Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,280 --> 00:02:31,919
DEN OSYNLIGE MANNEN
2
00:03:10,800 --> 00:03:12,280
Hej.
3
00:03:14,639 --> 00:03:17,000
Är du tillbaka nu?
4
00:03:19,160 --> 00:03:23,000
Du klarar det här, Oskar.
Det gör man.
5
00:03:23,160 --> 00:03:26,880
Kristeamet är fortfarande på plats
om du behöver hjälp.
6
00:03:27,040 --> 00:03:30,000
Ja, jag hörde det.
7
00:03:31,080 --> 00:03:33,760
Jag tror att det är bra
att du börjar jobba.
8
00:03:36,240 --> 00:03:38,840
Ja.
9
00:03:39,000 --> 00:03:41,400
Vi får se.
10
00:03:41,560 --> 00:03:46,160
-Tänker du på det mycket?
-Egentligen inte.
11
00:03:46,320 --> 00:03:49,520
Tänker väl att man måste gå vidare.
12
00:03:49,680 --> 00:03:56,000
Oskar, en kollega,
var ganska nära henne.
13
00:03:56,160 --> 00:03:59,360
Han har sjukskrivit sig.
14
00:03:59,520 --> 00:04:05,960
Jag tror inte att det blir bättre av
att man är hemma och grubblar.
15
00:04:06,120 --> 00:04:10,760
-Hur känner du för killen då?
-Han som jag sköt?
16
00:04:10,920 --> 00:04:14,560
Det var väl ingen som tvingade honom
att råna folk.
17
00:04:14,720 --> 00:04:18,440
Är det fortfarande svårt
att prata om det?
18
00:04:18,600 --> 00:04:22,920
-Du undviker hennes namn.
-Vem då? Jenny?
19
00:04:23,080 --> 00:04:25,960
Nej. Nej, jag...
20
00:04:28,000 --> 00:04:30,720
Hon valde själv att bli polis.
21
00:04:30,880 --> 00:04:34,920
Då hamnar man i farliga situationer.
Kan man inte ta sig ur dem, så...
22
00:04:35,080 --> 00:04:38,400
-Tänker du att du hade klarat det?
-Det har jag gjort.
23
00:04:38,560 --> 00:04:40,880
Det är en del av jobbet.
24
00:04:41,040 --> 00:04:45,200
-Och Villhem Beck, hur mår han?
-Bra, säger han.
25
00:04:45,360 --> 00:04:49,920
Han utreder och handlägger,
men ingen yttre tjänst än.
26
00:04:50,080 --> 00:04:54,040
Varför inte? Ni är väl underbemannade
som det är?
27
00:04:54,200 --> 00:04:58,000
Jag hade tänkt föreslå att göra
hans placering permanent.
28
00:04:58,160 --> 00:05:00,320
Det tror jag inte är en bra idé.
29
00:05:00,480 --> 00:05:05,120
-Okej, så du vill inte ha honom?
-Jag vill ha någon som inte är redo.
30
00:05:05,279 --> 00:05:08,960
Hur vet du det om du inte släpper ut
honom från skrivbordet?
31
00:05:09,120 --> 00:05:13,240
Man skaffar inte en Ferrari
för att ha den i garaget, eller hur?
32
00:05:15,120 --> 00:05:20,520
Jag tror att hon har en förlegad bild
av vad det här jobbet kräver.
33
00:05:21,839 --> 00:05:25,600
Det enda jag tänker är att jag
borde ha skjutit snabbare.
34
00:05:27,360 --> 00:05:32,680
Då kanske hon...Jenny hade levt idag.
35
00:05:44,160 --> 00:05:48,600
Ja. Okej. En person?
36
00:05:48,760 --> 00:05:54,800
Var någonstans då?
Okej, jag är i hissen på väg ner.
37
00:05:54,960 --> 00:05:57,200
Bra, hej.
38
00:05:59,640 --> 00:06:03,440
Vi har ett mord i Vasastan.
39
00:06:06,200 --> 00:06:10,160
-Ska du med?
-Ja, absolut.
40
00:06:11,400 --> 00:06:13,839
Bra.
41
00:06:18,400 --> 00:06:21,880
-Hej.
-Villhelm åker med oss.
42
00:06:22,040 --> 00:06:24,080
Shotgun.
43
00:06:39,000 --> 00:06:41,080
Tjenare. Kom här.
44
00:06:42,760 --> 00:06:46,160
Kroppen hittades för knappt
en timme sen av sambon.
45
00:06:46,320 --> 00:06:49,200
Visar tecken på strid.
Se upp för skärvorna här.
46
00:06:49,360 --> 00:06:51,920
Ingenting som uppenbart saknas.
47
00:06:52,080 --> 00:06:56,720
Även om rättsmedicin inte har tittat,
så kan vi fastslå två saker.
48
00:06:56,880 --> 00:07:00,240
Balkongdörren stod öppen
när vi kom hit.
49
00:07:00,400 --> 00:07:04,400
Han är identifierad som Mikael Medin.
50
00:07:04,560 --> 00:07:07,520
-Media-Medin. Vet ni vem han är?
-Nej.
51
00:07:08,920 --> 00:07:13,120
-Ingen aning.
-Han har en podd eller något.
52
00:07:13,280 --> 00:07:17,680
Har ni tagit sambons kläder
ifall att det är hon som har...?
53
00:07:17,840 --> 00:07:21,760
-Ja, hon är redo för förhör.
-Då tar ni det.
54
00:07:21,920 --> 00:07:25,240
Har du någon tidsuppfattning om...
55
00:07:25,400 --> 00:07:27,440
VICTOR ROOS
DEN OSYNLIGE MANNEN
56
00:07:30,520 --> 00:07:34,200
-Vi ska förhöra sambon.
-"Utvecklingen har trängt bort..."
57
00:07:34,360 --> 00:07:37,320
"...de värderingar som fostrat
tidigare generationer."
58
00:07:37,480 --> 00:07:41,560
"Vilsna och utan förebilder
har de blivit de osynliga männen."
59
00:07:42,800 --> 00:07:45,840
-Säger vem?
-Viktor Roos. Han på affischen.
60
00:07:47,800 --> 00:07:51,840
-Inte så osynlig där.
-Nej, exakt.
61
00:07:56,800 --> 00:07:59,800
Så... Den är lite varm.
62
00:08:01,520 --> 00:08:04,560
Okej, då ska vi se.
63
00:08:04,720 --> 00:08:11,000
-Är det er gemensamma lägenhet?
-Ja. Sen tre år är det väl.
64
00:08:11,160 --> 00:08:15,440
Om du berättar med egna ord, Anja.
65
00:08:15,600 --> 00:08:19,680
Hur upptäckte du det som hade hänt?
66
00:08:19,840 --> 00:08:22,080
Jag kom hem.
67
00:08:22,240 --> 00:08:25,880
-För jag sov borta.
-Hos vem? Och varför?
68
00:08:26,040 --> 00:08:32,360
Hos Pilla. Eller Pernilla.
Det är en väninna som...
69
00:08:32,520 --> 00:08:36,120
Hon går igenom lite jobbiga grejer,
så hon ville det.
70
00:08:36,280 --> 00:08:38,679
-Spelar det någon roll?
-Ja.
71
00:08:38,840 --> 00:08:40,480
Du kom hem?
72
00:08:40,640 --> 00:08:44,400
Jag märkte typ ganska direkt
att något hade hänt.
73
00:08:44,559 --> 00:08:46,800
Var dörren låst när du kom hem?
74
00:08:46,960 --> 00:08:51,559
-Alltså, använde du en nyckel...
-Villhem! Ta din tid.
75
00:08:51,720 --> 00:08:54,120
-Hade Mikael några ovänner?
-Villhem. Vi...
76
00:08:54,280 --> 00:08:58,080
-Eller blivit utsatt för hot?
-Nej, han var snäll!
77
00:08:58,240 --> 00:09:00,200
Och ändå så blev han mördad.
78
00:09:10,120 --> 00:09:12,960
-Du är tillbaka, Oskar.
-Hej. Ja.
79
00:09:13,120 --> 00:09:15,600
Hej. Vad bra.
Vi har haft för lite folk.
80
00:09:15,760 --> 00:09:18,360
Okej, bra. Tack.
81
00:09:18,520 --> 00:09:22,000
-Hur är det med dig?
-Okej. Jag har köpt en ny bil.
82
00:09:22,160 --> 00:09:26,160
-Automat.
-Vad skönt.
83
00:09:28,679 --> 00:09:33,200
-Ska vi gå in till de andra?
-Ja, jag ska ta lite kaffe bara.
84
00:09:37,880 --> 00:09:41,000
Mikael "Media" Medin, 31 år.
85
00:09:41,160 --> 00:09:46,360
Han driver en podd om "jämställdhet
ur ett manligt perspektiv".
86
00:09:46,520 --> 00:09:50,720
Han är sambo med Anja Mårtensson.
Inga barn.
87
00:09:50,880 --> 00:09:54,200
Enligt henne en helt vanlig,
schysst kille.
88
00:09:54,360 --> 00:09:57,800
Han har ett par misshandeldomar
mot sig för 10-12 år sen.
89
00:09:57,960 --> 00:10:01,679
I förhör sa Anja att han var
en annan person på den tiden.
90
00:10:01,840 --> 00:10:05,280
Innan han började hos Victor Roos,
som ni nog vet vem det är.
91
00:10:05,440 --> 00:10:08,960
-Ja.
-Okej, jag har nog missat det.
92
00:10:09,120 --> 00:10:12,679
En ganska gapig
och kontroversiell influencer.
93
00:10:12,840 --> 00:10:16,600
En slags Andrew Tate, fast svensk.
94
00:10:16,760 --> 00:10:22,240
Gängkrig, skjutningar,
våldtäkter, kvinnomisshandel.
95
00:10:22,400 --> 00:10:25,400
Alla är tecken på
en perverterad manlighet.
96
00:10:25,559 --> 00:10:29,720
-Det finns en gräns som en man...
-Okej, jag fattar.
97
00:10:29,880 --> 00:10:33,840
Militär disciplin, träna,
ät mer kött, bädda din säng.
98
00:10:34,000 --> 00:10:36,920
Samma gamla lösningar
i ett nytt alfapaket.
99
00:10:37,080 --> 00:10:40,000
Jag fattar inte att ni män
går på det varje gång.
100
00:10:40,160 --> 00:10:44,000
Men Mikael verkar ha blivit hjälpt
av det här.
101
00:10:44,160 --> 00:10:45,880
Ja, besatt i alla fall.
102
00:10:46,040 --> 00:10:49,160
Han hade också investerat
i ett onlineuniversitet-
103
00:10:49,320 --> 00:10:51,480
-som Victor Roos har, som heter Howl-
104
00:10:51,640 --> 00:10:55,400
-där han lägger upp böcker,
föreläsningar och sånt där.
105
00:10:55,559 --> 00:10:58,160
Så pengar kan vara ett möjligt motiv.
106
00:10:58,320 --> 00:11:03,400
Jag har sökt Victor Roos,
utan att komma någonstans.
107
00:11:03,559 --> 00:11:08,679
Men han har en föreläsning i kväll.
Jag tänkte att jag skulle gå dit.
108
00:11:08,840 --> 00:11:13,240
Du och jag åker dit.
Josef och Oskar tar rättsmedicin.
109
00:11:13,400 --> 00:11:17,400
-Om det känns okej. Oskar?
-Ja, absolut.
110
00:11:20,760 --> 00:11:25,559
Dödsorsaken är som det ser ut
att vara, en avskuren halspulsåder.
111
00:11:25,720 --> 00:11:28,559
Ett kort förlopp.
112
00:11:28,720 --> 00:11:31,960
-Hur kort?
-Några sekunder.
113
00:11:32,120 --> 00:11:36,000
-Och medan?
-Vad menar du?
114
00:11:36,160 --> 00:11:40,679
Alltså under tiden.
Efter att han hade...
115
00:11:40,840 --> 00:11:45,080
-Ja, han kunde inte ropa på hjälp.
