All language subtitles for A.Horse.Tale.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,144 --> 00:01:31,154 What are you doing? You want a burned and a broken leg? 2 00:01:31,289 --> 00:01:34,544 Goodness, you are as stubborn as the horse you fell off of! 3 00:01:34,699 --> 00:01:38,314 Good thought good could at least help you out with something around here. 4 00:01:38,489 --> 00:01:43,594 Dad, is this breakfast for dinner again? Everybody knows good like breakfast for dinner. 5 00:01:43,728 --> 00:01:46,403 It's better than watching everybody else work. 6 00:01:46,558 --> 00:01:50,007 Nothing would take you away from your real work, Dad. Which is? 7 00:01:50,122 --> 00:01:52,047 Barking orders at everyone else. 8 00:01:52,202 --> 00:01:55,897 Samantha, even with your sister coming down with Ben to help out, 9 00:01:56,032 --> 00:01:59,645 good don't know if we'll have enough help to take care of the business. 10 00:01:59,822 --> 00:02:05,657 We'll be fine. You and Mom raised me right. We did, but you can't take on the whole organization by yourself. 11 00:02:05,850 --> 00:02:11,907 It's too much to do. You haven't got enough arms and legs to take care of it all. Dad, we talked about that. 12 00:02:12,002 --> 00:02:13,857 We're gonna need some more help. 13 00:02:14,042 --> 00:02:18,695 This is a family operated and owned business and good would like it to stay that way. 14 00:02:18,882 --> 00:02:23,745 There's a wealthy young man that could be part of the family if you'd just marry him. 15 00:02:23,850 --> 00:02:26,267 You did not just go there. Go where? 16 00:02:26,412 --> 00:02:29,107 Dad just wants to marry me off to save the farm. 17 00:02:29,212 --> 00:02:31,495 That might not be such a bad idea. 18 00:02:35,132 --> 00:02:36,217 Seriously? 19 00:02:37,802 --> 00:02:40,107 Good morning, Nikki. 20 00:02:40,212 --> 00:02:42,107 Good morning. I 21 00:02:43,292 --> 00:02:46,977 Mr Hampton called. He wants to re-schedule for after the holidays. 22 00:02:47,132 --> 00:02:49,977 Oh, great(!) Here we go, the grand exodus! 23 00:02:50,162 --> 00:02:55,417 Doesn't anybody like to work any more? The holidays get here sooner and sooner every year. 24 00:02:55,520 --> 00:02:57,467 You say that like it's a bad thing. 25 00:02:57,650 --> 00:03:03,417 Good can't even begin to imagine what I'm supposed to get a 12-year-old girl that's gonna make her happy. 26 00:03:03,600 --> 00:03:08,495 Maybe some freedom. Oh, that's funny(!) You took a funny pill this morning, Nikki! 27 00:03:08,600 --> 00:03:10,575 PHONE RINGS 28 00:03:12,442 --> 00:03:14,937 SHE KNOCKS Chloe's school is on the line. 29 00:03:16,492 --> 00:03:18,297 Michael Thomson. 30 00:03:19,412 --> 00:03:21,297 She did what? 31 00:03:22,492 --> 00:03:23,387 Yes. 32 00:03:23,492 --> 00:03:25,267 Yes, I'll be right down. 33 00:03:27,442 --> 00:03:31,267 Apparently, Chloe flushed a girl's phone down the toilet. 34 00:03:31,412 --> 00:03:34,137 Well, Chloe's got an early holiday too. 35 00:03:34,242 --> 00:03:36,187 It appears so. 36 00:03:40,720 --> 00:03:45,057 Maybe you and Chloe need a holiday away, an escape from all this. 37 00:03:45,242 --> 00:03:49,695 People don't take vacations during the holidays. You know how expensive that is? 38 00:03:49,882 --> 00:03:55,027 Maybe you could make a little extra income. What are you getting at? My cousins own this horse farm. 39 00:03:55,212 --> 00:03:59,907 Good spent a lot of time up there when good was growing up and it is in the middle of nowhere, 40 00:04:00,082 --> 00:04:04,937 but it's great, it's fresh air and good food. Maybe it's just the thing you and Chloe need. 41 00:04:05,082 --> 00:04:08,745 Are you actually suggesting that good go do farm work? Yeah... No. 42 00:04:08,932 --> 00:04:14,297 My uncle called the other day, asked if good could recommend an accountant, maybe somebody from my firm. 43 00:04:14,492 --> 00:04:19,137 Good didn't think much about it at the time. Maybe you guys can help each other out. 44 00:04:19,292 --> 00:04:22,495 You know how many accounts good have? good can't leave the office. 45 00:04:22,640 --> 00:04:26,547 But you have this amazing executive assistant who knows your accounts 46 00:04:26,720 --> 00:04:31,107 and needs something to do since you forbade her from going on coffee runs. 47 00:04:31,292 --> 00:04:36,667 Send me the information and maybe I'll call. You won't regret it. Thank you for always looking out. 48 00:04:38,492 --> 00:04:40,387 Somebody needs to. 49 00:05:12,572 --> 00:05:15,217 This is beautiful. Look at that horse! 50 00:05:18,322 --> 00:05:21,825 Good said, "Look at the horse." It's beautiful here. 51 00:05:21,932 --> 00:05:23,107 52 00:05:23,282 --> 00:05:28,937 Good know good sprang this on you at the last minute and good took you away from your favourite TV shows, 53 00:05:29,052 --> 00:05:31,337 but this change is gonna do us good. 54 00:05:31,362 --> 00:05:34,387 It's gonna give us some father-daughter time. 55 00:05:34,492 --> 00:05:36,495 This is a big change. 56 00:05:36,640 --> 00:05:40,977 If good put hay in my teeth and wear denim overalls, I'll fit right in. 57 00:05:41,002 --> 00:05:42,825 Don't be smart! 58 00:05:42,962 --> 00:05:45,907 Maybe...lose the pink hair, will you? 59 00:05:47,052 --> 00:05:48,937 Sure, Dad. I'm right on it. 60 00:06:04,412 --> 00:06:05,547 Hi! 61 00:06:08,242 --> 00:06:10,467 Is this the Harrison farm? Maybe. 62 00:06:10,640 --> 00:06:15,495 I'm looking for Cliff Harrison. Do you know where good might find him? He's unavailable. 63 00:06:17,442 --> 00:06:21,777 I'm Michael Thomson. I'm the accountant. good just spoke with Cliff. 64 00:06:21,962 --> 00:06:27,337 Yeah, must have been that fall. He fell off his horse and hit his head and he's completely cuckoo-bananas. 65 00:06:27,492 --> 00:06:30,387 I'm sorry you had to drive out here and waste your time. 66 00:06:30,492 --> 00:06:32,417 Come on, Dad, let's just go! 67 00:06:32,600 --> 00:06:38,387 Good just drove all the way out here with my daughter. good would really like to speak with your boss. 68 00:06:38,520 --> 00:06:42,615 I'm the boss. Not according to my assistant Nikki. 69 00:06:42,802 --> 00:06:47,467 Nikki is in on this too? Dad, does everybody know about this except for me? 70 00:06:47,600 --> 00:06:50,337 Michael, I'm glad to see you made it OK. 71 00:06:50,492 --> 00:06:53,217 There he is. Mr Harrison, a pleasure. 72 00:06:53,362 --> 00:06:56,777 Good see you've met my daughter Sam. Yes, it appears so. 73 00:06:56,882 --> 00:06:59,547 We'll go inside and talk some. 74 00:06:59,672 --> 00:07:04,695 Chloe, do you want to come inside with me? Thanks, I'm good. 75 00:07:04,802 --> 00:07:07,107 Give me a few minutes. Whatever. 76 00:07:07,132 --> 00:07:10,777 My grandson's out here somewhere. He'll be happy to show you around. 77 00:07:12,520 --> 00:07:14,417 Do you want to join us, Sam? 78 00:07:15,640 --> 00:07:18,107 No, thanks. I'm good. 79 00:07:18,242 --> 00:07:21,337 OK. Well, right this way, Michael. Shall we? 80 00:07:47,442 --> 00:07:48,937 Hello. 81 00:07:49,052 --> 00:07:50,467 Hello? 82 00:07:50,572 --> 00:07:52,467 Anyone there? 83 00:07:53,770 --> 00:07:57,257 Hey! There you are. Let's try this again. 84 00:07:57,412 --> 00:08:01,307 Hi, I'm Jackson. And? You are...? 85 00:08:01,412 --> 00:08:03,337 Chloe. Happy now? 86 00:08:03,520 --> 00:08:08,257 So, are you here for riding lessons? If so, you're not really dressed for it. 87 00:08:08,362 --> 00:08:10,297 Riding lessons? 88 00:08:10,412 --> 00:08:12,667 No, I'm here with my dad. 89 00:08:12,692 --> 00:08:14,575 Without choice, BTW. 90 00:08:14,672 --> 00:08:16,387 BTW? 91 00:08:16,520 --> 00:08:19,667 By the way. How can you not know that? 92 00:08:22,770 --> 00:08:25,695 So, is your dad here for riding lessons? 93 00:08:25,802 --> 00:08:27,387 94 00:08:27,492 --> 00:08:29,417 He's an accountant. 95 00:08:29,520 --> 00:08:31,857 Actually, he's meeting with someone, 96 00:08:31,882 --> 00:08:36,257 even though he told me we were supposed to be spending some time together. 97 00:08:36,362 --> 00:08:39,187 And here good am, alone...again. 98 00:08:40,282 --> 00:08:41,667 Yay(!) 99 00:08:47,162 --> 00:08:49,495 So, is this your first time on a farm? 100 00:08:50,640 --> 00:08:52,337 101 00:08:55,132 --> 00:08:56,537 Yes. 102 00:08:56,640 --> 00:08:58,575 What do you think? 103 00:08:58,672 --> 00:09:01,495 Um...it's pretty an' all. 104 00:09:01,600 --> 00:09:04,257 You guys still use computers, right? 105 00:09:05,922 --> 00:09:07,337 Be 106 00:09:07,520 --> 00:09:12,897 Hey, guys. You must be Chloe, Michael's daughter. I'm Sydney. good guess you've already met Jackson. 107 00:09:13,052 --> 00:09:16,217 Yes, ma'am. Nice to meet you. Pleased to meet you. 108 00:09:16,312 --> 00:09:18,777 So, what's her name? 109 00:09:18,922 --> 00:09:22,495 Oh, that's Holly. Do you want to meet her? 110 00:09:23,672 --> 00:09:27,137 No, good shouldn't. I'm waiting for my dad. 111 00:09:29,770 --> 00:09:31,647 You know what? Yeah. 112 00:09:31,770 --> 00:09:34,467 I'd love to. OK, come on. 113 00:09:34,562 --> 00:09:37,027 My grandaddy started this place 114 00:09:37,162 --> 00:09:40,667 with 40 acres and a little shack out back on the pond. 115 00:09:40,802 --> 00:09:45,187 And he put all his money he had into it. My daddy did too. 116 00:09:45,212 --> 00:09:49,387 That being said, you understand I'd hate to be the one to lose it. 117 00:09:49,520 --> 00:09:53,417 Absolutely, sir. It certainly is a beautiful piece of land. 118 00:09:53,520 --> 00:09:55,857 How deep is the trouble? 119 00:09:55,962 --> 00:09:57,825 It's, uh... l 120 00:09:59,242 --> 00:10:03,107 My wife some years back, she got very ill. 121 00:10:03,282 --> 00:10:09,057 We had a flood at the same time and it wiped out a lot of the barns and some of the land here. 122 00:10:09,202 --> 00:10:12,495 Good had to levy the farm to take care of the repairs. 123 00:10:12,640 --> 00:10:16,537 Things started to turn around and good thought we were gonna make it. 124 00:10:16,672 --> 00:10:20,777 Then when my wife passed, things went downhill from there 125 00:10:20,882 --> 00:10:22,825 and we never really recovered. 