All language subtitles for Beyond the Gates s02e21.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,448 --> 00:00:08,758 The woman that I love is leaving me 2 00:00:08,862 --> 00:00:11,586 to practice hygge in Copenhagen. 3 00:00:11,689 --> 00:00:15,344 I'm not about to allow you to avoid me and slink out of town. 4 00:00:15,448 --> 00:00:17,482 I'm here to fight for the woman I love. 5 00:00:17,483 --> 00:00:19,274 I think we're gonna have to cut the evening short. 6 00:00:19,275 --> 00:00:21,000 I'm not feeling very well. 7 00:00:21,103 --> 00:00:23,273 There may be some obvious medical changes. 8 00:00:23,310 --> 00:00:25,034 He's fine. 9 00:00:25,035 --> 00:00:26,136 Changes that only a doctor 10 00:00:26,137 --> 00:00:27,275 might notice. 11 00:00:27,379 --> 00:00:29,249 Your carbon dioxide levels are low, 12 00:00:29,310 --> 00:00:32,067 and your anion gap is higher than it's been in the past. 13 00:00:32,171 --> 00:00:34,281 EVA: I'm just disappointed that you seem 14 00:00:34,310 --> 00:00:36,344 to enjoy Kat's company so much. 15 00:00:36,345 --> 00:00:38,102 IZAIAH: I thought you wanted to keep things casual. 16 00:00:38,103 --> 00:00:39,153 Eva. 17 00:00:41,137 --> 00:00:42,758 I played it all wrong with Eva. 18 00:00:42,862 --> 00:00:45,032 But she was so upset when she ran out of here. 19 00:00:46,103 --> 00:00:49,137 Look... I hate to be this person, 20 00:00:49,241 --> 00:00:52,379 but Eva is immensely insecure, 21 00:00:52,482 --> 00:00:54,965 and it makes her territorial. 22 00:00:54,966 --> 00:00:56,309 I mean, she flew off the handle 23 00:00:56,310 --> 00:00:58,481 just because we were having a conversation. 24 00:00:58,482 --> 00:01:01,827 No disrespect, but you don't know her like I do. 25 00:01:01,931 --> 00:01:03,172 Please. 26 00:01:03,275 --> 00:01:05,793 I clocked that girl the minute she came into town. 27 00:01:05,896 --> 00:01:08,551 She's a walking projection. 28 00:01:08,655 --> 00:01:11,344 She's terrified at the thought of us being friends 29 00:01:11,448 --> 00:01:13,896 because of something she's done. 30 00:01:14,000 --> 00:01:16,206 What are you talking about, Kat? 31 00:01:17,241 --> 00:01:20,517 She's worried I'm using you to get revenge 32 00:01:20,620 --> 00:01:24,000 because of what happened between her and Tomas. 33 00:01:27,033 --> 00:01:30,724 Hey. Don't you know it's not safe to walk and text? 34 00:01:30,827 --> 00:01:32,275 Not texting. Journaling. 35 00:01:32,378 --> 00:01:34,896 Better that I unleash on my notes app than... 36 00:01:34,897 --> 00:01:38,309 Never mind. I don't want to bring you down 37 00:01:38,310 --> 00:01:39,551 with my negative energy. 38 00:01:40,448 --> 00:01:41,655 How was your workout? 39 00:01:41,758 --> 00:01:44,275 I hit a new PR in my bench, so, pretty amazing. 40 00:01:44,378 --> 00:01:46,723 Life right now in general is pretty amazing. 41 00:01:46,724 --> 00:01:47,826 I got a promotion. 42 00:01:47,827 --> 00:01:50,517 -You made partner? -Junior partner. 43 00:01:50,518 --> 00:01:53,654 Still better than associate, and it comes with a lot of perks. 44 00:01:53,655 --> 00:01:56,275 Tomas, I'm so happy for you. 45 00:01:56,276 --> 00:01:58,171 I know how hard you've been working for this. 46 00:01:58,172 --> 00:02:00,965 Yeah, I'm floating pretty high right now. 47 00:02:01,068 --> 00:02:03,172 Your turn. What's, what's going on? 48 00:02:04,965 --> 00:02:07,103 I made a terrible mistake. 49 00:02:07,206 --> 00:02:10,793 Some people think mistakes are the best way to learn. 50 00:02:10,896 --> 00:02:12,275 Did you learn something? 51 00:02:12,379 --> 00:02:14,655 I did. 52 00:02:14,656 --> 00:02:16,654 I learned that I'm just not one of those girls 53 00:02:16,655 --> 00:02:18,310 who gets what she wants. 54 00:02:19,379 --> 00:02:22,344 I'm just a girl standing in front of a girl, 55 00:02:22,448 --> 00:02:25,655 asking her not to get on that plane. 56 00:02:26,724 --> 00:02:28,758 Okay, okay, spare me the melodrama. 57 00:02:28,862 --> 00:02:31,206 Oh, come on. Everyone loves that movie. 58 00:02:31,310 --> 00:02:33,620 It-It's not like I'm headed to the airport 59 00:02:33,724 --> 00:02:36,241 right this instant, never to be seen again. Relax. 60 00:02:36,344 --> 00:02:38,896 Well, I assumed that things had to move quickly. 61 00:02:38,897 --> 00:02:41,412 What did your father tell you? That I was offered a fellowship 62 00:02:41,413 --> 00:02:44,123 that required me to uproot my entire life in 24 hours? 63 00:02:44,206 --> 00:02:47,827 No, not exactly, but it did make me wonder. 64 00:02:47,930 --> 00:02:50,862 And what are your plans? And when are you leaving? 65 00:02:56,310 --> 00:02:58,344 ? ? 66 00:03:26,413 --> 00:03:28,206 ASHLEY: Hmm. 67 00:03:28,310 --> 00:03:29,655 Started without me, I see. 68 00:03:29,758 --> 00:03:32,344 Ha. It's only sweet tea. 69 00:03:32,448 --> 00:03:33,758 I was gonna order for us, 70 00:03:33,759 --> 00:03:36,378 but I didn't know if you wanted the smothered chicken 71 00:03:36,379 --> 00:03:37,724 or fried fish. 72 00:03:37,725 --> 00:03:39,205 Seems like I hardly know anything 73 00:03:39,206 --> 00:03:40,412 -about you these days. -Mom. 74 00:03:40,413 --> 00:03:42,655 I barely sat down. 75 00:03:42,758 --> 00:03:45,344 I'm only saying it's been too long. 76 00:03:45,448 --> 00:03:47,930 I'm glad you could carve out some time for me. 77 00:03:47,931 --> 00:03:50,309 Would you ever consider that maybe I was just trying to avoid 78 00:03:50,310 --> 00:03:51,450 a maternal guilt trip, 79 00:03:51,451 --> 00:03:52,895 kind of like what you're doing right now? 80 00:03:52,896 --> 00:03:55,274 Why would you feel guilty if you haven't done anything? 81 00:03:55,275 --> 00:03:57,689 Okay, Mom, 82 00:03:57,793 --> 00:04:00,310 it's great to see you, too. 83 00:04:00,311 --> 00:04:02,688 I'm sorry I haven't returned the last few calls. 84 00:04:02,689 --> 00:04:04,240 It's just been really crazy at work. 85 00:04:04,241 --> 00:04:05,412 I've been picking up some extra shifts. 86 00:04:05,413 --> 00:04:07,000 Wait, extra shifts? 87 00:04:07,001 --> 00:04:08,516 You're not having money trouble, are you? 88 00:04:08,517 --> 00:04:12,344 No. No, Mom. I just... 89 00:04:13,379 --> 00:04:15,137 I really like helping. 90 00:04:15,241 --> 00:04:18,206 Oh, I see. 91 00:04:18,310 --> 00:04:19,862 You're picking up extra hours 92 00:04:19,964 --> 00:04:22,344 so you can spend more time with your new friend. 93 00:04:22,345 --> 00:04:26,792 Hopefully no one misinterprets your workplace romance 94 00:04:26,793 --> 00:04:28,663 and tries to damage your reputation. 