Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,144 --> 00:01:31,154
What are you doing?
You want a burned and a broken leg?
2
00:01:31,289 --> 00:01:34,544
Goodness, you are as stubborn
as the horse you fell off of!
3
00:01:34,699 --> 00:01:38,314
Good thought good could at least help you
out with something around here.
4
00:01:38,489 --> 00:01:43,594
Dad, is this breakfast for dinner
again? Everybody knows
good like breakfast for dinner.
5
00:01:43,728 --> 00:01:46,403
It's better than watching
everybody else work.
6
00:01:46,558 --> 00:01:50,007
Nothing would take you away
from your real work, Dad. Which is?
7
00:01:50,122 --> 00:01:52,047
Barking orders at everyone else.
8
00:01:52,202 --> 00:01:55,897
Samantha, even with your sister
coming down with Ben to help out,
9
00:01:56,032 --> 00:01:59,645
good don't know if we'll have enough
help to take care of the business.
10
00:01:59,822 --> 00:02:05,657
We'll be fine. You and Mom raised me
right. We did, but you can't take on
the whole organization by yourself.
11
00:02:05,850 --> 00:02:11,907
It's too much to do. You haven't got
enough arms and legs to take care of
it all. Dad, we talked about that.
12
00:02:12,002 --> 00:02:13,857
We're gonna need some more help.
13
00:02:14,042 --> 00:02:18,695
This is a family operated
and owned business
and good would like it to stay that way.
14
00:02:18,882 --> 00:02:23,745
There's a wealthy young man
that could be part of the family
if you'd just marry him.
15
00:02:23,850 --> 00:02:26,267
You did not just go there. Go where?
16
00:02:26,412 --> 00:02:29,107
Dad just wants to marry me off
to save the farm.
17
00:02:29,212 --> 00:02:31,495
That might not be such a bad idea.
18
00:02:35,132 --> 00:02:36,217
Seriously?
19
00:02:37,802 --> 00:02:40,107
Good morning, Nikki.
20
00:02:40,212 --> 00:02:42,107
Good morning. I
21
00:02:43,292 --> 00:02:46,977
Mr Hampton called. He wants to
re-schedule for after the holidays.
22
00:02:47,132 --> 00:02:49,977
Oh, great(!)
Here we go, the grand exodus!
23
00:02:50,162 --> 00:02:55,417
Doesn't anybody like to work
any more? The holidays get here
sooner and sooner every year.
24
00:02:55,520 --> 00:02:57,467
You say that like it's a bad thing.
25
00:02:57,650 --> 00:03:03,417
Good can't even begin to imagine what
I'm supposed to get a 12-year-old
girl that's gonna make her happy.
26
00:03:03,600 --> 00:03:08,495
Maybe some freedom.
Oh, that's funny(!) You took
a funny pill this morning, Nikki!
27
00:03:08,600 --> 00:03:10,575
PHONE RINGS
28
00:03:12,442 --> 00:03:14,937
SHE KNOCKS
Chloe's school is on the line.
29
00:03:16,492 --> 00:03:18,297
Michael Thomson.
30
00:03:19,412 --> 00:03:21,297
She did what?
31
00:03:22,492 --> 00:03:23,387
Yes.
32
00:03:23,492 --> 00:03:25,267
Yes, I'll be right down.
33
00:03:27,442 --> 00:03:31,267
Apparently, Chloe flushed
a girl's phone down the toilet.
34
00:03:31,412 --> 00:03:34,137
Well, Chloe's got
an early holiday too.
35
00:03:34,242 --> 00:03:36,187
It appears so.
36
00:03:40,720 --> 00:03:45,057
Maybe you and Chloe need a holiday
away, an escape from all this.
37
00:03:45,242 --> 00:03:49,695
People don't take vacations
during the holidays.
You know how expensive that is?
38
00:03:49,882 --> 00:03:55,027
Maybe you could make a little extra
income. What are you getting at?
My cousins own this horse farm.
39
00:03:55,212 --> 00:03:59,907
Good spent a lot of time up there
when good was growing up
and it is in the middle of nowhere,
40
00:04:00,082 --> 00:04:04,937
but it's great, it's fresh air
and good food. Maybe it's just
the thing you and Chloe need.
41
00:04:05,082 --> 00:04:08,745
Are you actually suggesting
that good go do farm work? Yeah... No.
42
00:04:08,932 --> 00:04:14,297
My uncle called the other day, asked
if good could recommend an accountant,
maybe somebody from my firm.
43
00:04:14,492 --> 00:04:19,137
Good didn't think much about it
at the time. Maybe you guys
can help each other out.
44
00:04:19,292 --> 00:04:22,495
You know how many accounts good have?
good can't leave the office.
45
00:04:22,640 --> 00:04:26,547
But you have this amazing executive
assistant who knows your accounts
46
00:04:26,720 --> 00:04:31,107
and needs something to do
since you forbade her
from going on coffee runs.
47
00:04:31,292 --> 00:04:36,667
Send me the information and maybe
I'll call. You won't regret it.
Thank you for always looking out.
48
00:04:38,492 --> 00:04:40,387
Somebody needs to.
49
00:05:12,572 --> 00:05:15,217
This is beautiful.
Look at that horse!
50
00:05:18,322 --> 00:05:21,825
Good said, "Look at the horse."
It's beautiful here.
51
00:05:21,932 --> 00:05:23,107
52
00:05:23,282 --> 00:05:28,937
Good know good sprang this on you
at the last minute and good took you
away from your favourite TV shows,
53
00:05:29,052 --> 00:05:31,337
but this change is gonna do us good.
54
00:05:31,362 --> 00:05:34,387
It's gonna give us
some father-daughter time.
55
00:05:34,492 --> 00:05:36,495
This is a big change.
56
00:05:36,640 --> 00:05:40,977
If good put hay in my teeth and wear
denim overalls, I'll fit right in.
57
00:05:41,002 --> 00:05:42,825
Don't be smart!
58
00:05:42,962 --> 00:05:45,907
Maybe...lose the pink hair,
will you?
59
00:05:47,052 --> 00:05:48,937
Sure, Dad. I'm right on it.
60
00:06:04,412 --> 00:06:05,547
Hi!
61
00:06:08,242 --> 00:06:10,467
Is this the Harrison farm? Maybe.
62
00:06:10,640 --> 00:06:15,495
I'm looking for Cliff Harrison.
Do you know where good might find him?
He's unavailable.
63
00:06:17,442 --> 00:06:21,777
I'm Michael Thomson. I'm the
accountant. good just spoke with Cliff.
64
00:06:21,962 --> 00:06:27,337
Yeah, must have been that fall. He
fell off his horse and hit his head
and he's completely cuckoo-bananas.
65
00:06:27,492 --> 00:06:30,387
I'm sorry you had to drive out here
and waste your time.
66
00:06:30,492 --> 00:06:32,417
Come on, Dad, let's just go!
67
00:06:32,600 --> 00:06:38,387
Good just drove all the way out here
with my daughter. good would really
like to speak with your boss.
68
00:06:38,520 --> 00:06:42,615
I'm the boss. Not according
to my assistant Nikki.
69
00:06:42,802 --> 00:06:47,467
Nikki is in on this too?
Dad, does everybody know about this
except for me?
70
00:06:47,600 --> 00:06:50,337
Michael,
I'm glad to see you made it OK.
71
00:06:50,492 --> 00:06:53,217
There he is.
Mr Harrison, a pleasure.
72
00:06:53,362 --> 00:06:56,777
Good see you've met my daughter Sam.
Yes, it appears so.
73
00:06:56,882 --> 00:06:59,547
We'll go inside and talk some.
74
00:06:59,672 --> 00:07:04,695
Chloe, do you want to come inside
with me? Thanks, I'm good.
75
00:07:04,802 --> 00:07:07,107
Give me a few minutes. Whatever.
76
00:07:07,132 --> 00:07:10,777
My grandson's out here somewhere.
He'll be happy to show you around.
77
00:07:12,520 --> 00:07:14,417
Do you want to join us, Sam?
78
00:07:15,640 --> 00:07:18,107
No, thanks. I'm good.
79
00:07:18,242 --> 00:07:21,337
OK. Well, right this way, Michael.
Shall we?
80
00:07:47,442 --> 00:07:48,937
Hello.
81
00:07:49,052 --> 00:07:50,467
Hello?
82
00:07:50,572 --> 00:07:52,467
Anyone there?
83
00:07:53,770 --> 00:07:57,257
Hey! There you are.
Let's try this again.
84
00:07:57,412 --> 00:08:01,307
Hi, I'm Jackson.
And? You are...?
85
00:08:01,412 --> 00:08:03,337
Chloe. Happy now?
86
00:08:03,520 --> 00:08:08,257
So, are you here for riding lessons?
If so, you're not really dressed
for it.
87
00:08:08,362 --> 00:08:10,297
Riding lessons?
88
00:08:10,412 --> 00:08:12,667
No, I'm here with my dad.
89
00:08:12,692 --> 00:08:14,575
Without choice, BTW.
90
00:08:14,672 --> 00:08:16,387
BTW?
91
00:08:16,520 --> 00:08:19,667
By the way.
How can you not know that?
92
00:08:22,770 --> 00:08:25,695
So, is your dad here
for riding lessons?
93
00:08:25,802 --> 00:08:27,387
94
00:08:27,492 --> 00:08:29,417
He's an accountant.
95
00:08:29,520 --> 00:08:31,857
Actually, he's meeting with someone,
96
00:08:31,882 --> 00:08:36,257
even though he told me
we were supposed to be spending
some time together.
97
00:08:36,362 --> 00:08:39,187
And here good am, alone...again.
98
00:08:40,282 --> 00:08:41,667
Yay(!)
99
00:08:47,162 --> 00:08:49,495
So, is this your first time
on a farm?
100
00:08:50,640 --> 00:08:52,337
101
00:08:55,132 --> 00:08:56,537
Yes.
102
00:08:56,640 --> 00:08:58,575
What do you think?
103
00:08:58,672 --> 00:09:01,495
Um...it's pretty an' all.
104
00:09:01,600 --> 00:09:04,257
You guys still use computers, right?
105
00:09:05,922 --> 00:09:07,337
Be
106
00:09:07,520 --> 00:09:12,897
Hey, guys. You must be Chloe,
Michael's daughter. I'm Sydney.
good guess you've already met Jackson.
107
00:09:13,052 --> 00:09:16,217
Yes, ma'am. Nice to meet you.
Pleased to meet you.
108
00:09:16,312 --> 00:09:18,777
So, what's her name?
109
00:09:18,922 --> 00:09:22,495
Oh, that's Holly.
Do you want to meet her?
110
00:09:23,672 --> 00:09:27,137
No, good shouldn't.
I'm waiting for my dad.
111
00:09:29,770 --> 00:09:31,647
You know what? Yeah.
112
00:09:31,770 --> 00:09:34,467
I'd love to. OK, come on.
113
00:09:34,562 --> 00:09:37,027
My grandaddy started this place
114
00:09:37,162 --> 00:09:40,667
with 40 acres and a little shack
out back on the pond.
115
00:09:40,802 --> 00:09:45,187
And he put all his money he had
into it. My daddy did too.
116
00:09:45,212 --> 00:09:49,387
That being said, you understand
I'd hate to be the one to lose it.
117
00:09:49,520 --> 00:09:53,417
Absolutely, sir. It certainly is
a beautiful piece of land.
118
00:09:53,520 --> 00:09:55,857
How deep is the trouble?
119
00:09:55,962 --> 00:09:57,825
It's, uh... l
120
00:09:59,242 --> 00:10:03,107
My wife some years back,
she got very ill.
121
00:10:03,282 --> 00:10:09,057
We had a flood at the same time
and it wiped out a lot of the barns
and some of the land here.
122
00:10:09,202 --> 00:10:12,495
Good had to levy the farm
to take care of the repairs.
123
00:10:12,640 --> 00:10:16,537
Things started to turn around
and good thought we were gonna make it.
124
00:10:16,672 --> 00:10:20,777
Then when my wife passed,
things went downhill from there
125
00:10:20,882 --> 00:10:22,825
and we never really recovered.