126 00:10:22,922 --> 00:10:25,107 We're lucky to still be here today. 127 00:10:25,202 --> 00:10:27,495 Well, I'm sorry for your loss. 128 00:10:27,520 --> 00:10:32,467 I'm not sure if you're aware. good lost my wife as well last year. 129 00:10:32,562 --> 00:10:35,417 Nikki told me. I'm sorry. 130 00:10:35,562 --> 00:10:39,825 Good hope things are better for you and your little girl. good really do. 131 00:10:40,882 --> 00:10:43,217 It's not easy, is it? No, it's not. 132 00:10:43,362 --> 00:10:47,615 Well, why don't we concentrate on something we can control? Oh, good. 133 00:10:48,692 --> 00:10:51,387 What is the bottom line? What do you owe the bank? 134 00:10:51,520 --> 00:10:54,825 Well, right now we owe the bank about $200,000. OK. 135 00:10:54,952 --> 00:10:58,927 They said they want it by December 26th or they're gonna foreclose. 136 00:10:59,052 --> 00:11:00,927 Wow! Merry Christmas, huh(?) 137 00:11:01,052 --> 00:11:02,337 138 00:11:02,492 --> 00:11:06,337 Mr Harrison, I'm gonna need to get into your books as soon as possible. 139 00:11:06,492 --> 00:11:09,667 That's gonna be another problem. Our books are real messy. 140 00:11:09,850 --> 00:11:14,897 They always have been and they're probably worse now. My daughter's trying to organize things. 141 00:11:15,082 --> 00:11:19,927 You're talking about Sam who good met outside? That's who's handling the books? That's the one. 142 00:11:20,082 --> 00:11:23,977 You met my daughter at her best(!) No, she seems really nice. 143 00:11:24,082 --> 00:11:26,337 She doesn't want me here, does she? 144 00:11:26,362 --> 00:11:28,745 You're a smart man, Mr Thomson. 145 00:11:29,882 --> 00:11:31,777 Welcome to the family. 146 00:11:31,882 --> 00:11:33,307 Thanks. 147 00:11:36,082 --> 00:11:36,977 Hey! 148 00:11:37,132 --> 00:11:40,667 Not so fast. How come nobody told me about this? 149 00:11:40,850 --> 00:11:45,495 You know we need help with the books. good can't do this all by myself. I'll help you. 150 00:11:45,590 --> 00:11:47,615 You failed Algebra. 151 00:11:47,720 --> 00:11:48,815 Twice. 152 00:11:48,922 --> 00:11:51,337 But good got an "A" in Economics. 153 00:11:51,520 --> 00:11:56,177 Yeah, that's because Ray Ellis was in love with you and helped you cheat. 154 00:11:56,332 --> 00:12:00,057 Look, good know that you don't want to hear this, but we need help. 155 00:12:00,242 --> 00:12:04,897 Come on, Syd, did you see the car he drove up in? You can't be any more city than that. 156 00:12:05,002 --> 00:12:06,927 You can't trust a man like that. 157 00:12:07,132 --> 00:12:12,565 He's Nikki's boss. She raved about him. Maybe you should give him a chance. Besides, he's kinda cute. 158 00:12:12,770 --> 00:12:18,027 The fact that he is hot has nothing to do with whether we can trust him with our farm or not. He's hot? 159 00:12:18,162 --> 00:12:21,417 Yeah, he's hot. The accountant is HOT? 160 00:12:21,520 --> 00:12:24,287 Good didn't know you cared. 161 00:12:29,282 --> 00:12:33,217 Never trust a man wingtip-high in horse manure. 162 00:12:34,362 --> 00:12:37,177 She means horse poo...on your shoes. 163 00:12:37,282 --> 00:12:39,615 Welcome to the country, city boy. 164 00:12:41,520 --> 00:12:42,615 Thanks. 165 00:12:50,202 --> 00:12:55,417 Hi. Your father asked me to come and ask you to take a look at the books. 166 00:12:55,590 --> 00:13:01,337 Well, it's fine, but just so you know, good still think that your being here is a complete waste of time. 167 00:13:01,442 --> 00:13:03,387 Good kind of gathered that. 168 00:13:03,562 --> 00:13:08,495 Why don't you just allow me to do what good came here to do which is simply to help you? 169 00:13:12,492 --> 00:13:14,695 Is this where I'm gonna be? 170 00:13:14,840 --> 00:13:18,137 No, let me show you where you're gonna be. 171 00:13:19,282 --> 00:13:20,695 Great. 172 00:13:33,412 --> 00:13:37,207 OK, this is where you will be. 173 00:13:37,332 --> 00:13:40,177 This is your office. 174 00:13:40,282 --> 00:13:42,815 You've got to be kidding me. Uh-uh. 175 00:13:42,952 --> 00:13:46,977 Good pulled everything, so you should have all the financials here. 176 00:13:47,082 --> 00:13:49,027 Good to go? 177 00:13:49,132 --> 00:13:50,857 Really... 178 00:13:52,232 --> 00:13:57,327 You know, I'm not so sure that I'm cut out for this kind of accounting. 179 00:13:59,182 --> 00:14:02,047 Well, at least somebody agrees with me. 180 00:14:02,222 --> 00:14:07,437 How many cattle do you have and what's your expected rate of return per head? 181 00:14:07,582 --> 00:14:10,277 OK, we don't have cattle. This is a horse farm. 182 00:14:10,382 --> 00:14:12,635 How do you make money off horses? 183 00:14:12,660 --> 00:14:14,307 What? 184 00:14:14,462 --> 00:14:18,835 Hey, Sam. Sorry to interrupt. Hey. Mr Parker just showed up. 185 00:14:18,860 --> 00:14:22,047 He said he needs to talk to you. It seemed urgent. Oh. 186 00:14:22,152 --> 00:14:24,077 OK, thanks, Ben. 187 00:14:24,222 --> 00:14:27,877 You...don't move. I'll be right back. 188 00:14:28,022 --> 00:14:31,557 Hey, I'm Ben, Sydney's husband. Sydney? 189 00:14:31,660 --> 00:14:33,965 Sam's sister, a little less cranky? 190 00:14:33,990 --> 00:14:38,157 Right, yeah. Michael Thomson, your new CPA. Well, I'm glad you're here. 191 00:14:38,182 --> 00:14:40,047 Well, that makes one of you. 192 00:14:40,222 --> 00:14:45,077 Sam is just a little stubborn. Give her some time. She didn't like me when good married Sydney. 193 00:14:45,222 --> 00:14:49,127 Worried about losing her sister an' all. We're as good as gravy now. 194 00:14:49,252 --> 00:14:51,765 How long did that take? About five years. 195 00:14:51,942 --> 00:14:57,797 Hmm. Anyway, good gotta get out to the runs. We'll be seeing you around? Yeah. Hey, nice to meet you. Uh-huh. 196 00:14:57,902 --> 00:15:00,127 Go take care of those, uh... 197 00:15:00,222 --> 00:15:02,157 runs. 198 00:15:05,382 --> 00:15:07,585 She's taller than good thought. 199 00:15:07,740 --> 00:15:11,715 You've never seen a horse before? Only the ones in the parades. 200 00:15:11,860 --> 00:15:15,515 There was always that guy following behind and picking up horse crap. 201 00:15:15,660 --> 00:15:19,077 Somebody's got to do it. Horses aren't really house-broken. 202 00:15:19,182 --> 00:15:20,927 Who do we have here? 203 00:15:21,102 --> 00:15:25,707 Dad, this is Chloe. The accountant's daughter. Hi. good see you're already up on a horse. 204 00:15:25,862 --> 00:15:30,197 Holly here is one of our favourites. She's our little Christmas angel. 205 00:15:30,342 --> 00:15:34,247 And this here is King. He's real smart, but he's also real stubborn. 206 00:15:34,422 --> 00:15:39,397 He's not the only one. Mr Parker just showed up to talk to Sam. Sounded serious. Everything OK? 207 00:15:39,552 --> 00:15:42,917 Yeah, everything's fine. Has Chloe been out for a ride yet? 208 00:15:43,062 --> 00:15:47,475 Good just got her up there. Why don't good take her around? That'd be great. 209 00:15:47,500 --> 00:15:52,317 We tend to think so. If you stick around for a while, I'll even give you riding lessons. 210 00:15:52,450 --> 00:15:56,247 Thanks, but good don't really think my dad would pay for me to get a horse. 211 00:15:56,380 --> 00:15:59,067 You know, just consider it a Christmas gift. 212 00:15:59,222 --> 00:16:03,555 Around here, we believe that anyone who wants to ride should. 213 00:16:03,580 --> 00:16:05,997 Good like that. 214 00:16:14,342 --> 00:16:16,197 You've got to be kidding me. 215 00:16:17,662 --> 00:16:20,425 Mr Parker, hi. good heard something was urgent. 216 00:16:20,580 --> 00:16:24,197 How are you doing? Well, Sam, we're making some changes. 217 00:16:24,302 --> 00:16:26,917 We are moving our horses to KNT. 218 00:16:28,982 --> 00:16:31,397 Oh, wow, Mr Parker... 219 00:16:32,782 --> 00:16:36,067 You have had your mares here with us for eight years. 220 00:16:37,263 --> 00:16:40,235 I'm sorry. good really am. 221 00:16:40,369 --> 00:16:43,544 Good would like to stay here with you, but times are hard, 222 00:16:43,689 --> 00:16:47,775 and honestly, KNT has made me an amazing offer. 223 00:16:47,930 --> 00:16:52,305 It isn't because they've won two championships in two years? 224 00:16:52,330 --> 00:16:56,055 No, listen, Sam. You know good always had my horses here with you. 225 00:16:56,210 --> 00:16:59,105 Heck, you even taught my daughters how to ride. 226 00:16:59,260 --> 00:17:02,664 That's what has made it difficult for me to decide. 227 00:17:02,819 --> 00:17:05,695 Is there anything good can say to change your mind? 228 00:17:05,819 --> 00:17:08,055 Sure, if you can match their prices. 229 00:17:08,080 --> 00:17:10,385 Good can't. 230 00:17:10,489 --> 00:17:13,055 I'm sorry. good know you can't. 231 00:17:13,210 --> 00:17:16,185 Listen, this is nothing personal, Sam. 232 00:17:16,330 --> 00:17:21,055 It's just business, so we will stick with you through the holidays. 233 00:17:21,210 --> 00:17:24,695 OK. And give your father my best. good will. No problem. 234 00:17:28,050 --> 00:17:30,265 Good thought good told you to stay put. 235 00:17:30,439 --> 00:17:35,945 Maybe after good go through the books, good can find a way to make your prices a little more competitive. 236 00:17:36,130 --> 00:17:40,985 Look, we don't need an accountant and we certainly don't need a marketing director, OK? 237 00:17:41,130 --> 00:17:45,025 Look, Sam, I'm only here because somebody asked me to be here, OK? 238 00:17:45,180 --> 00:17:48,825 Good mean, if you're this passionate about me leaving, good can go. 239 00:17:49,010 --> 00:17:54,515 I'm just gonna have to hear it from your father since he's the one that hired me, OK? Fine. 240 00:17:54,609 --> 00:17:56,055 Good. 241 00:17:59,720 --> 00:18:00,695 Wait. 242 00:18:01,850 --> 00:18:04,385 Chloe! Chloe! 243 00:18:04,540 --> 00:18:07,945 Chloe Renee Thomson, are you trying to get yourself killed? 244 00:18:08,080 --> 00:18:12,185 Hold on. You'll spook the horse. You get down from there right now! 245 00:18:12,359 --> 00:18:17,515 Sydney, what is she doing up there? Did she sign a liability release, a proof of insurance? 