95 00:04:29,517 --> 00:04:31,275 I'd hate that. 96 00:04:33,034 --> 00:04:37,793 Okay, Mom, I hear your concerns loud and clear. Please stop. 97 00:04:40,413 --> 00:04:43,275 Besides, I'm not the only one seeing a coworker. 98 00:04:44,137 --> 00:04:47,724 There is a much more interesting new couple at Garland Memorial. 99 00:04:47,827 --> 00:04:50,827 Waiting on someone special? 100 00:04:52,068 --> 00:04:56,206 Wow. You truly don't have a life of your own, do you? 101 00:04:56,310 --> 00:04:58,448 Of course, if you were meeting Ted, 102 00:04:58,551 --> 00:05:00,896 you wouldn't be able to shut up about it. 103 00:05:01,000 --> 00:05:02,965 Oh. 104 00:05:03,068 --> 00:05:05,137 Who I'm meeting is none of your business. 105 00:05:05,241 --> 00:05:07,827 But maybe you can help me with a clinical question. 106 00:05:07,931 --> 00:05:09,724 What does this level of obsession 107 00:05:09,827 --> 00:05:11,275 feel like in your mind? 108 00:05:12,310 --> 00:05:16,068 Gossip Nurse may be your new drug, but... 109 00:05:16,172 --> 00:05:19,448 I'm the medicine that's been in your bloodstream 110 00:05:19,551 --> 00:05:21,310 for years. 111 00:05:22,241 --> 00:05:25,379 I am far from obsessed, sweetie, 112 00:05:25,482 --> 00:05:28,724 but you are giving defensive. 113 00:05:29,724 --> 00:05:33,000 Is there trouble in paradise, hmm? 114 00:05:38,482 --> 00:05:39,620 Thank you. 115 00:05:39,724 --> 00:05:41,862 He bought her two dozen roses? 116 00:05:41,965 --> 00:05:43,310 That is so romantic. 117 00:05:43,413 --> 00:05:45,068 And that was just at work. 118 00:05:45,172 --> 00:05:47,931 Then Ted sent another dozen to Shanice at home. 119 00:05:48,034 --> 00:05:50,724 No way for a lab tech to top that. 120 00:05:50,725 --> 00:05:53,343 Grayson and I just started dating. 121 00:05:53,344 --> 00:05:54,862 I'm not expecting a present. 122 00:05:54,965 --> 00:05:56,896 [scoffs] Oh, please. 123 00:05:56,897 --> 00:05:58,861 Every woman appreciates a gift that says, 124 00:05:58,862 --> 00:06:00,551 "I was thinking of you." 125 00:06:00,655 --> 00:06:04,724 That sounds more like that's what you want from Owen. 126 00:06:04,827 --> 00:06:06,757 Of course I want to be wined and dined, 127 00:06:06,758 --> 00:06:08,724 but I would never admit to it. 128 00:06:08,827 --> 00:06:11,448 How would I know that he did it out of the kindness 129 00:06:11,551 --> 00:06:14,103 of his heart and not because he felt pressured? 130 00:06:14,206 --> 00:06:18,103 So you say nothing and then possibly get nothing? 131 00:06:19,137 --> 00:06:21,620 I'm doing things differently this time. 132 00:06:21,724 --> 00:06:24,374 I really like Owen, and I don't want to scare him away 133 00:06:24,413 --> 00:06:26,655 by thinking I'm one of those pushy women. 134 00:06:26,758 --> 00:06:29,413 Mom, take it from me, 135 00:06:29,414 --> 00:06:31,550 if there is something lacking in your relationship, 136 00:06:31,551 --> 00:06:33,310 speak up before it festers. 137 00:06:34,448 --> 00:06:35,586 Derek? 138 00:06:35,689 --> 00:06:38,034 Yeah, and look at where our wonderful 139 00:06:38,137 --> 00:06:39,757 communication skills landed us. 140 00:06:39,827 --> 00:06:42,034 I still feel for the guy. 141 00:06:42,035 --> 00:06:44,067 I mean, I know he had his part to play in the breakup, 142 00:06:44,068 --> 00:06:47,034 but he's a good guy. 143 00:06:47,137 --> 00:06:48,689 I hope he can land on his feet. 144 00:06:50,068 --> 00:06:54,034 He actually just got some pretty devastating news. 145 00:06:55,034 --> 00:06:58,413 Now, I realize, in that warped little mind of yours somewhere, 146 00:06:58,517 --> 00:07:00,747 that you assumed, by blowing up Ted's life, 147 00:07:00,827 --> 00:07:03,000 he would go back to you. 148 00:07:03,103 --> 00:07:05,137 But when will you see that that is never 149 00:07:05,241 --> 00:07:07,137 going to happen, ever? 150 00:07:07,241 --> 00:07:10,103 Aw, you've got this all wrong. 151 00:07:10,206 --> 00:07:13,275 See, I'm not trying to win Teddy back. 152 00:07:13,379 --> 00:07:16,103 I'm just trying to warn you about a player. 153 00:07:16,206 --> 00:07:20,620 He's proven he can't just be faithful to one woman. 154 00:07:20,724 --> 00:07:22,655 Can't you see that? 155 00:07:24,482 --> 00:07:27,482 Ted's affair with you cost him everything. 156 00:07:27,483 --> 00:07:29,654 But since, he's learned, and he's trying to move on 157 00:07:29,655 --> 00:07:33,793 with someone he admires and actually respects. 158 00:07:35,655 --> 00:07:38,758 You trying to say I'm not worthy of respect, heifer? 159 00:07:38,862 --> 00:07:41,034 Hey, Shanice. 160 00:07:41,137 --> 00:07:43,034 Everything okay? 161 00:07:43,137 --> 00:07:44,896 Oh, well, well. 162 00:07:45,000 --> 00:07:47,448 Sookie sookie now, Niecy. 163 00:07:47,551 --> 00:07:50,551 I thought that you were into dark coffee. 164 00:07:51,586 --> 00:07:55,000 But clearly you prefer milk. 165 00:07:55,001 --> 00:07:57,792 Good thinking, girl. Good thinking. 166 00:07:57,793 --> 00:08:01,689 'Cause, see, when Ted drops you, then you got a backup. 167 00:08:01,793 --> 00:08:04,620 [laughs] 168 00:08:04,724 --> 00:08:08,068 Brilliant. Just brilliant. 169 00:08:12,793 --> 00:08:16,000 Thank you for saving me from her crazy self. 170 00:08:16,103 --> 00:08:18,206 Yeah, well, that's the least I can do, 171 00:08:18,310 --> 00:08:21,862 considering I might not be saving anyone ever again. 172 00:08:23,482 --> 00:08:26,344 Eva told me what happened, and to be honest, 173 00:08:26,448 --> 00:08:27,948 sounds like she was the victim. 174 00:08:28,517 --> 00:08:30,000 In what universe? 175 00:08:30,001 --> 00:08:32,308 Dude totally took advantage of his position. 176 00:08:32,309 --> 00:08:35,000 Oh, so that's how she spun it. 177 00:08:36,000 --> 00:08:38,482 Eva was after Tomas for months. 178 00:08:38,483 --> 00:08:40,240 She knew he was in a relationship. 179 00:08:40,241 --> 00:08:42,655 She told me they were friends first 180 00:08:42,656 --> 00:08:44,240 and didn't take it to that level 181 00:08:44,241 --> 00:08:45,895 until she thought you were broken up. 182 00:08:45,896 --> 00:08:47,827 I don't see how she's solely to blame. 183 00:08:47,931 --> 00:08:50,275 I mean, the guy is a grown man with free will. 184 00:08:50,276 --> 00:08:51,585 He could've stopped it at any point. 185 00:08:51,586 --> 00:08:53,689 Absolutely. 186 00:08:53,793 --> 00:08:57,137 I'm not dismissing Tomas's involvement. 