-Nej, men slåss?
116
00:11:45,240 --> 00:11:48,000
Det fanns tecken på strid
i lägenheten.
117
00:11:48,160 --> 00:11:50,200
Krossad spegel och grejer.
118
00:11:50,360 --> 00:11:53,840
Jag hittar inga tecken
på defensiva skador.
119
00:11:54,000 --> 00:11:57,440
Min bedömning är att han
blev angripen i sömnen.
120
00:11:57,600 --> 00:12:01,280
Och kan du säga något om mordvapnet?
121
00:12:01,440 --> 00:12:05,640
Ja. Rent snitt. Jämna kanter.
Det var ingen slö kökskniv-
122
00:12:05,800 --> 00:12:08,400
-snarare en skalpell, rakblad
eller mattkniv.
123
00:12:08,559 --> 00:12:10,200
Okej.
124
00:12:12,800 --> 00:12:15,440
Tack.
125
00:12:15,600 --> 00:12:17,160
VICTOR ROOS
126
00:12:17,320 --> 00:12:21,040
Har vi män någon plats
i det här nya samhället?
127
00:12:22,400 --> 00:12:25,440
Bra fråga.
128
00:12:25,600 --> 00:12:28,520
Vilka har gjort militärtjänstgöring?
129
00:12:32,200 --> 00:12:36,000
Kom igen, lumpen? GMU?
130
00:12:37,160 --> 00:12:39,040
Såja.
131
00:12:39,200 --> 00:12:41,800
En tredjedel.
132
00:12:41,960 --> 00:12:48,440
En fucking tredjedel. Där har vi
ett bevis på den demaskulinisering-
133
00:12:48,600 --> 00:12:54,040
-av vårt samhälle de senaste 30 åren.
Kamp och militärt liv-
134
00:12:54,200 --> 00:12:56,600
-har i alla tider fostrat oss män.
135
00:12:57,400 --> 00:13:01,760
Men under vår livstid har den delen
av samhället fått stå tillbaka-
136
00:13:01,920 --> 00:13:05,320
-för den så kallat
"feministiska agendan".
137
00:13:09,320 --> 00:13:13,000
Jag kommer att mejsla dig
till en naturlig ledare.
138
00:13:13,160 --> 00:13:17,800
En stark ledare som kan skydda
din kvinna och din familj.
139
00:13:17,960 --> 00:13:23,240
Jag kommer att ta fram den alfahane
som alltid har varit din födslorätt.
140
00:13:25,400 --> 00:13:28,120
Jag vill att ni begrundar
de här principerna.
141
00:13:28,280 --> 00:13:33,600
Du som är någorlunda normalbegåvad,
köper man det här?
142
00:13:33,760 --> 00:13:38,400
Jag vet inte.
Du kanske inte är målgruppen direkt.
143
00:13:38,559 --> 00:13:42,760
En man ljuger inte.
En man slår inte den som ligger.
144
00:13:42,920 --> 00:13:45,559
Kanske ingen som saknar Y-kromosom.
145
00:13:45,720 --> 00:13:50,000
Saknar vet jag inte om jag gör.
Helt ensam är jag ju inte.
146
00:13:50,160 --> 00:13:53,240
-"Är ni djur?", säger de.
-Många nya som är här.
147
00:13:53,400 --> 00:13:56,760
Grejen är att de har rätt.
Vi drivs alla av instinkter-
148
00:13:56,920 --> 00:14:00,040
-som är inristade i vårt dna
sen hundratusentals år.
149
00:14:00,200 --> 00:14:05,520
Vi vet vad som är rätt. Vi känner det
i varje cell ända in i benmärgen.
150
00:14:05,679 --> 00:14:08,520
Precis som alfavargen
leder vi vår flock-
151
00:14:08,679 --> 00:14:14,760
-med styrka, självdisciplin
och brutal ärlighet.
152
00:14:20,000 --> 00:14:24,800
Jag tar ett varv
och sen kommer jag tillbaka.
153
00:14:33,960 --> 00:14:36,360
Ursäkta.
154
00:14:39,200 --> 00:14:41,320
-Hej.
-Hej.
155
00:14:41,480 --> 00:14:44,800
Ni ser lika vilsna ut
som jag känner mig.
156
00:14:44,960 --> 00:14:47,800
Nej, vi vet precis varför vi är här.
157
00:14:47,960 --> 00:14:51,800
Vi är från institutionen
för genusstudier.
158
00:14:51,960 --> 00:14:55,480
Jag forskar där
och Josefine är min handledare.
159
00:14:55,640 --> 00:14:58,200
-Vad är det för forskning?
-Om hämndporr.
160
00:14:58,360 --> 00:15:00,880
-Vad?
-Hämndporr.
161
00:15:01,040 --> 00:15:07,000
När män lägger ut videos och bilder
för att hämnas, skada och förnedra.
162
00:15:07,160 --> 00:15:11,400
-Och det är något som pågår här?
-Det pågår där män finns.
163
00:15:11,560 --> 00:15:15,720
-Varför är du här?
-Alex Beuer, heter jag. Polisen.
164
00:15:15,880 --> 00:15:18,920
Jag ville få en bild över
hur det ser ut här.
165
00:15:19,080 --> 00:15:21,920
-Man kan aldrig veta för mycket.
-Nej.
166
00:15:22,080 --> 00:15:24,880
-Här finns mycket att studera.
-Hur menar du?
167
00:15:25,040 --> 00:15:28,880
Ja, egentligen delar jag väl
Victor Roos grundanalys.
168
00:15:29,040 --> 00:15:31,400
Som är?
169
00:15:31,560 --> 00:15:35,320
Att vi har skapat en generation av
män som känner sig övergivna.
170
00:15:35,480 --> 00:15:39,600
Sen har vi olika syn på vem som
drabbas värst av det problemet.
171
00:15:39,760 --> 00:15:43,680
Du vet, män är rädda för att kvinnor
ska skratta åt dem.
172
00:15:43,840 --> 00:15:46,960
Kvinnor är rädda för att män
ska döda dem.
173
00:16:07,000 --> 00:16:11,640
-Oj, förlåt.
-Tack för att du kom.
174
00:16:11,800 --> 00:16:13,920
-Jag köpte ett skinn.
-Ja.
175
00:16:14,080 --> 00:16:16,600
-Vi syns på lördag.
-Absolut.
176
00:16:16,760 --> 00:16:23,200
-Hej, Victor. Har du tid?
-Ja, jag hörde att ni har sökt mig.
177
00:16:23,360 --> 00:16:27,560
-Mikael Medin.
-Tragiskt.
178
00:16:27,720 --> 00:16:30,640
Han skulle bli din nya
affärspartner.
179
00:16:30,800 --> 00:16:35,520
-Hur menar du då?
-Han hade investerat pengar i Howl.
180
00:16:35,680 --> 00:16:40,360
Jaha... Nej, jag tar in kapital
från en massa olika håll.
181
00:16:40,520 --> 00:16:44,560
Micke slängde väl in en slant,
men herregud.
182
00:16:44,720 --> 00:16:49,280
-Det är en piss i havet vi pratar om.
-Han var väl på ett av dina läger?
183
00:16:49,440 --> 00:16:54,600
-Wolfpack? Ja, flera gånger.
-Vad gör ni på såna där Wolfpack?
184
00:16:54,760 --> 00:16:57,920
Män hjälper män
att nå sina ultimata potential.
185
00:16:58,080 --> 00:17:00,120
Erbjuder disciplin, struktur.
186
00:17:00,280 --> 00:17:03,360
Efter varje genomförd gradering-
187
00:17:03,520 --> 00:17:08,800
-så får du ett emblem som visar
att du nu lever efter nya regler.
188
00:17:08,960 --> 00:17:12,640
Brons först, sen kan du bygga på
med silver eller guld.
189
00:17:12,800 --> 00:17:15,800
Som Paul. Visa, Paul.
190
00:17:17,040 --> 00:17:18,800
Gold-man.
191
00:17:18,960 --> 00:17:22,640
Om du vill veta,
så är enda sättet att komma förbi.
192
00:17:22,800 --> 00:17:27,280
-Kör du fortfarande fighting?
-Tävlar inte längre. Fick skador.
193
00:17:27,440 --> 00:17:30,880
Tränar så klart. Sparrar.
194
00:17:31,040 --> 00:17:33,480
Få ut lite aggressioner, va?
195
00:17:36,960 --> 00:17:41,240
Du vet inte mycket om kampsport.
Jag förespråkar inte våld.
196
00:17:41,400 --> 00:17:45,000
Om man vet att man kan bita,
behöver man inte bita.
197
00:17:46,480 --> 00:17:48,920
DAMER
198
00:17:59,400 --> 00:18:02,400
Oj, förlåt!
Jag visste inte att det var...
199
00:18:02,560 --> 00:18:04,880
-Du kanske har gått lite fel.
-Nej.
200
00:18:05,040 --> 00:18:10,480
Förlåt, det är... Klumpigt av mig.
Jag vet inte hur du definierar dig.
201
00:18:10,640 --> 00:18:12,720
-Nej, jag är man.
-Okej.
202
00:18:12,880 --> 00:18:18,440
-Absolut, med det var bara...
-Så där är det för oss hela tiden.
203
00:18:18,600 --> 00:18:22,160
-Du borde tänka på det någon gång.
-Ja, det är sant.
204
00:18:22,320 --> 00:18:26,600
-Ja, jag kanske inte borde...
-Det är ju ledigt.
205
00:18:26,760 --> 00:18:31,960
-Så du kan ju gå.
-Tack...så mycket.
206
00:18:34,000 --> 00:18:35,520
-Hej då.
-Hej.
207
00:18:42,320 --> 00:18:44,960
-Den, va?
-Ja, men det är olika tidpunkter.
208
00:18:45,119 --> 00:18:47,840
-Är det samma som den här?
-Nej.
209
00:18:48,000 --> 00:18:49,720
-Vilka tider var det?
-Hej!
210
00:18:49,880 --> 00:18:53,400
Hej. Tekniska rapporten har kommit.
De hittade fingeravtryck-
211
00:18:53,560 --> 00:18:56,280
-i Mikael Medins lägenhet
vid balkongdörrarna.
212
00:18:56,440 --> 00:19:01,119
De matchar fynden i en utredning
som jag har i sexualbrottsgruppen.
213
00:19:01,280 --> 00:19:04,920
-Balkongmannen?
-Ja, det har skrivits om honom.
214
00:19:05,080 --> 00:19:09,000
Jag har fem anmälningar från kvinnor
som väckts av en man i sovrummet.
215
00:19:09,160 --> 00:19:12,000
-Ger han sig på dem?
-Nej, han flyr direkt.
216
00:19:12,160 --> 00:19:16,880
Tills nu då. Jag vill veta allt
om den här balkongmannen.
217
00:19:17,040 --> 00:19:21,440
Pratade du med UND om att vi
skulle slå ihop utredningarna?
218
00:19:21,600 --> 00:19:24,320
-Ja, de är informerade.
-Bra.
219
00:19:24,480 --> 00:19:26,640
-Yes.
-Villhem?
220
00:19:29,080 --> 00:19:32,080
-Hur känns det?
-Hur känns vadå?
221
00:19:33,240 --> 00:19:38,720
-Att vara ute i yttre tjänst igen?
-Jo, men det är skönt.
222
00:19:38,880 --> 00:19:42,600
-Det är annat än att skyffla papper.
-Ja.
223
00:19:43,600 --> 00:19:49,400
-Det vore trevligt att äta middag.
-Ja, absolut. Det vore trevligt.
224
00:19:49,560 --> 00:19:53,080
Just nu har jag inte schemat
i huvudet och så, men...
225
00:19:53,240 --> 00:19:56,600
Jag tror att de väntar på oss.
226
00:20:51,600 --> 00:20:56,720
-Vi har fått in en ny anmälan.
-Hon vaknade av att han var i rummet.
227
00:20:56,880 --> 00:21:00,640
Tekniska är där,
men det är nog samma gärningsman.
228
00:21:00,800 --> 00:21:03,600
-Som bara drog? Inget hot eller våld?