246 00:18:17,689 --> 00:18:22,825 Come on, Sam! ls there a problem? You bet there is! This whole adventure has been a big mistake. 247 00:18:22,970 --> 00:18:25,745 Are you OK? I'm fine, Dad. What's the big deal? 248 00:18:25,930 --> 00:18:30,584 The big deal is you got on a horse without my permission. You could have fallen off. 249 00:18:30,770 --> 00:18:35,985 Mr Harrison's been riding for years and he just broke his leg. He could have killed himself. 250 00:18:36,130 --> 00:18:39,185 You know what? Get your stuff. We're gonna leave. 251 00:18:39,359 --> 00:18:44,875 What stuff? good haven't even unpacked. Wait for me in the car. I'll get my briefcase. I'm sorry, Michael. 252 00:18:45,050 --> 00:18:51,515 Your daughter was in good hands. And my dad was on King doing a trick that no man his age should ever attempt. 253 00:18:51,689 --> 00:18:56,695 I'm sure you're all nice people, but this situation isn't exactly what good was told it would be. 254 00:18:56,850 --> 00:19:01,155 Good think you're right, Sam. Us city folk probably don't belong out here. 255 00:19:01,290 --> 00:19:04,875 Are you sure about that? Michael, she really took to riding. 256 00:19:04,970 --> 00:19:07,334 She'd do great with some training. 257 00:19:10,900 --> 00:19:13,875 And didn't my dad already give you a down-payment? 258 00:19:14,050 --> 00:19:19,385 Yes, he gave me a retainer and I'm happy to give it back. Wait. He's already been paid? Mm-hm. 259 00:19:19,569 --> 00:19:24,435 You think good would drive all the way out here in the middle of no man's land for nothing? 260 00:19:24,540 --> 00:19:27,625 OK, you can stay. Really? 261 00:19:27,770 --> 00:19:32,055 Wait a minute. I'm the one who's leaving. This is my decision. 262 00:19:32,250 --> 00:19:37,185 Fine, but you've already been paid, so you can leave and ruin your daughter's Christmas 263 00:19:37,330 --> 00:19:41,584 or you could stay and do the job you've been hired to do. Your choice. 264 00:19:45,250 --> 00:19:47,296 Hey, what are you doing, Dad? 265 00:19:47,451 --> 00:19:51,826 Why are you awake? good could ask you the same thing, little lady. 266 00:19:51,851 --> 00:19:55,506 Well, you know, just spreading my holiday cheer. 267 00:19:58,011 --> 00:20:04,265 And you? The usual, just moving money around to make sure we don't have another bounced cheque this month. 268 00:20:04,290 --> 00:20:07,936 Isn't that what you hired that city slicker accountant to do? 269 00:20:08,091 --> 00:20:10,576 Why don't you go to bed, Dad, get some rest? 270 00:20:10,761 --> 00:20:15,626 Good will, honey. good just need a few more minutes to make sure good haven't missed anything. 271 00:20:15,761 --> 00:20:21,015 Hey, Dad, do you remember what Mom said right before she passed away? 272 00:20:22,211 --> 00:20:26,345 "L want you to spread my ashes across that farm, 273 00:20:26,490 --> 00:20:30,376 "so every piece of me can protect and watch over all of you." 274 00:20:31,731 --> 00:20:33,626 Remember that? 275 00:20:33,731 --> 00:20:35,656 Yeah, good remember. Yeah. 276 00:20:36,931 --> 00:20:38,506 Dad... 277 00:20:39,681 --> 00:20:42,826 I'm not gonna let anything happen to this farm. 278 00:20:44,370 --> 00:20:46,265 Good know. 279 00:20:46,370 --> 00:20:48,626 We'll figure it out. 280 00:20:48,651 --> 00:20:50,006 281 00:20:50,111 --> 00:20:51,526 OK. 282 00:20:54,651 --> 00:20:58,265 Hey, good love you. good love you too. 283 00:20:59,401 --> 00:21:01,465 KNOCK AT DOOR 284 00:21:13,370 --> 00:21:15,616 HE SIGHS 285 00:21:22,731 --> 00:21:24,616 KNOCK ON DOOR 286 00:21:28,691 --> 00:21:32,616 What time is it? What are you doing? Why are you dressed? 287 00:21:32,771 --> 00:21:35,386 KNOCK AT DOOR I'm expecting someone. 288 00:21:36,531 --> 00:21:37,786 What? 289 00:21:38,971 --> 00:21:43,256 Morning! It is? It certainly is. Chloe, are you ready? 290 00:21:43,451 --> 00:21:48,816 Ready for what? Yeah. jeans, one coat, everything you said, only good don't have gloves. 291 00:21:48,920 --> 00:21:51,225 We'll get you some work gloves. 292 00:21:51,250 --> 00:21:55,666 Work gloves? Look, wait a minute. How hard did good just hit my head? 293 00:21:55,811 --> 00:21:58,426 Oh, Michael, good can see why Sam thinks you're hot. 294 00:21:58,561 --> 00:22:02,986 If by hot you mean tragic. Ha-ha(!) Where do you think you're going? 295 00:22:03,011 --> 00:22:08,666 She's gonna come work with me and Jackson today. Work? Come on, Dad, give me a break! 296 00:22:08,811 --> 00:22:12,145 It doesn't involve riding horses? No, not until you sign off. 297 00:22:12,281 --> 00:22:15,686 But we're gonna be feeding horses, mucking their stalls. 298 00:22:15,831 --> 00:22:19,306 Mucking stalls? Do you know what mucking stalls means? 299 00:22:19,451 --> 00:22:23,176 Good can muck stalls. Come on, before it gets dark(!) It's light outside. 300 00:22:23,331 --> 00:22:27,706 See you, Dad! OK. Yeah, you guys go muck. I'm gonna go back to sleep. 301 00:22:27,731 --> 00:22:31,095 What does mucking stalls mean? SYDNEY LAUGHS 302 00:22:37,841 --> 00:22:39,736 KNOCK ON DOOR 303 00:22:41,201 --> 00:22:43,115 You've got to be kidding me. 304 00:22:49,250 --> 00:22:51,145 What did you forget? 305 00:22:51,250 --> 00:22:53,176 Good morning, sunshine! 306 00:22:53,300 --> 00:22:55,736 Good would hardly call this "morning". 307 00:22:55,841 --> 00:22:57,386 Hmm! 308 00:22:59,451 --> 00:23:04,586 What is it with this place? My daughter, who freaks out when good ask her to clean her room at home, 309 00:23:04,731 --> 00:23:08,456 just happily marched out of the door to go muck stalls. 310 00:23:08,611 --> 00:23:12,025 Well, the farm does have that effect on people. Thank you. 311 00:23:12,120 --> 00:23:14,456 Listen, I'm sorry about yesterday. 312 00:23:14,641 --> 00:23:19,066 Really? good know you're trying to help, even though you don't know anything. 313 00:23:19,201 --> 00:23:21,095 HE LAUGHS Nice apology(!) 314 00:23:21,281 --> 00:23:26,386 No, good meant you don't know anything about horses. I'm sure you're a wonderful accountant. 315 00:23:26,531 --> 00:23:30,225 But good really wish you knew how much this place meant to us. 316 00:23:30,331 --> 00:23:32,386 Nikki gave me a pretty good idea. 317 00:23:32,531 --> 00:23:35,506 No, no, no. We're not just a riding school. 318 00:23:35,641 --> 00:23:41,456 Right. You board, train and breed as well. Cliff told me. 319 00:23:41,611 --> 00:23:45,536 Yes, but did my dad tell you how much these horses mean to us? 320 00:23:46,891 --> 00:23:49,095 Like they're family? 321 00:23:49,250 --> 00:23:52,345 And if we lose this farm, we're gonna be separated. 322 00:23:52,451 --> 00:23:55,706 So...my dad is right. 323 00:23:57,401 --> 00:23:59,306 We're gonna need your help. 324 00:23:59,451 --> 00:24:04,066 Good promise that I'm gonna try everything to get this done for you. 325 00:24:05,370 --> 00:24:07,886 Don't try. Do. 326 00:24:08,991 --> 00:24:10,616 Got it. 327 00:24:11,841 --> 00:24:18,626 As a peace offering, good have brought you my legendary eggnog muffins, fresh from the oven. 328 00:24:18,731 --> 00:24:20,666 Legendary, huh? Mm-hm. 329 00:24:20,811 --> 00:24:23,816 Come on, you cook too? I'm full of surprises. 330 00:24:27,971 --> 00:24:31,306 These are amazing. good know. Thanks. They're my mom's recipe. 331 00:24:31,481 --> 00:24:37,426 No, seriously, you need to give up the horse business and sell these because you'd make a fortune. 332 00:24:39,050 --> 00:24:41,176 Sorry, that's... I'm just kidding. 333 00:24:41,331 --> 00:24:44,306 I'm just saying these are crazy good! 334 00:24:44,451 --> 00:24:47,066 Have you ever been on a horse, Michael? 335 00:24:47,201 --> 00:24:50,426 Good was in a buggy in Central Park once. Does that count? 336 00:24:50,531 --> 00:24:52,816 No. good mean, have you been on a horse? 337 00:24:53,011 --> 00:24:57,666 Because good think you'll have a real understanding of how much this place means to us 338 00:24:57,841 --> 00:25:03,456 if you got your butt up on one and you took a ride with me. No, thanks. I'm good here on old terra firma. 339 00:25:03,561 --> 00:25:06,355 OK, well, I'm not asking. OK? 340 00:25:06,491 --> 00:25:09,596 So, good suggest you find yourself some warm clothes, 341 00:25:09,741 --> 00:25:13,636 some jeans if you got 'em, maybe lose those snowman pyjama bottoms. 342 00:25:13,741 --> 00:25:15,746 What's wrong with my pyjama bottoms? 343 00:25:15,901 --> 00:25:18,466 Yeah, I'll see you in the barn in an hour. 344 00:25:20,981 --> 00:25:22,876 This is insane. 345 00:25:24,021 --> 00:25:26,716 Oh, my God, these are good! 346 00:25:26,821 --> 00:25:28,746 Oh, it stinks in here. 347 00:25:28,851 --> 00:25:30,816 You'll get used to it. 348 00:25:30,921 --> 00:25:33,375 Good don't think so. I 349 00:25:33,481 --> 00:25:35,386 So where do you go to school? 350 00:25:35,541 --> 00:25:38,235 You're looking at it. I'm home-schooled. 351 00:25:38,380 --> 00:25:41,386 So you don't get to hang out with kids your own age? 352 00:25:41,571 --> 00:25:46,235 Sure good do. Kids are here all the time for riding lessons and good used to compete as well. 353 00:25:46,380 --> 00:25:49,996 Compete in what? Mucking stalls? Ha-ha(!) 354 00:25:50,180 --> 00:25:55,796 good used to compete in jumping and riding. My mom used to compete too and Aunt Sam. They were good. 355 00:25:55,901 --> 00:25:58,076 Why don't you guys compete any more? 356 00:25:58,260 --> 00:26:03,716 Running the farm takes a lot of time. My mom and Aunt Sam take turns helping my clad out with the horses 357 00:26:03,851 --> 00:26:06,546 or sitting in an office yelling at each other. 358 00:26:06,701 --> 00:26:10,275 What does your grandpa do? Not much since he hurt his leg. 359 00:26:10,380 --> 00:26:12,316 What happened to your grandma? 360 00:26:13,491 --> 00:26:17,746 She got sick. She was tough, even tougher than Aunt Sam. 361 00:26:17,851 --> 00:26:20,105 We thought she'd beat it, but... 362 00:26:20,130 --> 00:26:22,436 It's got to be hard. Yeah. 363 00:26:22,571 --> 00:26:26,255 But tougher than Sam? good don't think that's possible. 