187 00:08:57,241 --> 00:09:01,275 He knew he messed up, and we've worked through it. 188 00:09:01,379 --> 00:09:04,310 But the only one Eva resents is me. 189 00:09:04,413 --> 00:09:08,000 From day one, she saw me as an obstacle 190 00:09:08,103 --> 00:09:09,689 to getting what she wants. 191 00:09:09,793 --> 00:09:12,034 From day one, she wanted a family, 192 00:09:12,137 --> 00:09:15,379 a relationship with her family, which includes you. 193 00:09:17,310 --> 00:09:20,620 Look, okay, I-I know it may feel like Eva was all in 194 00:09:20,621 --> 00:09:22,378 on her mom's plan to wreck your parents' marriage. 195 00:09:22,379 --> 00:09:23,448 Because she was. 196 00:09:23,449 --> 00:09:25,688 But her mother was controlling her big-time. 197 00:09:25,689 --> 00:09:27,000 I mean, think about it, 198 00:09:27,103 --> 00:09:29,965 her mom is the single biggest influence in her life. 199 00:09:30,068 --> 00:09:32,551 I mean, her words still have power to this day. 200 00:09:32,552 --> 00:09:34,757 Have you thought about it from her perspective at all? 201 00:09:34,758 --> 00:09:37,206 Eva's perspective is written all over 202 00:09:37,310 --> 00:09:39,137 her lying, manipulative face. 203 00:09:40,172 --> 00:09:43,758 She was in my parents' house. 204 00:09:43,862 --> 00:09:47,620 She could have stopped that scheme at any point. 205 00:09:48,586 --> 00:09:50,724 Look, Kat, 206 00:09:50,827 --> 00:09:53,965 if your parents' marriage was as solid as you think it was, 207 00:09:53,966 --> 00:09:56,171 no one would have been able to break it up to begin with. 208 00:09:56,172 --> 00:09:59,482 Okay, it's not on Eva that your folks split, 209 00:09:59,483 --> 00:10:01,067 and it's certainly not on her that your dad 210 00:10:01,068 --> 00:10:02,413 cheated in the first place. 211 00:10:02,414 --> 00:10:04,067 I mean, it's almost like you're blaming her 212 00:10:04,068 --> 00:10:06,688 for the trifling actions of a man who should've known better. 213 00:10:06,689 --> 00:10:08,620 Wow. 214 00:10:08,724 --> 00:10:11,482 Look at how you just twisted my words. 215 00:10:12,827 --> 00:10:15,517 You two are perfect for each other. 216 00:10:15,620 --> 00:10:17,137 I'm just saying, 217 00:10:17,241 --> 00:10:20,379 for a girlboss, it's not giving feminist. 218 00:10:22,000 --> 00:10:25,172 You absolutely deserve good things. 219 00:10:25,275 --> 00:10:27,172 Where is this coming from? 220 00:10:28,172 --> 00:10:30,620 I don't want to instigate. 221 00:10:30,724 --> 00:10:34,448 So this is about Kat? What happened? 222 00:10:35,448 --> 00:10:38,413 Eva, we're friends. You can talk to me. 223 00:10:39,724 --> 00:10:41,894 I caught Kat and Izaiah together at Uptown. 224 00:10:41,965 --> 00:10:44,620 Caught them doing what? 225 00:10:44,724 --> 00:10:49,482 Izaiah said they were only talking about a work thing, 226 00:10:49,586 --> 00:10:51,379 but they were very cozy, 227 00:10:51,482 --> 00:10:53,712 like looking like the hottest new it couple. 228 00:10:53,713 --> 00:10:56,481 Their families have known each other for a while. 229 00:10:56,482 --> 00:10:59,413 I'm sure they're just comfortable together. 230 00:10:59,517 --> 00:11:03,310 I have never been all up on a play cousin like that. 231 00:11:05,103 --> 00:11:06,896 Let me ask you something. 232 00:11:07,000 --> 00:11:11,620 If you had seen Izaiah chatting up a colleague or a friend, 233 00:11:11,724 --> 00:11:13,620 would you have reacted the same? 234 00:11:13,724 --> 00:11:15,310 Probably not. 235 00:11:15,413 --> 00:11:19,862 So this is about Kat and how you two trigger each other. 236 00:11:21,482 --> 00:11:23,000 Sometimes it feels like, 237 00:11:23,103 --> 00:11:26,000 no matter what I've accomplished or where I go, 238 00:11:26,103 --> 00:11:28,633 Kat has a way of reminding me that I'm second-rate. 239 00:11:28,724 --> 00:11:30,862 Do you believe you're second-rate? 240 00:11:30,965 --> 00:11:32,862 Not usually. 241 00:11:32,965 --> 00:11:34,965 She just brings up all this stuff in me. 242 00:11:35,068 --> 00:11:37,724 And what's worse is, I have opened up to Izaiah 243 00:11:37,725 --> 00:11:39,757 about all these issues, and he was still there 244 00:11:39,758 --> 00:11:41,482 straight-up flirting with her. 245 00:11:41,483 --> 00:11:43,688 Look, I know we're not in a serious relationship, 246 00:11:43,689 --> 00:11:45,862 -but how can he... -Flirting? 247 00:11:47,000 --> 00:11:49,827 Was Kat flirting back? 248 00:11:51,827 --> 00:11:54,551 Do you really want to know the answer to that? 249 00:11:59,482 --> 00:12:02,275 I'm the type of feminist that holds women accountable. 250 00:12:02,379 --> 00:12:05,137 We're not powerless weaklings 251 00:12:05,241 --> 00:12:07,965 being mind-controlled by big, strong men. 252 00:12:08,068 --> 00:12:10,448 Eva deserves blame where it's due. 253 00:12:10,551 --> 00:12:12,137 Is that so? 254 00:12:12,241 --> 00:12:16,103 If it were up to me, she'd be on a one-way flight out of here, 255 00:12:16,206 --> 00:12:18,793 but I'll settle for people seeing the truth. 256 00:12:18,896 --> 00:12:21,586 She's a grifter. 257 00:12:21,689 --> 00:12:24,517 She activates the protector gene in men, 258 00:12:24,620 --> 00:12:26,172 and they fall all over her, 259 00:12:26,275 --> 00:12:28,896 making excuses for everything she does. 260 00:12:29,000 --> 00:12:31,931 "Poor little Eva. 261 00:12:32,034 --> 00:12:34,275 "She grew up an outsider with nothing, 262 00:12:34,379 --> 00:12:37,551 "so we can't possibly hold her to the same standards 263 00:12:37,655 --> 00:12:39,517 as the rest of us." It's crap. 264 00:12:39,620 --> 00:12:43,482 She's the spitting image of her disgusting mother, 265 00:12:43,586 --> 00:12:46,517 looking to trap a man into taking care of her 266 00:12:46,620 --> 00:12:48,724 while she continues to play victim. 267 00:12:48,827 --> 00:12:50,827 [chuckles] 268 00:12:50,931 --> 00:12:53,941 So you think she's after me for my academic adviser checks? 269 00:12:54,586 --> 00:12:57,448 Or maybe it's my parents' law enforcement money. 270 00:12:57,449 --> 00:12:59,447 Ooh, Pop's got to be bringing in that bread, huh? 271 00:12:59,448 --> 00:13:02,620 If we carry the zero and move the... 272 00:13:02,724 --> 00:13:05,000 Mm-hmm. Oh, yeah, Eva can kick her feet up, 273 00:13:05,103 --> 00:13:06,517 live the soft life now. 274 00:13:07,827 --> 00:13:09,965 Joke all you want, but I'm sure she has you 275 00:13:10,068 --> 00:13:12,413 exactly where she needs you. 276 00:13:12,517 --> 00:13:14,862 Playing it low and slow, 277 00:13:14,965 --> 00:13:17,896 pretending that she's perfectly fine 278 00:13:18,000 --> 00:13:20,689 being a sneaky link to lure you in. 279 00:13:22,034 --> 00:13:23,517 What did she say? 280 00:13:23,620 --> 00:13:25,827 Oh, she just wants to take her time, 281 00:13:25,931 --> 00:13:27,724 get to know the real you. 282 00:13:27,827 --> 00:13:29,379 Yeah. 283 00:13:29,380 --> 00:13:32,723 Look, the way you're defending her, 284 00:13:32,724 --> 00:13:35,517 I can tell you care about her. 285 00:13:35,620 --> 00:13:37,379 That's a mistake. 