-Nej.
229
00:21:03,760 --> 00:21:07,400
Men hon hann se att han filmade.
Och det är ny information.
230
00:21:07,560 --> 00:21:13,160
-Är det okej om jag sitter här?
-Absolut. Bästa jag har hört.
231
00:21:13,320 --> 00:21:18,040
Filmar han för att han sitter hemma
och ru...underhåller sig själv?
232
00:21:18,200 --> 00:21:20,880
Säkert, finns ju en svart marknad
får sånt.
233
00:21:21,040 --> 00:21:23,680
De mest olagliga
är svårast att hitta.
234
00:21:23,840 --> 00:21:28,920
-Vilket är?
-Gömda kameror, creepers, hämndporr.
235
00:21:50,680 --> 00:21:54,480
Är det han från Howl?
Heter han Pedro?
236
00:21:54,640 --> 00:21:58,080
Pedram, heter han.
Men han är ingen Howl-kille.
237
00:21:58,240 --> 00:22:01,560
Han var lite nyfiken, typ.
238
00:22:01,720 --> 00:22:06,040
-Han är rätt gullig faktiskt.
-Good guys är värsta sorten.
239
00:22:06,200 --> 00:22:10,400
Tycker att han är så jävla fin att du
är skyldig att ligga med honom.
240
00:22:10,560 --> 00:22:12,440
Hur ska jag kunna veta det?
241
00:22:12,600 --> 00:22:15,800
Jag har skrivit en hel avhandling
om såna som han.
242
00:22:15,960 --> 00:22:19,520
Men visst...gå rakt i hans fälla.
243
00:22:21,760 --> 00:22:24,359
-Hej. Alex Beuer.
-Hej.
244
00:22:24,520 --> 00:22:30,280
-Så de här är olika kategorier?
-Exakt. Det är något för varje smak.
245
00:22:30,440 --> 00:22:34,960
-Åh, herregud.
-Här. Övergrepp på sovande kvinnor.
246
00:22:35,119 --> 00:22:39,920
-Det är en populär kategori.
-Vänta! Om du backar där.
247
00:22:40,080 --> 00:22:42,800
-Där. Den.
-Ja.
248
00:22:47,000 --> 00:22:49,359
"InvisibleGuest."
249
00:22:49,520 --> 00:22:55,080
Skulle du kunna samla ihop allt
som han har laddat upp, är du gullig?
250
00:23:00,160 --> 00:23:03,280
Anja Mårtensson,
Mikael Medins sambo-
251
00:23:03,440 --> 00:23:06,080
-och sen Sibel Ursel nu i natt.
252
00:23:06,240 --> 00:23:10,760
Det är 15 utsatta kvinnor totalt
som vi vet i dagsläget.
253
00:23:10,920 --> 00:23:15,400
Fem stycken från Martins utredning
som vaknade och skrämde iväg honom.
254
00:23:15,560 --> 00:23:20,119
Sen 10 stycken som finns med i det
filmade materialet, däribland Anja.
255
00:23:20,280 --> 00:23:22,800
IT-forensikerna
har lyckats identifiera--
256
00:23:22,960 --> 00:23:25,320
-ytterligare fyra av de filmade-
257
00:23:25,480 --> 00:23:30,560
-och tiderna när filerna har laddats
upp av användaren InvisibleGuest-
258
00:23:30,720 --> 00:23:35,119
-som vi fortfarande däremot inte
har lyckats spåra.
259
00:23:35,280 --> 00:23:39,000
Vänta. Det finns ett mönster här.
260
00:23:39,160 --> 00:23:43,119
Olika stadsdelar stämmer mot
olika veckodagar.
261
00:23:43,280 --> 00:23:47,320
Natt mellan måndag och tisdag,
det är Vasastan.
262
00:23:47,480 --> 00:23:50,200
Mellan tisdag och onsdag
är Södermalm.
263
00:23:50,359 --> 00:23:53,840
På torsdag och fredag är Kungsholmen.
Förstår ni?
264
00:23:54,000 --> 00:23:58,280
Det är mycket som måste stämma
för att han ska kunna genomföra det.
265
00:23:58,440 --> 00:24:02,760
Han måste nog röra sig i området
för att välja ut sina offer.
266
00:24:02,920 --> 00:24:05,880
Han kan ha ett jobb utomhus,
på natten.
267
00:24:06,040 --> 00:24:08,840
Ett som roterar
mellan olika stadsdelar.
268
00:24:09,000 --> 00:24:11,880
-Vägarbete, gatusopning.
-Parkeringsvakt.
269
00:24:12,040 --> 00:24:15,240
-Tidningsbud.
-Dela ut reklam.
270
00:24:15,400 --> 00:24:19,080
Det är tisdag. Fint väder och många
öppna balkongdörrar på Söder.
271
00:24:19,240 --> 00:24:23,520
Det här är rätt om ni söker någon
som filmar sovande tjejer-
272
00:24:23,680 --> 00:24:27,560
-men vi jobbar med en mordutredning.
Det är inte vår mördare.
273
00:24:27,720 --> 00:24:31,760
Han flyr när han blir upptäckt.
Vår mördare skar halsen av någon.
274
00:24:31,920 --> 00:24:35,280
-Han har bevisligen filmat Anja.
-Ja.
275
00:24:35,440 --> 00:24:40,200
-Men han mördade inte Mikael Medin.
-IT har identifierat en till.
276
00:24:40,359 --> 00:24:45,000
Mikaela Rundqvist.
Bondegatan, Södermalm.
277
00:24:45,160 --> 00:24:47,920
Uppladdad den 16 april.
278
00:24:48,080 --> 00:24:51,680
Det blir natten till en onsdag.
Det stämmer.
279
00:24:52,920 --> 00:24:57,280
Vad säger du?
Utgång på Söder i kväll?
280
00:24:59,400 --> 00:25:03,280
Det stämmer ju inte.
När balkongmannen filmade-
281
00:25:03,440 --> 00:25:06,560
-var bara tjejen hemma
och hon säger att hon sov borta.
282
00:25:06,720 --> 00:25:10,760
Så mordet... Det måste ha varit
två olika tillfällen.
283
00:25:10,920 --> 00:25:14,720
Du vet att det inte är mitt jobb
att konsultera utredningar?
284
00:25:14,880 --> 00:25:19,000
Nej, sorry. Det är det som snurrar
i huvudet bara.
285
00:25:19,160 --> 00:25:23,560
Men pluggade inte du
kriminalpsykologi?
286
00:25:24,800 --> 00:25:30,600
Jo, jag vill jobba med gärningsmanna-
profilering egentligen.
287
00:25:30,760 --> 00:25:34,000
-Men så hamnade jag här.
-Okej.
288
00:25:35,000 --> 00:25:39,200
Men vad tror du då
som kriminalpsykolog?
289
00:25:39,359 --> 00:25:43,520
-Vi är här för att prata om dig.
-Kom igen.
290
00:25:46,400 --> 00:25:51,880
Okej, jag lutar mig nog
åt din lösning faktiskt.
291
00:25:52,040 --> 00:25:56,720
Av allt du har sagt, måste det handla
om en gärningsman med våldskapital.
292
00:25:56,880 --> 00:26:00,600
-Som Victor Roos gäng?
-Jag skulle inte avfärda de där...
293
00:26:00,760 --> 00:26:04,119
Vad var det du kallade dem?
"Ylande vargkillarna."
294
00:26:04,280 --> 00:26:10,760
Ja, de hade också såna här
varghuvuden runt halsen.
295
00:26:10,920 --> 00:26:16,520
Det är ett graderingssystem beroende
på hur många gånger man...
296
00:26:18,359 --> 00:26:22,080
Just det...måste ju ha koll på det.
297
00:26:25,000 --> 00:26:29,720
-Vi var klara, va?
-Det är fem minuter kvar.
298
00:26:42,840 --> 00:26:46,119
-Villhem Beck.
-Ja, snuten. Jag minns.
299
00:26:46,280 --> 00:26:51,080
-Får jag ställa några frågor?
-Skämtar du med mig?
300
00:26:51,240 --> 00:26:55,720
Jag svarade utförligt senast.
Har du tappat bort ditt blädderblock?
301
00:26:55,880 --> 00:27:00,359
De här halsbanden ni har,
vilken färg hade Mikael Medin?
302
00:27:00,520 --> 00:27:02,600
-Guld.
-Guld?
303
00:27:02,760 --> 00:27:05,160
Ja, han måste ha gjort
fem graderingar.
304
00:27:05,320 --> 00:27:08,400
-Är du säker på det?
-Men ta och ge dig!
305
00:27:08,560 --> 00:27:12,680
Jag driver ett seriöst företag.
Investerare vill ha koll på pengarna.
306
00:27:12,840 --> 00:27:16,320
Klart att jag kollar
hur många kurser de går-
307
00:27:16,480 --> 00:27:21,880
-vilka som fortsätter och inte.
Jag har listor på allt.
308
00:27:23,560 --> 00:27:26,200
Kan jag få kika på de listorna?
309
00:27:28,760 --> 00:27:33,840
Vet du vad?
Jag har sällskap här inne.
310
00:27:34,000 --> 00:27:36,080
Så om polisen stannar här-
311
00:27:36,240 --> 00:27:40,440
-kan jag gå och hämta USB-minnet
med listorna till polisen.
312
00:27:41,440 --> 00:27:42,760
Tack.
313
00:28:06,119 --> 00:28:08,400
-Hej.
-Hej. Är det bra?
314
00:28:08,560 --> 00:28:12,720
-Ja. Är det bra med dig?
-Ja, det är bra. Ska vi...?
315
00:28:12,880 --> 00:28:16,000
Ja, ska bli kul att se
vad du har hittat på.
316
00:28:16,160 --> 00:28:19,760
Okej, så det är en patrull
uppe vid Katarina?
317
00:28:20,760 --> 00:28:26,160
Ja, men toppen. Det är nog inte
förrän vid midnatt. Tack. Hej då.
318
00:28:27,960 --> 00:28:33,000
-Varför har du stannat här?
-Vi borde käka något.
319
00:28:33,160 --> 00:28:36,800
Ska vi kolla om de har något där?
320
00:28:42,840 --> 00:28:46,840
-Hej, välkomna.
-Vi är två personer som gärna...
321
00:28:47,000 --> 00:28:50,400
-Eriksson, två personer.
-Eriksson? Följ med mig.
322
00:28:50,560 --> 00:28:55,440
-Har du bokat bord?
-Ja, annars får man inte bord här.
323
00:28:55,600 --> 00:29:01,480
Och är det så att ni flyttar runt
på bestämda dagar i veckan?
324
00:29:01,640 --> 00:29:04,400
Eller är det mer random?
325
00:29:05,600 --> 00:29:09,160
Tack. Tack för hjälpen.
326
00:29:09,320 --> 00:29:14,200
-Varför svarade du inte?
-Det är Lina.
327
00:29:14,360 --> 00:29:18,840
-Det är Jennys... Kims andra mamma.
-Jag vet vem Lina är.
328
00:29:19,000 --> 00:29:24,160
Vill du inte prata med henne?
När hade ni kontakt senast?
329
00:29:24,320 --> 00:29:29,160
Inget sen begravningen egentligen.
Jag har inte riktigt fixat det.
330
00:29:29,320 --> 00:29:33,800
-Men svara.
-Jag... Jag ringer upp sen.
331
00:29:33,960 --> 00:29:38,000
Jag är lite... Hej, Lina.
332
00:29:38,160 --> 00:29:41,400
Hej, hur är det?
333
00:29:42,640 --> 00:29:48,640
Förlåt att jag inte har hört av mig.
Det har varit lite mycket.
334
00:29:49,840 --> 00:29:54,000
Va? Sa Kim det?
335
00:29:56,200 --> 00:29:58,200
Jaha.
336
00:29:59,360 --> 00:30:04,680
Nej, jag är fortfarande på jobbet.
Tyvärr, så det blir lite svårt.
337
00:30:04,840 --> 00:30:09,920
Men jag skulle ju kunna...