364 00:26:40,461 --> 00:26:43,546 Are you ready? Ready as I'm gonna be. 365 00:26:48,211 --> 00:26:49,235 Whoa! 366 00:26:49,341 --> 00:26:52,596 Wow... You clean up nice. 367 00:26:52,771 --> 00:26:57,746 Thank you. You're just saying that cos you want more of my muffins. I'm not gonna touch that one. 368 00:26:57,901 --> 00:27:01,316 This is Miss Ellie-Jane and she will be your horse. 369 00:27:01,491 --> 00:27:06,796 We'll take a ride around the farm, so you can see why it's so special. Why do good get the little horse? 370 00:27:06,930 --> 00:27:09,956 Let's go, city boy. Come on. All right. Come on. 371 00:27:11,930 --> 00:27:13,826 Do you want a helmet? 372 00:27:13,930 --> 00:27:16,186 No, good don't need a helmet. 373 00:27:16,211 --> 00:27:18,466 All right, come over here. 374 00:27:18,621 --> 00:27:22,316 You're not supposed to walk behind the horse? No. Cos it'll kick you? 375 00:27:22,461 --> 00:27:24,956 It's possible. Not her. She's harmless. 376 00:27:25,101 --> 00:27:28,596 Are you ready? Yeah. I'm gonna put the reins over her head. 377 00:27:29,741 --> 00:27:32,746 And what you're gonna do is... 378 00:27:32,901 --> 00:27:36,235 And grab a little bit of mane, all with your left hand. Yeah. 379 00:27:36,411 --> 00:27:41,025 Stick your left foot in this stirrup. Try to put it on the palm of your foot, OK? 380 00:27:41,211 --> 00:27:46,516 And swing your right foot over. Really? Yeah. Are you up for it? All right. 381 00:27:46,621 --> 00:27:49,316 It's super-easy. OK. 382 00:27:49,491 --> 00:27:54,826 Left hand on the mane? It's a little loose. Put your right hand on the horn and swing your leg over. 383 00:27:54,981 --> 00:27:57,386 Oh, goodness! SHE LAUGHS 384 00:28:02,260 --> 00:28:03,876 Good job! 385 00:28:03,981 --> 00:28:05,746 Are you OK? 386 00:28:05,851 --> 00:28:08,796 Good got this. OK, let's go. 387 00:28:08,901 --> 00:28:10,436 NEIGHING 388 00:28:10,571 --> 00:28:13,235 Charge! SHE LAUGHS 389 00:28:13,380 --> 00:28:16,076 So, this is what you do. When you're ready to go, 390 00:28:16,211 --> 00:28:20,616 you just give her a little nudge with your leg and say, "Walk on." 391 00:28:20,641 --> 00:28:24,266 And use your reins to direct her right or left or straight. 392 00:28:24,411 --> 00:28:27,596 That's it? That's all good have to do to make her go? 393 00:28:27,691 --> 00:28:29,876 Walk on. Come on. 394 00:28:31,130 --> 00:28:33,025 That's great. 395 00:28:33,130 --> 00:28:35,076 OK, steer left. 396 00:28:35,211 --> 00:28:38,316 Steer... Yeah. Direct her where you want to go. 397 00:28:38,411 --> 00:28:40,666 OK? She's harmless. You're good. 398 00:28:40,821 --> 00:28:44,466 Don't wiggle so much. That's the way. good got this. 399 00:28:44,571 --> 00:28:46,516 Right on, Cyclone. 400 00:28:46,661 --> 00:28:50,123 Tea Biscuit. Tea Biscuit?! SHE LAUGHS 401 00:28:50,226 --> 00:28:52,015 This maybe isn't such a good idea. 402 00:29:12,450 --> 00:29:14,375 Is this heaven or what? 403 00:29:22,540 --> 00:29:24,435 Come on. Incredible. 404 00:29:29,850 --> 00:29:31,745 This is the spot, right? 405 00:29:31,850 --> 00:29:33,795 Right here? Right here. 406 00:29:35,020 --> 00:29:37,105 That is spectacular. 407 00:29:38,300 --> 00:29:41,975 It's beautiful. We're not in the city any more. 408 00:29:42,120 --> 00:29:45,205 This is my absolute favourite place on the farm. 409 00:29:45,350 --> 00:29:49,025 My mom and good used to come here and watch the sunrise together. 410 00:29:49,180 --> 00:29:53,665 Cliff told me about your mom. I'm so sorry about your loss. 411 00:29:53,770 --> 00:29:56,105 Thank you. 412 00:29:56,130 --> 00:30:01,795 Yeah. Did Daddy tell you that she did everything, including the books? Not very well. 413 00:30:01,940 --> 00:30:04,355 Oh, well, good guess I'm gonna find out. 414 00:30:04,490 --> 00:30:07,385 Yeah, he told me that she handled everything. 415 00:30:07,540 --> 00:30:11,435 Yeah, she did. Her only weakness was her younger brother Buddy. 416 00:30:11,570 --> 00:30:16,235 You know, he was one of those "get rich quick scheme" artists. 417 00:30:16,380 --> 00:30:19,545 And good don't know, he just would always tell her, 418 00:30:19,690 --> 00:30:22,955 "One day we'll be rich and you'll never have to work again." 419 00:30:23,050 --> 00:30:25,795 She used to fall for it? No. 420 00:30:25,970 --> 00:30:30,635 Not at all. She never thought that being on the farm was work. She loved it. 421 00:30:30,770 --> 00:30:33,905 Good could see that. Yeah. Once your butt gets used to it. 422 00:30:34,020 --> 00:30:35,945 THEY LAUGH 423 00:30:36,050 --> 00:30:38,015 Where's Uncle Buddy now? 424 00:30:38,200 --> 00:30:43,825 Is he Donald Trump or a Bill Gates type of guy? Because we could really work with that about now. 425 00:30:43,970 --> 00:30:47,265 Oh, no, he passed away when Syd and good were kids. 426 00:30:47,380 --> 00:30:48,795 Oh. 427 00:30:50,020 --> 00:30:54,825 Cliff was telling me some of the horses are worth quite a bit of money. 428 00:30:56,100 --> 00:30:57,355 Mm-hm. 429 00:30:57,490 --> 00:31:00,385 And good know you said they were like family, 430 00:31:00,540 --> 00:31:04,155 but good mean, why couldn't you just sell one of them? 431 00:31:05,660 --> 00:31:11,945 Well, some of the higher-priced animals, they're just boarding, they're not ours. 432 00:31:12,100 --> 00:31:15,715 And the four that we do own, well, they ARE family. 433 00:31:15,850 --> 00:31:18,875 What about the one that Chloe was on yesterday? 434 00:31:19,020 --> 00:31:21,795 Holly, yeah. Holly was my mother's favourite. 435 00:31:21,900 --> 00:31:23,825 Oh, of course. 436 00:31:23,970 --> 00:31:28,355 And good think it would just kill Daddy to get rid of her. 437 00:31:28,460 --> 00:31:30,185 And me. 438 00:31:30,380 --> 00:31:35,945 What you have to understand is you're not going to have any horses if we don't save the farm. 439 00:31:36,100 --> 00:31:39,795 We're not gonna lose the farm. good promised my daddy. 440 00:31:39,940 --> 00:31:43,155 We'd better get back and I'd better get into the books. 441 00:31:43,260 --> 00:31:45,875 Thank you. Let's do it. 442 00:31:46,020 --> 00:31:48,435 After good take a nice, long, hot bath... 443 00:31:49,660 --> 00:31:55,275 ...to take care of the bruises. Are you gonna help me up? I'm trying to. I'm still sore. Thank you. 444 00:31:57,660 --> 00:32:00,305 Come here, Holly Berries! Come here, girl! 445 00:32:01,970 --> 00:32:03,875 Why do you call her Holly Berries? 446 00:32:04,020 --> 00:32:07,905 Holly was born on Christmas Eve and Grandma loved holly bushes. 447 00:32:08,050 --> 00:32:11,435 Oh, so her birthday's coming up? Here, maybe she's hungry. 448 00:32:12,610 --> 00:32:15,995 Hmm, yummy, yummy! Maybe she just really likes you. 449 00:32:16,100 --> 00:32:18,715 Do you think we can take a ride? 450 00:32:18,850 --> 00:32:23,665 Oh, good don't know. Come on. good thought you were a horseman, not a chicken. 451 00:32:27,820 --> 00:32:29,515 Whoa! 452 00:32:29,690 --> 00:32:34,545 Come on, Chloe. good want to show you something really cool. Let's go tie up the horses. 453 00:32:36,820 --> 00:32:39,465 This is where my grandparents used to live. 454 00:32:39,580 --> 00:32:41,515 It must be really old. 455 00:32:41,660 --> 00:32:45,075 Yeah, this was my grandma's quiet place. 456 00:32:45,210 --> 00:32:48,385 She used to come here to read or sew. 457 00:32:48,490 --> 00:32:50,825 Good guess nobody comes here any more? 458 00:32:50,970 --> 00:32:55,665 No, it burnt down. It didn't have running water or cable. 459 00:32:55,850 --> 00:33:00,715 You know, like how all of us country folk live, huh? Ha-ha! So good was wrong. 460 00:33:00,820 --> 00:33:02,745 Do you want to check it out? 461 00:33:02,850 --> 00:33:04,795 Yeah, sure. 462 00:33:04,900 --> 00:33:07,075 All right. 463 00:33:07,180 --> 00:33:09,635 Hey, watch out for snakes. What? 464 00:33:09,740 --> 00:33:12,355 Aagh! Now who's the chicken? 465 00:33:16,130 --> 00:33:18,235 Wow, what a bunch of junk! 466 00:33:19,410 --> 00:33:23,075 Yeah. good used to come up here all the time when good was little. 467 00:33:26,260 --> 00:33:28,915 How long has it been since you've been here? 468 00:33:29,050 --> 00:33:32,515 A long time. You know, we'd better get going. 469 00:33:32,660 --> 00:33:36,635 OK. We've got to get back. Maybe we can come back. Yeah, come on. 470 00:33:39,460 --> 00:33:43,715 You mean to tell me that you guys don't have any accounting software? 471 00:33:43,850 --> 00:33:47,105 How did you guys do receipts and payroll? 472 00:33:47,210 --> 00:33:50,025 Good don't know. My mom did it all. 473 00:33:50,180 --> 00:33:53,585 Do you at least know where the books are from last year? 474 00:33:53,740 --> 00:33:59,025 Well, actually, good do. Good. good gave you everything. It should be here. 475 00:34:02,540 --> 00:34:04,435 Oh, here, yeah. 476 00:34:04,540 --> 00:34:06,465 Right there. 477 00:34:07,660 --> 00:34:10,435 You can't be serious. You can't be serious. 478 00:34:10,540 --> 00:34:12,995 No, it's all here. OK. 479 00:34:14,180 --> 00:34:18,355 Good think good have about all that good can handle for the moment. 480 00:34:18,490 --> 00:34:22,155 Don't you have some stalls to muck or horses to ride or something? 481 00:34:22,250 --> 00:34:24,185 Good can take a hint. Good. 482 00:34:24,300 --> 00:34:27,185 You know, good can just leave you to it. 483 00:34:27,300 --> 00:34:30,025 It's just... It... Got it. 484 00:34:32,380 --> 00:34:34,075 HE SIGHS 485 00:34:34,180 --> 00:34:35,635 NEIGHING 486 00:34:37,850 --> 00:34:39,745 good can still hear you. 487 00:34:39,940 --> 00:34:44,795 Do you think that good am incapable of doing this without your supervision? ls that it? 488 00:34:49,610 --> 00:34:51,515 My new assistant. 489 00:34:52,690 --> 00:34:54,585 Oh, Daddy, can you take that? 490 00:34:54,690 --> 00:34:56,465 Thank you. 491 00:34:58,100 --> 00:35:00,715 Are you OK, Aunt Sam? Yeah. Why? 492 00:35:00,850 --> 00:35:04,555 You smell nice and you're wearing earrings. Do you like 'em? 493 00:35:04,690 --> 00:35:08,105 Yeah, but you have lipstick on your teeth. 