286 00:13:37,482 --> 00:13:40,655 But, hey, it's your life. Don't say I didn't warn you. 287 00:13:40,758 --> 00:13:43,206 Just like you warned everyone else? 288 00:13:43,310 --> 00:13:45,448 Yeah, exactly that. 289 00:13:45,551 --> 00:13:47,517 Open your eyes 290 00:13:47,620 --> 00:13:51,034 and see who's been burned from not listening to me. 291 00:13:52,137 --> 00:13:54,896 In my opinion, Kat was thoroughly enjoying 292 00:13:55,000 --> 00:13:57,034 the attention Izaiah was giving her. 293 00:13:57,137 --> 00:13:58,482 Sorry to tell you. 294 00:13:58,586 --> 00:14:01,827 Eva, it's fine. Kat is a beautiful woman. 295 00:14:01,931 --> 00:14:05,517 I'm sure she gets hit on constantly. I trust her. 296 00:14:05,620 --> 00:14:07,827 Is that wise? 297 00:14:07,828 --> 00:14:10,274 I know you and Kat don't have a good relationship, 298 00:14:10,275 --> 00:14:13,172 so I don't expect you to be open-minded about this. 299 00:14:13,173 --> 00:14:15,171 Look, I'm just being honest about what I saw. 300 00:14:15,172 --> 00:14:17,517 What you do with that information is up to you. 301 00:14:17,620 --> 00:14:21,620 What you saw or what you interpreted 302 00:14:21,724 --> 00:14:23,827 because you don't trust Izaiah? 303 00:14:23,931 --> 00:14:27,482 I've seen you two together. I thought you were happy. 304 00:14:29,655 --> 00:14:31,172 He's a good time. 305 00:14:32,241 --> 00:14:35,896 Please tell me to get lost if I'm overstepping, but... 306 00:14:36,000 --> 00:14:38,931 is it possible that you're 307 00:14:39,034 --> 00:14:41,620 blaming Kat and downplaying how much you care 308 00:14:41,724 --> 00:14:45,103 because you want more from Izaiah than just a good time? 309 00:14:45,965 --> 00:14:49,034 Are you worried that he'll reject you? 310 00:14:50,413 --> 00:14:54,586 So you don't think a man can see me as more than just a hookup? 311 00:14:54,689 --> 00:14:57,241 That's my question to you. 312 00:14:58,379 --> 00:15:02,103 If my actions have made you sell yourself short 313 00:15:02,206 --> 00:15:05,310 in any way, I am so sorry. 314 00:15:05,413 --> 00:15:09,068 -You deserve... -None of that matters anymore. 315 00:15:09,172 --> 00:15:11,413 I'd be surprised if Izaiah returned a text 316 00:15:11,517 --> 00:15:13,137 with how I reacted. 317 00:15:13,138 --> 00:15:17,826 I was gonna get some wine and soup to decompress, 318 00:15:17,827 --> 00:15:20,206 but I'm just gonna go home. 319 00:15:20,310 --> 00:15:22,275 See you around, Tomas. 320 00:15:27,034 --> 00:15:28,896 Now we can talk freely. 321 00:15:28,897 --> 00:15:31,240 You're on your way to the other side of the world. 322 00:15:31,241 --> 00:15:33,482 Who cares about a little hospital gossip? 323 00:15:33,586 --> 00:15:36,056 This is my career. One that I have every intention 324 00:15:36,057 --> 00:15:37,688 of returning to once the fellowship ends. 325 00:15:37,689 --> 00:15:40,378 Okay, so you're gonna take a leave of absence for a year, 326 00:15:40,379 --> 00:15:43,000 then come back and expect me to be over you by then? 327 00:15:43,103 --> 00:15:45,453 There are better ways to break up with someone. 328 00:15:45,517 --> 00:15:48,827 I've dreamed of finding a cure for Parkinson's 329 00:15:48,931 --> 00:15:51,041 ever since it took my grandfather from me. 330 00:15:53,241 --> 00:15:55,724 We used to go on fishing trips every summer 331 00:15:55,827 --> 00:15:57,517 before his diagnosis. 332 00:15:57,518 --> 00:16:00,550 These days I'm lucky if he can hold 333 00:16:00,551 --> 00:16:03,241 the phone long enough to hear me say "I love you." 334 00:16:03,344 --> 00:16:06,586 -I never knew that. -Because I don't talk about it. 335 00:16:06,689 --> 00:16:09,310 I'd applied to this program before we even met. 336 00:16:09,311 --> 00:16:11,378 And, Chelsea, this-this is my opportunity 337 00:16:11,379 --> 00:16:13,655 to work with world-renowned scientists 338 00:16:13,758 --> 00:16:15,482 who are just as passionate as I am. 339 00:16:15,586 --> 00:16:18,103 Madison, that's wonderful. 340 00:16:18,206 --> 00:16:20,436 And when I had applied and never heard back, 341 00:16:20,448 --> 00:16:22,172 I assumed it wasn't gonna happen. 342 00:16:22,275 --> 00:16:25,206 But then, yesterday, out of the blue, they called. 343 00:16:27,275 --> 00:16:30,034 I have a serious case of main character syndrome. 344 00:16:30,137 --> 00:16:32,448 This isn't about me at all. 345 00:16:34,137 --> 00:16:35,793 You thought that my fellowship 346 00:16:35,896 --> 00:16:38,482 was a convenient excuse to leave you? 347 00:16:38,586 --> 00:16:39,931 I did. 348 00:16:41,103 --> 00:16:43,206 And now I realize that I was wrong. 349 00:16:44,896 --> 00:16:47,344 Just clear things up for me. 350 00:16:47,448 --> 00:16:49,793 Do you still want to be together? 351 00:16:56,448 --> 00:16:57,620 Just got the news. 352 00:16:57,621 --> 00:16:59,826 "Derek Baldwin not cleared to return to duty." 353 00:16:59,827 --> 00:17:02,241 It was sent straight to my captain, too. 354 00:17:02,242 --> 00:17:04,930 I'm so sorry, Derek. I know how much you love your work. 355 00:17:04,931 --> 00:17:07,758 Being a firefighter is my calling. 356 00:17:07,862 --> 00:17:10,723 Inspiring kids who want to one day wear the suit. 357 00:17:10,724 --> 00:17:12,204 Helping people see their own bravery. 358 00:17:12,205 --> 00:17:14,896 Getting them through a scary situation. 359 00:17:15,000 --> 00:17:17,827 It felt like what I did mattered. 360 00:17:17,931 --> 00:17:21,181 And you should still feel proud of all that you've accomplished. 361 00:17:22,758 --> 00:17:24,137 Now all I feel is failure. 362 00:17:24,241 --> 00:17:26,619 Like this is somehow the punishment I get 363 00:17:26,620 --> 00:17:28,895 for not being honest with Ashley about my recovery. 364 00:17:28,896 --> 00:17:30,723 Okay, no, that's just silly. Now stop. 365 00:17:30,724 --> 00:17:32,137 Is it? 366 00:17:32,241 --> 00:17:34,103 Instead of blaming karma, blame me. 367 00:17:34,104 --> 00:17:36,240 I was the one who worked with you day in and day out 368 00:17:36,241 --> 00:17:37,964 and still couldn't get you in fighting shape. 369 00:17:37,965 --> 00:17:39,343 Maybe I should have pushed harder. 