Ja, precis. En annan gång.
338
00:30:10,080 --> 00:30:15,840
Men ha det så bra. Vi hörs.
Ja. Hej. Ta hand om dig.
339
00:30:21,360 --> 00:30:25,680
-Vadå?
-Klä på dig. Jag åker med.
340
00:30:25,840 --> 00:30:29,000
-Men...
-Men nu. Direkt!
341
00:30:42,400 --> 00:30:47,960
Det var skitbra ju.
Shit, det var ju asbra. Gud!
342
00:31:01,400 --> 00:31:04,680
Jag fick ju ner alla på en gång.
Det har aldrig hänt.
343
00:31:17,200 --> 00:31:19,800
Det är bara så sjukt.
344
00:31:22,480 --> 00:31:27,640
Man är van vid att jobba med någon
varje dag och så liksom...
345
00:31:29,080 --> 00:31:33,920
Fast hela grejen nu
med Kim och Lina...
346
00:31:34,080 --> 00:31:37,000
Varför ska jag lägga mig i det där?
Va?
347
00:31:37,160 --> 00:31:40,360
För Kim är jag
hans ena mammas kompis.
348
00:31:40,520 --> 00:31:44,160
Ska jag bara dyka upp och...
349
00:31:44,320 --> 00:31:49,520
Oskar, jag tror att du är mer för
honom än hans mammas kompis.
350
00:31:49,680 --> 00:31:54,280
-Men de har inte sagt något.
-Nej, men sånt känner man.
351
00:31:54,440 --> 00:31:58,000
Vem som är familj.
352
00:32:02,560 --> 00:32:06,720
Så, gå du. Jag väntar här.
353
00:32:18,840 --> 00:32:20,160
Tja.
354
00:32:20,320 --> 00:32:24,040
Jag har fått listor på Victor Roos
Wolfpack-deltagare.
355
00:32:24,200 --> 00:32:28,920
-Var är alla?
-Alex och Josef är väl på span.
356
00:32:29,080 --> 00:32:34,240
Oskar fick en privat grej som han
behövde gå på. Martin följde med.
357
00:32:34,400 --> 00:32:37,800
Herregud. Jag kom en sak
som vi kan ha missat.
358
00:32:37,960 --> 00:32:41,240
Kan du ta fram beslagsprotokollen
från Medins lägenhet?
359
00:32:41,400 --> 00:32:43,960
-Absolut.
-Och sen kolla deltagarlistorna?
360
00:32:44,120 --> 00:32:46,320
Tack.
361
00:32:49,640 --> 00:32:54,680
Jag saknar henne.
Så att jag håller på att gå sönder.
362
00:32:56,080 --> 00:33:00,400
Jag fattar inte vad det var ni
bråkade om egentligen.
363
00:33:09,000 --> 00:33:11,640
Du vet ungarna på förskolan.
364
00:33:11,800 --> 00:33:16,240
De är väl i den där åldern när de
leker mycket mamma-pappa-barn.
365
00:33:17,680 --> 00:33:22,040
Så var det någon som sa till Kim:
"Du har ju ingen pappa."
366
00:33:22,200 --> 00:33:28,200
Men då svarade han:
"Det har jag visst. Han är polis."
367
00:33:43,600 --> 00:33:48,280
-Får jag kolla, Kim. Vad har du där?
-Det är hans favorit.
368
00:33:50,440 --> 00:33:53,560
Wow, vad är det för något?
369
00:33:54,560 --> 00:33:58,120
-Robot.
-Robot?
370
00:34:07,800 --> 00:34:11,360
-Och ni är kvar här?
-Ja.
371
00:34:11,520 --> 00:34:15,680
-Den är inte här heller.
-Vad är det du tänker på?
372
00:34:15,840 --> 00:34:19,440
Medin hade ett sånt här guldhalsband.
373
00:34:19,600 --> 00:34:23,360
Det hittades inte på kroppen
och inte i lägenheten heller.
374
00:34:23,520 --> 00:34:27,400
-Vänta, det här?
-Ja, exakt.
375
00:34:28,400 --> 00:34:30,960
Mördaren måste ha tagit det med sig.
376
00:34:33,800 --> 00:34:37,800
-Vad har du för något?
-Det är många med smådomar.
377
00:34:37,960 --> 00:34:41,840
Misshandel, trafikgrejer.
Narkotika så klart.
378
00:34:45,520 --> 00:34:49,000
-Men den här killen sticker ut.
-Vadå för något?
379
00:34:51,000 --> 00:34:53,600
Axel Willén.
380
00:34:53,760 --> 00:34:56,840
Han var bara med på
ett Wolfpack förra året-
381
00:34:57,000 --> 00:34:59,800
-men är dömd för vållande, ofredande.
382
00:34:59,960 --> 00:35:03,920
Åtalad för våldtäkt 2004.
Det blev han friad för.
383
00:35:04,080 --> 00:35:08,680
Han är efterlyst för stalking.
Kallad till rättegång, men kom inte.
384
00:35:08,840 --> 00:35:14,320
Det finns en adress också. Älta.
Kan vara värt att kolla upp i morgon.
385
00:35:14,480 --> 00:35:16,640
I morgon?
386
00:35:16,800 --> 00:35:20,640
Har inte du en ny bil? Kom.
387
00:35:34,360 --> 00:35:37,880
-Bor du här?
-Ja.
388
00:35:49,920 --> 00:35:53,760
-Nej.
-Men jag kan väl få swisha dig?
389
00:35:53,920 --> 00:35:57,800
-Du, jag har ju lön.
-Ja, men den är sämre än min.
390
00:35:57,960 --> 00:36:00,640
Tack.
391
00:36:04,400 --> 00:36:06,800
-Tack så mycket.
-Tack själva.
392
00:36:06,960 --> 00:36:09,600
-Hoppas att allt smakade bra.
-Jättebra.
393
00:36:09,760 --> 00:36:11,920
-Alex?
-Men hej!
394
00:36:12,080 --> 00:36:17,120
-Ja, just det. Du bor ju här i huset.
-Ja, det här är mitt stammisställe.
395
00:36:17,280 --> 00:36:21,080
Okej. De har god...sallad här.
396
00:36:21,239 --> 00:36:25,400
-Ja, kanske. Jag tar alltid "buffen".
-Ja, buff...
397
00:36:25,560 --> 00:36:30,000
Det här är Robert, min före detta PT.
398
00:36:30,160 --> 00:36:32,000
-Hej. Josef.
-Robert.
399
00:36:32,160 --> 00:36:35,560
Det var på den tiden
jag trodde att jag behövde en PT.
400
00:36:35,719 --> 00:36:38,800
-Josef, min kollega.
-Är ni på väg, eller?
401
00:36:38,960 --> 00:36:41,880
-Ja, vi...
-Synd.
402
00:36:42,040 --> 00:36:44,840
Skulle vara kul att catcha upp lite.
403
00:36:46,600 --> 00:36:51,400
Faktum är att jag tänker på dig
ibland. Synd att du slutade.
404
00:36:51,560 --> 00:36:54,360
-Ja, jag...
-Stanna du. Jag behöver tanka bilen.
405
00:36:54,520 --> 00:36:57,440
-Jag plockar upp dig. Inga problem.
-Nej, jag...
406
00:36:57,600 --> 00:37:02,600
-Inga problem. Kul att ses.
-Nej, men vi har...
407
00:37:05,800 --> 00:37:09,280
-Jaha, då är du stuck här med mig.
-Ja.
408
00:37:09,440 --> 00:37:12,000
Ja.
409
00:37:23,400 --> 00:37:27,360
Ska vi inte ringa en patrull?
Informera Alex?
410
00:37:27,520 --> 00:37:30,239
Det behövs inte.
Det kanske inte är något.
411
00:37:30,400 --> 00:37:32,000
-Vad gör du?
-Fem minuter.
412
00:37:32,160 --> 00:37:35,040
-Villhem, ska jag bara sitta...
-Fem minuter.
413
00:38:39,760 --> 00:38:41,880
Hallå?
414
00:39:17,400 --> 00:39:19,400
Polis!
415
00:39:20,400 --> 00:39:21,960
Polis!
416
00:39:47,200 --> 00:39:50,960
-Jag kunde ha skjutit dig!
-Det är någon i källaren.
417
00:39:52,400 --> 00:39:55,200
Det är någon...
418
00:39:59,800 --> 00:40:01,880
Polis!
419
00:40:56,960 --> 00:40:59,320
-Polis!
-Villhem!
420
00:41:26,760 --> 00:41:29,280
Villhem!
421
00:41:32,200 --> 00:41:35,280
Ayda? Ayda?
422
00:41:36,360 --> 00:41:38,360
Ayda?
423
00:41:43,200 --> 00:41:45,560
Villhem!
424
00:41:48,360 --> 00:41:52,040
Ayda? Är du okej?
425
00:41:56,800 --> 00:41:59,280
Frysen.
426
00:42:51,360 --> 00:42:57,760
-Tog du en bild på mig när jag sov?
-Jag kan radera den.
427
00:43:02,360 --> 00:43:05,800
Jag ska nog... Jag ska nog gå.
428
00:43:05,960 --> 00:43:08,960
-Men jag har ju gjort drinkar.
-Nej, men jag...
429
00:43:09,120 --> 00:43:13,200
-Fat zombie.
-Nej, men jag ska gå.
430
00:43:13,360 --> 00:43:16,080
-Snälla lyssna!
-Nej, det känns inte bra.
431
00:43:16,239 --> 00:43:20,000
Du är den första tjejen som har
varit här, förutom min syrra.
432
00:43:20,160 --> 00:43:25,040
Du var ju så fin! Det var
konstigt gjort, jag vet. Förlåt.
433
00:43:25,200 --> 00:43:27,880
-Kan vi bara prata lite?
-Nej, men det...
434
00:43:28,040 --> 00:43:30,480
Jag är en idiot. Jag borde inte...
435
00:43:30,640 --> 00:43:35,120
-Annelie, snälla.
-Tack för i kväll. Hej då.
436
00:43:39,880 --> 00:43:42,320
Fan!
437
00:44:04,640 --> 00:44:07,400
-Allt är glömt och förlåtet.
-Ja, absolut.
438
00:44:07,560 --> 00:44:12,040
Förlåt, jag måste svara.
Det är jobbet.
439
00:44:12,200 --> 00:44:14,560
-Hallå?
-Det är Ayda.
440
00:44:14,719 --> 00:44:17,440
-Jag är ute i Älta med Villhem.
-Va?
441
00:44:22,800 --> 00:44:26,120
Lugn, jag hör av mig alldeles strax.
Hej.
442
00:44:26,280 --> 00:44:29,800
-Är allt okej?
-Ja, absolut. Det är bara jobbet.
443
00:44:29,960 --> 00:44:32,840
Jag behöver bara ringa ett samtal.
444
00:44:41,600 --> 00:44:44,400
-Eriksson.
-Ayda ringde precis.
445
00:44:44,560 --> 00:44:47,960
Hon är ute med Villhem i någon
jävla sommarstuga i Älta.
446
00:44:48,120 --> 00:44:52,880
Jag vete fan vad han håller på med.
Jag behöver ta mig ut dit.
447
00:44:53,040 --> 00:44:56,800
Jag är kvar på restaurangen.
Kan du hämta upp mig?
448
00:44:56,960 --> 00:45:03,239
Ja, eller jag...
Det var kö på tank...
449
00:45:03,400 --> 00:45:07,080
-Var är du då?
-Jag sa precis att jag är kvar här.
450
00:45:07,239 --> 00:45:10,360
-Är du i närheten?
-Område City och Södermalm.
451
00:45:10,520 --> 00:45:14,640
Vi har ett samtal om ett pågående
inbrott på Verkstadsgatan 3.
452
00:45:14,800 --> 00:45:18,040
-Vänta lite, Alex.
-Någon klättrade in via balkongen.
453
00:45:18,200 --> 00:45:23,800
-Vi inväntar mer uppgifter.
-Du får ta en egen bil. Bra. Hej.