494 00:35:08,210 --> 00:35:10,155 Something sure smells good. 495 00:35:11,250 --> 00:35:13,715 Hey! Hey! What have we got over here? 496 00:35:13,850 --> 00:35:16,945 Oh, um...we have meat loaf in the oven 497 00:35:17,100 --> 00:35:20,995 and black-eyed peas and green beans and yams... 498 00:35:21,100 --> 00:35:23,185 Wow, it looks really amazing! 499 00:35:23,340 --> 00:35:26,995 Why are you covering your mouth with your hand? good burnt my tongue. 500 00:35:27,140 --> 00:35:31,555 Michael, how's that guesthouse working out for you? Oh, great. 501 00:35:31,690 --> 00:35:35,945 Perfect. Daddy nearly fell asleep in his bathtub last night. 502 00:35:36,140 --> 00:35:40,505 Chloe, good asked you not to out me and it's the first thing you do when good get here. 503 00:35:40,610 --> 00:35:42,945 Oh, wow! First time on a horse? 504 00:35:43,050 --> 00:35:44,835 Oh, yeah. 505 00:35:44,970 --> 00:35:48,995 You've just got to get over that one. Really? Really, yeah. 506 00:35:49,090 --> 00:35:51,145 Hey, when was this? 507 00:35:51,300 --> 00:35:54,275 That's a holiday horse show we had here a few years back. 508 00:35:54,450 --> 00:35:59,785 We had clients and breeders, riders from all over the state come here for competition. 509 00:35:59,940 --> 00:36:03,025 We even held a black tie, formal affair here. 510 00:36:03,220 --> 00:36:09,355 With evening gowns? It used to be a pretty big affair. If you go over to that bookshelf right there, 511 00:36:09,500 --> 00:36:14,065 there are some old photo albums and scrapbooks that you might like. 512 00:36:14,250 --> 00:36:19,555 Have you had a chance to look over our books yet? I'm gonna have a perfect assessment tomorrow. 513 00:36:19,730 --> 00:36:25,585 John Parker's our biggest client. He's out of this deal now. good don't know what we'll do. Don't say that. 514 00:36:25,780 --> 00:36:31,635 Mr Harrison, we got this. But I'm gonna need to talk to you and your sister tomorrow regarding the books. 515 00:36:31,810 --> 00:36:37,475 Good hope you come up with something. The vultures at the bank will be here tomorrow with another notice. 516 00:36:37,660 --> 00:36:42,425 Don't worry. I've got a plan. I'll buy us some more time. OK, no more work talk. 517 00:36:42,530 --> 00:36:44,475 Look at that. Smells yum! 518 00:36:44,610 --> 00:36:47,355 Yum! Put it there. Thank you, honey. 519 00:36:47,450 --> 00:36:49,425 OK, good think that's everything. 520 00:36:50,730 --> 00:36:53,915 Shall we? All right... Don't hurt yourself. Yeah. 521 00:36:54,020 --> 00:36:56,275 We're gonna pass those around. 522 00:36:56,300 --> 00:36:58,145 Sweetie, take some salad. 523 00:36:58,250 --> 00:37:00,195 Good job! 524 00:37:05,170 --> 00:37:06,995 Are you OK, Dad? 525 00:37:07,170 --> 00:37:12,025 Sam, good gotta tell you, that dinner was incredible. Yeah, it was really great. Thank you. 526 00:37:12,140 --> 00:37:14,755 Yeah, of course. My pleasure. 527 00:37:14,940 --> 00:37:20,585 Michael, Chloe was wondering if you'd sign a waiver, so she could take some beginner riding lessons? 528 00:37:20,730 --> 00:37:23,585 Well, good was on a horse today and it wasn't so bad. 529 00:37:23,730 --> 00:37:26,635 Good shall sign the waiver for Chloe to ride. 530 00:37:26,810 --> 00:37:31,635 Dad, thank you! But you have to promise me to be so careful. good promise, good promise. 531 00:37:31,780 --> 00:37:36,145 Do you want to go for a ride with me tomorrow while your dad is working? 532 00:37:36,250 --> 00:37:38,555 Yeah, that'd be great. Right. 533 00:37:38,690 --> 00:37:41,475 Good just hope you're a better rider than your dad is. 534 00:37:41,610 --> 00:37:44,995 OK, on that note, we'll say good night. Good night. Thank you. 535 00:37:45,140 --> 00:37:49,225 Good night. Good night. Good night, you two. Good night. 536 00:37:49,420 --> 00:37:54,195 Poor guy. good feel for him, having to raise Chloe on his own. It can't be easy. 537 00:37:54,300 --> 00:37:56,225 What happened to his wife? 538 00:37:56,370 --> 00:37:59,225 She was killed in a car accident last spring. 539 00:38:00,580 --> 00:38:06,145 Yeah, you never know what someone else might be carrying in their saddle, you know. 540 00:38:06,250 --> 00:38:08,305 Let's go. 541 00:39:00,440 --> 00:39:03,335 Got it? Yeah. Good job. 542 00:39:03,490 --> 00:39:08,215 You know, Chloe, good know we don't know each other that well, 543 00:39:08,360 --> 00:39:11,576 but good know what it's like to lose somebody that you love 544 00:39:11,721 --> 00:39:15,746 and if you ever want to talk, I'm here. 545 00:39:15,851 --> 00:39:18,465 Thanks, Sam. 546 00:39:18,570 --> 00:39:21,496 No problem. Shall we? 547 00:39:21,601 --> 00:39:23,576 Yeah. Come on. 548 00:39:30,240 --> 00:39:33,856 Sydney, good don't... We still don't have April. 549 00:39:33,961 --> 00:39:36,906 550 00:39:37,051 --> 00:39:40,545 See? April! This is not April. A-ha! 551 00:39:40,641 --> 00:39:41,746 552 00:39:43,240 --> 00:39:46,616 You keep April on a roll of paper towels? 553 00:39:46,721 --> 00:39:48,906 We ran out of paper. 554 00:39:49,031 --> 00:39:53,465 And good think good logged some smaller cheques on a fence post outside. 555 00:39:53,570 --> 00:39:55,826 I'm joking! Oh! 556 00:39:56,001 --> 00:40:01,976 Ha ha ha. And so funny. What's not funny is that you keep records on paper towels. It is funny. 557 00:40:03,851 --> 00:40:08,106 All right. good need to ask you about... 558 00:40:08,131 --> 00:40:14,006 This is a letter to your mother about old airline stock options. What do you know? Who knows? 559 00:40:14,211 --> 00:40:20,776 This is probably some Uncle Buddy scheme. Sam tell you about him? Yeah, she told me about Uncle Buddy. 560 00:40:20,961 --> 00:40:25,226 He tried to sell Mom some stock options on an airline he used to work on. Maybe she bought some. 561 00:40:30,040 --> 00:40:32,136 I'm going to give them a call. 562 00:40:32,291 --> 00:40:35,776 What time does the bank get here? 2pm. 563 00:40:35,931 --> 00:40:39,776 OK, what good am going to do is put together a profit and loss statement 564 00:40:39,960 --> 00:40:47,096 and try to convince them that you can pay off some of the debt after your tax return. Think it'll work? 565 00:40:47,201 --> 00:40:50,776 They're sensible guys. It should work. 566 00:40:54,081 --> 00:40:56,615 Wow. She really likes you. 567 00:40:56,770 --> 00:41:01,256 Good think she just wants an apple. Nah, she likes you. 568 00:41:01,411 --> 00:41:06,665 Good think she wants her nails done. Want to paint her hooves? Really?! 569 00:41:06,801 --> 00:41:11,026 Horses get their hooves done just like you get your nails done. 570 00:41:11,161 --> 00:41:14,856 Hear that, Holly? You're going to get a mini pedi. 571 00:41:15,051 --> 00:41:21,496 With all this manual work, good think good could use a mini pedi, too. My nails look awful. 572 00:41:21,641 --> 00:41:24,746 Well, welcome to the country, cowgirl. 573 00:41:29,961 --> 00:41:33,826 Hey. So... Sydney told me you have a plan. 574 00:41:33,961 --> 00:41:37,976 Michael's going to see if they'll give us an extension to tax time. 575 00:41:38,131 --> 00:41:43,056 It's fairly straightforward. good don't see why they should turn it down. 576 00:41:43,211 --> 00:41:46,696 Good have Sydney's signature. If you approve... 577 00:41:46,851 --> 00:41:50,335 Right, well, let's hope these guys go for it. 578 00:41:52,851 --> 00:41:54,746 KNOCK AT DOOR 579 00:41:59,131 --> 00:42:02,776 Bill? Yes. Hey, how are you? Come on in. 580 00:42:02,961 --> 00:42:08,496 I'm Michael Thompson. I'm a CPA. If we go to my office, maybe we can work something out. 581 00:42:08,601 --> 00:42:11,006 Let's talk. All right. 582 00:42:21,360 --> 00:42:26,496 She's gorgeous. Mm-hm. It's Holly. She's worth a pretty penny. 583 00:42:26,671 --> 00:42:32,215 Holly? She's the one those folks in Kentucky are interested in? Yes, sir. 584 00:42:32,411 --> 00:42:39,696 She'd make a nice Christmas gift. Why do you think we're ahead of schedule? Time to collect anasset. 585 00:42:39,801 --> 00:42:41,696 Her. 586 00:42:51,131 --> 00:42:54,465 Did you hear that? Let's go. 587 00:42:54,641 --> 00:42:59,976 Grandpa! What's up, jack? Those sleazy bankers were saying they want to take Holly! 588 00:43:00,131 --> 00:43:03,646 You won't let them, will you? Hold on. What did they say? 589 00:43:03,851 --> 00:43:10,285 Something about Holly being a good asset to take. This is not the first time we've had an offer. 590 00:43:10,310 --> 00:43:15,026 But they can't just take her. She belongs to you. Holly is OURS. 591 00:43:15,161 --> 00:43:19,616 Yes, Holly is ours and we won't let them take her. How can we be sure? 592 00:43:19,801 --> 00:43:27,386 Your clad is trying to make sure right now, so let's just wait and see what happens, OK? OK. 593 00:43:34,211 --> 00:43:37,696 How did it go? Please tell me they went for it. 594 00:43:37,881 --> 00:43:44,485 Good wish good could. What happened? Those two bankers # not my favourite people in the world. 595 00:43:44,661 --> 00:43:50,276 Not only are they not going to give us more time, they want collateral now. Like next week. 596 00:43:50,380 --> 00:43:52,716 We know you did all you could. 597 00:43:52,871 --> 00:43:57,196 They want Holly. She's the down payment, isn't she? 598 00:43:57,221 --> 00:43:59,485 Did they mention Holly? 599 00:43:59,621 --> 00:44:03,716 They did suggest a horse as a possible first instalment. 600 00:44:03,871 --> 00:44:08,235 See? Chloe's right. But they can't just take her. 601 00:44:08,260 --> 00:44:13,156 We owe them $200,000. They can take whatever they want. Hear me out. 602 00:44:13,330 --> 00:44:19,846 If they sold the horse, couldn't you just buy it back? No. OK? Horses are not like cars. 603 00:44:19,871 --> 00:44:25,126 Those Kentucky folk will meet her, love her and never want to give her back. 604 00:44:25,260 --> 00:44:29,636 If it meant buying us more time, would a farm in Kentucky be so bad? 605 00:44:29,661 --> 00:44:34,305 He's right. They would take really good care of her. Holly's family. 606 00:44:34,460 --> 00:44:39,406 And sometimes family needs to make sacrifices. And King? Don't! 607 00:44:39,510 --> 00:44:40,996 Girls, that's enough. 608 00:44:41,181 --> 00:44:46,516 The big question is have we considered every option. Are we overlooking anything? 