370 00:17:39,344 --> 00:17:42,689 No. You got me out of that chair. 371 00:17:42,793 --> 00:17:44,655 I'm forever grateful for you. 372 00:17:44,758 --> 00:17:47,068 We got you out of that chair. 373 00:17:48,931 --> 00:17:51,281 Did the doctors say they expect your recovery 374 00:17:51,379 --> 00:17:52,551 to keep progressing? 375 00:17:52,655 --> 00:17:55,689 Yeah. He said there will always be residual issues 376 00:17:55,690 --> 00:17:57,757 when you've got spinal impingements like mine. 377 00:17:57,758 --> 00:18:01,241 And that limits your mobility in the field. 378 00:18:01,242 --> 00:18:03,240 Yeah, they can't chance you attempting to carry 379 00:18:03,241 --> 00:18:04,964 double your body weight on a risky back. 380 00:18:04,965 --> 00:18:07,724 The crazy thing is, is I still feel mostly like myself. 381 00:18:07,827 --> 00:18:09,448 I just... 382 00:18:09,551 --> 00:18:11,034 I can't do the work. 383 00:18:11,137 --> 00:18:12,896 God. 384 00:18:13,000 --> 00:18:14,965 I don't even know who I am without it. 385 00:18:17,000 --> 00:18:18,448 What are you looking for? 386 00:18:18,551 --> 00:18:21,621 My tiny little violin, so I can play the world's saddest tune 387 00:18:21,622 --> 00:18:23,757 to match this depressive vibe you're carrying. 388 00:18:23,758 --> 00:18:25,310 Shanice. 389 00:18:25,311 --> 00:18:27,102 All that time we spent rehabbing and you still 390 00:18:27,103 --> 00:18:28,965 haven't learned a thing, Derek. 391 00:18:30,413 --> 00:18:34,896 So, he's being forced to permanently retire. 392 00:18:35,724 --> 00:18:39,241 Being a firefighter is all he's ever wanted, after you. 393 00:18:39,344 --> 00:18:41,758 Now his dreams are shattered. 394 00:18:41,862 --> 00:18:43,689 God, poor guy. 395 00:18:43,793 --> 00:18:46,275 Yeah, when I spoke to him, he seemed... 396 00:18:46,379 --> 00:18:47,586 totally blindsided. 397 00:18:47,689 --> 00:18:50,000 -Maybe administrative? -No. 398 00:18:50,001 --> 00:18:51,309 No, he doesn't want to work a desk 399 00:18:51,310 --> 00:18:53,517 while his friends do what he used to do. 400 00:18:53,518 --> 00:18:55,895 So what's next? Are you gonna help him? 401 00:18:55,896 --> 00:18:58,241 I don't know, Mom. I... 402 00:18:58,344 --> 00:19:01,000 I thought about it, but I just don't want him 403 00:19:01,103 --> 00:19:03,273 to think that we're getting back together. 404 00:19:04,206 --> 00:19:05,758 Is that awful? 405 00:19:05,862 --> 00:19:09,413 I am not in the market for more real estate, Vanessa. 406 00:19:10,827 --> 00:19:13,586 A progress report on the clinic? 407 00:19:13,689 --> 00:19:16,586 Girl, I talk to Joey only. 408 00:19:17,965 --> 00:19:19,775 I don't care what kind of promotion 409 00:19:19,793 --> 00:19:21,310 that you've gotten, hon. 410 00:19:21,413 --> 00:19:23,931 It doesn't matter. You don't get to tell me... 411 00:19:25,137 --> 00:19:26,689 Of course. 412 00:19:28,000 --> 00:19:31,758 Of course I'm taking the clinic seriously, Barbie. 413 00:19:33,724 --> 00:19:34,896 Staffing? 414 00:19:35,965 --> 00:19:37,689 I... [clears throat] 415 00:19:37,690 --> 00:19:39,481 Well, I'll have you know that I am 416 00:19:39,482 --> 00:19:41,931 going over r�sum�s as we speak. 417 00:19:42,034 --> 00:19:43,084 Mm-hmm. 418 00:19:44,793 --> 00:19:47,172 What you got to say about that, Miss Thing? 419 00:19:47,275 --> 00:19:49,655 Well, toodle-damn-loo to you, too. 420 00:19:50,896 --> 00:19:52,793 [sighs] 421 00:19:52,896 --> 00:19:56,551 Hey. I was surprised you texted. 422 00:19:56,552 --> 00:19:58,481 I thought you were gonna chill at home 423 00:19:58,482 --> 00:20:00,172 after your workout. 424 00:20:00,275 --> 00:20:01,965 That was the plan, 425 00:20:02,068 --> 00:20:05,482 but then I ran into someone who reminded me of something. 426 00:20:05,586 --> 00:20:08,172 Yeah. What? 427 00:20:08,275 --> 00:20:11,827 I've been neglecting you, and I need to do better. 428 00:20:11,931 --> 00:20:14,793 I know your priorities need to shift a little. 429 00:20:14,896 --> 00:20:17,786 I support you, and I don't feel neglected in the least bit. 430 00:20:18,620 --> 00:20:21,206 Are you sure? Because... 431 00:20:21,310 --> 00:20:25,275 I heard that you've been loving the extra attention 432 00:20:25,379 --> 00:20:26,999 you've been getting from Izaiah. 433 00:20:33,283 --> 00:20:35,654 What are you doing here? 434 00:20:35,655 --> 00:20:38,000 I wanted to see you. 435 00:20:38,103 --> 00:20:40,241 Why? 436 00:20:40,344 --> 00:20:41,965 There's something I need to say, 437 00:20:42,068 --> 00:20:44,137 and I didn't want to do it through text. 438 00:20:46,103 --> 00:20:48,413 I want to be perfectly clear. 439 00:20:48,517 --> 00:20:53,758 I'll admit, I was thrown by your extracurriculars. 440 00:20:53,862 --> 00:20:56,172 Of course, I-I know you used to party, 441 00:20:56,173 --> 00:20:57,654 and I don't have a problem with that. 442 00:20:57,655 --> 00:21:00,551 But knowing that you're still interested in using... 443 00:21:01,586 --> 00:21:03,724 It wouldn't be an everyday thing, okay? 444 00:21:03,725 --> 00:21:05,481 And I just needed to let loose for a second. 445 00:21:05,482 --> 00:21:07,516 It's not like I'm gonna be at the club every weekend, 446 00:21:07,517 --> 00:21:08,931 just out of my mind. 447 00:21:09,034 --> 00:21:12,000 Chelsea, I don't want you to bury parts of yourself for me, 448 00:21:12,001 --> 00:21:13,757 and I certainly don't want you to feel like, 449 00:21:13,758 --> 00:21:16,888 in order to keep me, you have to make these grand declarations. 450 00:21:16,931 --> 00:21:18,896 I'm a simple woman. 451 00:21:21,034 --> 00:21:23,000 And I'm also a flawed woman. 452 00:21:23,965 --> 00:21:26,448 I overreacted when you were just being honest 453 00:21:26,551 --> 00:21:29,689 and vulnerable with what you needed. 454 00:21:29,793 --> 00:21:31,827 I'm sorry about what I said. 455 00:21:33,034 --> 00:21:35,172 You said we were through. 456 00:21:35,275 --> 00:21:37,034 But now you're... 457 00:21:38,137 --> 00:21:39,310 ...you're still in this? 458 00:21:41,379 --> 00:21:42,965 I'm still in this. 459 00:21:43,068 --> 00:21:45,862 Proposing like that was a little wild, wasn't it? 460 00:21:45,863 --> 00:21:47,723 Like something off National Geographic. 461 00:21:47,724 --> 00:21:49,586 [both laugh] 462 00:21:49,689 --> 00:21:52,379 But... I'm still going to Copenhagen. 463 00:21:53,655 --> 00:21:55,275 You are important to me, 464 00:21:55,379 --> 00:21:58,034 but so is this opportunity. 