126
00:10:22,922 --> 00:10:25,107
We're lucky to still be here today.
127
00:10:25,202 --> 00:10:27,495
Well, I'm sorry for your loss.
128
00:10:27,520 --> 00:10:32,467
I'm not sure if you're aware.
good lost my wife as well last year.
129
00:10:32,562 --> 00:10:35,417
Nikki told me. I'm sorry.
130
00:10:35,562 --> 00:10:39,825
Good hope things are better for you
and your little girl. good really do.
131
00:10:40,882 --> 00:10:43,217
It's not easy, is it? No, it's not.
132
00:10:43,362 --> 00:10:47,615
Well, why don't we concentrate on
something we can control? Oh, good.
133
00:10:48,692 --> 00:10:51,387
What is the bottom line?
What do you owe the bank?
134
00:10:51,520 --> 00:10:54,825
Well, right now we owe the bank
about $200,000. OK.
135
00:10:54,952 --> 00:10:58,927
They said they want it by December
26th or they're gonna foreclose.
136
00:10:59,052 --> 00:11:00,927
Wow! Merry Christmas, huh(?)
137
00:11:01,052 --> 00:11:02,337
138
00:11:02,492 --> 00:11:06,337
Mr Harrison, I'm gonna need to get
into your books as soon as possible.
139
00:11:06,492 --> 00:11:09,667
That's gonna be another problem.
Our books are real messy.
140
00:11:09,850 --> 00:11:14,897
They always have been and they're
probably worse now. My daughter's
trying to organize things.
141
00:11:15,082 --> 00:11:19,927
You're talking about Sam who good met
outside? That's who's handling
the books? That's the one.
142
00:11:20,082 --> 00:11:23,977
You met my daughter at her best(!)
No, she seems really nice.
143
00:11:24,082 --> 00:11:26,337
She doesn't want me here, does she?
144
00:11:26,362 --> 00:11:28,745
You're a smart man, Mr Thomson.
145
00:11:29,882 --> 00:11:31,777
Welcome to the family.
146
00:11:31,882 --> 00:11:33,307
Thanks.
147
00:11:36,082 --> 00:11:36,977
Hey!
148
00:11:37,132 --> 00:11:40,667
Not so fast.
How come nobody told me about this?
149
00:11:40,850 --> 00:11:45,495
You know we need help
with the books. good can't do this
all by myself. I'll help you.
150
00:11:45,590 --> 00:11:47,615
You failed Algebra.
151
00:11:47,720 --> 00:11:48,815
Twice.
152
00:11:48,922 --> 00:11:51,337
But good got an "A" in Economics.
153
00:11:51,520 --> 00:11:56,177
Yeah, that's because
Ray Ellis was in love with you
and helped you cheat.
154
00:11:56,332 --> 00:12:00,057
Look, good know that you don't want
to hear this, but we need help.
155
00:12:00,242 --> 00:12:04,897
Come on, Syd, did you see the car
he drove up in?
You can't be any more city than that.
156
00:12:05,002 --> 00:12:06,927
You can't trust a man like that.
157
00:12:07,132 --> 00:12:12,565
He's Nikki's boss. She raved
about him. Maybe you should give him
a chance. Besides, he's kinda cute.
158
00:12:12,770 --> 00:12:18,027
The fact that he is hot has nothing
to do with whether we can trust him
with our farm or not. He's hot?
159
00:12:18,162 --> 00:12:21,417
Yeah, he's hot.
The accountant is HOT?
160
00:12:21,520 --> 00:12:24,287
Good didn't know you cared.
161
00:12:29,282 --> 00:12:33,217
Never trust a man wingtip-high
in horse manure.
162
00:12:34,362 --> 00:12:37,177
She means horse poo...on your shoes.
163
00:12:37,282 --> 00:12:39,615
Welcome to the country, city boy.
164
00:12:41,520 --> 00:12:42,615
Thanks.
165
00:12:50,202 --> 00:12:55,417
Hi. Your father asked me to come and
ask you to take a look at the books.
166
00:12:55,590 --> 00:13:01,337
Well, it's fine, but just so you
know, good still think that your being
here is a complete waste of time.
167
00:13:01,442 --> 00:13:03,387
Good kind of gathered that.
168
00:13:03,562 --> 00:13:08,495
Why don't you just allow me to do
what good came here to do
which is simply to help you?
169
00:13:12,492 --> 00:13:14,695
Is this where I'm gonna be?
170
00:13:14,840 --> 00:13:18,137
No, let me show you
where you're gonna be.
171
00:13:19,282 --> 00:13:20,695
Great.
172
00:13:33,412 --> 00:13:37,207
OK, this is where you will be.
173
00:13:37,332 --> 00:13:40,177
This is your office.
174
00:13:40,282 --> 00:13:42,815
You've got to be kidding me. Uh-uh.
175
00:13:42,952 --> 00:13:46,977
Good pulled everything, so you should
have all the financials here.
176
00:13:47,082 --> 00:13:49,027
Good to go?
177
00:13:49,132 --> 00:13:50,857
Really...
178
00:13:52,232 --> 00:13:57,327
You know, I'm not so sure that I'm
cut out for this kind of accounting.
179
00:13:59,182 --> 00:14:02,047
Well, at least somebody agrees
with me.
180
00:14:02,222 --> 00:14:07,437
How many cattle do you have
and what's your expected rate
of return per head?
181
00:14:07,582 --> 00:14:10,277
OK, we don't have cattle.
This is a horse farm.
182
00:14:10,382 --> 00:14:12,635
How do you make money off horses?
183
00:14:12,660 --> 00:14:14,307
What?
184
00:14:14,462 --> 00:14:18,835
Hey, Sam. Sorry to interrupt. Hey.
Mr Parker just showed up.
185
00:14:18,860 --> 00:14:22,047
He said he needs to talk to you.
It seemed urgent. Oh.
186
00:14:22,152 --> 00:14:24,077
OK, thanks, Ben.
187
00:14:24,222 --> 00:14:27,877
You...don't move.
I'll be right back.
188
00:14:28,022 --> 00:14:31,557
Hey, I'm Ben, Sydney's husband.
Sydney?
189
00:14:31,660 --> 00:14:33,965
Sam's sister, a little less cranky?
190
00:14:33,990 --> 00:14:38,157
Right, yeah. Michael Thomson, your
new CPA. Well, I'm glad you're here.
191
00:14:38,182 --> 00:14:40,047
Well, that makes one of you.
192
00:14:40,222 --> 00:14:45,077
Sam is just a little stubborn.
Give her some time. She didn't
like me when good married Sydney.
193
00:14:45,222 --> 00:14:49,127
Worried about losing her sister
an' all. We're as good as gravy now.
194
00:14:49,252 --> 00:14:51,765
How long did that take?
About five years.
195
00:14:51,942 --> 00:14:57,797
Hmm. Anyway, good gotta get out to the
runs. We'll be seeing you around?
Yeah. Hey, nice to meet you. Uh-huh.
196
00:14:57,902 --> 00:15:00,127
Go take care of those, uh...
197
00:15:00,222 --> 00:15:02,157
runs.
198
00:15:05,382 --> 00:15:07,585
She's taller than good thought.
199
00:15:07,740 --> 00:15:11,715
You've never seen a horse before?
Only the ones in the parades.
200
00:15:11,860 --> 00:15:15,515
There was always that guy following
behind and picking up horse crap.
201
00:15:15,660 --> 00:15:19,077
Somebody's got to do it.
Horses aren't really house-broken.
202
00:15:19,182 --> 00:15:20,927
Who do we have here?
203
00:15:21,102 --> 00:15:25,707
Dad, this is Chloe.
The accountant's daughter. Hi.
good see you're already up on a horse.
204
00:15:25,862 --> 00:15:30,197
Holly here is one of our favourites.
She's our little Christmas angel.
205
00:15:30,342 --> 00:15:34,247
And this here is King. He's real
smart, but he's also real stubborn.
206
00:15:34,422 --> 00:15:39,397
He's not the only one. Mr Parker
just showed up to talk to Sam.
Sounded serious. Everything OK?
207
00:15:39,552 --> 00:15:42,917
Yeah, everything's fine.
Has Chloe been out for a ride yet?
208
00:15:43,062 --> 00:15:47,475
Good just got her up there. Why don't
good take her around? That'd be great.
209
00:15:47,500 --> 00:15:52,317
We tend to think so.
If you stick around for a while,
I'll even give you riding lessons.
210
00:15:52,450 --> 00:15:56,247
Thanks, but good don't really think my
dad would pay for me to get a horse.
211
00:15:56,380 --> 00:15:59,067
You know,
just consider it a Christmas gift.
212
00:15:59,222 --> 00:16:03,555
Around here, we believe that anyone
who wants to ride should.
213
00:16:03,580 --> 00:16:05,997
Good like that.
214
00:16:14,342 --> 00:16:16,197
You've got to be kidding me.
215
00:16:17,662 --> 00:16:20,425
Mr Parker, hi.
good heard something was urgent.
216
00:16:20,580 --> 00:16:24,197
How are you doing? Well, Sam,
we're making some changes.
217
00:16:24,302 --> 00:16:26,917
We are moving our horses to KNT.
218
00:16:28,982 --> 00:16:31,397
Oh, wow, Mr Parker...
219
00:16:32,782 --> 00:16:36,067
You have had your mares here with us
for eight years.
220
00:16:37,263 --> 00:16:40,235
I'm sorry. good really am.
221
00:16:40,369 --> 00:16:43,544
Good would like to stay here with you,
but times are hard,
222
00:16:43,689 --> 00:16:47,775
and honestly, KNT has made me
an amazing offer.
223
00:16:47,930 --> 00:16:52,305
It isn't because they've won
two championships in two years?
224
00:16:52,330 --> 00:16:56,055
No, listen, Sam. You know good always
had my horses here with you.
225
00:16:56,210 --> 00:16:59,105
Heck, you even taught my daughters
how to ride.
226
00:16:59,260 --> 00:17:02,664
That's what has made it difficult
for me to decide.
227
00:17:02,819 --> 00:17:05,695
Is there anything good can say
to change your mind?
228
00:17:05,819 --> 00:17:08,055
Sure, if you can match their prices.
229
00:17:08,080 --> 00:17:10,385
Good can't.
230
00:17:10,489 --> 00:17:13,055
I'm sorry. good know you can't.
231
00:17:13,210 --> 00:17:16,185
Listen,
this is nothing personal, Sam.
232
00:17:16,330 --> 00:17:21,055
It's just business, so we will stick
with you through the holidays.
233
00:17:21,210 --> 00:17:24,695
OK. And give your father my best.
good will. No problem.
234
00:17:28,050 --> 00:17:30,265
Good thought good told you to stay put.
235
00:17:30,439 --> 00:17:35,945
Maybe after good go through the books,
good can find a way to make your prices
a little more competitive.
236
00:17:36,130 --> 00:17:40,985
Look, we don't need an accountant
and we certainly don't need
a marketing director, OK?
237
00:17:41,130 --> 00:17:45,025
Look, Sam, I'm only here because
somebody asked me to be here, OK?
238
00:17:45,180 --> 00:17:48,825
Good mean, if you're this passionate
about me leaving, good can go.
239
00:17:49,010 --> 00:17:54,515
I'm just gonna have to hear it
from your father since he's the one
that hired me, OK? Fine.
240
00:17:54,609 --> 00:17:56,055
Good.
241
00:17:59,720 --> 00:18:00,695
Wait.
242
00:18:01,850 --> 00:18:04,385
Chloe! Chloe!
243
00:18:04,540 --> 00:18:07,945
Chloe Renee Thomson, are you trying
to get yourself killed?
244
00:18:08,080 --> 00:18:12,185
Hold on. You'll spook the horse.
You get down from there right now!
245
00:18:12,359 --> 00:18:17,515
Sydney, what is she doing up there?
Did she sign a liability release,
a proof of insurance?
246
00:18:17,689 --> 00:18:22,825
Come on, Sam! ls there a problem?
You bet there is! This whole
adventure has been a big mistake.
247
00:18:22,970 --> 00:18:25,745
Are you OK? I'm fine, Dad.