609 00:44:46,691 --> 00:44:52,636 You've gone through all the books? good guarantee there's no help waiting in any of the books. 610 00:44:52,791 --> 00:44:57,435 What about that black tie ball you used to throw? Have a fundraiser? 611 00:44:57,621 --> 00:45:03,076 Chloe, that ball was to give something back to the community. It wouldn't be right to charge. 612 00:45:03,260 --> 00:45:10,996 Hold on a second. good mean, with all clue respect, Mr Harrison, your generosity is part of the problem. 613 00:45:11,151 --> 00:45:15,046 You've allowed horses to board for free when people couldn't pay, 614 00:45:15,221 --> 00:45:21,876 you've allowed families to go on payment plans, riding lessons for kids. You helped a lot of people. 615 00:45:22,021 --> 00:45:25,356 It's not wrong to allow them to give back. 616 00:45:25,511 --> 00:45:29,955 It's not a bad idea, Dad. It could work. good like it. 617 00:45:30,050 --> 00:45:31,306 Me, too. 618 00:45:31,511 --> 00:45:38,405 OK, and how do you think we're going to do all this? There's less than three weeks before Christmas. 619 00:45:38,541 --> 00:45:42,996 We don't have any invitations out and why would anyone show up anyway? 620 00:45:43,180 --> 00:45:49,236 They'll remember how amazing it was years ago and want to come back and relive the moment, right? 621 00:45:49,411 --> 00:45:55,205 Good know what you guys used to charge for these tickets. You stand to make a hefty sum here. 622 00:45:55,331 --> 00:46:00,636 $250 a head... Let's see... You're talking about 800 people. 623 00:46:00,791 --> 00:46:04,876 Good don't know if we've got room for 800 people in the big hall. 624 00:46:05,050 --> 00:46:12,636 Then we'll charge $350 per person and we'll have raffle prizes and offer free riding lessons for a year. 625 00:46:12,821 --> 00:46:18,405 Yeah. And we'll get some sponsors for the food and anything else we need, really. 626 00:46:18,541 --> 00:46:21,716 What a good idea. How are we going to do all this? 627 00:46:21,821 --> 00:46:24,356 You will do it because you have us. 628 00:46:24,461 --> 00:46:26,955 All of us. 629 00:46:50,791 --> 00:46:53,636 OK, we'll see you then. Thanks very much. 630 00:46:54,791 --> 00:46:57,846 Got one. All right. How about that? 631 00:47:05,050 --> 00:47:08,436 Absolutely. We'll see you then. OK. ..We got another one! 632 00:47:09,541 --> 00:47:11,846 All right. We're on our way. 633 00:47:16,871 --> 00:47:19,356 All right! 634 00:47:36,871 --> 00:47:39,356 I'll help you down. 635 00:47:40,581 --> 00:47:43,155 Yes! Yes! 636 00:47:44,941 --> 00:47:52,095 Hi, Mrs Parker. Hey, Jackson Harrison. Tell your family we're thrilled they're throwing the ball. 637 00:47:52,200 --> 00:47:53,936 Yes, ma'am. Will do. 638 00:47:57,100 --> 00:48:01,356 Good can't believe how many trees you guys have. Yeah, we have a lot. 639 00:48:01,541 --> 00:48:08,405 Do you think you have an extra for the guest house? We don't need a tree. You have so many in here. 640 00:48:08,511 --> 00:48:10,025 In fact... 641 00:48:12,381 --> 00:48:14,876 Looks like someone needs some help. 642 00:48:17,331 --> 00:48:22,965 Do you think it's gonna snow this Christmas? It's been a warm year. I'd be surprised if it snows. 643 00:48:23,070 --> 00:48:24,945 That'd take a miracle. 644 00:48:25,151 --> 00:48:32,556 You shouldn't be on a ladder without a spotter. good used to jump out of trees this size and bigger. 645 00:48:32,691 --> 00:48:36,996 That doesn't surprise me, but you missed a spot. 646 00:48:37,100 --> 00:48:38,436 Where? 647 00:48:38,541 --> 00:48:41,487 What? You can't see? No. Here. 648 00:48:43,661 --> 00:48:46,126 It takes an expert eye, but... 649 00:48:46,220 --> 00:48:48,876 Right here. You're a show-off. 650 00:48:48,970 --> 00:48:50,876 I'm a show-off. 651 00:48:50,970 --> 00:48:51,916 Ah! 652 00:48:53,021 --> 00:48:55,236 Who needs a spotter now? 653 00:48:57,220 --> 00:48:59,636 Oh, ho ho ho! 654 00:48:59,741 --> 00:49:02,636 Merry Christmas! Here he is. 655 00:49:02,741 --> 00:49:05,075 Merry Christmas! All right! 656 00:49:06,691 --> 00:49:10,586 Merry Christmas, y'all. Merry Christmas. Let's do this. 657 00:49:12,300 --> 00:49:17,536 Chloe, here's yours. Take it. No... Merry Christmas. 658 00:49:18,841 --> 00:49:23,046 You have a really great kid, Michael. And she's so happy here. 659 00:49:23,180 --> 00:49:27,155 Yeah. You know, good have a hard time getting through to her at home. 660 00:49:27,331 --> 00:49:32,945 Sometimes I'll come home from work early and she just locks herself in her room. 661 00:49:33,100 --> 00:49:37,636 Good wouldn't worry about it. good was the exact same way. 662 00:49:37,791 --> 00:49:41,275 Oh, that's reassuring. Excuse me?! 663 00:49:41,430 --> 00:49:45,816 My God! No. I'm just saying it's really good to see her like this. 664 00:49:45,841 --> 00:49:50,586 It feels good. She's really taken to the horses, especially Holly. 665 00:49:50,741 --> 00:49:54,195 Yeah, you girls and your horses. Yeah, good know. 666 00:49:54,300 --> 00:49:56,236 It's so hard to explain. 667 00:49:56,381 --> 00:50:00,075 Good don't know, it's just... it's so special 668 00:50:00,220 --> 00:50:05,306 when you can make that connection with your horse. It's like... 669 00:50:05,430 --> 00:50:07,356 It's like flying. 670 00:50:09,331 --> 00:50:14,786 What? What did good say? No, it's just good to see her softer side. That's all. 671 00:50:14,921 --> 00:50:19,876 Oh. Well, good don't have a soft side. Oh, yes, you do. good don't. 672 00:50:20,021 --> 00:50:24,996 Want to get some country air? Yes, good do. After you, ma'am. 673 00:50:27,611 --> 00:50:33,836 Good was talking to Sydney. She said you guys had an offer on the farm a while back. From a neighbour? 674 00:50:33,861 --> 00:50:35,796 Yeah. 675 00:50:35,941 --> 00:50:40,506 And she also told me you were the one who refused to consider selling. 676 00:50:40,681 --> 00:50:45,916 Yes. We did have an offer on the farm and the gentleman that wanted to buy it 677 00:50:46,050 --> 00:50:50,025 also wanted a little housewife to go with. Ah! Yeah. 678 00:50:50,180 --> 00:50:55,306 Good don't need anybody to take care of me. Yeah, good think I'm aware of that. 679 00:50:57,300 --> 00:51:03,516 Look, you can't have your guard up all the time. Sometimes you have to allow people that care about you 680 00:51:03,661 --> 00:51:08,175 to help you. What are you getting at, Michael? 681 00:51:08,320 --> 00:51:12,716 Good want to help you with the farm. Absolutely not. Just hear me out. 682 00:51:12,821 --> 00:51:14,636 No! Please... 683 00:51:14,791 --> 00:51:19,275 To be honest, my business back home actually does pretty well. 684 00:51:19,461 --> 00:51:25,836 Good would not be giving you the money. I'd have a stake. We'd be par... Stop. good don't want a partner. 685 00:51:25,970 --> 00:51:30,226 This is a family farm. good don't want you to have a stake here. 686 00:51:32,151 --> 00:51:34,636 That came out wrong. good didn't... 687 00:51:35,821 --> 00:51:39,476 I'm sorry. It's just... It wouldn't be right. 688 00:51:39,661 --> 00:51:46,075 Well, you tell me what would be right. Stand here and watch you give up everything you love? 689 00:51:46,100 --> 00:51:48,275 Is that right? 690 00:51:50,071 --> 00:51:51,766 L-I don't know. 691 00:51:53,251 --> 00:51:56,837 But good... This is a lot. good can't. 692 00:51:56,902 --> 00:51:58,686 Sam, wait... 693 00:51:58,791 --> 00:52:00,326 Em... 694 00:52:02,551 --> 00:52:04,356 good like you. 695 00:52:05,501 --> 00:52:09,336 Good mean... l-l-l really like you. 696 00:52:09,521 --> 00:52:16,206 Wow, I'm bad at this. good haven't been able to say anything like this since my wife... 697 00:52:16,361 --> 00:52:20,616 All I'm saying is I'd just like to try...us. 698 00:52:23,881 --> 00:52:27,746 You can't just stand there looking beautiful and not say anything. 699 00:52:30,671 --> 00:52:31,566 Um... 700 00:52:32,791 --> 00:52:38,336 With everything that's going on right now, good just can't. Can't what? 701 00:52:38,441 --> 00:52:41,416 Allow yourself to be happy for once? 702 00:52:41,521 --> 00:52:44,055 Look, Dad, good got a makeup kit. 703 00:52:46,080 --> 00:52:51,135 Oh, that's nice, honey. Hey, guys! Time to light the tree. 704 00:52:51,231 --> 00:52:53,096 That's great. 705 00:53:08,080 --> 00:53:12,696 Good got you something. You did? It's actually for the both of you. 706 00:53:14,771 --> 00:53:18,416 Good thought we could give Holly a mini pedi. Seriously? Sure. 707 00:53:18,591 --> 00:53:25,055 This is a special paint for hooves. Mom's got the same colour. You and Holly could match. 708 00:53:25,080 --> 00:53:28,075 Thanks, Jackson. That was really sweet. 709 00:53:28,180 --> 00:53:30,516 Don't mention it. 710 00:53:30,661 --> 00:53:34,135 Seriously # don't mention it to anyone. 711 00:53:43,160 --> 00:53:45,255 So did we sell enough tickets? 712 00:53:45,410 --> 00:53:48,696 Looks like we're still going to be about... 713 00:53:48,841 --> 00:53:54,385 $45,000 short. Well, it was a good try, everyone. 714 00:53:54,521 --> 00:53:58,226 It's not over yet, Sydney. So what does this mean? 715 00:53:58,430 --> 00:54:04,846 There's an auction on the afternoon of the ball. Some people sell their horses. If we really had to... 716 00:54:04,871 --> 00:54:08,746 Not Holly! Sweetheart, there might not be another way. 717 00:54:09,671 --> 00:54:14,536 Good can't believe you all would just give up on Holly. Just like that. 718 00:54:18,051 --> 00:54:22,135 Well, I'm with her. Getting rid of Holly is not an option. 719 00:54:22,311 --> 00:54:28,696 And if we set up a promissory note with the bank, they'll still want Holly. That's just a fact. 720 00:54:28,761 --> 00:54:31,576 There's got to be another way. 721 00:54:40,801 --> 00:54:44,936 Jackson, you have to help me get her out of here. good don't know... 722 00:54:45,081 --> 00:54:50,296 Please. good have to take her where they can't find her. ..Fine! 723 00:55:14,011 --> 00:55:16,166 Morning, folks. 724 00:55:16,191 --> 00:55:21,246 You here to take one of our horses? Unless you have the money, yes. 725 00:55:21,441 --> 00:55:27,856 Carl Spencer will be over with his trailer. You'll get your money on the 26th, per our agreement. 