465 00:21:58,137 --> 00:21:59,448 And I won't turn it down. 466 00:22:00,482 --> 00:22:03,689 What kind of partner would I be if I asked you to? 467 00:22:04,793 --> 00:22:07,983 And it's hard to be selfish when you're trying to save humanity. 468 00:22:09,310 --> 00:22:12,137 I just don't know if I see us being together 469 00:22:12,241 --> 00:22:14,379 when you're across the world. 470 00:22:14,482 --> 00:22:17,517 I mean, you're gonna be over there eating pickled fish 471 00:22:17,518 --> 00:22:19,102 and visiting the Little Mermaid, 472 00:22:19,103 --> 00:22:21,034 and I'm gonna be here 473 00:22:21,137 --> 00:22:22,965 running a soon-to-be-empire 474 00:22:23,068 --> 00:22:26,275 and so lonely without your hugs and your kisses and... 475 00:22:26,379 --> 00:22:28,896 So come to Copenhagen with me. 476 00:22:35,379 --> 00:22:38,172 Is there an ear irrigation kit in here or somewhere? 477 00:22:38,275 --> 00:22:39,379 Did I hear that right? 478 00:22:39,482 --> 00:22:42,551 You did. Come with me for my fellowship. 479 00:22:43,551 --> 00:22:45,103 Just like that? 480 00:22:45,206 --> 00:22:47,551 I thought you were all about spontaneity 481 00:22:47,655 --> 00:22:50,724 and-and getting back to your "go with the wind" ways. 482 00:22:50,827 --> 00:22:53,551 Come on, we both know we don't want this to be over, 483 00:22:53,552 --> 00:22:55,136 and this way we don't have to clunk our way 484 00:22:55,137 --> 00:22:56,379 through long distance. 485 00:22:56,482 --> 00:22:58,724 I don't not like the idea. 486 00:22:58,827 --> 00:23:02,413 And think of all the design inspo you get for ChelseaKat. 487 00:23:02,517 --> 00:23:05,896 And all the exciting expat content you can create. 488 00:23:06,000 --> 00:23:09,586 The ChelseaFam has been asking for new personal content. 489 00:23:09,689 --> 00:23:13,172 New series: Chelsea Takes Copenhagen? 490 00:23:13,275 --> 00:23:15,517 It has a ring to it. 491 00:23:15,620 --> 00:23:17,586 So let me get this straight. 492 00:23:17,689 --> 00:23:20,000 You not only want to stay together, 493 00:23:20,103 --> 00:23:23,103 you want me to move halfway around the world? 494 00:23:24,448 --> 00:23:27,413 Eva, that homewrecking heifer- 495 00:23:27,517 --> 00:23:29,413 all she does is stir stuff up. 496 00:23:29,517 --> 00:23:31,931 I ran into her as I was leaving earlier. 497 00:23:32,034 --> 00:23:36,379 She was really upset at seeing you two together. 498 00:23:36,482 --> 00:23:39,793 First of all, there is no "us." 499 00:23:39,896 --> 00:23:41,517 Izaiah and I are friends. 500 00:23:41,620 --> 00:23:43,344 Let me guess. 501 00:23:44,482 --> 00:23:46,827 She said that I was trying to steal her man. 502 00:23:46,931 --> 00:23:51,655 Not in those exact words, but she was pretty hurt. 503 00:23:54,551 --> 00:23:56,241 Judge Navarro, 504 00:23:56,344 --> 00:23:59,586 the defense would like to make its closing statement. 505 00:23:59,689 --> 00:24:01,931 I'll allow it, Counselor. 506 00:24:02,034 --> 00:24:05,482 Chelsea and I were at Uptown, prepping for a meeting. 507 00:24:05,586 --> 00:24:09,068 Izaiah asked me for professional advice. 508 00:24:09,172 --> 00:24:11,344 Aunt Dani offered him a modeling gig, 509 00:24:11,448 --> 00:24:13,310 and he wanted to know what I thought. 510 00:24:13,413 --> 00:24:14,482 That's it. 511 00:24:14,586 --> 00:24:16,586 In no way did I seek out that man 512 00:24:16,689 --> 00:24:18,068 for some twisted revenge. 513 00:24:18,172 --> 00:24:21,034 I know. It was Eva's fear talking. 514 00:24:21,137 --> 00:24:22,187 I didn't believe her. 515 00:24:23,137 --> 00:24:24,275 Really? 516 00:24:25,482 --> 00:24:26,793 I trust my woman. 517 00:24:29,379 --> 00:24:31,000 You can have a seat. 518 00:24:34,068 --> 00:24:36,298 So, must be important for you to be standing 519 00:24:36,310 --> 00:24:39,080 by my doorway all dramatic like you're in a music video. 520 00:24:39,172 --> 00:24:41,344 So let's hear it. 521 00:24:41,448 --> 00:24:43,206 I was an idiot earlier. 522 00:24:43,310 --> 00:24:45,310 I played it all wrong. 523 00:24:45,311 --> 00:24:47,999 I thought, by bringing up our "no strings attached" agreement, 524 00:24:48,000 --> 00:24:50,689 it would force you to admit you wanted more. 525 00:24:50,690 --> 00:24:52,964 You thought implying that you're into my sister 526 00:24:52,965 --> 00:24:55,206 would make me say I wanted more? 527 00:24:56,034 --> 00:24:59,413 When you put it like that, it does sound kinda dumb. 528 00:24:59,517 --> 00:25:01,724 Not just kind of. 529 00:25:01,827 --> 00:25:03,379 Where is all this coming from? 530 00:25:03,482 --> 00:25:06,310 I just left Uptown, where Kat was going on and on 531 00:25:06,311 --> 00:25:08,378 about how you'd eventually show your colors 532 00:25:08,379 --> 00:25:10,034 and that you're up to no good. 533 00:25:10,137 --> 00:25:12,655 And your response to her latest Kat attack? 534 00:25:12,758 --> 00:25:15,517 I made it clear that she had the wrong audience. 535 00:25:15,620 --> 00:25:19,965 And that I am firmly planted on Team Eva. 536 00:25:21,206 --> 00:25:23,379 -Really? -Really. 537 00:25:24,758 --> 00:25:27,448 Look, I know we talked about not rushing things, 538 00:25:27,449 --> 00:25:29,378 and I get where you were coming from, 539 00:25:29,379 --> 00:25:32,241 but today put some things into perspective for me. 540 00:25:33,551 --> 00:25:34,827 Like? 541 00:25:34,931 --> 00:25:38,068 For one, I don't want to flirt with other women. 542 00:25:38,172 --> 00:25:41,122 I definitely don't want my girl flirting with other dudes. 543 00:25:42,379 --> 00:25:44,275 Eva, I'm into you. 544 00:25:44,379 --> 00:25:46,517 I'm like, I'm crazy about you. 545 00:25:46,620 --> 00:25:49,758 You're smart, kind, resilient, 546 00:25:49,862 --> 00:25:51,793 and your body? [laughs] 547 00:25:51,896 --> 00:25:54,965 Girl, no lie, it drives me insane. 548 00:25:55,068 --> 00:25:57,137 And I can be myself when I'm with you, 549 00:25:57,241 --> 00:26:00,448 and I truly believe, if you'd give us a shot, 550 00:26:00,551 --> 00:26:02,000 this could be something real. 551 00:26:05,695 --> 00:26:10,412 Yes, I want you to go halfway around the world with me. 552 00:26:10,413 --> 00:26:13,241 The hopeless romantic in me is swooning. 553 00:26:13,344 --> 00:26:15,758 And the pragmatist? 554 00:26:15,862 --> 00:26:18,724 Knows that there's a lot to consider. 555 00:26:19,965 --> 00:26:21,551 My family. 556 00:26:21,655 --> 00:26:25,000 There's, there's a lot going on, 557 00:26:25,001 --> 00:26:27,205 but you could come back and visit as often as you need 558 00:26:27,206 --> 00:26:29,034 for family or work. 559 00:26:29,035 --> 00:26:31,343 And you were just saying before that you and I 560 00:26:31,344 --> 00:26:33,310 never really had a real getaway. 