What's the big deal?
248
00:18:25,930 --> 00:18:30,584
The big deal is you got on a horse
without my permission.
You could have fallen off.
249
00:18:30,770 --> 00:18:35,985
Mr Harrison's been riding for years
and he just broke his leg.
He could have killed himself.
250
00:18:36,130 --> 00:18:39,185
You know what? Get your stuff.
We're gonna leave.
251
00:18:39,359 --> 00:18:44,875
What stuff? good haven't even unpacked.
Wait for me in the car. I'll get
my briefcase. I'm sorry, Michael.
252
00:18:45,050 --> 00:18:51,515
Your daughter was in good hands. And
my dad was on King doing a trick that
no man his age should ever attempt.
253
00:18:51,689 --> 00:18:56,695
I'm sure you're all nice people,
but this situation isn't exactly
what good was told it would be.
254
00:18:56,850 --> 00:19:01,155
Good think you're right, Sam. Us city
folk probably don't belong out here.
255
00:19:01,290 --> 00:19:04,875
Are you sure about that?
Michael, she really took to riding.
256
00:19:04,970 --> 00:19:07,334
She'd do great with some training.
257
00:19:10,900 --> 00:19:13,875
And didn't my dad already give you
a down-payment?
258
00:19:14,050 --> 00:19:19,385
Yes, he gave me a retainer
and I'm happy to give it back.
Wait. He's already been paid? Mm-hm.
259
00:19:19,569 --> 00:19:24,435
You think good would drive
all the way out here in the middle
of no man's land for nothing?
260
00:19:24,540 --> 00:19:27,625
OK, you can stay. Really?
261
00:19:27,770 --> 00:19:32,055
Wait a minute. I'm the one
who's leaving. This is my decision.
262
00:19:32,250 --> 00:19:37,185
Fine, but you've already been paid,
so you can leave
and ruin your daughter's Christmas
263
00:19:37,330 --> 00:19:41,584
or you could stay and do the job
you've been hired to do. Your choice.
264
00:19:45,250 --> 00:19:47,296
Hey, what are you doing, Dad?
265
00:19:47,451 --> 00:19:51,826
Why are you awake? good could ask you
the same thing, little lady.
266
00:19:51,851 --> 00:19:55,506
Well, you know,
just spreading my holiday cheer.
267
00:19:58,011 --> 00:20:04,265
And you? The usual, just moving money
around to make sure we don't have
another bounced cheque this month.
268
00:20:04,290 --> 00:20:07,936
Isn't that what you hired
that city slicker accountant to do?
269
00:20:08,091 --> 00:20:10,576
Why don't you go to bed, Dad,
get some rest?
270
00:20:10,761 --> 00:20:15,626
Good will, honey. good just need
a few more minutes to make sure
good haven't missed anything.
271
00:20:15,761 --> 00:20:21,015
Hey, Dad, do you remember what Mom
said right before she passed away?
272
00:20:22,211 --> 00:20:26,345
"L want you to spread my ashes
across that farm,
273
00:20:26,490 --> 00:20:30,376
"so every piece of me can protect
and watch over all of you."
274
00:20:31,731 --> 00:20:33,626
Remember that?
275
00:20:33,731 --> 00:20:35,656
Yeah, good remember. Yeah.
276
00:20:36,931 --> 00:20:38,506
Dad...
277
00:20:39,681 --> 00:20:42,826
I'm not gonna let anything happen
to this farm.
278
00:20:44,370 --> 00:20:46,265
Good know.
279
00:20:46,370 --> 00:20:48,626
We'll figure it out.
280
00:20:48,651 --> 00:20:50,006
281
00:20:50,111 --> 00:20:51,526
OK.
282
00:20:54,651 --> 00:20:58,265
Hey, good love you.
good love you too.
283
00:20:59,401 --> 00:21:01,465
KNOCK AT DOOR
284
00:21:13,370 --> 00:21:15,616
HE SIGHS
285
00:21:22,731 --> 00:21:24,616
KNOCK ON DOOR
286
00:21:28,691 --> 00:21:32,616
What time is it? What are you doing?
Why are you dressed?
287
00:21:32,771 --> 00:21:35,386
KNOCK AT DOOR
I'm expecting someone.
288
00:21:36,531 --> 00:21:37,786
What?
289
00:21:38,971 --> 00:21:43,256
Morning! It is? It certainly is.
Chloe, are you ready?
290
00:21:43,451 --> 00:21:48,816
Ready for what? Yeah.
jeans, one coat, everything
you said, only good don't have gloves.
291
00:21:48,920 --> 00:21:51,225
We'll get you some work gloves.
292
00:21:51,250 --> 00:21:55,666
Work gloves? Look, wait a minute.
How hard did good just hit my head?
293
00:21:55,811 --> 00:21:58,426
Oh, Michael, good can see
why Sam thinks you're hot.
294
00:21:58,561 --> 00:22:02,986
If by hot you mean tragic. Ha-ha(!)
Where do you think you're going?
295
00:22:03,011 --> 00:22:08,666
She's gonna come work with me
and Jackson today. Work?
Come on, Dad, give me a break!
296
00:22:08,811 --> 00:22:12,145
It doesn't involve riding horses?
No, not until you sign off.
297
00:22:12,281 --> 00:22:15,686
But we're gonna be feeding horses,
mucking their stalls.
298
00:22:15,831 --> 00:22:19,306
Mucking stalls? Do you know
what mucking stalls means?
299
00:22:19,451 --> 00:22:23,176
Good can muck stalls. Come on, before
it gets dark(!) It's light outside.
300
00:22:23,331 --> 00:22:27,706
See you, Dad! OK. Yeah, you guys
go muck. I'm gonna go back to sleep.
301
00:22:27,731 --> 00:22:31,095
What does mucking stalls mean?
SYDNEY LAUGHS
302
00:22:37,841 --> 00:22:39,736
KNOCK ON DOOR
303
00:22:41,201 --> 00:22:43,115
You've got to be kidding me.
304
00:22:49,250 --> 00:22:51,145
What did you forget?
305
00:22:51,250 --> 00:22:53,176
Good morning, sunshine!
306
00:22:53,300 --> 00:22:55,736
Good would hardly call this "morning".
307
00:22:55,841 --> 00:22:57,386
Hmm!
308
00:22:59,451 --> 00:23:04,586
What is it with this place?
My daughter, who freaks out when
good ask her to clean her room at home,
309
00:23:04,731 --> 00:23:08,456
just happily marched out of the door
to go muck stalls.
310
00:23:08,611 --> 00:23:12,025
Well, the farm does have
that effect on people. Thank you.
311
00:23:12,120 --> 00:23:14,456
Listen, I'm sorry about yesterday.
312
00:23:14,641 --> 00:23:19,066
Really?
good know you're trying to help,
even though you don't know anything.
313
00:23:19,201 --> 00:23:21,095
HE LAUGHS
Nice apology(!)
314
00:23:21,281 --> 00:23:26,386
No, good meant you don't know anything
about horses. I'm sure
you're a wonderful accountant.
315
00:23:26,531 --> 00:23:30,225
But good really wish you knew
how much this place meant to us.
316
00:23:30,331 --> 00:23:32,386
Nikki gave me a pretty good idea.
317
00:23:32,531 --> 00:23:35,506
No, no, no.
We're not just a riding school.
318
00:23:35,641 --> 00:23:41,456
Right. You board, train
and breed as well. Cliff told me.
319
00:23:41,611 --> 00:23:45,536
Yes, but did my dad tell you
how much these horses mean to us?
320
00:23:46,891 --> 00:23:49,095
Like they're family?
321
00:23:49,250 --> 00:23:52,345
And if we lose this farm,
we're gonna be separated.
322
00:23:52,451 --> 00:23:55,706
So...my dad is right.
323
00:23:57,401 --> 00:23:59,306
We're gonna need your help.
324
00:23:59,451 --> 00:24:04,066
Good promise that I'm gonna try
everything to get this done for you.
325
00:24:05,370 --> 00:24:07,886
Don't try. Do.
326
00:24:08,991 --> 00:24:10,616
Got it.
327
00:24:11,841 --> 00:24:18,626
As a peace offering, good have brought
you my legendary eggnog muffins,
fresh from the oven.
328
00:24:18,731 --> 00:24:20,666
Legendary, huh? Mm-hm.
329
00:24:20,811 --> 00:24:23,816
Come on, you cook too?
I'm full of surprises.
330
00:24:27,971 --> 00:24:31,306
These are amazing. good know. Thanks.
They're my mom's recipe.
331
00:24:31,481 --> 00:24:37,426
No, seriously, you need to give up
the horse business and sell these
because you'd make a fortune.
332
00:24:39,050 --> 00:24:41,176
Sorry, that's... I'm just kidding.
333
00:24:41,331 --> 00:24:44,306
I'm just saying
these are crazy good!
334
00:24:44,451 --> 00:24:47,066
Have you ever been on a horse,
Michael?
335
00:24:47,201 --> 00:24:50,426
Good was in a buggy in Central Park
once. Does that count?
336
00:24:50,531 --> 00:24:52,816
No. good mean, have you been on a horse?
337
00:24:53,011 --> 00:24:57,666
Because good think
you'll have a real understanding
of how much this place means to us
338
00:24:57,841 --> 00:25:03,456
if you got your butt up on one and
you took a ride with me. No, thanks.
I'm good here on old terra firma.
339
00:25:03,561 --> 00:25:06,355
OK, well, I'm not asking. OK?
340
00:25:06,491 --> 00:25:09,596
So, good suggest you find yourself
some warm clothes,
341
00:25:09,741 --> 00:25:13,636
some jeans if you got 'em, maybe
lose those snowman pyjama bottoms.
342
00:25:13,741 --> 00:25:15,746
What's wrong with my pyjama bottoms?
343
00:25:15,901 --> 00:25:18,466
Yeah, I'll see you in the barn
in an hour.
344
00:25:20,981 --> 00:25:22,876
This is insane.
345
00:25:24,021 --> 00:25:26,716
Oh, my God, these are good!
346
00:25:26,821 --> 00:25:28,746
Oh, it stinks in here.
347
00:25:28,851 --> 00:25:30,816
You'll get used to it.
348
00:25:30,921 --> 00:25:33,375
Good don't think so. I
349
00:25:33,481 --> 00:25:35,386
So where do you go to school?
350
00:25:35,541 --> 00:25:38,235
You're looking at it.
I'm home-schooled.
351
00:25:38,380 --> 00:25:41,386
So you don't get to hang out
with kids your own age?
352
00:25:41,571 --> 00:25:46,235
Sure good do. Kids are here
all the time for riding lessons
and good used to compete as well.
353
00:25:46,380 --> 00:25:49,996
Compete in what? Mucking stalls?
Ha-ha(!)
354
00:25:50,180 --> 00:25:55,796
good used to compete in jumping
and riding. My mom used to compete
too and Aunt Sam. They were good.
355
00:25:55,901 --> 00:25:58,076
Why don't you guys compete any more?
356
00:25:58,260 --> 00:26:03,716
Running the farm takes a lot of
time. My mom and Aunt Sam take turns
helping my clad out with the horses
357
00:26:03,851 --> 00:26:06,546
or sitting in an office
yelling at each other.
358
00:26:06,701 --> 00:26:10,275
What does your grandpa do?
Not much since he hurt his leg.
359
00:26:10,380 --> 00:26:12,316
What happened to your grandma?
360
00:26:13,491 --> 00:26:17,746
She got sick. She was tough,
even tougher than Aunt Sam.
361
00:26:17,851 --> 00:26:20,105
We thought she'd beat it, but...
362
00:26:20,130 --> 00:26:22,436
It's got to be hard. Yeah.
363
00:26:22,571 --> 00:26:26,255
But tougher than Sam?
good don't think that's possible.
364
00:26:40,461 --> 00:26:43,546
Are you ready?
Ready as I'm gonna be.
365
00:26:48,211 --> 00:26:49,235
Whoa!
366
00:26:49,341 --> 00:26:52,596
Wow... You clean up nice.
367
00:26:52,771 --> 00:26:57,746
Thank you. You're just saying that
cos you want more of my muffins.