454
00:45:25,760 --> 00:45:28,120
Fan.
455
00:45:33,760 --> 00:45:35,239
HAVETS LÄCKERHETER
456
00:45:38,000 --> 00:45:42,080
Vi får nu in uppgifter om att
gärningsmannen lämnar lägenheten.
457
00:45:42,239 --> 00:45:47,920
Han lämnar lägenheten och ser ut
att röra sig i riktning Hornsgatan.
458
00:45:48,080 --> 00:45:51,239
-Det är uppfattat.
-Polis!
459
00:45:51,400 --> 00:45:54,360
Polis, stanna!
460
00:45:58,960 --> 00:46:00,920
Akta!
461
00:46:18,160 --> 00:46:20,719
Släpp mig!
462
00:46:29,719 --> 00:46:31,440
Jävlar.
463
00:46:35,000 --> 00:46:38,160
-Var är Ayda?
-Hon åkte hem. Hon var skakig.
464
00:46:38,320 --> 00:46:41,160
-Tacka fan för det!
-Testa nu då.
465
00:46:44,640 --> 00:46:46,239
Ja!
466
00:46:47,640 --> 00:46:51,840
Att gömma kroppar i frysboxar funkar
inte så bra när strömmen stängs av.
467
00:46:52,000 --> 00:46:54,440
-Har vi någon identitet?
-Nej, inte än.
468
00:46:54,600 --> 00:46:58,200
Det kommer att ta ett tag
med tanke på skicket han är i.
469
00:46:58,360 --> 00:47:02,040
Jag tror att det är Axel Willén.
Han som äger huset.
470
00:47:02,200 --> 00:47:05,640
Försvann för ett år sen.
Han har kopplingar till Victor Roos.
471
00:47:05,800 --> 00:47:09,560
Men om han är Willén,
vem var det som var här?
472
00:47:09,719 --> 00:47:12,600
Han som la honom där.
Han försökte flytta kroppen.
473
00:47:12,760 --> 00:47:17,360
Samtidigt som ni kom hit?
Efter att ha legat här i typ ett år?
474
00:47:17,520 --> 00:47:21,640
-Svårt att säga, men ett år ungefär.
-Minst.
475
00:47:21,800 --> 00:47:26,320
-Det är ju en jävla slump.
-Ja, eller inte.
476
00:47:29,000 --> 00:47:32,040
Fy fan, vad det luktar.
477
00:47:35,680 --> 00:47:39,800
Ja, lite längre.
Du ser ju där i hörnet.
478
00:47:41,400 --> 00:47:44,840
Hur fan kunde du utsätta Ayda
för det där?
479
00:47:46,440 --> 00:47:49,960
Vadå? Du och Josef var på span.
Oskar är ett vrak.
480
00:47:50,120 --> 00:47:54,280
-Det fanns ingen annan.
-Hon är civilanställd.
481
00:47:54,440 --> 00:47:57,440
-Du skulle ha ringt mig först.
-Varför då?
482
00:47:57,600 --> 00:47:59,760
Det är ingen som lyssnar ändå.
483
00:47:59,920 --> 00:48:03,160
Så jag tog ett initiativ
som ledde vår utredning framåt.
484
00:48:03,320 --> 00:48:05,239
Vad fan har du gjort?
485
00:48:05,400 --> 00:48:09,719
-Jag tycker att du ska ta det lugnt.
-Okej, som ni?
486
00:48:10,920 --> 00:48:13,400
Jag är den enda som hittar något-
487
00:48:13,560 --> 00:48:17,160
-och så kollar du på mig som om
det är mig du ska oroa dig för.
488
00:48:17,320 --> 00:48:19,880
Se dig omkring! Hur mår de andra?
489
00:48:20,040 --> 00:48:22,600
-Hur mår du?
-Åk hem nu, Villhem.
490
00:48:22,760 --> 00:48:27,000
-Jag har för fan precis hittat...
-Åk hem! Och så stannar du där.
491
00:48:43,040 --> 00:48:46,080
-Det är Josef.
-Var fan är du någonstans?
492
00:48:46,239 --> 00:48:49,120
-Jag tog den jäveln.
-Va?
493
00:48:50,120 --> 00:48:56,880
Förhör med Aron Palmrud.
000901-1938.
494
00:48:57,040 --> 00:48:59,520
Förhörsledare är Martin Beck-
495
00:48:59,680 --> 00:49:03,600
-och med i rummet är Alexandra Beuer
från Stockholm mord.
496
00:49:03,760 --> 00:49:07,640
Mord? Jag har inte dödat någon.
497
00:49:08,960 --> 00:49:11,560
Jaså?
498
00:49:11,719 --> 00:49:14,160
Jag tittar bara.
499
00:49:15,600 --> 00:49:21,680
Jag fattar att det är fel, men...
Jag kan inte hjälpa det.
500
00:49:28,960 --> 00:49:31,960
Hur väljer du ut dem?
501
00:49:33,200 --> 00:49:36,680
Du åker din runda med fiskbilen
och så...?
502
00:49:36,840 --> 00:49:42,440
Det är som att de bjuder in mig.
503
00:49:44,200 --> 00:49:47,560
När de lämnar balkongen öppen så där.
504
00:49:49,800 --> 00:49:55,160
Som att de vill att jag ska komma in.
Och jag gör ju ingenting.
505
00:49:55,320 --> 00:49:58,600
Oftast märker de inte ens
att jag är där.
506
00:50:00,400 --> 00:50:02,880
Jag är osynlig.
507
00:50:04,560 --> 00:50:09,000
Berätta om Anya Mårtensson.
508
00:50:09,160 --> 00:50:13,200
-Jag vet inte vad de heter.
-Du var inne hos henne förra veckan.
509
00:50:22,600 --> 00:50:25,080
Är du vaken?
510
00:50:27,120 --> 00:50:32,200
Vi har din telefon, Aron.
Vi har sett den oklippta versionen.
511
00:50:40,200 --> 00:50:42,040
-Släpp.
-Aj! Vad fan gör du?
512
00:50:43,480 --> 00:50:46,120
Jag såg inte mer än så.
513
00:50:46,280 --> 00:50:49,320
Han slog henne.
Jag blev skraj och stack.
514
00:50:51,800 --> 00:50:55,760
Varför sa du inte som det var?
515
00:50:58,400 --> 00:51:00,800
För att jag skämdes.
516
00:51:00,960 --> 00:51:03,120
Jag...
517
00:51:04,280 --> 00:51:06,719
Jag har alltid varit
en sån som säger:
518
00:51:06,880 --> 00:51:09,400
"Om någon slår mig,
så går jag direkt."
519
00:51:09,560 --> 00:51:14,040
Men det är... Det är inte så lätt.
520
00:51:14,200 --> 00:51:18,440
-När man älskar någon.
-Är det något mer du har ljugit om?
521
00:51:20,000 --> 00:51:25,400
-Nej! Alltså...eller vadå?
-Levde Mikael när du gick?
522
00:51:25,560 --> 00:51:28,840
Ja. Vi hade bråkat,
men jag visste hur han blev.
523
00:51:29,000 --> 00:51:33,760
Han behövde nyktra till,
så jag...drog bara.
524
00:51:33,920 --> 00:51:35,719
Till Pilla, som jag sa.
525
00:51:42,760 --> 00:51:47,600
Och när jag kom tillbaka, så...
Var han död.
526
00:51:54,200 --> 00:51:57,440
Vem var det som gjorde det?
527
00:52:00,200 --> 00:52:02,280
-God morgon.
-God morgon.
528
00:52:02,440 --> 00:52:06,680
Hur gick det igår?
Blev det någon bortamatch?
529
00:52:06,840 --> 00:52:09,239
Nej, det blev det inte.
530
00:52:09,400 --> 00:52:13,760
-Det hade kunnat bli, men...
-Var han ett creep?
531
00:52:13,920 --> 00:52:18,160
Jag lovar att jag inte ska säga
"vad var det jag sa".
532
00:52:20,800 --> 00:52:24,480
Vi ska ses igen faktiskt.
533
00:52:24,640 --> 00:52:28,760
-När då?
-I kväll.
534
00:52:30,360 --> 00:52:33,400
Ja, det var ju bråttom.
535
00:52:33,560 --> 00:52:38,400
Nej. Sorry, men jag
litar inte på sorten.
536
00:52:38,560 --> 00:52:40,840
Vad menar du med "sort"?
537
00:52:41,000 --> 00:52:46,239
Du, såna killar har huvudet fulla av
porrfantasier de aldrig har prövat.
538
00:52:52,400 --> 00:52:58,080
Jag har lite ont i huvudet,
så jag tror att jag går hem.
539
00:52:58,239 --> 00:53:03,880
Va? Men du, kom igen.
Jag skojar bara.
540
00:53:04,040 --> 00:53:08,600
Det är inte som att du har världens
bästa killsmak, Josefine.
541
00:53:08,760 --> 00:53:13,719
Va? Jocke är väl världens
mest jämställda man.
542
00:53:14,800 --> 00:53:18,440
Det... Jag är inte dum, Josefine.
543
00:53:18,600 --> 00:53:22,480
Jag vet vad du håller på med.
Det är helt sjukt.
544
00:53:22,640 --> 00:53:25,320
Men, Annelie. Du...
545
00:53:40,400 --> 00:53:42,440
Hej, det är jag.
546
00:53:42,600 --> 00:53:48,600
Du, Annelie som jag handleder.
Hon skällde just ut mig.
547
00:53:51,239 --> 00:53:54,200
Jag tror att hon vet.
548
00:53:54,360 --> 00:53:57,719
-Men blev du skadad?
-Nej.
549
00:54:01,400 --> 00:54:05,360
Ja, man kan väl säga att det har
varit ett händelserikt dygn.
550
00:54:05,520 --> 00:54:07,840
Är Villhelm avstängd?
551
00:54:08,000 --> 00:54:11,239
Nej, inte officiellt.
Han är bara hemma ett tag.
552
00:54:11,400 --> 00:54:15,600
-Då får man hopas att han lär sig.
-Vänta lite.
553
00:54:15,760 --> 00:54:20,160
Han tar med en civilanställd för att
gripa en potentiell dubbelmördare.
554
00:54:20,320 --> 00:54:24,040
-Men han är inte avstängd?
-Nej.
555
00:54:25,600 --> 00:54:29,760
Om det är på grund av mig,
så är det onödigt för att...
556
00:54:29,920 --> 00:54:33,680
Jag vet att det var fel.
Jag borde inte ha följt med.
557
00:54:33,840 --> 00:54:37,360
-Men det var efter arbetstid...
-Nu släpper vi det.
558
00:54:37,520 --> 00:54:41,480
Aron Palmrud har erkänt
alla hemfridsbrotten, Martin.
559
00:54:41,640 --> 00:54:45,800
Ja, och med filmerna och dna
som knyter honom till platserna-
560
00:54:45,960 --> 00:54:49,840
-kan vi betrakta den här
balkongutredningen som avslutad.
561
00:54:50,000 --> 00:54:54,160
Han är inte misstänkt för morden
på Mikael Medin och Axel Willén.
562
00:54:54,320 --> 00:54:57,480
-Så det var Willén i frysboxen?
-Ja, precis.
563
00:54:57,640 --> 00:55:00,040
Rättsmedicin bekräftade det i morse-
564
00:55:00,200 --> 00:55:04,600
-vilket gör att vi har ett möjligt
motiv, våld mot kvinnor.
565
00:55:04,760 --> 00:55:08,640
Både Medin och Willén var
dokumenterat våldsamma mot kvinnor-
566
00:55:08,800 --> 00:55:12,360
-vilket var totalt oacceptabelt
i Victor Roos kretsar.
567
00:55:12,520 --> 00:55:15,640
Så någon i gänget
kanske straffade dem?
568
00:55:15,800 --> 00:55:19,800
-Någonting åt det hållet, ja.
-Om det inte var fler gärningsmän.
569
00:55:19,960 --> 00:55:22,440
Det är bara en sak som stör mig.