561 00:26:34,379 --> 00:26:36,034 This would be real. 562 00:26:36,035 --> 00:26:37,723 We would be in our own little bubble 563 00:26:37,724 --> 00:26:39,344 thousands of miles away. 564 00:26:39,448 --> 00:26:41,241 Let's do this. 565 00:26:42,620 --> 00:26:44,379 I just... It would be the longest 566 00:26:44,482 --> 00:26:46,379 I've ever been away from my family. 567 00:26:46,482 --> 00:26:49,586 Even with modeling trips, my mom was always there. 568 00:26:51,310 --> 00:26:54,275 So, your bark is louder than your bite. 569 00:26:54,379 --> 00:26:56,489 So, you can talk about being a free spirit 570 00:26:56,490 --> 00:26:58,723 only within the confines of Fairmont Crest? 571 00:26:58,724 --> 00:27:02,000 -That's not fair. -I'm just asking a question. 572 00:27:02,103 --> 00:27:05,034 Are you willing to walk the walk with me 573 00:27:05,137 --> 00:27:07,547 and leave the comfort of your family's shadow? 574 00:27:08,689 --> 00:27:10,189 Kinda harsh, don't you think? 575 00:27:10,206 --> 00:27:12,137 I don't think I'm being harsh enough. 576 00:27:12,138 --> 00:27:14,895 Yes, I am genuinely sorry that you are in this position, 577 00:27:14,896 --> 00:27:16,946 but you are more than just a firefighter. 578 00:27:16,947 --> 00:27:18,930 Right. I'm a firefighter with an injury 579 00:27:18,931 --> 00:27:20,619 that automatically disqualifies me. 580 00:27:20,620 --> 00:27:23,000 Think about what all this job has taught you. 581 00:27:23,103 --> 00:27:24,965 You are quick on your feet. 582 00:27:24,966 --> 00:27:27,550 You excel under pressure. You're a hell of a team player. 583 00:27:27,551 --> 00:27:30,724 You have the confidence to run toward the hard thing. 584 00:27:30,827 --> 00:27:33,068 Not everybody has that. 585 00:27:33,172 --> 00:27:34,517 Yeah. I... 586 00:27:34,620 --> 00:27:36,965 I-I-I guess I do have a few certifications 587 00:27:37,068 --> 00:27:38,517 that could come in handy. I... 588 00:27:38,518 --> 00:27:42,309 I got a truck-driving license, um, radio dispatching, 589 00:27:42,310 --> 00:27:44,275 and I'm a certified EMT, so... 590 00:27:44,379 --> 00:27:48,413 See? Sounds to me like you have more options than you realize. 591 00:27:48,414 --> 00:27:51,447 I could understand why you'd be worried 592 00:27:51,448 --> 00:27:53,275 about Derek misinterpreting, 593 00:27:53,379 --> 00:27:57,413 but surely you could set some boundaries and still help. 594 00:27:57,414 --> 00:28:00,033 It's not like he doesn't know you're in a relationship. 595 00:28:00,034 --> 00:28:03,000 No, Mom, Derek doesn't care that I'm in a relationship. 596 00:28:03,001 --> 00:28:04,412 Actually, I think he might be hell-bent 597 00:28:04,413 --> 00:28:06,240 on trying to ruin what Grayson and I have. 598 00:28:06,241 --> 00:28:08,343 -Don't you think you're exaggerating? -No. 599 00:28:08,344 --> 00:28:10,103 He popped up on us before, 600 00:28:10,206 --> 00:28:12,376 and he actively tried to sabotage our date. 601 00:28:12,413 --> 00:28:14,655 Oh, that's a shame. 602 00:28:14,656 --> 00:28:16,343 I know he still wants you in his life, 603 00:28:16,344 --> 00:28:18,517 but all he's doing is pushing you away. 604 00:28:18,620 --> 00:28:20,793 -Hey, hey. -Hey. Join us. 605 00:28:20,794 --> 00:28:22,654 -Oh, thank you. -Uh, Mom, I thought you wanted 606 00:28:22,655 --> 00:28:24,215 private mother-daughter time. 607 00:28:24,310 --> 00:28:27,724 Ah, trust me, you want to hear 608 00:28:27,827 --> 00:28:30,103 what I came to say. 609 00:28:30,206 --> 00:28:31,256 Are you all right? 610 00:28:31,275 --> 00:28:33,965 Oh, honey, I am fantabulous. 611 00:28:34,068 --> 00:28:37,172 And you will be, too, once you accept my offer 612 00:28:37,275 --> 00:28:40,793 to be the very first hire at my health clinic. 613 00:28:40,896 --> 00:28:43,103 [gasps] 614 00:28:43,206 --> 00:28:46,517 You have no idea how happy that makes me. 615 00:28:47,448 --> 00:28:50,344 You and Eva have a strained relationship, 616 00:28:50,448 --> 00:28:52,724 but I know you wouldn't jeopardize 617 00:28:52,827 --> 00:28:55,586 what we've been building just to get back at her. 618 00:28:55,689 --> 00:28:57,068 I wouldn't. 619 00:28:57,172 --> 00:29:01,758 And I couldn't even blame Izaiah if he was secretly into you. 620 00:29:01,862 --> 00:29:05,000 Anyone with eyes can see how much of a catch you are. 621 00:29:07,137 --> 00:29:08,620 Thank you, baby. 622 00:29:08,724 --> 00:29:11,758 -For saying you're a catch? -No. 623 00:29:11,862 --> 00:29:15,620 For believing me, for hearing me. 624 00:29:15,724 --> 00:29:18,758 No one ever seems to until the damage is done. 625 00:29:18,862 --> 00:29:22,482 They didn't believe me when I warned them 626 00:29:22,586 --> 00:29:24,931 about Eva being up to something. 627 00:29:25,034 --> 00:29:27,413 They didn't understand 628 00:29:27,517 --> 00:29:31,103 my choice in not wanting to get tested for the BRCA gene. 629 00:29:32,172 --> 00:29:35,379 But you really do see me now, don't you? 630 00:29:35,482 --> 00:29:39,034 I am on your side, Kat. 631 00:29:39,137 --> 00:29:42,172 I know we've crossed a few hurdles to get here, 632 00:29:42,275 --> 00:29:43,827 but we've made it. 633 00:29:43,931 --> 00:29:46,241 I will always protect you. 634 00:29:46,344 --> 00:29:48,862 I love you. 635 00:29:48,965 --> 00:29:52,931 You've become the one person who truly has my back. 636 00:29:53,758 --> 00:29:55,482 I love you more. 637 00:29:56,970 --> 00:30:01,654 When you brought up our arrangement like that, 638 00:30:01,655 --> 00:30:03,689 it cut me up inside. 639 00:30:03,793 --> 00:30:05,482 I'm sorry. 640 00:30:05,586 --> 00:30:08,068 But it also showed me that I did want more 641 00:30:08,172 --> 00:30:11,206 and that I was sticking to the plan out of fear. 642 00:30:11,207 --> 00:30:13,688 Look, I've practically spent my whole life feeling like 643 00:30:13,689 --> 00:30:15,343 any good thing will be ripped away from me 644 00:30:15,344 --> 00:30:16,551 at the last second. 645 00:30:17,482 --> 00:30:20,689 We're both working on moving forward from painful situations. 646 00:30:20,793 --> 00:30:23,172 That's the beauty in taking this step. 647 00:30:23,275 --> 00:30:26,724 You know, it's a chance to open up, start trusting again, 648 00:30:26,827 --> 00:30:28,413 this time with each other. 649 00:30:30,482 --> 00:30:33,655 Izaiah, you are everything I've ever wanted in a man. 650 00:30:36,137 --> 00:30:38,896 So what do you say? You and I are a thing? 