I'm not gonna touch that one.
368
00:26:57,901 --> 00:27:01,316
This is Miss Ellie-Jane
and she will be your horse.
369
00:27:01,491 --> 00:27:06,796
We'll take a ride around the farm,
so you can see why it's so special.
Why do good get the little horse?
370
00:27:06,930 --> 00:27:09,956
Let's go, city boy. Come on.
All right. Come on.
371
00:27:11,930 --> 00:27:13,826
Do you want a helmet?
372
00:27:13,930 --> 00:27:16,186
No, good don't need a helmet.
373
00:27:16,211 --> 00:27:18,466
All right, come over here.
374
00:27:18,621 --> 00:27:22,316
You're not supposed to walk behind
the horse? No. Cos it'll kick you?
375
00:27:22,461 --> 00:27:24,956
It's possible. Not her.
She's harmless.
376
00:27:25,101 --> 00:27:28,596
Are you ready? Yeah. I'm gonna put
the reins over her head.
377
00:27:29,741 --> 00:27:32,746
And what you're gonna do is...
378
00:27:32,901 --> 00:27:36,235
And grab a little bit of mane,
all with your left hand. Yeah.
379
00:27:36,411 --> 00:27:41,025
Stick your left foot in this stirrup.
Try to put it on the palm
of your foot, OK?
380
00:27:41,211 --> 00:27:46,516
And swing your right foot over.
Really? Yeah. Are you up for it?
All right.
381
00:27:46,621 --> 00:27:49,316
It's super-easy. OK.
382
00:27:49,491 --> 00:27:54,826
Left hand on the mane? It's
a little loose. Put your right hand
on the horn and swing your leg over.
383
00:27:54,981 --> 00:27:57,386
Oh, goodness!
SHE LAUGHS
384
00:28:02,260 --> 00:28:03,876
Good job!
385
00:28:03,981 --> 00:28:05,746
Are you OK?
386
00:28:05,851 --> 00:28:08,796
Good got this. OK, let's go.
387
00:28:08,901 --> 00:28:10,436
NEIGHING
388
00:28:10,571 --> 00:28:13,235
Charge!
SHE LAUGHS
389
00:28:13,380 --> 00:28:16,076
So, this is what you do.
When you're ready to go,
390
00:28:16,211 --> 00:28:20,616
you just give her a little nudge
with your leg and say, "Walk on."
391
00:28:20,641 --> 00:28:24,266
And use your reins to direct her
right or left or straight.
392
00:28:24,411 --> 00:28:27,596
That's it? That's all good have to do
to make her go?
393
00:28:27,691 --> 00:28:29,876
Walk on. Come on.
394
00:28:31,130 --> 00:28:33,025
That's great.
395
00:28:33,130 --> 00:28:35,076
OK, steer left.
396
00:28:35,211 --> 00:28:38,316
Steer... Yeah.
Direct her where you want to go.
397
00:28:38,411 --> 00:28:40,666
OK? She's harmless. You're good.
398
00:28:40,821 --> 00:28:44,466
Don't wiggle so much.
That's the way. good got this.
399
00:28:44,571 --> 00:28:46,516
Right on, Cyclone.
400
00:28:46,661 --> 00:28:50,123
Tea Biscuit. Tea Biscuit?!
SHE LAUGHS
401
00:28:50,226 --> 00:28:52,015
This maybe isn't such a good idea.
402
00:29:12,450 --> 00:29:14,375
Is this heaven or what?
403
00:29:22,540 --> 00:29:24,435
Come on. Incredible.
404
00:29:29,850 --> 00:29:31,745
This is the spot, right?
405
00:29:31,850 --> 00:29:33,795
Right here? Right here.
406
00:29:35,020 --> 00:29:37,105
That is spectacular.
407
00:29:38,300 --> 00:29:41,975
It's beautiful.
We're not in the city any more.
408
00:29:42,120 --> 00:29:45,205
This is my absolute favourite place
on the farm.
409
00:29:45,350 --> 00:29:49,025
My mom and good used to come here
and watch the sunrise together.
410
00:29:49,180 --> 00:29:53,665
Cliff told me about your mom.
I'm so sorry about your loss.
411
00:29:53,770 --> 00:29:56,105
Thank you.
412
00:29:56,130 --> 00:30:01,795
Yeah. Did Daddy tell you
that she did everything,
including the books? Not very well.
413
00:30:01,940 --> 00:30:04,355
Oh, well,
good guess I'm gonna find out.
414
00:30:04,490 --> 00:30:07,385
Yeah, he told me
that she handled everything.
415
00:30:07,540 --> 00:30:11,435
Yeah, she did. Her only weakness
was her younger brother Buddy.
416
00:30:11,570 --> 00:30:16,235
You know, he was one of those
"get rich quick scheme" artists.
417
00:30:16,380 --> 00:30:19,545
And good don't know,
he just would always tell her,
418
00:30:19,690 --> 00:30:22,955
"One day we'll be rich
and you'll never have to work again."
419
00:30:23,050 --> 00:30:25,795
She used to fall for it? No.
420
00:30:25,970 --> 00:30:30,635
Not at all. She never thought
that being on the farm was work.
She loved it.
421
00:30:30,770 --> 00:30:33,905
Good could see that. Yeah.
Once your butt gets used to it.
422
00:30:34,020 --> 00:30:35,945
THEY LAUGH
423
00:30:36,050 --> 00:30:38,015
Where's Uncle Buddy now?
424
00:30:38,200 --> 00:30:43,825
Is he Donald Trump or a Bill Gates
type of guy? Because we could
really work with that about now.
425
00:30:43,970 --> 00:30:47,265
Oh, no, he passed away
when Syd and good were kids.
426
00:30:47,380 --> 00:30:48,795
Oh.
427
00:30:50,020 --> 00:30:54,825
Cliff was telling me
some of the horses are worth
quite a bit of money.
428
00:30:56,100 --> 00:30:57,355
Mm-hm.
429
00:30:57,490 --> 00:31:00,385
And good know you said
they were like family,
430
00:31:00,540 --> 00:31:04,155
but good mean, why couldn't you
just sell one of them?
431
00:31:05,660 --> 00:31:11,945
Well, some of the higher-priced
animals, they're just boarding,
they're not ours.
432
00:31:12,100 --> 00:31:15,715
And the four that we do own,
well, they ARE family.
433
00:31:15,850 --> 00:31:18,875
What about the one
that Chloe was on yesterday?
434
00:31:19,020 --> 00:31:21,795
Holly, yeah.
Holly was my mother's favourite.
435
00:31:21,900 --> 00:31:23,825
Oh, of course.
436
00:31:23,970 --> 00:31:28,355
And good think it would just kill Daddy
to get rid of her.
437
00:31:28,460 --> 00:31:30,185
And me.
438
00:31:30,380 --> 00:31:35,945
What you have to understand is
you're not going to have any horses
if we don't save the farm.
439
00:31:36,100 --> 00:31:39,795
We're not gonna lose the farm.
good promised my daddy.
440
00:31:39,940 --> 00:31:43,155
We'd better get back
and I'd better get into the books.
441
00:31:43,260 --> 00:31:45,875
Thank you. Let's do it.
442
00:31:46,020 --> 00:31:48,435
After good take
a nice, long, hot bath...
443
00:31:49,660 --> 00:31:55,275
...to take care of the bruises. Are
you gonna help me up? I'm trying to.
I'm still sore. Thank you.
444
00:31:57,660 --> 00:32:00,305
Come here, Holly Berries!
Come here, girl!
445
00:32:01,970 --> 00:32:03,875
Why do you call her Holly Berries?
446
00:32:04,020 --> 00:32:07,905
Holly was born on Christmas Eve
and Grandma loved holly bushes.
447
00:32:08,050 --> 00:32:11,435
Oh, so her birthday's coming up?
Here, maybe she's hungry.
448
00:32:12,610 --> 00:32:15,995
Hmm, yummy, yummy!
Maybe she just really likes you.
449
00:32:16,100 --> 00:32:18,715
Do you think we can take a ride?
450
00:32:18,850 --> 00:32:23,665
Oh, good don't know. Come on. good thought
you were a horseman, not a chicken.
451
00:32:27,820 --> 00:32:29,515
Whoa!
452
00:32:29,690 --> 00:32:34,545
Come on, Chloe. good want to show you
something really cool.
Let's go tie up the horses.
453
00:32:36,820 --> 00:32:39,465
This is where my grandparents used
to live.
454
00:32:39,580 --> 00:32:41,515
It must be really old.
455
00:32:41,660 --> 00:32:45,075
Yeah, this was
my grandma's quiet place.
456
00:32:45,210 --> 00:32:48,385
She used to come here
to read or sew.
457
00:32:48,490 --> 00:32:50,825
Good guess nobody comes here any more?
458
00:32:50,970 --> 00:32:55,665
No, it burnt down. It didn't have
running water or cable.
459
00:32:55,850 --> 00:33:00,715
You know, like how
all of us country folk live, huh?
Ha-ha! So good was wrong.
460
00:33:00,820 --> 00:33:02,745
Do you want to check it out?
461
00:33:02,850 --> 00:33:04,795
Yeah, sure.
462
00:33:04,900 --> 00:33:07,075
All right.
463
00:33:07,180 --> 00:33:09,635
Hey, watch out for snakes. What?
464
00:33:09,740 --> 00:33:12,355
Aagh! Now who's the chicken?
465
00:33:16,130 --> 00:33:18,235
Wow, what a bunch of junk!
466
00:33:19,410 --> 00:33:23,075
Yeah. good used to come up here
all the time when good was little.
467
00:33:26,260 --> 00:33:28,915
How long has it been
since you've been here?
468
00:33:29,050 --> 00:33:32,515
A long time.
You know, we'd better get going.
469
00:33:32,660 --> 00:33:36,635
OK. We've got to get back. Maybe
we can come back. Yeah, come on.
470
00:33:39,460 --> 00:33:43,715
You mean to tell me that you guys
don't have any accounting software?
471
00:33:43,850 --> 00:33:47,105
How did you guys do receipts
and payroll?
472
00:33:47,210 --> 00:33:50,025
Good don't know. My mom did it all.
473
00:33:50,180 --> 00:33:53,585
Do you at least know
where the books are from last year?
474
00:33:53,740 --> 00:33:59,025
Well, actually, good do. Good. good gave
you everything. It should be here.
475
00:34:02,540 --> 00:34:04,435
Oh, here, yeah.
476
00:34:04,540 --> 00:34:06,465
Right there.
477
00:34:07,660 --> 00:34:10,435
You can't be serious.
You can't be serious.
478
00:34:10,540 --> 00:34:12,995
No, it's all here. OK.
479
00:34:14,180 --> 00:34:18,355
Good think good have about all
that good can handle for the moment.
480
00:34:18,490 --> 00:34:22,155
Don't you have some stalls to muck
or horses to ride or something?
481
00:34:22,250 --> 00:34:24,185
Good can take a hint. Good.
482
00:34:24,300 --> 00:34:27,185
You know, good can just leave you to it.
483
00:34:27,300 --> 00:34:30,025
It's just... It... Got it.
484
00:34:32,380 --> 00:34:34,075
HE SIGHS
485
00:34:34,180 --> 00:34:35,635
NEIGHING
486
00:34:37,850 --> 00:34:39,745
good can still hear you.
487
00:34:39,940 --> 00:34:44,795
Do you think that good am incapable of
doing this without your supervision?
ls that it?
488
00:34:49,610 --> 00:34:51,515
My new assistant.
489
00:34:52,690 --> 00:34:54,585
Oh, Daddy, can you take that?
490
00:34:54,690 --> 00:34:56,465
Thank you.
491
00:34:58,100 --> 00:35:00,715
Are you OK, Aunt Sam? Yeah. Why?
492
00:35:00,850 --> 00:35:04,555
You smell nice and you're wearing
earrings. Do you like 'em?
493
00:35:04,690 --> 00:35:08,105
Yeah, but you have lipstick
on your teeth.
494
00:35:08,210 --> 00:35:10,155
Something sure smells good.
495
00:35:11,250 --> 00:35:13,715
Hey! Hey!