570
00:55:22,600 --> 00:55:26,640
Om kroppen hade legat i det där huset
sen förra sommaren-
571
00:55:26,800 --> 00:55:30,440
-varför flyttade någon
på den just igår?
572
00:55:34,000 --> 00:55:38,000
Victor Roos hade ju lämnat ut
deltagarlistorna till Villhem-
573
00:55:38,160 --> 00:55:41,440
-så han eller någon kanske förstod-
574
00:55:41,600 --> 00:55:45,760
-att det bara var en tidsfråga
innan vi skulle hitta dit.
575
00:55:49,840 --> 00:55:53,200
Vad bestämde ni?
Ska vi plocka in Roos, eller?
576
00:55:53,360 --> 00:55:58,880
Jag fick en ide. Jag tänkte att du
skulle studera honom i sin närmiljö.
577
00:56:04,000 --> 00:56:07,440
-Vad är det här?
-Du skulle klä i ett varghalsband.
578
00:56:09,400 --> 00:56:11,880
-Alex?
-Du är redan anmäld.
579
00:56:20,600 --> 00:56:24,920
-Har du ett ögonblick, Martin?
-Javisst.
580
00:56:33,400 --> 00:56:36,960
Jag är nyfiken på
hur du ser på det här, Martin.
581
00:56:37,120 --> 00:56:40,000
Du kan gruppen.
Du känner alla inblandade.
582
00:56:40,160 --> 00:56:43,480
Samtidigt som du har
ett utifrånperspektiv.
583
00:56:43,640 --> 00:56:49,560
Som du vet är Villhem mitt barnbarn,
så jag är inte precis objektiv.
584
00:56:50,600 --> 00:56:55,440
Fast det tror jag att du kan vara.
Du har skarpare blick än så.
585
00:56:55,600 --> 00:57:00,600
Han och Beuer hamnar i konflikter.
Vad tror du att det beror på?
586
00:57:02,280 --> 00:57:06,800
Jag tror att jag behöver fundera lite
innan jag kan säga något.
587
00:57:06,960 --> 00:57:10,320
Absolut, gör det.
588
00:57:10,480 --> 00:57:14,160
Jag är väldigt nyfiken på
vad du kommer fram till.
589
00:57:27,000 --> 00:57:31,400
Färska champinjoner och timjan.
Glöm inte det.
590
00:57:31,560 --> 00:57:35,680
Okej, ses om en stund. Puss.
591
00:57:35,840 --> 00:57:38,760
-Hej.
-Hej.
592
00:57:38,920 --> 00:57:43,080
-Vi har väl inte bokat något idag?
-Nej. Nej, men...
593
00:57:43,240 --> 00:57:45,040
Jag ville bara...
594
00:57:48,720 --> 00:57:53,320
Du hade rätt igår. Balkongmannen
är avförd från utredningen.
595
00:57:53,480 --> 00:57:59,560
-Okej, men det är väl bra?
-Ja. Alex stängde av mig som tack.
596
00:58:01,400 --> 00:58:05,560
Jag känner hur den här jäveln är,
men det är ingen som vill lyssna.
597
00:58:08,000 --> 00:58:12,040
-Vad är det du tänker då?
-Jag tänker att...
598
00:58:13,280 --> 00:58:17,280
Vi letar efter någon
som tror att han gör rätt.
599
00:58:17,440 --> 00:58:22,760
Han drivs av någon slags övertygelse,
men han går för långt hela tiden.
600
00:58:25,600 --> 00:58:27,400
Sätt dig.
601
00:58:35,560 --> 00:58:38,800
-Fortsätt.
-Jag...
602
00:58:41,000 --> 00:58:44,920
Jag undrar varför man går över
alla gränser gång på gång-
603
00:58:45,080 --> 00:58:47,920
-fast man fattar
att man inte borde det.
604
00:58:48,960 --> 00:58:52,360
Det finns många anledningar.
605
00:58:52,520 --> 00:58:57,680
Det kan vara något som har hänt.
Ett trauma som rör om saker.
606
00:58:59,400 --> 00:59:03,320
Kan styra en människa
i helt nya riktningar.
607
00:59:04,800 --> 00:59:08,000
Hur tänker du själv?
608
00:59:09,840 --> 00:59:12,920
Jag tänker väl att om man...
609
00:59:14,360 --> 00:59:17,600
Om man kan se det. Om man kan...
610
00:59:18,600 --> 00:59:23,800
...resonera kring det,
så borde man väl kunna sluta?
611
00:59:26,360 --> 00:59:30,280
Ibland behöver man hjälp
för att kunna förändras.
612
00:59:32,160 --> 00:59:35,640
Även om man själv vet
vad som ligger bakom.
613
00:59:35,800 --> 00:59:38,680
VILA I FRID
614
00:59:38,840 --> 00:59:43,000
Och det kan vara svårt
att ta emot den hjälpen.
615
00:59:43,160 --> 00:59:47,080
För det kräver att man vågar
släppa lite på kontrollen.
616
00:59:47,240 --> 00:59:51,640
-Det gör ingen skillnad för henne.
-Nej.
617
00:59:52,640 --> 00:59:55,360
Men dig kanske.
618
00:59:59,200 --> 01:00:03,400
Du är inte som han, Villhem.
Du har varit med om tuffa saker-
619
01:00:03,560 --> 01:00:06,400
-men du hittar tillbaka
till dig själv igen.
620
01:00:06,560 --> 01:00:11,200
Mördaren, jag tror att han är
en vilsen människa.
621
01:00:11,360 --> 01:00:14,360
Växte säkert upp med en usel farsa.
622
01:00:14,520 --> 01:00:17,440
Han letar efter en förebild
som han saknar.
623
01:00:17,600 --> 01:00:22,280
-Min dog när jag var liten.
-Men du har ju haft din morfar.
624
01:00:22,440 --> 01:00:26,320
Och du har fullt med människor
omkring dig som kan stötta dig.
625
01:00:26,480 --> 01:00:27,880
Bara du låter dem.
626
01:00:29,800 --> 01:00:34,480
-Vi ses som vanligt på tisdag, okej?
-Okej.
627
01:00:54,600 --> 01:00:57,960
-En ryggbiff. Hoppas det smakar.
-Tack.
628
01:00:58,120 --> 01:01:01,400
Jo, öh...
629
01:01:02,840 --> 01:01:06,000
-Är det inte bra?
-Ursäkta?
630
01:01:06,160 --> 01:01:08,960
Är det något som inte stämmer?
631
01:01:09,120 --> 01:01:13,840
Jag hade beställt potatisgratäng.
Jag gillar deras gratäng här.
632
01:01:14,000 --> 01:01:18,040
-Ja, den är god. Hallå?
-Nej, nej.
633
01:01:18,200 --> 01:01:20,840
Det är ingen fara.
Det går bra så här.
634
01:01:24,000 --> 01:01:27,280
Man ska inte vara rädd
för att säga till om något är fel.
635
01:01:27,440 --> 01:01:29,760
Eller om någon är ute och cyklar.
636
01:01:29,920 --> 01:01:32,680
Nej.
637
01:01:32,840 --> 01:01:36,320
Jag borde ha stoppat John,
till exempel.
638
01:01:36,480 --> 01:01:39,240
Travolta.
639
01:01:39,400 --> 01:01:45,360
Efter att han hade gjort
"Pulp Fiction" 94-95-
640
01:01:45,520 --> 01:01:49,200
-så tog hans karriär
en väldig fart igen.
641
01:01:49,360 --> 01:01:53,600
Men ju mer clout han fick,
desto sämre val gjorde han.
642
01:01:53,760 --> 01:01:57,720
Och ingen vågade säga något.
Inte jag heller.
643
01:01:57,880 --> 01:02:02,680
Men... Så gick det ju
som det gick också.
644
01:02:02,840 --> 01:02:07,800
Du vet... "Battlefield Earth".
645
01:02:12,640 --> 01:02:16,240
Du känner alltså John Travolta?
646
01:02:16,400 --> 01:02:21,320
Ja. Vi är lite bekanta, kan man säga.
647
01:02:21,480 --> 01:02:26,840
Var, när jag bodde i L.A.
Vi umgicks i samma kretsar.
648
01:02:30,000 --> 01:02:34,280
-Hej, förresten. Mariel.
-Martin.
649
01:02:34,440 --> 01:02:39,360
Vad trevligt. Men herregud,
det hade kunnat gå likadant för mig.
650
01:02:39,520 --> 01:02:43,400
Ja, jag hade mitt eget lilla
"vanity project".
651
01:02:43,560 --> 01:02:46,760
-Maria Madalena.
-Mmmm.
652
01:02:46,920 --> 01:02:51,680
Det höll på att sluta med att jag
blev korsfäst i stället för Jesus.
653
01:02:51,840 --> 01:02:55,600
Men det hade nog inte landat så bra.
654
01:02:57,120 --> 01:02:59,680
Jag var gift med Bernardo då.
655
01:02:59,840 --> 01:03:02,640
Det var meningen
att han skulle regissera-
656
01:03:02,800 --> 01:03:05,200
-men han tog ut skilsmässa i stället.
657
01:03:06,840 --> 01:03:10,880
Och det var nog det finaste
som han gjorde för mig.
658
01:03:11,040 --> 01:03:15,600
Så du ser.
Det är viktigt att kunna säga nej.
659
01:03:15,760 --> 01:03:20,800
-Även till de som man tycker om.
-Ja, så är det väl.
660
01:03:22,200 --> 01:03:26,480
Vad säger du,
ska jag göra dig sällskap?
661
01:03:32,480 --> 01:03:34,000
Nej!
662
01:03:44,600 --> 01:03:48,200
God morgon. Välkommen. Du är ny, va?
663
01:03:48,360 --> 01:03:51,000
-Josef.
-Paul. Välkommen.
664
01:03:51,160 --> 01:03:55,320
-Har ni motorträff?
-Om du hade lyssnat på mig första...
665
01:03:55,480 --> 01:03:58,840
Riktiga män ska väl ha riktiga bilar?
Jag skämtar bara.
666
01:03:59,000 --> 01:04:04,000
Vissa kör elbilar, andra såna här.
De kommer ju ändå.
667
01:04:04,160 --> 01:04:07,080
Victor har inte kört
en kilometer i sitt liv.
668
01:04:07,240 --> 01:04:11,600
-Han åker limousine, eller?
-Ja, jag brukar säga...
669
01:04:12,640 --> 01:04:15,520
Våga släppa ut!
670
01:04:15,680 --> 01:04:17,840
Våga öppna, gubbar!
671
01:04:18,840 --> 01:04:24,000
Kom igen, släpp ut barnet!
Släpp ut den lilla pojken! Kom igen!
672
01:04:24,160 --> 01:04:28,800
Låt allt inom er komma!
673
01:04:44,600 --> 01:04:48,440
You're on fire! Jag gillar det!
674
01:04:48,600 --> 01:04:51,040
Jag gillar det.
675
01:04:58,360 --> 01:05:01,760
-Vilken jävla helg vi ska ha.
-Ja!!!
676
01:05:03,080 --> 01:05:06,680
Välkomna till Wolfpack, mark 8.
677
01:05:06,840 --> 01:05:08,920
-Vi vet alla vad vi behöver!
-Ja!
678
01:05:09,080 --> 01:05:11,840
Det är att tämja bestarna här inne.
679
01:05:12,000 --> 01:05:15,200
Alfans sju principer.
680
01:05:15,360 --> 01:05:17,800
-Styrka!
-Styrka!
681
01:05:17,960 --> 01:05:20,120
-Självdisciplin!
-Självdisciplin!
682
01:05:20,280 --> 01:05:22,560
-Brutal ärlighet!
-Brutal ärlighet!
683
01:05:22,720 --> 01:05:24,040
-Mod!
-Mod!
684
01:05:24,200 --> 01:05:26,080
-Pålitlighet!
-Pålitlighet!
685
01:05:26,240 --> 01:05:28,200
-Uthållighet!
-Uthållighet!
686
01:05:28,360 --> 01:05:31,160
-Självrannsakan!
-Självrannsakan!
