything?
-Nah, man.
762
00:33:39,068 --> 00:33:40,896
I can't compromise
an active investigation.
763
00:33:41,000 --> 00:33:43,689
Yeah, I didn't give Martin
anything, either.
764
00:33:44,655 --> 00:33:46,758
But I did promise him
765
00:33:46,862 --> 00:33:49,620
that I would get out
if this got too dangerous.
766
00:33:50,896 --> 00:33:53,586
Listen, man,
what happened to the courier,
767
00:33:53,689 --> 00:33:55,758
it comes with the territory.
768
00:33:55,862 --> 00:33:57,482
But I deal with these kind
of risks on a daily basis,
769
00:33:57,586 --> 00:33:59,172
so I'm not fazed by it.
770
00:33:59,275 --> 00:34:00,862
But if you want
to walk away, I...
771
00:34:00,965 --> 00:34:02,586
No. No.
772
00:34:02,689 --> 00:34:05,000
No, I'm not dealing
with these people directly.
773
00:34:05,965 --> 00:34:07,655
And by the time
the story comes out,
774
00:34:07,758 --> 00:34:09,620
the bad guys
will be behind bars.
775
00:34:09,724 --> 00:34:11,655
So, we're both still in?
776
00:34:12,655 --> 00:34:13,757
Looks like it.
777
00:34:13,862 --> 00:34:15,688
[phone chimes]
778
00:34:17,655 --> 00:34:18,793
It's Max.
779
00:34:18,896 --> 00:34:20,275
And?
780
00:34:20,379 --> 00:34:21,965
I'm in.
781
00:34:25,275 --> 00:34:26,413
Hey.
782
00:34:26,516 --> 00:34:28,137
"Hey" yourself.
783
00:34:28,241 --> 00:34:30,688
I'm glad you were still close
when I texted.
784
00:34:30,793 --> 00:34:34,931
Oh, yeah,
I had to stop and get this.
785
00:34:35,896 --> 00:34:38,620
It's a guidebook, for Denmark.
786
00:34:39,793 --> 00:34:41,413
-I don't think it's the right...
-You shouldn't go.
787
00:34:41,516 --> 00:34:43,206
[both chuckle]
788
00:34:43,310 --> 00:34:44,482
You first?
789
00:34:45,585 --> 00:34:47,862
I think I got caught up
in the romance of it all,
790
00:34:47,965 --> 00:34:50,172
and I didn't think
things through.
791
00:34:50,275 --> 00:34:51,827
It's just not a good time
right now,
792
00:34:51,931 --> 00:34:54,137
with everything
my family's going through.
793
00:34:54,241 --> 00:34:55,724
Yeah. I understand.
794
00:34:55,827 --> 00:34:57,482
And I'd never ask you
to leave them
795
00:34:57,586 --> 00:34:59,206
while so much is happening.
796
00:35:00,275 --> 00:35:02,310
So, where does this leave us?
797
00:35:03,827 --> 00:35:06,206
I'm willing to try
long-distance if you are.
798
00:35:07,275 --> 00:35:08,344
[laughs softly]
799
00:35:08,448 --> 00:35:10,551
Hmm. Well, I didn't realize
800
00:35:10,655 --> 00:35:13,275
that you still
thought of us as an us.
801
00:35:14,310 --> 00:35:16,172
Don't start.
802
00:35:16,275 --> 00:35:18,068
We both know
what's been happening here.
803
00:35:19,103 --> 00:35:21,034
A few too many strolls
down memory lane
804
00:35:21,137 --> 00:35:24,655
with a couple stops
at Make-Out Point.
805
00:35:25,689 --> 00:35:28,137
I'm never getting stuck with you
in Lover's Alley again.
806
00:35:28,241 --> 00:35:30,793
Mm. Okay, so you're here
to draw a line in the sand.
807
00:35:30,896 --> 00:35:33,068
-In concrete.
-Huh. Well...
808
00:35:33,172 --> 00:35:36,586
I think you tried that before
and it didn't exactly take.
809
00:35:36,689 --> 00:35:39,758
Andre and I are in
a stronger place now.
810
00:35:39,862 --> 00:35:41,827
I'm not making
the same mistake twice.
811
00:35:42,793 --> 00:35:44,689
Don't you mean three times?
812
00:35:44,793 --> 00:35:46,448
Or was it four?
813
00:35:46,551 --> 00:35:49,862
You know, exactly
how many times have we kissed?
814
00:35:49,965 --> 00:35:52,310
Too many, is my point.
815
00:35:53,689 --> 00:35:55,310
Bill, this...
816
00:35:55,413 --> 00:35:57,758
this dance we're doing,
it's not healthy.
817
00:35:58,965 --> 00:36:01,000
We have to stay away
from each other.
818
00:36:02,827 --> 00:36:05,000
-Can you do that?
-Yes.
819
00:36:06,034 --> 00:36:07,413
Can you?
820
00:36:13,862 --> 00:36:16,793
Captioning sponsored by
CBS
821
00:36:16,896 --> 00:36:19,896
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.