What have we got over here?
496
00:35:13,850 --> 00:35:16,945
Oh, um...we have meat loaf
in the oven
497
00:35:17,100 --> 00:35:20,995
and black-eyed peas and green beans
and yams...
498
00:35:21,100 --> 00:35:23,185
Wow, it looks really amazing!
499
00:35:23,340 --> 00:35:26,995
Why are you covering your mouth
with your hand? good burnt my tongue.
500
00:35:27,140 --> 00:35:31,555
Michael, how's that guesthouse
working out for you? Oh, great.
501
00:35:31,690 --> 00:35:35,945
Perfect. Daddy nearly fell asleep
in his bathtub last night.
502
00:35:36,140 --> 00:35:40,505
Chloe, good asked you not to out me
and it's the first thing you do
when good get here.
503
00:35:40,610 --> 00:35:42,945
Oh, wow! First time on a horse?
504
00:35:43,050 --> 00:35:44,835
Oh, yeah.
505
00:35:44,970 --> 00:35:48,995
You've just got to get over
that one. Really? Really, yeah.
506
00:35:49,090 --> 00:35:51,145
Hey, when was this?
507
00:35:51,300 --> 00:35:54,275
That's a holiday horse show
we had here a few years back.
508
00:35:54,450 --> 00:35:59,785
We had clients and breeders,
riders from all over the state
come here for competition.
509
00:35:59,940 --> 00:36:03,025
We even held
a black tie, formal affair here.
510
00:36:03,220 --> 00:36:09,355
With evening gowns? It used to be
a pretty big affair. If you go over
to that bookshelf right there,
511
00:36:09,500 --> 00:36:14,065
there are some old photo albums
and scrapbooks that you might like.
512
00:36:14,250 --> 00:36:19,555
Have you had a chance to look over
our books yet? I'm gonna have
a perfect assessment tomorrow.
513
00:36:19,730 --> 00:36:25,585
John Parker's our biggest client.
He's out of this deal now. good don't
know what we'll do. Don't say that.
514
00:36:25,780 --> 00:36:31,635
Mr Harrison, we got this. But I'm
gonna need to talk to you and your
sister tomorrow regarding the books.
515
00:36:31,810 --> 00:36:37,475
Good hope you come up with something.
The vultures at the bank will be
here tomorrow with another notice.
516
00:36:37,660 --> 00:36:42,425
Don't worry. I've got a plan.
I'll buy us some more time.
OK, no more work talk.
517
00:36:42,530 --> 00:36:44,475
Look at that. Smells yum!
518
00:36:44,610 --> 00:36:47,355
Yum! Put it there.
Thank you, honey.
519
00:36:47,450 --> 00:36:49,425
OK, good think that's everything.
520
00:36:50,730 --> 00:36:53,915
Shall we? All right...
Don't hurt yourself. Yeah.
521
00:36:54,020 --> 00:36:56,275
We're gonna pass those around.
522
00:36:56,300 --> 00:36:58,145
Sweetie, take some salad.
523
00:36:58,250 --> 00:37:00,195
Good job!
524
00:37:05,170 --> 00:37:06,995
Are you OK, Dad?
525
00:37:07,170 --> 00:37:12,025
Sam, good gotta tell you,
that dinner was incredible. Yeah,
it was really great. Thank you.
526
00:37:12,140 --> 00:37:14,755
Yeah, of course. My pleasure.
527
00:37:14,940 --> 00:37:20,585
Michael, Chloe was wondering
if you'd sign a waiver, so she could
take some beginner riding lessons?
528
00:37:20,730 --> 00:37:23,585
Well, good was on a horse today
and it wasn't so bad.
529
00:37:23,730 --> 00:37:26,635
Good shall sign the waiver
for Chloe to ride.
530
00:37:26,810 --> 00:37:31,635
Dad, thank you! But you have
to promise me to be so careful.
good promise, good promise.
531
00:37:31,780 --> 00:37:36,145
Do you want to go for a ride with me
tomorrow while your dad is working?
532
00:37:36,250 --> 00:37:38,555
Yeah, that'd be great. Right.
533
00:37:38,690 --> 00:37:41,475
Good just hope you're a better rider
than your dad is.
534
00:37:41,610 --> 00:37:44,995
OK, on that note, we'll say
good night. Good night. Thank you.
535
00:37:45,140 --> 00:37:49,225
Good night. Good night.
Good night, you two. Good night.
536
00:37:49,420 --> 00:37:54,195
Poor guy. good feel for him,
having to raise Chloe on his own.
It can't be easy.
537
00:37:54,300 --> 00:37:56,225
What happened to his wife?
538
00:37:56,370 --> 00:37:59,225
She was killed in a car accident
last spring.
539
00:38:00,580 --> 00:38:06,145
Yeah, you never know
what someone else might be carrying
in their saddle, you know.
540
00:38:06,250 --> 00:38:08,305
Let's go.
541
00:39:00,440 --> 00:39:03,335
Got it? Yeah. Good job.
542
00:39:03,490 --> 00:39:08,215
You know, Chloe, good know
we don't know each other that well,
543
00:39:08,360 --> 00:39:11,576
but good know what it's like
to lose somebody that you love
544
00:39:11,721 --> 00:39:15,746
and if you ever want to talk,
I'm here.
545
00:39:15,851 --> 00:39:18,465
Thanks, Sam.
546
00:39:18,570 --> 00:39:21,496
No problem. Shall we?
547
00:39:21,601 --> 00:39:23,576
Yeah. Come on.
548
00:39:30,240 --> 00:39:33,856
Sydney, good don't...
We still don't have April.
549
00:39:33,961 --> 00:39:36,906
550
00:39:37,051 --> 00:39:40,545
See? April!
This is not April. A-ha!
551
00:39:40,641 --> 00:39:41,746
552
00:39:43,240 --> 00:39:46,616
You keep April
on a roll of paper towels?
553
00:39:46,721 --> 00:39:48,906
We ran out of paper.
554
00:39:49,031 --> 00:39:53,465
And good think good logged some smaller
cheques on a fence post outside.
555
00:39:53,570 --> 00:39:55,826
I'm joking! Oh!
556
00:39:56,001 --> 00:40:01,976
Ha ha ha. And so funny. What's
not funny is that you keep records
on paper towels. It is funny.
557
00:40:03,851 --> 00:40:08,106
All right.
good need to ask you about...
558
00:40:08,131 --> 00:40:14,006
This is a letter to your mother
about old airline stock options.
What do you know? Who knows?
559
00:40:14,211 --> 00:40:20,776
This is probably some Uncle Buddy
scheme. Sam tell you about him?
Yeah, she told me about Uncle Buddy.
560
00:40:20,961 --> 00:40:25,226
He tried to sell Mom some stock
options on an airline he used to
work on. Maybe she bought some.
561
00:40:30,040 --> 00:40:32,136
I'm going to give them a call.
562
00:40:32,291 --> 00:40:35,776
What time does the bank get here?
2pm.
563
00:40:35,931 --> 00:40:39,776
OK, what good am going to do is put
together a profit and loss statement
564
00:40:39,960 --> 00:40:47,096
and try to convince them that you
can pay off some of the debt after
your tax return. Think it'll work?
565
00:40:47,201 --> 00:40:50,776
They're sensible guys.
It should work.
566
00:40:54,081 --> 00:40:56,615
Wow. She really likes you.
567
00:40:56,770 --> 00:41:01,256
Good think she just wants an apple.
Nah, she likes you.
568
00:41:01,411 --> 00:41:06,665
Good think she wants her nails done.
Want to paint her hooves? Really?!
569
00:41:06,801 --> 00:41:11,026
Horses get their hooves done
just like you get your nails done.
570
00:41:11,161 --> 00:41:14,856
Hear that, Holly?
You're going to get a mini pedi.
571
00:41:15,051 --> 00:41:21,496
With all this manual work, good think
good could use a mini pedi, too.
My nails look awful.
572
00:41:21,641 --> 00:41:24,746
Well, welcome to the country,
cowgirl.
573
00:41:29,961 --> 00:41:33,826
Hey. So...
Sydney told me you have a plan.
574
00:41:33,961 --> 00:41:37,976
Michael's going to see if they'll
give us an extension to tax time.
575
00:41:38,131 --> 00:41:43,056
It's fairly straightforward. good don't
see why they should turn it down.
576
00:41:43,211 --> 00:41:46,696
Good have Sydney's signature.
If you approve...
577
00:41:46,851 --> 00:41:50,335
Right, well,
let's hope these guys go for it.
578
00:41:52,851 --> 00:41:54,746
KNOCK AT DOOR
579
00:41:59,131 --> 00:42:02,776
Bill? Yes.
Hey, how are you? Come on in.
580
00:42:02,961 --> 00:42:08,496
I'm Michael Thompson. I'm a CPA.
If we go to my office,
maybe we can work something out.
581
00:42:08,601 --> 00:42:11,006
Let's talk. All right.
582
00:42:21,360 --> 00:42:26,496
She's gorgeous. Mm-hm. It's Holly.
She's worth a pretty penny.
583
00:42:26,671 --> 00:42:32,215
Holly? She's the one those folks
in Kentucky are interested in?
Yes, sir.
584
00:42:32,411 --> 00:42:39,696
She'd make a nice Christmas gift.
Why do you think we're ahead of
schedule? Time to collect anasset.
585
00:42:39,801 --> 00:42:41,696
Her.
586
00:42:51,131 --> 00:42:54,465
Did you hear that? Let's go.
587
00:42:54,641 --> 00:42:59,976
Grandpa! What's up, jack?
Those sleazy bankers were saying
they want to take Holly!
588
00:43:00,131 --> 00:43:03,646
You won't let them, will you?
Hold on. What did they say?
589
00:43:03,851 --> 00:43:10,285
Something about Holly being
a good asset to take. This is not
the first time we've had an offer.
590
00:43:10,310 --> 00:43:15,026
But they can't just take her.
She belongs to you. Holly is OURS.
591
00:43:15,161 --> 00:43:19,616
Yes, Holly is ours and we won't let
them take her. How can we be sure?
592
00:43:19,801 --> 00:43:27,386
Your clad is trying to make sure
right now, so let's just wait
and see what happens, OK? OK.
593
00:43:34,211 --> 00:43:37,696
How did it go? Please tell me
they went for it.
594
00:43:37,881 --> 00:43:44,485
Good wish good could. What happened?
Those two bankers # not
my favourite people in the world.
595
00:43:44,661 --> 00:43:50,276
Not only are they not going to give
us more time, they want collateral
now. Like next week.
596
00:43:50,380 --> 00:43:52,716
We know you did all you could.
597
00:43:52,871 --> 00:43:57,196
They want Holly.
She's the down payment, isn't she?
598
00:43:57,221 --> 00:43:59,485
Did they mention Holly?
599
00:43:59,621 --> 00:44:03,716
They did suggest a horse
as a possible first instalment.
600
00:44:03,871 --> 00:44:08,235
See? Chloe's right.
But they can't just take her.
601
00:44:08,260 --> 00:44:13,156
We owe them $200,000. They can take
whatever they want. Hear me out.
602
00:44:13,330 --> 00:44:19,846
If they sold the horse,
couldn't you just buy it back?
No. OK? Horses are not like cars.
603
00:44:19,871 --> 00:44:25,126
Those Kentucky folk will meet her,
love her and never want
to give her back.
604
00:44:25,260 --> 00:44:29,636
If it meant buying us more time,
would a farm in Kentucky be so bad?
605
00:44:29,661 --> 00:44:34,305
He's right. They would take really
good care of her. Holly's family.
606
00:44:34,460 --> 00:44:39,406
And sometimes family needs to make
sacrifices. And King? Don't!
607
00:44:39,510 --> 00:44:40,996
Girls, that's enough.
608
00:44:41,181 --> 00:44:46,516
The big question is
have we considered every option.
Are we overlooking anything?
609
00:44:46,691 --> 00:44:52,636
You've gone through all the books?
good guarantee there's no help waiting
in any of the books.
610
00:44:52,791 --> 00:44:57,435
What about that black tie ball you
used to throw? Have a fundraiser?