687
01:05:32,200 --> 01:05:33,880
Nu kör vi!
688
01:05:35,560 --> 01:05:40,480
Okej, vi kommer att dela in oss
i fyra olika grupper under dagen.
689
01:05:40,640 --> 01:05:45,040
Det är alltså hinderbana, yxkastning-
690
01:05:45,200 --> 01:05:49,520
-vedhuggning och male energy dance-
691
01:05:49,680 --> 01:05:53,000
-som ni har provat på redan
litegrann.
692
01:05:53,160 --> 01:05:55,640
Det är faktiskt
en ganska rolig story.
693
01:05:55,800 --> 01:06:00,200
Det kommer från haka.
Känner någon till haka?
694
01:06:00,360 --> 01:06:04,800
Victor! Hej.
Första gången jag är här.
695
01:06:04,960 --> 01:06:10,080
Jag ville bara säga, stort fan.
Du gör ett fantastiskt jobb. Josef.
696
01:06:10,240 --> 01:06:13,600
Josef?
Det var väl du som anmälde dig igår?
697
01:06:13,760 --> 01:06:15,400
Precis.
698
01:06:15,560 --> 01:06:18,160
Vad gjorde dig
intresserad av Wolfpack?
699
01:06:18,320 --> 01:06:23,600
Min bror Tobias, han har...
Han har suttit inne ett tag.
700
01:06:23,760 --> 01:06:26,480
Så läste han dina böcker och...
701
01:06:26,640 --> 01:06:30,880
Du har verkligen
gjort underverk för honom.
702
01:06:31,040 --> 01:06:37,120
-Är han också snut?
-Du har många fans hos oss också.
703
01:06:40,120 --> 01:06:44,400
Det är lugnt. Stanna du.
Någonting kanske du snappar upp.
704
01:06:44,560 --> 01:06:49,320
Men tro för fan inte att du
kan sätta dit mig för någonting.
705
01:06:51,840 --> 01:06:56,520
Tanken är också
att vi gör det tillsammans.
706
01:07:01,200 --> 01:07:03,040
Ja?
707
01:07:03,200 --> 01:07:07,200
Betalade du anmälningsavgiften
från Stockholmspolisens konto...
708
01:07:07,360 --> 01:07:10,600
-...eller swishade från 11414?
-Nej, hur så?
709
01:07:10,760 --> 01:07:16,040
Antingen har jag blivit ringrostig
eller så har Roos en bra snutradar.
710
01:07:16,200 --> 01:07:19,360
Det tog honom typ 20 sekunder
att sniffa ut mig.
711
01:07:19,520 --> 01:07:22,800
Okej, jag vill att du stannar kvar.
Håll koll på honom.
712
01:07:22,960 --> 01:07:25,480
Absolut. Hej.
713
01:07:28,000 --> 01:07:30,840
Det är inte konstigt att vissa yrken-
714
01:07:31,000 --> 01:07:34,080
-har betraktas som mer manliga
och andra kvinnliga.
715
01:07:34,240 --> 01:07:38,000
Vi är helt enkelt byggda
för olika uppgifter.
716
01:07:38,160 --> 01:07:43,080
Den manliga energin.
Det är en aggressiv energi.
717
01:07:43,240 --> 01:07:45,560
Utåtriktad.
718
01:07:45,720 --> 01:07:47,760
Rastlös.
719
01:07:48,760 --> 01:07:53,320
Förr var vi krigare och jägare.
Nuförtiden soldater.
720
01:07:53,480 --> 01:07:57,840
Brandmän. Poliser.
721
01:08:01,560 --> 01:08:05,080
Är det någon av er
som har ett sånt yrke?
722
01:08:05,240 --> 01:08:09,600
Jag hörde av Victor
att vi hade finbesök.
723
01:08:09,760 --> 01:08:11,360
Polis.
724
01:08:11,520 --> 01:08:16,920
Slår vad om att du har en massa
war stories att dela med dig av.
725
01:08:17,080 --> 01:08:21,960
Nej, det vet jag inte.
Jag har lämnat jobbet hemma idag.
726
01:08:22,120 --> 01:08:24,960
Det hoppas jag.
727
01:08:36,400 --> 01:08:39,200
-Hej.
-Vet du vem jag är?
728
01:08:39,360 --> 01:08:43,280
-Ja, det vet jag.
-Då fattar du varför jag är här.
729
01:08:43,439 --> 01:08:45,280
Nej, det gör jag inte.
730
01:08:45,439 --> 01:08:50,600
Du ska inte lägga dig i sånt som du
inte har med att göra, förstår du?
731
01:08:52,400 --> 01:08:55,640
Jag lovar. Om du skadar mig,
så skadar jag dig.
732
01:08:56,880 --> 01:09:00,920
-Släpp foten. Rör mig inte!
-Jag vill bara prata.
733
01:09:01,080 --> 01:09:02,640
-Vad står på?
-Lugna ned dig!
734
01:09:02,800 --> 01:09:05,960
Fan, hör du inte vad hon säger?!
735
01:09:06,120 --> 01:09:08,200
Pedram!
736
01:09:14,400 --> 01:09:18,680
Jag vänder mig om och tittar in.
Och det är fullt jävla slagsmål.
737
01:09:18,840 --> 01:09:22,800
-Steinar är ingen liten kille.
-Var det han norrmannen?
738
01:09:22,960 --> 01:09:26,360
Precis, men Sanchez har fått tag
på honom rätt i kragen-
739
01:09:26,520 --> 01:09:29,760
-och kastar honom
rakt över ett konferensbord.
740
01:09:29,920 --> 01:09:32,640
-Här!
-Nej, jag...
741
01:09:32,800 --> 01:09:35,560
-Men vad fan, kom igen!
-Ja, vad fan.
742
01:09:35,720 --> 01:09:38,000
Ja, såja!
743
01:09:38,160 --> 01:09:42,720
Så jag bara hör hur någon skriker:
"Din jaevla drittsekk!"
744
01:09:42,880 --> 01:09:48,160
Och drar vapen... En sekund.
Håll den.
745
01:09:48,320 --> 01:09:53,320
-To be continued.
-Jag kom inte in på polishögskolan.
746
01:09:53,479 --> 01:09:56,200
-Hallå?
-Du skulle ju hålla koll på honom.
747
01:09:56,360 --> 01:10:00,120
Larmcentralen fick ett samtal
om att han har varit i Hökarängen-
748
01:10:00,280 --> 01:10:02,360
-och misshandlat någon.
749
01:10:02,520 --> 01:10:06,200
Den här killen är på väg till SÖS
med skallskador.
750
01:10:06,360 --> 01:10:10,439
Det är ingen som vet
var Roos är någonstans.
751
01:10:25,000 --> 01:10:26,760
För helvete.
752
01:10:26,920 --> 01:10:29,840
Är det inte bättre
att du bara pratar med dem?
753
01:10:33,600 --> 01:10:36,080
Hej.
754
01:10:36,240 --> 01:10:40,320
Okej, lyss... Ja, jag förstår.
755
01:10:41,880 --> 01:10:46,479
Nej, jag sitter i bilen.
Polisen står utanför min port.
756
01:10:46,640 --> 01:10:48,600
Ja, jag vet.
757
01:10:50,760 --> 01:10:55,320
Jag kommer till dig nu direkt.
Ja, nu direkt.
758
01:11:05,200 --> 01:11:07,120
Alex!
759
01:11:07,280 --> 01:11:11,760
Enligt grabbarna där ute fick han
skjuts med en Henrik Blomgren.
760
01:11:11,920 --> 01:11:13,880
-Vem är det?
-En kursdeltagare.
761
01:11:14,040 --> 01:11:17,040
-Han kör en svart Ford Expedition.
-Så klart.
762
01:11:17,200 --> 01:11:21,160
-Det var jävligt rörigt där ute.
-Har du druckit?
763
01:11:21,320 --> 01:11:23,920
Okej, vad händer här?
764
01:11:25,160 --> 01:11:31,560
Nämen, då gick han emot mig.
Och då klev Pedram emellan.
765
01:11:31,720 --> 01:11:37,520
Men Annelie,
varför sökte Roos upp dig?
766
01:11:38,680 --> 01:11:41,840
Jag tror att han ville skrämma mig.
767
01:11:42,000 --> 01:11:46,400
Är det något i din forskning
som han inte vill ska komma fram?
768
01:11:46,560 --> 01:11:49,280
Nej.
769
01:11:49,439 --> 01:11:54,080
Nej, det var nog av privat anledning.
770
01:11:56,360 --> 01:11:58,600
Okej, vad handlar det om?
771
01:12:15,200 --> 01:12:19,400
-Vad fan, Victor. Vad har du gjort?
-Har du pratat med henne?
772
01:12:19,560 --> 01:12:22,240
Hon är på sjukhuset. Är du inte klok?
773
01:12:22,400 --> 01:12:24,600
Fan.
774
01:12:24,760 --> 01:12:29,000
-Kommer han att klara sig?
-Det får vi verkligen hoppas.
775
01:12:29,160 --> 01:12:31,400
Hon säger att du hotade henne.
776
01:12:31,560 --> 01:12:34,120
Jag var tvungen.
Om folk börjar prata...
777
01:12:34,280 --> 01:12:37,760
Vad skulle hända med mig?
Jag har mer att förlora än du!
778
01:12:37,920 --> 01:12:40,160
Du fattar ju inte!
779
01:12:42,000 --> 01:12:43,920
Jag vill inte förlora dig.
780
01:12:46,200 --> 01:12:49,120
-Nej, vi har pratat om det här.
-Du har pratat.
781
01:12:49,280 --> 01:12:54,360
Och jag håller inte med.
Du borde lämna din jävla man.
782
01:12:54,520 --> 01:12:57,280
Visst, folk kommer att reagera och...
783
01:12:58,640 --> 01:13:01,360
Vi är starka.
784
01:13:01,520 --> 01:13:03,600
Vad fan, vi klarar det.
785
01:13:09,000 --> 01:13:10,800
Är du kär?
786
01:13:10,960 --> 01:13:13,360
Victor?
787
01:13:17,800 --> 01:13:19,760
Nej, men herregud!
788
01:13:26,000 --> 01:13:29,320
Det här var ju ett tidsfördriv bara.
789
01:13:30,960 --> 01:13:33,000
En lek.
790
01:13:36,800 --> 01:13:39,280
Jag vill inte.
791
01:13:41,600 --> 01:13:44,080
-Victor...
-Sluta.
792
01:13:44,240 --> 01:13:48,439
-Men det förstår du väl själv?
-Sluta!
793
01:14:03,760 --> 01:14:06,120
Vet du vad, Victor?
794
01:14:07,720 --> 01:14:09,720
Du var en kuk.
795
01:14:11,360 --> 01:14:16,640
Och inte var den särskilt
imponerande heller.
796
01:14:33,600 --> 01:14:35,600
Kör.
797
01:14:39,400 --> 01:14:42,080
Vad gör du? Kör.
798
01:14:45,600 --> 01:14:49,560
En alfa biter inte
den som är svagare.
799
01:14:51,600 --> 01:14:56,200
-Allt är en lögn ju. Du slog henne.
-Sluta.
800
01:14:57,439 --> 01:15:00,240
Jag lever efter våra principer
varje dag.
801
01:15:00,400 --> 01:15:03,760
Strävar efter att vara
den där förebilden.
802
01:15:03,920 --> 01:15:08,160
-Men jag är inte perfekt.
-Nej.
803
01:15:11,560 --> 01:15:13,560
Jag vet.
804
01:16:20,640 --> 01:16:24,080
-Okej...
-Vad har du hittat?
805
01:16:25,080 --> 01:16:27,240
-Alex!
-Yes?
806
01:16:27,400 --> 01:16:29,000
Ni vill nog se det här.
807
01:16:29,160 --> 01:16:32,600
Det här är vägen ut
mot Älta häromkvällen.
808
01:16:33,600 --> 01:16:36,960
Här är jag och Villhem. Där.
809
01:16:37,120 --> 01:16:41,400
Men kolla här,
ungefär 20 minuter innan vi kom.