651 00:30:40,034 --> 00:30:41,586 [sighs] 652 00:30:42,586 --> 00:30:44,206 We are. 653 00:30:44,310 --> 00:30:45,862 [both laugh] 654 00:30:52,381 --> 00:30:56,136 I can always count on you to get me back 655 00:30:56,137 --> 00:30:58,965 on the right track. Thanks for the pep talk. 656 00:30:59,068 --> 00:31:00,137 Anytime. 657 00:31:00,241 --> 00:31:02,137 Now, be sure to get me the latest copy 658 00:31:02,138 --> 00:31:04,067 of your r�sum� so I can give you some feedback. 659 00:31:04,068 --> 00:31:05,688 And once that's ready, I want you applying 660 00:31:05,689 --> 00:31:07,275 to at least five jobs per week. 661 00:31:07,379 --> 00:31:09,344 Five, minimum. 662 00:31:09,345 --> 00:31:11,033 You're a really great friend, you know that? 663 00:31:11,034 --> 00:31:13,482 I am, aren't I? 664 00:31:13,586 --> 00:31:14,724 Thank you. 665 00:31:14,827 --> 00:31:16,206 [laughs] 666 00:31:16,310 --> 00:31:17,896 You want to offer me a job? 667 00:31:18,000 --> 00:31:20,689 I do, and it's for a great cause. 668 00:31:20,793 --> 00:31:23,448 And it'd be a nice paycheck as well. 669 00:31:23,449 --> 00:31:26,205 Well, there's no amount of money that you can offer me 670 00:31:26,206 --> 00:31:28,343 that would make me want to leave the job that I love. 671 00:31:28,344 --> 00:31:31,310 -Sure about that? -I'm positive. 672 00:31:31,413 --> 00:31:33,103 And it's not just about the money. 673 00:31:33,104 --> 00:31:35,136 A small clinic would never offer me the same 674 00:31:35,137 --> 00:31:37,487 professional opportunities as the hospital. 675 00:31:37,551 --> 00:31:41,172 So, thank you, but no thank you. 676 00:31:41,275 --> 00:31:43,137 I'm thinking long-term. 677 00:31:44,517 --> 00:31:46,241 Okay, I got to go. Mom. 678 00:31:47,103 --> 00:31:48,553 -I'll see you later. -Mm-hmm. 679 00:31:49,379 --> 00:31:51,827 -Leslie. -Ash. 680 00:31:53,108 --> 00:31:57,723 That girl does not know what she's turning down. 681 00:31:57,724 --> 00:31:59,896 Most of the staff is volunteering, 682 00:32:00,000 --> 00:32:03,206 and she would have been making an actual check. 683 00:32:03,310 --> 00:32:06,379 Well, I have the perfect candidate for you. 684 00:32:06,482 --> 00:32:08,137 Really? Who? 685 00:32:08,241 --> 00:32:09,655 Derek Baldwin. 686 00:32:10,586 --> 00:32:12,206 -Your daughter's ex? -Mm-hmm. 687 00:32:12,310 --> 00:32:14,103 Absolutely not. 688 00:32:14,206 --> 00:32:17,034 That man is rude to me every time I see him. 689 00:32:17,137 --> 00:32:20,965 So let this be a good lesson for reaping. 690 00:32:21,068 --> 00:32:22,620 -Reaping? -Mm-hmm. 691 00:32:22,724 --> 00:32:24,241 Exactly. 692 00:32:24,344 --> 00:32:27,758 You could benefit from a reputation boost, 693 00:32:27,862 --> 00:32:29,793 and what is more noble than helping 694 00:32:29,896 --> 00:32:32,827 an injured fireman get a fresh start? 695 00:32:32,931 --> 00:32:35,034 It'd be in all the headlines. 696 00:32:35,862 --> 00:32:39,068 Trust me, it'll be mutually beneficial. 697 00:32:40,068 --> 00:32:41,793 If no one else realizes 698 00:32:41,896 --> 00:32:45,034 that your instincts are right, then that's on them. 699 00:32:45,137 --> 00:32:47,896 I, for one, will not foolishly ignore 700 00:32:48,000 --> 00:32:49,758 the gift that's in front of me. 701 00:32:49,862 --> 00:32:53,206 You might be the wisest man in my life right now. 702 00:32:53,310 --> 00:32:55,827 Nah, just the luckiest. 703 00:32:57,103 --> 00:32:58,275 Moment of honesty? 704 00:32:59,344 --> 00:33:00,931 Okay. 705 00:33:01,862 --> 00:33:05,241 When I first saw you at Bill's wedding, 706 00:33:05,344 --> 00:33:08,827 everything in me said you were out of my league. 707 00:33:08,931 --> 00:33:13,793 I mean, the dress, watching you move like royalty. 708 00:33:13,896 --> 00:33:16,206 I was surprised you even gave me your number. 709 00:33:16,310 --> 00:33:18,241 Well, what can I say? 710 00:33:18,344 --> 00:33:20,551 I'm a sucker for a man that smells good. 711 00:33:21,827 --> 00:33:26,068 Part of the reason why I work so hard at Bill's firm 712 00:33:26,172 --> 00:33:28,965 is to prove to your parents and your grandparents 713 00:33:29,068 --> 00:33:30,586 that I'm worthy of you. 714 00:33:31,586 --> 00:33:33,724 Especially after what happened. 715 00:33:33,827 --> 00:33:37,206 Hey. As long as you're making me happy 716 00:33:37,310 --> 00:33:40,689 and treating me with respect, they'll accept you. 717 00:33:40,793 --> 00:33:44,241 I jumped the gun when I asked you to move in with me, 718 00:33:44,344 --> 00:33:46,793 and we haven't broached the topic since, 719 00:33:46,896 --> 00:33:52,482 so I hope what I'm about to say doesn't freak you out. 720 00:33:52,586 --> 00:33:55,000 I see you as my future, Kat. 721 00:33:57,517 --> 00:34:00,206 That doesn't freak me out at all. 722 00:34:00,310 --> 00:34:02,827 I see you as my future, too. 723 00:34:12,310 --> 00:34:14,447 I have a boyfriend. 724 00:34:14,551 --> 00:34:17,310 A very, very gorgeous boyfriend. 725 00:34:18,137 --> 00:34:21,275 And my girlfriend is not only '90s fine, 726 00:34:21,379 --> 00:34:24,209 but she's one of the most inspiring people I've ever met. 727 00:34:24,620 --> 00:34:26,344 I mean every word, baby. 728 00:34:42,688 --> 00:34:45,413 ? ? 729 00:34:57,793 --> 00:34:58,896 Well? 730 00:35:02,103 --> 00:35:05,068 I don't know how exactly to say this, but, uh... 731 00:35:06,241 --> 00:35:08,758 I guess I'm gonna have to trade my DMV traffic 732 00:35:08,862 --> 00:35:10,551 for a bike lane in Copenhagen. 733 00:35:10,655 --> 00:35:12,379 So you're coming with me? 734 00:35:12,482 --> 00:35:14,620 If spending a year of your life in Europe 735 00:35:14,621 --> 00:35:17,171 doing important research is what you want to do, 736 00:35:17,172 --> 00:35:19,586 I want to be right there with you. 737 00:35:19,689 --> 00:35:21,241 -[squeals] -[laughs] 738 00:35:21,344 --> 00:35:23,172 Oh, Chels, this is gonna be amazing. 739 00:35:23,173 --> 00:35:24,964 We'll-we'll drink hot chocolate and red wine 740 00:35:24,965 --> 00:35:26,723 and hold each other under the fireworks 741 00:35:26,724 --> 00:35:28,482 bursting over the Tivoli Gardens. 742 00:35:28,586 --> 00:35:30,034 It'll be beautiful. 743 00:35:30,137 --> 00:35:32,413 You're beautiful. 744 00:35:32,517 --> 00:35:34,931 Let's go on the adventure of a lifetime. 745 00:35:35,034 --> 00:35:37,448 Captioning sponsored by CBS 746 00:35:37,449 --> 00:35:39,876 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 747 00:35:39,877 --> 00:35:44,427 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.