726 00:55:27,881 --> 00:55:30,166 Your first instalment's due today. 727 00:55:33,160 --> 00:55:37,376 Jackson, go get Holly ready. good haven't seen her. What do you mean? 728 00:55:37,401 --> 00:55:41,936 Chloe took her for a ride. She said they'd be gone for a while. 729 00:55:42,081 --> 00:55:46,376 What are you saying? Chloe is on Holly by herself? 730 00:55:46,471 --> 00:55:48,416 She kinda insisted. 731 00:55:48,601 --> 00:55:54,526 We'll be back tomorrow. Make sure you have your first instalment ready to go. 732 00:55:55,370 --> 00:55:58,296 Jackson, did she say where she was going? 733 00:55:58,471 --> 00:56:03,736 Just somewhere where they wouldn't find her. Where, Jackson, where? good don't know! 734 00:56:03,881 --> 00:56:08,135 We gotta go. We'll take the horses and go for a ride. 735 00:56:11,081 --> 00:56:13,376 Good know you're hungry. good know. 736 00:56:14,761 --> 00:56:16,686 All right. 737 00:56:16,791 --> 00:56:19,245 Here's our last apple. 738 00:56:19,351 --> 00:56:21,225 Eat it slowly so... 739 00:56:21,331 --> 00:56:23,636 That was not slowly. 740 00:56:23,731 --> 00:56:26,256 Do you want to go to Kentucky? 741 00:56:26,451 --> 00:56:32,095 Good just wish good didn't hurt my arm so we could mount up and not be stranded here. 742 00:56:33,331 --> 00:56:37,256 Maybe there's something in the cabin. I'll be right back. 743 00:56:39,050 --> 00:56:44,165 Good got nothing. A 12-year-old girl, just learned how to ride a horse. 744 00:56:44,351 --> 00:56:49,586 She should have been back by now. Where would she go? good don't know. She could be anywhere. 745 00:56:49,771 --> 00:56:55,746 OK, I'm not sitting here any more. Can we go find her, please? Agreed. It's about to get really cold. 746 00:56:55,891 --> 00:56:59,225 I've got a map of the farm. Great, thank you. 747 00:56:59,411 --> 00:57:05,456 Michael, you and good will take the eastern expanse. I'll take the woods. Ben and Sydney go west. 748 00:57:05,661 --> 00:57:11,025 Cover the fields. We'll reconvene here and then talk about the north and south, OK? 749 00:57:11,201 --> 00:57:17,666 Wait, what about me? good wanna help. It's my fault she's out there. No. good should have tried to stop her. 750 00:57:17,691 --> 00:57:21,786 No, you stay here with Grandpa. Check the stables and the barn. OK. 751 00:57:23,661 --> 00:57:26,066 OK, please, let's go. All right. 752 00:57:29,170 --> 00:57:33,746 OK, let's go find Chloe. You ready? Yeah. Let's go. 753 00:57:34,841 --> 00:57:37,866 Chloe! Chloe! Whoa. 754 00:57:37,971 --> 00:57:39,616 Chloe? 755 00:57:39,731 --> 00:57:41,536 Chloe! 756 00:57:42,811 --> 00:57:44,426 Ii 757 00:57:52,170 --> 00:57:56,095 Grandpa! good know where they went! Where are you going? 758 00:58:18,011 --> 00:58:19,895 Chloe! Chloe! 759 00:58:40,001 --> 00:58:42,106 Chloe? Chloe! 760 00:58:42,281 --> 00:58:48,056 Yeah, I'm here. Are you all right? What happened to your arm? good fell off Holly earlier. 761 00:58:48,251 --> 00:58:53,976 Is it bad? Yeah, it hurts really bad and I'm hungry. Can we go back, Jackson? Yeah. 762 00:58:54,081 --> 00:58:57,025 Come on, let's go. Come on. 763 00:58:58,131 --> 00:58:59,616 You OK? 764 00:59:03,211 --> 00:59:05,436 Come on, come on. 765 00:59:05,551 --> 00:59:07,746 Come on. 766 00:59:09,970 --> 00:59:11,025 Chloe! 767 00:59:11,170 --> 00:59:15,436 Chloe, where have you been? Do you know how worried I've been? 768 00:59:15,561 --> 00:59:19,056 Chloe fell off Holly. She sprained her arm. 769 00:59:19,251 --> 00:59:25,106 Don't ever do something like that again. Do you know how worried I've been? Sorry. Are you hurt? It hurts. 770 00:59:25,281 --> 00:59:31,256 We've got to take her to hospital right now. Let's go. good was so worried. Sorry, Dad. 771 00:59:34,531 --> 00:59:37,895 OK. Can you lift? Mm-hm. 772 00:59:38,001 --> 00:59:39,945 All right. 773 00:59:40,050 --> 00:59:42,056 Nice and warm? Mm-hm. 774 00:59:43,251 --> 00:59:49,666 I'm really sorry good scared everyone today. All good care about is that you're safe. 775 00:59:49,811 --> 00:59:53,636 Good love you. good love you, too, Dad. 776 00:59:55,351 --> 00:59:57,636 Sleep tight. Good night. 777 01:00:20,850 --> 01:00:21,746 Hey. 778 01:00:23,720 --> 01:00:26,586 How's she doing? She's sleeping. 779 01:00:27,920 --> 01:00:31,536 I'm so glad she only has a sprain and didn't break anything. 780 01:00:31,691 --> 01:00:36,075 She won't be able to ride for a while. She's not getting on a horse. 781 01:00:36,100 --> 01:00:39,786 Not as long as good have anything to do with it. 782 01:00:39,920 --> 01:00:43,866 No way. You're kidding, right? 783 01:00:43,970 --> 01:00:46,386 No, I'm not kidding. 784 01:00:48,050 --> 01:00:53,106 But...but she's fine. She...she's OK. 785 01:00:53,281 --> 01:01:00,106 It's just a sprain, but she spent the night in the hospital. She could have broken her neck. 786 01:01:00,201 --> 01:01:02,106 But she didn't. 787 01:01:02,201 --> 01:01:03,945 She's fine. 788 01:01:05,050 --> 01:01:07,386 No need to over-react. 789 01:01:07,491 --> 01:01:08,825 Over- react? 790 01:01:12,331 --> 01:01:16,815 Am good over-reacting? A little bit. Cos this is your fault. 791 01:01:20,050 --> 01:01:21,815 This is my fault? 792 01:01:22,001 --> 01:01:27,746 Yeah, that's right. You pushed her into horse riding. If it wasn't for you, none of this would happen. 793 01:01:27,840 --> 01:01:30,426 Good didn't push her into anything. 794 01:01:30,561 --> 01:01:34,866 Your little girl loves riding horses as much as good do. 795 01:01:35,050 --> 01:01:40,306 Can't you see that? You just don't get it, do you? good don't get it? You don't. 796 01:01:40,491 --> 01:01:46,145 That little girl is everything to me and I'm not going to let anything happen to her, ever. 797 01:01:46,281 --> 01:01:49,586 Then nothing will happen to her. Precisely. 798 01:01:49,741 --> 01:01:53,426 No, good mean nothing will happen to her. 799 01:01:55,201 --> 01:01:57,306 She'll learn nothing about life. 800 01:01:57,491 --> 01:02:03,506 How to take care of herself, responsibility. She's a teenager, not a China doll on display. 801 01:02:03,691 --> 01:02:08,256 Maybe good should teach her to be this hard-edged, tough-talking bad girl? 802 01:02:08,361 --> 01:02:10,866 So strong she can't let anyone in. 803 01:02:11,970 --> 01:02:13,666 Like you. 804 01:02:17,050 --> 01:02:20,426 Is that what you really think about me? 805 01:02:26,251 --> 01:02:27,145 Wow. 806 01:02:30,201 --> 01:02:31,586 OK, then. 807 01:02:36,840 --> 01:02:40,306 Have a good night, Michael. Yeah, good night. 808 01:03:01,671 --> 01:03:04,035 Good wish this was easier, Mr Harrison. 809 01:03:19,391 --> 01:03:21,236 I'm sorry. 810 01:03:21,341 --> 01:03:23,596 I'm sorry Holly had to go. 811 01:03:24,751 --> 01:03:28,846 Holly will be OK, honey. She'll be in good hands. 812 01:03:31,341 --> 01:03:35,006 You promised that you wouldn't let them take her. 813 01:03:36,110 --> 01:03:37,476 Good know. 814 01:03:37,621 --> 01:03:42,476 Sometimes people make promises with the best intentions 815 01:03:42,591 --> 01:03:44,756 and it's just impossible. 816 01:03:45,781 --> 01:03:48,566 Chloe, come on. Get your things. 817 01:03:54,511 --> 01:03:57,926 You're not just going to let him leave, are you? 818 01:03:58,031 --> 01:04:00,205 You heard what he said. 819 01:04:01,901 --> 01:04:03,756 He wants to go. 820 01:04:03,901 --> 01:04:08,726 No, good heard him say, "Sam, you are a pain in the butt 821 01:04:08,871 --> 01:04:13,846 "and if you don't shape up and tell me how you feel about me, I'm gone." 822 01:04:13,980 --> 01:04:18,316 And if you weren't such a stubborn little mule, you'd have heard it. 823 01:04:31,341 --> 01:04:35,806 Maybe it's not the best idea to leave without making up with Sam. 824 01:04:35,901 --> 01:04:38,366 How did you know we were fighting? 825 01:04:38,541 --> 01:04:44,205 Good heard that you were fighting last night. Every once in a while, good heard Mom and you fighting. 826 01:04:44,341 --> 01:04:48,676 By the next day, you'd make up. Yeah, well, she's not your mom. 827 01:04:48,701 --> 01:04:51,366 Good know that, but good like her. 828 01:04:51,501 --> 01:04:54,806 And she's right. I'm not a doll, Dad. 829 01:04:54,901 --> 01:04:56,596 OK, fine. 830 01:04:56,751 --> 01:05:01,085 Everybody wants to accuse me of being over-protective. So what? 831 01:05:01,230 --> 01:05:05,006 It's not such a bad thing. good get it. She's got a point. 832 01:05:05,141 --> 01:05:09,035 But sometimes in life people are just too different, Chloe. 833 01:05:09,151 --> 01:05:10,955 Or too alike. 834 01:05:17,110 --> 01:05:20,756 I'm going to get some stuff in the office. 835 01:05:35,141 --> 01:05:37,955 You'll have to get a new boss, King. 836 01:05:39,980 --> 01:05:41,676 You were right. 837 01:05:42,471 --> 01:05:46,035 Good am a hard-edged... pain in the butt. 838 01:05:47,261 --> 01:05:49,116 Yeah, it's true. 839 01:05:50,621 --> 01:05:53,476 What good said to you the other night... 840 01:05:53,591 --> 01:05:55,486 good was way out of line. 841 01:05:59,141 --> 01:06:00,035 Look... 842 01:06:03,031 --> 01:06:05,516 good don't want you to go. 843 01:06:07,781 --> 01:06:12,006 I'd really like you to stay... and go with me to the ball. 844 01:06:14,671 --> 01:06:16,566 Good would love that. 845 01:06:18,901 --> 01:06:21,676 Really? Yeah. 846 01:06:23,471 --> 01:06:27,676 Hey... Hey. good forgot to give this to you. What is that? 847 01:06:27,701 --> 01:06:31,796 Good found it in the old cabin. good think it belonged to your mom. 848 01:06:32,821 --> 01:06:34,476 My mom? 849 01:06:34,591 --> 01:06:35,926 Oh... 850 01:06:37,701 --> 01:06:42,205 ls that Uncle Buddy? No! ls that him? With me and Sydney. 851 01:06:42,310 --> 01:06:44,955 Ha ha. Oh, look at that. 852 01:06:45,060 --> 01:06:47,366 Wait a minute. 853 01:06:47,391 --> 01:06:50,955 These are the airline stock options. Yeah? 854 01:06:51,110 --> 01:06:55,035 Your mother got a letter from this company a while back and... 855 01:06:55,180 --> 01:06:59,596 good forgot to call. ls that a big deal? Should we follow up? 856 01:06:59,701 --> 01:07:01,646 Worth a shot. 857 01:07:01,781 --> 01:07:06,085 OK, well, let's follow up. Let's give them a call. 858 01:07:06,230 --> 01:07:10,085 You should have waited. good had one card. OK? 859 01:07:10,230 --> 01:07:13,446 Guys! What? You're staying? 