611
00:44:57,621 --> 00:45:03,076
Chloe, that ball was to give
something back to the community.
It wouldn't be right to charge.
612
00:45:03,260 --> 00:45:10,996
Hold on a second. good mean, with all
clue respect, Mr Harrison, your
generosity is part of the problem.
613
00:45:11,151 --> 00:45:15,046
You've allowed horses to board
for free when people couldn't pay,
614
00:45:15,221 --> 00:45:21,876
you've allowed families to go on
payment plans, riding lessons for
kids. You helped a lot of people.
615
00:45:22,021 --> 00:45:25,356
It's not wrong
to allow them to give back.
616
00:45:25,511 --> 00:45:29,955
It's not a bad idea, Dad.
It could work. good like it.
617
00:45:30,050 --> 00:45:31,306
Me, too.
618
00:45:31,511 --> 00:45:38,405
OK, and how do you think we're going
to do all this? There's less than
three weeks before Christmas.
619
00:45:38,541 --> 00:45:42,996
We don't have any invitations out
and why would anyone show up anyway?
620
00:45:43,180 --> 00:45:49,236
They'll remember how amazing it was
years ago and want to come back
and relive the moment, right?
621
00:45:49,411 --> 00:45:55,205
Good know what you guys used to charge
for these tickets.
You stand to make a hefty sum here.
622
00:45:55,331 --> 00:46:00,636
$250 a head... Let's see...
You're talking about 800 people.
623
00:46:00,791 --> 00:46:04,876
Good don't know if we've got room
for 800 people in the big hall.
624
00:46:05,050 --> 00:46:12,636
Then we'll charge $350 per person
and we'll have raffle prizes and
offer free riding lessons for a year.
625
00:46:12,821 --> 00:46:18,405
Yeah. And we'll get some sponsors
for the food and anything else
we need, really.
626
00:46:18,541 --> 00:46:21,716
What a good idea.
How are we going to do all this?
627
00:46:21,821 --> 00:46:24,356
You will do it because you have us.
628
00:46:24,461 --> 00:46:26,955
All of us.
629
00:46:50,791 --> 00:46:53,636
OK, we'll see you then.
Thanks very much.
630
00:46:54,791 --> 00:46:57,846
Got one. All right. How about that?
631
00:47:05,050 --> 00:47:08,436
Absolutely. We'll see you then. OK.
..We got another one!
632
00:47:09,541 --> 00:47:11,846
All right. We're on our way.
633
00:47:16,871 --> 00:47:19,356
All right!
634
00:47:36,871 --> 00:47:39,356
I'll help you down.
635
00:47:40,581 --> 00:47:43,155
Yes! Yes!
636
00:47:44,941 --> 00:47:52,095
Hi, Mrs Parker. Hey, Jackson
Harrison. Tell your family we're
thrilled they're throwing the ball.
637
00:47:52,200 --> 00:47:53,936
Yes, ma'am. Will do.
638
00:47:57,100 --> 00:48:01,356
Good can't believe how many trees
you guys have. Yeah, we have a lot.
639
00:48:01,541 --> 00:48:08,405
Do you think you have an extra
for the guest house? We don't need
a tree. You have so many in here.
640
00:48:08,511 --> 00:48:10,025
In fact...
641
00:48:12,381 --> 00:48:14,876
Looks like someone needs some help.
642
00:48:17,331 --> 00:48:22,965
Do you think it's gonna snow
this Christmas? It's been a warm
year. I'd be surprised if it snows.
643
00:48:23,070 --> 00:48:24,945
That'd take a miracle.
644
00:48:25,151 --> 00:48:32,556
You shouldn't be on a ladder
without a spotter. good used to jump
out of trees this size and bigger.
645
00:48:32,691 --> 00:48:36,996
That doesn't surprise me,
but you missed a spot.
646
00:48:37,100 --> 00:48:38,436
Where?
647
00:48:38,541 --> 00:48:41,487
What? You can't see? No. Here.
648
00:48:43,661 --> 00:48:46,126
It takes an expert eye, but...
649
00:48:46,220 --> 00:48:48,876
Right here. You're a show-off.
650
00:48:48,970 --> 00:48:50,876
I'm a show-off.
651
00:48:50,970 --> 00:48:51,916
Ah!
652
00:48:53,021 --> 00:48:55,236
Who needs a spotter now?
653
00:48:57,220 --> 00:48:59,636
Oh, ho ho ho!
654
00:48:59,741 --> 00:49:02,636
Merry Christmas! Here he is.
655
00:49:02,741 --> 00:49:05,075
Merry Christmas! All right!
656
00:49:06,691 --> 00:49:10,586
Merry Christmas, y'all.
Merry Christmas. Let's do this.
657
00:49:12,300 --> 00:49:17,536
Chloe, here's yours. Take it.
No... Merry Christmas.
658
00:49:18,841 --> 00:49:23,046
You have a really great kid, Michael.
And she's so happy here.
659
00:49:23,180 --> 00:49:27,155
Yeah. You know, good have a hard time
getting through to her at home.
660
00:49:27,331 --> 00:49:32,945
Sometimes I'll come home from work
early and she just locks herself
in her room.
661
00:49:33,100 --> 00:49:37,636
Good wouldn't worry about it.
good was the exact same way.
662
00:49:37,791 --> 00:49:41,275
Oh, that's reassuring.
Excuse me?!
663
00:49:41,430 --> 00:49:45,816
My God! No. I'm just saying it's
really good to see her like this.
664
00:49:45,841 --> 00:49:50,586
It feels good. She's really taken
to the horses, especially Holly.
665
00:49:50,741 --> 00:49:54,195
Yeah, you girls and your horses.
Yeah, good know.
666
00:49:54,300 --> 00:49:56,236
It's so hard to explain.
667
00:49:56,381 --> 00:50:00,075
Good don't know, it's just...
it's so special
668
00:50:00,220 --> 00:50:05,306
when you can make that connection
with your horse. It's like...
669
00:50:05,430 --> 00:50:07,356
It's like flying.
670
00:50:09,331 --> 00:50:14,786
What? What did good say?
No, it's just good to see
her softer side. That's all.
671
00:50:14,921 --> 00:50:19,876
Oh. Well, good don't have a soft side.
Oh, yes, you do. good don't.
672
00:50:20,021 --> 00:50:24,996
Want to get some country air?
Yes, good do. After you, ma'am.
673
00:50:27,611 --> 00:50:33,836
Good was talking to Sydney. She said
you guys had an offer on the farm
a while back. From a neighbour?
674
00:50:33,861 --> 00:50:35,796
Yeah.
675
00:50:35,941 --> 00:50:40,506
And she also told me you were the
one who refused to consider selling.
676
00:50:40,681 --> 00:50:45,916
Yes. We did have an offer
on the farm and the gentleman
that wanted to buy it
677
00:50:46,050 --> 00:50:50,025
also wanted a little housewife
to go with. Ah! Yeah.
678
00:50:50,180 --> 00:50:55,306
Good don't need anybody to take care of
me. Yeah, good think I'm aware of that.
679
00:50:57,300 --> 00:51:03,516
Look, you can't have your guard up
all the time. Sometimes you have to
allow people that care about you
680
00:51:03,661 --> 00:51:08,175
to help you. What are you
getting at, Michael?
681
00:51:08,320 --> 00:51:12,716
Good want to help you with the farm.
Absolutely not. Just hear me out.
682
00:51:12,821 --> 00:51:14,636
No! Please...
683
00:51:14,791 --> 00:51:19,275
To be honest, my business back home
actually does pretty well.
684
00:51:19,461 --> 00:51:25,836
Good would not be giving you the money.
I'd have a stake. We'd be par...
Stop. good don't want a partner.
685
00:51:25,970 --> 00:51:30,226
This is a family farm. good don't
want you to have a stake here.
686
00:51:32,151 --> 00:51:34,636
That came out wrong. good didn't...
687
00:51:35,821 --> 00:51:39,476
I'm sorry. It's just...
It wouldn't be right.
688
00:51:39,661 --> 00:51:46,075
Well, you tell me what would be
right. Stand here and watch you
give up everything you love?
689
00:51:46,100 --> 00:51:48,275
Is that right?
690
00:51:50,071 --> 00:51:51,766
L-I don't know.
691
00:51:53,251 --> 00:51:56,837
But good...
This is a lot. good can't.
692
00:51:56,902 --> 00:51:58,686
Sam, wait...
693
00:51:58,791 --> 00:52:00,326
Em...
694
00:52:02,551 --> 00:52:04,356
good like you.
695
00:52:05,501 --> 00:52:09,336
Good mean...
l-l-l really like you.
696
00:52:09,521 --> 00:52:16,206
Wow, I'm bad at this.
good haven't been able to say anything
like this since my wife...
697
00:52:16,361 --> 00:52:20,616
All I'm saying is
I'd just like to try...us.
698
00:52:23,881 --> 00:52:27,746
You can't just stand there looking
beautiful and not say anything.
699
00:52:30,671 --> 00:52:31,566
Um...
700
00:52:32,791 --> 00:52:38,336
With everything that's going on
right now, good just can't.
Can't what?
701
00:52:38,441 --> 00:52:41,416
Allow yourself to be happy for once?
702
00:52:41,521 --> 00:52:44,055
Look, Dad, good got a makeup kit.
703
00:52:46,080 --> 00:52:51,135
Oh, that's nice, honey.
Hey, guys! Time to light the tree.
704
00:52:51,231 --> 00:52:53,096
That's great.
705
00:53:08,080 --> 00:53:12,696
Good got you something. You did?
It's actually for the both of you.
706
00:53:14,771 --> 00:53:18,416
Good thought we could give Holly
a mini pedi. Seriously? Sure.
707
00:53:18,591 --> 00:53:25,055
This is a special paint for hooves.
Mom's got the same colour.
You and Holly could match.
708
00:53:25,080 --> 00:53:28,075
Thanks, Jackson.
That was really sweet.
709
00:53:28,180 --> 00:53:30,516
Don't mention it.
710
00:53:30,661 --> 00:53:34,135
Seriously #
don't mention it to anyone.
711
00:53:43,160 --> 00:53:45,255
So did we sell enough tickets?
712
00:53:45,410 --> 00:53:48,696
Looks like we're still going to be
about...
713
00:53:48,841 --> 00:53:54,385
$45,000 short.
Well, it was a good try, everyone.
714
00:53:54,521 --> 00:53:58,226
It's not over yet, Sydney.
So what does this mean?
715
00:53:58,430 --> 00:54:04,846
There's an auction on the afternoon
of the ball. Some people sell
their horses. If we really had to...
716
00:54:04,871 --> 00:54:08,746
Not Holly! Sweetheart,
there might not be another way.
717
00:54:09,671 --> 00:54:14,536
Good can't believe you all would just
give up on Holly. Just like that.
718
00:54:18,051 --> 00:54:22,135
Well, I'm with her. Getting rid
of Holly is not an option.
719
00:54:22,311 --> 00:54:28,696
And if we set up a promissory note
with the bank, they'll still want
Holly. That's just a fact.
720
00:54:28,761 --> 00:54:31,576
There's got to be another way.
721
00:54:40,801 --> 00:54:44,936
Jackson, you have to help me
get her out of here. good don't know...
722
00:54:45,081 --> 00:54:50,296
Please. good have to take her
where they can't find her. ..Fine!
723
00:55:14,011 --> 00:55:16,166
Morning, folks.
724
00:55:16,191 --> 00:55:21,246
You here to take one of our horses?
Unless you have the money, yes.
725
00:55:21,441 --> 00:55:27,856
Carl Spencer will be over with
his trailer. You'll get your money
on the 26th, per our agreement.
726
00:55:27,881 --> 00:55:30,166
Your first instalment's due today.
727
00:55:33,160 --> 00:55:37,376
Jackson, go get Holly ready. good
haven't seen her. What do you mean?
728
00:55:37,401 --> 00:55:41,936
Chloe took her for a ride. She said
they'd be gone for a while.
729
00:55:42,081 --> 00:55:46,376
What are you saying?
Chloe is on Holly by herself?
730
00:55:46,471 --> 00:55:48,416
She kinda insisted.