810
01:16:41,560 --> 01:16:45,560
-En svart Ford Expedition.
-Helvete!
811
01:16:45,720 --> 01:16:48,200
-Och det är Henrik Blomgrens bil?
-Ja.
812
01:16:48,360 --> 01:16:53,560
-Är Victor Roos i? Kan man...?
-Det ser inte ut så.
813
01:16:53,720 --> 01:16:55,840
Henrik Blomgren.
814
01:16:57,240 --> 01:17:00,439
Jag vill veta allt om honom.
815
01:17:13,960 --> 01:17:17,120
Jag har tänkt en del.
816
01:17:17,280 --> 01:17:20,240
Jag tror att jag har mått dåligt
ganska länge-
817
01:17:20,400 --> 01:17:24,600
-men jag pratar med en psykolog nu
och det är...
818
01:17:24,760 --> 01:17:28,560
-Det känns bra.
-Ja.
819
01:17:28,720 --> 01:17:34,520
Jag vet att jag gick på för hårt med
Alex och Oscar. Jag fattar det.
820
01:17:34,680 --> 01:17:37,280
Ebba Ståhl kom till mig.
821
01:17:39,960 --> 01:17:44,720
Hon frågade om jag tyckte att din
plats i gruppen skulle bli permanent.
822
01:17:44,880 --> 01:17:51,040
-Ja, jag vill ju så klart...
-Du är en effektiv polis, Villhem.
823
01:17:51,200 --> 01:17:57,000
Du är intelligent, uppmärksam, orädd.
824
01:17:57,160 --> 01:18:00,280
Du har begåvning för det här arbetet.
825
01:18:04,200 --> 01:18:09,040
Men...någonting
har gått sönder i dig.
826
01:18:09,200 --> 01:18:16,000
Jag vet inte när.
När de tog dig som gisslan kanske.
827
01:18:19,000 --> 01:18:23,920
Du har förändrats.
Du har blivit kall.
828
01:18:25,600 --> 01:18:28,840
Och medkänslan
är livsviktig för en polis.
829
01:18:31,720 --> 01:18:35,200
Jag vill att du hör det från mig
och inte på omvägar-
830
01:18:35,360 --> 01:18:41,560
-men jag har sagt till Ebba att hon
ska flytta dig till en annan tjänst.
831
01:18:41,720 --> 01:18:45,800
Just nu är du inte lämplig
för det här jobbet.
832
01:18:49,600 --> 01:18:51,840
Okej.
833
01:18:52,000 --> 01:18:54,760
Okej, så vi har en Henrik Blomgren.
834
01:18:54,920 --> 01:18:58,400
Född 960511.
Stökig när han var yngre-
835
01:18:58,560 --> 01:19:02,800
-men har fått ordning på livet,
förutom att han har mördat lite folk.
836
01:19:02,960 --> 01:19:04,479
-Är husrannsakan klar?
-Yes.
837
01:19:04,640 --> 01:19:06,800
-Skickar du adressen, Ayda?
-Absolut.
838
01:19:06,960 --> 01:19:09,960
-Vad jobbar han med?
-En sak i sänder. Vänta lite.
839
01:19:10,120 --> 01:19:14,840
Vi behöver kontakta insatsstyrkan.
Oskar? Insatsstyrkan.
840
01:19:18,160 --> 01:19:20,320
Polis!
841
01:19:20,479 --> 01:19:24,240
-Polis!
-Klart!
842
01:19:29,200 --> 01:19:33,520
Nu är vi klara, klart slut.
843
01:19:49,400 --> 01:19:52,000
STYRKA, SJÄLVDISCIPLIN,
ÄRLIGHET, MOD...
844
01:20:37,840 --> 01:20:40,000
MEDIN
845
01:20:50,479 --> 01:20:54,080
-Ja?
-Vi vet vem mördaren är.
846
01:20:54,240 --> 01:20:59,000
En Henrik Blomgren. Han jobbar på ett
bemanningsföretag med hög sekretess.
847
01:20:59,160 --> 01:21:04,560
Vi behöver all hjälp vi kan få, så
jag ber dig komma in till stationen.
848
01:21:04,720 --> 01:21:07,800
Okej?
849
01:21:10,600 --> 01:21:13,160
Jag tror att han
är en vilsen människa.
850
01:21:13,320 --> 01:21:15,720
Växte säkert upp med en usel farsa.
851
01:21:18,960 --> 01:21:21,160
Saknar förebild.
852
01:21:21,320 --> 01:21:25,400
En man ljuger inte. En man
utsätter inte kvinnor och barn.
853
01:21:27,960 --> 01:21:31,280
-Är ni kvar här?
-Guldhalsband.
854
01:21:31,439 --> 01:21:32,960
IDIOT
855
01:21:33,120 --> 01:21:36,520
Han jobbar som väktare,
men vi vet inte var.
856
01:21:36,680 --> 01:21:38,439
Han jobbar här i huset.
857
01:21:41,320 --> 01:21:46,240
Jag hörde vad du sa
om hur usel min farsa var.
858
01:21:46,400 --> 01:21:50,240
Ni säger att ni vet hur saker är,
men det är bara lögner.
859
01:21:53,600 --> 01:21:56,840
Du tror att du vet, men...
860
01:22:00,400 --> 01:22:02,600
Har du någonsin pratat med mig?
861
01:22:08,160 --> 01:22:09,880
Va?
862
01:22:13,200 --> 01:22:14,880
Du har helt rätt.
863
01:22:15,040 --> 01:22:18,320
-Jag skulle gärna vilja veta mer.
-Håll käften!
864
01:22:28,360 --> 01:22:31,800
Nu pratar jag.
865
01:22:31,960 --> 01:22:35,439
Min farsa var en sort
som inte finns längre.
866
01:22:35,600 --> 01:22:39,800
Idag ska allt vridas och vändas.
Å ena sidan det, å andra sidan det.
867
01:22:39,960 --> 01:22:43,800
Han var inte sån.
Han var rak och tydlig.
868
01:22:43,960 --> 01:22:48,240
Han gav mig mer kärlek under 13 år
än andra får under ett helt liv.
869
01:22:49,600 --> 01:22:52,520
-Vad hände när du var 13 år?
-Cancer.
870
01:22:55,560 --> 01:22:59,600
Ett halvår efter att han fick
diagnosen, var han död.
871
01:23:02,080 --> 01:23:05,640
-Och din mamma, hur tog hon det?
-Inte fan vet jag.
872
01:23:05,800 --> 01:23:09,760
Jag bodde inte hemma då.
Jag gick lite vilse ett tag.
873
01:23:09,920 --> 01:23:14,120
Jag har gjort några misstag, men de
har jag betalat för flera gånger om.
874
01:23:16,240 --> 01:23:20,080
Victor var som min pappa.
Som mig men han var som...
875
01:23:20,240 --> 01:23:22,160
Alla andra.
876
01:23:33,960 --> 01:23:37,960
Jag har bara försvarat de svaga.
Varför är det fel?
877
01:23:38,120 --> 01:23:42,320
-Var din pappa också sån?
-Det kan du ge dig fan på.
878
01:23:42,479 --> 01:23:47,000
Och hur gjorde han
med de som betedde sig illa?
879
01:23:47,160 --> 01:23:49,680
Han tillrättavisade dem.
880
01:23:49,840 --> 01:23:55,400
Och vad hände när du gjorde fel?
Alla barn gör ju fel någon gång.
881
01:23:55,560 --> 01:23:59,000
-Han gav mig uppmuntrande straff.
-Hur då?
882
01:23:59,160 --> 01:24:02,560
Han tog med mig på grejer.
Resor och nöjesfält.
883
01:24:02,720 --> 01:24:07,320
Han kunde visa hur stolt han var.
Rufsa om en i håret, klappade.
884
01:24:10,760 --> 01:24:13,600
Är det någon särskild resa
som du tänker på?
885
01:24:13,760 --> 01:24:18,439
Vi var i Göteborg.
Badade och fiskade krabbor.
886
01:24:18,600 --> 01:24:22,560
Bara han och jag. Grabbhelg.
887
01:24:25,200 --> 01:24:28,760
Bodde i en liten stuga vid vattnet.
888
01:24:38,600 --> 01:24:41,479
Jag vet vad du gör!
Det är precis det jag pratar om.
889
01:24:41,640 --> 01:24:43,680
Vad jag gör?
890
01:24:43,840 --> 01:24:46,680
Det är snusket du vill åt.
Inte det som var bra.
891
01:24:46,840 --> 01:24:49,760
-Du har pratat klart nu.
-Hur gammal var du?
892
01:24:49,920 --> 01:24:51,840
-Den där gången i Göteborg?
-Tyst.
893
01:24:56,320 --> 01:24:59,560
-Hände det fler gånger?
-Vad är det du tror att du vet?
894
01:24:59,720 --> 01:25:04,880
Du sa att du inte var hemma
när han dog.
895
01:25:06,720 --> 01:25:09,800
Så du fick aldrig säga
hur besviken du var då.
896
01:25:09,960 --> 01:25:11,840
-Du fick...
-Håll käften!
897
01:25:15,240 --> 01:25:18,960
-Du var bara 13 år gammal.
-Håll käften.
898
01:25:20,400 --> 01:25:23,400
Du kunde inte vara kvar där.
899
01:25:29,960 --> 01:25:32,400
Det är okej.
900
01:25:32,560 --> 01:25:35,160
Det är okej.
901
01:25:37,640 --> 01:25:40,400
Det är okej.
902
01:25:45,200 --> 01:25:51,280
Det är inte ditt fel.
Inget var ditt fel.
903
01:25:52,800 --> 01:25:55,800
Du var bara ett barn.
904
01:26:43,160 --> 01:26:47,720
Jag har hälsat på honom 100 gånger,
men kände inte igen honom.
905
01:26:47,880 --> 01:26:49,400
Okej, hör på det här:
906
01:26:49,560 --> 01:26:53,040
"Intresset för onlineuniversitetet
Howl har exploderat..."
907
01:26:53,200 --> 01:26:56,760
-"...efter Roos dramatiska död."
-Så klart.
908
01:26:56,920 --> 01:27:01,560
Hej, de har städat undan
Jennys bok och allt.
909
01:27:01,720 --> 01:27:05,560
Den nere i entrén.
Så nu är det färdigsörjt.
910
01:27:05,720 --> 01:27:10,160
-Vi minns henne ändå, Oskar.
-Jo, men ändå.
911
01:27:10,320 --> 01:27:14,160
-Ska du tillbaka upp till dig nu?
-Ja.
912
01:27:14,320 --> 01:27:18,520
-Ni klarar er utan mig.
-If you say so.
913
01:27:20,320 --> 01:27:24,720
De gav mig det här. Jag tänkte
att du kanske ville ha det.
914
01:27:25,560 --> 01:27:28,520
Spara det till Kim.
915
01:27:30,000 --> 01:27:31,439
Tack.
916
01:27:32,439 --> 01:27:37,680
Jag har precis pratat med Ebba Ståhl.
Villhems tjänst blir permanent.
917
01:27:41,640 --> 01:27:44,520
Okej.
918
01:27:50,600 --> 01:27:52,520
Shotgun.
919
01:27:52,680 --> 01:27:57,479
Hej, det här är psykolog Hans Zymska.
Min kollega Nina Gonzalez-
920
01:27:57,640 --> 01:27:59,880
-har bett om att få byta tjänst.
921
01:28:00,040 --> 01:28:03,280
Och då har hon
refererat dig till mig.
922
01:28:03,439 --> 01:28:07,200
Och jag har försökt få tag i dig
för att boka in ett möte.
923
01:28:07,360 --> 01:28:09,240
Du kan väl ringa mig på 073...
924
01:28:25,520 --> 01:28:29,960
-Är du okej?
-Ja.
925
01:28:30,120 --> 01:28:33,280
Är du säker?
926
01:28:33,439 --> 01:28:36,080
Han kan aldrig säga någonting.
927
01:29:03,120 --> 01:29:07,120
Text: Cecilia Lilja
Iyuno
76308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.