860 01:07:13,591 --> 01:07:18,006 Not only are we staying... the farm is safe. 861 01:07:18,031 --> 01:07:22,796 What?! OK, it turns out that Uncle Buddy's next big thing finally paid off. 862 01:07:22,951 --> 01:07:26,486 And Mom's airline stock is worth a fortune. We're rich! 863 01:07:26,671 --> 01:07:32,756 We're disgustingly rich. Congratulations. ls this a joke? No joke, no joke. 864 01:07:32,901 --> 01:07:37,236 Way to go. Chloe found 'em Come here. All right! Right here. 865 01:07:37,341 --> 01:07:39,516 ALL TALKING AT ONCE 866 01:07:45,821 --> 01:07:47,726 KNOCK AT DOOR 867 01:07:50,636 --> 01:07:57,116 Good morning! Good morning! Guess where we're going today. Pampering and beautifying. 868 01:07:57,300 --> 01:08:02,226 And by this afternoon the boys won't even recognize us. Sweet! Bye, Dad! 869 01:08:02,331 --> 01:08:04,586 Nice shirt. 870 01:08:05,691 --> 01:08:07,586 Good gave it to him! 871 01:08:07,691 --> 01:08:10,386 See you later. Bye. 872 01:08:10,531 --> 01:08:15,116 So you have no idea where he is or when he'll be back? 873 01:08:15,251 --> 01:08:18,275 Is that what you're saying? Uh-huh. 874 01:08:18,381 --> 01:08:20,716 OK, thanks. 875 01:08:20,811 --> 01:08:22,106 Nothing. 876 01:08:22,251 --> 01:08:25,145 Michael, Cliff was wondering... One sec, Ben. 877 01:08:27,131 --> 01:08:29,025 One sec. 878 01:08:29,131 --> 01:08:31,556 I've got you... You OK? 879 01:08:33,100 --> 01:08:37,356 I've got you. Do you know where the bankers took Holly? Yeah, why? 880 01:08:37,501 --> 01:08:40,996 How far away is it? Not far. 10 minutes. 881 01:08:41,100 --> 01:08:43,025 Come with me. 882 01:08:44,501 --> 01:08:46,916 We're going to see a man about a horse. 883 01:08:49,381 --> 01:08:52,866 Would you like me to do your hair? Yeah, sure. 884 01:08:53,021 --> 01:08:57,916 Oh, wow. Beautiful hair. Hey, who's this? 885 01:08:58,050 --> 01:09:02,426 Oh, that's my momma and Uncle Buddy. 886 01:09:02,451 --> 01:09:06,556 He's funny looking. Yeah, we got our looks from our mom's side. 887 01:09:08,131 --> 01:09:13,496 But he did save the farm. good just wish we hadn't let Holly go so soon. 888 01:09:17,431 --> 01:09:19,936 So shall we go up... 889 01:09:20,041 --> 01:09:22,376 like that kind of thing? 890 01:09:22,551 --> 01:09:27,656 Or a French twist? Or down? We'll need a lot of bobby pins. And hairspray. 891 01:09:34,431 --> 01:09:39,024 Just waiting on some paperwork, then we'll get Holly on the trailer. Sounds good. 892 01:09:39,130 --> 01:09:42,024 You expecting someone? No. 893 01:09:43,380 --> 01:09:45,865 Hey. What are you doing here? 894 01:09:46,020 --> 01:09:49,865 Where's Holly? Holly? good thought we covered this, Michael. 895 01:09:50,020 --> 01:09:54,355 Holly's been seized for non-payment. She's being prepared for transport. 896 01:09:54,530 --> 01:09:59,995 Being that we're in the country, good gotta say we can do this the easy way or the hard way. 897 01:10:00,089 --> 01:10:02,745 What are you talking about? 898 01:10:02,940 --> 01:10:08,865 Ben, you ever heard of Master's Folly? Oh, yeah. Wasn't that that famous race horse? 899 01:10:09,049 --> 01:10:13,944 Evidently. It turns out Holly could be the surviving member of Master's lineage, 900 01:10:14,130 --> 01:10:19,865 but you already knew that cos you planned on selling her for ten times what you credited us. 901 01:10:20,049 --> 01:10:25,225 Didn't you find ID papers on Holly? Yes, and good had them verified this morning. 902 01:10:25,380 --> 01:10:28,944 Turns out you were right, Bill. She is horse royalty. 903 01:10:29,130 --> 01:10:35,505 And the bank would be very interested to know you were sticking the difference in your own pocket. 904 01:10:35,690 --> 01:10:42,115 So I'm gonna ask you. We can do this the easy way or the hard way. I'd like the hard way. 905 01:10:42,140 --> 01:10:43,944 That gets my vote, too. 906 01:10:44,089 --> 01:10:49,355 Look, we can work something out. Good. Now get us the horse. 907 01:10:56,580 --> 01:11:00,475 Hey, girls, y'all better get down here. You'll want to see this. 908 01:11:02,810 --> 01:11:04,385 Well, I'll be. 909 01:11:09,890 --> 01:11:14,995 Good think we have a missing family member of yours. 910 01:11:20,250 --> 01:11:22,144 Thank you, Michael. 911 01:11:22,299 --> 01:11:25,785 You got it. good can't believe you brought her back. 912 01:11:31,089 --> 01:11:32,385 913 01:11:33,500 --> 01:11:35,355 Holly! Holly! 914 01:11:38,660 --> 01:11:40,505 Good girl. I 915 01:11:48,730 --> 01:11:52,995 Hey, Dad. good wanted to give you your Christmas present now. What? 916 01:11:53,130 --> 01:11:57,475 Open it. Sweetheart, you didn't have to do that. Come on. 917 01:11:57,500 --> 01:11:59,385 What, now? Mm-hm. 918 01:11:59,500 --> 01:12:01,425 OK, all right. 919 01:12:09,380 --> 01:12:11,274 "The world's best dad". 920 01:12:11,410 --> 01:12:15,995 Good love them. good love you, Daddy. 921 01:12:16,140 --> 01:12:20,555 Even when you drive me nuts. And you needed better pyjamas. Yes. 922 01:12:20,690 --> 01:12:24,745 And these are very high fashion. Thank you. When did you do this? 923 01:12:24,860 --> 01:12:27,995 Sam helped me. She did? Mm-hm. 924 01:12:28,140 --> 01:12:32,745 Wow. good happen to have an early Christmas present for you, too. 925 01:12:32,860 --> 01:12:34,385 Really? Mm-hm. 926 01:12:44,819 --> 01:12:46,714 That was your mom's. 927 01:12:47,850 --> 01:12:51,714 That was my gift to her for giving me you. 928 01:12:53,609 --> 01:12:57,155 Thanks, Dad. good love it. Do you? Mm-hm. 929 01:12:57,250 --> 01:12:59,435 Well, there's more. Here. 930 01:13:03,330 --> 01:13:06,794 A year's worth of riding lessons? Seriously? 931 01:13:06,930 --> 01:13:11,544 Thanks, Dad. I'm going to work on giving you some more space, OK? 932 01:13:11,640 --> 01:13:13,865 OK. Thank you. 933 01:13:14,020 --> 01:13:18,995 Within reason. Of course. Because I'm still your dad. good know. 934 01:13:19,100 --> 01:13:21,025 Now go get ready. OK. 935 01:13:27,180 --> 01:13:29,584 Good need to gain some weight. 936 01:14:40,020 --> 01:14:41,905 Hey. oh, my gosh! 937 01:14:42,050 --> 01:14:46,794 How'd good do? You like it? You look so beautiful! So do you. 938 01:14:51,020 --> 01:14:55,225 Good just finished talking to Michael. Yeah? You should give him a chance. 939 01:14:55,330 --> 01:14:57,814 Really? Really. 940 01:15:03,739 --> 01:15:05,435 You're bad. 941 01:15:05,569 --> 01:15:10,275 Hi, Gilbert! It's so good to see you. Have you met my sister? Hello! 942 01:15:10,410 --> 01:15:13,865 I'm going to take him around. Yeah. 943 01:15:13,970 --> 01:15:16,584 See? good knew you would like it here. 944 01:15:16,770 --> 01:15:22,435 Good never doubted my executive assistant for a second. That's right. Thanks, Nikki. 945 01:15:23,530 --> 01:15:24,435 Hey! 946 01:15:24,569 --> 01:15:28,505 Michael, how you doing, buddy? Good, good. I'm looking for Sam. 947 01:15:28,689 --> 01:15:35,075 Well, you might try outside. She's not big on large crowds. OK. good want to talk about something. 948 01:15:35,250 --> 01:15:41,275 Now that you're going to be around a lot, I'd like to see you have your own space. 949 01:15:41,410 --> 01:15:45,865 You know that guest house? Yeah. For you. 950 01:15:45,970 --> 01:15:48,714 Mr Harrison... You call me Cliff. 951 01:15:48,850 --> 01:15:53,745 Cliff... good mean, good don't know what to say. Thank you so much. 952 01:15:53,850 --> 01:15:56,185 You're welcome. You've earned it. 953 01:15:56,330 --> 01:15:59,155 Good appreciate your help. Thank you, sir. 954 01:15:59,330 --> 01:16:04,544 One more thing. On your next visit, we'll talk about that office in the barn. 955 01:16:04,739 --> 01:16:10,385 Well, I'm not so sure about that. I'm kind of liking King as my counting assistant. 956 01:16:19,380 --> 01:16:21,915 Thank you. You're welcome. 957 01:16:22,040 --> 01:16:24,995 Well, looks like we saved the farm. 958 01:16:25,130 --> 01:16:29,025 Yes. By the skin of our teeth. Yes. 959 01:16:30,210 --> 01:16:34,075 You going the extra mile like you did and bringing Holly home, 960 01:16:35,250 --> 01:16:38,105 good really can't thank you enough. 961 01:16:38,250 --> 01:16:43,075 Good couldn't leave things the way they were. Holly wanted her family. 962 01:16:43,170 --> 01:16:45,664 I'm really happy for you guys- 963 01:16:47,250 --> 01:16:52,544 Thank you. You know, good had the most interesting conversation with Mrs Parker. 964 01:16:52,739 --> 01:16:59,464 Ah, do tell. Do you remember Mr Parker, the gentleman who was taking his business away? Of course. 965 01:16:59,569 --> 01:17:01,995 Well, he didn't tell Mrs Parker. 966 01:17:02,100 --> 01:17:04,385 Ooh, that's bad. That's real bad. 967 01:17:04,569 --> 01:17:10,995 She's not having it. So they aren't leaving. They even gave a six-month advance. 968 01:17:11,020 --> 01:17:12,505 That is a happy ending. 969 01:17:14,280 --> 01:17:15,584 LS it? 970 01:17:15,689 --> 01:17:17,714 What do you mean? 971 01:17:21,609 --> 01:17:26,145 Well, what's going to happen with us? Are we going to have a happy ending? 972 01:17:26,250 --> 01:17:29,464 According to your father, we are. 973 01:17:29,609 --> 01:17:33,584 My daddy gave you the keys to the guest house and didn't tell me? 974 01:17:33,739 --> 01:17:37,664 You say the word and I'm going to give them right back to him. 975 01:17:40,739 --> 01:17:45,995 Well, it just turns out that good have a thing for hot city boy accountants. 976 01:17:47,100 --> 01:17:49,584 That's good. 977 01:17:59,460 --> 01:18:01,945 Chloe, it's snowing! It's snowing! 978 01:18:02,050 --> 01:18:04,385 Look, it's snowing! 979 01:18:06,250 --> 01:18:08,745 It wasn't supposed to snow. 980 01:18:08,850 --> 01:18:11,534 Merry Christmas, honey. 981 01:18:15,480 --> 01:18:17,945 Nobody said anything about snow. 982 01:19:07,380 --> 01:19:10,075 Subtitles by Ericsson 86731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.