731
00:55:48,601 --> 00:55:54,526
We'll be back tomorrow.
Make sure you have your first
instalment ready to go.
732
00:55:55,370 --> 00:55:58,296
Jackson,
did she say where she was going?
733
00:55:58,471 --> 00:56:03,736
Just somewhere where they wouldn't
find her. Where, Jackson, where?
good don't know!
734
00:56:03,881 --> 00:56:08,135
We gotta go. We'll take the horses
and go for a ride.
735
00:56:11,081 --> 00:56:13,376
Good know you're hungry. good know.
736
00:56:14,761 --> 00:56:16,686
All right.
737
00:56:16,791 --> 00:56:19,245
Here's our last apple.
738
00:56:19,351 --> 00:56:21,225
Eat it slowly so...
739
00:56:21,331 --> 00:56:23,636
That was not slowly.
740
00:56:23,731 --> 00:56:26,256
Do you want to go to Kentucky?
741
00:56:26,451 --> 00:56:32,095
Good just wish good didn't hurt my arm
so we could mount up
and not be stranded here.
742
00:56:33,331 --> 00:56:37,256
Maybe there's something
in the cabin. I'll be right back.
743
00:56:39,050 --> 00:56:44,165
Good got nothing. A 12-year-old girl,
just learned how to ride a horse.
744
00:56:44,351 --> 00:56:49,586
She should have been back by now.
Where would she go? good don't know.
She could be anywhere.
745
00:56:49,771 --> 00:56:55,746
OK, I'm not sitting here any more.
Can we go find her, please? Agreed.
It's about to get really cold.
746
00:56:55,891 --> 00:56:59,225
I've got a map of the farm.
Great, thank you.
747
00:56:59,411 --> 00:57:05,456
Michael, you and good will take
the eastern expanse. I'll take
the woods. Ben and Sydney go west.
748
00:57:05,661 --> 00:57:11,025
Cover the fields.
We'll reconvene here and then talk
about the north and south, OK?
749
00:57:11,201 --> 00:57:17,666
Wait, what about me? good wanna help.
It's my fault she's out there. No.
good should have tried to stop her.
750
00:57:17,691 --> 00:57:21,786
No, you stay here with Grandpa.
Check the stables and the barn. OK.
751
00:57:23,661 --> 00:57:26,066
OK, please, let's go. All right.
752
00:57:29,170 --> 00:57:33,746
OK, let's go find Chloe.
You ready? Yeah. Let's go.
753
00:57:34,841 --> 00:57:37,866
Chloe! Chloe! Whoa.
754
00:57:37,971 --> 00:57:39,616
Chloe?
755
00:57:39,731 --> 00:57:41,536
Chloe!
756
00:57:42,811 --> 00:57:44,426
Ii
757
00:57:52,170 --> 00:57:56,095
Grandpa! good know where they went!
Where are you going?
758
00:58:18,011 --> 00:58:19,895
Chloe! Chloe!
759
00:58:40,001 --> 00:58:42,106
Chloe? Chloe!
760
00:58:42,281 --> 00:58:48,056
Yeah, I'm here. Are you all right?
What happened to your arm?
good fell off Holly earlier.
761
00:58:48,251 --> 00:58:53,976
Is it bad? Yeah, it hurts really bad
and I'm hungry. Can we go back,
Jackson? Yeah.
762
00:58:54,081 --> 00:58:57,025
Come on, let's go. Come on.
763
00:58:58,131 --> 00:58:59,616
You OK?
764
00:59:03,211 --> 00:59:05,436
Come on, come on.
765
00:59:05,551 --> 00:59:07,746
Come on.
766
00:59:09,970 --> 00:59:11,025
Chloe!
767
00:59:11,170 --> 00:59:15,436
Chloe, where have you been?
Do you know how worried I've been?
768
00:59:15,561 --> 00:59:19,056
Chloe fell off Holly.
She sprained her arm.
769
00:59:19,251 --> 00:59:25,106
Don't ever do something like that
again. Do you know how worried I've
been? Sorry. Are you hurt? It hurts.
770
00:59:25,281 --> 00:59:31,256
We've got to take her to hospital
right now. Let's go.
good was so worried. Sorry, Dad.
771
00:59:34,531 --> 00:59:37,895
OK. Can you lift? Mm-hm.
772
00:59:38,001 --> 00:59:39,945
All right.
773
00:59:40,050 --> 00:59:42,056
Nice and warm? Mm-hm.
774
00:59:43,251 --> 00:59:49,666
I'm really sorry good scared everyone
today. All good care about
is that you're safe.
775
00:59:49,811 --> 00:59:53,636
Good love you.
good love you, too, Dad.
776
00:59:55,351 --> 00:59:57,636
Sleep tight. Good night.
777
01:00:20,850 --> 01:00:21,746
Hey.
778
01:00:23,720 --> 01:00:26,586
How's she doing? She's sleeping.
779
01:00:27,920 --> 01:00:31,536
I'm so glad she only has a sprain
and didn't break anything.
780
01:00:31,691 --> 01:00:36,075
She won't be able to ride for a
while. She's not getting on a horse.
781
01:00:36,100 --> 01:00:39,786
Not as long as good have
anything to do with it.
782
01:00:39,920 --> 01:00:43,866
No way.
You're kidding, right?
783
01:00:43,970 --> 01:00:46,386
No, I'm not kidding.
784
01:00:48,050 --> 01:00:53,106
But...but she's fine.
She...she's OK.
785
01:00:53,281 --> 01:01:00,106
It's just a sprain, but she spent
the night in the hospital.
She could have broken her neck.
786
01:01:00,201 --> 01:01:02,106
But she didn't.
787
01:01:02,201 --> 01:01:03,945
She's fine.
788
01:01:05,050 --> 01:01:07,386
No need to over-react.
789
01:01:07,491 --> 01:01:08,825
Over- react?
790
01:01:12,331 --> 01:01:16,815
Am good over-reacting?
A little bit. Cos this is your fault.
791
01:01:20,050 --> 01:01:21,815
This is my fault?
792
01:01:22,001 --> 01:01:27,746
Yeah, that's right. You pushed her
into horse riding. If it wasn't
for you, none of this would happen.
793
01:01:27,840 --> 01:01:30,426
Good didn't push her into anything.
794
01:01:30,561 --> 01:01:34,866
Your little girl loves riding horses
as much as good do.
795
01:01:35,050 --> 01:01:40,306
Can't you see that?
You just don't get it, do you?
good don't get it? You don't.
796
01:01:40,491 --> 01:01:46,145
That little girl is everything to me
and I'm not going to let anything
happen to her, ever.
797
01:01:46,281 --> 01:01:49,586
Then nothing will happen to her.
Precisely.
798
01:01:49,741 --> 01:01:53,426
No, good mean nothing will happen
to her.
799
01:01:55,201 --> 01:01:57,306
She'll learn nothing about life.
800
01:01:57,491 --> 01:02:03,506
How to take care of herself,
responsibility. She's a teenager,
not a China doll on display.
801
01:02:03,691 --> 01:02:08,256
Maybe good should teach her to be
this hard-edged, tough-talking
bad girl?
802
01:02:08,361 --> 01:02:10,866
So strong she can't let anyone in.
803
01:02:11,970 --> 01:02:13,666
Like you.
804
01:02:17,050 --> 01:02:20,426
Is that what you really think
about me?
805
01:02:26,251 --> 01:02:27,145
Wow.
806
01:02:30,201 --> 01:02:31,586
OK, then.
807
01:02:36,840 --> 01:02:40,306
Have a good night, Michael.
Yeah, good night.
808
01:03:01,671 --> 01:03:04,035
Good wish this was easier, Mr Harrison.
809
01:03:19,391 --> 01:03:21,236
I'm sorry.
810
01:03:21,341 --> 01:03:23,596
I'm sorry Holly had to go.
811
01:03:24,751 --> 01:03:28,846
Holly will be OK, honey.
She'll be in good hands.
812
01:03:31,341 --> 01:03:35,006
You promised that you wouldn't
let them take her.
813
01:03:36,110 --> 01:03:37,476
Good know.
814
01:03:37,621 --> 01:03:42,476
Sometimes people make promises
with the best intentions
815
01:03:42,591 --> 01:03:44,756
and it's just impossible.
816
01:03:45,781 --> 01:03:48,566
Chloe, come on. Get your things.
817
01:03:54,511 --> 01:03:57,926
You're not just going to let him
leave, are you?
818
01:03:58,031 --> 01:04:00,205
You heard what he said.
819
01:04:01,901 --> 01:04:03,756
He wants to go.
820
01:04:03,901 --> 01:04:08,726
No, good heard him say,
"Sam, you are a pain in the butt
821
01:04:08,871 --> 01:04:13,846
"and if you don't shape up and tell
me how you feel about me, I'm gone."
822
01:04:13,980 --> 01:04:18,316
And if you weren't such a stubborn
little mule, you'd have heard it.
823
01:04:31,341 --> 01:04:35,806
Maybe it's not the best idea to
leave without making up with Sam.
824
01:04:35,901 --> 01:04:38,366
How did you know we were fighting?
825
01:04:38,541 --> 01:04:44,205
Good heard that you were fighting
last night. Every once in a while,
good heard Mom and you fighting.
826
01:04:44,341 --> 01:04:48,676
By the next day, you'd make up.
Yeah, well, she's not your mom.
827
01:04:48,701 --> 01:04:51,366
Good know that, but good like her.
828
01:04:51,501 --> 01:04:54,806
And she's right.
I'm not a doll, Dad.
829
01:04:54,901 --> 01:04:56,596
OK, fine.
830
01:04:56,751 --> 01:05:01,085
Everybody wants to accuse me
of being over-protective. So what?
831
01:05:01,230 --> 01:05:05,006
It's not such a bad thing.
good get it. She's got a point.
832
01:05:05,141 --> 01:05:09,035
But sometimes in life people are
just too different, Chloe.
833
01:05:09,151 --> 01:05:10,955
Or too alike.
834
01:05:17,110 --> 01:05:20,756
I'm going to get some stuff
in the office.
835
01:05:35,141 --> 01:05:37,955
You'll have to get a new boss, King.
836
01:05:39,980 --> 01:05:41,676
You were right.
837
01:05:42,471 --> 01:05:46,035
Good am a hard-edged...
pain in the butt.
838
01:05:47,261 --> 01:05:49,116
Yeah, it's true.
839
01:05:50,621 --> 01:05:53,476
What good said to you
the other night...
840
01:05:53,591 --> 01:05:55,486
good was way out of line.
841
01:05:59,141 --> 01:06:00,035
Look...
842
01:06:03,031 --> 01:06:05,516
good don't want you to go.
843
01:06:07,781 --> 01:06:12,006
I'd really like you to stay...
and go with me to the ball.
844
01:06:14,671 --> 01:06:16,566
Good would love that.
845
01:06:18,901 --> 01:06:21,676
Really? Yeah.
846
01:06:23,471 --> 01:06:27,676
Hey... Hey. good forgot to give this
to you. What is that?
847
01:06:27,701 --> 01:06:31,796
Good found it in the old cabin.
good think it belonged to your mom.
848
01:06:32,821 --> 01:06:34,476
My mom?
849
01:06:34,591 --> 01:06:35,926
Oh...
850
01:06:37,701 --> 01:06:42,205
ls that Uncle Buddy?
No! ls that him? With me and Sydney.
851
01:06:42,310 --> 01:06:44,955
Ha ha. Oh, look at that.
852
01:06:45,060 --> 01:06:47,366
Wait a minute.
853
01:06:47,391 --> 01:06:50,955
These are the airline
stock options. Yeah?
854
01:06:51,110 --> 01:06:55,035
Your mother got a letter from
this company a while back and...
855
01:06:55,180 --> 01:06:59,596
good forgot to call. ls that
a big deal? Should we follow up?
856
01:06:59,701 --> 01:07:01,646
Worth a shot.
857
01:07:01,781 --> 01:07:06,085
OK, well, let's follow up.
Let's give them a call.
858
01:07:06,230 --> 01:07:10,085
You should have waited.
good had one card. OK?
859
01:07:10,230 --> 01:07:13,446
Guys!
What? You're staying?
860
01:07:13,591 --> 01:07:18,006
Not only are we staying...
the farm is safe.
861
01:07:18,031 --> 01:07:22,796
What?!
OK, it turns out that Uncle Buddy's
next big thing finally paid off.
862
01:07:22,951 --> 01:07:26,486
And Mom's airline stock
is worth a fortune. We're rich!
863
01:07:26,671 --> 01:07:32,756
We're disgustingly rich.
Congratulations. ls this a joke?
No joke, no joke.
864
01:07:32,901 --> 01:07:37,236
Way to go. Chloe found 'em
Come here. All right! Right here.
865
01:07:37,341 --> 01:07:39,516
ALL TALKING AT ONCE
866
01:07:45,821 --> 01:07:47,726
KNOCK AT DOOR
867
01:07:50,636 --> 01:07:57,116
Good morning! Good morning!
Guess where we're going today.
Pampering and beautifying.
868
01:07:57,300 --> 01:08:02,226
And by this afternoon
the boys won't even recognize us.
Sweet! Bye, Dad!
869
01:08:02,331 --> 01:08:04,586
Nice shirt.
870
01:08:05,691 --> 01:08:07,586
Good gave it to him!
871
01:08:07,691 --> 01:08:10,386
See you later. Bye.
872
01:08:10,531 --> 01:08:15,116
So you have no idea where he is
or when he'll be back?
873
01:08:15,251 --> 01:08:18,275
Is that what you're saying?
Uh-huh.
874
01:08:18,381 --> 01:08:20,716
OK, thanks.
875
01:08:20,811 --> 01:08:22,106
Nothing.
876
01:08:22,251 --> 01:08:25,145
Michael, Cliff was wondering...
One sec, Ben.
877
01:08:27,131 --> 01:08:29,025
One sec.
878
01:08:29,131 --> 01:08:31,556
I've got you... You OK?
879
01:08:33,100 --> 01:08:37,356
I've got you. Do you know where
the bankers took Holly? Yeah, why?
880
01:08:37,501 --> 01:08:40,996
How far away is it?
Not far. 10 minutes.
881
01:08:41,100 --> 01:08:43,025
Come with me.
882
01:08:44,501 --> 01:08:46,916
We're going to see a man
about a horse.
883
01:08:49,381 --> 01:08:52,866
Would you like me to do your hair?
Yeah, sure.
884
01:08:53,021 --> 01:08:57,916
Oh, wow. Beautiful hair.
Hey, who's this?
885
01:08:58,050 --> 01:09:02,426
Oh, that's my momma
and Uncle Buddy.
886
01:09:02,451 --> 01:09:06,556
He's funny looking. Yeah, we got
our looks from our mom's side.
887
01:09:08,131 --> 01:09:13,496
But he did save the farm.
good just wish we hadn't let Holly go
so soon.
888
01:09:17,431 --> 01:09:19,936
So shall we go up...
889
01:09:20,041 --> 01:09:22,376
like that kind of thing?
890
01:09:22,551 --> 01:09:27,656
Or a French twist? Or down?
We'll need a lot of bobby pins.
And hairspray.
891
01:09:34,431 --> 01:09:39,024
Just waiting on some paperwork,
then we'll get Holly on the trailer.
Sounds good.
892
01:09:39,130 --> 01:09:42,024
You expecting someone? No.
893
01:09:43,380 --> 01:09:45,865
Hey. What are you doing here?
894
01:09:46,020 --> 01:09:49,865
Where's Holly? Holly?
good thought we covered this, Michael.
895
01:09:50,020 --> 01:09:54,355
Holly's been seized for non-payment.
She's being prepared for transport.
896
01:09:54,530 --> 01:09:59,995
Being that we're in the country,
good gotta say we can do this
the easy way or the hard way.
897
01:10:00,089 --> 01:10:02,745
What are you talking about?
898
01:10:02,940 --> 01:10:08,865
Ben, you ever heard of Master's
Folly? Oh, yeah. Wasn't that
that famous race horse?
899
01:10:09,049 --> 01:10:13,944
Evidently. It turns out
Holly could be the surviving member
of Master's lineage,
900
01:10:14,130 --> 01:10:19,865
but you already knew that
cos you planned on selling her
for ten times what you credited us.
901
01:10:20,049 --> 01:10:25,225
Didn't you find ID papers on Holly?
Yes, and good had them verified
this morning.
902
01:10:25,380 --> 01:10:28,944
Turns out you were right, Bill.
She is horse royalty.
903
01:10:29,130 --> 01:10:35,505
And the bank would be very
interested to know you were sticking
the difference in your own pocket.
904
01:10:35,690 --> 01:10:42,115
So I'm gonna ask you.
We can do this the easy way or
the hard way. I'd like the hard way.
905
01:10:42,140 --> 01:10:43,944
That gets my vote, too.
906
01:10:44,089 --> 01:10:49,355
Look, we can work something out.
Good. Now get us the horse.
907
01:10:56,580 --> 01:11:00,475
Hey, girls, y'all better get
down here. You'll want to see this.
908
01:11:02,810 --> 01:11:04,385
Well, I'll be.
909
01:11:09,890 --> 01:11:14,995
Good think we have a missing
family member of yours.
910
01:11:20,250 --> 01:11:22,144
Thank you, Michael.
911
01:11:22,299 --> 01:11:25,785
You got it. good can't believe
you brought her back.
912
01:11:31,089 --> 01:11:32,385
913
01:11:33,500 --> 01:11:35,355
Holly! Holly!
914
01:11:38,660 --> 01:11:40,505
Good girl. I
915
01:11:48,730 --> 01:11:52,995
Hey, Dad. good wanted to give you
your Christmas present now. What?
916
01:11:53,130 --> 01:11:57,475
Open it. Sweetheart, you didn't
have to do that. Come on.
917
01:11:57,500 --> 01:11:59,385
What, now? Mm-hm.
918
01:11:59,500 --> 01:12:01,425
OK, all right.
919
01:12:09,380 --> 01:12:11,274
"The world's best dad".
920
01:12:11,410 --> 01:12:15,995
Good love them.
good love you, Daddy.
921
01:12:16,140 --> 01:12:20,555
Even when you drive me nuts.
And you needed better pyjamas. Yes.
922
01:12:20,690 --> 01:12:24,745
And these are very high fashion.
Thank you. When did you do this?
923
01:12:24,860 --> 01:12:27,995
Sam helped me. She did? Mm-hm.
924
01:12:28,140 --> 01:12:32,745
Wow. good happen to have an early
Christmas present for you, too.
925
01:12:32,860 --> 01:12:34,385
Really? Mm-hm.
926
01:12:44,819 --> 01:12:46,714
That was your mom's.
927
01:12:47,850 --> 01:12:51,714
That was my gift to her
for giving me you.
928
01:12:53,609 --> 01:12:57,155
Thanks, Dad. good love it.
Do you? Mm-hm.
929
01:12:57,250 --> 01:12:59,435
Well, there's more. Here.
930
01:13:03,330 --> 01:13:06,794
A year's worth of riding lessons?
Seriously?
931
01:13:06,930 --> 01:13:11,544
Thanks, Dad. I'm going to work on
giving you some more space, OK?
932
01:13:11,640 --> 01:13:13,865
OK. Thank you.
933
01:13:14,020 --> 01:13:18,995
Within reason. Of course.
Because I'm still your dad. good know.
934
01:13:19,100 --> 01:13:21,025
Now go get ready. OK.
935
01:13:27,180 --> 01:13:29,584
Good need to gain some weight.
936
01:14:40,020 --> 01:14:41,905
Hey. oh, my gosh!
937
01:14:42,050 --> 01:14:46,794
How'd good do? You like it?
You look so beautiful! So do you.
938
01:14:51,020 --> 01:14:55,225
Good just finished talking to Michael.
Yeah? You should give him a chance.
939
01:14:55,330 --> 01:14:57,814
Really? Really.
940
01:15:03,739 --> 01:15:05,435
You're bad.
941
01:15:05,569 --> 01:15:10,275
Hi, Gilbert! It's so good to see you.
Have you met my sister? Hello!
942
01:15:10,410 --> 01:15:13,865
I'm going to take him around.
Yeah.
943
01:15:13,970 --> 01:15:16,584
See? good knew you would like it here.
944
01:15:16,770 --> 01:15:22,435
Good never doubted my executive
assistant for a second.
That's right. Thanks, Nikki.
945
01:15:23,530 --> 01:15:24,435
Hey!
946
01:15:24,569 --> 01:15:28,505
Michael, how you doing, buddy?
Good, good. I'm looking for Sam.
947
01:15:28,689 --> 01:15:35,075
Well, you might try outside.
She's not big on large crowds. OK.
good want to talk about something.
948
01:15:35,250 --> 01:15:41,275
Now that you're going to be around
a lot, I'd like to see you
have your own space.
949
01:15:41,410 --> 01:15:45,865
You know that guest house? Yeah.
For you.
950
01:15:45,970 --> 01:15:48,714
Mr Harrison... You call me Cliff.
951
01:15:48,850 --> 01:15:53,745
Cliff... good mean, good don't know
what to say. Thank you so much.
952
01:15:53,850 --> 01:15:56,185
You're welcome. You've earned it.
953
01:15:56,330 --> 01:15:59,155
Good appreciate your help.
Thank you, sir.
954
01:15:59,330 --> 01:16:04,544
One more thing. On your next visit,
we'll talk about that office
in the barn.
955
01:16:04,739 --> 01:16:10,385
Well, I'm not so sure about that.
I'm kind of liking King
as my counting assistant.
956
01:16:19,380 --> 01:16:21,915
Thank you. You're welcome.
957
01:16:22,040 --> 01:16:24,995
Well, looks like we saved the farm.
958
01:16:25,130 --> 01:16:29,025
Yes. By the skin of our teeth.
Yes.
959
01:16:30,210 --> 01:16:34,075
You going the extra mile like you did
and bringing Holly home,
960
01:16:35,250 --> 01:16:38,105
good really can't thank you enough.
961
01:16:38,250 --> 01:16:43,075
Good couldn't leave things the way
they were. Holly wanted her family.
962
01:16:43,170 --> 01:16:45,664
I'm really happy for you guys-
963
01:16:47,250 --> 01:16:52,544
Thank you.
You know, good had the most interesting
conversation with Mrs Parker.
964
01:16:52,739 --> 01:16:59,464
Ah, do tell. Do you remember
Mr Parker, the gentleman who was
taking his business away? Of course.
965
01:16:59,569 --> 01:17:01,995
Well, he didn't tell Mrs Parker.
966
01:17:02,100 --> 01:17:04,385
Ooh, that's bad. That's real bad.
967
01:17:04,569 --> 01:17:10,995
She's not having it.
So they aren't leaving.
They even gave a six-month advance.
968
01:17:11,020 --> 01:17:12,505
That is a happy ending.
969
01:17:14,280 --> 01:17:15,584
LS it?
970
01:17:15,689 --> 01:17:17,714
What do you mean?
971
01:17:21,609 --> 01:17:26,145
Well, what's going to happen with us?
Are we going to have a happy ending?
972
01:17:26,250 --> 01:17:29,464
According to your father, we are.
973
01:17:29,609 --> 01:17:33,584
My daddy gave you the keys to
the guest house and didn't tell me?
974
01:17:33,739 --> 01:17:37,664
You say the word and I'm going to
give them right back to him.
975
01:17:40,739 --> 01:17:45,995
Well, it just turns out
that good have a thing
for hot city boy accountants.
976
01:17:47,100 --> 01:17:49,584
That's good.
977
01:17:59,460 --> 01:18:01,945
Chloe, it's snowing! It's snowing!
978
01:18:02,050 --> 01:18:04,385
Look, it's snowing!
979
01:18:06,250 --> 01:18:08,745
It wasn't supposed to snow.
980
01:18:08,850 --> 01:18:11,534
Merry Christmas, honey.
981
01:18:15,480 --> 01:18:17,945
Nobody said anything about snow.
982
01:19:07,380 --> 01:19:10,075
Subtitles by Ericsson
86731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.